3 "Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-4\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-02-02 19:45-0500\n"
6 "PO-Revision-Date: 2006-06-20 15:32-0500\n"
7 "Last-Translator: Zack Ajmal <urdu@zackvision.com>\n"
8 "Language-Team: UrduWeb Localization Team <l10n@urduweb.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: Urdu\n"
13 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15 #: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
19 #: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
25 msgid "Error parsing option --gdk-debug"
30 msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
33 #. Description of --class=CLASS in --help output
35 msgid "Program class as used by the window manager"
38 #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
43 #. Description of --name=NAME in --help output
45 msgid "Program name as used by the window manager"
48 #. Placeholder in --name=NAME in --help output
53 #. Description of --display=DISPLAY in --help output
55 msgid "X display to use"
58 #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
63 #. Description of --screen=SCREEN in --help output
65 msgid "X screen to use"
68 #. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
73 #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
75 msgid "Gdk debugging flags to set"
78 #. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
79 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
80 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
81 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
82 #: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:457 gtk/gtkmain.c:460
86 #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
88 msgid "Gdk debugging flags to unset"
91 #: gdk/keyname-table.h:3940
92 msgctxt "keyboard label"
96 #: gdk/keyname-table.h:3941
97 msgctxt "keyboard label"
101 #: gdk/keyname-table.h:3942
102 msgctxt "keyboard label"
106 #: gdk/keyname-table.h:3943
107 msgctxt "keyboard label"
111 #: gdk/keyname-table.h:3944
112 msgctxt "keyboard label"
116 #: gdk/keyname-table.h:3945
117 msgctxt "keyboard label"
121 #: gdk/keyname-table.h:3946
122 msgctxt "keyboard label"
126 #: gdk/keyname-table.h:3947
127 msgctxt "keyboard label"
131 #: gdk/keyname-table.h:3948
132 msgctxt "keyboard label"
136 #: gdk/keyname-table.h:3949
137 msgctxt "keyboard label"
141 #: gdk/keyname-table.h:3950
142 msgctxt "keyboard label"
146 #: gdk/keyname-table.h:3951
147 msgctxt "keyboard label"
151 #: gdk/keyname-table.h:3952
152 msgctxt "keyboard label"
156 #: gdk/keyname-table.h:3953
157 msgctxt "keyboard label"
161 #: gdk/keyname-table.h:3954
162 msgctxt "keyboard label"
166 #: gdk/keyname-table.h:3955
167 msgctxt "keyboard label"
171 #: gdk/keyname-table.h:3956
172 msgctxt "keyboard label"
176 #: gdk/keyname-table.h:3957
178 msgctxt "keyboard label"
182 #: gdk/keyname-table.h:3958
183 msgctxt "keyboard label"
187 #: gdk/keyname-table.h:3959
188 msgctxt "keyboard label"
192 #: gdk/keyname-table.h:3960
193 msgctxt "keyboard label"
197 #: gdk/keyname-table.h:3961
198 msgctxt "keyboard label"
202 #: gdk/keyname-table.h:3962
203 msgctxt "keyboard label"
207 #: gdk/keyname-table.h:3963
208 msgctxt "keyboard label"
212 #: gdk/keyname-table.h:3964
213 msgctxt "keyboard label"
217 #: gdk/keyname-table.h:3965
218 msgctxt "keyboard label"
222 #: gdk/keyname-table.h:3966
223 msgctxt "keyboard label"
227 #: gdk/keyname-table.h:3967
228 msgctxt "keyboard label"
232 #: gdk/keyname-table.h:3968
233 msgctxt "keyboard label"
237 #: gdk/keyname-table.h:3969
238 msgctxt "keyboard label"
242 #: gdk/keyname-table.h:3970
243 msgctxt "keyboard label"
247 #: gdk/keyname-table.h:3971
248 msgctxt "keyboard label"
252 #: gdk/keyname-table.h:3972
253 msgctxt "keyboard label"
257 #: gdk/keyname-table.h:3973
258 msgctxt "keyboard label"
262 #: gdk/keyname-table.h:3974
263 msgctxt "keyboard label"
267 #: gdk/keyname-table.h:3975
268 msgctxt "keyboard label"
272 #: gdk/keyname-table.h:3976
274 msgctxt "keyboard label"
278 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:965
279 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1225 tests/testfilechooser.c:222
281 msgid "Failed to open file '%s': %s"
284 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:977
286 msgid "Image file '%s' contains no data"
289 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1013
290 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1277 tests/testfilechooser.c:267
293 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
296 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
299 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
303 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:701
305 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
308 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:716
311 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
312 "from a different GTK version?"
315 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:725 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:776
317 msgid "Image type '%s' is not supported"
320 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:846
322 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
325 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:854
326 msgid "Unrecognized image file format"
329 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1022
331 msgid "Failed to load image '%s': %s"
334 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1656 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:952
336 msgid "Error writing to image file: %s"
339 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1701 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1831
341 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
344 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1735
345 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
348 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1748
349 msgid "Failed to open temporary file"
352 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1774
353 msgid "Failed to read from temporary file"
356 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2008
358 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
361 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2033
364 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
368 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2253 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2304
369 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
372 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2350
373 msgid "Error writing to image stream"
376 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
379 "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
380 "but didn't give a reason for the failure"
383 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372
385 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
388 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
389 msgid "Image header corrupt"
392 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
393 msgid "Image format unknown"
396 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
397 msgid "Image pixel data corrupt"
400 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
402 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
403 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
407 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
408 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
411 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
412 msgid "Unsupported animation type"
415 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
416 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
417 msgid "Invalid header in animation"
420 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
421 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
422 msgid "Not enough memory to load animation"
425 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
426 msgid "Malformed chunk in animation"
429 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:711
430 msgid "The ANI image format"
433 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
434 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
435 msgid "BMP image has bogus header data"
438 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
439 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
442 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
443 msgid "BMP image has unsupported header size"
446 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
447 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
450 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
451 msgid "Premature end-of-file encountered"
454 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
455 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
458 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
459 msgid "Couldn't write to BMP file"
462 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
463 msgid "The BMP image format"
466 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
468 msgid "Failure reading GIF: %s"
471 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1481 gdk-pixbuf/io-gif.c:1642
472 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
475 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
477 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
480 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
481 msgid "Stack overflow"
484 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
485 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
488 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
489 msgid "Bad code encountered"
492 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
493 msgid "Circular table entry in GIF file"
496 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1515
497 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1630
498 msgid "Not enough memory to load GIF file"
501 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
502 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
505 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
506 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
509 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
510 msgid "File does not appear to be a GIF file"
513 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
515 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
518 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1303
520 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
524 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1537
525 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
528 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
529 msgid "The GIF image format"
532 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:211 gdk-pixbuf/io-ico.c:225 gdk-pixbuf/io-ico.c:277
533 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:290 gdk-pixbuf/io-ico.c:359
534 msgid "Invalid header in icon"
537 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:240 gdk-pixbuf/io-ico.c:300 gdk-pixbuf/io-ico.c:369
538 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:432 gdk-pixbuf/io-ico.c:462
539 msgid "Not enough memory to load icon"
542 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:322
543 msgid "Icon has zero width"
546 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:332
547 msgid "Icon has zero height"
550 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
551 msgid "Compressed icons are not supported"
554 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:417
555 msgid "Unsupported icon type"
558 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:511
559 msgid "Not enough memory to load ICO file"
562 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:976
563 msgid "Image too large to be saved as ICO"
566 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:987
567 msgid "Cursor hotspot outside image"
570 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1010
572 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
575 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
576 msgid "The ICO image format"
579 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
581 msgid "Error reading ICNS image: %s"
584 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
585 msgid "Could not decode ICNS file"
588 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
589 msgid "The ICNS image format"
592 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:75
593 msgid "Couldn't allocate memory for stream"
596 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:105
597 msgid "Couldn't decode image"
600 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:123
601 msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
604 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:137
605 msgid "Image type currently not supported"
608 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 gdk-pixbuf/io-jasper.c:157
609 msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
612 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:182
613 msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
616 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:264
617 msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
620 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:308
621 msgid "The JPEG 2000 image format"
624 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
626 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
629 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
631 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
635 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:570 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:776
637 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
640 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:668 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
641 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
642 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
645 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:920
646 msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
649 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
652 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
656 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
659 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
662 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1309 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
663 msgid "The JPEG image format"
666 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
667 msgid "Couldn't allocate memory for header"
670 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
671 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
674 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
675 msgid "Image has invalid width and/or height"
678 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
679 msgid "Image has unsupported bpp"
682 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
684 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
687 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
688 msgid "Couldn't create new pixbuf"
691 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
692 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
695 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
696 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
699 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
700 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
703 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
704 msgid "No palette found at end of PCX data"
707 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:756
708 msgid "The PCX image format"
711 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
712 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
715 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:618
716 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
719 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
720 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
723 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
724 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
727 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
728 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
731 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
733 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
736 #: gdk-pixbuf/io-png.c:310
737 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
740 #: gdk-pixbuf/io-png.c:633
743 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
744 "applications to reduce memory usage"
747 #: gdk-pixbuf/io-png.c:684
748 msgid "Fatal error reading PNG image file"
751 #: gdk-pixbuf/io-png.c:733
753 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
756 #: gdk-pixbuf/io-png.c:825
758 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
761 #: gdk-pixbuf/io-png.c:833
762 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
765 #: gdk-pixbuf/io-png.c:846 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
768 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
772 #: gdk-pixbuf/io-png.c:858 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68
775 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
779 #: gdk-pixbuf/io-png.c:896
781 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
784 #: gdk-pixbuf/io-png.c:1045 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133
785 msgid "The PNG image format"
788 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:250
789 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
792 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:282
793 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
796 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:312
797 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
800 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:337
801 msgid "PNM file has an image width of 0"
804 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:358
805 msgid "PNM file has an image height of 0"
808 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:381
809 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
812 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:389
813 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
816 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 gdk-pixbuf/io-pnm.c:459 gdk-pixbuf/io-pnm.c:504
817 msgid "Raw PNM image type is invalid"
820 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:654
821 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
824 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 gdk-pixbuf/io-pnm.c:968
825 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
828 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:768
829 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
832 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
833 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
836 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
837 msgid "Unexpected end of PNM image data"
840 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:997
841 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
844 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1081
845 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
848 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
849 msgid "RAS image has bogus header data"
852 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
853 msgid "RAS image has unknown type"
856 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
857 msgid "unsupported RAS image variation"
860 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
861 msgid "Not enough memory to load RAS image"
864 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:545
865 msgid "The Sun raster image format"
868 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
869 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
872 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
873 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
876 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
877 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
880 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
881 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
884 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:347
885 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
888 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:687
889 msgid "Cannot allocate colormap structure"
892 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:694
893 msgid "Cannot allocate colormap entries"
896 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:716
897 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
900 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:734
901 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
904 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:767
905 msgid "TGA image has invalid dimensions"
908 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:773 gdk-pixbuf/io-tga.c:782 gdk-pixbuf/io-tga.c:792
909 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:802 gdk-pixbuf/io-tga.c:809
910 msgid "TGA image type not supported"
913 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:856
914 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
917 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:921
918 msgid "Excess data in file"
921 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1002
922 msgid "The Targa image format"
925 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:160
926 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
929 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:167
930 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
933 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:175
934 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
937 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:184 gdk-pixbuf/io-tiff.c:193
938 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
941 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:217 gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:541
942 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
945 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:275
946 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
949 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:331
950 msgid "Failed to open TIFF image"
953 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:343 gdk-pixbuf/io-tiff.c:722
954 msgid "TIFFClose operation failed"
957 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:473 gdk-pixbuf/io-tiff.c:486
958 msgid "Failed to load TIFF image"
961 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:670
962 msgid "Failed to save TIFF image"
965 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
966 msgid "Failed to write TIFF data"
969 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
970 msgid "Couldn't write to TIFF file"
973 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:815
974 msgid "The TIFF image format"
977 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
978 msgid "Image has zero width"
981 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
982 msgid "Image has zero height"
985 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
986 msgid "Not enough memory to load image"
989 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
990 msgid "Couldn't save the rest"
993 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:375
994 msgid "The WBMP image format"
997 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
998 msgid "Invalid XBM file"
1001 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
1002 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
1005 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
1006 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
1009 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:492
1010 msgid "The XBM image format"
1013 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
1014 msgid "No XPM header found"
1017 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
1018 msgid "Invalid XPM header"
1021 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
1022 msgid "XPM file has image width <= 0"
1025 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
1026 msgid "XPM file has image height <= 0"
1029 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
1030 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
1033 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
1034 msgid "XPM file has invalid number of colors"
1037 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
1038 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
1041 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
1042 msgid "Cannot read XPM colormap"
1045 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
1046 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
1049 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:816
1050 msgid "The XPM image format"
1053 #: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
1054 msgid "The EMF image format"
1057 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:220
1059 msgid "Could not allocate memory: %s"
1062 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:245 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:360
1063 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:394
1065 msgid "Could not create stream: %s"
1068 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:259
1070 msgid "Could not seek stream: %s"
1073 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:271
1075 msgid "Could not read from stream: %s"
1078 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:683 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:815
1079 msgid "Couldn't load bitmap"
1082 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
1083 msgid "Couldn't load metafile"
1086 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:997
1087 msgid "Unsupported image format for GDI+"
1090 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1004
1091 msgid "Couldn't save"
1094 #: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
1095 msgid "The WMF image format"
1098 #. Description of --sync in --help output
1099 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
1100 msgid "Don't batch GDI requests"
1103 #. Description of --no-wintab in --help output
1104 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
1105 msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
1108 #. Description of --ignore-wintab in --help output
1109 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
1110 msgid "Same as --no-wintab"
1113 #. Description of --use-wintab in --help output
1114 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
1115 msgid "Do use the Wintab API [default]"
1118 #. Description of --max-colors=COLORS in --help output
1119 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
1120 msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
1123 #. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
1124 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
1128 #. Description of --sync in --help output
1129 #: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
1130 msgid "Make X calls synchronous"
1133 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:311
1138 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313
1143 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:316
1145 msgid "Opening %d Item"
1146 msgid_plural "Opening %d Items"
1150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:267 gtk/gtkaboutdialog.c:2121
1154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:268
1155 msgid "The license of the program"
1158 #. Add the credits button
1159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:508
1163 #. Add the license button
1164 #: gtk/gtkaboutdialog.c:522
1168 #: gtk/gtkaboutdialog.c:790
1173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2045
1177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2074
1181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2077
1182 msgid "Documented by"
1185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2089
1186 msgid "Translated by"
1189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2093
1193 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1194 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
1195 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1198 #: gtk/gtkaccellabel.c:91
1199 msgctxt "keyboard label"
1203 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1204 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
1205 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1208 #: gtk/gtkaccellabel.c:97
1209 msgctxt "keyboard label"
1213 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1214 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
1215 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1218 #: gtk/gtkaccellabel.c:103
1219 msgctxt "keyboard label"
1223 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1224 #. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
1225 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1228 #: gtk/gtkaccellabel.c:671
1229 msgctxt "keyboard label"
1233 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1234 #. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
1235 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1238 #: gtk/gtkaccellabel.c:684
1239 msgctxt "keyboard label"
1243 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1244 #. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
1245 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1248 #: gtk/gtkaccellabel.c:698
1249 msgctxt "keyboard label"
1253 #: gtk/gtkaccellabel.c:715
1254 msgctxt "keyboard label"
1258 #: gtk/gtkaccellabel.c:718
1259 msgctxt "keyboard label"
1263 #: gtk/gtkbuilderparser.c:340
1265 msgid "Invalid type function: `%s'"
1268 #: gtk/gtkbuilderparser.c:837
1270 msgid "Invalid root element: '%s'"
1273 #: gtk/gtkbuilderparser.c:876
1275 msgid "Unhandled tag: '%s'"
1278 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
1279 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
1280 #. * Do *not* translate it to anything else, if it
1281 #. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
1283 #. * Note that this flipping is in top of the text direction flipping,
1284 #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
1285 #. * the year will appear on the right.
1287 #: gtk/gtkcalendar.c:758
1291 #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
1292 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
1293 #. * to be the first day of the week, and so on.
1295 #: gtk/gtkcalendar.c:796
1296 msgid "calendar:week_start:0"
1299 #. Translators: This is a text measurement template.
1300 #. * Translate it to the widest year text
1302 #. * If you don't understand this, leave it as "2000"
1304 #: gtk/gtkcalendar.c:1803
1305 msgctxt "year measurement template"
1309 #. Translators: this defines whether the day numbers should use
1310 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1312 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1313 #. * translate to "%d" otherwise.
1315 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1316 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1319 #: gtk/gtkcalendar.c:1834 gtk/gtkcalendar.c:2492
1321 msgctxt "calendar:day:digits"
1325 #. Translators: this defines whether the week numbers should use
1326 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1328 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1329 #. * translate to "%d" otherwise.
1331 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1332 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1335 #: gtk/gtkcalendar.c:1866 gtk/gtkcalendar.c:2355
1337 msgctxt "calendar:week:digits"
1341 #. Translators: This dictates how the year is displayed in
1342 #. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format.
1343 #. * Use only ASCII in the translation.
1345 #. * Also look for the msgid "2000".
1346 #. * Translate that entry to a year with the widest output of this
1349 #. * "%Y" is appropriate for most locales.
1351 #: gtk/gtkcalendar.c:2146
1352 msgctxt "calendar year format"
1356 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1357 #. * a disabled accelerator key combination.
1359 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:243
1361 msgctxt "Accelerator"
1365 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1366 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
1369 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:376 gtk/gtkcellrendereraccel.c:588
1370 msgid "New accelerator..."
1373 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:361 gtk/gtkcellrendererprogress.c:448
1375 msgctxt "progress bar label"
1379 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188 gtk/gtkcolorbutton.c:559
1380 msgid "Pick a Color"
1383 #: gtk/gtkcolorbutton.c:448
1384 msgid "Received invalid color data\n"
1387 #: gtk/gtkcolorsel.c:354
1389 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1390 "lightness of that color using the inner triangle."
1393 #: gtk/gtkcolorsel.c:378
1395 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1399 #: gtk/gtkcolorsel.c:387
1403 #: gtk/gtkcolorsel.c:388
1404 msgid "Position on the color wheel."
1407 #: gtk/gtkcolorsel.c:390
1408 msgid "_Saturation:"
1411 #: gtk/gtkcolorsel.c:391
1412 msgid "\"Deepness\" of the color."
1415 #: gtk/gtkcolorsel.c:392
1419 #: gtk/gtkcolorsel.c:393
1420 msgid "Brightness of the color."
1423 #: gtk/gtkcolorsel.c:394
1427 #: gtk/gtkcolorsel.c:395
1428 msgid "Amount of red light in the color."
1431 #: gtk/gtkcolorsel.c:396
1435 #: gtk/gtkcolorsel.c:397
1436 msgid "Amount of green light in the color."
1439 #: gtk/gtkcolorsel.c:398
1443 #: gtk/gtkcolorsel.c:399
1444 msgid "Amount of blue light in the color."
1447 #: gtk/gtkcolorsel.c:402
1451 #: gtk/gtkcolorsel.c:409 gtk/gtkcolorsel.c:419
1452 msgid "Transparency of the color."
1455 #: gtk/gtkcolorsel.c:426
1456 msgid "Color _name:"
1459 #: gtk/gtkcolorsel.c:440
1461 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1462 "such as 'orange' in this entry."
1465 #: gtk/gtkcolorsel.c:470
1469 #: gtk/gtkcolorsel.c:499
1473 #: gtk/gtkcolorsel.c:976
1475 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1476 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1477 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1480 #: gtk/gtkcolorsel.c:980
1482 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1483 "it for use in the future."
1486 #: gtk/gtkcolorsel.c:1363
1487 msgid "_Save color here"
1490 #: gtk/gtkcolorsel.c:1568
1492 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1493 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1496 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:170
1497 msgid "Color Selection"
1500 #: gtk/gtkentry.c:8250 gtk/gtktextview.c:7780
1501 msgid "Input _Methods"
1504 #: gtk/gtkentry.c:8264 gtk/gtktextview.c:7794
1505 msgid "_Insert Unicode Control Character"
1508 #: gtk/gtkentry.c:9622
1509 msgid "Caps Lock is on"
1512 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
1513 msgid "Select A File"
1516 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1933
1520 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
1524 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2011
1528 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1059
1529 msgid "Could not retrieve information about the file"
1532 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1070
1533 msgid "Could not add a bookmark"
1536 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1081
1537 msgid "Could not remove bookmark"
1540 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1092
1541 msgid "The folder could not be created"
1544 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1105
1546 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
1547 "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
1550 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1116
1551 msgid "Invalid file name"
1554 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1126
1555 msgid "The folder contents could not be displayed"
1558 #. Translators: the first string is a path and the second string
1559 #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
1562 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1676
1564 msgid "%1$s on %2$s"
1567 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1852
1571 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1876
1572 msgid "Recently Used"
1575 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2510
1576 msgid "Select which types of files are shown"
1579 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2939
1581 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
1584 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2980
1586 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
1589 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2982
1591 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
1594 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3022
1596 msgid "Remove the bookmark '%s'"
1599 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3740
1603 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3749
1607 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
1608 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3895
1612 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
1613 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3952
1617 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4007
1621 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4014
1622 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
1625 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4019
1629 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4026
1630 msgid "Remove the selected bookmark"
1633 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4135
1634 msgid "Could not select file"
1637 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4310
1638 msgid "_Add to Bookmarks"
1641 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4324
1642 msgid "Show _Hidden Files"
1645 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4331
1646 msgid "Show _Size Column"
1649 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4586 gtk/gtkfilesel.c:730
1653 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4635
1657 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4660
1661 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4674
1666 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4894 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
1670 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4937
1671 msgid "_Browse for other folders"
1674 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5207
1675 msgid "Type a file name"
1679 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5244
1680 msgid "Create Fo_lder"
1683 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5254
1688 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5458
1689 msgid "Save in _folder:"
1692 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
1693 msgid "Create in _folder:"
1696 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7150
1697 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
1700 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7775 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7796
1702 msgid "Shortcut %s already exists"
1705 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7886
1707 msgid "Shortcut %s does not exist"
1710 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8148 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
1712 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
1715 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8151 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
1718 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
1721 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8156 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
1725 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8913
1726 msgid "Could not start the search process"
1729 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8914
1731 "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
1732 "Please make sure it is running."
1735 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8928
1736 msgid "Could not send the search request"
1740 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9395
1744 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10348
1746 msgid "Could not mount %s"
1749 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11023
1750 msgid "Type name of new folder"
1753 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11201 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11223
1754 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11294
1758 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11241
1762 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11243
1763 msgid "Yesterday at %H:%M"
1766 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
1767 #. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
1768 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:698 gtk/gtkfilechooserentry.c:1163
1769 msgid "Invalid path"
1772 #. translators: this text is shown when there are no completions
1773 #. * for something the user typed in a file chooser entry
1775 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1095
1779 #. translators: this text is shown when there is exactly one completion
1780 #. * for something the user typed in a file chooser entry
1782 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1106
1783 msgid "Sole completion"
1786 #. translators: this text is shown when the text in a file chooser
1787 #. * entry is a complete filename, but could be continued to find
1790 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1122
1791 msgid "Complete, but not unique"
1794 #. Translators: this text is shown while the system is searching
1795 #. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
1796 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1154
1797 msgid "Completing..."
1800 #. hostnames in a local_only file chooser? user error
1801 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
1802 #. * file chooser's text entry when the user enters something like
1803 #. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames.
1804 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1176 gtk/gtkfilechooserentry.c:1201
1805 msgid "Only local files may be selected"
1808 #. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted
1809 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
1810 #. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
1811 #. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]")
1812 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1185
1813 msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
1816 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
1817 #. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
1818 #. * and then hits Tab
1819 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1196
1820 msgid "Path does not exist"
1823 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:362 gtk/gtkfilesel.c:1349
1824 #: gtk/gtkfilesel.c:1358
1826 msgid "Error creating folder '%s': %s"
1829 #: gtk/gtkfilesel.c:694
1833 #: gtk/gtkfilesel.c:698
1837 #: gtk/gtkfilesel.c:734
1841 #: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2148
1843 msgid "Folder unreadable: %s"
1846 #: gtk/gtkfilesel.c:905
1849 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1850 "available to this program.\n"
1851 "Are you sure that you want to select it?"
1854 #: gtk/gtkfilesel.c:1020
1858 #: gtk/gtkfilesel.c:1031
1859 msgid "De_lete File"
1862 #: gtk/gtkfilesel.c:1042
1863 msgid "_Rename File"
1866 #: gtk/gtkfilesel.c:1347
1869 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1872 #: gtk/gtkfilesel.c:1392
1876 #: gtk/gtkfilesel.c:1407
1877 msgid "_Folder name:"
1880 #: gtk/gtkfilesel.c:1431
1884 #: gtk/gtkfilesel.c:1474 gtk/gtkfilesel.c:1581 gtk/gtkfilesel.c:1594
1886 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1889 #: gtk/gtkfilesel.c:1477 gtk/gtkfilesel.c:1487
1891 msgid "Error deleting file '%s': %s"
1894 #: gtk/gtkfilesel.c:1530
1896 msgid "Really delete file \"%s\"?"
1899 #: gtk/gtkfilesel.c:1535
1903 #: gtk/gtkfilesel.c:1583
1905 msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
1908 #: gtk/gtkfilesel.c:1596
1910 msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
1913 #: gtk/gtkfilesel.c:1605
1915 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1918 #: gtk/gtkfilesel.c:1652
1922 #: gtk/gtkfilesel.c:1667
1924 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1927 #: gtk/gtkfilesel.c:1696
1931 #: gtk/gtkfilesel.c:2128
1932 msgid "_Selection: "
1935 #: gtk/gtkfilesel.c:3048
1938 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
1939 "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
1942 #: gtk/gtkfilesel.c:3051
1943 msgid "Invalid UTF-8"
1946 #: gtk/gtkfilesel.c:3925
1947 msgid "Name too long"
1950 #: gtk/gtkfilesel.c:3927
1951 msgid "Couldn't convert filename"
1954 #. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
1955 #. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra
1956 #. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to
1957 #. * this particular string.
1959 #: gtk/gtkfilesystem.c:52
1963 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:700
1964 msgid "Could not obtain root folder"
1967 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1301
1971 #: gtk/gtkfontbutton.c:144 gtk/gtkfontbutton.c:266
1975 #. Initialize fields
1976 #: gtk/gtkfontbutton.c:260
1980 #: gtk/gtkfontbutton.c:785
1984 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
1985 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
1986 #: gtk/gtkfontsel.c:75
1987 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
1990 #: gtk/gtkfontsel.c:343
1994 #: gtk/gtkfontsel.c:349
1998 #: gtk/gtkfontsel.c:355
2002 #. create the text entry widget
2003 #: gtk/gtkfontsel.c:532
2007 #: gtk/gtkfontsel.c:1649
2008 msgid "Font Selection"
2011 #: gtk/gtkgamma.c:408
2015 #: gtk/gtkgamma.c:418
2016 msgid "_Gamma value"
2019 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
2022 #: gtk/gtkiconfactory.c:1404
2024 msgid "Error loading icon: %s"
2027 #: gtk/gtkicontheme.c:1363
2030 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
2031 "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
2032 "You can get a copy from:\n"
2036 #: gtk/gtkicontheme.c:1543
2038 msgid "Icon '%s' not present in theme"
2041 #: gtk/gtkicontheme.c:3074
2042 msgid "Failed to load icon"
2045 #: gtk/gtkimmodule.c:527
2049 #: gtk/gtkimmulticontext.c:541
2050 msgctxt "input method menu"
2054 #: gtk/gtkimmulticontext.c:625
2056 msgctxt "input method menu"
2060 #: gtk/gtkinputdialog.c:192
2064 #: gtk/gtkinputdialog.c:207
2065 msgid "No extended input devices"
2068 #: gtk/gtkinputdialog.c:220
2072 #: gtk/gtkinputdialog.c:237
2076 #: gtk/gtkinputdialog.c:244
2080 #: gtk/gtkinputdialog.c:251
2084 #: gtk/gtkinputdialog.c:258
2089 #: gtk/gtkinputdialog.c:279
2094 #: gtk/gtkinputdialog.c:297
2098 #: gtk/gtkinputdialog.c:524
2102 #: gtk/gtkinputdialog.c:525
2106 #: gtk/gtkinputdialog.c:526
2110 #: gtk/gtkinputdialog.c:527
2114 #: gtk/gtkinputdialog.c:528
2118 #: gtk/gtkinputdialog.c:529
2122 #: gtk/gtkinputdialog.c:581
2126 #: gtk/gtkinputdialog.c:618 gtk/gtkinputdialog.c:654
2130 #: gtk/gtkinputdialog.c:647
2135 #: gtk/gtkinputdialog.c:751
2139 #: gtk/gtklinkbutton.c:428
2143 #: gtk/gtklinkbutton.c:586
2147 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
2148 #: gtk/gtkmain.c:450
2149 msgid "Load additional GTK+ modules"
2152 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
2153 #: gtk/gtkmain.c:451
2157 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
2158 #: gtk/gtkmain.c:453
2159 msgid "Make all warnings fatal"
2162 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
2163 #: gtk/gtkmain.c:456
2164 msgid "GTK+ debugging flags to set"
2167 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
2168 #: gtk/gtkmain.c:459
2169 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
2172 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2173 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2174 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2175 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2177 #: gtk/gtkmain.c:707
2179 msgstr "default:RTL"
2181 #: gtk/gtkmain.c:773
2183 msgid "Cannot open display: %s"
2186 #: gtk/gtkmain.c:810
2187 msgid "GTK+ Options"
2190 #: gtk/gtkmain.c:810
2191 msgid "Show GTK+ Options"
2194 #: gtk/gtkmountoperation.c:481
2198 #: gtk/gtkmountoperation.c:525
2199 msgid "Connect _anonymously"
2202 #: gtk/gtkmountoperation.c:534
2203 msgid "Connect as u_ser:"
2206 #: gtk/gtkmountoperation.c:571
2210 #: gtk/gtkmountoperation.c:575
2215 #: gtk/gtkmountoperation.c:580
2219 #: gtk/gtkmountoperation.c:598
2220 msgid "Forget password _immediately"
2223 #: gtk/gtkmountoperation.c:608
2224 msgid "Remember password until you _logout"
2227 #: gtk/gtkmountoperation.c:618
2228 msgid "Remember _forever"
2231 #: gtk/gtknotebook.c:4425 gtk/gtknotebook.c:6944
2236 #: gtk/gtkpagesetup.c:597 gtk/gtkpapersize.c:825 gtk/gtkpapersize.c:867
2237 msgid "Not a valid page setup file"
2240 #. Translate to the default units to use for presenting
2241 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
2242 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
2243 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
2244 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
2246 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:152
2250 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:308
2252 "<b>Any Printer</b>\n"
2253 "For portable documents"
2256 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:894 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1403
2260 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1401
2264 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:915
2274 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:964
2275 msgid "Manage Custom Sizes..."
2278 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1012
2279 msgid "_Format for:"
2282 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1034
2283 msgid "_Paper size:"
2286 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1065
2287 msgid "_Orientation:"
2290 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:2681
2294 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1448
2295 msgid "Margins from Printer..."
2298 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1608
2300 msgid "Custom Size %d"
2303 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1837
2304 msgid "Manage Custom Sizes"
2307 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1933
2311 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1945
2315 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1957
2319 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1967
2323 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1979
2327 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1991
2331 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2003
2335 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2044
2336 msgid "Paper Margins"
2339 #: gtk/gtkpathbar.c:151
2343 #: gtk/gtkpathbar.c:153
2347 #: gtk/gtkpathbar.c:1472
2348 msgid "File System Root"
2351 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:693
2352 msgid "Not available"
2355 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:808
2356 msgid "_Save in folder:"
2359 #. translators: this string is the default job title for print
2360 #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
2361 #. * by the job number.
2363 #: gtk/gtkprintoperation.c:175
2368 #: gtk/gtkprintoperation.c:1517
2369 msgctxt "print operation status"
2370 msgid "Initial state"
2373 #: gtk/gtkprintoperation.c:1518
2374 msgctxt "print operation status"
2375 msgid "Preparing to print"
2378 #: gtk/gtkprintoperation.c:1519
2379 msgctxt "print operation status"
2380 msgid "Generating data"
2383 #: gtk/gtkprintoperation.c:1520
2384 msgctxt "print operation status"
2385 msgid "Sending data"
2388 #: gtk/gtkprintoperation.c:1521
2389 msgctxt "print operation status"
2393 #: gtk/gtkprintoperation.c:1522
2394 msgctxt "print operation status"
2395 msgid "Blocking on issue"
2398 #: gtk/gtkprintoperation.c:1523
2400 msgctxt "print operation status"
2404 #: gtk/gtkprintoperation.c:1524
2405 msgctxt "print operation status"
2409 #: gtk/gtkprintoperation.c:1525
2410 msgctxt "print operation status"
2411 msgid "Finished with error"
2414 #: gtk/gtkprintoperation.c:2048
2416 msgid "Preparing %d"
2419 #: gtk/gtkprintoperation.c:2050 gtk/gtkprintoperation.c:2381
2424 #: gtk/gtkprintoperation.c:2053
2429 #: gtk/gtkprintoperation.c:2411
2431 msgid "Error creating print preview"
2434 #: gtk/gtkprintoperation.c:2414
2436 msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
2439 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:242
2441 msgid "Error launching preview"
2444 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:280
2446 msgid "Error printing"
2449 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:384 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1425
2453 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:590
2454 msgid "Printer offline"
2457 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:592
2458 msgid "Out of paper"
2461 #. Translators: this is a printer status.
2462 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:594
2463 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1474
2467 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:596
2468 msgid "Need user intervention"
2471 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:696
2475 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1517
2476 msgid "No printer found"
2479 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1544
2480 msgid "Invalid argument to CreateDC"
2483 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1578 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1801
2484 msgid "Error from StartDoc"
2487 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1658 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1681
2488 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1729
2489 msgid "Not enough free memory"
2492 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1734
2493 msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
2496 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1739
2497 msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
2500 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1744
2501 msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
2504 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1749
2505 msgid "Unspecified error"
2508 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1763
2512 #. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
2513 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1773
2517 #. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
2518 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1784
2522 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1809
2526 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1813
2530 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1820
2531 msgid "C_urrent Page"
2534 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1829
2538 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1830
2540 "Specify one or more page ranges,\n"
2544 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1851
2548 #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
2549 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1856
2553 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1874
2557 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1882
2561 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1902
2565 #. Translators, this string is used to label the option in the print
2566 #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
2568 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2442
2569 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2874
2570 msgid "Page Ordering"
2573 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2448
2574 msgid "Left to right"
2577 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2449
2578 msgid "Right to left"
2581 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2518
2585 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2522
2589 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2537
2590 msgid "Pages per _side:"
2593 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2555
2594 msgid "Page or_dering:"
2597 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2571
2598 msgid "_Only print:"
2602 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2586
2606 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2587
2610 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2588
2614 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2591
2618 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2618
2622 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2622
2623 msgid "Paper _type:"
2626 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2637
2627 msgid "Paper _source:"
2630 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2652
2631 msgid "Output t_ray:"
2634 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2706
2638 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2712
2642 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2727
2643 msgid "_Billing info:"
2646 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2745
2647 msgid "Print Document"
2650 #. Translators: this is one of the choices for the print at option
2651 #. * in the print dialog
2653 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2754
2657 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2765
2661 #. Translators: Ability to parse the am/pm format depends on actual locale.
2662 #. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not supported.
2664 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2770
2666 "Specify the time of print,\n"
2667 " e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
2670 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2791
2674 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2792
2675 msgid "Hold the job until it is explicitly released"
2678 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2812
2679 msgid "Add Cover Page"
2682 #. Translators, this is the label used for the option in the print
2683 #. * dialog that controls the front cover page.
2685 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2821
2689 #. Translators, this is the label used for the option in the print
2690 #. * dialog that controls the back cover page.
2692 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2839
2696 #. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
2697 #. * job-specific options in the print dialog
2699 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2857
2703 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2923
2707 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2958
2708 msgid "Image Quality"
2711 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2961
2715 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2964
2719 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2974
2720 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
2723 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2997
2729 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2732 #: gtk/gtkrc.c:3496 gtk/gtkrc.c:3499
2734 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2737 #: gtk/gtkrecentaction.c:154 gtk/gtkrecentaction.c:162
2738 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:589 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:597
2740 msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
2743 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:481
2744 msgid "Select which type of documents are shown"
2747 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1134 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1171
2749 msgid "No item for URI '%s' found"
2752 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1298
2753 msgid "Untitled filter"
2756 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1651
2757 msgid "Could not remove item"
2760 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1694
2761 msgid "Could not clear list"
2764 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1778
2765 msgid "Copy _Location"
2768 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1791
2769 msgid "_Remove From List"
2772 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1800
2776 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1814
2777 msgid "Show _Private Resources"
2780 #. we create a placeholder menuitem, to be used in case
2781 #. * the menu is empty. this placeholder will stay around
2782 #. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
2783 #. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
2784 #. * because we need a marker for the beginning of the recent
2785 #. * items list, so that we can insert the new items at the
2786 #. * right place when idly populating the menu in case the
2787 #. * user appended or prepended custom menu items to the
2788 #. * recent chooser menu widget.
2790 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:343
2791 msgid "No items found"
2794 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:509 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:565
2796 msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
2799 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:776
2804 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:806
2805 msgid "Unknown item"
2808 #. This is the label format that is used for the first 10 items
2809 #. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
2810 #. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
2811 #. * of the number to give these menu items a mnemonic.
2813 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:817
2815 msgctxt "recent menu label"
2819 #. This is the format that is used for items in a recent files menu.
2820 #. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
2822 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:822
2824 msgctxt "recent menu label"
2828 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1020 gtk/gtkrecentmanager.c:1033
2829 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1171 gtk/gtkrecentmanager.c:1181
2830 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1234 gtk/gtkrecentmanager.c:1243
2831 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1258
2833 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
2836 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
2837 #: gtk/gtkstock.c:288
2839 msgctxt "Stock label"
2843 #: gtk/gtkstock.c:289
2844 msgctxt "Stock label"
2848 #: gtk/gtkstock.c:290
2849 msgctxt "Stock label"
2853 #: gtk/gtkstock.c:291
2854 msgctxt "Stock label"
2858 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
2859 #. * need the mnemonics to be rationalized
2861 #: gtk/gtkstock.c:296
2862 msgctxt "Stock label"
2866 #: gtk/gtkstock.c:297
2867 msgctxt "Stock label"
2871 #: gtk/gtkstock.c:298
2872 msgctxt "Stock label"
2876 #: gtk/gtkstock.c:299
2877 msgctxt "Stock label"
2881 #: gtk/gtkstock.c:300
2882 msgctxt "Stock label"
2886 #: gtk/gtkstock.c:301
2887 msgctxt "Stock label"
2891 #: gtk/gtkstock.c:302
2892 msgctxt "Stock label"
2896 #: gtk/gtkstock.c:303
2897 msgctxt "Stock label"
2901 #: gtk/gtkstock.c:304
2902 msgctxt "Stock label"
2906 #: gtk/gtkstock.c:305
2907 msgctxt "Stock label"
2911 #: gtk/gtkstock.c:306
2912 msgctxt "Stock label"
2916 #: gtk/gtkstock.c:307
2917 msgctxt "Stock label"
2921 #: gtk/gtkstock.c:308
2922 msgctxt "Stock label"
2926 #: gtk/gtkstock.c:309
2928 msgctxt "Stock label"
2932 #: gtk/gtkstock.c:310
2933 msgctxt "Stock label"
2937 #: gtk/gtkstock.c:311
2938 msgctxt "Stock label"
2942 #: gtk/gtkstock.c:312
2943 msgctxt "Stock label"
2947 #: gtk/gtkstock.c:313
2948 msgctxt "Stock label"
2952 #: gtk/gtkstock.c:314
2953 msgctxt "Stock label"
2954 msgid "Find and _Replace"
2957 #: gtk/gtkstock.c:315
2958 msgctxt "Stock label"
2962 #: gtk/gtkstock.c:316
2963 msgctxt "Stock label"
2967 #: gtk/gtkstock.c:317
2968 msgctxt "Stock label"
2969 msgid "_Leave Fullscreen"
2972 #. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
2973 #: gtk/gtkstock.c:319
2974 msgctxt "Stock label, navigation"
2978 #. This is a navigation label as in "go to the first page"
2979 #: gtk/gtkstock.c:321
2980 msgctxt "Stock label, navigation"
2984 #. This is a navigation label as in "go to the last page"
2985 #: gtk/gtkstock.c:323
2986 msgctxt "Stock label, navigation"
2990 #. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
2991 #: gtk/gtkstock.c:325
2992 msgctxt "Stock label, navigation"
2996 #. This is a navigation label as in "go back"
2997 #: gtk/gtkstock.c:327
2998 msgctxt "Stock label, navigation"
3002 #. This is a navigation label as in "go down"
3003 #: gtk/gtkstock.c:329
3005 msgctxt "Stock label, navigation"
3009 #. This is a navigation label as in "go forward"
3010 #: gtk/gtkstock.c:331
3011 msgctxt "Stock label, navigation"
3015 #. This is a navigation label as in "go up"
3016 #: gtk/gtkstock.c:333
3017 msgctxt "Stock label, navigation"
3021 #: gtk/gtkstock.c:334
3022 msgctxt "Stock label"
3026 #: gtk/gtkstock.c:335
3027 msgctxt "Stock label"
3031 #: gtk/gtkstock.c:336
3032 msgctxt "Stock label"
3036 #: gtk/gtkstock.c:337
3037 msgctxt "Stock label"
3038 msgid "Increase Indent"
3041 #: gtk/gtkstock.c:338
3042 msgctxt "Stock label"
3043 msgid "Decrease Indent"
3046 #: gtk/gtkstock.c:339
3047 msgctxt "Stock label"
3051 #: gtk/gtkstock.c:340
3053 msgctxt "Stock label"
3054 msgid "_Information"
3057 #: gtk/gtkstock.c:341
3058 msgctxt "Stock label"
3062 #: gtk/gtkstock.c:342
3063 msgctxt "Stock label"
3067 #. This is about text justification, "centered text"
3068 #: gtk/gtkstock.c:344
3069 msgctxt "Stock label"
3073 #. This is about text justification
3074 #: gtk/gtkstock.c:346
3076 msgctxt "Stock label"
3080 #. This is about text justification, "left-justified text"
3081 #: gtk/gtkstock.c:348
3082 msgctxt "Stock label"
3086 #. This is about text justification, "right-justified text"
3087 #: gtk/gtkstock.c:350
3088 msgctxt "Stock label"
3092 #. Media label, as in "fast forward"
3093 #: gtk/gtkstock.c:353
3094 msgctxt "Stock label, media"
3098 #. Media label, as in "next song"
3099 #: gtk/gtkstock.c:355
3100 msgctxt "Stock label, media"
3104 #. Media label, as in "pause music"
3105 #: gtk/gtkstock.c:357
3106 msgctxt "Stock label, media"
3110 #. Media label, as in "play music"
3111 #: gtk/gtkstock.c:359
3112 msgctxt "Stock label, media"
3116 #. Media label, as in "previous song"
3117 #: gtk/gtkstock.c:361
3118 msgctxt "Stock label, media"
3123 #: gtk/gtkstock.c:363
3124 msgctxt "Stock label, media"
3129 #: gtk/gtkstock.c:365
3130 msgctxt "Stock label, media"
3135 #: gtk/gtkstock.c:367
3136 msgctxt "Stock label, media"
3140 #: gtk/gtkstock.c:368
3141 msgctxt "Stock label"
3145 #: gtk/gtkstock.c:369
3146 msgctxt "Stock label"
3150 #: gtk/gtkstock.c:370
3151 msgctxt "Stock label"
3155 #: gtk/gtkstock.c:371
3156 msgctxt "Stock label"
3160 #: gtk/gtkstock.c:372
3161 msgctxt "Stock label"
3166 #: gtk/gtkstock.c:374
3167 msgctxt "Stock label"
3172 #: gtk/gtkstock.c:376
3174 msgctxt "Stock label"
3179 #: gtk/gtkstock.c:378
3180 msgctxt "Stock label"
3181 msgid "Reverse landscape"
3185 #: gtk/gtkstock.c:380
3186 msgctxt "Stock label"
3187 msgid "Reverse portrait"
3190 #: gtk/gtkstock.c:381
3191 msgctxt "Stock label"
3195 #: gtk/gtkstock.c:382
3196 msgctxt "Stock label"
3200 #: gtk/gtkstock.c:383
3201 msgctxt "Stock label"
3202 msgid "_Preferences"
3205 #: gtk/gtkstock.c:384
3207 msgctxt "Stock label"
3211 #: gtk/gtkstock.c:385
3212 msgctxt "Stock label"
3213 msgid "Print Pre_view"
3216 #: gtk/gtkstock.c:386
3217 msgctxt "Stock label"
3221 #: gtk/gtkstock.c:387
3222 msgctxt "Stock label"
3226 #: gtk/gtkstock.c:388
3227 msgctxt "Stock label"
3231 #: gtk/gtkstock.c:389
3232 msgctxt "Stock label"
3236 #: gtk/gtkstock.c:390
3237 msgctxt "Stock label"
3241 #: gtk/gtkstock.c:391
3242 msgctxt "Stock label"
3246 #: gtk/gtkstock.c:392
3247 msgctxt "Stock label"
3251 #: gtk/gtkstock.c:393
3252 msgctxt "Stock label"
3256 #: gtk/gtkstock.c:394
3257 msgctxt "Stock label"
3261 #: gtk/gtkstock.c:395
3262 msgctxt "Stock label"
3266 #: gtk/gtkstock.c:396
3267 msgctxt "Stock label"
3271 #. Sorting direction
3272 #: gtk/gtkstock.c:398
3273 msgctxt "Stock label"
3277 #. Sorting direction
3278 #: gtk/gtkstock.c:400
3279 msgctxt "Stock label"
3283 #: gtk/gtkstock.c:401
3284 msgctxt "Stock label"
3285 msgid "_Spell Check"
3288 #: gtk/gtkstock.c:402
3289 msgctxt "Stock label"
3294 #: gtk/gtkstock.c:404
3295 msgctxt "Stock label"
3296 msgid "_Strikethrough"
3299 #: gtk/gtkstock.c:405
3300 msgctxt "Stock label"
3305 #: gtk/gtkstock.c:407
3306 msgctxt "Stock label"
3310 #: gtk/gtkstock.c:408
3311 msgctxt "Stock label"
3315 #: gtk/gtkstock.c:409
3316 msgctxt "Stock label"
3321 #: gtk/gtkstock.c:411
3322 msgctxt "Stock label"
3323 msgid "_Normal Size"
3327 #: gtk/gtkstock.c:413
3328 msgctxt "Stock label"
3332 #: gtk/gtkstock.c:414
3333 msgctxt "Stock label"
3337 #: gtk/gtkstock.c:415
3338 msgctxt "Stock label"
3342 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
3344 msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
3347 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
3349 msgid "No deserialize function found for format %s"
3352 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:796 gtk/gtktextbufferserialize.c:822
3354 msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
3357 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:806 gtk/gtktextbufferserialize.c:832
3359 msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
3362 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:846
3364 msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
3367 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:856
3369 msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
3372 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:943
3374 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
3377 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:961 gtk/gtktextbufferserialize.c:986
3379 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
3382 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
3384 msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
3387 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
3388 msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
3391 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
3393 msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
3396 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
3397 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
3399 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
3402 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
3404 msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
3407 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
3409 msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
3412 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
3415 "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
3418 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
3420 msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
3423 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
3425 msgid "Tag \"%s\" already defined"
3428 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
3430 msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
3433 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
3435 msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
3438 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
3440 msgid "A <%s> element has already been specified"
3443 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
3444 msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
3447 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1779
3448 msgid "Serialized data is malformed"
3451 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1857
3453 "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
3456 #: gtk/gtktextutil.c:61
3457 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3460 #: gtk/gtktextutil.c:62
3461 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3464 #: gtk/gtktextutil.c:63
3465 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3468 #: gtk/gtktextutil.c:64
3469 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3472 #: gtk/gtktextutil.c:65
3473 msgid "LRO Left-to-right _override"
3476 #: gtk/gtktextutil.c:66
3477 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3480 #: gtk/gtktextutil.c:67
3481 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3484 #: gtk/gtktextutil.c:68
3485 msgid "ZWS _Zero width space"
3488 #: gtk/gtktextutil.c:69
3489 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
3492 #: gtk/gtktextutil.c:70
3493 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3496 #: gtk/gtkthemes.c:71
3498 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3501 #: gtk/gtktipsquery.c:188
3502 msgid "--- No Tip ---"
3505 #: gtk/gtkuimanager.c:1463
3507 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
3510 #: gtk/gtkuimanager.c:1553
3512 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
3515 #: gtk/gtkuimanager.c:2385
3519 #: gtk/gtkvolumebutton.c:77
3523 #: gtk/gtkvolumebutton.c:79
3524 msgid "Turns volume down or up"
3527 #: gtk/gtkvolumebutton.c:82
3528 msgid "Adjusts the volume"
3531 #: gtk/gtkvolumebutton.c:85 gtk/gtkvolumebutton.c:88
3535 #: gtk/gtkvolumebutton.c:87
3536 msgid "Decreases the volume"
3539 #: gtk/gtkvolumebutton.c:91 gtk/gtkvolumebutton.c:94
3543 #: gtk/gtkvolumebutton.c:93
3544 msgid "Increases the volume"
3547 #: gtk/gtkvolumebutton.c:151
3551 #: gtk/gtkvolumebutton.c:155
3555 #. Translators: this is the percentage of the current volume,
3556 #. * as used in the tooltip, eg. "49 %".
3557 #. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
3558 #. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
3560 #: gtk/gtkvolumebutton.c:168
3562 msgctxt "volume percentage"
3566 #: gtk/paper_names_offsets.c:4
3568 msgctxt "paper size"
3572 #: gtk/paper_names_offsets.c:5
3573 msgctxt "paper size"
3577 #: gtk/paper_names_offsets.c:6
3578 msgctxt "paper size"
3582 #: gtk/paper_names_offsets.c:7
3584 msgctxt "paper size"
3588 #: gtk/paper_names_offsets.c:8
3589 msgctxt "paper size"
3593 #: gtk/paper_names_offsets.c:9
3594 msgctxt "paper size"
3598 #: gtk/paper_names_offsets.c:10
3600 msgctxt "paper size"
3604 #: gtk/paper_names_offsets.c:11
3606 msgctxt "paper size"
3610 #: gtk/paper_names_offsets.c:12
3611 msgctxt "paper size"
3615 #: gtk/paper_names_offsets.c:13
3617 msgctxt "paper size"
3621 #: gtk/paper_names_offsets.c:14
3623 msgctxt "paper size"
3627 #: gtk/paper_names_offsets.c:15
3628 msgctxt "paper size"
3632 #: gtk/paper_names_offsets.c:16
3634 msgctxt "paper size"
3638 #: gtk/paper_names_offsets.c:17
3639 msgctxt "paper size"
3643 #: gtk/paper_names_offsets.c:18
3645 msgctxt "paper size"
3649 #: gtk/paper_names_offsets.c:19
3651 msgctxt "paper size"
3655 #: gtk/paper_names_offsets.c:20
3657 msgctxt "paper size"
3661 #: gtk/paper_names_offsets.c:21
3663 msgctxt "paper size"
3667 #: gtk/paper_names_offsets.c:22
3669 msgctxt "paper size"
3673 #: gtk/paper_names_offsets.c:23
3675 msgctxt "paper size"
3679 #: gtk/paper_names_offsets.c:24
3680 msgctxt "paper size"
3684 #: gtk/paper_names_offsets.c:25
3685 msgctxt "paper size"
3689 #: gtk/paper_names_offsets.c:26
3691 msgctxt "paper size"
3695 #: gtk/paper_names_offsets.c:27
3697 msgctxt "paper size"
3701 #: gtk/paper_names_offsets.c:28
3703 msgctxt "paper size"
3707 #: gtk/paper_names_offsets.c:29
3709 msgctxt "paper size"
3713 #: gtk/paper_names_offsets.c:30
3715 msgctxt "paper size"
3719 #: gtk/paper_names_offsets.c:31
3721 msgctxt "paper size"
3725 #: gtk/paper_names_offsets.c:32
3727 msgctxt "paper size"
3731 #: gtk/paper_names_offsets.c:33
3732 msgctxt "paper size"
3736 #: gtk/paper_names_offsets.c:34
3737 msgctxt "paper size"
3741 #: gtk/paper_names_offsets.c:35
3742 msgctxt "paper size"
3746 #: gtk/paper_names_offsets.c:36
3747 msgctxt "paper size"
3751 #: gtk/paper_names_offsets.c:37
3752 msgctxt "paper size"
3756 #: gtk/paper_names_offsets.c:38
3757 msgctxt "paper size"
3761 #: gtk/paper_names_offsets.c:39
3762 msgctxt "paper size"
3766 #: gtk/paper_names_offsets.c:40
3767 msgctxt "paper size"
3771 #: gtk/paper_names_offsets.c:41
3772 msgctxt "paper size"
3776 #: gtk/paper_names_offsets.c:42
3777 msgctxt "paper size"
3781 #: gtk/paper_names_offsets.c:43
3782 msgctxt "paper size"
3786 #: gtk/paper_names_offsets.c:44
3787 msgctxt "paper size"
3791 #: gtk/paper_names_offsets.c:45
3792 msgctxt "paper size"
3796 #: gtk/paper_names_offsets.c:46
3797 msgctxt "paper size"
3801 #: gtk/paper_names_offsets.c:47
3802 msgctxt "paper size"
3806 #: gtk/paper_names_offsets.c:48
3807 msgctxt "paper size"
3811 #: gtk/paper_names_offsets.c:49
3812 msgctxt "paper size"
3816 #: gtk/paper_names_offsets.c:50
3817 msgctxt "paper size"
3821 #: gtk/paper_names_offsets.c:51
3822 msgctxt "paper size"
3826 #: gtk/paper_names_offsets.c:52
3827 msgctxt "paper size"
3831 #: gtk/paper_names_offsets.c:53
3832 msgctxt "paper size"
3836 #: gtk/paper_names_offsets.c:54
3837 msgctxt "paper size"
3841 #: gtk/paper_names_offsets.c:55
3842 msgctxt "paper size"
3846 #: gtk/paper_names_offsets.c:56
3847 msgctxt "paper size"
3851 #: gtk/paper_names_offsets.c:57
3852 msgctxt "paper size"
3856 #: gtk/paper_names_offsets.c:58
3857 msgctxt "paper size"
3861 #: gtk/paper_names_offsets.c:59
3862 msgctxt "paper size"
3866 #: gtk/paper_names_offsets.c:60
3867 msgctxt "paper size"
3871 #: gtk/paper_names_offsets.c:61
3872 msgctxt "paper size"
3876 #: gtk/paper_names_offsets.c:62
3877 msgctxt "paper size"
3881 #: gtk/paper_names_offsets.c:63
3882 msgctxt "paper size"
3886 #: gtk/paper_names_offsets.c:64
3887 msgctxt "paper size"
3891 #: gtk/paper_names_offsets.c:65
3892 msgctxt "paper size"
3896 #: gtk/paper_names_offsets.c:66
3897 msgctxt "paper size"
3901 #: gtk/paper_names_offsets.c:67
3902 msgctxt "paper size"
3906 #: gtk/paper_names_offsets.c:68
3907 msgctxt "paper size"
3911 #: gtk/paper_names_offsets.c:69
3912 msgctxt "paper size"
3916 #: gtk/paper_names_offsets.c:70
3917 msgctxt "paper size"
3921 #: gtk/paper_names_offsets.c:71
3922 msgctxt "paper size"
3926 #: gtk/paper_names_offsets.c:72
3927 msgctxt "paper size"
3931 #: gtk/paper_names_offsets.c:73
3932 msgctxt "paper size"
3936 #: gtk/paper_names_offsets.c:74
3937 msgctxt "paper size"
3941 #: gtk/paper_names_offsets.c:75
3942 msgctxt "paper size"
3946 #: gtk/paper_names_offsets.c:76
3947 msgctxt "paper size"
3951 #: gtk/paper_names_offsets.c:77
3952 msgctxt "paper size"
3956 #: gtk/paper_names_offsets.c:78
3957 msgctxt "paper size"
3961 #: gtk/paper_names_offsets.c:79
3962 msgctxt "paper size"
3966 #: gtk/paper_names_offsets.c:80
3967 msgctxt "paper size"
3971 #: gtk/paper_names_offsets.c:81
3972 msgctxt "paper size"
3976 #: gtk/paper_names_offsets.c:82
3977 msgctxt "paper size"
3981 #: gtk/paper_names_offsets.c:83
3982 msgctxt "paper size"
3986 #: gtk/paper_names_offsets.c:84
3987 msgctxt "paper size"
3988 msgid "Choukei 2 Envelope"
3991 #: gtk/paper_names_offsets.c:85
3992 msgctxt "paper size"
3993 msgid "Choukei 3 Envelope"
3996 #: gtk/paper_names_offsets.c:86
3997 msgctxt "paper size"
3998 msgid "Choukei 4 Envelope"
4001 #: gtk/paper_names_offsets.c:87
4002 msgctxt "paper size"
4003 msgid "hagaki (postcard)"
4006 #: gtk/paper_names_offsets.c:88
4007 msgctxt "paper size"
4008 msgid "kahu Envelope"
4011 #: gtk/paper_names_offsets.c:89
4012 msgctxt "paper size"
4013 msgid "kaku2 Envelope"
4016 #: gtk/paper_names_offsets.c:90
4017 msgctxt "paper size"
4018 msgid "oufuku (reply postcard)"
4021 #: gtk/paper_names_offsets.c:91
4022 msgctxt "paper size"
4023 msgid "you4 Envelope"
4026 #: gtk/paper_names_offsets.c:92
4027 msgctxt "paper size"
4031 #: gtk/paper_names_offsets.c:93
4032 msgctxt "paper size"
4036 #: gtk/paper_names_offsets.c:94
4037 msgctxt "paper size"
4041 #: gtk/paper_names_offsets.c:95 gtk/paper_names_offsets.c:96
4042 msgctxt "paper size"
4046 #: gtk/paper_names_offsets.c:97
4047 msgctxt "paper size"
4051 #: gtk/paper_names_offsets.c:98
4052 msgctxt "paper size"
4056 #: gtk/paper_names_offsets.c:99
4057 msgctxt "paper size"
4061 #: gtk/paper_names_offsets.c:100
4062 msgctxt "paper size"
4066 #: gtk/paper_names_offsets.c:101
4067 msgctxt "paper size"
4068 msgid "6x9 Envelope"
4071 #: gtk/paper_names_offsets.c:102
4072 msgctxt "paper size"
4073 msgid "7x9 Envelope"
4076 #: gtk/paper_names_offsets.c:103
4077 msgctxt "paper size"
4078 msgid "9x11 Envelope"
4081 #: gtk/paper_names_offsets.c:104
4082 msgctxt "paper size"
4086 #: gtk/paper_names_offsets.c:105
4087 msgctxt "paper size"
4091 #: gtk/paper_names_offsets.c:106
4092 msgctxt "paper size"
4096 #: gtk/paper_names_offsets.c:107
4097 msgctxt "paper size"
4101 #: gtk/paper_names_offsets.c:108
4102 msgctxt "paper size"
4106 #: gtk/paper_names_offsets.c:109
4107 msgctxt "paper size"
4111 #: gtk/paper_names_offsets.c:110
4112 msgctxt "paper size"
4116 #: gtk/paper_names_offsets.c:111
4117 msgctxt "paper size"
4121 #: gtk/paper_names_offsets.c:112
4122 msgctxt "paper size"
4126 #: gtk/paper_names_offsets.c:113
4127 msgctxt "paper size"
4131 #: gtk/paper_names_offsets.c:114
4132 msgctxt "paper size"
4136 #: gtk/paper_names_offsets.c:115
4137 msgctxt "paper size"
4141 #: gtk/paper_names_offsets.c:116
4142 msgctxt "paper size"
4143 msgid "European edp"
4146 #: gtk/paper_names_offsets.c:117
4147 msgctxt "paper size"
4151 #: gtk/paper_names_offsets.c:118
4152 msgctxt "paper size"
4156 #: gtk/paper_names_offsets.c:119
4157 msgctxt "paper size"
4158 msgid "FanFold European"
4161 #: gtk/paper_names_offsets.c:120
4162 msgctxt "paper size"
4166 #: gtk/paper_names_offsets.c:121
4167 msgctxt "paper size"
4168 msgid "FanFold German Legal"
4171 #: gtk/paper_names_offsets.c:122
4172 msgctxt "paper size"
4173 msgid "Government Legal"
4176 #: gtk/paper_names_offsets.c:123
4177 msgctxt "paper size"
4178 msgid "Government Letter"
4181 #: gtk/paper_names_offsets.c:124
4182 msgctxt "paper size"
4186 #: gtk/paper_names_offsets.c:125
4187 msgctxt "paper size"
4188 msgid "Index 4x6 (postcard)"
4191 #: gtk/paper_names_offsets.c:126
4192 msgctxt "paper size"
4193 msgid "Index 4x6 ext"
4196 #: gtk/paper_names_offsets.c:127
4197 msgctxt "paper size"
4201 #: gtk/paper_names_offsets.c:128
4203 msgctxt "paper size"
4207 #: gtk/paper_names_offsets.c:129
4208 msgctxt "paper size"
4212 #: gtk/paper_names_offsets.c:130
4213 msgctxt "paper size"
4217 #: gtk/paper_names_offsets.c:131
4218 msgctxt "paper size"
4219 msgid "US Legal Extra"
4222 #: gtk/paper_names_offsets.c:132
4223 msgctxt "paper size"
4227 #: gtk/paper_names_offsets.c:133
4228 msgctxt "paper size"
4229 msgid "US Letter Extra"
4232 #: gtk/paper_names_offsets.c:134
4233 msgctxt "paper size"
4234 msgid "US Letter Plus"
4237 #: gtk/paper_names_offsets.c:135
4238 msgctxt "paper size"
4239 msgid "Monarch Envelope"
4242 #: gtk/paper_names_offsets.c:136
4243 msgctxt "paper size"
4244 msgid "#10 Envelope"
4247 #: gtk/paper_names_offsets.c:137
4248 msgctxt "paper size"
4249 msgid "#11 Envelope"
4252 #: gtk/paper_names_offsets.c:138
4253 msgctxt "paper size"
4254 msgid "#12 Envelope"
4257 #: gtk/paper_names_offsets.c:139
4258 msgctxt "paper size"
4259 msgid "#14 Envelope"
4262 #: gtk/paper_names_offsets.c:140
4263 msgctxt "paper size"
4267 #: gtk/paper_names_offsets.c:141
4268 msgctxt "paper size"
4269 msgid "Personal Envelope"
4272 #: gtk/paper_names_offsets.c:142
4273 msgctxt "paper size"
4277 #: gtk/paper_names_offsets.c:143
4278 msgctxt "paper size"
4282 #: gtk/paper_names_offsets.c:144
4283 msgctxt "paper size"
4287 #: gtk/paper_names_offsets.c:145
4288 msgctxt "paper size"
4292 #: gtk/paper_names_offsets.c:146
4293 msgctxt "paper size"
4297 #: gtk/paper_names_offsets.c:147
4298 msgctxt "paper size"
4302 #: gtk/paper_names_offsets.c:148
4303 msgctxt "paper size"
4307 #: gtk/paper_names_offsets.c:149
4308 msgctxt "paper size"
4309 msgid "Invite Envelope"
4312 #: gtk/paper_names_offsets.c:150
4313 msgctxt "paper size"
4314 msgid "Italian Envelope"
4317 #: gtk/paper_names_offsets.c:151
4318 msgctxt "paper size"
4319 msgid "juuro-ku-kai"
4322 #: gtk/paper_names_offsets.c:152
4323 msgctxt "paper size"
4327 #: gtk/paper_names_offsets.c:153
4328 msgctxt "paper size"
4329 msgid "Postfix Envelope"
4332 #: gtk/paper_names_offsets.c:154
4333 msgctxt "paper size"
4337 #: gtk/paper_names_offsets.c:155
4338 msgctxt "paper size"
4339 msgid "prc1 Envelope"
4342 #: gtk/paper_names_offsets.c:156
4343 msgctxt "paper size"
4344 msgid "prc10 Envelope"
4347 #: gtk/paper_names_offsets.c:157
4348 msgctxt "paper size"
4352 #: gtk/paper_names_offsets.c:158
4353 msgctxt "paper size"
4354 msgid "prc2 Envelope"
4357 #: gtk/paper_names_offsets.c:159
4358 msgctxt "paper size"
4359 msgid "prc3 Envelope"
4362 #: gtk/paper_names_offsets.c:160
4363 msgctxt "paper size"
4367 #: gtk/paper_names_offsets.c:161
4368 msgctxt "paper size"
4369 msgid "prc4 Envelope"
4372 #: gtk/paper_names_offsets.c:162
4373 msgctxt "paper size"
4374 msgid "prc5 Envelope"
4377 #: gtk/paper_names_offsets.c:163
4378 msgctxt "paper size"
4379 msgid "prc6 Envelope"
4382 #: gtk/paper_names_offsets.c:164
4383 msgctxt "paper size"
4384 msgid "prc7 Envelope"
4387 #: gtk/paper_names_offsets.c:165
4388 msgctxt "paper size"
4389 msgid "prc8 Envelope"
4392 #: gtk/paper_names_offsets.c:166
4393 msgctxt "paper size"
4397 #: gtk/paper_names_offsets.c:167
4398 msgctxt "paper size"
4402 #: gtk/updateiconcache.c:492 gtk/updateiconcache.c:552
4404 msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
4407 #: gtk/updateiconcache.c:1374
4409 msgid "Failed to write header\n"
4412 #: gtk/updateiconcache.c:1380
4414 msgid "Failed to write hash table\n"
4417 #: gtk/updateiconcache.c:1386
4419 msgid "Failed to write folder index\n"
4422 #: gtk/updateiconcache.c:1394
4424 msgid "Failed to rewrite header\n"
4427 #: gtk/updateiconcache.c:1455
4429 msgid "Failed to open file %s : %s\n"
4432 #: gtk/updateiconcache.c:1463
4434 msgid "Failed to write cache file: %s\n"
4437 #: gtk/updateiconcache.c:1499
4439 msgid "The generated cache was invalid.\n"
4442 #: gtk/updateiconcache.c:1511
4444 msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
4447 #: gtk/updateiconcache.c:1523
4449 msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
4452 #: gtk/updateiconcache.c:1530
4454 msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
4457 #: gtk/updateiconcache.c:1556
4459 msgid "Cache file created successfully.\n"
4462 #: gtk/updateiconcache.c:1595
4463 msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
4466 #: gtk/updateiconcache.c:1596
4467 msgid "Don't check for the existence of index.theme"
4470 #: gtk/updateiconcache.c:1597
4471 msgid "Don't include image data in the cache"
4474 #: gtk/updateiconcache.c:1598
4475 msgid "Output a C header file"
4478 #: gtk/updateiconcache.c:1599
4479 msgid "Turn off verbose output"
4482 #: gtk/updateiconcache.c:1600
4483 msgid "Validate existing icon cache"
4486 #: gtk/updateiconcache.c:1663
4488 msgid "File not found: %s\n"
4491 #: gtk/updateiconcache.c:1669
4493 msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
4496 #: gtk/updateiconcache.c:1682
4498 msgid "No theme index file."
4501 #: gtk/updateiconcache.c:1686
4504 "No theme index file in '%s'.\n"
4505 "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
4509 #: modules/input/imam-et.c:454
4510 msgid "Amharic (EZ+)"
4514 #: modules/input/imcedilla.c:92
4519 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
4520 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4524 #: modules/input/iminuktitut.c:127
4525 msgid "Inuktitut (Transliterated)"
4529 #: modules/input/imipa.c:145
4534 #: modules/input/immultipress.c:31
4539 #: modules/input/imthai.c:35
4544 #: modules/input/imti-er.c:453
4545 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4549 #: modules/input/imti-et.c:453
4550 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4554 #: modules/input/imviqr.c:244
4555 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4559 #: modules/input/imxim.c:28
4560 msgid "X Input Method"
4563 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1176
4565 msgid "Printer '%s' is low on toner."
4568 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1177
4570 msgid "Printer '%s' has no toner left."
4573 #. Translators: "Developer" like on photo development context
4574 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1179
4576 msgid "Printer '%s' is low on developer."
4579 #. Translators: "Developer" like on photo development context
4580 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1181
4582 msgid "Printer '%s' is out of developer."
4585 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4586 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1183
4588 msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
4591 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4592 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1185
4594 msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
4597 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1186
4599 msgid "The cover is open on printer '%s'."
4602 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1187
4604 msgid "The door is open on printer '%s'."
4607 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1188
4609 msgid "Printer '%s' is low on paper."
4612 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1189
4614 msgid "Printer '%s' is out of paper."
4617 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1190
4619 msgid "Printer '%s' is currently off-line."
4622 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1191
4624 msgid "Printer '%s' may not be connected."
4627 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1192
4629 msgid "There is a problem on printer '%s'."
4632 #. Translators: this is a printer status.
4633 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1471
4634 msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
4637 #. Translators: this is a printer status.
4638 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1477
4639 msgid "Rejecting Jobs"
4642 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2145
4646 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2146
4650 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2147
4651 msgid "Paper Source"
4654 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2148
4658 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2157
4662 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
4663 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2159
4664 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2161
4665 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2169
4669 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
4670 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2163
4671 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2165
4672 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2167
4673 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2638
4674 msgid "Printer Default"
4677 #. Translators: These strings name the possible values of the
4678 #. * job priority option in the print dialog
4680 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2835
4684 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2835
4688 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2835
4692 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2835
4696 #. Translators: These strings name the possible arrangements of
4697 #. * multiple pages on a sheet when printing
4699 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2840
4700 msgid "Left to right, top to bottom"
4703 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2840
4704 msgid "Left to right, bottom to top"
4707 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2841
4708 msgid "Right to left, top to bottom"
4711 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2841
4712 msgid "Right to left, bottom to top"
4715 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2842
4716 msgid "Top to bottom, left to right"
4719 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2842
4720 msgid "Top to bottom, right to left"
4723 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2843
4724 msgid "Bottom to top, left to right"
4727 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2843
4728 msgid "Bottom to top, right to left"
4731 #. Cups specific, non-ppd related settings
4732 #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
4733 #. * in the print dialog
4735 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2858
4736 msgid "Pages per Sheet"
4739 #. Translators, this string is used to label the job priority option
4740 #. * in the print dialog
4742 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2895
4743 msgid "Job Priority"
4746 #. Translators, this string is used to label the billing info entry
4747 #. * in the print dialog
4749 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2906
4750 msgid "Billing Info"
4753 #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
4754 #. * pages that the printing system may support.
4756 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920
4760 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920
4764 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920
4765 msgid "Confidential"
4768 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920
4772 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920
4776 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920
4780 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920
4781 msgid "Unclassified"
4784 #. Translators, this is the label used for the option in the print
4785 #. * dialog that controls the front cover page.
4787 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2955
4791 #. Translators, this is the label used for the option in the print
4792 #. * dialog that controls the back cover page.
4794 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2970
4798 #. Translators: this is the name of the option that controls when
4799 #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
4802 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2990
4807 #. Translators: this is the name of the option that allows the user
4808 #. * to specify a time when a print job will be printed.
4810 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3001
4811 msgid "Print at time"
4814 #. Translators: this format is used to display a custom paper
4815 #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
4816 #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
4818 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3036
4820 msgid "Custom %sx%s"
4823 #. default filename used for print-to-file
4824 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:235
4829 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:469
4830 msgid "Print to File"
4833 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:546
4837 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:546
4841 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:558
4842 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:506
4843 msgid "Pages per _sheet:"
4846 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:604
4850 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:613
4851 msgid "_Output format"
4854 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:400
4855 msgid "Print to LPR"
4858 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:426
4859 msgid "Pages Per Sheet"
4862 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:433
4863 msgid "Command Line"
4866 #. default filename used for print-to-test
4867 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
4869 msgid "test-output.%s"
4872 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:470
4873 msgid "Print to Test Printer"
4876 #: tests/testfilechooser.c:207
4878 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
4885 #~ msgid "Location:"