1 # Japanese translation table of GTK+ 1.2
2 # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
3 # Yasuhiro SHIRASAKI <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>, 1998.
7 "Project-Id-Version: gtk+ 1.2.7\n"
8 "POT-Creation-Date: 2000-07-14 14:48-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 1999-10-08 11:42+0900\n"
10 "Last-Translator: Çòºê ÂÙ¹° <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>\n"
11 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: gtk/gtkcolorsel.c:1415
20 #: gtk/gtkcolorsel.c:1416
24 #: gtk/gtkcolorsel.c:1417
28 #: gtk/gtkcolorsel.c:1418
32 #: gtk/gtkcolorsel.c:1419
36 #: gtk/gtkcolorsel.c:1420
40 #: gtk/gtkcolorsel.c:1423
44 #: gtk/gtkcolorsel.c:1438
49 #: gtk/gtkcolorsel.c:1459
50 msgid "Custom Palette"
53 #: gtk/gtkcolorsel.c:1464
58 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
64 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
65 #: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
70 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
74 #. The directories clist
75 #: gtk/gtkfilesel.c:514
80 #: gtk/gtkfilesel.c:534
84 #: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
86 msgid "Directory unreadable: %s"
87 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó: %s"
89 #: gtk/gtkfilesel.c:637
91 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êºîÀ®"
93 #: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
97 #: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
99 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾Êѹ¹"
102 #. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
103 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
106 #: gtk/gtkfilesel.c:828
111 #: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
115 #: gtk/gtkfilesel.c:927
116 msgid "Create Directory"
117 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êºîÀ®"
119 #: gtk/gtkfilesel.c:941
120 msgid "Directory name:"
121 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾:"
124 #: gtk/gtkfilesel.c:954
129 #: gtk/gtkfilesel.c:1058
134 #: gtk/gtkfilesel.c:1173
138 #: gtk/gtkfilesel.c:1600
142 #: gtk/gtkfontsel.c:189
146 #: gtk/gtkfontsel.c:194
149 msgstr "Éղå¹¥¿¥¤¥ë:"
151 #: gtk/gtkfontsel.c:199
155 #. create the text entry widget
156 #: gtk/gtkfontsel.c:309
160 #: gtk/gtkfontsel.c:959
164 #: gtk/gtkfontsel.c:981
165 msgid "Font Selection"
166 msgstr "¥Õ¥©¥ó¥ÈÁªÂò"
168 #: gtk/gtkgamma.c:395
172 #: gtk/gtkgamma.c:402
176 #. shell and main vbox
177 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
181 #: gtk/gtkinputdialog.c:193
182 msgid "No input devices"
183 msgstr "ÆþÎϥǥХ¤¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
185 #: gtk/gtkinputdialog.c:222
189 #: gtk/gtkinputdialog.c:238
193 #: gtk/gtkinputdialog.c:246
197 #: gtk/gtkinputdialog.c:254
201 #: gtk/gtkinputdialog.c:262
206 #: gtk/gtkinputdialog.c:292
211 #: gtk/gtkinputdialog.c:308
215 #. We create the save button in any case, so that clients can
216 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
217 #: gtk/gtkinputdialog.c:329
221 #: gtk/gtkinputdialog.c:471
225 #: gtk/gtkinputdialog.c:472
229 #: gtk/gtkinputdialog.c:473
233 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
237 #: gtk/gtkinputdialog.c:475
241 #: gtk/gtkinputdialog.c:476
245 #: gtk/gtkinputdialog.c:516
249 #: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586
253 #: gtk/gtkinputdialog.c:579
258 #: gtk/gtkinputdialog.c:664
262 #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
269 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
270 msgstr "²èÁü¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó piamap_path: \"%s\" %d ¹ÔÌÜ"
274 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
275 msgstr "²èÁü¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó pixmap_path: \"%s\""
277 #: gtk/gtkthemes.c:103
279 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
280 msgstr "¥í¡¼¥À¥Ö¥ë¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó module_path: \"%s\","
282 #: gtk/gtktipsquery.c:180
283 msgid "--- No Tip ---"
284 msgstr "--- Tip ̵¤· ---"
295 #~ msgid "Set Width:"
296 #~ msgstr "¥»¥Ã¥ÈÉý:"
298 #~ msgid "Pixel Size:"
299 #~ msgstr "¥Ô¥¯¥»¥ë¥µ¥¤¥º:"
301 #~ msgid "Point Size:"
302 #~ msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥È¥µ¥¤¥º:"
304 #~ msgid "Resolution X:"
305 #~ msgstr "²òÁüÅÙ X:"
307 #~ msgid "Resolution Y:"
308 #~ msgstr "²òÁüÅÙ Y:"
313 #~ msgid "Average Width:"
317 #~ msgstr "ʸ»ú½¸¹ç:"
319 #~ msgid "Font Property"
320 #~ msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È°À"
322 #~ msgid "Requested Value"
325 #~ msgid "Actual Value"
332 #~ msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È:"
334 #~ msgid "Font Style:"
335 #~ msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¥¹¥¿¥¤¥ë:"
337 #~ msgid "Reset Filter"
338 #~ msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿½é´ü²½"
341 #~ msgstr "¥á¥È¥ê¥Ã¥¯:"
349 #~ msgid "Font Information"
350 #~ msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¾ðÊó"
352 #~ msgid "Requested Font Name:"
353 #~ msgstr "Í×µá¥Õ¥©¥ó¥È̾:"
355 #~ msgid "Actual Font Name:"
356 #~ msgstr "¼ÂºÝ¤Î¥Õ¥©¥ó¥È̾:"
358 #~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
359 #~ msgstr "%i ¸Ä¤Î¥Õ¥©¥ó¥È¤¬Í¸ú¤Ç¤¹¡£(%i ¥¹¥¿¥¤¥ë)"
364 #~ msgid "Font Types:"
365 #~ msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¼ï:"
368 #~ msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Þ¥Ã¥×"
371 #~ msgstr "¥¹¥±¥é¡¼¥Ö¥ë"
373 #~ msgid "Scaled Bitmap"
374 #~ msgstr "³ÈÂç½Ì¾®¥Ó¥Ã¥È¥Þ¥Ã¥×"
386 #~ msgstr "¥¤¥¿¥ê¥Ã¥¯"
391 #~ msgid "reverse italic"
392 #~ msgstr "µÕ¥¤¥¿¥ê¥Ã¥¯"
394 #~ msgid "reverse oblique"
406 #~ msgid "The selected font is not available."
407 #~ msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Õ¥©¥ó¥È¤Ï͸ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó."
409 #~ msgid "The selected font is not a valid font."
410 #~ msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Õ¥©¥ó¥È¤ÏÀµ¤·¤¤¥Õ¥©¥ó¥È¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó."
412 #~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
413 #~ msgstr "¤³¤ì¤Ï 2-byte ¥Õ¥©¥ó¥È¤Ê¤Î¤ÇÀµ¤·¤¯É½¼¨¤µ¤ì¤Ê¤¤¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó."
418 #~ msgid "proportional"
419 #~ msgstr "¥×¥í¥Ý¡¼¥·¥ç¥Ê¥ë"
421 #~ msgid "monospaced"
422 #~ msgstr "¥â¥Î¥¹¥Ú¡¼¥¹"
427 #~ msgid "Font: (Filter Applied)"
428 #~ msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È: (¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼Å¬ÍÑ)"
434 #~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
435 #~ msgstr "MAX_FONTS ¤ò±Û¤¨¤Þ¤·¤¿. ɽ¼¨¤µ¤ì¤Ê¤¤¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹."