1 # translation of mk.po to Macedonian
2 # translation of gtk+.HEAD.po to Macedonian
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
5 # Ivan Stojmirov <stojmir@linux.net.mk>, 2002.
6 # Tomislav Markovski <herrera@users.sourceforge.net>, 2004.
10 "Project-Id-Version: mk\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2004-09-19 00:26-0400\n"
13 "PO-Revision-Date: 2004-08-05 23:02+0200\n"
14 "Last-Translator: Tomislav Markovski <herrera@users.sourceforge.net>\n"
15 "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:151 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:788
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:946 tests/testfilechooser.c:192
24 msgid "Failed to open file '%s': %s"
27 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:166 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:802
29 msgid "Image file '%s' contains no data"
32 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:840
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:990 tests/testfilechooser.c:237
36 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:240
42 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:416
48 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:431
54 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
55 "from a different GTK version?"
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:578 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:630
60 msgid "Image type '%s' is not supported"
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:672
65 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:680
69 msgid "Unrecognized image file format"
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:853
74 msgid "Failed to load image '%s': %s"
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1211
79 msgid "Error writing to image file: %s"
82 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1255 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1371
84 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
87 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1284
88 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
91 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1296
92 msgid "Failed to open temporary file"
95 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1315
96 msgid "Failed to read from temporary file"
99 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1497
101 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
104 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1522
107 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
111 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1710 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1760
112 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
115 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:379
117 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
120 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:403 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:505
123 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
124 "but didn't give a reason for the failure"
127 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
128 msgid "Image header corrupt"
131 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
132 msgid "Image format unknown"
135 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
136 msgid "Image pixel data corrupt"
139 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
141 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
142 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
146 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
147 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
150 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
151 msgid "Unsupported animation type"
154 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:538
155 msgid "Invalid header in animation"
158 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:382 gdk-pixbuf/io-ani.c:441
159 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:460 gdk-pixbuf/io-ani.c:511 gdk-pixbuf/io-ani.c:583
160 msgid "Not enough memory to load animation"
163 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:417 gdk-pixbuf/io-ani.c:428
164 msgid "Malformed chunk in animation"
167 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:676
168 msgid "The ANI image format"
171 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:225 gdk-pixbuf/io-bmp.c:374
172 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
175 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
176 msgid "BMP image has unsupported header size"
179 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:286 gdk-pixbuf/io-bmp.c:311 gdk-pixbuf/io-bmp.c:334
180 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:405
181 msgid "BMP image has bogus header data"
184 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1132
185 msgid "The BMP image format"
188 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:220
190 msgid "Failure reading GIF: %s"
193 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:492 gdk-pixbuf/io-gif.c:1435 gdk-pixbuf/io-gif.c:1596
194 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
197 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:501
199 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
202 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:575
203 msgid "Stack overflow"
206 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:635
207 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
210 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:664
211 msgid "Bad code encountered"
214 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:674
215 msgid "Circular table entry in GIF file"
218 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:862 gdk-pixbuf/io-gif.c:1423 gdk-pixbuf/io-gif.c:1469
219 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1584
220 msgid "Not enough memory to load GIF file"
223 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1088
224 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
227 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1138
228 msgid "File does not appear to be a GIF file"
231 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1150
233 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
236 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1259
238 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
242 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1491
243 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
246 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1643
247 msgid "The GIF image format"
250 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:219 gdk-pixbuf/io-ico.c:271 gdk-pixbuf/io-ico.c:340
251 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:403 gdk-pixbuf/io-ico.c:433
252 msgid "Not enough memory to load icon"
255 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:256 gdk-pixbuf/io-ico.c:330
256 msgid "Invalid header in icon"
259 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:293
260 msgid "Icon has zero width"
263 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:303
264 msgid "Icon has zero height"
267 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:355
268 msgid "Compressed icons are not supported"
271 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:388
272 msgid "Unsupported icon type"
275 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:482
276 msgid "Not enough memory to load ICO file"
279 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:947
280 msgid "Image too large to be saved as ICO"
283 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:958
284 msgid "Cursor hotspot outside image"
287 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:981
289 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
292 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1210
293 msgid "The ICO image format"
296 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:114
298 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
301 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:349
303 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
307 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:749
309 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
312 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:678 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:943
313 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:952
314 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
317 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:894
320 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
324 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:909
327 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
330 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1071
331 msgid "The JPEG image format"
334 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:191
335 msgid "Couldn't allocate memory for header"
338 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 gdk-pixbuf/io-pcx.c:566
339 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
342 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:607
343 msgid "Image has invalid width and/or height"
346 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 gdk-pixbuf/io-pcx.c:680
347 msgid "Image has unsupported bpp"
350 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 gdk-pixbuf/io-pcx.c:632
352 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
355 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:648
356 msgid "Couldn't create new pixbuf"
359 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
360 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
363 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:663
364 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
367 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
368 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
371 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:717
372 msgid "No palette found at end of PCX data"
375 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:758
376 msgid "The PCX image format"
379 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
380 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
383 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136
384 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
387 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
388 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
391 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
392 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
395 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
396 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
399 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
401 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
404 #: gdk-pixbuf/io-png.c:301
405 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
408 #: gdk-pixbuf/io-png.c:618
411 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
412 "applications to reduce memory usage"
415 #: gdk-pixbuf/io-png.c:669
416 msgid "Fatal error reading PNG image file"
419 #: gdk-pixbuf/io-png.c:718
421 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
424 #: gdk-pixbuf/io-png.c:813
426 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
429 #: gdk-pixbuf/io-png.c:821
430 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
433 #: gdk-pixbuf/io-png.c:854
435 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
438 #: gdk-pixbuf/io-png.c:994
439 msgid "The PNG image format"
442 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:249
443 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
446 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:281
447 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
450 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:311
451 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
454 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:336
455 msgid "PNM file has an image width of 0"
458 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:357
459 msgid "PNM file has an image height of 0"
462 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:380
463 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
466 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:388
467 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
470 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:396
471 msgid "Cannot handle PNM files with maximum color values greater than 255"
474 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:435 gdk-pixbuf/io-pnm.c:463 gdk-pixbuf/io-pnm.c:495
475 msgid "Raw PNM image type is invalid"
478 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:555 gdk-pixbuf/io-pnm.c:597
479 msgid "PNM image format is invalid"
482 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:656
483 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
486 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:711
487 msgid "Premature end-of-file encountered"
490 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:743 gdk-pixbuf/io-pnm.c:974
491 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
494 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:770
495 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
498 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:820
499 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
502 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:871
503 msgid "Unexpected end of PNM image data"
506 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1003
507 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
510 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1082
511 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
514 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
515 msgid "RAS image has bogus header data"
518 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
519 msgid "RAS image has unknown type"
522 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
523 msgid "unsupported RAS image variation"
526 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
527 msgid "Not enough memory to load RAS image"
530 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:543
531 msgid "The Sun raster image format"
534 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:159
535 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
538 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:178
539 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
542 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:189
543 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
546 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:219
547 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
550 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:353
551 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
554 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
555 msgid "Cannot allocate colormap structure"
558 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:699
559 msgid "Cannot allocate colormap entries"
562 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:721
563 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
566 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:739
567 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
570 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:772
571 msgid "TGA image has invalid dimensions"
574 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:778 gdk-pixbuf/io-tga.c:787 gdk-pixbuf/io-tga.c:797
575 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:807 gdk-pixbuf/io-tga.c:814
576 msgid "TGA image type not supported"
579 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:861
580 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
583 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:926
584 msgid "Excess data in file"
587 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:995
588 msgid "The Targa image format"
591 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:177
592 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
595 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:184
596 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
599 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:192
600 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
603 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201 gdk-pixbuf/io-tiff.c:210
604 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
607 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:292
608 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:589
609 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
612 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:257 gdk-pixbuf/io-tiff.c:300
613 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
616 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:371
617 msgid "Failed to open TIFF image"
620 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:384
621 msgid "TIFFClose operation failed"
624 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:519 gdk-pixbuf/io-tiff.c:532
625 msgid "Failed to load TIFF image"
628 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:627
629 msgid "The TIFF image format"
632 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
633 msgid "Image has zero width"
636 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
637 msgid "Image has zero height"
640 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
641 msgid "Not enough memory to load image"
644 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
645 msgid "Couldn't save the rest"
648 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
649 msgid "The WBMP image format"
652 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:287
653 msgid "Invalid XBM file"
656 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:297
657 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
660 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:441
661 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
664 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:476
665 msgid "The XBM image format"
668 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1229
669 msgid "No XPM header found"
672 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1237
673 msgid "XPM file has image width <= 0"
676 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1245
677 msgid "XPM file has image height <= 0"
680 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1253
681 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
684 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1260
685 msgid "XPM file has invalid number of colors"
688 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1272 gdk-pixbuf/io-xpm.c:1281 gdk-pixbuf/io-xpm.c:1333
689 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
692 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1295
693 msgid "Cannot read XPM colormap"
696 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1524
697 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
700 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1559
701 msgid "The XPM image format"
704 #: gtk/gtkaboutdialog.c:216 gtk/gtkaboutdialog.c:1722
708 #: gtk/gtkaboutdialog.c:217
709 msgid "The license of the program"
712 #. Add the credits button
713 #: gtk/gtkaboutdialog.c:358
717 #. Add the license button
718 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
722 #: gtk/gtkaboutdialog.c:538
727 #: gtk/gtkaboutdialog.c:1659
731 #: gtk/gtkaboutdialog.c:1684
735 #: gtk/gtkaboutdialog.c:1687
736 msgid "Documented by"
739 #: gtk/gtkaboutdialog.c:1699
740 msgid "Translated by"
743 #: gtk/gtkaboutdialog.c:1703
747 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
748 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
749 #. * Do *not* translate it to anything else, if it
750 #. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
752 #. * Note that this flipping is in top the text direction flipping,
753 #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
754 #. * the year will appear on the right.
756 #: gtk/gtkcalendar.c:700
760 #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
761 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
762 #. * to be the first day of the week, and so on.
764 #: gtk/gtkcalendar.c:710
765 msgid "calendar:week_start:0"
768 #: gtk/gtkcolorbutton.c:220 gtk/gtkcolorbutton.c:574
772 #: gtk/gtkcolorbutton.c:466
773 msgid "Received invalid color data\n"
776 #: gtk/gtkcolorsel.c:568
778 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
779 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
780 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
783 #: gtk/gtkcolorsel.c:573
785 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
786 "it for use in the future."
789 #: gtk/gtkcolorsel.c:934
790 msgid "_Save color here"
793 #: gtk/gtkcolorsel.c:1139
795 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
796 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
799 #: gtk/gtkcolorsel.c:1847
801 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
802 "lightness of that color using the inner triangle."
805 #: gtk/gtkcolorsel.c:1872
807 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
811 #: gtk/gtkcolorsel.c:1881
815 #: gtk/gtkcolorsel.c:1882
816 msgid "Position on the color wheel."
819 #: gtk/gtkcolorsel.c:1884
823 #: gtk/gtkcolorsel.c:1885
824 msgid "\"Deepness\" of the color."
827 #: gtk/gtkcolorsel.c:1886
831 #: gtk/gtkcolorsel.c:1887
832 msgid "Brightness of the color."
835 #: gtk/gtkcolorsel.c:1888
839 #: gtk/gtkcolorsel.c:1889
840 msgid "Amount of red light in the color."
843 #: gtk/gtkcolorsel.c:1890
847 #: gtk/gtkcolorsel.c:1891
848 msgid "Amount of green light in the color."
851 #: gtk/gtkcolorsel.c:1892
855 #: gtk/gtkcolorsel.c:1893
856 msgid "Amount of blue light in the color."
859 #: gtk/gtkcolorsel.c:1896
863 #: gtk/gtkcolorsel.c:1904 gtk/gtkcolorsel.c:1915
864 msgid "Transparency of the color."
867 #: gtk/gtkcolorsel.c:1922
871 #: gtk/gtkcolorsel.c:1937
873 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
874 "such as 'orange' in this entry."
877 #: gtk/gtkcolorsel.c:1956
881 #: gtk/gtkcolorsel.c:1988
884 msgstr "Селекција на Фонт"
886 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
888 msgid "Color Selection"
889 msgstr "Селекција на Фонт"
891 #: gtk/gtkentry.c:4507 gtk/gtktextview.c:7010
894 msgstr "Избери ги Сите"
896 #: gtk/gtkentry.c:4517 gtk/gtktextview.c:7020
897 msgid "Input _Methods"
900 #: gtk/gtkentry.c:4528 gtk/gtktextview.c:7031
901 msgid "_Insert Unicode Control Character"
904 #: gtk/gtkfilechooser.c:1584 gtk/gtkfilechooser.c:1628
905 #: gtk/gtkfilechooser.c:1703 gtk/gtkfilechooser.c:1747
907 msgid "Invalid filename: %s"
910 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:802
913 "Could not retrieve information about %s:\n"
917 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:813
920 "Could not add a bookmark for %s:\n"
924 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:828 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5600
927 "Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
931 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:844
934 "Could not change the current folder to %s:\n"
938 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1154 gtk/gtkpathbar.c:845
943 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1177 gtk/gtkpathbar.c:847
947 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1575
950 "Could not create folder %s:\n"
954 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1755
956 msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
959 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1867
962 "Could not remove bookmark for %s:\n"
966 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2474
968 msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
971 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2654
975 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2708
980 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2760 gtk/gtkstock.c:295
984 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2770 gtk/gtkstock.c:352
988 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2868
989 msgid "_Add to Shortcuts"
992 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2882
993 msgid "Show _Hidden Files"
996 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3006 gtk/gtkfilesel.c:767
1000 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3034
1003 msgstr "Име на датотека"
1005 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3059
1009 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3072
1015 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3117
1017 msgid "Create Fo_lder"
1021 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3231
1024 msgstr "Име на датотека"
1026 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3275
1027 msgid "_Browse for other folders"
1030 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3517
1032 msgid "Save in _folder:"
1035 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3519
1037 msgid "Create in _folder:"
1040 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4210
1041 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
1044 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4354
1045 msgid "Could not find the path"
1048 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4715
1050 msgid "shortcut %s does not exist"
1053 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5413
1054 msgid "Type name of new folder"
1057 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5442
1060 msgid_plural "%d bytes"
1064 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5444
1069 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5446
1074 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5448
1079 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5493
1083 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5495
1087 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5506
1090 msgstr "(непознато)"
1092 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5561
1093 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
1096 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5638
1099 "Could not select %s:\n"
1103 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5677
1104 msgid "Open Location"
1107 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5684
1108 msgid "Save in Location"
1111 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5703
1115 #: gtk/gtkfilesel.c:731
1119 #: gtk/gtkfilesel.c:735
1123 #: gtk/gtkfilesel.c:771
1127 #: gtk/gtkfilesel.c:854 gtk/gtkfilesel.c:2244
1129 msgid "Folder unreadable: %s"
1132 #: gtk/gtkfilesel.c:985
1135 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1136 "available to this program.\n"
1137 "Are you sure that you want to select it?"
1140 #: gtk/gtkfilesel.c:1116
1142 msgstr "_Нова Папка"
1144 #: gtk/gtkfilesel.c:1127
1145 msgid "De_lete File"
1148 #: gtk/gtkfilesel.c:1138
1149 msgid "_Rename File"
1152 #: gtk/gtkfilesel.c:1440
1155 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1158 #: gtk/gtkfilesel.c:1442
1161 "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1165 #: gtk/gtkfilesel.c:1443 gtk/gtkfilesel.c:1679
1166 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1169 #: gtk/gtkfilesel.c:1451
1171 msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1174 #: gtk/gtkfilesel.c:1485
1178 #: gtk/gtkfilesel.c:1500
1179 msgid "_Folder name:"
1182 #: gtk/gtkfilesel.c:1524
1186 #: gtk/gtkfilesel.c:1567
1188 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1191 #: gtk/gtkfilesel.c:1570
1194 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1198 #: gtk/gtkfilesel.c:1572 gtk/gtkfilesel.c:1693
1199 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1202 #: gtk/gtkfilesel.c:1581
1204 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1207 #: gtk/gtkfilesel.c:1624
1209 msgid "Really delete file \"%s\"?"
1212 #: gtk/gtkfilesel.c:1629
1216 #: gtk/gtkfilesel.c:1675 gtk/gtkfilesel.c:1689
1218 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1221 #: gtk/gtkfilesel.c:1677
1224 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1228 #: gtk/gtkfilesel.c:1691
1231 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1235 #: gtk/gtkfilesel.c:1701
1237 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1240 #: gtk/gtkfilesel.c:1748
1244 #: gtk/gtkfilesel.c:1763
1246 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1249 #: gtk/gtkfilesel.c:1792
1253 #: gtk/gtkfilesel.c:2224
1254 msgid "_Selection: "
1257 #: gtk/gtkfilesel.c:3140
1260 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
1261 "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
1264 #: gtk/gtkfilesel.c:3143
1265 msgid "Invalid UTF-8"
1268 #: gtk/gtkfilesel.c:4020
1269 msgid "Name too long"
1272 #: gtk/gtkfilesel.c:4022
1273 msgid "Couldn't convert filename"
1276 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1267
1280 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:422 gtk/gtkfilesystemwin32.c:387
1285 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:429 gtk/gtkfilesystemunix.c:624
1286 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:394 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1369
1288 msgid "error getting information for '%s': %s"
1291 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:493 gtk/gtkfilesystemwin32.c:435
1293 msgid "error creating directory '%s': %s"
1296 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:573 gtk/gtkfilesystemwin32.c:495
1297 msgid "This file system does not support mounting"
1300 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:581
1305 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:738
1307 msgid "Could not get a stock icon for %s"
1310 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:833
1313 "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
1314 "Please use a different name."
1317 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1441 gtk/gtkfilesystemwin32.c:928
1319 msgid "Bookmark saving failed (%s)"
1322 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1737
1324 msgid "error getting information for '%s'"
1327 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1131
1328 msgid "This file system does not support icons for everything"
1331 #: gtk/gtkfontbutton.c:178 gtk/gtkfontbutton.c:295
1335 #. Initialize fields
1336 #: gtk/gtkfontbutton.c:289
1340 #: gtk/gtkfontbutton.c:807
1344 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
1345 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
1346 #: gtk/gtkfontsel.c:73
1347 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
1350 #: gtk/gtkfontsel.c:360
1354 #: gtk/gtkfontsel.c:366
1358 #: gtk/gtkfontsel.c:372
1362 #. create the text entry widget
1363 #: gtk/gtkfontsel.c:548
1367 #: gtk/gtkfontsel.c:1375
1368 msgid "Font Selection"
1369 msgstr "Селекција на Фонт"
1371 #: gtk/gtkgamma.c:401
1375 #: gtk/gtkgamma.c:411
1376 msgid "_Gamma value"
1379 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1382 #: gtk/gtkiconfactory.c:1622
1384 msgid "Error loading icon: %s"
1387 #: gtk/gtkicontheme.c:1196
1390 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
1391 "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
1392 "You can get a copy from:\n"
1396 #: gtk/gtkicontheme.c:1261
1398 msgid "Icon '%s' not present in theme"
1401 #: gtk/gtkimmodule.c:422
1404 msgstr "default:LTR"
1406 #: gtk/gtkinputdialog.c:235
1410 #: gtk/gtkinputdialog.c:244
1411 msgid "No extended input devices"
1414 #: gtk/gtkinputdialog.c:256
1418 #: gtk/gtkinputdialog.c:273
1420 msgstr "Оневозможено"
1422 #: gtk/gtkinputdialog.c:280
1426 #: gtk/gtkinputdialog.c:287
1430 #: gtk/gtkinputdialog.c:294
1435 #: gtk/gtkinputdialog.c:325
1440 #: gtk/gtkinputdialog.c:342
1444 #: gtk/gtkinputdialog.c:562
1448 #: gtk/gtkinputdialog.c:563
1452 #: gtk/gtkinputdialog.c:564
1456 #: gtk/gtkinputdialog.c:565
1460 #: gtk/gtkinputdialog.c:566
1464 #: gtk/gtkinputdialog.c:567
1468 #: gtk/gtkinputdialog.c:607
1472 #: gtk/gtkinputdialog.c:643 gtk/gtkinputdialog.c:679
1476 #: gtk/gtkinputdialog.c:672
1478 msgstr "(непознато)"
1481 #: gtk/gtkinputdialog.c:759
1485 #: gtk/gtklabel.c:3427
1487 msgstr "Избери ги Сите"
1489 #: gtk/gtklabel.c:3437
1490 msgid "Input Methods"
1491 msgstr "Методи на Внесување"
1493 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
1494 #: gtk/gtkmain.c:406
1495 msgid "Load additional GTK+ modules"
1498 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
1499 #: gtk/gtkmain.c:407
1503 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
1504 #: gtk/gtkmain.c:409
1505 msgid "Make all warnings fatal"
1508 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
1509 #: gtk/gtkmain.c:412
1510 msgid "GTK+ debugging flags to set"
1513 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
1514 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
1515 #: gtk/gtkmain.c:413 gtk/gtkmain.c:416
1519 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
1520 #: gtk/gtkmain.c:415
1521 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
1524 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
1525 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
1526 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
1527 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
1529 #: gtk/gtkmain.c:481
1531 msgstr "default:LTR"
1533 #: gtk/gtkmain.c:549
1534 msgid "GTK+ Options"
1537 #: gtk/gtkmain.c:549
1538 msgid "Show GTK+ Options"
1541 #: gtk/gtknotebook.c:2712 gtk/gtknotebook.c:5060
1546 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:91
1550 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:92
1551 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
1556 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
1559 #: gtk/gtkrc.c:3032 gtk/gtkrc.c:3035
1561 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
1566 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
1569 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
1570 #: gtk/gtkstock.c:286
1574 #: gtk/gtkstock.c:287
1576 msgstr "Предупредување"
1578 #: gtk/gtkstock.c:288
1582 #: gtk/gtkstock.c:289
1586 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
1587 #. * need the mnemonics to be rationalized
1589 #: gtk/gtkstock.c:294
1593 #: gtk/gtkstock.c:296
1597 #: gtk/gtkstock.c:297
1601 #: gtk/gtkstock.c:298
1605 #: gtk/gtkstock.c:299
1609 #: gtk/gtkstock.c:300
1613 #: gtk/gtkstock.c:301
1617 #: gtk/gtkstock.c:302
1621 #: gtk/gtkstock.c:303
1625 #: gtk/gtkstock.c:304
1629 #: gtk/gtkstock.c:305
1633 #: gtk/gtkstock.c:306
1637 #: gtk/gtkstock.c:307
1642 #: gtk/gtkstock.c:308
1646 #: gtk/gtkstock.c:309
1647 msgid "Find and _Replace"
1648 msgstr "Најди и _замени"
1650 #: gtk/gtkstock.c:310
1654 #: gtk/gtkstock.c:311
1658 #: gtk/gtkstock.c:312
1662 #: gtk/gtkstock.c:313
1666 #: gtk/gtkstock.c:314
1670 #: gtk/gtkstock.c:315
1674 #: gtk/gtkstock.c:316
1678 #: gtk/gtkstock.c:317 gtk/gtkstock.c:331
1682 #: gtk/gtkstock.c:318
1686 #: gtk/gtkstock.c:319
1690 #: gtk/gtkstock.c:320
1694 #: gtk/gtkstock.c:321
1698 #: gtk/gtkstock.c:322
1699 msgid "Increase Indent"
1702 #: gtk/gtkstock.c:323
1703 msgid "Decrease Indent"
1706 #: gtk/gtkstock.c:324
1710 #: gtk/gtkstock.c:325
1714 #: gtk/gtkstock.c:326
1718 #: gtk/gtkstock.c:327
1722 #: gtk/gtkstock.c:328
1726 #: gtk/gtkstock.c:329
1730 #: gtk/gtkstock.c:330
1734 #: gtk/gtkstock.c:332
1739 #: gtk/gtkstock.c:333
1744 #: gtk/gtkstock.c:334
1748 #: gtk/gtkstock.c:335
1752 #: gtk/gtkstock.c:336
1757 #: gtk/gtkstock.c:337
1762 #: gtk/gtkstock.c:338 gtk/gtkstock.c:361
1766 #: gtk/gtkstock.c:339
1770 #: gtk/gtkstock.c:340
1774 #: gtk/gtkstock.c:341
1778 #: gtk/gtkstock.c:342
1782 #: gtk/gtkstock.c:343
1786 #: gtk/gtkstock.c:344
1790 #: gtk/gtkstock.c:345
1791 msgid "_Preferences"
1794 #: gtk/gtkstock.c:346
1798 #: gtk/gtkstock.c:347
1799 msgid "Print Pre_view"
1802 #: gtk/gtkstock.c:348
1806 #: gtk/gtkstock.c:349
1810 #: gtk/gtkstock.c:350
1814 #: gtk/gtkstock.c:351
1818 #: gtk/gtkstock.c:353
1822 #: gtk/gtkstock.c:354
1826 #: gtk/gtkstock.c:355
1828 msgstr "Зачувај _како"
1830 #: gtk/gtkstock.c:356
1834 #: gtk/gtkstock.c:357
1838 #: gtk/gtkstock.c:358
1842 #: gtk/gtkstock.c:359
1846 #: gtk/gtkstock.c:360
1847 msgid "_Spell Check"
1850 #: gtk/gtkstock.c:362
1851 msgid "_Strikethrough"
1854 #: gtk/gtkstock.c:363
1858 #: gtk/gtkstock.c:364
1860 msgstr "_Подвлечено"
1862 #: gtk/gtkstock.c:365
1866 #: gtk/gtkstock.c:366
1870 #: gtk/gtkstock.c:367
1871 msgid "_Normal Size"
1874 #: gtk/gtkstock.c:368
1878 #: gtk/gtkstock.c:369
1882 #: gtk/gtkstock.c:370
1886 #: gtk/gtktextutil.c:48
1887 msgid "LRM _Left-to-right mark"
1890 #: gtk/gtktextutil.c:49
1891 msgid "RLM _Right-to-left mark"
1894 #: gtk/gtktextutil.c:50
1895 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
1898 #: gtk/gtktextutil.c:51
1899 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
1902 #: gtk/gtktextutil.c:52
1903 msgid "LRO Left-to-right _override"
1906 #: gtk/gtktextutil.c:53
1907 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
1910 #: gtk/gtktextutil.c:54
1911 msgid "PDF _Pop directional formatting"
1914 #: gtk/gtktextutil.c:55
1915 msgid "ZWS _Zero width space"
1918 #: gtk/gtktextutil.c:56
1919 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
1922 #: gtk/gtktextutil.c:57
1923 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
1926 #: gtk/gtkthemes.c:71
1928 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
1931 #: gtk/gtktipsquery.c:186
1932 msgid "--- No Tip ---"
1935 #: gtk/gtkuimanager.c:1101
1937 msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
1940 #: gtk/gtkuimanager.c:1319
1942 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
1945 #: gtk/gtkuimanager.c:1404
1947 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
1950 #: gtk/gtkuimanager.c:2190
1955 #: modules/input/imam-et.c:454
1956 msgid "Amharic (EZ+)"
1960 #: modules/input/imcedilla.c:91
1965 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
1966 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
1970 #: modules/input/iminuktitut.c:127
1971 msgid "Inukitut (Transliterated)"
1975 #: modules/input/imipa.c:145
1980 #: modules/input/imthai-broken.c:178
1981 msgid "Thai (Broken)"
1985 #: modules/input/imti-er.c:453
1986 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
1990 #: modules/input/imti-et.c:453
1991 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
1995 #: modules/input/imviqr.c:244
1996 msgid "Vietnamese (VIQR)"
2000 #: modules/input/imxim.c:28
2001 msgid "X Input Method"
2004 #: tests/testfilechooser.c:179
2006 msgid "Could not get information for file '%s': %s"