]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/uz.po
2.7.5
[~andy/gtk] / po-properties / uz.po
1 # translation of gtk+.gtk-2-4.po to Uzbek
2 # Copyright (C) 1998-2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-08-02 17:42-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-07-19 18:54+0200\n"
11 "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
12 "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110
19 msgid "Number of Channels"
20 msgstr ""
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
23 msgid "The number of samples per pixel"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
27 #, fuzzy
28 msgid "Colorspace"
29 msgstr "_Ёпиш"
30
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:121
32 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
33 msgstr ""
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129
36 msgid "Has Alpha"
37 msgstr ""
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
40 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
41 msgstr ""
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
44 msgid "Bits per Sample"
45 msgstr ""
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144
48 msgid "The number of bits per sample"
49 msgstr ""
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
52 msgid "Width"
53 msgstr ""
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154
56 msgid "The number of columns of the pixbuf"
57 msgstr ""
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:163 gtk/gtklayout.c:660
60 #, fuzzy
61 msgid "Height"
62 msgstr "Ў_нг"
63
64 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164
65 msgid "The number of rows of the pixbuf"
66 msgstr ""
67
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180
69 msgid "Rowstride"
70 msgstr ""
71
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181
73 msgid ""
74 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
75 msgstr ""
76
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:190
78 msgid "Pixels"
79 msgstr ""
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:191
82 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
83 msgstr ""
84
85 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:129
86 msgid "Default Display"
87 msgstr ""
88
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:130
90 msgid "The default display for GDK"
91 msgstr ""
92
93 #: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:540
94 msgid "Screen"
95 msgstr ""
96
97 #: gdk/gdkpango.c:511
98 msgid "the GdkScreen for the renderer"
99 msgstr ""
100
101 #: gtk/gtkaboutdialog.c:206
102 msgid "Program name"
103 msgstr ""
104
105 #: gtk/gtkaboutdialog.c:207
106 msgid ""
107 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
108 "g_get_application_name()"
109 msgstr ""
110
111 #: gtk/gtkaboutdialog.c:221
112 msgid "Program version"
113 msgstr ""
114
115 #: gtk/gtkaboutdialog.c:222
116 msgid "The version of the program"
117 msgstr ""
118
119 #: gtk/gtkaboutdialog.c:236
120 msgid "Copyright string"
121 msgstr ""
122
123 #: gtk/gtkaboutdialog.c:237
124 msgid "Copyright information for the program"
125 msgstr ""
126
127 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
128 msgid "Comments string"
129 msgstr ""
130
131 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
132 msgid "Comments about the program"
133 msgstr ""
134
135 #: gtk/gtkaboutdialog.c:289
136 msgid "Website URL"
137 msgstr ""
138
139 #: gtk/gtkaboutdialog.c:290
140 msgid "The URL for the link to the website of the program"
141 msgstr ""
142
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:306
144 msgid "Website label"
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:307
148 msgid ""
149 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
150 "defaults to the URL"
151 msgstr ""
152
153 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
154 msgid "Authors"
155 msgstr ""
156
157 #: gtk/gtkaboutdialog.c:324
158 msgid "List of authors of the program"
159 msgstr ""
160
161 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
162 msgid "Documenters"
163 msgstr ""
164
165 #: gtk/gtkaboutdialog.c:341
166 msgid "List of people documenting the program"
167 msgstr ""
168
169 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
170 msgid "Artists"
171 msgstr ""
172
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:358
174 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
175 msgstr ""
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:375
178 msgid "Translator credits"
179 msgstr ""
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:376
182 msgid ""
183 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
184 msgstr ""
185
186 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
187 msgid "Logo"
188 msgstr ""
189
190 #: gtk/gtkaboutdialog.c:392
191 msgid ""
192 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
193 "gtk_window_get_default_icon_list()"
194 msgstr ""
195
196 #: gtk/gtkaboutdialog.c:407
197 #, fuzzy
198 msgid "Logo Icon Name"
199 msgstr "Номи"
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
202 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
203 msgstr ""
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:421
206 msgid "Wrap license"
207 msgstr ""
208
209 #: gtk/gtkaboutdialog.c:422
210 msgid "Whether to wrap the license text."
211 msgstr ""
212
213 #: gtk/gtkaboutdialog.c:429
214 #, fuzzy
215 msgid "Link Color"
216 msgstr "_Ранг"
217
218 #: gtk/gtkaboutdialog.c:430
219 msgid "Color of hyperlinks"
220 msgstr ""
221
222 #: gtk/gtkaccellabel.c:143
223 msgid "Accelerator Closure"
224 msgstr ""
225
226 #: gtk/gtkaccellabel.c:144
227 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
228 msgstr ""
229
230 #: gtk/gtkaccellabel.c:150
231 msgid "Accelerator Widget"
232 msgstr ""
233
234 #: gtk/gtkaccellabel.c:151
235 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
236 msgstr ""
237
238 #: gtk/gtkaction.c:197 gtk/gtkactiongroup.c:135
239 msgid "Name"
240 msgstr "Номи"
241
242 #: gtk/gtkaction.c:198
243 msgid "A unique name for the action."
244 msgstr ""
245
246 #: gtk/gtkaction.c:205 gtk/gtkbutton.c:226 gtk/gtkexpander.c:206
247 #: gtk/gtkframe.c:128 gtk/gtklabel.c:322 gtk/gtktoolbutton.c:187
248 msgid "Label"
249 msgstr ""
250
251 #: gtk/gtkaction.c:206
252 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
253 msgstr ""
254
255 #: gtk/gtkaction.c:213
256 msgid "Short label"
257 msgstr ""
258
259 #: gtk/gtkaction.c:214
260 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
261 msgstr ""
262
263 #: gtk/gtkaction.c:220
264 msgid "Tooltip"
265 msgstr ""
266
267 #: gtk/gtkaction.c:221
268 msgid "A tooltip for this action."
269 msgstr ""
270
271 #: gtk/gtkaction.c:227
272 msgid "Stock Icon"
273 msgstr ""
274
275 #: gtk/gtkaction.c:228
276 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
277 msgstr ""
278
279 #: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
280 msgid "Visible when horizontal"
281 msgstr ""
282
283 #: gtk/gtkaction.c:236 gtk/gtktoolitem.c:161
284 msgid ""
285 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
286 "orientation."
287 msgstr ""
288
289 #: gtk/gtkaction.c:251
290 msgid "Visible when overflown"
291 msgstr ""
292
293 #: gtk/gtkaction.c:252
294 msgid ""
295 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
296 "overflow menu."
297 msgstr ""
298
299 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
300 msgid "Visible when vertical"
301 msgstr ""
302
303 #: gtk/gtkaction.c:260 gtk/gtktoolitem.c:168
304 msgid ""
305 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
306 "orientation."
307 msgstr ""
308
309 #: gtk/gtkaction.c:267 gtk/gtktoolitem.c:174
310 msgid "Is important"
311 msgstr ""
312
313 #: gtk/gtkaction.c:268
314 msgid ""
315 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
316 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
317 msgstr ""
318
319 #: gtk/gtkaction.c:276
320 msgid "Hide if empty"
321 msgstr ""
322
323 #: gtk/gtkaction.c:277
324 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
325 msgstr ""
326
327 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222
328 #: gtk/gtkwidget.c:455
329 msgid "Sensitive"
330 msgstr ""
331
332 #: gtk/gtkaction.c:284
333 msgid "Whether the action is enabled."
334 msgstr ""
335
336 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
337 #: gtk/gtkwidget.c:448
338 msgid "Visible"
339 msgstr ""
340
341 #: gtk/gtkaction.c:291
342 msgid "Whether the action is visible."
343 msgstr ""
344
345 #: gtk/gtkaction.c:297
346 msgid "Action Group"
347 msgstr ""
348
349 #: gtk/gtkaction.c:298
350 msgid ""
351 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
352 "use)."
353 msgstr ""
354
355 #: gtk/gtkactiongroup.c:136
356 msgid "A name for the action group."
357 msgstr ""
358
359 #: gtk/gtkactiongroup.c:143
360 msgid "Whether the action group is enabled."
361 msgstr ""
362
363 #: gtk/gtkactiongroup.c:150
364 msgid "Whether the action group is visible."
365 msgstr ""
366
367 #: gtk/gtkadjustment.c:116 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
368 #: gtk/gtkspinbutton.c:304
369 msgid "Value"
370 msgstr ""
371
372 #: gtk/gtkadjustment.c:117
373 msgid "The value of the adjustment"
374 msgstr ""
375
376 #: gtk/gtkadjustment.c:133
377 msgid "Minimum Value"
378 msgstr ""
379
380 #: gtk/gtkadjustment.c:134
381 msgid "The minimum value of the adjustment"
382 msgstr ""
383
384 #: gtk/gtkadjustment.c:153
385 msgid "Maximum Value"
386 msgstr ""
387
388 #: gtk/gtkadjustment.c:154
389 msgid "The maximum value of the adjustment"
390 msgstr ""
391
392 #: gtk/gtkadjustment.c:170
393 msgid "Step Increment"
394 msgstr ""
395
396 #: gtk/gtkadjustment.c:171
397 msgid "The step increment of the adjustment"
398 msgstr ""
399
400 #: gtk/gtkadjustment.c:187
401 msgid "Page Increment"
402 msgstr ""
403
404 #: gtk/gtkadjustment.c:188
405 msgid "The page increment of the adjustment"
406 msgstr ""
407
408 #: gtk/gtkadjustment.c:207
409 msgid "Page Size"
410 msgstr ""
411
412 #: gtk/gtkadjustment.c:208
413 msgid "The page size of the adjustment"
414 msgstr ""
415
416 #: gtk/gtkalignment.c:119
417 msgid "Horizontal alignment"
418 msgstr ""
419
420 #: gtk/gtkalignment.c:120 gtk/gtkbutton.c:277
421 msgid ""
422 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
423 "right aligned"
424 msgstr ""
425
426 #: gtk/gtkalignment.c:129
427 msgid "Vertical alignment"
428 msgstr ""
429
430 #: gtk/gtkalignment.c:130 gtk/gtkbutton.c:296
431 msgid ""
432 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
433 "bottom aligned"
434 msgstr ""
435
436 #: gtk/gtkalignment.c:138
437 msgid "Horizontal scale"
438 msgstr ""
439
440 #: gtk/gtkalignment.c:139
441 msgid ""
442 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
443 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkalignment.c:147
447 msgid "Vertical scale"
448 msgstr ""
449
450 #: gtk/gtkalignment.c:148
451 msgid ""
452 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
453 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
454 msgstr ""
455
456 #: gtk/gtkalignment.c:165
457 msgid "Top Padding"
458 msgstr ""
459
460 #: gtk/gtkalignment.c:166
461 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
462 msgstr ""
463
464 #: gtk/gtkalignment.c:182
465 msgid "Bottom Padding"
466 msgstr ""
467
468 #: gtk/gtkalignment.c:183
469 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
470 msgstr ""
471
472 #: gtk/gtkalignment.c:199
473 msgid "Left Padding"
474 msgstr ""
475
476 #: gtk/gtkalignment.c:200
477 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
478 msgstr ""
479
480 #: gtk/gtkalignment.c:216
481 msgid "Right Padding"
482 msgstr ""
483
484 #: gtk/gtkalignment.c:217
485 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkarrow.c:101
489 msgid "Arrow direction"
490 msgstr ""
491
492 #: gtk/gtkarrow.c:102
493 msgid "The direction the arrow should point"
494 msgstr ""
495
496 #: gtk/gtkarrow.c:109
497 msgid "Arrow shadow"
498 msgstr ""
499
500 #: gtk/gtkarrow.c:110
501 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
502 msgstr ""
503
504 #: gtk/gtkaspectframe.c:111
505 msgid "Horizontal Alignment"
506 msgstr ""
507
508 #: gtk/gtkaspectframe.c:112
509 msgid "X alignment of the child"
510 msgstr ""
511
512 #: gtk/gtkaspectframe.c:118
513 msgid "Vertical Alignment"
514 msgstr ""
515
516 #: gtk/gtkaspectframe.c:119
517 msgid "Y alignment of the child"
518 msgstr ""
519
520 #: gtk/gtkaspectframe.c:125
521 msgid "Ratio"
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkaspectframe.c:126
525 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkaspectframe.c:132
529 msgid "Obey child"
530 msgstr ""
531
532 #: gtk/gtkaspectframe.c:133
533 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkbbox.c:121
537 msgid "Minimum child width"
538 msgstr ""
539
540 #: gtk/gtkbbox.c:122
541 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkbbox.c:130
545 msgid "Minimum child height"
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkbbox.c:131
549 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkbbox.c:139
553 msgid "Child internal width padding"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkbbox.c:140
557 msgid "Amount to increase child's size on either side"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkbbox.c:148
561 msgid "Child internal height padding"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkbbox.c:149
565 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkbbox.c:157
569 msgid "Layout style"
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkbbox.c:158
573 msgid ""
574 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
575 "edge, start and end"
576 msgstr ""
577
578 #: gtk/gtkbbox.c:166
579 msgid "Secondary"
580 msgstr ""
581
582 #: gtk/gtkbbox.c:167
583 msgid ""
584 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
585 "g., help buttons"
586 msgstr ""
587
588 #: gtk/gtkbox.c:131 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:621
589 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
590 msgid "Spacing"
591 msgstr ""
592
593 #: gtk/gtkbox.c:132
594 msgid "The amount of space between children"
595 msgstr ""
596
597 #: gtk/gtkbox.c:141 gtk/gtknotebook.c:477 gtk/gtktoolbar.c:558
598 msgid "Homogeneous"
599 msgstr ""
600
601 #: gtk/gtkbox.c:142
602 msgid "Whether the children should all be the same size"
603 msgstr ""
604
605 #: gtk/gtkbox.c:149 gtk/gtkpreview.c:134 gtk/gtktoolbar.c:550
606 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
607 msgid "Expand"
608 msgstr ""
609
610 #: gtk/gtkbox.c:150
611 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
612 msgstr ""
613
614 #: gtk/gtkbox.c:156
615 #, fuzzy
616 msgid "Fill"
617 msgstr "Файллар"
618
619 #: gtk/gtkbox.c:157
620 msgid ""
621 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
622 "used as padding"
623 msgstr ""
624
625 #: gtk/gtkbox.c:163
626 msgid "Padding"
627 msgstr ""
628
629 #: gtk/gtkbox.c:164
630 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
631 msgstr ""
632
633 #: gtk/gtkbox.c:170
634 msgid "Pack type"
635 msgstr ""
636
637 #: gtk/gtkbox.c:171 gtk/gtknotebook.c:521
638 msgid ""
639 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
640 "start or end of the parent"
641 msgstr ""
642
643 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:499 gtk/gtkpaned.c:245
644 #: gtk/gtkruler.c:142
645 #, fuzzy
646 msgid "Position"
647 msgstr "Сўроқ"
648
649 #: gtk/gtkbox.c:178 gtk/gtknotebook.c:500
650 msgid "The index of the child in the parent"
651 msgstr ""
652
653 #: gtk/gtkbutton.c:227
654 msgid ""
655 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
656 "widget"
657 msgstr ""
658
659 #: gtk/gtkbutton.c:234 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:343
660 #: gtk/gtktoolbutton.c:194
661 msgid "Use underline"
662 msgstr ""
663
664 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:344
665 msgid ""
666 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
667 "for the mnemonic accelerator key"
668 msgstr ""
669
670 #: gtk/gtkbutton.c:242
671 msgid "Use stock"
672 msgstr ""
673
674 #: gtk/gtkbutton.c:243
675 msgid ""
676 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
677 msgstr ""
678
679 #: gtk/gtkbutton.c:250 gtk/gtkcombobox.c:683
680 msgid "Focus on click"
681 msgstr ""
682
683 #: gtk/gtkbutton.c:251
684 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
685 msgstr ""
686
687 #: gtk/gtkbutton.c:258
688 msgid "Border relief"
689 msgstr ""
690
691 #: gtk/gtkbutton.c:259
692 msgid "The border relief style"
693 msgstr ""
694
695 #: gtk/gtkbutton.c:276
696 msgid "Horizontal alignment for child"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkbutton.c:295
700 msgid "Vertical alignment for child"
701 msgstr ""
702
703 #: gtk/gtkbutton.c:312 gtk/gtkimagemenuitem.c:133
704 msgid "Image widget"
705 msgstr ""
706
707 #: gtk/gtkbutton.c:313
708 msgid "Child widget to appear next to the button text"
709 msgstr ""
710
711 #: gtk/gtkbutton.c:421
712 msgid "Default Spacing"
713 msgstr ""
714
715 #: gtk/gtkbutton.c:422
716 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
717 msgstr ""
718
719 #: gtk/gtkbutton.c:428
720 msgid "Default Outside Spacing"
721 msgstr ""
722
723 #: gtk/gtkbutton.c:429
724 msgid ""
725 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
726 "border"
727 msgstr ""
728
729 #: gtk/gtkbutton.c:434
730 msgid "Child X Displacement"
731 msgstr ""
732
733 #: gtk/gtkbutton.c:435
734 msgid ""
735 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
736 msgstr ""
737
738 #: gtk/gtkbutton.c:442
739 msgid "Child Y Displacement"
740 msgstr ""
741
742 #: gtk/gtkbutton.c:443
743 msgid ""
744 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
745 msgstr ""
746
747 #: gtk/gtkbutton.c:459
748 msgid "Displace focus"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkbutton.c:460
752 msgid ""
753 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
754 "rectangle"
755 msgstr ""
756
757 #: gtk/gtkbutton.c:465
758 msgid "Show button images"
759 msgstr ""
760
761 #: gtk/gtkbutton.c:466
762 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkcalendar.c:419
766 #, fuzzy
767 msgid "Year"
768 msgstr "тозалаш"
769
770 #: gtk/gtkcalendar.c:420
771 msgid "The selected year"
772 msgstr ""
773
774 #: gtk/gtkcalendar.c:426
775 #, fuzzy
776 msgid "Month"
777 msgstr "_Шрифт"
778
779 #: gtk/gtkcalendar.c:427
780 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
781 msgstr ""
782
783 #: gtk/gtkcalendar.c:433
784 msgid "Day"
785 msgstr ""
786
787 #: gtk/gtkcalendar.c:434
788 msgid ""
789 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
790 "currently selected day)"
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkcalendar.c:448
794 msgid "Show Heading"
795 msgstr ""
796
797 #: gtk/gtkcalendar.c:449
798 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
799 msgstr ""
800
801 #: gtk/gtkcalendar.c:463
802 msgid "Show Day Names"
803 msgstr ""
804
805 #: gtk/gtkcalendar.c:464
806 msgid "If TRUE, day names are displayed"
807 msgstr ""
808
809 #: gtk/gtkcalendar.c:477
810 msgid "No Month Change"
811 msgstr ""
812
813 #: gtk/gtkcalendar.c:478
814 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
815 msgstr ""
816
817 #: gtk/gtkcalendar.c:492
818 msgid "Show Week Numbers"
819 msgstr ""
820
821 #: gtk/gtkcalendar.c:493
822 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
823 msgstr ""
824
825 #: gtk/gtkcellrenderer.c:206
826 #, fuzzy
827 msgid "mode"
828 msgstr "Olib _tashlash"
829
830 #: gtk/gtkcellrenderer.c:207
831 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
832 msgstr ""
833
834 #: gtk/gtkcellrenderer.c:215
835 msgid "visible"
836 msgstr ""
837
838 #: gtk/gtkcellrenderer.c:216
839 msgid "Display the cell"
840 msgstr ""
841
842 #: gtk/gtkcellrenderer.c:223
843 msgid "Display the cell sensitive"
844 msgstr ""
845
846 #: gtk/gtkcellrenderer.c:230
847 msgid "xalign"
848 msgstr ""
849
850 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
851 msgid "The x-align"
852 msgstr ""
853
854 #: gtk/gtkcellrenderer.c:240
855 msgid "yalign"
856 msgstr ""
857
858 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
859 msgid "The y-align"
860 msgstr ""
861
862 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
863 msgid "xpad"
864 msgstr ""
865
866 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
867 msgid "The xpad"
868 msgstr ""
869
870 #: gtk/gtkcellrenderer.c:260
871 msgid "ypad"
872 msgstr ""
873
874 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
875 msgid "The ypad"
876 msgstr ""
877
878 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
879 msgid "width"
880 msgstr ""
881
882 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
883 msgid "The fixed width"
884 msgstr ""
885
886 #: gtk/gtkcellrenderer.c:280
887 #, fuzzy
888 msgid "height"
889 msgstr "Ў_нг"
890
891 #: gtk/gtkcellrenderer.c:281
892 msgid "The fixed height"
893 msgstr ""
894
895 #: gtk/gtkcellrenderer.c:290
896 msgid "Is Expander"
897 msgstr ""
898
899 #: gtk/gtkcellrenderer.c:291
900 msgid "Row has children"
901 msgstr ""
902
903 #: gtk/gtkcellrenderer.c:299
904 msgid "Is Expanded"
905 msgstr ""
906
907 #: gtk/gtkcellrenderer.c:300
908 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
909 msgstr ""
910
911 #: gtk/gtkcellrenderer.c:307
912 msgid "Cell background color name"
913 msgstr ""
914
915 #: gtk/gtkcellrenderer.c:308
916 msgid "Cell background color as a string"
917 msgstr ""
918
919 #: gtk/gtkcellrenderer.c:315
920 msgid "Cell background color"
921 msgstr ""
922
923 #: gtk/gtkcellrenderer.c:316
924 msgid "Cell background color as a GdkColor"
925 msgstr ""
926
927 #: gtk/gtkcellrenderer.c:324
928 msgid "Cell background set"
929 msgstr ""
930
931 #: gtk/gtkcellrenderer.c:325
932 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
933 msgstr ""
934
935 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
936 #, fuzzy
937 msgid "Model"
938 msgstr "Жилд"
939
940 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
941 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
942 msgstr ""
943
944 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:122
945 msgid "Text Column"
946 msgstr ""
947
948 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:123
949 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
950 msgstr ""
951
952 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
953 msgid "Has Entry"
954 msgstr ""
955
956 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
957 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
958 msgstr ""
959
960 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
961 msgid "Pixbuf Object"
962 msgstr ""
963
964 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
965 msgid "The pixbuf to render"
966 msgstr ""
967
968 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
969 msgid "Pixbuf Expander Open"
970 msgstr ""
971
972 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
973 msgid "Pixbuf for open expander"
974 msgstr ""
975
976 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
977 msgid "Pixbuf Expander Closed"
978 msgstr ""
979
980 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
981 msgid "Pixbuf for closed expander"
982 msgstr ""
983
984 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169 gtk/gtkimage.c:203
985 msgid "Stock ID"
986 msgstr ""
987
988 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170
989 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
990 msgstr ""
991
992 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177
993 msgid "Size"
994 msgstr ""
995
996 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178
997 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
998 msgstr ""
999
1000 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1001 msgid "Detail"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1005 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:532
1009 #, fuzzy
1010 msgid "Icon Name"
1011 msgstr "Номи"
1012
1013 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:262
1014 msgid "The name of the icon from the icon theme"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:221
1018 msgid "Follow State"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:222
1022 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
1026 msgid "Value of the progress bar"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1030 #: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkprogressbar.c:221 gtk/gtktextbuffer.c:206
1031 msgid "Text"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
1035 msgid "Text on the progress bar"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1039 msgid "Text to render"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:227
1043 msgid "Markup"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228
1047 msgid "Marked up text to render"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtklabel.c:329
1051 msgid "Attributes"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236
1055 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:243
1059 msgid "Single Paragraph Mode"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244
1063 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:211
1067 msgid "Background color name"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellview.c:184 gtk/gtktexttag.c:212
1071 msgid "Background color as a string"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:219
1075 msgid "Background color"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkcellview.c:191
1079 msgid "Background color as a GdkColor"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:245
1083 msgid "Foreground color name"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtktexttag.c:246
1087 msgid "Foreground color as a string"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:253
1091 msgid "Foreground color"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1095 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtkentry.c:509 gtk/gtktexttag.c:279
1099 #: gtk/gtktextview.c:578
1100 msgid "Editable"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:280 gtk/gtktextview.c:579
1104 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtkcellrenderertext.c:301
1108 #: gtk/gtkfontsel.c:223 gtk/gtktexttag.c:287 gtk/gtktexttag.c:295
1109 msgid "Font"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294
1113 msgid "Font description as a string"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:296
1117 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:304
1121 msgid "Font family"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:305
1125 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:318 gtk/gtkcellrenderertext.c:319
1129 #: gtk/gtktexttag.c:312
1130 msgid "Font style"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtkcellrenderertext.c:328
1134 #: gtk/gtktexttag.c:321
1135 msgid "Font variant"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtkcellrenderertext.c:337
1139 #: gtk/gtktexttag.c:330
1140 msgid "Font weight"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtkcellrenderertext.c:347
1144 #: gtk/gtktexttag.c:341
1145 msgid "Font stretch"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtkcellrenderertext.c:356
1149 #: gtk/gtktexttag.c:350
1150 msgid "Font size"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:370
1154 msgid "Font points"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:371
1158 msgid "Font size in points"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:360
1162 msgid "Font scale"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:376
1166 msgid "Font scaling factor"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:429
1170 msgid "Rise"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386
1174 msgid ""
1175 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:469
1179 msgid "Strikethrough"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:470
1183 msgid "Whether to strike through the text"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:477
1187 msgid "Underline"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:478
1191 msgid "Style of underline for this text"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:389
1195 msgid "Language"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:415
1199 msgid ""
1200 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1201 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1202 "probably don't need it"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtklabel.c:435 gtk/gtkprogressbar.c:243
1206 msgid "Ellipsize"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:436
1210 msgid ""
1211 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1212 "have enough room to display the entire string, if at all"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtkfilechooserbutton.c:367
1216 #: gtk/gtklabel.c:455
1217 msgid "Width In Characters"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtklabel.c:456
1221 msgid "The desired width of the label, in characters"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:474 gtk/gtktexttag.c:486
1225 msgid "Wrap mode"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:475
1229 msgid ""
1230 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1231 "have enough room to display the entire string"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcombobox.c:573
1235 msgid "Wrap width"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:495
1239 msgid "The width at which the text is wrapped"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:556
1243 msgid "Background set"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtkcellview.c:199 gtk/gtktexttag.c:557
1247 msgid "Whether this tag affects the background color"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:568
1251 msgid "Foreground set"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:569
1255 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:576
1259 msgid "Editability set"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:577
1263 msgid "Whether this tag affects text editability"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:580
1267 msgid "Font family set"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:581
1271 msgid "Whether this tag affects the font family"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:584
1275 msgid "Font style set"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:585
1279 msgid "Whether this tag affects the font style"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:588
1283 msgid "Font variant set"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:589
1287 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:592
1291 msgid "Font weight set"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:593
1295 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:596
1299 msgid "Font stretch set"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:597
1303 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:600
1307 msgid "Font size set"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:601
1311 msgid "Whether this tag affects the font size"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:604
1315 msgid "Font scale set"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:605
1319 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:624
1323 msgid "Rise set"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:625
1327 msgid "Whether this tag affects the rise"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:640
1331 msgid "Strikethrough set"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:641
1335 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:648
1339 msgid "Underline set"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 gtk/gtktexttag.c:649
1343 msgid "Whether this tag affects underlining"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 gtk/gtktexttag.c:612
1347 msgid "Language set"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:560 gtk/gtktexttag.c:613
1351 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1355 msgid "Ellipsize set"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:564
1359 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1363 msgid "Toggle state"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
1367 msgid "The toggle state of the button"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1371 msgid "Inconsistent state"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
1375 msgid "The inconsistent state of the button"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
1379 msgid "Activatable"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
1383 msgid "The toggle button can be activated"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:167
1387 msgid "Radio state"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168
1391 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:142 gtk/gtkoptionmenu.c:203
1395 msgid "Indicator Size"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: gtk/gtkcheckbutton.c:102 gtk/gtkcheckmenuitem.c:144
1399 msgid "Size of check or radio indicator"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: gtk/gtkcheckbutton.c:109 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:209
1403 msgid "Indicator Spacing"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: gtk/gtkcheckbutton.c:110
1407 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119 gtk/gtktogglebutton.c:135
1411 msgid "Active"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
1415 msgid "Whether the menu item is checked"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127 gtk/gtktogglebutton.c:143
1419 msgid "Inconsistent"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
1423 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
1427 msgid "Draw as radio menu item"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:136
1431 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: gtk/gtkcolorbutton.c:204
1435 msgid "Use alpha"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: gtk/gtkcolorbutton.c:205
1439 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkfilechooserbutton.c:353
1443 #: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
1444 #, fuzzy
1445 msgid "Title"
1446 msgstr "Файллар"
1447
1448 #: gtk/gtkcolorbutton.c:220
1449 msgid "The title of the color selection dialog"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: gtk/gtkcolorbutton.c:234 gtk/gtkcolorsel.c:1888
1453 msgid "Current Color"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: gtk/gtkcolorbutton.c:235
1457 msgid "The selected color"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: gtk/gtkcolorbutton.c:249 gtk/gtkcolorsel.c:1895
1461 msgid "Current Alpha"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: gtk/gtkcolorbutton.c:250
1465 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: gtk/gtkcolorsel.c:1874
1469 msgid "Has Opacity Control"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: gtk/gtkcolorsel.c:1875
1473 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: gtk/gtkcolorsel.c:1881
1477 msgid "Has palette"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: gtk/gtkcolorsel.c:1882
1481 msgid "Whether a palette should be used"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: gtk/gtkcolorsel.c:1889
1485 msgid "The current color"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: gtk/gtkcolorsel.c:1896
1489 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: gtk/gtkcolorsel.c:1910
1493 msgid "Custom palette"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: gtk/gtkcolorsel.c:1911
1497 msgid "Palette to use in the color selector"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: gtk/gtkcombo.c:146
1501 msgid "Enable arrow keys"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: gtk/gtkcombo.c:147
1505 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: gtk/gtkcombo.c:153
1509 msgid "Always enable arrows"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: gtk/gtkcombo.c:154
1513 msgid "Obsolete property, ignored"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: gtk/gtkcombo.c:160
1517 msgid "Case sensitive"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: gtk/gtkcombo.c:161
1521 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: gtk/gtkcombo.c:168
1525 msgid "Allow empty"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkcombo.c:169
1529 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: gtk/gtkcombo.c:176
1533 msgid "Value in list"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: gtk/gtkcombo.c:177
1537 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: gtk/gtkcombobox.c:556
1541 msgid "ComboBox model"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: gtk/gtkcombobox.c:557
1545 msgid "The model for the combo box"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: gtk/gtkcombobox.c:574
1549 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: gtk/gtkcombobox.c:596
1553 msgid "Row span column"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: gtk/gtkcombobox.c:597
1557 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: gtk/gtkcombobox.c:618
1561 msgid "Column span column"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: gtk/gtkcombobox.c:619
1565 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: gtk/gtkcombobox.c:639
1569 msgid "Active item"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: gtk/gtkcombobox.c:640
1573 msgid "The item which is currently active"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: gtk/gtkcombobox.c:659 gtk/gtkuimanager.c:232
1577 msgid "Add tearoffs to menus"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: gtk/gtkcombobox.c:660
1581 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: gtk/gtkcombobox.c:675 gtk/gtkentry.c:534
1585 msgid "Has Frame"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: gtk/gtkcombobox.c:676
1589 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: gtk/gtkcombobox.c:684
1593 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: gtk/gtkcombobox.c:690
1597 msgid "Appears as list"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: gtk/gtkcombobox.c:691
1601 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1605 msgid "Resize mode"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1609 msgid "Specify how resize events are handled"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1613 msgid "Border width"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1617 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1621 msgid "Child"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1625 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: gtk/gtkcurve.c:124
1629 msgid "Curve type"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: gtk/gtkcurve.c:125
1633 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: gtk/gtkcurve.c:132
1637 msgid "Minimum X"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: gtk/gtkcurve.c:133
1641 msgid "Minimum possible value for X"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: gtk/gtkcurve.c:141
1645 msgid "Maximum X"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: gtk/gtkcurve.c:142
1649 msgid "Maximum possible X value"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: gtk/gtkcurve.c:150
1653 msgid "Minimum Y"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: gtk/gtkcurve.c:151
1657 msgid "Minimum possible value for Y"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: gtk/gtkcurve.c:159
1661 msgid "Maximum Y"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: gtk/gtkcurve.c:160
1665 msgid "Maximum possible value for Y"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: gtk/gtkdialog.c:149
1669 msgid "Has separator"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: gtk/gtkdialog.c:150
1673 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: gtk/gtkdialog.c:175
1677 msgid "Content area border"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: gtk/gtkdialog.c:176
1681 msgid "Width of border around the main dialog area"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: gtk/gtkdialog.c:183
1685 msgid "Button spacing"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: gtk/gtkdialog.c:184
1689 msgid "Spacing between buttons"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: gtk/gtkdialog.c:192
1693 msgid "Action area border"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: gtk/gtkdialog.c:193
1697 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: gtk/gtkentry.c:489 gtk/gtklabel.c:400
1701 msgid "Cursor Position"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: gtk/gtkentry.c:490 gtk/gtklabel.c:401
1705 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: gtk/gtkentry.c:499 gtk/gtklabel.c:410
1709 msgid "Selection Bound"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: gtk/gtkentry.c:500 gtk/gtklabel.c:411
1713 msgid ""
1714 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: gtk/gtkentry.c:510
1718 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: gtk/gtkentry.c:517
1722 msgid "Maximum length"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: gtk/gtkentry.c:518
1726 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: gtk/gtkentry.c:526
1730 msgid "Visibility"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: gtk/gtkentry.c:527
1734 msgid ""
1735 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1736 "mode)"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: gtk/gtkentry.c:535
1740 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: gtk/gtkentry.c:542
1744 msgid "Invisible character"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: gtk/gtkentry.c:543
1748 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: gtk/gtkentry.c:550
1752 msgid "Activates default"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: gtk/gtkentry.c:551
1756 msgid ""
1757 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1758 "dialog) when Enter is pressed"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: gtk/gtkentry.c:557
1762 msgid "Width in chars"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: gtk/gtkentry.c:558
1766 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: gtk/gtkentry.c:567
1770 msgid "Scroll offset"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: gtk/gtkentry.c:568
1774 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: gtk/gtkentry.c:578
1778 msgid "The contents of the entry"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: gtk/gtkentry.c:593 gtk/gtkmisc.c:101
1782 msgid "X align"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: gtk/gtkentry.c:594 gtk/gtkmisc.c:102
1786 msgid ""
1787 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1788 "layouts."
1789 msgstr ""
1790
1791 #: gtk/gtkentry.c:832
1792 msgid "Select on focus"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: gtk/gtkentry.c:833
1796 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: gtk/gtkentrycompletion.c:276
1800 msgid "Completion Model"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: gtk/gtkentrycompletion.c:277
1804 msgid "The model to find matches in"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: gtk/gtkentrycompletion.c:283
1808 msgid "Minimum Key Length"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: gtk/gtkentrycompletion.c:284
1812 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: gtk/gtkentrycompletion.c:299 gtk/gtkiconview.c:542
1816 msgid "Text column"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: gtk/gtkentrycompletion.c:300
1820 msgid "The column of the model containing the strings."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: gtk/gtkentrycompletion.c:319
1824 msgid "Inline completion"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: gtk/gtkentrycompletion.c:320
1828 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: gtk/gtkentrycompletion.c:334
1832 msgid "Popup completion"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: gtk/gtkentrycompletion.c:335
1836 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: gtk/gtkentrycompletion.c:350
1840 msgid "Popup set width"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: gtk/gtkentrycompletion.c:351
1844 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: gtk/gtkentrycompletion.c:369
1848 msgid "Popup single match"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: gtk/gtkentrycompletion.c:370
1852 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
1853 msgstr ""
1854
1855 #: gtk/gtkeventbox.c:122
1856 msgid "Visible Window"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: gtk/gtkeventbox.c:123
1860 msgid ""
1861 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1862 "trap events."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: gtk/gtkeventbox.c:129
1866 msgid "Above child"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkeventbox.c:130
1870 msgid ""
1871 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1872 "child widget as opposed to below it."
1873 msgstr ""
1874
1875 #: gtk/gtkexpander.c:198
1876 msgid "Expanded"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: gtk/gtkexpander.c:199
1880 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: gtk/gtkexpander.c:207
1884 msgid "Text of the expander's label"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:336
1888 msgid "Use markup"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:337
1892 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: gtk/gtkexpander.c:231
1896 msgid "Space to put between the label and the child"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:170 gtk/gtktoolbutton.c:201
1900 msgid "Label widget"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: gtk/gtkexpander.c:241
1904 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:716
1908 msgid "Expander Size"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:717
1912 msgid "Size of the expander arrow"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: gtk/gtkexpander.c:257
1916 msgid "Spacing around expander arrow"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: gtk/gtkfilechooser.c:203
1920 msgid "Action"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
1924 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: gtk/gtkfilechooser.c:210
1928 #, fuzzy
1929 msgid "File System Backend"
1930 msgstr "Файл тизими"
1931
1932 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
1933 msgid "Name of file system backend to use"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
1937 #, fuzzy
1938 msgid "Filter"
1939 msgstr "Файллар"
1940
1941 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
1942 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
1946 msgid "Local Only"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
1950 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
1954 msgid "Preview widget"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
1958 msgid "Application supplied widget for custom previews."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
1962 msgid "Preview Widget Active"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
1966 msgid ""
1967 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
1971 msgid "Use Preview Label"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
1975 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: gtk/gtkfilechooser.c:246
1979 msgid "Extra widget"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: gtk/gtkfilechooser.c:247
1983 msgid "Application supplied widget for extra options."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: gtk/gtkfilechooser.c:252
1987 #, fuzzy
1988 msgid "Select Multiple"
1989 msgstr "Файллни ўчириш"
1990
1991 #: gtk/gtkfilechooser.c:253 gtk/gtkfilesel.c:573
1992 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: gtk/gtkfilechooser.c:259
1996 msgid "Show Hidden"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: gtk/gtkfilechooser.c:260
2000 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2004 msgid "Do overwrite confirmation"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2008 msgid ""
2009 "Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
2010 "overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
2011 "exists."
2012 msgstr ""
2013
2014 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:338
2015 msgid "Dialog"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:339
2019 msgid "The file chooser dialog to use."
2020 msgstr ""
2021
2022 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:354
2023 msgid "The title of the file chooser dialog."
2024 msgstr ""
2025
2026 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
2027 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2028 msgstr ""
2029
2030 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:701
2031 msgid "Default file chooser backend"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:702
2035 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: gtk/gtkfilesel.c:558 gtk/gtkimage.c:194
2039 #, fuzzy
2040 msgid "Filename"
2041 msgstr "Fayl nomi"
2042
2043 #: gtk/gtkfilesel.c:559
2044 msgid "The currently selected filename"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: gtk/gtkfilesel.c:565
2048 msgid "Show file operations"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: gtk/gtkfilesel.c:566
2052 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: gtk/gtkfilesel.c:572
2056 #, fuzzy
2057 msgid "Select multiple"
2058 msgstr "Файллни ўчириш"
2059
2060 #: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:615
2061 msgid "X position"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: gtk/gtkfixed.c:124 gtk/gtklayout.c:616
2065 msgid "X position of child widget"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:625
2069 msgid "Y position"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: gtk/gtkfixed.c:134 gtk/gtklayout.c:626
2073 msgid "Y position of child widget"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: gtk/gtkfontbutton.c:178
2077 msgid "The title of the font selection dialog"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: gtk/gtkfontbutton.c:193 gtk/gtkfontsel.c:216
2081 #, fuzzy
2082 msgid "Font name"
2083 msgstr "Fayl nomi"
2084
2085 #: gtk/gtkfontbutton.c:194
2086 msgid "The name of the selected font"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkfontbutton.c:195
2090 msgid "Sans 12"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2094 msgid "Use font in label"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2098 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2102 msgid "Use size in label"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2106 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: gtk/gtkfontbutton.c:240
2110 msgid "Show style"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: gtk/gtkfontbutton.c:241
2114 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: gtk/gtkfontbutton.c:255
2118 msgid "Show size"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: gtk/gtkfontbutton.c:256
2122 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: gtk/gtkfontsel.c:217
2126 msgid "The X string that represents this font"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: gtk/gtkfontsel.c:224
2130 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: gtk/gtkfontsel.c:230
2134 msgid "Preview text"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: gtk/gtkfontsel.c:231
2138 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: gtk/gtkframe.c:129
2142 msgid "Text of the frame's label"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: gtk/gtkframe.c:136
2146 msgid "Label xalign"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: gtk/gtkframe.c:137
2150 msgid "The horizontal alignment of the label"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: gtk/gtkframe.c:145
2154 msgid "Label yalign"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: gtk/gtkframe.c:146
2158 msgid "The vertical alignment of the label"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: gtk/gtkframe.c:154 gtk/gtkhandlebox.c:201
2162 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gtk/gtkframe.c:161
2166 msgid "Frame shadow"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: gtk/gtkframe.c:162
2170 msgid "Appearance of the frame border"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: gtk/gtkframe.c:171
2174 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: gtk/gtkhandlebox.c:208 gtk/gtkmenubar.c:227 gtk/gtkstatusbar.c:205
2178 #: gtk/gtktoolbar.c:599 gtk/gtkviewport.c:153
2179 msgid "Shadow type"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2183 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gtk/gtkhandlebox.c:217
2187 msgid "Handle position"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: gtk/gtkhandlebox.c:218
2191 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: gtk/gtkhandlebox.c:226
2195 msgid "Snap edge"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: gtk/gtkhandlebox.c:227
2199 msgid ""
2200 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2201 "handlebox"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: gtk/gtkhandlebox.c:235
2205 msgid "Snap edge set"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: gtk/gtkhandlebox.c:236
2209 msgid ""
2210 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2211 "handle_position"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: gtk/gtkiconview.c:505
2215 #, fuzzy
2216 msgid "Selection mode"
2217 msgstr "Файллни ўчириш"
2218
2219 #: gtk/gtkiconview.c:506
2220 msgid "The selection mode"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: gtk/gtkiconview.c:524
2224 msgid "Pixbuf column"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: gtk/gtkiconview.c:525
2228 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: gtk/gtkiconview.c:543
2232 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: gtk/gtkiconview.c:562
2236 msgid "Markup column"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: gtk/gtkiconview.c:563
2240 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: gtk/gtkiconview.c:570
2244 msgid "Icon View Model"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: gtk/gtkiconview.c:571
2248 msgid "The model for the icon view"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: gtk/gtkiconview.c:587
2252 msgid "Number of columns"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: gtk/gtkiconview.c:588
2256 msgid "Number of columns to display"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: gtk/gtkiconview.c:605
2260 msgid "Width for each item"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: gtk/gtkiconview.c:606
2264 msgid "The width used for each item"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: gtk/gtkiconview.c:622
2268 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: gtk/gtkiconview.c:637
2272 msgid "Row Spacing"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: gtk/gtkiconview.c:638
2276 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: gtk/gtkiconview.c:653
2280 msgid "Column Spacing"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: gtk/gtkiconview.c:654
2284 msgid "Space which is inserted between grid column"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: gtk/gtkiconview.c:669
2288 #, fuzzy
2289 msgid "Margin"
2290 msgstr "Диққат"
2291
2292 #: gtk/gtkiconview.c:670
2293 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: gtk/gtkiconview.c:686 gtk/gtkprogressbar.c:153 gtk/gtktoolbar.c:508
2297 msgid "Orientation"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: gtk/gtkiconview.c:687
2301 msgid ""
2302 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: gtk/gtkiconview.c:703 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
2306 msgid "Reorderable"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: gtk/gtkiconview.c:704 gtk/gtktreeview.c:619
2310 msgid "View is reorderable"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: gtk/gtkiconview.c:711
2314 msgid "Selection Box Color"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: gtk/gtkiconview.c:712
2318 msgid "Color of the selection box"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: gtk/gtkiconview.c:718
2322 msgid "Selection Box Alpha"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: gtk/gtkiconview.c:719
2326 msgid "Opacity of the selection box"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: gtk/gtkimage.c:162
2330 msgid "Pixbuf"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: gtk/gtkimage.c:163
2334 msgid "A GdkPixbuf to display"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: gtk/gtkimage.c:170
2338 msgid "Pixmap"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: gtk/gtkimage.c:171
2342 msgid "A GdkPixmap to display"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: gtk/gtkimage.c:178
2346 msgid "Image"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: gtk/gtkimage.c:179
2350 msgid "A GdkImage to display"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: gtk/gtkimage.c:186
2354 msgid "Mask"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: gtk/gtkimage.c:187
2358 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: gtk/gtkimage.c:195
2362 msgid "Filename to load and display"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: gtk/gtkimage.c:204
2366 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: gtk/gtkimage.c:211
2370 msgid "Icon set"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: gtk/gtkimage.c:212
2374 msgid "Icon set to display"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: gtk/gtkimage.c:219
2378 msgid "Icon size"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: gtk/gtkimage.c:220
2382 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: gtk/gtkimage.c:236
2386 msgid "Pixel size"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: gtk/gtkimage.c:237
2390 msgid "Pixel size to use for named icon"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: gtk/gtkimage.c:245
2394 #, fuzzy
2395 msgid "Animation"
2396 msgstr "Маълумот"
2397
2398 #: gtk/gtkimage.c:246
2399 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: gtk/gtkimage.c:269
2403 msgid "Storage type"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: gtk/gtkimage.c:270
2407 msgid "The representation being used for image data"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:134
2411 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
2415 msgid "Show menu images"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:140
2419 msgid "Whether images should be shown in menus"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:541
2423 msgid "The screen where this window will be displayed"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: gtk/gtklabel.c:323
2427 msgid "The text of the label"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: gtk/gtklabel.c:330
2431 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: gtk/gtklabel.c:351 gtk/gtktexttag.c:380 gtk/gtktextview.c:595
2435 msgid "Justification"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: gtk/gtklabel.c:352
2439 msgid ""
2440 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2441 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2442 "GtkMisc::xalign for that"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: gtk/gtklabel.c:360
2446 #, fuzzy
2447 msgid "Pattern"
2448 msgstr "Қўй_иш"
2449
2450 #: gtk/gtklabel.c:361
2451 msgid ""
2452 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2453 "to underline"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: gtk/gtklabel.c:368
2457 msgid "Line wrap"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: gtk/gtklabel.c:369
2461 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: gtk/gtklabel.c:375
2465 msgid "Selectable"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: gtk/gtklabel.c:376
2469 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: gtk/gtklabel.c:382
2473 msgid "Mnemonic key"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: gtk/gtklabel.c:383
2477 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: gtk/gtklabel.c:391
2481 msgid "Mnemonic widget"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: gtk/gtklabel.c:392
2485 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: gtk/gtklabel.c:436
2489 msgid ""
2490 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2491 "enough room to display the entire string, if at all"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: gtk/gtklabel.c:476
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Single Line Mode"
2497 msgstr "Файллни ўчириш"
2498
2499 #: gtk/gtklabel.c:477
2500 msgid "Whether the label is in single line mode"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: gtk/gtklabel.c:494
2504 msgid "Angle"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: gtk/gtklabel.c:495
2508 msgid "Angle at which the label is rotated"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: gtk/gtklabel.c:515
2512 msgid "Maximum Width In Characters"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: gtk/gtklabel.c:516
2516 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:137
2520 msgid "Horizontal adjustment"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:240
2524 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:145
2528 msgid "Vertical adjustment"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:247
2532 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: gtk/gtklayout.c:652
2536 msgid "The width of the layout"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: gtk/gtklayout.c:661
2540 msgid "The height of the layout"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: gtk/gtkmenu.c:532
2544 msgid "Tearoff Title"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: gtk/gtkmenu.c:533
2548 msgid ""
2549 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2550 "off"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: gtk/gtkmenu.c:547
2554 msgid "Tearoff State"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: gtk/gtkmenu.c:548
2558 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: gtk/gtkmenu.c:554
2562 msgid "Vertical Padding"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: gtk/gtkmenu.c:555
2566 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: gtk/gtkmenu.c:563
2570 msgid "Vertical Offset"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: gtk/gtkmenu.c:564
2574 msgid ""
2575 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2576 "vertically"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: gtk/gtkmenu.c:572
2580 msgid "Horizontal Offset"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: gtk/gtkmenu.c:573
2584 msgid ""
2585 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2586 "horizontally"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: gtk/gtkmenu.c:583
2590 msgid "Left Attach"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: gtk/gtkmenu.c:584 gtk/gtktable.c:206
2594 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: gtk/gtkmenu.c:591
2598 msgid "Right Attach"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: gtk/gtkmenu.c:592
2602 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: gtk/gtkmenu.c:599
2606 msgid "Top Attach"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: gtk/gtkmenu.c:600
2610 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: gtk/gtkmenu.c:607
2614 msgid "Bottom Attach"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: gtk/gtkmenu.c:608 gtk/gtktable.c:227
2618 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: gtk/gtkmenu.c:695
2622 msgid "Can change accelerators"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: gtk/gtkmenu.c:696
2626 msgid ""
2627 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: gtk/gtkmenu.c:701
2631 msgid "Delay before submenus appear"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: gtk/gtkmenu.c:702
2635 msgid ""
2636 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: gtk/gtkmenu.c:709
2640 msgid "Delay before hiding a submenu"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: gtk/gtkmenu.c:710
2644 msgid ""
2645 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2646 "submenu"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: gtk/gtkmenubar.c:201
2650 msgid "Pack direction"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2654 msgid "The pack direction of the menubar"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: gtk/gtkmenubar.c:218
2658 msgid "Child Pack direction"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: gtk/gtkmenubar.c:219
2662 msgid "The child pack direction of the menubar"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: gtk/gtkmenubar.c:228
2666 msgid "Style of bevel around the menubar"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: gtk/gtkmenubar.c:235 gtk/gtktoolbar.c:575
2670 msgid "Internal padding"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: gtk/gtkmenubar.c:236
2674 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: gtk/gtkmenubar.c:243
2678 msgid "Delay before drop down menus appear"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: gtk/gtkmenubar.c:244
2682 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: gtk/gtkmenushell.c:377
2686 msgid "Take Focus"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: gtk/gtkmenushell.c:378
2690 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:248 gtk/gtkoptionmenu.c:196
2694 msgid "Menu"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:249
2698 msgid "The dropdown menu"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: gtk/gtkmessagedialog.c:126
2702 msgid "Image/label border"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: gtk/gtkmessagedialog.c:127
2706 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: gtk/gtkmessagedialog.c:142
2710 msgid "Use separator"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: gtk/gtkmessagedialog.c:143
2714 msgid ""
2715 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: gtk/gtkmessagedialog.c:149
2719 msgid "Message Type"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: gtk/gtkmessagedialog.c:150
2723 msgid "The type of message"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: gtk/gtkmessagedialog.c:157
2727 msgid "Message Buttons"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: gtk/gtkmessagedialog.c:158
2731 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: gtk/gtkmisc.c:111
2735 msgid "Y align"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: gtk/gtkmisc.c:112
2739 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: gtk/gtkmisc.c:121
2743 msgid "X pad"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: gtk/gtkmisc.c:122
2747 msgid ""
2748 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: gtk/gtkmisc.c:131
2752 msgid "Y pad"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: gtk/gtkmisc.c:132
2756 msgid ""
2757 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: gtk/gtknotebook.c:405
2761 #, fuzzy
2762 msgid "Page"
2763 msgstr "Қўй_иш"
2764
2765 #: gtk/gtknotebook.c:406
2766 msgid "The index of the current page"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: gtk/gtknotebook.c:414
2770 msgid "Tab Position"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: gtk/gtknotebook.c:415
2774 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: gtk/gtknotebook.c:422
2778 msgid "Tab Border"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: gtk/gtknotebook.c:423
2782 msgid "Width of the border around the tab labels"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: gtk/gtknotebook.c:431
2786 msgid "Horizontal Tab Border"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: gtk/gtknotebook.c:432
2790 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: gtk/gtknotebook.c:440
2794 msgid "Vertical Tab Border"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: gtk/gtknotebook.c:441
2798 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: gtk/gtknotebook.c:449
2802 msgid "Show Tabs"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: gtk/gtknotebook.c:450
2806 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: gtk/gtknotebook.c:456
2810 msgid "Show Border"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: gtk/gtknotebook.c:457
2814 msgid "Whether the border should be shown or not"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: gtk/gtknotebook.c:463
2818 msgid "Scrollable"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: gtk/gtknotebook.c:464
2822 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: gtk/gtknotebook.c:470
2826 msgid "Enable Popup"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: gtk/gtknotebook.c:471
2830 msgid ""
2831 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2832 "you can use to go to a page"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: gtk/gtknotebook.c:478
2836 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: gtk/gtknotebook.c:485
2840 msgid "Tab label"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: gtk/gtknotebook.c:486
2844 msgid "The string displayed on the child's tab label"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: gtk/gtknotebook.c:492
2848 msgid "Menu label"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: gtk/gtknotebook.c:493
2852 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: gtk/gtknotebook.c:506
2856 msgid "Tab expand"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: gtk/gtknotebook.c:507
2860 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: gtk/gtknotebook.c:513
2864 msgid "Tab fill"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: gtk/gtknotebook.c:514
2868 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: gtk/gtknotebook.c:520
2872 msgid "Tab pack type"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: gtk/gtknotebook.c:536 gtk/gtkscrollbar.c:116
2876 msgid "Secondary backward stepper"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: gtk/gtknotebook.c:537
2880 msgid ""
2881 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: gtk/gtknotebook.c:553 gtk/gtkscrollbar.c:124
2885 msgid "Secondary forward stepper"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: gtk/gtknotebook.c:554
2889 msgid ""
2890 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: gtk/gtknotebook.c:569 gtk/gtkscrollbar.c:100
2894 msgid "Backward stepper"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: gtk/gtknotebook.c:570 gtk/gtkscrollbar.c:101
2898 msgid "Display the standard backward arrow button"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: gtk/gtknotebook.c:585 gtk/gtkscrollbar.c:108
2902 #, fuzzy
2903 msgid "Forward stepper"
2904 msgstr "_Олдинга"
2905
2906 #: gtk/gtknotebook.c:586 gtk/gtkscrollbar.c:109
2907 msgid "Display the standard forward arrow button"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: gtk/gtkoptionmenu.c:197
2911 msgid "The menu of options"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gtk/gtkoptionmenu.c:204
2915 msgid "Size of dropdown indicator"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: gtk/gtkoptionmenu.c:210
2919 msgid "Spacing around indicator"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: gtk/gtkpaned.c:246
2923 msgid ""
2924 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: gtk/gtkpaned.c:254
2928 msgid "Position Set"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: gtk/gtkpaned.c:255
2932 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: gtk/gtkpaned.c:261
2936 msgid "Handle Size"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gtk/gtkpaned.c:262
2940 msgid "Width of handle"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gtk/gtkpaned.c:278
2944 msgid "Minimal Position"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gtk/gtkpaned.c:279
2948 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gtk/gtkpaned.c:296
2952 msgid "Maximal Position"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: gtk/gtkpaned.c:297
2956 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: gtk/gtkpaned.c:314
2960 msgid "Resize"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: gtk/gtkpaned.c:315
2964 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: gtk/gtkpaned.c:330
2968 msgid "Shrink"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: gtk/gtkpaned.c:331
2972 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: gtk/gtkpreview.c:135
2976 msgid ""
2977 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: gtk/gtkprogress.c:132
2981 msgid "Activity mode"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: gtk/gtkprogress.c:133
2985 msgid ""
2986 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
2987 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2988 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: gtk/gtkprogress.c:140
2992 msgid "Show text"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: gtk/gtkprogress.c:141
2996 msgid "Whether the progress is shown as text"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: gtk/gtkprogress.c:148
3000 msgid "Text x alignment"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: gtk/gtkprogress.c:149
3004 msgid ""
3005 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3006 "in the progress widget"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: gtk/gtkprogress.c:157
3010 msgid "Text y alignment"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: gtk/gtkprogress.c:158
3014 msgid ""
3015 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3016 "in the progress widget"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: gtk/gtkprogressbar.c:145 gtk/gtkrange.c:338 gtk/gtkspinbutton.c:243
3020 msgid "Adjustment"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: gtk/gtkprogressbar.c:146
3024 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: gtk/gtkprogressbar.c:154
3028 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: gtk/gtkprogressbar.c:162
3032 msgid "Bar style"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: gtk/gtkprogressbar.c:163
3036 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: gtk/gtkprogressbar.c:171
3040 msgid "Activity Step"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3044 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3048 msgid "Activity Blocks"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: gtk/gtkprogressbar.c:182
3052 msgid ""
3053 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3054 "(Deprecated)"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: gtk/gtkprogressbar.c:191
3058 msgid "Discrete Blocks"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: gtk/gtkprogressbar.c:192
3062 msgid ""
3063 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3064 "style)"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: gtk/gtkprogressbar.c:201
3068 #, fuzzy
3069 msgid "Fraction"
3070 msgstr "Маълумот"
3071
3072 #: gtk/gtkprogressbar.c:202
3073 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3077 msgid "Pulse Step"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: gtk/gtkprogressbar.c:212
3081 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: gtk/gtkprogressbar.c:222
3085 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: gtk/gtkprogressbar.c:244
3089 msgid ""
3090 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3091 "have enough room to display the entire string, if at all"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: gtk/gtkradioaction.c:140
3095 msgid "The value"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: gtk/gtkradioaction.c:141
3099 msgid ""
3100 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3101 "is the current action of its group."
3102 msgstr ""
3103
3104 #: gtk/gtkradioaction.c:157 gtk/gtkradiobutton.c:114
3105 msgid "Group"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: gtk/gtkradioaction.c:158
3109 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3110 msgstr ""
3111
3112 #: gtk/gtkradiobutton.c:115
3113 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3114 msgstr ""
3115
3116 #: gtk/gtkrange.c:329
3117 msgid "Update policy"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: gtk/gtkrange.c:330
3121 msgid "How the range should be updated on the screen"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: gtk/gtkrange.c:339
3125 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: gtk/gtkrange.c:346
3129 #, fuzzy
3130 msgid "Inverted"
3131 msgstr "Ай_лантириш"
3132
3133 #: gtk/gtkrange.c:347
3134 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: gtk/gtkrange.c:353
3138 msgid "Slider Width"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: gtk/gtkrange.c:354
3142 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: gtk/gtkrange.c:361
3146 msgid "Trough Border"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: gtk/gtkrange.c:362
3150 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: gtk/gtkrange.c:369
3154 msgid "Stepper Size"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: gtk/gtkrange.c:370
3158 msgid "Length of step buttons at ends"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: gtk/gtkrange.c:377
3162 msgid "Stepper Spacing"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: gtk/gtkrange.c:378
3166 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: gtk/gtkrange.c:385
3170 msgid "Arrow X Displacement"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: gtk/gtkrange.c:386
3174 msgid ""
3175 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: gtk/gtkrange.c:393
3179 msgid "Arrow Y Displacement"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: gtk/gtkrange.c:394
3183 msgid ""
3184 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: gtk/gtkruler.c:122
3188 msgid "Lower"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: gtk/gtkruler.c:123
3192 msgid "Lower limit of ruler"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: gtk/gtkruler.c:132
3196 msgid "Upper"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: gtk/gtkruler.c:133
3200 msgid "Upper limit of ruler"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: gtk/gtkruler.c:143
3204 msgid "Position of mark on the ruler"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: gtk/gtkruler.c:152
3208 msgid "Max Size"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: gtk/gtkruler.c:153
3212 msgid "Maximum size of the ruler"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: gtk/gtkruler.c:168
3216 msgid "Metric"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: gtk/gtkruler.c:169
3220 msgid "The metric used for the ruler"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: gtk/gtkscale.c:173 gtk/gtkspinbutton.c:261
3224 msgid "Digits"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: gtk/gtkscale.c:174
3228 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: gtk/gtkscale.c:183
3232 msgid "Draw Value"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: gtk/gtkscale.c:184
3236 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: gtk/gtkscale.c:191
3240 #, fuzzy
3241 msgid "Value Position"
3242 msgstr "Сўроқ"
3243
3244 #: gtk/gtkscale.c:192
3245 msgid "The position in which the current value is displayed"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: gtk/gtkscale.c:199
3249 msgid "Slider Length"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: gtk/gtkscale.c:200
3253 msgid "Length of scale's slider"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: gtk/gtkscale.c:208
3257 msgid "Value spacing"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: gtk/gtkscale.c:209
3261 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: gtk/gtkscrollbar.c:83
3265 msgid "Minimum Slider Length"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
3269 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
3273 msgid "Fixed slider size"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
3277 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
3281 msgid ""
3282 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: gtk/gtkscrollbar.c:125
3286 msgid ""
3287 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:239 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:578
3291 msgid "Horizontal Adjustment"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:246 gtk/gtktext.c:614 gtk/gtktreeview.c:586
3295 msgid "Vertical Adjustment"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
3299 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:254
3303 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:261
3307 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:262
3311 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
3315 msgid "Window Placement"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
3319 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
3323 msgid "Shadow Type"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:279
3327 msgid "Style of bevel around the contents"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
3331 msgid "Scrollbar spacing"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:287
3335 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137
3339 msgid "Draw"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
3343 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: gtk/gtksettings.c:199
3347 msgid "Double Click Time"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: gtk/gtksettings.c:200
3351 msgid ""
3352 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3353 "click (in milliseconds)"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: gtk/gtksettings.c:207
3357 msgid "Double Click Distance"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: gtk/gtksettings.c:208
3361 msgid ""
3362 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
3363 "double click (in pixels)"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: gtk/gtksettings.c:215
3367 msgid "Cursor Blink"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: gtk/gtksettings.c:216
3371 msgid "Whether the cursor should blink"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: gtk/gtksettings.c:223
3375 msgid "Cursor Blink Time"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: gtk/gtksettings.c:224
3379 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: gtk/gtksettings.c:231
3383 msgid "Split Cursor"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: gtk/gtksettings.c:232
3387 msgid ""
3388 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3389 "left text"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: gtk/gtksettings.c:239
3393 msgid "Theme Name"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: gtk/gtksettings.c:240
3397 msgid "Name of theme RC file to load"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: gtk/gtksettings.c:247
3401 msgid "Icon Theme Name"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: gtk/gtksettings.c:248
3405 msgid "Name of icon theme to use"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: gtk/gtksettings.c:256
3409 msgid "Key Theme Name"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: gtk/gtksettings.c:257
3413 msgid "Name of key theme RC file to load"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: gtk/gtksettings.c:265
3417 msgid "Menu bar accelerator"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: gtk/gtksettings.c:266
3421 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: gtk/gtksettings.c:274
3425 msgid "Drag threshold"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: gtk/gtksettings.c:275
3429 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: gtk/gtksettings.c:283
3433 #, fuzzy
3434 msgid "Font Name"
3435 msgstr "Номи"
3436
3437 #: gtk/gtksettings.c:284
3438 msgid "Name of default font to use"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: gtk/gtksettings.c:292
3442 msgid "Icon Sizes"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: gtk/gtksettings.c:293
3446 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: gtk/gtksettings.c:301
3450 msgid "GTK Modules"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: gtk/gtksettings.c:302
3454 msgid "List of currently active GTK modules"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: gtk/gtksettings.c:311
3458 msgid "Xft Antialias"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: gtk/gtksettings.c:312
3462 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: gtk/gtksettings.c:321
3466 msgid "Xft Hinting"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: gtk/gtksettings.c:322
3470 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: gtk/gtksettings.c:331
3474 msgid "Xft Hint Style"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: gtk/gtksettings.c:332
3478 msgid ""
3479 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: gtk/gtksettings.c:341
3483 msgid "Xft RGBA"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: gtk/gtksettings.c:342
3487 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: gtk/gtksettings.c:351
3491 msgid "Xft DPI"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: gtk/gtksettings.c:352
3495 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: gtk/gtksettings.c:361
3499 msgid "Cursor theme name"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: gtk/gtksettings.c:362
3503 msgid "Name of the cursor theme to use"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: gtk/gtksettings.c:370
3507 msgid "Cursor theme size"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: gtk/gtksettings.c:371
3511 msgid "Size to use for cursors"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: gtk/gtksettings.c:381
3515 msgid "Alternative button order"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: gtk/gtksettings.c:382
3519 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: gtk/gtksizegroup.c:244
3523 #, fuzzy
3524 msgid "Mode"
3525 msgstr "Жилд"
3526
3527 #: gtk/gtksizegroup.c:245
3528 msgid ""
3529 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
3530 "component widgets"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: gtk/gtksizegroup.c:262
3534 msgid "Ignore hidden"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: gtk/gtksizegroup.c:263
3538 msgid ""
3539 "If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
3543 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
3547 msgid "Climb Rate"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
3551 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: gtk/gtkspinbutton.c:262
3555 msgid "The number of decimal places to display"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: gtk/gtkspinbutton.c:271
3559 msgid "Snap to Ticks"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: gtk/gtkspinbutton.c:272
3563 msgid ""
3564 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3565 "nearest step increment"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
3569 msgid "Numeric"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: gtk/gtkspinbutton.c:280
3573 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: gtk/gtkspinbutton.c:287
3577 msgid "Wrap"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtkspinbutton.c:288
3581 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: gtk/gtkspinbutton.c:295
3585 msgid "Update Policy"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: gtk/gtkspinbutton.c:296
3589 msgid ""
3590 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: gtk/gtkspinbutton.c:305
3594 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: gtk/gtkspinbutton.c:314
3598 msgid "Style of bevel around the spin button"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: gtk/gtkstatusbar.c:178
3602 msgid "Has Resize Grip"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: gtk/gtkstatusbar.c:179
3606 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: gtk/gtkstatusbar.c:206
3610 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: gtk/gtktable.c:161
3614 msgid "Rows"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: gtk/gtktable.c:162
3618 msgid "The number of rows in the table"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: gtk/gtktable.c:170
3622 msgid "Columns"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: gtk/gtktable.c:171
3626 msgid "The number of columns in the table"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: gtk/gtktable.c:179
3630 msgid "Row spacing"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: gtk/gtktable.c:180
3634 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: gtk/gtktable.c:188
3638 msgid "Column spacing"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: gtk/gtktable.c:189
3642 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: gtk/gtktable.c:197
3646 msgid "Homogenous"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: gtk/gtktable.c:198
3650 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: gtk/gtktable.c:205
3654 msgid "Left attachment"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: gtk/gtktable.c:212
3658 msgid "Right attachment"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: gtk/gtktable.c:213
3662 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: gtk/gtktable.c:219
3666 msgid "Top attachment"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: gtk/gtktable.c:220
3670 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: gtk/gtktable.c:226
3674 msgid "Bottom attachment"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: gtk/gtktable.c:233
3678 msgid "Horizontal options"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: gtk/gtktable.c:234
3682 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: gtk/gtktable.c:240
3686 msgid "Vertical options"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: gtk/gtktable.c:241
3690 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: gtk/gtktable.c:247
3694 msgid "Horizontal padding"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: gtk/gtktable.c:248
3698 msgid ""
3699 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
3700 "pixels"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: gtk/gtktable.c:254
3704 msgid "Vertical padding"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: gtk/gtktable.c:255
3708 msgid ""
3709 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
3710 "pixels"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: gtk/gtktext.c:607
3714 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: gtk/gtktext.c:615
3718 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: gtk/gtktext.c:622
3722 msgid "Line Wrap"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: gtk/gtktext.c:623
3726 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: gtk/gtktext.c:630
3730 msgid "Word Wrap"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: gtk/gtktext.c:631
3734 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: gtk/gtktextbuffer.c:188
3738 msgid "Tag Table"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: gtk/gtktextbuffer.c:189
3742 msgid "Text Tag Table"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: gtk/gtktextbuffer.c:207
3746 msgid "Current text of the buffer"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: gtk/gtktexttag.c:201
3750 msgid "Tag name"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: gtk/gtktexttag.c:202
3754 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: gtk/gtktexttag.c:220
3758 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: gtk/gtktexttag.c:227
3762 msgid "Background full height"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: gtk/gtktexttag.c:228
3766 msgid ""
3767 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3768 "of the tagged characters"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: gtk/gtktexttag.c:236
3772 msgid "Background stipple mask"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: gtk/gtktexttag.c:237
3776 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: gtk/gtktexttag.c:254
3780 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: gtk/gtktexttag.c:262
3784 msgid "Foreground stipple mask"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: gtk/gtktexttag.c:263
3788 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: gtk/gtktexttag.c:270
3792 msgid "Text direction"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: gtk/gtktexttag.c:271
3796 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: gtk/gtktexttag.c:288
3800 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
3801 msgstr ""
3802
3803 #: gtk/gtktexttag.c:313
3804 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: gtk/gtktexttag.c:322
3808 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: gtk/gtktexttag.c:331
3812 msgid ""
3813 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
3814 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: gtk/gtktexttag.c:342
3818 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: gtk/gtktexttag.c:351
3822 msgid "Font size in Pango units"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: gtk/gtktexttag.c:361
3826 msgid ""
3827 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
3828 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
3829 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: gtk/gtktexttag.c:381 gtk/gtktextview.c:596
3833 msgid "Left, right, or center justification"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: gtk/gtktexttag.c:390
3837 msgid ""
3838 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
3839 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
3840 msgstr ""
3841
3842 #: gtk/gtktexttag.c:397
3843 msgid "Left margin"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: gtk/gtktexttag.c:398 gtk/gtktextview.c:605
3847 msgid "Width of the left margin in pixels"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: gtk/gtktexttag.c:407
3851 msgid "Right margin"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615
3855 msgid "Width of the right margin in pixels"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: gtk/gtktexttag.c:418 gtk/gtktextview.c:624
3859 #, fuzzy
3860 msgid "Indent"
3861 msgstr "_Индекс"
3862
3863 #: gtk/gtktexttag.c:419 gtk/gtktextview.c:625
3864 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: gtk/gtktexttag.c:430
3868 msgid ""
3869 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
3870 "in Pango units"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: gtk/gtktexttag.c:439
3874 msgid "Pixels above lines"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: gtk/gtktexttag.c:440 gtk/gtktextview.c:549
3878 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: gtk/gtktexttag.c:449
3882 msgid "Pixels below lines"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: gtk/gtktexttag.c:450 gtk/gtktextview.c:559
3886 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: gtk/gtktexttag.c:459
3890 msgid "Pixels inside wrap"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: gtk/gtktexttag.c:460 gtk/gtktextview.c:569
3894 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: gtk/gtktexttag.c:487 gtk/gtktextview.c:587
3898 msgid ""
3899 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: gtk/gtktexttag.c:496 gtk/gtktextview.c:634
3903 msgid "Tabs"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: gtk/gtktexttag.c:497 gtk/gtktextview.c:635
3907 msgid "Custom tabs for this text"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: gtk/gtktexttag.c:515
3911 msgid "Invisible"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: gtk/gtktexttag.c:516
3915 msgid "Whether this text is hidden."
3916 msgstr ""
3917
3918 #: gtk/gtktexttag.c:530
3919 msgid "Paragraph background color name"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: gtk/gtktexttag.c:531
3923 msgid "Paragraph background color as a string"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: gtk/gtktexttag.c:546
3927 msgid "Paragraph background color"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: gtk/gtktexttag.c:547
3931 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: gtk/gtktexttag.c:560
3935 msgid "Background full height set"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: gtk/gtktexttag.c:561
3939 msgid "Whether this tag affects background height"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: gtk/gtktexttag.c:564
3943 msgid "Background stipple set"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: gtk/gtktexttag.c:565
3947 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: gtk/gtktexttag.c:572
3951 msgid "Foreground stipple set"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: gtk/gtktexttag.c:573
3955 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: gtk/gtktexttag.c:608
3959 msgid "Justification set"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: gtk/gtktexttag.c:609
3963 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: gtk/gtktexttag.c:616
3967 msgid "Left margin set"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: gtk/gtktexttag.c:617
3971 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: gtk/gtktexttag.c:620
3975 msgid "Indent set"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: gtk/gtktexttag.c:621
3979 msgid "Whether this tag affects indentation"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: gtk/gtktexttag.c:628
3983 msgid "Pixels above lines set"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: gtk/gtktexttag.c:629 gtk/gtktexttag.c:633
3987 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: gtk/gtktexttag.c:632
3991 msgid "Pixels below lines set"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: gtk/gtktexttag.c:636
3995 msgid "Pixels inside wrap set"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: gtk/gtktexttag.c:637
3999 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: gtk/gtktexttag.c:644
4003 msgid "Right margin set"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: gtk/gtktexttag.c:645
4007 msgid "Whether this tag affects the right margin"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: gtk/gtktexttag.c:652
4011 msgid "Wrap mode set"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: gtk/gtktexttag.c:653
4015 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: gtk/gtktexttag.c:656
4019 msgid "Tabs set"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: gtk/gtktexttag.c:657
4023 msgid "Whether this tag affects tabs"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: gtk/gtktexttag.c:660
4027 msgid "Invisible set"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: gtk/gtktexttag.c:661
4031 msgid "Whether this tag affects text visibility"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: gtk/gtktexttag.c:664
4035 msgid "Paragraph background set"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: gtk/gtktexttag.c:665
4039 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: gtk/gtktextview.c:548
4043 msgid "Pixels Above Lines"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: gtk/gtktextview.c:558
4047 msgid "Pixels Below Lines"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: gtk/gtktextview.c:568
4051 msgid "Pixels Inside Wrap"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: gtk/gtktextview.c:586
4055 msgid "Wrap Mode"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: gtk/gtktextview.c:604
4059 msgid "Left Margin"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: gtk/gtktextview.c:614
4063 msgid "Right Margin"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: gtk/gtktextview.c:642
4067 msgid "Cursor Visible"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: gtk/gtktextview.c:643
4071 msgid "If the insertion cursor is shown"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: gtk/gtktextview.c:650
4075 msgid "Buffer"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: gtk/gtktextview.c:651
4079 msgid "The buffer which is displayed"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: gtk/gtktextview.c:658
4083 msgid "Overwrite mode"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: gtk/gtktextview.c:659
4087 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: gtk/gtktextview.c:666
4091 msgid "Accepts tab"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: gtk/gtktextview.c:667
4095 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: gtk/gtktextview.c:676
4099 msgid "Error underline color"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: gtk/gtktextview.c:677
4103 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: gtk/gtktoggleaction.c:131
4107 msgid "Create the same proxies as a radio action"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: gtk/gtktoggleaction.c:132
4111 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: gtk/gtktogglebutton.c:136
4115 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: gtk/gtktogglebutton.c:144
4119 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: gtk/gtktogglebutton.c:151
4123 msgid "Draw Indicator"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: gtk/gtktogglebutton.c:152
4127 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: gtk/gtktoolbar.c:509
4131 msgid "The orientation of the toolbar"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: gtk/gtktoolbar.c:517
4135 msgid "Toolbar Style"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: gtk/gtktoolbar.c:518
4139 msgid "How to draw the toolbar"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: gtk/gtktoolbar.c:525
4143 msgid "Show Arrow"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: gtk/gtktoolbar.c:526
4147 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: gtk/gtktoolbar.c:541
4151 msgid "Tooltips"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: gtk/gtktoolbar.c:542
4155 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: gtk/gtktoolbar.c:551
4159 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: gtk/gtktoolbar.c:559
4163 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: gtk/gtktoolbar.c:566
4167 msgid "Spacer size"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: gtk/gtktoolbar.c:567
4171 msgid "Size of spacers"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: gtk/gtktoolbar.c:576
4175 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: gtk/gtktoolbar.c:584
4179 msgid "Space style"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: gtk/gtktoolbar.c:585
4183 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: gtk/gtktoolbar.c:592
4187 msgid "Button relief"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: gtk/gtktoolbar.c:593
4191 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: gtk/gtktoolbar.c:600
4195 msgid "Style of bevel around the toolbar"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: gtk/gtktoolbar.c:606
4199 msgid "Toolbar style"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: gtk/gtktoolbar.c:607
4203 msgid ""
4204 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
4205 msgstr ""
4206
4207 #: gtk/gtktoolbar.c:613
4208 msgid "Toolbar icon size"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: gtk/gtktoolbar.c:614
4212 msgid "Size of icons in default toolbars"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
4216 msgid "Text to show in the item."
4217 msgstr ""
4218
4219 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
4220 msgid ""
4221 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
4222 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
4226 msgid "Widget to use as the item label"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: gtk/gtktoolbutton.c:208
4230 msgid "Stock Id"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: gtk/gtktoolbutton.c:209
4234 msgid "The stock icon displayed on the item"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
4238 #, fuzzy
4239 msgid "Icon name"
4240 msgstr "Номи"
4241
4242 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
4243 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: gtk/gtktoolbutton.c:232
4247 msgid "Icon widget"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: gtk/gtktoolbutton.c:233
4251 msgid "Icon widget to display in the item"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: gtk/gtktoolitem.c:175
4255 msgid ""
4256 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
4257 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: gtk/gtktreemodelsort.c:331
4261 msgid "TreeModelSort Model"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: gtk/gtktreemodelsort.c:332
4265 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: gtk/gtktreeview.c:570
4269 msgid "TreeView Model"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: gtk/gtktreeview.c:571
4273 msgid "The model for the tree view"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: gtk/gtktreeview.c:579
4277 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: gtk/gtktreeview.c:587
4281 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: gtk/gtktreeview.c:594
4285 msgid "Headers Visible"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: gtk/gtktreeview.c:595
4289 msgid "Show the column header buttons"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: gtk/gtktreeview.c:602
4293 msgid "Headers Clickable"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: gtk/gtktreeview.c:603
4297 msgid "Column headers respond to click events"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: gtk/gtktreeview.c:610
4301 msgid "Expander Column"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: gtk/gtktreeview.c:611
4305 msgid "Set the column for the expander column"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: gtk/gtktreeview.c:626
4309 msgid "Rules Hint"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: gtk/gtktreeview.c:627
4313 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: gtk/gtktreeview.c:634
4317 msgid "Enable Search"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: gtk/gtktreeview.c:635
4321 msgid "View allows user to search through columns interactively"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: gtk/gtktreeview.c:642
4325 msgid "Search Column"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: gtk/gtktreeview.c:643
4329 msgid "Model column to search through when searching through code"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: gtk/gtktreeview.c:663
4333 msgid "Fixed Height Mode"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: gtk/gtktreeview.c:664
4337 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: gtk/gtktreeview.c:684
4341 msgid "Hover Selection"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: gtk/gtktreeview.c:685
4345 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: gtk/gtktreeview.c:704
4349 msgid "Hover Expand"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: gtk/gtktreeview.c:705
4353 msgid ""
4354 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtktreeview.c:725
4358 msgid "Vertical Separator Width"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: gtk/gtktreeview.c:726
4362 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: gtk/gtktreeview.c:734
4366 msgid "Horizontal Separator Width"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: gtk/gtktreeview.c:735
4370 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: gtk/gtktreeview.c:743
4374 msgid "Allow Rules"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: gtk/gtktreeview.c:744
4378 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: gtk/gtktreeview.c:750
4382 msgid "Indent Expanders"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: gtk/gtktreeview.c:751
4386 msgid "Make the expanders indented"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: gtk/gtktreeview.c:757
4390 msgid "Even Row Color"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: gtk/gtktreeview.c:758
4394 msgid "Color to use for even rows"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: gtk/gtktreeview.c:764
4398 msgid "Odd Row Color"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: gtk/gtktreeview.c:765
4402 msgid "Color to use for odd rows"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
4406 msgid "Whether to display the column"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:463
4410 msgid "Resizable"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
4414 msgid "Column is user-resizable"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243
4418 msgid "Current width of the column"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252
4422 msgid "Space which is inserted between cells"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
4426 msgid "Sizing"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
4430 msgid "Resize mode of the column"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
4434 msgid "Fixed Width"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
4438 msgid "Current fixed width of the column"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
4442 msgid "Minimum Width"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
4446 msgid "Minimum allowed width of the column"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
4450 msgid "Maximum Width"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
4454 msgid "Maximum allowed width of the column"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
4458 msgid "Title to appear in column header"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
4462 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
4466 msgid "Clickable"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
4470 msgid "Whether the header can be clicked"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
4474 msgid "Widget"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
4478 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
4482 msgid "Alignment"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:333
4486 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:343
4490 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350
4494 msgid "Sort indicator"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:351
4498 msgid "Whether to show a sort indicator"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
4502 msgid "Sort order"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:359
4506 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: gtk/gtkuimanager.c:233
4510 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: gtk/gtkuimanager.c:240
4514 msgid "Merged UI definition"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: gtk/gtkuimanager.c:241
4518 msgid "An XML string describing the merged UI"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: gtk/gtkviewport.c:138
4522 msgid ""
4523 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4524 "this viewport"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: gtk/gtkviewport.c:146
4528 msgid ""
4529 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4530 "this viewport"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: gtk/gtkviewport.c:154
4534 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: gtk/gtkwidget.c:415
4538 #, fuzzy
4539 msgid "Widget name"
4540 msgstr "Fayl nomi"
4541
4542 #: gtk/gtkwidget.c:416
4543 msgid "The name of the widget"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: gtk/gtkwidget.c:422
4547 msgid "Parent widget"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: gtk/gtkwidget.c:423
4551 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: gtk/gtkwidget.c:430
4555 msgid "Width request"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: gtk/gtkwidget.c:431
4559 msgid ""
4560 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4561 "used"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: gtk/gtkwidget.c:439
4565 msgid "Height request"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: gtk/gtkwidget.c:440
4569 msgid ""
4570 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4571 "be used"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: gtk/gtkwidget.c:449
4575 msgid "Whether the widget is visible"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: gtk/gtkwidget.c:456
4579 msgid "Whether the widget responds to input"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: gtk/gtkwidget.c:462
4583 msgid "Application paintable"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: gtk/gtkwidget.c:463
4587 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: gtk/gtkwidget.c:469
4591 msgid "Can focus"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: gtk/gtkwidget.c:470
4595 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: gtk/gtkwidget.c:476
4599 msgid "Has focus"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: gtk/gtkwidget.c:477
4603 msgid "Whether the widget has the input focus"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: gtk/gtkwidget.c:483
4607 msgid "Is focus"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: gtk/gtkwidget.c:484
4611 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: gtk/gtkwidget.c:490
4615 #, fuzzy
4616 msgid "Can default"
4617 msgstr "default:LTR"
4618
4619 #: gtk/gtkwidget.c:491
4620 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: gtk/gtkwidget.c:497
4624 #, fuzzy
4625 msgid "Has default"
4626 msgstr "default:LTR"
4627
4628 #: gtk/gtkwidget.c:498
4629 msgid "Whether the widget is the default widget"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: gtk/gtkwidget.c:504
4633 msgid "Receives default"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: gtk/gtkwidget.c:505
4637 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: gtk/gtkwidget.c:511
4641 msgid "Composite child"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: gtk/gtkwidget.c:512
4645 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: gtk/gtkwidget.c:518
4649 msgid "Style"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: gtk/gtkwidget.c:519
4653 msgid ""
4654 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4655 "(colors etc)"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: gtk/gtkwidget.c:525
4659 msgid "Events"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: gtk/gtkwidget.c:526
4663 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: gtk/gtkwidget.c:533
4667 msgid "Extension events"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: gtk/gtkwidget.c:534
4671 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: gtk/gtkwidget.c:541
4675 msgid "No show all"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: gtk/gtkwidget.c:542
4679 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: gtk/gtkwidget.c:1448
4683 msgid "Interior Focus"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: gtk/gtkwidget.c:1449
4687 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: gtk/gtkwidget.c:1455
4691 msgid "Focus linewidth"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: gtk/gtkwidget.c:1456
4695 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: gtk/gtkwidget.c:1462
4699 msgid "Focus line dash pattern"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: gtk/gtkwidget.c:1463
4703 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: gtk/gtkwidget.c:1468
4707 msgid "Focus padding"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: gtk/gtkwidget.c:1469
4711 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: gtk/gtkwidget.c:1474
4715 msgid "Cursor color"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: gtk/gtkwidget.c:1475
4719 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: gtk/gtkwidget.c:1480
4723 msgid "Secondary cursor color"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: gtk/gtkwidget.c:1481
4727 msgid ""
4728 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4729 "right-to-left and left-to-right text"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: gtk/gtkwidget.c:1486
4733 msgid "Cursor line aspect ratio"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: gtk/gtkwidget.c:1487
4737 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: gtk/gtkwidget.c:1492
4741 msgid "Draw Border"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: gtk/gtkwidget.c:1493
4745 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: gtk/gtkwindow.c:421
4749 msgid "Window Type"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: gtk/gtkwindow.c:422
4753 msgid "The type of the window"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: gtk/gtkwindow.c:430
4757 msgid "Window Title"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: gtk/gtkwindow.c:431
4761 msgid "The title of the window"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: gtk/gtkwindow.c:438
4765 msgid "Window Role"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: gtk/gtkwindow.c:439
4769 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: gtk/gtkwindow.c:446
4773 msgid "Allow Shrink"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: gtk/gtkwindow.c:448
4777 #, no-c-format
4778 msgid ""
4779 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4780 "time a bad idea"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: gtk/gtkwindow.c:455
4784 msgid "Allow Grow"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: gtk/gtkwindow.c:456
4788 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: gtk/gtkwindow.c:464
4792 msgid "If TRUE, users can resize the window"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: gtk/gtkwindow.c:471
4796 msgid "Modal"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: gtk/gtkwindow.c:472
4800 msgid ""
4801 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4802 "up)"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: gtk/gtkwindow.c:479
4806 msgid "Window Position"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: gtk/gtkwindow.c:480
4810 msgid "The initial position of the window"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: gtk/gtkwindow.c:488
4814 msgid "Default Width"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: gtk/gtkwindow.c:489
4818 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: gtk/gtkwindow.c:498
4822 msgid "Default Height"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: gtk/gtkwindow.c:499
4826 msgid ""
4827 "The default height of the window, used when initially showing the window"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: gtk/gtkwindow.c:508
4831 msgid "Destroy with Parent"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: gtk/gtkwindow.c:509
4835 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: gtk/gtkwindow.c:516
4839 msgid "Icon"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: gtk/gtkwindow.c:517
4843 msgid "Icon for this window"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: gtk/gtkwindow.c:533
4847 msgid "Name of the themed icon for this window"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: gtk/gtkwindow.c:548
4851 msgid "Is Active"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: gtk/gtkwindow.c:549
4855 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: gtk/gtkwindow.c:556
4859 msgid "Focus in Toplevel"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: gtk/gtkwindow.c:557
4863 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: gtk/gtkwindow.c:564
4867 msgid "Type hint"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: gtk/gtkwindow.c:565
4871 msgid ""
4872 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
4873 "and how to treat it."
4874 msgstr ""
4875
4876 #: gtk/gtkwindow.c:573
4877 msgid "Skip taskbar"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: gtk/gtkwindow.c:574
4881 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
4882 msgstr ""
4883
4884 #: gtk/gtkwindow.c:581
4885 msgid "Skip pager"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: gtk/gtkwindow.c:582
4889 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
4890 msgstr ""
4891
4892 #: gtk/gtkwindow.c:589
4893 msgid "Urgent"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: gtk/gtkwindow.c:590
4897 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
4898 msgstr ""
4899
4900 #: gtk/gtkwindow.c:604
4901 msgid "Accept focus"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: gtk/gtkwindow.c:605
4905 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
4906 msgstr ""
4907
4908 #: gtk/gtkwindow.c:619
4909 msgid "Focus on map"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: gtk/gtkwindow.c:620
4913 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
4914 msgstr ""
4915
4916 #: gtk/gtkwindow.c:634
4917 msgid "Decorated"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: gtk/gtkwindow.c:635
4921 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: gtk/gtkwindow.c:650
4925 msgid "Gravity"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: gtk/gtkwindow.c:651
4929 msgid "The window gravity of the window"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
4933 msgid "IM Preedit style"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
4937 msgid "How to draw the input method preedit string"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
4941 msgid "IM Status style"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
4945 msgid "How to draw the input method statusbar"
4946 msgstr ""
4947
4948 #~ msgid "Home"
4949 #~ msgstr "Уй"
4950
4951 #~ msgid "_Add"
4952 #~ msgstr "Қў_шиш"
4953
4954 #~ msgid "_Remove"
4955 #~ msgstr "Олиб _ташлаш"
4956
4957 #~ msgid "Create Fo_lder"
4958 #~ msgstr "_Жилд яратиш"
4959
4960 #~ msgid "_Name:"
4961 #~ msgstr "_Номи:"
4962
4963 #~ msgid "Save in _folder:"
4964 #~ msgstr "Ж_илдга сақлаш:"
4965
4966 #~ msgid "Create in _folder:"
4967 #~ msgstr "Ж_илдда яратиш:"
4968
4969 #~ msgid "Folders"
4970 #~ msgstr "Жилдлар"
4971
4972 #~ msgid "Fol_ders"
4973 #~ msgstr "Жи_лдлар"
4974
4975 #~ msgid "_Files"
4976 #~ msgstr "_Файллар"
4977
4978 #~ msgid "De_lete File"
4979 #~ msgstr "Файллни _ўчириш"
4980
4981 #~ msgid "_Rename File"
4982 #~ msgstr "Файлнинг но_мини ўзгартириш"
4983
4984 #~ msgid "_Folder name:"
4985 #~ msgstr "_Жилднинг номи:"
4986
4987 #~ msgid "Rename File"
4988 #~ msgstr "Файлнинг номини ўзгартириш"
4989
4990 #~ msgid "_Rename"
4991 #~ msgstr "_Номини ўзгартириш"
4992
4993 #~ msgid "Error"
4994 #~ msgstr "Хато"
4995
4996 #~ msgid "_Apply"
4997 #~ msgstr "Қў_ллаш"
4998
4999 #~ msgid "_Bold"
5000 #~ msgstr "Қал_ин"
5001
5002 #~ msgid "_Cancel"
5003 #~ msgstr "_Бекор қилиш"
5004
5005 #~ msgid "_CD-Rom"
5006 #~ msgstr "К_омпакт-диск"
5007
5008 #~ msgid "_Clear"
5009 #~ msgstr "_Тозалаш"
5010
5011 #~ msgid "_Copy"
5012 #~ msgstr "_Нусха кўчириш"
5013
5014 #~ msgid "Cu_t"
5015 #~ msgstr "_Кесиш"
5016
5017 #~ msgid "_Delete"
5018 #~ msgstr "Ў_чириш"
5019
5020 #~ msgid "_Execute"
5021 #~ msgstr "Ба_жариш"
5022
5023 #~ msgid "_Find"
5024 #~ msgstr "Қ_идириш"
5025
5026 #~ msgid "Find and _Replace"
5027 #~ msgstr "Қидириш ва а_лмаштириш"
5028
5029 #~ msgid "_Floppy"
5030 #~ msgstr "_Дискет"
5031
5032 #~ msgid "_First"
5033 #~ msgstr "_Биринчи"
5034
5035 #~ msgid "_Last"
5036 #~ msgstr "_Охирги"
5037
5038 #~ msgid "_Top"
5039 #~ msgstr "_Юқорига"
5040
5041 #~ msgid "_Back"
5042 #~ msgstr "_Орқага"
5043
5044 #~ msgid "_Down"
5045 #~ msgstr "_Пастга"
5046
5047 #~ msgid "_Up"
5048 #~ msgstr "_Юқорига"
5049
5050 #~ msgid "_Help"
5051 #~ msgstr "_Ёрдам"
5052
5053 #~ msgid "_Home"
5054 #~ msgstr "_Уй"
5055
5056 #~ msgid "_Italic"
5057 #~ msgstr "Қ_ия"
5058
5059 #~ msgid "_Jump to"
5060 #~ msgstr "Ў_тиш"
5061
5062 #~ msgid "_Center"
5063 #~ msgstr "_Марказ"
5064
5065 #~ msgid "_Left"
5066 #~ msgstr "_Чап"
5067
5068 #~ msgid "_Network"
5069 #~ msgstr "_Тармоқ"
5070
5071 #~ msgid "_New"
5072 #~ msgstr "_Янги"
5073
5074 #~ msgid "_No"
5075 #~ msgstr "_Йўқ"
5076
5077 #~ msgid "_OK"
5078 #~ msgstr "_Ок"
5079
5080 #~ msgid "_Open"
5081 #~ msgstr "_Очиш"
5082
5083 #~ msgid "_Preferences"
5084 #~ msgstr "_Мослаш"
5085
5086 #~ msgid "_Print"
5087 #~ msgstr "_Босиб чиқариш"
5088
5089 #~ msgid "_Properties"
5090 #~ msgstr "Хо_ссалари"
5091
5092 #~ msgid "_Quit"
5093 #~ msgstr "_Чиқиш"
5094
5095 #~ msgid "_Redo"
5096 #~ msgstr "Қ_айтариш"
5097
5098 #~ msgid "_Refresh"
5099 #~ msgstr "_Янгилаш"
5100
5101 #~ msgid "_Save"
5102 #~ msgstr "_Сақлаш"
5103
5104 #~ msgid "Save _As"
5105 #~ msgstr "...сиф_атида сақлаш"
5106
5107 #~ msgid "_Spell Check"
5108 #~ msgstr "Имлони _текшириш"
5109
5110 #~ msgid "_Stop"
5111 #~ msgstr "_Тўхтатиш"
5112
5113 #~ msgid "_Undo"
5114 #~ msgstr "_Бекор қилиш"
5115
5116 #~ msgid "_Yes"
5117 #~ msgstr "Ҳ_а"
5118
5119 #~ msgid "Zoom _In"
5120 #~ msgstr "К_атталаштириш"
5121
5122 #~ msgid "Zoom _Out"
5123 #~ msgstr "К_ичиклаштириш"
5124
5125 #, fuzzy
5126 #~ msgid "Add"
5127 #~ msgstr "_Qo'shish"
5128
5129 #, fuzzy
5130 #~ msgid "Up"
5131 #~ msgstr "_Yuqoriga"