2 # Copyright (C) 1998,2000-2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # Yasuhiro SHIRASAKI <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>, 1998.
4 # Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2000-2001.
5 # Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2002.
9 "Project-Id-Version: gtk+ 2.0.0\n"
10 "POT-Creation-Date: 2002-12-02 20:45-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2002-03-21 00:30+0900\n"
12 "Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n"
13 "Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:703
20 msgid "Failed to open file '%s': %s"
21 msgstr "ファイル'%s'を開けませんでした: %s"
23 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:713
25 msgid "Image file '%s' contains no data"
26 msgstr "イメージファイル'%s'にはデータがありません"
28 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:197 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:747
31 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
33 "イメージ'%s'の読み込みに失敗しました: 理由は不明ですがおそらくイメージファイ"
36 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:225
39 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
42 "アニメーション'%s'の読み込みに失敗しました: 理由は不明ですがおそらくアニメー"
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:377
47 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
48 msgstr "イメージローディングモジュールが読み込めません: %s: %s"
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:392
53 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
54 "from a different GTK version?"
56 "イメージローディングモジュール%sは正しいインターフェースをエクスポートしてい"
57 "ません。別のバージョンのGTK+のものではないでしょうか?"
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:531 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:579
61 msgid "Image type '%s' is not supported"
62 msgstr "イメージタイプ'%s'はサポートされていません"
64 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:611
66 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
67 msgstr "ファイル'%s'のイメージファイルフォーマットを認識できません"
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:617
70 msgid "Unrecognized image file format"
71 msgstr "認識できないイメージファイルフォーマット"
73 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:758
75 msgid "Failed to load image '%s': %s"
76 msgstr "イメージ'%s'の読み込みに失敗しました: %s"
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:864
80 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
81 msgstr "この gdk-pixbuf では画像形式 %s での保存をサポートしてません"
83 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:969
85 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
86 msgstr "'%s' を書きこみ用に開くのに失敗しました: %s"
88 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:990
91 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
94 "画像書き出しの際に '%s' を閉じることができませんでした。すべてのデータが保存"
97 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:332
99 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
100 msgstr "画像形式 '%s' のインクリメンタルロードはサポートされていません"
102 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:356 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:457
105 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
106 "but didn't give a reason for the failure"
108 "内部エラー: 画像ローダモジュール '%s' が画像読みこみ開式に失敗しました。しか"
111 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145
112 msgid "Image header corrupt"
115 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
116 msgid "Image format unknown"
119 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:456
120 msgid "Image pixel data corrupt"
123 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:402
125 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
128 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
129 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
132 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
134 msgid "Unsupported animation type"
135 msgstr "サポートされてない種類のアイコンです"
137 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:538
139 msgid "Invalid header in animation"
140 msgstr "アイコンのヘッダがおかしいです"
142 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:382 gdk-pixbuf/io-ani.c:441
143 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:460 gdk-pixbuf/io-ani.c:511 gdk-pixbuf/io-ani.c:583
145 msgid "Not enough memory to load animation"
146 msgstr "アイコンを読みこむための十分なメモリがありません"
148 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:417 gdk-pixbuf/io-ani.c:428
149 msgid "Malformed chunk in animation"
152 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:676
153 msgid "The ANI image format"
156 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:223 gdk-pixbuf/io-bmp.c:339
157 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
158 msgstr "ビットマップ画像を読みこむための十分なメモリがありません"
160 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:263
161 msgid "BMP image has unsupported header size"
162 msgstr "BMP 画像にサポートされてないヘッダサイズがあります"
164 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:288 gdk-pixbuf/io-bmp.c:311 gdk-pixbuf/io-bmp.c:371
165 msgid "BMP image has bogus header data"
166 msgstr "BMP 画像のヘッダのデータがおかしいです"
168 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1076
169 msgid "The BMP image format"
172 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:219
174 msgid "Failure reading GIF: %s"
175 msgstr "GIF 読みこみに失敗: %s"
177 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:491 gdk-pixbuf/io-gif.c:1428 gdk-pixbuf/io-gif.c:1589
178 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
179 msgstr "GIFファイルに何か足りないデータがあります(失われた?)"
181 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:500
183 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
184 msgstr "GIFローダの内部エラー (%s)"
186 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:574
187 msgid "Stack overflow"
190 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:634
191 msgid "GIF image loader can't understand this image."
194 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:663
195 msgid "Bad code encountered"
198 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:673
199 msgid "Circular table entry in GIF file"
200 msgstr "GIFファイルの循環テーブルエントリ"
202 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:806 gdk-pixbuf/io-gif.c:1416 gdk-pixbuf/io-gif.c:1462
203 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1577
204 msgid "Not enough memory to load GIF file"
207 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1053
208 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
211 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1103
212 msgid "File does not appear to be a GIF file"
213 msgstr "ファイルがGIFファイルには見えません"
215 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1115
217 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
218 msgstr "GIFファイルフォーマットのバージョン%sはサポートしていません"
220 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1188
221 msgid "GIF image contained a frame with height or width 0."
222 msgstr "GIF 画像に高さか幅が 0 のフレームがあります"
224 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1201
225 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
226 msgstr "GIF 画像に画像からはみ出るフレームがあります"
228 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1217
229 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
232 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1252
234 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
238 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1484
239 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
242 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1636
243 msgid "The GIF image format"
246 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:218 gdk-pixbuf/io-ico.c:277 gdk-pixbuf/io-ico.c:338
247 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:401 gdk-pixbuf/io-ico.c:418
248 msgid "Not enough memory to load icon"
249 msgstr "アイコンを読みこむための十分なメモリがありません"
251 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:262
252 msgid "Invalid header in icon"
253 msgstr "アイコンのヘッダがおかしいです"
255 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:299
256 msgid "Icon has zero width"
259 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:309
260 msgid "Icon has zero height"
261 msgstr "アイコンの高さがゼロです"
263 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:353
264 msgid "Compressed icons are not supported"
265 msgstr "圧縮アイコンはサポートされていません"
267 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:386
268 msgid "Unsupported icon type"
269 msgstr "サポートされてない種類のアイコンです"
271 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:466
272 msgid "Not enough memory to load ICO file"
273 msgstr "アイコンファイルを読みこむのに十分なメモリがありません"
275 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:871
276 msgid "The ICO image format"
279 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:114
281 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
284 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:349
286 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
290 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:744
292 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
293 msgstr "サポートされてない種類のアイコンです"
295 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:673 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:858
296 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
299 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:812
302 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
306 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:827
309 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
312 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:940
313 msgid "The JPEG image format"
316 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
317 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
320 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136
321 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
324 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
325 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
328 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
329 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
332 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
333 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
336 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
338 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
341 #: gdk-pixbuf/io-png.c:301
342 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
345 #: gdk-pixbuf/io-png.c:605
348 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
349 "applications to reduce memory usage"
352 #: gdk-pixbuf/io-png.c:656
353 msgid "Fatal error reading PNG image file"
356 #: gdk-pixbuf/io-png.c:705
358 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
361 #: gdk-pixbuf/io-png.c:771
363 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
366 #: gdk-pixbuf/io-png.c:779
367 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
370 #: gdk-pixbuf/io-png.c:812
373 "Value for PNG text chunk %s can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
376 #: gdk-pixbuf/io-png.c:919
377 msgid "The PNG image format"
380 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:248
381 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
384 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280
385 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
388 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310
389 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
392 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335
393 msgid "PNM file has an image width of 0"
396 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356
397 msgid "PNM file has an image height of 0"
400 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379
401 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
404 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:387
405 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
408 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:395
409 msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
412 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:434 gdk-pixbuf/io-pnm.c:462 gdk-pixbuf/io-pnm.c:494
413 msgid "Raw PNM image type is invalid"
416 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:554 gdk-pixbuf/io-pnm.c:596
417 msgid "PNM image format is invalid"
420 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:655
421 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
424 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:710
425 msgid "Premature end-of-file encountered"
428 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:742 gdk-pixbuf/io-pnm.c:962
429 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
432 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:769
433 msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
436 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:819
437 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
440 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
441 msgid "Unexpected end of PNM image data"
444 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:991
445 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
448 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1070
449 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
452 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:125
454 msgid "RAS image has bogus header data"
455 msgstr "BMP 画像のヘッダのデータがおかしいです"
457 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:147
458 msgid "RAS image has unknown type"
461 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:155
462 msgid "unsupported RAS image variation"
465 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:170 gdk-pixbuf/io-ras.c:190
467 msgid "Not enough memory to load RAS image"
468 msgstr "ビットマップ画像を読みこむための十分なメモリがありません"
470 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:532
471 msgid "The Sun raster image format"
474 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:159
475 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
478 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:178
479 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
482 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:189
483 msgid "Can't realloc IOBuffer data"
486 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:219
487 msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
490 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:283
491 msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
494 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:293
495 msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
498 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:326
499 msgid "Can't allocate new pixbuf"
502 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:639
503 msgid "Can't allocate colormap structure"
506 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:646
507 msgid "Can't allocate colormap entries"
510 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:668
511 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
514 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:686
515 msgid "Can't allocate TGA header memory"
518 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:719
519 msgid "TGA image has invalid dimensions"
522 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:725
523 msgid "TGA image comment length is too long"
526 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:734 gdk-pixbuf/io-tga.c:743 gdk-pixbuf/io-tga.c:753
527 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:763 gdk-pixbuf/io-tga.c:770
528 msgid "TGA image type not supported"
529 msgstr "TGA 画像タイプはサポートされていません"
531 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:816
532 msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
535 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:880
536 msgid "Excess data in file"
539 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:926
540 msgid "Can't allocate memory for TGA header"
543 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:936
544 msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
547 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:960
548 msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
551 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:972
552 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
555 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:981
556 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
559 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:991
560 msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
563 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1032
564 msgid "Pseudo-Color image without colormap"
567 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1039
568 msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
571 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1053 gdk-pixbuf/io-tga.c:1155 gdk-pixbuf/io-tga.c:1225
572 msgid "Can't allocate pixbuf"
575 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1295 gdk-pixbuf/io-tga.c:1324
576 msgid "Unsupported TGA image type"
579 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1370
580 msgid "The Targa image format"
583 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:191
584 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
587 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:198
588 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
591 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
592 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
595 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:215 gdk-pixbuf/io-tiff.c:224
596 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
599 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:234 gdk-pixbuf/io-tiff.c:246 gdk-pixbuf/io-tiff.c:553
600 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
603 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:258
604 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
607 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:266
609 msgid "Unsupported TIFF variant"
610 msgstr "サポートされてない種類のアイコンです"
612 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:336
613 msgid "Failed to open TIFF image"
616 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:349
617 msgid "TIFFClose operation failed"
620 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:483 gdk-pixbuf/io-tiff.c:496
621 msgid "Failed to load TIFF image"
624 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:591
625 msgid "The TIFF image format"
628 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
629 msgid "Image has zero width"
632 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
633 msgid "Image has zero height"
636 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
637 msgid "Not enough memory to load image"
640 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
641 msgid "Couldn't save the rest"
644 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
645 msgid "The WBMP image format"
648 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:285
649 msgid "Invalid XBM file"
652 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
653 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
656 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:439
657 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
660 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:474
661 msgid "The XBM image format"
664 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1229
665 msgid "No XPM header found"
668 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1237
669 msgid "XPM file has image width <= 0"
672 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1245
673 msgid "XPM file has image height <= 0"
676 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1253
677 msgid "XPM file has invalid number of colors"
680 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1261
681 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
684 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1279
685 msgid "Can't read XPM colormap"
688 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1317
689 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
692 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1508
693 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
696 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1543
697 msgid "The XPM image format"
700 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:117
701 msgid "Default Display"
704 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:118
705 msgid "The default display for GDK"
708 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
709 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
710 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
713 #: gtk/gtkaccellabel.c:117
717 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
718 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
719 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
722 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
726 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
727 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
728 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
731 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
735 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
736 msgid "Accelerator Closure"
739 #: gtk/gtkaccellabel.c:138
740 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
743 #: gtk/gtkaccellabel.c:144
744 msgid "Accelerator Widget"
747 #: gtk/gtkaccellabel.c:145
748 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
751 #: gtk/gtkalignment.c:102
752 msgid "Horizontal alignment"
755 #: gtk/gtkalignment.c:103
757 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
761 #: gtk/gtkalignment.c:112
762 msgid "Vertical alignment"
765 #: gtk/gtkalignment.c:113
767 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
771 #: gtk/gtkalignment.c:121
772 msgid "Horizontal scale"
775 #: gtk/gtkalignment.c:122
777 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
778 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
781 #: gtk/gtkalignment.c:130
782 msgid "Vertical scale"
785 #: gtk/gtkalignment.c:131
787 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
788 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
792 msgid "Arrow direction"
796 msgid "The direction the arrow should point"
799 #: gtk/gtkarrow.c:106
803 #: gtk/gtkarrow.c:107
804 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
807 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
808 msgid "Horizontal Alignment"
811 #: gtk/gtkaspectframe.c:109
812 msgid "X alignment of the child"
815 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
816 msgid "Vertical Alignment"
819 #: gtk/gtkaspectframe.c:116
820 msgid "Y alignment of the child"
823 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
827 #: gtk/gtkaspectframe.c:123
828 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
831 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
835 #: gtk/gtkaspectframe.c:130
836 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
840 msgid "Minimum child width"
844 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
848 msgid "Minimum child height"
852 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
856 msgid "Child internal width padding"
860 msgid "Amount to increase child's size on either side"
864 msgid "Child internal height padding"
868 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
877 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
878 "edge, start and end"
887 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
896 msgid "The amount of space between children"
899 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:443
904 msgid "Whether the children should all be the same size"
907 #: gtk/gtkbox.c:146 gtk/gtkpreview.c:132
912 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
922 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
931 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
938 #: gtk/gtkbox.c:168 gtk/gtknotebook.c:487
940 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
941 "start or end of the parent"
944 #: gtk/gtkbox.c:174 gtk/gtknotebook.c:465 gtk/gtkpaned.c:218
945 #: gtk/gtkruler.c:138
949 #: gtk/gtkbox.c:175 gtk/gtknotebook.c:466
951 msgid "The index of the child in the parent"
954 #: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:290
958 #: gtk/gtkbutton.c:190
960 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
964 #: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:311
965 msgid "Use underline"
968 #: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:312
970 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
971 "for the mnemonic accelerator key"
974 #: gtk/gtkbutton.c:205
978 #: gtk/gtkbutton.c:206
980 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
983 #: gtk/gtkbutton.c:213
984 msgid "Border relief"
987 #: gtk/gtkbutton.c:214
988 msgid "The border relief style"
991 #: gtk/gtkbutton.c:271
992 msgid "Default Spacing"
995 #: gtk/gtkbutton.c:272
996 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
999 #: gtk/gtkbutton.c:278
1000 msgid "Default Outside Spacing"
1003 #: gtk/gtkbutton.c:279
1005 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
1009 #: gtk/gtkbutton.c:284
1010 msgid "Child X Displacement"
1013 #: gtk/gtkbutton.c:285
1015 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
1018 #: gtk/gtkbutton.c:292
1019 msgid "Child Y Displacement"
1022 #: gtk/gtkbutton.c:293
1024 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
1027 #: gtk/gtkcellrenderer.c:116
1031 #: gtk/gtkcellrenderer.c:117
1032 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1035 #: gtk/gtkcellrenderer.c:126
1039 #: gtk/gtkcellrenderer.c:127
1040 msgid "Display the cell"
1043 #: gtk/gtkcellrenderer.c:135
1047 #: gtk/gtkcellrenderer.c:136
1051 #: gtk/gtkcellrenderer.c:146
1055 #: gtk/gtkcellrenderer.c:147
1059 #: gtk/gtkcellrenderer.c:157
1063 #: gtk/gtkcellrenderer.c:158
1067 #: gtk/gtkcellrenderer.c:168
1071 #: gtk/gtkcellrenderer.c:169
1075 #: gtk/gtkcellrenderer.c:179
1079 #: gtk/gtkcellrenderer.c:180
1080 msgid "The fixed width"
1083 #: gtk/gtkcellrenderer.c:190
1087 #: gtk/gtkcellrenderer.c:191
1088 msgid "The fixed height"
1091 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1095 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1096 msgid "Row has children"
1099 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1103 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1104 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1107 #: gtk/gtkcellrenderer.c:220
1108 msgid "Cell background color name"
1111 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1112 msgid "Cell background color as a string"
1115 #: gtk/gtkcellrenderer.c:228
1116 msgid "Cell background color"
1119 #: gtk/gtkcellrenderer.c:229
1120 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1123 #: gtk/gtkcellrenderer.c:237
1124 msgid "Cell background set"
1127 #: gtk/gtkcellrenderer.c:238
1128 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1131 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:132
1132 msgid "Pixbuf Object"
1135 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:133
1136 msgid "The pixbuf to render"
1139 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:141
1140 msgid "Pixbuf Expander Open"
1143 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:142
1144 msgid "Pixbuf for open expander"
1147 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:150
1148 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1151 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:151
1152 msgid "Pixbuf for closed expander"
1155 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:159 gtk/gtkimage.c:176
1159 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:160
1160 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1163 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:167
1168 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:168
1170 msgid "The size of the rendered icon"
1173 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:176
1177 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177
1178 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1181 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtkentry.c:524 gtk/gtkprogressbar.c:218
1185 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:176
1186 msgid "Text to render"
1189 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:183
1193 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:184
1194 msgid "Marked up text to render"
1197 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtklabel.c:297
1201 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:192
1202 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1205 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:205
1206 msgid "Background color name"
1209 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtktexttag.c:206
1210 msgid "Background color as a string"
1213 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:213
1214 msgid "Background color"
1217 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:208
1218 msgid "Background color as a GdkColor"
1221 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:239
1222 msgid "Foreground color name"
1225 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:216 gtk/gtktexttag.c:240
1226 msgid "Foreground color as a string"
1229 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:247
1230 msgid "Foreground color"
1233 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:224
1234 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1237 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtkentry.c:456 gtk/gtktexttag.c:273
1238 #: gtk/gtktextview.c:566
1242 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtktexttag.c:274 gtk/gtktextview.c:567
1243 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1246 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtkcellrenderertext.c:248
1247 #: gtk/gtkfontsel.c:217 gtk/gtktexttag.c:281 gtk/gtktexttag.c:289
1251 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:241
1252 msgid "Font description as a string"
1255 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:249 gtk/gtktexttag.c:290
1256 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1259 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:298
1263 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:258 gtk/gtktexttag.c:299
1264 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1267 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:265 gtk/gtkcellrenderertext.c:266
1268 #: gtk/gtktexttag.c:306
1272 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:274 gtk/gtkcellrenderertext.c:275
1273 #: gtk/gtktexttag.c:315
1274 msgid "Font variant"
1277 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:283 gtk/gtkcellrenderertext.c:284
1278 #: gtk/gtktexttag.c:324
1282 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtkcellrenderertext.c:294
1283 #: gtk/gtktexttag.c:335
1284 msgid "Font stretch"
1287 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtkcellrenderertext.c:303
1288 #: gtk/gtktexttag.c:344
1292 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:364
1296 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:365
1297 msgid "Font size in points"
1300 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtktexttag.c:354
1304 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1305 msgid "Font scaling factor"
1308 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:423
1312 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:333
1314 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1317 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:463
1318 msgid "Strikethrough"
1321 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:464
1322 msgid "Whether to strike through the text"
1325 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:471
1329 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:472
1330 msgid "Style of underline for this text"
1333 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:508
1334 msgid "Background set"
1337 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:509
1338 msgid "Whether this tag affects the background color"
1341 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:520
1342 msgid "Foreground set"
1345 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:521
1346 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1349 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:528
1350 msgid "Editability set"
1353 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:529
1354 msgid "Whether this tag affects text editability"
1357 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:532
1358 msgid "Font family set"
1361 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:533
1362 msgid "Whether this tag affects the font family"
1365 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:536
1366 msgid "Font style set"
1369 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:537
1370 msgid "Whether this tag affects the font style"
1373 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:540
1374 msgid "Font variant set"
1377 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:541
1378 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1381 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:544
1382 msgid "Font weight set"
1385 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:545
1386 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1389 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:548
1390 msgid "Font stretch set"
1393 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:549
1394 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:552
1398 msgid "Font size set"
1401 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:395 gtk/gtktexttag.c:553
1402 msgid "Whether this tag affects the font size"
1405 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:556
1406 msgid "Font scale set"
1409 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:399 gtk/gtktexttag.c:557
1410 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1413 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:576
1417 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:403 gtk/gtktexttag.c:577
1418 msgid "Whether this tag affects the rise"
1421 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:592
1422 msgid "Strikethrough set"
1425 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtktexttag.c:593
1426 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1429 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:600
1430 msgid "Underline set"
1433 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtktexttag.c:601
1434 msgid "Whether this tag affects underlining"
1437 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:132
1438 msgid "Toggle state"
1441 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:133
1442 msgid "The toggle state of the button"
1445 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:141
1446 msgid "Inconsistent state"
1449 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1451 msgid "The inconsistent stae of the button"
1454 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1458 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1459 msgid "The toggle button can be activated"
1462 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
1466 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
1467 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1470 #: gtk/gtkcheckbutton.c:98 gtk/gtkoptionmenu.c:197
1471 msgid "Indicator Size"
1474 #: gtk/gtkcheckbutton.c:99
1475 msgid "Size of check or radio indicator"
1478 #: gtk/gtkcheckbutton.c:106 gtk/gtkoptionmenu.c:203
1479 msgid "Indicator Spacing"
1482 #: gtk/gtkcheckbutton.c:107
1483 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1486 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:117 gtk/gtktogglebutton.c:132
1490 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118
1491 msgid "Whether the menu item is checked"
1494 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:125 gtk/gtktogglebutton.c:140
1495 msgid "Inconsistent"
1498 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:126
1499 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1502 #: gtk/gtkcolorsel.c:559
1504 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1505 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1506 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1509 #: gtk/gtkcolorsel.c:564
1511 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1512 "it for use in the future."
1515 #: gtk/gtkcolorsel.c:926
1516 msgid "_Save color here"
1519 #: gtk/gtkcolorsel.c:1129
1521 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1522 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1525 #: gtk/gtkcolorsel.c:1743
1526 msgid "Has Opacity Control"
1529 #: gtk/gtkcolorsel.c:1744
1530 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1533 #: gtk/gtkcolorsel.c:1750
1537 #: gtk/gtkcolorsel.c:1751
1538 msgid "Whether a palette should be used"
1541 #: gtk/gtkcolorsel.c:1757
1542 msgid "Current Color"
1545 #: gtk/gtkcolorsel.c:1758
1546 msgid "The current color"
1549 #: gtk/gtkcolorsel.c:1764
1550 msgid "Current Alpha"
1553 #: gtk/gtkcolorsel.c:1765
1554 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1557 #: gtk/gtkcolorsel.c:1779
1558 msgid "Custom palette"
1561 #: gtk/gtkcolorsel.c:1780
1562 msgid "Palette to use in the color selector"
1565 #: gtk/gtkcolorsel.c:1821
1567 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1568 "lightness of that color using the inner triangle."
1571 #: gtk/gtkcolorsel.c:1846
1573 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1577 #: gtk/gtkcolorsel.c:1855
1581 #: gtk/gtkcolorsel.c:1856
1582 msgid "Position on the color wheel."
1585 #: gtk/gtkcolorsel.c:1857
1586 msgid "_Saturation:"
1589 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1590 msgid "\"Deepness\" of the color."
1593 #: gtk/gtkcolorsel.c:1859
1597 #: gtk/gtkcolorsel.c:1860
1598 msgid "Brightness of the color."
1601 #: gtk/gtkcolorsel.c:1861
1605 #: gtk/gtkcolorsel.c:1862
1606 msgid "Amount of red light in the color."
1609 #: gtk/gtkcolorsel.c:1863
1613 #: gtk/gtkcolorsel.c:1864
1614 msgid "Amount of green light in the color."
1617 #: gtk/gtkcolorsel.c:1865
1621 #: gtk/gtkcolorsel.c:1866
1622 msgid "Amount of blue light in the color."
1625 #: gtk/gtkcolorsel.c:1869
1629 #: gtk/gtkcolorsel.c:1877
1630 msgid "Transparency of the currently-selected color."
1631 msgstr "現在選択されている色の透明度。"
1633 #: gtk/gtkcolorsel.c:1892
1634 msgid "Color _Name:"
1637 #: gtk/gtkcolorsel.c:1904
1639 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1640 "such as 'orange' in this entry."
1643 #: gtk/gtkcolorsel.c:1923
1647 #: gtk/gtkcombo.c:143
1648 msgid "Enable arrow keys"
1651 #: gtk/gtkcombo.c:144
1652 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1655 #: gtk/gtkcombo.c:150
1656 msgid "Always enable arrows"
1659 #: gtk/gtkcombo.c:151
1660 msgid "Obsolete property, ignored"
1663 #: gtk/gtkcombo.c:157
1664 msgid "Case sensitive"
1667 #: gtk/gtkcombo.c:158
1668 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1671 #: gtk/gtkcombo.c:165
1675 #: gtk/gtkcombo.c:166
1676 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1679 #: gtk/gtkcombo.c:173
1680 msgid "Value in list"
1683 #: gtk/gtkcombo.c:174
1684 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1687 #: gtk/gtkcontainer.c:202
1691 #: gtk/gtkcontainer.c:203
1692 msgid "Specify how resize events are handled"
1695 #: gtk/gtkcontainer.c:210
1696 msgid "Border width"
1699 #: gtk/gtkcontainer.c:211
1700 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1703 #: gtk/gtkcontainer.c:219
1707 #: gtk/gtkcontainer.c:220
1708 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1711 #: gtk/gtkcurve.c:121
1715 #: gtk/gtkcurve.c:122
1716 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1719 #: gtk/gtkcurve.c:130
1723 #: gtk/gtkcurve.c:131
1724 msgid "Minimum possible value for X"
1727 #: gtk/gtkcurve.c:140
1731 #: gtk/gtkcurve.c:141
1732 msgid "Maximum possible X value"
1735 #: gtk/gtkcurve.c:150
1739 #: gtk/gtkcurve.c:151
1740 msgid "Minimum possible value for Y"
1743 #: gtk/gtkcurve.c:160
1747 #: gtk/gtkcurve.c:161
1748 msgid "Maximum possible value for Y"
1751 #: gtk/gtkdialog.c:127
1752 msgid "Has separator"
1755 #: gtk/gtkdialog.c:128
1756 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1759 #: gtk/gtkdialog.c:153
1760 msgid "Content area border"
1763 #: gtk/gtkdialog.c:154
1764 msgid "Width of border around the main dialog area"
1767 #: gtk/gtkdialog.c:161
1768 msgid "Button spacing"
1771 #: gtk/gtkdialog.c:162
1772 msgid "Spacing between buttons"
1775 #: gtk/gtkdialog.c:170
1776 msgid "Action area border"
1779 #: gtk/gtkdialog.c:171
1780 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1783 #: gtk/gtkentry.c:436 gtk/gtklabel.c:368
1784 msgid "Cursor Position"
1787 #: gtk/gtkentry.c:437 gtk/gtklabel.c:369
1788 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1791 #: gtk/gtkentry.c:446 gtk/gtklabel.c:378
1792 msgid "Selection Bound"
1795 #: gtk/gtkentry.c:447 gtk/gtklabel.c:379
1797 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1800 #: gtk/gtkentry.c:457
1801 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1804 #: gtk/gtkentry.c:464
1805 msgid "Maximum length"
1808 #: gtk/gtkentry.c:465
1809 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1812 #: gtk/gtkentry.c:473
1816 #: gtk/gtkentry.c:474
1818 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1822 #: gtk/gtkentry.c:481
1826 #: gtk/gtkentry.c:482
1827 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1830 #: gtk/gtkentry.c:489
1831 msgid "Invisible character"
1834 #: gtk/gtkentry.c:490
1835 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1838 #: gtk/gtkentry.c:497
1839 msgid "Activates default"
1842 #: gtk/gtkentry.c:498
1844 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1845 "dialog) when Enter is pressed"
1848 #: gtk/gtkentry.c:504
1849 msgid "Width in chars"
1852 #: gtk/gtkentry.c:505
1853 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1856 #: gtk/gtkentry.c:514
1857 msgid "Scroll offset"
1860 #: gtk/gtkentry.c:515
1861 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1864 #: gtk/gtkentry.c:525
1865 msgid "The contents of the entry"
1868 #: gtk/gtkentry.c:756
1869 msgid "Select on focus"
1872 #: gtk/gtkentry.c:757
1873 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1876 #: gtk/gtkentry.c:3950 gtk/gtklabel.c:3224
1880 #: gtk/gtkentry.c:3960 gtk/gtklabel.c:3234
1881 msgid "Input Methods"
1884 #: gtk/gtkentry.c:3970 gtk/gtktextview.c:6483
1885 msgid "_Insert Unicode control character"
1888 #: gtk/gtkfilesel.c:516 gtk/gtkimage.c:167
1892 #: gtk/gtkfilesel.c:517
1894 msgid "The currently selected filename"
1895 msgstr "現在選択されている色の透明度。"
1897 #: gtk/gtkfilesel.c:523
1898 msgid "Show file operations"
1901 #: gtk/gtkfilesel.c:524
1902 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
1905 #: gtk/gtkfilesel.c:531
1906 msgid "Select multiple"
1909 #: gtk/gtkfilesel.c:532
1910 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
1913 #: gtk/gtkfilesel.c:687
1917 #: gtk/gtkfilesel.c:691
1921 #: gtk/gtkfilesel.c:723
1925 #: gtk/gtkfilesel.c:727
1929 #: gtk/gtkfilesel.c:810 gtk/gtkfilesel.c:2208
1931 msgid "Folder unreadable: %s"
1932 msgstr "フォルダが読めません: %s"
1934 #: gtk/gtkfilesel.c:941
1937 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1938 "available to this program.\n"
1939 "Are you sure that you want to select it?"
1942 #: gtk/gtkfilesel.c:1072
1946 #: gtk/gtkfilesel.c:1083
1947 msgid "De_lete File"
1950 #: gtk/gtkfilesel.c:1094
1951 msgid "_Rename File"
1952 msgstr "ファイル名変更(_R)"
1954 #: gtk/gtkfilesel.c:1390
1957 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1960 #: gtk/gtkfilesel.c:1392
1963 "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1967 #: gtk/gtkfilesel.c:1393 gtk/gtkfilesel.c:1634
1968 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1971 #: gtk/gtkfilesel.c:1401
1973 msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1976 #: gtk/gtkfilesel.c:1435
1980 #: gtk/gtkfilesel.c:1450
1981 msgid "_Folder name:"
1984 #: gtk/gtkfilesel.c:1476
1989 #: gtk/gtkfilesel.c:1522
1991 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1994 #: gtk/gtkfilesel.c:1525
1997 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
2001 #: gtk/gtkfilesel.c:1527 gtk/gtkfilesel.c:1648
2002 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
2005 #: gtk/gtkfilesel.c:1536
2007 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
2010 #: gtk/gtkfilesel.c:1579
2012 msgid "Really delete file \"%s\" ?"
2015 #: gtk/gtkfilesel.c:1584
2019 #: gtk/gtkfilesel.c:1630 gtk/gtkfilesel.c:1644
2021 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
2024 #: gtk/gtkfilesel.c:1632
2027 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
2031 #: gtk/gtkfilesel.c:1646
2034 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
2038 #: gtk/gtkfilesel.c:1656
2040 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
2043 #: gtk/gtkfilesel.c:1703
2047 #: gtk/gtkfilesel.c:1718
2049 msgid "Rename file \"%s\" to:"
2050 msgstr "ファイル '%s' の名前を変更:"
2052 #: gtk/gtkfilesel.c:1749
2057 #: gtk/gtkfilesel.c:2188
2059 msgid "_Selection: "
2062 #: gtk/gtkfilesel.c:3075
2065 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8 (try setting the "
2066 "environment variable G_BROKEN_FILENAMES): %s"
2069 #: gtk/gtkfilesel.c:3078
2070 msgid "Invalid Utf-8"
2073 #: gtk/gtkfilesel.c:3945
2074 msgid "Name too long"
2077 #: gtk/gtkfilesel.c:3947
2078 msgid "Couldn't convert filename"
2081 #: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:611
2085 #: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:612
2086 msgid "X position of child widget"
2089 #: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:621
2093 #: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:622
2094 msgid "Y position of child widget"
2097 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
2098 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
2099 #: gtk/gtkfontsel.c:68
2100 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
2103 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2107 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2108 msgid "The X string that represents this font"
2111 #: gtk/gtkfontsel.c:218
2113 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2114 msgstr "現在選択されている色の透明度。"
2116 #: gtk/gtkfontsel.c:224
2117 msgid "Preview text"
2120 #: gtk/gtkfontsel.c:225
2121 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2124 #: gtk/gtkfontsel.c:332
2128 #: gtk/gtkfontsel.c:338
2132 #: gtk/gtkfontsel.c:344
2136 #. create the text entry widget
2137 #: gtk/gtkfontsel.c:469
2141 #: gtk/gtkfontsel.c:1285
2142 msgid "Font Selection"
2145 #: gtk/gtkframe.c:126
2146 msgid "Text of the frame's label"
2149 #: gtk/gtkframe.c:133
2150 msgid "Label xalign"
2153 #: gtk/gtkframe.c:134
2155 msgid "The horizontal alignment of the label"
2158 #: gtk/gtkframe.c:143
2159 msgid "Label yalign"
2162 #: gtk/gtkframe.c:144
2164 msgid "The vertical alignment of the label"
2167 #: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:187
2168 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2171 #: gtk/gtkframe.c:160
2172 msgid "Frame shadow"
2175 #: gtk/gtkframe.c:161
2176 msgid "Appearance of the frame border"
2179 #: gtk/gtkframe.c:169
2180 msgid "Label widget"
2183 #: gtk/gtkframe.c:170
2184 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2187 #: gtk/gtkgamma.c:399
2191 #: gtk/gtkgamma.c:409
2192 msgid "_Gamma value"
2195 #: gtk/gtkhandlebox.c:194 gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtkstatusbar.c:161
2196 #: gtk/gtktoolbar.c:282 gtk/gtkviewport.c:150
2200 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2201 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2204 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2205 msgid "Handle position"
2208 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2209 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2212 #: gtk/gtkhandlebox.c:212
2216 #: gtk/gtkhandlebox.c:213
2218 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2222 #: gtk/gtkhandlebox.c:221
2223 msgid "Snap edge set"
2226 #: gtk/gtkhandlebox.c:222
2228 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2232 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
2235 #: gtk/gtkiconfactory.c:1692
2237 msgid "Error loading icon: %s"
2240 #: gtk/gtkimage.c:135
2244 #: gtk/gtkimage.c:136
2245 msgid "A GdkPixbuf to display"
2248 #: gtk/gtkimage.c:143
2252 #: gtk/gtkimage.c:144
2253 msgid "A GdkPixmap to display"
2256 #: gtk/gtkimage.c:151
2260 #: gtk/gtkimage.c:152
2261 msgid "A GdkImage to display"
2264 #: gtk/gtkimage.c:159
2268 #: gtk/gtkimage.c:160
2269 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2272 #: gtk/gtkimage.c:168
2273 msgid "Filename to load and display"
2276 #: gtk/gtkimage.c:177
2277 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2280 #: gtk/gtkimage.c:184
2284 #: gtk/gtkimage.c:185
2285 msgid "Icon set to display"
2288 #: gtk/gtkimage.c:192
2292 #: gtk/gtkimage.c:193
2293 msgid "Size to use for stock icon or icon set"
2296 #: gtk/gtkimage.c:201
2300 #: gtk/gtkimage.c:202
2301 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2304 #: gtk/gtkimage.c:209
2305 msgid "Storage type"
2308 #: gtk/gtkimage.c:210
2309 msgid "The representation being used for image data"
2312 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
2313 msgid "Image widget"
2316 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
2317 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2320 #: gtk/gtkinputdialog.c:230
2324 #: gtk/gtkinputdialog.c:239
2325 msgid "No input devices"
2326 msgstr "入力デバイスがありません"
2328 #: gtk/gtkinputdialog.c:251
2332 #: gtk/gtkinputdialog.c:268
2336 #: gtk/gtkinputdialog.c:275 gtk/gtkinvisible.c:114 gtk/gtkwindow.c:552
2340 #: gtk/gtkinputdialog.c:282
2344 #: gtk/gtkinputdialog.c:289
2349 #: gtk/gtkinputdialog.c:320
2354 #: gtk/gtkinputdialog.c:337
2358 #: gtk/gtkinputdialog.c:557
2362 #: gtk/gtkinputdialog.c:558
2366 #: gtk/gtkinputdialog.c:559
2370 #: gtk/gtkinputdialog.c:560
2374 #: gtk/gtkinputdialog.c:561
2378 #: gtk/gtkinputdialog.c:562
2382 #: gtk/gtkinputdialog.c:602
2386 #: gtk/gtkinputdialog.c:638 gtk/gtkinputdialog.c:674
2390 #: gtk/gtkinputdialog.c:667
2395 #: gtk/gtkinputdialog.c:754
2399 #: gtk/gtkinvisible.c:115 gtk/gtkwindow.c:553
2400 msgid "The screen where this window will be displayed"
2403 #: gtk/gtklabel.c:291
2405 msgid "The text of the label"
2408 #: gtk/gtklabel.c:298
2409 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2412 #: gtk/gtklabel.c:304
2416 #: gtk/gtklabel.c:305
2417 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2420 #: gtk/gtklabel.c:319 gtk/gtktexttag.c:374 gtk/gtktextview.c:583
2421 msgid "Justification"
2424 #: gtk/gtklabel.c:320
2426 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2427 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2428 "GtkMisc::xalign for that"
2431 #: gtk/gtklabel.c:328
2435 #: gtk/gtklabel.c:329
2437 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2441 #: gtk/gtklabel.c:336
2445 #: gtk/gtklabel.c:337
2446 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2449 #: gtk/gtklabel.c:343
2453 #: gtk/gtklabel.c:344
2454 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2457 #: gtk/gtklabel.c:350
2458 msgid "Mnemonic key"
2461 #: gtk/gtklabel.c:351
2462 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2465 #: gtk/gtklabel.c:359
2466 msgid "Mnemonic widget"
2469 #: gtk/gtklabel.c:360
2470 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2473 #: gtk/gtklayout.c:631 gtk/gtkviewport.c:134
2474 msgid "Horizontal adjustment"
2477 #: gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtkscrolledwindow.c:236
2478 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2481 #: gtk/gtklayout.c:639 gtk/gtkviewport.c:142
2482 msgid "Vertical adjustment"
2485 #: gtk/gtklayout.c:640 gtk/gtkscrolledwindow.c:243
2486 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2489 #: gtk/gtklayout.c:647 gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
2493 #: gtk/gtklayout.c:648
2495 msgid "The width of the layout"
2498 #: gtk/gtklayout.c:656
2502 #: gtk/gtklayout.c:657
2504 msgid "The height of the layout"
2507 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2508 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2509 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2510 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2512 #: gtk/gtkmain.c:805
2514 msgstr "default:LTR"
2516 #: gtk/gtkmenu.c:243
2517 msgid "Tearoff Title"
2520 #: gtk/gtkmenu.c:244
2522 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2526 #: gtk/gtkmenu.c:319
2527 msgid "Can change accelerators"
2530 #: gtk/gtkmenu.c:320
2532 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2535 #: gtk/gtkmenu.c:325
2536 msgid "Delay before submenus appear"
2539 #: gtk/gtkmenu.c:326
2541 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2544 #: gtk/gtkmenu.c:333
2545 msgid "Delay before hiding a submenu"
2548 #: gtk/gtkmenu.c:334
2550 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2554 #: gtk/gtkmenubar.c:157
2555 msgid "Style of bevel around the menubar"
2558 #: gtk/gtkmenubar.c:164 gtk/gtktoolbar.c:256
2559 msgid "Internal padding"
2562 #: gtk/gtkmenubar.c:165
2563 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2566 #: gtk/gtkmenubar.c:172
2567 msgid "Delay before drop down menus appear"
2570 #: gtk/gtkmenubar.c:173
2571 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2574 #: gtk/gtkmessagedialog.c:106
2575 msgid "Image/label border"
2578 #: gtk/gtkmessagedialog.c:107
2579 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2582 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
2583 msgid "Message Type"
2586 #: gtk/gtkmessagedialog.c:116
2587 msgid "The type of message"
2590 #: gtk/gtkmessagedialog.c:123
2591 msgid "Message Buttons"
2594 #: gtk/gtkmessagedialog.c:124
2595 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2603 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
2606 #: gtk/gtkmisc.c:108
2610 #: gtk/gtkmisc.c:109
2611 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2614 #: gtk/gtkmisc.c:118
2618 #: gtk/gtkmisc.c:119
2620 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2623 #: gtk/gtkmisc.c:128
2627 #: gtk/gtkmisc.c:129
2629 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2632 #: gtk/gtknotebook.c:371
2636 #: gtk/gtknotebook.c:372
2637 msgid "The index of the current page"
2638 msgstr "現在ページのインデクス"
2640 #: gtk/gtknotebook.c:380
2641 msgid "Tab Position"
2644 #: gtk/gtknotebook.c:381
2645 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2648 #: gtk/gtknotebook.c:388
2652 #: gtk/gtknotebook.c:389
2653 msgid "Width of the border around the tab labels"
2656 #: gtk/gtknotebook.c:397
2657 msgid "Horizontal Tab Border"
2660 #: gtk/gtknotebook.c:398
2661 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2664 #: gtk/gtknotebook.c:406
2665 msgid "Vertical Tab Border"
2668 #: gtk/gtknotebook.c:407
2669 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2672 #: gtk/gtknotebook.c:415
2676 #: gtk/gtknotebook.c:416
2677 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2680 #: gtk/gtknotebook.c:422
2684 #: gtk/gtknotebook.c:423
2685 msgid "Whether the border should be shown or not"
2688 #: gtk/gtknotebook.c:429
2692 #: gtk/gtknotebook.c:430
2693 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2696 #: gtk/gtknotebook.c:436
2697 msgid "Enable Popup"
2700 #: gtk/gtknotebook.c:437
2702 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2703 "you can use to go to a page"
2706 #: gtk/gtknotebook.c:444
2707 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2710 #: gtk/gtknotebook.c:451
2714 #: gtk/gtknotebook.c:452
2715 msgid "The string displayed on the childs tab label"
2718 #: gtk/gtknotebook.c:458
2722 #: gtk/gtknotebook.c:459
2723 msgid "The string displayed in the childs menu entry"
2726 #: gtk/gtknotebook.c:472
2730 #: gtk/gtknotebook.c:473
2731 msgid "Whether to expand the childs tab or not"
2734 #: gtk/gtknotebook.c:479
2738 #: gtk/gtknotebook.c:480
2739 msgid "Wheather the childs tab should fill the allocated area or not"
2742 #: gtk/gtknotebook.c:486
2743 msgid "Tab pack type"
2746 #: gtk/gtknotebook.c:2426 gtk/gtknotebook.c:4754
2751 #: gtk/gtkoptionmenu.c:190
2755 #: gtk/gtkoptionmenu.c:191
2756 msgid "The menu of options"
2759 #: gtk/gtkoptionmenu.c:198
2760 msgid "Size of dropdown indicator"
2763 #: gtk/gtkoptionmenu.c:204
2764 msgid "Spacing around indicator"
2767 #: gtk/gtkpaned.c:219
2769 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2772 #: gtk/gtkpaned.c:227
2773 msgid "Position Set"
2776 #: gtk/gtkpaned.c:228
2777 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2780 #: gtk/gtkpaned.c:234
2784 #: gtk/gtkpaned.c:235
2785 msgid "Width of handle"
2788 #: gtk/gtkpreview.c:133
2790 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2793 #: gtk/gtkprogress.c:127
2794 msgid "Activity mode"
2797 #: gtk/gtkprogress.c:128
2799 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
2800 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2801 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
2804 #: gtk/gtkprogress.c:135
2808 #: gtk/gtkprogress.c:136
2809 msgid "Whether the progress is shown as text"
2812 #: gtk/gtkprogress.c:143
2813 msgid "Text x alignment"
2816 #: gtk/gtkprogress.c:144
2818 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2819 "in the progress widget"
2822 #: gtk/gtkprogress.c:152
2823 msgid "Text y alignment"
2826 #: gtk/gtkprogress.c:153
2828 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2829 "in the progress widget"
2832 #: gtk/gtkprogressbar.c:142 gtk/gtkrange.c:284 gtk/gtkspinbutton.c:240
2836 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
2837 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2840 #: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktoolbar.c:229
2844 #: gtk/gtkprogressbar.c:151
2845 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
2848 #: gtk/gtkprogressbar.c:159
2852 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
2853 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2856 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2857 msgid "Activity Step"
2860 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
2861 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2864 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2865 msgid "Activity Blocks"
2868 #: gtk/gtkprogressbar.c:179
2870 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2874 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2875 msgid "Discrete Blocks"
2878 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
2880 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2884 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2888 #: gtk/gtkprogressbar.c:199
2889 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2892 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2896 #: gtk/gtkprogressbar.c:209
2897 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2900 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
2901 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2904 #: gtk/gtkradiobutton.c:109
2908 #: gtk/gtkradiobutton.c:110
2909 msgid "The radio button whose group this widget belongs."
2912 #: gtk/gtkrange.c:275
2913 msgid "Update policy"
2916 #: gtk/gtkrange.c:276
2917 msgid "How the range should be updated on the screen"
2920 #: gtk/gtkrange.c:285
2921 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2924 #: gtk/gtkrange.c:292
2928 #: gtk/gtkrange.c:293
2929 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2932 #: gtk/gtkrange.c:299
2933 msgid "Slider Width"
2936 #: gtk/gtkrange.c:300
2937 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2940 #: gtk/gtkrange.c:307
2941 msgid "Trough Border"
2944 #: gtk/gtkrange.c:308
2945 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2948 #: gtk/gtkrange.c:315
2949 msgid "Stepper Size"
2952 #: gtk/gtkrange.c:316
2953 msgid "Length of step buttons at ends"
2956 #: gtk/gtkrange.c:323
2957 msgid "Stepper Spacing"
2960 #: gtk/gtkrange.c:324
2961 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2964 #: gtk/gtkrange.c:331
2965 msgid "Arrow X Displacement"
2968 #: gtk/gtkrange.c:332
2970 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
2973 #: gtk/gtkrange.c:339
2974 msgid "Arrow Y Displacement"
2977 #: gtk/gtkrange.c:340
2979 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
2984 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2987 #: gtk/gtkrc.c:2996 gtk/gtkrc.c:2999
2989 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2990 msgstr "画像ファイルが見付かりません pixmap_path: \"%s\""
2994 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
2997 #: gtk/gtkruler.c:118
3001 #: gtk/gtkruler.c:119
3002 msgid "Lower limit of ruler"
3005 #: gtk/gtkruler.c:128
3009 #: gtk/gtkruler.c:129
3010 msgid "Upper limit of ruler"
3013 #: gtk/gtkruler.c:139
3014 msgid "Position of mark on the ruler"
3017 #: gtk/gtkruler.c:148
3021 #: gtk/gtkruler.c:149
3022 msgid "Maximum size of the ruler"
3025 #: gtk/gtkscale.c:156 gtk/gtkspinbutton.c:258
3029 #: gtk/gtkscale.c:157
3030 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3033 #: gtk/gtkscale.c:166
3037 #: gtk/gtkscale.c:167
3038 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3041 #: gtk/gtkscale.c:174
3042 msgid "Value Position"
3045 #: gtk/gtkscale.c:175
3046 msgid "The position in which the current value is displayed"
3049 #: gtk/gtkscale.c:182
3050 msgid "Slider Length"
3053 #: gtk/gtkscale.c:183
3054 msgid "Length of scale's slider"
3057 #: gtk/gtkscale.c:191
3058 msgid "Value spacing"
3061 #: gtk/gtkscale.c:192
3062 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3065 #: gtk/gtkscrollbar.c:80
3066 msgid "Minimum Slider Length"
3069 #: gtk/gtkscrollbar.c:81
3070 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3073 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
3074 msgid "Fixed slider size"
3077 #: gtk/gtkscrollbar.c:90
3078 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3081 #: gtk/gtkscrollbar.c:97
3082 msgid "Backward stepper"
3085 #: gtk/gtkscrollbar.c:98
3086 msgid "Display the standard backward arrow button"
3089 #: gtk/gtkscrollbar.c:105
3090 msgid "Forward stepper"
3093 #: gtk/gtkscrollbar.c:106
3094 msgid "Display the standard forward arrow button"
3097 #: gtk/gtkscrollbar.c:113
3098 msgid "Secondary backward stepper"
3101 #: gtk/gtkscrollbar.c:114
3103 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3106 #: gtk/gtkscrollbar.c:121
3107 msgid "Secondary forward stepper"
3110 #: gtk/gtkscrollbar.c:122
3112 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3115 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235 gtk/gtktext.c:601 gtk/gtktreeview.c:525
3116 msgid "Horizontal Adjustment"
3119 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:242 gtk/gtktext.c:609 gtk/gtktreeview.c:533
3120 msgid "Vertical Adjustment"
3123 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
3124 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3125 msgstr "水平スクロールバーのポリシー"
3127 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
3128 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3131 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
3132 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3133 msgstr "垂直スクロールバーのポリシー"
3135 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
3136 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3139 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
3140 msgid "Window Placement"
3143 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
3144 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
3147 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
3151 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
3152 msgid "Style of bevel around the contents"
3155 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:282
3156 msgid "Scrollbar spacing"
3159 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:283
3160 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3163 #: gtk/gtksettings.c:167
3164 msgid "Double Click Time"
3167 #: gtk/gtksettings.c:168
3169 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3170 "click (in milliseconds)"
3173 #: gtk/gtksettings.c:175
3174 msgid "Cursor Blink"
3177 #: gtk/gtksettings.c:176
3178 msgid "Whether the cursor should blink"
3181 #: gtk/gtksettings.c:183
3182 msgid "Cursor Blink Time"
3185 #: gtk/gtksettings.c:184
3186 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3189 #: gtk/gtksettings.c:191
3190 msgid "Split Cursor"
3193 #: gtk/gtksettings.c:192
3195 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3199 #: gtk/gtksettings.c:199
3203 #: gtk/gtksettings.c:200
3204 msgid "Name of theme RC file to load"
3207 #: gtk/gtksettings.c:207
3208 msgid "Key Theme Name"
3211 #: gtk/gtksettings.c:208
3212 msgid "Name of key theme RC file to load"
3215 #: gtk/gtksettings.c:216
3216 msgid "Menu bar accelerator"
3219 #: gtk/gtksettings.c:217
3220 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
3223 #: gtk/gtksettings.c:225
3224 msgid "Drag threshold"
3227 #: gtk/gtksettings.c:226
3228 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
3231 #: gtk/gtksettings.c:234
3235 #: gtk/gtksettings.c:235
3236 msgid "Name of default font to use"
3239 #: gtk/gtksettings.c:243
3243 #: gtk/gtksettings.c:244
3244 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
3247 #: gtk/gtksizegroup.c:241
3251 #: gtk/gtksizegroup.c:242
3253 "The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
3257 #: gtk/gtkspinbutton.c:241
3258 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3261 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
3265 #: gtk/gtkspinbutton.c:249
3266 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3269 #: gtk/gtkspinbutton.c:259
3270 msgid "The number of decimal places to display"
3273 #: gtk/gtkspinbutton.c:268
3274 msgid "Snap to Ticks"
3277 #: gtk/gtkspinbutton.c:269
3279 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3280 "nearest step increment"
3283 #: gtk/gtkspinbutton.c:276
3287 #: gtk/gtkspinbutton.c:277
3288 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3291 #: gtk/gtkspinbutton.c:284
3295 #: gtk/gtkspinbutton.c:285
3296 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3299 #: gtk/gtkspinbutton.c:292
3300 msgid "Update Policy"
3303 #: gtk/gtkspinbutton.c:293
3305 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3308 #: gtk/gtkspinbutton.c:301
3312 #: gtk/gtkspinbutton.c:302
3313 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3316 #: gtk/gtkstatusbar.c:162
3317 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3320 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
3321 #: gtk/gtkstock.c:267
3325 #: gtk/gtkstock.c:268
3329 #: gtk/gtkstock.c:269
3333 #: gtk/gtkstock.c:270
3337 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
3338 #. * need the mnemonics to be rationalized
3340 #: gtk/gtkstock.c:275
3344 #: gtk/gtkstock.c:276
3348 #: gtk/gtkstock.c:277
3352 #: gtk/gtkstock.c:278
3356 #: gtk/gtkstock.c:279
3360 #: gtk/gtkstock.c:280
3364 #: gtk/gtkstock.c:281
3368 #: gtk/gtkstock.c:282
3372 #: gtk/gtkstock.c:283
3376 #: gtk/gtkstock.c:284
3381 #: gtk/gtkstock.c:285
3385 #: gtk/gtkstock.c:286
3389 #: gtk/gtkstock.c:287
3393 #: gtk/gtkstock.c:288
3394 msgid "Find and _Replace"
3397 #: gtk/gtkstock.c:289
3401 #: gtk/gtkstock.c:290
3405 #: gtk/gtkstock.c:291
3409 #: gtk/gtkstock.c:292
3413 #: gtk/gtkstock.c:293
3417 #: gtk/gtkstock.c:294
3421 #: gtk/gtkstock.c:295
3425 #: gtk/gtkstock.c:296
3429 #: gtk/gtkstock.c:297
3433 #: gtk/gtkstock.c:298
3437 #: gtk/gtkstock.c:299
3441 #: gtk/gtkstock.c:300
3445 #: gtk/gtkstock.c:301
3449 #: gtk/gtkstock.c:302
3453 #: gtk/gtkstock.c:303
3457 #: gtk/gtkstock.c:304
3461 #: gtk/gtkstock.c:305
3465 #: gtk/gtkstock.c:306
3469 #: gtk/gtkstock.c:307
3473 #: gtk/gtkstock.c:308
3477 #: gtk/gtkstock.c:309
3481 #: gtk/gtkstock.c:310
3485 #: gtk/gtkstock.c:311
3489 #: gtk/gtkstock.c:312
3490 msgid "_Preferences"
3493 #: gtk/gtkstock.c:313
3497 #: gtk/gtkstock.c:314
3498 msgid "Print Pre_view"
3499 msgstr "印刷プレビュー(_V)"
3501 #: gtk/gtkstock.c:315
3505 #: gtk/gtkstock.c:316
3509 #: gtk/gtkstock.c:317
3513 #: gtk/gtkstock.c:318
3517 #: gtk/gtkstock.c:319
3521 #: gtk/gtkstock.c:320
3525 #: gtk/gtkstock.c:321
3529 #: gtk/gtkstock.c:322
3531 msgstr "名前を付けて保存(_A)"
3533 #: gtk/gtkstock.c:323
3537 #: gtk/gtkstock.c:324
3541 #: gtk/gtkstock.c:325
3545 #: gtk/gtkstock.c:326
3549 #: gtk/gtkstock.c:327
3550 msgid "_Spell Check"
3551 msgstr "スペルチェック(_S)"
3553 #: gtk/gtkstock.c:328
3557 #: gtk/gtkstock.c:329
3558 msgid "_Strikethrough"
3561 #: gtk/gtkstock.c:330
3565 #: gtk/gtkstock.c:331
3569 #: gtk/gtkstock.c:332
3573 #: gtk/gtkstock.c:333
3577 #: gtk/gtkstock.c:334
3581 #: gtk/gtkstock.c:335
3582 msgid "Zoom to _Fit"
3585 #: gtk/gtkstock.c:336
3589 #: gtk/gtkstock.c:337
3593 #: gtk/gtktable.c:158
3597 #: gtk/gtktable.c:159
3598 msgid "The number of rows in the table"
3601 #: gtk/gtktable.c:167
3605 #: gtk/gtktable.c:168
3606 msgid "The number of columns in the table"
3609 #: gtk/gtktable.c:176
3613 #: gtk/gtktable.c:177
3614 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3617 #: gtk/gtktable.c:185
3618 msgid "Column spacing"
3621 #: gtk/gtktable.c:186
3622 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3625 #: gtk/gtktable.c:194
3629 #: gtk/gtktable.c:195
3630 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3633 #: gtk/gtktable.c:202
3634 msgid "Left attachment"
3637 #: gtk/gtktable.c:203
3638 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3641 #: gtk/gtktable.c:209
3642 msgid "Right attachment"
3645 #: gtk/gtktable.c:210
3646 msgid "the column number to attach the right side of a child widget to"
3649 #: gtk/gtktable.c:216
3650 msgid "Top attachment"
3653 #: gtk/gtktable.c:217
3654 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
3657 #: gtk/gtktable.c:223
3658 msgid "Bottom attachment"
3661 #: gtk/gtktable.c:224
3662 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3665 #: gtk/gtktable.c:230
3667 msgid "Horizontal options"
3670 #: gtk/gtktable.c:231
3671 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
3674 #: gtk/gtktable.c:237
3676 msgid "Vertical options"
3679 #: gtk/gtktable.c:238
3680 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
3683 #: gtk/gtktable.c:244
3685 msgid "Horizontal padding"
3688 #: gtk/gtktable.c:245
3690 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
3694 #: gtk/gtktable.c:251
3696 msgid "Vertical padding"
3699 #: gtk/gtktable.c:252
3701 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
3705 #: gtk/gtktext.c:602
3706 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3709 #: gtk/gtktext.c:610
3710 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3713 #: gtk/gtktext.c:617
3717 #: gtk/gtktext.c:618
3718 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3721 #: gtk/gtktext.c:625
3725 #: gtk/gtktext.c:626
3726 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3729 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
3733 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
3734 msgid "Text Tag Table"
3737 #: gtk/gtktexttag.c:195
3741 #: gtk/gtktexttag.c:196
3742 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
3745 #: gtk/gtktexttag.c:214
3746 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3749 #: gtk/gtktexttag.c:221
3750 msgid "Background full height"
3753 #: gtk/gtktexttag.c:222
3755 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3756 "of the tagged characters"
3759 #: gtk/gtktexttag.c:230
3760 msgid "Background stipple mask"
3763 #: gtk/gtktexttag.c:231
3764 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3767 #: gtk/gtktexttag.c:248
3768 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3771 #: gtk/gtktexttag.c:256
3772 msgid "Foreground stipple mask"
3775 #: gtk/gtktexttag.c:257
3776 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3779 #: gtk/gtktexttag.c:264
3780 msgid "Text direction"
3783 #: gtk/gtktexttag.c:265
3784 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3787 #: gtk/gtktexttag.c:282
3788 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
3791 #: gtk/gtktexttag.c:307
3792 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
3795 #: gtk/gtktexttag.c:316
3796 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
3799 #: gtk/gtktexttag.c:325
3801 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
3802 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
3805 #: gtk/gtktexttag.c:336
3806 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
3809 #: gtk/gtktexttag.c:345
3810 msgid "Font size in Pango units"
3813 #: gtk/gtktexttag.c:355
3815 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
3816 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
3817 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
3820 #: gtk/gtktexttag.c:375 gtk/gtktextview.c:584
3821 msgid "Left, right, or center justification"
3824 #: gtk/gtktexttag.c:383
3828 #: gtk/gtktexttag.c:384
3830 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
3831 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
3832 "probably don't need it"
3835 #: gtk/gtktexttag.c:391
3839 #: gtk/gtktexttag.c:392 gtk/gtktextview.c:593
3840 msgid "Width of the left margin in pixels"
3843 #: gtk/gtktexttag.c:401
3844 msgid "Right margin"
3847 #: gtk/gtktexttag.c:402 gtk/gtktextview.c:603
3848 msgid "Width of the right margin in pixels"
3851 #: gtk/gtktexttag.c:412 gtk/gtktextview.c:612
3855 #: gtk/gtktexttag.c:413 gtk/gtktextview.c:613
3856 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3859 #: gtk/gtktexttag.c:424
3861 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
3865 #: gtk/gtktexttag.c:433
3866 msgid "Pixels above lines"
3869 #: gtk/gtktexttag.c:434 gtk/gtktextview.c:537
3870 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3873 #: gtk/gtktexttag.c:443
3874 msgid "Pixels below lines"
3877 #: gtk/gtktexttag.c:444 gtk/gtktextview.c:547
3878 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3881 #: gtk/gtktexttag.c:453
3882 msgid "Pixels inside wrap"
3885 #: gtk/gtktexttag.c:454 gtk/gtktextview.c:557
3886 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3889 #: gtk/gtktexttag.c:480
3893 #: gtk/gtktexttag.c:481 gtk/gtktextview.c:575
3895 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3898 #: gtk/gtktexttag.c:490 gtk/gtktextview.c:622
3902 #: gtk/gtktexttag.c:491 gtk/gtktextview.c:623
3903 msgid "Custom tabs for this text"
3906 #: gtk/gtktexttag.c:498
3910 #: gtk/gtktexttag.c:499
3911 msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
3914 #: gtk/gtktexttag.c:512
3915 msgid "Background full height set"
3918 #: gtk/gtktexttag.c:513
3919 msgid "Whether this tag affects background height"
3922 #: gtk/gtktexttag.c:516
3923 msgid "Background stipple set"
3926 #: gtk/gtktexttag.c:517
3927 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3930 #: gtk/gtktexttag.c:524
3931 msgid "Foreground stipple set"
3934 #: gtk/gtktexttag.c:525
3935 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3938 #: gtk/gtktexttag.c:560
3939 msgid "Justification set"
3942 #: gtk/gtktexttag.c:561
3943 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3946 #: gtk/gtktexttag.c:564
3947 msgid "Language set"
3950 #: gtk/gtktexttag.c:565
3951 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
3954 #: gtk/gtktexttag.c:568
3955 msgid "Left margin set"
3958 #: gtk/gtktexttag.c:569
3959 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3962 #: gtk/gtktexttag.c:572
3966 #: gtk/gtktexttag.c:573
3967 msgid "Whether this tag affects indentation"
3970 #: gtk/gtktexttag.c:580
3971 msgid "Pixels above lines set"
3974 #: gtk/gtktexttag.c:581 gtk/gtktexttag.c:585
3975 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3978 #: gtk/gtktexttag.c:584
3979 msgid "Pixels below lines set"
3982 #: gtk/gtktexttag.c:588
3983 msgid "Pixels inside wrap set"
3986 #: gtk/gtktexttag.c:589
3987 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3990 #: gtk/gtktexttag.c:596
3991 msgid "Right margin set"
3994 #: gtk/gtktexttag.c:597
3995 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3998 #: gtk/gtktexttag.c:604
3999 msgid "Wrap mode set"
4002 #: gtk/gtktexttag.c:605
4003 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
4006 #: gtk/gtktexttag.c:608
4010 #: gtk/gtktexttag.c:609
4011 msgid "Whether this tag affects tabs"
4014 #: gtk/gtktexttag.c:612
4015 msgid "Invisible set"
4018 #: gtk/gtktexttag.c:613
4019 msgid "Whether this tag affects text visibility"
4022 #: gtk/gtktextutil.c:46
4023 msgid "LRM _Left-to-right mark"
4026 #: gtk/gtktextutil.c:47
4027 msgid "RLM _Right-to-left mark"
4030 #: gtk/gtktextutil.c:48
4031 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
4034 #: gtk/gtktextutil.c:49
4035 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
4038 #: gtk/gtktextutil.c:50
4039 msgid "LRO Left-to-right _override"
4042 #: gtk/gtktextutil.c:51
4043 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
4046 #: gtk/gtktextutil.c:52
4047 msgid "PDF _Pop directional formatting"
4050 #: gtk/gtktextutil.c:53
4051 msgid "ZWS _Zero width space"
4054 #: gtk/gtktextutil.c:54
4055 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
4058 #: gtk/gtktextutil.c:55
4059 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
4062 #: gtk/gtktextview.c:536
4063 msgid "Pixels Above Lines"
4066 #: gtk/gtktextview.c:546
4067 msgid "Pixels Below Lines"
4070 #: gtk/gtktextview.c:556
4071 msgid "Pixels Inside Wrap"
4074 #: gtk/gtktextview.c:574
4078 #: gtk/gtktextview.c:592
4082 #: gtk/gtktextview.c:602
4083 msgid "Right Margin"
4086 #: gtk/gtktextview.c:630
4087 msgid "Cursor Visible"
4090 #: gtk/gtktextview.c:631
4091 msgid "If the insertion cursor is shown"
4094 #: gtk/gtktextview.c:6474
4095 msgid "Input _Methods"
4098 #: gtk/gtkthemes.c:69
4100 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
4101 msgstr "モジュールパスにテーマエンジンが見つかりません: \"%s\""
4103 #: gtk/gtktipsquery.c:184
4104 msgid "--- No Tip ---"
4105 msgstr "--- Tip 無し ---"
4107 #: gtk/gtktogglebutton.c:133
4108 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4111 #: gtk/gtktogglebutton.c:141
4112 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4115 #: gtk/gtktogglebutton.c:148
4116 msgid "Draw Indicator"
4119 #: gtk/gtktogglebutton.c:149
4120 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4123 #: gtk/gtktoolbar.c:230
4124 msgid "The orientation of the toolbar"
4127 #: gtk/gtktoolbar.c:238
4128 msgid "Toolbar Style"
4131 #: gtk/gtktoolbar.c:239
4132 msgid "How to draw the toolbar"
4135 #: gtk/gtktoolbar.c:247
4139 #: gtk/gtktoolbar.c:248
4140 msgid "Size of spacers"
4143 #: gtk/gtktoolbar.c:257
4144 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4147 #: gtk/gtktoolbar.c:265
4151 #: gtk/gtktoolbar.c:266
4152 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4155 #: gtk/gtktoolbar.c:274
4156 msgid "Button relief"
4159 #: gtk/gtktoolbar.c:275
4160 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
4163 #: gtk/gtktoolbar.c:283
4164 msgid "Style of bevel around the toolbar"
4167 #: gtk/gtktoolbar.c:289
4168 msgid "Toolbar style"
4171 #: gtk/gtktoolbar.c:290
4173 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
4176 #: gtk/gtktoolbar.c:296
4177 msgid "Toolbar icon size"
4180 #: gtk/gtktoolbar.c:297
4181 msgid "Size of icons in default toolbars"
4184 #: gtk/gtktreemodelsort.c:306
4185 msgid "TreeModelSort Model"
4188 #: gtk/gtktreemodelsort.c:307
4189 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
4192 #: gtk/gtktreeview.c:517
4193 msgid "TreeView Model"
4196 #: gtk/gtktreeview.c:518
4197 msgid "The model for the tree view"
4200 #: gtk/gtktreeview.c:526
4201 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
4204 #: gtk/gtktreeview.c:534
4205 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
4208 #: gtk/gtktreeview.c:541 gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:433
4212 #: gtk/gtktreeview.c:542
4213 msgid "Show the column header buttons"
4216 #: gtk/gtktreeview.c:549
4217 msgid "Headers Clickable"
4220 #: gtk/gtktreeview.c:550
4221 msgid "Column headers respond to click events"
4224 #: gtk/gtktreeview.c:557
4225 msgid "Expander Column"
4228 #: gtk/gtktreeview.c:558
4229 msgid "Set the column for the expander column"
4232 #: gtk/gtktreeview.c:565 gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
4236 #: gtk/gtktreeview.c:566
4237 msgid "View is reorderable"
4240 #: gtk/gtktreeview.c:573
4244 #: gtk/gtktreeview.c:574
4245 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
4248 #: gtk/gtktreeview.c:581
4249 msgid "Enable Search"
4252 #: gtk/gtktreeview.c:582
4253 msgid "View allows user to search through columns interactively"
4256 #: gtk/gtktreeview.c:589
4257 msgid "Search Column"
4260 #: gtk/gtktreeview.c:590
4261 msgid "Model column to search through when searching through code"
4264 #: gtk/gtktreeview.c:603
4265 msgid "Expander Size"
4268 #: gtk/gtktreeview.c:604
4269 msgid "Size of the expander arrow"
4272 #: gtk/gtktreeview.c:612
4273 msgid "Vertical Separator Width"
4276 #: gtk/gtktreeview.c:613
4277 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
4280 #: gtk/gtktreeview.c:621
4281 msgid "Horizontal Separator Width"
4284 #: gtk/gtktreeview.c:622
4285 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
4288 #: gtk/gtktreeview.c:630
4292 #: gtk/gtktreeview.c:631
4293 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
4296 #: gtk/gtktreeview.c:637
4297 msgid "Indent Expanders"
4300 #: gtk/gtktreeview.c:638
4301 msgid "Make the expanders indented"
4304 #: gtk/gtktreeview.c:644
4305 msgid "Even Row Color"
4308 #: gtk/gtktreeview.c:645
4309 msgid "Color to use for even rows"
4312 #: gtk/gtktreeview.c:651
4313 msgid "Odd Row Color"
4316 #: gtk/gtktreeview.c:652
4317 msgid "Color to use for odd rows"
4320 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
4321 msgid "Whether to display the column"
4324 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 gtk/gtkwindow.c:491
4328 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194
4329 msgid "Column is user-resizable"
4332 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
4333 msgid "Current width of the column"
4336 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
4340 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
4341 msgid "Resize mode of the column"
4344 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
4348 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
4349 msgid "Current fixed width of the column"
4352 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
4353 msgid "Minimum Width"
4356 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230
4357 msgid "Minimum allowed width of the column"
4360 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
4361 msgid "Maximum Width"
4364 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:240
4365 msgid "Maximum allowed width of the column"
4368 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
4372 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
4373 msgid "Title to appear in column header"
4376 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:257
4380 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
4381 msgid "Whether the header can be clicked"
4384 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
4388 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
4389 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
4392 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
4396 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
4397 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
4400 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
4401 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
4404 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
4405 msgid "Sort indicator"
4408 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
4409 msgid "Whether to show a sort indicator"
4412 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
4416 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
4417 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
4420 #: gtk/gtkviewport.c:135
4422 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4426 #: gtk/gtkviewport.c:143
4428 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4432 #: gtk/gtkviewport.c:151
4433 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
4436 #: gtk/gtkwidget.c:400
4440 #: gtk/gtkwidget.c:401
4441 msgid "The name of the widget"
4444 #: gtk/gtkwidget.c:407
4445 msgid "Parent widget"
4448 #: gtk/gtkwidget.c:408
4449 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
4452 #: gtk/gtkwidget.c:415
4453 msgid "Width request"
4456 #: gtk/gtkwidget.c:416
4458 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4462 #: gtk/gtkwidget.c:424
4463 msgid "Height request"
4466 #: gtk/gtkwidget.c:425
4468 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4472 #: gtk/gtkwidget.c:434
4473 msgid "Whether the widget is visible"
4476 #: gtk/gtkwidget.c:440
4480 #: gtk/gtkwidget.c:441
4481 msgid "Whether the widget responds to input"
4484 #: gtk/gtkwidget.c:447
4485 msgid "Application paintable"
4488 #: gtk/gtkwidget.c:448
4489 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4492 #: gtk/gtkwidget.c:454
4496 #: gtk/gtkwidget.c:455
4497 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4500 #: gtk/gtkwidget.c:461
4504 #: gtk/gtkwidget.c:462
4505 msgid "Whether the widget has the input focus"
4508 #: gtk/gtkwidget.c:468
4512 #: gtk/gtkwidget.c:469
4513 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
4516 #: gtk/gtkwidget.c:475
4520 #: gtk/gtkwidget.c:476
4521 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4524 #: gtk/gtkwidget.c:482
4528 #: gtk/gtkwidget.c:483
4529 msgid "Whether the widget is the default widget"
4532 #: gtk/gtkwidget.c:489
4533 msgid "Receives default"
4536 #: gtk/gtkwidget.c:490
4537 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
4540 #: gtk/gtkwidget.c:496
4541 msgid "Composite child"
4544 #: gtk/gtkwidget.c:497
4545 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
4548 #: gtk/gtkwidget.c:503
4552 #: gtk/gtkwidget.c:504
4554 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4558 #: gtk/gtkwidget.c:510
4562 #: gtk/gtkwidget.c:511
4563 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4566 #: gtk/gtkwidget.c:518
4567 msgid "Extension events"
4570 #: gtk/gtkwidget.c:519
4571 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
4574 #: gtk/gtkwidget.c:1098
4575 msgid "Interior Focus"
4578 #: gtk/gtkwidget.c:1099
4579 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
4582 #: gtk/gtkwidget.c:1105
4583 msgid "Focus linewidth"
4586 #: gtk/gtkwidget.c:1106
4587 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
4590 #: gtk/gtkwidget.c:1112
4591 msgid "Focus line dash pattern"
4594 #: gtk/gtkwidget.c:1113
4595 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
4598 #: gtk/gtkwidget.c:1118
4599 msgid "Focus padding"
4602 #: gtk/gtkwidget.c:1119
4603 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
4606 #: gtk/gtkwidget.c:1124
4607 msgid "Cursor color"
4610 #: gtk/gtkwidget.c:1125
4611 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4614 #: gtk/gtkwidget.c:1130
4615 msgid "Secondary cursor color"
4618 #: gtk/gtkwidget.c:1131
4620 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4621 "right-to-left and left-to-right text"
4624 #: gtk/gtkwidget.c:1136
4625 msgid "Cursor line aspect ratio"
4628 #: gtk/gtkwidget.c:1137
4629 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4632 #: gtk/gtkwindow.c:456
4636 #: gtk/gtkwindow.c:457
4637 msgid "The type of the window"
4640 #: gtk/gtkwindow.c:466
4641 msgid "Window Title"
4644 #: gtk/gtkwindow.c:467
4645 msgid "The title of the window"
4648 #: gtk/gtkwindow.c:474
4649 msgid "Allow Shrink"
4652 #: gtk/gtkwindow.c:476
4655 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4659 #: gtk/gtkwindow.c:483
4663 #: gtk/gtkwindow.c:484
4664 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
4667 #: gtk/gtkwindow.c:492
4668 msgid "If TRUE, users can resize the window"
4671 #: gtk/gtkwindow.c:499
4675 #: gtk/gtkwindow.c:500
4677 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4681 #: gtk/gtkwindow.c:507
4682 msgid "Window Position"
4685 #: gtk/gtkwindow.c:508
4687 msgid "The initial position of the window"
4690 #: gtk/gtkwindow.c:516
4691 msgid "Default Width"
4694 #: gtk/gtkwindow.c:517
4695 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
4698 #: gtk/gtkwindow.c:526
4699 msgid "Default Height"
4702 #: gtk/gtkwindow.c:527
4704 "The default height of the window, used when initially showing the window"
4707 #: gtk/gtkwindow.c:536
4708 msgid "Destroy with Parent"
4711 #: gtk/gtkwindow.c:537
4712 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4715 #: gtk/gtkwindow.c:544
4719 #: gtk/gtkwindow.c:545
4720 msgid "Icon for this window"
4723 #: gtk/gtkwindow.c:560
4727 #: gtk/gtkwindow.c:561
4728 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
4731 #: gtk/gtkwindow.c:568
4732 msgid "Focus in Toplevel"
4735 #: gtk/gtkwindow.c:569
4736 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
4739 #: gtk/gtkwindow.c:576
4743 #: gtk/gtkwindow.c:577
4745 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
4746 "and how to treat it."
4749 #: gtk/gtkwindow.c:585
4750 msgid "Skip taskbar"
4753 #: gtk/gtkwindow.c:586
4754 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
4757 #: gtk/gtkwindow.c:593
4761 #: gtk/gtkwindow.c:594
4762 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
4766 #: modules/input/imam-et.c:453
4767 msgid "Amharic (EZ+)"
4771 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
4772 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4776 #: modules/input/iminuktitut.c:126
4777 msgid "Inukitut (Transliterated)"
4781 #: modules/input/imipa.c:144
4786 #: modules/input/imthai-broken.c:177
4787 msgid "Thai (Broken)"
4791 #: modules/input/imti-er.c:452
4792 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4796 #: modules/input/imti-et.c:452
4797 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4801 #: modules/input/imviqr.c:243
4802 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4806 #: modules/input/imxim.c:27
4807 msgid "X Input Method"
4810 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:260
4811 msgid "IM Preedit style"
4814 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:261
4815 msgid "How to draw the input method preedit string"
4818 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:269
4819 msgid "IM Status style"
4822 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:270
4823 msgid "How to draw the input method statusbar"
4827 #~ msgid "The leftmost column of the child"
4828 #~ msgstr "ウインドウのタイトル"
4831 #~ msgid "The rightmost column of the child"
4832 #~ msgstr "ウインドウのタイトル"
4835 #~ msgid "The uppermost row of the child"
4836 #~ msgstr "ウインドウの種類"
4839 #~ msgid "The lowest row of the child"
4840 #~ msgstr "ウインドウのタイトル"
4842 #~ msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
4843 #~ msgstr "ファイル'%s'のアニメーションの読み込み方がわかりません"
4845 #~ msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
4846 #~ msgstr "ファイル'%s'のイメージの読み込み方がわかりません"
4848 #~ msgid "Failure reading ICO: %s"
4849 #~ msgstr "ICO の読みこみに失敗: %s"
4851 #~ msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
4852 #~ msgstr "ICO ファイルに何かデータが足りません(削られた?)"
4854 #~ msgid "Directories"
4858 #~ msgid "_Directories"
4862 #~ msgid "Crea_te Dir"
4863 #~ msgstr "ディレクトリ作成"
4865 #~ msgid "Create Directory"
4866 #~ msgstr "ディレクトリ作成"
4868 #~ msgid "_Directory name:"
4869 #~ msgstr "ディレクトリ名(_D):"
4886 #~ msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
4887 #~ msgstr "画像ファイルが見付かりません piamap_path: \"%s\" %d 行目"
4891 #~ "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow"
4892 #~ msgstr "GIFファイルに何か足りないデータがあります(失われた?)"
4895 #~ msgid "He_x Value:"