]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/tk.po
stylecontext: Do invalidation on first resize container
[~andy/gtk] / po-properties / tk.po
1 # Turkmen translation of gtk+
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation
3 # Copyright (C) 2004 Gurban Mühemmet Tewekgeli and
4 #                                Kakilik - Turkmen free software developers community
5 # This file is distributed under the terms of GNU General Public License (GPL)
6 # Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>, 2004.
7 #
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:54-0400\n"
14 "PO-Revision-Date: 2004-05-25 17:46+0330\n"
15 "Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>\n"
16 "Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
17 "Language: tk\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
23 #: gdk/gdkdevice.c:97
24 #, fuzzy
25 msgid "Device Display"
26 msgstr "Öň bellenen"
27
28 #: gdk/gdkdevice.c:98
29 msgid "Display which the device belongs to"
30 msgstr ""
31
32 #: gdk/gdkdevice.c:112
33 msgid "Device manager"
34 msgstr ""
35
36 #: gdk/gdkdevice.c:113
37 msgid "Device manager which the device belongs to"
38 msgstr ""
39
40 #: gdk/gdkdevice.c:127 gdk/gdkdevice.c:128
41 #, fuzzy
42 msgid "Device name"
43 msgstr "_Halta Ady:"
44
45 #: gdk/gdkdevice.c:142
46 #, fuzzy
47 msgid "Device type"
48 msgstr "%u sahypasy"
49
50 #: gdk/gdkdevice.c:143
51 msgid "Device role in the device manager"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk/gdkdevice.c:159
55 msgid "Associated device"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk/gdkdevice.c:160
59 msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
60 msgstr ""
61
62 #: gdk/gdkdevice.c:173
63 msgid "Input source"
64 msgstr ""
65
66 #: gdk/gdkdevice.c:174
67 msgid "Source type for the device"
68 msgstr ""
69
70 #: gdk/gdkdevice.c:189 gdk/gdkdevice.c:190
71 #, fuzzy
72 msgid "Input mode for the device"
73 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
74
75 #: gdk/gdkdevice.c:205
76 msgid "Whether the device has a cursor"
77 msgstr ""
78
79 #: gdk/gdkdevice.c:206
80 msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
81 msgstr ""
82
83 #: gdk/gdkdevice.c:220 gdk/gdkdevice.c:221
84 #, fuzzy
85 msgid "Number of axes in the device"
86 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
87
88 #: gdk/gdkdevicemanager.c:134
89 #, fuzzy
90 msgid "Display"
91 msgstr "Öň bellenen"
92
93 #: gdk/gdkdevicemanager.c:135
94 msgid "Display for the device manager"
95 msgstr ""
96
97 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:102
98 #, fuzzy
99 msgid "Default Display"
100 msgstr "Öň bellenen"
101
102 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
103 msgid "The default display for GDK"
104 msgstr ""
105
106 #: gdk/gdkscreen.c:72
107 #, fuzzy
108 msgid "Font options"
109 msgstr "Kalam Saýlawy"
110
111 #: gdk/gdkscreen.c:73
112 msgid "The default font options for the screen"
113 msgstr ""
114
115 #: gdk/gdkscreen.c:80
116 #, fuzzy
117 msgid "Font resolution"
118 msgstr "Kalam Saýlawy"
119
120 #: gdk/gdkscreen.c:81
121 msgid "The resolution for fonts on the screen"
122 msgstr ""
123
124 #: gdk/gdkwindow.c:392 gdk/gdkwindow.c:393
125 msgid "Cursor"
126 msgstr ""
127
128 #: gdk/x11/gdkdevice-xi.c:132 gdk/x11/gdkdevice-xi.c:133
129 #: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:111
130 msgid "Device ID"
131 msgstr ""
132
133 #: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:112
134 msgid "Device identifier"
135 msgstr ""
136
137 #: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:84
138 msgid "Event base"
139 msgstr ""
140
141 #: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:85
142 msgid "Event base for XInput events"
143 msgstr ""
144
145 #: gtk/gtkaboutdialog.c:269
146 msgid "Program name"
147 msgstr ""
148
149 #: gtk/gtkaboutdialog.c:270
150 msgid ""
151 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
152 "g_get_application_name()"
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:284
156 msgid "Program version"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:285
160 msgid "The version of the program"
161 msgstr ""
162
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:299
164 msgid "Copyright string"
165 msgstr ""
166
167 #: gtk/gtkaboutdialog.c:300
168 msgid "Copyright information for the program"
169 msgstr ""
170
171 #: gtk/gtkaboutdialog.c:317
172 msgid "Comments string"
173 msgstr ""
174
175 #: gtk/gtkaboutdialog.c:318
176 msgid "Comments about the program"
177 msgstr ""
178
179 #: gtk/gtkaboutdialog.c:368
180 #, fuzzy
181 msgid "License Type"
182 msgstr "Äpişge"
183
184 #: gtk/gtkaboutdialog.c:369
185 #, fuzzy
186 msgid "The license type of the program"
187 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:385
190 msgid "Website URL"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:386
194 msgid "The URL for the link to the website of the program"
195 msgstr ""
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:401
198 msgid "Website label"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:402
202 msgid ""
203 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
204 "defaults to the URL"
205 msgstr ""
206
207 #: gtk/gtkaboutdialog.c:418
208 msgid "Authors"
209 msgstr ""
210
211 #: gtk/gtkaboutdialog.c:419
212 msgid "List of authors of the program"
213 msgstr ""
214
215 #: gtk/gtkaboutdialog.c:435
216 msgid "Documenters"
217 msgstr ""
218
219 #: gtk/gtkaboutdialog.c:436
220 msgid "List of people documenting the program"
221 msgstr ""
222
223 #: gtk/gtkaboutdialog.c:452
224 msgid "Artists"
225 msgstr ""
226
227 #: gtk/gtkaboutdialog.c:453
228 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
229 msgstr ""
230
231 #: gtk/gtkaboutdialog.c:470
232 msgid "Translator credits"
233 msgstr ""
234
235 #: gtk/gtkaboutdialog.c:471
236 msgid ""
237 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
238 msgstr ""
239
240 #: gtk/gtkaboutdialog.c:486
241 msgid "Logo"
242 msgstr ""
243
244 #: gtk/gtkaboutdialog.c:487
245 msgid ""
246 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
247 "gtk_window_get_default_icon_list()"
248 msgstr ""
249
250 #: gtk/gtkaboutdialog.c:502
251 #, fuzzy
252 msgid "Logo Icon Name"
253 msgstr "Ad"
254
255 #: gtk/gtkaboutdialog.c:503
256 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
257 msgstr ""
258
259 #: gtk/gtkaboutdialog.c:516
260 msgid "Wrap license"
261 msgstr ""
262
263 #: gtk/gtkaboutdialog.c:517
264 msgid "Whether to wrap the license text."
265 msgstr ""
266
267 #: gtk/gtkaccellabel.c:189
268 msgid "Accelerator Closure"
269 msgstr ""
270
271 #: gtk/gtkaccellabel.c:190
272 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
273 msgstr ""
274
275 #: gtk/gtkaccellabel.c:196
276 msgid "Accelerator Widget"
277 msgstr ""
278
279 #: gtk/gtkaccellabel.c:197
280 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
281 msgstr ""
282
283 #: gtk/gtkaction.c:222 gtk/gtkactiongroup.c:228 gtk/gtkprinter.c:125
284 #: gtk/gtktextmark.c:89
285 msgid "Name"
286 msgstr "Ad"
287
288 #: gtk/gtkaction.c:223
289 msgid "A unique name for the action."
290 msgstr ""
291
292 #: gtk/gtkaction.c:241 gtk/gtkbutton.c:238 gtk/gtkexpander.c:209
293 #: gtk/gtkframe.c:130 gtk/gtklabel.c:549 gtk/gtkmenuitem.c:333
294 #: gtk/gtktoolbutton.c:202 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571
295 msgid "Label"
296 msgstr ""
297
298 #: gtk/gtkaction.c:242
299 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
300 msgstr ""
301
302 #: gtk/gtkaction.c:258
303 msgid "Short label"
304 msgstr ""
305
306 #: gtk/gtkaction.c:259
307 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
308 msgstr ""
309
310 #: gtk/gtkaction.c:267
311 msgid "Tooltip"
312 msgstr ""
313
314 #: gtk/gtkaction.c:268
315 msgid "A tooltip for this action."
316 msgstr ""
317
318 #: gtk/gtkaction.c:283
319 msgid "Stock Icon"
320 msgstr ""
321
322 #: gtk/gtkaction.c:284
323 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
324 msgstr ""
325
326 #: gtk/gtkaction.c:304 gtk/gtkstatusicon.c:252
327 #, fuzzy
328 msgid "GIcon"
329 msgstr "Ululyk"
330
331 #: gtk/gtkaction.c:305 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215 gtk/gtkimage.c:320
332 #: gtk/gtkstatusicon.c:253
333 msgid "The GIcon being displayed"
334 msgstr ""
335
336 #: gtk/gtkaction.c:325 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180 gtk/gtkimage.c:302
337 #: gtk/gtkprinter.c:174 gtk/gtkstatusicon.c:236 gtk/gtkwindow.c:685
338 #, fuzzy
339 msgid "Icon Name"
340 msgstr "Ad"
341
342 #: gtk/gtkaction.c:326 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 gtk/gtkimage.c:303
343 #: gtk/gtkstatusicon.c:237
344 #, fuzzy
345 msgid "The name of the icon from the icon theme"
346 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
347
348 #: gtk/gtkaction.c:333 gtk/gtktoolitem.c:186
349 msgid "Visible when horizontal"
350 msgstr ""
351
352 #: gtk/gtkaction.c:334 gtk/gtktoolitem.c:187
353 msgid ""
354 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
355 "orientation."
356 msgstr ""
357
358 #: gtk/gtkaction.c:349
359 msgid "Visible when overflown"
360 msgstr ""
361
362 #: gtk/gtkaction.c:350
363 msgid ""
364 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
365 "overflow menu."
366 msgstr ""
367
368 #: gtk/gtkaction.c:357 gtk/gtktoolitem.c:193
369 msgid "Visible when vertical"
370 msgstr ""
371
372 #: gtk/gtkaction.c:358 gtk/gtktoolitem.c:194
373 msgid ""
374 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
375 "orientation."
376 msgstr ""
377
378 #: gtk/gtkaction.c:365 gtk/gtktoolitem.c:200
379 msgid "Is important"
380 msgstr ""
381
382 #: gtk/gtkaction.c:366
383 msgid ""
384 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
385 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
386 msgstr ""
387
388 #: gtk/gtkaction.c:374
389 msgid "Hide if empty"
390 msgstr ""
391
392 #: gtk/gtkaction.c:375
393 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
394 msgstr ""
395
396 #: gtk/gtkaction.c:381 gtk/gtkactiongroup.c:235 gtk/gtkcellrenderer.c:242
397 #: gtk/gtkwidget.c:754
398 msgid "Sensitive"
399 msgstr ""
400
401 #: gtk/gtkaction.c:382
402 msgid "Whether the action is enabled."
403 msgstr ""
404
405 #: gtk/gtkaction.c:388 gtk/gtkactiongroup.c:242 gtk/gtkstatusicon.c:287
406 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195 gtk/gtkwidget.c:747
407 #, fuzzy
408 msgid "Visible"
409 msgstr "Söndirgili"
410
411 #: gtk/gtkaction.c:389
412 msgid "Whether the action is visible."
413 msgstr ""
414
415 #: gtk/gtkaction.c:395
416 msgid "Action Group"
417 msgstr ""
418
419 #: gtk/gtkaction.c:396
420 msgid ""
421 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
422 "use)."
423 msgstr ""
424
425 #: gtk/gtkaction.c:414 gtk/gtkimagemenuitem.c:172
426 msgid "Always show image"
427 msgstr ""
428
429 #: gtk/gtkaction.c:415 gtk/gtkimagemenuitem.c:173
430 msgid "Whether the image will always be shown"
431 msgstr ""
432
433 #: gtk/gtkactiongroup.c:229
434 msgid "A name for the action group."
435 msgstr ""
436
437 #: gtk/gtkactiongroup.c:236
438 msgid "Whether the action group is enabled."
439 msgstr ""
440
441 #: gtk/gtkactiongroup.c:243
442 msgid "Whether the action group is visible."
443 msgstr ""
444
445 #: gtk/gtkactivatable.c:290
446 #, fuzzy
447 msgid "Related Action"
448 msgstr "_Ýer"
449
450 #: gtk/gtkactivatable.c:291
451 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
452 msgstr ""
453
454 #: gtk/gtkactivatable.c:313
455 msgid "Use Action Appearance"
456 msgstr ""
457
458 #: gtk/gtkactivatable.c:314
459 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
460 msgstr ""
461
462 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:126
463 #: gtk/gtkscalebutton.c:220 gtk/gtkspinbutton.c:289
464 #, fuzzy
465 msgid "Value"
466 msgstr "_Mykdar:"
467
468 #: gtk/gtkadjustment.c:94
469 msgid "The value of the adjustment"
470 msgstr ""
471
472 #: gtk/gtkadjustment.c:110
473 msgid "Minimum Value"
474 msgstr ""
475
476 #: gtk/gtkadjustment.c:111
477 msgid "The minimum value of the adjustment"
478 msgstr ""
479
480 #: gtk/gtkadjustment.c:130
481 #, fuzzy
482 msgid "Maximum Value"
483 msgstr "_Gamma mykdary"
484
485 #: gtk/gtkadjustment.c:131
486 msgid "The maximum value of the adjustment"
487 msgstr ""
488
489 #: gtk/gtkadjustment.c:147
490 msgid "Step Increment"
491 msgstr ""
492
493 #: gtk/gtkadjustment.c:148
494 msgid "The step increment of the adjustment"
495 msgstr ""
496
497 #: gtk/gtkadjustment.c:164
498 msgid "Page Increment"
499 msgstr ""
500
501 #: gtk/gtkadjustment.c:165
502 msgid "The page increment of the adjustment"
503 msgstr ""
504
505 #: gtk/gtkadjustment.c:184
506 #, fuzzy
507 msgid "Page Size"
508 msgstr "%u sahypasy"
509
510 #: gtk/gtkadjustment.c:185
511 msgid "The page size of the adjustment"
512 msgstr ""
513
514 #: gtk/gtkalignment.c:123
515 msgid "Horizontal alignment"
516 msgstr ""
517
518 #: gtk/gtkalignment.c:124 gtk/gtkbutton.c:289
519 msgid ""
520 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
521 "right aligned"
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkalignment.c:133
525 msgid "Vertical alignment"
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkalignment.c:134 gtk/gtkbutton.c:308
529 msgid ""
530 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
531 "bottom aligned"
532 msgstr ""
533
534 #: gtk/gtkalignment.c:142
535 msgid "Horizontal scale"
536 msgstr ""
537
538 #: gtk/gtkalignment.c:143
539 msgid ""
540 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
541 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkalignment.c:151
545 msgid "Vertical scale"
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkalignment.c:152
549 msgid ""
550 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
551 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
552 msgstr ""
553
554 #: gtk/gtkalignment.c:169
555 msgid "Top Padding"
556 msgstr ""
557
558 #: gtk/gtkalignment.c:170
559 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
560 msgstr ""
561
562 #: gtk/gtkalignment.c:186
563 msgid "Bottom Padding"
564 msgstr ""
565
566 #: gtk/gtkalignment.c:187
567 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
568 msgstr ""
569
570 #: gtk/gtkalignment.c:203
571 msgid "Left Padding"
572 msgstr ""
573
574 #: gtk/gtkalignment.c:204
575 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
576 msgstr ""
577
578 #: gtk/gtkalignment.c:220
579 msgid "Right Padding"
580 msgstr ""
581
582 #: gtk/gtkalignment.c:221
583 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
584 msgstr ""
585
586 #: gtk/gtkarrow.c:110
587 msgid "Arrow direction"
588 msgstr ""
589
590 #: gtk/gtkarrow.c:111
591 msgid "The direction the arrow should point"
592 msgstr ""
593
594 #: gtk/gtkarrow.c:119
595 msgid "Arrow shadow"
596 msgstr ""
597
598 #: gtk/gtkarrow.c:120
599 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
600 msgstr ""
601
602 #: gtk/gtkarrow.c:127 gtk/gtkmenu.c:735 gtk/gtkmenuitem.c:396
603 #, fuzzy
604 msgid "Arrow Scaling"
605 msgstr "Öň bellenen"
606
607 #: gtk/gtkarrow.c:128
608 msgid "Amount of space used up by arrow"
609 msgstr ""
610
611 #: gtk/gtkaspectframe.c:109 gtk/gtkwidget.c:950
612 msgid "Horizontal Alignment"
613 msgstr ""
614
615 #: gtk/gtkaspectframe.c:110
616 msgid "X alignment of the child"
617 msgstr ""
618
619 #: gtk/gtkaspectframe.c:116 gtk/gtkwidget.c:966
620 msgid "Vertical Alignment"
621 msgstr ""
622
623 #: gtk/gtkaspectframe.c:117
624 msgid "Y alignment of the child"
625 msgstr ""
626
627 #: gtk/gtkaspectframe.c:123
628 msgid "Ratio"
629 msgstr ""
630
631 #: gtk/gtkaspectframe.c:124
632 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
633 msgstr ""
634
635 #: gtk/gtkaspectframe.c:130
636 msgid "Obey child"
637 msgstr ""
638
639 #: gtk/gtkaspectframe.c:131
640 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
641 msgstr ""
642
643 #: gtk/gtkassistant.c:310
644 msgid "Header Padding"
645 msgstr ""
646
647 #: gtk/gtkassistant.c:311
648 #, fuzzy
649 msgid "Number of pixels around the header."
650 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
651
652 #: gtk/gtkassistant.c:318
653 msgid "Content Padding"
654 msgstr ""
655
656 #: gtk/gtkassistant.c:319
657 #, fuzzy
658 msgid "Number of pixels around the content pages."
659 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
660
661 #: gtk/gtkassistant.c:335
662 #, fuzzy
663 msgid "Page type"
664 msgstr "%u sahypasy"
665
666 #: gtk/gtkassistant.c:336
667 #, fuzzy
668 msgid "The type of the assistant page"
669 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
670
671 #: gtk/gtkassistant.c:353
672 #, fuzzy
673 msgid "Page title"
674 msgstr "%u sahypasy"
675
676 #: gtk/gtkassistant.c:354
677 #, fuzzy
678 msgid "The title of the assistant page"
679 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
680
681 #: gtk/gtkassistant.c:370
682 #, fuzzy
683 msgid "Header image"
684 msgstr "BMP resim hili"
685
686 #: gtk/gtkassistant.c:371
687 msgid "Header image for the assistant page"
688 msgstr ""
689
690 #: gtk/gtkassistant.c:387
691 #, fuzzy
692 msgid "Sidebar image"
693 msgstr "BMP resim hili"
694
695 #: gtk/gtkassistant.c:388
696 msgid "Sidebar image for the assistant page"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkassistant.c:403
700 #, fuzzy
701 msgid "Page complete"
702 msgstr "%u sahypasy"
703
704 #: gtk/gtkassistant.c:404
705 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
706 msgstr ""
707
708 #: gtk/gtkbbox.c:135
709 msgid "Minimum child width"
710 msgstr ""
711
712 #: gtk/gtkbbox.c:136
713 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
714 msgstr ""
715
716 #: gtk/gtkbbox.c:144
717 msgid "Minimum child height"
718 msgstr ""
719
720 #: gtk/gtkbbox.c:145
721 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
722 msgstr ""
723
724 #: gtk/gtkbbox.c:153
725 msgid "Child internal width padding"
726 msgstr ""
727
728 #: gtk/gtkbbox.c:154
729 msgid "Amount to increase child's size on either side"
730 msgstr ""
731
732 #: gtk/gtkbbox.c:162
733 msgid "Child internal height padding"
734 msgstr ""
735
736 #: gtk/gtkbbox.c:163
737 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
738 msgstr ""
739
740 #: gtk/gtkbbox.c:171
741 msgid "Layout style"
742 msgstr ""
743
744 #: gtk/gtkbbox.c:172
745 msgid ""
746 "How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
747 "start and end"
748 msgstr ""
749
750 #: gtk/gtkbbox.c:180
751 msgid "Secondary"
752 msgstr ""
753
754 #: gtk/gtkbbox.c:181
755 msgid ""
756 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
757 "g., help buttons"
758 msgstr ""
759
760 #: gtk/gtkbox.c:227 gtk/gtkexpander.c:233 gtk/gtkiconview.c:666
761 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
762 msgid "Spacing"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbox.c:228
766 msgid "The amount of space between children"
767 msgstr ""
768
769 #: gtk/gtkbox.c:237 gtk/gtktable.c:184 gtk/gtktoolbar.c:527
770 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
771 msgid "Homogeneous"
772 msgstr ""
773
774 #: gtk/gtkbox.c:238
775 msgid "Whether the children should all be the same size"
776 msgstr ""
777
778 #: gtk/gtkbox.c:254 gtk/gtktoolbar.c:519 gtk/gtktoolitemgroup.c:1631
779 #: gtk/gtktoolpalette.c:1065 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
780 msgid "Expand"
781 msgstr ""
782
783 #: gtk/gtkbox.c:255
784 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
785 msgstr ""
786
787 #: gtk/gtkbox.c:271 gtk/gtktoolitemgroup.c:1638
788 #, fuzzy
789 msgid "Fill"
790 msgstr "_Doldur"
791
792 #: gtk/gtkbox.c:272
793 msgid ""
794 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
795 "used as padding"
796 msgstr ""
797
798 #: gtk/gtkbox.c:279 gtk/gtktrayicon-x11.c:165
799 msgid "Padding"
800 msgstr ""
801
802 #: gtk/gtkbox.c:280
803 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
804 msgstr ""
805
806 #: gtk/gtkbox.c:286
807 msgid "Pack type"
808 msgstr ""
809
810 #: gtk/gtkbox.c:287 gtk/gtknotebook.c:692
811 msgid ""
812 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
813 "start or end of the parent"
814 msgstr ""
815
816 #: gtk/gtkbox.c:293 gtk/gtknotebook.c:670 gtk/gtkpaned.c:270
817 #: gtk/gtkruler.c:158 gtk/gtktoolitemgroup.c:1652
818 #, fuzzy
819 msgid "Position"
820 msgstr "Sorag"
821
822 #: gtk/gtkbox.c:294 gtk/gtknotebook.c:671
823 msgid "The index of the child in the parent"
824 msgstr ""
825
826 #: gtk/gtkbuilder.c:315
827 msgid "Translation Domain"
828 msgstr ""
829
830 #: gtk/gtkbuilder.c:316
831 msgid "The translation domain used by gettext"
832 msgstr ""
833
834 #: gtk/gtkbutton.c:239
835 msgid ""
836 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
837 "widget"
838 msgstr ""
839
840 #: gtk/gtkbutton.c:246 gtk/gtkexpander.c:217 gtk/gtklabel.c:570
841 #: gtk/gtkmenuitem.c:348 gtk/gtktoolbutton.c:209
842 #, fuzzy
843 msgid "Use underline"
844 msgstr "_Asty Çyzyk"
845
846 #: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkexpander.c:218 gtk/gtklabel.c:571
847 #: gtk/gtkmenuitem.c:349
848 msgid ""
849 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
850 "for the mnemonic accelerator key"
851 msgstr ""
852
853 #: gtk/gtkbutton.c:254 gtk/gtkimagemenuitem.c:153
854 msgid "Use stock"
855 msgstr ""
856
857 #: gtk/gtkbutton.c:255
858 msgid ""
859 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
860 msgstr ""
861
862 #: gtk/gtkbutton.c:262 gtk/gtkcombobox.c:811 gtk/gtkfilechooserbutton.c:385
863 msgid "Focus on click"
864 msgstr ""
865
866 #: gtk/gtkbutton.c:263 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
867 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
868 msgstr ""
869
870 #: gtk/gtkbutton.c:270
871 msgid "Border relief"
872 msgstr ""
873
874 #: gtk/gtkbutton.c:271
875 msgid "The border relief style"
876 msgstr ""
877
878 #: gtk/gtkbutton.c:288
879 msgid "Horizontal alignment for child"
880 msgstr ""
881
882 #: gtk/gtkbutton.c:307
883 msgid "Vertical alignment for child"
884 msgstr ""
885
886 #: gtk/gtkbutton.c:324 gtk/gtkimagemenuitem.c:138
887 msgid "Image widget"
888 msgstr ""
889
890 #: gtk/gtkbutton.c:325
891 msgid "Child widget to appear next to the button text"
892 msgstr ""
893
894 #: gtk/gtkbutton.c:339
895 #, fuzzy
896 msgid "Image position"
897 msgstr "Sorag"
898
899 #: gtk/gtkbutton.c:340
900 msgid "The position of the image relative to the text"
901 msgstr ""
902
903 #: gtk/gtkbutton.c:460
904 #, fuzzy
905 msgid "Default Spacing"
906 msgstr "Öň bellenen"
907
908 #: gtk/gtkbutton.c:461
909 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
910 msgstr ""
911
912 #: gtk/gtkbutton.c:475
913 msgid "Default Outside Spacing"
914 msgstr ""
915
916 #: gtk/gtkbutton.c:476
917 msgid ""
918 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
919 "the border"
920 msgstr ""
921
922 #: gtk/gtkbutton.c:481
923 msgid "Child X Displacement"
924 msgstr ""
925
926 #: gtk/gtkbutton.c:482
927 msgid ""
928 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
929 msgstr ""
930
931 #: gtk/gtkbutton.c:489
932 msgid "Child Y Displacement"
933 msgstr ""
934
935 #: gtk/gtkbutton.c:490
936 msgid ""
937 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
938 msgstr ""
939
940 #: gtk/gtkbutton.c:506
941 msgid "Displace focus"
942 msgstr ""
943
944 #: gtk/gtkbutton.c:507
945 msgid ""
946 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
947 "rectangle"
948 msgstr ""
949
950 #: gtk/gtkbutton.c:520 gtk/gtkentry.c:696 gtk/gtkentry.c:1741
951 msgid "Inner Border"
952 msgstr ""
953
954 #: gtk/gtkbutton.c:521
955 msgid "Border between button edges and child."
956 msgstr ""
957
958 #: gtk/gtkbutton.c:534
959 msgid "Image spacing"
960 msgstr ""
961
962 #: gtk/gtkbutton.c:535
963 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
964 msgstr ""
965
966 #: gtk/gtkbutton.c:549
967 msgid "Show button images"
968 msgstr ""
969
970 #: gtk/gtkbutton.c:550
971 msgid "Whether images should be shown on buttons"
972 msgstr ""
973
974 #: gtk/gtkcalendar.c:478
975 #, fuzzy
976 msgid "Year"
977 msgstr "durla"
978
979 #: gtk/gtkcalendar.c:479
980 msgid "The selected year"
981 msgstr ""
982
983 #: gtk/gtkcalendar.c:492
984 #, fuzzy
985 msgid "Month"
986 msgstr "Kalam"
987
988 #: gtk/gtkcalendar.c:493
989 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
990 msgstr ""
991
992 #: gtk/gtkcalendar.c:507
993 msgid "Day"
994 msgstr ""
995
996 #: gtk/gtkcalendar.c:508
997 msgid ""
998 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
999 "currently selected day)"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: gtk/gtkcalendar.c:522
1003 msgid "Show Heading"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: gtk/gtkcalendar.c:523
1007 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: gtk/gtkcalendar.c:537
1011 msgid "Show Day Names"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: gtk/gtkcalendar.c:538
1015 msgid "If TRUE, day names are displayed"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: gtk/gtkcalendar.c:551
1019 msgid "No Month Change"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: gtk/gtkcalendar.c:552
1023 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: gtk/gtkcalendar.c:566
1027 msgid "Show Week Numbers"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: gtk/gtkcalendar.c:567
1031 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: gtk/gtkcalendar.c:582
1035 #, fuzzy
1036 msgid "Details Width"
1037 msgstr "Öň bellenen"
1038
1039 #: gtk/gtkcalendar.c:583
1040 msgid "Details width in characters"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: gtk/gtkcalendar.c:598
1044 #, fuzzy
1045 msgid "Details Height"
1046 msgstr "Öň bellenen"
1047
1048 #: gtk/gtkcalendar.c:599
1049 msgid "Details height in rows"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcalendar.c:615
1053 #, fuzzy
1054 msgid "Show Details"
1055 msgstr "Ululyk"
1056
1057 #: gtk/gtkcalendar.c:616
1058 msgid "If TRUE, details are shown"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: gtk/gtkcalendar.c:628
1062 msgid "Inner border"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: gtk/gtkcalendar.c:629
1066 msgid "Inner border space"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: gtk/gtkcalendar.c:640
1070 msgid "Vertical separation"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: gtk/gtkcalendar.c:641
1074 msgid "Space between day headers and main area"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: gtk/gtkcalendar.c:652
1078 msgid "Horizontal separation"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: gtk/gtkcalendar.c:653
1082 msgid "Space between week headers and main area"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: gtk/gtkcelleditable.c:53
1086 #, fuzzy
1087 msgid "Editing Canceled"
1088 msgstr "_Ybtal"
1089
1090 #: gtk/gtkcelleditable.c:54
1091 msgid "Indicates that editing has been canceled"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:138
1095 msgid "Accelerator key"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1099 msgid "The keyval of the accelerator"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:155
1103 msgid "Accelerator modifiers"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:156
1107 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:173
1111 msgid "Accelerator keycode"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:174
1115 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:193
1119 #, fuzzy
1120 msgid "Accelerator Mode"
1121 msgstr "_Saýlaw:"
1122
1123 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:194
1124 msgid "The type of accelerators"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: gtk/gtkcellrenderer.c:226
1128 msgid "mode"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: gtk/gtkcellrenderer.c:227
1132 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: gtk/gtkcellrenderer.c:235
1136 #, fuzzy
1137 msgid "visible"
1138 msgstr "Söndirgili"
1139
1140 #: gtk/gtkcellrenderer.c:236
1141 msgid "Display the cell"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: gtk/gtkcellrenderer.c:243
1145 msgid "Display the cell sensitive"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
1149 msgid "xalign"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1153 msgid "The x-align"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: gtk/gtkcellrenderer.c:260
1157 msgid "yalign"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1161 msgid "The y-align"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1165 msgid "xpad"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1169 msgid "The xpad"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: gtk/gtkcellrenderer.c:280
1173 msgid "ypad"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: gtk/gtkcellrenderer.c:281
1177 msgid "The ypad"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: gtk/gtkcellrenderer.c:290
1181 msgid "width"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: gtk/gtkcellrenderer.c:291
1185 msgid "The fixed width"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: gtk/gtkcellrenderer.c:300
1189 #, fuzzy
1190 msgid "height"
1191 msgstr "_Sag"
1192
1193 #: gtk/gtkcellrenderer.c:301
1194 msgid "The fixed height"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: gtk/gtkcellrenderer.c:310
1198 msgid "Is Expander"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: gtk/gtkcellrenderer.c:311
1202 msgid "Row has children"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: gtk/gtkcellrenderer.c:319
1206 msgid "Is Expanded"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: gtk/gtkcellrenderer.c:320
1210 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: gtk/gtkcellrenderer.c:327
1214 msgid "Cell background color name"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: gtk/gtkcellrenderer.c:328
1218 msgid "Cell background color as a string"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: gtk/gtkcellrenderer.c:335
1222 msgid "Cell background color"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: gtk/gtkcellrenderer.c:336
1226 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: gtk/gtkcellrenderer.c:343
1230 msgid "Editing"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: gtk/gtkcellrenderer.c:344
1234 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: gtk/gtkcellrenderer.c:352
1238 msgid "Cell background set"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: gtk/gtkcellrenderer.c:353
1242 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110
1246 #, fuzzy
1247 msgid "Model"
1248 msgstr "Üýtgän"
1249
1250 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111
1251 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:133 gtk/gtkcomboboxentry.c:104
1255 msgid "Text Column"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:134 gtk/gtkcomboboxentry.c:105
1259 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
1263 msgid "Has Entry"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
1267 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1271 msgid "Pixbuf Object"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1275 msgid "The pixbuf to render"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1279 msgid "Pixbuf Expander Open"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1283 msgid "Pixbuf for open expander"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1287 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1291 msgid "Pixbuf for closed expander"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkimage.c:244 gtk/gtkstatusicon.c:228
1295 msgid "Stock ID"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1299 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 gtk/gtkcellrendererspinner.c:153
1303 #: gtk/gtkrecentmanager.c:305 gtk/gtkstatusicon.c:269
1304 msgid "Size"
1305 msgstr "Ululyk"
1306
1307 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1308 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
1312 #, fuzzy
1313 msgid "Detail"
1314 msgstr "Öň bellenen"
1315
1316 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163
1317 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
1321 msgid "Follow State"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:197
1325 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 gtk/gtkimage.c:319 gtk/gtkwindow.c:662
1329 msgid "Icon"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:127
1333 msgid "Value of the progress bar"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:144 gtk/gtkcellrenderertext.c:231
1337 #: gtk/gtkentry.c:739 gtk/gtkentrybuffer.c:352 gtk/gtkmessagedialog.c:226
1338 #: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktextbuffer.c:210
1339 msgid "Text"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:145
1343 msgid "Text on the progress bar"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:168 gtk/gtkcellrendererspinner.c:139
1347 msgid "Pulse"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:169
1351 msgid ""
1352 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1353 "don't know how much."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:185
1357 msgid "Text x alignment"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:186
1361 msgid ""
1362 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1363 "layouts."
1364 msgstr ""
1365
1366 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:202
1367 msgid "Text y alignment"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:203
1371 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1372 msgstr ""
1373
1374 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 gtk/gtkprogressbar.c:126
1375 #: gtk/gtkrange.c:427
1376 msgid "Inverted"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 gtk/gtkprogressbar.c:127
1380 msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:91 gtk/gtkrange.c:419 gtk/gtkscalebutton.c:239
1384 #: gtk/gtkspinbutton.c:228
1385 msgid "Adjustment"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:92 gtk/gtkspinbutton.c:229
1389 msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:107
1393 msgid "Climb rate"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:108 gtk/gtkspinbutton.c:237
1397 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:121 gtk/gtkscale.c:244 gtk/gtkspinbutton.c:246
1401 msgid "Digits"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:122 gtk/gtkspinbutton.c:247
1405 msgid "The number of decimal places to display"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 gtk/gtkcheckmenuitem.c:105
1409 #: gtk/gtkmenu.c:525 gtk/gtkspinner.c:131 gtk/gtktoggleaction.c:133
1410 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:112
1411 msgid "Active"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:120
1415 msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:140
1419 #, fuzzy
1420 msgid "Pulse of the spinner"
1421 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
1422
1423 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:154
1424 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232
1428 msgid "Text to render"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239
1432 msgid "Markup"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240
1436 msgid "Marked up text to render"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtklabel.c:556
1440 msgid "Attributes"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
1444 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:255
1448 msgid "Single Paragraph Mode"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256
1452 msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellview.c:178 gtk/gtktexttag.c:178
1456 msgid "Background color name"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:265 gtk/gtkcellview.c:179 gtk/gtktexttag.c:179
1460 msgid "Background color as a string"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:272 gtk/gtkcellview.c:185 gtk/gtktexttag.c:186
1464 msgid "Background color"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellview.c:186
1468 msgid "Background color as a GdkColor"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:202
1472 msgid "Foreground color name"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:203
1476 msgid "Foreground color as a string"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:288 gtk/gtktexttag.c:210
1480 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:133
1481 msgid "Foreground color"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:289
1485 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:297 gtk/gtkentry.c:663 gtk/gtktexttag.c:227
1489 #: gtk/gtktextview.c:668
1490 #, fuzzy
1491 msgid "Editable"
1492 msgstr "(sündirgili)"
1493
1494 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtktexttag.c:228 gtk/gtktextview.c:669
1495 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1499 #: gtk/gtktexttag.c:243 gtk/gtktexttag.c:251
1500 msgid "Font"
1501 msgstr "Kalam"
1502
1503 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:306 gtk/gtktexttag.c:244
1504 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1505 msgstr ""
1506
1507 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtktexttag.c:252
1508 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtktexttag.c:259
1512 msgid "Font family"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:260
1516 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331
1520 #: gtk/gtktexttag.c:267
1521 msgid "Font style"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtkcellrenderertext.c:340
1525 #: gtk/gtktexttag.c:276
1526 msgid "Font variant"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtkcellrenderertext.c:349
1530 #: gtk/gtktexttag.c:285
1531 msgid "Font weight"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtkcellrenderertext.c:359
1535 #: gtk/gtktexttag.c:296
1536 msgid "Font stretch"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtkcellrenderertext.c:368
1540 #: gtk/gtktexttag.c:305
1541 #, fuzzy
1542 msgid "Font size"
1543 msgstr "Kalam"
1544
1545 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:325
1546 msgid "Font points"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:326
1550 msgid "Font size in points"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:315
1554 msgid "Font scale"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:388
1558 msgid "Font scaling factor"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:394
1562 msgid "Rise"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398
1566 msgid ""
1567 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:434
1571 #, fuzzy
1572 msgid "Strikethrough"
1573 msgstr "_Üsti Çyzyk"
1574
1575 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:435
1576 msgid "Whether to strike through the text"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtktexttag.c:442
1580 #, fuzzy
1581 msgid "Underline"
1582 msgstr "_Asty Çyzyk"
1583
1584 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtktexttag.c:443
1585 msgid "Style of underline for this text"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:354
1589 msgid "Language"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:427
1593 msgid ""
1594 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1595 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1596 "probably don't need it"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtklabel.c:681 gtk/gtkprogressbar.c:180
1600 msgid "Ellipsize"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:448
1604 msgid ""
1605 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1606 "have enough room to display the entire string"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
1610 #: gtk/gtklabel.c:702
1611 msgid "Width In Characters"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtklabel.c:703
1615 msgid "The desired width of the label, in characters"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 gtk/gtklabel.c:763
1619 msgid "Maximum Width In Characters"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:493
1623 msgid "The maximum width of the cell, in characters"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:451
1627 msgid "Wrap mode"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512
1631 msgid ""
1632 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1633 "have enough room to display the entire string"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtkcombobox.c:700
1637 msgid "Wrap width"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532
1641 msgid "The width at which the text is wrapped"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
1645 msgid "Alignment"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:553
1649 msgid "How to align the lines"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:565 gtk/gtkcellview.c:208 gtk/gtktexttag.c:540
1653 msgid "Background set"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:566 gtk/gtkcellview.c:209 gtk/gtktexttag.c:541
1657 msgid "Whether this tag affects the background color"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:569 gtk/gtktexttag.c:548
1661 msgid "Foreground set"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:570 gtk/gtktexttag.c:549
1665 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:573 gtk/gtktexttag.c:552
1669 msgid "Editability set"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:574 gtk/gtktexttag.c:553
1673 msgid "Whether this tag affects text editability"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:577 gtk/gtktexttag.c:556
1677 msgid "Font family set"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:578 gtk/gtktexttag.c:557
1681 msgid "Whether this tag affects the font family"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:581 gtk/gtktexttag.c:560
1685 msgid "Font style set"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:582 gtk/gtktexttag.c:561
1689 msgid "Whether this tag affects the font style"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:585 gtk/gtktexttag.c:564
1693 msgid "Font variant set"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:586 gtk/gtktexttag.c:565
1697 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:589 gtk/gtktexttag.c:568
1701 msgid "Font weight set"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:590 gtk/gtktexttag.c:569
1705 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:593 gtk/gtktexttag.c:572
1709 msgid "Font stretch set"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:594 gtk/gtktexttag.c:573
1713 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:597 gtk/gtktexttag.c:576
1717 msgid "Font size set"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:598 gtk/gtktexttag.c:577
1721 msgid "Whether this tag affects the font size"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:601 gtk/gtktexttag.c:580
1725 msgid "Font scale set"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:602 gtk/gtktexttag.c:581
1729 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:605 gtk/gtktexttag.c:600
1733 msgid "Rise set"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtktexttag.c:601
1737 msgid "Whether this tag affects the rise"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:609 gtk/gtktexttag.c:616
1741 #, fuzzy
1742 msgid "Strikethrough set"
1743 msgstr "_Üsti Çyzyk"
1744
1745 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 gtk/gtktexttag.c:617
1746 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:613 gtk/gtktexttag.c:624
1750 #, fuzzy
1751 msgid "Underline set"
1752 msgstr "_Asty Çyzyk"
1753
1754 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:614 gtk/gtktexttag.c:625
1755 msgid "Whether this tag affects underlining"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:617 gtk/gtktexttag.c:588
1759 msgid "Language set"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:618 gtk/gtktexttag.c:589
1763 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:621
1767 msgid "Ellipsize set"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:622
1771 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:625
1775 #, fuzzy
1776 msgid "Align set"
1777 msgstr "_Asty Çyzyk"
1778
1779 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:626
1780 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
1784 msgid "Toggle state"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129
1788 msgid "The toggle state of the button"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
1792 msgid "Inconsistent state"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
1796 msgid "The inconsistent state of the button"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
1800 msgid "Activatable"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:145
1804 msgid "The toggle button can be activated"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
1808 msgid "Radio state"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153
1812 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
1816 #, fuzzy
1817 msgid "Indicator size"
1818 msgstr "Kalam"
1819
1820 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 gtk/gtkcheckbutton.c:72
1821 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
1822 msgid "Size of check or radio indicator"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: gtk/gtkcellview.c:200
1826 msgid "CellView model"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: gtk/gtkcellview.c:201
1830 #, fuzzy
1831 msgid "The model for cell view"
1832 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
1833
1834 #: gtk/gtkcheckbutton.c:71 gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
1835 msgid "Indicator Size"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: gtk/gtkcheckbutton.c:79 gtk/gtkexpander.c:267
1839 msgid "Indicator Spacing"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: gtk/gtkcheckbutton.c:80
1843 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106
1847 msgid "Whether the menu item is checked"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:113 gtk/gtktogglebutton.c:123
1851 msgid "Inconsistent"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1855 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
1859 msgid "Draw as radio menu item"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1863 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: gtk/gtkcolorbutton.c:159
1867 msgid "Use alpha"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: gtk/gtkcolorbutton.c:160
1871 msgid "Whether to give the color an alpha value"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: gtk/gtkcolorbutton.c:174 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
1875 #: gtk/gtkfontbutton.c:140 gtk/gtkprintjob.c:115 gtk/gtkstatusicon.c:415
1876 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
1877 msgid "Title"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: gtk/gtkcolorbutton.c:175
1881 msgid "The title of the color selection dialog"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorsel.c:323
1885 msgid "Current Color"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: gtk/gtkcolorbutton.c:190
1889 msgid "The selected color"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: gtk/gtkcolorbutton.c:204 gtk/gtkcolorsel.c:330
1893 msgid "Current Alpha"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: gtk/gtkcolorbutton.c:205
1897 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: gtk/gtkcolorsel.c:309
1901 msgid "Has Opacity Control"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: gtk/gtkcolorsel.c:310
1905 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1909 #, fuzzy
1910 msgid "Has palette"
1911 msgstr "_Pälet"
1912
1913 #: gtk/gtkcolorsel.c:317
1914 msgid "Whether a palette should be used"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: gtk/gtkcolorsel.c:324
1918 msgid "The current color"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: gtk/gtkcolorsel.c:331
1922 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkcolorsel.c:345
1926 msgid "Custom palette"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkcolorsel.c:346
1930 msgid "Palette to use in the color selector"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1934 #, fuzzy
1935 msgid "Color Selection"
1936 msgstr "Renk Saýlawy"
1937
1938 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:111
1939 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1943 msgid "OK Button"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:118
1947 #, fuzzy
1948 msgid "The OK button of the dialog."
1949 msgstr "Renkiň durlyky."
1950
1951 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1952 msgid "Cancel Button"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:125
1956 #, fuzzy
1957 msgid "The cancel button of the dialog."
1958 msgstr "Renkiň durlyky."
1959
1960 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:131
1961 msgid "Help Button"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:132
1965 #, fuzzy
1966 msgid "The help button of the dialog."
1967 msgstr "Renkiň durlyky."
1968
1969 #: gtk/gtkcombobox.c:683
1970 msgid "ComboBox model"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: gtk/gtkcombobox.c:684
1974 msgid "The model for the combo box"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1978 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1982 msgid "Row span column"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1986 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1990 msgid "Column span column"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1994 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: gtk/gtkcombobox.c:767
1998 msgid "Active item"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: gtk/gtkcombobox.c:768
2002 msgid "The item which is currently active"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkuimanager.c:224
2006 msgid "Add tearoffs to menus"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: gtk/gtkcombobox.c:788
2010 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkentry.c:688
2014 msgid "Has Frame"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: gtk/gtkcombobox.c:804
2018 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: gtk/gtkcombobox.c:812
2022 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: gtk/gtkcombobox.c:827 gtk/gtkmenu.c:580
2026 msgid "Tearoff Title"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: gtk/gtkcombobox.c:828
2030 msgid ""
2031 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
2032 "off"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: gtk/gtkcombobox.c:845
2036 msgid "Popup shown"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: gtk/gtkcombobox.c:846
2040 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: gtk/gtkcombobox.c:862
2044 msgid "Button Sensitivity"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: gtk/gtkcombobox.c:863
2048 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: gtk/gtkcombobox.c:870
2052 msgid "Appears as list"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: gtk/gtkcombobox.c:871
2056 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: gtk/gtkcombobox.c:887
2060 #, fuzzy
2061 msgid "Arrow Size"
2062 msgstr "Ululyk"
2063
2064 #: gtk/gtkcombobox.c:888
2065 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: gtk/gtkcombobox.c:903 gtk/gtkentry.c:788 gtk/gtkhandlebox.c:182
2069 #: gtk/gtkmenubar.c:189 gtk/gtkstatusbar.c:244 gtk/gtktoolbar.c:577
2070 #: gtk/gtkviewport.c:158
2071 msgid "Shadow type"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: gtk/gtkcombobox.c:904
2075 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: gtk/gtkcontainer.c:259
2079 msgid "Resize mode"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: gtk/gtkcontainer.c:260
2083 msgid "Specify how resize events are handled"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: gtk/gtkcontainer.c:267
2087 msgid "Border width"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: gtk/gtkcontainer.c:268
2091 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: gtk/gtkcontainer.c:276
2095 msgid "Child"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: gtk/gtkcontainer.c:277
2099 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: gtk/gtkdialog.c:165 gtk/gtkinfobar.c:430
2103 msgid "Content area border"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: gtk/gtkdialog.c:166
2107 msgid "Width of border around the main dialog area"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: gtk/gtkdialog.c:183 gtk/gtkinfobar.c:447
2111 #, fuzzy
2112 msgid "Content area spacing"
2113 msgstr "Öň bellenen"
2114
2115 #: gtk/gtkdialog.c:184
2116 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:463
2120 msgid "Button spacing"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: gtk/gtkdialog.c:192 gtk/gtkinfobar.c:464
2124 msgid "Spacing between buttons"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: gtk/gtkdialog.c:200 gtk/gtkinfobar.c:479
2128 msgid "Action area border"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: gtk/gtkdialog.c:201
2132 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gtk/gtkentry.c:635
2136 msgid "Text Buffer"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkentry.c:636
2140 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:644
2144 msgid "Cursor Position"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: gtk/gtkentry.c:644 gtk/gtklabel.c:645
2148 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:654
2152 #, fuzzy
2153 msgid "Selection Bound"
2154 msgstr "_Saýlaw:"
2155
2156 #: gtk/gtkentry.c:654 gtk/gtklabel.c:655
2157 msgid ""
2158 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: gtk/gtkentry.c:664
2162 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:382
2166 msgid "Maximum length"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: gtk/gtkentry.c:672 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2170 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: gtk/gtkentry.c:680
2174 msgid "Visibility"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: gtk/gtkentry.c:681
2178 msgid ""
2179 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2180 "mode)"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: gtk/gtkentry.c:689
2184 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: gtk/gtkentry.c:697
2188 msgid ""
2189 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
2193 msgid "Invisible character"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: gtk/gtkentry.c:705 gtk/gtkentry.c:1271
2197 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: gtk/gtkentry.c:712
2201 msgid "Activates default"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: gtk/gtkentry.c:713
2205 msgid ""
2206 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2207 "dialog) when Enter is pressed"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: gtk/gtkentry.c:719
2211 msgid "Width in chars"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: gtk/gtkentry.c:720
2215 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: gtk/gtkentry.c:729
2219 msgid "Scroll offset"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: gtk/gtkentry.c:730
2223 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: gtk/gtkentry.c:740
2227 msgid "The contents of the entry"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:81
2231 msgid "X align"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: gtk/gtkentry.c:756 gtk/gtkmisc.c:82
2235 msgid ""
2236 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2237 "layouts."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: gtk/gtkentry.c:772
2241 #, fuzzy
2242 msgid "Truncate multiline"
2243 msgstr "Ehlini Saýla"
2244
2245 #: gtk/gtkentry.c:773
2246 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2247 msgstr ""
2248
2249 #: gtk/gtkentry.c:789
2250 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: gtk/gtkentry.c:804 gtk/gtktextview.c:748
2254 msgid "Overwrite mode"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: gtk/gtkentry.c:805
2258 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: gtk/gtkentry.c:819 gtk/gtkentrybuffer.c:367
2262 msgid "Text length"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkentry.c:820
2266 msgid "Length of the text currently in the entry"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkentry.c:835
2270 msgid "Invisible character set"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: gtk/gtkentry.c:836
2274 msgid "Whether the invisible character has been set"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkentry.c:854
2278 msgid "Caps Lock warning"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkentry.c:855
2282 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkentry.c:869
2286 #, fuzzy
2287 msgid "Progress Fraction"
2288 msgstr "Maglumat"
2289
2290 #: gtk/gtkentry.c:870
2291 #, fuzzy
2292 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2293 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2294
2295 #: gtk/gtkentry.c:887
2296 msgid "Progress Pulse Step"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: gtk/gtkentry.c:888
2300 msgid ""
2301 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2302 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: gtk/gtkentry.c:904
2306 msgid "Primary pixbuf"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: gtk/gtkentry.c:905
2310 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: gtk/gtkentry.c:919
2314 msgid "Secondary pixbuf"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: gtk/gtkentry.c:920
2318 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: gtk/gtkentry.c:934
2322 msgid "Primary stock ID"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: gtk/gtkentry.c:935
2326 msgid "Stock ID for primary icon"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: gtk/gtkentry.c:949
2330 msgid "Secondary stock ID"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: gtk/gtkentry.c:950
2334 msgid "Stock ID for secondary icon"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: gtk/gtkentry.c:964
2338 #, fuzzy
2339 msgid "Primary icon name"
2340 msgstr "Ad"
2341
2342 #: gtk/gtkentry.c:965
2343 msgid "Icon name for primary icon"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: gtk/gtkentry.c:979
2347 msgid "Secondary icon name"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: gtk/gtkentry.c:980
2351 msgid "Icon name for secondary icon"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: gtk/gtkentry.c:994
2355 msgid "Primary GIcon"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: gtk/gtkentry.c:995
2359 msgid "GIcon for primary icon"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: gtk/gtkentry.c:1009
2363 msgid "Secondary GIcon"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: gtk/gtkentry.c:1010
2367 msgid "GIcon for secondary icon"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: gtk/gtkentry.c:1024
2371 #, fuzzy
2372 msgid "Primary storage type"
2373 msgstr "%u sahypasy"
2374
2375 #: gtk/gtkentry.c:1025
2376 msgid "The representation being used for primary icon"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: gtk/gtkentry.c:1040
2380 msgid "Secondary storage type"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: gtk/gtkentry.c:1041
2384 msgid "The representation being used for secondary icon"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: gtk/gtkentry.c:1062
2388 msgid "Primary icon activatable"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: gtk/gtkentry.c:1063
2392 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: gtk/gtkentry.c:1083
2396 msgid "Secondary icon activatable"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: gtk/gtkentry.c:1084
2400 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: gtk/gtkentry.c:1106
2404 msgid "Primary icon sensitive"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: gtk/gtkentry.c:1107
2408 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: gtk/gtkentry.c:1128
2412 msgid "Secondary icon sensitive"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: gtk/gtkentry.c:1129
2416 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: gtk/gtkentry.c:1145
2420 #, fuzzy
2421 msgid "Primary icon tooltip text"
2422 msgstr "Ad"
2423
2424 #: gtk/gtkentry.c:1146 gtk/gtkentry.c:1182
2425 #, fuzzy
2426 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2427 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2428
2429 #: gtk/gtkentry.c:1162
2430 msgid "Secondary icon tooltip text"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: gtk/gtkentry.c:1163 gtk/gtkentry.c:1201
2434 #, fuzzy
2435 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2436 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2437
2438 #: gtk/gtkentry.c:1181
2439 #, fuzzy
2440 msgid "Primary icon tooltip markup"
2441 msgstr "Ad"
2442
2443 #: gtk/gtkentry.c:1200
2444 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:776
2448 #, fuzzy
2449 msgid "IM module"
2450 msgstr "Öň bellenen"
2451
2452 #: gtk/gtkentry.c:1221 gtk/gtktextview.c:777
2453 msgid "Which IM module should be used"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: gtk/gtkentry.c:1235
2457 #, fuzzy
2458 msgid "Icon Prelight"
2459 msgstr "_Sag"
2460
2461 #: gtk/gtkentry.c:1236
2462 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: gtk/gtkentry.c:1249
2466 #, fuzzy
2467 msgid "Progress Border"
2468 msgstr "Maglumat"
2469
2470 #: gtk/gtkentry.c:1250
2471 msgid "Border around the progress bar"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: gtk/gtkentry.c:1742
2475 msgid "Border between text and frame."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: gtk/gtkentry.c:1747 gtk/gtklabel.c:903
2479 #, fuzzy
2480 msgid "Select on focus"
2481 msgstr "_Saýlaw:"
2482
2483 #: gtk/gtkentry.c:1748
2484 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: gtk/gtkentry.c:1762
2488 msgid "Password Hint Timeout"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: gtk/gtkentry.c:1763
2492 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: gtk/gtkentrybuffer.c:353
2496 #, fuzzy
2497 msgid "The contents of the buffer"
2498 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2499
2500 #: gtk/gtkentrybuffer.c:368
2501 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2505 msgid "Completion Model"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: gtk/gtkentrycompletion.c:281
2509 msgid "The model to find matches in"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2513 msgid "Minimum Key Length"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: gtk/gtkentrycompletion.c:288
2517 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304 gtk/gtkiconview.c:587
2521 msgid "Text column"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: gtk/gtkentrycompletion.c:305
2525 msgid "The column of the model containing the strings."
2526 msgstr ""
2527
2528 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2529 msgid "Inline completion"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: gtk/gtkentrycompletion.c:325
2533 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2537 msgid "Popup completion"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: gtk/gtkentrycompletion.c:340
2541 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2545 msgid "Popup set width"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: gtk/gtkentrycompletion.c:356
2549 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2553 msgid "Popup single match"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: gtk/gtkentrycompletion.c:375
2557 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2561 #, fuzzy
2562 msgid "Inline selection"
2563 msgstr "Renk Saýlawy"
2564
2565 #: gtk/gtkentrycompletion.c:390
2566 msgid "Your description here"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: gtk/gtkeventbox.c:93
2570 msgid "Visible Window"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: gtk/gtkeventbox.c:94
2574 msgid ""
2575 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2576 "trap events."
2577 msgstr ""
2578
2579 #: gtk/gtkeventbox.c:100
2580 msgid "Above child"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: gtk/gtkeventbox.c:101
2584 msgid ""
2585 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2586 "child widget as opposed to below it."
2587 msgstr ""
2588
2589 #: gtk/gtkexpander.c:201
2590 msgid "Expanded"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: gtk/gtkexpander.c:202
2594 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: gtk/gtkexpander.c:210
2598 msgid "Text of the expander's label"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: gtk/gtkexpander.c:225 gtk/gtklabel.c:563
2602 msgid "Use markup"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtklabel.c:564
2606 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: gtk/gtkexpander.c:234
2610 msgid "Space to put between the label and the child"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: gtk/gtkexpander.c:243 gtk/gtkframe.c:165 gtk/gtktoolbutton.c:216
2614 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
2615 msgid "Label widget"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: gtk/gtkexpander.c:244
2619 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: gtk/gtkexpander.c:251
2623 msgid "Label fill"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: gtk/gtkexpander.c:252
2627 msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: gtk/gtkexpander.c:258 gtk/gtktoolitemgroup.c:1606 gtk/gtktreeview.c:776
2631 msgid "Expander Size"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: gtk/gtkexpander.c:259 gtk/gtktoolitemgroup.c:1607 gtk/gtktreeview.c:777
2635 msgid "Size of the expander arrow"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: gtk/gtkexpander.c:268
2639 msgid "Spacing around expander arrow"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
2643 msgid "Dialog"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:369
2647 msgid "The file chooser dialog to use."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
2651 msgid "The title of the file chooser dialog."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:414
2655 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: gtk/gtkfilechooser.c:740
2659 #, fuzzy
2660 msgid "Action"
2661 msgstr "_Ýer"
2662
2663 #: gtk/gtkfilechooser.c:741
2664 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtkfilechooser.c:747 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2668 #, fuzzy
2669 msgid "Filter"
2670 msgstr "Faýllar"
2671
2672 #: gtk/gtkfilechooser.c:748
2673 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: gtk/gtkfilechooser.c:753
2677 msgid "Local Only"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: gtk/gtkfilechooser.c:754
2681 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: gtk/gtkfilechooser.c:759
2685 #, fuzzy
2686 msgid "Preview widget"
2687 msgstr "_Ön Namaýyş"
2688
2689 #: gtk/gtkfilechooser.c:760
2690 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2691 msgstr ""
2692
2693 #: gtk/gtkfilechooser.c:765
2694 msgid "Preview Widget Active"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: gtk/gtkfilechooser.c:766
2698 msgid ""
2699 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: gtk/gtkfilechooser.c:771
2703 msgid "Use Preview Label"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: gtk/gtkfilechooser.c:772
2707 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: gtk/gtkfilechooser.c:777
2711 msgid "Extra widget"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: gtk/gtkfilechooser.c:778
2715 msgid "Application supplied widget for extra options."
2716 msgstr ""
2717
2718 #: gtk/gtkfilechooser.c:783 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2719 #, fuzzy
2720 msgid "Select Multiple"
2721 msgstr "Ehlini Saýla"
2722
2723 #: gtk/gtkfilechooser.c:784
2724 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: gtk/gtkfilechooser.c:790
2728 msgid "Show Hidden"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: gtk/gtkfilechooser.c:791
2732 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: gtk/gtkfilechooser.c:806
2736 msgid "Do overwrite confirmation"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: gtk/gtkfilechooser.c:807
2740 msgid ""
2741 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2742 "dialog if necessary."
2743 msgstr ""
2744
2745 #: gtk/gtkfilechooser.c:823
2746 msgid "Allow folder creation"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: gtk/gtkfilechooser.c:824
2750 msgid ""
2751 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2752 "folders."
2753 msgstr ""
2754
2755 #: gtk/gtkfixed.c:98 gtk/gtklayout.c:605
2756 msgid "X position"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: gtk/gtkfixed.c:99 gtk/gtklayout.c:606
2760 msgid "X position of child widget"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: gtk/gtkfixed.c:108 gtk/gtklayout.c:615
2764 msgid "Y position"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: gtk/gtkfixed.c:109 gtk/gtklayout.c:616
2768 msgid "Y position of child widget"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: gtk/gtkfontbutton.c:141
2772 msgid "The title of the font selection dialog"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: gtk/gtkfontbutton.c:156 gtk/gtkfontsel.c:223
2776 #, fuzzy
2777 msgid "Font name"
2778 msgstr "_Halta Ady:"
2779
2780 #: gtk/gtkfontbutton.c:157
2781 msgid "The name of the selected font"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: gtk/gtkfontbutton.c:158
2785 msgid "Sans 12"
2786 msgstr "Sans 12"
2787
2788 #: gtk/gtkfontbutton.c:173
2789 msgid "Use font in label"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: gtk/gtkfontbutton.c:174
2793 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: gtk/gtkfontbutton.c:189
2797 msgid "Use size in label"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: gtk/gtkfontbutton.c:190
2801 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: gtk/gtkfontbutton.c:206
2805 msgid "Show style"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: gtk/gtkfontbutton.c:207
2809 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: gtk/gtkfontbutton.c:222
2813 #, fuzzy
2814 msgid "Show size"
2815 msgstr "Ululyk"
2816
2817 #: gtk/gtkfontbutton.c:223
2818 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: gtk/gtkfontsel.c:224
2822 msgid "The string that represents this font"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: gtk/gtkfontsel.c:230
2826 #, fuzzy
2827 msgid "Preview text"
2828 msgstr "_Ön Namaýyş"
2829
2830 #: gtk/gtkfontsel.c:231
2831 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: gtk/gtkframe.c:131
2835 msgid "Text of the frame's label"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: gtk/gtkframe.c:138
2839 msgid "Label xalign"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: gtk/gtkframe.c:139
2843 msgid "The horizontal alignment of the label"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: gtk/gtkframe.c:147
2847 msgid "Label yalign"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: gtk/gtkframe.c:148
2851 msgid "The vertical alignment of the label"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: gtk/gtkframe.c:156
2855 msgid "Frame shadow"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtkframe.c:157
2859 msgid "Appearance of the frame border"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtkframe.c:166
2863 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2867 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtkhandlebox.c:191
2871 msgid "Handle position"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2875 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: gtk/gtkhandlebox.c:200
2879 msgid "Snap edge"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2883 msgid ""
2884 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2885 "handlebox"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2889 msgid "Snap edge set"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2893 msgid ""
2894 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2895 "handle_position"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: gtk/gtkhandlebox.c:217
2899 msgid "Child Detached"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: gtk/gtkhandlebox.c:218
2903 msgid ""
2904 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2905 "detached."
2906 msgstr ""
2907
2908 #: gtk/gtkiconview.c:550
2909 #, fuzzy
2910 msgid "Selection mode"
2911 msgstr "_Saýlaw:"
2912
2913 #: gtk/gtkiconview.c:551
2914 #, fuzzy
2915 msgid "The selection mode"
2916 msgstr "_Saýlaw:"
2917
2918 #: gtk/gtkiconview.c:569
2919 msgid "Pixbuf column"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: gtk/gtkiconview.c:570
2923 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: gtk/gtkiconview.c:588
2927 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: gtk/gtkiconview.c:607
2931 msgid "Markup column"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: gtk/gtkiconview.c:608
2935 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: gtk/gtkiconview.c:615
2939 msgid "Icon View Model"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: gtk/gtkiconview.c:616
2943 #, fuzzy
2944 msgid "The model for the icon view"
2945 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2946
2947 #: gtk/gtkiconview.c:632
2948 msgid "Number of columns"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gtk/gtkiconview.c:633
2952 msgid "Number of columns to display"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: gtk/gtkiconview.c:650
2956 msgid "Width for each item"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: gtk/gtkiconview.c:651
2960 msgid "The width used for each item"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: gtk/gtkiconview.c:667
2964 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: gtk/gtkiconview.c:682
2968 #, fuzzy
2969 msgid "Row Spacing"
2970 msgstr "Öň bellenen"
2971
2972 #: gtk/gtkiconview.c:683
2973 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: gtk/gtkiconview.c:698
2977 #, fuzzy
2978 msgid "Column Spacing"
2979 msgstr "Öň bellenen"
2980
2981 #: gtk/gtkiconview.c:699
2982 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: gtk/gtkiconview.c:714
2986 #, fuzzy
2987 msgid "Margin"
2988 msgstr "Duýdurum"
2989
2990 #: gtk/gtkiconview.c:715
2991 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: gtk/gtkiconview.c:730
2995 #, fuzzy
2996 msgid "Item Orientation"
2997 msgstr "Ýeri Aç"
2998
2999 #: gtk/gtkiconview.c:731
3000 msgid ""
3001 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:611 gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
3005 msgid "Reorderable"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:612
3009 msgid "View is reorderable"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:762
3013 msgid "Tooltip Column"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: gtk/gtkiconview.c:756
3017 #, fuzzy
3018 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
3019 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3020
3021 #: gtk/gtkiconview.c:773
3022 msgid "Item Padding"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: gtk/gtkiconview.c:774
3026 msgid "Padding around icon view items"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: gtk/gtkiconview.c:783
3030 #, fuzzy
3031 msgid "Selection Box Color"
3032 msgstr "_Saýlaw:"
3033
3034 #: gtk/gtkiconview.c:784
3035 msgid "Color of the selection box"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: gtk/gtkiconview.c:790
3039 #, fuzzy
3040 msgid "Selection Box Alpha"
3041 msgstr "_Saýlaw:"
3042
3043 #: gtk/gtkiconview.c:791
3044 msgid "Opacity of the selection box"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: gtk/gtkimage.c:227 gtk/gtkstatusicon.c:212
3048 msgid "Pixbuf"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: gtk/gtkimage.c:228 gtk/gtkstatusicon.c:213
3052 msgid "A GdkPixbuf to display"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: gtk/gtkimage.c:235 gtk/gtkrecentmanager.c:290 gtk/gtkstatusicon.c:220
3056 #, fuzzy
3057 msgid "Filename"
3058 msgstr "_Halta Ady:"
3059
3060 #: gtk/gtkimage.c:236 gtk/gtkstatusicon.c:221
3061 msgid "Filename to load and display"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: gtk/gtkimage.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:229
3065 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: gtk/gtkimage.c:252
3069 msgid "Icon set"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: gtk/gtkimage.c:253
3073 msgid "Icon set to display"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gtk/gtkimage.c:260 gtk/gtkscalebutton.c:230 gtk/gtktoolbar.c:494
3077 #: gtk/gtktoolpalette.c:1003
3078 msgid "Icon size"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: gtk/gtkimage.c:261
3082 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: gtk/gtkimage.c:277
3086 #, fuzzy
3087 msgid "Pixel size"
3088 msgstr "%u sahypasy"
3089
3090 #: gtk/gtkimage.c:278
3091 msgid "Pixel size to use for named icon"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: gtk/gtkimage.c:286
3095 #, fuzzy
3096 msgid "Animation"
3097 msgstr "Maglumat"
3098
3099 #: gtk/gtkimage.c:287
3100 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: gtk/gtkimage.c:327 gtk/gtkstatusicon.c:260
3104 msgid "Storage type"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: gtk/gtkimage.c:328 gtk/gtkstatusicon.c:261
3108 msgid "The representation being used for image data"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
3112 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:154
3116 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:187 gtk/gtkmenu.c:540
3120 #, fuzzy
3121 msgid "Accel Group"
3122 msgstr "Topar"
3123
3124 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:188
3125 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:193
3129 msgid "Show menu images"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:194
3133 msgid "Whether images should be shown in menus"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: gtk/gtkinfobar.c:375 gtk/gtkmessagedialog.c:201
3137 msgid "Message Type"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: gtk/gtkinfobar.c:376 gtk/gtkmessagedialog.c:202
3141 msgid "The type of message"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: gtk/gtkinfobar.c:431
3145 #, fuzzy
3146 msgid "Width of border around the content area"
3147 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3148
3149 #: gtk/gtkinfobar.c:448
3150 msgid "Spacing between elements of the area"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: gtk/gtkinfobar.c:480
3154 msgid "Width of border around the action area"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: gtk/gtkinvisible.c:89 gtk/gtkmountoperation.c:175 gtk/gtkstatusicon.c:279
3158 #: gtk/gtkwindow.c:693
3159 msgid "Screen"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: gtk/gtkinvisible.c:90 gtk/gtkwindow.c:694
3163 msgid "The screen where this window will be displayed"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: gtk/gtklabel.c:550
3167 msgid "The text of the label"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: gtk/gtklabel.c:557
3171 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: gtk/gtklabel.c:578 gtk/gtktexttag.c:335 gtk/gtktextview.c:685
3175 msgid "Justification"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: gtk/gtklabel.c:579
3179 msgid ""
3180 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3181 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3182 "GtkMisc::xalign for that"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: gtk/gtklabel.c:587
3186 #, fuzzy
3187 msgid "Pattern"
3188 msgstr "_Pälet"
3189
3190 #: gtk/gtklabel.c:588
3191 msgid ""
3192 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3193 "to underline"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: gtk/gtklabel.c:595
3197 msgid "Line wrap"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: gtk/gtklabel.c:596
3201 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: gtk/gtklabel.c:611
3205 msgid "Line wrap mode"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: gtk/gtklabel.c:612
3209 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: gtk/gtklabel.c:619
3213 #, fuzzy
3214 msgid "Selectable"
3215 msgstr "Ehlini Saýla"
3216
3217 #: gtk/gtklabel.c:620
3218 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: gtk/gtklabel.c:626
3222 msgid "Mnemonic key"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: gtk/gtklabel.c:627
3226 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: gtk/gtklabel.c:635
3230 msgid "Mnemonic widget"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: gtk/gtklabel.c:636
3234 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: gtk/gtklabel.c:682
3238 msgid ""
3239 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3240 "enough room to display the entire string"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: gtk/gtklabel.c:723
3244 #, fuzzy
3245 msgid "Single Line Mode"
3246 msgstr "_Saýlaw:"
3247
3248 #: gtk/gtklabel.c:724
3249 msgid "Whether the label is in single line mode"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: gtk/gtklabel.c:741
3253 msgid "Angle"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: gtk/gtklabel.c:742
3257 msgid "Angle at which the label is rotated"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: gtk/gtklabel.c:764
3261 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: gtk/gtklabel.c:782
3265 msgid "Track visited links"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: gtk/gtklabel.c:783
3269 msgid "Whether visited links should be tracked"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: gtk/gtklabel.c:904
3273 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:142
3277 msgid "Horizontal adjustment"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:244
3281 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtkviewport.c:150
3285 msgid "Vertical adjustment"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: gtk/gtklayout.c:634 gtk/gtkscrolledwindow.c:251
3289 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: gtk/gtklayout.c:641 gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
3293 msgid "Width"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: gtk/gtklayout.c:642
3297 msgid "The width of the layout"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: gtk/gtklayout.c:650
3301 #, fuzzy
3302 msgid "Height"
3303 msgstr "_Sag"
3304
3305 #: gtk/gtklayout.c:651
3306 msgid "The height of the layout"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: gtk/gtklinkbutton.c:162
3310 msgid "URI"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: gtk/gtklinkbutton.c:163
3314 msgid "The URI bound to this button"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: gtk/gtklinkbutton.c:177
3318 #, fuzzy
3319 msgid "Visited"
3320 msgstr "Söndirgili"
3321
3322 #: gtk/gtklinkbutton.c:178
3323 msgid "Whether this link has been visited."
3324 msgstr ""
3325
3326 #: gtk/gtkmenubar.c:163
3327 msgid "Pack direction"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: gtk/gtkmenubar.c:164
3331 msgid "The pack direction of the menubar"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: gtk/gtkmenubar.c:180
3335 msgid "Child Pack direction"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: gtk/gtkmenubar.c:181
3339 msgid "The child pack direction of the menubar"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: gtk/gtkmenubar.c:190
3343 msgid "Style of bevel around the menubar"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: gtk/gtkmenubar.c:197 gtk/gtktoolbar.c:544
3347 msgid "Internal padding"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: gtk/gtkmenubar.c:198
3351 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: gtk/gtkmenubar.c:205
3355 msgid "Delay before drop down menus appear"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: gtk/gtkmenubar.c:206
3359 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: gtk/gtkmenu.c:526
3363 msgid "The currently selected menu item"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: gtk/gtkmenu.c:541
3367 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: gtk/gtkmenu.c:555 gtk/gtkmenuitem.c:318
3371 msgid "Accel Path"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: gtk/gtkmenu.c:556
3375 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: gtk/gtkmenu.c:572
3379 msgid "Attach Widget"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: gtk/gtkmenu.c:573
3383 msgid "The widget the menu is attached to"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: gtk/gtkmenu.c:581
3387 msgid ""
3388 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3389 "off"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: gtk/gtkmenu.c:595
3393 msgid "Tearoff State"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: gtk/gtkmenu.c:596
3397 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: gtk/gtkmenu.c:610
3401 #, fuzzy
3402 msgid "Monitor"
3403 msgstr "Kalam"
3404
3405 #: gtk/gtkmenu.c:611
3406 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: gtk/gtkmenu.c:617
3410 msgid "Vertical Padding"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: gtk/gtkmenu.c:618
3414 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: gtk/gtkmenu.c:640
3418 msgid "Reserve Toggle Size"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: gtk/gtkmenu.c:641
3422 msgid ""
3423 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3424 "icons"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: gtk/gtkmenu.c:647
3428 msgid "Horizontal Padding"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: gtk/gtkmenu.c:648
3432 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: gtk/gtkmenu.c:656
3436 msgid "Vertical Offset"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: gtk/gtkmenu.c:657
3440 msgid ""
3441 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3442 "vertically"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: gtk/gtkmenu.c:665
3446 msgid "Horizontal Offset"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: gtk/gtkmenu.c:666
3450 msgid ""
3451 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3452 "horizontally"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: gtk/gtkmenu.c:674
3456 msgid "Double Arrows"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: gtk/gtkmenu.c:675
3460 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: gtk/gtkmenu.c:688
3464 #, fuzzy
3465 msgid "Arrow Placement"
3466 msgstr "Öň bellenen"
3467
3468 #: gtk/gtkmenu.c:689
3469 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: gtk/gtkmenu.c:697
3473 msgid "Left Attach"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:193
3477 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: gtk/gtkmenu.c:705
3481 msgid "Right Attach"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: gtk/gtkmenu.c:706
3485 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: gtk/gtkmenu.c:713
3489 msgid "Top Attach"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: gtk/gtkmenu.c:714
3493 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: gtk/gtkmenu.c:721
3497 msgid "Bottom Attach"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: gtk/gtkmenu.c:722 gtk/gtktable.c:214
3501 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtkmenu.c:736
3505 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gtk/gtkmenu.c:823
3509 msgid "Can change accelerators"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: gtk/gtkmenu.c:824
3513 msgid ""
3514 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: gtk/gtkmenu.c:829
3518 msgid "Delay before submenus appear"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: gtk/gtkmenu.c:830
3522 msgid ""
3523 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: gtk/gtkmenu.c:837
3527 msgid "Delay before hiding a submenu"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: gtk/gtkmenu.c:838
3531 msgid ""
3532 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3533 "submenu"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: gtk/gtkmenuitem.c:285
3537 msgid "Right Justified"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: gtk/gtkmenuitem.c:286
3541 msgid ""
3542 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: gtk/gtkmenuitem.c:300
3546 msgid "Submenu"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: gtk/gtkmenuitem.c:301
3550 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: gtk/gtkmenuitem.c:319
3554 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: gtk/gtkmenuitem.c:334
3558 #, fuzzy
3559 msgid "The text for the child label"
3560 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3561
3562 #: gtk/gtkmenuitem.c:397
3563 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: gtk/gtkmenuitem.c:410
3567 msgid "Width in Characters"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: gtk/gtkmenuitem.c:411
3571 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: gtk/gtkmenushell.c:379
3575 msgid "Take Focus"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: gtk/gtkmenushell.c:380
3579 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3583 msgid "Menu"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247
3587 msgid "The dropdown menu"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3591 msgid "Image/label border"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3595 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: gtk/gtkmessagedialog.c:209
3599 msgid "Message Buttons"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: gtk/gtkmessagedialog.c:210
3603 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: gtk/gtkmessagedialog.c:227
3607 msgid "The primary text of the message dialog"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: gtk/gtkmessagedialog.c:242
3611 msgid "Use Markup"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: gtk/gtkmessagedialog.c:243
3615 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3616 msgstr ""
3617
3618 #: gtk/gtkmessagedialog.c:257
3619 msgid "Secondary Text"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: gtk/gtkmessagedialog.c:258
3623 msgid "The secondary text of the message dialog"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: gtk/gtkmessagedialog.c:273
3627 msgid "Use Markup in secondary"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: gtk/gtkmessagedialog.c:274
3631 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3632 msgstr ""
3633
3634 #: gtk/gtkmessagedialog.c:288
3635 msgid "Image"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: gtk/gtkmessagedialog.c:289
3639 #, fuzzy
3640 msgid "The image"
3641 msgstr "BMP resim hili"
3642
3643 #: gtk/gtkmessagedialog.c:305
3644 msgid "Message area"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: gtk/gtkmessagedialog.c:306
3648 msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: gtk/gtkmisc.c:91
3652 msgid "Y align"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: gtk/gtkmisc.c:92
3656 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: gtk/gtkmisc.c:101
3660 msgid "X pad"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: gtk/gtkmisc.c:102
3664 msgid ""
3665 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtkmisc.c:111
3669 msgid "Y pad"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: gtk/gtkmisc.c:112
3673 msgid ""
3674 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: gtk/gtkmountoperation.c:159
3678 #, fuzzy
3679 msgid "Parent"
3680 msgstr "_Pälet"
3681
3682 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3683 msgid "The parent window"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: gtk/gtkmountoperation.c:167
3687 msgid "Is Showing"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3691 msgid "Are we showing a dialog"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: gtk/gtkmountoperation.c:176
3695 msgid "The screen where this window will be displayed."
3696 msgstr ""
3697
3698 #: gtk/gtknotebook.c:595
3699 #, fuzzy
3700 msgid "Page"
3701 msgstr "%u sahypasy"
3702
3703 #: gtk/gtknotebook.c:596
3704 msgid "The index of the current page"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: gtk/gtknotebook.c:604
3708 msgid "Tab Position"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: gtk/gtknotebook.c:605
3712 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: gtk/gtknotebook.c:612
3716 msgid "Show Tabs"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: gtk/gtknotebook.c:613
3720 msgid "Whether tabs should be shown"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: gtk/gtknotebook.c:619
3724 msgid "Show Border"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: gtk/gtknotebook.c:620
3728 msgid "Whether the border should be shown"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: gtk/gtknotebook.c:626
3732 msgid "Scrollable"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: gtk/gtknotebook.c:627
3736 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: gtk/gtknotebook.c:633
3740 msgid "Enable Popup"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: gtk/gtknotebook.c:634
3744 msgid ""
3745 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3746 "you can use to go to a page"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: gtk/gtknotebook.c:648
3750 #, fuzzy
3751 msgid "Group Name"
3752 msgstr "Topar"
3753
3754 #: gtk/gtknotebook.c:649
3755 msgid "Group name for tab drag and drop"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: gtk/gtknotebook.c:656
3759 msgid "Tab label"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: gtk/gtknotebook.c:657
3763 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: gtk/gtknotebook.c:663
3767 msgid "Menu label"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: gtk/gtknotebook.c:664
3771 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: gtk/gtknotebook.c:677
3775 msgid "Tab expand"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: gtk/gtknotebook.c:678
3779 #, fuzzy
3780 msgid "Whether to expand the child's tab"
3781 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3782
3783 #: gtk/gtknotebook.c:684
3784 msgid "Tab fill"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: gtk/gtknotebook.c:685
3788 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: gtk/gtknotebook.c:691
3792 msgid "Tab pack type"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: gtk/gtknotebook.c:698
3796 msgid "Tab reorderable"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: gtk/gtknotebook.c:699
3800 msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: gtk/gtknotebook.c:705
3804 msgid "Tab detachable"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: gtk/gtknotebook.c:706
3808 msgid "Whether the tab is detachable"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: gtk/gtknotebook.c:721 gtk/gtkscrollbar.c:80
3812 msgid "Secondary backward stepper"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: gtk/gtknotebook.c:722
3816 msgid ""
3817 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: gtk/gtknotebook.c:737 gtk/gtkscrollbar.c:87
3821 msgid "Secondary forward stepper"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: gtk/gtknotebook.c:738
3825 msgid ""
3826 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: gtk/gtknotebook.c:752 gtk/gtkscrollbar.c:66
3830 msgid "Backward stepper"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:67
3834 msgid "Display the standard backward arrow button"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: gtk/gtknotebook.c:767 gtk/gtkscrollbar.c:73
3838 #, fuzzy
3839 msgid "Forward stepper"
3840 msgstr "_Ew"
3841
3842 #: gtk/gtknotebook.c:768 gtk/gtkscrollbar.c:74
3843 msgid "Display the standard forward arrow button"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: gtk/gtknotebook.c:782
3847 msgid "Tab overlap"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: gtk/gtknotebook.c:783
3851 msgid "Size of tab overlap area"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: gtk/gtknotebook.c:798
3855 msgid "Tab curvature"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: gtk/gtknotebook.c:799
3859 msgid "Size of tab curvature"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: gtk/gtknotebook.c:815
3863 #, fuzzy
3864 msgid "Arrow spacing"
3865 msgstr "Öň bellenen"
3866
3867 #: gtk/gtknotebook.c:816
3868 #, fuzzy
3869 msgid "Scroll arrow spacing"
3870 msgstr "Öň bellenen"
3871
3872 #: gtk/gtkorientable.c:63 gtk/gtkstatusicon.c:319 gtk/gtktrayicon-x11.c:124
3873 #, fuzzy
3874 msgid "Orientation"
3875 msgstr "Ýeri Aç"
3876
3877 #: gtk/gtkorientable.c:64
3878 #, fuzzy
3879 msgid "The orientation of the orientable"
3880 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3881
3882 #: gtk/gtkpaned.c:271
3883 msgid ""
3884 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: gtk/gtkpaned.c:280
3888 msgid "Position Set"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: gtk/gtkpaned.c:281
3892 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: gtk/gtkpaned.c:287
3896 #, fuzzy
3897 msgid "Handle Size"
3898 msgstr "_Kadaly Ululyk"
3899
3900 #: gtk/gtkpaned.c:288
3901 msgid "Width of handle"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: gtk/gtkpaned.c:304
3905 msgid "Minimal Position"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: gtk/gtkpaned.c:305
3909 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: gtk/gtkpaned.c:322
3913 msgid "Maximal Position"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: gtk/gtkpaned.c:323
3917 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: gtk/gtkpaned.c:340
3921 msgid "Resize"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: gtk/gtkpaned.c:341
3925 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: gtk/gtkpaned.c:356
3929 msgid "Shrink"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: gtk/gtkpaned.c:357
3933 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:303
3937 msgid "Embedded"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: gtk/gtkplug.c:172
3941 msgid "Whether the plug is embedded"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: gtk/gtkplug.c:186
3945 msgid "Socket Window"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: gtk/gtkplug.c:187
3949 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: gtk/gtkprinter.c:126
3953 #, fuzzy
3954 msgid "Name of the printer"
3955 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3956
3957 #: gtk/gtkprinter.c:132
3958 #, fuzzy
3959 msgid "Backend"
3960 msgstr "_Iz"
3961
3962 #: gtk/gtkprinter.c:133
3963 msgid "Backend for the printer"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: gtk/gtkprinter.c:139
3967 msgid "Is Virtual"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: gtk/gtkprinter.c:140
3971 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: gtk/gtkprinter.c:146
3975 msgid "Accepts PDF"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: gtk/gtkprinter.c:147
3979 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: gtk/gtkprinter.c:153
3983 msgid "Accepts PostScript"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: gtk/gtkprinter.c:154
3987 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: gtk/gtkprinter.c:160
3991 msgid "State Message"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: gtk/gtkprinter.c:161
3995 msgid "String giving the current state of the printer"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: gtk/gtkprinter.c:167
3999 #, fuzzy
4000 msgid "Location"
4001 msgstr "_Ýer"
4002
4003 #: gtk/gtkprinter.c:168
4004 #, fuzzy
4005 msgid "The location of the printer"
4006 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4007
4008 #: gtk/gtkprinter.c:175
4009 #, fuzzy
4010 msgid "The icon name to use for the printer"
4011 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4012
4013 #: gtk/gtkprinter.c:181
4014 msgid "Job Count"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: gtk/gtkprinter.c:182
4018 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: gtk/gtkprinter.c:200
4022 #, fuzzy
4023 msgid "Paused Printer"
4024 msgstr "_Çap Et"
4025
4026 #: gtk/gtkprinter.c:201
4027 msgid "TRUE if this printer is paused"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: gtk/gtkprinter.c:214
4031 msgid "Accepting Jobs"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: gtk/gtkprinter.c:215
4035 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
4039 msgid "Source option"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4043 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: gtk/gtkprintjob.c:116
4047 msgid "Title of the print job"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: gtk/gtkprintjob.c:124
4051 #, fuzzy
4052 msgid "Printer"
4053 msgstr "_Çap Et"
4054
4055 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4056 msgid "Printer to print the job to"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: gtk/gtkprintjob.c:133
4060 msgid "Settings"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4064 msgid "Printer settings"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintunixdialog.c:298
4068 #, fuzzy
4069 msgid "Page Setup"
4070 msgstr "%u sahypasy"
4071
4072 #: gtk/gtkprintjob.c:151 gtk/gtkprintoperation.c:1133
4073 msgid "Track Print Status"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: gtk/gtkprintjob.c:152
4077 msgid ""
4078 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4079 "print data has been sent to the printer or print server."
4080 msgstr ""
4081
4082 #: gtk/gtkprintoperation.c:1005
4083 #, fuzzy
4084 msgid "Default Page Setup"
4085 msgstr "Öň bellenen"
4086
4087 #: gtk/gtkprintoperation.c:1006
4088 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtkprintoperation.c:1024 gtk/gtkprintunixdialog.c:316
4092 msgid "Print Settings"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: gtk/gtkprintoperation.c:1025 gtk/gtkprintunixdialog.c:317
4096 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: gtk/gtkprintoperation.c:1043
4100 #, fuzzy
4101 msgid "Job Name"
4102 msgstr "Ad"
4103
4104 #: gtk/gtkprintoperation.c:1044
4105 msgid "A string used for identifying the print job."
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gtk/gtkprintoperation.c:1068
4109 msgid "Number of Pages"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: gtk/gtkprintoperation.c:1069
4113 #, fuzzy
4114 msgid "The number of pages in the document."
4115 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4116
4117 #: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintunixdialog.c:306
4118 msgid "Current Page"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: gtk/gtkprintoperation.c:1091 gtk/gtkprintunixdialog.c:307
4122 msgid "The current page in the document"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: gtk/gtkprintoperation.c:1112
4126 msgid "Use full page"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: gtk/gtkprintoperation.c:1113
4130 msgid ""
4131 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4132 "not the corner of the imageable area"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: gtk/gtkprintoperation.c:1134
4136 msgid ""
4137 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4138 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4139 msgstr ""
4140
4141 #: gtk/gtkprintoperation.c:1151
4142 msgid "Unit"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: gtk/gtkprintoperation.c:1152
4146 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: gtk/gtkprintoperation.c:1169
4150 #, fuzzy
4151 msgid "Show Dialog"
4152 msgstr "Ululyk"
4153
4154 #: gtk/gtkprintoperation.c:1170
4155 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4156 msgstr ""
4157
4158 #: gtk/gtkprintoperation.c:1193
4159 msgid "Allow Async"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: gtk/gtkprintoperation.c:1194
4163 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4164 msgstr ""
4165
4166 #: gtk/gtkprintoperation.c:1216 gtk/gtkprintoperation.c:1217
4167 #, fuzzy
4168 msgid "Export filename"
4169 msgstr "_Halta Ady:"
4170
4171 #: gtk/gtkprintoperation.c:1231
4172 msgid "Status"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: gtk/gtkprintoperation.c:1232
4176 msgid "The status of the print operation"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: gtk/gtkprintoperation.c:1252
4180 msgid "Status String"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: gtk/gtkprintoperation.c:1253
4184 msgid "A human-readable description of the status"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: gtk/gtkprintoperation.c:1271
4188 msgid "Custom tab label"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: gtk/gtkprintoperation.c:1272
4192 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4193 msgstr ""
4194
4195 #: gtk/gtkprintoperation.c:1287 gtk/gtkprintunixdialog.c:341
4196 #, fuzzy
4197 msgid "Support Selection"
4198 msgstr "Renk Saýlawy"
4199
4200 #: gtk/gtkprintoperation.c:1288
4201 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4202 msgstr ""
4203
4204 #: gtk/gtkprintoperation.c:1304 gtk/gtkprintunixdialog.c:349
4205 #, fuzzy
4206 msgid "Has Selection"
4207 msgstr "Renk Saýlawy"
4208
4209 #: gtk/gtkprintoperation.c:1305
4210 msgid "TRUE if a selection exists."
4211 msgstr ""
4212
4213 #: gtk/gtkprintoperation.c:1320 gtk/gtkprintunixdialog.c:357
4214 #, fuzzy
4215 msgid "Embed Page Setup"
4216 msgstr "%u sahypasy"
4217
4218 #: gtk/gtkprintoperation.c:1321
4219 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: gtk/gtkprintoperation.c:1342
4223 #, fuzzy
4224 msgid "Number of Pages To Print"
4225 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4226
4227 #: gtk/gtkprintoperation.c:1343
4228 #, fuzzy
4229 msgid "The number of pages that will be printed."
4230 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4231
4232 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:299
4233 msgid "The GtkPageSetup to use"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:324
4237 #, fuzzy
4238 msgid "Selected Printer"
4239 msgstr "_Saýlaw:"
4240
4241 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:325
4242 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:332
4246 msgid "Manual Capabilities"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:333
4250 msgid "Capabilities the application can handle"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:342
4254 msgid "Whether the dialog supports selection"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:350
4258 msgid "Whether the application has a selection"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:358
4262 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: gtk/gtkprogressbar.c:134
4266 #, fuzzy
4267 msgid "Fraction"
4268 msgstr "Maglumat"
4269
4270 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4271 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: gtk/gtkprogressbar.c:142
4275 msgid "Pulse Step"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
4279 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: gtk/gtkprogressbar.c:151
4283 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
4287 msgid "Show text"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: gtk/gtkprogressbar.c:159
4291 msgid "Whether the progress is shown as text."
4292 msgstr ""
4293
4294 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
4295 msgid ""
4296 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4297 "have enough room to display the entire string, if at all."
4298 msgstr ""
4299
4300 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
4301 #, fuzzy
4302 msgid "X spacing"
4303 msgstr "Öň bellenen"
4304
4305 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
4306 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4307 msgstr ""
4308
4309 #: gtk/gtkprogressbar.c:194
4310 #, fuzzy
4311 msgid "Y spacing"
4312 msgstr "Öň bellenen"
4313
4314 #: gtk/gtkprogressbar.c:195
4315 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4316 msgstr ""
4317
4318 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
4319 msgid "Minimum horizontal bar width"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: gtk/gtkprogressbar.c:209
4323 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4327 msgid "Minimum horizontal bar height"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: gtk/gtkprogressbar.c:222
4331 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4335 msgid "Minimum vertical bar width"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4339 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4343 msgid "Minimum vertical bar height"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4347 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: gtk/gtkradioaction.c:118
4351 msgid "The value"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: gtk/gtkradioaction.c:119
4355 msgid ""
4356 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4357 "is the current action of its group."
4358 msgstr ""
4359
4360 #: gtk/gtkradioaction.c:135 gtk/gtkradiobutton.c:160
4361 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:373 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
4362 msgid "Group"
4363 msgstr "Topar"
4364
4365 #: gtk/gtkradioaction.c:136
4366 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4367 msgstr ""
4368
4369 #: gtk/gtkradioaction.c:151
4370 msgid "The current value"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: gtk/gtkradioaction.c:152
4374 msgid ""
4375 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4376 "action belongs."
4377 msgstr ""
4378
4379 #: gtk/gtkradiobutton.c:161
4380 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4381 msgstr ""
4382
4383 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:374
4384 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4385 msgstr ""
4386
4387 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4388 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4389 msgstr ""
4390
4391 #: gtk/gtkrange.c:410
4392 msgid "Update policy"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: gtk/gtkrange.c:411
4396 msgid "How the range should be updated on the screen"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: gtk/gtkrange.c:420
4400 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: gtk/gtkrange.c:428
4404 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: gtk/gtkrange.c:435
4408 msgid "Lower stepper sensitivity"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: gtk/gtkrange.c:436
4412 msgid ""
4413 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4414 "side"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: gtk/gtkrange.c:444
4418 msgid "Upper stepper sensitivity"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: gtk/gtkrange.c:445
4422 msgid ""
4423 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4424 "side"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: gtk/gtkrange.c:462
4428 msgid "Show Fill Level"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: gtk/gtkrange.c:463
4432 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4433 msgstr ""
4434
4435 #: gtk/gtkrange.c:479
4436 msgid "Restrict to Fill Level"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: gtk/gtkrange.c:480
4440 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4441 msgstr ""
4442
4443 #: gtk/gtkrange.c:495
4444 msgid "Fill Level"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: gtk/gtkrange.c:496
4448 msgid "The fill level."
4449 msgstr ""
4450
4451 #: gtk/gtkrange.c:504
4452 msgid "Slider Width"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: gtk/gtkrange.c:505
4456 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: gtk/gtkrange.c:512
4460 msgid "Trough Border"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: gtk/gtkrange.c:513
4464 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: gtk/gtkrange.c:520
4468 msgid "Stepper Size"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: gtk/gtkrange.c:521
4472 msgid "Length of step buttons at ends"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: gtk/gtkrange.c:536
4476 msgid "Stepper Spacing"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: gtk/gtkrange.c:537
4480 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: gtk/gtkrange.c:544
4484 msgid "Arrow X Displacement"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: gtk/gtkrange.c:545
4488 msgid ""
4489 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: gtk/gtkrange.c:552
4493 msgid "Arrow Y Displacement"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: gtk/gtkrange.c:553
4497 msgid ""
4498 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: gtk/gtkrange.c:571
4502 msgid "Trough Under Steppers"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: gtk/gtkrange.c:572
4506 msgid ""
4507 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4508 "spacing"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: gtk/gtkrange.c:585
4512 #, fuzzy
4513 msgid "Arrow scaling"
4514 msgstr "Öň bellenen"
4515
4516 #: gtk/gtkrange.c:586
4517 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: gtk/gtkrecentaction.c:635 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:252
4521 msgid "Show Numbers"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: gtk/gtkrecentaction.c:636 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:253
4525 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4529 msgid "Recent Manager"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4533 msgid "The RecentManager object to use"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4537 #, fuzzy
4538 msgid "Show Private"
4539 msgstr "Ululyk"
4540
4541 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4542 msgid "Whether the private items should be displayed"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4546 msgid "Show Tooltips"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4550 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4554 #, fuzzy
4555 msgid "Show Icons"
4556 msgstr "Ululyk"
4557
4558 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4559 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4563 msgid "Show Not Found"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4567 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4571 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4575 msgid "Local only"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4579 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234
4583 msgid "Limit"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4587 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4591 #, fuzzy
4592 msgid "Sort Type"
4593 msgstr "Äpişge"
4594
4595 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4596 #, fuzzy
4597 msgid "The sorting order of the items displayed"
4598 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4599
4600 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4601 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: gtk/gtkrecentmanager.c:291
4605 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: gtk/gtkrecentmanager.c:306
4609 msgid "The size of the recently used resources list"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: gtk/gtkruler.c:138
4613 msgid "Lower"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: gtk/gtkruler.c:139
4617 msgid "Lower limit of ruler"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: gtk/gtkruler.c:148
4621 msgid "Upper"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: gtk/gtkruler.c:149
4625 msgid "Upper limit of ruler"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: gtk/gtkruler.c:159
4629 msgid "Position of mark on the ruler"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: gtk/gtkruler.c:168
4633 #, fuzzy
4634 msgid "Max Size"
4635 msgstr "Ululyk"
4636
4637 #: gtk/gtkruler.c:169
4638 msgid "Maximum size of the ruler"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: gtk/gtkruler.c:184
4642 msgid "Metric"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: gtk/gtkruler.c:185
4646 msgid "The metric used for the ruler"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: gtk/gtkscalebutton.c:221
4650 #, fuzzy
4651 msgid "The value of the scale"
4652 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4653
4654 #: gtk/gtkscalebutton.c:231
4655 #, fuzzy
4656 msgid "The icon size"
4657 msgstr "Kalam"
4658
4659 #: gtk/gtkscalebutton.c:240
4660 msgid ""
4661 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: gtk/gtkscalebutton.c:268
4665 #, fuzzy
4666 msgid "Icons"
4667 msgstr "Ululyk"
4668
4669 #: gtk/gtkscalebutton.c:269
4670 #, fuzzy
4671 msgid "List of icon names"
4672 msgstr "Ad"
4673
4674 #: gtk/gtkscale.c:245
4675 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: gtk/gtkscale.c:254
4679 msgid "Draw Value"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: gtk/gtkscale.c:255
4683 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: gtk/gtkscale.c:262
4687 #, fuzzy
4688 msgid "Value Position"
4689 msgstr "Sorag"
4690
4691 #: gtk/gtkscale.c:263
4692 msgid "The position in which the current value is displayed"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: gtk/gtkscale.c:270
4696 msgid "Slider Length"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: gtk/gtkscale.c:271
4700 msgid "Length of scale's slider"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: gtk/gtkscale.c:279
4704 msgid "Value spacing"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: gtk/gtkscale.c:280
4708 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4712 msgid "Minimum Slider Length"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4716 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4720 msgid "Fixed slider size"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4724 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: gtk/gtkscrollbar.c:81
4728 msgid ""
4729 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: gtk/gtkscrollbar.c:88
4733 msgid ""
4734 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktreeview.c:571
4738 msgid "Horizontal Adjustment"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250 gtk/gtktreeview.c:579
4742 msgid "Vertical Adjustment"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
4746 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
4750 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:265
4754 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
4758 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4762 msgid "Window Placement"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4766 msgid ""
4767 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4768 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4769 msgstr ""
4770
4771 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4772 msgid "Window Placement Set"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
4776 msgid ""
4777 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4778 "contents with respect to the scrollbars."
4779 msgstr ""
4780
4781 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4782 msgid "Shadow Type"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
4786 msgid "Style of bevel around the contents"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
4790 msgid "Scrollbars within bevel"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4794 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:321
4798 msgid "Scrollbar spacing"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:322
4802 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:337
4806 msgid "Scrolled Window Placement"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:338
4810 msgid ""
4811 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4812 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4813 msgstr ""
4814
4815 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
4816 msgid "Draw"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:139
4820 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: gtk/gtksettings.c:225
4824 msgid "Double Click Time"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: gtk/gtksettings.c:226
4828 msgid ""
4829 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4830 "click (in milliseconds)"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: gtk/gtksettings.c:233
4834 msgid "Double Click Distance"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: gtk/gtksettings.c:234
4838 msgid ""
4839 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4840 "double click (in pixels)"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: gtk/gtksettings.c:250
4844 msgid "Cursor Blink"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: gtk/gtksettings.c:251
4848 msgid "Whether the cursor should blink"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: gtk/gtksettings.c:258
4852 msgid "Cursor Blink Time"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: gtk/gtksettings.c:259
4856 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: gtk/gtksettings.c:278
4860 msgid "Cursor Blink Timeout"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: gtk/gtksettings.c:279
4864 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: gtk/gtksettings.c:286
4868 msgid "Split Cursor"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: gtk/gtksettings.c:287
4872 msgid ""
4873 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4874 "left text"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: gtk/gtksettings.c:294
4878 msgid "Theme Name"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: gtk/gtksettings.c:295
4882 msgid "Name of theme RC file to load"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: gtk/gtksettings.c:303
4886 msgid "Icon Theme Name"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: gtk/gtksettings.c:304
4890 msgid "Name of icon theme to use"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: gtk/gtksettings.c:312
4894 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: gtk/gtksettings.c:313
4898 #, fuzzy
4899 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4900 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4901
4902 #: gtk/gtksettings.c:321
4903 msgid "Key Theme Name"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: gtk/gtksettings.c:322
4907 msgid "Name of key theme RC file to load"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: gtk/gtksettings.c:330
4911 msgid "Menu bar accelerator"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: gtk/gtksettings.c:331
4915 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: gtk/gtksettings.c:339
4919 msgid "Drag threshold"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: gtk/gtksettings.c:340
4923 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: gtk/gtksettings.c:348
4927 #, fuzzy
4928 msgid "Font Name"
4929 msgstr "Ad"
4930
4931 #: gtk/gtksettings.c:349
4932 msgid "Name of default font to use"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: gtk/gtksettings.c:371
4936 msgid "Icon Sizes"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: gtk/gtksettings.c:372
4940 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4941 msgstr ""
4942
4943 #: gtk/gtksettings.c:380
4944 msgid "GTK Modules"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: gtk/gtksettings.c:381
4948 msgid "List of currently active GTK modules"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: gtk/gtksettings.c:390
4952 msgid "Xft Antialias"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: gtk/gtksettings.c:391
4956 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: gtk/gtksettings.c:400
4960 msgid "Xft Hinting"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: gtk/gtksettings.c:401
4964 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: gtk/gtksettings.c:410
4968 msgid "Xft Hint Style"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: gtk/gtksettings.c:411
4972 msgid ""
4973 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: gtk/gtksettings.c:420
4977 msgid "Xft RGBA"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: gtk/gtksettings.c:421
4981 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: gtk/gtksettings.c:430
4985 msgid "Xft DPI"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: gtk/gtksettings.c:431
4989 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: gtk/gtksettings.c:440
4993 msgid "Cursor theme name"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: gtk/gtksettings.c:441
4997 #, fuzzy
4998 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4999 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5000
5001 #: gtk/gtksettings.c:449
5002 msgid "Cursor theme size"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: gtk/gtksettings.c:450
5006 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: gtk/gtksettings.c:460
5010 msgid "Alternative button order"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: gtk/gtksettings.c:461
5014 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: gtk/gtksettings.c:478
5018 msgid "Alternative sort indicator direction"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: gtk/gtksettings.c:479
5022 msgid ""
5023 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5024 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: gtk/gtksettings.c:487
5028 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: gtk/gtksettings.c:488
5032 msgid ""
5033 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5034 "the input method"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: gtk/gtksettings.c:496
5038 #, fuzzy
5039 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5040 msgstr "Uniköd kontrol karakterni _girdir"
5041
5042 #: gtk/gtksettings.c:497
5043 msgid ""
5044 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5045 "control characters"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: gtk/gtksettings.c:505
5049 msgid "Start timeout"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: gtk/gtksettings.c:506
5053 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: gtk/gtksettings.c:515
5057 msgid "Repeat timeout"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: gtk/gtksettings.c:516
5061 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: gtk/gtksettings.c:525
5065 msgid "Expand timeout"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: gtk/gtksettings.c:526
5069 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: gtk/gtksettings.c:561
5073 #, fuzzy
5074 msgid "Color scheme"
5075 msgstr "Renk _Ady:"
5076
5077 #: gtk/gtksettings.c:562
5078 #, fuzzy
5079 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5080 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5081
5082 #: gtk/gtksettings.c:571
5083 #, fuzzy
5084 msgid "Enable Animations"
5085 msgstr "Maglumat"
5086
5087 #: gtk/gtksettings.c:572
5088 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5089 msgstr ""
5090
5091 #: gtk/gtksettings.c:590
5092 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: gtk/gtksettings.c:591
5096 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: gtk/gtksettings.c:608
5100 msgid "Tooltip timeout"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: gtk/gtksettings.c:609
5104 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: gtk/gtksettings.c:634
5108 msgid "Tooltip browse timeout"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: gtk/gtksettings.c:635
5112 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: gtk/gtksettings.c:656
5116 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: gtk/gtksettings.c:657
5120 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: gtk/gtksettings.c:676
5124 msgid "Keynav Cursor Only"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: gtk/gtksettings.c:677
5128 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: gtk/gtksettings.c:694
5132 msgid "Keynav Wrap Around"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: gtk/gtksettings.c:695
5136 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: gtk/gtksettings.c:715
5140 #, fuzzy
5141 msgid "Error Bell"
5142 msgstr "Hata"
5143
5144 #: gtk/gtksettings.c:716
5145 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: gtk/gtksettings.c:733
5149 #, fuzzy
5150 msgid "Color Hash"
5151 msgstr "Renk _Ady:"
5152
5153 #: gtk/gtksettings.c:734
5154 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5155 msgstr ""
5156
5157 #: gtk/gtksettings.c:742
5158 msgid "Default file chooser backend"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: gtk/gtksettings.c:743
5162 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: gtk/gtksettings.c:760
5166 #, fuzzy
5167 msgid "Default print backend"
5168 msgstr "Öň bellenen"
5169
5170 #: gtk/gtksettings.c:761
5171 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: gtk/gtksettings.c:784
5175 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: gtk/gtksettings.c:785
5179 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: gtk/gtksettings.c:801
5183 #, fuzzy
5184 msgid "Enable Mnemonics"
5185 msgstr "Maglumat"
5186
5187 #: gtk/gtksettings.c:802
5188 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: gtk/gtksettings.c:818
5192 #, fuzzy
5193 msgid "Enable Accelerators"
5194 msgstr "Maglumat"
5195
5196 #: gtk/gtksettings.c:819
5197 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: gtk/gtksettings.c:836
5201 msgid "Recent Files Limit"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: gtk/gtksettings.c:837
5205 msgid "Number of recently used files"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: gtk/gtksettings.c:855
5209 #, fuzzy
5210 msgid "Default IM module"
5211 msgstr "Öň bellenen"
5212
5213 #: gtk/gtksettings.c:856
5214 msgid "Which IM module should be used by default"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: gtk/gtksettings.c:874
5218 msgid "Recent Files Max Age"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: gtk/gtksettings.c:875
5222 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: gtk/gtksettings.c:884
5226 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: gtk/gtksettings.c:885
5230 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: gtk/gtksettings.c:907
5234 msgid "Sound Theme Name"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: gtk/gtksettings.c:908
5238 msgid "XDG sound theme name"
5239 msgstr ""
5240
5241 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5242 #: gtk/gtksettings.c:930
5243 msgid "Audible Input Feedback"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: gtk/gtksettings.c:931
5247 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: gtk/gtksettings.c:952
5251 #, fuzzy
5252 msgid "Enable Event Sounds"
5253 msgstr "Maglumat"
5254
5255 #: gtk/gtksettings.c:953
5256 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: gtk/gtksettings.c:968
5260 #, fuzzy
5261 msgid "Enable Tooltips"
5262 msgstr "Maglumat"
5263
5264 #: gtk/gtksettings.c:969
5265 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: gtk/gtksettings.c:982
5269 msgid "Toolbar style"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: gtk/gtksettings.c:983
5273 msgid ""
5274 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5275 msgstr ""
5276
5277 #: gtk/gtksettings.c:997
5278 #, fuzzy
5279 msgid "Toolbar Icon Size"
5280 msgstr "Kalam"
5281
5282 #: gtk/gtksettings.c:998
5283 msgid "The size of icons in default toolbars."
5284 msgstr ""
5285
5286 #: gtk/gtksettings.c:1015
5287 #, fuzzy
5288 msgid "Auto Mnemonics"
5289 msgstr "Maglumat"
5290
5291 #: gtk/gtksettings.c:1016
5292 msgid ""
5293 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
5294 "presses the mnemonic activator."
5295 msgstr ""
5296
5297 #: gtk/gtksettings.c:1041
5298 msgid "Application prefers a dark theme"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: gtk/gtksettings.c:1042
5302 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
5303 msgstr ""
5304
5305 #: gtk/gtksizegroup.c:341
5306 #, fuzzy
5307 msgid "Mode"
5308 msgstr "Üýtgän"
5309
5310 #: gtk/gtksizegroup.c:342
5311 msgid ""
5312 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5313 "component widgets"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: gtk/gtksizegroup.c:358
5317 msgid "Ignore hidden"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: gtk/gtksizegroup.c:359
5321 msgid ""
5322 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5326 msgid "Climb Rate"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
5330 msgid "Snap to Ticks"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: gtk/gtkspinbutton.c:257
5334 msgid ""
5335 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5336 "nearest step increment"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
5340 msgid "Numeric"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
5344 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: gtk/gtkspinbutton.c:272
5348 msgid "Wrap"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: gtk/gtkspinbutton.c:273
5352 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: gtk/gtkspinbutton.c:280
5356 msgid "Update Policy"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: gtk/gtkspinbutton.c:281
5360 msgid ""
5361 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: gtk/gtkspinbutton.c:290
5365 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: gtk/gtkspinbutton.c:299
5369 msgid "Style of bevel around the spin button"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: gtk/gtkspinner.c:132
5373 msgid "Whether the spinner is active"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: gtk/gtkspinner.c:146
5377 #, fuzzy
5378 msgid "Number of steps"
5379 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5380
5381 #: gtk/gtkspinner.c:147
5382 msgid ""
5383 "The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
5384 "will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
5385 "duration)."
5386 msgstr ""
5387
5388 #: gtk/gtkspinner.c:162
5389 #, fuzzy
5390 msgid "Animation duration"
5391 msgstr "Maglumat"
5392
5393 #: gtk/gtkspinner.c:163
5394 msgid ""
5395 "The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: gtk/gtkstatusbar.c:199
5399 msgid "Has Resize Grip"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: gtk/gtkstatusbar.c:200
5403 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: gtk/gtkstatusbar.c:245
5407 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
5411 #, fuzzy
5412 msgid "The size of the icon"
5413 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5414
5415 #: gtk/gtkstatusicon.c:280
5416 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5420 msgid "Whether the status icon is visible"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: gtk/gtkstatusicon.c:304
5424 msgid "Whether the status icon is embedded"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: gtk/gtkstatusicon.c:320 gtk/gtktrayicon-x11.c:125
5428 #, fuzzy
5429 msgid "The orientation of the tray"
5430 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5431
5432 #: gtk/gtkstatusicon.c:347 gtk/gtkwidget.c:863
5433 msgid "Has tooltip"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: gtk/gtkstatusicon.c:348
5437 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: gtk/gtkstatusicon.c:373 gtk/gtkwidget.c:884
5441 msgid "Tooltip Text"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: gtk/gtkstatusicon.c:374 gtk/gtkwidget.c:885 gtk/gtkwidget.c:906
5445 #, fuzzy
5446 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5447 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5448
5449 #: gtk/gtkstatusicon.c:397 gtk/gtkwidget.c:905
5450 msgid "Tooltip markup"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: gtk/gtkstatusicon.c:398
5454 #, fuzzy
5455 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5456 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5457
5458 #: gtk/gtkstatusicon.c:416
5459 #, fuzzy
5460 msgid "The title of this tray icon"
5461 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5462
5463 #: gtk/gtktable.c:148
5464 msgid "Rows"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: gtk/gtktable.c:149
5468 msgid "The number of rows in the table"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: gtk/gtktable.c:157
5472 msgid "Columns"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: gtk/gtktable.c:158
5476 msgid "The number of columns in the table"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: gtk/gtktable.c:166
5480 msgid "Row spacing"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: gtk/gtktable.c:167
5484 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: gtk/gtktable.c:175
5488 msgid "Column spacing"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: gtk/gtktable.c:176
5492 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: gtk/gtktable.c:185
5496 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: gtk/gtktable.c:192
5500 msgid "Left attachment"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: gtk/gtktable.c:199
5504 msgid "Right attachment"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: gtk/gtktable.c:200
5508 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: gtk/gtktable.c:206
5512 msgid "Top attachment"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: gtk/gtktable.c:207
5516 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: gtk/gtktable.c:213
5520 msgid "Bottom attachment"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: gtk/gtktable.c:220
5524 msgid "Horizontal options"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: gtk/gtktable.c:221
5528 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: gtk/gtktable.c:227
5532 msgid "Vertical options"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: gtk/gtktable.c:228
5536 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: gtk/gtktable.c:234
5540 msgid "Horizontal padding"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: gtk/gtktable.c:235
5544 msgid ""
5545 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5546 "pixels"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: gtk/gtktable.c:241
5550 msgid "Vertical padding"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: gtk/gtktable.c:242
5554 msgid ""
5555 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5556 "pixels"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: gtk/gtktextbuffer.c:192
5560 msgid "Tag Table"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: gtk/gtktextbuffer.c:193
5564 msgid "Text Tag Table"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: gtk/gtktextbuffer.c:211
5568 msgid "Current text of the buffer"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: gtk/gtktextbuffer.c:225
5572 #, fuzzy
5573 msgid "Has selection"
5574 msgstr "Renk Saýlawy"
5575
5576 #: gtk/gtktextbuffer.c:226
5577 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: gtk/gtktextbuffer.c:242
5581 #, fuzzy
5582 msgid "Cursor position"
5583 msgstr "Sorag"
5584
5585 #: gtk/gtktextbuffer.c:243
5586 msgid ""
5587 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: gtk/gtktextbuffer.c:258
5591 msgid "Copy target list"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: gtk/gtktextbuffer.c:259
5595 msgid ""
5596 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: gtk/gtktextbuffer.c:274
5600 msgid "Paste target list"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: gtk/gtktextbuffer.c:275
5604 msgid ""
5605 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5606 "destination"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: gtk/gtktextmark.c:90
5610 msgid "Mark name"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: gtk/gtktextmark.c:97
5614 msgid "Left gravity"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: gtk/gtktextmark.c:98
5618 msgid "Whether the mark has left gravity"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: gtk/gtktexttag.c:168
5622 msgid "Tag name"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: gtk/gtktexttag.c:169
5626 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: gtk/gtktexttag.c:187
5630 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: gtk/gtktexttag.c:194
5634 msgid "Background full height"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: gtk/gtktexttag.c:195
5638 msgid ""
5639 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5640 "of the tagged characters"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: gtk/gtktexttag.c:211
5644 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: gtk/gtktexttag.c:218
5648 msgid "Text direction"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: gtk/gtktexttag.c:219
5652 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: gtk/gtktexttag.c:268
5656 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: gtk/gtktexttag.c:277
5660 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: gtk/gtktexttag.c:286
5664 msgid ""
5665 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5666 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: gtk/gtktexttag.c:297
5670 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: gtk/gtktexttag.c:306
5674 msgid "Font size in Pango units"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: gtk/gtktexttag.c:316
5678 msgid ""
5679 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5680 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5681 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: gtk/gtktexttag.c:336 gtk/gtktextview.c:686
5685 msgid "Left, right, or center justification"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: gtk/gtktexttag.c:355
5689 msgid ""
5690 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5691 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5692 msgstr ""
5693
5694 #: gtk/gtktexttag.c:362
5695 msgid "Left margin"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: gtk/gtktexttag.c:363 gtk/gtktextview.c:695
5699 msgid "Width of the left margin in pixels"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: gtk/gtktexttag.c:372
5703 msgid "Right margin"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: gtk/gtktexttag.c:373 gtk/gtktextview.c:705
5707 msgid "Width of the right margin in pixels"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: gtk/gtktexttag.c:383 gtk/gtktextview.c:714
5711 #, fuzzy
5712 msgid "Indent"
5713 msgstr "_Indeks"
5714
5715 #: gtk/gtktexttag.c:384 gtk/gtktextview.c:715
5716 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: gtk/gtktexttag.c:395
5720 msgid ""
5721 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5722 "in Pango units"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: gtk/gtktexttag.c:404
5726 msgid "Pixels above lines"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:639
5730 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: gtk/gtktexttag.c:414
5734 msgid "Pixels below lines"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:649
5738 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: gtk/gtktexttag.c:424
5742 msgid "Pixels inside wrap"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: gtk/gtktexttag.c:425 gtk/gtktextview.c:659
5746 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: gtk/gtktexttag.c:452 gtk/gtktextview.c:677
5750 msgid ""
5751 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: gtk/gtktexttag.c:461 gtk/gtktextview.c:724
5755 msgid "Tabs"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: gtk/gtktexttag.c:462 gtk/gtktextview.c:725
5759 msgid "Custom tabs for this text"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: gtk/gtktexttag.c:480
5763 msgid "Invisible"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: gtk/gtktexttag.c:481
5767 msgid "Whether this text is hidden."
5768 msgstr ""
5769
5770 #: gtk/gtktexttag.c:495
5771 msgid "Paragraph background color name"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: gtk/gtktexttag.c:496
5775 msgid "Paragraph background color as a string"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: gtk/gtktexttag.c:511
5779 msgid "Paragraph background color"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: gtk/gtktexttag.c:512
5783 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: gtk/gtktexttag.c:530
5787 msgid "Margin Accumulates"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: gtk/gtktexttag.c:531
5791 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5792 msgstr ""
5793
5794 #: gtk/gtktexttag.c:544
5795 msgid "Background full height set"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: gtk/gtktexttag.c:545
5799 msgid "Whether this tag affects background height"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: gtk/gtktexttag.c:584
5803 msgid "Justification set"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: gtk/gtktexttag.c:585
5807 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: gtk/gtktexttag.c:592
5811 msgid "Left margin set"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: gtk/gtktexttag.c:593
5815 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: gtk/gtktexttag.c:596
5819 msgid "Indent set"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: gtk/gtktexttag.c:597
5823 msgid "Whether this tag affects indentation"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: gtk/gtktexttag.c:604
5827 msgid "Pixels above lines set"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: gtk/gtktexttag.c:605 gtk/gtktexttag.c:609
5831 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: gtk/gtktexttag.c:608
5835 msgid "Pixels below lines set"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: gtk/gtktexttag.c:612
5839 msgid "Pixels inside wrap set"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: gtk/gtktexttag.c:613
5843 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: gtk/gtktexttag.c:620
5847 msgid "Right margin set"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: gtk/gtktexttag.c:621
5851 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: gtk/gtktexttag.c:628
5855 msgid "Wrap mode set"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: gtk/gtktexttag.c:629
5859 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: gtk/gtktexttag.c:632
5863 msgid "Tabs set"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: gtk/gtktexttag.c:633
5867 msgid "Whether this tag affects tabs"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: gtk/gtktexttag.c:636
5871 msgid "Invisible set"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: gtk/gtktexttag.c:637
5875 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: gtk/gtktexttag.c:640
5879 msgid "Paragraph background set"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: gtk/gtktexttag.c:641
5883 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: gtk/gtktextview.c:638
5887 msgid "Pixels Above Lines"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: gtk/gtktextview.c:648
5891 msgid "Pixels Below Lines"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: gtk/gtktextview.c:658
5895 msgid "Pixels Inside Wrap"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: gtk/gtktextview.c:676
5899 msgid "Wrap Mode"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: gtk/gtktextview.c:694
5903 msgid "Left Margin"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: gtk/gtktextview.c:704
5907 msgid "Right Margin"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: gtk/gtktextview.c:732
5911 msgid "Cursor Visible"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: gtk/gtktextview.c:733
5915 msgid "If the insertion cursor is shown"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: gtk/gtktextview.c:740
5919 msgid "Buffer"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: gtk/gtktextview.c:741
5923 msgid "The buffer which is displayed"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: gtk/gtktextview.c:749
5927 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: gtk/gtktextview.c:756
5931 msgid "Accepts tab"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: gtk/gtktextview.c:757
5935 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: gtk/gtktextview.c:786
5939 msgid "Error underline color"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: gtk/gtktextview.c:787
5943 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: gtk/gtktoggleaction.c:118
5947 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5951 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: gtk/gtktoggleaction.c:134
5955 msgid "Whether the toggle action should be active"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:113
5959 msgid "If the toggle button should be pressed in"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
5963 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
5967 msgid "Draw Indicator"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
5971 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: gtk/gtktoolbar.c:465 gtk/gtktoolpalette.c:1033
5975 msgid "Toolbar Style"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: gtk/gtktoolbar.c:466
5979 msgid "How to draw the toolbar"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: gtk/gtktoolbar.c:473
5983 msgid "Show Arrow"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: gtk/gtktoolbar.c:474
5987 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5991 msgid "Size of icons in this toolbar"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: gtk/gtktoolbar.c:510 gtk/gtktoolpalette.c:1019
5995 #, fuzzy
5996 msgid "Icon size set"
5997 msgstr "Tymsalyň boýy sifir"
5998
5999 #: gtk/gtktoolbar.c:511 gtk/gtktoolpalette.c:1020
6000 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: gtk/gtktoolbar.c:520
6004 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: gtk/gtktoolbar.c:528 gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
6008 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: gtk/gtktoolbar.c:535
6012 msgid "Spacer size"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: gtk/gtktoolbar.c:536
6016 msgid "Size of spacers"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: gtk/gtktoolbar.c:545
6020 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: gtk/gtktoolbar.c:553
6024 #, fuzzy
6025 msgid "Maximum child expand"
6026 msgstr "_Gamma mykdary"
6027
6028 #: gtk/gtktoolbar.c:554
6029 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: gtk/gtktoolbar.c:562
6033 msgid "Space style"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: gtk/gtktoolbar.c:563
6037 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: gtk/gtktoolbar.c:570
6041 msgid "Button relief"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: gtk/gtktoolbar.c:571
6045 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: gtk/gtktoolbar.c:578
6049 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
6053 msgid "Text to show in the item."
6054 msgstr ""
6055
6056 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
6057 msgid ""
6058 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6059 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
6063 msgid "Widget to use as the item label"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
6067 msgid "Stock Id"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
6071 msgid "The stock icon displayed on the item"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
6075 #, fuzzy
6076 msgid "Icon name"
6077 msgstr "Ad"
6078
6079 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
6080 #, fuzzy
6081 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6082 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
6083
6084 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
6085 msgid "Icon widget"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
6089 msgid "Icon widget to display in the item"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
6093 #, fuzzy
6094 msgid "Icon spacing"
6095 msgstr "Öň bellenen"
6096
6097 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6098 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: gtk/gtktoolitem.c:201
6102 msgid ""
6103 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6104 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1572
6108 #, fuzzy
6109 msgid "The human-readable title of this item group"
6110 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
6111
6112 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579
6113 msgid "A widget to display in place of the usual label"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1585
6117 msgid "Collapsed"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1586
6121 msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
6125 #, fuzzy
6126 msgid "ellipsize"
6127 msgstr "%u sahypasy"
6128
6129 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
6130 msgid "Ellipsize for item group headers"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
6134 #, fuzzy
6135 msgid "Header Relief"
6136 msgstr "BMP resim hili"
6137
6138 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
6139 msgid "Relief of the group header button"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
6143 #, fuzzy
6144 msgid "Header Spacing"
6145 msgstr "BMP resim hili"
6146
6147 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
6148 msgid "Spacing between expander arrow and caption"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
6152 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1639
6156 msgid "Whether the item should fill the available space"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
6160 msgid "New Row"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
6164 msgid "Whether the item should start a new row"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
6168 msgid "Position of the item within this group"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: gtk/gtktoolpalette.c:1004
6172 msgid "Size of icons in this tool palette"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: gtk/gtktoolpalette.c:1034
6176 msgid "Style of items in the tool palette"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: gtk/gtktoolpalette.c:1050
6180 msgid "Exclusive"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: gtk/gtktoolpalette.c:1051
6184 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: gtk/gtktoolpalette.c:1066
6188 msgid ""
6189 "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:134
6193 msgid "Foreground color for symbolic icons"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:141
6197 #, fuzzy
6198 msgid "Error color"
6199 msgstr "Hata"
6200
6201 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:142
6202 msgid "Error color for symbolic icons"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:149
6206 msgid "Warning color"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:150
6210 msgid "Warning color for symbolic icons"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:157
6214 msgid "Success color"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:158
6218 msgid "Success color for symbolic icons"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:166
6222 msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: gtk/gtktreemodelsort.c:278
6226 msgid "TreeModelSort Model"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: gtk/gtktreemodelsort.c:279
6230 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: gtk/gtktreeview.c:563
6234 msgid "TreeView Model"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: gtk/gtktreeview.c:564
6238 msgid "The model for the tree view"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: gtk/gtktreeview.c:572
6242 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: gtk/gtktreeview.c:580
6246 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: gtk/gtktreeview.c:587
6250 #, fuzzy
6251 msgid "Headers Visible"
6252 msgstr "Söndirgili"
6253
6254 #: gtk/gtktreeview.c:588
6255 msgid "Show the column header buttons"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: gtk/gtktreeview.c:595
6259 msgid "Headers Clickable"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: gtk/gtktreeview.c:596
6263 msgid "Column headers respond to click events"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: gtk/gtktreeview.c:603
6267 msgid "Expander Column"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: gtk/gtktreeview.c:604
6271 msgid "Set the column for the expander column"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: gtk/gtktreeview.c:619
6275 msgid "Rules Hint"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: gtk/gtktreeview.c:620
6279 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: gtk/gtktreeview.c:627
6283 msgid "Enable Search"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: gtk/gtktreeview.c:628
6287 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: gtk/gtktreeview.c:635
6291 msgid "Search Column"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: gtk/gtktreeview.c:636
6295 msgid "Model column to search through during interactive search"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: gtk/gtktreeview.c:656
6299 msgid "Fixed Height Mode"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: gtk/gtktreeview.c:657
6303 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: gtk/gtktreeview.c:677
6307 #, fuzzy
6308 msgid "Hover Selection"
6309 msgstr "Renk Saýlawy"
6310
6311 #: gtk/gtktreeview.c:678
6312 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: gtk/gtktreeview.c:697
6316 msgid "Hover Expand"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: gtk/gtktreeview.c:698
6320 msgid ""
6321 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: gtk/gtktreeview.c:712
6325 msgid "Show Expanders"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: gtk/gtktreeview.c:713
6329 msgid "View has expanders"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: gtk/gtktreeview.c:727
6333 msgid "Level Indentation"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: gtk/gtktreeview.c:728
6337 msgid "Extra indentation for each level"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: gtk/gtktreeview.c:737
6341 msgid "Rubber Banding"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: gtk/gtktreeview.c:738
6345 msgid ""
6346 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: gtk/gtktreeview.c:745
6350 #, fuzzy
6351 msgid "Enable Grid Lines"
6352 msgstr "Maglumat"
6353
6354 #: gtk/gtktreeview.c:746
6355 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: gtk/gtktreeview.c:754
6359 msgid "Enable Tree Lines"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: gtk/gtktreeview.c:755
6363 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: gtk/gtktreeview.c:763
6367 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: gtk/gtktreeview.c:785
6371 msgid "Vertical Separator Width"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: gtk/gtktreeview.c:786
6375 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: gtk/gtktreeview.c:794
6379 msgid "Horizontal Separator Width"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: gtk/gtktreeview.c:795
6383 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: gtk/gtktreeview.c:803
6387 msgid "Allow Rules"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: gtk/gtktreeview.c:804
6391 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: gtk/gtktreeview.c:810
6395 msgid "Indent Expanders"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: gtk/gtktreeview.c:811
6399 msgid "Make the expanders indented"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: gtk/gtktreeview.c:817
6403 msgid "Even Row Color"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: gtk/gtktreeview.c:818
6407 msgid "Color to use for even rows"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: gtk/gtktreeview.c:824
6411 msgid "Odd Row Color"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: gtk/gtktreeview.c:825
6415 msgid "Color to use for odd rows"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: gtk/gtktreeview.c:831
6419 msgid "Grid line width"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: gtk/gtktreeview.c:832
6423 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: gtk/gtktreeview.c:838
6427 #, fuzzy
6428 msgid "Tree line width"
6429 msgstr "_Ön Namaýyş"
6430
6431 #: gtk/gtktreeview.c:839
6432 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: gtk/gtktreeview.c:845
6436 msgid "Grid line pattern"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: gtk/gtktreeview.c:846
6440 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: gtk/gtktreeview.c:852
6444 msgid "Tree line pattern"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: gtk/gtktreeview.c:853
6448 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196
6452 msgid "Whether to display the column"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 gtk/gtkwindow.c:609
6456 msgid "Resizable"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:204
6460 msgid "Column is user-resizable"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212
6464 msgid "Current width of the column"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221
6468 msgid "Space which is inserted between cells"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
6472 msgid "Sizing"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230
6476 msgid "Resize mode of the column"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
6480 msgid "Fixed Width"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
6484 msgid "Current fixed width of the column"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
6488 msgid "Minimum Width"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
6492 msgid "Minimum allowed width of the column"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
6496 msgid "Maximum Width"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
6500 msgid "Maximum allowed width of the column"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
6504 msgid "Title to appear in column header"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
6508 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
6512 msgid "Clickable"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
6516 msgid "Whether the header can be clicked"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
6520 msgid "Widget"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:294
6524 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
6528 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
6532 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
6536 msgid "Sort indicator"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
6540 msgid "Whether to show a sort indicator"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:327
6544 msgid "Sort order"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:328
6548 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:344
6552 msgid "Sort column ID"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
6556 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: gtk/gtkuimanager.c:225
6560 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: gtk/gtkuimanager.c:232
6564 msgid "Merged UI definition"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: gtk/gtkuimanager.c:233
6568 msgid "An XML string describing the merged UI"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: gtk/gtkviewport.c:143
6572 msgid ""
6573 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6574 "this viewport"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: gtk/gtkviewport.c:151
6578 msgid ""
6579 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6580 "this viewport"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: gtk/gtkviewport.c:159
6584 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: gtk/gtkwidget.c:714
6588 msgid "Widget name"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: gtk/gtkwidget.c:715
6592 #, fuzzy
6593 msgid "The name of the widget"
6594 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
6595
6596 #: gtk/gtkwidget.c:721
6597 msgid "Parent widget"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: gtk/gtkwidget.c:722
6601 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: gtk/gtkwidget.c:729
6605 msgid "Width request"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: gtk/gtkwidget.c:730
6609 msgid ""
6610 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6611 "used"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: gtk/gtkwidget.c:738
6615 msgid "Height request"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: gtk/gtkwidget.c:739
6619 msgid ""
6620 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6621 "be used"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: gtk/gtkwidget.c:748
6625 msgid "Whether the widget is visible"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: gtk/gtkwidget.c:755
6629 msgid "Whether the widget responds to input"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: gtk/gtkwidget.c:761
6633 msgid "Application paintable"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: gtk/gtkwidget.c:762
6637 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: gtk/gtkwidget.c:768
6641 msgid "Can focus"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: gtk/gtkwidget.c:769
6645 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: gtk/gtkwidget.c:775
6649 msgid "Has focus"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: gtk/gtkwidget.c:776
6653 msgid "Whether the widget has the input focus"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: gtk/gtkwidget.c:782
6657 msgid "Is focus"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: gtk/gtkwidget.c:783
6661 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: gtk/gtkwidget.c:789
6665 #, fuzzy
6666 msgid "Can default"
6667 msgstr "Öň bellenen"
6668
6669 #: gtk/gtkwidget.c:790
6670 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: gtk/gtkwidget.c:796
6674 #, fuzzy
6675 msgid "Has default"
6676 msgstr "Öň bellenen"
6677
6678 #: gtk/gtkwidget.c:797
6679 msgid "Whether the widget is the default widget"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: gtk/gtkwidget.c:803
6683 msgid "Receives default"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: gtk/gtkwidget.c:804
6687 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: gtk/gtkwidget.c:810
6691 msgid "Composite child"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: gtk/gtkwidget.c:811
6695 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: gtk/gtkwidget.c:817
6699 #, fuzzy
6700 msgid "Style"
6701 msgstr "_Terz:"
6702
6703 #: gtk/gtkwidget.c:818
6704 msgid ""
6705 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6706 "(colors etc)"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: gtk/gtkwidget.c:824
6710 msgid "Events"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: gtk/gtkwidget.c:825
6714 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: gtk/gtkwidget.c:832
6718 msgid "Extension events"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: gtk/gtkwidget.c:833
6722 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: gtk/gtkwidget.c:840
6726 msgid "No show all"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: gtk/gtkwidget.c:841
6730 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: gtk/gtkwidget.c:864
6734 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: gtk/gtkwidget.c:920
6738 #, fuzzy
6739 msgid "Window"
6740 msgstr "Äpişge"
6741
6742 #: gtk/gtkwidget.c:921
6743 msgid "The widget's window if it is realized"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: gtk/gtkwidget.c:935
6747 msgid "Double Buffered"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: gtk/gtkwidget.c:936
6751 msgid "Whether the widget is double buffered"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: gtk/gtkwidget.c:951
6755 msgid "How to position in extra horizontal space"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: gtk/gtkwidget.c:967
6759 msgid "How to position in extra vertical space"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: gtk/gtkwidget.c:986
6763 #, fuzzy
6764 msgid "Margin on Left"
6765 msgstr "Duýdurum"
6766
6767 #: gtk/gtkwidget.c:987
6768 msgid "Pixels of extra space on the left side"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: gtk/gtkwidget.c:1007
6772 msgid "Margin on Right"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: gtk/gtkwidget.c:1008
6776 msgid "Pixels of extra space on the right side"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: gtk/gtkwidget.c:1028
6780 #, fuzzy
6781 msgid "Margin on Top"
6782 msgstr "Duýdurum"
6783
6784 #: gtk/gtkwidget.c:1029
6785 msgid "Pixels of extra space on the top side"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: gtk/gtkwidget.c:1049
6789 msgid "Margin on Bottom"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: gtk/gtkwidget.c:1050
6793 msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: gtk/gtkwidget.c:1067
6797 #, fuzzy
6798 msgid "All Margins"
6799 msgstr "Duýdurum"
6800
6801 #: gtk/gtkwidget.c:1068
6802 msgid "Pixels of extra space on all four sides"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: gtk/gtkwidget.c:2741
6806 msgid "Interior Focus"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: gtk/gtkwidget.c:2742
6810 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: gtk/gtkwidget.c:2748
6814 msgid "Focus linewidth"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: gtk/gtkwidget.c:2749
6818 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: gtk/gtkwidget.c:2755
6822 msgid "Focus line dash pattern"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: gtk/gtkwidget.c:2756
6826 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: gtk/gtkwidget.c:2761
6830 msgid "Focus padding"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: gtk/gtkwidget.c:2762
6834 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: gtk/gtkwidget.c:2767
6838 msgid "Cursor color"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: gtk/gtkwidget.c:2768
6842 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: gtk/gtkwidget.c:2773
6846 msgid "Secondary cursor color"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: gtk/gtkwidget.c:2774
6850 msgid ""
6851 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6852 "right-to-left and left-to-right text"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: gtk/gtkwidget.c:2779
6856 msgid "Cursor line aspect ratio"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: gtk/gtkwidget.c:2780
6860 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: gtk/gtkwidget.c:2786
6864 msgid "Window dragging"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: gtk/gtkwidget.c:2787
6868 msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: gtk/gtkwidget.c:2800
6872 #, fuzzy
6873 msgid "Unvisited Link Color"
6874 msgstr "_Renk"
6875
6876 #: gtk/gtkwidget.c:2801
6877 msgid "Color of unvisited links"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: gtk/gtkwidget.c:2814
6881 #, fuzzy
6882 msgid "Visited Link Color"
6883 msgstr "_Renk"
6884
6885 #: gtk/gtkwidget.c:2815
6886 msgid "Color of visited links"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: gtk/gtkwidget.c:2829
6890 msgid "Wide Separators"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: gtk/gtkwidget.c:2830
6894 msgid ""
6895 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6896 "instead of a line"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: gtk/gtkwidget.c:2844
6900 #, fuzzy
6901 msgid "Separator Width"
6902 msgstr "Öň bellenen"
6903
6904 #: gtk/gtkwidget.c:2845
6905 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: gtk/gtkwidget.c:2859
6909 #, fuzzy
6910 msgid "Separator Height"
6911 msgstr "Öň bellenen"
6912
6913 #: gtk/gtkwidget.c:2860
6914 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: gtk/gtkwidget.c:2874
6918 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: gtk/gtkwidget.c:2875
6922 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: gtk/gtkwidget.c:2889
6926 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: gtk/gtkwidget.c:2890
6930 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: gtk/gtkwindow.c:567
6934 #, fuzzy
6935 msgid "Window Type"
6936 msgstr "Äpişge"
6937
6938 #: gtk/gtkwindow.c:568
6939 msgid "The type of the window"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: gtk/gtkwindow.c:576
6943 #, fuzzy
6944 msgid "Window Title"
6945 msgstr "Äpişge"
6946
6947 #: gtk/gtkwindow.c:577
6948 msgid "The title of the window"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: gtk/gtkwindow.c:584
6952 #, fuzzy
6953 msgid "Window Role"
6954 msgstr "Äpişge"
6955
6956 #: gtk/gtkwindow.c:585
6957 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: gtk/gtkwindow.c:601
6961 #, fuzzy
6962 msgid "Startup ID"
6963 msgstr "Topar"
6964
6965 #: gtk/gtkwindow.c:602
6966 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: gtk/gtkwindow.c:610
6970 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: gtk/gtkwindow.c:617
6974 msgid "Modal"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: gtk/gtkwindow.c:618
6978 msgid ""
6979 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6980 "up)"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: gtk/gtkwindow.c:625
6984 msgid "Window Position"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: gtk/gtkwindow.c:626
6988 msgid "The initial position of the window"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: gtk/gtkwindow.c:634
6992 #, fuzzy
6993 msgid "Default Width"
6994 msgstr "Öň bellenen"
6995
6996 #: gtk/gtkwindow.c:635
6997 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: gtk/gtkwindow.c:644
7001 #, fuzzy
7002 msgid "Default Height"
7003 msgstr "Öň bellenen"
7004
7005 #: gtk/gtkwindow.c:645
7006 msgid ""
7007 "The default height of the window, used when initially showing the window"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: gtk/gtkwindow.c:654
7011 msgid "Destroy with Parent"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: gtk/gtkwindow.c:655
7015 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: gtk/gtkwindow.c:663
7019 msgid "Icon for this window"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: gtk/gtkwindow.c:669
7023 #, fuzzy
7024 msgid "Mnemonics Visible"
7025 msgstr "Söndirgili"
7026
7027 #: gtk/gtkwindow.c:670
7028 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: gtk/gtkwindow.c:686
7032 msgid "Name of the themed icon for this window"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: gtk/gtkwindow.c:701
7036 msgid "Is Active"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: gtk/gtkwindow.c:702
7040 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: gtk/gtkwindow.c:709
7044 msgid "Focus in Toplevel"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: gtk/gtkwindow.c:710
7048 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: gtk/gtkwindow.c:717
7052 msgid "Type hint"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: gtk/gtkwindow.c:718
7056 msgid ""
7057 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
7058 "and how to treat it."
7059 msgstr ""
7060
7061 #: gtk/gtkwindow.c:726
7062 msgid "Skip taskbar"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: gtk/gtkwindow.c:727
7066 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
7067 msgstr ""
7068
7069 #: gtk/gtkwindow.c:734
7070 msgid "Skip pager"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: gtk/gtkwindow.c:735
7074 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
7075 msgstr ""
7076
7077 #: gtk/gtkwindow.c:742
7078 msgid "Urgent"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: gtk/gtkwindow.c:743
7082 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
7083 msgstr ""
7084
7085 #: gtk/gtkwindow.c:757
7086 msgid "Accept focus"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: gtk/gtkwindow.c:758
7090 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
7091 msgstr ""
7092
7093 #: gtk/gtkwindow.c:772
7094 msgid "Focus on map"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: gtk/gtkwindow.c:773
7098 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
7099 msgstr ""
7100
7101 #: gtk/gtkwindow.c:787
7102 msgid "Decorated"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: gtk/gtkwindow.c:788
7106 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: gtk/gtkwindow.c:802
7110 #, fuzzy
7111 msgid "Deletable"
7112 msgstr "Ehlini Saýla"
7113
7114 #: gtk/gtkwindow.c:803
7115 msgid "Whether the window frame should have a close button"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: gtk/gtkwindow.c:819
7119 msgid "Gravity"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: gtk/gtkwindow.c:820
7123 msgid "The window gravity of the window"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: gtk/gtkwindow.c:837
7127 msgid "Transient for Window"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: gtk/gtkwindow.c:838
7131 #, fuzzy
7132 msgid "The transient parent of the dialog"
7133 msgstr "Renkiň durlyky."
7134
7135 #: gtk/gtkwindow.c:853
7136 msgid "Opacity for Window"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: gtk/gtkwindow.c:854
7140 #, fuzzy
7141 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7142 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
7143
7144 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7145 msgid "IM Preedit style"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7149 msgid "How to draw the input method preedit string"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7153 msgid "IM Status style"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7157 msgid "How to draw the input method statusbar"
7158 msgstr ""
7159
7160 #, fuzzy
7161 #~ msgid "Colorspace"
7162 #~ msgstr "Renk _Ady:"
7163
7164 #, fuzzy
7165 #~ msgid "Show Preview"
7166 #~ msgstr "Ululyk"
7167
7168 #~ msgid "Image type '%s' is not supported"
7169 #~ msgstr "Resimiň '%s' hili arkalanmaýar"
7170
7171 #~ msgid "Failed to load image '%s': %s"
7172 #~ msgstr "'%s' resimi ýüklenip bilmedi: %s"
7173
7174 #~ msgid "Error writing to image file: %s"
7175 #~ msgstr "Resim faýla ýazmakda hata boldy: %s"
7176
7177 #~ msgid "Failed to open temporary file"
7178 #~ msgstr "Wagtlaýyn faýly açmakda hata boldy"
7179
7180 #~ msgid "Failed to read from temporary file"
7181 #~ msgstr "Wagtlaýyn faýldan okamakda hata boldy"
7182
7183 #~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
7184 #~ msgstr "'%s' faýly ýazmak uçin açmakda hata boldy: %s"
7185
7186 #~ msgid "Image header corrupt"
7187 #~ msgstr "Resym Başlygy Pasyd Bouldir"
7188
7189 #~ msgid "Image format unknown"
7190 #~ msgstr "Resim hili natanyş"
7191
7192 #~ msgid "BMP image has unsupported header size"
7193 #~ msgstr "BMP resimde arkalanmaýan başlyg ululyky bar"
7194
7195 #~ msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
7196 #~ msgstr "GIF resim pasydlanypdyr (nädögri LZW gysmak))"
7197
7198 #~ msgid "File does not appear to be a GIF file"
7199 #~ msgstr "Bu faýl bir GIF faýl bolmaly däl"
7200
7201 #~ msgid "The GIF image format"
7202 #~ msgstr "GIF resim hili"
7203
7204 #~ msgid "Invalid header in icon"
7205 #~ msgstr "Tymsal içinde maýyp başlyg"
7206
7207 #~ msgid "Icon has zero width"
7208 #~ msgstr "Tymsalyň giňliki sifir"
7209
7210 #~ msgid "Compressed icons are not supported"
7211 #~ msgstr "Gisilen tymsallar arkalanmaýar"
7212
7213 #~ msgid "Unsupported icon type"
7214 #~ msgstr "Arkalanmaýan tymsal hili"
7215
7216 #~ msgid "_Red:"
7217 #~ msgstr "_Gyzyl"
7218
7219 #~ msgid "_Green:"
7220 #~ msgstr "_Ýaşyl:"
7221
7222 #~ msgid "_Blue:"
7223 #~ msgstr "_Gök:"
7224
7225 #~ msgid "_Opacity:"
7226 #~ msgstr "_Matlyk:"
7227
7228 #~ msgid "Select _All"
7229 #~ msgstr "_Ehlini Saýla"
7230
7231 #~ msgid "Invalid filename: %s"
7232 #~ msgstr "Maýyp faýl ady: %s"
7233
7234 #~ msgid "Home"
7235 #~ msgstr "Öý"
7236
7237 #~ msgid "Desktop"
7238 #~ msgstr "Desktap"
7239
7240 #~ msgid "Folder"
7241 #~ msgstr "Halta"
7242
7243 #~ msgid "_Add"
7244 #~ msgstr "_Ekle"
7245
7246 #~ msgid "_Remove"
7247 #~ msgstr "_Çykar"
7248
7249 #~ msgid "Create _Folder"
7250 #~ msgstr "_Halta Bejer"
7251
7252 #~ msgid "_Name:"
7253 #~ msgstr "_Ad:"
7254
7255 #~ msgid "_Browse for other folders"
7256 #~ msgstr "Haltalar üçin _ahtar"
7257
7258 #~ msgid "Save in _folder:"
7259 #~ msgstr "Bu haltaniň içinde gaýd etň:"
7260
7261 #~ msgid "Create in _folder:"
7262 #~ msgstr "Bu haltaniň içinde bejer:"
7263
7264 #~ msgid "Can't change to folder because it isn't local"
7265 #~ msgstr "Haltany ýerly bolmansaň ony üýtgedip bolmaýar"
7266
7267 #~ msgid "shortcut %s does not exist"
7268 #~ msgstr "%s gysga ýoly ýok"
7269
7270 #~ msgid "%d byte"
7271 #~ msgid_plural "%d bytes"
7272 #~ msgstr[0] "%d baýt"
7273 #~ msgstr[1] "%d baýt"
7274
7275 #~ msgid "%.1f K"
7276 #~ msgstr "%.1f K"
7277
7278 #~ msgid "%.1f M"
7279 #~ msgstr "%.1f M"
7280
7281 #~ msgid "%.1f G"
7282 #~ msgstr "%.1f G"
7283
7284 #~ msgid "Today"
7285 #~ msgstr "Bugun"
7286
7287 #~ msgid "Yesterday"
7288 #~ msgstr "Düýn"
7289
7290 #~ msgid "Unknown"
7291 #~ msgstr "Natanyş"
7292
7293 #~ msgid "Folders"
7294 #~ msgstr "Haltalar"
7295
7296 #~ msgid "Fol_ders"
7297 #~ msgstr "_Haltalar"
7298
7299 #~ msgid "_Files"
7300 #~ msgstr "_Faýllar"
7301
7302 #~ msgid "_New Folder"
7303 #~ msgstr "Täze Halta"
7304
7305 #~ msgid "De_lete File"
7306 #~ msgstr "Faýly _Poz"
7307
7308 #~ msgid "_Rename File"
7309 #~ msgstr "Faýlyň Adyny _Ewez Et"
7310
7311 #~ msgid "New Folder"
7312 #~ msgstr "Täze Halta"
7313
7314 #~ msgid "C_reate"
7315 #~ msgstr "_Bejer"
7316
7317 #~ msgid "Delete File"
7318 #~ msgstr "Faýly Poz"
7319
7320 #~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
7321 #~ msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
7322
7323 #~ msgid "Rename File"
7324 #~ msgstr "Faýl Adyny Ewez Et"
7325
7326 #~ msgid "Rename file \"%s\" to:"
7327 #~ msgstr "\"%s\" faýlyň adyny bu ada ewir:"
7328
7329 #~ msgid "_Rename"
7330 #~ msgstr "_Adyny Ewez Et"
7331
7332 #~ msgid "Invalid UTF-8"
7333 #~ msgstr "Maýyp UTF-8"
7334
7335 #~ msgid "Name too long"
7336 #~ msgstr "Ad beter uzyn"
7337
7338 #~ msgid "(Empty)"
7339 #~ msgstr "(Puç)"
7340
7341 #~ msgid "%s: %s"
7342 #~ msgstr "%s: %s"
7343
7344 #~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
7345 #~ msgstr "abçefghijk ABÇDEFGHIJK"
7346
7347 #~ msgid "Si_ze:"
7348 #~ msgstr "_Ululyk:"
7349
7350 #~ msgid "Gamma"
7351 #~ msgstr "Gamma"
7352
7353 #~ msgid "Error loading icon: %s"
7354 #~ msgstr "%s tymsaly ýüklemekde hata boldy"
7355
7356 #~ msgid "Icon '%s' not present in theme"
7357 #~ msgstr "%s tymsaly temde ýok"
7358
7359 #~ msgid "X"
7360 #~ msgstr "X"
7361
7362 #~ msgid "Y"
7363 #~ msgstr "Y"
7364
7365 #~ msgid "none"
7366 #~ msgstr "hiç"
7367
7368 #~ msgid "(unknown)"
7369 #~ msgstr "(natanyş)"
7370
7371 #~ msgid "default:LTR"
7372 #~ msgstr "oň bellenen:LTR"
7373
7374 #~ msgid "_Apply"
7375 #~ msgstr "_Tatbyk Ber"
7376
7377 #~ msgid "_Bold"
7378 #~ msgstr "_Batyr"
7379
7380 #~ msgid "_CD-Rom"
7381 #~ msgstr "_CD-Rom"
7382
7383 #~ msgid "_Clear"
7384 #~ msgstr "_Durla"
7385
7386 #~ msgid "_Close"
7387 #~ msgstr "_Ýap"
7388
7389 #~ msgid "_Copy"
7390 #~ msgstr "_Nusgala"
7391
7392 #~ msgid "Cu_t"
7393 #~ msgstr "_Kes"
7394
7395 #~ msgid "_Delete"
7396 #~ msgstr "_Poz"
7397
7398 #~ msgid "_Execute"
7399 #~ msgstr "_Işe Sal"
7400
7401 #~ msgid "_Find"
7402 #~ msgstr "_Tap"
7403
7404 #~ msgid "Find and _Replace"
7405 #~ msgstr "Tap we _Ewez Et"
7406
7407 #~ msgid "_Floppy"
7408 #~ msgstr "_Disket"
7409
7410 #~ msgid "_Bottom"
7411 #~ msgstr "_Ast"
7412
7413 #~ msgid "_First"
7414 #~ msgstr "_Ilkinji"
7415
7416 #~ msgid "_Last"
7417 #~ msgstr "_Soňki"
7418
7419 #~ msgid "_Top"
7420 #~ msgstr "_Üst"
7421
7422 #~ msgid "_Down"
7423 #~ msgstr "_Aşak"
7424
7425 #~ msgid "_Up"
7426 #~ msgstr "_Ýokary"
7427
7428 #~ msgid "_Help"
7429 #~ msgstr "_Ýardam"
7430
7431 #~ msgid "_Home"
7432 #~ msgstr "_Öý"
7433
7434 #~ msgid "Increase Indent"
7435 #~ msgstr "Gaýşaryşy Köpelt"
7436
7437 #~ msgid "Decrease Indent"
7438 #~ msgstr "Gaýşaryşy Azalt"
7439
7440 #~ msgid "_Italic"
7441 #~ msgstr "_Gişik"
7442
7443 #~ msgid "_Jump to"
7444 #~ msgstr "_Bök"
7445
7446 #~ msgid "_Center"
7447 #~ msgstr "_Orta"
7448
7449 #~ msgid "_Left"
7450 #~ msgstr "_Çep"
7451
7452 #~ msgid "_Network"
7453 #~ msgstr "_Şebeke"
7454
7455 #~ msgid "_New"
7456 #~ msgstr "_Täze"
7457
7458 #~ msgid "_No"
7459 #~ msgstr "_Ýok"
7460
7461 #~ msgid "_OK"
7462 #~ msgstr "_Bolýar"
7463
7464 #~ msgid "_Open"
7465 #~ msgstr "_Aç"
7466
7467 #~ msgid "_Paste"
7468 #~ msgstr "_Ýabşyr"
7469
7470 #~ msgid "_Preferences"
7471 #~ msgstr "_Seçenekler"
7472
7473 #~ msgid "Print Pre_view"
7474 #~ msgstr "Çapyň _Ön Namaýyşy"
7475
7476 #~ msgid "_Properties"
7477 #~ msgstr "_Häsiýetler"
7478
7479 #~ msgid "_Quit"
7480 #~ msgstr "_Çyk"
7481
7482 #~ msgid "_Redo"
7483 #~ msgstr "_Ýene Et"
7484
7485 #~ msgid "_Refresh"
7486 #~ msgstr "_Ýene Ýükle"
7487
7488 #~ msgid "_Revert"
7489 #~ msgstr "_Ewir"
7490
7491 #~ msgid "_Save"
7492 #~ msgstr "_Gaýd Et"
7493
7494 #~ msgid "Save _As"
7495 #~ msgstr "_Aýry Gaýd Et"
7496
7497 #~ msgid "_Font"
7498 #~ msgstr "_Kalam"
7499
7500 #~ msgid "_Ascending"
7501 #~ msgstr "_Artan"
7502
7503 #~ msgid "_Descending"
7504 #~ msgstr "_Azalan"
7505
7506 #~ msgid "_Spell Check"
7507 #~ msgstr "_Ymlany Barla"
7508
7509 #~ msgid "_Stop"
7510 #~ msgstr "_Dur"
7511
7512 #~ msgid "_Undelete"
7513 #~ msgstr "_Pozmagy Izine Ewir"
7514
7515 #~ msgid "_Undo"
7516 #~ msgstr "_Izine Al"
7517
7518 #~ msgid "_Yes"
7519 #~ msgstr "_Hawwa"
7520
7521 #~ msgid "Best _Fit"
7522 #~ msgstr "Iň gowy sigiş"
7523
7524 #~ msgid "Zoom _In"
7525 #~ msgstr "_Ulalt"
7526
7527 #~ msgid "Zoom _Out"
7528 #~ msgstr "_Kiçelt"
7529
7530 #~ msgid "LRM _Left-to-right mark"
7531 #~ msgstr "LRM _Soldan-saga alamat"
7532
7533 #~ msgid "RLM _Right-to-left mark"
7534 #~ msgstr "RLM _Sagdan sola alamat"
7535
7536 #~ msgid "LRE Left-to-right _embedding"
7537 #~ msgstr "LRE Soldan saga _geýdirme"
7538
7539 #~ msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
7540 #~ msgstr "RLKE Sagdan sola g_eýdirme"