]> Pileus Git - ~andy/gtk/commitdiff
*** empty log message ***
authorGil Osher <dolfin@src.gnome.org>
Tue, 26 Nov 2002 05:51:27 +0000 (05:51 +0000)
committerGil Osher <dolfin@src.gnome.org>
Tue, 26 Nov 2002 05:51:27 +0000 (05:51 +0000)
po/he.po

index 27fc7791c697f09af001177d6520d8f5e8e2c088..3d3896a9ef6613e905a454e5f89c308bb1c1887b 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1,32 +1,36 @@
+# translation of gtk+.HEAD.he.po to Hebrew
+# translation of gtk+.HEAD.he.po to Hebrew
+# translation of gtk+.HEAD.he.po to Hebrew
 # Hebrew Translation for GTK+ - תרגום עברי ל-
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000,2002 Free Software Foundation, Inc.
 # Tzafrir Cohen <tzafrir@technion.ac.il>, 2000.
+# Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-02 00:08-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-07-26 HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Tzafrir Cohen <tzafrir@technion.ac.il>\n"
+"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-11-25 05:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-11-25 20:45+0200\n"
+"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:703
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "נכשל בפתיחת הקובץ '%s': %s"
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:713
 #, c-format
 msgid "Image file '%s' contains no data"
-msgstr ""
+msgstr "התמונה '%s' לא מכילה מידע"
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:197 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:747
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
+msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
 msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:225
@@ -37,9 +41,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:377
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
-msgstr "×\9c×\90 ×\9eצ×\9c×\99×\97 ×\9c×\90תר ×\90ת ×\94×\9e×\95×\93×\95×\9c ×\94× ×\98×¢×\9f ×\91-module_path: \"%s\","
+msgstr "×\9c×\90 ×\9eצ×\9c×\99×\97 ×\9c×\98×¢×\95×\9f ×\90ת ×\9e×\95×\93×\95×\9c ×\94ת×\9e×\95× ×\94: %s %s"
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:392
 #, c-format
@@ -51,7 +55,7 @@ msgstr ""
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:531 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:579
 #, c-format
 msgid "Image type '%s' is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "סוג התמונה '%s' אינו נתמך"
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:611
 #, c-format
@@ -84,12 +88,12 @@ msgid ""
 "s"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:326
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
 #, c-format
 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:350 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:451
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:354 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:455
 #, c-format
 msgid ""
 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
@@ -113,6 +117,31 @@ msgstr ""
 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
+msgid "Unexpected icon chunk in animation"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
+msgid "Unsupported animation type"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:538
+msgid "Invalid header in animation"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:382 gdk-pixbuf/io-ani.c:441
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:460 gdk-pixbuf/io-ani.c:511 gdk-pixbuf/io-ani.c:583
+msgid "Not enough memory to load animation"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:417 gdk-pixbuf/io-ani.c:428
+msgid "Malformed chunk in animation"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:676
+msgid "The ANI image format"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:223 gdk-pixbuf/io-bmp.c:339
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr ""
@@ -134,7 +163,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failure reading GIF: %s"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:491 gdk-pixbuf/io-gif.c:1425 gdk-pixbuf/io-gif.c:1586
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:491 gdk-pixbuf/io-gif.c:1428 gdk-pixbuf/io-gif.c:1589
 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
 msgstr ""
 
@@ -143,63 +172,63 @@ msgstr ""
 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:574
 msgid "Stack overflow"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:631
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:634
 msgid "GIF image loader can't understand this image."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:660
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:663
 msgid "Bad code encountered"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:670
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:673
 msgid "Circular table entry in GIF file"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:803 gdk-pixbuf/io-gif.c:1413 gdk-pixbuf/io-gif.c:1459
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1574
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:806 gdk-pixbuf/io-gif.c:1416 gdk-pixbuf/io-gif.c:1462
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1577
 msgid "Not enough memory to load GIF file"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1050
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1053
 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1100
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1103
 msgid "File does not appear to be a GIF file"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1112
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1115
 #, c-format
 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1185
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1188
 msgid "GIF image contained a frame with height or width 0."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1198
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1201
 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1214
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1217
 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1249
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1252
 msgid ""
 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
 "colormap."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1481
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1484
 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1633
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1636
 msgid "The GIF image format"
 msgstr ""
 
@@ -265,8 +294,7 @@ msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:827
 #, c-format
-msgid ""
-"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
+msgid "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
 msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:940
@@ -319,8 +347,7 @@ msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
 msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/io-png.c:771
-msgid ""
-"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
+msgid "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
 msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/io-png.c:779
@@ -329,8 +356,7 @@ msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/io-png.c:812
 #, c-format
-msgid ""
-"Value for PNG text chunk %s can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
+msgid "Value for PNG text chunk %s can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
 msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/io-png.c:919
@@ -669,7 +695,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: gtk/gtkaccellabel.c:117
 msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Shift"
 
 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
@@ -678,7 +704,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
 msgid "Ctrl"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl"
 
 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
@@ -687,7 +713,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
 msgid "Alt"
-msgstr ""
+msgstr "Alt"
 
 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
 msgid "Accelerator Closure"
@@ -726,9 +752,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkalignment.c:121
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal scale"
-msgstr "משפחה:"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkalignment.c:122
 msgid ""
@@ -747,9 +772,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkarrow.c:98
-#, fuzzy
 msgid "Arrow direction"
-msgstr "×\99צ×\99רת ×ª×\99ק×\99×\91"
+msgstr "×\9b×\99×\95×\95×\9f ×\94×\97×¥"
 
 #: gtk/gtkarrow.c:99
 msgid "The direction the arrow should point"
@@ -757,7 +781,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkarrow.c:106
 msgid "Arrow shadow"
-msgstr ""
+msgstr "צצלית החץ"
 
 #: gtk/gtkarrow.c:107
 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
@@ -781,7 +805,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
 msgid "Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "יחס"
 
 #: gtk/gtkaspectframe.c:123
 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
@@ -839,7 +863,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkbbox.c:164
 msgid "Secondary"
-msgstr ""
+msgstr "משני"
 
 #: gtk/gtkbbox.c:165
 msgid ""
@@ -849,32 +873,31 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkbox.c:128
 msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "מרווח"
 
 #: gtk/gtkbox.c:129
 msgid "The amount of space between children"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:435
+#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:443
 msgid "Homogeneous"
-msgstr ""
+msgstr "הומוגני"
 
 #: gtk/gtkbox.c:139
 msgid "Whether the children should all be the same size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbox.c:146 gtk/gtkpreview.c:129
+#: gtk/gtkbox.c:146 gtk/gtkpreview.c:132
 msgid "Expand"
-msgstr ""
+msgstr "הרחב"
 
 #: gtk/gtkbox.c:147
 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkbox.c:153
-#, fuzzy
 msgid "Fill"
-msgstr "×\9eשפ×\97×\94:"
+msgstr "×\9e×\9c×\90"
 
 #: gtk/gtkbox.c:154
 msgid ""
@@ -894,24 +917,24 @@ msgstr ""
 msgid "Pack type"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbox.c:168 gtk/gtknotebook.c:479
+#: gtk/gtkbox.c:168 gtk/gtknotebook.c:487
 msgid ""
 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
 "start or end of the parent"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbox.c:174 gtk/gtknotebook.c:457 gtk/gtkpaned.c:218
+#: gtk/gtkbox.c:174 gtk/gtknotebook.c:465 gtk/gtkpaned.c:218
 #: gtk/gtkruler.c:138
 msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "מיקום"
 
-#: gtk/gtkbox.c:175 gtk/gtknotebook.c:458
+#: gtk/gtkbox.c:175 gtk/gtknotebook.c:466
 msgid "The index of the child in the parent"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:287
+#: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:290
 msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "תוית"
 
 #: gtk/gtkbutton.c:190
 msgid ""
@@ -919,11 +942,11 @@ msgid ""
 "widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:308
+#: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:311
 msgid "Use underline"
-msgstr ""
+msgstr "השתמש בקו תחתי"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:309
+#: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:312
 msgid ""
 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
 "for the mnemonic accelerator key"
@@ -934,8 +957,7 @@ msgid "Use stock"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkbutton.c:206
-msgid ""
-"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
+msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkbutton.c:213
@@ -948,7 +970,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkbutton.c:271
 msgid "Default Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "מרווח ברירת מחדל"
 
 #: gtk/gtkbutton.c:272
 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
@@ -969,8 +991,7 @@ msgid "Child X Displacement"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkbutton.c:285
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
+msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkbutton.c:292
@@ -978,14 +999,12 @@ msgid "Child Y Displacement"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkbutton.c:293
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
+msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderer.c:122
-#, fuzzy
 msgid "mode"
-msgstr "מצב:"
+msgstr "מצב"
 
 #: gtk/gtkcellrenderer.c:123
 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
@@ -993,7 +1012,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderer.c:132
 msgid "visible"
-msgstr ""
+msgstr "נראה"
 
 #: gtk/gtkcellrenderer.c:133
 msgid "Display the cell"
@@ -1033,7 +1052,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderer.c:185
 msgid "width"
-msgstr ""
+msgstr "רוחב"
 
 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
 msgid "The fixed width"
@@ -1041,7 +1060,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderer.c:196
 msgid "height"
-msgstr ""
+msgstr "גובה"
 
 #: gtk/gtkcellrenderer.c:197
 msgid "The fixed height"
@@ -1111,7 +1130,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pixbuf for closed expander"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:159 gtk/gtkimage.c:174
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:159 gtk/gtkimage.c:176
 msgid "Stock ID"
 msgstr ""
 
@@ -1120,9 +1139,8 @@ msgid "The stock ID of the stock icon to render"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:167
-#, fuzzy
 msgid "Size"
-msgstr "גודל:"
+msgstr "גודל"
 
 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:168
 msgid "The size of the rendered icon"
@@ -1130,31 +1148,31 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:176
 msgid "Detail"
-msgstr ""
+msgstr "פרטים"
 
 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177
 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtkentry.c:524 gtk/gtkprogressbar.c:209
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtkentry.c:524 gtk/gtkprogressbar.c:218
 msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "מלל"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:175
 msgid "Text to render"
-msgstr ""
+msgstr "מלל ליצירה"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:182
 msgid "Markup"
-msgstr ""
+msgstr "סימון"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:183
 msgid "Marked up text to render"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtklabel.c:294
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtklabel.c:297
 msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "מאפיינים"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
@@ -1162,15 +1180,15 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:205
 msgid "Background color name"
-msgstr ""
+msgstr "שם צבע הרקע"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:206
 msgid "Background color as a string"
-msgstr ""
+msgstr "צבע הרקע כמחרוזת"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:213
 msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "צבע רקע"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207
 msgid "Background color as a GdkColor"
@@ -1193,18 +1211,18 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkentry.c:456 gtk/gtktexttag.c:273
-#: gtk/gtktextview.c:568
+#: gtk/gtktextview.c:566
 msgid "Editable"
-msgstr ""
+msgstr "ניתן לעריכה"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtktexttag.c:274 gtk/gtktextview.c:569
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtktexttag.c:274 gtk/gtktextview.c:567
 msgid "Whether the text can be modified by the user"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtkcellrenderertext.c:247
-#: gtk/gtkfontsel.c:215 gtk/gtktexttag.c:281 gtk/gtktexttag.c:289
+#: gtk/gtkfontsel.c:217 gtk/gtktexttag.c:281 gtk/gtktexttag.c:289
 msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "גופן"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240
 msgid "Font description as a string"
@@ -1215,9 +1233,8 @@ msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:298
-#, fuzzy
 msgid "Font family"
-msgstr "×\9eשפ×\97×\94:"
+msgstr "×\9eשפ×\97ת ×\94×\92×\95פ×\9f"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:299
 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
@@ -1226,7 +1243,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:265
 #: gtk/gtktexttag.c:306
 msgid "Font style"
-msgstr ""
+msgstr "סגנון הגופן"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
 #: gtk/gtktexttag.c:315
@@ -1246,7 +1263,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
 #: gtk/gtktexttag.c:344
 msgid "Font size"
-msgstr ""
+msgstr "גודל הגופן"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:364
 msgid "Font points"
@@ -1254,12 +1271,11 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:365
 msgid "Font size in points"
-msgstr ""
+msgstr "גודל הגופן בנקודות"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:354
-#, fuzzy
 msgid "Font scale"
-msgstr "משפחה:"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322
 msgid "Font scaling factor"
@@ -1270,8 +1286,7 @@ msgid "Rise"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332
-msgid ""
-"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
+msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:463
@@ -1284,7 +1299,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:471
 msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "קו תחתי"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:472
 msgid "Style of underline for this text"
@@ -1436,7 +1451,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:117 gtk/gtktogglebutton.c:132
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "פעיל"
 
 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118
 msgid "Whether the menu item is checked"
@@ -1450,194 +1465,188 @@ msgstr ""
 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:536
+#: gtk/gtkcolorsel.c:559
 msgid ""
 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:541
+#: gtk/gtkcolorsel.c:564
 msgid ""
 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
 "it for use in the future."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:903
+#: gtk/gtkcolorsel.c:926
 msgid "_Save color here"
-msgstr ""
+msgstr "_שמור צבע כאן"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1115
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1129
 msgid ""
 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1729
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1743
 msgid "Has Opacity Control"
-msgstr ""
+msgstr "יש בקרת שקיפות"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1730
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1744
 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1736
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1750
 msgid "Has palette"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1737
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1751
 msgid "Whether a palette should be used"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1743
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1757
 msgid "Current Color"
-msgstr ""
+msgstr "צבע נוכחי"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1744
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1758
 msgid "The current color"
-msgstr ""
+msgstr "הצבע הנוכחי"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1750
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1764
 msgid "Current Alpha"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1751
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1765
 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1765
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1779
 msgid "Custom palette"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1766
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1780
 msgid "Palette to use in the color selector"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1807
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1821
 msgid ""
 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
 "lightness of that color using the inner triangle."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1832
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1846
 msgid ""
 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
 "that color."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1841
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1855
 msgid "_Hue:"
-msgstr "כחול:"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1842
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1856
 msgid "Position on the color wheel."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1843
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1857
 msgid "_Saturation:"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1844
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1858
 msgid "\"Deepness\" of the color."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1845
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1859
 msgid "_Value:"
-msgstr "ערך:"
+msgstr "_ערך:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1846
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1860
 msgid "Brightness of the color."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1847
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1861
 msgid "_Red:"
-msgstr "אדום:"
+msgstr "_אדום:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1848
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1862
 msgid "Amount of red light in the color."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1849
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1863
 msgid "_Green:"
-msgstr "אדום:"
+msgstr "_ירוק:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1850
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1864
 msgid "Amount of green light in the color."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1851
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1865
 msgid "_Blue:"
-msgstr "כחול:"
+msgstr "_כחול:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1852
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1866
 msgid "Amount of blue light in the color."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1855
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1869
 msgid "_Opacity:"
-msgstr ""
+msgstr "_שקיפות:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1863
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1877
 msgid "Transparency of the currently-selected color."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1878
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1892
 msgid "Color _Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_שם הצבע:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1890
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1904
 msgid ""
 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
 "such as 'orange' in this entry."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1909
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1923
 msgid "_Palette"
-msgstr ""
+msgstr "_פלטה"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:140
+#: gtk/gtkcombo.c:143
 msgid "Enable arrow keys"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombo.c:141
+#: gtk/gtkcombo.c:144
 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombo.c:147
+#: gtk/gtkcombo.c:150
 msgid "Always enable arrows"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombo.c:148
-msgid ""
-"Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list"
+#: gtk/gtkcombo.c:151
+msgid "Obsolete property, ignored"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombo.c:154
+#: gtk/gtkcombo.c:157
 msgid "Case sensitive"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombo.c:155
+#: gtk/gtkcombo.c:158
 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombo.c:162
+#: gtk/gtkcombo.c:165
 msgid "Allow empty"
-msgstr ""
+msgstr "הרשה ריק"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:163
+#: gtk/gtkcombo.c:166
 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombo.c:170
+#: gtk/gtkcombo.c:173
 msgid "Value in list"
-msgstr ""
+msgstr "ערך ברשימה"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:171
+#: gtk/gtkcombo.c:174
 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
 msgstr ""
 
@@ -1659,16 +1668,15 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcontainer.c:219
 msgid "Child"
-msgstr ""
+msgstr "ילד"
 
 #: gtk/gtkcontainer.c:220
 msgid "Can be used to add a new child to the container"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcurve.c:121
-#, fuzzy
 msgid "Curve type"
-msgstr "יצירה"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcurve.c:122
 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
@@ -1676,7 +1684,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcurve.c:130
 msgid "Minimum X"
-msgstr ""
+msgstr "X מינימלי"
 
 #: gtk/gtkcurve.c:131
 msgid "Minimum possible value for X"
@@ -1684,7 +1692,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcurve.c:140
 msgid "Maximum X"
-msgstr ""
+msgstr "X מקסימלי"
 
 #: gtk/gtkcurve.c:141
 msgid "Maximum possible X value"
@@ -1692,7 +1700,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcurve.c:150
 msgid "Minimum Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y מינימלי"
 
 #: gtk/gtkcurve.c:151
 msgid "Minimum possible value for Y"
@@ -1700,7 +1708,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcurve.c:160
 msgid "Maximum Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y מקסימלי"
 
 #: gtk/gtkcurve.c:161
 msgid "Maximum possible value for Y"
@@ -1738,22 +1746,20 @@ msgstr ""
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:436 gtk/gtklabel.c:365
+#: gtk/gtkentry.c:436 gtk/gtklabel.c:368
 msgid "Cursor Position"
-msgstr ""
+msgstr "מיקום הסמן"
 
-#: gtk/gtkentry.c:437 gtk/gtklabel.c:366
+#: gtk/gtkentry.c:437 gtk/gtklabel.c:369
 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:446 gtk/gtklabel.c:375
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:446 gtk/gtklabel.c:378
 msgid "Selection Bound"
-msgstr "בחירה:"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:447 gtk/gtklabel.c:376
-msgid ""
-"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
+#: gtk/gtkentry.c:447 gtk/gtklabel.c:379
+msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkentry.c:457
@@ -1762,7 +1768,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkentry.c:464
 msgid "Maximum length"
-msgstr ""
+msgstr "אורך מקסימלי"
 
 #: gtk/gtkentry.c:465
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
@@ -1770,7 +1776,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkentry.c:473
 msgid "Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "נראה"
 
 #: gtk/gtkentry.c:474
 msgid ""
@@ -1780,7 +1786,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkentry.c:481
 msgid "Has Frame"
-msgstr ""
+msgstr "יש מסגרת"
 
 #: gtk/gtkentry.c:482
 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
@@ -1788,7 +1794,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkentry.c:489
 msgid "Invisible character"
-msgstr ""
+msgstr "תו בלתי נראה"
 
 #: gtk/gtkentry.c:490
 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
@@ -1825,35 +1831,32 @@ msgid "The contents of the entry"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkentry.c:756
-#, fuzzy
 msgid "Select on focus"
-msgstr "בחירה:"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkentry.c:757
 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:3950 gtk/gtklabel.c:3217
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:3950 gtk/gtklabel.c:3224
 msgid "Select All"
-msgstr "×\9e×\97×\99ק×\94"
+msgstr "×\91×\97ר ×\94×\9b×\9c"
 
-#: gtk/gtkentry.c:3960 gtk/gtklabel.c:3227
+#: gtk/gtkentry.c:3960 gtk/gtklabel.c:3234
 msgid "Input Methods"
-msgstr ""
+msgstr "שיטות קלט"
 
-#: gtk/gtkentry.c:3970 gtk/gtktextview.c:6485
+#: gtk/gtkentry.c:3970 gtk/gtktextview.c:6483
 msgid "_Insert Unicode control character"
-msgstr ""
+msgstr "_הזן תו בקרה יוניקוד"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:516 gtk/gtkimage.c:165
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilesel.c:516 gtk/gtkimage.c:167
 msgid "Filename"
-msgstr "ש×\99× ×\95×\99 ×©×\9d"
+msgstr "ש×\9d ×\94ק×\95×\91×¥"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:517
 msgid "The currently selected filename"
-msgstr ""
+msgstr "שם הקובץ הנבחר"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:523
 msgid "Show file operations"
@@ -1864,9 +1867,8 @@ msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:531
-#, fuzzy
 msgid "Select multiple"
-msgstr "×\9e×\97×\99ק×\94"
+msgstr "×\91×\97×\99ר×\95ת ×\9eר×\95×\91×\95ת"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:532
 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
@@ -1875,16 +1877,14 @@ msgstr ""
 # hebrew note: "תיקיה" is "folder", but there is no better word for
 # "directory"
 #: gtk/gtkfilesel.c:687
-#, fuzzy
 msgid "Folders"
-msgstr "ק×\91צ×\99×\9d"
+msgstr "ת×\99ק×\99×\95ת"
 
 # hebrew note: "תיקיה" is "folder", but there is no better word for
 # "directory"
 #: gtk/gtkfilesel.c:691
-#, fuzzy
 msgid "Fol_ders"
-msgstr "קבצים"
+msgstr "_תיקיות"
 
 # hebrew note: "תיקיה" is "folder", but there is no better word for
 # "directory"
@@ -1895,12 +1895,11 @@ msgstr "קבצים"
 # hebrew note: "תיקיה" is "folder", but there is no better word for
 # "directory"
 #: gtk/gtkfilesel.c:727
-#, fuzzy
 msgid "_Files"
-msgstr "קבצים"
+msgstr "_קבצים"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:810 gtk/gtkfilesel.c:2208
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Folder unreadable: %s"
 msgstr "תיקיה לא קריאה: %s"
 
@@ -1914,22 +1913,19 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:1072
 msgid "_New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "תיקייה _חדשה"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:1083
-#, fuzzy
 msgid "De_lete File"
-msgstr "מחיקת קובץ"
+msgstr "_מחק קובץ"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:1094
-#, fuzzy
 msgid "_Rename File"
-msgstr "שינוי שם קובץ"
+msgstr "_שנה שם קובץ"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:1390
 #, c-format
-msgid ""
-"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
+msgid "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:1392
@@ -1950,17 +1946,15 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:1435
 msgid "New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "תיקייה חדשה"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:1450
-#, fuzzy
 msgid "_Folder name:"
-msgstr "ש×\99× ×\95×\99 ×©×\9d"
+msgstr "ש×\9d ×\94_ת×\99ק×\99×\99×\94:"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:1476
-#, fuzzy
 msgid "C_reate"
-msgstr "יצירה"
+msgstr "_צור"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:1522
 #, c-format
@@ -1986,7 +1980,7 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkfilesel.c:1579
 #, c-format
 msgid "Really delete file \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "באמת למחוק את הקובץ \"%s\" ?"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:1584
 msgid "Delete File"
@@ -2021,42 +2015,40 @@ msgid "Rename File"
 msgstr "שינוי שם קובץ"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:1718
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Rename file \"%s\" to:"
-msgstr "שינוי שם קובץ"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:1749
-#, fuzzy
 msgid "_Rename"
-msgstr "שינוי שם"
+msgstr "_שנה שם"
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:2188
-#, fuzzy
 msgid "_Selection: "
-msgstr "בחירה:"
+msgstr "_בחירה:"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:3074
+#: gtk/gtkfilesel.c:3075
 #, c-format
 msgid ""
 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8 (try setting the "
 "environment variable G_BROKEN_FILENAMES): %s"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:3077
+#: gtk/gtkfilesel.c:3078
 msgid "Invalid Utf-8"
-msgstr ""
+msgstr "Utf-8 לא תקני"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:3943
+#: gtk/gtkfilesel.c:3945
 msgid "Name too long"
-msgstr ""
+msgstr "שם ארוך מידי"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:3945
+#: gtk/gtkfilesel.c:3947
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:611
 msgid "X position"
-msgstr ""
+msgstr "מיקום X"
 
 #: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:612
 msgid "X position of child widget"
@@ -2064,7 +2056,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:621
 msgid "Y position"
-msgstr ""
+msgstr "מיקום Y"
 
 #: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:622
 msgid "Y position of child widget"
@@ -2074,52 +2066,46 @@ msgstr ""
 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
 #: gtk/gtkfontsel.c:68
 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
-msgstr ""
+msgstr "abcdef ABCDEF אבגדהו"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:208
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontsel.c:210
 msgid "Font name"
-msgstr "×\9eשפ×\97×\94:"
+msgstr "ש×\9d ×\94ק×\95×\91×¥"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:209
+#: gtk/gtkfontsel.c:211
 msgid "The X string that represents this font"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:216
+#: gtk/gtkfontsel.c:218
 msgid "The GdkFont that is currently selected"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:222
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontsel.c:224
 msgid "Preview text"
-msgstr "×\9e×\91×\98 ×\9eק×\93×\99×\9d"
+msgstr "תצ×\95×\92×\94 ×\9eק×\93×\99×\9e×\94 ×©×\9c ×\9e×\9c×\9c"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:223
+#: gtk/gtkfontsel.c:225
 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:330
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontsel.c:332
 msgid "_Family:"
-msgstr "משפחה:"
+msgstr "_משפחה:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:336
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontsel.c:338
 msgid "_Style:"
-msgstr "סגנון:"
+msgstr "_סגנון:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:342
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontsel.c:344
 msgid "Si_ze:"
-msgstr "גודל:"
+msgstr "_גודל:"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:467
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontsel.c:469
 msgid "_Preview:"
-msgstr "מבט מקדים"
+msgstr "_תצוגה מקדימה:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:1313
+#: gtk/gtkfontsel.c:1285
 msgid "Font Selection"
 msgstr "בחירת גופן"
 
@@ -2143,7 +2129,7 @@ msgstr ""
 msgid "The vertical alignment of the label"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:186
+#: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:187
 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
 msgstr ""
 
@@ -2168,37 +2154,46 @@ msgid "Gamma"
 msgstr "גאמה"
 
 #: gtk/gtkgamma.c:409
-#, fuzzy
 msgid "_Gamma value"
-msgstr "ערכי גאמה"
+msgstr "ערכי _גאמא"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:193 gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtkstatusbar.c:161
+#: gtk/gtkhandlebox.c:194 gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtkstatusbar.c:161
 #: gtk/gtktoolbar.c:282 gtk/gtkviewport.c:150
 msgid "Shadow type"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:194
+#: gtk/gtkhandlebox.c:195
 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:202
+#: gtk/gtkhandlebox.c:203
 msgid "Handle position"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:203
+#: gtk/gtkhandlebox.c:204
 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:211
+#: gtk/gtkhandlebox.c:212
 msgid "Snap edge"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:212
+#: gtk/gtkhandlebox.c:213
 msgid ""
 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
 "handlebox"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkhandlebox.c:221
+msgid "Snap edge set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkhandlebox.c:222
+msgid ""
+"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
+"handle_position"
+msgstr ""
+
 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
 #. * load it.
 #.
@@ -2207,77 +2202,75 @@ msgstr ""
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimage.c:133
+#: gtk/gtkimage.c:135
 msgid "Pixbuf"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimage.c:134
+#: gtk/gtkimage.c:136
 msgid "A GdkPixbuf to display"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimage.c:141
+#: gtk/gtkimage.c:143
 msgid "Pixmap"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimage.c:142
+#: gtk/gtkimage.c:144
 msgid "A GdkPixmap to display"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimage.c:149
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkimage.c:151
 msgid "Image"
-msgstr "×\93×£ %u"
+msgstr "ת×\9e×\95× ×\94"
 
-#: gtk/gtkimage.c:150
+#: gtk/gtkimage.c:152
 msgid "A GdkImage to display"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimage.c:157
+#: gtk/gtkimage.c:159
 msgid "Mask"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimage.c:158
+#: gtk/gtkimage.c:160
 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimage.c:166
+#: gtk/gtkimage.c:168
 msgid "Filename to load and display"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimage.c:175
+#: gtk/gtkimage.c:177
 msgid "Stock ID for a stock image to display"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimage.c:182
+#: gtk/gtkimage.c:184
 msgid "Icon set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimage.c:183
+#: gtk/gtkimage.c:185
 msgid "Icon set to display"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimage.c:190
+#: gtk/gtkimage.c:192
 msgid "Icon size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimage.c:191
+#: gtk/gtkimage.c:193
 msgid "Size to use for stock icon or icon set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimage.c:199
+#: gtk/gtkimage.c:201
 msgid "Animation"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimage.c:200
+#: gtk/gtkimage.c:202
 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimage.c:207
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkimage.c:209
 msgid "Storage type"
-msgstr "×\99צ×\99ר×\94"
+msgstr "ס×\95×\92 ×\90×\97ס×\95×\9f"
 
-#: gtk/gtkimage.c:208
+#: gtk/gtkimage.c:210
 msgid "The representation being used for image data"
 msgstr ""
 
@@ -2289,161 +2282,155 @@ msgstr ""
 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
 msgstr ""
 
-#. shell and main vbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:187
+#: gtk/gtkinputdialog.c:230
 msgid "Input"
 msgstr "קלט"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:195
+#: gtk/gtkinputdialog.c:239
 msgid "No input devices"
 msgstr "אין התקני קלט"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:225
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkinputdialog.c:251
 msgid "_Device:"
-msgstr "התקן:"
+msgstr "_התקן:"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:242
+#: gtk/gtkinputdialog.c:268
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:250 gtk/gtkinvisible.c:114 gtk/gtkwindow.c:550
+#: gtk/gtkinputdialog.c:275 gtk/gtkinvisible.c:114 gtk/gtkwindow.c:552
 msgid "Screen"
 msgstr "צג"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:258
+#: gtk/gtkinputdialog.c:282
 msgid "Window"
 msgstr "חלון"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:266
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkinputdialog.c:289
 msgid "_Mode: "
-msgstr "מצב:"
+msgstr "_מצב: "
 
 #. The axis listbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:297
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkinputdialog.c:320
 msgid "_Axes"
-msgstr "צירים"
+msgstr "_צירים"
 
 #. Keys listbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:314
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkinputdialog.c:337
 msgid "_Keys"
-msgstr "מקשים"
+msgstr "_מקשים"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:484
+#: gtk/gtkinputdialog.c:557
 msgid "X"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:485
+#: gtk/gtkinputdialog.c:558
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:486
+#: gtk/gtkinputdialog.c:559
 msgid "Pressure"
 msgstr "לחץ"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:487
+#: gtk/gtkinputdialog.c:560
 msgid "X Tilt"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:488
+#: gtk/gtkinputdialog.c:561
 msgid "Y Tilt"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:489
+#: gtk/gtkinputdialog.c:562
 msgid "Wheel"
 msgstr "גלגל"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:529
+#: gtk/gtkinputdialog.c:602
 msgid "none"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:564 gtk/gtkinputdialog.c:600
+#: gtk/gtkinputdialog.c:638 gtk/gtkinputdialog.c:674
 msgid "(disabled)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:593
+#: gtk/gtkinputdialog.c:667
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(לא ידוע)"
 
 #. and clear button
-#: gtk/gtkinputdialog.c:677
+#: gtk/gtkinputdialog.c:754
 msgid "clear"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinvisible.c:115 gtk/gtkwindow.c:551
+#: gtk/gtkinvisible.c:115 gtk/gtkwindow.c:553
 msgid "The screen where this window will be displayed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:288
+#: gtk/gtklabel.c:291
 msgid "The text of the label"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:295
+#: gtk/gtklabel.c:298
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:301
+#: gtk/gtklabel.c:304
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:302
+#: gtk/gtklabel.c:305
 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:316 gtk/gtktexttag.c:374 gtk/gtktextview.c:585
+#: gtk/gtklabel.c:319 gtk/gtktexttag.c:374 gtk/gtktextview.c:583
 msgid "Justification"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:317
+#: gtk/gtklabel.c:320
 msgid ""
 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
 "GtkMisc::xalign for that"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:325
+#: gtk/gtklabel.c:328
 msgid "Pattern"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:326
+#: gtk/gtklabel.c:329
 msgid ""
 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
 "to underline"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:333
+#: gtk/gtklabel.c:336
 msgid "Line wrap"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:334
+#: gtk/gtklabel.c:337
 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:340
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:343
 msgid "Selectable"
-msgstr "מחיקה"
+msgstr "_ניתן לבחירה"
 
-#: gtk/gtklabel.c:341
+#: gtk/gtklabel.c:344
 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:347
+#: gtk/gtklabel.c:350
 msgid "Mnemonic key"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:348
+#: gtk/gtklabel.c:351
 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:356
+#: gtk/gtklabel.c:359
 msgid "Mnemonic widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:357
+#: gtk/gtklabel.c:360
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
 msgstr ""
 
@@ -2488,39 +2475,37 @@ msgstr ""
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:RTL"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:235
+#: gtk/gtkmenu.c:243
 msgid "Tearoff Title"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:236
+#: gtk/gtkmenu.c:244
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
 "off"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:308
+#: gtk/gtkmenu.c:319
 msgid "Can change accelerators"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:309
-msgid ""
-"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
+#: gtk/gtkmenu.c:320
+msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:314
+#: gtk/gtkmenu.c:325
 msgid "Delay before submenus appear"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:315
-msgid ""
-"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
+#: gtk/gtkmenu.c:326
+msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:322
+#: gtk/gtkmenu.c:333
 msgid "Delay before hiding a submenu"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:323
+#: gtk/gtkmenu.c:334
 msgid ""
 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
 "submenu"
@@ -2591,8 +2576,7 @@ msgid "X pad"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkmisc.c:119
-msgid ""
-"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
+msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkmisc.c:128
@@ -2600,126 +2584,124 @@ msgid "Y pad"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkmisc.c:129
-msgid ""
-"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
+msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:363
-#, fuzzy
+#: gtk/gtknotebook.c:371
 msgid "Page"
-msgstr "×\93×£ %u"
+msgstr "×¢×\9e×\95×\93"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:364
+#: gtk/gtknotebook.c:372
 msgid "The index of the current page"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:372
+#: gtk/gtknotebook.c:380
 msgid "Tab Position"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:373
+#: gtk/gtknotebook.c:381
 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:380
+#: gtk/gtknotebook.c:388
 msgid "Tab Border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:381
+#: gtk/gtknotebook.c:389
 msgid "Width of the border around the tab labels"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:389
+#: gtk/gtknotebook.c:397
 msgid "Horizontal Tab Border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:390
+#: gtk/gtknotebook.c:398
 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:398
+#: gtk/gtknotebook.c:406
 msgid "Vertical Tab Border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:399
+#: gtk/gtknotebook.c:407
 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:407
+#: gtk/gtknotebook.c:415
 msgid "Show Tabs"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:408
+#: gtk/gtknotebook.c:416
 msgid "Whether tabs should be shown or not"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:414
+#: gtk/gtknotebook.c:422
 msgid "Show Border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:415
+#: gtk/gtknotebook.c:423
 msgid "Whether the border should be shown or not"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:421
+#: gtk/gtknotebook.c:429
 msgid "Scrollable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:422
+#: gtk/gtknotebook.c:430
 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:428
+#: gtk/gtknotebook.c:436
 msgid "Enable Popup"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:429
+#: gtk/gtknotebook.c:437
 msgid ""
 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
 "you can use to go to a page"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:436
+#: gtk/gtknotebook.c:444
 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:443
+#: gtk/gtknotebook.c:451
 msgid "Tab label"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:444
+#: gtk/gtknotebook.c:452
 msgid "The string displayed on the childs tab label"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:450
+#: gtk/gtknotebook.c:458
 msgid "Menu label"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:451
+#: gtk/gtknotebook.c:459
 msgid "The string displayed in the childs menu entry"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:464
+#: gtk/gtknotebook.c:472
 msgid "Tab expand"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:465
+#: gtk/gtknotebook.c:473
 msgid "Whether to expand the childs tab or not"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:471
+#: gtk/gtknotebook.c:479
 msgid "Tab fill"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:472
+#: gtk/gtknotebook.c:480
 msgid "Wheather the childs tab should fill the allocated area or not"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:478
+#: gtk/gtknotebook.c:486
 msgid "Tab pack type"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:2467 gtk/gtknotebook.c:4751
+#: gtk/gtknotebook.c:2426 gtk/gtknotebook.c:4752
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "דף %u"
@@ -2741,8 +2723,7 @@ msgid "Spacing around indicator"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkpaned.c:219
-msgid ""
-"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
+msgid "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkpaned.c:227
@@ -2761,122 +2742,129 @@ msgstr ""
 msgid "Width of handle"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpreview.c:130
-msgid ""
-"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
+#: gtk/gtkpreview.c:133
+msgid "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogress.c:125
+#: gtk/gtkprogress.c:127
 msgid "Activity mode"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogress.c:126
+#: gtk/gtkprogress.c:128
 msgid ""
 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogress.c:133
+#: gtk/gtkprogress.c:135
 msgid "Show text"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogress.c:134
+#: gtk/gtkprogress.c:136
 msgid "Whether the progress is shown as text"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogress.c:141
+#: gtk/gtkprogress.c:143
 msgid "Text x alignment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogress.c:142
+#: gtk/gtkprogress.c:144
 msgid ""
 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
 "in the progress widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogress.c:150
+#: gtk/gtkprogress.c:152
 msgid "Text y alignment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogress.c:151
+#: gtk/gtkprogress.c:153
 msgid ""
 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
 "in the progress widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:133 gtk/gtkrange.c:284 gtk/gtkspinbutton.c:240
+#: gtk/gtkprogressbar.c:142 gtk/gtkrange.c:284 gtk/gtkspinbutton.c:240
 msgid "Adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:134
+#: gtk/gtkprogressbar.c:143
 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:141 gtk/gtktoolbar.c:229
+#: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktoolbar.c:229
 msgid "Orientation"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:142
+#: gtk/gtkprogressbar.c:151
 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:150
+#: gtk/gtkprogressbar.c:159
 msgid "Bar style"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:151
+#: gtk/gtkprogressbar.c:160
 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:159
+#: gtk/gtkprogressbar.c:168
 msgid "Activity Step"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:160
+#: gtk/gtkprogressbar.c:169
 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:169
+#: gtk/gtkprogressbar.c:178
 msgid "Activity Blocks"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:170
+#: gtk/gtkprogressbar.c:179
 msgid ""
 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
 "(Deprecated)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:179
+#: gtk/gtkprogressbar.c:188
 msgid "Discrete Blocks"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:180
+#: gtk/gtkprogressbar.c:189
 msgid ""
 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
 "style)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:189
+#: gtk/gtkprogressbar.c:198
 msgid "Fraction"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:190
+#: gtk/gtkprogressbar.c:199
 msgid "The fraction of total work that has been completed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:199
+#: gtk/gtkprogressbar.c:208
 msgid "Pulse Step"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:200
+#: gtk/gtkprogressbar.c:209
 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:210
+#: gtk/gtkprogressbar.c:219
 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkradiobutton.c:109
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkradiobutton.c:110
+msgid "The radio button whose group this widget belongs."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkrange.c:275
 msgid "Update policy"
 msgstr ""
@@ -2930,23 +2918,19 @@ msgid "Spacing between step buttons and thumb"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkrange.c:331
-#, fuzzy
 msgid "Arrow X Displacement"
-msgstr "חלון"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkrange.c:332
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgid "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkrange.c:339
-#, fuzzy
 msgid "Arrow Y Displacement"
-msgstr "חלון"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkrange.c:340
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgid "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkrc.c:2354
@@ -3069,8 +3053,7 @@ msgid "Secondary backward stepper"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkscrollbar.c:114
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkscrollbar.c:121
@@ -3078,22 +3061,20 @@ msgid "Secondary forward stepper"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkscrollbar.c:122
-msgid ""
-"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+msgid "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:235 gtk/gtktext.c:598 gtk/gtktreeview.c:525
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:235 gtk/gtktext.c:601 gtk/gtktreeview.c:525
 msgid "Horizontal Adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:242 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:533
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:242 gtk/gtktext.c:609 gtk/gtktreeview.c:533
 msgid "Vertical Adjustment"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
-msgstr "משפחה:"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
@@ -3108,18 +3089,16 @@ msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
-#, fuzzy
 msgid "Window Placement"
-msgstr "חלון"
+msgstr "×\9e×\99ק×\95×\9d ×\97×\9c×\95×\9f"
 
 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
-#, fuzzy
 msgid "Shadow Type"
-msgstr "×\97×\9c×\95×\9f"
+msgstr "ס×\95×\92 ×¦×\9c×\9c×\99ת"
 
 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
 msgid "Style of bevel around the contents"
@@ -3133,95 +3112,93 @@ msgstr ""
 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:160
+#: gtk/gtksettings.c:167
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:161
+#: gtk/gtksettings.c:168
 msgid ""
 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
 "click (in milliseconds)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:168
+#: gtk/gtksettings.c:175
 msgid "Cursor Blink"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:169
+#: gtk/gtksettings.c:176
 msgid "Whether the cursor should blink"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:176
+#: gtk/gtksettings.c:183
 msgid "Cursor Blink Time"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:177
+#: gtk/gtksettings.c:184
 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:184
+#: gtk/gtksettings.c:191
 msgid "Split Cursor"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:185
+#: gtk/gtksettings.c:192
 msgid ""
 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
 "left text"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:192
+#: gtk/gtksettings.c:199
 msgid "Theme Name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:193
+#: gtk/gtksettings.c:200
 msgid "Name of theme RC file to load"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:200
+#: gtk/gtksettings.c:207
 msgid "Key Theme Name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:201
+#: gtk/gtksettings.c:208
 msgid "Name of key theme RC file to load"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:209
+#: gtk/gtksettings.c:216
 msgid "Menu bar accelerator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:210
+#: gtk/gtksettings.c:217
 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:218
+#: gtk/gtksettings.c:225
 msgid "Drag threshold"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:219
+#: gtk/gtksettings.c:226
 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:227
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:234
 msgid "Font Name"
-msgstr "×\9eשפ×\97×\94:"
+msgstr "ש×\9d ×\94×\92×\95פ×\9f"
 
-#: gtk/gtksettings.c:228
+#: gtk/gtksettings.c:235
 msgid "Name of default font to use"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:236
+#: gtk/gtksettings.c:243
 msgid "Icon Sizes"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:237
+#: gtk/gtksettings.c:244
 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtksizegroup.c:241
-#, fuzzy
 msgid "Mode"
-msgstr "מצב:"
+msgstr "מצב"
 
 #: gtk/gtksizegroup.c:242
 msgid ""
@@ -3276,14 +3253,12 @@ msgid "Update Policy"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkspinbutton.c:293
-msgid ""
-"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
+msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkspinbutton.c:301
-#, fuzzy
 msgid "Value"
-msgstr "ערך:"
+msgstr "ערך"
 
 #: gtk/gtkspinbutton.c:302
 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
@@ -3318,293 +3293,273 @@ msgid "_Add"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkstock.c:276
-#, fuzzy
 msgid "_Apply"
-msgstr "יישום"
+msgstr "_החל"
 
 #: gtk/gtkstock.c:277
 msgid "_Bold"
-msgstr ""
+msgstr "_מודגש"
 
 #: gtk/gtkstock.c:278
-#, fuzzy
 msgid "_Cancel"
-msgstr "ביטול"
+msgstr "_ביטול"
 
 #: gtk/gtkstock.c:279
 msgid "_CD-Rom"
-msgstr ""
+msgstr "_תקליטור"
 
 #: gtk/gtkstock.c:280
-#, fuzzy
 msgid "_Clear"
-msgstr "סגירה"
+msgstr "_נקה"
 
 #: gtk/gtkstock.c:281
-#, fuzzy
 msgid "_Close"
-msgstr "סגירה"
+msgstr "_סגור"
 
 #: gtk/gtkstock.c:282
-#, fuzzy
 msgid "_Convert"
-msgstr "יצירה"
+msgstr "_המר"
 
 #: gtk/gtkstock.c:283
 msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "ה_עתק"
 
 #: gtk/gtkstock.c:284
 msgid "Cu_t"
-msgstr ""
+msgstr "_גזור"
 
 #: gtk/gtkstock.c:285
-#, fuzzy
 msgid "_Delete"
-msgstr "מחיקה"
+msgstr "_מחק"
 
 #: gtk/gtkstock.c:286
 msgid "_Execute"
-msgstr ""
+msgstr "_בצע"
 
 #: gtk/gtkstock.c:287
 msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_מצא"
 
 #: gtk/gtkstock.c:288
 msgid "Find and _Replace"
-msgstr ""
+msgstr "מצא וה_חלף"
 
 #: gtk/gtkstock.c:289
-#, fuzzy
 msgid "_Floppy"
-msgstr "×\99×\99ש×\95×\9d"
+msgstr "ת_ק×\9c×\99×\98×\95×\9f"
 
 #: gtk/gtkstock.c:290
 msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "_תחתית"
 
 #: gtk/gtkstock.c:291
 msgid "_First"
-msgstr ""
+msgstr "_ראשון"
 
 #: gtk/gtkstock.c:292
 msgid "_Last"
-msgstr ""
+msgstr "_אחרון"
 
 #: gtk/gtkstock.c:293
 msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "_עילית"
 
 #: gtk/gtkstock.c:294
 msgid "_Back"
-msgstr ""
+msgstr "_אחורה"
 
 #: gtk/gtkstock.c:295
 msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "_מטה"
 
 #: gtk/gtkstock.c:296
 msgid "_Forward"
-msgstr ""
+msgstr "_קדימה"
 
 #: gtk/gtkstock.c:297
 msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "_מעלה"
 
 #: gtk/gtkstock.c:298
-#, fuzzy
 msgid "_Help"
-msgstr "עזרה"
+msgstr "_עזרה"
 
 #: gtk/gtkstock.c:299
-#, fuzzy
 msgid "_Home"
-msgstr "עזרה"
+msgstr "_בית"
 
 #: gtk/gtkstock.c:300
 msgid "_Index"
-msgstr ""
+msgstr "_אינדקס"
 
 #: gtk/gtkstock.c:301
 msgid "_Italic"
-msgstr ""
+msgstr "_נטוי"
 
 #: gtk/gtkstock.c:302
 msgid "_Jump to"
-msgstr ""
+msgstr "_קפוץ אל"
 
 #: gtk/gtkstock.c:303
-#, fuzzy
 msgid "_Center"
-msgstr "יצירה"
+msgstr "_מרכז"
 
 #: gtk/gtkstock.c:304
-#, fuzzy
 msgid "_Fill"
-msgstr "משפחה:"
+msgstr "_מלא"
 
 #: gtk/gtkstock.c:305
 msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_שמאלה"
 
 #: gtk/gtkstock.c:306
 msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_ימינה"
 
 #: gtk/gtkstock.c:307
 msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_חדש"
 
 #: gtk/gtkstock.c:308
 msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_לא"
 
 #: gtk/gtkstock.c:309
-#, fuzzy
 msgid "_OK"
-msgstr "אישור"
+msgstr "_אישור"
 
 #: gtk/gtkstock.c:310
 msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_פתח"
 
 #: gtk/gtkstock.c:311
 msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "ה_דבק"
 
 #: gtk/gtkstock.c:312
 msgid "_Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "_העדפות"
 
 #: gtk/gtkstock.c:313
 msgid "_Print"
-msgstr ""
+msgstr "_הדפס"
 
 #: gtk/gtkstock.c:314
-#, fuzzy
 msgid "Print Pre_view"
-msgstr "מבט מקדים"
+msgstr "_תצוגה מקדימה"
 
 #: gtk/gtkstock.c:315
 msgid "_Properties"
-msgstr ""
+msgstr "_מאפיינים"
 
 #: gtk/gtkstock.c:316
 msgid "_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "_צא"
 
 #: gtk/gtkstock.c:317
-#, fuzzy
 msgid "_Redo"
-msgstr "אדום:"
+msgstr "_בצע שוב"
 
 #: gtk/gtkstock.c:318
 msgid "_Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "_רענן"
 
 #: gtk/gtkstock.c:319
-#, fuzzy
 msgid "_Remove"
-msgstr "אדום:"
+msgstr "_הסר"
 
 #: gtk/gtkstock.c:320
 msgid "_Revert"
-msgstr ""
+msgstr "_החזר"
 
-# hebrew note: note that "key" has a different meaning - "מפתח"
 #: gtk/gtkstock.c:321
-#, fuzzy
 msgid "_Save"
-msgstr "שמירה"
+msgstr "_שמור"
 
 # hebrew note: note that "key" has a different meaning - "מפתח"
 #: gtk/gtkstock.c:322
-#, fuzzy
 msgid "Save _As"
-msgstr "ש×\9e×\99ר×\94"
+msgstr "ש×\9e×\95ר _×\91ש×\9d"
 
 #: gtk/gtkstock.c:323
-#, fuzzy
 msgid "_Color"
-msgstr "סגירה"
+msgstr "_צבע"
 
 #: gtk/gtkstock.c:324
 msgid "_Font"
-msgstr ""
+msgstr "_גופן"
 
 #: gtk/gtkstock.c:325
 msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "סדר _עולה"
 
 #: gtk/gtkstock.c:326
 msgid "_Descending"
-msgstr ""
+msgstr "סדר _יורד"
 
 #: gtk/gtkstock.c:327
 msgid "_Spell Check"
-msgstr ""
+msgstr "_בדיקת איות"
 
 #: gtk/gtkstock.c:328
 msgid "_Stop"
-msgstr ""
+msgstr "_עצור"
 
 #: gtk/gtkstock.c:329
 msgid "_Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "_קו מחיקה"
 
 #: gtk/gtkstock.c:330
-#, fuzzy
 msgid "_Undelete"
-msgstr "מחיקה"
+msgstr "_ביטול מחיקה"
 
 #: gtk/gtkstock.c:331
 msgid "_Underline"
-msgstr ""
+msgstr "קו _תחתי"
 
 #: gtk/gtkstock.c:332
 msgid "_Undo"
-msgstr ""
+msgstr "_בטל"
 
 #: gtk/gtkstock.c:333
 msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_כן"
 
 #: gtk/gtkstock.c:334
 msgid "Zoom _100%"
-msgstr ""
+msgstr "קירוב _100%"
 
 #: gtk/gtkstock.c:335
 msgid "Zoom to _Fit"
-msgstr ""
+msgstr "קירוב לה_תאמה"
 
 #: gtk/gtkstock.c:336
 msgid "Zoom _In"
-msgstr ""
+msgstr "הת_קרב"
 
 #: gtk/gtkstock.c:337
 msgid "Zoom _Out"
-msgstr ""
+msgstr "הת_רחק"
 
 #: gtk/gtktable.c:158
 msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "עמודות"
 
 #: gtk/gtktable.c:159
 msgid "The number of rows in the table"
-msgstr ""
+msgstr "מספר העמודות בטבלה"
 
 #: gtk/gtktable.c:167
 msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "שורות"
 
 #: gtk/gtktable.c:168
 msgid "The number of columns in the table"
-msgstr ""
+msgstr "מספר השורות בטבלה"
 
 #: gtk/gtktable.c:176
 msgid "Row spacing"
-msgstr ""
+msgstr "מרווח בין עמודות"
 
 #: gtk/gtktable.c:177
 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
@@ -3612,7 +3567,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtktable.c:185
 msgid "Column spacing"
-msgstr ""
+msgstr "מרווח בין שורות"
 
 #: gtk/gtktable.c:186
 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
@@ -3620,7 +3575,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtktable.c:194
 msgid "Homogenous"
-msgstr ""
+msgstr "הומוגני"
 
 #: gtk/gtktable.c:195
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
@@ -3659,9 +3614,8 @@ msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtktable.c:230
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal options"
-msgstr "משפחה:"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtktable.c:231
 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
@@ -3676,9 +3630,8 @@ msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtktable.c:244
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal padding"
-msgstr "משפחה:"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtktable.c:245
 msgid ""
@@ -3696,30 +3649,38 @@ msgid ""
 "pixels"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:599
+#: gtk/gtktext.c:602
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:607
+#: gtk/gtktext.c:610
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:614
+#: gtk/gtktext.c:617
 msgid "Line Wrap"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:615
+#: gtk/gtktext.c:618
 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:622
+#: gtk/gtktext.c:625
 msgid "Word Wrap"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:623
+#: gtk/gtktext.c:626
 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktextbuffer.c:180
+msgid "Tag Table"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:181
+msgid "Text Tag Table"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktexttag.c:195
 msgid "Tag name"
 msgstr ""
@@ -3763,9 +3724,8 @@ msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtktexttag.c:264
-#, fuzzy
 msgid "Text direction"
-msgstr "×\99צ×\99רת ×ª×\99ק×\99×\91"
+msgstr "×\9b×\99×\95×\95×\9f ×\9e×\9c×\9c"
 
 #: gtk/gtktexttag.c:265
 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
@@ -3804,7 +3764,7 @@ msgid ""
 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:375 gtk/gtktextview.c:586
+#: gtk/gtktexttag.c:375 gtk/gtktextview.c:584
 msgid "Left, right, or center justification"
 msgstr ""
 
@@ -3823,7 +3783,7 @@ msgstr ""
 msgid "Left margin"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:392 gtk/gtktextview.c:595
+#: gtk/gtktexttag.c:392 gtk/gtktextview.c:593
 msgid "Width of the left margin in pixels"
 msgstr ""
 
@@ -3831,15 +3791,15 @@ msgstr ""
 msgid "Right margin"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:402 gtk/gtktextview.c:605
+#: gtk/gtktexttag.c:402 gtk/gtktextview.c:603
 msgid "Width of the right margin in pixels"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:412 gtk/gtktextview.c:614
+#: gtk/gtktexttag.c:412 gtk/gtktextview.c:612
 msgid "Indent"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:413 gtk/gtktextview.c:615
+#: gtk/gtktexttag.c:413 gtk/gtktextview.c:613
 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
 msgstr ""
 
@@ -3853,7 +3813,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pixels above lines"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:434 gtk/gtktextview.c:539
+#: gtk/gtktexttag.c:434 gtk/gtktextview.c:537
 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
 msgstr ""
 
@@ -3861,7 +3821,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pixels below lines"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:444 gtk/gtktextview.c:549
+#: gtk/gtktexttag.c:444 gtk/gtktextview.c:547
 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
 msgstr ""
 
@@ -3869,7 +3829,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pixels inside wrap"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:454 gtk/gtktextview.c:559
+#: gtk/gtktexttag.c:454 gtk/gtktextview.c:557
 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
 msgstr ""
 
@@ -3877,16 +3837,15 @@ msgstr ""
 msgid "Wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:481 gtk/gtktextview.c:577
-msgid ""
-"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
+#: gtk/gtktexttag.c:481 gtk/gtktextview.c:575
+msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:490 gtk/gtktextview.c:624
+#: gtk/gtktexttag.c:490 gtk/gtktextview.c:622
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:491 gtk/gtktextview.c:625
+#: gtk/gtktexttag.c:491 gtk/gtktextview.c:623
 msgid "Custom tabs for this text"
 msgstr ""
 
@@ -4046,48 +4005,48 @@ msgstr ""
 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:538
+#: gtk/gtktextview.c:536
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:548
+#: gtk/gtktextview.c:546
 msgid "Pixels Below Lines"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:558
+#: gtk/gtktextview.c:556
 msgid "Pixels Inside Wrap"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:576
+#: gtk/gtktextview.c:574
 msgid "Wrap Mode"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:594
+#: gtk/gtktextview.c:592
 msgid "Left Margin"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:604
+#: gtk/gtktextview.c:602
 msgid "Right Margin"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:632
+#: gtk/gtktextview.c:630
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:633
+#: gtk/gtktextview.c:631
 msgid "If the insertion cursor is shown"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:6476
+#: gtk/gtktextview.c:6474
 msgid "Input _Methods"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkthemes.c:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
-msgstr "×\9c×\90 ×\9eצ×\9c×\99×\97 ×\9c×\90תר ×\90ת ×\94×\9e×\95×\93×\95×\9c הנטען ב-module_path: \"%s\","
+msgstr "×\9c×\90 ×\9eצ×\9c×\99×\97 ×\9c×\90תר ×\90ת ×\9e× ×\95×¢ ×¢×¨×\9bת ×\94× ×\95ש×\90 הנטען ב-module_path: \"%s\","
 
-#: gtk/gtktipsquery.c:182
+#: gtk/gtktipsquery.c:184
 msgid "--- No Tip ---"
 msgstr "--- אין טיפ ---"
 
@@ -4156,8 +4115,7 @@ msgid "Toolbar style"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtktoolbar.c:290
-msgid ""
-"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
+msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtktoolbar.c:296
@@ -4192,7 +4150,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:541 gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:426
+#: gtk/gtktreeview.c:541 gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:433
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
@@ -4308,7 +4266,7 @@ msgstr ""
 msgid "Whether to display the column"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 gtk/gtkwindow.c:489
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 gtk/gtkwindow.c:491
 msgid "Resizable"
 msgstr ""
 
@@ -4355,9 +4313,8 @@ msgstr ""
 # hebrew note: "תיקיה" is "folder", but there is no better word for
 # "directory"
 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
-#, fuzzy
 msgid "Title"
-msgstr "ק×\91צ×\99×\9d"
+msgstr "×\9b×\95תרת"
 
 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
 msgid "Title to appear in column header"
@@ -4423,344 +4380,337 @@ msgstr ""
 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:393
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:400
 msgid "Widget name"
-msgstr "שינוי שם"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:394
+#: gtk/gtkwidget.c:401
 msgid "The name of the widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:400
+#: gtk/gtkwidget.c:407
 msgid "Parent widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:401
+#: gtk/gtkwidget.c:408
 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:408
+#: gtk/gtkwidget.c:415
 msgid "Width request"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:409
+#: gtk/gtkwidget.c:416
 msgid ""
 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
 "used"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:417
+#: gtk/gtkwidget.c:424
 msgid "Height request"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:418
+#: gtk/gtkwidget.c:425
 msgid ""
 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
 "be used"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:427
+#: gtk/gtkwidget.c:434
 msgid "Whether the widget is visible"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:433
+#: gtk/gtkwidget.c:440
 msgid "Sensitive"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:434
+#: gtk/gtkwidget.c:441
 msgid "Whether the widget responds to input"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:440
+#: gtk/gtkwidget.c:447
 msgid "Application paintable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:441
+#: gtk/gtkwidget.c:448
 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:447
+#: gtk/gtkwidget.c:454
 msgid "Can focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:448
+#: gtk/gtkwidget.c:455
 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:454
+#: gtk/gtkwidget.c:461
 msgid "Has focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:455
+#: gtk/gtkwidget.c:462
 msgid "Whether the widget has the input focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:461
+#: gtk/gtkwidget.c:468
 msgid "Is focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:462
+#: gtk/gtkwidget.c:469
 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:468
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:475
 msgid "Can default"
-msgstr "default:RTL"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:469
+#: gtk/gtkwidget.c:476
 msgid "Whether the widget can be the default widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:475
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:482
 msgid "Has default"
-msgstr "default:RTL"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:476
+#: gtk/gtkwidget.c:483
 msgid "Whether the widget is the default widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:482
+#: gtk/gtkwidget.c:489
 msgid "Receives default"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:483
+#: gtk/gtkwidget.c:490
 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:489
+#: gtk/gtkwidget.c:496
 msgid "Composite child"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:490
+#: gtk/gtkwidget.c:497
 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:496
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:503
 msgid "Style"
-msgstr "סגנון:"
+msgstr "סגנון"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:497
+#: gtk/gtkwidget.c:504
 msgid ""
 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
 "(colors etc)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:503
+#: gtk/gtkwidget.c:510
 msgid "Events"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:504
+#: gtk/gtkwidget.c:511
 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:511
+#: gtk/gtkwidget.c:518
 msgid "Extension events"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:512
+#: gtk/gtkwidget.c:519
 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1082
+#: gtk/gtkwidget.c:1098
 msgid "Interior Focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1083
+#: gtk/gtkwidget.c:1099
 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1089
+#: gtk/gtkwidget.c:1105
 msgid "Focus linewidth"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1090
+#: gtk/gtkwidget.c:1106
 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1096
+#: gtk/gtkwidget.c:1112
 msgid "Focus line dash pattern"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1097
+#: gtk/gtkwidget.c:1113
 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1102
+#: gtk/gtkwidget.c:1118
 msgid "Focus padding"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1103
+#: gtk/gtkwidget.c:1119
 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1108
+#: gtk/gtkwidget.c:1124
 msgid "Cursor color"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1109
+#: gtk/gtkwidget.c:1125
 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1114
+#: gtk/gtkwidget.c:1130
 msgid "Secondary cursor color"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1115
+#: gtk/gtkwidget.c:1131
 msgid ""
 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
 "right-to-left and left-to-right text"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1120
+#: gtk/gtkwidget.c:1136
 msgid "Cursor line aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1121
+#: gtk/gtkwidget.c:1137
 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:454
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:456
 msgid "Window Type"
-msgstr "חלון"
+msgstr "ס×\95×\92 ×\97×\9c×\95×\9f"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:455
+#: gtk/gtkwindow.c:457
 msgid "The type of the window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:464
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:466
 msgid "Window Title"
-msgstr "חלון"
+msgstr "×\9b×\95תרת ×\94×\97×\9c×\95×\9f"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:465
+#: gtk/gtkwindow.c:467
 msgid "The title of the window"
-msgstr ""
+msgstr "הכותרת של החלון"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:472
+#: gtk/gtkwindow.c:474
 msgid "Allow Shrink"
-msgstr ""
+msgstr "אפשר כיווץ"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:474
+#: gtk/gtkwindow.c:476
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
 "time a bad idea"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:481
+#: gtk/gtkwindow.c:483
 msgid "Allow Grow"
-msgstr ""
+msgstr "אפשר גדילה"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:482
+#: gtk/gtkwindow.c:484
 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:490
+#: gtk/gtkwindow.c:492
 msgid "If TRUE, users can resize the window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:497
+#: gtk/gtkwindow.c:499
 msgid "Modal"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:498
+#: gtk/gtkwindow.c:500
 msgid ""
 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
 "up)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:505
+#: gtk/gtkwindow.c:507
 msgid "Window Position"
-msgstr ""
+msgstr "מיקום החלון"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:506
+#: gtk/gtkwindow.c:508
 msgid "The initial position of the window"
-msgstr ""
+msgstr "המיקום הפנימי של החלון"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:514
+#: gtk/gtkwindow.c:516
 msgid "Default Width"
-msgstr ""
+msgstr "רוחב ברירת מחדל"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:515
+#: gtk/gtkwindow.c:517
 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:524
+#: gtk/gtkwindow.c:526
 msgid "Default Height"
-msgstr ""
+msgstr "גובה ברירת מחדל"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:525
-msgid ""
-"The default height of the window, used when initially showing the window"
+#: gtk/gtkwindow.c:527
+msgid "The default height of the window, used when initially showing the window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:534
+#: gtk/gtkwindow.c:536
 msgid "Destroy with Parent"
-msgstr ""
+msgstr "השמד עם הורה"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:535
+#: gtk/gtkwindow.c:537
 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:542
+#: gtk/gtkwindow.c:544
 msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "סמל"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:543
+#: gtk/gtkwindow.c:545
 msgid "Icon for this window"
-msgstr ""
+msgstr "סמל לחלון זה"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:558
+#: gtk/gtkwindow.c:560
 msgid "Is Active"
-msgstr ""
+msgstr "הוא פעיל"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:559
+#: gtk/gtkwindow.c:561
 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:566
+#: gtk/gtkwindow.c:568
 msgid "Focus in Toplevel"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:567
+#: gtk/gtkwindow.c:569
 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:574
+#: gtk/gtkwindow.c:576
 msgid "Type hint"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:575
+#: gtk/gtkwindow.c:577
 msgid ""
 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
 "and how to treat it."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:583
+#: gtk/gtkwindow.c:585
 msgid "Skip taskbar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:584
+#: gtk/gtkwindow.c:586
 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:591
+#: gtk/gtkwindow.c:593
 msgid "Skip pager"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:592
+#: gtk/gtkwindow.c:594
 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
 msgstr ""
 
 #. ID
 #: modules/input/imam-et.c:453
 msgid "Amharic (EZ+)"
-msgstr ""
+msgstr "אמהרית (EZ+)"
 
 #. ID
 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
@@ -4775,7 +4725,7 @@ msgstr ""
 #. ID
 #: modules/input/imipa.c:144
 msgid "IPA"
-msgstr ""
+msgstr "IPA"
 
 #. ID
 #: modules/input/imthai-broken.c:177
@@ -4795,26 +4745,26 @@ msgstr ""
 #. ID
 #: modules/input/imviqr.c:243
 msgid "Vietnamese (VIQR)"
-msgstr ""
+msgstr "ויאטנמית (VIQR)"
 
 #. ID
 #: modules/input/imxim.c:27
 msgid "X Input Method"
-msgstr ""
+msgstr "שיטת הקלט של X"
 
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:257
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:260
 msgid "IM Preedit style"
 msgstr ""
 
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:258
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:261
 msgid "How to draw the input method preedit string"
 msgstr ""
 
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:266
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:269
 msgid "IM Status style"
 msgstr ""
 
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:267
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:270
 msgid "How to draw the input method statusbar"
 msgstr ""
 
@@ -4858,3 +4808,4 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "He_x Value:"
 #~ msgstr "ערך הקס':"
+