1 # Irish language translations for gtk+
2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # Seán Ó Ceallaigh <soc@users.sourceforge.net>, 1999.
7 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-02-27 18:10-0500\n"
9 "PO-Revision-Date: 2000-09-08 21:18+0000\n"
10 "Last-Translator: Seán Ó Ceallaigh <soc@users.sourceforge.net>\n"
11 "Language-Team: Gaeilge <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:551
18 msgid "Failed to open file '%s': %s"
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:561
23 msgid "Image file '%s' contains no data"
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
28 msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:606
34 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
40 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
44 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:324
46 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
47 msgstr "Ní rabhthas ábalta modúl inlódáil a aimsiú in module_path: \"%s\","
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:343
52 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
53 "from a different GTK version?"
56 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:460 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:486
58 msgid "Image type '%s' is not supported"
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:508
63 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:514
67 msgid "Unrecognized image file format"
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:584
72 msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:617
77 msgid "Failed to load image '%s': %s"
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:722
82 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
85 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:829
87 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
90 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:850
93 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
97 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:250
99 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
102 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:273 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:374
105 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
106 "but didn't give a reason for the failure"
109 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
110 msgid "BMP image has unsupported header size"
113 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:292 gdk-pixbuf/io-bmp.c:315
114 msgid "BMP image has bogus header data"
117 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:341
118 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
121 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:207
123 msgid "Failure reading ICO: %s"
126 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:224
127 msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
130 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:262 gdk-pixbuf/io-ico.c:318 gdk-pixbuf/io-ico.c:381
131 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:443 gdk-pixbuf/io-ico.c:460
132 msgid "Not enough memory to load icon"
135 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:303
136 msgid "Invalid header in icon"
139 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:340
140 msgid "Icon has zero width"
143 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:350
144 msgid "Icon has zero height"
147 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:395
148 msgid "Compressed icons are not supported"
151 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:428
152 msgid "Unsupported icon type"
155 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:499
156 msgid "Not enough memory to load ICO file"
159 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
161 msgid "Failure reading GIF: %s"
164 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1371 gdk-pixbuf/io-gif.c:1530
165 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
168 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
170 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
173 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
174 msgid "GIF image loader can't understand this image."
177 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:621
178 msgid "Bad code encountered"
181 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:630
182 msgid "Circular table entry in GIF file"
185 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:762 gdk-pixbuf/io-gif.c:1359 gdk-pixbuf/io-gif.c:1404
186 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1518
187 msgid "Not enough memory to load GIF file"
190 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1009
191 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
194 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1059
195 msgid "File does not appear to be a GIF file"
198 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1071
200 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
203 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1146
204 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
207 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1162
208 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
211 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1197
213 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
217 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1426
218 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
221 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
223 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
226 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
228 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
232 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:345 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:538 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710
233 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
236 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:664
239 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
243 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:679
246 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
249 #: gdk-pixbuf/io-png.c:161
251 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
254 #: gdk-pixbuf/io-png.c:273
255 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
258 #: gdk-pixbuf/io-png.c:591
261 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
262 "applications to reduce memory usage"
265 #: gdk-pixbuf/io-png.c:642
266 msgid "Fatal error reading PNG image file"
269 #: gdk-pixbuf/io-png.c:691
271 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
274 #: gdk-pixbuf/io-png.c:757
276 "Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
279 #: gdk-pixbuf/io-png.c:765
280 msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters."
283 #: gdk-pixbuf/io-png.c:786
284 msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
287 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
288 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
291 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:286
292 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
295 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:316
296 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
299 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
300 msgid "PNM file has an image width of 0"
303 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
304 msgid "PNM file has an image height of 0"
307 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:385
308 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
311 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
312 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
315 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
316 msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
319 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:440 gdk-pixbuf/io-pnm.c:468 gdk-pixbuf/io-pnm.c:500
320 msgid "Raw PNM image type is invalid"
323 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:602
324 msgid "PNM image format is invalid"
327 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:661
328 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
331 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:716
332 msgid "Premature end-of-file encountered"
335 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:748 gdk-pixbuf/io-pnm.c:967
336 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
339 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:775
340 msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
343 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:824
344 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
347 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:874
348 msgid "Unexpected end of PNM image data"
351 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:996
352 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
355 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
356 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
359 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
360 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
363 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
364 msgid "Can't realloc IOBuffer data"
367 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
368 msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
371 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
372 msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
375 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
376 msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
379 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
380 msgid "Can't allocate new pixbuf"
383 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
384 msgid "Can't allocate colormap structure"
387 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
388 msgid "Can't allocate colormap entries"
391 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
392 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
395 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
396 msgid "Can't allocate TGA header memory"
399 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:618
400 msgid "TGA image has invalid dimensions"
403 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:624
404 msgid "TGA image comment length is too long"
407 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:633 gdk-pixbuf/io-tga.c:647
408 msgid "TGA image type not supported"
411 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
412 msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
415 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:756
416 msgid "Excess data in file"
419 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:798
420 msgid "Can't allocate memory for TGA header"
423 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:808
424 msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
427 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:832
428 msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
431 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:844
432 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
435 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:853
436 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
439 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:863
440 msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
443 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:903
444 msgid "Pseudo-Color image without colormap"
447 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:910
448 msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
451 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:919 gdk-pixbuf/io-tga.c:1015 gdk-pixbuf/io-tga.c:1081
452 msgid "Can't allocate pixbuf"
455 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1147 gdk-pixbuf/io-tga.c:1176
456 msgid "Unsupported TGA image type"
459 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
460 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
463 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
464 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
467 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
468 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
471 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:482
472 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
475 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
476 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
479 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:270
480 msgid "Failed to open TIFF image"
483 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:283
484 msgid "TIFFClose operation failed"
487 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:416 gdk-pixbuf/io-tiff.c:430
488 msgid "Failed to load TIFF image"
491 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:278
492 msgid "Image has zero width"
495 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:296
496 msgid "Image has zero height"
499 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:307
500 msgid "Not enough memory to load image"
503 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:365
504 msgid "Couldn't save the rest"
507 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:283
508 msgid "Invalid XBM file"
511 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:293
512 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
515 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:427
516 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
519 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1235
520 msgid "No XPM header found"
523 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1243
524 msgid "XPM file has image width <= 0"
527 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1251
528 msgid "XPM file has image height <= 0"
531 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1259
532 msgid "XPM file has invalid number of colors"
535 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1267
536 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
539 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1285
540 msgid "Can't read XPM colormap"
543 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1326
544 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
547 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1509
548 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
551 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
552 msgid "Image header corrupt"
555 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
556 msgid "Image format unknown"
559 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:457
560 msgid "Image pixel data corrupt"
563 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403
565 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
568 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
569 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
570 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
573 #: gtk/gtkaccellabel.c:116
577 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
578 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
579 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
582 #: gtk/gtkaccellabel.c:122
586 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
587 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
588 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
591 #: gtk/gtkaccellabel.c:128
595 #: gtk/gtkaccellabel.c:136
596 msgid "Accelerator Closure"
599 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
600 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
603 #: gtk/gtkaccellabel.c:143
604 msgid "Accelerator Widget"
607 #: gtk/gtkaccellabel.c:144
608 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
611 #: gtk/gtkalignment.c:102
612 msgid "Horizontal alignment"
615 #: gtk/gtkalignment.c:103
617 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
621 #: gtk/gtkalignment.c:112
622 msgid "Vertical alignment"
625 #: gtk/gtkalignment.c:113
627 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
631 #: gtk/gtkalignment.c:121
633 msgid "Horizontal scale"
636 #: gtk/gtkalignment.c:122
638 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
639 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
642 #: gtk/gtkalignment.c:130
643 msgid "Vertical scale"
646 #: gtk/gtkalignment.c:131
648 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
649 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
654 msgid "Arrow direction"
655 msgstr "Déan Eolaire"
658 msgid "The direction the arrow should point"
661 #: gtk/gtkarrow.c:106
665 #: gtk/gtkarrow.c:107
666 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
669 #: gtk/gtkaspectframe.c:107
670 msgid "Horizontal Alignment"
673 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
674 msgid "X alignment of the child"
677 #: gtk/gtkaspectframe.c:114
678 msgid "Vertical Alignment"
681 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
682 msgid "Y alignment of the child"
685 #: gtk/gtkaspectframe.c:121
689 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
690 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
693 #: gtk/gtkaspectframe.c:128
697 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
698 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
702 msgid "Minimum child width"
706 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
710 msgid "Minimum child height"
714 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
718 msgid "Child internal width padding"
722 msgid "Amount to increase child's size on either side"
726 msgid "Child internal height padding"
730 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
739 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
740 "edge, start and end"
749 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
758 msgid "The amount of space between children."
761 #: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:434
766 msgid "Whether the children should all be the same size."
769 #: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:281
773 #: gtk/gtkbutton.c:190
775 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
779 #: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:302
780 msgid "Use underline"
783 #: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:303
785 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
786 "for the mnemonic accelerator key"
789 #: gtk/gtkbutton.c:205
793 #: gtk/gtkbutton.c:206
795 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
798 #: gtk/gtkbutton.c:213
799 msgid "Border relief"
802 #: gtk/gtkbutton.c:214
803 msgid "The border relief style."
806 #: gtk/gtkbutton.c:265
807 msgid "Default Spacing"
810 #: gtk/gtkbutton.c:266
811 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
814 #: gtk/gtkbutton.c:272
815 msgid "Default Outside Spacing"
818 #: gtk/gtkbutton.c:273
820 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
824 #: gtk/gtkbutton.c:278
825 msgid "Child X Displacement"
828 #: gtk/gtkbutton.c:279
830 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
833 #: gtk/gtkbutton.c:286
834 msgid "Child Y Displacement"
837 #: gtk/gtkbutton.c:287
839 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
842 #: gtk/gtkcellrenderer.c:103
847 #: gtk/gtkcellrenderer.c:104
848 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
851 #: gtk/gtkcellrenderer.c:113
856 #: gtk/gtkcellrenderer.c:114
857 msgid "Display the cell"
860 #: gtk/gtkcellrenderer.c:122
864 #: gtk/gtkcellrenderer.c:123
868 #: gtk/gtkcellrenderer.c:133
872 #: gtk/gtkcellrenderer.c:134
876 #: gtk/gtkcellrenderer.c:144
880 #: gtk/gtkcellrenderer.c:145
884 #: gtk/gtkcellrenderer.c:155
888 #: gtk/gtkcellrenderer.c:156
892 #: gtk/gtkcellrenderer.c:166
896 #: gtk/gtkcellrenderer.c:167
897 msgid "The fixed width."
900 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
904 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
905 msgid "The fixed height."
908 #: gtk/gtkcellrenderer.c:188
912 #: gtk/gtkcellrenderer.c:189
913 msgid "Row has children."
916 #: gtk/gtkcellrenderer.c:198
920 #: gtk/gtkcellrenderer.c:199
921 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
924 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104
925 msgid "Pixbuf Object"
928 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105
929 msgid "The pixbuf to render."
932 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
933 msgid "Pixbuf Expander Open"
936 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:114
937 msgid "Pixbuf for open expander."
940 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:122
941 msgid "Pixbuf Expander Closed"
944 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:123
945 msgid "Pixbuf for closed expander."
948 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtkentry.c:523 gtk/gtkprogressbar.c:207
952 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:175
953 msgid "Text to render"
956 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:182
960 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:183
961 msgid "Marked up text to render"
964 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtklabel.c:288
968 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
969 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
972 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:209
973 msgid "Background color name"
976 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:210
977 msgid "Background color as a string"
980 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:217
981 msgid "Background color"
984 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:218
985 msgid "Background color as a GdkColor"
988 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 gtk/gtktexttag.c:243
989 msgid "Foreground color name"
992 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:244
993 msgid "Foreground color as a string"
996 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 gtk/gtktexttag.c:251
997 msgid "Foreground color"
1000 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:252
1001 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1004 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkentry.c:455 gtk/gtktexttag.c:277
1005 #: gtk/gtktextview.c:566
1008 msgstr "(míchumasach)"
1010 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtktexttag.c:278 gtk/gtktextview.c:567
1011 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1014 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtkcellrenderertext.c:247
1015 #: gtk/gtkfontsel.c:201 gtk/gtktexttag.c:285 gtk/gtktexttag.c:293
1019 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:286
1020 msgid "Font description as a string"
1023 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248 gtk/gtktexttag.c:294
1024 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1027 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:302
1032 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:303
1033 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1036 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:265
1037 #: gtk/gtktexttag.c:310 gtk/gtktexttag.c:311
1041 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
1042 #: gtk/gtktexttag.c:319 gtk/gtktexttag.c:320
1043 msgid "Font variant"
1046 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283
1047 #: gtk/gtktexttag.c:328 gtk/gtktexttag.c:329
1051 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
1052 #: gtk/gtktexttag.c:339 gtk/gtktexttag.c:340
1053 msgid "Font stretch"
1056 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
1057 #: gtk/gtktexttag.c:348 gtk/gtktexttag.c:349
1061 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368
1065 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:369
1066 msgid "Font size in points"
1069 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktexttag.c:359
1074 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322
1075 msgid "Font scaling factor"
1078 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427
1082 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:428
1084 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1087 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467
1088 msgid "Strikethrough"
1091 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:468
1092 msgid "Whether to strike through the text"
1095 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475
1099 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:476
1100 msgid "Style of underline for this text"
1103 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512
1104 msgid "Background set"
1107 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:513
1108 msgid "Whether this tag affects the background color"
1111 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524
1112 msgid "Foreground set"
1115 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:525
1116 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1119 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532
1120 msgid "Editability set"
1123 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:533
1124 msgid "Whether this tag affects text editability"
1127 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536
1128 msgid "Font family set"
1131 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:537
1132 msgid "Whether this tag affects the font family"
1135 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540
1136 msgid "Font style set"
1139 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:541
1140 msgid "Whether this tag affects the font style"
1143 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544
1144 msgid "Font variant set"
1147 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:545
1148 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1151 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548
1152 msgid "Font weight set"
1155 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:549
1156 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1159 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552
1160 msgid "Font stretch set"
1163 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:553
1164 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1167 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556
1168 msgid "Font size set"
1171 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:557
1172 msgid "Whether this tag affects the font size"
1175 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560
1176 msgid "Font scale set"
1179 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:561
1180 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1183 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580
1187 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:581
1188 msgid "Whether this tag affects the rise"
1191 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596
1192 msgid "Strikethrough set"
1195 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:597
1196 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1199 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604
1200 msgid "Underline set"
1203 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:605
1204 msgid "Whether this tag affects underlining"
1207 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:130
1208 msgid "Toggle state"
1211 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:131
1212 msgid "The toggle state of the button"
1215 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
1218 msgstr "(míchumasach)"
1220 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
1221 msgid "The toggle button can be activated"
1224 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
1228 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
1229 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1232 #: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:195
1233 msgid "Indicator Size"
1236 #: gtk/gtkcheckbutton.c:96
1237 msgid "Size of check or radio indicator"
1240 #: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:201
1241 msgid "Indicator Spacing"
1244 #: gtk/gtkcheckbutton.c:104
1245 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1248 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 gtk/gtktogglebutton.c:130
1252 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:116
1253 msgid "Whether the menu item is checked."
1256 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 gtk/gtktogglebutton.c:138
1257 msgid "Inconsistent"
1260 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:124
1261 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state."
1264 #: gtk/gtkcolorsel.c:582
1266 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1267 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1268 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1271 #: gtk/gtkcolorsel.c:587
1273 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1274 "it for use in the future."
1277 #: gtk/gtkcolorsel.c:910
1278 msgid "_Save color here"
1281 #: gtk/gtkcolorsel.c:1079
1283 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1284 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1287 #: gtk/gtkcolorsel.c:1704
1288 msgid "Has Opacity Control"
1291 #: gtk/gtkcolorsel.c:1705
1292 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1295 #: gtk/gtkcolorsel.c:1711
1298 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
1300 #: gtk/gtkcolorsel.c:1712
1301 msgid "Whether a palette should be used"
1304 #: gtk/gtkcolorsel.c:1718
1306 msgid "Current Color"
1309 #: gtk/gtkcolorsel.c:1719
1310 msgid "The current color"
1313 #: gtk/gtkcolorsel.c:1725
1314 msgid "Current Alpha"
1317 #: gtk/gtkcolorsel.c:1726
1318 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1321 #: gtk/gtkcolorsel.c:1739
1323 msgid "Custom palette"
1324 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
1326 #: gtk/gtkcolorsel.c:1740
1327 msgid "Palette to use in the color selector"
1330 #: gtk/gtkcolorsel.c:1784
1332 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1333 "lightness of that color using the inner triangle."
1336 #: gtk/gtkcolorsel.c:1812
1338 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1342 #: gtk/gtkcolorsel.c:1821
1347 #: gtk/gtkcolorsel.c:1822
1348 msgid "Position on the color wheel."
1351 #: gtk/gtkcolorsel.c:1823
1353 msgid "_Saturation:"
1356 #: gtk/gtkcolorsel.c:1824
1357 msgid "\"Deepness\" of the color."
1360 #: gtk/gtkcolorsel.c:1825
1365 #: gtk/gtkcolorsel.c:1826
1366 msgid "Brightness of the color."
1369 #: gtk/gtkcolorsel.c:1827
1374 #: gtk/gtkcolorsel.c:1828
1375 msgid "Amount of red light in the color."
1378 #: gtk/gtkcolorsel.c:1829
1383 #: gtk/gtkcolorsel.c:1830
1384 msgid "Amount of green light in the color."
1387 #: gtk/gtkcolorsel.c:1831
1392 #: gtk/gtkcolorsel.c:1832
1393 msgid "Amount of blue light in the color."
1396 #: gtk/gtkcolorsel.c:1835
1399 msgstr "Teimhneacht:"
1401 #: gtk/gtkcolorsel.c:1843
1402 msgid "Transparency of the currently-selected color."
1405 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1406 msgid "Color _Name:"
1409 #: gtk/gtkcolorsel.c:1870
1411 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1412 "such as 'orange' in this entry."
1415 #: gtk/gtkcolorsel.c:1889
1418 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
1420 #: gtk/gtkcombo.c:139
1421 msgid "Enable arrow keys"
1424 #: gtk/gtkcombo.c:140
1425 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1428 #: gtk/gtkcombo.c:146
1429 msgid "Always enable arrows"
1432 #: gtk/gtkcombo.c:147
1434 "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list"
1437 #: gtk/gtkcombo.c:153
1438 msgid "Case sensitive"
1441 #: gtk/gtkcombo.c:154
1442 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1445 #: gtk/gtkcombo.c:161
1449 #: gtk/gtkcombo.c:162
1450 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1453 #: gtk/gtkcombo.c:169
1454 msgid "Value in list"
1457 #: gtk/gtkcombo.c:170
1458 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1461 #: gtk/gtkcontainer.c:203
1465 #: gtk/gtkcontainer.c:204
1466 msgid "Specify how resize events are handled"
1469 #: gtk/gtkcontainer.c:211
1470 msgid "Border width"
1473 #: gtk/gtkcontainer.c:212
1474 msgid "The width of the empty border outside the containers children."
1477 #: gtk/gtkcontainer.c:220
1481 #: gtk/gtkcontainer.c:221
1482 msgid "Can be used to add a new child to the container."
1485 #: gtk/gtkcurve.c:121
1490 #: gtk/gtkcurve.c:122
1491 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1494 #: gtk/gtkcurve.c:130
1498 #: gtk/gtkcurve.c:131
1499 msgid "Minimum possible value for X"
1502 #: gtk/gtkcurve.c:140
1506 #: gtk/gtkcurve.c:141
1507 msgid "Maximum possible X value."
1510 #: gtk/gtkcurve.c:150
1514 #: gtk/gtkcurve.c:151
1515 msgid "Minimum possible value for Y"
1518 #: gtk/gtkcurve.c:160
1522 #: gtk/gtkcurve.c:161
1523 msgid "Maximum possible value for Y"
1526 #: gtk/gtkdialog.c:128
1527 msgid "Has separator"
1530 #: gtk/gtkdialog.c:129
1531 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1534 #: gtk/gtkdialog.c:152
1535 msgid "Content area border"
1538 #: gtk/gtkdialog.c:153
1539 msgid "Width of border around the main dialog area"
1542 #: gtk/gtkdialog.c:160
1543 msgid "Button spacing"
1546 #: gtk/gtkdialog.c:161
1547 msgid "Spacing between buttons"
1550 #: gtk/gtkdialog.c:169
1551 msgid "Action area border"
1554 #: gtk/gtkdialog.c:170
1555 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1558 #: gtk/gtkentry.c:435 gtk/gtklabel.c:359
1560 msgid "Cursor Position"
1561 msgstr "Míchumasach"
1563 #: gtk/gtkentry.c:436 gtk/gtklabel.c:360
1564 msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
1567 #: gtk/gtkentry.c:445 gtk/gtklabel.c:369
1569 msgid "Selection Bound"
1572 #: gtk/gtkentry.c:446 gtk/gtklabel.c:370
1574 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
1577 #: gtk/gtkentry.c:456
1578 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1581 #: gtk/gtkentry.c:463
1582 msgid "Maximum length"
1585 #: gtk/gtkentry.c:464
1586 msgid "Maximum number of characters for this entry"
1589 #: gtk/gtkentry.c:472
1593 #: gtk/gtkentry.c:473
1595 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1599 #: gtk/gtkentry.c:480
1602 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
1604 #: gtk/gtkentry.c:481
1605 msgid "FALSE removes outside bevel from entry."
1608 #: gtk/gtkentry.c:488
1609 msgid "Invisible character"
1612 #: gtk/gtkentry.c:489
1613 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1616 #: gtk/gtkentry.c:496
1617 msgid "Activates default"
1620 #: gtk/gtkentry.c:497
1622 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1623 "dialog) when Enter is pressed."
1626 #: gtk/gtkentry.c:503
1627 msgid "Width in chars"
1630 #: gtk/gtkentry.c:504
1631 msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
1634 #: gtk/gtkentry.c:513
1635 msgid "Scroll offset"
1638 #: gtk/gtkentry.c:514
1639 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1642 #: gtk/gtkentry.c:524
1643 msgid "The contents of the entry"
1646 #: gtk/gtkentry.c:728
1648 msgid "Select on focus"
1651 #: gtk/gtkentry.c:729
1652 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused."
1655 #: gtk/gtkentry.c:3834 gtk/gtklabel.c:3211
1660 #: gtk/gtkentry.c:3844 gtk/gtklabel.c:3221
1661 msgid "Input Methods"
1664 #: gtk/gtkentry.c:3854 gtk/gtktextview.c:6360
1665 msgid "_Insert Unicode control character"
1668 #: gtk/gtkfilesel.c:534 gtk/gtkimage.c:161
1671 msgstr "Athainmnigh"
1673 #: gtk/gtkfilesel.c:535
1674 msgid "The currently selected filename."
1677 #: gtk/gtkfilesel.c:541
1678 msgid "Show file operations"
1681 #: gtk/gtkfilesel.c:542
1682 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
1685 #: gtk/gtkfilesel.c:549
1687 msgid "Select multiple"
1690 #: gtk/gtkfilesel.c:550
1691 msgid "Whether to allow multiple files to be selected."
1694 #: gtk/gtkfilesel.c:685
1699 #: gtk/gtkfilesel.c:689
1704 #: gtk/gtkfilesel.c:717
1708 #: gtk/gtkfilesel.c:721
1713 #: gtk/gtkfilesel.c:797 gtk/gtkfilesel.c:2099
1715 msgid "Folder unreadable: %s"
1716 msgstr "Eolaire doléite: %s"
1718 #: gtk/gtkfilesel.c:921
1721 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1722 "availible to this program.\n"
1723 "Are you sure that you want to select it?"
1726 #: gtk/gtkfilesel.c:1051
1730 #: gtk/gtkfilesel.c:1062
1732 msgid "De_lete File"
1733 msgstr "Scrios Comhad"
1735 #: gtk/gtkfilesel.c:1073
1737 msgid "_Rename File"
1738 msgstr "Athainmnigh Comhad"
1740 #: gtk/gtkfilesel.c:1333
1743 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1746 #: gtk/gtkfilesel.c:1335
1749 "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1753 #: gtk/gtkfilesel.c:1336 gtk/gtkfilesel.c:1572
1754 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1757 #: gtk/gtkfilesel.c:1344
1759 msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1762 #: gtk/gtkfilesel.c:1378
1766 #: gtk/gtkfilesel.c:1393
1768 msgid "_Folder name:"
1769 msgstr "Athainmnigh"
1771 #: gtk/gtkfilesel.c:1419
1775 #: gtk/gtkfilesel.c:1460
1777 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1780 #: gtk/gtkfilesel.c:1463
1783 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1787 #: gtk/gtkfilesel.c:1465 gtk/gtkfilesel.c:1586
1788 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1791 #: gtk/gtkfilesel.c:1474
1793 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1796 #: gtk/gtkfilesel.c:1517
1798 msgid "Really delete file \"%s\" ?"
1801 #: gtk/gtkfilesel.c:1522
1803 msgstr "Scrios Comhad"
1805 #: gtk/gtkfilesel.c:1568 gtk/gtkfilesel.c:1582
1807 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1810 #: gtk/gtkfilesel.c:1570
1813 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1817 #: gtk/gtkfilesel.c:1584
1820 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1824 #: gtk/gtkfilesel.c:1594
1826 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1829 #: gtk/gtkfilesel.c:1641
1831 msgstr "Athainmnigh Comhad"
1833 #: gtk/gtkfilesel.c:1656
1835 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1836 msgstr "Athainmnigh Comhad"
1838 #: gtk/gtkfilesel.c:1687
1840 msgstr "Athainmnigh"
1842 #: gtk/gtkfilesel.c:2078
1846 #: gtk/gtkfilesel.c:2953
1849 "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment "
1850 "variable G_BROKEN_FILENAMES."
1853 #: gtk/gtkfilesel.c:3817
1854 msgid "Name too long"
1857 #: gtk/gtkfilesel.c:3819
1858 msgid "Couldn't convert filename"
1861 #: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
1865 #: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
1866 msgid "X position of child widget"
1869 #: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
1873 #: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
1874 msgid "Y position of child widget"
1877 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
1878 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
1879 #: gtk/gtkfontsel.c:61
1880 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
1883 #: gtk/gtkfontsel.c:194
1888 #: gtk/gtkfontsel.c:195
1889 msgid "The X string that represents this font."
1892 #: gtk/gtkfontsel.c:202
1893 msgid "The GdkFont that is currently selected."
1896 #: gtk/gtkfontsel.c:208
1898 msgid "Preview text"
1899 msgstr "Réamhthaispeántas:"
1901 #: gtk/gtkfontsel.c:209
1902 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
1905 #: gtk/gtkfontsel.c:311
1910 #: gtk/gtkfontsel.c:317
1915 #: gtk/gtkfontsel.c:323
1920 #. create the text entry widget
1921 #: gtk/gtkfontsel.c:452
1924 msgstr "Réamhthaispeántas:"
1926 #: gtk/gtkfontsel.c:1237
1927 msgid "Font Selection"
1928 msgstr "Rogha Clófhoirne"
1930 #: gtk/gtkframe.c:126
1931 msgid "Text of the frame's label."
1934 #: gtk/gtkframe.c:133
1935 msgid "Label xalign"
1938 #: gtk/gtkframe.c:134
1939 msgid "The horizontal alignment of the label."
1942 #: gtk/gtkframe.c:143
1943 msgid "Label yalign"
1946 #: gtk/gtkframe.c:144
1947 msgid "The vertical alignment of the label."
1950 #: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:185
1951 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead."
1954 #: gtk/gtkframe.c:160
1955 msgid "Frame shadow"
1958 #: gtk/gtkframe.c:161
1959 msgid "Appearance of the frame border."
1962 #: gtk/gtkframe.c:169
1963 msgid "Label widget"
1966 #: gtk/gtkframe.c:170
1967 msgid "A widget to display in place of the usual frame label."
1970 #: gtk/gtkgamma.c:396
1974 #: gtk/gtkgamma.c:406
1976 msgid "_Gamma value"
1977 msgstr "Luach Gamma"
1979 #: gtk/gtkhandlebox.c:192 gtk/gtkmenubar.c:150 gtk/gtkstatusbar.c:158
1980 #: gtk/gtktoolbar.c:277 gtk/gtkviewport.c:148
1984 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
1985 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container."
1988 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
1989 msgid "Handle position"
1992 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
1993 msgid "Position of the handle relative to the child widget."
1996 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2000 #: gtk/gtkhandlebox.c:211
2002 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2006 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
2009 #: gtk/gtkiconfactory.c:1290
2011 msgid "Error loading icon: %s"
2014 #: gtk/gtkimage.c:129
2018 #: gtk/gtkimage.c:130
2019 msgid "A GdkPixbuf to display."
2022 #: gtk/gtkimage.c:137
2026 #: gtk/gtkimage.c:138
2027 msgid "A GdkPixmap to display."
2030 #: gtk/gtkimage.c:145
2033 msgstr "Leathanach %u"
2035 #: gtk/gtkimage.c:146
2036 msgid "A GdkImage to display."
2039 #: gtk/gtkimage.c:153
2043 #: gtk/gtkimage.c:154
2044 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2047 #: gtk/gtkimage.c:162
2048 msgid "Filename to load and display."
2051 #: gtk/gtkimage.c:170
2055 #: gtk/gtkimage.c:171
2056 msgid "Stock ID for a stock image to display."
2059 #: gtk/gtkimage.c:178
2063 #: gtk/gtkimage.c:179
2064 msgid "Icon set to display."
2067 #: gtk/gtkimage.c:186
2071 #: gtk/gtkimage.c:187
2072 msgid "Size to use for stock icon or icon set."
2075 #: gtk/gtkimage.c:195
2079 #: gtk/gtkimage.c:196
2080 msgid "GdkPixbufAnimation to display."
2083 #: gtk/gtkimage.c:203
2085 msgid "Storage type"
2088 #: gtk/gtkimage.c:204
2089 msgid "The representation being used for image data."
2092 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
2093 msgid "Image widget"
2096 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
2097 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2100 #. shell and main vbox
2101 #: gtk/gtkinputdialog.c:184
2105 #: gtk/gtkinputdialog.c:192
2106 msgid "No input devices"
2107 msgstr "Níl aon ghaireas ionchuir ann"
2109 #: gtk/gtkinputdialog.c:221
2114 #: gtk/gtkinputdialog.c:238
2116 msgstr "Míchumasach"
2118 #: gtk/gtkinputdialog.c:246
2122 #: gtk/gtkinputdialog.c:254
2126 #: gtk/gtkinputdialog.c:262
2132 #: gtk/gtkinputdialog.c:293
2138 #: gtk/gtkinputdialog.c:309
2143 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
2147 #: gtk/gtkinputdialog.c:475
2151 #: gtk/gtkinputdialog.c:476
2155 #: gtk/gtkinputdialog.c:477
2159 #: gtk/gtkinputdialog.c:478
2163 #: gtk/gtkinputdialog.c:479
2167 #: gtk/gtkinputdialog.c:519
2169 msgstr "ceann ar bith"
2171 #: gtk/gtkinputdialog.c:553 gtk/gtkinputdialog.c:589
2173 msgstr "(míchumasach)"
2175 #: gtk/gtkinputdialog.c:582
2177 msgstr "(gan fhios)"
2180 #: gtk/gtkinputdialog.c:667
2184 #: gtk/gtklabel.c:282
2185 msgid "The text of the label."
2188 #: gtk/gtklabel.c:289
2189 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label."
2192 #: gtk/gtklabel.c:295
2196 #: gtk/gtklabel.c:296
2197 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()."
2200 #: gtk/gtklabel.c:310 gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:583
2201 msgid "Justification"
2204 #: gtk/gtklabel.c:311
2206 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2207 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2208 "GtkMisc::xalign for that."
2211 #: gtk/gtklabel.c:319
2214 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
2216 #: gtk/gtklabel.c:320
2218 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2222 #: gtk/gtklabel.c:327
2226 #: gtk/gtklabel.c:328
2227 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
2230 #: gtk/gtklabel.c:334
2235 #: gtk/gtklabel.c:335
2236 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse."
2239 #: gtk/gtklabel.c:341
2240 msgid "Mnemonic key"
2243 #: gtk/gtklabel.c:342
2244 msgid "The mnemonic accelerator key for this label."
2247 #: gtk/gtklabel.c:350
2248 msgid "Mnemonic widget"
2251 #: gtk/gtklabel.c:351
2252 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
2255 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
2256 msgid "Horizontal adjustment"
2259 #: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:235
2260 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
2263 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:140
2264 msgid "Vertical adjustment"
2267 #: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:242
2268 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
2271 #: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtktreeviewcolumn.c:190
2275 #: gtk/gtklayout.c:634
2276 msgid "The width of the layout."
2279 #: gtk/gtklayout.c:642
2283 #: gtk/gtklayout.c:643
2284 msgid "The height of the layout."
2287 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2288 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2289 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2290 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2292 #: gtk/gtkmain.c:701
2296 #: gtk/gtkmenu.c:191
2297 msgid "Tearoff Title"
2300 #: gtk/gtkmenu.c:192
2302 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2306 #: gtk/gtkmenu.c:260
2307 msgid "Can change accelerators"
2310 #: gtk/gtkmenu.c:261
2312 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu "
2316 #: gtk/gtkmenubar.c:151
2317 msgid "Style of bevel around the menubar"
2320 #: gtk/gtkmenubar.c:158 gtk/gtktoolbar.c:251
2321 msgid "Internal padding"
2324 #: gtk/gtkmenubar.c:159
2325 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2328 #: gtk/gtkmessagedialog.c:104
2329 msgid "Image/label border"
2332 #: gtk/gtkmessagedialog.c:105
2333 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2336 #: gtk/gtkmessagedialog.c:113
2337 msgid "Message Type"
2340 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2341 msgid "The type of message"
2344 #: gtk/gtkmessagedialog.c:121
2345 msgid "Message Buttons"
2348 #: gtk/gtkmessagedialog.c:122
2349 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2357 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
2360 #: gtk/gtkmisc.c:107
2364 #: gtk/gtkmisc.c:108
2365 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2368 #: gtk/gtkmisc.c:117
2372 #: gtk/gtkmisc.c:118
2374 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2377 #: gtk/gtkmisc.c:127
2381 #: gtk/gtkmisc.c:128
2383 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2386 #: gtk/gtknotebook.c:362
2389 msgstr "Leathanach %u"
2391 #: gtk/gtknotebook.c:363
2392 msgid "The index of the current page"
2395 #: gtk/gtknotebook.c:371
2396 msgid "Tab Position"
2399 #: gtk/gtknotebook.c:372
2400 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2403 #: gtk/gtknotebook.c:379
2407 #: gtk/gtknotebook.c:380
2408 msgid "Width of the border around the tab labels"
2411 #: gtk/gtknotebook.c:388
2412 msgid "Horizontal Tab Border"
2415 #: gtk/gtknotebook.c:389
2416 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2419 #: gtk/gtknotebook.c:397
2420 msgid "Vertical Tab Border"
2423 #: gtk/gtknotebook.c:398
2424 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2427 #: gtk/gtknotebook.c:406
2431 #: gtk/gtknotebook.c:407
2432 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2435 #: gtk/gtknotebook.c:413
2439 #: gtk/gtknotebook.c:414
2440 msgid "Whether the border should be shown or not"
2443 #: gtk/gtknotebook.c:420
2447 #: gtk/gtknotebook.c:421
2448 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit"
2451 #: gtk/gtknotebook.c:427
2452 msgid "Enable Popup"
2455 #: gtk/gtknotebook.c:428
2457 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2458 "you can use to go to a page"
2461 #: gtk/gtknotebook.c:435
2462 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2465 #: gtk/gtknotebook.c:2439 gtk/gtknotebook.c:4694
2468 msgstr "Leathanach %u"
2470 #: gtk/gtkoptionmenu.c:188
2474 #: gtk/gtkoptionmenu.c:189
2475 msgid "The menu of options"
2478 #: gtk/gtkoptionmenu.c:196
2479 msgid "Size of dropdown indicator"
2482 #: gtk/gtkoptionmenu.c:202
2483 msgid "Spacing around indicator"
2486 #: gtk/gtkpaned.c:208 gtk/gtkruler.c:138
2490 #: gtk/gtkpaned.c:209
2492 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2495 #: gtk/gtkpaned.c:217
2496 msgid "Position Set"
2499 #: gtk/gtkpaned.c:218
2500 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2503 #: gtk/gtkpaned.c:224
2507 #: gtk/gtkpaned.c:225
2508 msgid "Width of handle"
2513 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2516 #: gtk/gtkrc.c:2895 gtk/gtkrc.c:2898
2518 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2519 msgstr "Ní rabhthas ábalta íomhá comhaid a aimsiú in pixmap_path: \"%s\""
2523 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
2526 #: gtk/gtkpreview.c:129
2530 #: gtk/gtkpreview.c:130
2532 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2535 #: gtk/gtkprogress.c:122
2536 msgid "Activity mode"
2539 #: gtk/gtkprogress.c:123
2541 "If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals "
2542 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2543 "is used when you're doing something that you don't know how long it will "
2547 #: gtk/gtkprogress.c:130
2551 #: gtk/gtkprogress.c:131
2552 msgid "Whether the progress is shown as text"
2555 #: gtk/gtkprogress.c:138
2556 msgid "Text x alignment"
2559 #: gtk/gtkprogress.c:139
2561 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2562 "in the progresswidget"
2565 #: gtk/gtkprogress.c:147
2566 msgid "Text y alignment"
2569 #: gtk/gtkprogress.c:148
2571 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2572 "in the progress widget"
2575 #: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:282 gtk/gtkspinbutton.c:237
2579 #: gtk/gtkprogressbar.c:132
2580 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2583 #: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:224
2587 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
2588 msgid "Orientation and growth of the progress bar"
2591 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
2595 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
2596 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2599 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
2600 msgid "Activity Step"
2603 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
2604 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2607 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
2608 msgid "Activity Blocks"
2611 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2613 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2617 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
2618 msgid "Discrete Blocks"
2621 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2623 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2627 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
2632 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2633 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2636 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
2640 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2641 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2644 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2645 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2648 #: gtk/gtkrange.c:273
2649 msgid "Update policy"
2652 #: gtk/gtkrange.c:274
2653 msgid "How the range should be updated on the screen"
2656 #: gtk/gtkrange.c:283
2657 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2660 #: gtk/gtkrange.c:290
2664 #: gtk/gtkrange.c:291
2665 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2668 #: gtk/gtkrange.c:297
2669 msgid "Slider Width"
2672 #: gtk/gtkrange.c:298
2673 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2676 #: gtk/gtkrange.c:305
2677 msgid "Trough Border"
2680 #: gtk/gtkrange.c:306
2681 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2684 #: gtk/gtkrange.c:313
2685 msgid "Stepper Size"
2688 #: gtk/gtkrange.c:314
2689 msgid "Length of step buttons at ends"
2692 #: gtk/gtkrange.c:321
2693 msgid "Stepper Spacing"
2696 #: gtk/gtkrange.c:322
2697 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2700 #: gtk/gtkrange.c:329
2702 msgid "Arrow X Displacement"
2705 #: gtk/gtkrange.c:330
2707 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
2710 #: gtk/gtkrange.c:337
2712 msgid "Arrow Y Displacement"
2715 #: gtk/gtkrange.c:338
2717 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
2720 #: gtk/gtkruler.c:118
2724 #: gtk/gtkruler.c:119
2725 msgid "Lower limit of ruler"
2728 #: gtk/gtkruler.c:128
2732 #: gtk/gtkruler.c:129
2733 msgid "Upper limit of ruler"
2736 #: gtk/gtkruler.c:139
2737 msgid "Position of mark on the ruler"
2740 #: gtk/gtkruler.c:148
2744 #: gtk/gtkruler.c:149
2745 msgid "Maximum size of the ruler"
2748 #: gtk/gtkscale.c:155 gtk/gtkspinbutton.c:255
2752 #: gtk/gtkscale.c:156
2753 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2756 #: gtk/gtkscale.c:165
2760 #: gtk/gtkscale.c:166
2761 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2764 #: gtk/gtkscale.c:173
2765 msgid "Value Position"
2768 #: gtk/gtkscale.c:174
2769 msgid "The position in which the current value is displayed"
2772 #: gtk/gtkscale.c:181
2773 msgid "Slider Length"
2776 #: gtk/gtkscale.c:182
2777 msgid "Length of scale's slider"
2780 #: gtk/gtkscale.c:190
2781 msgid "Value spacing"
2784 #: gtk/gtkscale.c:191
2785 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2788 #: gtk/gtkscrollbar.c:76
2789 msgid "Minimum Slider Length"
2792 #: gtk/gtkscrollbar.c:77
2793 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2796 #: gtk/gtkscrollbar.c:85
2797 msgid "Fixed slider size"
2800 #: gtk/gtkscrollbar.c:86
2801 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
2804 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
2805 msgid "Backward stepper"
2808 #: gtk/gtkscrollbar.c:94
2809 msgid "Display the standard backward arrow button"
2812 #: gtk/gtkscrollbar.c:101
2813 msgid "Forward stepper"
2816 #: gtk/gtkscrollbar.c:102
2817 msgid "Display the standard forward arrow button"
2820 #: gtk/gtkscrollbar.c:109
2821 msgid "Secondary backward stepper"
2824 #: gtk/gtkscrollbar.c:110
2826 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2829 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
2830 msgid "Secondary forward stepper"
2833 #: gtk/gtkscrollbar.c:118
2835 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2838 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:234 gtk/gtktext.c:598 gtk/gtktreeview.c:522
2839 msgid "Horizontal Adjustment"
2842 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:530
2843 msgid "Vertical Adjustment"
2846 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:248
2848 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
2851 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
2852 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
2855 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:256
2856 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
2859 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
2860 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
2863 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:265
2865 msgid "Window Placement"
2868 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
2869 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
2872 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:273
2877 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
2878 msgid "Style of bevel around the contents"
2881 #: gtk/gtksettings.c:148
2882 msgid "Double Click Time"
2885 #: gtk/gtksettings.c:149
2887 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
2888 "click (in milliseconds)"
2891 #: gtk/gtksettings.c:156
2893 msgid "Cursor Blink"
2894 msgstr "Míchumasach"
2896 #: gtk/gtksettings.c:157
2897 msgid "Whether the cursor should blink"
2900 #: gtk/gtksettings.c:164
2902 msgid "Cursor Blink Time"
2903 msgstr "Míchumasach"
2905 #: gtk/gtksettings.c:165
2906 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
2909 #: gtk/gtksettings.c:172
2910 msgid "Split Cursor"
2913 #: gtk/gtksettings.c:173
2915 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
2919 #: gtk/gtksettings.c:180
2923 #: gtk/gtksettings.c:181
2924 msgid "Name of theme RC file to load"
2927 #: gtk/gtksettings.c:188
2928 msgid "Key Theme Name"
2931 #: gtk/gtksettings.c:189
2932 msgid "Name of key theme RC file to load"
2935 #: gtk/gtksettings.c:197
2936 msgid "Menu bar accelerator"
2939 #: gtk/gtksettings.c:198
2940 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
2943 #: gtk/gtksettings.c:206
2944 msgid "Drag threshold"
2947 #: gtk/gtksettings.c:207
2948 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
2951 #: gtk/gtksettings.c:215
2956 #: gtk/gtksettings.c:216
2957 msgid "Name of default font to use"
2960 #: gtk/gtkspinbutton.c:238
2961 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
2964 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
2968 #: gtk/gtkspinbutton.c:246
2969 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
2972 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
2973 msgid "The number of decimal places to display"
2976 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
2977 msgid "Snap to Ticks"
2980 #: gtk/gtkspinbutton.c:266
2982 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
2983 "nearest step increment"
2986 #: gtk/gtkspinbutton.c:273
2990 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
2991 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
2994 #: gtk/gtkspinbutton.c:281
2998 #: gtk/gtkspinbutton.c:282
2999 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3002 #: gtk/gtkspinbutton.c:289
3003 msgid "Update Policy"
3006 #: gtk/gtkspinbutton.c:290
3008 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3011 #: gtk/gtkspinbutton.c:298
3016 #: gtk/gtkspinbutton.c:299
3017 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3020 #: gtk/gtkstatusbar.c:159
3021 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3024 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
3025 #: gtk/gtkstock.c:267
3029 #: gtk/gtkstock.c:268
3033 #: gtk/gtkstock.c:269
3037 #: gtk/gtkstock.c:270
3041 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
3042 #. * need the mnemonics to be rationalized
3044 #: gtk/gtkstock.c:275
3048 #: gtk/gtkstock.c:276
3051 msgstr "Cuir i bhfeidhm"
3053 #: gtk/gtkstock.c:277
3057 #: gtk/gtkstock.c:278
3062 #: gtk/gtkstock.c:279
3066 #: gtk/gtkstock.c:280
3071 #: gtk/gtkstock.c:281
3076 #: gtk/gtkstock.c:282
3081 #: gtk/gtkstock.c:283
3085 #: gtk/gtkstock.c:284
3089 #: gtk/gtkstock.c:285
3094 #: gtk/gtkstock.c:286
3098 #: gtk/gtkstock.c:287
3102 #: gtk/gtkstock.c:288
3103 msgid "Find and _Replace"
3106 #: gtk/gtkstock.c:289
3109 msgstr "Cuir i bhfeidhm"
3111 #: gtk/gtkstock.c:290
3115 #: gtk/gtkstock.c:291
3119 #: gtk/gtkstock.c:292
3122 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
3124 #: gtk/gtkstock.c:293
3128 #: gtk/gtkstock.c:294
3132 #: gtk/gtkstock.c:295
3136 #: gtk/gtkstock.c:296
3140 #: gtk/gtkstock.c:297
3144 #: gtk/gtkstock.c:298
3149 #: gtk/gtkstock.c:299
3154 #: gtk/gtkstock.c:300
3158 #: gtk/gtkstock.c:301
3162 #: gtk/gtkstock.c:302
3166 #: gtk/gtkstock.c:303
3171 #: gtk/gtkstock.c:304
3176 #: gtk/gtkstock.c:305
3180 #: gtk/gtkstock.c:306
3184 #: gtk/gtkstock.c:307
3188 #: gtk/gtkstock.c:308
3192 #: gtk/gtkstock.c:309
3195 msgstr "Ceart go leor"
3197 #: gtk/gtkstock.c:310
3201 #: gtk/gtkstock.c:311
3204 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
3206 #: gtk/gtkstock.c:312
3207 msgid "_Preferences"
3210 #: gtk/gtkstock.c:313
3214 #: gtk/gtkstock.c:314
3216 msgid "Print Pre_view"
3217 msgstr "Réamhthaispeántas:"
3219 #: gtk/gtkstock.c:315
3223 #: gtk/gtkstock.c:316
3227 #: gtk/gtkstock.c:317
3232 #: gtk/gtkstock.c:318
3236 #: gtk/gtkstock.c:319
3241 #: gtk/gtkstock.c:320
3245 #: gtk/gtkstock.c:321
3250 #: gtk/gtkstock.c:322
3255 #: gtk/gtkstock.c:323
3260 #: gtk/gtkstock.c:324
3264 #: gtk/gtkstock.c:325
3268 #: gtk/gtkstock.c:326
3272 #: gtk/gtkstock.c:327
3273 msgid "_Spell Check"
3276 #: gtk/gtkstock.c:328
3280 #: gtk/gtkstock.c:329
3281 msgid "_Strikethrough"
3284 #: gtk/gtkstock.c:330
3289 #: gtk/gtkstock.c:331
3293 #: gtk/gtkstock.c:332
3297 #: gtk/gtkstock.c:333
3301 #: gtk/gtkstock.c:334
3306 #: gtk/gtkstock.c:335
3307 msgid "Zoom to _Fit"
3310 #: gtk/gtkstock.c:336
3314 #: gtk/gtkstock.c:337
3318 #: gtk/gtktable.c:156
3322 #: gtk/gtktable.c:157
3323 msgid "The number of rows in the table"
3326 #: gtk/gtktable.c:165
3330 #: gtk/gtktable.c:166
3331 msgid "The number of columns in the table"
3334 #: gtk/gtktable.c:174
3338 #: gtk/gtktable.c:175
3339 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3342 #: gtk/gtktable.c:183
3343 msgid "Column spacing"
3346 #: gtk/gtktable.c:184
3347 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3350 #: gtk/gtktable.c:192
3354 #: gtk/gtktable.c:193
3355 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3358 #: gtk/gtktext.c:599
3359 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3362 #: gtk/gtktext.c:607
3363 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3366 #: gtk/gtktext.c:614
3370 #: gtk/gtktext.c:615
3371 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3374 #: gtk/gtktext.c:622
3378 #: gtk/gtktext.c:623
3379 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3382 #: gtk/gtktexttag.c:199
3386 #: gtk/gtktexttag.c:200
3387 msgid "Name used to refer to the text tag"
3390 #: gtk/gtktexttag.c:225
3391 msgid "Background full height"
3394 #: gtk/gtktexttag.c:226
3396 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3397 "of the tagged characters"
3400 #: gtk/gtktexttag.c:234
3401 msgid "Background stipple mask"
3404 #: gtk/gtktexttag.c:235
3405 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3408 #: gtk/gtktexttag.c:260
3409 msgid "Foreground stipple mask"
3412 #: gtk/gtktexttag.c:261
3413 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3416 #: gtk/gtktexttag.c:268
3418 msgid "Text direction"
3419 msgstr "Déan Eolaire"
3421 #: gtk/gtktexttag.c:269
3422 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3425 #: gtk/gtktexttag.c:379 gtk/gtktextview.c:584
3426 msgid "Left, right, or center justification"
3429 #: gtk/gtktexttag.c:387
3433 #: gtk/gtktexttag.c:388
3434 msgid "Language engine code to use for rendering the text"
3437 #: gtk/gtktexttag.c:395
3441 #: gtk/gtktexttag.c:396 gtk/gtktextview.c:593
3442 msgid "Width of the left margin in pixels"
3445 #: gtk/gtktexttag.c:405
3446 msgid "Right margin"
3449 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:603
3450 msgid "Width of the right margin in pixels"
3453 #: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:612
3457 #: gtk/gtktexttag.c:417 gtk/gtktextview.c:613
3458 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3461 #: gtk/gtktexttag.c:437
3462 msgid "Pixels above lines"
3465 #: gtk/gtktexttag.c:438 gtk/gtktextview.c:537
3466 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3469 #: gtk/gtktexttag.c:447
3470 msgid "Pixels below lines"
3473 #: gtk/gtktexttag.c:448 gtk/gtktextview.c:547
3474 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3477 #: gtk/gtktexttag.c:457
3478 msgid "Pixels inside wrap"
3481 #: gtk/gtktexttag.c:458 gtk/gtktextview.c:557
3482 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3485 #: gtk/gtktexttag.c:484
3489 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:575
3491 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3494 #: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:622
3498 #: gtk/gtktexttag.c:495 gtk/gtktextview.c:623
3499 msgid "Custom tabs for this text"
3502 #: gtk/gtktexttag.c:502
3506 #: gtk/gtktexttag.c:503
3507 msgid "Whether this text is hidden"
3510 #: gtk/gtktexttag.c:516
3511 msgid "Background full height set"
3514 #: gtk/gtktexttag.c:517
3515 msgid "Whether this tag affects background height"
3518 #: gtk/gtktexttag.c:520
3519 msgid "Background stipple set"
3522 #: gtk/gtktexttag.c:521
3523 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3526 #: gtk/gtktexttag.c:528
3527 msgid "Foreground stipple set"
3530 #: gtk/gtktexttag.c:529
3531 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3534 #: gtk/gtktexttag.c:564
3535 msgid "Justification set"
3538 #: gtk/gtktexttag.c:565
3539 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3542 #: gtk/gtktexttag.c:568
3543 msgid "Language set"
3546 #: gtk/gtktexttag.c:569
3547 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
3550 #: gtk/gtktexttag.c:572
3551 msgid "Left margin set"
3554 #: gtk/gtktexttag.c:573
3555 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3558 #: gtk/gtktexttag.c:576
3562 #: gtk/gtktexttag.c:577
3563 msgid "Whether this tag affects indentation"
3566 #: gtk/gtktexttag.c:584
3567 msgid "Pixels above lines set"
3570 #: gtk/gtktexttag.c:585 gtk/gtktexttag.c:589
3571 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3574 #: gtk/gtktexttag.c:588
3575 msgid "Pixels below lines set"
3578 #: gtk/gtktexttag.c:592
3579 msgid "Pixels inside wrap set"
3582 #: gtk/gtktexttag.c:593
3583 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3586 #: gtk/gtktexttag.c:600
3587 msgid "Right margin set"
3590 #: gtk/gtktexttag.c:601
3591 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3594 #: gtk/gtktexttag.c:608
3595 msgid "Wrap mode set"
3598 #: gtk/gtktexttag.c:609
3599 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3602 #: gtk/gtktexttag.c:612
3606 #: gtk/gtktexttag.c:613
3607 msgid "Whether this tag affects tabs"
3610 #: gtk/gtktexttag.c:616
3611 msgid "Invisible set"
3614 #: gtk/gtktexttag.c:617
3615 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3618 #: gtk/gtktextutil.c:46
3619 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3622 #: gtk/gtktextutil.c:47
3623 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3626 #: gtk/gtktextutil.c:48
3627 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3630 #: gtk/gtktextutil.c:49
3631 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3634 #: gtk/gtktextutil.c:50
3635 msgid "LRO Left-to-right _override"
3638 #: gtk/gtktextutil.c:51
3639 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3642 #: gtk/gtktextutil.c:52
3643 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3646 #: gtk/gtktextutil.c:53
3647 msgid "ZWS _Zero width space"
3650 #: gtk/gtktextutil.c:54
3651 msgid "ZWN Zero width _joiner"
3654 #: gtk/gtktextutil.c:55
3655 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3658 #: gtk/gtktextview.c:536
3659 msgid "Pixels Above Lines"
3662 #: gtk/gtktextview.c:546
3663 msgid "Pixels Below Lines"
3666 #: gtk/gtktextview.c:556
3667 msgid "Pixels Inside Wrap"
3670 #: gtk/gtktextview.c:574
3674 #: gtk/gtktextview.c:592
3678 #: gtk/gtktextview.c:602
3679 msgid "Right Margin"
3682 #: gtk/gtktextview.c:630
3684 msgid "Cursor Visible"
3685 msgstr "Míchumasach"
3687 #: gtk/gtktextview.c:631
3688 msgid "If the insertion cursor is shown"
3691 #: gtk/gtktextview.c:6351
3692 msgid "Input _Methods"
3695 #: gtk/gtkthemes.c:71
3697 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3698 msgstr "Ní rabhthas ábalta modúl inlódáil a aimsiú in module_path: \"%s\","
3700 #: gtk/gtktipsquery.c:182
3701 msgid "--- No Tip ---"
3702 msgstr "--- Níl aon nod ann ---"
3704 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
3705 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3708 #: gtk/gtktogglebutton.c:139
3709 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state."
3712 #: gtk/gtktogglebutton.c:146
3713 msgid "Draw Indicator"
3716 #: gtk/gtktogglebutton.c:147
3717 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3720 #: gtk/gtktoolbar.c:225
3721 msgid "The orientation of the toolbar"
3724 #: gtk/gtktoolbar.c:233
3725 msgid "Toolbar Style"
3728 #: gtk/gtktoolbar.c:234
3729 msgid "How to draw the toolbar"
3732 #: gtk/gtktoolbar.c:242
3736 #: gtk/gtktoolbar.c:243
3737 msgid "Size of spacers"
3740 #: gtk/gtktoolbar.c:252
3741 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
3744 #: gtk/gtktoolbar.c:260
3748 #: gtk/gtktoolbar.c:261
3749 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
3752 #: gtk/gtktoolbar.c:269
3753 msgid "Button relief"
3756 #: gtk/gtktoolbar.c:270
3757 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
3760 #: gtk/gtktoolbar.c:278
3761 msgid "Style of bevel around the toolbar"
3764 #: gtk/gtktoolbar.c:284
3765 msgid "Toolbar style"
3768 #: gtk/gtktoolbar.c:285
3770 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
3773 #: gtk/gtktoolbar.c:291
3774 msgid "Toolbar icon size"
3777 #: gtk/gtktoolbar.c:292
3778 msgid "Size of icons in default toolbars"
3781 #: gtk/gtktreemodelsort.c:303
3782 msgid "TreeModelSort Model"
3785 #: gtk/gtktreemodelsort.c:304
3786 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
3789 #: gtk/gtktreeview.c:514
3790 msgid "TreeView Model"
3793 #: gtk/gtktreeview.c:515
3794 msgid "The model for the tree view"
3797 #: gtk/gtktreeview.c:523
3798 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
3801 #: gtk/gtktreeview.c:531
3802 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
3805 #: gtk/gtktreeview.c:538 gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 gtk/gtkwidget.c:425
3808 msgstr "Míchumasach"
3810 #: gtk/gtktreeview.c:539
3811 msgid "Show the column header buttons"
3814 #: gtk/gtktreeview.c:546
3815 msgid "Headers Clickable"
3818 #: gtk/gtktreeview.c:547
3819 msgid "Column headers respond to click events"
3822 #: gtk/gtktreeview.c:554
3823 msgid "Expander Column"
3826 #: gtk/gtktreeview.c:555
3827 msgid "Set the column for the expander column"
3830 #: gtk/gtktreeview.c:562 gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
3834 #: gtk/gtktreeview.c:563
3835 msgid "View is reorderable"
3838 #: gtk/gtktreeview.c:570
3842 #: gtk/gtktreeview.c:571
3843 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
3846 #: gtk/gtktreeview.c:578
3847 msgid "Enable Search"
3850 #: gtk/gtktreeview.c:579
3851 msgid "View allows user to search through columns interactively"
3854 #: gtk/gtktreeview.c:586
3855 msgid "Search Column"
3858 #: gtk/gtktreeview.c:587
3859 msgid "Model column to search through when searching through code"
3862 #: gtk/gtktreeview.c:600
3863 msgid "Expander Size"
3866 #: gtk/gtktreeview.c:601
3867 msgid "Size of the expander arrow."
3870 #: gtk/gtktreeview.c:609
3871 msgid "Vertical Separator Width"
3874 #: gtk/gtktreeview.c:610
3875 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number."
3878 #: gtk/gtktreeview.c:618
3879 msgid "Horizontal Separator Width"
3882 #: gtk/gtktreeview.c:619
3883 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number."
3886 #: gtk/gtktreeview.c:627
3890 #: gtk/gtktreeview.c:628
3891 msgid "Allow drawing of alternating color rows."
3894 #: gtk/gtktreeview.c:634
3895 msgid "Indent Expanders"
3898 #: gtk/gtktreeview.c:635
3899 msgid "Make the expanders indented."
3902 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:175
3903 msgid "Whether to display the column"
3906 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 gtk/gtkwindow.c:434
3909 msgstr "Míchumasach"
3911 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183
3912 msgid "Column is user-resizable"
3915 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191
3916 msgid "Current width of the column"
3919 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199
3923 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
3924 msgid "Resize mode of the column"
3927 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
3931 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
3932 msgid "Current fixed width of the column"
3935 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
3936 msgid "Minimum Width"
3939 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
3940 msgid "Minimum allowed width of the column"
3943 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
3944 msgid "Maximum Width"
3947 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
3948 msgid "Maximum allowed width of the column"
3951 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
3956 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
3957 msgid "Title to appear in column header"
3960 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
3964 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
3965 msgid "Whether the header can be clicked"
3968 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
3972 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
3973 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
3976 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
3980 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
3981 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
3984 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
3985 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
3988 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
3989 msgid "Sort indicator"
3992 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
3993 msgid "Whether to show a sort indicator"
3996 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
4000 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
4001 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
4004 #: gtk/gtkviewport.c:133
4006 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4010 #: gtk/gtkviewport.c:141
4012 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4016 #: gtk/gtkviewport.c:149
4017 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn."
4020 #: gtk/gtkwidget.c:392
4023 msgstr "Athainmnigh"
4025 #: gtk/gtkwidget.c:393
4026 msgid "The name of the widget"
4029 #: gtk/gtkwidget.c:399
4030 msgid "Parent widget"
4033 #: gtk/gtkwidget.c:400
4034 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget."
4037 #: gtk/gtkwidget.c:407
4038 msgid "Width request"
4041 #: gtk/gtkwidget.c:408
4043 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4047 #: gtk/gtkwidget.c:416
4048 msgid "Height request"
4051 #: gtk/gtkwidget.c:417
4053 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4057 #: gtk/gtkwidget.c:426
4058 msgid "Whether the widget is visible"
4061 #: gtk/gtkwidget.c:432
4065 #: gtk/gtkwidget.c:433
4066 msgid "Whether the widget responds to input"
4069 #: gtk/gtkwidget.c:439
4070 msgid "Application paintable"
4073 #: gtk/gtkwidget.c:440
4074 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4077 #: gtk/gtkwidget.c:446
4081 #: gtk/gtkwidget.c:447
4082 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4085 #: gtk/gtkwidget.c:453
4089 #: gtk/gtkwidget.c:454
4090 msgid "Whether the widget has the input focus"
4093 #: gtk/gtkwidget.c:460
4097 #: gtk/gtkwidget.c:461
4098 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4101 #: gtk/gtkwidget.c:467
4105 #: gtk/gtkwidget.c:468
4106 msgid "Whether the widget is the default widget"
4109 #: gtk/gtkwidget.c:474
4110 msgid "Receives default"
4113 #: gtk/gtkwidget.c:475
4114 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
4117 #: gtk/gtkwidget.c:481
4118 msgid "Composite child"
4121 #: gtk/gtkwidget.c:482
4122 msgid "Whether the widget is composed of other widgets"
4125 #: gtk/gtkwidget.c:488
4130 #: gtk/gtkwidget.c:489
4132 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4136 #: gtk/gtkwidget.c:495
4140 #: gtk/gtkwidget.c:496
4141 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets."
4144 #: gtk/gtkwidget.c:503
4145 msgid "Extension events"
4148 #: gtk/gtkwidget.c:504
4149 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets."
4152 #: gtk/gtkwidget.c:1053
4153 msgid "Interior Focus"
4156 #: gtk/gtkwidget.c:1054
4157 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
4160 #: gtk/gtkwidget.c:1060
4161 msgid "Focus linewidth"
4164 #: gtk/gtkwidget.c:1061
4165 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line."
4168 #: gtk/gtkwidget.c:1067
4169 msgid "Focus line dash pattern"
4172 #: gtk/gtkwidget.c:1068
4173 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator."
4176 #: gtk/gtkwidget.c:1073
4177 msgid "Focus padding"
4180 #: gtk/gtkwidget.c:1074
4181 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'."
4184 #: gtk/gtkwidget.c:1079
4185 msgid "Cursor color"
4188 #: gtk/gtkwidget.c:1080
4189 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4192 #: gtk/gtkwidget.c:1085
4193 msgid "Cursor line aspect ratio"
4196 #: gtk/gtkwidget.c:1086
4197 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4200 #: gtk/gtkwindow.c:399
4205 #: gtk/gtkwindow.c:400
4206 msgid "The type of the window"
4209 #: gtk/gtkwindow.c:409
4211 msgid "Window Title"
4214 #: gtk/gtkwindow.c:410
4215 msgid "The title of the window"
4218 #: gtk/gtkwindow.c:417
4219 msgid "Allow Shrink"
4222 #: gtk/gtkwindow.c:419
4225 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4229 #: gtk/gtkwindow.c:426
4233 #: gtk/gtkwindow.c:427
4234 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size."
4237 #: gtk/gtkwindow.c:435
4238 msgid "If TRUE, users can resize the window."
4241 #: gtk/gtkwindow.c:442
4245 #: gtk/gtkwindow.c:443
4247 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4251 #: gtk/gtkwindow.c:450
4252 msgid "Window Position"
4255 #: gtk/gtkwindow.c:451
4256 msgid "The initial position of the window."
4259 #: gtk/gtkwindow.c:459
4260 msgid "Default Width"
4263 #: gtk/gtkwindow.c:460
4265 "The default width of the window, used when initially showing the window."
4268 #: gtk/gtkwindow.c:469
4269 msgid "Default Height"
4272 #: gtk/gtkwindow.c:470
4274 "The default height of the window, used when initially showing the window."
4277 #: gtk/gtkwindow.c:479
4278 msgid "Destroy with Parent"
4281 #: gtk/gtkwindow.c:480
4282 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4285 #: gtk/gtkwindow.c:487
4289 #: gtk/gtkwindow.c:488
4290 msgid "Icon for this window"
4293 #: gtk/gtksizegroup.c:242
4298 #: gtk/gtksizegroup.c:243
4300 "The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
4301 "component widgets."
4305 #: modules/input/imam-et.c:454
4306 msgid "Amharic (EZ+)"
4310 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
4311 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4315 #: modules/input/iminuktitut.c:126
4316 msgid "Inukitut (Transliterated)"
4320 #: modules/input/imipa.c:144
4325 #: modules/input/imthai-broken.c:177
4326 msgid "Thai (Broken)"
4330 #: modules/input/imti-er.c:453
4331 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4335 #: modules/input/imti-et.c:453
4336 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4340 #: modules/input/imviqr.c:243
4341 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4345 #: modules/input/imxim.c:27
4346 msgid "X Input Method"
4349 #~ msgid "Directories"
4353 #~ msgid "_Directories"
4357 #~ msgid "Crea_te Dir"
4358 #~ msgstr "Déan Eolaire"
4360 #~ msgid "Create Directory"
4361 #~ msgstr "Déan Eolaire"
4364 #~ msgid "_Directory name:"
4365 #~ msgstr "Ainm eolaire:"
4368 #~ msgstr "Cealaigh"
4374 #~ msgstr "Ceart go leor"
4382 #~ msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
4384 #~ "Ní rabhthas ábalta íomhá comhaid a aimsiú in pixmap_path: \"%s\" líne %d"
4387 #~ msgid "He_x Value:"
4388 #~ msgstr "Luach Heacs:"