]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/tk.po
00d15d08670d384857d0767e3b766655ce660a76
[~andy/gtk] / po-properties / tk.po
1 # Turkmen translation of gtk+
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation
3 # Copyright (C) 2004 Gurban Mühemmet Tewekgeli and
4 #                                Kakilik - Turkmen free software developers community
5 # This file is distributed under the terms of GNU General Public License (GPL)
6 # Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>, 2004.
7 #
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2005-07-22 14:14-0400\n"
14 "PO-Revision-Date: 2004-05-25 17:46+0330\n"
15 "Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>\n"
16 "Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110
23 msgid "Number of Channels"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
27 msgid "The number of samples per pixel"
28 msgstr ""
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
31 #, fuzzy
32 msgid "Colorspace"
33 msgstr "Renk _Ady:"
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:121
36 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
37 msgstr ""
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129
40 msgid "Has Alpha"
41 msgstr ""
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
44 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
45 msgstr ""
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
48 msgid "Bits per Sample"
49 msgstr ""
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144
52 msgid "The number of bits per sample"
53 msgstr ""
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
56 msgid "Width"
57 msgstr ""
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154
60 msgid "The number of columns of the pixbuf"
61 msgstr ""
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:163 gtk/gtklayout.c:660
64 #, fuzzy
65 msgid "Height"
66 msgstr "_Sag"
67
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164
69 msgid "The number of rows of the pixbuf"
70 msgstr ""
71
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180
73 msgid "Rowstride"
74 msgstr ""
75
76 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181
77 msgid ""
78 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
79 msgstr ""
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:190
82 msgid "Pixels"
83 msgstr ""
84
85 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:191
86 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
87 msgstr ""
88
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:129
90 #, fuzzy
91 msgid "Default Display"
92 msgstr "Öň bellenen"
93
94 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:130
95 msgid "The default display for GDK"
96 msgstr ""
97
98 #: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:540
99 msgid "Screen"
100 msgstr ""
101
102 #: gdk/gdkpango.c:511
103 msgid "the GdkScreen for the renderer"
104 msgstr ""
105
106 #: gtk/gtkaboutdialog.c:206
107 msgid "Program name"
108 msgstr ""
109
110 #: gtk/gtkaboutdialog.c:207
111 msgid ""
112 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
113 "g_get_application_name()"
114 msgstr ""
115
116 #: gtk/gtkaboutdialog.c:221
117 msgid "Program version"
118 msgstr ""
119
120 #: gtk/gtkaboutdialog.c:222
121 msgid "The version of the program"
122 msgstr ""
123
124 #: gtk/gtkaboutdialog.c:236
125 msgid "Copyright string"
126 msgstr ""
127
128 #: gtk/gtkaboutdialog.c:237
129 msgid "Copyright information for the program"
130 msgstr ""
131
132 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
133 msgid "Comments string"
134 msgstr ""
135
136 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
137 msgid "Comments about the program"
138 msgstr ""
139
140 #: gtk/gtkaboutdialog.c:289
141 msgid "Website URL"
142 msgstr ""
143
144 #: gtk/gtkaboutdialog.c:290
145 msgid "The URL for the link to the website of the program"
146 msgstr ""
147
148 #: gtk/gtkaboutdialog.c:306
149 msgid "Website label"
150 msgstr ""
151
152 #: gtk/gtkaboutdialog.c:307
153 msgid ""
154 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
155 "defaults to the URL"
156 msgstr ""
157
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
159 msgid "Authors"
160 msgstr ""
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:324
163 msgid "List of authors of the program"
164 msgstr ""
165
166 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
167 msgid "Documenters"
168 msgstr ""
169
170 #: gtk/gtkaboutdialog.c:341
171 msgid "List of people documenting the program"
172 msgstr ""
173
174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
175 msgid "Artists"
176 msgstr ""
177
178 #: gtk/gtkaboutdialog.c:358
179 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
180 msgstr ""
181
182 #: gtk/gtkaboutdialog.c:375
183 msgid "Translator credits"
184 msgstr ""
185
186 #: gtk/gtkaboutdialog.c:376
187 msgid ""
188 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
189 msgstr ""
190
191 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
192 msgid "Logo"
193 msgstr ""
194
195 #: gtk/gtkaboutdialog.c:392
196 msgid ""
197 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
198 "gtk_window_get_default_icon_list()"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:407
202 #, fuzzy
203 msgid "Logo Icon Name"
204 msgstr "Ad"
205
206 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
207 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
208 msgstr ""
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:421
211 msgid "Wrap license"
212 msgstr ""
213
214 #: gtk/gtkaboutdialog.c:422
215 msgid "Whether to wrap the license text."
216 msgstr ""
217
218 #: gtk/gtkaboutdialog.c:429
219 #, fuzzy
220 msgid "Link Color"
221 msgstr "_Renk"
222
223 #: gtk/gtkaboutdialog.c:430
224 msgid "Color of hyperlinks"
225 msgstr ""
226
227 #: gtk/gtkaccellabel.c:143
228 msgid "Accelerator Closure"
229 msgstr ""
230
231 #: gtk/gtkaccellabel.c:144
232 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
233 msgstr ""
234
235 #: gtk/gtkaccellabel.c:150
236 msgid "Accelerator Widget"
237 msgstr ""
238
239 #: gtk/gtkaccellabel.c:151
240 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
241 msgstr ""
242
243 #: gtk/gtkaction.c:197 gtk/gtkactiongroup.c:135
244 msgid "Name"
245 msgstr "Ad"
246
247 #: gtk/gtkaction.c:198
248 msgid "A unique name for the action."
249 msgstr ""
250
251 #: gtk/gtkaction.c:205 gtk/gtkbutton.c:226 gtk/gtkexpander.c:206
252 #: gtk/gtkframe.c:128 gtk/gtklabel.c:322 gtk/gtktoolbutton.c:187
253 msgid "Label"
254 msgstr ""
255
256 #: gtk/gtkaction.c:206
257 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
258 msgstr ""
259
260 #: gtk/gtkaction.c:213
261 msgid "Short label"
262 msgstr ""
263
264 #: gtk/gtkaction.c:214
265 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
266 msgstr ""
267
268 #: gtk/gtkaction.c:220
269 msgid "Tooltip"
270 msgstr ""
271
272 #: gtk/gtkaction.c:221
273 msgid "A tooltip for this action."
274 msgstr ""
275
276 #: gtk/gtkaction.c:227
277 msgid "Stock Icon"
278 msgstr ""
279
280 #: gtk/gtkaction.c:228
281 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
282 msgstr ""
283
284 #: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
285 msgid "Visible when horizontal"
286 msgstr ""
287
288 #: gtk/gtkaction.c:236 gtk/gtktoolitem.c:161
289 msgid ""
290 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
291 "orientation."
292 msgstr ""
293
294 #: gtk/gtkaction.c:251
295 msgid "Visible when overflown"
296 msgstr ""
297
298 #: gtk/gtkaction.c:252
299 msgid ""
300 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
301 "overflow menu."
302 msgstr ""
303
304 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
305 msgid "Visible when vertical"
306 msgstr ""
307
308 #: gtk/gtkaction.c:260 gtk/gtktoolitem.c:168
309 msgid ""
310 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
311 "orientation."
312 msgstr ""
313
314 #: gtk/gtkaction.c:267 gtk/gtktoolitem.c:174
315 msgid "Is important"
316 msgstr ""
317
318 #: gtk/gtkaction.c:268
319 msgid ""
320 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
321 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
322 msgstr ""
323
324 #: gtk/gtkaction.c:276
325 msgid "Hide if empty"
326 msgstr ""
327
328 #: gtk/gtkaction.c:277
329 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
330 msgstr ""
331
332 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222
333 #: gtk/gtkwidget.c:455
334 msgid "Sensitive"
335 msgstr ""
336
337 #: gtk/gtkaction.c:284
338 msgid "Whether the action is enabled."
339 msgstr ""
340
341 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
342 #: gtk/gtkwidget.c:448
343 #, fuzzy
344 msgid "Visible"
345 msgstr "Söndirgili"
346
347 #: gtk/gtkaction.c:291
348 msgid "Whether the action is visible."
349 msgstr ""
350
351 #: gtk/gtkaction.c:297
352 msgid "Action Group"
353 msgstr ""
354
355 #: gtk/gtkaction.c:298
356 msgid ""
357 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
358 "use)."
359 msgstr ""
360
361 #: gtk/gtkactiongroup.c:136
362 msgid "A name for the action group."
363 msgstr ""
364
365 #: gtk/gtkactiongroup.c:143
366 msgid "Whether the action group is enabled."
367 msgstr ""
368
369 #: gtk/gtkactiongroup.c:150
370 msgid "Whether the action group is visible."
371 msgstr ""
372
373 #: gtk/gtkadjustment.c:116 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
374 #: gtk/gtkspinbutton.c:304
375 #, fuzzy
376 msgid "Value"
377 msgstr "_Mykdar:"
378
379 #: gtk/gtkadjustment.c:117
380 msgid "The value of the adjustment"
381 msgstr ""
382
383 #: gtk/gtkadjustment.c:133
384 msgid "Minimum Value"
385 msgstr ""
386
387 #: gtk/gtkadjustment.c:134
388 msgid "The minimum value of the adjustment"
389 msgstr ""
390
391 #: gtk/gtkadjustment.c:153
392 #, fuzzy
393 msgid "Maximum Value"
394 msgstr "_Gamma mykdary"
395
396 #: gtk/gtkadjustment.c:154
397 msgid "The maximum value of the adjustment"
398 msgstr ""
399
400 #: gtk/gtkadjustment.c:170
401 msgid "Step Increment"
402 msgstr ""
403
404 #: gtk/gtkadjustment.c:171
405 msgid "The step increment of the adjustment"
406 msgstr ""
407
408 #: gtk/gtkadjustment.c:187
409 msgid "Page Increment"
410 msgstr ""
411
412 #: gtk/gtkadjustment.c:188
413 msgid "The page increment of the adjustment"
414 msgstr ""
415
416 #: gtk/gtkadjustment.c:207
417 #, fuzzy
418 msgid "Page Size"
419 msgstr "%u sahypasy"
420
421 #: gtk/gtkadjustment.c:208
422 msgid "The page size of the adjustment"
423 msgstr ""
424
425 #: gtk/gtkalignment.c:119
426 msgid "Horizontal alignment"
427 msgstr ""
428
429 #: gtk/gtkalignment.c:120 gtk/gtkbutton.c:277
430 msgid ""
431 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
432 "right aligned"
433 msgstr ""
434
435 #: gtk/gtkalignment.c:129
436 msgid "Vertical alignment"
437 msgstr ""
438
439 #: gtk/gtkalignment.c:130 gtk/gtkbutton.c:296
440 msgid ""
441 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
442 "bottom aligned"
443 msgstr ""
444
445 #: gtk/gtkalignment.c:138
446 msgid "Horizontal scale"
447 msgstr ""
448
449 #: gtk/gtkalignment.c:139
450 msgid ""
451 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
452 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
453 msgstr ""
454
455 #: gtk/gtkalignment.c:147
456 msgid "Vertical scale"
457 msgstr ""
458
459 #: gtk/gtkalignment.c:148
460 msgid ""
461 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
462 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
463 msgstr ""
464
465 #: gtk/gtkalignment.c:165
466 msgid "Top Padding"
467 msgstr ""
468
469 #: gtk/gtkalignment.c:166
470 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
471 msgstr ""
472
473 #: gtk/gtkalignment.c:182
474 msgid "Bottom Padding"
475 msgstr ""
476
477 #: gtk/gtkalignment.c:183
478 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
479 msgstr ""
480
481 #: gtk/gtkalignment.c:199
482 msgid "Left Padding"
483 msgstr ""
484
485 #: gtk/gtkalignment.c:200
486 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
487 msgstr ""
488
489 #: gtk/gtkalignment.c:216
490 msgid "Right Padding"
491 msgstr ""
492
493 #: gtk/gtkalignment.c:217
494 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
495 msgstr ""
496
497 #: gtk/gtkarrow.c:101
498 msgid "Arrow direction"
499 msgstr ""
500
501 #: gtk/gtkarrow.c:102
502 msgid "The direction the arrow should point"
503 msgstr ""
504
505 #: gtk/gtkarrow.c:109
506 msgid "Arrow shadow"
507 msgstr ""
508
509 #: gtk/gtkarrow.c:110
510 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
511 msgstr ""
512
513 #: gtk/gtkaspectframe.c:111
514 msgid "Horizontal Alignment"
515 msgstr ""
516
517 #: gtk/gtkaspectframe.c:112
518 msgid "X alignment of the child"
519 msgstr ""
520
521 #: gtk/gtkaspectframe.c:118
522 msgid "Vertical Alignment"
523 msgstr ""
524
525 #: gtk/gtkaspectframe.c:119
526 msgid "Y alignment of the child"
527 msgstr ""
528
529 #: gtk/gtkaspectframe.c:125
530 msgid "Ratio"
531 msgstr ""
532
533 #: gtk/gtkaspectframe.c:126
534 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
535 msgstr ""
536
537 #: gtk/gtkaspectframe.c:132
538 msgid "Obey child"
539 msgstr ""
540
541 #: gtk/gtkaspectframe.c:133
542 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
543 msgstr ""
544
545 #: gtk/gtkbbox.c:121
546 msgid "Minimum child width"
547 msgstr ""
548
549 #: gtk/gtkbbox.c:122
550 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
551 msgstr ""
552
553 #: gtk/gtkbbox.c:130
554 msgid "Minimum child height"
555 msgstr ""
556
557 #: gtk/gtkbbox.c:131
558 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
559 msgstr ""
560
561 #: gtk/gtkbbox.c:139
562 msgid "Child internal width padding"
563 msgstr ""
564
565 #: gtk/gtkbbox.c:140
566 msgid "Amount to increase child's size on either side"
567 msgstr ""
568
569 #: gtk/gtkbbox.c:148
570 msgid "Child internal height padding"
571 msgstr ""
572
573 #: gtk/gtkbbox.c:149
574 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
575 msgstr ""
576
577 #: gtk/gtkbbox.c:157
578 msgid "Layout style"
579 msgstr ""
580
581 #: gtk/gtkbbox.c:158
582 msgid ""
583 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
584 "edge, start and end"
585 msgstr ""
586
587 #: gtk/gtkbbox.c:166
588 msgid "Secondary"
589 msgstr ""
590
591 #: gtk/gtkbbox.c:167
592 msgid ""
593 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
594 "g., help buttons"
595 msgstr ""
596
597 #: gtk/gtkbox.c:131 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:621
598 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
599 msgid "Spacing"
600 msgstr ""
601
602 #: gtk/gtkbox.c:132
603 msgid "The amount of space between children"
604 msgstr ""
605
606 #: gtk/gtkbox.c:141 gtk/gtknotebook.c:477 gtk/gtktoolbar.c:558
607 msgid "Homogeneous"
608 msgstr ""
609
610 #: gtk/gtkbox.c:142
611 msgid "Whether the children should all be the same size"
612 msgstr ""
613
614 #: gtk/gtkbox.c:149 gtk/gtkpreview.c:134 gtk/gtktoolbar.c:550
615 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
616 msgid "Expand"
617 msgstr ""
618
619 #: gtk/gtkbox.c:150
620 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
621 msgstr ""
622
623 #: gtk/gtkbox.c:156
624 #, fuzzy
625 msgid "Fill"
626 msgstr "_Doldur"
627
628 #: gtk/gtkbox.c:157
629 msgid ""
630 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
631 "used as padding"
632 msgstr ""
633
634 #: gtk/gtkbox.c:163
635 msgid "Padding"
636 msgstr ""
637
638 #: gtk/gtkbox.c:164
639 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
640 msgstr ""
641
642 #: gtk/gtkbox.c:170
643 msgid "Pack type"
644 msgstr ""
645
646 #: gtk/gtkbox.c:171 gtk/gtknotebook.c:521
647 msgid ""
648 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
649 "start or end of the parent"
650 msgstr ""
651
652 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:499 gtk/gtkpaned.c:245
653 #: gtk/gtkruler.c:142
654 #, fuzzy
655 msgid "Position"
656 msgstr "Sorag"
657
658 #: gtk/gtkbox.c:178 gtk/gtknotebook.c:500
659 msgid "The index of the child in the parent"
660 msgstr ""
661
662 #: gtk/gtkbutton.c:227
663 msgid ""
664 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
665 "widget"
666 msgstr ""
667
668 #: gtk/gtkbutton.c:234 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:343
669 #: gtk/gtktoolbutton.c:194
670 #, fuzzy
671 msgid "Use underline"
672 msgstr "_Asty Çyzyk"
673
674 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:344
675 msgid ""
676 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
677 "for the mnemonic accelerator key"
678 msgstr ""
679
680 #: gtk/gtkbutton.c:242
681 msgid "Use stock"
682 msgstr ""
683
684 #: gtk/gtkbutton.c:243
685 msgid ""
686 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
687 msgstr ""
688
689 #: gtk/gtkbutton.c:250 gtk/gtkcombobox.c:683
690 msgid "Focus on click"
691 msgstr ""
692
693 #: gtk/gtkbutton.c:251
694 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
695 msgstr ""
696
697 #: gtk/gtkbutton.c:258
698 msgid "Border relief"
699 msgstr ""
700
701 #: gtk/gtkbutton.c:259
702 msgid "The border relief style"
703 msgstr ""
704
705 #: gtk/gtkbutton.c:276
706 msgid "Horizontal alignment for child"
707 msgstr ""
708
709 #: gtk/gtkbutton.c:295
710 msgid "Vertical alignment for child"
711 msgstr ""
712
713 #: gtk/gtkbutton.c:312 gtk/gtkimagemenuitem.c:133
714 msgid "Image widget"
715 msgstr ""
716
717 #: gtk/gtkbutton.c:313
718 msgid "Child widget to appear next to the button text"
719 msgstr ""
720
721 #: gtk/gtkbutton.c:421
722 #, fuzzy
723 msgid "Default Spacing"
724 msgstr "Öň bellenen"
725
726 #: gtk/gtkbutton.c:422
727 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
728 msgstr ""
729
730 #: gtk/gtkbutton.c:428
731 msgid "Default Outside Spacing"
732 msgstr ""
733
734 #: gtk/gtkbutton.c:429
735 msgid ""
736 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
737 "border"
738 msgstr ""
739
740 #: gtk/gtkbutton.c:434
741 msgid "Child X Displacement"
742 msgstr ""
743
744 #: gtk/gtkbutton.c:435
745 msgid ""
746 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
747 msgstr ""
748
749 #: gtk/gtkbutton.c:442
750 msgid "Child Y Displacement"
751 msgstr ""
752
753 #: gtk/gtkbutton.c:443
754 msgid ""
755 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
756 msgstr ""
757
758 #: gtk/gtkbutton.c:459
759 msgid "Displace focus"
760 msgstr ""
761
762 #: gtk/gtkbutton.c:460
763 msgid ""
764 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
765 "rectangle"
766 msgstr ""
767
768 #: gtk/gtkbutton.c:465
769 msgid "Show button images"
770 msgstr ""
771
772 #: gtk/gtkbutton.c:466
773 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
774 msgstr ""
775
776 #: gtk/gtkcalendar.c:419
777 #, fuzzy
778 msgid "Year"
779 msgstr "durla"
780
781 #: gtk/gtkcalendar.c:420
782 msgid "The selected year"
783 msgstr ""
784
785 #: gtk/gtkcalendar.c:426
786 #, fuzzy
787 msgid "Month"
788 msgstr "Kalam"
789
790 #: gtk/gtkcalendar.c:427
791 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
792 msgstr ""
793
794 #: gtk/gtkcalendar.c:433
795 msgid "Day"
796 msgstr ""
797
798 #: gtk/gtkcalendar.c:434
799 msgid ""
800 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
801 "currently selected day)"
802 msgstr ""
803
804 #: gtk/gtkcalendar.c:448
805 msgid "Show Heading"
806 msgstr ""
807
808 #: gtk/gtkcalendar.c:449
809 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
810 msgstr ""
811
812 #: gtk/gtkcalendar.c:463
813 msgid "Show Day Names"
814 msgstr ""
815
816 #: gtk/gtkcalendar.c:464
817 msgid "If TRUE, day names are displayed"
818 msgstr ""
819
820 #: gtk/gtkcalendar.c:477
821 msgid "No Month Change"
822 msgstr ""
823
824 #: gtk/gtkcalendar.c:478
825 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
826 msgstr ""
827
828 #: gtk/gtkcalendar.c:492
829 msgid "Show Week Numbers"
830 msgstr ""
831
832 #: gtk/gtkcalendar.c:493
833 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
834 msgstr ""
835
836 #: gtk/gtkcellrenderer.c:206
837 msgid "mode"
838 msgstr ""
839
840 #: gtk/gtkcellrenderer.c:207
841 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
842 msgstr ""
843
844 #: gtk/gtkcellrenderer.c:215
845 #, fuzzy
846 msgid "visible"
847 msgstr "Söndirgili"
848
849 #: gtk/gtkcellrenderer.c:216
850 msgid "Display the cell"
851 msgstr ""
852
853 #: gtk/gtkcellrenderer.c:223
854 msgid "Display the cell sensitive"
855 msgstr ""
856
857 #: gtk/gtkcellrenderer.c:230
858 msgid "xalign"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
862 msgid "The x-align"
863 msgstr ""
864
865 #: gtk/gtkcellrenderer.c:240
866 msgid "yalign"
867 msgstr ""
868
869 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
870 msgid "The y-align"
871 msgstr ""
872
873 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
874 msgid "xpad"
875 msgstr ""
876
877 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
878 msgid "The xpad"
879 msgstr ""
880
881 #: gtk/gtkcellrenderer.c:260
882 msgid "ypad"
883 msgstr ""
884
885 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
886 msgid "The ypad"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
890 msgid "width"
891 msgstr ""
892
893 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
894 msgid "The fixed width"
895 msgstr ""
896
897 #: gtk/gtkcellrenderer.c:280
898 #, fuzzy
899 msgid "height"
900 msgstr "_Sag"
901
902 #: gtk/gtkcellrenderer.c:281
903 msgid "The fixed height"
904 msgstr ""
905
906 #: gtk/gtkcellrenderer.c:290
907 msgid "Is Expander"
908 msgstr ""
909
910 #: gtk/gtkcellrenderer.c:291
911 msgid "Row has children"
912 msgstr ""
913
914 #: gtk/gtkcellrenderer.c:299
915 msgid "Is Expanded"
916 msgstr ""
917
918 #: gtk/gtkcellrenderer.c:300
919 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
920 msgstr ""
921
922 #: gtk/gtkcellrenderer.c:307
923 msgid "Cell background color name"
924 msgstr ""
925
926 #: gtk/gtkcellrenderer.c:308
927 msgid "Cell background color as a string"
928 msgstr ""
929
930 #: gtk/gtkcellrenderer.c:315
931 msgid "Cell background color"
932 msgstr ""
933
934 #: gtk/gtkcellrenderer.c:316
935 msgid "Cell background color as a GdkColor"
936 msgstr ""
937
938 #: gtk/gtkcellrenderer.c:324
939 msgid "Cell background set"
940 msgstr ""
941
942 #: gtk/gtkcellrenderer.c:325
943 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
944 msgstr ""
945
946 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
947 #, fuzzy
948 msgid "Model"
949 msgstr "Üýtgän"
950
951 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
952 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
953 msgstr ""
954
955 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:122
956 msgid "Text Column"
957 msgstr ""
958
959 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:123
960 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
961 msgstr ""
962
963 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
964 msgid "Has Entry"
965 msgstr ""
966
967 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
968 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
969 msgstr ""
970
971 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
972 msgid "Pixbuf Object"
973 msgstr ""
974
975 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
976 msgid "The pixbuf to render"
977 msgstr ""
978
979 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
980 msgid "Pixbuf Expander Open"
981 msgstr ""
982
983 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
984 msgid "Pixbuf for open expander"
985 msgstr ""
986
987 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
988 msgid "Pixbuf Expander Closed"
989 msgstr ""
990
991 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
992 msgid "Pixbuf for closed expander"
993 msgstr ""
994
995 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169 gtk/gtkimage.c:203
996 msgid "Stock ID"
997 msgstr ""
998
999 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170
1000 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177
1004 msgid "Size"
1005 msgstr "Ululyk"
1006
1007 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178
1008 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1012 #, fuzzy
1013 msgid "Detail"
1014 msgstr "Öň bellenen"
1015
1016 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1017 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:532
1021 #, fuzzy
1022 msgid "Icon Name"
1023 msgstr "Ad"
1024
1025 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:262
1026 #, fuzzy
1027 msgid "The name of the icon from the icon theme"
1028 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
1029
1030 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:221
1031 msgid "Follow State"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:222
1035 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
1039 msgid "Value of the progress bar"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1043 #: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkprogressbar.c:221 gtk/gtktextbuffer.c:206
1044 msgid "Text"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
1048 msgid "Text on the progress bar"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1052 msgid "Text to render"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:227
1056 msgid "Markup"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228
1060 msgid "Marked up text to render"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtklabel.c:329
1064 msgid "Attributes"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236
1068 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:243
1072 msgid "Single Paragraph Mode"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244
1076 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:211
1080 msgid "Background color name"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellview.c:184 gtk/gtktexttag.c:212
1084 msgid "Background color as a string"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:219
1088 msgid "Background color"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkcellview.c:191
1092 msgid "Background color as a GdkColor"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:245
1096 msgid "Foreground color name"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtktexttag.c:246
1100 msgid "Foreground color as a string"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:253
1104 msgid "Foreground color"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1108 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtkentry.c:509 gtk/gtktexttag.c:279
1112 #: gtk/gtktextview.c:578
1113 #, fuzzy
1114 msgid "Editable"
1115 msgstr "(sündirgili)"
1116
1117 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:280 gtk/gtktextview.c:579
1118 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtkcellrenderertext.c:301
1122 #: gtk/gtkfontsel.c:223 gtk/gtktexttag.c:287 gtk/gtktexttag.c:295
1123 msgid "Font"
1124 msgstr "Kalam"
1125
1126 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294
1127 msgid "Font description as a string"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:296
1131 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:304
1135 msgid "Font family"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:305
1139 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:318 gtk/gtkcellrenderertext.c:319
1143 #: gtk/gtktexttag.c:312
1144 msgid "Font style"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtkcellrenderertext.c:328
1148 #: gtk/gtktexttag.c:321
1149 msgid "Font variant"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtkcellrenderertext.c:337
1153 #: gtk/gtktexttag.c:330
1154 msgid "Font weight"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtkcellrenderertext.c:347
1158 #: gtk/gtktexttag.c:341
1159 msgid "Font stretch"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtkcellrenderertext.c:356
1163 #: gtk/gtktexttag.c:350
1164 #, fuzzy
1165 msgid "Font size"
1166 msgstr "Kalam"
1167
1168 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:370
1169 msgid "Font points"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:371
1173 msgid "Font size in points"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:360
1177 msgid "Font scale"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:376
1181 msgid "Font scaling factor"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:429
1185 msgid "Rise"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386
1189 msgid ""
1190 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:469
1194 #, fuzzy
1195 msgid "Strikethrough"
1196 msgstr "_Üsti Çyzyk"
1197
1198 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:470
1199 msgid "Whether to strike through the text"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:477
1203 #, fuzzy
1204 msgid "Underline"
1205 msgstr "_Asty Çyzyk"
1206
1207 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:478
1208 msgid "Style of underline for this text"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:389
1212 msgid "Language"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:415
1216 msgid ""
1217 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1218 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1219 "probably don't need it"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtklabel.c:435 gtk/gtkprogressbar.c:243
1223 msgid "Ellipsize"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:436
1227 msgid ""
1228 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1229 "have enough room to display the entire string, if at all"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtkfilechooserbutton.c:367
1233 #: gtk/gtklabel.c:455
1234 msgid "Width In Characters"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtklabel.c:456
1238 msgid "The desired width of the label, in characters"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:474 gtk/gtktexttag.c:486
1242 msgid "Wrap mode"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:475
1246 msgid ""
1247 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1248 "have enough room to display the entire string"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcombobox.c:573
1252 msgid "Wrap width"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:495
1256 msgid "The width at which the text is wrapped"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:556
1260 msgid "Background set"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtkcellview.c:199 gtk/gtktexttag.c:557
1264 msgid "Whether this tag affects the background color"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:568
1268 msgid "Foreground set"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:569
1272 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:576
1276 msgid "Editability set"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:577
1280 msgid "Whether this tag affects text editability"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:580
1284 msgid "Font family set"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:581
1288 msgid "Whether this tag affects the font family"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:584
1292 msgid "Font style set"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:585
1296 msgid "Whether this tag affects the font style"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:588
1300 msgid "Font variant set"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:589
1304 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:592
1308 msgid "Font weight set"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:593
1312 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:596
1316 msgid "Font stretch set"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:597
1320 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:600
1324 msgid "Font size set"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:601
1328 msgid "Whether this tag affects the font size"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:604
1332 msgid "Font scale set"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:605
1336 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:624
1340 msgid "Rise set"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:625
1344 msgid "Whether this tag affects the rise"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:640
1348 #, fuzzy
1349 msgid "Strikethrough set"
1350 msgstr "_Üsti Çyzyk"
1351
1352 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:641
1353 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:648
1357 #, fuzzy
1358 msgid "Underline set"
1359 msgstr "_Asty Çyzyk"
1360
1361 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 gtk/gtktexttag.c:649
1362 msgid "Whether this tag affects underlining"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 gtk/gtktexttag.c:612
1366 msgid "Language set"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:560 gtk/gtktexttag.c:613
1370 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1374 msgid "Ellipsize set"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:564
1378 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1382 msgid "Toggle state"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
1386 msgid "The toggle state of the button"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1390 msgid "Inconsistent state"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
1394 msgid "The inconsistent state of the button"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
1398 msgid "Activatable"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
1402 msgid "The toggle button can be activated"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:167
1406 msgid "Radio state"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168
1410 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:142 gtk/gtkoptionmenu.c:203
1414 msgid "Indicator Size"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: gtk/gtkcheckbutton.c:102 gtk/gtkcheckmenuitem.c:144
1418 msgid "Size of check or radio indicator"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: gtk/gtkcheckbutton.c:109 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:209
1422 msgid "Indicator Spacing"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: gtk/gtkcheckbutton.c:110
1426 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119 gtk/gtktogglebutton.c:135
1430 msgid "Active"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
1434 msgid "Whether the menu item is checked"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127 gtk/gtktogglebutton.c:143
1438 msgid "Inconsistent"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
1442 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
1446 msgid "Draw as radio menu item"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:136
1450 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: gtk/gtkcolorbutton.c:204
1454 msgid "Use alpha"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: gtk/gtkcolorbutton.c:205
1458 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkfilechooserbutton.c:353
1462 #: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
1463 msgid "Title"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: gtk/gtkcolorbutton.c:220
1467 msgid "The title of the color selection dialog"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: gtk/gtkcolorbutton.c:234 gtk/gtkcolorsel.c:1888
1471 msgid "Current Color"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: gtk/gtkcolorbutton.c:235
1475 msgid "The selected color"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: gtk/gtkcolorbutton.c:249 gtk/gtkcolorsel.c:1895
1479 msgid "Current Alpha"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: gtk/gtkcolorbutton.c:250
1483 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: gtk/gtkcolorsel.c:1874
1487 msgid "Has Opacity Control"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: gtk/gtkcolorsel.c:1875
1491 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: gtk/gtkcolorsel.c:1881
1495 #, fuzzy
1496 msgid "Has palette"
1497 msgstr "_Pälet"
1498
1499 #: gtk/gtkcolorsel.c:1882
1500 msgid "Whether a palette should be used"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: gtk/gtkcolorsel.c:1889
1504 msgid "The current color"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: gtk/gtkcolorsel.c:1896
1508 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: gtk/gtkcolorsel.c:1910
1512 msgid "Custom palette"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: gtk/gtkcolorsel.c:1911
1516 msgid "Palette to use in the color selector"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: gtk/gtkcombo.c:146
1520 msgid "Enable arrow keys"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: gtk/gtkcombo.c:147
1524 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: gtk/gtkcombo.c:153
1528 msgid "Always enable arrows"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: gtk/gtkcombo.c:154
1532 msgid "Obsolete property, ignored"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: gtk/gtkcombo.c:160
1536 msgid "Case sensitive"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: gtk/gtkcombo.c:161
1540 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: gtk/gtkcombo.c:168
1544 msgid "Allow empty"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: gtk/gtkcombo.c:169
1548 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: gtk/gtkcombo.c:176
1552 msgid "Value in list"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: gtk/gtkcombo.c:177
1556 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: gtk/gtkcombobox.c:556
1560 msgid "ComboBox model"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: gtk/gtkcombobox.c:557
1564 msgid "The model for the combo box"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: gtk/gtkcombobox.c:574
1568 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: gtk/gtkcombobox.c:596
1572 msgid "Row span column"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: gtk/gtkcombobox.c:597
1576 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: gtk/gtkcombobox.c:618
1580 msgid "Column span column"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: gtk/gtkcombobox.c:619
1584 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: gtk/gtkcombobox.c:639
1588 msgid "Active item"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: gtk/gtkcombobox.c:640
1592 msgid "The item which is currently active"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: gtk/gtkcombobox.c:659 gtk/gtkuimanager.c:232
1596 msgid "Add tearoffs to menus"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: gtk/gtkcombobox.c:660
1600 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: gtk/gtkcombobox.c:675 gtk/gtkentry.c:534
1604 msgid "Has Frame"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: gtk/gtkcombobox.c:676
1608 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: gtk/gtkcombobox.c:684
1612 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: gtk/gtkcombobox.c:690
1616 msgid "Appears as list"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: gtk/gtkcombobox.c:691
1620 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1624 msgid "Resize mode"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1628 msgid "Specify how resize events are handled"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1632 msgid "Border width"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1636 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1640 msgid "Child"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1644 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: gtk/gtkcurve.c:124
1648 msgid "Curve type"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: gtk/gtkcurve.c:125
1652 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: gtk/gtkcurve.c:132
1656 msgid "Minimum X"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: gtk/gtkcurve.c:133
1660 msgid "Minimum possible value for X"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: gtk/gtkcurve.c:141
1664 msgid "Maximum X"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: gtk/gtkcurve.c:142
1668 msgid "Maximum possible X value"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: gtk/gtkcurve.c:150
1672 msgid "Minimum Y"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: gtk/gtkcurve.c:151
1676 msgid "Minimum possible value for Y"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: gtk/gtkcurve.c:159
1680 msgid "Maximum Y"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: gtk/gtkcurve.c:160
1684 msgid "Maximum possible value for Y"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: gtk/gtkdialog.c:149
1688 msgid "Has separator"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: gtk/gtkdialog.c:150
1692 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: gtk/gtkdialog.c:175
1696 msgid "Content area border"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: gtk/gtkdialog.c:176
1700 msgid "Width of border around the main dialog area"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: gtk/gtkdialog.c:183
1704 msgid "Button spacing"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: gtk/gtkdialog.c:184
1708 msgid "Spacing between buttons"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: gtk/gtkdialog.c:192
1712 msgid "Action area border"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: gtk/gtkdialog.c:193
1716 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: gtk/gtkentry.c:489 gtk/gtklabel.c:400
1720 msgid "Cursor Position"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: gtk/gtkentry.c:490 gtk/gtklabel.c:401
1724 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: gtk/gtkentry.c:499 gtk/gtklabel.c:410
1728 #, fuzzy
1729 msgid "Selection Bound"
1730 msgstr "_Saýlaw:"
1731
1732 #: gtk/gtkentry.c:500 gtk/gtklabel.c:411
1733 msgid ""
1734 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: gtk/gtkentry.c:510
1738 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: gtk/gtkentry.c:517
1742 msgid "Maximum length"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: gtk/gtkentry.c:518
1746 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkentry.c:526
1750 msgid "Visibility"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: gtk/gtkentry.c:527
1754 msgid ""
1755 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1756 "mode)"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: gtk/gtkentry.c:535
1760 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: gtk/gtkentry.c:542
1764 msgid "Invisible character"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: gtk/gtkentry.c:543
1768 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: gtk/gtkentry.c:550
1772 msgid "Activates default"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: gtk/gtkentry.c:551
1776 msgid ""
1777 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1778 "dialog) when Enter is pressed"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: gtk/gtkentry.c:557
1782 msgid "Width in chars"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: gtk/gtkentry.c:558
1786 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: gtk/gtkentry.c:567
1790 msgid "Scroll offset"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: gtk/gtkentry.c:568
1794 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: gtk/gtkentry.c:578
1798 msgid "The contents of the entry"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: gtk/gtkentry.c:593 gtk/gtkmisc.c:101
1802 msgid "X align"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: gtk/gtkentry.c:594 gtk/gtkmisc.c:102
1806 msgid ""
1807 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1808 "layouts."
1809 msgstr ""
1810
1811 #: gtk/gtkentry.c:832
1812 #, fuzzy
1813 msgid "Select on focus"
1814 msgstr "_Saýlaw:"
1815
1816 #: gtk/gtkentry.c:833
1817 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: gtk/gtkentrycompletion.c:276
1821 msgid "Completion Model"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: gtk/gtkentrycompletion.c:277
1825 msgid "The model to find matches in"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: gtk/gtkentrycompletion.c:283
1829 msgid "Minimum Key Length"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: gtk/gtkentrycompletion.c:284
1833 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: gtk/gtkentrycompletion.c:299 gtk/gtkiconview.c:542
1837 msgid "Text column"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: gtk/gtkentrycompletion.c:300
1841 msgid "The column of the model containing the strings."
1842 msgstr ""
1843
1844 #: gtk/gtkentrycompletion.c:319
1845 msgid "Inline completion"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: gtk/gtkentrycompletion.c:320
1849 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: gtk/gtkentrycompletion.c:334
1853 msgid "Popup completion"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: gtk/gtkentrycompletion.c:335
1857 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: gtk/gtkentrycompletion.c:350
1861 msgid "Popup set width"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: gtk/gtkentrycompletion.c:351
1865 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: gtk/gtkentrycompletion.c:369
1869 msgid "Popup single match"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: gtk/gtkentrycompletion.c:370
1873 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
1874 msgstr ""
1875
1876 #: gtk/gtkeventbox.c:122
1877 msgid "Visible Window"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: gtk/gtkeventbox.c:123
1881 msgid ""
1882 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1883 "trap events."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: gtk/gtkeventbox.c:129
1887 msgid "Above child"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: gtk/gtkeventbox.c:130
1891 msgid ""
1892 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1893 "child widget as opposed to below it."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: gtk/gtkexpander.c:198
1897 msgid "Expanded"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: gtk/gtkexpander.c:199
1901 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: gtk/gtkexpander.c:207
1905 msgid "Text of the expander's label"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:336
1909 msgid "Use markup"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:337
1913 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: gtk/gtkexpander.c:231
1917 msgid "Space to put between the label and the child"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:170 gtk/gtktoolbutton.c:201
1921 msgid "Label widget"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: gtk/gtkexpander.c:241
1925 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:716
1929 msgid "Expander Size"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:717
1933 msgid "Size of the expander arrow"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: gtk/gtkexpander.c:257
1937 msgid "Spacing around expander arrow"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: gtk/gtkfilechooser.c:203
1941 #, fuzzy
1942 msgid "Action"
1943 msgstr "_Ýer"
1944
1945 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
1946 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: gtk/gtkfilechooser.c:210
1950 msgid "File System Backend"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
1954 msgid "Name of file system backend to use"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
1958 #, fuzzy
1959 msgid "Filter"
1960 msgstr "Faýllar"
1961
1962 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
1963 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
1967 msgid "Local Only"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
1971 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
1975 #, fuzzy
1976 msgid "Preview widget"
1977 msgstr "_Ön Namaýyş"
1978
1979 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
1980 msgid "Application supplied widget for custom previews."
1981 msgstr ""
1982
1983 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
1984 msgid "Preview Widget Active"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
1988 msgid ""
1989 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
1993 msgid "Use Preview Label"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
1997 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
1998 msgstr ""
1999
2000 #: gtk/gtkfilechooser.c:246
2001 msgid "Extra widget"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: gtk/gtkfilechooser.c:247
2005 msgid "Application supplied widget for extra options."
2006 msgstr ""
2007
2008 #: gtk/gtkfilechooser.c:252
2009 #, fuzzy
2010 msgid "Select Multiple"
2011 msgstr "Ehlini Saýla"
2012
2013 #: gtk/gtkfilechooser.c:253 gtk/gtkfilesel.c:573
2014 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: gtk/gtkfilechooser.c:259
2018 msgid "Show Hidden"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: gtk/gtkfilechooser.c:260
2022 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2026 msgid "Do overwrite confirmation"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2030 msgid ""
2031 "Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
2032 "overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
2033 "exists."
2034 msgstr ""
2035
2036 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:338
2037 msgid "Dialog"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:339
2041 msgid "The file chooser dialog to use."
2042 msgstr ""
2043
2044 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:354
2045 msgid "The title of the file chooser dialog."
2046 msgstr ""
2047
2048 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
2049 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2050 msgstr ""
2051
2052 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:691
2053 msgid "Default file chooser backend"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:692
2057 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: gtk/gtkfilesel.c:558 gtk/gtkimage.c:194
2061 #, fuzzy
2062 msgid "Filename"
2063 msgstr "_Halta Ady:"
2064
2065 #: gtk/gtkfilesel.c:559
2066 msgid "The currently selected filename"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkfilesel.c:565
2070 msgid "Show file operations"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkfilesel.c:566
2074 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtkfilesel.c:572
2078 #, fuzzy
2079 msgid "Select multiple"
2080 msgstr "Ehlini Saýla"
2081
2082 #: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:615
2083 msgid "X position"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: gtk/gtkfixed.c:124 gtk/gtklayout.c:616
2087 msgid "X position of child widget"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:625
2091 msgid "Y position"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: gtk/gtkfixed.c:134 gtk/gtklayout.c:626
2095 msgid "Y position of child widget"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: gtk/gtkfontbutton.c:178
2099 msgid "The title of the font selection dialog"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: gtk/gtkfontbutton.c:193 gtk/gtkfontsel.c:216
2103 #, fuzzy
2104 msgid "Font name"
2105 msgstr "_Halta Ady:"
2106
2107 #: gtk/gtkfontbutton.c:194
2108 msgid "The name of the selected font"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: gtk/gtkfontbutton.c:195
2112 msgid "Sans 12"
2113 msgstr "Sans 12"
2114
2115 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2116 msgid "Use font in label"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2120 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2124 msgid "Use size in label"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2128 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: gtk/gtkfontbutton.c:240
2132 msgid "Show style"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gtk/gtkfontbutton.c:241
2136 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkfontbutton.c:255
2140 #, fuzzy
2141 msgid "Show size"
2142 msgstr "Ululyk"
2143
2144 #: gtk/gtkfontbutton.c:256
2145 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: gtk/gtkfontsel.c:217
2149 msgid "The X string that represents this font"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: gtk/gtkfontsel.c:224
2153 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: gtk/gtkfontsel.c:230
2157 #, fuzzy
2158 msgid "Preview text"
2159 msgstr "_Ön Namaýyş"
2160
2161 #: gtk/gtkfontsel.c:231
2162 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gtk/gtkframe.c:129
2166 msgid "Text of the frame's label"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: gtk/gtkframe.c:136
2170 msgid "Label xalign"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: gtk/gtkframe.c:137
2174 msgid "The horizontal alignment of the label"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: gtk/gtkframe.c:145
2178 msgid "Label yalign"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: gtk/gtkframe.c:146
2182 msgid "The vertical alignment of the label"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: gtk/gtkframe.c:154 gtk/gtkhandlebox.c:201
2186 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: gtk/gtkframe.c:161
2190 msgid "Frame shadow"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: gtk/gtkframe.c:162
2194 msgid "Appearance of the frame border"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: gtk/gtkframe.c:171
2198 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: gtk/gtkhandlebox.c:208 gtk/gtkmenubar.c:227 gtk/gtkstatusbar.c:205
2202 #: gtk/gtktoolbar.c:599 gtk/gtkviewport.c:153
2203 msgid "Shadow type"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2207 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: gtk/gtkhandlebox.c:217
2211 msgid "Handle position"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: gtk/gtkhandlebox.c:218
2215 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: gtk/gtkhandlebox.c:226
2219 msgid "Snap edge"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: gtk/gtkhandlebox.c:227
2223 msgid ""
2224 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2225 "handlebox"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: gtk/gtkhandlebox.c:235
2229 msgid "Snap edge set"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: gtk/gtkhandlebox.c:236
2233 msgid ""
2234 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2235 "handle_position"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: gtk/gtkiconview.c:505
2239 #, fuzzy
2240 msgid "Selection mode"
2241 msgstr "_Saýlaw:"
2242
2243 #: gtk/gtkiconview.c:506
2244 #, fuzzy
2245 msgid "The selection mode"
2246 msgstr "_Saýlaw:"
2247
2248 #: gtk/gtkiconview.c:524
2249 msgid "Pixbuf column"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: gtk/gtkiconview.c:525
2253 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: gtk/gtkiconview.c:543
2257 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: gtk/gtkiconview.c:562
2261 msgid "Markup column"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: gtk/gtkiconview.c:563
2265 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: gtk/gtkiconview.c:570
2269 msgid "Icon View Model"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: gtk/gtkiconview.c:571
2273 #, fuzzy
2274 msgid "The model for the icon view"
2275 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2276
2277 #: gtk/gtkiconview.c:587
2278 msgid "Number of columns"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkiconview.c:588
2282 msgid "Number of columns to display"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkiconview.c:605
2286 msgid "Width for each item"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: gtk/gtkiconview.c:606
2290 msgid "The width used for each item"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: gtk/gtkiconview.c:622
2294 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: gtk/gtkiconview.c:637
2298 #, fuzzy
2299 msgid "Row Spacing"
2300 msgstr "Öň bellenen"
2301
2302 #: gtk/gtkiconview.c:638
2303 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: gtk/gtkiconview.c:653
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Column Spacing"
2309 msgstr "Öň bellenen"
2310
2311 #: gtk/gtkiconview.c:654
2312 msgid "Space which is inserted between grid column"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: gtk/gtkiconview.c:669
2316 #, fuzzy
2317 msgid "Margin"
2318 msgstr "Duýdurum"
2319
2320 #: gtk/gtkiconview.c:670
2321 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: gtk/gtkiconview.c:686 gtk/gtkprogressbar.c:153 gtk/gtktoolbar.c:508
2325 #, fuzzy
2326 msgid "Orientation"
2327 msgstr "Ýeri Aç"
2328
2329 #: gtk/gtkiconview.c:687
2330 msgid ""
2331 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: gtk/gtkiconview.c:703 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
2335 msgid "Reorderable"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: gtk/gtkiconview.c:704 gtk/gtktreeview.c:619
2339 msgid "View is reorderable"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: gtk/gtkiconview.c:711
2343 #, fuzzy
2344 msgid "Selection Box Color"
2345 msgstr "_Saýlaw:"
2346
2347 #: gtk/gtkiconview.c:712
2348 msgid "Color of the selection box"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: gtk/gtkiconview.c:718
2352 #, fuzzy
2353 msgid "Selection Box Alpha"
2354 msgstr "_Saýlaw:"
2355
2356 #: gtk/gtkiconview.c:719
2357 msgid "Opacity of the selection box"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: gtk/gtkimage.c:162
2361 msgid "Pixbuf"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: gtk/gtkimage.c:163
2365 msgid "A GdkPixbuf to display"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: gtk/gtkimage.c:170
2369 msgid "Pixmap"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: gtk/gtkimage.c:171
2373 msgid "A GdkPixmap to display"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: gtk/gtkimage.c:178
2377 msgid "Image"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: gtk/gtkimage.c:179
2381 msgid "A GdkImage to display"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: gtk/gtkimage.c:186
2385 msgid "Mask"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: gtk/gtkimage.c:187
2389 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: gtk/gtkimage.c:195
2393 msgid "Filename to load and display"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: gtk/gtkimage.c:204
2397 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: gtk/gtkimage.c:211
2401 msgid "Icon set"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: gtk/gtkimage.c:212
2405 msgid "Icon set to display"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: gtk/gtkimage.c:219
2409 msgid "Icon size"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: gtk/gtkimage.c:220
2413 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: gtk/gtkimage.c:236
2417 #, fuzzy
2418 msgid "Pixel size"
2419 msgstr "%u sahypasy"
2420
2421 #: gtk/gtkimage.c:237
2422 msgid "Pixel size to use for named icon"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: gtk/gtkimage.c:245
2426 #, fuzzy
2427 msgid "Animation"
2428 msgstr "Maglumat"
2429
2430 #: gtk/gtkimage.c:246
2431 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: gtk/gtkimage.c:269
2435 msgid "Storage type"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: gtk/gtkimage.c:270
2439 msgid "The representation being used for image data"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:134
2443 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
2447 msgid "Show menu images"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:140
2451 msgid "Whether images should be shown in menus"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:541
2455 msgid "The screen where this window will be displayed"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: gtk/gtklabel.c:323
2459 msgid "The text of the label"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: gtk/gtklabel.c:330
2463 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: gtk/gtklabel.c:351 gtk/gtktexttag.c:380 gtk/gtktextview.c:595
2467 msgid "Justification"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: gtk/gtklabel.c:352
2471 msgid ""
2472 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2473 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2474 "GtkMisc::xalign for that"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: gtk/gtklabel.c:360
2478 #, fuzzy
2479 msgid "Pattern"
2480 msgstr "_Pälet"
2481
2482 #: gtk/gtklabel.c:361
2483 msgid ""
2484 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2485 "to underline"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: gtk/gtklabel.c:368
2489 msgid "Line wrap"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: gtk/gtklabel.c:369
2493 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: gtk/gtklabel.c:375
2497 #, fuzzy
2498 msgid "Selectable"
2499 msgstr "Ehlini Saýla"
2500
2501 #: gtk/gtklabel.c:376
2502 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtklabel.c:382
2506 msgid "Mnemonic key"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: gtk/gtklabel.c:383
2510 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: gtk/gtklabel.c:391
2514 msgid "Mnemonic widget"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: gtk/gtklabel.c:392
2518 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: gtk/gtklabel.c:436
2522 msgid ""
2523 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2524 "enough room to display the entire string, if at all"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: gtk/gtklabel.c:476
2528 #, fuzzy
2529 msgid "Single Line Mode"
2530 msgstr "_Saýlaw:"
2531
2532 #: gtk/gtklabel.c:477
2533 msgid "Whether the label is in single line mode"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: gtk/gtklabel.c:494
2537 msgid "Angle"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: gtk/gtklabel.c:495
2541 msgid "Angle at which the label is rotated"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: gtk/gtklabel.c:515
2545 msgid "Maximum Width In Characters"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: gtk/gtklabel.c:516
2549 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:137
2553 msgid "Horizontal adjustment"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:240
2557 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:145
2561 msgid "Vertical adjustment"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:247
2565 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: gtk/gtklayout.c:652
2569 msgid "The width of the layout"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: gtk/gtklayout.c:661
2573 msgid "The height of the layout"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: gtk/gtkmenu.c:532
2577 msgid "Tearoff Title"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: gtk/gtkmenu.c:533
2581 msgid ""
2582 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2583 "off"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: gtk/gtkmenu.c:547
2587 msgid "Tearoff State"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: gtk/gtkmenu.c:548
2591 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: gtk/gtkmenu.c:554
2595 msgid "Vertical Padding"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: gtk/gtkmenu.c:555
2599 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: gtk/gtkmenu.c:563
2603 msgid "Vertical Offset"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: gtk/gtkmenu.c:564
2607 msgid ""
2608 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2609 "vertically"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: gtk/gtkmenu.c:572
2613 msgid "Horizontal Offset"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: gtk/gtkmenu.c:573
2617 msgid ""
2618 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2619 "horizontally"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: gtk/gtkmenu.c:583
2623 msgid "Left Attach"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: gtk/gtkmenu.c:584 gtk/gtktable.c:206
2627 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: gtk/gtkmenu.c:591
2631 msgid "Right Attach"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: gtk/gtkmenu.c:592
2635 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: gtk/gtkmenu.c:599
2639 msgid "Top Attach"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: gtk/gtkmenu.c:600
2643 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: gtk/gtkmenu.c:607
2647 msgid "Bottom Attach"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: gtk/gtkmenu.c:608 gtk/gtktable.c:227
2651 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: gtk/gtkmenu.c:695
2655 msgid "Can change accelerators"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: gtk/gtkmenu.c:696
2659 msgid ""
2660 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: gtk/gtkmenu.c:701
2664 msgid "Delay before submenus appear"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtkmenu.c:702
2668 msgid ""
2669 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: gtk/gtkmenu.c:709
2673 msgid "Delay before hiding a submenu"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: gtk/gtkmenu.c:710
2677 msgid ""
2678 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2679 "submenu"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: gtk/gtkmenubar.c:201
2683 msgid "Pack direction"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2687 msgid "The pack direction of the menubar"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: gtk/gtkmenubar.c:218
2691 msgid "Child Pack direction"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: gtk/gtkmenubar.c:219
2695 msgid "The child pack direction of the menubar"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: gtk/gtkmenubar.c:228
2699 msgid "Style of bevel around the menubar"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: gtk/gtkmenubar.c:235 gtk/gtktoolbar.c:575
2703 msgid "Internal padding"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: gtk/gtkmenubar.c:236
2707 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: gtk/gtkmenubar.c:243
2711 msgid "Delay before drop down menus appear"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: gtk/gtkmenubar.c:244
2715 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: gtk/gtkmenushell.c:377
2719 msgid "Take Focus"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: gtk/gtkmenushell.c:378
2723 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:248 gtk/gtkoptionmenu.c:196
2727 msgid "Menu"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:249
2731 msgid "The dropdown menu"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: gtk/gtkmessagedialog.c:126
2735 msgid "Image/label border"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: gtk/gtkmessagedialog.c:127
2739 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: gtk/gtkmessagedialog.c:142
2743 msgid "Use separator"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: gtk/gtkmessagedialog.c:143
2747 msgid ""
2748 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: gtk/gtkmessagedialog.c:149
2752 msgid "Message Type"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: gtk/gtkmessagedialog.c:150
2756 msgid "The type of message"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: gtk/gtkmessagedialog.c:157
2760 msgid "Message Buttons"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: gtk/gtkmessagedialog.c:158
2764 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: gtk/gtkmisc.c:111
2768 msgid "Y align"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: gtk/gtkmisc.c:112
2772 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: gtk/gtkmisc.c:121
2776 msgid "X pad"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: gtk/gtkmisc.c:122
2780 msgid ""
2781 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: gtk/gtkmisc.c:131
2785 msgid "Y pad"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: gtk/gtkmisc.c:132
2789 msgid ""
2790 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: gtk/gtknotebook.c:405
2794 #, fuzzy
2795 msgid "Page"
2796 msgstr "%u sahypasy"
2797
2798 #: gtk/gtknotebook.c:406
2799 msgid "The index of the current page"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: gtk/gtknotebook.c:414
2803 msgid "Tab Position"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: gtk/gtknotebook.c:415
2807 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: gtk/gtknotebook.c:422
2811 msgid "Tab Border"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: gtk/gtknotebook.c:423
2815 msgid "Width of the border around the tab labels"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: gtk/gtknotebook.c:431
2819 msgid "Horizontal Tab Border"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: gtk/gtknotebook.c:432
2823 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: gtk/gtknotebook.c:440
2827 msgid "Vertical Tab Border"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: gtk/gtknotebook.c:441
2831 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: gtk/gtknotebook.c:449
2835 msgid "Show Tabs"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: gtk/gtknotebook.c:450
2839 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: gtk/gtknotebook.c:456
2843 msgid "Show Border"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: gtk/gtknotebook.c:457
2847 msgid "Whether the border should be shown or not"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: gtk/gtknotebook.c:463
2851 msgid "Scrollable"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: gtk/gtknotebook.c:464
2855 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtknotebook.c:470
2859 msgid "Enable Popup"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtknotebook.c:471
2863 msgid ""
2864 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2865 "you can use to go to a page"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: gtk/gtknotebook.c:478
2869 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: gtk/gtknotebook.c:485
2873 msgid "Tab label"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: gtk/gtknotebook.c:486
2877 msgid "The string displayed on the child's tab label"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: gtk/gtknotebook.c:492
2881 msgid "Menu label"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: gtk/gtknotebook.c:493
2885 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: gtk/gtknotebook.c:506
2889 msgid "Tab expand"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: gtk/gtknotebook.c:507
2893 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: gtk/gtknotebook.c:513
2897 msgid "Tab fill"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: gtk/gtknotebook.c:514
2901 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: gtk/gtknotebook.c:520
2905 msgid "Tab pack type"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: gtk/gtknotebook.c:536 gtk/gtkscrollbar.c:116
2909 msgid "Secondary backward stepper"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: gtk/gtknotebook.c:537
2913 msgid ""
2914 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: gtk/gtknotebook.c:553 gtk/gtkscrollbar.c:124
2918 msgid "Secondary forward stepper"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: gtk/gtknotebook.c:554
2922 msgid ""
2923 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: gtk/gtknotebook.c:569 gtk/gtkscrollbar.c:100
2927 msgid "Backward stepper"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: gtk/gtknotebook.c:570 gtk/gtkscrollbar.c:101
2931 msgid "Display the standard backward arrow button"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: gtk/gtknotebook.c:585 gtk/gtkscrollbar.c:108
2935 #, fuzzy
2936 msgid "Forward stepper"
2937 msgstr "_Ew"
2938
2939 #: gtk/gtknotebook.c:586 gtk/gtkscrollbar.c:109
2940 msgid "Display the standard forward arrow button"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gtk/gtkoptionmenu.c:197
2944 msgid "The menu of options"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gtk/gtkoptionmenu.c:204
2948 msgid "Size of dropdown indicator"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gtk/gtkoptionmenu.c:210
2952 msgid "Spacing around indicator"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: gtk/gtkpaned.c:246
2956 msgid ""
2957 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: gtk/gtkpaned.c:254
2961 msgid "Position Set"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: gtk/gtkpaned.c:255
2965 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: gtk/gtkpaned.c:261
2969 #, fuzzy
2970 msgid "Handle Size"
2971 msgstr "_Kadaly Ululyk"
2972
2973 #: gtk/gtkpaned.c:262
2974 msgid "Width of handle"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gtk/gtkpaned.c:278
2978 msgid "Minimal Position"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gtk/gtkpaned.c:279
2982 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: gtk/gtkpaned.c:296
2986 msgid "Maximal Position"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: gtk/gtkpaned.c:297
2990 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: gtk/gtkpaned.c:314
2994 msgid "Resize"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: gtk/gtkpaned.c:315
2998 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: gtk/gtkpaned.c:330
3002 msgid "Shrink"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: gtk/gtkpaned.c:331
3006 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: gtk/gtkpreview.c:135
3010 msgid ""
3011 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: gtk/gtkprogress.c:132
3015 msgid "Activity mode"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: gtk/gtkprogress.c:133
3019 msgid ""
3020 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3021 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3022 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: gtk/gtkprogress.c:140
3026 msgid "Show text"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: gtk/gtkprogress.c:141
3030 msgid "Whether the progress is shown as text"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: gtk/gtkprogress.c:148
3034 msgid "Text x alignment"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gtk/gtkprogress.c:149
3038 msgid ""
3039 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3040 "in the progress widget"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: gtk/gtkprogress.c:157
3044 msgid "Text y alignment"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: gtk/gtkprogress.c:158
3048 msgid ""
3049 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3050 "in the progress widget"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: gtk/gtkprogressbar.c:145 gtk/gtkrange.c:338 gtk/gtkspinbutton.c:243
3054 msgid "Adjustment"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: gtk/gtkprogressbar.c:146
3058 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: gtk/gtkprogressbar.c:154
3062 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: gtk/gtkprogressbar.c:162
3066 msgid "Bar style"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: gtk/gtkprogressbar.c:163
3070 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: gtk/gtkprogressbar.c:171
3074 msgid "Activity Step"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3078 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3082 msgid "Activity Blocks"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: gtk/gtkprogressbar.c:182
3086 msgid ""
3087 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3088 "(Deprecated)"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: gtk/gtkprogressbar.c:191
3092 msgid "Discrete Blocks"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: gtk/gtkprogressbar.c:192
3096 msgid ""
3097 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3098 "style)"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: gtk/gtkprogressbar.c:201
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Fraction"
3104 msgstr "Maglumat"
3105
3106 #: gtk/gtkprogressbar.c:202
3107 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3111 msgid "Pulse Step"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: gtk/gtkprogressbar.c:212
3115 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: gtk/gtkprogressbar.c:222
3119 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: gtk/gtkprogressbar.c:244
3123 msgid ""
3124 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3125 "have enough room to display the entire string, if at all"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: gtk/gtkradioaction.c:140
3129 msgid "The value"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: gtk/gtkradioaction.c:141
3133 msgid ""
3134 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3135 "is the current action of its group."
3136 msgstr ""
3137
3138 #: gtk/gtkradioaction.c:157 gtk/gtkradiobutton.c:114
3139 msgid "Group"
3140 msgstr "Topar"
3141
3142 #: gtk/gtkradioaction.c:158
3143 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3144 msgstr ""
3145
3146 #: gtk/gtkradiobutton.c:115
3147 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: gtk/gtkrange.c:329
3151 msgid "Update policy"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: gtk/gtkrange.c:330
3155 msgid "How the range should be updated on the screen"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: gtk/gtkrange.c:339
3159 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: gtk/gtkrange.c:346
3163 msgid "Inverted"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: gtk/gtkrange.c:347
3167 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: gtk/gtkrange.c:353
3171 msgid "Slider Width"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: gtk/gtkrange.c:354
3175 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: gtk/gtkrange.c:361
3179 msgid "Trough Border"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: gtk/gtkrange.c:362
3183 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: gtk/gtkrange.c:369
3187 msgid "Stepper Size"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: gtk/gtkrange.c:370
3191 msgid "Length of step buttons at ends"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: gtk/gtkrange.c:377
3195 msgid "Stepper Spacing"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: gtk/gtkrange.c:378
3199 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: gtk/gtkrange.c:385
3203 msgid "Arrow X Displacement"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: gtk/gtkrange.c:386
3207 msgid ""
3208 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: gtk/gtkrange.c:393
3212 msgid "Arrow Y Displacement"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: gtk/gtkrange.c:394
3216 msgid ""
3217 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: gtk/gtkruler.c:122
3221 msgid "Lower"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: gtk/gtkruler.c:123
3225 msgid "Lower limit of ruler"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: gtk/gtkruler.c:132
3229 msgid "Upper"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: gtk/gtkruler.c:133
3233 msgid "Upper limit of ruler"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: gtk/gtkruler.c:143
3237 msgid "Position of mark on the ruler"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: gtk/gtkruler.c:152
3241 #, fuzzy
3242 msgid "Max Size"
3243 msgstr "Ululyk"
3244
3245 #: gtk/gtkruler.c:153
3246 msgid "Maximum size of the ruler"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: gtk/gtkruler.c:168
3250 msgid "Metric"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: gtk/gtkruler.c:169
3254 msgid "The metric used for the ruler"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: gtk/gtkscale.c:173 gtk/gtkspinbutton.c:261
3258 msgid "Digits"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: gtk/gtkscale.c:174
3262 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: gtk/gtkscale.c:183
3266 msgid "Draw Value"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: gtk/gtkscale.c:184
3270 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: gtk/gtkscale.c:191
3274 #, fuzzy
3275 msgid "Value Position"
3276 msgstr "Sorag"
3277
3278 #: gtk/gtkscale.c:192
3279 msgid "The position in which the current value is displayed"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: gtk/gtkscale.c:199
3283 msgid "Slider Length"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: gtk/gtkscale.c:200
3287 msgid "Length of scale's slider"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: gtk/gtkscale.c:208
3291 msgid "Value spacing"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: gtk/gtkscale.c:209
3295 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: gtk/gtkscrollbar.c:83
3299 msgid "Minimum Slider Length"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
3303 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
3307 msgid "Fixed slider size"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
3311 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
3315 msgid ""
3316 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: gtk/gtkscrollbar.c:125
3320 msgid ""
3321 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:239 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:578
3325 msgid "Horizontal Adjustment"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:246 gtk/gtktext.c:614 gtk/gtktreeview.c:586
3329 msgid "Vertical Adjustment"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
3333 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:254
3337 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:261
3341 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:262
3345 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
3349 msgid "Window Placement"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
3353 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
3357 msgid "Shadow Type"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:279
3361 msgid "Style of bevel around the contents"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
3365 msgid "Scrollbar spacing"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:287
3369 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137
3373 msgid "Draw"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
3377 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: gtk/gtksettings.c:199
3381 msgid "Double Click Time"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: gtk/gtksettings.c:200
3385 msgid ""
3386 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3387 "click (in milliseconds)"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: gtk/gtksettings.c:207
3391 msgid "Double Click Distance"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: gtk/gtksettings.c:208
3395 msgid ""
3396 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
3397 "double click (in pixels)"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: gtk/gtksettings.c:215
3401 msgid "Cursor Blink"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: gtk/gtksettings.c:216
3405 msgid "Whether the cursor should blink"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: gtk/gtksettings.c:223
3409 msgid "Cursor Blink Time"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: gtk/gtksettings.c:224
3413 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: gtk/gtksettings.c:231
3417 msgid "Split Cursor"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: gtk/gtksettings.c:232
3421 msgid ""
3422 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3423 "left text"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: gtk/gtksettings.c:239
3427 msgid "Theme Name"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: gtk/gtksettings.c:240
3431 msgid "Name of theme RC file to load"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: gtk/gtksettings.c:247
3435 msgid "Icon Theme Name"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: gtk/gtksettings.c:248
3439 msgid "Name of icon theme to use"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: gtk/gtksettings.c:256
3443 msgid "Key Theme Name"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: gtk/gtksettings.c:257
3447 msgid "Name of key theme RC file to load"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: gtk/gtksettings.c:265
3451 msgid "Menu bar accelerator"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: gtk/gtksettings.c:266
3455 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: gtk/gtksettings.c:274
3459 msgid "Drag threshold"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gtk/gtksettings.c:275
3463 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: gtk/gtksettings.c:283
3467 #, fuzzy
3468 msgid "Font Name"
3469 msgstr "Ad"
3470
3471 #: gtk/gtksettings.c:284
3472 msgid "Name of default font to use"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: gtk/gtksettings.c:292
3476 msgid "Icon Sizes"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtksettings.c:293
3480 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
3481 msgstr ""
3482
3483 #: gtk/gtksettings.c:301
3484 msgid "GTK Modules"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: gtk/gtksettings.c:302
3488 msgid "List of currently active GTK modules"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtksettings.c:311
3492 msgid "Xft Antialias"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: gtk/gtksettings.c:312
3496 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: gtk/gtksettings.c:321
3500 msgid "Xft Hinting"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: gtk/gtksettings.c:322
3504 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: gtk/gtksettings.c:331
3508 msgid "Xft Hint Style"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: gtk/gtksettings.c:332
3512 msgid ""
3513 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: gtk/gtksettings.c:341
3517 msgid "Xft RGBA"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: gtk/gtksettings.c:342
3521 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: gtk/gtksettings.c:351
3525 msgid "Xft DPI"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: gtk/gtksettings.c:352
3529 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: gtk/gtksettings.c:361
3533 msgid "Cursor theme name"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: gtk/gtksettings.c:362
3537 #, fuzzy
3538 msgid "Name of the cursor theme to use"
3539 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3540
3541 #: gtk/gtksettings.c:370
3542 msgid "Cursor theme size"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: gtk/gtksettings.c:371
3546 msgid "Size to use for cursors"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: gtk/gtksettings.c:381
3550 msgid "Alternative button order"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: gtk/gtksettings.c:382
3554 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: gtk/gtksizegroup.c:244
3558 #, fuzzy
3559 msgid "Mode"
3560 msgstr "Üýtgän"
3561
3562 #: gtk/gtksizegroup.c:245
3563 msgid ""
3564 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
3565 "component widgets"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: gtk/gtksizegroup.c:262
3569 msgid "Ignore hidden"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: gtk/gtksizegroup.c:263
3573 msgid ""
3574 "If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
3578 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
3582 msgid "Climb Rate"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
3586 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: gtk/gtkspinbutton.c:262
3590 msgid "The number of decimal places to display"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: gtk/gtkspinbutton.c:271
3594 msgid "Snap to Ticks"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: gtk/gtkspinbutton.c:272
3598 msgid ""
3599 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3600 "nearest step increment"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
3604 msgid "Numeric"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: gtk/gtkspinbutton.c:280
3608 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: gtk/gtkspinbutton.c:287
3612 msgid "Wrap"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: gtk/gtkspinbutton.c:288
3616 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: gtk/gtkspinbutton.c:295
3620 msgid "Update Policy"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: gtk/gtkspinbutton.c:296
3624 msgid ""
3625 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: gtk/gtkspinbutton.c:305
3629 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: gtk/gtkspinbutton.c:314
3633 msgid "Style of bevel around the spin button"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: gtk/gtkstatusbar.c:178
3637 msgid "Has Resize Grip"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: gtk/gtkstatusbar.c:179
3641 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: gtk/gtkstatusbar.c:206
3645 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: gtk/gtktable.c:161
3649 msgid "Rows"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: gtk/gtktable.c:162
3653 msgid "The number of rows in the table"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: gtk/gtktable.c:170
3657 msgid "Columns"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: gtk/gtktable.c:171
3661 msgid "The number of columns in the table"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: gtk/gtktable.c:179
3665 msgid "Row spacing"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtktable.c:180
3669 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: gtk/gtktable.c:188
3673 msgid "Column spacing"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: gtk/gtktable.c:189
3677 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: gtk/gtktable.c:197
3681 msgid "Homogenous"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: gtk/gtktable.c:198
3685 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: gtk/gtktable.c:205
3689 msgid "Left attachment"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: gtk/gtktable.c:212
3693 msgid "Right attachment"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: gtk/gtktable.c:213
3697 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: gtk/gtktable.c:219
3701 msgid "Top attachment"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: gtk/gtktable.c:220
3705 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: gtk/gtktable.c:226
3709 msgid "Bottom attachment"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: gtk/gtktable.c:233
3713 msgid "Horizontal options"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: gtk/gtktable.c:234
3717 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: gtk/gtktable.c:240
3721 msgid "Vertical options"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: gtk/gtktable.c:241
3725 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: gtk/gtktable.c:247
3729 msgid "Horizontal padding"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: gtk/gtktable.c:248
3733 msgid ""
3734 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
3735 "pixels"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: gtk/gtktable.c:254
3739 msgid "Vertical padding"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: gtk/gtktable.c:255
3743 msgid ""
3744 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
3745 "pixels"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: gtk/gtktext.c:607
3749 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: gtk/gtktext.c:615
3753 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: gtk/gtktext.c:622
3757 msgid "Line Wrap"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: gtk/gtktext.c:623
3761 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: gtk/gtktext.c:630
3765 msgid "Word Wrap"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: gtk/gtktext.c:631
3769 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: gtk/gtktextbuffer.c:188
3773 msgid "Tag Table"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: gtk/gtktextbuffer.c:189
3777 msgid "Text Tag Table"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: gtk/gtktextbuffer.c:207
3781 msgid "Current text of the buffer"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: gtk/gtktexttag.c:201
3785 msgid "Tag name"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: gtk/gtktexttag.c:202
3789 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: gtk/gtktexttag.c:220
3793 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: gtk/gtktexttag.c:227
3797 msgid "Background full height"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: gtk/gtktexttag.c:228
3801 msgid ""
3802 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3803 "of the tagged characters"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: gtk/gtktexttag.c:236
3807 msgid "Background stipple mask"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: gtk/gtktexttag.c:237
3811 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: gtk/gtktexttag.c:254
3815 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: gtk/gtktexttag.c:262
3819 msgid "Foreground stipple mask"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: gtk/gtktexttag.c:263
3823 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: gtk/gtktexttag.c:270
3827 msgid "Text direction"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: gtk/gtktexttag.c:271
3831 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: gtk/gtktexttag.c:288
3835 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
3836 msgstr ""
3837
3838 #: gtk/gtktexttag.c:313
3839 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: gtk/gtktexttag.c:322
3843 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: gtk/gtktexttag.c:331
3847 msgid ""
3848 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
3849 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: gtk/gtktexttag.c:342
3853 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: gtk/gtktexttag.c:351
3857 msgid "Font size in Pango units"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: gtk/gtktexttag.c:361
3861 msgid ""
3862 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
3863 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
3864 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: gtk/gtktexttag.c:381 gtk/gtktextview.c:596
3868 msgid "Left, right, or center justification"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: gtk/gtktexttag.c:390
3872 msgid ""
3873 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
3874 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
3875 msgstr ""
3876
3877 #: gtk/gtktexttag.c:397
3878 msgid "Left margin"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: gtk/gtktexttag.c:398 gtk/gtktextview.c:605
3882 msgid "Width of the left margin in pixels"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: gtk/gtktexttag.c:407
3886 msgid "Right margin"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615
3890 msgid "Width of the right margin in pixels"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: gtk/gtktexttag.c:418 gtk/gtktextview.c:624
3894 #, fuzzy
3895 msgid "Indent"
3896 msgstr "_Indeks"
3897
3898 #: gtk/gtktexttag.c:419 gtk/gtktextview.c:625
3899 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: gtk/gtktexttag.c:430
3903 msgid ""
3904 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
3905 "in Pango units"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: gtk/gtktexttag.c:439
3909 msgid "Pixels above lines"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: gtk/gtktexttag.c:440 gtk/gtktextview.c:549
3913 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: gtk/gtktexttag.c:449
3917 msgid "Pixels below lines"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: gtk/gtktexttag.c:450 gtk/gtktextview.c:559
3921 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: gtk/gtktexttag.c:459
3925 msgid "Pixels inside wrap"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: gtk/gtktexttag.c:460 gtk/gtktextview.c:569
3929 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: gtk/gtktexttag.c:487 gtk/gtktextview.c:587
3933 msgid ""
3934 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: gtk/gtktexttag.c:496 gtk/gtktextview.c:634
3938 msgid "Tabs"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: gtk/gtktexttag.c:497 gtk/gtktextview.c:635
3942 msgid "Custom tabs for this text"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: gtk/gtktexttag.c:515
3946 msgid "Invisible"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: gtk/gtktexttag.c:516
3950 msgid "Whether this text is hidden."
3951 msgstr ""
3952
3953 #: gtk/gtktexttag.c:530
3954 msgid "Paragraph background color name"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: gtk/gtktexttag.c:531
3958 msgid "Paragraph background color as a string"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: gtk/gtktexttag.c:546
3962 msgid "Paragraph background color"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: gtk/gtktexttag.c:547
3966 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: gtk/gtktexttag.c:560
3970 msgid "Background full height set"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: gtk/gtktexttag.c:561
3974 msgid "Whether this tag affects background height"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: gtk/gtktexttag.c:564
3978 msgid "Background stipple set"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: gtk/gtktexttag.c:565
3982 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: gtk/gtktexttag.c:572
3986 msgid "Foreground stipple set"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: gtk/gtktexttag.c:573
3990 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: gtk/gtktexttag.c:608
3994 msgid "Justification set"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: gtk/gtktexttag.c:609
3998 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: gtk/gtktexttag.c:616
4002 msgid "Left margin set"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: gtk/gtktexttag.c:617
4006 msgid "Whether this tag affects the left margin"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: gtk/gtktexttag.c:620
4010 msgid "Indent set"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: gtk/gtktexttag.c:621
4014 msgid "Whether this tag affects indentation"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: gtk/gtktexttag.c:628
4018 msgid "Pixels above lines set"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: gtk/gtktexttag.c:629 gtk/gtktexttag.c:633
4022 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: gtk/gtktexttag.c:632
4026 msgid "Pixels below lines set"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: gtk/gtktexttag.c:636
4030 msgid "Pixels inside wrap set"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: gtk/gtktexttag.c:637
4034 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: gtk/gtktexttag.c:644
4038 msgid "Right margin set"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: gtk/gtktexttag.c:645
4042 msgid "Whether this tag affects the right margin"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: gtk/gtktexttag.c:652
4046 msgid "Wrap mode set"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: gtk/gtktexttag.c:653
4050 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: gtk/gtktexttag.c:656
4054 msgid "Tabs set"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: gtk/gtktexttag.c:657
4058 msgid "Whether this tag affects tabs"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: gtk/gtktexttag.c:660
4062 msgid "Invisible set"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: gtk/gtktexttag.c:661
4066 msgid "Whether this tag affects text visibility"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: gtk/gtktexttag.c:664
4070 msgid "Paragraph background set"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: gtk/gtktexttag.c:665
4074 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: gtk/gtktextview.c:548
4078 msgid "Pixels Above Lines"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: gtk/gtktextview.c:558
4082 msgid "Pixels Below Lines"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: gtk/gtktextview.c:568
4086 msgid "Pixels Inside Wrap"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: gtk/gtktextview.c:586
4090 msgid "Wrap Mode"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: gtk/gtktextview.c:604
4094 msgid "Left Margin"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: gtk/gtktextview.c:614
4098 msgid "Right Margin"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: gtk/gtktextview.c:642
4102 msgid "Cursor Visible"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: gtk/gtktextview.c:643
4106 msgid "If the insertion cursor is shown"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: gtk/gtktextview.c:650
4110 msgid "Buffer"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: gtk/gtktextview.c:651
4114 msgid "The buffer which is displayed"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: gtk/gtktextview.c:658
4118 msgid "Overwrite mode"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: gtk/gtktextview.c:659
4122 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: gtk/gtktextview.c:666
4126 msgid "Accepts tab"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: gtk/gtktextview.c:667
4130 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: gtk/gtktextview.c:676
4134 msgid "Error underline color"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: gtk/gtktextview.c:677
4138 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: gtk/gtktoggleaction.c:131
4142 msgid "Create the same proxies as a radio action"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: gtk/gtktoggleaction.c:132
4146 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: gtk/gtktogglebutton.c:136
4150 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: gtk/gtktogglebutton.c:144
4154 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: gtk/gtktogglebutton.c:151
4158 msgid "Draw Indicator"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: gtk/gtktogglebutton.c:152
4162 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: gtk/gtktoolbar.c:509
4166 msgid "The orientation of the toolbar"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: gtk/gtktoolbar.c:517
4170 msgid "Toolbar Style"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: gtk/gtktoolbar.c:518
4174 msgid "How to draw the toolbar"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: gtk/gtktoolbar.c:525
4178 msgid "Show Arrow"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: gtk/gtktoolbar.c:526
4182 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: gtk/gtktoolbar.c:541
4186 msgid "Tooltips"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: gtk/gtktoolbar.c:542
4190 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: gtk/gtktoolbar.c:551
4194 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: gtk/gtktoolbar.c:559
4198 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: gtk/gtktoolbar.c:566
4202 msgid "Spacer size"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: gtk/gtktoolbar.c:567
4206 msgid "Size of spacers"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: gtk/gtktoolbar.c:576
4210 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: gtk/gtktoolbar.c:584
4214 msgid "Space style"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: gtk/gtktoolbar.c:585
4218 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: gtk/gtktoolbar.c:592
4222 msgid "Button relief"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: gtk/gtktoolbar.c:593
4226 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: gtk/gtktoolbar.c:600
4230 msgid "Style of bevel around the toolbar"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: gtk/gtktoolbar.c:606
4234 msgid "Toolbar style"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: gtk/gtktoolbar.c:607
4238 msgid ""
4239 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
4240 msgstr ""
4241
4242 #: gtk/gtktoolbar.c:613
4243 msgid "Toolbar icon size"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: gtk/gtktoolbar.c:614
4247 msgid "Size of icons in default toolbars"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
4251 msgid "Text to show in the item."
4252 msgstr ""
4253
4254 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
4255 msgid ""
4256 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
4257 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
4261 msgid "Widget to use as the item label"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: gtk/gtktoolbutton.c:208
4265 msgid "Stock Id"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: gtk/gtktoolbutton.c:209
4269 msgid "The stock icon displayed on the item"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
4273 #, fuzzy
4274 msgid "Icon name"
4275 msgstr "Ad"
4276
4277 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
4278 #, fuzzy
4279 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
4280 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4281
4282 #: gtk/gtktoolbutton.c:232
4283 msgid "Icon widget"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: gtk/gtktoolbutton.c:233
4287 msgid "Icon widget to display in the item"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: gtk/gtktoolitem.c:175
4291 msgid ""
4292 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
4293 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: gtk/gtktreemodelsort.c:331
4297 msgid "TreeModelSort Model"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: gtk/gtktreemodelsort.c:332
4301 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: gtk/gtktreeview.c:570
4305 msgid "TreeView Model"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: gtk/gtktreeview.c:571
4309 msgid "The model for the tree view"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: gtk/gtktreeview.c:579
4313 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: gtk/gtktreeview.c:587
4317 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: gtk/gtktreeview.c:594
4321 #, fuzzy
4322 msgid "Headers Visible"
4323 msgstr "Söndirgili"
4324
4325 #: gtk/gtktreeview.c:595
4326 msgid "Show the column header buttons"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: gtk/gtktreeview.c:602
4330 msgid "Headers Clickable"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: gtk/gtktreeview.c:603
4334 msgid "Column headers respond to click events"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: gtk/gtktreeview.c:610
4338 msgid "Expander Column"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: gtk/gtktreeview.c:611
4342 msgid "Set the column for the expander column"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: gtk/gtktreeview.c:626
4346 msgid "Rules Hint"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: gtk/gtktreeview.c:627
4350 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: gtk/gtktreeview.c:634
4354 msgid "Enable Search"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtktreeview.c:635
4358 msgid "View allows user to search through columns interactively"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: gtk/gtktreeview.c:642
4362 msgid "Search Column"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: gtk/gtktreeview.c:643
4366 msgid "Model column to search through when searching through code"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: gtk/gtktreeview.c:663
4370 msgid "Fixed Height Mode"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: gtk/gtktreeview.c:664
4374 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: gtk/gtktreeview.c:684
4378 #, fuzzy
4379 msgid "Hover Selection"
4380 msgstr "Renk Saýlawy"
4381
4382 #: gtk/gtktreeview.c:685
4383 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: gtk/gtktreeview.c:704
4387 msgid "Hover Expand"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: gtk/gtktreeview.c:705
4391 msgid ""
4392 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: gtk/gtktreeview.c:725
4396 msgid "Vertical Separator Width"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: gtk/gtktreeview.c:726
4400 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: gtk/gtktreeview.c:734
4404 msgid "Horizontal Separator Width"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: gtk/gtktreeview.c:735
4408 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: gtk/gtktreeview.c:743
4412 msgid "Allow Rules"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: gtk/gtktreeview.c:744
4416 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: gtk/gtktreeview.c:750
4420 msgid "Indent Expanders"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: gtk/gtktreeview.c:751
4424 msgid "Make the expanders indented"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: gtk/gtktreeview.c:757
4428 msgid "Even Row Color"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: gtk/gtktreeview.c:758
4432 msgid "Color to use for even rows"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: gtk/gtktreeview.c:764
4436 msgid "Odd Row Color"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: gtk/gtktreeview.c:765
4440 msgid "Color to use for odd rows"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
4444 msgid "Whether to display the column"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:463
4448 msgid "Resizable"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
4452 msgid "Column is user-resizable"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243
4456 msgid "Current width of the column"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252
4460 msgid "Space which is inserted between cells"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
4464 msgid "Sizing"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
4468 msgid "Resize mode of the column"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
4472 msgid "Fixed Width"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
4476 msgid "Current fixed width of the column"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
4480 msgid "Minimum Width"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
4484 msgid "Minimum allowed width of the column"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
4488 msgid "Maximum Width"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
4492 msgid "Maximum allowed width of the column"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
4496 msgid "Title to appear in column header"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
4500 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
4504 msgid "Clickable"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
4508 msgid "Whether the header can be clicked"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
4512 msgid "Widget"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
4516 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
4520 msgid "Alignment"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:333
4524 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:343
4528 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350
4532 msgid "Sort indicator"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:351
4536 msgid "Whether to show a sort indicator"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
4540 msgid "Sort order"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:359
4544 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: gtk/gtkuimanager.c:233
4548 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: gtk/gtkuimanager.c:240
4552 msgid "Merged UI definition"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: gtk/gtkuimanager.c:241
4556 msgid "An XML string describing the merged UI"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: gtk/gtkviewport.c:138
4560 msgid ""
4561 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4562 "this viewport"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: gtk/gtkviewport.c:146
4566 msgid ""
4567 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4568 "this viewport"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: gtk/gtkviewport.c:154
4572 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: gtk/gtkwidget.c:415
4576 msgid "Widget name"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: gtk/gtkwidget.c:416
4580 #, fuzzy
4581 msgid "The name of the widget"
4582 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4583
4584 #: gtk/gtkwidget.c:422
4585 msgid "Parent widget"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: gtk/gtkwidget.c:423
4589 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: gtk/gtkwidget.c:430
4593 msgid "Width request"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: gtk/gtkwidget.c:431
4597 msgid ""
4598 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4599 "used"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: gtk/gtkwidget.c:439
4603 msgid "Height request"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: gtk/gtkwidget.c:440
4607 msgid ""
4608 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4609 "be used"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: gtk/gtkwidget.c:449
4613 msgid "Whether the widget is visible"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: gtk/gtkwidget.c:456
4617 msgid "Whether the widget responds to input"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: gtk/gtkwidget.c:462
4621 msgid "Application paintable"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: gtk/gtkwidget.c:463
4625 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: gtk/gtkwidget.c:469
4629 msgid "Can focus"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: gtk/gtkwidget.c:470
4633 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: gtk/gtkwidget.c:476
4637 msgid "Has focus"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: gtk/gtkwidget.c:477
4641 msgid "Whether the widget has the input focus"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: gtk/gtkwidget.c:483
4645 msgid "Is focus"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: gtk/gtkwidget.c:484
4649 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: gtk/gtkwidget.c:490
4653 #, fuzzy
4654 msgid "Can default"
4655 msgstr "Öň bellenen"
4656
4657 #: gtk/gtkwidget.c:491
4658 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: gtk/gtkwidget.c:497
4662 #, fuzzy
4663 msgid "Has default"
4664 msgstr "Öň bellenen"
4665
4666 #: gtk/gtkwidget.c:498
4667 msgid "Whether the widget is the default widget"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: gtk/gtkwidget.c:504
4671 msgid "Receives default"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: gtk/gtkwidget.c:505
4675 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: gtk/gtkwidget.c:511
4679 msgid "Composite child"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: gtk/gtkwidget.c:512
4683 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: gtk/gtkwidget.c:518
4687 #, fuzzy
4688 msgid "Style"
4689 msgstr "_Terz:"
4690
4691 #: gtk/gtkwidget.c:519
4692 msgid ""
4693 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4694 "(colors etc)"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: gtk/gtkwidget.c:525
4698 msgid "Events"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: gtk/gtkwidget.c:526
4702 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: gtk/gtkwidget.c:533
4706 msgid "Extension events"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: gtk/gtkwidget.c:534
4710 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: gtk/gtkwidget.c:541
4714 msgid "No show all"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: gtk/gtkwidget.c:542
4718 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: gtk/gtkwidget.c:1448
4722 msgid "Interior Focus"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: gtk/gtkwidget.c:1449
4726 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: gtk/gtkwidget.c:1455
4730 msgid "Focus linewidth"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: gtk/gtkwidget.c:1456
4734 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: gtk/gtkwidget.c:1462
4738 msgid "Focus line dash pattern"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: gtk/gtkwidget.c:1463
4742 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: gtk/gtkwidget.c:1468
4746 msgid "Focus padding"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: gtk/gtkwidget.c:1469
4750 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: gtk/gtkwidget.c:1474
4754 msgid "Cursor color"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: gtk/gtkwidget.c:1475
4758 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: gtk/gtkwidget.c:1480
4762 msgid "Secondary cursor color"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: gtk/gtkwidget.c:1481
4766 msgid ""
4767 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4768 "right-to-left and left-to-right text"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: gtk/gtkwidget.c:1486
4772 msgid "Cursor line aspect ratio"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: gtk/gtkwidget.c:1487
4776 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: gtk/gtkwidget.c:1492
4780 msgid "Draw Border"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: gtk/gtkwidget.c:1493
4784 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: gtk/gtkwindow.c:421
4788 #, fuzzy
4789 msgid "Window Type"
4790 msgstr "Äpişge"
4791
4792 #: gtk/gtkwindow.c:422
4793 msgid "The type of the window"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: gtk/gtkwindow.c:430
4797 #, fuzzy
4798 msgid "Window Title"
4799 msgstr "Äpişge"
4800
4801 #: gtk/gtkwindow.c:431
4802 msgid "The title of the window"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: gtk/gtkwindow.c:438
4806 #, fuzzy
4807 msgid "Window Role"
4808 msgstr "Äpişge"
4809
4810 #: gtk/gtkwindow.c:439
4811 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: gtk/gtkwindow.c:446
4815 msgid "Allow Shrink"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: gtk/gtkwindow.c:448
4819 #, no-c-format
4820 msgid ""
4821 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4822 "time a bad idea"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: gtk/gtkwindow.c:455
4826 msgid "Allow Grow"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: gtk/gtkwindow.c:456
4830 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: gtk/gtkwindow.c:464
4834 msgid "If TRUE, users can resize the window"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: gtk/gtkwindow.c:471
4838 msgid "Modal"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: gtk/gtkwindow.c:472
4842 msgid ""
4843 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4844 "up)"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: gtk/gtkwindow.c:479
4848 msgid "Window Position"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: gtk/gtkwindow.c:480
4852 msgid "The initial position of the window"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: gtk/gtkwindow.c:488
4856 #, fuzzy
4857 msgid "Default Width"
4858 msgstr "Öň bellenen"
4859
4860 #: gtk/gtkwindow.c:489
4861 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: gtk/gtkwindow.c:498
4865 #, fuzzy
4866 msgid "Default Height"
4867 msgstr "Öň bellenen"
4868
4869 #: gtk/gtkwindow.c:499
4870 msgid ""
4871 "The default height of the window, used when initially showing the window"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: gtk/gtkwindow.c:508
4875 msgid "Destroy with Parent"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: gtk/gtkwindow.c:509
4879 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: gtk/gtkwindow.c:516
4883 msgid "Icon"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: gtk/gtkwindow.c:517
4887 msgid "Icon for this window"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: gtk/gtkwindow.c:533
4891 msgid "Name of the themed icon for this window"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: gtk/gtkwindow.c:548
4895 msgid "Is Active"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: gtk/gtkwindow.c:549
4899 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: gtk/gtkwindow.c:556
4903 msgid "Focus in Toplevel"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: gtk/gtkwindow.c:557
4907 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: gtk/gtkwindow.c:564
4911 msgid "Type hint"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: gtk/gtkwindow.c:565
4915 msgid ""
4916 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
4917 "and how to treat it."
4918 msgstr ""
4919
4920 #: gtk/gtkwindow.c:573
4921 msgid "Skip taskbar"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: gtk/gtkwindow.c:574
4925 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
4926 msgstr ""
4927
4928 #: gtk/gtkwindow.c:581
4929 msgid "Skip pager"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: gtk/gtkwindow.c:582
4933 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
4934 msgstr ""
4935
4936 #: gtk/gtkwindow.c:589
4937 msgid "Urgent"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: gtk/gtkwindow.c:590
4941 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
4942 msgstr ""
4943
4944 #: gtk/gtkwindow.c:604
4945 msgid "Accept focus"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: gtk/gtkwindow.c:605
4949 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
4950 msgstr ""
4951
4952 #: gtk/gtkwindow.c:619
4953 msgid "Focus on map"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: gtk/gtkwindow.c:620
4957 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
4958 msgstr ""
4959
4960 #: gtk/gtkwindow.c:634
4961 msgid "Decorated"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: gtk/gtkwindow.c:635
4965 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: gtk/gtkwindow.c:650
4969 msgid "Gravity"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: gtk/gtkwindow.c:651
4973 msgid "The window gravity of the window"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
4977 msgid "IM Preedit style"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
4981 msgid "How to draw the input method preedit string"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
4985 msgid "IM Status style"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
4989 msgid "How to draw the input method statusbar"
4990 msgstr ""
4991
4992 #~ msgid "Image type '%s' is not supported"
4993 #~ msgstr "Resimiň '%s' hili arkalanmaýar"
4994
4995 #~ msgid "Failed to load image '%s': %s"
4996 #~ msgstr "'%s' resimi ýüklenip bilmedi: %s"
4997
4998 #~ msgid "Error writing to image file: %s"
4999 #~ msgstr "Resim faýla ýazmakda hata boldy: %s"
5000
5001 #~ msgid "Failed to open temporary file"
5002 #~ msgstr "Wagtlaýyn faýly açmakda hata boldy"
5003
5004 #~ msgid "Failed to read from temporary file"
5005 #~ msgstr "Wagtlaýyn faýldan okamakda hata boldy"
5006
5007 #~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
5008 #~ msgstr "'%s' faýly ýazmak uçin açmakda hata boldy: %s"
5009
5010 #~ msgid "Image header corrupt"
5011 #~ msgstr "Resym Başlygy Pasyd Bouldir"
5012
5013 #~ msgid "Image format unknown"
5014 #~ msgstr "Resim hili natanyş"
5015
5016 #~ msgid "BMP image has unsupported header size"
5017 #~ msgstr "BMP resimde arkalanmaýan başlyg ululyky bar"
5018
5019 #~ msgid "The BMP image format"
5020 #~ msgstr "BMP resim hili"
5021
5022 #~ msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
5023 #~ msgstr "GIF resim pasydlanypdyr (nädögri LZW gysmak))"
5024
5025 #~ msgid "File does not appear to be a GIF file"
5026 #~ msgstr "Bu faýl bir GIF faýl bolmaly däl"
5027
5028 #~ msgid "The GIF image format"
5029 #~ msgstr "GIF resim hili"
5030
5031 #~ msgid "Invalid header in icon"
5032 #~ msgstr "Tymsal içinde maýyp başlyg"
5033
5034 #~ msgid "Icon has zero width"
5035 #~ msgstr "Tymsalyň giňliki sifir"
5036
5037 #~ msgid "Icon has zero height"
5038 #~ msgstr "Tymsalyň boýy sifir"
5039
5040 #~ msgid "Compressed icons are not supported"
5041 #~ msgstr "Gisilen tymsallar arkalanmaýar"
5042
5043 #~ msgid "Unsupported icon type"
5044 #~ msgstr "Arkalanmaýan tymsal hili"
5045
5046 #~ msgid "_Red:"
5047 #~ msgstr "_Gyzyl"
5048
5049 #~ msgid "_Green:"
5050 #~ msgstr "_Ýaşyl:"
5051
5052 #~ msgid "_Blue:"
5053 #~ msgstr "_Gök:"
5054
5055 #~ msgid "_Opacity:"
5056 #~ msgstr "_Matlyk:"
5057
5058 #~ msgid "Transparency of the color."
5059 #~ msgstr "Renkiň durlyky."
5060
5061 #~ msgid "Select _All"
5062 #~ msgstr "_Ehlini Saýla"
5063
5064 #~ msgid "_Insert Unicode Control Character"
5065 #~ msgstr "Uniköd kontrol karakterni _girdir"
5066
5067 #~ msgid "Invalid filename: %s"
5068 #~ msgstr "Maýyp faýl ady: %s"
5069
5070 #~ msgid "Home"
5071 #~ msgstr "Öý"
5072
5073 #~ msgid "Desktop"
5074 #~ msgstr "Desktap"
5075
5076 #~ msgid "Folder"
5077 #~ msgstr "Halta"
5078
5079 #~ msgid "_Add"
5080 #~ msgstr "_Ekle"
5081
5082 #~ msgid "_Remove"
5083 #~ msgstr "_Çykar"
5084
5085 #~ msgid "Create _Folder"
5086 #~ msgstr "_Halta Bejer"
5087
5088 #~ msgid "_Name:"
5089 #~ msgstr "_Ad:"
5090
5091 #~ msgid "_Browse for other folders"
5092 #~ msgstr "Haltalar üçin _ahtar"
5093
5094 #~ msgid "Save in _folder:"
5095 #~ msgstr "Bu haltaniň içinde gaýd etň:"
5096
5097 #~ msgid "Create in _folder:"
5098 #~ msgstr "Bu haltaniň içinde bejer:"
5099
5100 #~ msgid "Can't change to folder because it isn't local"
5101 #~ msgstr "Haltany ýerly bolmansaň ony üýtgedip bolmaýar"
5102
5103 #~ msgid "shortcut %s does not exist"
5104 #~ msgstr "%s gysga ýoly ýok"
5105
5106 #~ msgid "%d byte"
5107 #~ msgid_plural "%d bytes"
5108 #~ msgstr[0] "%d baýt"
5109 #~ msgstr[1] "%d baýt"
5110
5111 #~ msgid "%.1f K"
5112 #~ msgstr "%.1f K"
5113
5114 #~ msgid "%.1f M"
5115 #~ msgstr "%.1f M"
5116
5117 #~ msgid "%.1f G"
5118 #~ msgstr "%.1f G"
5119
5120 #~ msgid "Today"
5121 #~ msgstr "Bugun"
5122
5123 #~ msgid "Yesterday"
5124 #~ msgstr "Düýn"
5125
5126 #~ msgid "Unknown"
5127 #~ msgstr "Natanyş"
5128
5129 #~ msgid "Folders"
5130 #~ msgstr "Haltalar"
5131
5132 #~ msgid "Fol_ders"
5133 #~ msgstr "_Haltalar"
5134
5135 #~ msgid "_Files"
5136 #~ msgstr "_Faýllar"
5137
5138 #~ msgid "_New Folder"
5139 #~ msgstr "Täze Halta"
5140
5141 #~ msgid "De_lete File"
5142 #~ msgstr "Faýly _Poz"
5143
5144 #~ msgid "_Rename File"
5145 #~ msgstr "Faýlyň Adyny _Ewez Et"
5146
5147 #~ msgid "New Folder"
5148 #~ msgstr "Täze Halta"
5149
5150 #~ msgid "C_reate"
5151 #~ msgstr "_Bejer"
5152
5153 #~ msgid "Delete File"
5154 #~ msgstr "Faýly Poz"
5155
5156 #~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
5157 #~ msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
5158
5159 #~ msgid "Rename File"
5160 #~ msgstr "Faýl Adyny Ewez Et"
5161
5162 #~ msgid "Rename file \"%s\" to:"
5163 #~ msgstr "\"%s\" faýlyň adyny bu ada ewir:"
5164
5165 #~ msgid "_Rename"
5166 #~ msgstr "_Adyny Ewez Et"
5167
5168 #~ msgid "Invalid UTF-8"
5169 #~ msgstr "Maýyp UTF-8"
5170
5171 #~ msgid "Name too long"
5172 #~ msgstr "Ad beter uzyn"
5173
5174 #~ msgid "(Empty)"
5175 #~ msgstr "(Puç)"
5176
5177 #~ msgid "%s: %s"
5178 #~ msgstr "%s: %s"
5179
5180 #~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
5181 #~ msgstr "abçefghijk ABÇDEFGHIJK"
5182
5183 #~ msgid "Si_ze:"
5184 #~ msgstr "_Ululyk:"
5185
5186 #~ msgid "Font Selection"
5187 #~ msgstr "Kalam Saýlawy"
5188
5189 #~ msgid "Gamma"
5190 #~ msgstr "Gamma"
5191
5192 #~ msgid "Error loading icon: %s"
5193 #~ msgstr "%s tymsaly ýüklemekde hata boldy"
5194
5195 #~ msgid "Icon '%s' not present in theme"
5196 #~ msgstr "%s tymsaly temde ýok"
5197
5198 #~ msgid "X"
5199 #~ msgstr "X"
5200
5201 #~ msgid "Y"
5202 #~ msgstr "Y"
5203
5204 #~ msgid "none"
5205 #~ msgstr "hiç"
5206
5207 #~ msgid "(unknown)"
5208 #~ msgstr "(natanyş)"
5209
5210 #~ msgid "default:LTR"
5211 #~ msgstr "oň bellenen:LTR"
5212
5213 #~ msgid "Error"
5214 #~ msgstr "Hata"
5215
5216 #~ msgid "_Apply"
5217 #~ msgstr "_Tatbyk Ber"
5218
5219 #~ msgid "_Bold"
5220 #~ msgstr "_Batyr"
5221
5222 #~ msgid "_Cancel"
5223 #~ msgstr "_Ybtal"
5224
5225 #~ msgid "_CD-Rom"
5226 #~ msgstr "_CD-Rom"
5227
5228 #~ msgid "_Clear"
5229 #~ msgstr "_Durla"
5230
5231 #~ msgid "_Close"
5232 #~ msgstr "_Ýap"
5233
5234 #~ msgid "_Copy"
5235 #~ msgstr "_Nusgala"
5236
5237 #~ msgid "Cu_t"
5238 #~ msgstr "_Kes"
5239
5240 #~ msgid "_Delete"
5241 #~ msgstr "_Poz"
5242
5243 #~ msgid "_Execute"
5244 #~ msgstr "_Işe Sal"
5245
5246 #~ msgid "_Find"
5247 #~ msgstr "_Tap"
5248
5249 #~ msgid "Find and _Replace"
5250 #~ msgstr "Tap we _Ewez Et"
5251
5252 #~ msgid "_Floppy"
5253 #~ msgstr "_Disket"
5254
5255 #~ msgid "_Bottom"
5256 #~ msgstr "_Ast"
5257
5258 #~ msgid "_First"
5259 #~ msgstr "_Ilkinji"
5260
5261 #~ msgid "_Last"
5262 #~ msgstr "_Soňki"
5263
5264 #~ msgid "_Top"
5265 #~ msgstr "_Üst"
5266
5267 #~ msgid "_Back"
5268 #~ msgstr "_Iz"
5269
5270 #~ msgid "_Down"
5271 #~ msgstr "_Aşak"
5272
5273 #~ msgid "_Up"
5274 #~ msgstr "_Ýokary"
5275
5276 #~ msgid "_Help"
5277 #~ msgstr "_Ýardam"
5278
5279 #~ msgid "_Home"
5280 #~ msgstr "_Öý"
5281
5282 #~ msgid "Increase Indent"
5283 #~ msgstr "Gaýşaryşy Köpelt"
5284
5285 #~ msgid "Decrease Indent"
5286 #~ msgstr "Gaýşaryşy Azalt"
5287
5288 #~ msgid "_Italic"
5289 #~ msgstr "_Gişik"
5290
5291 #~ msgid "_Jump to"
5292 #~ msgstr "_Bök"
5293
5294 #~ msgid "_Center"
5295 #~ msgstr "_Orta"
5296
5297 #~ msgid "_Left"
5298 #~ msgstr "_Çep"
5299
5300 #~ msgid "_Network"
5301 #~ msgstr "_Şebeke"
5302
5303 #~ msgid "_New"
5304 #~ msgstr "_Täze"
5305
5306 #~ msgid "_No"
5307 #~ msgstr "_Ýok"
5308
5309 #~ msgid "_OK"
5310 #~ msgstr "_Bolýar"
5311
5312 #~ msgid "_Open"
5313 #~ msgstr "_Aç"
5314
5315 #~ msgid "_Paste"
5316 #~ msgstr "_Ýabşyr"
5317
5318 #~ msgid "_Preferences"
5319 #~ msgstr "_Seçenekler"
5320
5321 #~ msgid "_Print"
5322 #~ msgstr "_Çap Et"
5323
5324 #~ msgid "Print Pre_view"
5325 #~ msgstr "Çapyň _Ön Namaýyşy"
5326
5327 #~ msgid "_Properties"
5328 #~ msgstr "_Häsiýetler"
5329
5330 #~ msgid "_Quit"
5331 #~ msgstr "_Çyk"
5332
5333 #~ msgid "_Redo"
5334 #~ msgstr "_Ýene Et"
5335
5336 #~ msgid "_Refresh"
5337 #~ msgstr "_Ýene Ýükle"
5338
5339 #~ msgid "_Revert"
5340 #~ msgstr "_Ewir"
5341
5342 #~ msgid "_Save"
5343 #~ msgstr "_Gaýd Et"
5344
5345 #~ msgid "Save _As"
5346 #~ msgstr "_Aýry Gaýd Et"
5347
5348 #~ msgid "_Font"
5349 #~ msgstr "_Kalam"
5350
5351 #~ msgid "_Ascending"
5352 #~ msgstr "_Artan"
5353
5354 #~ msgid "_Descending"
5355 #~ msgstr "_Azalan"
5356
5357 #~ msgid "_Spell Check"
5358 #~ msgstr "_Ymlany Barla"
5359
5360 #~ msgid "_Stop"
5361 #~ msgstr "_Dur"
5362
5363 #~ msgid "_Undelete"
5364 #~ msgstr "_Pozmagy Izine Ewir"
5365
5366 #~ msgid "_Undo"
5367 #~ msgstr "_Izine Al"
5368
5369 #~ msgid "_Yes"
5370 #~ msgstr "_Hawwa"
5371
5372 #~ msgid "Best _Fit"
5373 #~ msgstr "Iň gowy sigiş"
5374
5375 #~ msgid "Zoom _In"
5376 #~ msgstr "_Ulalt"
5377
5378 #~ msgid "Zoom _Out"
5379 #~ msgstr "_Kiçelt"
5380
5381 #~ msgid "LRM _Left-to-right mark"
5382 #~ msgstr "LRM _Soldan-saga alamat"
5383
5384 #~ msgid "RLM _Right-to-left mark"
5385 #~ msgstr "RLM _Sagdan sola alamat"
5386
5387 #~ msgid "LRE Left-to-right _embedding"
5388 #~ msgstr "LRE Soldan saga _geýdirme"
5389
5390 #~ msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
5391 #~ msgstr "RLKE Sagdan sola g_eýdirme"