-#~ "fetchmail: Warnung: Kein DNS verfügbar, um Multidrop-Abholung von %s zu "
-#~ "überprüfen\n"
-
-#~ msgid "POP2 support is not configured.\n"
-#~ msgstr "POP2-Unterstützung ist nicht konfiguriert.\n"
-
-#~ msgid " APOP secret = \"%s\".\n"
-#~ msgstr " APOP-Geheimnis = „%s“.\n"
-
-#~ msgid " RPOP id = \"%s\".\n"
-#~ msgstr " RPOP id = „%s“.\n"
-
-#~ msgid " (forcing UIDL use)"
-#~ msgstr " (erzwungene UIDL-Benutzung)"
-
-#~ msgid " Kerberos V4 authentication will be forced.\n"
-#~ msgstr " Kerberos-V4-Authentifikation wird erzwungen.\n"
-
-#~ msgid "ERROR: no support for getpassword() routine\n"
-#~ msgstr "FEHLER: getpassword()-Routine wird nicht unterstützt\n"
-
-#~ msgid "fetchmail: thread sleeping for %d sec.\n"
-#~ msgstr "fetchmail: Thread schläft für %d Sek.\n"
-
-#~ msgid "Protocol identified as IMAP2 or IMAP2BIS\n"
-#~ msgstr "Protokoll identifiziert als IMAP2 oder IMAP2BIS\n"
-
-#~ msgid "Required LOGIN capability not supported by server\n"
-#~ msgstr "Benötigte LOGIN-Fähigkeit nicht vom Server unterstützt\n"
-
-#~ msgid "could not decode initial BASE64 challenge\n"
-#~ msgstr "konnte anfängliche BASE64-Herausforderung nicht dekodieren\n"
-
-#~ msgid "principal %s in ticket does not match -u %s\n"
-#~ msgstr "Prinzipal %s im Ticket stimmt nicht überein mit -u %s\n"
-
-#~ msgid "non-null instance (%s) might cause strange behavior\n"
-#~ msgstr "Nicht-Null-Instanz (%s) könnte merkwürdiges Verhalten hervorrufen\n"
-
-#~ msgid "could not decode BASE64 ready response\n"
-#~ msgstr "konnte BASE64-Bestätigungs-Erwiderung nicht dekodieren\n"
-
-#~ msgid "challenge mismatch\n"
-#~ msgstr "Herausforderung stimmt nicht überein\n"
-
-#~ msgid " -U, --uidl force the use of UIDLs (pop3 only)\n"
-#~ msgstr " -U, --uidl Benutzung von UIDL erzwingen (nur POP3)\n"
-
-#~ msgid "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nachrichten in Liste auf Server eingefügt. Kann damit nicht umgehen.\n"
-
-#~ msgid "protocol error\n"
-#~ msgstr "Protokollfehler\n"
-
-#~ msgid "Unknown system error"
-#~ msgstr "Unbekannter Systemfehler"
-
-#~ msgid "Saved error is still %d\n"
-#~ msgstr "Gespeicherter Fehler ist immer noch %d\n"
-
-#~ msgid "swapping UID lists\n"
-#~ msgstr "UID-Listen werden ausgetauscht\n"