]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/th.po
2.13.0
[~andy/gtk] / po-properties / th.po
1 # Thai translation for gtk+.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
4 # Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gtk+\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-02-21 12:23-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-02-16 21:19-0600\n"
12 "Last-Translator: Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>\n"
13 "Language-Team: Thai <L10n@opentle.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
19 msgid "Number of Channels"
20 msgstr ""
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
23 msgid "The number of samples per pixel"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
27 msgid "Colorspace"
28 msgstr ""
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
31 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
32 msgstr ""
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
35 msgid "Has Alpha"
36 msgstr ""
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
39 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
40 msgstr ""
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
43 msgid "Bits per Sample"
44 msgstr ""
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
47 msgid "The number of bits per sample"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:614 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
51 msgid "Width"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
55 msgid "The number of columns of the pixbuf"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:623
59 msgid "Height"
60 msgstr ""
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
63 msgid "The number of rows of the pixbuf"
64 msgstr ""
65
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
67 msgid "Rowstride"
68 msgstr ""
69
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
71 msgid ""
72 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
73 msgstr ""
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
76 msgid "Pixels"
77 msgstr ""
78
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
80 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
81 msgstr ""
82
83 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
84 msgid "Default Display"
85 msgstr ""
86
87 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
88 msgid "The default display for GDK"
89 msgstr ""
90
91 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkstatusicon.c:231
92 #: gtk/gtkwindow.c:600
93 msgid "Screen"
94 msgstr ""
95
96 #: gdk/gdkpango.c:491
97 msgid "the GdkScreen for the renderer"
98 msgstr ""
99
100 #: gdk/gdkscreen.c:75
101 msgid "Font options"
102 msgstr ""
103
104 #: gdk/gdkscreen.c:76
105 msgid "The default font options for the screen"
106 msgstr ""
107
108 #: gdk/gdkscreen.c:83
109 msgid "Font resolution"
110 msgstr ""
111
112 #: gdk/gdkscreen.c:84
113 msgid "The resolution for fonts on the screen"
114 msgstr ""
115
116 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
117 msgid "Program name"
118 msgstr ""
119
120 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
121 msgid ""
122 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
123 "g_get_application_name()"
124 msgstr ""
125
126 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
127 msgid "Program version"
128 msgstr ""
129
130 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
131 #, fuzzy
132 msgid "The version of the program"
133 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
134
135 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
136 msgid "Copyright string"
137 msgstr ""
138
139 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
140 msgid "Copyright information for the program"
141 msgstr ""
142
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
144 msgid "Comments string"
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
148 msgid "Comments about the program"
149 msgstr ""
150
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
152 msgid "Website URL"
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
156 msgid "The URL for the link to the website of the program"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
160 msgid "Website label"
161 msgstr ""
162
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
164 msgid ""
165 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
166 "defaults to the URL"
167 msgstr ""
168
169 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
170 msgid "Authors"
171 msgstr ""
172
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
174 #, fuzzy
175 msgid "List of authors of the program"
176 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
177
178 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
179 msgid "Documenters"
180 msgstr ""
181
182 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
183 msgid "List of people documenting the program"
184 msgstr ""
185
186 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
187 msgid "Artists"
188 msgstr ""
189
190 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
191 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
192 msgstr ""
193
194 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
195 msgid "Translator credits"
196 msgstr ""
197
198 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
199 msgid ""
200 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
201 msgstr ""
202
203 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
204 msgid "Logo"
205 msgstr ""
206
207 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
208 msgid ""
209 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
210 "gtk_window_get_default_icon_list()"
211 msgstr ""
212
213 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
214 #, fuzzy
215 msgid "Logo Icon Name"
216 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
217
218 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
219 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
220 msgstr ""
221
222 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
223 msgid "Wrap license"
224 msgstr ""
225
226 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
227 msgid "Whether to wrap the license text."
228 msgstr ""
229
230 #: gtk/gtkaccellabel.c:114
231 msgid "Accelerator Closure"
232 msgstr ""
233
234 #: gtk/gtkaccellabel.c:115
235 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
236 msgstr ""
237
238 #: gtk/gtkaccellabel.c:121
239 msgid "Accelerator Widget"
240 msgstr ""
241
242 #: gtk/gtkaccellabel.c:122
243 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
244 msgstr ""
245
246 #: gtk/gtkaction.c:202 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
247 #: gtk/gtktextmark.c:89
248 msgid "Name"
249 msgstr ""
250
251 #: gtk/gtkaction.c:203
252 msgid "A unique name for the action."
253 msgstr ""
254
255 #: gtk/gtkaction.c:218 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
256 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:297 gtk/gtktoolbutton.c:180
257 msgid "Label"
258 msgstr ""
259
260 #: gtk/gtkaction.c:219
261 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
262 msgstr ""
263
264 #: gtk/gtkaction.c:226
265 msgid "Short label"
266 msgstr ""
267
268 #: gtk/gtkaction.c:227
269 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
270 msgstr ""
271
272 #: gtk/gtkaction.c:233
273 msgid "Tooltip"
274 msgstr ""
275
276 #: gtk/gtkaction.c:234
277 msgid "A tooltip for this action."
278 msgstr ""
279
280 #: gtk/gtkaction.c:240
281 msgid "Stock Icon"
282 msgstr ""
283
284 #: gtk/gtkaction.c:241
285 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
286 msgstr ""
287
288 #: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
289 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:204 gtk/gtkwindow.c:592
290 #, fuzzy
291 msgid "Icon Name"
292 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
293
294 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
295 #: gtk/gtkstatusicon.c:205
296 #, fuzzy
297 msgid "The name of the icon from the icon theme"
298 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
299
300 #: gtk/gtkaction.c:265 gtk/gtktoolitem.c:153
301 msgid "Visible when horizontal"
302 msgstr ""
303
304 #: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:154
305 msgid ""
306 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
307 "orientation."
308 msgstr ""
309
310 #: gtk/gtkaction.c:281
311 msgid "Visible when overflown"
312 msgstr ""
313
314 #: gtk/gtkaction.c:282
315 msgid ""
316 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
317 "overflow menu."
318 msgstr ""
319
320 #: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtktoolitem.c:160
321 msgid "Visible when vertical"
322 msgstr ""
323
324 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:161
325 msgid ""
326 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
327 "orientation."
328 msgstr ""
329
330 #: gtk/gtkaction.c:297 gtk/gtktoolitem.c:167
331 msgid "Is important"
332 msgstr ""
333
334 #: gtk/gtkaction.c:298
335 msgid ""
336 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
337 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
338 msgstr ""
339
340 #: gtk/gtkaction.c:306
341 msgid "Hide if empty"
342 msgstr ""
343
344 #: gtk/gtkaction.c:307
345 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
346 msgstr ""
347
348 #: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:192
349 #: gtk/gtkwidget.c:519
350 msgid "Sensitive"
351 msgstr ""
352
353 #: gtk/gtkaction.c:314
354 msgid "Whether the action is enabled."
355 msgstr ""
356
357 #: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:247
358 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:512
359 msgid "Visible"
360 msgstr ""
361
362 #: gtk/gtkaction.c:321
363 msgid "Whether the action is visible."
364 msgstr ""
365
366 #: gtk/gtkaction.c:327
367 msgid "Action Group"
368 msgstr ""
369
370 #: gtk/gtkaction.c:328
371 msgid ""
372 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
373 "use)."
374 msgstr ""
375
376 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
377 msgid "A name for the action group."
378 msgstr ""
379
380 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
381 msgid "Whether the action group is enabled."
382 msgstr ""
383
384 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
385 msgid "Whether the action group is visible."
386 msgstr ""
387
388 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
389 #: gtk/gtkscalebutton.c:181 gtk/gtkspinbutton.c:268
390 msgid "Value"
391 msgstr ""
392
393 #: gtk/gtkadjustment.c:87
394 #, fuzzy
395 msgid "The value of the adjustment"
396 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
397
398 #: gtk/gtkadjustment.c:103
399 msgid "Minimum Value"
400 msgstr ""
401
402 #: gtk/gtkadjustment.c:104
403 #, fuzzy
404 msgid "The minimum value of the adjustment"
405 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
406
407 #: gtk/gtkadjustment.c:123
408 msgid "Maximum Value"
409 msgstr ""
410
411 #: gtk/gtkadjustment.c:124
412 #, fuzzy
413 msgid "The maximum value of the adjustment"
414 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
415
416 #: gtk/gtkadjustment.c:140
417 msgid "Step Increment"
418 msgstr ""
419
420 #: gtk/gtkadjustment.c:141
421 #, fuzzy
422 msgid "The step increment of the adjustment"
423 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
424
425 #: gtk/gtkadjustment.c:157
426 msgid "Page Increment"
427 msgstr ""
428
429 #: gtk/gtkadjustment.c:158
430 #, fuzzy
431 msgid "The page increment of the adjustment"
432 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
433
434 #: gtk/gtkadjustment.c:177
435 #, fuzzy
436 msgid "Page Size"
437 msgstr "ขนาด"
438
439 #: gtk/gtkadjustment.c:178
440 #, fuzzy
441 msgid "The page size of the adjustment"
442 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
443
444 #: gtk/gtkalignment.c:92
445 msgid "Horizontal alignment"
446 msgstr ""
447
448 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
449 msgid ""
450 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
451 "right aligned"
452 msgstr ""
453
454 #: gtk/gtkalignment.c:102
455 msgid "Vertical alignment"
456 msgstr ""
457
458 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
459 msgid ""
460 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
461 "bottom aligned"
462 msgstr ""
463
464 #: gtk/gtkalignment.c:111
465 msgid "Horizontal scale"
466 msgstr ""
467
468 #: gtk/gtkalignment.c:112
469 msgid ""
470 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
471 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
472 msgstr ""
473
474 #: gtk/gtkalignment.c:120
475 msgid "Vertical scale"
476 msgstr ""
477
478 #: gtk/gtkalignment.c:121
479 msgid ""
480 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
481 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
482 msgstr ""
483
484 #: gtk/gtkalignment.c:138
485 msgid "Top Padding"
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkalignment.c:139
489 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
490 msgstr ""
491
492 #: gtk/gtkalignment.c:155
493 msgid "Bottom Padding"
494 msgstr ""
495
496 #: gtk/gtkalignment.c:156
497 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
498 msgstr ""
499
500 #: gtk/gtkalignment.c:172
501 msgid "Left Padding"
502 msgstr ""
503
504 #: gtk/gtkalignment.c:173
505 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
506 msgstr ""
507
508 #: gtk/gtkalignment.c:189
509 msgid "Right Padding"
510 msgstr ""
511
512 #: gtk/gtkalignment.c:190
513 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
514 msgstr ""
515
516 #: gtk/gtkarrow.c:76
517 msgid "Arrow direction"
518 msgstr ""
519
520 #: gtk/gtkarrow.c:77
521 msgid "The direction the arrow should point"
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkarrow.c:84
525 msgid "Arrow shadow"
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkarrow.c:85
529 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
530 msgstr ""
531
532 #: gtk/gtkarrow.c:91 gtk/gtkmenuitem.c:247
533 msgid "Arrow Scaling"
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkarrow.c:92
537 msgid "Amount of space used up by arrow"
538 msgstr ""
539
540 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
541 msgid "Horizontal Alignment"
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
545 msgid "X alignment of the child"
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
549 msgid "Vertical Alignment"
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
553 msgid "Y alignment of the child"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
557 msgid "Ratio"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
561 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
565 msgid "Obey child"
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
569 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkassistant.c:261
573 msgid "Header Padding"
574 msgstr ""
575
576 #: gtk/gtkassistant.c:262
577 #, fuzzy
578 msgid "Number of pixels around the header."
579 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
580
581 #: gtk/gtkassistant.c:269
582 msgid "Content Padding"
583 msgstr ""
584
585 #: gtk/gtkassistant.c:270
586 #, fuzzy
587 msgid "Number of pixels around the content pages."
588 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
589
590 #: gtk/gtkassistant.c:286
591 #, fuzzy
592 msgid "Page type"
593 msgstr "ขนาด"
594
595 #: gtk/gtkassistant.c:287
596 #, fuzzy
597 msgid "The type of the assistant page"
598 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
599
600 #: gtk/gtkassistant.c:304
601 #, fuzzy
602 msgid "Page title"
603 msgstr "ขนาด"
604
605 #: gtk/gtkassistant.c:305
606 #, fuzzy
607 msgid "The title of the assistant page"
608 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
609
610 #: gtk/gtkassistant.c:321
611 msgid "Header image"
612 msgstr ""
613
614 #: gtk/gtkassistant.c:322
615 msgid "Header image for the assistant page"
616 msgstr ""
617
618 #: gtk/gtkassistant.c:338
619 msgid "Sidebar image"
620 msgstr ""
621
622 #: gtk/gtkassistant.c:339
623 msgid "Sidebar image for the assistant page"
624 msgstr ""
625
626 #: gtk/gtkassistant.c:354
627 #, fuzzy
628 msgid "Page complete"
629 msgstr "ขนาด"
630
631 #: gtk/gtkassistant.c:355
632 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
633 msgstr ""
634
635 #: gtk/gtkbbox.c:92
636 msgid "Minimum child width"
637 msgstr ""
638
639 #: gtk/gtkbbox.c:93
640 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
641 msgstr ""
642
643 #: gtk/gtkbbox.c:101
644 msgid "Minimum child height"
645 msgstr ""
646
647 #: gtk/gtkbbox.c:102
648 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
649 msgstr ""
650
651 #: gtk/gtkbbox.c:110
652 msgid "Child internal width padding"
653 msgstr ""
654
655 #: gtk/gtkbbox.c:111
656 msgid "Amount to increase child's size on either side"
657 msgstr ""
658
659 #: gtk/gtkbbox.c:119
660 msgid "Child internal height padding"
661 msgstr ""
662
663 #: gtk/gtkbbox.c:120
664 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
665 msgstr ""
666
667 #: gtk/gtkbbox.c:128
668 msgid "Layout style"
669 msgstr ""
670
671 #: gtk/gtkbbox.c:129
672 msgid ""
673 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
674 "edge, start and end"
675 msgstr ""
676
677 #: gtk/gtkbbox.c:137
678 msgid "Secondary"
679 msgstr ""
680
681 #: gtk/gtkbbox.c:138
682 msgid ""
683 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
684 "g., help buttons"
685 msgstr ""
686
687 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:667
688 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
689 msgid "Spacing"
690 msgstr ""
691
692 #: gtk/gtkbox.c:99
693 msgid "The amount of space between children"
694 msgstr ""
695
696 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:638 gtk/gtktable.c:165
697 #: gtk/gtktoolbar.c:582
698 msgid "Homogeneous"
699 msgstr ""
700
701 #: gtk/gtkbox.c:109
702 msgid "Whether the children should all be the same size"
703 msgstr ""
704
705 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:574
706 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
707 msgid "Expand"
708 msgstr ""
709
710 #: gtk/gtkbox.c:117
711 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
712 msgstr ""
713
714 #: gtk/gtkbox.c:123
715 msgid "Fill"
716 msgstr ""
717
718 #: gtk/gtkbox.c:124
719 msgid ""
720 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
721 "used as padding"
722 msgstr ""
723
724 #: gtk/gtkbox.c:130
725 msgid "Padding"
726 msgstr ""
727
728 #: gtk/gtkbox.c:131
729 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
730 msgstr ""
731
732 #: gtk/gtkbox.c:137
733 msgid "Pack type"
734 msgstr ""
735
736 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:705
737 msgid ""
738 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
739 "start or end of the parent"
740 msgstr ""
741
742 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:683 gtk/gtkpaned.c:219
743 #: gtk/gtkruler.c:110
744 msgid "Position"
745 msgstr ""
746
747 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:684
748 msgid "The index of the child in the parent"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkbuilder.c:101
752 msgid "Translation Domain"
753 msgstr ""
754
755 #: gtk/gtkbuilder.c:102
756 msgid "The translation domain used by gettext"
757 msgstr ""
758
759 #: gtk/gtkbutton.c:200
760 msgid ""
761 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
762 "widget"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:318
766 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
767 msgid "Use underline"
768 msgstr ""
769
770 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:319
771 msgid ""
772 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
773 "for the mnemonic accelerator key"
774 msgstr ""
775
776 #: gtk/gtkbutton.c:215
777 msgid "Use stock"
778 msgstr ""
779
780 #: gtk/gtkbutton.c:216
781 msgid ""
782 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
783 msgstr ""
784
785 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkfilechooserbutton.c:398
786 msgid "Focus on click"
787 msgstr ""
788
789 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
790 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkbutton.c:231
794 msgid "Border relief"
795 msgstr ""
796
797 #: gtk/gtkbutton.c:232
798 msgid "The border relief style"
799 msgstr ""
800
801 #: gtk/gtkbutton.c:249
802 msgid "Horizontal alignment for child"
803 msgstr ""
804
805 #: gtk/gtkbutton.c:268
806 msgid "Vertical alignment for child"
807 msgstr ""
808
809 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
810 msgid "Image widget"
811 msgstr ""
812
813 #: gtk/gtkbutton.c:286
814 msgid "Child widget to appear next to the button text"
815 msgstr ""
816
817 #: gtk/gtkbutton.c:300
818 msgid "Image position"
819 msgstr ""
820
821 #: gtk/gtkbutton.c:301
822 msgid "The position of the image relative to the text"
823 msgstr ""
824
825 #: gtk/gtkbutton.c:410
826 msgid "Default Spacing"
827 msgstr ""
828
829 #: gtk/gtkbutton.c:411
830 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
831 msgstr ""
832
833 #: gtk/gtkbutton.c:417
834 msgid "Default Outside Spacing"
835 msgstr ""
836
837 #: gtk/gtkbutton.c:418
838 msgid ""
839 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
840 "border"
841 msgstr ""
842
843 #: gtk/gtkbutton.c:423
844 msgid "Child X Displacement"
845 msgstr ""
846
847 #: gtk/gtkbutton.c:424
848 msgid ""
849 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
850 msgstr ""
851
852 #: gtk/gtkbutton.c:431
853 msgid "Child Y Displacement"
854 msgstr ""
855
856 #: gtk/gtkbutton.c:432
857 msgid ""
858 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:448
862 msgid "Displace focus"
863 msgstr ""
864
865 #: gtk/gtkbutton.c:449
866 msgid ""
867 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
868 "rectangle"
869 msgstr ""
870
871 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtkentry.c:892
872 msgid "Inner Border"
873 msgstr ""
874
875 #: gtk/gtkbutton.c:463
876 msgid "Border between button edges and child."
877 msgstr ""
878
879 #: gtk/gtkbutton.c:476
880 msgid "Image spacing"
881 msgstr ""
882
883 #: gtk/gtkbutton.c:477
884 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
885 msgstr ""
886
887 #: gtk/gtkbutton.c:485
888 msgid "Show button images"
889 msgstr ""
890
891 #: gtk/gtkbutton.c:486
892 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
893 msgstr ""
894
895 #: gtk/gtkcalendar.c:443
896 msgid "Year"
897 msgstr "ปี"
898
899 #: gtk/gtkcalendar.c:444
900 msgid "The selected year"
901 msgstr "ปีที่เลือก"
902
903 #: gtk/gtkcalendar.c:457
904 msgid "Month"
905 msgstr "เดือน"
906
907 #: gtk/gtkcalendar.c:458
908 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
909 msgstr "เดือนที่เลือก (เป็นเลขระหว่าง 0 และ 11)"
910
911 #: gtk/gtkcalendar.c:472
912 msgid "Day"
913 msgstr "วัน"
914
915 #: gtk/gtkcalendar.c:473
916 msgid ""
917 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
918 "currently selected day)"
919 msgstr "วันที่เลือก (เป็นเลขระหว่าง 1 และ 31 ตั้งเป็น 0 จะยกเลิกวันที่เลือกไว้)"
920
921 #: gtk/gtkcalendar.c:487
922 msgid "Show Heading"
923 msgstr ""
924
925 #: gtk/gtkcalendar.c:488
926 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
927 msgstr ""
928
929 #: gtk/gtkcalendar.c:502
930 msgid "Show Day Names"
931 msgstr ""
932
933 #: gtk/gtkcalendar.c:503
934 msgid "If TRUE, day names are displayed"
935 msgstr ""
936
937 #: gtk/gtkcalendar.c:516
938 msgid "No Month Change"
939 msgstr ""
940
941 #: gtk/gtkcalendar.c:517
942 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
943 msgstr ""
944
945 #: gtk/gtkcalendar.c:531
946 msgid "Show Week Numbers"
947 msgstr ""
948
949 #: gtk/gtkcalendar.c:532
950 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
951 msgstr ""
952
953 #: gtk/gtkcalendar.c:547
954 msgid "Details Width"
955 msgstr ""
956
957 #: gtk/gtkcalendar.c:548
958 msgid "Details width in characters"
959 msgstr ""
960
961 #: gtk/gtkcalendar.c:563
962 msgid "Details Height"
963 msgstr ""
964
965 #: gtk/gtkcalendar.c:564
966 msgid "Details height in rows"
967 msgstr ""
968
969 #: gtk/gtkcalendar.c:580
970 msgid "Show Details"
971 msgstr ""
972
973 #: gtk/gtkcalendar.c:581
974 msgid "If TRUE, details are shown"
975 msgstr ""
976
977 #: gtk/gtkcellrenderer.c:176
978 msgid "mode"
979 msgstr ""
980
981 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
982 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
983 msgstr ""
984
985 #: gtk/gtkcellrenderer.c:185
986 msgid "visible"
987 msgstr ""
988
989 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
990 msgid "Display the cell"
991 msgstr ""
992
993 #: gtk/gtkcellrenderer.c:193
994 msgid "Display the cell sensitive"
995 msgstr ""
996
997 #: gtk/gtkcellrenderer.c:200
998 msgid "xalign"
999 msgstr ""
1000
1001 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1002 msgid "The x-align"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: gtk/gtkcellrenderer.c:210
1006 msgid "yalign"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1010 msgid "The y-align"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: gtk/gtkcellrenderer.c:220
1014 msgid "xpad"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1018 msgid "The xpad"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: gtk/gtkcellrenderer.c:230
1022 msgid "ypad"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1026 msgid "The ypad"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: gtk/gtkcellrenderer.c:240
1030 msgid "width"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1034 msgid "The fixed width"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
1038 msgid "height"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1042 msgid "The fixed height"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: gtk/gtkcellrenderer.c:260
1046 msgid "Is Expander"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1050 msgid "Row has children"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: gtk/gtkcellrenderer.c:269
1054 msgid "Is Expanded"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1058 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: gtk/gtkcellrenderer.c:277
1062 msgid "Cell background color name"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1066 msgid "Cell background color as a string"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: gtk/gtkcellrenderer.c:285
1070 msgid "Cell background color"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1074 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1078 msgid "Cell background set"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1082 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1086 msgid "Accelerator key"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1090 #, fuzzy
1091 msgid "The keyval of the accelerator"
1092 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
1093
1094 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1095 msgid "Accelerator modifiers"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1099 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1103 msgid "Accelerator keycode"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1107 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1111 msgid "Accelerator Mode"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1115 msgid "The type of accelerators"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1119 msgid "Model"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1123 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:112 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1127 msgid "Text Column"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:113 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1131 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130
1135 msgid "Has Entry"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131
1139 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1143 msgid "Pixbuf Object"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1147 msgid "The pixbuf to render"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1151 msgid "Pixbuf Expander Open"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1155 msgid "Pixbuf for open expander"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1159 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1163 msgid "Pixbuf for closed expander"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:196
1167 msgid "Stock ID"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1171 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:281
1175 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
1176 msgid "Size"
1177 msgstr "ขนาด"
1178
1179 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1180 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1184 msgid "Detail"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1188 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1192 msgid "Follow State"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1196 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1200 msgid "Value of the progress bar"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1204 #: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:188
1205 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1206 msgid "Text"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1210 msgid "Text on the progress bar"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1214 msgid "Pulse"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1218 msgid ""
1219 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1220 "don't know how much."
1221 msgstr ""
1222
1223 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
1224 msgid "Text x alignment"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
1228 msgid ""
1229 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1230 "layouts."
1231 msgstr ""
1232
1233 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
1234 msgid "Text y alignment"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
1238 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:732
1242 #: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:279 gtk/gtktoolbar.c:494
1243 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:96
1244 msgid "Orientation"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:131
1248 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:346
1252 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:207
1253 msgid "Adjustment"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1257 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1258 msgstr ""
1259
1260 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1261 msgid "Climb rate"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:216
1265 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:225
1269 msgid "Digits"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:226
1273 msgid "The number of decimal places to display"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1277 msgid "Text to render"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1281 msgid "Markup"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1285 msgid "Marked up text to render"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:304
1289 msgid "Attributes"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1293 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1297 msgid "Single Paragraph Mode"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1301 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:183
1305 msgid "Background color name"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:162 gtk/gtktexttag.c:184
1309 msgid "Background color as a string"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:168 gtk/gtktexttag.c:191
1313 msgid "Background color"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:169
1317 msgid "Background color as a GdkColor"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1321 msgid "Foreground color name"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1325 msgid "Foreground color as a string"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1329 msgid "Foreground color"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1333 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtktexttag.c:251
1337 #: gtk/gtktextview.c:571
1338 msgid "Editable"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:572
1342 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1346 #: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1347 msgid "Font"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1351 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1352 msgstr ""
1353
1354 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1355 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1359 msgid "Font family"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1363 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1367 #: gtk/gtktexttag.c:291
1368 msgid "Font style"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1372 #: gtk/gtktexttag.c:300
1373 msgid "Font variant"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1377 #: gtk/gtktexttag.c:309
1378 msgid "Font weight"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1382 #: gtk/gtktexttag.c:320
1383 msgid "Font stretch"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1387 #: gtk/gtktexttag.c:329
1388 msgid "Font size"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1392 msgid "Font points"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1396 msgid "Font size in points"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1400 msgid "Font scale"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1404 msgid "Font scaling factor"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1408 msgid "Rise"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1412 msgid ""
1413 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1417 msgid "Strikethrough"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1421 msgid "Whether to strike through the text"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1425 msgid "Underline"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1429 msgid "Style of underline for this text"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1433 msgid "Language"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1437 msgid ""
1438 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1439 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1440 "probably don't need it"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:429 gtk/gtkprogressbar.c:210
1444 msgid "Ellipsize"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1448 msgid ""
1449 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1450 "have enough room to display the entire string"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
1454 #: gtk/gtklabel.c:449
1455 msgid "Width In Characters"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:450
1459 msgid "The desired width of the label, in characters"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1463 msgid "Wrap mode"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1467 msgid ""
1468 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1469 "have enough room to display the entire string"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:676
1473 msgid "Wrap width"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1477 msgid "The width at which the text is wrapped"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1481 msgid "Alignment"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1485 msgid "How to align the lines"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:564
1489 msgid "Background set"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:192 gtk/gtktexttag.c:565
1493 msgid "Whether this tag affects the background color"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1497 msgid "Foreground set"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1501 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1505 msgid "Editability set"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1509 msgid "Whether this tag affects text editability"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1513 msgid "Font family set"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1517 msgid "Whether this tag affects the font family"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1521 msgid "Font style set"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1525 msgid "Whether this tag affects the font style"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1529 msgid "Font variant set"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1533 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1537 msgid "Font weight set"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1541 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1545 msgid "Font stretch set"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1549 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1553 msgid "Font size set"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1557 msgid "Whether this tag affects the font size"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1561 msgid "Font scale set"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1565 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1569 msgid "Rise set"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1573 msgid "Whether this tag affects the rise"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1577 msgid "Strikethrough set"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1581 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1585 msgid "Underline set"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1589 msgid "Whether this tag affects underlining"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1593 msgid "Language set"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1597 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1601 msgid "Ellipsize set"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1605 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1609 msgid "Align set"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1613 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1617 msgid "Toggle state"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1621 msgid "The toggle state of the button"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1625 msgid "Inconsistent state"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1629 msgid "The inconsistent state of the button"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1633 msgid "Activatable"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1637 msgid "The toggle button can be activated"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1641 msgid "Radio state"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1645 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1649 msgid "Indicator size"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1653 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1654 msgid "Size of check or radio indicator"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: gtk/gtkcellview.c:183
1658 msgid "CellView model"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: gtk/gtkcellview.c:184
1662 msgid "The model for cell view"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1666 msgid "Indicator Size"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1670 msgid "Indicator Spacing"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1674 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1678 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1679 msgid "Active"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1683 msgid "Whether the menu item is checked"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1687 msgid "Inconsistent"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1691 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1695 msgid "Draw as radio menu item"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1699 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1703 msgid "Use alpha"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1707 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:412
1711 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1712 msgid "Title"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1716 msgid "The title of the color selection dialog"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1858
1720 msgid "Current Color"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1724 msgid "The selected color"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1865
1728 msgid "Current Alpha"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1732 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: gtk/gtkcolorsel.c:1844
1736 msgid "Has Opacity Control"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: gtk/gtkcolorsel.c:1845
1740 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
1744 msgid "Has palette"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: gtk/gtkcolorsel.c:1852
1748 msgid "Whether a palette should be used"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: gtk/gtkcolorsel.c:1859
1752 msgid "The current color"
1753 msgstr "สีปัจจุบัน"
1754
1755 #: gtk/gtkcolorsel.c:1866
1756 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1757 msgstr "ความทึบแสงปัจจุบัน (0 ใส, 65535 ทึบ)"
1758
1759 #: gtk/gtkcolorsel.c:1880
1760 msgid "Custom palette"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: gtk/gtkcolorsel.c:1881
1764 msgid "Palette to use in the color selector"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: gtk/gtkcombo.c:143
1768 msgid "Enable arrow keys"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: gtk/gtkcombo.c:144
1772 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: gtk/gtkcombo.c:150
1776 msgid "Always enable arrows"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: gtk/gtkcombo.c:151
1780 msgid "Obsolete property, ignored"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: gtk/gtkcombo.c:157
1784 msgid "Case sensitive"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: gtk/gtkcombo.c:158
1788 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: gtk/gtkcombo.c:165
1792 msgid "Allow empty"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: gtk/gtkcombo.c:166
1796 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: gtk/gtkcombo.c:173
1800 msgid "Value in list"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: gtk/gtkcombo.c:174
1804 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: gtk/gtkcombobox.c:659
1808 msgid "ComboBox model"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: gtk/gtkcombobox.c:660
1812 msgid "The model for the combo box"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: gtk/gtkcombobox.c:677
1816 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: gtk/gtkcombobox.c:699
1820 msgid "Row span column"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: gtk/gtkcombobox.c:700
1824 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: gtk/gtkcombobox.c:721
1828 msgid "Column span column"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: gtk/gtkcombobox.c:722
1832 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: gtk/gtkcombobox.c:743
1836 msgid "Active item"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: gtk/gtkcombobox.c:744
1840 msgid "The item which is currently active"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: gtk/gtkcombobox.c:763 gtk/gtkuimanager.c:220
1844 msgid "Add tearoffs to menus"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: gtk/gtkcombobox.c:764
1848 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: gtk/gtkcombobox.c:779 gtk/gtkentry.c:522
1852 msgid "Has Frame"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: gtk/gtkcombobox.c:780
1856 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: gtk/gtkcombobox.c:788
1860 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkmenu.c:484
1864 msgid "Tearoff Title"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: gtk/gtkcombobox.c:804
1868 msgid ""
1869 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1870 "off"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: gtk/gtkcombobox.c:821
1874 msgid "Popup shown"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: gtk/gtkcombobox.c:822
1878 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: gtk/gtkcombobox.c:828
1882 msgid "Appears as list"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: gtk/gtkcombobox.c:829
1886 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: gtk/gtkcombobox.c:845
1890 msgid "Arrow Size"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: gtk/gtkcombobox.c:846
1894 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: gtk/gtkcombobox.c:861 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtkhandlebox.c:176
1898 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:632
1899 #: gtk/gtkviewport.c:122
1900 msgid "Shadow type"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: gtk/gtkcombobox.c:862
1904 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: gtk/gtkcontainer.c:237
1908 msgid "Resize mode"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1912 msgid "Specify how resize events are handled"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: gtk/gtkcontainer.c:245
1916 msgid "Border width"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1920 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: gtk/gtkcontainer.c:254
1924 msgid "Child"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1928 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: gtk/gtkcurve.c:124
1932 msgid "Curve type"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: gtk/gtkcurve.c:125
1936 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: gtk/gtkcurve.c:132
1940 msgid "Minimum X"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: gtk/gtkcurve.c:133
1944 msgid "Minimum possible value for X"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: gtk/gtkcurve.c:141
1948 msgid "Maximum X"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: gtk/gtkcurve.c:142
1952 msgid "Maximum possible X value"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: gtk/gtkcurve.c:150
1956 msgid "Minimum Y"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: gtk/gtkcurve.c:151
1960 msgid "Minimum possible value for Y"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: gtk/gtkcurve.c:159
1964 msgid "Maximum Y"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: gtk/gtkcurve.c:160
1968 msgid "Maximum possible value for Y"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: gtk/gtkdialog.c:144
1972 msgid "Has separator"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: gtk/gtkdialog.c:145
1976 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: gtk/gtkdialog.c:190
1980 msgid "Content area border"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: gtk/gtkdialog.c:191
1984 msgid "Width of border around the main dialog area"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: gtk/gtkdialog.c:198
1988 msgid "Button spacing"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: gtk/gtkdialog.c:199
1992 msgid "Spacing between buttons"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: gtk/gtkdialog.c:207
1996 msgid "Action area border"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: gtk/gtkdialog.c:208
2000 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: gtk/gtkentry.c:477 gtk/gtklabel.c:392
2004 msgid "Cursor Position"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: gtk/gtkentry.c:478 gtk/gtklabel.c:393
2008 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:402
2012 msgid "Selection Bound"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: gtk/gtkentry.c:488 gtk/gtklabel.c:403
2016 msgid ""
2017 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: gtk/gtkentry.c:498
2021 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: gtk/gtkentry.c:505
2025 msgid "Maximum length"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: gtk/gtkentry.c:506
2029 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: gtk/gtkentry.c:514
2033 msgid "Visibility"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: gtk/gtkentry.c:515
2037 msgid ""
2038 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2039 "mode)"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: gtk/gtkentry.c:523
2043 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: gtk/gtkentry.c:531
2047 msgid ""
2048 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: gtk/gtkentry.c:538
2052 msgid "Invisible character"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: gtk/gtkentry.c:539
2056 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: gtk/gtkentry.c:546
2060 msgid "Activates default"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: gtk/gtkentry.c:547
2064 msgid ""
2065 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2066 "dialog) when Enter is pressed"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkentry.c:553
2070 msgid "Width in chars"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkentry.c:554
2074 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtkentry.c:563
2078 msgid "Scroll offset"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtkentry.c:564
2082 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtkentry.c:574
2086 msgid "The contents of the entry"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkentry.c:589 gtk/gtkmisc.c:73
2090 msgid "X align"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:74
2094 msgid ""
2095 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2096 "layouts."
2097 msgstr ""
2098
2099 #: gtk/gtkentry.c:606
2100 msgid "Truncate multiline"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: gtk/gtkentry.c:607
2104 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: gtk/gtkentry.c:623
2108 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: gtk/gtkentry.c:893
2112 msgid "Border between text and frame."
2113 msgstr ""
2114
2115 #: gtk/gtkentry.c:898 gtk/gtklabel.c:625
2116 msgid "Select on focus"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: gtk/gtkentry.c:899
2120 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: gtk/gtkentry.c:913
2124 msgid "Password Hint Timeout"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: gtk/gtkentry.c:914
2128 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2132 msgid "Completion Model"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2136 msgid "The model to find matches in"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2140 msgid "Minimum Key Length"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2144 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:588
2148 msgid "Text column"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2152 msgid "The column of the model containing the strings."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2156 msgid "Inline completion"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2160 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2164 msgid "Popup completion"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2168 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2172 msgid "Popup set width"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2176 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2180 msgid "Popup single match"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2184 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2185 msgstr ""
2186
2187 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2188 #, fuzzy
2189 msgid "Inline selection"
2190 msgstr "ปีที่เลือก"
2191
2192 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2193 msgid "Your description here"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2197 msgid "Visible Window"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2201 msgid ""
2202 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2203 "trap events."
2204 msgstr ""
2205
2206 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2207 msgid "Above child"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2211 msgid ""
2212 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2213 "child widget as opposed to below it."
2214 msgstr ""
2215
2216 #: gtk/gtkexpander.c:187
2217 msgid "Expanded"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: gtk/gtkexpander.c:188
2221 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: gtk/gtkexpander.c:196
2225 msgid "Text of the expander's label"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:311
2229 msgid "Use markup"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:312
2233 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: gtk/gtkexpander.c:220
2237 msgid "Space to put between the label and the child"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2241 msgid "Label widget"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: gtk/gtkexpander.c:230
2245 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:777
2249 msgid "Expander Size"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:778
2253 msgid "Size of the expander arrow"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: gtk/gtkexpander.c:246
2257 msgid "Spacing around expander arrow"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2261 msgid "Action"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2265 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2269 #, fuzzy
2270 msgid "File System Backend"
2271 msgstr "ระบบแฟ้ม"
2272
2273 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2274 msgid "Name of file system backend to use"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2278 msgid "Filter"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2282 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2286 msgid "Local Only"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2290 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2294 msgid "Preview widget"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2298 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2299 msgstr ""
2300
2301 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2302 msgid "Preview Widget Active"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2306 msgid ""
2307 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2311 msgid "Use Preview Label"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2315 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2316 msgstr ""
2317
2318 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2319 msgid "Extra widget"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2323 msgid "Application supplied widget for extra options."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:539 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2327 msgid "Select Multiple"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:540
2331 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2335 msgid "Show Hidden"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2339 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2343 msgid "Do overwrite confirmation"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2347 msgid ""
2348 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2349 "dialog if necessary."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:381
2353 msgid "Dialog"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:382
2357 msgid "The file chooser dialog to use."
2358 msgstr ""
2359
2360 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
2361 msgid "The title of the file chooser dialog."
2362 msgstr ""
2363
2364 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
2365 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2366 msgstr ""
2367
2368 #: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:250
2369 #: gtk/gtkstatusicon.c:188
2370 msgid "Filename"
2371 msgstr "ชื่อแฟ้ม"
2372
2373 #: gtk/gtkfilesel.c:526
2374 msgid "The currently selected filename"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: gtk/gtkfilesel.c:532
2378 msgid "Show file operations"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2382 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: gtk/gtkfilesystem.c:382
2386 msgid "Cancelled"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: gtk/gtkfilesystem.c:383
2390 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:578
2394 msgid "X position"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:579
2398 msgid "X position of child widget"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:588
2402 msgid "Y position"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:589
2406 msgid "Y position of child widget"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2410 msgid "The title of the font selection dialog"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:181
2414 msgid "Font name"
2415 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
2416
2417 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2418 msgid "The name of the selected font"
2419 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
2420
2421 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2422 msgid "Sans 12"
2423 msgstr "Sans 12"
2424
2425 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2426 msgid "Use font in label"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2430 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2434 msgid "Use size in label"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2438 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2442 msgid "Show style"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2446 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2450 msgid "Show size"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2454 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: gtk/gtkfontsel.c:182
2458 msgid "The string that represents this font"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: gtk/gtkfontsel.c:189
2462 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: gtk/gtkfontsel.c:195
2466 msgid "Preview text"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: gtk/gtkfontsel.c:196
2470 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: gtk/gtkframe.c:106
2474 msgid "Text of the frame's label"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: gtk/gtkframe.c:113
2478 msgid "Label xalign"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: gtk/gtkframe.c:114
2482 msgid "The horizontal alignment of the label"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: gtk/gtkframe.c:122
2486 msgid "Label yalign"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: gtk/gtkframe.c:123
2490 msgid "The vertical alignment of the label"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:169
2494 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtkframe.c:138
2498 msgid "Frame shadow"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkframe.c:139
2502 msgid "Appearance of the frame border"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtkframe.c:148
2506 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2510 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2514 msgid "Handle position"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2518 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2522 msgid "Snap edge"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2526 msgid ""
2527 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2528 "handlebox"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2532 msgid "Snap edge set"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2536 msgid ""
2537 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2538 "handle_position"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: gtk/gtkiconview.c:551
2542 msgid "Selection mode"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: gtk/gtkiconview.c:552
2546 #, fuzzy
2547 msgid "The selection mode"
2548 msgstr "ปีที่เลือก"
2549
2550 #: gtk/gtkiconview.c:570
2551 msgid "Pixbuf column"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: gtk/gtkiconview.c:571
2555 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: gtk/gtkiconview.c:589
2559 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: gtk/gtkiconview.c:608
2563 msgid "Markup column"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: gtk/gtkiconview.c:609
2567 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: gtk/gtkiconview.c:616
2571 msgid "Icon View Model"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: gtk/gtkiconview.c:617
2575 msgid "The model for the icon view"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: gtk/gtkiconview.c:633
2579 msgid "Number of columns"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: gtk/gtkiconview.c:634
2583 msgid "Number of columns to display"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: gtk/gtkiconview.c:651
2587 msgid "Width for each item"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: gtk/gtkiconview.c:652
2591 msgid "The width used for each item"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: gtk/gtkiconview.c:668
2595 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: gtk/gtkiconview.c:683
2599 msgid "Row Spacing"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: gtk/gtkiconview.c:684
2603 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: gtk/gtkiconview.c:699
2607 msgid "Column Spacing"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: gtk/gtkiconview.c:700
2611 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: gtk/gtkiconview.c:715
2615 msgid "Margin"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: gtk/gtkiconview.c:716
2619 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: gtk/gtkiconview.c:733
2623 msgid ""
2624 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2628 msgid "Reorderable"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: gtk/gtkiconview.c:750 gtk/gtktreeview.c:613
2632 msgid "View is reorderable"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: gtk/gtkiconview.c:757 gtk/gtktreeview.c:763
2636 msgid "Tooltip Column"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: gtk/gtkiconview.c:758
2640 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: gtk/gtkiconview.c:769
2644 msgid "Selection Box Color"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: gtk/gtkiconview.c:770
2648 msgid "Color of the selection box"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: gtk/gtkiconview.c:776
2652 msgid "Selection Box Alpha"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: gtk/gtkiconview.c:777
2656 msgid "Opacity of the selection box"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:180
2660 msgid "Pixbuf"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:181
2664 msgid "A GdkPixbuf to display"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtkimage.c:138
2668 msgid "Pixmap"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: gtk/gtkimage.c:139
2672 msgid "A GdkPixmap to display"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2676 msgid "Image"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gtk/gtkimage.c:147
2680 msgid "A GdkImage to display"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: gtk/gtkimage.c:154
2684 msgid "Mask"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: gtk/gtkimage.c:155
2688 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:189
2692 msgid "Filename to load and display"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:197
2696 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: gtk/gtkimage.c:179
2700 msgid "Icon set"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: gtk/gtkimage.c:180
2704 msgid "Icon set to display"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtktoolbar.c:549
2708 msgid "Icon size"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: gtk/gtkimage.c:188
2712 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: gtk/gtkimage.c:204
2716 #, fuzzy
2717 msgid "Pixel size"
2718 msgstr "ขนาด"
2719
2720 #: gtk/gtkimage.c:205
2721 msgid "Pixel size to use for named icon"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: gtk/gtkimage.c:213
2725 msgid "Animation"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: gtk/gtkimage.c:214
2729 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:212
2733 msgid "Storage type"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:213
2737 msgid "The representation being used for image data"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2741 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2745 msgid "Show menu images"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2749 msgid "Whether images should be shown in menus"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2753 msgid "The screen where this window will be displayed"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: gtk/gtklabel.c:298
2757 msgid "The text of the label"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: gtk/gtklabel.c:305
2761 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: gtk/gtklabel.c:326 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:588
2765 msgid "Justification"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: gtk/gtklabel.c:327
2769 msgid ""
2770 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2771 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2772 "GtkMisc::xalign for that"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: gtk/gtklabel.c:335
2776 msgid "Pattern"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: gtk/gtklabel.c:336
2780 msgid ""
2781 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2782 "to underline"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: gtk/gtklabel.c:343
2786 msgid "Line wrap"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: gtk/gtklabel.c:344
2790 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: gtk/gtklabel.c:359
2794 msgid "Line wrap mode"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: gtk/gtklabel.c:360
2798 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: gtk/gtklabel.c:367
2802 msgid "Selectable"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: gtk/gtklabel.c:368
2806 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: gtk/gtklabel.c:374
2810 msgid "Mnemonic key"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: gtk/gtklabel.c:375
2814 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: gtk/gtklabel.c:383
2818 msgid "Mnemonic widget"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: gtk/gtklabel.c:384
2822 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: gtk/gtklabel.c:430
2826 msgid ""
2827 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2828 "enough room to display the entire string"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: gtk/gtklabel.c:470
2832 msgid "Single Line Mode"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: gtk/gtklabel.c:471
2836 msgid "Whether the label is in single line mode"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: gtk/gtklabel.c:488
2840 msgid "Angle"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: gtk/gtklabel.c:489
2844 msgid "Angle at which the label is rotated"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: gtk/gtklabel.c:509
2848 msgid "Maximum Width In Characters"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: gtk/gtklabel.c:510
2852 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: gtk/gtklabel.c:626
2856 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: gtk/gtklayout.c:598 gtk/gtkviewport.c:106
2860 msgid "Horizontal adjustment"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: gtk/gtklayout.c:599 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2864 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: gtk/gtklayout.c:606 gtk/gtkviewport.c:114
2868 msgid "Vertical adjustment"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: gtk/gtklayout.c:607 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2872 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: gtk/gtklayout.c:615
2876 msgid "The width of the layout"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: gtk/gtklayout.c:624
2880 msgid "The height of the layout"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: gtk/gtkmenu.c:485
2884 msgid ""
2885 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2886 "off"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: gtk/gtkmenu.c:499
2890 msgid "Tearoff State"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: gtk/gtkmenu.c:500
2894 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: gtk/gtkmenu.c:506
2898 msgid "Vertical Padding"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: gtk/gtkmenu.c:507
2902 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: gtk/gtkmenu.c:515
2906 msgid "Horizontal Padding"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: gtk/gtkmenu.c:516
2910 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: gtk/gtkmenu.c:524
2914 msgid "Vertical Offset"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: gtk/gtkmenu.c:525
2918 msgid ""
2919 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2920 "vertically"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: gtk/gtkmenu.c:533
2924 msgid "Horizontal Offset"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: gtk/gtkmenu.c:534
2928 msgid ""
2929 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2930 "horizontally"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: gtk/gtkmenu.c:542
2934 msgid "Double Arrows"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: gtk/gtkmenu.c:543
2938 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2939 msgstr ""
2940
2941 #: gtk/gtkmenu.c:551
2942 msgid "Left Attach"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
2946 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gtk/gtkmenu.c:559
2950 msgid "Right Attach"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: gtk/gtkmenu.c:560
2954 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gtk/gtkmenu.c:567
2958 msgid "Top Attach"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: gtk/gtkmenu.c:568
2962 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: gtk/gtkmenu.c:575
2966 msgid "Bottom Attach"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
2970 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gtk/gtkmenu.c:663
2974 msgid "Can change accelerators"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gtk/gtkmenu.c:664
2978 msgid ""
2979 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: gtk/gtkmenu.c:669
2983 msgid "Delay before submenus appear"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: gtk/gtkmenu.c:670
2987 msgid ""
2988 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: gtk/gtkmenu.c:677
2992 msgid "Delay before hiding a submenu"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: gtk/gtkmenu.c:678
2996 msgid ""
2997 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2998 "submenu"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3002 msgid "Pack direction"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3006 #, fuzzy
3007 msgid "The pack direction of the menubar"
3008 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3009
3010 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3011 msgid "Child Pack direction"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3015 msgid "The child pack direction of the menubar"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3019 msgid "Style of bevel around the menubar"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:599
3023 msgid "Internal padding"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3027 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3031 msgid "Delay before drop down menus appear"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3035 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: gtk/gtkmenuitem.c:204
3039 msgid "Submenu"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: gtk/gtkmenuitem.c:205
3043 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: gtk/gtkmenuitem.c:248
3047 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: gtk/gtkmenushell.c:368
3051 msgid "Take Focus"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: gtk/gtkmenushell.c:369
3055 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:230 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3059 msgid "Menu"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:231
3063 msgid "The dropdown menu"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3067 msgid "Image/label border"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3071 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3075 msgid "Use separator"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3079 msgid ""
3080 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3084 msgid "Message Type"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3088 msgid "The type of message"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3092 msgid "Message Buttons"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3096 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3100 msgid "The primary text of the message dialog"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3104 msgid "Use Markup"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3108 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3109 msgstr ""
3110
3111 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3112 msgid "Secondary Text"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3116 msgid "The secondary text of the message dialog"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3120 msgid "Use Markup in secondary"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3124 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3125 msgstr ""
3126
3127 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3128 msgid "The image"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: gtk/gtkmisc.c:83
3132 msgid "Y align"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: gtk/gtkmisc.c:84
3136 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: gtk/gtkmisc.c:93
3140 msgid "X pad"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: gtk/gtkmisc.c:94
3144 msgid ""
3145 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: gtk/gtkmisc.c:103
3149 msgid "Y pad"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: gtk/gtkmisc.c:104
3153 msgid ""
3154 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: gtk/gtknotebook.c:566
3158 msgid "Page"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: gtk/gtknotebook.c:567
3162 msgid "The index of the current page"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: gtk/gtknotebook.c:575
3166 msgid "Tab Position"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: gtk/gtknotebook.c:576
3170 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: gtk/gtknotebook.c:583
3174 msgid "Tab Border"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: gtk/gtknotebook.c:584
3178 msgid "Width of the border around the tab labels"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: gtk/gtknotebook.c:592
3182 msgid "Horizontal Tab Border"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: gtk/gtknotebook.c:593
3186 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: gtk/gtknotebook.c:601
3190 msgid "Vertical Tab Border"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: gtk/gtknotebook.c:602
3194 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: gtk/gtknotebook.c:610
3198 msgid "Show Tabs"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: gtk/gtknotebook.c:611
3202 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: gtk/gtknotebook.c:617
3206 msgid "Show Border"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: gtk/gtknotebook.c:618
3210 msgid "Whether the border should be shown or not"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: gtk/gtknotebook.c:624
3214 msgid "Scrollable"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: gtk/gtknotebook.c:625
3218 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: gtk/gtknotebook.c:631
3222 msgid "Enable Popup"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: gtk/gtknotebook.c:632
3226 msgid ""
3227 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3228 "you can use to go to a page"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: gtk/gtknotebook.c:639
3232 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: gtk/gtknotebook.c:645
3236 msgid "Group ID"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: gtk/gtknotebook.c:646
3240 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: gtk/gtknotebook.c:662 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3244 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3245 msgid "Group"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: gtk/gtknotebook.c:663
3249 msgid "Group for tabs drag and drop"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: gtk/gtknotebook.c:669
3253 msgid "Tab label"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: gtk/gtknotebook.c:670
3257 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: gtk/gtknotebook.c:676
3261 msgid "Menu label"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: gtk/gtknotebook.c:677
3265 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: gtk/gtknotebook.c:690
3269 msgid "Tab expand"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: gtk/gtknotebook.c:691
3273 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: gtk/gtknotebook.c:697
3277 msgid "Tab fill"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: gtk/gtknotebook.c:698
3281 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: gtk/gtknotebook.c:704
3285 msgid "Tab pack type"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: gtk/gtknotebook.c:711
3289 msgid "Tab reorderable"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: gtk/gtknotebook.c:712
3293 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: gtk/gtknotebook.c:718
3297 msgid "Tab detachable"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: gtk/gtknotebook.c:719
3301 msgid "Whether the tab is detachable"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: gtk/gtknotebook.c:734 gtk/gtkscrollbar.c:83
3305 msgid "Secondary backward stepper"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: gtk/gtknotebook.c:735
3309 msgid ""
3310 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: gtk/gtknotebook.c:750 gtk/gtkscrollbar.c:91
3314 msgid "Secondary forward stepper"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: gtk/gtknotebook.c:751
3318 msgid ""
3319 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: gtk/gtknotebook.c:765 gtk/gtkscrollbar.c:67
3323 msgid "Backward stepper"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: gtk/gtknotebook.c:766 gtk/gtkscrollbar.c:68
3327 msgid "Display the standard backward arrow button"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: gtk/gtknotebook.c:780 gtk/gtkscrollbar.c:75
3331 msgid "Forward stepper"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: gtk/gtknotebook.c:781 gtk/gtkscrollbar.c:76
3335 msgid "Display the standard forward arrow button"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: gtk/gtknotebook.c:795
3339 msgid "Tab overlap"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: gtk/gtknotebook.c:796
3343 msgid "Size of tab overlap area"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: gtk/gtknotebook.c:811
3347 msgid "Tab curvature"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: gtk/gtknotebook.c:812
3351 msgid "Size of tab curvature"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: gtk/gtkobject.c:367
3355 msgid "User Data"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: gtk/gtkobject.c:368
3359 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3363 msgid "The menu of options"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3367 msgid "Size of dropdown indicator"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3371 msgid "Spacing around indicator"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: gtk/gtkpaned.c:220
3375 msgid ""
3376 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: gtk/gtkpaned.c:228
3380 msgid "Position Set"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: gtk/gtkpaned.c:229
3384 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: gtk/gtkpaned.c:235
3388 msgid "Handle Size"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: gtk/gtkpaned.c:236
3392 msgid "Width of handle"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: gtk/gtkpaned.c:252
3396 msgid "Minimal Position"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: gtk/gtkpaned.c:253
3400 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: gtk/gtkpaned.c:270
3404 msgid "Maximal Position"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: gtk/gtkpaned.c:271
3408 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: gtk/gtkpaned.c:288
3412 msgid "Resize"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: gtk/gtkpaned.c:289
3416 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: gtk/gtkpaned.c:304
3420 msgid "Shrink"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: gtk/gtkpaned.c:305
3424 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:263
3428 msgid "Embedded"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: gtk/gtkplug.c:147
3432 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: gtk/gtkpreview.c:106
3436 msgid ""
3437 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: gtk/gtkprinter.c:120
3441 #, fuzzy
3442 msgid "Name of the printer"
3443 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3444
3445 #: gtk/gtkprinter.c:126
3446 msgid "Backend"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: gtk/gtkprinter.c:127
3450 msgid "Backend for the printer"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: gtk/gtkprinter.c:133
3454 msgid "Is Virtual"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: gtk/gtkprinter.c:134
3458 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: gtk/gtkprinter.c:140
3462 msgid "Accepts PDF"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: gtk/gtkprinter.c:141
3466 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: gtk/gtkprinter.c:147
3470 msgid "Accepts PostScript"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: gtk/gtkprinter.c:148
3474 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: gtk/gtkprinter.c:154
3478 msgid "State Message"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: gtk/gtkprinter.c:155
3482 msgid "String giving the current state of the printer"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: gtk/gtkprinter.c:161
3486 msgid "Location"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: gtk/gtkprinter.c:162
3490 #, fuzzy
3491 msgid "The location of the printer"
3492 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3493
3494 #: gtk/gtkprinter.c:169
3495 #, fuzzy
3496 msgid "The icon name to use for the printer"
3497 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3498
3499 #: gtk/gtkprinter.c:175
3500 msgid "Job Count"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: gtk/gtkprinter.c:176
3504 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3508 msgid "Source option"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3512 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3516 msgid "Title of the print job"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3520 msgid "Printer"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3524 msgid "Printer to print the job to"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3528 msgid "Settings"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3532 msgid "Printer settings"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:241
3536 #, fuzzy
3537 msgid "Page Setup"
3538 msgstr "ขนาด"
3539
3540 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1006
3541 msgid "Track Print Status"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3545 msgid ""
3546 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3547 "print data has been sent to the printer or print server."
3548 msgstr ""
3549
3550 #: gtk/gtkprintoperation.c:878
3551 msgid "Default Page Setup"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: gtk/gtkprintoperation.c:879
3555 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: gtk/gtkprintoperation.c:897 gtk/gtkprintunixdialog.c:259
3559 msgid "Print Settings"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: gtk/gtkprintoperation.c:898 gtk/gtkprintunixdialog.c:260
3563 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: gtk/gtkprintoperation.c:916
3567 #, fuzzy
3568 msgid "Job Name"
3569 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
3570
3571 #: gtk/gtkprintoperation.c:917
3572 msgid "A string used for identifying the print job."
3573 msgstr ""
3574
3575 #: gtk/gtkprintoperation.c:941
3576 msgid "Number of Pages"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: gtk/gtkprintoperation.c:942
3580 #, fuzzy
3581 msgid "The number of pages in the document."
3582 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3583
3584 #: gtk/gtkprintoperation.c:963 gtk/gtkprintunixdialog.c:249
3585 msgid "Current Page"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: gtk/gtkprintoperation.c:964 gtk/gtkprintunixdialog.c:250
3589 #, fuzzy
3590 msgid "The current page in the document"
3591 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3592
3593 #: gtk/gtkprintoperation.c:985
3594 msgid "Use full page"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: gtk/gtkprintoperation.c:986
3598 msgid ""
3599 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3600 "not the corner of the imageable area"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: gtk/gtkprintoperation.c:1007
3604 msgid ""
3605 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3606 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3607 msgstr ""
3608
3609 #: gtk/gtkprintoperation.c:1024
3610 msgid "Unit"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: gtk/gtkprintoperation.c:1025
3614 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: gtk/gtkprintoperation.c:1042
3618 msgid "Show Dialog"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: gtk/gtkprintoperation.c:1043
3622 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: gtk/gtkprintoperation.c:1066
3626 msgid "Allow Async"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: gtk/gtkprintoperation.c:1067
3630 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3631 msgstr ""
3632
3633 #: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintoperation.c:1091
3634 #, fuzzy
3635 msgid "Export filename"
3636 msgstr "ชื่อแฟ้ม"
3637
3638 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
3639 msgid "Status"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: gtk/gtkprintoperation.c:1106
3643 #, fuzzy
3644 msgid "The status of the print operation"
3645 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3646
3647 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
3648 msgid "Status String"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: gtk/gtkprintoperation.c:1127
3652 msgid "A human-readable description of the status"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: gtk/gtkprintoperation.c:1145
3656 msgid "Custom tab label"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: gtk/gtkprintoperation.c:1146
3660 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:242
3664 msgid "The GtkPageSetup to use"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:267
3668 #, fuzzy
3669 msgid "Selected Printer"
3670 msgstr "ปีที่เลือก"
3671
3672 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:268
3673 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: gtk/gtkprogress.c:99
3677 msgid "Activity mode"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: gtk/gtkprogress.c:100
3681 msgid ""
3682 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3683 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3684 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: gtk/gtkprogress.c:108
3688 msgid "Show text"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: gtk/gtkprogress.c:109
3692 msgid "Whether the progress is shown as text."
3693 msgstr ""
3694
3695 #: gtk/gtkprogressbar.c:123
3696 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: gtk/gtkprogressbar.c:139
3700 msgid "Bar style"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
3704 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
3708 msgid "Activity Step"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
3712 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3716 msgid "Activity Blocks"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3720 msgid ""
3721 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3722 "(Deprecated)"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: gtk/gtkprogressbar.c:164
3726 msgid "Discrete Blocks"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: gtk/gtkprogressbar.c:165
3730 msgid ""
3731 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3732 "style)"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3736 msgid "Fraction"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
3740 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: gtk/gtkprogressbar.c:180
3744 msgid "Pulse Step"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3748 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
3752 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3756 msgid ""
3757 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3758 "have enough room to display the entire string, if at all."
3759 msgstr ""
3760
3761 #: gtk/gtkprogressbar.c:218
3762 msgid "XSpacing"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3766 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3767 msgstr ""
3768
3769 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3770 msgid "The value"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3774 msgid ""
3775 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3776 "is the current action of its group."
3777 msgstr ""
3778
3779 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3780 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3781 msgstr ""
3782
3783 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3784 #, fuzzy
3785 msgid "The current value"
3786 msgstr "สีปัจจุบัน"
3787
3788 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3789 msgid ""
3790 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3791 "action belongs."
3792 msgstr ""
3793
3794 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3795 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3796 msgstr ""
3797
3798 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3799 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3800 msgstr ""
3801
3802 #: gtk/gtkrange.c:337
3803 msgid "Update policy"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: gtk/gtkrange.c:338
3807 msgid "How the range should be updated on the screen"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: gtk/gtkrange.c:347
3811 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: gtk/gtkrange.c:354
3815 msgid "Inverted"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: gtk/gtkrange.c:355
3819 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: gtk/gtkrange.c:362
3823 msgid "Lower stepper sensitivity"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: gtk/gtkrange.c:363
3827 msgid ""
3828 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3829 "side"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: gtk/gtkrange.c:371
3833 msgid "Upper stepper sensitivity"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: gtk/gtkrange.c:372
3837 msgid ""
3838 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3839 "side"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: gtk/gtkrange.c:389
3843 msgid "Show Fill Level"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: gtk/gtkrange.c:390
3847 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
3848 msgstr ""
3849
3850 #: gtk/gtkrange.c:406
3851 msgid "Restrict to Fill Level"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: gtk/gtkrange.c:407
3855 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
3856 msgstr ""
3857
3858 #: gtk/gtkrange.c:422
3859 msgid "Fill Level"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: gtk/gtkrange.c:423
3863 msgid "The fill level."
3864 msgstr ""
3865
3866 #: gtk/gtkrange.c:431
3867 msgid "Slider Width"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: gtk/gtkrange.c:432
3871 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: gtk/gtkrange.c:439
3875 msgid "Trough Border"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: gtk/gtkrange.c:440
3879 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: gtk/gtkrange.c:447
3883 msgid "Stepper Size"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: gtk/gtkrange.c:448
3887 msgid "Length of step buttons at ends"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: gtk/gtkrange.c:463
3891 msgid "Stepper Spacing"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: gtk/gtkrange.c:464
3895 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: gtk/gtkrange.c:471
3899 msgid "Arrow X Displacement"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: gtk/gtkrange.c:472
3903 msgid ""
3904 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: gtk/gtkrange.c:479
3908 msgid "Arrow Y Displacement"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: gtk/gtkrange.c:480
3912 msgid ""
3913 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: gtk/gtkrange.c:488
3917 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: gtk/gtkrange.c:489
3921 msgid ""
3922 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3923 "IN while they are dragged"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: gtk/gtkrange.c:503
3927 msgid "Trough Side Details"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: gtk/gtkrange.c:504
3931 msgid ""
3932 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
3933 "with different details"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: gtk/gtkrange.c:520
3937 msgid "Trough Under Steppers"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: gtk/gtkrange.c:521
3941 msgid ""
3942 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
3943 "spacing"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
3947 msgid "Show Numbers"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210
3951 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
3955 msgid "Recent Manager"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
3959 msgid "The RecentManager object to use"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
3963 msgid "Show Private"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3967 msgid "Whether the private items should be displayed"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3971 msgid "Show Tooltips"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
3975 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
3979 msgid "Show Icons"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
3983 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
3987 msgid "Show Not Found"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
3991 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
3995 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
3999 msgid "Local only"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
4003 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:265
4007 msgid "Limit"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
4011 #, fuzzy
4012 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4013 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4014
4015 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
4016 msgid "Sort Type"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
4020 #, fuzzy
4021 msgid "The sorting order of the items displayed"
4022 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4023
4024 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
4025 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: gtk/gtkrecentmanager.c:251
4029 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: gtk/gtkrecentmanager.c:266
4033 msgid ""
4034 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: gtk/gtkrecentmanager.c:282
4038 msgid "The size of the recently used resources list"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: gtk/gtkruler.c:90
4042 msgid "Lower"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: gtk/gtkruler.c:91
4046 msgid "Lower limit of ruler"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: gtk/gtkruler.c:100
4050 msgid "Upper"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: gtk/gtkruler.c:101
4054 msgid "Upper limit of ruler"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: gtk/gtkruler.c:111
4058 msgid "Position of mark on the ruler"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: gtk/gtkruler.c:120
4062 msgid "Max Size"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: gtk/gtkruler.c:121
4066 msgid "Maximum size of the ruler"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: gtk/gtkruler.c:136
4070 msgid "Metric"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: gtk/gtkruler.c:137
4074 msgid "The metric used for the ruler"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: gtk/gtkscale.c:143
4078 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: gtk/gtkscale.c:152
4082 msgid "Draw Value"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: gtk/gtkscale.c:153
4086 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: gtk/gtkscale.c:160
4090 msgid "Value Position"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: gtk/gtkscale.c:161
4094 msgid "The position in which the current value is displayed"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: gtk/gtkscale.c:168
4098 msgid "Slider Length"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: gtk/gtkscale.c:169
4102 msgid "Length of scale's slider"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: gtk/gtkscale.c:177
4106 msgid "Value spacing"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: gtk/gtkscale.c:178
4110 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: gtk/gtkscalebutton.c:182
4114 #, fuzzy
4115 msgid "The value of the scale"
4116 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4117
4118 #: gtk/gtkscalebutton.c:192
4119 msgid "The icon size"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4123 msgid ""
4124 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: gtk/gtkscalebutton.c:229
4128 msgid "Icons"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: gtk/gtkscalebutton.c:230
4132 #, fuzzy
4133 msgid "List of icon names"
4134 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
4135
4136 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4137 msgid "Minimum Slider Length"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4141 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4145 msgid "Fixed slider size"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4149 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4153 msgid ""
4154 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4158 msgid ""
4159 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:572
4163 msgid "Horizontal Adjustment"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:580
4167 msgid "Vertical Adjustment"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4171 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
4175 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4179 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
4183 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4187 msgid "Window Placement"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
4191 msgid ""
4192 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4193 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4197 msgid "Window Placement Set"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
4201 msgid ""
4202 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4203 "contents with respect to the scrollbars."
4204 msgstr ""
4205
4206 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4207 msgid "Shadow Type"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
4211 msgid "Style of bevel around the contents"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4215 msgid "Scrollbars within bevel"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
4219 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4223 msgid "Scrollbar spacing"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
4227 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4231 msgid "Scrolled Window Placement"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:316
4235 msgid ""
4236 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4237 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4238 msgstr ""
4239
4240 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4241 msgid "Draw"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4245 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: gtk/gtksettings.c:205
4249 msgid "Double Click Time"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: gtk/gtksettings.c:206
4253 msgid ""
4254 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4255 "click (in milliseconds)"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: gtk/gtksettings.c:213
4259 msgid "Double Click Distance"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: gtk/gtksettings.c:214
4263 msgid ""
4264 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4265 "double click (in pixels)"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: gtk/gtksettings.c:230
4269 msgid "Cursor Blink"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: gtk/gtksettings.c:231
4273 msgid "Whether the cursor should blink"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: gtk/gtksettings.c:238
4277 msgid "Cursor Blink Time"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: gtk/gtksettings.c:239
4281 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: gtk/gtksettings.c:258
4285 msgid "Cursor Blink Timeout"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: gtk/gtksettings.c:259
4289 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: gtk/gtksettings.c:266
4293 msgid "Split Cursor"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: gtk/gtksettings.c:267
4297 msgid ""
4298 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4299 "left text"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: gtk/gtksettings.c:274
4303 msgid "Theme Name"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: gtk/gtksettings.c:275
4307 msgid "Name of theme RC file to load"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: gtk/gtksettings.c:283
4311 msgid "Icon Theme Name"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: gtk/gtksettings.c:284
4315 msgid "Name of icon theme to use"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: gtk/gtksettings.c:292
4319 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: gtk/gtksettings.c:293
4323 #, fuzzy
4324 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4325 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4326
4327 #: gtk/gtksettings.c:301
4328 msgid "Key Theme Name"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: gtk/gtksettings.c:302
4332 msgid "Name of key theme RC file to load"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: gtk/gtksettings.c:310
4336 msgid "Menu bar accelerator"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: gtk/gtksettings.c:311
4340 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: gtk/gtksettings.c:319
4344 msgid "Drag threshold"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: gtk/gtksettings.c:320
4348 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: gtk/gtksettings.c:328
4352 msgid "Font Name"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: gtk/gtksettings.c:329
4356 msgid "Name of default font to use"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: gtk/gtksettings.c:337
4360 msgid "Icon Sizes"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: gtk/gtksettings.c:338
4364 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4365 msgstr ""
4366
4367 #: gtk/gtksettings.c:346
4368 msgid "GTK Modules"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: gtk/gtksettings.c:347
4372 msgid "List of currently active GTK modules"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: gtk/gtksettings.c:356
4376 msgid "Xft Antialias"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: gtk/gtksettings.c:357
4380 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: gtk/gtksettings.c:366
4384 msgid "Xft Hinting"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: gtk/gtksettings.c:367
4388 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: gtk/gtksettings.c:376
4392 msgid "Xft Hint Style"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: gtk/gtksettings.c:377
4396 msgid ""
4397 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: gtk/gtksettings.c:386
4401 msgid "Xft RGBA"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: gtk/gtksettings.c:387
4405 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: gtk/gtksettings.c:396
4409 msgid "Xft DPI"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: gtk/gtksettings.c:397
4413 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: gtk/gtksettings.c:406
4417 msgid "Cursor theme name"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: gtk/gtksettings.c:407
4421 #, fuzzy
4422 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4423 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4424
4425 #: gtk/gtksettings.c:415
4426 msgid "Cursor theme size"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: gtk/gtksettings.c:416
4430 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: gtk/gtksettings.c:426
4434 msgid "Alternative button order"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: gtk/gtksettings.c:427
4438 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: gtk/gtksettings.c:444
4442 msgid "Alternative sort indicator direction"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: gtk/gtksettings.c:445
4446 msgid ""
4447 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4448 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: gtk/gtksettings.c:453
4452 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: gtk/gtksettings.c:454
4456 msgid ""
4457 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4458 "the input method"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: gtk/gtksettings.c:462
4462 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: gtk/gtksettings.c:463
4466 msgid ""
4467 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4468 "control characters"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: gtk/gtksettings.c:471
4472 msgid "Start timeout"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: gtk/gtksettings.c:472
4476 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: gtk/gtksettings.c:481
4480 msgid "Repeat timeout"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: gtk/gtksettings.c:482
4484 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: gtk/gtksettings.c:491
4488 msgid "Expand timeout"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: gtk/gtksettings.c:492
4492 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: gtk/gtksettings.c:527
4496 msgid "Color scheme"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: gtk/gtksettings.c:528
4500 #, fuzzy
4501 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4502 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4503
4504 #: gtk/gtksettings.c:537
4505 msgid "Enable Animations"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: gtk/gtksettings.c:538
4509 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4510 msgstr ""
4511
4512 #: gtk/gtksettings.c:556
4513 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: gtk/gtksettings.c:557
4517 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: gtk/gtksettings.c:574
4521 msgid "Tooltip timeout"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: gtk/gtksettings.c:575
4525 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: gtk/gtksettings.c:600
4529 msgid "Tooltip browse timeout"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: gtk/gtksettings.c:601
4533 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: gtk/gtksettings.c:622
4537 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: gtk/gtksettings.c:623
4541 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: gtk/gtksettings.c:642
4545 msgid "Keynav Cursor Only"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: gtk/gtksettings.c:643
4549 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: gtk/gtksettings.c:660
4553 msgid "Keynav Wrap Around"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: gtk/gtksettings.c:661
4557 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: gtk/gtksettings.c:681
4561 msgid "Error Bell"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: gtk/gtksettings.c:682
4565 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: gtk/gtksettings.c:699
4569 msgid "Color Hash"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: gtk/gtksettings.c:700
4573 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4574 msgstr ""
4575
4576 #: gtk/gtksettings.c:708
4577 msgid "Default file chooser backend"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: gtk/gtksettings.c:709
4581 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: gtk/gtksettings.c:726
4585 msgid "Default print backend"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: gtk/gtksettings.c:727
4589 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: gtk/gtksettings.c:750
4593 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: gtk/gtksettings.c:751
4597 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: gtk/gtksettings.c:767
4601 msgid "Enable Mnemonics"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: gtk/gtksettings.c:768
4605 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: gtk/gtksettings.c:784
4609 msgid "Enable Accelerators"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: gtk/gtksettings.c:785
4613 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: gtk/gtksettings.c:802
4617 msgid "Recent Files Limit"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: gtk/gtksettings.c:803
4621 msgid "Number of recently used files"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: gtk/gtksettings.c:817
4625 msgid "Default IM module"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: gtk/gtksettings.c:818
4629 msgid "Which IM module should be used by default"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: gtk/gtksizegroup.c:293
4633 msgid "Mode"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4637 msgid ""
4638 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4639 "component widgets"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: gtk/gtksizegroup.c:310
4643 msgid "Ignore hidden"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: gtk/gtksizegroup.c:311
4647 msgid ""
4648 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: gtk/gtkspinbutton.c:208
4652 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: gtk/gtkspinbutton.c:215
4656 msgid "Climb Rate"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: gtk/gtkspinbutton.c:235
4660 msgid "Snap to Ticks"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
4664 msgid ""
4665 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4666 "nearest step increment"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: gtk/gtkspinbutton.c:243
4670 msgid "Numeric"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
4674 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
4678 msgid "Wrap"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
4682 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: gtk/gtkspinbutton.c:259
4686 msgid "Update Policy"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
4690 msgid ""
4691 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: gtk/gtkspinbutton.c:269
4695 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: gtk/gtkspinbutton.c:278
4699 msgid "Style of bevel around the spin button"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4703 msgid "Has Resize Grip"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4707 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
4711 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: gtk/gtkstatusicon.c:222
4715 #, fuzzy
4716 msgid "The size of the icon"
4717 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4718
4719 #: gtk/gtkstatusicon.c:232
4720 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: gtk/gtkstatusicon.c:239
4724 msgid "Blinking"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: gtk/gtkstatusicon.c:240
4728 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: gtk/gtkstatusicon.c:248
4732 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: gtk/gtkstatusicon.c:264
4736 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
4740 #, fuzzy
4741 msgid "The orientation of the tray"
4742 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4743
4744 #: gtk/gtktable.c:129
4745 msgid "Rows"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: gtk/gtktable.c:130
4749 msgid "The number of rows in the table"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: gtk/gtktable.c:138
4753 msgid "Columns"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: gtk/gtktable.c:139
4757 msgid "The number of columns in the table"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: gtk/gtktable.c:147
4761 msgid "Row spacing"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: gtk/gtktable.c:148
4765 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: gtk/gtktable.c:156
4769 msgid "Column spacing"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: gtk/gtktable.c:157
4773 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: gtk/gtktable.c:166
4777 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: gtk/gtktable.c:173
4781 msgid "Left attachment"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: gtk/gtktable.c:180
4785 msgid "Right attachment"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: gtk/gtktable.c:181
4789 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: gtk/gtktable.c:187
4793 msgid "Top attachment"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: gtk/gtktable.c:188
4797 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: gtk/gtktable.c:194
4801 msgid "Bottom attachment"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: gtk/gtktable.c:201
4805 msgid "Horizontal options"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: gtk/gtktable.c:202
4809 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: gtk/gtktable.c:208
4813 msgid "Vertical options"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: gtk/gtktable.c:209
4817 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: gtk/gtktable.c:215
4821 msgid "Horizontal padding"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: gtk/gtktable.c:216
4825 msgid ""
4826 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4827 "pixels"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: gtk/gtktable.c:222
4831 msgid "Vertical padding"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: gtk/gtktable.c:223
4835 msgid ""
4836 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4837 "pixels"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: gtk/gtktext.c:542
4841 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: gtk/gtktext.c:550
4845 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: gtk/gtktext.c:557
4849 msgid "Line Wrap"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: gtk/gtktext.c:558
4853 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: gtk/gtktext.c:565
4857 msgid "Word Wrap"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: gtk/gtktext.c:566
4861 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4865 msgid "Tag Table"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4869 msgid "Text Tag Table"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4873 msgid "Current text of the buffer"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4877 #, fuzzy
4878 msgid "Has selection"
4879 msgstr "ปีที่เลือก"
4880
4881 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4882 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4886 msgid "Cursor position"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
4890 msgid ""
4891 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4895 msgid "Copy target list"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
4899 msgid ""
4900 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4904 msgid "Paste target list"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
4908 msgid ""
4909 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4910 "destination"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: gtk/gtktextmark.c:90
4914 msgid "Mark name"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: gtk/gtktextmark.c:97
4918 msgid "Left gravity"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: gtk/gtktextmark.c:98
4922 msgid "Whether the mark has left gravity"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: gtk/gtktexttag.c:173
4926 msgid "Tag name"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: gtk/gtktexttag.c:174
4930 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtktexttag.c:192
4934 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: gtk/gtktexttag.c:199
4938 msgid "Background full height"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: gtk/gtktexttag.c:200
4942 msgid ""
4943 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4944 "of the tagged characters"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: gtk/gtktexttag.c:208
4948 msgid "Background stipple mask"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: gtk/gtktexttag.c:209
4952 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: gtk/gtktexttag.c:226
4956 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: gtk/gtktexttag.c:234
4960 msgid "Foreground stipple mask"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: gtk/gtktexttag.c:235
4964 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: gtk/gtktexttag.c:242
4968 msgid "Text direction"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: gtk/gtktexttag.c:243
4972 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: gtk/gtktexttag.c:292
4976 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: gtk/gtktexttag.c:301
4980 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: gtk/gtktexttag.c:310
4984 msgid ""
4985 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4986 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: gtk/gtktexttag.c:321
4990 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: gtk/gtktexttag.c:330
4994 msgid "Font size in Pango units"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: gtk/gtktexttag.c:340
4998 msgid ""
4999 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5000 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5001 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:589
5005 msgid "Left, right, or center justification"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: gtk/gtktexttag.c:379
5009 msgid ""
5010 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5011 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5012 msgstr ""
5013
5014 #: gtk/gtktexttag.c:386
5015 msgid "Left margin"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:598
5019 msgid "Width of the left margin in pixels"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: gtk/gtktexttag.c:396
5023 msgid "Right margin"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:608
5027 msgid "Width of the right margin in pixels"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:617
5031 msgid "Indent"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:618
5035 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: gtk/gtktexttag.c:419
5039 msgid ""
5040 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5041 "in Pango units"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: gtk/gtktexttag.c:428
5045 msgid "Pixels above lines"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:542
5049 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: gtk/gtktexttag.c:438
5053 msgid "Pixels below lines"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:552
5057 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: gtk/gtktexttag.c:448
5061 msgid "Pixels inside wrap"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:562
5065 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:580
5069 msgid ""
5070 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:627
5074 msgid "Tabs"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:628
5078 msgid "Custom tabs for this text"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: gtk/gtktexttag.c:504
5082 msgid "Invisible"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: gtk/gtktexttag.c:505
5086 msgid "Whether this text is hidden."
5087 msgstr ""
5088
5089 #: gtk/gtktexttag.c:519
5090 msgid "Paragraph background color name"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: gtk/gtktexttag.c:520
5094 msgid "Paragraph background color as a string"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: gtk/gtktexttag.c:535
5098 msgid "Paragraph background color"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: gtk/gtktexttag.c:536
5102 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: gtk/gtktexttag.c:554
5106 msgid "Margin Accumulates"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: gtk/gtktexttag.c:555
5110 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5111 msgstr ""
5112
5113 #: gtk/gtktexttag.c:568
5114 msgid "Background full height set"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: gtk/gtktexttag.c:569
5118 msgid "Whether this tag affects background height"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: gtk/gtktexttag.c:572
5122 msgid "Background stipple set"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: gtk/gtktexttag.c:573
5126 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: gtk/gtktexttag.c:580
5130 msgid "Foreground stipple set"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: gtk/gtktexttag.c:581
5134 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: gtk/gtktexttag.c:616
5138 msgid "Justification set"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: gtk/gtktexttag.c:617
5142 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: gtk/gtktexttag.c:624
5146 msgid "Left margin set"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: gtk/gtktexttag.c:625
5150 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: gtk/gtktexttag.c:628
5154 msgid "Indent set"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: gtk/gtktexttag.c:629
5158 msgid "Whether this tag affects indentation"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: gtk/gtktexttag.c:636
5162 msgid "Pixels above lines set"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5166 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: gtk/gtktexttag.c:640
5170 msgid "Pixels below lines set"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: gtk/gtktexttag.c:644
5174 msgid "Pixels inside wrap set"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: gtk/gtktexttag.c:645
5178 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: gtk/gtktexttag.c:652
5182 msgid "Right margin set"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: gtk/gtktexttag.c:653
5186 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: gtk/gtktexttag.c:660
5190 msgid "Wrap mode set"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: gtk/gtktexttag.c:661
5194 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: gtk/gtktexttag.c:664
5198 msgid "Tabs set"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: gtk/gtktexttag.c:665
5202 msgid "Whether this tag affects tabs"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: gtk/gtktexttag.c:668
5206 msgid "Invisible set"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: gtk/gtktexttag.c:669
5210 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: gtk/gtktexttag.c:672
5214 msgid "Paragraph background set"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: gtk/gtktexttag.c:673
5218 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: gtk/gtktextview.c:541
5222 msgid "Pixels Above Lines"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: gtk/gtktextview.c:551
5226 msgid "Pixels Below Lines"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: gtk/gtktextview.c:561
5230 msgid "Pixels Inside Wrap"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: gtk/gtktextview.c:579
5234 msgid "Wrap Mode"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: gtk/gtktextview.c:597
5238 msgid "Left Margin"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: gtk/gtktextview.c:607
5242 msgid "Right Margin"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: gtk/gtktextview.c:635
5246 msgid "Cursor Visible"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: gtk/gtktextview.c:636
5250 msgid "If the insertion cursor is shown"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: gtk/gtktextview.c:643
5254 msgid "Buffer"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: gtk/gtktextview.c:644
5258 msgid "The buffer which is displayed"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: gtk/gtktextview.c:651
5262 msgid "Overwrite mode"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: gtk/gtktextview.c:652
5266 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: gtk/gtktextview.c:659
5270 msgid "Accepts tab"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: gtk/gtktextview.c:660
5274 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: gtk/gtktextview.c:669
5278 msgid "Error underline color"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: gtk/gtktextview.c:670
5282 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5286 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5290 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5294 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5298 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5302 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5306 msgid "Draw Indicator"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5310 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5314 msgid "The orientation of the toolbar"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: gtk/gtktoolbar.c:503
5318 msgid "Toolbar Style"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: gtk/gtktoolbar.c:504
5322 msgid "How to draw the toolbar"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: gtk/gtktoolbar.c:511
5326 msgid "Show Arrow"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: gtk/gtktoolbar.c:512
5330 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: gtk/gtktoolbar.c:527
5334 msgid "Tooltips"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: gtk/gtktoolbar.c:528
5338 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: gtk/gtktoolbar.c:550
5342 msgid "Size of icons in this toolbar"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: gtk/gtktoolbar.c:565
5346 msgid "Icon size set"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: gtk/gtktoolbar.c:566
5350 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: gtk/gtktoolbar.c:575
5354 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: gtk/gtktoolbar.c:583
5358 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5362 msgid "Spacer size"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: gtk/gtktoolbar.c:591
5366 msgid "Size of spacers"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: gtk/gtktoolbar.c:600
5370 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5374 msgid "Maximum child expand"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: gtk/gtktoolbar.c:609
5378 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: gtk/gtktoolbar.c:617
5382 msgid "Space style"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: gtk/gtktoolbar.c:618
5386 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: gtk/gtktoolbar.c:625
5390 msgid "Button relief"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: gtk/gtktoolbar.c:626
5394 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: gtk/gtktoolbar.c:633
5398 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: gtk/gtktoolbar.c:639
5402 msgid "Toolbar style"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: gtk/gtktoolbar.c:640
5406 msgid ""
5407 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5408 msgstr ""
5409
5410 #: gtk/gtktoolbar.c:646
5411 msgid "Toolbar icon size"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: gtk/gtktoolbar.c:647
5415 msgid "Size of icons in default toolbars"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5419 msgid "Text to show in the item."
5420 msgstr ""
5421
5422 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5423 msgid ""
5424 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5425 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5429 msgid "Widget to use as the item label"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5433 msgid "Stock Id"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5437 msgid "The stock icon displayed on the item"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5441 #, fuzzy
5442 msgid "Icon name"
5443 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
5444
5445 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5446 #, fuzzy
5447 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5448 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
5449
5450 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5451 msgid "Icon widget"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5455 msgid "Icon widget to display in the item"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5459 msgid "Icon spacing"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5463 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: gtk/gtktoolitem.c:168
5467 msgid ""
5468 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5469 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5473 msgid "TreeModelSort Model"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5477 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: gtk/gtktreeview.c:564
5481 msgid "TreeView Model"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: gtk/gtktreeview.c:565
5485 msgid "The model for the tree view"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: gtk/gtktreeview.c:573
5489 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: gtk/gtktreeview.c:581
5493 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: gtk/gtktreeview.c:588
5497 msgid "Headers Visible"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: gtk/gtktreeview.c:589
5501 msgid "Show the column header buttons"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: gtk/gtktreeview.c:596
5505 msgid "Headers Clickable"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: gtk/gtktreeview.c:597
5509 msgid "Column headers respond to click events"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: gtk/gtktreeview.c:604
5513 msgid "Expander Column"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: gtk/gtktreeview.c:605
5517 msgid "Set the column for the expander column"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: gtk/gtktreeview.c:620
5521 msgid "Rules Hint"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: gtk/gtktreeview.c:621
5525 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: gtk/gtktreeview.c:628
5529 msgid "Enable Search"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: gtk/gtktreeview.c:629
5533 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: gtk/gtktreeview.c:636
5537 msgid "Search Column"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: gtk/gtktreeview.c:637
5541 msgid "Model column to search through when searching through code"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: gtk/gtktreeview.c:657
5545 msgid "Fixed Height Mode"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: gtk/gtktreeview.c:658
5549 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: gtk/gtktreeview.c:678
5553 msgid "Hover Selection"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: gtk/gtktreeview.c:679
5557 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: gtk/gtktreeview.c:698
5561 msgid "Hover Expand"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: gtk/gtktreeview.c:699
5565 msgid ""
5566 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: gtk/gtktreeview.c:713
5570 msgid "Show Expanders"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: gtk/gtktreeview.c:714
5574 msgid "View has expanders"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: gtk/gtktreeview.c:728
5578 msgid "Level Indentation"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: gtk/gtktreeview.c:729
5582 msgid "Extra indentation for each level"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: gtk/gtktreeview.c:738
5586 msgid "Rubber Banding"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: gtk/gtktreeview.c:739
5590 msgid ""
5591 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: gtk/gtktreeview.c:746
5595 msgid "Enable Grid Lines"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: gtk/gtktreeview.c:747
5599 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: gtk/gtktreeview.c:755
5603 msgid "Enable Tree Lines"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: gtk/gtktreeview.c:756
5607 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: gtk/gtktreeview.c:764
5611 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: gtk/gtktreeview.c:786
5615 msgid "Vertical Separator Width"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: gtk/gtktreeview.c:787
5619 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: gtk/gtktreeview.c:795
5623 msgid "Horizontal Separator Width"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: gtk/gtktreeview.c:796
5627 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: gtk/gtktreeview.c:804
5631 msgid "Allow Rules"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: gtk/gtktreeview.c:805
5635 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: gtk/gtktreeview.c:811
5639 msgid "Indent Expanders"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: gtk/gtktreeview.c:812
5643 msgid "Make the expanders indented"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: gtk/gtktreeview.c:818
5647 msgid "Even Row Color"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: gtk/gtktreeview.c:819
5651 msgid "Color to use for even rows"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: gtk/gtktreeview.c:825
5655 msgid "Odd Row Color"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: gtk/gtktreeview.c:826
5659 msgid "Color to use for odd rows"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: gtk/gtktreeview.c:832
5663 msgid "Row Ending details"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: gtk/gtktreeview.c:833
5667 msgid "Enable extended row background theming"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: gtk/gtktreeview.c:839
5671 msgid "Grid line width"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: gtk/gtktreeview.c:840
5675 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: gtk/gtktreeview.c:846
5679 msgid "Tree line width"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: gtk/gtktreeview.c:847
5683 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: gtk/gtktreeview.c:853
5687 msgid "Grid line pattern"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: gtk/gtktreeview.c:854
5691 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: gtk/gtktreeview.c:860
5695 msgid "Tree line pattern"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: gtk/gtktreeview.c:861
5699 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
5703 msgid "Whether to display the column"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
5707 msgid "Resizable"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
5711 msgid "Column is user-resizable"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
5715 msgid "Current width of the column"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
5719 msgid "Space which is inserted between cells"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
5723 msgid "Sizing"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
5727 msgid "Resize mode of the column"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
5731 msgid "Fixed Width"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
5735 msgid "Current fixed width of the column"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
5739 msgid "Minimum Width"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
5743 msgid "Minimum allowed width of the column"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
5747 msgid "Maximum Width"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
5751 msgid "Maximum allowed width of the column"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
5755 msgid "Title to appear in column header"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
5759 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
5763 msgid "Clickable"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
5767 msgid "Whether the header can be clicked"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
5771 msgid "Widget"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
5775 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
5779 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
5783 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
5787 msgid "Sort indicator"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
5791 msgid "Whether to show a sort indicator"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
5795 msgid "Sort order"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
5799 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: gtk/gtkuimanager.c:221
5803 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: gtk/gtkuimanager.c:228
5807 msgid "Merged UI definition"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: gtk/gtkuimanager.c:229
5811 msgid "An XML string describing the merged UI"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: gtk/gtkviewport.c:107
5815 msgid ""
5816 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5817 "this viewport"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: gtk/gtkviewport.c:115
5821 msgid ""
5822 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5823 "this viewport"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: gtk/gtkviewport.c:123
5827 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: gtk/gtkwidget.c:479
5831 msgid "Widget name"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: gtk/gtkwidget.c:480
5835 msgid "The name of the widget"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: gtk/gtkwidget.c:486
5839 msgid "Parent widget"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: gtk/gtkwidget.c:487
5843 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: gtk/gtkwidget.c:494
5847 msgid "Width request"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: gtk/gtkwidget.c:495
5851 msgid ""
5852 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5853 "used"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: gtk/gtkwidget.c:503
5857 msgid "Height request"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: gtk/gtkwidget.c:504
5861 msgid ""
5862 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5863 "be used"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: gtk/gtkwidget.c:513
5867 msgid "Whether the widget is visible"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: gtk/gtkwidget.c:520
5871 msgid "Whether the widget responds to input"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: gtk/gtkwidget.c:526
5875 msgid "Application paintable"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: gtk/gtkwidget.c:527
5879 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: gtk/gtkwidget.c:533
5883 msgid "Can focus"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: gtk/gtkwidget.c:534
5887 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: gtk/gtkwidget.c:540
5891 msgid "Has focus"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: gtk/gtkwidget.c:541
5895 msgid "Whether the widget has the input focus"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: gtk/gtkwidget.c:547
5899 msgid "Is focus"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: gtk/gtkwidget.c:548
5903 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: gtk/gtkwidget.c:554
5907 msgid "Can default"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: gtk/gtkwidget.c:555
5911 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: gtk/gtkwidget.c:561
5915 msgid "Has default"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: gtk/gtkwidget.c:562
5919 msgid "Whether the widget is the default widget"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: gtk/gtkwidget.c:568
5923 msgid "Receives default"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: gtk/gtkwidget.c:569
5927 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: gtk/gtkwidget.c:575
5931 msgid "Composite child"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: gtk/gtkwidget.c:576
5935 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: gtk/gtkwidget.c:582
5939 msgid "Style"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: gtk/gtkwidget.c:583
5943 msgid ""
5944 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5945 "(colors etc)"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: gtk/gtkwidget.c:589
5949 msgid "Events"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: gtk/gtkwidget.c:590
5953 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: gtk/gtkwidget.c:597
5957 msgid "Extension events"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: gtk/gtkwidget.c:598
5961 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: gtk/gtkwidget.c:605
5965 msgid "No show all"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: gtk/gtkwidget.c:606
5969 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: gtk/gtkwidget.c:628
5973 msgid "Has tooltip"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: gtk/gtkwidget.c:629
5977 msgid "Whether this widget has a tooltip"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: gtk/gtkwidget.c:649
5981 msgid "Tooltip Text"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: gtk/gtkwidget.c:650 gtk/gtkwidget.c:671
5985 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: gtk/gtkwidget.c:670
5989 msgid "Tooltip markup"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: gtk/gtkwidget.c:2166
5993 msgid "Interior Focus"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: gtk/gtkwidget.c:2167
5997 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: gtk/gtkwidget.c:2173
6001 msgid "Focus linewidth"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: gtk/gtkwidget.c:2174
6005 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: gtk/gtkwidget.c:2180
6009 msgid "Focus line dash pattern"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: gtk/gtkwidget.c:2181
6013 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: gtk/gtkwidget.c:2186
6017 msgid "Focus padding"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: gtk/gtkwidget.c:2187
6021 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: gtk/gtkwidget.c:2192
6025 msgid "Cursor color"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: gtk/gtkwidget.c:2193
6029 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: gtk/gtkwidget.c:2198
6033 msgid "Secondary cursor color"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: gtk/gtkwidget.c:2199
6037 msgid ""
6038 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6039 "right-to-left and left-to-right text"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: gtk/gtkwidget.c:2204
6043 msgid "Cursor line aspect ratio"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: gtk/gtkwidget.c:2205
6047 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: gtk/gtkwidget.c:2219
6051 msgid "Draw Border"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: gtk/gtkwidget.c:2220
6055 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: gtk/gtkwidget.c:2233
6059 msgid "Unvisited Link Color"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: gtk/gtkwidget.c:2234
6063 msgid "Color of unvisited links"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: gtk/gtkwidget.c:2247
6067 msgid "Visited Link Color"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: gtk/gtkwidget.c:2248
6071 msgid "Color of visited links"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: gtk/gtkwidget.c:2262
6075 msgid "Wide Separators"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: gtk/gtkwidget.c:2263
6079 msgid ""
6080 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6081 "instead of a line"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: gtk/gtkwidget.c:2277
6085 msgid "Separator Width"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: gtk/gtkwidget.c:2278
6089 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: gtk/gtkwidget.c:2292
6093 msgid "Separator Height"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: gtk/gtkwidget.c:2293
6097 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: gtk/gtkwidget.c:2307
6101 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: gtk/gtkwidget.c:2308
6105 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: gtk/gtkwidget.c:2322
6109 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: gtk/gtkwidget.c:2323
6113 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: gtk/gtkwindow.c:464
6117 msgid "Window Type"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: gtk/gtkwindow.c:465
6121 msgid "The type of the window"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: gtk/gtkwindow.c:473
6125 msgid "Window Title"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: gtk/gtkwindow.c:474
6129 msgid "The title of the window"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: gtk/gtkwindow.c:481
6133 msgid "Window Role"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: gtk/gtkwindow.c:482
6137 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: gtk/gtkwindow.c:498
6141 msgid "Startup ID"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: gtk/gtkwindow.c:499
6145 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: gtk/gtkwindow.c:506
6149 msgid "Allow Shrink"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: gtk/gtkwindow.c:508
6153 #, no-c-format
6154 msgid ""
6155 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6156 "time a bad idea"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: gtk/gtkwindow.c:515
6160 msgid "Allow Grow"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: gtk/gtkwindow.c:516
6164 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: gtk/gtkwindow.c:524
6168 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: gtk/gtkwindow.c:531
6172 msgid "Modal"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: gtk/gtkwindow.c:532
6176 msgid ""
6177 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6178 "up)"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: gtk/gtkwindow.c:539
6182 msgid "Window Position"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: gtk/gtkwindow.c:540
6186 msgid "The initial position of the window"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: gtk/gtkwindow.c:548
6190 msgid "Default Width"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: gtk/gtkwindow.c:549
6194 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: gtk/gtkwindow.c:558
6198 msgid "Default Height"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: gtk/gtkwindow.c:559
6202 msgid ""
6203 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: gtk/gtkwindow.c:568
6207 msgid "Destroy with Parent"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: gtk/gtkwindow.c:569
6211 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: gtk/gtkwindow.c:576
6215 msgid "Icon"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: gtk/gtkwindow.c:577
6219 msgid "Icon for this window"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: gtk/gtkwindow.c:593
6223 msgid "Name of the themed icon for this window"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: gtk/gtkwindow.c:608
6227 msgid "Is Active"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: gtk/gtkwindow.c:609
6231 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: gtk/gtkwindow.c:616
6235 msgid "Focus in Toplevel"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: gtk/gtkwindow.c:617
6239 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: gtk/gtkwindow.c:624
6243 msgid "Type hint"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: gtk/gtkwindow.c:625
6247 msgid ""
6248 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6249 "and how to treat it."
6250 msgstr ""
6251
6252 #: gtk/gtkwindow.c:633
6253 msgid "Skip taskbar"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: gtk/gtkwindow.c:634
6257 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6258 msgstr ""
6259
6260 #: gtk/gtkwindow.c:641
6261 msgid "Skip pager"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: gtk/gtkwindow.c:642
6265 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6266 msgstr ""
6267
6268 #: gtk/gtkwindow.c:649
6269 msgid "Urgent"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: gtk/gtkwindow.c:650
6273 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6274 msgstr ""
6275
6276 #: gtk/gtkwindow.c:664
6277 msgid "Accept focus"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: gtk/gtkwindow.c:665
6281 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6282 msgstr ""
6283
6284 #: gtk/gtkwindow.c:679
6285 msgid "Focus on map"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: gtk/gtkwindow.c:680
6289 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6290 msgstr ""
6291
6292 #: gtk/gtkwindow.c:694
6293 msgid "Decorated"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: gtk/gtkwindow.c:695
6297 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: gtk/gtkwindow.c:709
6301 msgid "Deletable"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: gtk/gtkwindow.c:710
6305 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: gtk/gtkwindow.c:726
6309 msgid "Gravity"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: gtk/gtkwindow.c:727
6313 msgid "The window gravity of the window"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: gtk/gtkwindow.c:744
6317 msgid "Transient for Window"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: gtk/gtkwindow.c:745
6321 #, fuzzy
6322 msgid "The transient parent of the dialog"
6323 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
6324
6325 #: gtk/gtkwindow.c:759
6326 msgid "Opacity for Window"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: gtk/gtkwindow.c:760
6330 #, fuzzy
6331 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6332 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
6333
6334 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:336
6335 msgid "IM Preedit style"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:337
6339 msgid "How to draw the input method preedit string"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:345
6343 msgid "IM Status style"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:346
6347 msgid "How to draw the input method statusbar"
6348 msgstr ""
6349
6350 #, fuzzy
6351 #~ msgid "The current page in the document."
6352 #~ msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"