1 # Interlingua translation
2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Robert Brady <rwb197@zepler.org>
5 # I am a novice at Interlingua, please do not laugh.
9 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
10 "POT-Creation-Date: 2002-03-08 14:45-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2000-10-27 02:02+0100\n"
12 "Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n"
13 "Language-Team: Interlingua\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:581
20 msgid "Failed to open file '%s': %s"
21 msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
23 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:591
25 msgid "Image file '%s' contains no data"
28 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
30 msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:636
36 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
42 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:354
48 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
49 msgstr "Incapabile de localisar le cargarable modulo in module_path: \"%s\","
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:373
54 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
55 "from a different GTK version?"
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:490 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516
60 msgid "Image type '%s' is not supported"
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:538
65 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:544
69 msgid "Unrecognized image file format"
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:614
74 msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:647
79 msgid "Failed to load image '%s': %s"
80 msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
82 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:752
84 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
87 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:859
89 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
90 msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
92 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:880
95 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
99 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:250
101 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
104 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:273 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:374
107 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
108 "but didn't give a reason for the failure"
111 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:249 gdk-pixbuf/io-bmp.c:349
112 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
115 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:275
116 msgid "BMP image has unsupported header size"
119 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:300 gdk-pixbuf/io-bmp.c:323
120 msgid "BMP image has bogus header data"
123 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:207
125 msgid "Failure reading ICO: %s"
128 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:224
130 msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
131 msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)"
133 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:262 gdk-pixbuf/io-ico.c:318 gdk-pixbuf/io-ico.c:381
134 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:443 gdk-pixbuf/io-ico.c:460
135 msgid "Not enough memory to load icon"
138 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:303
139 msgid "Invalid header in icon"
142 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:340
143 msgid "Icon has zero width"
146 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:350
147 msgid "Icon has zero height"
150 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:395
151 msgid "Compressed icons are not supported"
154 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:428
155 msgid "Unsupported icon type"
158 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:499
159 msgid "Not enough memory to load ICO file"
162 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
164 msgid "Failure reading GIF: %s"
167 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1371 gdk-pixbuf/io-gif.c:1530
168 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
169 msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)"
171 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
173 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
174 msgstr "Interne error in le cargator de GIF (%s)"
176 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
177 msgid "GIF image loader can't understand this image."
180 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:621
181 msgid "Bad code encountered"
184 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:630
185 msgid "Circular table entry in GIF file"
186 msgstr "Circular elemento de tabella in GIF archivo"
188 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:762 gdk-pixbuf/io-gif.c:1359 gdk-pixbuf/io-gif.c:1404
189 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1518
190 msgid "Not enough memory to load GIF file"
193 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1009
194 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
197 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1059
198 msgid "File does not appear to be a GIF file"
199 msgstr "Archivo disapparer un GIF archivo"
201 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1071
203 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
204 msgstr "Version %s de la formato de GIF archivo insupportava"
206 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1146
207 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
210 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1162
211 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
214 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1197
216 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
220 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1426
221 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
224 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
226 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
229 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
231 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
235 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:345 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:538 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710
236 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
239 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:664
242 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
246 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:679
249 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
252 #: gdk-pixbuf/io-png.c:161
254 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
257 #: gdk-pixbuf/io-png.c:273
258 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
261 #: gdk-pixbuf/io-png.c:591
264 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
265 "applications to reduce memory usage"
268 #: gdk-pixbuf/io-png.c:642
269 msgid "Fatal error reading PNG image file"
272 #: gdk-pixbuf/io-png.c:691
274 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
277 #: gdk-pixbuf/io-png.c:757
279 "Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
282 #: gdk-pixbuf/io-png.c:765
283 msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters."
286 #: gdk-pixbuf/io-png.c:786
287 msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
290 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
291 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
294 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:286
295 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
298 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:316
299 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
302 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
303 msgid "PNM file has an image width of 0"
306 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
307 msgid "PNM file has an image height of 0"
310 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:385
311 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
314 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
315 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
318 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
319 msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
322 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:440 gdk-pixbuf/io-pnm.c:468 gdk-pixbuf/io-pnm.c:500
323 msgid "Raw PNM image type is invalid"
326 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:602
327 msgid "PNM image format is invalid"
330 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:661
331 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
334 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:716
335 msgid "Premature end-of-file encountered"
338 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:748 gdk-pixbuf/io-pnm.c:967
339 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
342 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:775
343 msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
346 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:824
347 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
350 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:874
351 msgid "Unexpected end of PNM image data"
354 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:996
355 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
358 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
359 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
362 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
363 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
366 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
367 msgid "Can't realloc IOBuffer data"
370 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
371 msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
374 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
375 msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
378 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
379 msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
382 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
383 msgid "Can't allocate new pixbuf"
386 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
387 msgid "Can't allocate colormap structure"
390 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
391 msgid "Can't allocate colormap entries"
394 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
395 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
398 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
399 msgid "Can't allocate TGA header memory"
402 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:618
403 msgid "TGA image has invalid dimensions"
406 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:624
407 msgid "TGA image comment length is too long"
410 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:633 gdk-pixbuf/io-tga.c:647
411 msgid "TGA image type not supported"
414 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
415 msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
418 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:756
419 msgid "Excess data in file"
422 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:798
423 msgid "Can't allocate memory for TGA header"
426 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:808
427 msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
430 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:832
431 msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
434 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:844
435 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
438 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:853
439 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
442 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:863
443 msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
446 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:903
447 msgid "Pseudo-Color image without colormap"
450 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:910
451 msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
454 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:919 gdk-pixbuf/io-tga.c:1015 gdk-pixbuf/io-tga.c:1081
455 msgid "Can't allocate pixbuf"
458 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1147 gdk-pixbuf/io-tga.c:1176
459 msgid "Unsupported TGA image type"
462 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
463 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
466 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
467 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
470 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
471 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
474 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:482
475 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
478 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
480 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
481 msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
483 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:270
485 msgid "Failed to open TIFF image"
486 msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
488 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:283
489 msgid "TIFFClose operation failed"
492 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:416 gdk-pixbuf/io-tiff.c:430
494 msgid "Failed to load TIFF image"
495 msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
497 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:278
498 msgid "Image has zero width"
501 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:296
502 msgid "Image has zero height"
505 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:307
506 msgid "Not enough memory to load image"
509 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:365
510 msgid "Couldn't save the rest"
513 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:283
514 msgid "Invalid XBM file"
517 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:293
518 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
521 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:427
522 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
525 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1235
526 msgid "No XPM header found"
529 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1243
530 msgid "XPM file has image width <= 0"
533 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1251
534 msgid "XPM file has image height <= 0"
537 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1259
538 msgid "XPM file has invalid number of colors"
541 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1267
542 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
545 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1285
546 msgid "Can't read XPM colormap"
549 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1326
550 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
553 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1509
554 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
557 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
558 msgid "Image header corrupt"
561 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
562 msgid "Image format unknown"
565 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:457
566 msgid "Image pixel data corrupt"
569 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403
571 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
572 msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
574 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
575 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
576 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
579 #: gtk/gtkaccellabel.c:116
583 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
584 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
585 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
588 #: gtk/gtkaccellabel.c:122
592 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
593 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
594 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
597 #: gtk/gtkaccellabel.c:128
601 #: gtk/gtkaccellabel.c:136
602 msgid "Accelerator Closure"
605 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
606 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
609 #: gtk/gtkaccellabel.c:143
610 msgid "Accelerator Widget"
613 #: gtk/gtkaccellabel.c:144
614 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
617 #: gtk/gtkalignment.c:102
618 msgid "Horizontal alignment"
621 #: gtk/gtkalignment.c:103
623 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
627 #: gtk/gtkalignment.c:112
628 msgid "Vertical alignment"
631 #: gtk/gtkalignment.c:113
633 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
637 #: gtk/gtkalignment.c:121
639 msgid "Horizontal scale"
642 #: gtk/gtkalignment.c:122
644 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
645 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
648 #: gtk/gtkalignment.c:130
649 msgid "Vertical scale"
652 #: gtk/gtkalignment.c:131
654 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
655 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
660 msgid "Arrow direction"
661 msgstr "Crear Directori"
664 msgid "The direction the arrow should point"
667 #: gtk/gtkarrow.c:106
671 #: gtk/gtkarrow.c:107
672 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
675 #: gtk/gtkaspectframe.c:107
676 msgid "Horizontal Alignment"
679 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
680 msgid "X alignment of the child"
683 #: gtk/gtkaspectframe.c:114
684 msgid "Vertical Alignment"
687 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
688 msgid "Y alignment of the child"
691 #: gtk/gtkaspectframe.c:121
695 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
696 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
699 #: gtk/gtkaspectframe.c:128
703 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
704 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
708 msgid "Minimum child width"
712 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
716 msgid "Minimum child height"
720 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
724 msgid "Child internal width padding"
728 msgid "Amount to increase child's size on either side"
732 msgid "Child internal height padding"
736 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
745 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
746 "edge, start and end"
755 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
764 msgid "The amount of space between children."
767 #: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:434
772 msgid "Whether the children should all be the same size."
775 #: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:280
779 #: gtk/gtkbutton.c:190
781 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
785 #: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:301
786 msgid "Use underline"
789 #: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:302
791 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
792 "for the mnemonic accelerator key"
795 #: gtk/gtkbutton.c:205
799 #: gtk/gtkbutton.c:206
801 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
804 #: gtk/gtkbutton.c:213
805 msgid "Border relief"
808 #: gtk/gtkbutton.c:214
809 msgid "The border relief style."
812 #: gtk/gtkbutton.c:265
813 msgid "Default Spacing"
816 #: gtk/gtkbutton.c:266
817 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
820 #: gtk/gtkbutton.c:272
821 msgid "Default Outside Spacing"
824 #: gtk/gtkbutton.c:273
826 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
830 #: gtk/gtkbutton.c:278
831 msgid "Child X Displacement"
834 #: gtk/gtkbutton.c:279
836 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
839 #: gtk/gtkbutton.c:286
840 msgid "Child Y Displacement"
843 #: gtk/gtkbutton.c:287
845 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
848 #: gtk/gtkcellrenderer.c:103
853 #: gtk/gtkcellrenderer.c:104
854 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
857 #: gtk/gtkcellrenderer.c:113
862 #: gtk/gtkcellrenderer.c:114
863 msgid "Display the cell"
866 #: gtk/gtkcellrenderer.c:122
870 #: gtk/gtkcellrenderer.c:123
874 #: gtk/gtkcellrenderer.c:133
878 #: gtk/gtkcellrenderer.c:134
882 #: gtk/gtkcellrenderer.c:144
886 #: gtk/gtkcellrenderer.c:145
890 #: gtk/gtkcellrenderer.c:155
894 #: gtk/gtkcellrenderer.c:156
898 #: gtk/gtkcellrenderer.c:166
902 #: gtk/gtkcellrenderer.c:167
903 msgid "The fixed width."
906 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
910 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
911 msgid "The fixed height."
914 #: gtk/gtkcellrenderer.c:188
918 #: gtk/gtkcellrenderer.c:189
919 msgid "Row has children."
922 #: gtk/gtkcellrenderer.c:198
926 #: gtk/gtkcellrenderer.c:199
927 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
930 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104
931 msgid "Pixbuf Object"
934 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105
935 msgid "The pixbuf to render."
938 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
939 msgid "Pixbuf Expander Open"
942 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:114
943 msgid "Pixbuf for open expander."
946 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:122
947 msgid "Pixbuf Expander Closed"
950 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:123
951 msgid "Pixbuf for closed expander."
954 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtkentry.c:523 gtk/gtkprogressbar.c:207
958 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:175
959 msgid "Text to render"
962 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:182
966 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:183
967 msgid "Marked up text to render"
970 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtklabel.c:287
974 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
975 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
978 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:209
979 msgid "Background color name"
982 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:210
983 msgid "Background color as a string"
986 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:217
987 msgid "Background color"
990 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:218
991 msgid "Background color as a GdkColor"
994 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 gtk/gtktexttag.c:243
995 msgid "Foreground color name"
998 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:244
999 msgid "Foreground color as a string"
1002 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 gtk/gtktexttag.c:251
1003 msgid "Foreground color"
1006 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:252
1007 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1010 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkentry.c:455 gtk/gtktexttag.c:277
1011 #: gtk/gtktextview.c:566
1016 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtktexttag.c:278 gtk/gtktextview.c:567
1017 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1020 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtkcellrenderertext.c:247
1021 #: gtk/gtkfontsel.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 gtk/gtktexttag.c:293
1025 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:286
1026 msgid "Font description as a string"
1029 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248 gtk/gtktexttag.c:294
1030 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1033 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:302
1038 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:303
1039 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1042 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:265
1043 #: gtk/gtktexttag.c:310 gtk/gtktexttag.c:311
1047 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
1048 #: gtk/gtktexttag.c:319 gtk/gtktexttag.c:320
1049 msgid "Font variant"
1052 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283
1053 #: gtk/gtktexttag.c:328 gtk/gtktexttag.c:329
1057 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
1058 #: gtk/gtktexttag.c:339 gtk/gtktexttag.c:340
1059 msgid "Font stretch"
1062 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
1063 #: gtk/gtktexttag.c:348 gtk/gtktexttag.c:349
1067 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368
1071 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:369
1072 msgid "Font size in points"
1075 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktexttag.c:359
1080 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322
1081 msgid "Font scaling factor"
1084 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427
1088 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:428
1090 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1093 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467
1094 msgid "Strikethrough"
1097 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:468
1098 msgid "Whether to strike through the text"
1101 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475
1105 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:476
1106 msgid "Style of underline for this text"
1109 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512
1110 msgid "Background set"
1113 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:513
1114 msgid "Whether this tag affects the background color"
1117 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524
1118 msgid "Foreground set"
1121 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:525
1122 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1125 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532
1126 msgid "Editability set"
1129 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:533
1130 msgid "Whether this tag affects text editability"
1133 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536
1134 msgid "Font family set"
1137 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:537
1138 msgid "Whether this tag affects the font family"
1141 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540
1142 msgid "Font style set"
1145 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:541
1146 msgid "Whether this tag affects the font style"
1149 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544
1150 msgid "Font variant set"
1153 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:545
1154 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1157 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548
1158 msgid "Font weight set"
1161 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:549
1162 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1165 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552
1166 msgid "Font stretch set"
1169 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:553
1170 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1173 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556
1174 msgid "Font size set"
1177 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:557
1178 msgid "Whether this tag affects the font size"
1181 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560
1182 msgid "Font scale set"
1185 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:561
1186 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1189 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580
1193 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:581
1194 msgid "Whether this tag affects the rise"
1197 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596
1198 msgid "Strikethrough set"
1201 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:597
1202 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1205 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604
1206 msgid "Underline set"
1209 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:605
1210 msgid "Whether this tag affects underlining"
1213 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:130
1214 msgid "Toggle state"
1217 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:131
1218 msgid "The toggle state of the button"
1221 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
1226 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
1227 msgid "The toggle button can be activated"
1230 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
1234 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
1235 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1238 #: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:195
1239 msgid "Indicator Size"
1242 #: gtk/gtkcheckbutton.c:96
1243 msgid "Size of check or radio indicator"
1246 #: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:201
1247 msgid "Indicator Spacing"
1250 #: gtk/gtkcheckbutton.c:104
1251 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1254 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 gtk/gtktogglebutton.c:130
1258 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:116
1259 msgid "Whether the menu item is checked."
1262 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 gtk/gtktogglebutton.c:138
1263 msgid "Inconsistent"
1266 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:124
1267 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state."
1270 #: gtk/gtkcolorsel.c:582
1272 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1273 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1274 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1277 #: gtk/gtkcolorsel.c:587
1279 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1280 "it for use in the future."
1283 #: gtk/gtkcolorsel.c:910
1284 msgid "_Save color here"
1287 #: gtk/gtkcolorsel.c:1079
1289 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1290 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1293 #: gtk/gtkcolorsel.c:1704
1294 msgid "Has Opacity Control"
1297 #: gtk/gtkcolorsel.c:1705
1298 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1301 #: gtk/gtkcolorsel.c:1711
1304 msgstr "Personal Palleta"
1306 #: gtk/gtkcolorsel.c:1712
1307 msgid "Whether a palette should be used"
1310 #: gtk/gtkcolorsel.c:1718
1312 msgid "Current Color"
1313 msgstr "Definir Color"
1315 #: gtk/gtkcolorsel.c:1719
1316 msgid "The current color"
1319 #: gtk/gtkcolorsel.c:1725
1320 msgid "Current Alpha"
1323 #: gtk/gtkcolorsel.c:1726
1324 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1327 #: gtk/gtkcolorsel.c:1739
1329 msgid "Custom palette"
1330 msgstr "Personal Palleta"
1332 #: gtk/gtkcolorsel.c:1740
1333 msgid "Palette to use in the color selector"
1336 #: gtk/gtkcolorsel.c:1784
1338 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1339 "lightness of that color using the inner triangle."
1342 #: gtk/gtkcolorsel.c:1812
1344 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1348 #: gtk/gtkcolorsel.c:1821
1353 #: gtk/gtkcolorsel.c:1822
1354 msgid "Position on the color wheel."
1357 #: gtk/gtkcolorsel.c:1823
1359 msgid "_Saturation:"
1360 msgstr "Saturation:"
1362 #: gtk/gtkcolorsel.c:1824
1363 msgid "\"Deepness\" of the color."
1366 #: gtk/gtkcolorsel.c:1825
1371 #: gtk/gtkcolorsel.c:1826
1372 msgid "Brightness of the color."
1375 #: gtk/gtkcolorsel.c:1827
1380 #: gtk/gtkcolorsel.c:1828
1381 msgid "Amount of red light in the color."
1384 #: gtk/gtkcolorsel.c:1829
1389 #: gtk/gtkcolorsel.c:1830
1390 msgid "Amount of green light in the color."
1393 #: gtk/gtkcolorsel.c:1831
1398 #: gtk/gtkcolorsel.c:1832
1399 msgid "Amount of blue light in the color."
1402 #: gtk/gtkcolorsel.c:1835
1407 #: gtk/gtkcolorsel.c:1843
1408 msgid "Transparency of the currently-selected color."
1411 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1412 msgid "Color _Name:"
1415 #: gtk/gtkcolorsel.c:1870
1417 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1418 "such as 'orange' in this entry."
1421 #: gtk/gtkcolorsel.c:1889
1424 msgstr "Personal Palleta"
1426 #: gtk/gtkcombo.c:139
1427 msgid "Enable arrow keys"
1430 #: gtk/gtkcombo.c:140
1431 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1434 #: gtk/gtkcombo.c:146
1435 msgid "Always enable arrows"
1438 #: gtk/gtkcombo.c:147
1440 "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list"
1443 #: gtk/gtkcombo.c:153
1444 msgid "Case sensitive"
1447 #: gtk/gtkcombo.c:154
1448 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1451 #: gtk/gtkcombo.c:161
1455 #: gtk/gtkcombo.c:162
1456 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1459 #: gtk/gtkcombo.c:169
1460 msgid "Value in list"
1463 #: gtk/gtkcombo.c:170
1464 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1467 #: gtk/gtkcontainer.c:200
1471 #: gtk/gtkcontainer.c:201
1472 msgid "Specify how resize events are handled"
1475 #: gtk/gtkcontainer.c:208
1476 msgid "Border width"
1479 #: gtk/gtkcontainer.c:209
1480 msgid "The width of the empty border outside the containers children."
1483 #: gtk/gtkcontainer.c:217
1487 #: gtk/gtkcontainer.c:218
1488 msgid "Can be used to add a new child to the container."
1491 #: gtk/gtkcurve.c:121
1496 #: gtk/gtkcurve.c:122
1497 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1500 #: gtk/gtkcurve.c:130
1504 #: gtk/gtkcurve.c:131
1505 msgid "Minimum possible value for X"
1508 #: gtk/gtkcurve.c:140
1512 #: gtk/gtkcurve.c:141
1513 msgid "Maximum possible X value."
1516 #: gtk/gtkcurve.c:150
1520 #: gtk/gtkcurve.c:151
1521 msgid "Minimum possible value for Y"
1524 #: gtk/gtkcurve.c:160
1528 #: gtk/gtkcurve.c:161
1529 msgid "Maximum possible value for Y"
1532 #: gtk/gtkdialog.c:128
1533 msgid "Has separator"
1536 #: gtk/gtkdialog.c:129
1537 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1540 #: gtk/gtkdialog.c:152
1541 msgid "Content area border"
1544 #: gtk/gtkdialog.c:153
1545 msgid "Width of border around the main dialog area"
1548 #: gtk/gtkdialog.c:160
1549 msgid "Button spacing"
1552 #: gtk/gtkdialog.c:161
1553 msgid "Spacing between buttons"
1556 #: gtk/gtkdialog.c:169
1557 msgid "Action area border"
1560 #: gtk/gtkdialog.c:170
1561 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1564 #: gtk/gtkentry.c:435 gtk/gtklabel.c:358
1566 msgid "Cursor Position"
1569 #: gtk/gtkentry.c:436 gtk/gtklabel.c:359
1570 msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
1573 #: gtk/gtkentry.c:445 gtk/gtklabel.c:368
1575 msgid "Selection Bound"
1576 msgstr "Selection: "
1578 #: gtk/gtkentry.c:446 gtk/gtklabel.c:369
1580 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
1583 #: gtk/gtkentry.c:456
1584 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1587 #: gtk/gtkentry.c:463
1588 msgid "Maximum length"
1591 #: gtk/gtkentry.c:464
1592 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum."
1595 #: gtk/gtkentry.c:472
1599 #: gtk/gtkentry.c:473
1601 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1605 #: gtk/gtkentry.c:480
1608 msgstr "Personal Palleta"
1610 #: gtk/gtkentry.c:481
1611 msgid "FALSE removes outside bevel from entry."
1614 #: gtk/gtkentry.c:488
1615 msgid "Invisible character"
1618 #: gtk/gtkentry.c:489
1619 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1622 #: gtk/gtkentry.c:496
1623 msgid "Activates default"
1626 #: gtk/gtkentry.c:497
1628 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1629 "dialog) when Enter is pressed."
1632 #: gtk/gtkentry.c:503
1633 msgid "Width in chars"
1636 #: gtk/gtkentry.c:504
1637 msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
1640 #: gtk/gtkentry.c:513
1641 msgid "Scroll offset"
1644 #: gtk/gtkentry.c:514
1645 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1648 #: gtk/gtkentry.c:524
1649 msgid "The contents of the entry"
1652 #: gtk/gtkentry.c:728
1654 msgid "Select on focus"
1655 msgstr "Selection: "
1657 #: gtk/gtkentry.c:729
1658 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused."
1661 #: gtk/gtkentry.c:3843 gtk/gtklabel.c:3164
1666 #: gtk/gtkentry.c:3853 gtk/gtklabel.c:3174
1667 msgid "Input Methods"
1670 #: gtk/gtkentry.c:3863 gtk/gtktextview.c:6344
1671 msgid "_Insert Unicode control character"
1674 #: gtk/gtkfilesel.c:536 gtk/gtkimage.c:161
1679 #: gtk/gtkfilesel.c:537
1680 msgid "The currently selected filename."
1683 #: gtk/gtkfilesel.c:543
1684 msgid "Show file operations"
1687 #: gtk/gtkfilesel.c:544
1688 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
1691 #: gtk/gtkfilesel.c:551
1693 msgid "Select multiple"
1696 #: gtk/gtkfilesel.c:552
1697 msgid "Whether to allow multiple files to be selected."
1700 #: gtk/gtkfilesel.c:707
1705 #: gtk/gtkfilesel.c:711
1710 #: gtk/gtkfilesel.c:742
1714 #: gtk/gtkfilesel.c:746
1719 #: gtk/gtkfilesel.c:822 gtk/gtkfilesel.c:2124
1721 msgid "Folder unreadable: %s"
1722 msgstr "Illegible directori: %s"
1724 #: gtk/gtkfilesel.c:946
1727 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1728 "availible to this program.\n"
1729 "Are you sure that you want to select it?"
1732 #: gtk/gtkfilesel.c:1076
1736 #: gtk/gtkfilesel.c:1087
1738 msgid "De_lete File"
1739 msgstr "Deler Archivo"
1741 #: gtk/gtkfilesel.c:1098
1743 msgid "_Rename File"
1744 msgstr "Renominar Archivo"
1746 #: gtk/gtkfilesel.c:1358
1749 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1752 #: gtk/gtkfilesel.c:1360
1755 "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1759 #: gtk/gtkfilesel.c:1361 gtk/gtkfilesel.c:1597
1760 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1763 #: gtk/gtkfilesel.c:1369
1765 msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1768 #: gtk/gtkfilesel.c:1403
1772 #: gtk/gtkfilesel.c:1418
1774 msgid "_Folder name:"
1777 #: gtk/gtkfilesel.c:1444
1781 #: gtk/gtkfilesel.c:1485
1783 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1786 #: gtk/gtkfilesel.c:1488
1789 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1793 #: gtk/gtkfilesel.c:1490 gtk/gtkfilesel.c:1611
1794 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1797 #: gtk/gtkfilesel.c:1499
1799 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1802 #: gtk/gtkfilesel.c:1542
1804 msgid "Really delete file \"%s\" ?"
1807 #: gtk/gtkfilesel.c:1547
1809 msgstr "Deler Archivo"
1811 #: gtk/gtkfilesel.c:1593 gtk/gtkfilesel.c:1607
1813 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1816 #: gtk/gtkfilesel.c:1595
1819 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1823 #: gtk/gtkfilesel.c:1609
1826 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1830 #: gtk/gtkfilesel.c:1619
1832 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1835 #: gtk/gtkfilesel.c:1666
1837 msgstr "Renominar Archivo"
1839 #: gtk/gtkfilesel.c:1681
1841 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1842 msgstr "Renominar Archivo"
1844 #: gtk/gtkfilesel.c:1712
1848 #: gtk/gtkfilesel.c:2103
1850 msgstr "Selection: "
1852 #: gtk/gtkfilesel.c:2981
1855 "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment "
1856 "variable G_BROKEN_FILENAMES."
1859 #: gtk/gtkfilesel.c:3845
1860 msgid "Name too long"
1863 #: gtk/gtkfilesel.c:3847
1864 msgid "Couldn't convert filename"
1867 #: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
1871 #: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
1872 msgid "X position of child widget"
1875 #: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
1879 #: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
1880 msgid "Y position of child widget"
1883 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
1884 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
1885 #: gtk/gtkfontsel.c:69
1886 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
1889 #: gtk/gtkfontsel.c:202
1894 #: gtk/gtkfontsel.c:203
1895 msgid "The X string that represents this font."
1898 #: gtk/gtkfontsel.c:210
1899 msgid "The GdkFont that is currently selected."
1902 #: gtk/gtkfontsel.c:216
1904 msgid "Preview text"
1907 #: gtk/gtkfontsel.c:217
1908 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
1911 #: gtk/gtkfontsel.c:321
1916 #: gtk/gtkfontsel.c:327
1921 #: gtk/gtkfontsel.c:333
1926 #. create the text entry widget
1927 #: gtk/gtkfontsel.c:462
1932 # want term for "Font!"
1933 #: gtk/gtkfontsel.c:1253
1934 msgid "Font Selection"
1935 msgstr "Selection de Fonte"
1937 #: gtk/gtkframe.c:126
1938 msgid "Text of the frame's label."
1941 #: gtk/gtkframe.c:133
1942 msgid "Label xalign"
1945 #: gtk/gtkframe.c:134
1946 msgid "The horizontal alignment of the label."
1949 #: gtk/gtkframe.c:143
1950 msgid "Label yalign"
1953 #: gtk/gtkframe.c:144
1954 msgid "The vertical alignment of the label."
1957 #: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:185
1958 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead."
1961 #: gtk/gtkframe.c:160
1962 msgid "Frame shadow"
1965 #: gtk/gtkframe.c:161
1966 msgid "Appearance of the frame border."
1969 #: gtk/gtkframe.c:169
1970 msgid "Label widget"
1973 #: gtk/gtkframe.c:170
1974 msgid "A widget to display in place of the usual frame label."
1977 #: gtk/gtkgamma.c:396
1981 #: gtk/gtkgamma.c:406
1983 msgid "_Gamma value"
1984 msgstr "Gamma valor"
1986 #: gtk/gtkhandlebox.c:192 gtk/gtkmenubar.c:151 gtk/gtkstatusbar.c:158
1987 #: gtk/gtktoolbar.c:277 gtk/gtkviewport.c:148
1991 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
1992 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container."
1995 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
1996 msgid "Handle position"
1999 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2000 msgid "Position of the handle relative to the child widget."
2003 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2007 #: gtk/gtkhandlebox.c:211
2009 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2013 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
2016 #: gtk/gtkiconfactory.c:1308
2018 msgid "Error loading icon: %s"
2021 #: gtk/gtkimage.c:129
2025 #: gtk/gtkimage.c:130
2026 msgid "A GdkPixbuf to display."
2029 #: gtk/gtkimage.c:137
2033 #: gtk/gtkimage.c:138
2034 msgid "A GdkPixmap to display."
2037 #: gtk/gtkimage.c:145
2042 #: gtk/gtkimage.c:146
2043 msgid "A GdkImage to display."
2046 #: gtk/gtkimage.c:153
2050 #: gtk/gtkimage.c:154
2051 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2054 #: gtk/gtkimage.c:162
2056 msgid "Filename to load and display."
2057 msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
2059 #: gtk/gtkimage.c:170
2063 #: gtk/gtkimage.c:171
2064 msgid "Stock ID for a stock image to display."
2067 #: gtk/gtkimage.c:178
2071 #: gtk/gtkimage.c:179
2072 msgid "Icon set to display."
2075 #: gtk/gtkimage.c:186
2079 #: gtk/gtkimage.c:187
2080 msgid "Size to use for stock icon or icon set."
2083 #: gtk/gtkimage.c:195
2086 msgstr "Information"
2088 #: gtk/gtkimage.c:196
2089 msgid "GdkPixbufAnimation to display."
2092 #: gtk/gtkimage.c:203
2094 msgid "Storage type"
2097 #: gtk/gtkimage.c:204
2098 msgid "The representation being used for image data."
2101 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
2102 msgid "Image widget"
2105 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
2106 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2109 # This means "Input"?
2110 #. shell and main vbox
2111 #: gtk/gtkinputdialog.c:184
2115 #: gtk/gtkinputdialog.c:192
2116 msgid "No input devices"
2117 msgstr "No devisa de entrada"
2119 #: gtk/gtkinputdialog.c:221
2124 #: gtk/gtkinputdialog.c:238
2126 msgstr "Deactiveate"
2128 #: gtk/gtkinputdialog.c:246
2132 #: gtk/gtkinputdialog.c:254
2136 #: gtk/gtkinputdialog.c:262
2142 #: gtk/gtkinputdialog.c:293
2148 #: gtk/gtkinputdialog.c:309
2153 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
2157 #: gtk/gtkinputdialog.c:475
2161 #: gtk/gtkinputdialog.c:476
2165 #: gtk/gtkinputdialog.c:477
2167 msgstr "X Inclanation"
2169 #: gtk/gtkinputdialog.c:478
2171 msgstr "Y Inclanation"
2173 #: gtk/gtkinputdialog.c:479
2177 #: gtk/gtkinputdialog.c:519
2181 #: gtk/gtkinputdialog.c:553 gtk/gtkinputdialog.c:589
2185 #: gtk/gtkinputdialog.c:582
2187 msgstr "(incognite)"
2190 #: gtk/gtkinputdialog.c:667
2194 #: gtk/gtklabel.c:281
2195 msgid "The text of the label."
2198 #: gtk/gtklabel.c:288
2199 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label."
2202 #: gtk/gtklabel.c:294
2206 #: gtk/gtklabel.c:295
2207 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()."
2210 #: gtk/gtklabel.c:309 gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:583
2211 msgid "Justification"
2214 #: gtk/gtklabel.c:310
2216 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2217 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2218 "GtkMisc::xalign for that."
2221 #: gtk/gtklabel.c:318
2224 msgstr "Personal Palleta"
2226 #: gtk/gtklabel.c:319
2228 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2232 #: gtk/gtklabel.c:326
2236 #: gtk/gtklabel.c:327
2237 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
2240 #: gtk/gtklabel.c:333
2245 #: gtk/gtklabel.c:334
2246 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse."
2249 #: gtk/gtklabel.c:340
2250 msgid "Mnemonic key"
2253 #: gtk/gtklabel.c:341
2254 msgid "The mnemonic accelerator key for this label."
2257 #: gtk/gtklabel.c:349
2258 msgid "Mnemonic widget"
2261 #: gtk/gtklabel.c:350
2262 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
2265 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
2266 msgid "Horizontal adjustment"
2269 #: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:237
2270 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
2273 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:140
2274 msgid "Vertical adjustment"
2277 #: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:244
2278 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
2281 #: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtktreeviewcolumn.c:190
2285 #: gtk/gtklayout.c:634
2286 msgid "The width of the layout."
2289 #: gtk/gtklayout.c:642
2293 #: gtk/gtklayout.c:643
2294 msgid "The height of the layout."
2297 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2298 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2299 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2300 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2302 #: gtk/gtkmain.c:734
2304 msgstr "default:LTR"
2306 #: gtk/gtkmenu.c:191
2307 msgid "Tearoff Title"
2310 #: gtk/gtkmenu.c:192
2312 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2316 #: gtk/gtkmenu.c:260
2317 msgid "Can change accelerators"
2320 #: gtk/gtkmenu.c:261
2322 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu "
2326 #: gtk/gtkmenubar.c:152
2327 msgid "Style of bevel around the menubar"
2330 #: gtk/gtkmenubar.c:159 gtk/gtktoolbar.c:251
2331 msgid "Internal padding"
2334 #: gtk/gtkmenubar.c:160
2335 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2338 #: gtk/gtkmessagedialog.c:104
2339 msgid "Image/label border"
2342 #: gtk/gtkmessagedialog.c:105
2343 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2346 #: gtk/gtkmessagedialog.c:113
2347 msgid "Message Type"
2350 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2351 msgid "The type of message"
2354 #: gtk/gtkmessagedialog.c:121
2355 msgid "Message Buttons"
2358 #: gtk/gtkmessagedialog.c:122
2359 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2367 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
2370 #: gtk/gtkmisc.c:107
2374 #: gtk/gtkmisc.c:108
2375 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2378 #: gtk/gtkmisc.c:117
2382 #: gtk/gtkmisc.c:118
2384 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2387 #: gtk/gtkmisc.c:127
2391 #: gtk/gtkmisc.c:128
2393 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2396 #: gtk/gtknotebook.c:362
2401 #: gtk/gtknotebook.c:363
2402 msgid "The index of the current page"
2405 #: gtk/gtknotebook.c:371
2406 msgid "Tab Position"
2409 #: gtk/gtknotebook.c:372
2410 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2413 #: gtk/gtknotebook.c:379
2417 #: gtk/gtknotebook.c:380
2418 msgid "Width of the border around the tab labels"
2421 #: gtk/gtknotebook.c:388
2422 msgid "Horizontal Tab Border"
2425 #: gtk/gtknotebook.c:389
2426 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2429 #: gtk/gtknotebook.c:397
2430 msgid "Vertical Tab Border"
2433 #: gtk/gtknotebook.c:398
2434 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2437 #: gtk/gtknotebook.c:406
2441 #: gtk/gtknotebook.c:407
2442 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2445 #: gtk/gtknotebook.c:413
2449 #: gtk/gtknotebook.c:414
2450 msgid "Whether the border should be shown or not"
2453 #: gtk/gtknotebook.c:420
2457 #: gtk/gtknotebook.c:421
2458 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit"
2461 #: gtk/gtknotebook.c:427
2462 msgid "Enable Popup"
2465 #: gtk/gtknotebook.c:428
2467 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2468 "you can use to go to a page"
2471 #: gtk/gtknotebook.c:435
2472 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2475 #: gtk/gtknotebook.c:2436 gtk/gtknotebook.c:4692
2480 #: gtk/gtkoptionmenu.c:188
2484 #: gtk/gtkoptionmenu.c:189
2485 msgid "The menu of options"
2488 #: gtk/gtkoptionmenu.c:196
2489 msgid "Size of dropdown indicator"
2492 #: gtk/gtkoptionmenu.c:202
2493 msgid "Spacing around indicator"
2496 #: gtk/gtkpaned.c:208 gtk/gtkruler.c:138
2501 #: gtk/gtkpaned.c:209
2503 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2506 #: gtk/gtkpaned.c:217
2507 msgid "Position Set"
2510 #: gtk/gtkpaned.c:218
2511 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2514 #: gtk/gtkpaned.c:224
2518 #: gtk/gtkpaned.c:225
2519 msgid "Width of handle"
2524 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2527 #: gtk/gtkrc.c:2895 gtk/gtkrc.c:2898
2529 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2530 msgstr "Incapabile de localisar le image archivo in pixmap_path: \"%s\""
2534 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
2537 #: gtk/gtkpreview.c:129
2541 #: gtk/gtkpreview.c:130
2543 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2546 #: gtk/gtkprogress.c:122
2547 msgid "Activity mode"
2550 #: gtk/gtkprogress.c:123
2552 "If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals "
2553 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2554 "is used when you're doing something that you don't know how long it will "
2558 #: gtk/gtkprogress.c:130
2562 #: gtk/gtkprogress.c:131
2563 msgid "Whether the progress is shown as text"
2566 #: gtk/gtkprogress.c:138
2567 msgid "Text x alignment"
2570 #: gtk/gtkprogress.c:139
2572 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2573 "in the progresswidget"
2576 #: gtk/gtkprogress.c:147
2577 msgid "Text y alignment"
2580 #: gtk/gtkprogress.c:148
2582 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2583 "in the progress widget"
2586 #: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:282 gtk/gtkspinbutton.c:237
2590 #: gtk/gtkprogressbar.c:132
2591 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2594 #: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:224
2598 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
2599 msgid "Orientation and growth of the progress bar"
2602 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
2606 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
2607 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2610 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
2611 msgid "Activity Step"
2614 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
2615 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2618 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
2619 msgid "Activity Blocks"
2622 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2624 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2628 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
2629 msgid "Discrete Blocks"
2632 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2634 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2638 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
2641 msgstr "Information"
2643 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2644 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2647 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
2651 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2652 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2655 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2656 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2659 #: gtk/gtkrange.c:273
2660 msgid "Update policy"
2663 #: gtk/gtkrange.c:274
2664 msgid "How the range should be updated on the screen"
2667 #: gtk/gtkrange.c:283
2668 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2671 #: gtk/gtkrange.c:290
2675 #: gtk/gtkrange.c:291
2676 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2679 #: gtk/gtkrange.c:297
2680 msgid "Slider Width"
2683 #: gtk/gtkrange.c:298
2684 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2687 #: gtk/gtkrange.c:305
2688 msgid "Trough Border"
2691 #: gtk/gtkrange.c:306
2692 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2695 #: gtk/gtkrange.c:313
2696 msgid "Stepper Size"
2699 #: gtk/gtkrange.c:314
2700 msgid "Length of step buttons at ends"
2703 #: gtk/gtkrange.c:321
2704 msgid "Stepper Spacing"
2707 #: gtk/gtkrange.c:322
2708 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2711 #: gtk/gtkrange.c:329
2713 msgid "Arrow X Displacement"
2716 #: gtk/gtkrange.c:330
2718 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
2721 #: gtk/gtkrange.c:337
2723 msgid "Arrow Y Displacement"
2726 #: gtk/gtkrange.c:338
2728 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
2731 #: gtk/gtkruler.c:118
2735 #: gtk/gtkruler.c:119
2736 msgid "Lower limit of ruler"
2739 #: gtk/gtkruler.c:128
2743 #: gtk/gtkruler.c:129
2744 msgid "Upper limit of ruler"
2747 #: gtk/gtkruler.c:139
2748 msgid "Position of mark on the ruler"
2751 #: gtk/gtkruler.c:148
2755 #: gtk/gtkruler.c:149
2756 msgid "Maximum size of the ruler"
2759 #: gtk/gtkscale.c:155 gtk/gtkspinbutton.c:255
2763 #: gtk/gtkscale.c:156
2764 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2767 #: gtk/gtkscale.c:165
2771 #: gtk/gtkscale.c:166
2772 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2775 #: gtk/gtkscale.c:173
2777 msgid "Value Position"
2780 #: gtk/gtkscale.c:174
2781 msgid "The position in which the current value is displayed"
2784 #: gtk/gtkscale.c:181
2785 msgid "Slider Length"
2788 #: gtk/gtkscale.c:182
2789 msgid "Length of scale's slider"
2792 #: gtk/gtkscale.c:190
2793 msgid "Value spacing"
2796 #: gtk/gtkscale.c:191
2797 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2800 #: gtk/gtkscrollbar.c:76
2801 msgid "Minimum Slider Length"
2804 #: gtk/gtkscrollbar.c:77
2805 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2808 #: gtk/gtkscrollbar.c:85
2809 msgid "Fixed slider size"
2812 #: gtk/gtkscrollbar.c:86
2813 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
2816 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
2817 msgid "Backward stepper"
2820 #: gtk/gtkscrollbar.c:94
2821 msgid "Display the standard backward arrow button"
2824 #: gtk/gtkscrollbar.c:101
2825 msgid "Forward stepper"
2828 #: gtk/gtkscrollbar.c:102
2829 msgid "Display the standard forward arrow button"
2832 #: gtk/gtkscrollbar.c:109
2833 msgid "Secondary backward stepper"
2836 #: gtk/gtkscrollbar.c:110
2838 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2841 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
2842 msgid "Secondary forward stepper"
2845 #: gtk/gtkscrollbar.c:118
2847 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2850 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236 gtk/gtktext.c:598 gtk/gtktreeview.c:519
2851 msgid "Horizontal Adjustment"
2854 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:527
2855 msgid "Vertical Adjustment"
2858 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
2860 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
2863 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
2864 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
2867 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
2868 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
2871 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:259
2872 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
2875 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
2877 msgid "Window Placement"
2880 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
2881 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
2884 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
2889 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
2890 msgid "Style of bevel around the contents"
2893 #: gtk/gtksettings.c:148
2894 msgid "Double Click Time"
2897 #: gtk/gtksettings.c:149
2899 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
2900 "click (in milliseconds)"
2903 #: gtk/gtksettings.c:156
2905 msgid "Cursor Blink"
2906 msgstr "Deactiveate"
2908 #: gtk/gtksettings.c:157
2909 msgid "Whether the cursor should blink"
2912 #: gtk/gtksettings.c:164
2914 msgid "Cursor Blink Time"
2915 msgstr "Deactiveate"
2917 #: gtk/gtksettings.c:165
2918 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
2921 #: gtk/gtksettings.c:172
2922 msgid "Split Cursor"
2925 #: gtk/gtksettings.c:173
2927 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
2931 #: gtk/gtksettings.c:180
2935 #: gtk/gtksettings.c:181
2936 msgid "Name of theme RC file to load"
2939 #: gtk/gtksettings.c:188
2940 msgid "Key Theme Name"
2943 #: gtk/gtksettings.c:189
2944 msgid "Name of key theme RC file to load"
2947 #: gtk/gtksettings.c:197
2948 msgid "Menu bar accelerator"
2951 #: gtk/gtksettings.c:198
2952 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
2955 #: gtk/gtksettings.c:206
2956 msgid "Drag threshold"
2959 #: gtk/gtksettings.c:207
2960 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
2963 #: gtk/gtksettings.c:215
2968 #: gtk/gtksettings.c:216
2969 msgid "Name of default font to use"
2972 #: gtk/gtkspinbutton.c:238
2973 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
2976 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
2980 #: gtk/gtkspinbutton.c:246
2981 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
2984 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
2985 msgid "The number of decimal places to display"
2988 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
2989 msgid "Snap to Ticks"
2992 #: gtk/gtkspinbutton.c:266
2994 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
2995 "nearest step increment"
2998 #: gtk/gtkspinbutton.c:273
3002 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
3003 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3006 #: gtk/gtkspinbutton.c:281
3010 #: gtk/gtkspinbutton.c:282
3011 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3014 #: gtk/gtkspinbutton.c:289
3015 msgid "Update Policy"
3018 #: gtk/gtkspinbutton.c:290
3020 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3023 #: gtk/gtkspinbutton.c:298
3028 #: gtk/gtkspinbutton.c:299
3029 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3032 #: gtk/gtkstatusbar.c:159
3033 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3036 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
3037 #: gtk/gtkstock.c:267
3039 msgstr "Information"
3041 #: gtk/gtkstock.c:268
3043 msgstr "Advertimento"
3045 #: gtk/gtkstock.c:269
3049 #: gtk/gtkstock.c:270
3053 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
3054 #. * need the mnemonics to be rationalized
3056 #: gtk/gtkstock.c:275
3060 #: gtk/gtkstock.c:276
3064 #: gtk/gtkstock.c:277
3068 #: gtk/gtkstock.c:278
3073 #: gtk/gtkstock.c:279
3077 #: gtk/gtkstock.c:280
3082 #: gtk/gtkstock.c:281
3086 #: gtk/gtkstock.c:282
3091 #: gtk/gtkstock.c:283
3095 #: gtk/gtkstock.c:284
3100 #: gtk/gtkstock.c:285
3105 #: gtk/gtkstock.c:286
3109 #: gtk/gtkstock.c:287
3113 #: gtk/gtkstock.c:288
3114 msgid "Find and _Replace"
3117 #: gtk/gtkstock.c:289
3122 #: gtk/gtkstock.c:290
3126 #: gtk/gtkstock.c:291
3130 #: gtk/gtkstock.c:292
3133 msgstr "Personal Palleta"
3135 #: gtk/gtkstock.c:293
3139 #: gtk/gtkstock.c:294
3143 #: gtk/gtkstock.c:295
3147 #: gtk/gtkstock.c:296
3151 #: gtk/gtkstock.c:297
3155 #: gtk/gtkstock.c:298
3160 #: gtk/gtkstock.c:299
3165 #: gtk/gtkstock.c:300
3169 #: gtk/gtkstock.c:301
3173 #: gtk/gtkstock.c:302
3177 #: gtk/gtkstock.c:303
3182 #: gtk/gtkstock.c:304
3187 #: gtk/gtkstock.c:305
3191 #: gtk/gtkstock.c:306
3195 #: gtk/gtkstock.c:307
3200 #: gtk/gtkstock.c:308
3204 #: gtk/gtkstock.c:309
3209 #: gtk/gtkstock.c:310
3214 #: gtk/gtkstock.c:311
3217 msgstr "Personal Palleta"
3219 #: gtk/gtkstock.c:312
3220 msgid "_Preferences"
3223 #: gtk/gtkstock.c:313
3227 #: gtk/gtkstock.c:314
3229 msgid "Print Pre_view"
3232 #: gtk/gtkstock.c:315
3236 #: gtk/gtkstock.c:316
3241 #: gtk/gtkstock.c:317
3246 #: gtk/gtkstock.c:318
3250 #: gtk/gtkstock.c:319
3255 #: gtk/gtkstock.c:320
3259 #: gtk/gtkstock.c:321
3264 #: gtk/gtkstock.c:322
3269 #: gtk/gtkstock.c:323
3274 #: gtk/gtkstock.c:324
3278 #: gtk/gtkstock.c:325
3282 #: gtk/gtkstock.c:326
3286 #: gtk/gtkstock.c:327
3287 msgid "_Spell Check"
3290 #: gtk/gtkstock.c:328
3294 #: gtk/gtkstock.c:329
3295 msgid "_Strikethrough"
3298 #: gtk/gtkstock.c:330
3303 #: gtk/gtkstock.c:331
3307 #: gtk/gtkstock.c:332
3311 #: gtk/gtkstock.c:333
3315 #: gtk/gtkstock.c:334
3320 #: gtk/gtkstock.c:335
3321 msgid "Zoom to _Fit"
3324 #: gtk/gtkstock.c:336
3328 #: gtk/gtkstock.c:337
3332 #: gtk/gtktable.c:156
3336 #: gtk/gtktable.c:157
3337 msgid "The number of rows in the table"
3340 #: gtk/gtktable.c:165
3344 #: gtk/gtktable.c:166
3345 msgid "The number of columns in the table"
3348 #: gtk/gtktable.c:174
3352 #: gtk/gtktable.c:175
3353 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3356 #: gtk/gtktable.c:183
3357 msgid "Column spacing"
3360 #: gtk/gtktable.c:184
3361 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3364 #: gtk/gtktable.c:192
3368 #: gtk/gtktable.c:193
3369 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3372 #: gtk/gtktext.c:599
3373 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3376 #: gtk/gtktext.c:607
3377 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3380 #: gtk/gtktext.c:614
3384 #: gtk/gtktext.c:615
3385 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3388 #: gtk/gtktext.c:622
3392 #: gtk/gtktext.c:623
3393 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3396 #: gtk/gtktexttag.c:199
3400 #: gtk/gtktexttag.c:200
3401 msgid "Name used to refer to the text tag"
3404 #: gtk/gtktexttag.c:225
3405 msgid "Background full height"
3408 #: gtk/gtktexttag.c:226
3410 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3411 "of the tagged characters"
3414 #: gtk/gtktexttag.c:234
3415 msgid "Background stipple mask"
3418 #: gtk/gtktexttag.c:235
3419 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3422 #: gtk/gtktexttag.c:260
3423 msgid "Foreground stipple mask"
3426 #: gtk/gtktexttag.c:261
3427 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3430 #: gtk/gtktexttag.c:268
3432 msgid "Text direction"
3433 msgstr "Crear Directori"
3435 #: gtk/gtktexttag.c:269
3436 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3439 #: gtk/gtktexttag.c:379 gtk/gtktextview.c:584
3440 msgid "Left, right, or center justification"
3443 #: gtk/gtktexttag.c:387
3447 #: gtk/gtktexttag.c:388
3448 msgid "Language engine code to use for rendering the text"
3451 #: gtk/gtktexttag.c:395
3455 #: gtk/gtktexttag.c:396 gtk/gtktextview.c:593
3456 msgid "Width of the left margin in pixels"
3459 #: gtk/gtktexttag.c:405
3460 msgid "Right margin"
3463 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:603
3464 msgid "Width of the right margin in pixels"
3467 #: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:612
3471 #: gtk/gtktexttag.c:417 gtk/gtktextview.c:613
3472 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3475 #: gtk/gtktexttag.c:437
3476 msgid "Pixels above lines"
3479 #: gtk/gtktexttag.c:438 gtk/gtktextview.c:537
3480 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3483 #: gtk/gtktexttag.c:447
3484 msgid "Pixels below lines"
3487 #: gtk/gtktexttag.c:448 gtk/gtktextview.c:547
3488 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3491 #: gtk/gtktexttag.c:457
3492 msgid "Pixels inside wrap"
3495 #: gtk/gtktexttag.c:458 gtk/gtktextview.c:557
3496 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3499 #: gtk/gtktexttag.c:484
3503 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:575
3505 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3508 #: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:622
3512 #: gtk/gtktexttag.c:495 gtk/gtktextview.c:623
3513 msgid "Custom tabs for this text"
3516 #: gtk/gtktexttag.c:502
3520 #: gtk/gtktexttag.c:503
3521 msgid "Whether this text is hidden"
3524 #: gtk/gtktexttag.c:516
3525 msgid "Background full height set"
3528 #: gtk/gtktexttag.c:517
3529 msgid "Whether this tag affects background height"
3532 #: gtk/gtktexttag.c:520
3533 msgid "Background stipple set"
3536 #: gtk/gtktexttag.c:521
3537 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3540 #: gtk/gtktexttag.c:528
3541 msgid "Foreground stipple set"
3544 #: gtk/gtktexttag.c:529
3545 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3548 #: gtk/gtktexttag.c:564
3549 msgid "Justification set"
3552 #: gtk/gtktexttag.c:565
3553 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3556 #: gtk/gtktexttag.c:568
3557 msgid "Language set"
3560 #: gtk/gtktexttag.c:569
3561 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
3564 #: gtk/gtktexttag.c:572
3565 msgid "Left margin set"
3568 #: gtk/gtktexttag.c:573
3569 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3572 #: gtk/gtktexttag.c:576
3576 #: gtk/gtktexttag.c:577
3577 msgid "Whether this tag affects indentation"
3580 #: gtk/gtktexttag.c:584
3581 msgid "Pixels above lines set"
3584 #: gtk/gtktexttag.c:585 gtk/gtktexttag.c:589
3585 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3588 #: gtk/gtktexttag.c:588
3589 msgid "Pixels below lines set"
3592 #: gtk/gtktexttag.c:592
3593 msgid "Pixels inside wrap set"
3596 #: gtk/gtktexttag.c:593
3597 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3600 #: gtk/gtktexttag.c:600
3601 msgid "Right margin set"
3604 #: gtk/gtktexttag.c:601
3605 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3608 #: gtk/gtktexttag.c:608
3609 msgid "Wrap mode set"
3612 #: gtk/gtktexttag.c:609
3613 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3616 #: gtk/gtktexttag.c:612
3620 #: gtk/gtktexttag.c:613
3621 msgid "Whether this tag affects tabs"
3624 #: gtk/gtktexttag.c:616
3625 msgid "Invisible set"
3628 #: gtk/gtktexttag.c:617
3629 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3632 #: gtk/gtktextutil.c:46
3633 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3636 #: gtk/gtktextutil.c:47
3637 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3640 #: gtk/gtktextutil.c:48
3641 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3644 #: gtk/gtktextutil.c:49
3645 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3648 #: gtk/gtktextutil.c:50
3649 msgid "LRO Left-to-right _override"
3652 #: gtk/gtktextutil.c:51
3653 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3656 #: gtk/gtktextutil.c:52
3657 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3660 #: gtk/gtktextutil.c:53
3661 msgid "ZWS _Zero width space"
3664 #: gtk/gtktextutil.c:54
3665 msgid "ZWN Zero width _joiner"
3668 #: gtk/gtktextutil.c:55
3669 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3672 #: gtk/gtktextview.c:536
3673 msgid "Pixels Above Lines"
3676 #: gtk/gtktextview.c:546
3677 msgid "Pixels Below Lines"
3680 #: gtk/gtktextview.c:556
3681 msgid "Pixels Inside Wrap"
3684 #: gtk/gtktextview.c:574
3688 #: gtk/gtktextview.c:592
3692 #: gtk/gtktextview.c:602
3693 msgid "Right Margin"
3696 #: gtk/gtktextview.c:630
3698 msgid "Cursor Visible"
3699 msgstr "Deactiveate"
3701 #: gtk/gtktextview.c:631
3702 msgid "If the insertion cursor is shown"
3705 #: gtk/gtktextview.c:6335
3706 msgid "Input _Methods"
3709 #: gtk/gtkthemes.c:69
3711 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3712 msgstr "Incapabile de localisar le cargarable modulo in module_path: \"%s\","
3714 #: gtk/gtktipsquery.c:182
3715 msgid "--- No Tip ---"
3716 msgstr "--- No Ariso ---"
3718 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
3719 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3722 #: gtk/gtktogglebutton.c:139
3723 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state."
3726 #: gtk/gtktogglebutton.c:146
3727 msgid "Draw Indicator"
3730 #: gtk/gtktogglebutton.c:147
3731 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3734 #: gtk/gtktoolbar.c:225
3735 msgid "The orientation of the toolbar"
3738 #: gtk/gtktoolbar.c:233
3739 msgid "Toolbar Style"
3742 #: gtk/gtktoolbar.c:234
3743 msgid "How to draw the toolbar"
3746 #: gtk/gtktoolbar.c:242
3750 #: gtk/gtktoolbar.c:243
3751 msgid "Size of spacers"
3754 #: gtk/gtktoolbar.c:252
3755 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
3758 #: gtk/gtktoolbar.c:260
3762 #: gtk/gtktoolbar.c:261
3763 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
3766 #: gtk/gtktoolbar.c:269
3767 msgid "Button relief"
3770 #: gtk/gtktoolbar.c:270
3771 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
3774 #: gtk/gtktoolbar.c:278
3775 msgid "Style of bevel around the toolbar"
3778 #: gtk/gtktoolbar.c:284
3779 msgid "Toolbar style"
3782 #: gtk/gtktoolbar.c:285
3784 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
3787 #: gtk/gtktoolbar.c:291
3788 msgid "Toolbar icon size"
3791 #: gtk/gtktoolbar.c:292
3792 msgid "Size of icons in default toolbars"
3795 #: gtk/gtktreemodelsort.c:303
3796 msgid "TreeModelSort Model"
3799 #: gtk/gtktreemodelsort.c:304
3800 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
3803 #: gtk/gtktreeview.c:511
3804 msgid "TreeView Model"
3807 #: gtk/gtktreeview.c:512
3808 msgid "The model for the tree view"
3811 #: gtk/gtktreeview.c:520
3812 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
3815 #: gtk/gtktreeview.c:528
3816 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
3819 #: gtk/gtktreeview.c:535 gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 gtk/gtkwidget.c:423
3822 msgstr "Deactiveate"
3824 #: gtk/gtktreeview.c:536
3825 msgid "Show the column header buttons"
3828 #: gtk/gtktreeview.c:543
3829 msgid "Headers Clickable"
3832 #: gtk/gtktreeview.c:544
3833 msgid "Column headers respond to click events"
3836 #: gtk/gtktreeview.c:551
3837 msgid "Expander Column"
3840 #: gtk/gtktreeview.c:552
3841 msgid "Set the column for the expander column"
3844 #: gtk/gtktreeview.c:559 gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
3848 #: gtk/gtktreeview.c:560
3849 msgid "View is reorderable"
3852 #: gtk/gtktreeview.c:567
3856 #: gtk/gtktreeview.c:568
3857 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
3860 #: gtk/gtktreeview.c:575
3861 msgid "Enable Search"
3864 #: gtk/gtktreeview.c:576
3865 msgid "View allows user to search through columns interactively"
3868 #: gtk/gtktreeview.c:583
3869 msgid "Search Column"
3872 #: gtk/gtktreeview.c:584
3873 msgid "Model column to search through when searching through code"
3876 #: gtk/gtktreeview.c:597
3877 msgid "Expander Size"
3880 #: gtk/gtktreeview.c:598
3881 msgid "Size of the expander arrow."
3884 #: gtk/gtktreeview.c:606
3885 msgid "Vertical Separator Width"
3888 #: gtk/gtktreeview.c:607
3889 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number."
3892 #: gtk/gtktreeview.c:615
3893 msgid "Horizontal Separator Width"
3896 #: gtk/gtktreeview.c:616
3897 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number."
3900 #: gtk/gtktreeview.c:624
3904 #: gtk/gtktreeview.c:625
3905 msgid "Allow drawing of alternating color rows."
3908 #: gtk/gtktreeview.c:631
3909 msgid "Indent Expanders"
3912 #: gtk/gtktreeview.c:632
3913 msgid "Make the expanders indented."
3916 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:175
3917 msgid "Whether to display the column"
3920 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 gtk/gtkwindow.c:441
3923 msgstr "Deactiveate"
3925 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183
3926 msgid "Column is user-resizable"
3929 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191
3930 msgid "Current width of the column"
3933 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199
3937 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
3938 msgid "Resize mode of the column"
3941 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
3945 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
3946 msgid "Current fixed width of the column"
3949 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
3950 msgid "Minimum Width"
3953 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
3954 msgid "Minimum allowed width of the column"
3957 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
3958 msgid "Maximum Width"
3961 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
3962 msgid "Maximum allowed width of the column"
3965 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
3970 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
3971 msgid "Title to appear in column header"
3974 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
3978 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
3979 msgid "Whether the header can be clicked"
3982 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
3986 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
3987 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
3990 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
3994 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
3995 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
3998 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
3999 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
4002 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
4003 msgid "Sort indicator"
4006 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
4007 msgid "Whether to show a sort indicator"
4010 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
4014 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
4015 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
4018 #: gtk/gtkviewport.c:133
4020 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4024 #: gtk/gtkviewport.c:141
4026 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4030 #: gtk/gtkviewport.c:149
4031 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn."
4034 #: gtk/gtkwidget.c:390
4039 #: gtk/gtkwidget.c:391
4040 msgid "The name of the widget"
4043 #: gtk/gtkwidget.c:397
4044 msgid "Parent widget"
4047 #: gtk/gtkwidget.c:398
4048 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget."
4051 #: gtk/gtkwidget.c:405
4052 msgid "Width request"
4055 #: gtk/gtkwidget.c:406
4057 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4061 #: gtk/gtkwidget.c:414
4062 msgid "Height request"
4065 #: gtk/gtkwidget.c:415
4067 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4071 #: gtk/gtkwidget.c:424
4072 msgid "Whether the widget is visible"
4075 #: gtk/gtkwidget.c:430
4079 #: gtk/gtkwidget.c:431
4080 msgid "Whether the widget responds to input"
4083 #: gtk/gtkwidget.c:437
4084 msgid "Application paintable"
4087 #: gtk/gtkwidget.c:438
4088 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4091 #: gtk/gtkwidget.c:444
4095 #: gtk/gtkwidget.c:445
4096 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4099 #: gtk/gtkwidget.c:451
4103 #: gtk/gtkwidget.c:452
4104 msgid "Whether the widget has the input focus"
4107 #: gtk/gtkwidget.c:458
4110 msgstr "default:LTR"
4112 #: gtk/gtkwidget.c:459
4113 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4116 #: gtk/gtkwidget.c:465
4119 msgstr "default:LTR"
4121 #: gtk/gtkwidget.c:466
4122 msgid "Whether the widget is the default widget"
4125 #: gtk/gtkwidget.c:472
4126 msgid "Receives default"
4129 #: gtk/gtkwidget.c:473
4130 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
4133 #: gtk/gtkwidget.c:479
4134 msgid "Composite child"
4137 #: gtk/gtkwidget.c:480
4138 msgid "Whether the widget is composed of other widgets"
4141 #: gtk/gtkwidget.c:486
4146 #: gtk/gtkwidget.c:487
4148 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4152 #: gtk/gtkwidget.c:493
4156 #: gtk/gtkwidget.c:494
4157 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets."
4160 #: gtk/gtkwidget.c:501
4161 msgid "Extension events"
4164 #: gtk/gtkwidget.c:502
4165 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets."
4168 #: gtk/gtkwidget.c:1051
4169 msgid "Interior Focus"
4172 #: gtk/gtkwidget.c:1052
4173 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
4176 #: gtk/gtkwidget.c:1058
4177 msgid "Focus linewidth"
4180 #: gtk/gtkwidget.c:1059
4181 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line."
4184 #: gtk/gtkwidget.c:1065
4185 msgid "Focus line dash pattern"
4188 #: gtk/gtkwidget.c:1066
4189 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator."
4192 #: gtk/gtkwidget.c:1071
4193 msgid "Focus padding"
4196 #: gtk/gtkwidget.c:1072
4197 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'."
4200 #: gtk/gtkwidget.c:1077
4201 msgid "Cursor color"
4204 #: gtk/gtkwidget.c:1078
4205 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4208 #: gtk/gtkwidget.c:1083
4209 msgid "Secondary cursor color"
4212 #: gtk/gtkwidget.c:1084
4214 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4215 "right-to-left and left-to-right text."
4218 #: gtk/gtkwidget.c:1089
4219 msgid "Cursor line aspect ratio"
4222 #: gtk/gtkwidget.c:1090
4223 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4226 #: gtk/gtkwindow.c:406
4231 #: gtk/gtkwindow.c:407
4232 msgid "The type of the window"
4235 #: gtk/gtkwindow.c:416
4237 msgid "Window Title"
4240 #: gtk/gtkwindow.c:417
4241 msgid "The title of the window"
4244 #: gtk/gtkwindow.c:424
4245 msgid "Allow Shrink"
4248 #: gtk/gtkwindow.c:426
4251 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4255 #: gtk/gtkwindow.c:433
4259 #: gtk/gtkwindow.c:434
4260 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size."
4263 #: gtk/gtkwindow.c:442
4264 msgid "If TRUE, users can resize the window."
4267 #: gtk/gtkwindow.c:449
4271 #: gtk/gtkwindow.c:450
4273 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4277 #: gtk/gtkwindow.c:457
4278 msgid "Window Position"
4281 #: gtk/gtkwindow.c:458
4282 msgid "The initial position of the window."
4285 #: gtk/gtkwindow.c:466
4286 msgid "Default Width"
4289 #: gtk/gtkwindow.c:467
4291 "The default width of the window, used when initially showing the window."
4294 #: gtk/gtkwindow.c:476
4295 msgid "Default Height"
4298 #: gtk/gtkwindow.c:477
4300 "The default height of the window, used when initially showing the window."
4303 #: gtk/gtkwindow.c:486
4304 msgid "Destroy with Parent"
4307 #: gtk/gtkwindow.c:487
4308 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4311 #: gtk/gtkwindow.c:494
4315 #: gtk/gtkwindow.c:495
4316 msgid "Icon for this window"
4319 #: gtk/gtksizegroup.c:242
4324 #: gtk/gtksizegroup.c:243
4326 "The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
4327 "component widgets."
4331 #: modules/input/imam-et.c:454
4332 msgid "Amharic (EZ+)"
4336 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
4337 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4341 #: modules/input/iminuktitut.c:126
4342 msgid "Inukitut (Transliterated)"
4346 #: modules/input/imipa.c:144
4351 #: modules/input/imthai-broken.c:177
4352 msgid "Thai (Broken)"
4356 #: modules/input/imti-er.c:453
4357 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4361 #: modules/input/imti-et.c:453
4362 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4366 #: modules/input/imviqr.c:243
4367 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4371 #: modules/input/imxim.c:27
4372 msgid "X Input Method"
4375 #~ msgid "Directories"
4376 #~ msgstr "Directoris"
4379 #~ msgid "_Directories"
4380 #~ msgstr "Directoris"
4383 #~ msgid "Crea_te Dir"
4384 #~ msgstr "Crear Dir"
4386 #~ msgid "Create Directory"
4387 #~ msgstr "Crear Directori"
4390 #~ msgid "_Directory name:"
4391 #~ msgstr "Nomine de Directori"
4394 #~ msgstr "Annullar"
4408 #~ msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
4410 #~ "Incapabile de localisar le image archivo in pixmap_path: \"%s\" linea %d"
4414 #~ "Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted "
4416 #~ msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)"
4420 #~ "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow"
4421 #~ msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)"
4424 #~ msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow."
4425 #~ msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)"
4429 #~ "Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was "
4431 #~ msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)"
4435 #~ "Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image "
4436 #~ "data was corrupted"
4437 #~ msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)"
4441 #~ "Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was "
4443 #~ msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)"
4445 #~ msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
4446 #~ msgstr "GIF animation contineva un frame apud un incorrect dimension"
4449 #~ msgid "He_x Value:"
4450 #~ msgstr "Hex Valor:"
4453 #~ msgstr "Applicar"
4455 #~ msgid "0123456789."
4456 #~ msgstr "0123456789."