1 # Iranian Azerbaijani translation of gtk+.
2 # Copyright (C) 2004 Amir Hedayaty
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
4 # Amir Hedayaty <amir@bamdad.org>, 2004.
8 "Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-4\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-12-21 19:14-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-09-27 14:58+0330\n"
12 "Last-Translator: Amir Hedayaty <amir@bamdad.org>\n"
13 "Language-Team: Iranian Azerbaijani <az-ir@lists.sharif.edu>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21 msgid "Error parsing option --gdk-debug"
26 msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
29 #. Description of --class=CLASS in --help output
31 msgid "Program class as used by the window manager"
34 #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
39 #. Description of --name=NAME in --help output
41 msgid "Program name as used by the window manager"
44 #. Placeholder in --name=NAME in --help output
49 #. Description of --display=DISPLAY in --help output
51 msgid "X display to use"
54 #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
59 #. Description of --screen=SCREEN in --help output
61 msgid "X screen to use"
64 #. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
69 #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
71 msgid "Gdk debugging flags to set"
74 #. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
75 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
76 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
77 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
78 #: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:459 gtk/gtkmain.c:462
82 #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
84 msgid "Gdk debugging flags to unset"
87 #: gdk/keyname-table.h:3940
88 msgctxt "keyboard label"
92 #: gdk/keyname-table.h:3941
93 msgctxt "keyboard label"
97 #: gdk/keyname-table.h:3942
98 msgctxt "keyboard label"
102 #: gdk/keyname-table.h:3943
103 msgctxt "keyboard label"
107 #: gdk/keyname-table.h:3944
108 msgctxt "keyboard label"
112 #: gdk/keyname-table.h:3945
113 msgctxt "keyboard label"
117 #: gdk/keyname-table.h:3946
118 msgctxt "keyboard label"
122 #: gdk/keyname-table.h:3947
123 msgctxt "keyboard label"
127 #: gdk/keyname-table.h:3948
128 msgctxt "keyboard label"
132 #: gdk/keyname-table.h:3949
133 msgctxt "keyboard label"
137 #: gdk/keyname-table.h:3950
138 msgctxt "keyboard label"
142 #: gdk/keyname-table.h:3951
143 msgctxt "keyboard label"
147 #: gdk/keyname-table.h:3952
148 msgctxt "keyboard label"
152 #: gdk/keyname-table.h:3953
153 msgctxt "keyboard label"
157 #: gdk/keyname-table.h:3954
158 msgctxt "keyboard label"
162 #: gdk/keyname-table.h:3955
163 msgctxt "keyboard label"
167 #: gdk/keyname-table.h:3956
168 msgctxt "keyboard label"
172 #: gdk/keyname-table.h:3957
173 msgctxt "keyboard label"
177 #: gdk/keyname-table.h:3958
178 msgctxt "keyboard label"
182 #: gdk/keyname-table.h:3959
183 msgctxt "keyboard label"
187 #: gdk/keyname-table.h:3960
188 msgctxt "keyboard label"
192 #: gdk/keyname-table.h:3961
193 msgctxt "keyboard label"
197 #: gdk/keyname-table.h:3962
198 msgctxt "keyboard label"
202 #: gdk/keyname-table.h:3963
203 msgctxt "keyboard label"
207 #: gdk/keyname-table.h:3964
208 msgctxt "keyboard label"
212 #: gdk/keyname-table.h:3965
213 msgctxt "keyboard label"
217 #: gdk/keyname-table.h:3966
218 msgctxt "keyboard label"
222 #: gdk/keyname-table.h:3967
223 msgctxt "keyboard label"
227 #: gdk/keyname-table.h:3968
228 msgctxt "keyboard label"
232 #: gdk/keyname-table.h:3969
233 msgctxt "keyboard label"
237 #: gdk/keyname-table.h:3970
238 msgctxt "keyboard label"
242 #: gdk/keyname-table.h:3971
243 msgctxt "keyboard label"
247 #: gdk/keyname-table.h:3972
248 msgctxt "keyboard label"
252 #: gdk/keyname-table.h:3973
253 msgctxt "keyboard label"
257 #: gdk/keyname-table.h:3974
258 msgctxt "keyboard label"
262 #: gdk/keyname-table.h:3975
263 msgctxt "keyboard label"
267 #: gdk/keyname-table.h:3976
268 msgctxt "keyboard label"
272 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:982
273 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1242 tests/testfilechooser.c:222
275 msgid "Failed to open file '%s': %s"
278 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:994
280 msgid "Image file '%s' contains no data"
283 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1030
284 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1294 tests/testfilechooser.c:267
287 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
290 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
293 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
297 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:715
299 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
302 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:730
305 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
306 "from a different GTK version?"
309 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:739 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
311 msgid "Image type '%s' is not supported"
314 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:863
316 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
319 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:871
320 msgid "Unrecognized image file format"
323 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1039
325 msgid "Failed to load image '%s': %s"
328 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1673 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:961
330 msgid "Error writing to image file: %s"
333 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1718 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1848
335 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
338 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1752
339 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
342 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1765
343 msgid "Failed to open temporary file"
346 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1791
347 msgid "Failed to read from temporary file"
350 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2044
352 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
355 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2069
358 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
362 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2289 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2340
363 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
366 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2386
367 msgid "Error writing to image stream"
370 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
373 "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
374 "but didn't give a reason for the failure"
377 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372
379 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
382 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
383 msgid "Image header corrupt"
386 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
387 msgid "Image format unknown"
390 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:488
391 msgid "Image pixel data corrupt"
394 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432
396 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
397 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
401 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
402 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
405 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
406 msgid "Unsupported animation type"
409 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
410 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
411 msgid "Invalid header in animation"
414 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
415 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
416 msgid "Not enough memory to load animation"
419 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
420 msgid "Malformed chunk in animation"
423 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:711
424 msgid "The ANI image format"
427 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
428 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
429 msgid "BMP image has bogus header data"
432 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
433 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
436 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
437 msgid "BMP image has unsupported header size"
440 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
441 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
444 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
445 msgid "Premature end-of-file encountered"
448 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
449 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
452 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
453 msgid "Couldn't write to BMP file"
456 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
457 msgid "The BMP image format"
460 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
462 msgid "Failure reading GIF: %s"
465 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1481 gdk-pixbuf/io-gif.c:1642
466 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
469 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
471 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
474 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
475 msgid "Stack overflow"
478 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
479 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
482 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
483 msgid "Bad code encountered"
486 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
487 msgid "Circular table entry in GIF file"
490 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1515
491 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1630
492 msgid "Not enough memory to load GIF file"
495 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
496 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
499 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
500 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
503 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
504 msgid "File does not appear to be a GIF file"
507 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
509 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
512 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1303
514 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
518 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1537
519 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
522 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
523 msgid "The GIF image format"
526 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:211 gdk-pixbuf/io-ico.c:225 gdk-pixbuf/io-ico.c:277
527 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:290 gdk-pixbuf/io-ico.c:359
528 msgid "Invalid header in icon"
531 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:240 gdk-pixbuf/io-ico.c:300 gdk-pixbuf/io-ico.c:369
532 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:432 gdk-pixbuf/io-ico.c:462
533 msgid "Not enough memory to load icon"
536 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:322
537 msgid "Icon has zero width"
540 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:332
541 msgid "Icon has zero height"
544 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
545 msgid "Compressed icons are not supported"
548 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:417
549 msgid "Unsupported icon type"
552 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:511
553 msgid "Not enough memory to load ICO file"
556 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:976
557 msgid "Image too large to be saved as ICO"
560 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:987
561 msgid "Cursor hotspot outside image"
564 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1010
566 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
569 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
570 msgid "The ICO image format"
573 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
575 msgid "Error reading ICNS image: %s"
578 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
579 msgid "Could not decode ICNS file"
582 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
583 msgid "The ICNS image format"
586 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:75
587 msgid "Couldn't allocate memory for stream"
590 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:105
591 msgid "Couldn't decode image"
594 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:123
595 msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
598 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:137
599 msgid "Image type currently not supported"
602 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 gdk-pixbuf/io-jasper.c:157
603 msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
606 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:183
607 msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
610 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:262
611 msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
614 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:306
615 msgid "The JPEG 2000 image format"
618 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
620 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
623 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:528
625 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
629 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:569 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:775
631 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
634 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:667 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
635 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
636 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
639 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:919
640 msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
643 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
646 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
650 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
653 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
656 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
657 msgid "The JPEG image format"
660 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
661 msgid "Couldn't allocate memory for header"
664 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
665 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
668 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
669 msgid "Image has invalid width and/or height"
672 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
673 msgid "Image has unsupported bpp"
676 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
678 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
681 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
682 msgid "Couldn't create new pixbuf"
685 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
686 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
689 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
690 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
693 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
694 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
697 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
698 msgid "No palette found at end of PCX data"
701 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:756
702 msgid "The PCX image format"
705 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
706 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
709 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:642
710 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
713 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
714 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
717 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
718 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
721 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
722 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
725 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
727 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
730 #: gdk-pixbuf/io-png.c:316
731 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
734 #: gdk-pixbuf/io-png.c:657
737 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
738 "applications to reduce memory usage"
741 #: gdk-pixbuf/io-png.c:720
742 msgid "Fatal error reading PNG image file"
745 #: gdk-pixbuf/io-png.c:769
747 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
750 #: gdk-pixbuf/io-png.c:863
752 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
755 #: gdk-pixbuf/io-png.c:872
756 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
759 #: gdk-pixbuf/io-png.c:886
760 msgid "Color profile has invalid length '%"
763 #: gdk-pixbuf/io-png.c:899 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
766 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
770 #: gdk-pixbuf/io-png.c:912 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68
773 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
777 #: gdk-pixbuf/io-png.c:951
779 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
782 #: gdk-pixbuf/io-png.c:1112 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133
783 msgid "The PNG image format"
786 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:250
787 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
790 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:282
791 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
794 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:312
795 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
798 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:337
799 msgid "PNM file has an image width of 0"
802 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:358
803 msgid "PNM file has an image height of 0"
806 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:381
807 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
810 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:389
811 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
814 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 gdk-pixbuf/io-pnm.c:459 gdk-pixbuf/io-pnm.c:504
815 msgid "Raw PNM image type is invalid"
818 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:654
819 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
822 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 gdk-pixbuf/io-pnm.c:968
823 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
826 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:768
827 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
830 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
831 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
834 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
835 msgid "Unexpected end of PNM image data"
838 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:997
839 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
842 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1081
843 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
846 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
847 msgid "RAS image has bogus header data"
850 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
851 msgid "RAS image has unknown type"
854 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
855 msgid "unsupported RAS image variation"
858 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
859 msgid "Not enough memory to load RAS image"
862 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:545
863 msgid "The Sun raster image format"
866 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
867 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
870 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
871 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
874 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
875 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
878 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
879 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
882 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:347
883 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
886 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:687
887 msgid "Cannot allocate colormap structure"
890 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:694
891 msgid "Cannot allocate colormap entries"
894 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:716
895 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
898 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:734
899 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
902 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:767
903 msgid "TGA image has invalid dimensions"
906 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:773 gdk-pixbuf/io-tga.c:782 gdk-pixbuf/io-tga.c:792
907 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:802 gdk-pixbuf/io-tga.c:809
908 msgid "TGA image type not supported"
911 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:856
912 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
915 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:921
916 msgid "Excess data in file"
919 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1002
920 msgid "The Targa image format"
923 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:165
924 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
927 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:172
928 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
931 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:180
932 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
935 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:189 gdk-pixbuf/io-tiff.c:198
936 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
939 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:222 gdk-pixbuf/io-tiff.c:234 gdk-pixbuf/io-tiff.c:561
940 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
943 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:295
944 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
947 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:351
948 msgid "Failed to open TIFF image"
951 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:363 gdk-pixbuf/io-tiff.c:778
952 msgid "TIFFClose operation failed"
955 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:493 gdk-pixbuf/io-tiff.c:506
956 msgid "Failed to load TIFF image"
959 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:692
960 msgid "Failed to save TIFF image"
963 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:727
964 msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
967 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
969 msgid "Color profile has invalid length '%d'."
972 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:767
973 msgid "Failed to write TIFF data"
976 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:814
977 msgid "Couldn't write to TIFF file"
980 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:869
981 msgid "The TIFF image format"
984 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
985 msgid "Image has zero width"
988 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
989 msgid "Image has zero height"
992 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
993 msgid "Not enough memory to load image"
996 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
997 msgid "Couldn't save the rest"
1000 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:375
1001 msgid "The WBMP image format"
1004 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
1005 msgid "Invalid XBM file"
1008 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
1009 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
1012 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
1013 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
1016 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:492
1017 msgid "The XBM image format"
1020 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
1021 msgid "No XPM header found"
1024 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
1025 msgid "Invalid XPM header"
1028 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
1029 msgid "XPM file has image width <= 0"
1032 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
1033 msgid "XPM file has image height <= 0"
1036 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
1037 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
1040 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
1041 msgid "XPM file has invalid number of colors"
1044 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
1045 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
1048 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
1049 msgid "Cannot read XPM colormap"
1052 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
1053 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
1056 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:816
1057 msgid "The XPM image format"
1060 #: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
1061 msgid "The EMF image format"
1064 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:232
1066 msgid "Could not allocate memory: %s"
1069 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:257 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:371
1070 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:411
1072 msgid "Could not create stream: %s"
1075 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:271
1077 msgid "Could not seek stream: %s"
1080 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:283
1082 msgid "Could not read from stream: %s"
1085 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:694 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:825
1086 msgid "Couldn't load bitmap"
1089 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:847
1090 msgid "Couldn't load metafile"
1093 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1006
1094 msgid "Unsupported image format for GDI+"
1097 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1013
1098 msgid "Couldn't save"
1101 #: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
1102 msgid "The WMF image format"
1105 #. Description of --sync in --help output
1106 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
1107 msgid "Don't batch GDI requests"
1110 #. Description of --no-wintab in --help output
1111 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
1112 msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
1115 #. Description of --ignore-wintab in --help output
1116 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
1117 msgid "Same as --no-wintab"
1120 #. Description of --use-wintab in --help output
1121 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
1122 msgid "Do use the Wintab API [default]"
1125 #. Description of --max-colors=COLORS in --help output
1126 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
1127 msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
1130 #. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
1131 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
1135 #. Description of --sync in --help output
1136 #: gdk/x11/gdkmain-x11.c:93
1137 msgid "Make X calls synchronous"
1140 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:311
1145 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313
1150 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:316
1152 msgid "Opening %d Item"
1153 msgid_plural "Opening %d Items"
1156 #: gtk/gtkaboutdialog.c:242
1157 msgid "Could not show link"
1160 #: gtk/gtkaboutdialog.c:365 gtk/gtkaboutdialog.c:2263
1164 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
1165 msgid "The license of the program"
1168 #. Add the credits button
1169 #: gtk/gtkaboutdialog.c:625
1173 #. Add the license button
1174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:639
1178 #: gtk/gtkaboutdialog.c:917
1183 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2186
1187 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2215
1191 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2218
1192 msgid "Documented by"
1195 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2230
1196 msgid "Translated by"
1199 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2234
1203 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1204 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
1205 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1208 #: gtk/gtkaccellabel.c:91
1209 msgctxt "keyboard label"
1213 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1214 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
1215 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1218 #: gtk/gtkaccellabel.c:97
1219 msgctxt "keyboard label"
1223 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1224 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
1225 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1228 #: gtk/gtkaccellabel.c:103
1229 msgctxt "keyboard label"
1233 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1234 #. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
1235 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1238 #: gtk/gtkaccellabel.c:671
1239 msgctxt "keyboard label"
1243 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1244 #. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
1245 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1248 #: gtk/gtkaccellabel.c:684
1249 msgctxt "keyboard label"
1253 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1254 #. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
1255 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1258 #: gtk/gtkaccellabel.c:698
1259 msgctxt "keyboard label"
1263 #: gtk/gtkaccellabel.c:715
1264 msgctxt "keyboard label"
1268 #: gtk/gtkaccellabel.c:718
1269 msgctxt "keyboard label"
1273 #: gtk/gtkbuilderparser.c:343
1275 msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
1278 #: gtk/gtkbuilderparser.c:407
1280 msgid "Duplicate object id '%s' on line %d (previously on line %d)"
1283 #: gtk/gtkbuilderparser.c:859
1285 msgid "Invalid root element: '%s'"
1288 #: gtk/gtkbuilderparser.c:898
1290 msgid "Unhandled tag: '%s'"
1293 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
1294 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
1295 #. * Do *not* translate it to anything else, if it
1296 #. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
1298 #. * Note that the ordering described here is logical order, which is
1299 #. * further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default
1300 #. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
1301 #. * will appear to the right of the month.
1303 #: gtk/gtkcalendar.c:759
1307 #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
1308 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
1309 #. * to be the first day of the week, and so on.
1311 #: gtk/gtkcalendar.c:797
1312 msgid "calendar:week_start:0"
1313 msgstr "calendar:week_start:6"
1315 #. Translators: This is a text measurement template.
1316 #. * Translate it to the widest year text
1318 #. * If you don't understand this, leave it as "2000"
1320 #: gtk/gtkcalendar.c:1804
1321 msgctxt "year measurement template"
1325 #. Translators: this defines whether the day numbers should use
1326 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1328 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1329 #. * translate to "%d" otherwise.
1331 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1332 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1335 #: gtk/gtkcalendar.c:1835 gtk/gtkcalendar.c:2493
1337 msgctxt "calendar:day:digits"
1341 #. Translators: this defines whether the week numbers should use
1342 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1344 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1345 #. * translate to "%d" otherwise.
1347 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1348 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1351 #: gtk/gtkcalendar.c:1867 gtk/gtkcalendar.c:2356
1353 msgctxt "calendar:week:digits"
1357 #. Translators: This dictates how the year is displayed in
1358 #. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format.
1359 #. * Use only ASCII in the translation.
1361 #. * Also look for the msgid "2000".
1362 #. * Translate that entry to a year with the widest output of this
1365 #. * "%Y" is appropriate for most locales.
1367 #: gtk/gtkcalendar.c:2147
1368 msgctxt "calendar year format"
1372 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1373 #. * a disabled accelerator key combination.
1375 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:244
1376 msgctxt "Accelerator"
1380 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1381 #. * an accelerator key combination that is not valid according
1382 #. * to gtk_accelerator_valid().
1384 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:254
1385 msgctxt "Accelerator"
1389 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1390 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
1393 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:389 gtk/gtkcellrendereraccel.c:603
1394 msgid "New accelerator..."
1397 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:361 gtk/gtkcellrendererprogress.c:448
1399 msgctxt "progress bar label"
1403 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188 gtk/gtkcolorbutton.c:559
1404 msgid "Pick a Color"
1405 msgstr "بیر دنه رنگ سچ"
1407 #: gtk/gtkcolorbutton.c:448
1408 msgid "Received invalid color data\n"
1411 #: gtk/gtkcolorsel.c:354
1413 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1414 "lightness of that color using the inner triangle."
1417 #: gtk/gtkcolorsel.c:378
1419 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1423 #: gtk/gtkcolorsel.c:387
1427 #: gtk/gtkcolorsel.c:388
1428 msgid "Position on the color wheel."
1431 #: gtk/gtkcolorsel.c:390
1432 msgid "_Saturation:"
1435 #: gtk/gtkcolorsel.c:391
1436 msgid "\"Deepness\" of the color."
1439 #: gtk/gtkcolorsel.c:392
1443 #: gtk/gtkcolorsel.c:393
1444 msgid "Brightness of the color."
1447 #: gtk/gtkcolorsel.c:394
1451 #: gtk/gtkcolorsel.c:395
1452 msgid "Amount of red light in the color."
1455 #: gtk/gtkcolorsel.c:396
1459 #: gtk/gtkcolorsel.c:397
1460 msgid "Amount of green light in the color."
1463 #: gtk/gtkcolorsel.c:398
1467 #: gtk/gtkcolorsel.c:399
1468 msgid "Amount of blue light in the color."
1471 #: gtk/gtkcolorsel.c:402
1475 #: gtk/gtkcolorsel.c:409 gtk/gtkcolorsel.c:419
1476 msgid "Transparency of the color."
1479 #: gtk/gtkcolorsel.c:426
1480 msgid "Color _name:"
1483 #: gtk/gtkcolorsel.c:440
1485 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1486 "such as 'orange' in this entry."
1489 #: gtk/gtkcolorsel.c:470
1493 #: gtk/gtkcolorsel.c:499
1497 #: gtk/gtkcolorsel.c:958
1499 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1500 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1501 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1504 #: gtk/gtkcolorsel.c:961
1506 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1507 "it for use in the future."
1510 #: gtk/gtkcolorsel.c:966
1512 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1516 #: gtk/gtkcolorsel.c:969
1517 msgid "The color you've chosen."
1520 #: gtk/gtkcolorsel.c:1382
1521 msgid "_Save color here"
1524 #: gtk/gtkcolorsel.c:1587
1526 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1527 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1530 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:170
1531 msgid "Color Selection"
1534 #. Translate to the default units to use for presenting
1535 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
1536 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
1537 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
1538 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
1540 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:119
1543 msgstr "default:RTL"
1545 #. And show the custom paper dialog
1546 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:374 gtk/gtkprintunixdialog.c:3226
1547 msgid "Manage Custom Sizes"
1550 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:779
1554 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777
1558 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581
1559 msgid "Margins from Printer..."
1562 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747
1564 msgid "Custom Size %d"
1567 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1055
1571 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1067
1575 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1079
1579 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1088
1583 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1100
1587 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1112
1591 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1124
1595 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1165
1596 msgid "Paper Margins"
1599 #: gtk/gtkentry.c:8604 gtk/gtktextview.c:7832
1600 msgid "Input _Methods"
1603 #: gtk/gtkentry.c:8618 gtk/gtktextview.c:7846
1604 msgid "_Insert Unicode Control Character"
1607 #: gtk/gtkentry.c:9989
1608 msgid "Caps Lock is on"
1611 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
1612 msgid "Select A File"
1615 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1850
1619 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
1623 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2016
1627 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:148
1628 msgid "Type name of new folder"
1631 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:976
1632 msgid "Could not retrieve information about the file"
1635 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:987
1636 msgid "Could not add a bookmark"
1639 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:998
1640 msgid "Could not remove bookmark"
1643 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1009
1644 msgid "The folder could not be created"
1647 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1022
1649 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
1650 "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
1653 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1033
1654 msgid "Invalid file name"
1657 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043
1658 msgid "The folder contents could not be displayed"
1661 #. Translators: the first string is a path and the second string
1662 #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
1665 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1593
1667 msgid "%1$s on %2$s"
1670 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1769
1674 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1793 gtk/gtkfilechooserdefault.c:9458
1675 msgid "Recently Used"
1678 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2429
1679 msgid "Select which types of files are shown"
1682 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2788
1684 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
1687 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2832
1689 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
1692 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2834
1694 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
1697 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2872
1699 msgid "Remove the bookmark '%s'"
1702 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2874
1704 msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
1707 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2881 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3907
1708 msgid "Remove the selected bookmark"
1711 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3603
1715 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3612
1719 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
1720 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3775
1724 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
1725 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3832
1729 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3888
1733 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3895
1734 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
1737 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3900
1741 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4035
1742 msgid "Could not select file"
1745 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4210
1746 msgid "_Add to Bookmarks"
1749 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4223
1750 msgid "Show _Hidden Files"
1753 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4230
1754 msgid "Show _Size Column"
1757 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4450 gtk/gtkfilesel.c:730
1761 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4501
1765 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4524
1769 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4538
1774 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4793 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:802
1778 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4836
1779 msgid "_Browse for other folders"
1782 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5108
1783 msgid "Type a file name"
1787 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5149
1788 msgid "Create Fo_lder"
1791 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5159
1795 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5363
1796 msgid "Save in _folder:"
1799 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5365
1800 msgid "Create in _folder:"
1803 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6431
1805 msgid "Could not read the contents of %s"
1808 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6435
1809 msgid "Could not read the contents of the folder"
1812 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6528 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6596
1813 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6741
1817 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6543
1821 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6545
1822 msgid "Yesterday at %H:%M"
1825 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7211
1826 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
1829 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7808 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7829
1831 msgid "Shortcut %s already exists"
1834 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7919
1836 msgid "Shortcut %s does not exist"
1839 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8174 gtk/gtkprintunixdialog.c:480
1841 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
1844 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8177 gtk/gtkprintunixdialog.c:484
1847 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
1850 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8182 gtk/gtkprintunixdialog.c:491
1854 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8826
1855 msgid "Could not start the search process"
1858 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8827
1860 "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
1861 "Please make sure it is running."
1864 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8841
1865 msgid "Could not send the search request"
1868 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9030
1872 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9634
1874 msgid "Could not mount %s"
1877 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
1878 #. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
1879 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:698 gtk/gtkfilechooserentry.c:1163
1880 msgid "Invalid path"
1883 #. translators: this text is shown when there are no completions
1884 #. * for something the user typed in a file chooser entry
1886 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1095
1890 #. translators: this text is shown when there is exactly one completion
1891 #. * for something the user typed in a file chooser entry
1893 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1106
1894 msgid "Sole completion"
1897 #. translators: this text is shown when the text in a file chooser
1898 #. * entry is a complete filename, but could be continued to find
1901 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1122
1902 msgid "Complete, but not unique"
1905 #. Translators: this text is shown while the system is searching
1906 #. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
1907 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1154
1908 msgid "Completing..."
1911 #. hostnames in a local_only file chooser? user error
1912 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
1913 #. * file chooser's text entry when the user enters something like
1914 #. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames.
1915 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1176 gtk/gtkfilechooserentry.c:1201
1916 msgid "Only local files may be selected"
1919 #. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted
1920 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
1921 #. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
1922 #. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]")
1923 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1185
1924 msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
1927 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
1928 #. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
1929 #. * and then hits Tab
1930 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1196
1931 msgid "Path does not exist"
1934 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:487 gtk/gtkfilesel.c:1349
1935 #: gtk/gtkfilesel.c:1360
1937 msgid "Error creating folder '%s': %s"
1940 #: gtk/gtkfilesel.c:694
1944 #: gtk/gtkfilesel.c:698
1948 #: gtk/gtkfilesel.c:734
1952 #: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2154
1954 msgid "Folder unreadable: %s"
1957 #: gtk/gtkfilesel.c:905
1960 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1961 "available to this program.\n"
1962 "Are you sure that you want to select it?"
1965 #: gtk/gtkfilesel.c:1020
1969 #: gtk/gtkfilesel.c:1031
1970 msgid "De_lete File"
1973 #: gtk/gtkfilesel.c:1042
1974 msgid "_Rename File"
1977 #: gtk/gtkfilesel.c:1347
1980 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1983 #: gtk/gtkfilesel.c:1394
1987 #: gtk/gtkfilesel.c:1409
1988 msgid "_Folder name:"
1991 #: gtk/gtkfilesel.c:1433
1995 #: gtk/gtkfilesel.c:1476 gtk/gtkfilesel.c:1585 gtk/gtkfilesel.c:1598
1997 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
2000 #: gtk/gtkfilesel.c:1479 gtk/gtkfilesel.c:1491
2002 msgid "Error deleting file '%s': %s"
2005 #: gtk/gtkfilesel.c:1534
2007 msgid "Really delete file \"%s\"?"
2010 #: gtk/gtkfilesel.c:1539
2014 #: gtk/gtkfilesel.c:1587
2016 msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
2019 #: gtk/gtkfilesel.c:1600
2021 msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
2024 #: gtk/gtkfilesel.c:1611
2026 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
2029 #: gtk/gtkfilesel.c:1658
2033 #: gtk/gtkfilesel.c:1673
2035 msgid "Rename file \"%s\" to:"
2038 #: gtk/gtkfilesel.c:1702
2042 #: gtk/gtkfilesel.c:2134
2043 msgid "_Selection: "
2046 #: gtk/gtkfilesel.c:3056
2049 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
2050 "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
2053 #: gtk/gtkfilesel.c:3059
2054 msgid "Invalid UTF-8"
2057 #: gtk/gtkfilesel.c:3935
2058 msgid "Name too long"
2061 #: gtk/gtkfilesel.c:3937
2062 msgid "Couldn't convert filename"
2065 #. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
2066 #. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra
2067 #. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to
2068 #. * this particular string.
2070 #: gtk/gtkfilesystem.c:52
2074 #: gtk/gtkfontbutton.c:144 gtk/gtkfontbutton.c:266
2078 #. Initialize fields
2079 #: gtk/gtkfontbutton.c:260
2083 #: gtk/gtkfontbutton.c:785
2087 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
2088 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
2089 #: gtk/gtkfontsel.c:75
2090 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
2093 #: gtk/gtkfontsel.c:343
2097 #: gtk/gtkfontsel.c:349
2101 #: gtk/gtkfontsel.c:355
2105 #. create the text entry widget
2106 #: gtk/gtkfontsel.c:532
2110 #: gtk/gtkfontsel.c:1649
2111 msgid "Font Selection"
2114 #: gtk/gtkgamma.c:410
2118 #: gtk/gtkgamma.c:420
2119 msgid "_Gamma value"
2122 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
2125 #: gtk/gtkiconfactory.c:1401
2127 msgid "Error loading icon: %s"
2130 #: gtk/gtkicontheme.c:1363
2133 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
2134 "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
2135 "You can get a copy from:\n"
2139 #: gtk/gtkicontheme.c:1543
2141 msgid "Icon '%s' not present in theme"
2144 #: gtk/gtkicontheme.c:3074
2145 msgid "Failed to load icon"
2148 #: gtk/gtkimmodule.c:527
2152 #: gtk/gtkimmulticontext.c:538
2153 msgctxt "input method menu"
2157 #: gtk/gtkimmulticontext.c:622
2159 msgctxt "input method menu"
2163 #: gtk/gtkinputdialog.c:192
2167 #: gtk/gtkinputdialog.c:207
2168 msgid "No extended input devices"
2171 #: gtk/gtkinputdialog.c:220
2175 #: gtk/gtkinputdialog.c:237
2179 #: gtk/gtkinputdialog.c:244
2183 #: gtk/gtkinputdialog.c:251
2187 #: gtk/gtkinputdialog.c:258
2192 #: gtk/gtkinputdialog.c:279
2197 #: gtk/gtkinputdialog.c:297
2201 #: gtk/gtkinputdialog.c:524
2205 #: gtk/gtkinputdialog.c:525
2209 #: gtk/gtkinputdialog.c:526
2213 #: gtk/gtkinputdialog.c:527
2217 #: gtk/gtkinputdialog.c:528
2221 #: gtk/gtkinputdialog.c:529
2225 #: gtk/gtkinputdialog.c:581
2229 #: gtk/gtkinputdialog.c:618 gtk/gtkinputdialog.c:654
2233 #: gtk/gtkinputdialog.c:647
2238 #: gtk/gtkinputdialog.c:751
2243 #: gtk/gtklabel.c:5631
2247 #. Copy Link Address
2248 #: gtk/gtklabel.c:5643
2249 msgid "Copy _Link Address"
2252 #: gtk/gtklinkbutton.c:428
2256 #: gtk/gtklinkbutton.c:586
2260 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
2261 #: gtk/gtkmain.c:452
2262 msgid "Load additional GTK+ modules"
2265 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
2266 #: gtk/gtkmain.c:453
2270 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
2271 #: gtk/gtkmain.c:455
2272 msgid "Make all warnings fatal"
2275 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
2276 #: gtk/gtkmain.c:458
2277 msgid "GTK+ debugging flags to set"
2280 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
2281 #: gtk/gtkmain.c:461
2282 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
2285 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2286 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2287 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2288 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2290 #: gtk/gtkmain.c:713
2292 msgstr "default:RTL"
2294 #: gtk/gtkmain.c:778
2296 msgid "Cannot open display: %s"
2299 #: gtk/gtkmain.c:815
2300 msgid "GTK+ Options"
2303 #: gtk/gtkmain.c:815
2304 msgid "Show GTK+ Options"
2307 #: gtk/gtkmountoperation.c:489
2311 #: gtk/gtkmountoperation.c:556
2312 msgid "Connect _anonymously"
2315 #: gtk/gtkmountoperation.c:565
2316 msgid "Connect as u_ser:"
2319 #: gtk/gtkmountoperation.c:603
2323 #: gtk/gtkmountoperation.c:608
2327 #: gtk/gtkmountoperation.c:614
2331 #: gtk/gtkmountoperation.c:632
2332 msgid "Forget password _immediately"
2335 #: gtk/gtkmountoperation.c:642
2336 msgid "Remember password until you _logout"
2339 #: gtk/gtkmountoperation.c:652
2340 msgid "Remember _forever"
2343 #: gtk/gtkmountoperation.c:881
2345 msgid "Unknown Application (pid %d)"
2348 #: gtk/gtkmountoperation.c:1064
2350 msgid "Unable to end process"
2353 #: gtk/gtkmountoperation.c:1101
2354 msgid "_End Process"
2357 #: gtk/gtkmountoperation-stub.c:64
2359 msgid "Cannot kill process with pid %d. Operation is not implemented."
2362 #. translators: this string is a name for the 'less' command
2363 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:865
2364 msgid "Terminal Pager"
2367 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:866
2371 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:867
2372 msgid "Bourne Again Shell"
2375 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:868
2376 msgid "Bourne Shell"
2379 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:869
2383 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:966
2385 msgid "Cannot end process with pid %d: %s"
2388 #: gtk/gtknotebook.c:4698 gtk/gtknotebook.c:7249
2393 #: gtk/gtkpagesetup.c:597 gtk/gtkpapersize.c:825 gtk/gtkpapersize.c:867
2394 msgid "Not a valid page setup file"
2397 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:168
2401 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:168
2402 msgid "For portable documents"
2405 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:798
2415 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:847 gtk/gtkprintunixdialog.c:3277
2416 msgid "Manage Custom Sizes..."
2419 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:895
2420 msgid "_Format for:"
2423 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 gtk/gtkprintunixdialog.c:3449
2424 msgid "_Paper size:"
2427 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:948
2428 msgid "_Orientation:"
2431 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1012 gtk/gtkprintunixdialog.c:3511
2435 #: gtk/gtkpathbar.c:151
2439 #: gtk/gtkpathbar.c:153
2443 #: gtk/gtkpathbar.c:1469
2444 msgid "File System Root"
2447 #: gtk/gtkprintbackend.c:750
2448 msgid "Authentication"
2451 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:695
2452 msgid "Not available"
2455 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:814
2456 msgid "_Save in folder:"
2459 #. translators: this string is the default job title for print
2460 #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
2461 #. * by the job number.
2463 #: gtk/gtkprintoperation.c:190
2468 #: gtk/gtkprintoperation.c:1687
2469 msgctxt "print operation status"
2470 msgid "Initial state"
2473 #: gtk/gtkprintoperation.c:1688
2474 msgctxt "print operation status"
2475 msgid "Preparing to print"
2478 #: gtk/gtkprintoperation.c:1689
2479 msgctxt "print operation status"
2480 msgid "Generating data"
2483 #: gtk/gtkprintoperation.c:1690
2484 msgctxt "print operation status"
2485 msgid "Sending data"
2488 #: gtk/gtkprintoperation.c:1691
2489 msgctxt "print operation status"
2493 #: gtk/gtkprintoperation.c:1692
2494 msgctxt "print operation status"
2495 msgid "Blocking on issue"
2498 #: gtk/gtkprintoperation.c:1693
2499 msgctxt "print operation status"
2503 #: gtk/gtkprintoperation.c:1694
2504 msgctxt "print operation status"
2508 #: gtk/gtkprintoperation.c:1695
2509 msgctxt "print operation status"
2510 msgid "Finished with error"
2513 #: gtk/gtkprintoperation.c:2254
2515 msgid "Preparing %d"
2518 #: gtk/gtkprintoperation.c:2256 gtk/gtkprintoperation.c:2875
2523 #: gtk/gtkprintoperation.c:2259
2528 #: gtk/gtkprintoperation.c:2905
2530 msgid "Error creating print preview"
2533 #: gtk/gtkprintoperation.c:2908
2535 msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
2538 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:298 gtk/gtkprintoperation-unix.c:315
2540 msgid "Error launching preview"
2543 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:359
2545 msgid "Error printing"
2548 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:495 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447
2552 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:612
2553 msgid "Printer offline"
2556 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:614
2557 msgid "Out of paper"
2560 #. Translators: this is a printer status.
2561 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:616
2562 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1963
2566 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:618
2567 msgid "Need user intervention"
2570 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:718
2574 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1539
2575 msgid "No printer found"
2578 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566
2579 msgid "Invalid argument to CreateDC"
2582 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829
2583 msgid "Error from StartDoc"
2586 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707
2587 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1755
2588 msgid "Not enough free memory"
2591 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760
2592 msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
2595 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1765
2596 msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
2599 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1770
2600 msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
2603 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1775
2604 msgid "Unspecified error"
2607 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:614
2608 msgid "Getting printer information failed"
2611 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1862
2612 msgid "Getting printer information..."
2615 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2132
2619 #. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
2620 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2142
2624 #. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
2625 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2153
2629 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2179
2633 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2183
2637 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2190
2638 msgid "C_urrent Page"
2641 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2200
2645 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2209
2649 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2210
2651 "Specify one or more page ranges,\n"
2655 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2220
2659 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2233
2663 #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
2664 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2238
2668 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2256
2672 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2264
2676 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2284
2680 #. Translators: These strings name the possible arrangements of
2681 #. * multiple pages on a sheet when printing (same as in gtkprintbackendcups.c)
2683 #. Translators: These strings name the possible arrangements of
2684 #. * multiple pages on a sheet when printing
2686 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2687 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3471
2688 msgid "Left to right, top to bottom"
2691 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2692 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3471
2693 msgid "Left to right, bottom to top"
2696 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2697 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3472
2698 msgid "Right to left, top to bottom"
2701 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2702 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3472
2703 msgid "Right to left, bottom to top"
2706 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2707 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3473
2708 msgid "Top to bottom, left to right"
2711 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2712 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3473
2713 msgid "Top to bottom, right to left"
2716 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2717 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3474
2718 msgid "Bottom to top, left to right"
2721 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2722 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3474
2723 msgid "Bottom to top, right to left"
2726 #. Translators, this string is used to label the option in the print
2727 #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
2729 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 gtk/gtkprintunixdialog.c:3030
2730 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3506
2731 msgid "Page Ordering"
2734 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3046
2735 msgid "Left to right"
2738 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
2739 msgid "Right to left"
2742 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
2743 msgid "Top to bottom"
2746 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
2747 msgid "Bottom to top"
2750 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3300
2754 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3304
2758 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3319
2759 msgid "Pages per _side:"
2762 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3336
2763 msgid "Page or_dering:"
2766 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3352
2767 msgid "_Only print:"
2771 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3367
2775 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3368
2779 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3369
2783 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3372
2787 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3399
2791 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3403
2792 msgid "Paper _type:"
2795 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3418
2796 msgid "Paper _source:"
2799 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3433
2800 msgid "Output t_ray:"
2803 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3473
2804 msgid "Or_ientation:"
2808 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3488
2812 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3489
2816 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3490
2817 msgid "Reverse portrait"
2820 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3491
2821 msgid "Reverse landscape"
2824 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3536
2828 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3542
2832 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3557
2833 msgid "_Billing info:"
2836 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3575
2837 msgid "Print Document"
2840 #. Translators: this is one of the choices for the print at option
2841 #. * in the print dialog
2843 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3584
2848 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3595
2852 #. Translators: Ability to parse the am/pm format depends on actual locale.
2853 #. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
2856 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3601
2858 "Specify the time of print,\n"
2859 " e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
2862 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3611
2863 msgid "Time of print"
2866 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3627
2870 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3628
2871 msgid "Hold the job until it is explicitly released"
2874 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3648
2875 msgid "Add Cover Page"
2878 #. Translators, this is the label used for the option in the print
2879 #. * dialog that controls the front cover page.
2881 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3657
2885 #. Translators, this is the label used for the option in the print
2886 #. * dialog that controls the back cover page.
2888 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3675
2892 #. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
2893 #. * job-specific options in the print dialog
2895 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3693
2899 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3759
2903 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
2904 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3794
2905 msgid "Image Quality"
2908 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
2909 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3798
2914 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
2915 #. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
2916 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3803
2920 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3813
2921 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
2924 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3836
2930 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2933 #: gtk/gtkrc.c:3508 gtk/gtkrc.c:3511
2935 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2938 #: gtk/gtkrecentaction.c:154 gtk/gtkrecentaction.c:162
2939 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:588 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:596
2941 msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
2944 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:481
2945 msgid "Select which type of documents are shown"
2948 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1134 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1171
2950 msgid "No item for URI '%s' found"
2953 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1298
2954 msgid "Untitled filter"
2957 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1651
2958 msgid "Could not remove item"
2961 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1695
2962 msgid "Could not clear list"
2965 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1779
2966 msgid "Copy _Location"
2969 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1792
2970 msgid "_Remove From List"
2973 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1801
2977 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815
2978 msgid "Show _Private Resources"
2981 #. we create a placeholder menuitem, to be used in case
2982 #. * the menu is empty. this placeholder will stay around
2983 #. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
2984 #. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
2985 #. * because we need a marker for the beginning of the recent
2986 #. * items list, so that we can insert the new items at the
2987 #. * right place when idly populating the menu in case the
2988 #. * user appended or prepended custom menu items to the
2989 #. * recent chooser menu widget.
2991 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:342
2992 msgid "No items found"
2995 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:508 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:564
2997 msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
3000 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:775
3005 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:805
3006 msgid "Unknown item"
3009 #. This is the label format that is used for the first 10 items
3010 #. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
3011 #. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
3012 #. * of the number to give these menu items a mnemonic.
3014 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:816
3016 msgctxt "recent menu label"
3020 #. This is the format that is used for items in a recent files menu.
3021 #. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
3023 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:821
3025 msgctxt "recent menu label"
3029 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1020 gtk/gtkrecentmanager.c:1033
3030 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1171 gtk/gtkrecentmanager.c:1181
3031 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1234 gtk/gtkrecentmanager.c:1243
3032 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1258
3034 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
3037 #: gtk/gtkspinner.c:458
3038 msgctxt "throbbing progress animation widget"
3042 #: gtk/gtkspinner.c:459
3043 msgid "Provides visual indication of progress"
3046 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
3047 #: gtk/gtkstock.c:314
3048 msgctxt "Stock label"
3052 #: gtk/gtkstock.c:315
3053 msgctxt "Stock label"
3057 #: gtk/gtkstock.c:316
3058 msgctxt "Stock label"
3062 #: gtk/gtkstock.c:317
3063 msgctxt "Stock label"
3067 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
3068 #. * need the mnemonics to be rationalized
3070 #: gtk/gtkstock.c:322
3071 msgctxt "Stock label"
3075 #: gtk/gtkstock.c:323
3076 msgctxt "Stock label"
3080 #: gtk/gtkstock.c:324
3081 msgctxt "Stock label"
3085 #: gtk/gtkstock.c:325
3086 msgctxt "Stock label"
3090 #: gtk/gtkstock.c:326
3091 msgctxt "Stock label"
3095 #: gtk/gtkstock.c:327
3096 msgctxt "Stock label"
3100 #: gtk/gtkstock.c:328
3102 msgctxt "Stock label"
3106 #: gtk/gtkstock.c:329
3108 msgctxt "Stock label"
3112 #: gtk/gtkstock.c:330
3113 msgctxt "Stock label"
3117 #: gtk/gtkstock.c:331
3118 msgctxt "Stock label"
3122 #: gtk/gtkstock.c:332
3123 msgctxt "Stock label"
3127 #: gtk/gtkstock.c:333
3128 msgctxt "Stock label"
3132 #: gtk/gtkstock.c:334
3133 msgctxt "Stock label"
3137 #: gtk/gtkstock.c:335
3138 msgctxt "Stock label"
3142 #: gtk/gtkstock.c:336
3143 msgctxt "Stock label"
3147 #: gtk/gtkstock.c:337
3148 msgctxt "Stock label"
3152 #: gtk/gtkstock.c:338
3153 msgctxt "Stock label"
3157 #: gtk/gtkstock.c:339
3158 msgctxt "Stock label"
3162 #: gtk/gtkstock.c:340
3163 msgctxt "Stock label"
3164 msgid "Find and _Replace"
3167 #: gtk/gtkstock.c:341
3168 msgctxt "Stock label"
3172 #: gtk/gtkstock.c:342
3173 msgctxt "Stock label"
3177 #: gtk/gtkstock.c:343
3178 msgctxt "Stock label"
3179 msgid "_Leave Fullscreen"
3182 #. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
3183 #: gtk/gtkstock.c:345
3184 msgctxt "Stock label, navigation"
3188 #. This is a navigation label as in "go to the first page"
3189 #: gtk/gtkstock.c:347
3190 msgctxt "Stock label, navigation"
3194 #. This is a navigation label as in "go to the last page"
3195 #: gtk/gtkstock.c:349
3196 msgctxt "Stock label, navigation"
3200 #. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
3201 #: gtk/gtkstock.c:351
3202 msgctxt "Stock label, navigation"
3206 #. This is a navigation label as in "go back"
3207 #: gtk/gtkstock.c:353
3208 msgctxt "Stock label, navigation"
3212 #. This is a navigation label as in "go down"
3213 #: gtk/gtkstock.c:355
3215 msgctxt "Stock label, navigation"
3219 #. This is a navigation label as in "go forward"
3220 #: gtk/gtkstock.c:357
3221 msgctxt "Stock label, navigation"
3225 #. This is a navigation label as in "go up"
3226 #: gtk/gtkstock.c:359
3227 msgctxt "Stock label, navigation"
3231 #: gtk/gtkstock.c:360
3232 msgctxt "Stock label"
3236 #: gtk/gtkstock.c:361
3237 msgctxt "Stock label"
3241 #: gtk/gtkstock.c:362
3242 msgctxt "Stock label"
3246 #: gtk/gtkstock.c:363
3247 msgctxt "Stock label"
3248 msgid "Increase Indent"
3251 #: gtk/gtkstock.c:364
3252 msgctxt "Stock label"
3253 msgid "Decrease Indent"
3256 #: gtk/gtkstock.c:365
3257 msgctxt "Stock label"
3261 #: gtk/gtkstock.c:366
3262 msgctxt "Stock label"
3263 msgid "_Information"
3266 #: gtk/gtkstock.c:367
3267 msgctxt "Stock label"
3271 #: gtk/gtkstock.c:368
3272 msgctxt "Stock label"
3276 #. This is about text justification, "centered text"
3277 #: gtk/gtkstock.c:370
3278 msgctxt "Stock label"
3282 #. This is about text justification
3283 #: gtk/gtkstock.c:372
3284 msgctxt "Stock label"
3288 #. This is about text justification, "left-justified text"
3289 #: gtk/gtkstock.c:374
3290 msgctxt "Stock label"
3294 #. This is about text justification, "right-justified text"
3295 #: gtk/gtkstock.c:376
3296 msgctxt "Stock label"
3300 #. Media label, as in "fast forward"
3301 #: gtk/gtkstock.c:379
3302 msgctxt "Stock label, media"
3306 #. Media label, as in "next song"
3307 #: gtk/gtkstock.c:381
3308 msgctxt "Stock label, media"
3312 #. Media label, as in "pause music"
3313 #: gtk/gtkstock.c:383
3314 msgctxt "Stock label, media"
3318 #. Media label, as in "play music"
3319 #: gtk/gtkstock.c:385
3320 msgctxt "Stock label, media"
3324 #. Media label, as in "previous song"
3325 #: gtk/gtkstock.c:387
3326 msgctxt "Stock label, media"
3331 #: gtk/gtkstock.c:389
3332 msgctxt "Stock label, media"
3337 #: gtk/gtkstock.c:391
3338 msgctxt "Stock label, media"
3343 #: gtk/gtkstock.c:393
3344 msgctxt "Stock label, media"
3348 #: gtk/gtkstock.c:394
3349 msgctxt "Stock label"
3353 #: gtk/gtkstock.c:395
3355 msgctxt "Stock label"
3359 #: gtk/gtkstock.c:396
3361 msgctxt "Stock label"
3365 #: gtk/gtkstock.c:397
3366 msgctxt "Stock label"
3370 #: gtk/gtkstock.c:398
3371 msgctxt "Stock label"
3376 #: gtk/gtkstock.c:400
3377 msgctxt "Stock label"
3382 #: gtk/gtkstock.c:402
3383 msgctxt "Stock label"
3388 #: gtk/gtkstock.c:404
3389 msgctxt "Stock label"
3390 msgid "Reverse landscape"
3394 #: gtk/gtkstock.c:406
3395 msgctxt "Stock label"
3396 msgid "Reverse portrait"
3399 #: gtk/gtkstock.c:407
3400 msgctxt "Stock label"
3404 #: gtk/gtkstock.c:408
3405 msgctxt "Stock label"
3409 #: gtk/gtkstock.c:409
3410 msgctxt "Stock label"
3411 msgid "_Preferences"
3414 #: gtk/gtkstock.c:410
3415 msgctxt "Stock label"
3419 #: gtk/gtkstock.c:411
3420 msgctxt "Stock label"
3421 msgid "Print Pre_view"
3424 #: gtk/gtkstock.c:412
3425 msgctxt "Stock label"
3429 #: gtk/gtkstock.c:413
3430 msgctxt "Stock label"
3434 #: gtk/gtkstock.c:414
3435 msgctxt "Stock label"
3439 #: gtk/gtkstock.c:415
3440 msgctxt "Stock label"
3444 #: gtk/gtkstock.c:416
3445 msgctxt "Stock label"
3449 #: gtk/gtkstock.c:417
3450 msgctxt "Stock label"
3454 #: gtk/gtkstock.c:418
3455 msgctxt "Stock label"
3459 #: gtk/gtkstock.c:419
3460 msgctxt "Stock label"
3464 #: gtk/gtkstock.c:420
3465 msgctxt "Stock label"
3469 #: gtk/gtkstock.c:421
3471 msgctxt "Stock label"
3475 #: gtk/gtkstock.c:422
3476 msgctxt "Stock label"
3480 #. Sorting direction
3481 #: gtk/gtkstock.c:424
3482 msgctxt "Stock label"
3486 #. Sorting direction
3487 #: gtk/gtkstock.c:426
3488 msgctxt "Stock label"
3492 #: gtk/gtkstock.c:427
3493 msgctxt "Stock label"
3494 msgid "_Spell Check"
3497 #: gtk/gtkstock.c:428
3498 msgctxt "Stock label"
3503 #: gtk/gtkstock.c:430
3504 msgctxt "Stock label"
3505 msgid "_Strikethrough"
3508 #: gtk/gtkstock.c:431
3509 msgctxt "Stock label"
3514 #: gtk/gtkstock.c:433
3515 msgctxt "Stock label"
3519 #: gtk/gtkstock.c:434
3520 msgctxt "Stock label"
3524 #: gtk/gtkstock.c:435
3525 msgctxt "Stock label"
3530 #: gtk/gtkstock.c:437
3531 msgctxt "Stock label"
3532 msgid "_Normal Size"
3536 #: gtk/gtkstock.c:439
3537 msgctxt "Stock label"
3541 #: gtk/gtkstock.c:440
3542 msgctxt "Stock label"
3546 #: gtk/gtkstock.c:441
3547 msgctxt "Stock label"
3551 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
3553 msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
3556 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
3558 msgid "No deserialize function found for format %s"
3561 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:796 gtk/gtktextbufferserialize.c:822
3563 msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
3566 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:806 gtk/gtktextbufferserialize.c:832
3568 msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
3571 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:846
3573 msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
3576 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:856
3578 msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
3581 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:943
3583 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
3586 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:961 gtk/gtktextbufferserialize.c:986
3588 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
3591 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
3593 msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
3596 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
3597 msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
3600 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
3602 msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
3605 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
3606 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
3608 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
3611 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
3613 msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
3616 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
3618 msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
3621 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
3624 "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
3627 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
3629 msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
3632 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
3634 msgid "Tag \"%s\" already defined"
3637 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
3639 msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
3642 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
3644 msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
3647 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
3649 msgid "A <%s> element has already been specified"
3652 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
3653 msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
3656 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1779
3657 msgid "Serialized data is malformed"
3660 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1857
3662 "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
3665 #: gtk/gtktextutil.c:61
3666 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3669 #: gtk/gtktextutil.c:62
3670 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3673 #: gtk/gtktextutil.c:63
3674 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3677 #: gtk/gtktextutil.c:64
3678 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3681 #: gtk/gtktextutil.c:65
3682 msgid "LRO Left-to-right _override"
3685 #: gtk/gtktextutil.c:66
3686 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3689 #: gtk/gtktextutil.c:67
3690 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3693 #: gtk/gtktextutil.c:68
3694 msgid "ZWS _Zero width space"
3697 #: gtk/gtktextutil.c:69
3698 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
3701 #: gtk/gtktextutil.c:70
3702 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3705 #: gtk/gtkthemes.c:71
3707 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3710 #: gtk/gtktipsquery.c:188
3711 msgid "--- No Tip ---"
3714 #: gtk/gtkuimanager.c:1505
3716 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
3719 #: gtk/gtkuimanager.c:1595
3721 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
3724 #: gtk/gtkuimanager.c:2427
3728 #: gtk/gtkvolumebutton.c:73
3732 #: gtk/gtkvolumebutton.c:75
3733 msgid "Turns volume down or up"
3736 #: gtk/gtkvolumebutton.c:78
3737 msgid "Adjusts the volume"
3740 #: gtk/gtkvolumebutton.c:81 gtk/gtkvolumebutton.c:84
3744 #: gtk/gtkvolumebutton.c:83
3745 msgid "Decreases the volume"
3748 #: gtk/gtkvolumebutton.c:87 gtk/gtkvolumebutton.c:90
3752 #: gtk/gtkvolumebutton.c:89
3753 msgid "Increases the volume"
3756 #: gtk/gtkvolumebutton.c:147
3760 #: gtk/gtkvolumebutton.c:151
3764 #. Translators: this is the percentage of the current volume,
3765 #. * as used in the tooltip, eg. "49 %".
3766 #. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
3767 #. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
3769 #: gtk/gtkvolumebutton.c:164
3771 msgctxt "volume percentage"
3775 #: gtk/paper_names_offsets.c:4
3776 msgctxt "paper size"
3780 #: gtk/paper_names_offsets.c:5
3781 msgctxt "paper size"
3785 #: gtk/paper_names_offsets.c:6
3786 msgctxt "paper size"
3790 #: gtk/paper_names_offsets.c:7
3791 msgctxt "paper size"
3795 #: gtk/paper_names_offsets.c:8
3796 msgctxt "paper size"
3800 #: gtk/paper_names_offsets.c:9
3801 msgctxt "paper size"
3805 #: gtk/paper_names_offsets.c:10
3806 msgctxt "paper size"
3810 #: gtk/paper_names_offsets.c:11
3811 msgctxt "paper size"
3815 #: gtk/paper_names_offsets.c:12
3816 msgctxt "paper size"
3820 #: gtk/paper_names_offsets.c:13
3821 msgctxt "paper size"
3825 #: gtk/paper_names_offsets.c:14
3826 msgctxt "paper size"
3830 #: gtk/paper_names_offsets.c:15
3831 msgctxt "paper size"
3835 #: gtk/paper_names_offsets.c:16
3836 msgctxt "paper size"
3840 #: gtk/paper_names_offsets.c:17
3841 msgctxt "paper size"
3845 #: gtk/paper_names_offsets.c:18
3846 msgctxt "paper size"
3850 #: gtk/paper_names_offsets.c:19
3851 msgctxt "paper size"
3855 #: gtk/paper_names_offsets.c:20
3856 msgctxt "paper size"
3860 #: gtk/paper_names_offsets.c:21
3861 msgctxt "paper size"
3865 #: gtk/paper_names_offsets.c:22
3866 msgctxt "paper size"
3870 #: gtk/paper_names_offsets.c:23
3871 msgctxt "paper size"
3875 #: gtk/paper_names_offsets.c:24
3876 msgctxt "paper size"
3880 #: gtk/paper_names_offsets.c:25
3881 msgctxt "paper size"
3885 #: gtk/paper_names_offsets.c:26
3886 msgctxt "paper size"
3890 #: gtk/paper_names_offsets.c:27
3891 msgctxt "paper size"
3895 #: gtk/paper_names_offsets.c:28
3896 msgctxt "paper size"
3900 #: gtk/paper_names_offsets.c:29
3901 msgctxt "paper size"
3905 #: gtk/paper_names_offsets.c:30
3906 msgctxt "paper size"
3910 #: gtk/paper_names_offsets.c:31
3911 msgctxt "paper size"
3915 #: gtk/paper_names_offsets.c:32
3916 msgctxt "paper size"
3920 #: gtk/paper_names_offsets.c:33
3921 msgctxt "paper size"
3925 #: gtk/paper_names_offsets.c:34
3926 msgctxt "paper size"
3930 #: gtk/paper_names_offsets.c:35
3931 msgctxt "paper size"
3935 #: gtk/paper_names_offsets.c:36
3936 msgctxt "paper size"
3940 #: gtk/paper_names_offsets.c:37
3941 msgctxt "paper size"
3945 #: gtk/paper_names_offsets.c:38
3946 msgctxt "paper size"
3950 #: gtk/paper_names_offsets.c:39
3951 msgctxt "paper size"
3955 #: gtk/paper_names_offsets.c:40
3956 msgctxt "paper size"
3960 #: gtk/paper_names_offsets.c:41
3961 msgctxt "paper size"
3965 #: gtk/paper_names_offsets.c:42
3966 msgctxt "paper size"
3970 #: gtk/paper_names_offsets.c:43
3971 msgctxt "paper size"
3975 #: gtk/paper_names_offsets.c:44
3976 msgctxt "paper size"
3980 #: gtk/paper_names_offsets.c:45
3981 msgctxt "paper size"
3985 #: gtk/paper_names_offsets.c:46
3986 msgctxt "paper size"
3990 #: gtk/paper_names_offsets.c:47
3991 msgctxt "paper size"
3995 #: gtk/paper_names_offsets.c:48
3996 msgctxt "paper size"
4000 #: gtk/paper_names_offsets.c:49
4001 msgctxt "paper size"
4005 #: gtk/paper_names_offsets.c:50
4006 msgctxt "paper size"
4010 #: gtk/paper_names_offsets.c:51
4011 msgctxt "paper size"
4015 #: gtk/paper_names_offsets.c:52
4016 msgctxt "paper size"
4020 #: gtk/paper_names_offsets.c:53
4021 msgctxt "paper size"
4025 #: gtk/paper_names_offsets.c:54
4026 msgctxt "paper size"
4030 #: gtk/paper_names_offsets.c:55
4031 msgctxt "paper size"
4035 #: gtk/paper_names_offsets.c:56
4036 msgctxt "paper size"
4040 #: gtk/paper_names_offsets.c:57
4041 msgctxt "paper size"
4045 #: gtk/paper_names_offsets.c:58
4046 msgctxt "paper size"
4050 #: gtk/paper_names_offsets.c:59
4051 msgctxt "paper size"
4055 #: gtk/paper_names_offsets.c:60
4056 msgctxt "paper size"
4060 #: gtk/paper_names_offsets.c:61
4061 msgctxt "paper size"
4065 #: gtk/paper_names_offsets.c:62
4066 msgctxt "paper size"
4070 #: gtk/paper_names_offsets.c:63
4071 msgctxt "paper size"
4075 #: gtk/paper_names_offsets.c:64
4076 msgctxt "paper size"
4080 #: gtk/paper_names_offsets.c:65
4081 msgctxt "paper size"
4085 #: gtk/paper_names_offsets.c:66
4086 msgctxt "paper size"
4090 #: gtk/paper_names_offsets.c:67
4091 msgctxt "paper size"
4095 #: gtk/paper_names_offsets.c:68
4096 msgctxt "paper size"
4100 #: gtk/paper_names_offsets.c:69
4101 msgctxt "paper size"
4105 #: gtk/paper_names_offsets.c:70
4106 msgctxt "paper size"
4110 #: gtk/paper_names_offsets.c:71
4111 msgctxt "paper size"
4115 #: gtk/paper_names_offsets.c:72
4116 msgctxt "paper size"
4120 #: gtk/paper_names_offsets.c:73
4121 msgctxt "paper size"
4125 #: gtk/paper_names_offsets.c:74
4126 msgctxt "paper size"
4130 #: gtk/paper_names_offsets.c:75
4131 msgctxt "paper size"
4135 #: gtk/paper_names_offsets.c:76
4136 msgctxt "paper size"
4140 #: gtk/paper_names_offsets.c:77
4141 msgctxt "paper size"
4145 #: gtk/paper_names_offsets.c:78
4146 msgctxt "paper size"
4150 #: gtk/paper_names_offsets.c:79
4151 msgctxt "paper size"
4155 #: gtk/paper_names_offsets.c:80
4156 msgctxt "paper size"
4160 #: gtk/paper_names_offsets.c:81
4161 msgctxt "paper size"
4165 #: gtk/paper_names_offsets.c:82
4166 msgctxt "paper size"
4170 #: gtk/paper_names_offsets.c:83
4171 msgctxt "paper size"
4175 #: gtk/paper_names_offsets.c:84
4176 msgctxt "paper size"
4177 msgid "Choukei 2 Envelope"
4180 #: gtk/paper_names_offsets.c:85
4181 msgctxt "paper size"
4182 msgid "Choukei 3 Envelope"
4185 #: gtk/paper_names_offsets.c:86
4186 msgctxt "paper size"
4187 msgid "Choukei 4 Envelope"
4190 #: gtk/paper_names_offsets.c:87
4191 msgctxt "paper size"
4192 msgid "hagaki (postcard)"
4195 #: gtk/paper_names_offsets.c:88
4196 msgctxt "paper size"
4197 msgid "kahu Envelope"
4200 #: gtk/paper_names_offsets.c:89
4201 msgctxt "paper size"
4202 msgid "kaku2 Envelope"
4205 #: gtk/paper_names_offsets.c:90
4206 msgctxt "paper size"
4207 msgid "oufuku (reply postcard)"
4210 #: gtk/paper_names_offsets.c:91
4211 msgctxt "paper size"
4212 msgid "you4 Envelope"
4215 #: gtk/paper_names_offsets.c:92
4216 msgctxt "paper size"
4220 #: gtk/paper_names_offsets.c:93
4221 msgctxt "paper size"
4225 #: gtk/paper_names_offsets.c:94
4226 msgctxt "paper size"
4230 #: gtk/paper_names_offsets.c:95 gtk/paper_names_offsets.c:96
4231 msgctxt "paper size"
4235 #: gtk/paper_names_offsets.c:97
4236 msgctxt "paper size"
4240 #: gtk/paper_names_offsets.c:98
4241 msgctxt "paper size"
4245 #: gtk/paper_names_offsets.c:99
4246 msgctxt "paper size"
4250 #: gtk/paper_names_offsets.c:100
4251 msgctxt "paper size"
4255 #: gtk/paper_names_offsets.c:101
4256 msgctxt "paper size"
4257 msgid "6x9 Envelope"
4260 #: gtk/paper_names_offsets.c:102
4261 msgctxt "paper size"
4262 msgid "7x9 Envelope"
4265 #: gtk/paper_names_offsets.c:103
4266 msgctxt "paper size"
4267 msgid "9x11 Envelope"
4270 #: gtk/paper_names_offsets.c:104
4271 msgctxt "paper size"
4275 #: gtk/paper_names_offsets.c:105
4276 msgctxt "paper size"
4280 #: gtk/paper_names_offsets.c:106
4281 msgctxt "paper size"
4285 #: gtk/paper_names_offsets.c:107
4286 msgctxt "paper size"
4290 #: gtk/paper_names_offsets.c:108
4291 msgctxt "paper size"
4295 #: gtk/paper_names_offsets.c:109
4296 msgctxt "paper size"
4300 #: gtk/paper_names_offsets.c:110
4301 msgctxt "paper size"
4305 #: gtk/paper_names_offsets.c:111
4306 msgctxt "paper size"
4310 #: gtk/paper_names_offsets.c:112
4311 msgctxt "paper size"
4315 #: gtk/paper_names_offsets.c:113
4316 msgctxt "paper size"
4320 #: gtk/paper_names_offsets.c:114
4321 msgctxt "paper size"
4325 #: gtk/paper_names_offsets.c:115
4326 msgctxt "paper size"
4330 #: gtk/paper_names_offsets.c:116
4331 msgctxt "paper size"
4332 msgid "European edp"
4335 #: gtk/paper_names_offsets.c:117
4336 msgctxt "paper size"
4340 #: gtk/paper_names_offsets.c:118
4341 msgctxt "paper size"
4345 #: gtk/paper_names_offsets.c:119
4346 msgctxt "paper size"
4347 msgid "FanFold European"
4350 #: gtk/paper_names_offsets.c:120
4351 msgctxt "paper size"
4355 #: gtk/paper_names_offsets.c:121
4356 msgctxt "paper size"
4357 msgid "FanFold German Legal"
4360 #: gtk/paper_names_offsets.c:122
4361 msgctxt "paper size"
4362 msgid "Government Legal"
4365 #: gtk/paper_names_offsets.c:123
4366 msgctxt "paper size"
4367 msgid "Government Letter"
4370 #: gtk/paper_names_offsets.c:124
4371 msgctxt "paper size"
4375 #: gtk/paper_names_offsets.c:125
4376 msgctxt "paper size"
4377 msgid "Index 4x6 (postcard)"
4380 #: gtk/paper_names_offsets.c:126
4381 msgctxt "paper size"
4382 msgid "Index 4x6 ext"
4385 #: gtk/paper_names_offsets.c:127
4386 msgctxt "paper size"
4390 #: gtk/paper_names_offsets.c:128
4391 msgctxt "paper size"
4395 #: gtk/paper_names_offsets.c:129
4396 msgctxt "paper size"
4400 #: gtk/paper_names_offsets.c:130
4401 msgctxt "paper size"
4405 #: gtk/paper_names_offsets.c:131
4406 msgctxt "paper size"
4407 msgid "US Legal Extra"
4410 #: gtk/paper_names_offsets.c:132
4411 msgctxt "paper size"
4415 #: gtk/paper_names_offsets.c:133
4416 msgctxt "paper size"
4417 msgid "US Letter Extra"
4420 #: gtk/paper_names_offsets.c:134
4421 msgctxt "paper size"
4422 msgid "US Letter Plus"
4425 #: gtk/paper_names_offsets.c:135
4426 msgctxt "paper size"
4427 msgid "Monarch Envelope"
4430 #: gtk/paper_names_offsets.c:136
4431 msgctxt "paper size"
4432 msgid "#10 Envelope"
4435 #: gtk/paper_names_offsets.c:137
4436 msgctxt "paper size"
4437 msgid "#11 Envelope"
4440 #: gtk/paper_names_offsets.c:138
4441 msgctxt "paper size"
4442 msgid "#12 Envelope"
4445 #: gtk/paper_names_offsets.c:139
4446 msgctxt "paper size"
4447 msgid "#14 Envelope"
4450 #: gtk/paper_names_offsets.c:140
4451 msgctxt "paper size"
4455 #: gtk/paper_names_offsets.c:141
4456 msgctxt "paper size"
4457 msgid "Personal Envelope"
4460 #: gtk/paper_names_offsets.c:142
4461 msgctxt "paper size"
4465 #: gtk/paper_names_offsets.c:143
4466 msgctxt "paper size"
4470 #: gtk/paper_names_offsets.c:144
4471 msgctxt "paper size"
4475 #: gtk/paper_names_offsets.c:145
4476 msgctxt "paper size"
4480 #: gtk/paper_names_offsets.c:146
4481 msgctxt "paper size"
4485 #: gtk/paper_names_offsets.c:147
4487 msgctxt "paper size"
4491 #: gtk/paper_names_offsets.c:148
4492 msgctxt "paper size"
4496 #: gtk/paper_names_offsets.c:149
4497 msgctxt "paper size"
4498 msgid "Invite Envelope"
4501 #: gtk/paper_names_offsets.c:150
4502 msgctxt "paper size"
4503 msgid "Italian Envelope"
4506 #: gtk/paper_names_offsets.c:151
4507 msgctxt "paper size"
4508 msgid "juuro-ku-kai"
4511 #: gtk/paper_names_offsets.c:152
4512 msgctxt "paper size"
4516 #: gtk/paper_names_offsets.c:153
4517 msgctxt "paper size"
4518 msgid "Postfix Envelope"
4521 #: gtk/paper_names_offsets.c:154
4522 msgctxt "paper size"
4526 #: gtk/paper_names_offsets.c:155
4527 msgctxt "paper size"
4528 msgid "prc1 Envelope"
4531 #: gtk/paper_names_offsets.c:156
4532 msgctxt "paper size"
4533 msgid "prc10 Envelope"
4536 #: gtk/paper_names_offsets.c:157
4537 msgctxt "paper size"
4541 #: gtk/paper_names_offsets.c:158
4542 msgctxt "paper size"
4543 msgid "prc2 Envelope"
4546 #: gtk/paper_names_offsets.c:159
4547 msgctxt "paper size"
4548 msgid "prc3 Envelope"
4551 #: gtk/paper_names_offsets.c:160
4552 msgctxt "paper size"
4556 #: gtk/paper_names_offsets.c:161
4557 msgctxt "paper size"
4558 msgid "prc4 Envelope"
4561 #: gtk/paper_names_offsets.c:162
4562 msgctxt "paper size"
4563 msgid "prc5 Envelope"
4566 #: gtk/paper_names_offsets.c:163
4567 msgctxt "paper size"
4568 msgid "prc6 Envelope"
4571 #: gtk/paper_names_offsets.c:164
4572 msgctxt "paper size"
4573 msgid "prc7 Envelope"
4576 #: gtk/paper_names_offsets.c:165
4577 msgctxt "paper size"
4578 msgid "prc8 Envelope"
4581 #: gtk/paper_names_offsets.c:166
4582 msgctxt "paper size"
4586 #: gtk/paper_names_offsets.c:167
4587 msgctxt "paper size"
4591 #: gtk/updateiconcache.c:492 gtk/updateiconcache.c:552
4593 msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
4596 #: gtk/updateiconcache.c:1374
4598 msgid "Failed to write header\n"
4601 #: gtk/updateiconcache.c:1380
4603 msgid "Failed to write hash table\n"
4606 #: gtk/updateiconcache.c:1386
4608 msgid "Failed to write folder index\n"
4611 #: gtk/updateiconcache.c:1394
4613 msgid "Failed to rewrite header\n"
4616 #: gtk/updateiconcache.c:1463
4618 msgid "Failed to open file %s : %s\n"
4621 #: gtk/updateiconcache.c:1471
4623 msgid "Failed to write cache file: %s\n"
4626 #: gtk/updateiconcache.c:1507
4628 msgid "The generated cache was invalid.\n"
4631 #: gtk/updateiconcache.c:1521
4633 msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
4636 #: gtk/updateiconcache.c:1535
4638 msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
4641 #: gtk/updateiconcache.c:1545
4643 msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
4646 #: gtk/updateiconcache.c:1572
4648 msgid "Cache file created successfully.\n"
4651 #: gtk/updateiconcache.c:1611
4652 msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
4655 #: gtk/updateiconcache.c:1612
4656 msgid "Don't check for the existence of index.theme"
4659 #: gtk/updateiconcache.c:1613
4660 msgid "Don't include image data in the cache"
4663 #: gtk/updateiconcache.c:1614
4664 msgid "Output a C header file"
4667 #: gtk/updateiconcache.c:1615
4668 msgid "Turn off verbose output"
4671 #: gtk/updateiconcache.c:1616
4672 msgid "Validate existing icon cache"
4675 #: gtk/updateiconcache.c:1683
4677 msgid "File not found: %s\n"
4680 #: gtk/updateiconcache.c:1689
4682 msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
4685 #: gtk/updateiconcache.c:1702
4687 msgid "No theme index file.\n"
4690 #: gtk/updateiconcache.c:1706
4693 "No theme index file in '%s'.\n"
4694 "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
4698 #: modules/input/imam-et.c:454
4699 msgid "Amharic (EZ+)"
4703 #: modules/input/imcedilla.c:92
4708 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
4709 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4713 #: modules/input/iminuktitut.c:127
4714 msgid "Inuktitut (Transliterated)"
4718 #: modules/input/imipa.c:145
4723 #: modules/input/immultipress.c:31
4728 #: modules/input/imthai.c:35
4733 #: modules/input/imti-er.c:453
4734 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4738 #: modules/input/imti-et.c:453
4739 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4743 #: modules/input/imviqr.c:244
4744 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4748 #: modules/input/imxim.c:28
4749 msgid "X Input Method"
4752 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:775
4753 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:984
4757 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:776
4758 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:993
4762 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:814
4764 msgid "Authentication is required to get a file from %s"
4767 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:818
4768 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1006
4770 msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
4773 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:820
4775 msgid "Authentication is required to print a document on %s"
4778 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:824
4780 msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
4783 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:826
4784 msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
4787 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:830
4789 msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
4792 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:832
4793 msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
4796 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:835
4798 msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
4801 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:838
4803 msgid "Authentication is required to get printers from %s"
4806 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:841
4808 msgid "Authentication is required on %s"
4811 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:978
4815 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1008
4817 msgid "Authentication is required to print document '%s'"
4820 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1013
4822 msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
4825 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1015
4826 msgid "Authentication is required to print this document"
4829 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1636
4831 msgid "Printer '%s' is low on toner."
4834 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1637
4836 msgid "Printer '%s' has no toner left."
4839 #. Translators: "Developer" like on photo development context
4840 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1639
4842 msgid "Printer '%s' is low on developer."
4845 #. Translators: "Developer" like on photo development context
4846 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1641
4848 msgid "Printer '%s' is out of developer."
4851 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4852 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1643
4854 msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
4857 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4858 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1645
4860 msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
4863 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1646
4865 msgid "The cover is open on printer '%s'."
4868 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1647
4870 msgid "The door is open on printer '%s'."
4873 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1648
4875 msgid "Printer '%s' is low on paper."
4878 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1649
4880 msgid "Printer '%s' is out of paper."
4883 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1650
4885 msgid "Printer '%s' is currently off-line."
4888 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1651
4890 msgid "Printer '%s' may not be connected."
4893 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1652
4895 msgid "There is a problem on printer '%s'."
4898 #. Translators: this is a printer status.
4899 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1960
4900 msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
4903 #. Translators: this is a printer status.
4904 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1966
4905 msgid "Rejecting Jobs"
4908 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2740
4912 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2741
4916 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2742
4917 msgid "Paper Source"
4920 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2743
4924 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2744
4928 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2745
4929 msgid "GhostScript pre-filtering"
4932 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2754
4936 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
4937 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2756
4938 msgid "Long Edge (Standard)"
4941 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
4942 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2758
4943 msgid "Short Edge (Flip)"
4946 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
4947 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2760
4948 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2762
4949 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2770
4953 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
4954 #. Translators: this is an option of "Resolution"
4955 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2764
4956 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2766
4957 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2768
4958 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2772
4959 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3258
4960 msgid "Printer Default"
4963 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4964 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774
4965 msgid "Embed GhostScript fonts only"
4968 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4969 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2776
4970 msgid "Convert to PS level 1"
4973 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4974 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
4975 msgid "Convert to PS level 2"
4978 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4979 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
4980 msgid "No pre-filtering"
4983 #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
4984 #. up an extra panel of settings in a print dialog.
4985 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2789
4986 msgid "Miscellaneous"
4989 #. Translators: These strings name the possible values of the
4990 #. * job priority option in the print dialog
4992 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3466
4996 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3466
5000 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3466
5004 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3466
5008 #. Cups specific, non-ppd related settings
5009 #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
5010 #. * in the print dialog
5012 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3490
5013 msgid "Pages per Sheet"
5016 #. Translators, this string is used to label the job priority option
5017 #. * in the print dialog
5019 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3527
5020 msgid "Job Priority"
5023 #. Translators, this string is used to label the billing info entry
5024 #. * in the print dialog
5026 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3538
5027 msgid "Billing Info"
5030 #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
5031 #. * pages that the printing system may support.
5033 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
5037 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
5041 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
5042 msgid "Confidential"
5045 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
5049 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
5053 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
5057 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
5058 msgid "Unclassified"
5061 #. Translators, this is the label used for the option in the print
5062 #. * dialog that controls the front cover page.
5064 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3588
5068 #. Translators, this is the label used for the option in the print
5069 #. * dialog that controls the back cover page.
5071 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3603
5075 #. Translators: this is the name of the option that controls when
5076 #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
5079 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3623
5083 #. Translators: this is the name of the option that allows the user
5084 #. * to specify a time when a print job will be printed.
5086 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3634
5087 msgid "Print at time"
5090 #. Translators: this format is used to display a custom paper
5091 #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
5092 #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
5094 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3669
5096 msgid "Custom %sx%s"
5099 #. default filename used for print-to-file
5100 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250
5105 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493
5106 msgid "Print to File"
5109 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
5113 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
5117 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
5121 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582
5122 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
5123 msgid "Pages per _sheet:"
5126 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641
5130 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651
5131 msgid "_Output format"
5134 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:395
5135 msgid "Print to LPR"
5138 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421
5139 msgid "Pages Per Sheet"
5142 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:428
5143 msgid "Command Line"
5147 #: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811
5148 msgid "printer offline"
5152 #: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:829
5153 msgid "ready to print"
5157 #: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:832
5158 msgid "processing job"
5162 #: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:836
5167 #: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:839
5171 #. default filename used for print-to-test
5172 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
5174 msgid "test-output.%s"
5177 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467
5178 msgid "Print to Test Printer"
5181 #: tests/testfilechooser.c:207
5183 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
5187 #~ msgid "calendar:week:digits|%d"
5188 #~ msgstr "calendar:week_start:6"