]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/oc.po
2.17.6
[~andy/gtk] / po-properties / oc.po
1 # Translation of oc.po to Occitan
2 # Occitan translation of gtk+-properties.HEAD.pot.
3 # Copyright (C) 2006, 2007, Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
5 #
6 # Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2006-2008
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: oc\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-07-24 23:18-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-07-03 09:06+0200\n"
13 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
14 "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
20 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
21 #, fuzzy
22 msgid "Loop"
23 msgstr "Lògo"
24
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
26 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
27 msgstr ""
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
30 msgid "Number of Channels"
31 msgstr "Nombre de canals"
32
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
34 msgid "The number of samples per pixel"
35 msgstr ""
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
38 msgid "Colorspace"
39 msgstr ""
40
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
42 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
43 msgstr ""
44
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
46 msgid "Has Alpha"
47 msgstr ""
48
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
50 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
51 msgstr ""
52
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
54 msgid "Bits per Sample"
55 msgstr ""
56
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
58 msgid "The number of bits per sample"
59 msgstr ""
60
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
62 msgid "Width"
63 msgstr "Largor"
64
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
66 msgid "The number of columns of the pixbuf"
67 msgstr ""
68
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
70 msgid "Height"
71 msgstr "Nautor"
72
73 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
74 msgid "The number of rows of the pixbuf"
75 msgstr ""
76
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
78 msgid "Rowstride"
79 msgstr ""
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
82 msgid ""
83 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
84 msgstr ""
85
86 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
87 msgid "Pixels"
88 msgstr "Pixels"
89
90 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
91 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
92 msgstr ""
93
94 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
95 msgid "Default Display"
96 msgstr ""
97
98 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
99 msgid "The default display for GDK"
100 msgstr ""
101
102 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
103 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:614
104 msgid "Screen"
105 msgstr "Ecran"
106
107 #: gdk/gdkpango.c:539
108 msgid "the GdkScreen for the renderer"
109 msgstr ""
110
111 #: gdk/gdkscreen.c:75
112 msgid "Font options"
113 msgstr ""
114
115 #: gdk/gdkscreen.c:76
116 msgid "The default font options for the screen"
117 msgstr ""
118
119 #: gdk/gdkscreen.c:83
120 msgid "Font resolution"
121 msgstr ""
122
123 #: gdk/gdkscreen.c:84
124 msgid "The resolution for fonts on the screen"
125 msgstr ""
126
127 #: gtk/gtkaboutdialog.c:239
128 msgid "Program name"
129 msgstr "Nom del programa"
130
131 #: gtk/gtkaboutdialog.c:240
132 msgid ""
133 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
134 "g_get_application_name()"
135 msgstr ""
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
138 msgid "Program version"
139 msgstr "Version del programa"
140
141 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
142 msgid "The version of the program"
143 msgstr "La version del programa"
144
145 #: gtk/gtkaboutdialog.c:269
146 msgid "Copyright string"
147 msgstr "Cadena de copyright"
148
149 #: gtk/gtkaboutdialog.c:270
150 msgid "Copyright information for the program"
151 msgstr "Entresenhas de copyright del programa"
152
153 #: gtk/gtkaboutdialog.c:287
154 msgid "Comments string"
155 msgstr "Cadena de comentaris"
156
157 #: gtk/gtkaboutdialog.c:288
158 msgid "Comments about the program"
159 msgstr "Comentaris sul programa"
160
161 #: gtk/gtkaboutdialog.c:322
162 msgid "Website URL"
163 msgstr ""
164
165 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
166 msgid "The URL for the link to the website of the program"
167 msgstr ""
168
169 #: gtk/gtkaboutdialog.c:339
170 msgid "Website label"
171 msgstr ""
172
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
174 msgid ""
175 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
176 "defaults to the URL"
177 msgstr ""
178
179 #: gtk/gtkaboutdialog.c:356
180 msgid "Authors"
181 msgstr "Autors"
182
183 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
184 msgid "List of authors of the program"
185 msgstr ""
186
187 #: gtk/gtkaboutdialog.c:373
188 msgid "Documenters"
189 msgstr "Documentalistas"
190
191 #: gtk/gtkaboutdialog.c:374
192 msgid "List of people documenting the program"
193 msgstr "Tièra de las personas que documentan lo logicial"
194
195 #: gtk/gtkaboutdialog.c:390
196 msgid "Artists"
197 msgstr "Artistas"
198
199 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
200 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
201 msgstr ""
202
203 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
204 msgid "Translator credits"
205 msgstr ""
206 "La còla occitana de revirada d'Ubuntu <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>, "
207 "2006"
208
209 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
210 msgid ""
211 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
212 msgstr ""
213 "Credits als reviraires. Aquesta cadena deu èsser marcada coma revirabla"
214
215 #: gtk/gtkaboutdialog.c:424
216 msgid "Logo"
217 msgstr "Lògo"
218
219 #: gtk/gtkaboutdialog.c:425
220 msgid ""
221 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
222 "gtk_window_get_default_icon_list()"
223 msgstr ""
224
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:440
226 msgid "Logo Icon Name"
227 msgstr ""
228
229 #: gtk/gtkaboutdialog.c:441
230 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
231 msgstr ""
232
233 #: gtk/gtkaboutdialog.c:454
234 msgid "Wrap license"
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaboutdialog.c:455
238 msgid "Whether to wrap the license text."
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
242 msgid "Accelerator Closure"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
246 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
250 msgid "Accelerator Widget"
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
254 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
255 msgstr ""
256
257 #: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
258 #: gtk/gtktextmark.c:89
259 msgid "Name"
260 msgstr "Nom"
261
262 #: gtk/gtkaction.c:180
263 msgid "A unique name for the action."
264 msgstr ""
265
266 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
267 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:496 gtk/gtkmenuitem.c:305
268 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
269 msgid "Label"
270 msgstr "Etiqueta"
271
272 #: gtk/gtkaction.c:199
273 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
274 msgstr ""
275
276 #: gtk/gtkaction.c:215
277 msgid "Short label"
278 msgstr ""
279
280 #: gtk/gtkaction.c:216
281 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
282 msgstr ""
283
284 #: gtk/gtkaction.c:224
285 msgid "Tooltip"
286 msgstr ""
287
288 #: gtk/gtkaction.c:225
289 msgid "A tooltip for this action."
290 msgstr ""
291
292 #: gtk/gtkaction.c:240
293 msgid "Stock Icon"
294 msgstr ""
295
296 #: gtk/gtkaction.c:241
297 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
298 msgstr ""
299
300 #: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:253
301 #, fuzzy
302 msgid "GIcon"
303 msgstr "Icòna"
304
305 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
306 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
307 msgid "The GIcon being displayed"
308 msgstr ""
309
310 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
311 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:606
312 msgid "Icon Name"
313 msgstr ""
314
315 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
316 #: gtk/gtkstatusicon.c:238
317 msgid "The name of the icon from the icon theme"
318 msgstr ""
319
320 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:176
321 msgid "Visible when horizontal"
322 msgstr ""
323
324 #: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:177
325 msgid ""
326 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
327 "orientation."
328 msgstr ""
329
330 #: gtk/gtkaction.c:306
331 msgid "Visible when overflown"
332 msgstr ""
333
334 #: gtk/gtkaction.c:307
335 msgid ""
336 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
337 "overflow menu."
338 msgstr ""
339
340 #: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:183
341 msgid "Visible when vertical"
342 msgstr ""
343
344 #: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:184
345 msgid ""
346 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
347 "orientation."
348 msgstr ""
349
350 #: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:190
351 msgid "Is important"
352 msgstr ""
353
354 #: gtk/gtkaction.c:323
355 msgid ""
356 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
357 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
358 msgstr ""
359
360 #: gtk/gtkaction.c:331
361 msgid "Hide if empty"
362 msgstr ""
363
364 #: gtk/gtkaction.c:332
365 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
366 msgstr ""
367
368 #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
369 #: gtk/gtkwidget.c:525
370 msgid "Sensitive"
371 msgstr ""
372
373 #: gtk/gtkaction.c:339
374 msgid "Whether the action is enabled."
375 msgstr ""
376
377 #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
378 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:518
379 msgid "Visible"
380 msgstr "Visible"
381
382 #: gtk/gtkaction.c:346
383 msgid "Whether the action is visible."
384 msgstr ""
385
386 #: gtk/gtkaction.c:352
387 msgid "Action Group"
388 msgstr ""
389
390 #: gtk/gtkaction.c:353
391 msgid ""
392 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
393 "use)."
394 msgstr ""
395
396 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
397 msgid "A name for the action group."
398 msgstr ""
399
400 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
401 msgid "Whether the action group is enabled."
402 msgstr ""
403
404 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
405 msgid "Whether the action group is visible."
406 msgstr ""
407
408 #: gtk/gtkactivatable.c:304
409 #, fuzzy
410 msgid "Related Action"
411 msgstr "Accion"
412
413 #: gtk/gtkactivatable.c:305
414 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
415 msgstr ""
416
417 #: gtk/gtkactivatable.c:327
418 msgid "Use Action Appearance"
419 msgstr ""
420
421 #: gtk/gtkactivatable.c:328
422 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
423 msgstr ""
424
425 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
426 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
427 msgid "Value"
428 msgstr "Valor"
429
430 #: gtk/gtkadjustment.c:94
431 msgid "The value of the adjustment"
432 msgstr ""
433
434 #: gtk/gtkadjustment.c:110
435 msgid "Minimum Value"
436 msgstr ""
437
438 #: gtk/gtkadjustment.c:111
439 msgid "The minimum value of the adjustment"
440 msgstr ""
441
442 #: gtk/gtkadjustment.c:130
443 msgid "Maximum Value"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkadjustment.c:131
447 msgid "The maximum value of the adjustment"
448 msgstr ""
449
450 #: gtk/gtkadjustment.c:147
451 msgid "Step Increment"
452 msgstr ""
453
454 #: gtk/gtkadjustment.c:148
455 msgid "The step increment of the adjustment"
456 msgstr ""
457
458 #: gtk/gtkadjustment.c:164
459 msgid "Page Increment"
460 msgstr ""
461
462 #: gtk/gtkadjustment.c:165
463 msgid "The page increment of the adjustment"
464 msgstr ""
465
466 #: gtk/gtkadjustment.c:184
467 msgid "Page Size"
468 msgstr ""
469
470 #: gtk/gtkadjustment.c:185
471 msgid "The page size of the adjustment"
472 msgstr ""
473
474 #: gtk/gtkalignment.c:90
475 msgid "Horizontal alignment"
476 msgstr ""
477
478 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
479 msgid ""
480 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
481 "right aligned"
482 msgstr ""
483
484 #: gtk/gtkalignment.c:100
485 msgid "Vertical alignment"
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
489 msgid ""
490 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
491 "bottom aligned"
492 msgstr ""
493
494 #: gtk/gtkalignment.c:109
495 msgid "Horizontal scale"
496 msgstr ""
497
498 #: gtk/gtkalignment.c:110
499 msgid ""
500 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
501 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
502 msgstr ""
503
504 #: gtk/gtkalignment.c:118
505 msgid "Vertical scale"
506 msgstr ""
507
508 #: gtk/gtkalignment.c:119
509 msgid ""
510 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
511 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
512 msgstr ""
513
514 #: gtk/gtkalignment.c:136
515 msgid "Top Padding"
516 msgstr ""
517
518 #: gtk/gtkalignment.c:137
519 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
520 msgstr ""
521
522 #: gtk/gtkalignment.c:153
523 msgid "Bottom Padding"
524 msgstr ""
525
526 #: gtk/gtkalignment.c:154
527 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
528 msgstr ""
529
530 #: gtk/gtkalignment.c:170
531 msgid "Left Padding"
532 msgstr ""
533
534 #: gtk/gtkalignment.c:171
535 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
536 msgstr ""
537
538 #: gtk/gtkalignment.c:187
539 msgid "Right Padding"
540 msgstr ""
541
542 #: gtk/gtkalignment.c:188
543 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
544 msgstr ""
545
546 #: gtk/gtkarrow.c:75
547 msgid "Arrow direction"
548 msgstr ""
549
550 #: gtk/gtkarrow.c:76
551 msgid "The direction the arrow should point"
552 msgstr ""
553
554 #: gtk/gtkarrow.c:84
555 msgid "Arrow shadow"
556 msgstr ""
557
558 #: gtk/gtkarrow.c:85
559 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
560 msgstr ""
561
562 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
563 msgid "Arrow Scaling"
564 msgstr ""
565
566 #: gtk/gtkarrow.c:93
567 msgid "Amount of space used up by arrow"
568 msgstr ""
569
570 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
571 msgid "Horizontal Alignment"
572 msgstr ""
573
574 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
575 msgid "X alignment of the child"
576 msgstr ""
577
578 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
579 msgid "Vertical Alignment"
580 msgstr ""
581
582 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
583 msgid "Y alignment of the child"
584 msgstr ""
585
586 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
587 msgid "Ratio"
588 msgstr ""
589
590 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
591 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
592 msgstr ""
593
594 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
595 msgid "Obey child"
596 msgstr ""
597
598 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
599 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
600 msgstr ""
601
602 #: gtk/gtkassistant.c:281
603 msgid "Header Padding"
604 msgstr ""
605
606 #: gtk/gtkassistant.c:282
607 msgid "Number of pixels around the header."
608 msgstr ""
609
610 #: gtk/gtkassistant.c:289
611 msgid "Content Padding"
612 msgstr ""
613
614 #: gtk/gtkassistant.c:290
615 msgid "Number of pixels around the content pages."
616 msgstr ""
617
618 #: gtk/gtkassistant.c:306
619 msgid "Page type"
620 msgstr ""
621
622 #: gtk/gtkassistant.c:307
623 msgid "The type of the assistant page"
624 msgstr ""
625
626 #: gtk/gtkassistant.c:324
627 msgid "Page title"
628 msgstr ""
629
630 #: gtk/gtkassistant.c:325
631 msgid "The title of the assistant page"
632 msgstr ""
633
634 #: gtk/gtkassistant.c:341
635 msgid "Header image"
636 msgstr ""
637
638 #: gtk/gtkassistant.c:342
639 msgid "Header image for the assistant page"
640 msgstr ""
641
642 #: gtk/gtkassistant.c:358
643 msgid "Sidebar image"
644 msgstr ""
645
646 #: gtk/gtkassistant.c:359
647 msgid "Sidebar image for the assistant page"
648 msgstr ""
649
650 #: gtk/gtkassistant.c:374
651 msgid "Page complete"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkassistant.c:375
655 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
656 msgstr ""
657
658 #: gtk/gtkbbox.c:101
659 msgid "Minimum child width"
660 msgstr ""
661
662 #: gtk/gtkbbox.c:102
663 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
664 msgstr ""
665
666 #: gtk/gtkbbox.c:110
667 msgid "Minimum child height"
668 msgstr ""
669
670 #: gtk/gtkbbox.c:111
671 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
672 msgstr ""
673
674 #: gtk/gtkbbox.c:119
675 msgid "Child internal width padding"
676 msgstr ""
677
678 #: gtk/gtkbbox.c:120
679 msgid "Amount to increase child's size on either side"
680 msgstr ""
681
682 #: gtk/gtkbbox.c:128
683 msgid "Child internal height padding"
684 msgstr ""
685
686 #: gtk/gtkbbox.c:129
687 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
688 msgstr ""
689
690 #: gtk/gtkbbox.c:137
691 msgid "Layout style"
692 msgstr ""
693
694 #: gtk/gtkbbox.c:138
695 msgid ""
696 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
697 "edge, start and end"
698 msgstr ""
699
700 #: gtk/gtkbbox.c:146
701 msgid "Secondary"
702 msgstr ""
703
704 #: gtk/gtkbbox.c:147
705 msgid ""
706 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
707 "g., help buttons"
708 msgstr ""
709
710 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:664
711 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
712 msgid "Spacing"
713 msgstr "Espaciament"
714
715 #: gtk/gtkbox.c:131
716 msgid "The amount of space between children"
717 msgstr ""
718
719 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
720 #: gtk/gtktoolbar.c:573
721 msgid "Homogeneous"
722 msgstr ""
723
724 #: gtk/gtkbox.c:141
725 msgid "Whether the children should all be the same size"
726 msgstr ""
727
728 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
729 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
730 msgid "Expand"
731 msgstr ""
732
733 #: gtk/gtkbox.c:149
734 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
735 msgstr ""
736
737 #: gtk/gtkbox.c:155
738 msgid "Fill"
739 msgstr "Emplenar"
740
741 #: gtk/gtkbox.c:156
742 msgid ""
743 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
744 "used as padding"
745 msgstr ""
746
747 #: gtk/gtkbox.c:162
748 msgid "Padding"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkbox.c:163
752 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
753 msgstr ""
754
755 #: gtk/gtkbox.c:169
756 msgid "Pack type"
757 msgstr ""
758
759 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
760 msgid ""
761 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
762 "start or end of the parent"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
766 #: gtk/gtkruler.c:148
767 msgid "Position"
768 msgstr "Posicion"
769
770 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
771 msgid "The index of the child in the parent"
772 msgstr ""
773
774 #: gtk/gtkbuilder.c:96
775 msgid "Translation Domain"
776 msgstr ""
777
778 #: gtk/gtkbuilder.c:97
779 msgid "The translation domain used by gettext"
780 msgstr ""
781
782 #: gtk/gtkbutton.c:220
783 msgid ""
784 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
785 "widget"
786 msgstr ""
787
788 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:517
789 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
790 msgid "Use underline"
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:518
794 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
795 msgid ""
796 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
797 "for the mnemonic accelerator key"
798 msgstr ""
799
800 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
801 msgid "Use stock"
802 msgstr ""
803
804 #: gtk/gtkbutton.c:236
805 msgid ""
806 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
807 msgstr ""
808
809 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
810 msgid "Focus on click"
811 msgstr ""
812
813 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
814 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
815 msgstr ""
816
817 #: gtk/gtkbutton.c:251
818 msgid "Border relief"
819 msgstr ""
820
821 #: gtk/gtkbutton.c:252
822 msgid "The border relief style"
823 msgstr ""
824
825 #: gtk/gtkbutton.c:269
826 msgid "Horizontal alignment for child"
827 msgstr ""
828
829 #: gtk/gtkbutton.c:288
830 msgid "Vertical alignment for child"
831 msgstr ""
832
833 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
834 msgid "Image widget"
835 msgstr ""
836
837 #: gtk/gtkbutton.c:306
838 msgid "Child widget to appear next to the button text"
839 msgstr ""
840
841 #: gtk/gtkbutton.c:320
842 msgid "Image position"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:321
846 msgid "The position of the image relative to the text"
847 msgstr ""
848
849 #: gtk/gtkbutton.c:433
850 msgid "Default Spacing"
851 msgstr ""
852
853 #: gtk/gtkbutton.c:434
854 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
855 msgstr ""
856
857 #: gtk/gtkbutton.c:440
858 msgid "Default Outside Spacing"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:441
862 msgid ""
863 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
864 "border"
865 msgstr ""
866
867 #: gtk/gtkbutton.c:446
868 msgid "Child X Displacement"
869 msgstr ""
870
871 #: gtk/gtkbutton.c:447
872 msgid ""
873 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
874 msgstr ""
875
876 #: gtk/gtkbutton.c:454
877 msgid "Child Y Displacement"
878 msgstr ""
879
880 #: gtk/gtkbutton.c:455
881 msgid ""
882 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
883 msgstr ""
884
885 #: gtk/gtkbutton.c:471
886 msgid "Displace focus"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkbutton.c:472
890 msgid ""
891 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
892 "rectangle"
893 msgstr ""
894
895 #: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:689 gtk/gtkentry.c:1713
896 msgid "Inner Border"
897 msgstr ""
898
899 #: gtk/gtkbutton.c:486
900 msgid "Border between button edges and child."
901 msgstr ""
902
903 #: gtk/gtkbutton.c:499
904 msgid "Image spacing"
905 msgstr ""
906
907 #: gtk/gtkbutton.c:500
908 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
909 msgstr ""
910
911 #: gtk/gtkbutton.c:514
912 msgid "Show button images"
913 msgstr ""
914
915 #: gtk/gtkbutton.c:515
916 msgid "Whether images should be shown on buttons"
917 msgstr ""
918
919 #: gtk/gtkcalendar.c:440
920 msgid "Year"
921 msgstr "Annada"
922
923 #: gtk/gtkcalendar.c:441
924 msgid "The selected year"
925 msgstr ""
926
927 #: gtk/gtkcalendar.c:454
928 msgid "Month"
929 msgstr "Mes"
930
931 #: gtk/gtkcalendar.c:455
932 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
933 msgstr ""
934
935 #: gtk/gtkcalendar.c:469
936 msgid "Day"
937 msgstr "Jorn"
938
939 #: gtk/gtkcalendar.c:470
940 msgid ""
941 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
942 "currently selected day)"
943 msgstr ""
944
945 #: gtk/gtkcalendar.c:484
946 msgid "Show Heading"
947 msgstr ""
948
949 #: gtk/gtkcalendar.c:485
950 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
951 msgstr ""
952
953 #: gtk/gtkcalendar.c:499
954 msgid "Show Day Names"
955 msgstr ""
956
957 #: gtk/gtkcalendar.c:500
958 msgid "If TRUE, day names are displayed"
959 msgstr ""
960
961 #: gtk/gtkcalendar.c:513
962 msgid "No Month Change"
963 msgstr ""
964
965 #: gtk/gtkcalendar.c:514
966 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
967 msgstr ""
968
969 #: gtk/gtkcalendar.c:528
970 msgid "Show Week Numbers"
971 msgstr ""
972
973 #: gtk/gtkcalendar.c:529
974 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
975 msgstr ""
976
977 #: gtk/gtkcalendar.c:544
978 msgid "Details Width"
979 msgstr ""
980
981 #: gtk/gtkcalendar.c:545
982 msgid "Details width in characters"
983 msgstr ""
984
985 #
986 #: gtk/gtkcalendar.c:560
987 msgid "Details Height"
988 msgstr "Nautor dels detalhs"
989
990 #: gtk/gtkcalendar.c:561
991 msgid "Details height in rows"
992 msgstr ""
993
994 #: gtk/gtkcalendar.c:577
995 msgid "Show Details"
996 msgstr ""
997
998 #: gtk/gtkcalendar.c:578
999 msgid "If TRUE, details are shown"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1003 msgid "mode"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1007 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1011 msgid "visible"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1015 msgid "Display the cell"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1019 msgid "Display the cell sensitive"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1023 msgid "xalign"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1027 msgid "The x-align"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1031 msgid "yalign"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1035 msgid "The y-align"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1039 msgid "xpad"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1043 msgid "The xpad"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1047 msgid "ypad"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1051 msgid "The ypad"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1055 msgid "width"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1059 msgid "The fixed width"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1063 msgid "height"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1067 msgid "The fixed height"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1071 msgid "Is Expander"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1075 msgid "Row has children"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1079 msgid "Is Expanded"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1083 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1087 msgid "Cell background color name"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1091 msgid "Cell background color as a string"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1095 msgid "Cell background color"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1099 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1103 msgid "Editing"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1107 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1111 msgid "Cell background set"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1115 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
1119 msgid "Accelerator key"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1123 msgid "The keyval of the accelerator"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
1127 msgid "Accelerator modifiers"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1131 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
1135 msgid "Accelerator keycode"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1139 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
1143 msgid "Accelerator Mode"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1147 msgid "The type of accelerators"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1151 msgid "Model"
1152 msgstr "Modèl"
1153
1154 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1155 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1159 msgid "Text Column"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1163 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1167 msgid "Has Entry"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1171 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1175 msgid "Pixbuf Object"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1179 msgid "The pixbuf to render"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1183 msgid "Pixbuf Expander Open"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1187 msgid "Pixbuf for open expander"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1191 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1195 msgid "Pixbuf for closed expander"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:229
1199 msgid "Stock ID"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1203 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1207 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
1208 msgid "Size"
1209 msgstr "Talha"
1210
1211 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1212 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1216 msgid "Detail"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1220 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1224 msgid "Follow State"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1228 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590
1232 msgid "Icon"
1233 msgstr "Icòna"
1234
1235 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1236 msgid "Value of the progress bar"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1240 #: gtk/gtkentry.c:732 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
1241 #: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
1242 msgid "Text"
1243 msgstr "Tèxt"
1244
1245 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1246 msgid "Text on the progress bar"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1250 msgid "Pulse"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1254 msgid ""
1255 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1256 "don't know how much."
1257 msgstr ""
1258
1259 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1260 msgid "Text x alignment"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1264 msgid ""
1265 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1266 "layouts."
1267 msgstr ""
1268
1269 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1270 msgid "Text y alignment"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1274 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1275 msgstr ""
1276
1277 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1278 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
1279 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1280 msgid "Orientation"
1281 msgstr "Orientacion"
1282
1283 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1284 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1288 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1289 msgid "Adjustment"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1293 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1294 msgstr ""
1295
1296 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1297 msgid "Climb rate"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1301 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1305 msgid "Digits"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1309 msgid "The number of decimal places to display"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1313 msgid "Text to render"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1317 msgid "Markup"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1321 msgid "Marked up text to render"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:503
1325 msgid "Attributes"
1326 msgstr "Atributs"
1327
1328 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1329 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1333 msgid "Single Paragraph Mode"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1337 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1341 msgid "Background color name"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1345 msgid "Background color as a string"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1349 msgid "Background color"
1350 msgstr "Color de fons"
1351
1352 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1353 msgid "Background color as a GdkColor"
1354 msgstr "Color de fons coma GdkColor"
1355
1356 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1357 msgid "Foreground color name"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1361 msgid "Foreground color as a string"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1365 msgid "Foreground color"
1366 msgstr "Color de _fons"
1367
1368 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1369 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251
1373 #: gtk/gtktextview.c:573
1374 msgid "Editable"
1375 msgstr "Editable"
1376
1377 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
1378 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1382 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1383 msgid "Font"
1384 msgstr "Poliça"
1385
1386 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1387 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1388 msgstr ""
1389
1390 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1391 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1395 msgid "Font family"
1396 msgstr "Familha de poliça"
1397
1398 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1399 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1403 #: gtk/gtktexttag.c:291
1404 msgid "Font style"
1405 msgstr "Estil de poliça"
1406
1407 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1408 #: gtk/gtktexttag.c:300
1409 msgid "Font variant"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1413 #: gtk/gtktexttag.c:309
1414 msgid "Font weight"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1418 #: gtk/gtktexttag.c:320
1419 msgid "Font stretch"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1423 #: gtk/gtktexttag.c:329
1424 msgid "Font size"
1425 msgstr "Talha de la poliça"
1426
1427 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1428 msgid "Font points"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1432 msgid "Font size in points"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1436 msgid "Font scale"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1440 msgid "Font scaling factor"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1444 msgid "Rise"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1448 msgid ""
1449 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1453 msgid "Strikethrough"
1454 msgstr "Barrat"
1455
1456 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1457 msgid "Whether to strike through the text"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1461 msgid "Underline"
1462 msgstr "Soslinhat"
1463
1464 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1465 msgid "Style of underline for this text"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1469 msgid "Language"
1470 msgstr "Lenga"
1471
1472 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1473 msgid ""
1474 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1475 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1476 "probably don't need it"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:628 gtk/gtkprogressbar.c:206
1480 msgid "Ellipsize"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1484 msgid ""
1485 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1486 "have enough room to display the entire string"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1490 #: gtk/gtklabel.c:648
1491 msgid "Width In Characters"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:649
1495 msgid "The desired width of the label, in characters"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1499 msgid "Wrap mode"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1503 msgid ""
1504 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1505 "have enough room to display the entire string"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
1509 msgid "Wrap width"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1513 msgid "The width at which the text is wrapped"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1517 msgid "Alignment"
1518 msgstr "Alinhament"
1519
1520 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1521 msgid "How to align the lines"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1525 msgid "Background set"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1529 msgid "Whether this tag affects the background color"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1533 msgid "Foreground set"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1537 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1541 msgid "Editability set"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1545 msgid "Whether this tag affects text editability"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1549 msgid "Font family set"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1553 msgid "Whether this tag affects the font family"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1557 msgid "Font style set"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1561 msgid "Whether this tag affects the font style"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1565 msgid "Font variant set"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1569 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1573 msgid "Font weight set"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1577 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1581 msgid "Font stretch set"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1585 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1589 msgid "Font size set"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1593 msgid "Whether this tag affects the font size"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1597 msgid "Font scale set"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1601 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1605 msgid "Rise set"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1609 msgid "Whether this tag affects the rise"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1613 msgid "Strikethrough set"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1617 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1621 msgid "Underline set"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1625 msgid "Whether this tag affects underlining"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1629 msgid "Language set"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1633 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1637 msgid "Ellipsize set"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1641 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1645 msgid "Align set"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1649 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1653 msgid "Toggle state"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1657 msgid "The toggle state of the button"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1661 msgid "Inconsistent state"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1665 msgid "The inconsistent state of the button"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1669 msgid "Activatable"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1673 msgid "The toggle button can be activated"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1677 msgid "Radio state"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1681 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1685 msgid "Indicator size"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1689 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1690 msgid "Size of check or radio indicator"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: gtk/gtkcellview.c:182
1694 msgid "CellView model"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: gtk/gtkcellview.c:183
1698 msgid "The model for cell view"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1702 msgid "Indicator Size"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1706 msgid "Indicator Spacing"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1710 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
1714 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1715 msgid "Active"
1716 msgstr "Actiu"
1717
1718 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1719 msgid "Whether the menu item is checked"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1723 msgid "Inconsistent"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1727 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1731 msgid "Draw as radio menu item"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1735 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1739 msgid "Use alpha"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1743 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1747 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:420
1748 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1749 msgid "Title"
1750 msgstr "Títol"
1751
1752 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1753 msgid "The title of the color selection dialog"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1757 msgid "Current Color"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1761 msgid "The selected color"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1765 msgid "Current Alpha"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1769 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1773 msgid "Has Opacity Control"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1777 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1781 msgid "Has palette"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1785 msgid "Whether a palette should be used"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1789 msgid "The current color"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1793 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1797 msgid "Custom palette"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1801 msgid "Palette to use in the color selector"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1805 msgid "Color Selection"
1806 msgstr "Color de la seleccion"
1807
1808 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1809 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1813 msgid "OK Button"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1817 msgid "The OK button of the dialog."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1821 msgid "Cancel Button"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1825 msgid "The cancel button of the dialog."
1826 msgstr ""
1827
1828 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1829 msgid "Help Button"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1833 msgid "The help button of the dialog."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: gtk/gtkcombo.c:145
1837 msgid "Enable arrow keys"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: gtk/gtkcombo.c:146
1841 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: gtk/gtkcombo.c:152
1845 msgid "Always enable arrows"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: gtk/gtkcombo.c:153
1849 msgid "Obsolete property, ignored"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: gtk/gtkcombo.c:159
1853 msgid "Case sensitive"
1854 msgstr "Respectar la cassa"
1855
1856 #: gtk/gtkcombo.c:160
1857 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: gtk/gtkcombo.c:167
1861 msgid "Allow empty"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: gtk/gtkcombo.c:168
1865 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: gtk/gtkcombo.c:175
1869 msgid "Value in list"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: gtk/gtkcombo.c:176
1873 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: gtk/gtkcombobox.c:661
1877 msgid "ComboBox model"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: gtk/gtkcombobox.c:662
1881 msgid "The model for the combo box"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: gtk/gtkcombobox.c:679
1885 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1889 msgid "Row span column"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: gtk/gtkcombobox.c:702
1893 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1897 msgid "Column span column"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1901 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1905 msgid "Active item"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1909 msgid "The item which is currently active"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
1913 msgid "Add tearoffs to menus"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: gtk/gtkcombobox.c:766
1917 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:681
1921 msgid "Has Frame"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: gtk/gtkcombobox.c:782
1925 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: gtk/gtkcombobox.c:790
1929 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:556
1933 msgid "Tearoff Title"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: gtk/gtkcombobox.c:806
1937 msgid ""
1938 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1939 "off"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: gtk/gtkcombobox.c:823
1943 msgid "Popup shown"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: gtk/gtkcombobox.c:824
1947 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: gtk/gtkcombobox.c:840
1951 msgid "Button Sensitivity"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: gtk/gtkcombobox.c:841
1955 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1959 msgid "Appears as list"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: gtk/gtkcombobox.c:849
1963 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: gtk/gtkcombobox.c:865
1967 msgid "Arrow Size"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: gtk/gtkcombobox.c:866
1971 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
1975 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
1976 #: gtk/gtkviewport.c:122
1977 msgid "Shadow type"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: gtk/gtkcombobox.c:882
1981 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1985 msgid "Resize mode"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: gtk/gtkcontainer.c:239
1989 msgid "Specify how resize events are handled"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1993 msgid "Border width"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: gtk/gtkcontainer.c:247
1997 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2001 msgid "Child"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: gtk/gtkcontainer.c:256
2005 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: gtk/gtkcurve.c:124
2009 msgid "Curve type"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: gtk/gtkcurve.c:125
2013 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: gtk/gtkcurve.c:132
2017 msgid "Minimum X"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: gtk/gtkcurve.c:133
2021 msgid "Minimum possible value for X"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: gtk/gtkcurve.c:141
2025 msgid "Maximum X"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: gtk/gtkcurve.c:142
2029 msgid "Maximum possible X value"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: gtk/gtkcurve.c:150
2033 msgid "Minimum Y"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: gtk/gtkcurve.c:151
2037 msgid "Minimum possible value for Y"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: gtk/gtkcurve.c:159
2041 msgid "Maximum Y"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: gtk/gtkcurve.c:160
2045 msgid "Maximum possible value for Y"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: gtk/gtkdialog.c:145
2049 msgid "Has separator"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: gtk/gtkdialog.c:146
2053 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
2057 msgid "Content area border"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: gtk/gtkdialog.c:192
2061 msgid "Width of border around the main dialog area"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
2065 msgid "Content area spacing"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: gtk/gtkdialog.c:210
2069 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
2073 msgid "Button spacing"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
2077 msgid "Spacing between buttons"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
2081 msgid "Action area border"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: gtk/gtkdialog.c:227
2085 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: gtk/gtkentry.c:628
2089 msgid "Text Buffer"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: gtk/gtkentry.c:629
2093 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: gtk/gtkentry.c:636 gtk/gtklabel.c:591
2097 msgid "Cursor Position"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: gtk/gtkentry.c:637 gtk/gtklabel.c:592
2101 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: gtk/gtkentry.c:646 gtk/gtklabel.c:601
2105 msgid "Selection Bound"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtklabel.c:602
2109 msgid ""
2110 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: gtk/gtkentry.c:657
2114 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: gtk/gtkentry.c:664 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2118 msgid "Maximum length"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: gtk/gtkentry.c:665 gtk/gtkentrybuffer.c:384
2122 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: gtk/gtkentry.c:673
2126 msgid "Visibility"
2127 msgstr "Visibilitat"
2128
2129 #: gtk/gtkentry.c:674
2130 msgid ""
2131 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2132 "mode)"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gtk/gtkentry.c:682
2136 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkentry.c:690
2140 msgid ""
2141 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: gtk/gtkentry.c:697 gtk/gtkentry.c:1263
2145 msgid "Invisible character"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkentry.c:1264
2149 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: gtk/gtkentry.c:705
2153 msgid "Activates default"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: gtk/gtkentry.c:706
2157 msgid ""
2158 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2159 "dialog) when Enter is pressed"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: gtk/gtkentry.c:712
2163 msgid "Width in chars"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: gtk/gtkentry.c:713
2167 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: gtk/gtkentry.c:722
2171 msgid "Scroll offset"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: gtk/gtkentry.c:723
2175 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: gtk/gtkentry.c:733
2179 msgid "The contents of the entry"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: gtk/gtkentry.c:748 gtk/gtkmisc.c:73
2183 msgid "X align"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gtk/gtkentry.c:749 gtk/gtkmisc.c:74
2187 msgid ""
2188 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2189 "layouts."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: gtk/gtkentry.c:765
2193 msgid "Truncate multiline"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: gtk/gtkentry.c:766
2197 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2198 msgstr ""
2199
2200 #: gtk/gtkentry.c:782
2201 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:653
2205 msgid "Overwrite mode"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: gtk/gtkentry.c:798
2209 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: gtk/gtkentry.c:812 gtk/gtkentrybuffer.c:368
2213 msgid "Text length"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: gtk/gtkentry.c:813
2217 msgid "Length of the text currently in the entry"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: gtk/gtkentry.c:828
2221 #, fuzzy
2222 msgid "Invisible char set"
2223 msgstr "Invisible"
2224
2225 #: gtk/gtkentry.c:829
2226 msgid "Whether the invisible char has been set"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: gtk/gtkentry.c:847
2230 msgid "Caps Lock warning"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: gtk/gtkentry.c:848
2234 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: gtk/gtkentry.c:862
2238 #, fuzzy
2239 msgid "Progress Fraction"
2240 msgstr "Fraccion"
2241
2242 #: gtk/gtkentry.c:863
2243 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: gtk/gtkentry.c:880
2247 msgid "Progress Pulse Step"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: gtk/gtkentry.c:881
2251 msgid ""
2252 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2253 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: gtk/gtkentry.c:897
2257 #, fuzzy
2258 msgid "Primary pixbuf"
2259 msgstr "Pixbuf"
2260
2261 #: gtk/gtkentry.c:898
2262 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkentry.c:912
2266 msgid "Secondary pixbuf"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkentry.c:913
2270 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: gtk/gtkentry.c:927
2274 msgid "Primary stock ID"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkentry.c:928
2278 msgid "Stock ID for primary icon"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkentry.c:942
2282 msgid "Secondary stock ID"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkentry.c:943
2286 msgid "Stock ID for secondary icon"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: gtk/gtkentry.c:957
2290 msgid "Primary icon name"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: gtk/gtkentry.c:958
2294 msgid "Icon name for primary icon"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: gtk/gtkentry.c:972
2298 msgid "Secondary icon name"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: gtk/gtkentry.c:973
2302 msgid "Icon name for secondary icon"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: gtk/gtkentry.c:987
2306 msgid "Primary GIcon"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: gtk/gtkentry.c:988
2310 msgid "GIcon for primary icon"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: gtk/gtkentry.c:1002
2314 msgid "Secondary GIcon"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: gtk/gtkentry.c:1003
2318 msgid "GIcon for secondary icon"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: gtk/gtkentry.c:1017
2322 msgid "Primary storage type"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: gtk/gtkentry.c:1018
2326 msgid "The representation being used for primary icon"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: gtk/gtkentry.c:1033
2330 msgid "Secondary storage type"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: gtk/gtkentry.c:1034
2334 msgid "The representation being used for secondary icon"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: gtk/gtkentry.c:1055
2338 msgid "Primary icon activatable"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: gtk/gtkentry.c:1056
2342 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: gtk/gtkentry.c:1076
2346 msgid "Secondary icon activatable"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: gtk/gtkentry.c:1077
2350 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: gtk/gtkentry.c:1099
2354 #, fuzzy
2355 msgid "Primary icon sensitive"
2356 msgstr "Respectar la cassa"
2357
2358 #: gtk/gtkentry.c:1100
2359 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: gtk/gtkentry.c:1121
2363 msgid "Secondary icon sensitive"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: gtk/gtkentry.c:1122
2367 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: gtk/gtkentry.c:1138
2371 #, fuzzy
2372 msgid "Primary icon tooltip text"
2373 msgstr "Respectar la cassa"
2374
2375 #: gtk/gtkentry.c:1139 gtk/gtkentry.c:1175
2376 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: gtk/gtkentry.c:1155
2380 msgid "Secondary icon tooltip text"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: gtk/gtkentry.c:1156 gtk/gtkentry.c:1194
2384 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: gtk/gtkentry.c:1174
2388 #, fuzzy
2389 msgid "Primary icon tooltip markup"
2390 msgstr "Respectar la cassa"
2391
2392 #: gtk/gtkentry.c:1193
2393 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:681
2397 #, fuzzy
2398 msgid "IM module"
2399 msgstr "Mòde"
2400
2401 #: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:682
2402 msgid "Which IM module should be used"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: gtk/gtkentry.c:1228
2406 #, fuzzy
2407 msgid "Icon Prelight"
2408 msgstr "Nautor"
2409
2410 #: gtk/gtkentry.c:1229
2411 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: gtk/gtkentry.c:1242
2415 #, fuzzy
2416 msgid "Progress Border"
2417 msgstr "Ordenament"
2418
2419 #: gtk/gtkentry.c:1243
2420 #, fuzzy
2421 msgid "Border around the progress bar"
2422 msgstr "Comentaris sul programa"
2423
2424 #: gtk/gtkentry.c:1714
2425 msgid "Border between text and frame."
2426 msgstr ""
2427
2428 #: gtk/gtkentry.c:1728
2429 msgid "State Hint"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: gtk/gtkentry.c:1729
2433 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: gtk/gtkentry.c:1734 gtk/gtklabel.c:848
2437 msgid "Select on focus"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: gtk/gtkentry.c:1735
2441 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: gtk/gtkentry.c:1749
2445 msgid "Password Hint Timeout"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: gtk/gtkentry.c:1750
2449 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: gtk/gtkentrybuffer.c:354
2453 #, fuzzy
2454 msgid "The contents of the buffer"
2455 msgstr "La version del programa"
2456
2457 #: gtk/gtkentrybuffer.c:369
2458 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2462 msgid "Completion Model"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2466 msgid "The model to find matches in"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2470 msgid "Minimum Key Length"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2474 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:585
2478 msgid "Text column"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2482 msgid "The column of the model containing the strings."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2486 msgid "Inline completion"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2490 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2494 msgid "Popup completion"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2498 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2502 msgid "Popup set width"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2506 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2510 msgid "Popup single match"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2514 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2515 msgstr ""
2516
2517 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2518 msgid "Inline selection"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2522 msgid "Your description here"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2526 msgid "Visible Window"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2530 msgid ""
2531 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2532 "trap events."
2533 msgstr ""
2534
2535 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2536 msgid "Above child"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2540 msgid ""
2541 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2542 "child widget as opposed to below it."
2543 msgstr ""
2544
2545 #: gtk/gtkexpander.c:187
2546 msgid "Expanded"
2547 msgstr "Espandit"
2548
2549 #: gtk/gtkexpander.c:188
2550 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: gtk/gtkexpander.c:196
2554 msgid "Text of the expander's label"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:510
2558 msgid "Use markup"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:511
2562 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: gtk/gtkexpander.c:220
2566 msgid "Space to put between the label and the child"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
2570 msgid "Label widget"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: gtk/gtkexpander.c:230
2574 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2578 msgid "Expander Size"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2582 msgid "Size of the expander arrow"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: gtk/gtkexpander.c:246
2586 msgid "Spacing around expander arrow"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2590 msgid "Action"
2591 msgstr "Accion"
2592
2593 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2594 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2598 msgid "File System Backend"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2602 msgid "Name of file system backend to use"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2606 msgid "Filter"
2607 msgstr "Filtre"
2608
2609 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2610 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2614 msgid "Local Only"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2618 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2622 msgid "Preview widget"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2626 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2630 msgid "Preview Widget Active"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2634 msgid ""
2635 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2639 msgid "Use Preview Label"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2643 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2647 msgid "Extra widget"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2651 msgid "Application supplied widget for extra options."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2655 msgid "Select Multiple"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2659 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2663 msgid "Show Hidden"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2667 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2671 msgid "Do overwrite confirmation"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2675 msgid ""
2676 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2677 "dialog if necessary."
2678 msgstr ""
2679
2680 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2681 msgid "Dialog"
2682 msgstr "Dialòg"
2683
2684 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2685 msgid "The file chooser dialog to use."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2689 msgid "The title of the file chooser dialog."
2690 msgstr ""
2691
2692 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2693 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2694 msgstr ""
2695
2696 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2697 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
2698 msgid "Filename"
2699 msgstr "Nom de fichièr"
2700
2701 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2702 msgid "The currently selected filename"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2706 msgid "Show file operations"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2710 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2714 msgid "X position"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2718 msgid "X position of child widget"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2722 msgid "Y position"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2726 msgid "Y position of child widget"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2730 msgid "The title of the font selection dialog"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2734 msgid "Font name"
2735 msgstr "Nom de la poliça"
2736
2737 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2738 msgid "The name of the selected font"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2742 msgid "Sans 12"
2743 msgstr "Sans 12"
2744
2745 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2746 msgid "Use font in label"
2747 msgstr "Utilizar la poliça dins l'etiqueta"
2748
2749 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2750 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2754 msgid "Use size in label"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2758 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2762 msgid "Show style"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2766 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2770 msgid "Show size"
2771 msgstr "Visualizar la talha"
2772
2773 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2774 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2778 msgid "The string that represents this font"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2782 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2786 msgid "Preview text"
2787 msgstr "Tèxt de visualizacion"
2788
2789 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2790 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: gtk/gtkframe.c:106
2794 msgid "Text of the frame's label"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: gtk/gtkframe.c:113
2798 msgid "Label xalign"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: gtk/gtkframe.c:114
2802 msgid "The horizontal alignment of the label"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: gtk/gtkframe.c:122
2806 msgid "Label yalign"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: gtk/gtkframe.c:123
2810 msgid "The vertical alignment of the label"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2814 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: gtk/gtkframe.c:138
2818 msgid "Frame shadow"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: gtk/gtkframe.c:139
2822 msgid "Appearance of the frame border"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: gtk/gtkframe.c:148
2826 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2830 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2834 msgid "Handle position"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2838 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2842 msgid "Snap edge"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2846 msgid ""
2847 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2848 "handlebox"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2852 msgid "Snap edge set"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2856 msgid ""
2857 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2858 "handle_position"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2862 msgid "Child Detached"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2866 msgid ""
2867 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2868 "detached."
2869 msgstr ""
2870
2871 #: gtk/gtkiconview.c:548
2872 msgid "Selection mode"
2873 msgstr "Mòde de seleccion"
2874
2875 #: gtk/gtkiconview.c:549
2876 msgid "The selection mode"
2877 msgstr "Lo mòde de seleccion"
2878
2879 #: gtk/gtkiconview.c:567
2880 msgid "Pixbuf column"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: gtk/gtkiconview.c:568
2884 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: gtk/gtkiconview.c:586
2888 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: gtk/gtkiconview.c:605
2892 msgid "Markup column"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: gtk/gtkiconview.c:606
2896 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: gtk/gtkiconview.c:613
2900 msgid "Icon View Model"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: gtk/gtkiconview.c:614
2904 msgid "The model for the icon view"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: gtk/gtkiconview.c:630
2908 msgid "Number of columns"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: gtk/gtkiconview.c:631
2912 msgid "Number of columns to display"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: gtk/gtkiconview.c:648
2916 msgid "Width for each item"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: gtk/gtkiconview.c:649
2920 msgid "The width used for each item"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: gtk/gtkiconview.c:665
2924 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: gtk/gtkiconview.c:680
2928 msgid "Row Spacing"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: gtk/gtkiconview.c:681
2932 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: gtk/gtkiconview.c:696
2936 msgid "Column Spacing"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gtk/gtkiconview.c:697
2940 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gtk/gtkiconview.c:712
2944 msgid "Margin"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gtk/gtkiconview.c:713
2948 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gtk/gtkiconview.c:730
2952 msgid ""
2953 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2957 msgid "Reorderable"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:619
2961 msgid "View is reorderable"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:769
2965 msgid "Tooltip Column"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: gtk/gtkiconview.c:755
2969 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: gtk/gtkiconview.c:766
2973 msgid "Selection Box Color"
2974 msgstr "Color de la brústia de seleccion"
2975
2976 #: gtk/gtkiconview.c:767
2977 msgid "Color of the selection box"
2978 msgstr "Color de la brústia de seleccion"
2979
2980 #: gtk/gtkiconview.c:773
2981 msgid "Selection Box Alpha"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: gtk/gtkiconview.c:774
2985 msgid "Opacity of the selection box"
2986 msgstr "Opacitat de la brústia de seleccion"
2987
2988 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:213
2989 msgid "Pixbuf"
2990 msgstr "Pixbuf"
2991
2992 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:214
2993 msgid "A GdkPixbuf to display"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gtk/gtkimage.c:139
2997 msgid "Pixmap"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gtk/gtkimage.c:140
3001 msgid "A GdkPixmap to display"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
3005 msgid "Image"
3006 msgstr "Imatge"
3007
3008 #: gtk/gtkimage.c:148
3009 msgid "A GdkImage to display"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gtk/gtkimage.c:155
3013 msgid "Mask"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: gtk/gtkimage.c:156
3017 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:222
3021 msgid "Filename to load and display"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:230
3025 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: gtk/gtkimage.c:180
3029 msgid "Icon set"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: gtk/gtkimage.c:181
3033 msgid "Icon set to display"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3037 msgid "Icon size"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: gtk/gtkimage.c:189
3041 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: gtk/gtkimage.c:205
3045 msgid "Pixel size"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: gtk/gtkimage.c:206
3049 msgid "Pixel size to use for named icon"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: gtk/gtkimage.c:214
3053 msgid "Animation"
3054 msgstr "Animacion"
3055
3056 #: gtk/gtkimage.c:215
3057 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:261
3061 msgid "Storage type"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:262
3065 msgid "The representation being used for image data"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3069 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3073 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
3077 msgid "Always show image"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
3081 msgid "Whether the image will always be shown"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3085 msgid "Accel Group"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3089 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3093 msgid "Show menu images"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3097 msgid "Whether images should be shown in menus"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
3101 msgid "Message Type"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
3105 msgid "The type of message"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: gtk/gtkinfobar.c:440
3109 #, fuzzy
3110 msgid "Width of border around the content area"
3111 msgstr "Comentaris sul programa"
3112
3113 #: gtk/gtkinfobar.c:457
3114 msgid "Spacing between elements of the area"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: gtk/gtkinfobar.c:489
3118 #, fuzzy
3119 msgid "Width of border around the action area"
3120 msgstr "Comentaris sul programa"
3121
3122 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
3123 msgid "The screen where this window will be displayed"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: gtk/gtklabel.c:497
3127 msgid "The text of the label"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: gtk/gtklabel.c:504
3131 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
3135 msgid "Justification"
3136 msgstr "Justificacion"
3137
3138 #: gtk/gtklabel.c:526
3139 msgid ""
3140 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3141 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3142 "GtkMisc::xalign for that"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: gtk/gtklabel.c:534
3146 msgid "Pattern"
3147 msgstr "Motiu"
3148
3149 #: gtk/gtklabel.c:535
3150 msgid ""
3151 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3152 "to underline"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: gtk/gtklabel.c:542
3156 msgid "Line wrap"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: gtk/gtklabel.c:543
3160 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: gtk/gtklabel.c:558
3164 msgid "Line wrap mode"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: gtk/gtklabel.c:559
3168 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: gtk/gtklabel.c:566
3172 msgid "Selectable"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: gtk/gtklabel.c:567
3176 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: gtk/gtklabel.c:573
3180 msgid "Mnemonic key"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: gtk/gtklabel.c:574
3184 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: gtk/gtklabel.c:582
3188 msgid "Mnemonic widget"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: gtk/gtklabel.c:583
3192 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: gtk/gtklabel.c:629
3196 msgid ""
3197 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3198 "enough room to display the entire string"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: gtk/gtklabel.c:669
3202 msgid "Single Line Mode"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: gtk/gtklabel.c:670
3206 msgid "Whether the label is in single line mode"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: gtk/gtklabel.c:687
3210 msgid "Angle"
3211 msgstr "Angle"
3212
3213 #: gtk/gtklabel.c:688
3214 msgid "Angle at which the label is rotated"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: gtk/gtklabel.c:708
3218 msgid "Maximum Width In Characters"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: gtk/gtklabel.c:709
3222 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: gtk/gtklabel.c:727
3226 msgid "Track visited links"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: gtk/gtklabel.c:728
3230 msgid "Whether visited links should be tracked"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: gtk/gtklabel.c:849
3234 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3238 msgid "Horizontal adjustment"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3242 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3246 msgid "Vertical adjustment"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3250 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: gtk/gtklayout.c:633
3254 msgid "The width of the layout"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: gtk/gtklayout.c:642
3258 msgid "The height of the layout"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3262 msgid "URI"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3266 msgid "The URI bound to this button"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3270 #, fuzzy
3271 msgid "Visited"
3272 msgstr "Visible"
3273
3274 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3275 msgid "Whether this link has been visited."
3276 msgstr ""
3277
3278 #: gtk/gtkmenu.c:502
3279 msgid "The currently selected menu item"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: gtk/gtkmenu.c:517
3283 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3287 msgid "Accel Path"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: gtk/gtkmenu.c:532
3291 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: gtk/gtkmenu.c:548
3295 msgid "Attach Widget"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: gtk/gtkmenu.c:549
3299 msgid "The widget the menu is attached to"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: gtk/gtkmenu.c:557
3303 msgid ""
3304 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3305 "off"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: gtk/gtkmenu.c:571
3309 msgid "Tearoff State"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: gtk/gtkmenu.c:572
3313 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: gtk/gtkmenu.c:586
3317 msgid "Monitor"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: gtk/gtkmenu.c:587
3321 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: gtk/gtkmenu.c:593
3325 msgid "Vertical Padding"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: gtk/gtkmenu.c:594
3329 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: gtk/gtkmenu.c:616
3333 msgid "Reserve Toggle Size"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: gtk/gtkmenu.c:617
3337 msgid ""
3338 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3339 "icons"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: gtk/gtkmenu.c:623
3343 msgid "Horizontal Padding"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: gtk/gtkmenu.c:624
3347 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: gtk/gtkmenu.c:632
3351 msgid "Vertical Offset"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: gtk/gtkmenu.c:633
3355 msgid ""
3356 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3357 "vertically"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: gtk/gtkmenu.c:641
3361 msgid "Horizontal Offset"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: gtk/gtkmenu.c:642
3365 msgid ""
3366 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3367 "horizontally"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: gtk/gtkmenu.c:650
3371 msgid "Double Arrows"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: gtk/gtkmenu.c:651
3375 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3376 msgstr ""
3377
3378 #: gtk/gtkmenu.c:664
3379 #, fuzzy
3380 msgid "Arrow Placement"
3381 msgstr "Espaciament"
3382
3383 #: gtk/gtkmenu.c:665
3384 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: gtk/gtkmenu.c:673
3388 msgid "Left Attach"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3392 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: gtk/gtkmenu.c:681
3396 msgid "Right Attach"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: gtk/gtkmenu.c:682
3400 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: gtk/gtkmenu.c:689
3404 msgid "Top Attach"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: gtk/gtkmenu.c:690
3408 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: gtk/gtkmenu.c:697
3412 msgid "Bottom Attach"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3416 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: gtk/gtkmenu.c:712
3420 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: gtk/gtkmenu.c:799
3424 msgid "Can change accelerators"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: gtk/gtkmenu.c:800
3428 msgid ""
3429 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: gtk/gtkmenu.c:805
3433 msgid "Delay before submenus appear"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: gtk/gtkmenu.c:806
3437 msgid ""
3438 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: gtk/gtkmenu.c:813
3442 msgid "Delay before hiding a submenu"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: gtk/gtkmenu.c:814
3446 msgid ""
3447 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3448 "submenu"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3452 msgid "Pack direction"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3456 msgid "The pack direction of the menubar"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3460 msgid "Child Pack direction"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3464 msgid "The child pack direction of the menubar"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3468 msgid "Style of bevel around the menubar"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3472 msgid "Internal padding"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3476 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3480 msgid "Delay before drop down menus appear"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3484 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3488 msgid "Right Justified"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3492 msgid ""
3493 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3497 msgid "Submenu"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3501 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3505 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3509 #, fuzzy
3510 msgid "The text for the child label"
3511 msgstr "Lo tipe de la fenèstra"
3512
3513 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3514 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3518 msgid "Width in Characters"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3522 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3526 msgid "Take Focus"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3530 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3534 msgid "Menu"
3535 msgstr "Menut"
3536
3537 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3538 msgid "The dropdown menu"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3542 msgid "Image/label border"
3543 msgstr "Bordadura de l'imatge/etiqueta"
3544
3545 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3546 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3550 msgid "Use separator"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3554 msgid ""
3555 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3559 msgid "Message Buttons"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3563 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3567 msgid "The primary text of the message dialog"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3571 msgid "Use Markup"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3575 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3576 msgstr ""
3577
3578 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3579 msgid "Secondary Text"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3583 msgid "The secondary text of the message dialog"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3587 msgid "Use Markup in secondary"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3591 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3592 msgstr ""
3593
3594 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3595 msgid "The image"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: gtk/gtkmisc.c:83
3599 msgid "Y align"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: gtk/gtkmisc.c:84
3603 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: gtk/gtkmisc.c:93
3607 msgid "X pad"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: gtk/gtkmisc.c:94
3611 msgid ""
3612 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: gtk/gtkmisc.c:103
3616 msgid "Y pad"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: gtk/gtkmisc.c:104
3620 msgid ""
3621 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3625 msgid "Parent"
3626 msgstr "Parent"
3627
3628 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3629 msgid "The parent window"
3630 msgstr "La fenèstra parent"
3631
3632 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3633 msgid "Is Showing"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3637 msgid "Are we showing a dialog"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3641 msgid "The screen where this window will be displayed."
3642 msgstr ""
3643
3644 #: gtk/gtknotebook.c:577
3645 msgid "Page"
3646 msgstr "Pagina"
3647
3648 #: gtk/gtknotebook.c:578
3649 msgid "The index of the current page"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: gtk/gtknotebook.c:586
3653 msgid "Tab Position"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: gtk/gtknotebook.c:587
3657 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: gtk/gtknotebook.c:594
3661 msgid "Tab Border"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: gtk/gtknotebook.c:595
3665 msgid "Width of the border around the tab labels"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtknotebook.c:603
3669 msgid "Horizontal Tab Border"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: gtk/gtknotebook.c:604
3673 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: gtk/gtknotebook.c:612
3677 msgid "Vertical Tab Border"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: gtk/gtknotebook.c:613
3681 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: gtk/gtknotebook.c:621
3685 msgid "Show Tabs"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: gtk/gtknotebook.c:622
3689 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: gtk/gtknotebook.c:628
3693 msgid "Show Border"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: gtk/gtknotebook.c:629
3697 msgid "Whether the border should be shown or not"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: gtk/gtknotebook.c:635
3701 msgid "Scrollable"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: gtk/gtknotebook.c:636
3705 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: gtk/gtknotebook.c:642
3709 msgid "Enable Popup"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: gtk/gtknotebook.c:643
3713 msgid ""
3714 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3715 "you can use to go to a page"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: gtk/gtknotebook.c:650
3719 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: gtk/gtknotebook.c:656
3723 msgid "Group ID"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: gtk/gtknotebook.c:657
3727 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3731 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3732 msgid "Group"
3733 msgstr "Grop"
3734
3735 #: gtk/gtknotebook.c:674
3736 msgid "Group for tabs drag and drop"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: gtk/gtknotebook.c:680
3740 msgid "Tab label"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: gtk/gtknotebook.c:681
3744 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: gtk/gtknotebook.c:687
3748 msgid "Menu label"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: gtk/gtknotebook.c:688
3752 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: gtk/gtknotebook.c:701
3756 msgid "Tab expand"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: gtk/gtknotebook.c:702
3760 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: gtk/gtknotebook.c:708
3764 msgid "Tab fill"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: gtk/gtknotebook.c:709
3768 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: gtk/gtknotebook.c:715
3772 msgid "Tab pack type"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: gtk/gtknotebook.c:722
3776 msgid "Tab reorderable"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: gtk/gtknotebook.c:723
3780 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: gtk/gtknotebook.c:729
3784 msgid "Tab detachable"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: gtk/gtknotebook.c:730
3788 msgid "Whether the tab is detachable"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
3792 msgid "Secondary backward stepper"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: gtk/gtknotebook.c:746
3796 msgid ""
3797 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
3801 msgid "Secondary forward stepper"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: gtk/gtknotebook.c:762
3805 msgid ""
3806 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
3810 msgid "Backward stepper"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
3814 msgid "Display the standard backward arrow button"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
3818 msgid "Forward stepper"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
3822 msgid "Display the standard forward arrow button"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: gtk/gtknotebook.c:806
3826 msgid "Tab overlap"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: gtk/gtknotebook.c:807
3830 msgid "Size of tab overlap area"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: gtk/gtknotebook.c:822
3834 msgid "Tab curvature"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: gtk/gtknotebook.c:823
3838 msgid "Size of tab curvature"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: gtk/gtknotebook.c:839
3842 #, fuzzy
3843 msgid "Arrow spacing"
3844 msgstr "Espaciament"
3845
3846 #: gtk/gtknotebook.c:840
3847 msgid "Scroll arrow spacing"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: gtk/gtkobject.c:370
3851 msgid "User Data"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: gtk/gtkobject.c:371
3855 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3859 msgid "The menu of options"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3863 msgid "Size of dropdown indicator"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3867 msgid "Spacing around indicator"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: gtk/gtkorientable.c:75
3871 #, fuzzy
3872 msgid "The orientation of the orientable"
3873 msgstr "La version del programa"
3874
3875 #: gtk/gtkpaned.c:242
3876 msgid ""
3877 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: gtk/gtkpaned.c:251
3881 msgid "Position Set"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: gtk/gtkpaned.c:252
3885 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: gtk/gtkpaned.c:258
3889 msgid "Handle Size"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: gtk/gtkpaned.c:259
3893 msgid "Width of handle"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: gtk/gtkpaned.c:275
3897 msgid "Minimal Position"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: gtk/gtkpaned.c:276
3901 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: gtk/gtkpaned.c:293
3905 msgid "Maximal Position"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: gtk/gtkpaned.c:294
3909 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: gtk/gtkpaned.c:311
3913 msgid "Resize"
3914 msgstr "Redimensionar"
3915
3916 #: gtk/gtkpaned.c:312
3917 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: gtk/gtkpaned.c:327
3921 msgid "Shrink"
3922 msgstr "Reduire"
3923
3924 #: gtk/gtkpaned.c:328
3925 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
3929 msgid "Embedded"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: gtk/gtkplug.c:151
3933 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: gtk/gtkplug.c:165
3937 msgid "Socket Window"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: gtk/gtkplug.c:166
3941 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: gtk/gtkpreview.c:102
3945 msgid ""
3946 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: gtk/gtkprinter.c:124
3950 msgid "Name of the printer"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: gtk/gtkprinter.c:130
3954 msgid "Backend"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: gtk/gtkprinter.c:131
3958 msgid "Backend for the printer"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: gtk/gtkprinter.c:137
3962 msgid "Is Virtual"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: gtk/gtkprinter.c:138
3966 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: gtk/gtkprinter.c:144
3970 msgid "Accepts PDF"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: gtk/gtkprinter.c:145
3974 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: gtk/gtkprinter.c:151
3978 msgid "Accepts PostScript"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: gtk/gtkprinter.c:152
3982 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: gtk/gtkprinter.c:158
3986 msgid "State Message"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: gtk/gtkprinter.c:159
3990 msgid "String giving the current state of the printer"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: gtk/gtkprinter.c:165
3994 msgid "Location"
3995 msgstr "Emplaçament"
3996
3997 #: gtk/gtkprinter.c:166
3998 msgid "The location of the printer"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: gtk/gtkprinter.c:173
4002 msgid "The icon name to use for the printer"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: gtk/gtkprinter.c:179
4006 msgid "Job Count"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: gtk/gtkprinter.c:180
4010 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: gtk/gtkprinter.c:198
4014 #, fuzzy
4015 msgid "Paused Printer"
4016 msgstr "Estampaira"
4017
4018 #: gtk/gtkprinter.c:199
4019 msgid "TRUE if this printer is paused"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: gtk/gtkprinter.c:212
4023 msgid "Accepting Jobs"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: gtk/gtkprinter.c:213
4027 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4031 msgid "Source option"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4035 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4039 msgid "Title of the print job"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4043 msgid "Printer"
4044 msgstr "Estampaira"
4045
4046 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4047 msgid "Printer to print the job to"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4051 msgid "Settings"
4052 msgstr "Paramètres"
4053
4054 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4055 msgid "Printer settings"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
4059 msgid "Page Setup"
4060 msgstr "Configuracion de la pagina"
4061
4062 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1078
4063 msgid "Track Print Status"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4067 msgid ""
4068 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4069 "print data has been sent to the printer or print server."
4070 msgstr ""
4071
4072 #: gtk/gtkprintoperation.c:950
4073 msgid "Default Page Setup"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: gtk/gtkprintoperation.c:951
4077 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: gtk/gtkprintoperation.c:969 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
4081 msgid "Print Settings"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: gtk/gtkprintoperation.c:970 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
4085 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: gtk/gtkprintoperation.c:988
4089 msgid "Job Name"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: gtk/gtkprintoperation.c:989
4093 msgid "A string used for identifying the print job."
4094 msgstr ""
4095
4096 #: gtk/gtkprintoperation.c:1013
4097 msgid "Number of Pages"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: gtk/gtkprintoperation.c:1014
4101 msgid "The number of pages in the document."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: gtk/gtkprintoperation.c:1035 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4105 msgid "Current Page"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gtk/gtkprintoperation.c:1036 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
4109 msgid "The current page in the document"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: gtk/gtkprintoperation.c:1057
4113 msgid "Use full page"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: gtk/gtkprintoperation.c:1058
4117 msgid ""
4118 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4119 "not the corner of the imageable area"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: gtk/gtkprintoperation.c:1079
4123 msgid ""
4124 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4125 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4126 msgstr ""
4127
4128 #: gtk/gtkprintoperation.c:1096
4129 msgid "Unit"
4130 msgstr "Unitat"
4131
4132 #: gtk/gtkprintoperation.c:1097
4133 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: gtk/gtkprintoperation.c:1114
4137 msgid "Show Dialog"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: gtk/gtkprintoperation.c:1115
4141 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4142 msgstr ""
4143
4144 #: gtk/gtkprintoperation.c:1138
4145 msgid "Allow Async"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: gtk/gtkprintoperation.c:1139
4149 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4150 msgstr ""
4151
4152 #: gtk/gtkprintoperation.c:1161 gtk/gtkprintoperation.c:1162
4153 msgid "Export filename"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: gtk/gtkprintoperation.c:1176
4157 msgid "Status"
4158 msgstr "Estatut"
4159
4160 #: gtk/gtkprintoperation.c:1177
4161 msgid "The status of the print operation"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: gtk/gtkprintoperation.c:1197
4165 msgid "Status String"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: gtk/gtkprintoperation.c:1198
4169 msgid "A human-readable description of the status"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: gtk/gtkprintoperation.c:1216
4173 msgid "Custom tab label"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: gtk/gtkprintoperation.c:1217
4177 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4178 msgstr ""
4179
4180 #: gtk/gtkprintoperation.c:1232 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4181 #, fuzzy
4182 msgid "Support Selection"
4183 msgstr "Color de la seleccion"
4184
4185 #: gtk/gtkprintoperation.c:1233
4186 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4187 msgstr ""
4188
4189 #: gtk/gtkprintoperation.c:1249 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4190 #, fuzzy
4191 msgid "Has Selection"
4192 msgstr "Color de la seleccion"
4193
4194 #: gtk/gtkprintoperation.c:1250
4195 msgid "TRUE if a selecion exists."
4196 msgstr ""
4197
4198 #: gtk/gtkprintoperation.c:1265 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4199 #, fuzzy
4200 msgid "Embed Page Setup"
4201 msgstr "Configuracion de la pagina"
4202
4203 #: gtk/gtkprintoperation.c:1266
4204 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4208 msgid "The GtkPageSetup to use"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4212 msgid "Selected Printer"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4216 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4220 msgid "Manual Capabilites"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4224 msgid "Capabilities the application can handle"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4228 msgid "Whether the dialog supports selection"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4232 msgid "Whether the application has a selection"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4236 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: gtk/gtkprogress.c:102
4240 msgid "Activity mode"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: gtk/gtkprogress.c:103
4244 msgid ""
4245 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4246 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4247 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4248 msgstr ""
4249
4250 #: gtk/gtkprogress.c:111
4251 msgid "Show text"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: gtk/gtkprogress.c:112
4255 msgid "Whether the progress is shown as text."
4256 msgstr ""
4257
4258 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4259 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4263 msgid "Bar style"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4267 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4271 msgid "Activity Step"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4275 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4279 msgid "Activity Blocks"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4283 msgid ""
4284 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4285 "(Deprecated)"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4289 msgid "Discrete Blocks"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4293 msgid ""
4294 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4295 "style)"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4299 msgid "Fraction"
4300 msgstr "Fraccion"
4301
4302 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4303 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4307 msgid "Pulse Step"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4311 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4315 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4319 msgid ""
4320 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4321 "have enough room to display the entire string, if at all."
4322 msgstr ""
4323
4324 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4325 msgid "XSpacing"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4329 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4330 msgstr ""
4331
4332 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4333 #, fuzzy
4334 msgid "YSpacing"
4335 msgstr "Espaciament"
4336
4337 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4338 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4339 msgstr ""
4340
4341 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4342 msgid "Min horizontal bar width"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4346 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4350 msgid "Min horizontal bar height"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4354 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4358 msgid "Min vertical bar width"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4362 #, fuzzy
4363 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4364 msgstr "La version del programa"
4365
4366 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4367 msgid "Min vertical bar height"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4371 #, fuzzy
4372 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4373 msgstr "La version del programa"
4374
4375 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4376 msgid "The value"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4380 msgid ""
4381 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4382 "is the current action of its group."
4383 msgstr ""
4384
4385 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4386 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4387 msgstr ""
4388
4389 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4390 msgid "The current value"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4394 msgid ""
4395 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4396 "action belongs."
4397 msgstr ""
4398
4399 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4400 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4401 msgstr ""
4402
4403 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
4404 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4405 msgstr ""
4406
4407 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4408 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4409 msgstr ""
4410
4411 #: gtk/gtkrange.c:358
4412 msgid "Update policy"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: gtk/gtkrange.c:359
4416 msgid "How the range should be updated on the screen"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: gtk/gtkrange.c:368
4420 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: gtk/gtkrange.c:375
4424 msgid "Inverted"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: gtk/gtkrange.c:376
4428 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: gtk/gtkrange.c:383
4432 msgid "Lower stepper sensitivity"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: gtk/gtkrange.c:384
4436 msgid ""
4437 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4438 "side"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: gtk/gtkrange.c:392
4442 msgid "Upper stepper sensitivity"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: gtk/gtkrange.c:393
4446 msgid ""
4447 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4448 "side"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: gtk/gtkrange.c:410
4452 msgid "Show Fill Level"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: gtk/gtkrange.c:411
4456 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4457 msgstr ""
4458
4459 #: gtk/gtkrange.c:427
4460 msgid "Restrict to Fill Level"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: gtk/gtkrange.c:428
4464 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4465 msgstr ""
4466
4467 #: gtk/gtkrange.c:443
4468 msgid "Fill Level"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: gtk/gtkrange.c:444
4472 msgid "The fill level."
4473 msgstr ""
4474
4475 #: gtk/gtkrange.c:452
4476 msgid "Slider Width"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: gtk/gtkrange.c:453
4480 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: gtk/gtkrange.c:460
4484 msgid "Trough Border"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: gtk/gtkrange.c:461
4488 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: gtk/gtkrange.c:468
4492 msgid "Stepper Size"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: gtk/gtkrange.c:469
4496 msgid "Length of step buttons at ends"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: gtk/gtkrange.c:484
4500 msgid "Stepper Spacing"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: gtk/gtkrange.c:485
4504 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: gtk/gtkrange.c:492
4508 msgid "Arrow X Displacement"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: gtk/gtkrange.c:493
4512 msgid ""
4513 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: gtk/gtkrange.c:500
4517 msgid "Arrow Y Displacement"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: gtk/gtkrange.c:501
4521 msgid ""
4522 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: gtk/gtkrange.c:509
4526 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: gtk/gtkrange.c:510
4530 msgid ""
4531 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4532 "IN while they are dragged"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: gtk/gtkrange.c:524
4536 msgid "Trough Side Details"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: gtk/gtkrange.c:525
4540 msgid ""
4541 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4542 "with different details"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: gtk/gtkrange.c:541
4546 msgid "Trough Under Steppers"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: gtk/gtkrange.c:542
4550 msgid ""
4551 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4552 "spacing"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: gtk/gtkrange.c:555
4556 msgid "Arrow scaling"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: gtk/gtkrange.c:556
4560 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4564 msgid "Show Numbers"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4568 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4572 msgid "Recent Manager"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4576 msgid "The RecentManager object to use"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4580 msgid "Show Private"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4584 msgid "Whether the private items should be displayed"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4588 msgid "Show Tooltips"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4592 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4596 msgid "Show Icons"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4600 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4604 msgid "Show Not Found"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4608 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4612 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4616 msgid "Local only"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4620 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4624 msgid "Limit"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4628 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4632 msgid "Sort Type"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4636 msgid "The sorting order of the items displayed"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4640 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4644 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4648 msgid ""
4649 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4653 msgid "The size of the recently used resources list"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: gtk/gtkruler.c:128
4657 msgid "Lower"
4658 msgstr "Mai bas"
4659
4660 #: gtk/gtkruler.c:129
4661 msgid "Lower limit of ruler"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: gtk/gtkruler.c:138
4665 msgid "Upper"
4666 msgstr "Mai naut"
4667
4668 #: gtk/gtkruler.c:139
4669 msgid "Upper limit of ruler"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: gtk/gtkruler.c:149
4673 msgid "Position of mark on the ruler"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: gtk/gtkruler.c:158
4677 msgid "Max Size"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: gtk/gtkruler.c:159
4681 msgid "Maximum size of the ruler"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: gtk/gtkruler.c:174
4685 msgid "Metric"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: gtk/gtkruler.c:175
4689 msgid "The metric used for the ruler"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: gtk/gtkscale.c:219
4693 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: gtk/gtkscale.c:228
4697 msgid "Draw Value"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: gtk/gtkscale.c:229
4701 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: gtk/gtkscale.c:236
4705 msgid "Value Position"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: gtk/gtkscale.c:237
4709 msgid "The position in which the current value is displayed"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: gtk/gtkscale.c:244
4713 msgid "Slider Length"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: gtk/gtkscale.c:245
4717 msgid "Length of scale's slider"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: gtk/gtkscale.c:253
4721 msgid "Value spacing"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: gtk/gtkscale.c:254
4725 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4729 msgid "The value of the scale"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4733 msgid "The icon size"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4737 msgid ""
4738 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4742 msgid "Icons"
4743 msgstr "Icònas"
4744
4745 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4746 msgid "List of icon names"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4750 msgid "Minimum Slider Length"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4754 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4758 msgid "Fixed slider size"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4762 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4766 msgid ""
4767 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4771 msgid ""
4772 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4776 msgid "Horizontal Adjustment"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4780 msgid "Vertical Adjustment"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4784 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4788 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4792 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4796 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4800 msgid "Window Placement"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4804 msgid ""
4805 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4806 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4807 msgstr ""
4808
4809 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4810 msgid "Window Placement Set"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4814 msgid ""
4815 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4816 "contents with respect to the scrollbars."
4817 msgstr ""
4818
4819 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4820 msgid "Shadow Type"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4824 msgid "Style of bevel around the contents"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4828 msgid "Scrollbars within bevel"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4832 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4836 msgid "Scrollbar spacing"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4840 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4844 msgid "Scrolled Window Placement"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4848 msgid ""
4849 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4850 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4851 msgstr ""
4852
4853 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4854 msgid "Draw"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4858 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: gtk/gtksettings.c:215
4862 msgid "Double Click Time"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: gtk/gtksettings.c:216
4866 msgid ""
4867 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4868 "click (in milliseconds)"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: gtk/gtksettings.c:223
4872 msgid "Double Click Distance"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: gtk/gtksettings.c:224
4876 msgid ""
4877 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4878 "double click (in pixels)"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: gtk/gtksettings.c:240
4882 msgid "Cursor Blink"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: gtk/gtksettings.c:241
4886 msgid "Whether the cursor should blink"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: gtk/gtksettings.c:248
4890 msgid "Cursor Blink Time"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: gtk/gtksettings.c:249
4894 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: gtk/gtksettings.c:268
4898 msgid "Cursor Blink Timeout"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: gtk/gtksettings.c:269
4902 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: gtk/gtksettings.c:276
4906 msgid "Split Cursor"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: gtk/gtksettings.c:277
4910 msgid ""
4911 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4912 "left text"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: gtk/gtksettings.c:284
4916 msgid "Theme Name"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: gtk/gtksettings.c:285
4920 msgid "Name of theme RC file to load"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: gtk/gtksettings.c:293
4924 msgid "Icon Theme Name"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: gtk/gtksettings.c:294
4928 msgid "Name of icon theme to use"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: gtk/gtksettings.c:302
4932 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: gtk/gtksettings.c:303
4936 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: gtk/gtksettings.c:311
4940 msgid "Key Theme Name"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: gtk/gtksettings.c:312
4944 msgid "Name of key theme RC file to load"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: gtk/gtksettings.c:320
4948 msgid "Menu bar accelerator"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: gtk/gtksettings.c:321
4952 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: gtk/gtksettings.c:329
4956 msgid "Drag threshold"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: gtk/gtksettings.c:330
4960 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: gtk/gtksettings.c:338
4964 msgid "Font Name"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: gtk/gtksettings.c:339
4968 msgid "Name of default font to use"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: gtk/gtksettings.c:361
4972 msgid "Icon Sizes"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: gtk/gtksettings.c:362
4976 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4977 msgstr ""
4978
4979 #: gtk/gtksettings.c:370
4980 msgid "GTK Modules"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: gtk/gtksettings.c:371
4984 msgid "List of currently active GTK modules"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: gtk/gtksettings.c:380
4988 msgid "Xft Antialias"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: gtk/gtksettings.c:381
4992 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: gtk/gtksettings.c:390
4996 msgid "Xft Hinting"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: gtk/gtksettings.c:391
5000 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: gtk/gtksettings.c:400
5004 msgid "Xft Hint Style"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: gtk/gtksettings.c:401
5008 msgid ""
5009 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: gtk/gtksettings.c:410
5013 msgid "Xft RGBA"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: gtk/gtksettings.c:411
5017 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: gtk/gtksettings.c:420
5021 msgid "Xft DPI"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: gtk/gtksettings.c:421
5025 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: gtk/gtksettings.c:430
5029 msgid "Cursor theme name"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: gtk/gtksettings.c:431
5033 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: gtk/gtksettings.c:439
5037 msgid "Cursor theme size"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: gtk/gtksettings.c:440
5041 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: gtk/gtksettings.c:450
5045 msgid "Alternative button order"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: gtk/gtksettings.c:451
5049 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: gtk/gtksettings.c:468
5053 msgid "Alternative sort indicator direction"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: gtk/gtksettings.c:469
5057 msgid ""
5058 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5059 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: gtk/gtksettings.c:477
5063 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: gtk/gtksettings.c:478
5067 msgid ""
5068 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5069 "the input method"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: gtk/gtksettings.c:486
5073 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: gtk/gtksettings.c:487
5077 msgid ""
5078 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5079 "control characters"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: gtk/gtksettings.c:495
5083 msgid "Start timeout"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: gtk/gtksettings.c:496
5087 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: gtk/gtksettings.c:505
5091 msgid "Repeat timeout"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: gtk/gtksettings.c:506
5095 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: gtk/gtksettings.c:515
5099 msgid "Expand timeout"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: gtk/gtksettings.c:516
5103 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: gtk/gtksettings.c:551
5107 msgid "Color scheme"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: gtk/gtksettings.c:552
5111 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: gtk/gtksettings.c:561
5115 msgid "Enable Animations"
5116 msgstr "Activar las animacions"
5117
5118 #: gtk/gtksettings.c:562
5119 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5120 msgstr ""
5121
5122 #: gtk/gtksettings.c:580
5123 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: gtk/gtksettings.c:581
5127 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: gtk/gtksettings.c:598
5131 msgid "Tooltip timeout"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: gtk/gtksettings.c:599
5135 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: gtk/gtksettings.c:624
5139 msgid "Tooltip browse timeout"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: gtk/gtksettings.c:625
5143 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: gtk/gtksettings.c:646
5147 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: gtk/gtksettings.c:647
5151 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: gtk/gtksettings.c:666
5155 msgid "Keynav Cursor Only"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: gtk/gtksettings.c:667
5159 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: gtk/gtksettings.c:684
5163 msgid "Keynav Wrap Around"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: gtk/gtksettings.c:685
5167 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: gtk/gtksettings.c:705
5171 msgid "Error Bell"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: gtk/gtksettings.c:706
5175 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: gtk/gtksettings.c:723
5179 msgid "Color Hash"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: gtk/gtksettings.c:724
5183 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5184 msgstr ""
5185
5186 #: gtk/gtksettings.c:732
5187 msgid "Default file chooser backend"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: gtk/gtksettings.c:733
5191 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: gtk/gtksettings.c:750
5195 msgid "Default print backend"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: gtk/gtksettings.c:751
5199 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: gtk/gtksettings.c:774
5203 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: gtk/gtksettings.c:775
5207 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: gtk/gtksettings.c:791
5211 msgid "Enable Mnemonics"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: gtk/gtksettings.c:792
5215 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: gtk/gtksettings.c:808
5219 msgid "Enable Accelerators"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: gtk/gtksettings.c:809
5223 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: gtk/gtksettings.c:826
5227 msgid "Recent Files Limit"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: gtk/gtksettings.c:827
5231 msgid "Number of recently used files"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: gtk/gtksettings.c:845
5235 msgid "Default IM module"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: gtk/gtksettings.c:846
5239 msgid "Which IM module should be used by default"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: gtk/gtksettings.c:864
5243 msgid "Recent Files Max Age"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: gtk/gtksettings.c:865
5247 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: gtk/gtksettings.c:874
5251 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: gtk/gtksettings.c:875
5255 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: gtk/gtksettings.c:897
5259 msgid "Sound Theme Name"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: gtk/gtksettings.c:898
5263 msgid "XDG sound theme name"
5264 msgstr ""
5265
5266 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5267 #: gtk/gtksettings.c:920
5268 msgid "Audible Input Feedback"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: gtk/gtksettings.c:921
5272 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: gtk/gtksettings.c:942
5276 msgid "Enable Event Sounds"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: gtk/gtksettings.c:943
5280 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: gtk/gtksettings.c:958
5284 msgid "Enable Tooltips"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: gtk/gtksettings.c:959
5288 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: gtk/gtksizegroup.c:293
5292 msgid "Mode"
5293 msgstr "Mòde"
5294
5295 #: gtk/gtksizegroup.c:294
5296 msgid ""
5297 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5298 "component widgets"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: gtk/gtksizegroup.c:310
5302 msgid "Ignore hidden"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: gtk/gtksizegroup.c:311
5306 msgid ""
5307 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5311 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5315 msgid "Climb Rate"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5319 msgid "Snap to Ticks"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5323 msgid ""
5324 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5325 "nearest step increment"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5329 msgid "Numeric"
5330 msgstr "Numeric"
5331
5332 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5333 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5337 msgid "Wrap"
5338 msgstr "Envolopar"
5339
5340 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5341 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5345 msgid "Update Policy"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5349 msgid ""
5350 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5354 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5358 msgid "Style of bevel around the spin button"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5362 msgid "Has Resize Grip"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5366 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5370 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: gtk/gtkstatusicon.c:271
5374 msgid "The size of the icon"
5375 msgstr "La talha de l'icòna"
5376
5377 #: gtk/gtkstatusicon.c:281
5378 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5382 msgid "Blinking"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: gtk/gtkstatusicon.c:289
5386 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: gtk/gtkstatusicon.c:297
5390 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: gtk/gtkstatusicon.c:313
5394 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5398 msgid "The orientation of the tray"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:634
5402 msgid "Has tooltip"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: gtk/gtkstatusicon.c:357
5406 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:655
5410 msgid "Tooltip Text"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
5414 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:676
5418 msgid "Tooltip markup"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: gtk/gtkstatusicon.c:403
5422 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: gtk/gtkstatusicon.c:421
5426 #, fuzzy
5427 msgid "The title of this tray icon"
5428 msgstr "La talha de l'icòna"
5429
5430 #: gtk/gtktable.c:129
5431 msgid "Rows"
5432 msgstr "Linhas"
5433
5434 #: gtk/gtktable.c:130
5435 msgid "The number of rows in the table"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: gtk/gtktable.c:138
5439 msgid "Columns"
5440 msgstr "Colomnas"
5441
5442 #: gtk/gtktable.c:139
5443 msgid "The number of columns in the table"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: gtk/gtktable.c:147
5447 msgid "Row spacing"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: gtk/gtktable.c:148
5451 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: gtk/gtktable.c:156
5455 msgid "Column spacing"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: gtk/gtktable.c:157
5459 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: gtk/gtktable.c:166
5463 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: gtk/gtktable.c:173
5467 msgid "Left attachment"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: gtk/gtktable.c:180
5471 msgid "Right attachment"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: gtk/gtktable.c:181
5475 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: gtk/gtktable.c:187
5479 msgid "Top attachment"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: gtk/gtktable.c:188
5483 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: gtk/gtktable.c:194
5487 msgid "Bottom attachment"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: gtk/gtktable.c:201
5491 msgid "Horizontal options"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: gtk/gtktable.c:202
5495 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: gtk/gtktable.c:208
5499 msgid "Vertical options"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: gtk/gtktable.c:209
5503 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: gtk/gtktable.c:215
5507 msgid "Horizontal padding"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: gtk/gtktable.c:216
5511 msgid ""
5512 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5513 "pixels"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: gtk/gtktable.c:222
5517 msgid "Vertical padding"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: gtk/gtktable.c:223
5521 msgid ""
5522 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5523 "pixels"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: gtk/gtktext.c:546
5527 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: gtk/gtktext.c:554
5531 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: gtk/gtktext.c:561
5535 msgid "Line Wrap"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: gtk/gtktext.c:562
5539 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: gtk/gtktext.c:569
5543 msgid "Word Wrap"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: gtk/gtktext.c:570
5547 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5551 msgid "Tag Table"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5555 msgid "Text Tag Table"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5559 msgid "Current text of the buffer"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5563 msgid "Has selection"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5567 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5571 msgid "Cursor position"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5575 msgid ""
5576 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5580 msgid "Copy target list"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5584 msgid ""
5585 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5589 msgid "Paste target list"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5593 msgid ""
5594 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5595 "destination"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: gtk/gtktextmark.c:90
5599 msgid "Mark name"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: gtk/gtktextmark.c:97
5603 msgid "Left gravity"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: gtk/gtktextmark.c:98
5607 msgid "Whether the mark has left gravity"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: gtk/gtktexttag.c:173
5611 msgid "Tag name"
5612 msgstr "nom"
5613
5614 #: gtk/gtktexttag.c:174
5615 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: gtk/gtktexttag.c:192
5619 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: gtk/gtktexttag.c:199
5623 msgid "Background full height"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: gtk/gtktexttag.c:200
5627 msgid ""
5628 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5629 "of the tagged characters"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: gtk/gtktexttag.c:208
5633 msgid "Background stipple mask"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: gtk/gtktexttag.c:209
5637 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: gtk/gtktexttag.c:226
5641 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: gtk/gtktexttag.c:234
5645 msgid "Foreground stipple mask"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: gtk/gtktexttag.c:235
5649 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: gtk/gtktexttag.c:242
5653 msgid "Text direction"
5654 msgstr "Sens del tèxt"
5655
5656 #: gtk/gtktexttag.c:243
5657 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: gtk/gtktexttag.c:292
5661 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: gtk/gtktexttag.c:301
5665 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: gtk/gtktexttag.c:310
5669 msgid ""
5670 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5671 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: gtk/gtktexttag.c:321
5675 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: gtk/gtktexttag.c:330
5679 msgid "Font size in Pango units"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: gtk/gtktexttag.c:340
5683 msgid ""
5684 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5685 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5686 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
5690 msgid "Left, right, or center justification"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: gtk/gtktexttag.c:379
5694 msgid ""
5695 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5696 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5697 msgstr ""
5698
5699 #: gtk/gtktexttag.c:386
5700 msgid "Left margin"
5701 msgstr "Marge esquèrre"
5702
5703 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
5704 msgid "Width of the left margin in pixels"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: gtk/gtktexttag.c:396
5708 msgid "Right margin"
5709 msgstr "Marge drech"
5710
5711 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
5712 msgid "Width of the right margin in pixels"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
5716 msgid "Indent"
5717 msgstr "Alinèa"
5718
5719 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
5720 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: gtk/gtktexttag.c:419
5724 msgid ""
5725 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5726 "in Pango units"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: gtk/gtktexttag.c:428
5730 msgid "Pixels above lines"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
5734 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: gtk/gtktexttag.c:438
5738 msgid "Pixels below lines"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
5742 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: gtk/gtktexttag.c:448
5746 msgid "Pixels inside wrap"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
5750 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
5754 msgid ""
5755 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
5759 msgid "Tabs"
5760 msgstr "Onglets"
5761
5762 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
5763 msgid "Custom tabs for this text"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: gtk/gtktexttag.c:504
5767 msgid "Invisible"
5768 msgstr "Invisible"
5769
5770 #: gtk/gtktexttag.c:505
5771 msgid "Whether this text is hidden."
5772 msgstr ""
5773
5774 #: gtk/gtktexttag.c:519
5775 msgid "Paragraph background color name"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: gtk/gtktexttag.c:520
5779 msgid "Paragraph background color as a string"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: gtk/gtktexttag.c:535
5783 msgid "Paragraph background color"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: gtk/gtktexttag.c:536
5787 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: gtk/gtktexttag.c:554
5791 msgid "Margin Accumulates"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: gtk/gtktexttag.c:555
5795 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5796 msgstr ""
5797
5798 #: gtk/gtktexttag.c:568
5799 msgid "Background full height set"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: gtk/gtktexttag.c:569
5803 msgid "Whether this tag affects background height"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: gtk/gtktexttag.c:572
5807 msgid "Background stipple set"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: gtk/gtktexttag.c:573
5811 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: gtk/gtktexttag.c:580
5815 msgid "Foreground stipple set"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: gtk/gtktexttag.c:581
5819 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: gtk/gtktexttag.c:616
5823 msgid "Justification set"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: gtk/gtktexttag.c:617
5827 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: gtk/gtktexttag.c:624
5831 msgid "Left margin set"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: gtk/gtktexttag.c:625
5835 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: gtk/gtktexttag.c:628
5839 msgid "Indent set"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: gtk/gtktexttag.c:629
5843 msgid "Whether this tag affects indentation"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: gtk/gtktexttag.c:636
5847 msgid "Pixels above lines set"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5851 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: gtk/gtktexttag.c:640
5855 msgid "Pixels below lines set"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: gtk/gtktexttag.c:644
5859 msgid "Pixels inside wrap set"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: gtk/gtktexttag.c:645
5863 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: gtk/gtktexttag.c:652
5867 msgid "Right margin set"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: gtk/gtktexttag.c:653
5871 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: gtk/gtktexttag.c:660
5875 msgid "Wrap mode set"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: gtk/gtktexttag.c:661
5879 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: gtk/gtktexttag.c:664
5883 msgid "Tabs set"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: gtk/gtktexttag.c:665
5887 msgid "Whether this tag affects tabs"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: gtk/gtktexttag.c:668
5891 msgid "Invisible set"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: gtk/gtktexttag.c:669
5895 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: gtk/gtktexttag.c:672
5899 msgid "Paragraph background set"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: gtk/gtktexttag.c:673
5903 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: gtk/gtktextview.c:543
5907 msgid "Pixels Above Lines"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: gtk/gtktextview.c:553
5911 msgid "Pixels Below Lines"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: gtk/gtktextview.c:563
5915 msgid "Pixels Inside Wrap"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: gtk/gtktextview.c:581
5919 msgid "Wrap Mode"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: gtk/gtktextview.c:599
5923 msgid "Left Margin"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: gtk/gtktextview.c:609
5927 msgid "Right Margin"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: gtk/gtktextview.c:637
5931 msgid "Cursor Visible"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: gtk/gtktextview.c:638
5935 msgid "If the insertion cursor is shown"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: gtk/gtktextview.c:645
5939 msgid "Buffer"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: gtk/gtktextview.c:646
5943 msgid "The buffer which is displayed"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: gtk/gtktextview.c:654
5947 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: gtk/gtktextview.c:661
5951 msgid "Accepts tab"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: gtk/gtktextview.c:662
5955 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: gtk/gtktextview.c:691
5959 msgid "Error underline color"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: gtk/gtktextview.c:692
5963 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5967 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
5971 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
5975 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
5979 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
5983 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
5987 msgid "Draw Indicator"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
5991 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: gtk/gtktoolbar.c:494
5995 msgid "Toolbar Style"
5996 msgstr "Estil de barra d'espleches"
5997
5998 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5999 msgid "How to draw the toolbar"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: gtk/gtktoolbar.c:502
6003 msgid "Show Arrow"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: gtk/gtktoolbar.c:503
6007 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: gtk/gtktoolbar.c:518
6011 msgid "Tooltips"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: gtk/gtktoolbar.c:519
6015 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: gtk/gtktoolbar.c:541
6019 msgid "Size of icons in this toolbar"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: gtk/gtktoolbar.c:556
6023 msgid "Icon size set"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: gtk/gtktoolbar.c:557
6027 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: gtk/gtktoolbar.c:566
6031 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: gtk/gtktoolbar.c:574
6035 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6039 msgid "Spacer size"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6043 msgid "Size of spacers"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6047 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6051 msgid "Maximum child expand"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6055 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6059 msgid "Space style"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6063 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6067 msgid "Button relief"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6071 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6075 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: gtk/gtktoolbar.c:630
6079 msgid "Toolbar style"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: gtk/gtktoolbar.c:631
6083 msgid ""
6084 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
6085 msgstr ""
6086
6087 #: gtk/gtktoolbar.c:637
6088 msgid "Toolbar icon size"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: gtk/gtktoolbar.c:638
6092 msgid "Size of icons in default toolbars"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
6096 msgid "Text to show in the item."
6097 msgstr ""
6098
6099 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
6100 msgid ""
6101 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6102 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
6106 msgid "Widget to use as the item label"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
6110 msgid "Stock Id"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
6114 msgid "The stock icon displayed on the item"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
6118 msgid "Icon name"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
6122 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
6126 msgid "Icon widget"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
6130 msgid "Icon widget to display in the item"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
6134 msgid "Icon spacing"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6138 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: gtk/gtktoolitem.c:191
6142 msgid ""
6143 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6144 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
6148 msgid "TreeModelSort Model"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
6152 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: gtk/gtktreeview.c:570
6156 msgid "TreeView Model"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: gtk/gtktreeview.c:571
6160 msgid "The model for the tree view"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: gtk/gtktreeview.c:579
6164 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: gtk/gtktreeview.c:587
6168 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: gtk/gtktreeview.c:594
6172 msgid "Headers Visible"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: gtk/gtktreeview.c:595
6176 msgid "Show the column header buttons"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: gtk/gtktreeview.c:602
6180 msgid "Headers Clickable"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: gtk/gtktreeview.c:603
6184 msgid "Column headers respond to click events"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: gtk/gtktreeview.c:610
6188 msgid "Expander Column"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: gtk/gtktreeview.c:611
6192 msgid "Set the column for the expander column"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: gtk/gtktreeview.c:626
6196 msgid "Rules Hint"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: gtk/gtktreeview.c:627
6200 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: gtk/gtktreeview.c:634
6204 msgid "Enable Search"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: gtk/gtktreeview.c:635
6208 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: gtk/gtktreeview.c:642
6212 msgid "Search Column"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: gtk/gtktreeview.c:643
6216 msgid "Model column to search through during interactive search"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: gtk/gtktreeview.c:663
6220 msgid "Fixed Height Mode"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: gtk/gtktreeview.c:664
6224 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: gtk/gtktreeview.c:684
6228 msgid "Hover Selection"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: gtk/gtktreeview.c:685
6232 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: gtk/gtktreeview.c:704
6236 msgid "Hover Expand"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: gtk/gtktreeview.c:705
6240 msgid ""
6241 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: gtk/gtktreeview.c:719
6245 msgid "Show Expanders"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: gtk/gtktreeview.c:720
6249 msgid "View has expanders"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: gtk/gtktreeview.c:734
6253 msgid "Level Indentation"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: gtk/gtktreeview.c:735
6257 msgid "Extra indentation for each level"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: gtk/gtktreeview.c:744
6261 msgid "Rubber Banding"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: gtk/gtktreeview.c:745
6265 msgid ""
6266 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: gtk/gtktreeview.c:752
6270 msgid "Enable Grid Lines"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: gtk/gtktreeview.c:753
6274 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: gtk/gtktreeview.c:761
6278 msgid "Enable Tree Lines"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: gtk/gtktreeview.c:762
6282 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: gtk/gtktreeview.c:770
6286 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: gtk/gtktreeview.c:792
6290 msgid "Vertical Separator Width"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: gtk/gtktreeview.c:793
6294 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: gtk/gtktreeview.c:801
6298 msgid "Horizontal Separator Width"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: gtk/gtktreeview.c:802
6302 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: gtk/gtktreeview.c:810
6306 msgid "Allow Rules"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: gtk/gtktreeview.c:811
6310 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: gtk/gtktreeview.c:817
6314 msgid "Indent Expanders"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: gtk/gtktreeview.c:818
6318 msgid "Make the expanders indented"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: gtk/gtktreeview.c:824
6322 msgid "Even Row Color"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: gtk/gtktreeview.c:825
6326 msgid "Color to use for even rows"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: gtk/gtktreeview.c:831
6330 msgid "Odd Row Color"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: gtk/gtktreeview.c:832
6334 msgid "Color to use for odd rows"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: gtk/gtktreeview.c:838
6338 msgid "Row Ending details"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: gtk/gtktreeview.c:839
6342 msgid "Enable extended row background theming"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: gtk/gtktreeview.c:845
6346 msgid "Grid line width"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: gtk/gtktreeview.c:846
6350 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: gtk/gtktreeview.c:852
6354 msgid "Tree line width"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: gtk/gtktreeview.c:853
6358 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: gtk/gtktreeview.c:859
6362 msgid "Grid line pattern"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: gtk/gtktreeview.c:860
6366 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: gtk/gtktreeview.c:866
6370 msgid "Tree line pattern"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: gtk/gtktreeview.c:867
6374 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
6378 msgid "Whether to display the column"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:537
6382 msgid "Resizable"
6383 msgstr "Visible"
6384
6385 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
6386 msgid "Column is user-resizable"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
6390 msgid "Current width of the column"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
6394 msgid "Space which is inserted between cells"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
6398 msgid "Sizing"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6402 msgid "Resize mode of the column"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
6406 msgid "Fixed Width"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6410 msgid "Current fixed width of the column"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
6414 msgid "Minimum Width"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6418 msgid "Minimum allowed width of the column"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
6422 msgid "Maximum Width"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6426 msgid "Maximum allowed width of the column"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
6430 msgid "Title to appear in column header"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
6434 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
6438 msgid "Clickable"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6442 msgid "Whether the header can be clicked"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
6446 msgid "Widget"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6450 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
6454 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
6458 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
6462 msgid "Sort indicator"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6466 msgid "Whether to show a sort indicator"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
6470 msgid "Sort order"
6471 msgstr "Ordenament"
6472
6473 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6474 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: gtk/gtkuimanager.c:223
6478 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6482 msgid "Merged UI definition"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: gtk/gtkuimanager.c:231
6486 msgid "An XML string describing the merged UI"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: gtk/gtkviewport.c:107
6490 msgid ""
6491 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6492 "this viewport"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: gtk/gtkviewport.c:115
6496 msgid ""
6497 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6498 "this viewport"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: gtk/gtkviewport.c:123
6502 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: gtk/gtkwidget.c:485
6506 msgid "Widget name"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: gtk/gtkwidget.c:486
6510 msgid "The name of the widget"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: gtk/gtkwidget.c:492
6514 msgid "Parent widget"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: gtk/gtkwidget.c:493
6518 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: gtk/gtkwidget.c:500
6522 msgid "Width request"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: gtk/gtkwidget.c:501
6526 msgid ""
6527 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6528 "used"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: gtk/gtkwidget.c:509
6532 msgid "Height request"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: gtk/gtkwidget.c:510
6536 msgid ""
6537 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6538 "be used"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: gtk/gtkwidget.c:519
6542 msgid "Whether the widget is visible"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: gtk/gtkwidget.c:526
6546 msgid "Whether the widget responds to input"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: gtk/gtkwidget.c:532
6550 msgid "Application paintable"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: gtk/gtkwidget.c:533
6554 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: gtk/gtkwidget.c:539
6558 msgid "Can focus"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: gtk/gtkwidget.c:540
6562 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: gtk/gtkwidget.c:546
6566 msgid "Has focus"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: gtk/gtkwidget.c:547
6570 msgid "Whether the widget has the input focus"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: gtk/gtkwidget.c:553
6574 msgid "Is focus"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: gtk/gtkwidget.c:554
6578 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: gtk/gtkwidget.c:560
6582 msgid "Can default"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: gtk/gtkwidget.c:561
6586 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: gtk/gtkwidget.c:567
6590 msgid "Has default"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: gtk/gtkwidget.c:568
6594 msgid "Whether the widget is the default widget"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: gtk/gtkwidget.c:574
6598 msgid "Receives default"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: gtk/gtkwidget.c:575
6602 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: gtk/gtkwidget.c:581
6606 msgid "Composite child"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: gtk/gtkwidget.c:582
6610 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: gtk/gtkwidget.c:588
6614 msgid "Style"
6615 msgstr "Estil"
6616
6617 #: gtk/gtkwidget.c:589
6618 msgid ""
6619 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6620 "(colors etc)"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: gtk/gtkwidget.c:595
6624 msgid "Events"
6625 msgstr "Eveniments"
6626
6627 #: gtk/gtkwidget.c:596
6628 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: gtk/gtkwidget.c:603
6632 msgid "Extension events"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: gtk/gtkwidget.c:604
6636 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: gtk/gtkwidget.c:611
6640 msgid "No show all"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: gtk/gtkwidget.c:612
6644 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: gtk/gtkwidget.c:635
6648 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: gtk/gtkwidget.c:691
6652 msgid "Window"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: gtk/gtkwidget.c:692
6656 msgid "The widget's window if it is realized"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: gtk/gtkwidget.c:706
6660 msgid "Double Buffered"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: gtk/gtkwidget.c:707
6664 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: gtk/gtkwidget.c:2229
6668 msgid "Interior Focus"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: gtk/gtkwidget.c:2230
6672 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: gtk/gtkwidget.c:2236
6676 msgid "Focus linewidth"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: gtk/gtkwidget.c:2237
6680 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: gtk/gtkwidget.c:2243
6684 msgid "Focus line dash pattern"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6688 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: gtk/gtkwidget.c:2249
6692 msgid "Focus padding"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: gtk/gtkwidget.c:2250
6696 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: gtk/gtkwidget.c:2255
6700 msgid "Cursor color"
6701 msgstr "Color del cursor"
6702
6703 #: gtk/gtkwidget.c:2256
6704 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: gtk/gtkwidget.c:2261
6708 msgid "Secondary cursor color"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: gtk/gtkwidget.c:2262
6712 msgid ""
6713 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6714 "right-to-left and left-to-right text"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: gtk/gtkwidget.c:2267
6718 msgid "Cursor line aspect ratio"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: gtk/gtkwidget.c:2268
6722 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: gtk/gtkwidget.c:2282
6726 msgid "Draw Border"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: gtk/gtkwidget.c:2283
6730 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: gtk/gtkwidget.c:2296
6734 msgid "Unvisited Link Color"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: gtk/gtkwidget.c:2297
6738 msgid "Color of unvisited links"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: gtk/gtkwidget.c:2310
6742 msgid "Visited Link Color"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: gtk/gtkwidget.c:2311
6746 msgid "Color of visited links"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: gtk/gtkwidget.c:2325
6750 msgid "Wide Separators"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: gtk/gtkwidget.c:2326
6754 msgid ""
6755 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6756 "instead of a line"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: gtk/gtkwidget.c:2340
6760 msgid "Separator Width"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: gtk/gtkwidget.c:2341
6764 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: gtk/gtkwidget.c:2355
6768 msgid "Separator Height"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: gtk/gtkwidget.c:2356
6772 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: gtk/gtkwidget.c:2370
6776 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: gtk/gtkwidget.c:2371
6780 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: gtk/gtkwidget.c:2385
6784 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: gtk/gtkwidget.c:2386
6788 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: gtk/gtkwindow.c:478
6792 msgid "Window Type"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: gtk/gtkwindow.c:479
6796 msgid "The type of the window"
6797 msgstr "Lo tipe de la fenèstra"
6798
6799 #: gtk/gtkwindow.c:487
6800 msgid "Window Title"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: gtk/gtkwindow.c:488
6804 msgid "The title of the window"
6805 msgstr "Lo títol de la fenèstra"
6806
6807 #: gtk/gtkwindow.c:495
6808 msgid "Window Role"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: gtk/gtkwindow.c:496
6812 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: gtk/gtkwindow.c:512
6816 msgid "Startup ID"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: gtk/gtkwindow.c:513
6820 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: gtk/gtkwindow.c:520
6824 msgid "Allow Shrink"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: gtk/gtkwindow.c:522
6828 #, no-c-format
6829 msgid ""
6830 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6831 "time a bad idea"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: gtk/gtkwindow.c:529
6835 msgid "Allow Grow"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: gtk/gtkwindow.c:530
6839 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: gtk/gtkwindow.c:538
6843 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: gtk/gtkwindow.c:545
6847 msgid "Modal"
6848 msgstr "Modal"
6849
6850 #: gtk/gtkwindow.c:546
6851 msgid ""
6852 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6853 "up)"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: gtk/gtkwindow.c:553
6857 msgid "Window Position"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: gtk/gtkwindow.c:554
6861 msgid "The initial position of the window"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: gtk/gtkwindow.c:562
6865 msgid "Default Width"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: gtk/gtkwindow.c:563
6869 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: gtk/gtkwindow.c:572
6873 msgid "Default Height"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: gtk/gtkwindow.c:573
6877 msgid ""
6878 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: gtk/gtkwindow.c:582
6882 msgid "Destroy with Parent"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: gtk/gtkwindow.c:583
6886 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: gtk/gtkwindow.c:591
6890 msgid "Icon for this window"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: gtk/gtkwindow.c:607
6894 msgid "Name of the themed icon for this window"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: gtk/gtkwindow.c:622
6898 msgid "Is Active"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: gtk/gtkwindow.c:623
6902 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: gtk/gtkwindow.c:630
6906 msgid "Focus in Toplevel"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: gtk/gtkwindow.c:631
6910 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: gtk/gtkwindow.c:638
6914 msgid "Type hint"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: gtk/gtkwindow.c:639
6918 msgid ""
6919 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6920 "and how to treat it."
6921 msgstr ""
6922
6923 #: gtk/gtkwindow.c:647
6924 msgid "Skip taskbar"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: gtk/gtkwindow.c:648
6928 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6929 msgstr ""
6930
6931 #: gtk/gtkwindow.c:655
6932 msgid "Skip pager"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: gtk/gtkwindow.c:656
6936 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6937 msgstr ""
6938
6939 #: gtk/gtkwindow.c:663
6940 msgid "Urgent"
6941 msgstr "Urgent"
6942
6943 #: gtk/gtkwindow.c:664
6944 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6945 msgstr ""
6946
6947 #: gtk/gtkwindow.c:678
6948 msgid "Accept focus"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: gtk/gtkwindow.c:679
6952 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6953 msgstr ""
6954
6955 #: gtk/gtkwindow.c:693
6956 msgid "Focus on map"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: gtk/gtkwindow.c:694
6960 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6961 msgstr ""
6962
6963 #: gtk/gtkwindow.c:708
6964 msgid "Decorated"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: gtk/gtkwindow.c:709
6968 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: gtk/gtkwindow.c:723
6972 msgid "Deletable"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: gtk/gtkwindow.c:724
6976 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: gtk/gtkwindow.c:740
6980 msgid "Gravity"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: gtk/gtkwindow.c:741
6984 msgid "The window gravity of the window"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: gtk/gtkwindow.c:758
6988 msgid "Transient for Window"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: gtk/gtkwindow.c:759
6992 msgid "The transient parent of the dialog"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: gtk/gtkwindow.c:774
6996 msgid "Opacity for Window"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: gtk/gtkwindow.c:775
7000 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7004 msgid "IM Preedit style"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7008 msgid "How to draw the input method preedit string"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7012 msgid "IM Status style"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7016 msgid "How to draw the input method statusbar"
7017 msgstr ""
7018
7019 #~ msgid "Cancelled"
7020 #~ msgstr "Anullat"