gchar *tmp_msg2 = NULL;
if (info->is_paused && !info->is_accepting_jobs)
/* Translators: this is a printer status. */
- tmp_msg2 = g_strdup ( N_("Paused ; Rejecting Jobs"));
+ tmp_msg2 = g_strdup ( N_("Paused; Rejecting Jobs"));
if (info->is_paused && info->is_accepting_jobs)
/* Translators: this is a printer status. */
tmp_msg2 = g_strdup ( N_("Paused"));
else
{
gchar *tmp_msg = NULL;
- tmp_msg = g_strjoin (" ; ", info->state_msg,
+ tmp_msg = g_strjoin ("; ", info->state_msg,
reason_msg_desc, NULL);
g_free (info->state_msg);
info->state_msg = tmp_msg;
#~ msgid "There is a problem on printer '%s'."
#~ msgstr "« %s » wa kiniema ka yita sala ko."
-#~ msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+#~ msgid "Paused; Rejecting Jobs"
#~ msgstr "diingamene ; mu sieenga bisalu"
#~ msgid "Two Sided"
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Wagtend ; weier tans take"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Pausau; refusando os treballos"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "مُلبَثة ؛ ستُرفض المهام"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "ৰখোৱা হৈছে ; কাৰ্য্য গ্ৰহণ কৰা হোৱা নাই"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Posada ; refugando les xeres"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Прыпынена; адпрэчванне заданняў"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Prypyniena. Admaŭlaje zadańni"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "На пауза. Отхвърля задачите"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "স্থগিত ; কাজ প্রত্যাখ্যান করা হচ্ছে"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "স্থগিত ; কাজ প্রত্যাখ্যান করা হচ্ছে"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2033
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "En pausa; es refusen les tasques"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "En pausa; es refusen les tasques"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2044
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Tınışlandı ; İşler Red Etile"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Pozastaveno ; Úlohy se odmítají"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "På pause ; afviser job"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Pausiert; Aufträge werden abgewiesen"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Σε παύση· απόρριψη εκτυπώσεων"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1994
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "𐑐𐑷𐑟𐑛 ; 𐑮𐑦𐑡𐑧𐑒𐑑𐑦𐑙 𐑡𐑪𐑚𐑟"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
-msgstr "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
+msgstr "Paused; Rejecting Jobs"
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2129
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2082
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Paŭzo; rifuzo de taskoj"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Pausado; rechazando trabajos"
#. Translators: this is a printer status.
msgstr "Printeriga '%s on probleem."
#. Translators: this is a printer status.
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Pausitud, printimistööde tagasilükkamine"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Pausarazita; Lanak baztertzen"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "مکث؛ در حال رد کردن کارها"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Pysäytetty; työt hylätään"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "En pause ; les tâches sont rejetées"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Ar Sos ; Jabanna á nDiúltú"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Pausado; rexeitando traballos"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "અટકાવેલ છે; જોબો રદ કરી રહ્યા છે"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "מופסק; דוחה עבודות"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "रूका हुआ ; कार्य छोड़ रहा है"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Szüneteltetve; feladatok visszautasítása"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Դադարեցված է․ Մերժված Աշխատանքներ"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Jeda ; Menolak Tugas"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "In pausa; lavori rifiutati"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "一時停止中 (印刷ジョブを破棄しています)"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "შეყოვნებულია; დავალებების უარყოფა"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1994
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "diingamene ; mu sieenga bisalu"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Аялдатылған; Тапсырмаларды тайдыру"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "បានផ្អាក ច្រានចោលការងារ"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಸ್ಥಗಿತ; ಕೆಲಸವು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "일시 정지, 작업을 거부하는 중"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Sekinî ; Peywiran napejirîne"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
\r
#. Translators: this is a printer status.\r
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999\r
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"\r
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"\r
msgstr "Eyimirizidwamu ; Tekkiriza mirimu"\r
\r
#. Translators: this is a printer status.\r
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Pristabdytas, atmeta darbus"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Pauzēts ; nepieņem darbus"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "रूकल ; काज छोड़ि रहल अछि"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "താല്കാല്കമായി നിര്ത്തി ; ജോലികള് റിജെക്ര്റ് ചെയ്യുന്നു"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "स्तब्ध ; कार्य नकारत आहे"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "ခေတ္တရပ်နားထားတယ်၊ လုပ်ငန်းများကို ပယ်ချနေတယ်"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Satt på pause. Avviser jobber"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
# weigeren/afwijzen/afstoten/niet accepteren
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Gepauzeerd ; taken weigeren"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Pausa, avviser jobbar"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2044
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "ବିରତି ; କାର୍ଯ୍ୟକୁ ଅସ୍ୱୀକାର କରୁଅଛି"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "ਵਿਰਾਮ, ਜੌਬ ਰੱਦ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ।"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Wstrzymana ; Odrzuca zadania"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Em Pausa ; A Rejeitar Trabalhos"
#. Translators: this is a printer status.
# Esse parece ser um status da impressora
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Pausada ; Rejeitando trabalhos"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Oprit momentan. Se refuză sarcini de tipărire"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Приостановлено ; отмена заданий"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Pozastavená, odmieta úlohy"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Premor ; zavračanje poslov"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Pezulluar ; Duke refuzuar punët"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Заустављен ; Одбија послове"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Zaustavljen ; Odbija poslove"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2082
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Pausad ; Avvisar jobb"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "நிறுதப்பட்டது ; வேலைகளை ஏற்க மறுக்கிறது"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "నిలిపివేయబడింది ; కార్యములను తిరస్కరిస్తోంది"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "หยุดพัก ; ไม่รับงานพิมพ์"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Duraklatıldı ; İşler Reddediliyor"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "ۋاقىتلىق توختىتىلدى؛ ۋەزىپىنى رەت قىلىدۇ"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2082
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Призупинено ; скасування завдань"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "Tạm dừng; Từ chối nhận yêu cầu in"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "暂停,拒绝任务"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "已暫停;正在拒絕工作"
#. Translators: this is a printer status.
#. Translators: this is a printer status.
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr "已暫停;正在拒絕工作"
#. Translators: this is a printer status.