]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/oc.po
2.19.0
[~andy/gtk] / po-properties / oc.po
1 # Translation of oc.po to Occitan
2 # Occitan translation of gtk+-properties.HEAD.pot.
3 # Copyright (C) 2006, 2007, Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
5 #
6 # Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2006-2008
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: oc\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-11-01 18:55-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-07-03 09:06+0200\n"
13 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
14 "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
20 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
21 #, fuzzy
22 msgid "Loop"
23 msgstr "Lògo"
24
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
26 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
27 msgstr ""
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
30 msgid "Number of Channels"
31 msgstr "Nombre de canals"
32
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
34 msgid "The number of samples per pixel"
35 msgstr ""
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
38 msgid "Colorspace"
39 msgstr ""
40
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
42 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
43 msgstr ""
44
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
46 msgid "Has Alpha"
47 msgstr ""
48
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
50 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
51 msgstr ""
52
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
54 msgid "Bits per Sample"
55 msgstr ""
56
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
58 msgid "The number of bits per sample"
59 msgstr ""
60
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
62 msgid "Width"
63 msgstr "Largor"
64
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
66 msgid "The number of columns of the pixbuf"
67 msgstr ""
68
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
70 msgid "Height"
71 msgstr "Nautor"
72
73 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
74 msgid "The number of rows of the pixbuf"
75 msgstr ""
76
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
78 msgid "Rowstride"
79 msgstr ""
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
82 msgid ""
83 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
84 msgstr ""
85
86 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
87 msgid "Pixels"
88 msgstr "Pixels"
89
90 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
91 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
92 msgstr ""
93
94 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
95 msgid "Default Display"
96 msgstr ""
97
98 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
99 msgid "The default display for GDK"
100 msgstr ""
101
102 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
103 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:614
104 msgid "Screen"
105 msgstr "Ecran"
106
107 #: gdk/gdkpango.c:539
108 msgid "the GdkScreen for the renderer"
109 msgstr ""
110
111 #: gdk/gdkscreen.c:75
112 msgid "Font options"
113 msgstr ""
114
115 #: gdk/gdkscreen.c:76
116 msgid "The default font options for the screen"
117 msgstr ""
118
119 #: gdk/gdkscreen.c:83
120 msgid "Font resolution"
121 msgstr ""
122
123 #: gdk/gdkscreen.c:84
124 msgid "The resolution for fonts on the screen"
125 msgstr ""
126
127 #: gdk/gdkwindow.c:472 gdk/gdkwindow.c:473
128 #, fuzzy
129 msgid "Cursor"
130 msgstr "Color del cursor"
131
132 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
133 msgid "Program name"
134 msgstr "Nom del programa"
135
136 #: gtk/gtkaboutdialog.c:299
137 msgid ""
138 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
139 "g_get_application_name()"
140 msgstr ""
141
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:313
143 msgid "Program version"
144 msgstr "Version del programa"
145
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
147 msgid "The version of the program"
148 msgstr "La version del programa"
149
150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:328
151 msgid "Copyright string"
152 msgstr "Cadena de copyright"
153
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:329
155 msgid "Copyright information for the program"
156 msgstr "Entresenhas de copyright del programa"
157
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:346
159 msgid "Comments string"
160 msgstr "Cadena de comentaris"
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:347
163 msgid "Comments about the program"
164 msgstr "Comentaris sul programa"
165
166 #: gtk/gtkaboutdialog.c:381
167 msgid "Website URL"
168 msgstr ""
169
170 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
171 msgid "The URL for the link to the website of the program"
172 msgstr ""
173
174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
175 msgid "Website label"
176 msgstr ""
177
178 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
179 msgid ""
180 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
181 "defaults to the URL"
182 msgstr ""
183
184 #: gtk/gtkaboutdialog.c:415
185 msgid "Authors"
186 msgstr "Autors"
187
188 #: gtk/gtkaboutdialog.c:416
189 msgid "List of authors of the program"
190 msgstr ""
191
192 #: gtk/gtkaboutdialog.c:432
193 msgid "Documenters"
194 msgstr "Documentalistas"
195
196 #: gtk/gtkaboutdialog.c:433
197 msgid "List of people documenting the program"
198 msgstr "Tièra de las personas que documentan lo logicial"
199
200 #: gtk/gtkaboutdialog.c:449
201 msgid "Artists"
202 msgstr "Artistas"
203
204 #: gtk/gtkaboutdialog.c:450
205 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
206 msgstr ""
207
208 #: gtk/gtkaboutdialog.c:467
209 msgid "Translator credits"
210 msgstr ""
211 "La còla occitana de revirada d'Ubuntu <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>, "
212 "2006"
213
214 #: gtk/gtkaboutdialog.c:468
215 msgid ""
216 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
217 msgstr ""
218 "Credits als reviraires. Aquesta cadena deu èsser marcada coma revirabla"
219
220 #: gtk/gtkaboutdialog.c:483
221 msgid "Logo"
222 msgstr "Lògo"
223
224 #: gtk/gtkaboutdialog.c:484
225 msgid ""
226 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
227 "gtk_window_get_default_icon_list()"
228 msgstr ""
229
230 #: gtk/gtkaboutdialog.c:499
231 msgid "Logo Icon Name"
232 msgstr ""
233
234 #: gtk/gtkaboutdialog.c:500
235 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
236 msgstr ""
237
238 #: gtk/gtkaboutdialog.c:513
239 msgid "Wrap license"
240 msgstr ""
241
242 #: gtk/gtkaboutdialog.c:514
243 msgid "Whether to wrap the license text."
244 msgstr ""
245
246 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
247 msgid "Accelerator Closure"
248 msgstr ""
249
250 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
251 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
252 msgstr ""
253
254 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
255 msgid "Accelerator Widget"
256 msgstr ""
257
258 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
259 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
260 msgstr ""
261
262 #: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
263 #: gtk/gtktextmark.c:89
264 msgid "Name"
265 msgstr "Nom"
266
267 #: gtk/gtkaction.c:180
268 msgid "A unique name for the action."
269 msgstr ""
270
271 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
272 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:496 gtk/gtkmenuitem.c:305
273 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
274 msgid "Label"
275 msgstr "Etiqueta"
276
277 #: gtk/gtkaction.c:199
278 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
279 msgstr ""
280
281 #: gtk/gtkaction.c:215
282 msgid "Short label"
283 msgstr ""
284
285 #: gtk/gtkaction.c:216
286 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
287 msgstr ""
288
289 #: gtk/gtkaction.c:224
290 msgid "Tooltip"
291 msgstr ""
292
293 #: gtk/gtkaction.c:225
294 msgid "A tooltip for this action."
295 msgstr ""
296
297 #: gtk/gtkaction.c:240
298 msgid "Stock Icon"
299 msgstr ""
300
301 #: gtk/gtkaction.c:241
302 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
303 msgstr ""
304
305 #: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:253
306 #, fuzzy
307 msgid "GIcon"
308 msgstr "Icòna"
309
310 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:249
311 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
312 msgid "The GIcon being displayed"
313 msgstr ""
314
315 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:231
316 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:606
317 msgid "Icon Name"
318 msgstr ""
319
320 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:232
321 #: gtk/gtkstatusicon.c:238
322 msgid "The name of the icon from the icon theme"
323 msgstr ""
324
325 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:192
326 msgid "Visible when horizontal"
327 msgstr ""
328
329 #: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:193
330 msgid ""
331 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
332 "orientation."
333 msgstr ""
334
335 #: gtk/gtkaction.c:306
336 msgid "Visible when overflown"
337 msgstr ""
338
339 #: gtk/gtkaction.c:307
340 msgid ""
341 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
342 "overflow menu."
343 msgstr ""
344
345 #: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:199
346 msgid "Visible when vertical"
347 msgstr ""
348
349 #: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:200
350 msgid ""
351 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
352 "orientation."
353 msgstr ""
354
355 #: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:206
356 msgid "Is important"
357 msgstr ""
358
359 #: gtk/gtkaction.c:323
360 msgid ""
361 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
362 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
363 msgstr ""
364
365 #: gtk/gtkaction.c:331
366 msgid "Hide if empty"
367 msgstr ""
368
369 #: gtk/gtkaction.c:332
370 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
371 msgstr ""
372
373 #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
374 #: gtk/gtkwidget.c:525
375 msgid "Sensitive"
376 msgstr ""
377
378 #: gtk/gtkaction.c:339
379 msgid "Whether the action is enabled."
380 msgstr ""
381
382 #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
383 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:518
384 msgid "Visible"
385 msgstr "Visible"
386
387 #: gtk/gtkaction.c:346
388 msgid "Whether the action is visible."
389 msgstr ""
390
391 #: gtk/gtkaction.c:352
392 msgid "Action Group"
393 msgstr ""
394
395 #: gtk/gtkaction.c:353
396 msgid ""
397 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
398 "use)."
399 msgstr ""
400
401 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
402 msgid "A name for the action group."
403 msgstr ""
404
405 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
406 msgid "Whether the action group is enabled."
407 msgstr ""
408
409 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
410 msgid "Whether the action group is visible."
411 msgstr ""
412
413 #: gtk/gtkactivatable.c:305
414 #, fuzzy
415 msgid "Related Action"
416 msgstr "Accion"
417
418 #: gtk/gtkactivatable.c:306
419 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
420 msgstr ""
421
422 #: gtk/gtkactivatable.c:328
423 msgid "Use Action Appearance"
424 msgstr ""
425
426 #: gtk/gtkactivatable.c:329
427 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
428 msgstr ""
429
430 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
431 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
432 msgid "Value"
433 msgstr "Valor"
434
435 #: gtk/gtkadjustment.c:94
436 msgid "The value of the adjustment"
437 msgstr ""
438
439 #: gtk/gtkadjustment.c:110
440 msgid "Minimum Value"
441 msgstr ""
442
443 #: gtk/gtkadjustment.c:111
444 msgid "The minimum value of the adjustment"
445 msgstr ""
446
447 #: gtk/gtkadjustment.c:130
448 msgid "Maximum Value"
449 msgstr ""
450
451 #: gtk/gtkadjustment.c:131
452 msgid "The maximum value of the adjustment"
453 msgstr ""
454
455 #: gtk/gtkadjustment.c:147
456 msgid "Step Increment"
457 msgstr ""
458
459 #: gtk/gtkadjustment.c:148
460 msgid "The step increment of the adjustment"
461 msgstr ""
462
463 #: gtk/gtkadjustment.c:164
464 msgid "Page Increment"
465 msgstr ""
466
467 #: gtk/gtkadjustment.c:165
468 msgid "The page increment of the adjustment"
469 msgstr ""
470
471 #: gtk/gtkadjustment.c:184
472 msgid "Page Size"
473 msgstr ""
474
475 #: gtk/gtkadjustment.c:185
476 msgid "The page size of the adjustment"
477 msgstr ""
478
479 #: gtk/gtkalignment.c:90
480 msgid "Horizontal alignment"
481 msgstr ""
482
483 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
484 msgid ""
485 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
486 "right aligned"
487 msgstr ""
488
489 #: gtk/gtkalignment.c:100
490 msgid "Vertical alignment"
491 msgstr ""
492
493 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
494 msgid ""
495 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
496 "bottom aligned"
497 msgstr ""
498
499 #: gtk/gtkalignment.c:109
500 msgid "Horizontal scale"
501 msgstr ""
502
503 #: gtk/gtkalignment.c:110
504 msgid ""
505 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
506 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
507 msgstr ""
508
509 #: gtk/gtkalignment.c:118
510 msgid "Vertical scale"
511 msgstr ""
512
513 #: gtk/gtkalignment.c:119
514 msgid ""
515 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
516 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
517 msgstr ""
518
519 #: gtk/gtkalignment.c:136
520 msgid "Top Padding"
521 msgstr ""
522
523 #: gtk/gtkalignment.c:137
524 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
525 msgstr ""
526
527 #: gtk/gtkalignment.c:153
528 msgid "Bottom Padding"
529 msgstr ""
530
531 #: gtk/gtkalignment.c:154
532 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
533 msgstr ""
534
535 #: gtk/gtkalignment.c:170
536 msgid "Left Padding"
537 msgstr ""
538
539 #: gtk/gtkalignment.c:171
540 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
541 msgstr ""
542
543 #: gtk/gtkalignment.c:187
544 msgid "Right Padding"
545 msgstr ""
546
547 #: gtk/gtkalignment.c:188
548 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
549 msgstr ""
550
551 #: gtk/gtkarrow.c:75
552 msgid "Arrow direction"
553 msgstr ""
554
555 #: gtk/gtkarrow.c:76
556 msgid "The direction the arrow should point"
557 msgstr ""
558
559 #: gtk/gtkarrow.c:84
560 msgid "Arrow shadow"
561 msgstr ""
562
563 #: gtk/gtkarrow.c:85
564 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
565 msgstr ""
566
567 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
568 msgid "Arrow Scaling"
569 msgstr ""
570
571 #: gtk/gtkarrow.c:93
572 msgid "Amount of space used up by arrow"
573 msgstr ""
574
575 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
576 msgid "Horizontal Alignment"
577 msgstr ""
578
579 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
580 msgid "X alignment of the child"
581 msgstr ""
582
583 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
584 msgid "Vertical Alignment"
585 msgstr ""
586
587 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
588 msgid "Y alignment of the child"
589 msgstr ""
590
591 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
592 msgid "Ratio"
593 msgstr ""
594
595 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
596 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
597 msgstr ""
598
599 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
600 msgid "Obey child"
601 msgstr ""
602
603 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
604 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
605 msgstr ""
606
607 #: gtk/gtkassistant.c:281
608 msgid "Header Padding"
609 msgstr ""
610
611 #: gtk/gtkassistant.c:282
612 msgid "Number of pixels around the header."
613 msgstr ""
614
615 #: gtk/gtkassistant.c:289
616 msgid "Content Padding"
617 msgstr ""
618
619 #: gtk/gtkassistant.c:290
620 msgid "Number of pixels around the content pages."
621 msgstr ""
622
623 #: gtk/gtkassistant.c:306
624 msgid "Page type"
625 msgstr ""
626
627 #: gtk/gtkassistant.c:307
628 msgid "The type of the assistant page"
629 msgstr ""
630
631 #: gtk/gtkassistant.c:324
632 msgid "Page title"
633 msgstr ""
634
635 #: gtk/gtkassistant.c:325
636 msgid "The title of the assistant page"
637 msgstr ""
638
639 #: gtk/gtkassistant.c:341
640 msgid "Header image"
641 msgstr ""
642
643 #: gtk/gtkassistant.c:342
644 msgid "Header image for the assistant page"
645 msgstr ""
646
647 #: gtk/gtkassistant.c:358
648 msgid "Sidebar image"
649 msgstr ""
650
651 #: gtk/gtkassistant.c:359
652 msgid "Sidebar image for the assistant page"
653 msgstr ""
654
655 #: gtk/gtkassistant.c:374
656 msgid "Page complete"
657 msgstr ""
658
659 #: gtk/gtkassistant.c:375
660 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
661 msgstr ""
662
663 #: gtk/gtkbbox.c:101
664 msgid "Minimum child width"
665 msgstr ""
666
667 #: gtk/gtkbbox.c:102
668 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
669 msgstr ""
670
671 #: gtk/gtkbbox.c:110
672 msgid "Minimum child height"
673 msgstr ""
674
675 #: gtk/gtkbbox.c:111
676 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
677 msgstr ""
678
679 #: gtk/gtkbbox.c:119
680 msgid "Child internal width padding"
681 msgstr ""
682
683 #: gtk/gtkbbox.c:120
684 msgid "Amount to increase child's size on either side"
685 msgstr ""
686
687 #: gtk/gtkbbox.c:128
688 msgid "Child internal height padding"
689 msgstr ""
690
691 #: gtk/gtkbbox.c:129
692 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
693 msgstr ""
694
695 #: gtk/gtkbbox.c:137
696 msgid "Layout style"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkbbox.c:138
700 msgid ""
701 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
702 "edge, start and end"
703 msgstr ""
704
705 #: gtk/gtkbbox.c:146
706 msgid "Secondary"
707 msgstr ""
708
709 #: gtk/gtkbbox.c:147
710 msgid ""
711 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
712 "g., help buttons"
713 msgstr ""
714
715 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
716 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
717 msgid "Spacing"
718 msgstr "Espaciament"
719
720 #: gtk/gtkbox.c:131
721 msgid "The amount of space between children"
722 msgstr ""
723
724 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
725 #: gtk/gtktoolbar.c:573
726 msgid "Homogeneous"
727 msgstr ""
728
729 #: gtk/gtkbox.c:141
730 msgid "Whether the children should all be the same size"
731 msgstr ""
732
733 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
734 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
735 msgid "Expand"
736 msgstr ""
737
738 #: gtk/gtkbox.c:149
739 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
740 msgstr ""
741
742 #: gtk/gtkbox.c:155
743 msgid "Fill"
744 msgstr "Emplenar"
745
746 #: gtk/gtkbox.c:156
747 msgid ""
748 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
749 "used as padding"
750 msgstr ""
751
752 #: gtk/gtkbox.c:162
753 msgid "Padding"
754 msgstr ""
755
756 #: gtk/gtkbox.c:163
757 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
758 msgstr ""
759
760 #: gtk/gtkbox.c:169
761 msgid "Pack type"
762 msgstr ""
763
764 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
765 msgid ""
766 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
767 "start or end of the parent"
768 msgstr ""
769
770 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
771 #: gtk/gtkruler.c:148
772 msgid "Position"
773 msgstr "Posicion"
774
775 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
776 msgid "The index of the child in the parent"
777 msgstr ""
778
779 #: gtk/gtkbuilder.c:96
780 msgid "Translation Domain"
781 msgstr ""
782
783 #: gtk/gtkbuilder.c:97
784 msgid "The translation domain used by gettext"
785 msgstr ""
786
787 #: gtk/gtkbutton.c:220
788 msgid ""
789 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
790 "widget"
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:517
794 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
795 msgid "Use underline"
796 msgstr ""
797
798 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:518
799 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
800 msgid ""
801 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
802 "for the mnemonic accelerator key"
803 msgstr ""
804
805 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
806 msgid "Use stock"
807 msgstr ""
808
809 #: gtk/gtkbutton.c:236
810 msgid ""
811 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
812 msgstr ""
813
814 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:796 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
815 msgid "Focus on click"
816 msgstr ""
817
818 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
819 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
820 msgstr ""
821
822 #: gtk/gtkbutton.c:251
823 msgid "Border relief"
824 msgstr ""
825
826 #: gtk/gtkbutton.c:252
827 msgid "The border relief style"
828 msgstr ""
829
830 #: gtk/gtkbutton.c:269
831 msgid "Horizontal alignment for child"
832 msgstr ""
833
834 #: gtk/gtkbutton.c:288
835 msgid "Vertical alignment for child"
836 msgstr ""
837
838 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
839 msgid "Image widget"
840 msgstr ""
841
842 #: gtk/gtkbutton.c:306
843 msgid "Child widget to appear next to the button text"
844 msgstr ""
845
846 #: gtk/gtkbutton.c:320
847 msgid "Image position"
848 msgstr ""
849
850 #: gtk/gtkbutton.c:321
851 msgid "The position of the image relative to the text"
852 msgstr ""
853
854 #: gtk/gtkbutton.c:433
855 msgid "Default Spacing"
856 msgstr ""
857
858 #: gtk/gtkbutton.c:434
859 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
860 msgstr ""
861
862 #: gtk/gtkbutton.c:440
863 msgid "Default Outside Spacing"
864 msgstr ""
865
866 #: gtk/gtkbutton.c:441
867 msgid ""
868 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
869 "border"
870 msgstr ""
871
872 #: gtk/gtkbutton.c:446
873 msgid "Child X Displacement"
874 msgstr ""
875
876 #: gtk/gtkbutton.c:447
877 msgid ""
878 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
879 msgstr ""
880
881 #: gtk/gtkbutton.c:454
882 msgid "Child Y Displacement"
883 msgstr ""
884
885 #: gtk/gtkbutton.c:455
886 msgid ""
887 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
888 msgstr ""
889
890 #: gtk/gtkbutton.c:471
891 msgid "Displace focus"
892 msgstr ""
893
894 #: gtk/gtkbutton.c:472
895 msgid ""
896 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
897 "rectangle"
898 msgstr ""
899
900 #: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:694 gtk/gtkentry.c:1718
901 msgid "Inner Border"
902 msgstr ""
903
904 #: gtk/gtkbutton.c:486
905 msgid "Border between button edges and child."
906 msgstr ""
907
908 #: gtk/gtkbutton.c:499
909 msgid "Image spacing"
910 msgstr ""
911
912 #: gtk/gtkbutton.c:500
913 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
914 msgstr ""
915
916 #: gtk/gtkbutton.c:514
917 msgid "Show button images"
918 msgstr ""
919
920 #: gtk/gtkbutton.c:515
921 msgid "Whether images should be shown on buttons"
922 msgstr ""
923
924 #: gtk/gtkcalendar.c:440
925 msgid "Year"
926 msgstr "Annada"
927
928 #: gtk/gtkcalendar.c:441
929 msgid "The selected year"
930 msgstr ""
931
932 #: gtk/gtkcalendar.c:454
933 msgid "Month"
934 msgstr "Mes"
935
936 #: gtk/gtkcalendar.c:455
937 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
938 msgstr ""
939
940 #: gtk/gtkcalendar.c:469
941 msgid "Day"
942 msgstr "Jorn"
943
944 #: gtk/gtkcalendar.c:470
945 msgid ""
946 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
947 "currently selected day)"
948 msgstr ""
949
950 #: gtk/gtkcalendar.c:484
951 msgid "Show Heading"
952 msgstr ""
953
954 #: gtk/gtkcalendar.c:485
955 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
956 msgstr ""
957
958 #: gtk/gtkcalendar.c:499
959 msgid "Show Day Names"
960 msgstr ""
961
962 #: gtk/gtkcalendar.c:500
963 msgid "If TRUE, day names are displayed"
964 msgstr ""
965
966 #: gtk/gtkcalendar.c:513
967 msgid "No Month Change"
968 msgstr ""
969
970 #: gtk/gtkcalendar.c:514
971 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
972 msgstr ""
973
974 #: gtk/gtkcalendar.c:528
975 msgid "Show Week Numbers"
976 msgstr ""
977
978 #: gtk/gtkcalendar.c:529
979 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
980 msgstr ""
981
982 #: gtk/gtkcalendar.c:544
983 msgid "Details Width"
984 msgstr ""
985
986 #: gtk/gtkcalendar.c:545
987 msgid "Details width in characters"
988 msgstr ""
989
990 #
991 #: gtk/gtkcalendar.c:560
992 msgid "Details Height"
993 msgstr "Nautor dels detalhs"
994
995 #: gtk/gtkcalendar.c:561
996 msgid "Details height in rows"
997 msgstr ""
998
999 #: gtk/gtkcalendar.c:577
1000 msgid "Show Details"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: gtk/gtkcalendar.c:578
1004 msgid "If TRUE, details are shown"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: gtk/gtkcelleditable.c:76
1008 #, fuzzy
1009 msgid "Editing Canceled"
1010 msgstr "Anullat"
1011
1012 #: gtk/gtkcelleditable.c:77
1013 msgid "Indicates that editing has been canceled"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1017 msgid "mode"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1021 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1025 msgid "visible"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1029 msgid "Display the cell"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1033 msgid "Display the cell sensitive"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1037 msgid "xalign"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1041 msgid "The x-align"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1045 msgid "yalign"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1049 msgid "The y-align"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1053 msgid "xpad"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1057 msgid "The xpad"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1061 msgid "ypad"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1065 msgid "The ypad"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1069 msgid "width"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1073 msgid "The fixed width"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1077 msgid "height"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1081 msgid "The fixed height"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1085 msgid "Is Expander"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1089 msgid "Row has children"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1093 msgid "Is Expanded"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1097 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1101 msgid "Cell background color name"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1105 msgid "Cell background color as a string"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1109 msgid "Cell background color"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1113 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1117 msgid "Editing"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1121 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1125 msgid "Cell background set"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1129 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1133 msgid "Accelerator key"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
1137 msgid "The keyval of the accelerator"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1141 msgid "Accelerator modifiers"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
1145 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1149 msgid "Accelerator keycode"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
1153 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1157 msgid "Accelerator Mode"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
1161 msgid "The type of accelerators"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1165 msgid "Model"
1166 msgstr "Modèl"
1167
1168 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1169 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1173 msgid "Text Column"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1177 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1181 msgid "Has Entry"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1185 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1189 msgid "Pixbuf Object"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1193 msgid "The pixbuf to render"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1197 msgid "Pixbuf Expander Open"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1201 msgid "Pixbuf for open expander"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1205 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1209 msgid "Pixbuf for closed expander"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:229
1213 msgid "Stock ID"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1217 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1221 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
1222 msgid "Size"
1223 msgstr "Talha"
1224
1225 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1226 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1230 msgid "Detail"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1234 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1238 msgid "Follow State"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1242 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:248 gtk/gtkwindow.c:590
1246 msgid "Icon"
1247 msgstr "Icòna"
1248
1249 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1250 msgid "Value of the progress bar"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1254 #: gtk/gtkentry.c:737 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
1255 #: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
1256 msgid "Text"
1257 msgstr "Tèxt"
1258
1259 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1260 msgid "Text on the progress bar"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1264 msgid "Pulse"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1268 msgid ""
1269 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1270 "don't know how much."
1271 msgstr ""
1272
1273 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1274 msgid "Text x alignment"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1278 msgid ""
1279 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1280 "layouts."
1281 msgstr ""
1282
1283 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1284 msgid "Text y alignment"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1288 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1289 msgstr ""
1290
1291 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1292 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
1293 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1294 msgid "Orientation"
1295 msgstr "Orientacion"
1296
1297 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1298 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1302 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1303 msgid "Adjustment"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1307 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1308 msgstr ""
1309
1310 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1311 msgid "Climb rate"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1315 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1319 msgid "Digits"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1323 msgid "The number of decimal places to display"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1327 msgid "Text to render"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1331 msgid "Markup"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1335 msgid "Marked up text to render"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:503
1339 msgid "Attributes"
1340 msgstr "Atributs"
1341
1342 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1343 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1347 msgid "Single Paragraph Mode"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1351 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1355 msgid "Background color name"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1359 msgid "Background color as a string"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1363 msgid "Background color"
1364 msgstr "Color de fons"
1365
1366 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1367 msgid "Background color as a GdkColor"
1368 msgstr "Color de fons coma GdkColor"
1369
1370 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1371 msgid "Foreground color name"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1375 msgid "Foreground color as a string"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1379 msgid "Foreground color"
1380 msgstr "Color de _fons"
1381
1382 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1383 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:661 gtk/gtktexttag.c:251
1387 #: gtk/gtktextview.c:574
1388 msgid "Editable"
1389 msgstr "Editable"
1390
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:575
1392 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1396 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1397 msgid "Font"
1398 msgstr "Poliça"
1399
1400 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1401 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1402 msgstr ""
1403
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1405 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1409 msgid "Font family"
1410 msgstr "Familha de poliça"
1411
1412 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1413 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1417 #: gtk/gtktexttag.c:291
1418 msgid "Font style"
1419 msgstr "Estil de poliça"
1420
1421 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1422 #: gtk/gtktexttag.c:300
1423 msgid "Font variant"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1427 #: gtk/gtktexttag.c:309
1428 msgid "Font weight"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1432 #: gtk/gtktexttag.c:320
1433 msgid "Font stretch"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1437 #: gtk/gtktexttag.c:329
1438 msgid "Font size"
1439 msgstr "Talha de la poliça"
1440
1441 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1442 msgid "Font points"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1446 msgid "Font size in points"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1450 msgid "Font scale"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1454 msgid "Font scaling factor"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1458 msgid "Rise"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1462 msgid ""
1463 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1467 msgid "Strikethrough"
1468 msgstr "Barrat"
1469
1470 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1471 msgid "Whether to strike through the text"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1475 msgid "Underline"
1476 msgstr "Soslinhat"
1477
1478 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1479 msgid "Style of underline for this text"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1483 msgid "Language"
1484 msgstr "Lenga"
1485
1486 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1487 msgid ""
1488 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1489 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1490 "probably don't need it"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:628 gtk/gtkprogressbar.c:206
1494 msgid "Ellipsize"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1498 msgid ""
1499 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1500 "have enough room to display the entire string"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1504 #: gtk/gtklabel.c:648
1505 msgid "Width In Characters"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:649
1509 msgid "The desired width of the label, in characters"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1513 msgid "Wrap mode"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1517 msgid ""
1518 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1519 "have enough room to display the entire string"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:685
1523 msgid "Wrap width"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1527 msgid "The width at which the text is wrapped"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1531 msgid "Alignment"
1532 msgstr "Alinhament"
1533
1534 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1535 msgid "How to align the lines"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1539 msgid "Background set"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1543 msgid "Whether this tag affects the background color"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1547 msgid "Foreground set"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1551 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1555 msgid "Editability set"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1559 msgid "Whether this tag affects text editability"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1563 msgid "Font family set"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1567 msgid "Whether this tag affects the font family"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1571 msgid "Font style set"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1575 msgid "Whether this tag affects the font style"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1579 msgid "Font variant set"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1583 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1587 msgid "Font weight set"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1591 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1595 msgid "Font stretch set"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1599 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1603 msgid "Font size set"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1607 msgid "Whether this tag affects the font size"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1611 msgid "Font scale set"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1615 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1619 msgid "Rise set"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1623 msgid "Whether this tag affects the rise"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1627 msgid "Strikethrough set"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1631 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1635 msgid "Underline set"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1639 msgid "Whether this tag affects underlining"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1643 msgid "Language set"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1647 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1651 msgid "Ellipsize set"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1655 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1659 msgid "Align set"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1663 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1667 msgid "Toggle state"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1671 msgid "The toggle state of the button"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1675 msgid "Inconsistent state"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1679 msgid "The inconsistent state of the button"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1683 msgid "Activatable"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1687 msgid "The toggle button can be activated"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1691 msgid "Radio state"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1695 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1699 msgid "Indicator size"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1703 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1704 msgid "Size of check or radio indicator"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: gtk/gtkcellview.c:182
1708 msgid "CellView model"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: gtk/gtkcellview.c:183
1712 msgid "The model for cell view"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1716 msgid "Indicator Size"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1720 msgid "Indicator Spacing"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1724 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
1728 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1729 msgid "Active"
1730 msgstr "Actiu"
1731
1732 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1733 msgid "Whether the menu item is checked"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1737 msgid "Inconsistent"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1741 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1745 msgid "Draw as radio menu item"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1749 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1753 msgid "Use alpha"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1757 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1761 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:424
1762 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
1763 msgid "Title"
1764 msgstr "Títol"
1765
1766 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1767 msgid "The title of the color selection dialog"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1771 msgid "Current Color"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1775 msgid "The selected color"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1779 msgid "Current Alpha"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1783 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1787 msgid "Has Opacity Control"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1791 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1795 msgid "Has palette"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1799 msgid "Whether a palette should be used"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1803 msgid "The current color"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1807 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1811 msgid "Custom palette"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1815 msgid "Palette to use in the color selector"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1819 msgid "Color Selection"
1820 msgstr "Color de la seleccion"
1821
1822 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1823 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1827 msgid "OK Button"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1831 msgid "The OK button of the dialog."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1835 msgid "Cancel Button"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1839 msgid "The cancel button of the dialog."
1840 msgstr ""
1841
1842 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1843 msgid "Help Button"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1847 msgid "The help button of the dialog."
1848 msgstr ""
1849
1850 #: gtk/gtkcombo.c:145
1851 msgid "Enable arrow keys"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: gtk/gtkcombo.c:146
1855 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: gtk/gtkcombo.c:152
1859 msgid "Always enable arrows"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: gtk/gtkcombo.c:153
1863 msgid "Obsolete property, ignored"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: gtk/gtkcombo.c:159
1867 msgid "Case sensitive"
1868 msgstr "Respectar la cassa"
1869
1870 #: gtk/gtkcombo.c:160
1871 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: gtk/gtkcombo.c:167
1875 msgid "Allow empty"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: gtk/gtkcombo.c:168
1879 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: gtk/gtkcombo.c:175
1883 msgid "Value in list"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: gtk/gtkcombo.c:176
1887 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: gtk/gtkcombobox.c:668
1891 msgid "ComboBox model"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: gtk/gtkcombobox.c:669
1895 msgid "The model for the combo box"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: gtk/gtkcombobox.c:686
1899 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: gtk/gtkcombobox.c:708
1903 msgid "Row span column"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: gtk/gtkcombobox.c:709
1907 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: gtk/gtkcombobox.c:730
1911 msgid "Column span column"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: gtk/gtkcombobox.c:731
1915 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: gtk/gtkcombobox.c:752
1919 msgid "Active item"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: gtk/gtkcombobox.c:753
1923 msgid "The item which is currently active"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: gtk/gtkcombobox.c:772 gtk/gtkuimanager.c:222
1927 msgid "Add tearoffs to menus"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: gtk/gtkcombobox.c:773
1931 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: gtk/gtkcombobox.c:788 gtk/gtkentry.c:686
1935 msgid "Has Frame"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: gtk/gtkcombobox.c:789
1939 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: gtk/gtkcombobox.c:797
1943 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: gtk/gtkcombobox.c:812 gtk/gtkmenu.c:556
1947 msgid "Tearoff Title"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: gtk/gtkcombobox.c:813
1951 msgid ""
1952 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1953 "off"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: gtk/gtkcombobox.c:830
1957 msgid "Popup shown"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: gtk/gtkcombobox.c:831
1961 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: gtk/gtkcombobox.c:847
1965 msgid "Button Sensitivity"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1969 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: gtk/gtkcombobox.c:855
1973 msgid "Appears as list"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: gtk/gtkcombobox.c:856
1977 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: gtk/gtkcombobox.c:872
1981 msgid "Arrow Size"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: gtk/gtkcombobox.c:873
1985 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: gtk/gtkcombobox.c:888 gtk/gtkentry.c:786 gtk/gtkhandlebox.c:174
1989 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
1990 #: gtk/gtkviewport.c:122
1991 msgid "Shadow type"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: gtk/gtkcombobox.c:889
1995 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1999 msgid "Resize mode"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: gtk/gtkcontainer.c:239
2003 msgid "Specify how resize events are handled"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: gtk/gtkcontainer.c:246
2007 msgid "Border width"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: gtk/gtkcontainer.c:247
2011 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2015 msgid "Child"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: gtk/gtkcontainer.c:256
2019 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: gtk/gtkcurve.c:126
2023 msgid "Curve type"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: gtk/gtkcurve.c:127
2027 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: gtk/gtkcurve.c:134
2031 msgid "Minimum X"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: gtk/gtkcurve.c:135
2035 msgid "Minimum possible value for X"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: gtk/gtkcurve.c:143
2039 msgid "Maximum X"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: gtk/gtkcurve.c:144
2043 msgid "Maximum possible X value"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: gtk/gtkcurve.c:152
2047 msgid "Minimum Y"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: gtk/gtkcurve.c:153
2051 msgid "Minimum possible value for Y"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: gtk/gtkcurve.c:161
2055 msgid "Maximum Y"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: gtk/gtkcurve.c:162
2059 msgid "Maximum possible value for Y"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: gtk/gtkdialog.c:145
2063 msgid "Has separator"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: gtk/gtkdialog.c:146
2067 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
2071 msgid "Content area border"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: gtk/gtkdialog.c:192
2075 msgid "Width of border around the main dialog area"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
2079 msgid "Content area spacing"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: gtk/gtkdialog.c:210
2083 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
2087 msgid "Button spacing"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
2091 msgid "Spacing between buttons"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
2095 msgid "Action area border"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: gtk/gtkdialog.c:227
2099 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: gtk/gtkentry.c:633
2103 msgid "Text Buffer"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: gtk/gtkentry.c:634
2107 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: gtk/gtkentry.c:641 gtk/gtklabel.c:591
2111 msgid "Cursor Position"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkentry.c:642 gtk/gtklabel.c:592
2115 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkentry.c:651 gtk/gtklabel.c:601
2119 msgid "Selection Bound"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkentry.c:652 gtk/gtklabel.c:602
2123 msgid ""
2124 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: gtk/gtkentry.c:662
2128 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: gtk/gtkentry.c:669 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2132 msgid "Maximum length"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gtk/gtkentry.c:670 gtk/gtkentrybuffer.c:384
2136 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkentry.c:678
2140 msgid "Visibility"
2141 msgstr "Visibilitat"
2142
2143 #: gtk/gtkentry.c:679
2144 msgid ""
2145 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2146 "mode)"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: gtk/gtkentry.c:687
2150 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: gtk/gtkentry.c:695
2154 msgid ""
2155 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: gtk/gtkentry.c:702 gtk/gtkentry.c:1268
2159 msgid "Invisible character"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: gtk/gtkentry.c:703 gtk/gtkentry.c:1269
2163 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: gtk/gtkentry.c:710
2167 msgid "Activates default"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: gtk/gtkentry.c:711
2171 msgid ""
2172 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2173 "dialog) when Enter is pressed"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: gtk/gtkentry.c:717
2177 msgid "Width in chars"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: gtk/gtkentry.c:718
2181 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: gtk/gtkentry.c:727
2185 msgid "Scroll offset"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: gtk/gtkentry.c:728
2189 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: gtk/gtkentry.c:738
2193 msgid "The contents of the entry"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: gtk/gtkentry.c:753 gtk/gtkmisc.c:73
2197 msgid "X align"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: gtk/gtkentry.c:754 gtk/gtkmisc.c:74
2201 msgid ""
2202 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2203 "layouts."
2204 msgstr ""
2205
2206 #: gtk/gtkentry.c:770
2207 msgid "Truncate multiline"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: gtk/gtkentry.c:771
2211 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: gtk/gtkentry.c:787
2215 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: gtk/gtkentry.c:802 gtk/gtktextview.c:654
2219 msgid "Overwrite mode"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: gtk/gtkentry.c:803
2223 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: gtk/gtkentry.c:817 gtk/gtkentrybuffer.c:368
2227 msgid "Text length"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: gtk/gtkentry.c:818
2231 msgid "Length of the text currently in the entry"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: gtk/gtkentry.c:833
2235 #, fuzzy
2236 msgid "Invisible char set"
2237 msgstr "Invisible"
2238
2239 #: gtk/gtkentry.c:834
2240 msgid "Whether the invisible char has been set"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: gtk/gtkentry.c:852
2244 msgid "Caps Lock warning"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: gtk/gtkentry.c:853
2248 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: gtk/gtkentry.c:867
2252 #, fuzzy
2253 msgid "Progress Fraction"
2254 msgstr "Fraccion"
2255
2256 #: gtk/gtkentry.c:868
2257 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: gtk/gtkentry.c:885
2261 msgid "Progress Pulse Step"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: gtk/gtkentry.c:886
2265 msgid ""
2266 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2267 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: gtk/gtkentry.c:902
2271 #, fuzzy
2272 msgid "Primary pixbuf"
2273 msgstr "Pixbuf"
2274
2275 #: gtk/gtkentry.c:903
2276 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: gtk/gtkentry.c:917
2280 msgid "Secondary pixbuf"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: gtk/gtkentry.c:918
2284 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: gtk/gtkentry.c:932
2288 msgid "Primary stock ID"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: gtk/gtkentry.c:933
2292 msgid "Stock ID for primary icon"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: gtk/gtkentry.c:947
2296 msgid "Secondary stock ID"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: gtk/gtkentry.c:948
2300 msgid "Stock ID for secondary icon"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: gtk/gtkentry.c:962
2304 msgid "Primary icon name"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: gtk/gtkentry.c:963
2308 msgid "Icon name for primary icon"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: gtk/gtkentry.c:977
2312 msgid "Secondary icon name"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: gtk/gtkentry.c:978
2316 msgid "Icon name for secondary icon"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: gtk/gtkentry.c:992
2320 msgid "Primary GIcon"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: gtk/gtkentry.c:993
2324 msgid "GIcon for primary icon"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: gtk/gtkentry.c:1007
2328 msgid "Secondary GIcon"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: gtk/gtkentry.c:1008
2332 msgid "GIcon for secondary icon"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: gtk/gtkentry.c:1022
2336 msgid "Primary storage type"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: gtk/gtkentry.c:1023
2340 msgid "The representation being used for primary icon"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: gtk/gtkentry.c:1038
2344 msgid "Secondary storage type"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: gtk/gtkentry.c:1039
2348 msgid "The representation being used for secondary icon"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: gtk/gtkentry.c:1060
2352 msgid "Primary icon activatable"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: gtk/gtkentry.c:1061
2356 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: gtk/gtkentry.c:1081
2360 msgid "Secondary icon activatable"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: gtk/gtkentry.c:1082
2364 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: gtk/gtkentry.c:1104
2368 #, fuzzy
2369 msgid "Primary icon sensitive"
2370 msgstr "Respectar la cassa"
2371
2372 #: gtk/gtkentry.c:1105
2373 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: gtk/gtkentry.c:1126
2377 msgid "Secondary icon sensitive"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: gtk/gtkentry.c:1127
2381 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: gtk/gtkentry.c:1143
2385 #, fuzzy
2386 msgid "Primary icon tooltip text"
2387 msgstr "Respectar la cassa"
2388
2389 #: gtk/gtkentry.c:1144 gtk/gtkentry.c:1180
2390 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: gtk/gtkentry.c:1160
2394 msgid "Secondary icon tooltip text"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: gtk/gtkentry.c:1161 gtk/gtkentry.c:1199
2398 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: gtk/gtkentry.c:1179
2402 #, fuzzy
2403 msgid "Primary icon tooltip markup"
2404 msgstr "Respectar la cassa"
2405
2406 #: gtk/gtkentry.c:1198
2407 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: gtk/gtkentry.c:1218 gtk/gtktextview.c:682
2411 #, fuzzy
2412 msgid "IM module"
2413 msgstr "Mòde"
2414
2415 #: gtk/gtkentry.c:1219 gtk/gtktextview.c:683
2416 msgid "Which IM module should be used"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: gtk/gtkentry.c:1233
2420 #, fuzzy
2421 msgid "Icon Prelight"
2422 msgstr "Nautor"
2423
2424 #: gtk/gtkentry.c:1234
2425 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: gtk/gtkentry.c:1247
2429 #, fuzzy
2430 msgid "Progress Border"
2431 msgstr "Ordenament"
2432
2433 #: gtk/gtkentry.c:1248
2434 #, fuzzy
2435 msgid "Border around the progress bar"
2436 msgstr "Comentaris sul programa"
2437
2438 #: gtk/gtkentry.c:1719
2439 msgid "Border between text and frame."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: gtk/gtkentry.c:1733
2443 msgid "State Hint"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: gtk/gtkentry.c:1734
2447 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: gtk/gtkentry.c:1739 gtk/gtklabel.c:848
2451 msgid "Select on focus"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: gtk/gtkentry.c:1740
2455 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: gtk/gtkentry.c:1754
2459 msgid "Password Hint Timeout"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: gtk/gtkentry.c:1755
2463 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: gtk/gtkentrybuffer.c:354
2467 #, fuzzy
2468 msgid "The contents of the buffer"
2469 msgstr "La version del programa"
2470
2471 #: gtk/gtkentrybuffer.c:369
2472 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2476 msgid "Completion Model"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2480 msgid "The model to find matches in"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2484 msgid "Minimum Key Length"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2488 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
2492 msgid "Text column"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2496 msgid "The column of the model containing the strings."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2500 msgid "Inline completion"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2504 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2508 msgid "Popup completion"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2512 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2516 msgid "Popup set width"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2520 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2524 msgid "Popup single match"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2528 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2532 msgid "Inline selection"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2536 msgid "Your description here"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2540 msgid "Visible Window"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2544 msgid ""
2545 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2546 "trap events."
2547 msgstr ""
2548
2549 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2550 msgid "Above child"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2554 msgid ""
2555 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2556 "child widget as opposed to below it."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: gtk/gtkexpander.c:187
2560 msgid "Expanded"
2561 msgstr "Espandit"
2562
2563 #: gtk/gtkexpander.c:188
2564 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: gtk/gtkexpander.c:196
2568 msgid "Text of the expander's label"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:510
2572 msgid "Use markup"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:511
2576 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: gtk/gtkexpander.c:220
2580 msgid "Space to put between the label and the child"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
2584 msgid "Label widget"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: gtk/gtkexpander.c:230
2588 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:774
2592 msgid "Expander Size"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:775
2596 msgid "Size of the expander arrow"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: gtk/gtkexpander.c:246
2600 msgid "Spacing around expander arrow"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2604 msgid "Action"
2605 msgstr "Accion"
2606
2607 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2608 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2612 msgid "File System Backend"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2616 msgid "Name of file system backend to use"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2620 msgid "Filter"
2621 msgstr "Filtre"
2622
2623 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2624 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2628 msgid "Local Only"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2632 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2636 msgid "Preview widget"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2640 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2644 msgid "Preview Widget Active"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2648 msgid ""
2649 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2650 msgstr ""
2651
2652 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2653 msgid "Use Preview Label"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2657 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2658 msgstr ""
2659
2660 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2661 msgid "Extra widget"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2665 msgid "Application supplied widget for extra options."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2669 msgid "Select Multiple"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2673 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2677 msgid "Show Hidden"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2681 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2685 msgid "Do overwrite confirmation"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2689 msgid ""
2690 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2691 "dialog if necessary."
2692 msgstr ""
2693
2694 #: gtk/gtkfilechooser.c:283
2695 msgid "Allow folders creation"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: gtk/gtkfilechooser.c:284
2699 msgid ""
2700 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2701 "folders."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2705 msgid "Dialog"
2706 msgstr "Dialòg"
2707
2708 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2709 msgid "The file chooser dialog to use."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2713 msgid "The title of the file chooser dialog."
2714 msgstr ""
2715
2716 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2717 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2721 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
2722 msgid "Filename"
2723 msgstr "Nom de fichièr"
2724
2725 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2726 msgid "The currently selected filename"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2730 msgid "Show file operations"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2734 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2738 msgid "X position"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2742 msgid "X position of child widget"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2746 msgid "Y position"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2750 msgid "Y position of child widget"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2754 msgid "The title of the font selection dialog"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2758 msgid "Font name"
2759 msgstr "Nom de la poliça"
2760
2761 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2762 msgid "The name of the selected font"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2766 msgid "Sans 12"
2767 msgstr "Sans 12"
2768
2769 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2770 msgid "Use font in label"
2771 msgstr "Utilizar la poliça dins l'etiqueta"
2772
2773 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2774 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2778 msgid "Use size in label"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2782 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2786 msgid "Show style"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2790 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2794 msgid "Show size"
2795 msgstr "Visualizar la talha"
2796
2797 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2798 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2802 msgid "The string that represents this font"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2806 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2810 msgid "Preview text"
2811 msgstr "Tèxt de visualizacion"
2812
2813 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2814 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: gtk/gtkframe.c:106
2818 msgid "Text of the frame's label"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: gtk/gtkframe.c:113
2822 msgid "Label xalign"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: gtk/gtkframe.c:114
2826 msgid "The horizontal alignment of the label"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: gtk/gtkframe.c:122
2830 msgid "Label yalign"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: gtk/gtkframe.c:123
2834 msgid "The vertical alignment of the label"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2838 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: gtk/gtkframe.c:138
2842 msgid "Frame shadow"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtkframe.c:139
2846 msgid "Appearance of the frame border"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: gtk/gtkframe.c:148
2850 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2854 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2858 msgid "Handle position"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2862 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2866 msgid "Snap edge"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2870 msgid ""
2871 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2872 "handlebox"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2876 msgid "Snap edge set"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2880 msgid ""
2881 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2882 "handle_position"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2886 msgid "Child Detached"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2890 msgid ""
2891 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2892 "detached."
2893 msgstr ""
2894
2895 #: gtk/gtkiconview.c:549
2896 msgid "Selection mode"
2897 msgstr "Mòde de seleccion"
2898
2899 #: gtk/gtkiconview.c:550
2900 msgid "The selection mode"
2901 msgstr "Lo mòde de seleccion"
2902
2903 #: gtk/gtkiconview.c:568
2904 msgid "Pixbuf column"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: gtk/gtkiconview.c:569
2908 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: gtk/gtkiconview.c:587
2912 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: gtk/gtkiconview.c:606
2916 msgid "Markup column"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: gtk/gtkiconview.c:607
2920 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: gtk/gtkiconview.c:614
2924 msgid "Icon View Model"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: gtk/gtkiconview.c:615
2928 msgid "The model for the icon view"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: gtk/gtkiconview.c:631
2932 msgid "Number of columns"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: gtk/gtkiconview.c:632
2936 msgid "Number of columns to display"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gtk/gtkiconview.c:649
2940 msgid "Width for each item"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gtk/gtkiconview.c:650
2944 msgid "The width used for each item"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gtk/gtkiconview.c:666
2948 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gtk/gtkiconview.c:681
2952 msgid "Row Spacing"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: gtk/gtkiconview.c:682
2956 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: gtk/gtkiconview.c:697
2960 msgid "Column Spacing"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: gtk/gtkiconview.c:698
2964 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: gtk/gtkiconview.c:713
2968 msgid "Margin"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: gtk/gtkiconview.c:714
2972 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: gtk/gtkiconview.c:730
2976 msgid ""
2977 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:609 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
2981 msgid "Reorderable"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:610
2985 msgid "View is reorderable"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:760
2989 msgid "Tooltip Column"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: gtk/gtkiconview.c:755
2993 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gtk/gtkiconview.c:772
2997 msgid "Item Padding"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gtk/gtkiconview.c:773
3001 msgid "Padding around icon view items"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gtk/gtkiconview.c:782
3005 msgid "Selection Box Color"
3006 msgstr "Color de la brústia de seleccion"
3007
3008 #: gtk/gtkiconview.c:783
3009 msgid "Color of the selection box"
3010 msgstr "Color de la brústia de seleccion"
3011
3012 #: gtk/gtkiconview.c:789
3013 msgid "Selection Box Alpha"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: gtk/gtkiconview.c:790
3017 msgid "Opacity of the selection box"
3018 msgstr "Opacitat de la brústia de seleccion"
3019
3020 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:213
3021 msgid "Pixbuf"
3022 msgstr "Pixbuf"
3023
3024 #: gtk/gtkimage.c:133 gtk/gtkstatusicon.c:214
3025 msgid "A GdkPixbuf to display"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: gtk/gtkimage.c:140
3029 msgid "Pixmap"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: gtk/gtkimage.c:141
3033 msgid "A GdkPixmap to display"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: gtk/gtkimage.c:148 gtk/gtkmessagedialog.c:215
3037 msgid "Image"
3038 msgstr "Imatge"
3039
3040 #: gtk/gtkimage.c:149
3041 msgid "A GdkImage to display"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: gtk/gtkimage.c:156
3045 msgid "Mask"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: gtk/gtkimage.c:157
3049 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: gtk/gtkimage.c:165 gtk/gtkstatusicon.c:222
3053 msgid "Filename to load and display"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: gtk/gtkimage.c:174 gtk/gtkstatusicon.c:230
3057 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: gtk/gtkimage.c:181
3061 msgid "Icon set"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: gtk/gtkimage.c:182
3065 msgid "Icon set to display"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: gtk/gtkimage.c:189 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3069 msgid "Icon size"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: gtk/gtkimage.c:190
3073 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gtk/gtkimage.c:206
3077 msgid "Pixel size"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: gtk/gtkimage.c:207
3081 msgid "Pixel size to use for named icon"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: gtk/gtkimage.c:215
3085 msgid "Animation"
3086 msgstr "Animacion"
3087
3088 #: gtk/gtkimage.c:216
3089 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:261
3093 msgid "Storage type"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: gtk/gtkimage.c:257 gtk/gtkstatusicon.c:262
3097 msgid "The representation being used for image data"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3101 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3105 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
3109 msgid "Always show image"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
3113 msgid "Whether the image will always be shown"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3117 msgid "Accel Group"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3121 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3125 msgid "Show menu images"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3129 msgid "Whether images should be shown in menus"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
3133 msgid "Message Type"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
3137 msgid "The type of message"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: gtk/gtkinfobar.c:440
3141 #, fuzzy
3142 msgid "Width of border around the content area"
3143 msgstr "Comentaris sul programa"
3144
3145 #: gtk/gtkinfobar.c:457
3146 msgid "Spacing between elements of the area"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: gtk/gtkinfobar.c:489
3150 #, fuzzy
3151 msgid "Width of border around the action area"
3152 msgstr "Comentaris sul programa"
3153
3154 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
3155 msgid "The screen where this window will be displayed"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: gtk/gtklabel.c:497
3159 msgid "The text of the label"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: gtk/gtklabel.c:504
3163 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:591
3167 msgid "Justification"
3168 msgstr "Justificacion"
3169
3170 #: gtk/gtklabel.c:526
3171 msgid ""
3172 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3173 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3174 "GtkMisc::xalign for that"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: gtk/gtklabel.c:534
3178 msgid "Pattern"
3179 msgstr "Motiu"
3180
3181 #: gtk/gtklabel.c:535
3182 msgid ""
3183 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3184 "to underline"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: gtk/gtklabel.c:542
3188 msgid "Line wrap"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: gtk/gtklabel.c:543
3192 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: gtk/gtklabel.c:558
3196 msgid "Line wrap mode"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: gtk/gtklabel.c:559
3200 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: gtk/gtklabel.c:566
3204 msgid "Selectable"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: gtk/gtklabel.c:567
3208 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: gtk/gtklabel.c:573
3212 msgid "Mnemonic key"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: gtk/gtklabel.c:574
3216 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: gtk/gtklabel.c:582
3220 msgid "Mnemonic widget"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: gtk/gtklabel.c:583
3224 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: gtk/gtklabel.c:629
3228 msgid ""
3229 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3230 "enough room to display the entire string"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: gtk/gtklabel.c:669
3234 msgid "Single Line Mode"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: gtk/gtklabel.c:670
3238 msgid "Whether the label is in single line mode"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: gtk/gtklabel.c:687
3242 msgid "Angle"
3243 msgstr "Angle"
3244
3245 #: gtk/gtklabel.c:688
3246 msgid "Angle at which the label is rotated"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: gtk/gtklabel.c:708
3250 msgid "Maximum Width In Characters"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: gtk/gtklabel.c:709
3254 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: gtk/gtklabel.c:727
3258 msgid "Track visited links"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: gtk/gtklabel.c:728
3262 msgid "Whether visited links should be tracked"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: gtk/gtklabel.c:849
3266 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3270 msgid "Horizontal adjustment"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3274 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3278 msgid "Vertical adjustment"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3282 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: gtk/gtklayout.c:633
3286 msgid "The width of the layout"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: gtk/gtklayout.c:642
3290 msgid "The height of the layout"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3294 msgid "URI"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3298 msgid "The URI bound to this button"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3302 #, fuzzy
3303 msgid "Visited"
3304 msgstr "Visible"
3305
3306 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3307 msgid "Whether this link has been visited."
3308 msgstr ""
3309
3310 #: gtk/gtkmenu.c:502
3311 msgid "The currently selected menu item"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: gtk/gtkmenu.c:517
3315 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3319 msgid "Accel Path"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: gtk/gtkmenu.c:532
3323 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: gtk/gtkmenu.c:548
3327 msgid "Attach Widget"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: gtk/gtkmenu.c:549
3331 msgid "The widget the menu is attached to"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: gtk/gtkmenu.c:557
3335 msgid ""
3336 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3337 "off"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: gtk/gtkmenu.c:571
3341 msgid "Tearoff State"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: gtk/gtkmenu.c:572
3345 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: gtk/gtkmenu.c:586
3349 msgid "Monitor"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: gtk/gtkmenu.c:587
3353 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: gtk/gtkmenu.c:593
3357 msgid "Vertical Padding"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: gtk/gtkmenu.c:594
3361 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: gtk/gtkmenu.c:616
3365 msgid "Reserve Toggle Size"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: gtk/gtkmenu.c:617
3369 msgid ""
3370 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3371 "icons"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: gtk/gtkmenu.c:623
3375 msgid "Horizontal Padding"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: gtk/gtkmenu.c:624
3379 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: gtk/gtkmenu.c:632
3383 msgid "Vertical Offset"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: gtk/gtkmenu.c:633
3387 msgid ""
3388 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3389 "vertically"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: gtk/gtkmenu.c:641
3393 msgid "Horizontal Offset"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: gtk/gtkmenu.c:642
3397 msgid ""
3398 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3399 "horizontally"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: gtk/gtkmenu.c:650
3403 msgid "Double Arrows"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: gtk/gtkmenu.c:651
3407 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3408 msgstr ""
3409
3410 #: gtk/gtkmenu.c:664
3411 #, fuzzy
3412 msgid "Arrow Placement"
3413 msgstr "Espaciament"
3414
3415 #: gtk/gtkmenu.c:665
3416 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: gtk/gtkmenu.c:673
3420 msgid "Left Attach"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3424 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: gtk/gtkmenu.c:681
3428 msgid "Right Attach"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: gtk/gtkmenu.c:682
3432 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: gtk/gtkmenu.c:689
3436 msgid "Top Attach"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: gtk/gtkmenu.c:690
3440 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: gtk/gtkmenu.c:697
3444 msgid "Bottom Attach"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3448 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: gtk/gtkmenu.c:712
3452 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: gtk/gtkmenu.c:799
3456 msgid "Can change accelerators"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: gtk/gtkmenu.c:800
3460 msgid ""
3461 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: gtk/gtkmenu.c:805
3465 msgid "Delay before submenus appear"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: gtk/gtkmenu.c:806
3469 msgid ""
3470 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: gtk/gtkmenu.c:813
3474 msgid "Delay before hiding a submenu"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: gtk/gtkmenu.c:814
3478 msgid ""
3479 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3480 "submenu"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3484 msgid "Pack direction"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3488 msgid "The pack direction of the menubar"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3492 msgid "Child Pack direction"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3496 msgid "The child pack direction of the menubar"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3500 msgid "Style of bevel around the menubar"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3504 msgid "Internal padding"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3508 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3512 msgid "Delay before drop down menus appear"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3516 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3520 msgid "Right Justified"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3524 msgid ""
3525 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3529 msgid "Submenu"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3533 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3537 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3541 #, fuzzy
3542 msgid "The text for the child label"
3543 msgstr "Lo tipe de la fenèstra"
3544
3545 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3546 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3550 msgid "Width in Characters"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3554 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3558 msgid "Take Focus"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3562 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3566 msgid "Menu"
3567 msgstr "Menut"
3568
3569 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3570 msgid "The dropdown menu"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3574 msgid "Image/label border"
3575 msgstr "Bordadura de l'imatge/etiqueta"
3576
3577 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3578 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3582 msgid "Use separator"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3586 msgid ""
3587 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3591 msgid "Message Buttons"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3595 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3599 msgid "The primary text of the message dialog"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3603 msgid "Use Markup"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3607 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3608 msgstr ""
3609
3610 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3611 msgid "Secondary Text"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3615 msgid "The secondary text of the message dialog"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3619 msgid "Use Markup in secondary"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3623 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3624 msgstr ""
3625
3626 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3627 msgid "The image"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: gtk/gtkmisc.c:83
3631 msgid "Y align"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: gtk/gtkmisc.c:84
3635 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: gtk/gtkmisc.c:93
3639 msgid "X pad"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: gtk/gtkmisc.c:94
3643 msgid ""
3644 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: gtk/gtkmisc.c:103
3648 msgid "Y pad"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: gtk/gtkmisc.c:104
3652 msgid ""
3653 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3657 msgid "Parent"
3658 msgstr "Parent"
3659
3660 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3661 msgid "The parent window"
3662 msgstr "La fenèstra parent"
3663
3664 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3665 msgid "Is Showing"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3669 msgid "Are we showing a dialog"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3673 msgid "The screen where this window will be displayed."
3674 msgstr ""
3675
3676 #: gtk/gtknotebook.c:577
3677 msgid "Page"
3678 msgstr "Pagina"
3679
3680 #: gtk/gtknotebook.c:578
3681 msgid "The index of the current page"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: gtk/gtknotebook.c:586
3685 msgid "Tab Position"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: gtk/gtknotebook.c:587
3689 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: gtk/gtknotebook.c:594
3693 msgid "Tab Border"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: gtk/gtknotebook.c:595
3697 msgid "Width of the border around the tab labels"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: gtk/gtknotebook.c:603
3701 msgid "Horizontal Tab Border"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: gtk/gtknotebook.c:604
3705 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: gtk/gtknotebook.c:612
3709 msgid "Vertical Tab Border"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: gtk/gtknotebook.c:613
3713 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: gtk/gtknotebook.c:621
3717 msgid "Show Tabs"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: gtk/gtknotebook.c:622
3721 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: gtk/gtknotebook.c:628
3725 msgid "Show Border"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: gtk/gtknotebook.c:629
3729 msgid "Whether the border should be shown or not"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: gtk/gtknotebook.c:635
3733 msgid "Scrollable"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: gtk/gtknotebook.c:636
3737 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: gtk/gtknotebook.c:642
3741 msgid "Enable Popup"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gtk/gtknotebook.c:643
3745 msgid ""
3746 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3747 "you can use to go to a page"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: gtk/gtknotebook.c:650
3751 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: gtk/gtknotebook.c:656
3755 msgid "Group ID"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: gtk/gtknotebook.c:657
3759 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3763 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3764 msgid "Group"
3765 msgstr "Grop"
3766
3767 #: gtk/gtknotebook.c:674
3768 msgid "Group for tabs drag and drop"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: gtk/gtknotebook.c:680
3772 msgid "Tab label"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: gtk/gtknotebook.c:681
3776 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: gtk/gtknotebook.c:687
3780 msgid "Menu label"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: gtk/gtknotebook.c:688
3784 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: gtk/gtknotebook.c:701
3788 msgid "Tab expand"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: gtk/gtknotebook.c:702
3792 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: gtk/gtknotebook.c:708
3796 msgid "Tab fill"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: gtk/gtknotebook.c:709
3800 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: gtk/gtknotebook.c:715
3804 msgid "Tab pack type"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: gtk/gtknotebook.c:722
3808 msgid "Tab reorderable"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: gtk/gtknotebook.c:723
3812 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: gtk/gtknotebook.c:729
3816 msgid "Tab detachable"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: gtk/gtknotebook.c:730
3820 msgid "Whether the tab is detachable"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
3824 msgid "Secondary backward stepper"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: gtk/gtknotebook.c:746
3828 msgid ""
3829 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
3833 msgid "Secondary forward stepper"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: gtk/gtknotebook.c:762
3837 msgid ""
3838 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
3842 msgid "Backward stepper"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
3846 msgid "Display the standard backward arrow button"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
3850 msgid "Forward stepper"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
3854 msgid "Display the standard forward arrow button"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: gtk/gtknotebook.c:806
3858 msgid "Tab overlap"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: gtk/gtknotebook.c:807
3862 msgid "Size of tab overlap area"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: gtk/gtknotebook.c:822
3866 msgid "Tab curvature"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: gtk/gtknotebook.c:823
3870 msgid "Size of tab curvature"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: gtk/gtknotebook.c:839
3874 #, fuzzy
3875 msgid "Arrow spacing"
3876 msgstr "Espaciament"
3877
3878 #: gtk/gtknotebook.c:840
3879 msgid "Scroll arrow spacing"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: gtk/gtkobject.c:370
3883 msgid "User Data"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: gtk/gtkobject.c:371
3887 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3891 msgid "The menu of options"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3895 msgid "Size of dropdown indicator"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3899 msgid "Spacing around indicator"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: gtk/gtkorientable.c:75
3903 #, fuzzy
3904 msgid "The orientation of the orientable"
3905 msgstr "La version del programa"
3906
3907 #: gtk/gtkpaned.c:242
3908 msgid ""
3909 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: gtk/gtkpaned.c:251
3913 msgid "Position Set"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: gtk/gtkpaned.c:252
3917 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: gtk/gtkpaned.c:258
3921 msgid "Handle Size"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: gtk/gtkpaned.c:259
3925 msgid "Width of handle"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: gtk/gtkpaned.c:275
3929 msgid "Minimal Position"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: gtk/gtkpaned.c:276
3933 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: gtk/gtkpaned.c:293
3937 msgid "Maximal Position"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: gtk/gtkpaned.c:294
3941 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: gtk/gtkpaned.c:311
3945 msgid "Resize"
3946 msgstr "Redimensionar"
3947
3948 #: gtk/gtkpaned.c:312
3949 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: gtk/gtkpaned.c:327
3953 msgid "Shrink"
3954 msgstr "Reduire"
3955
3956 #: gtk/gtkpaned.c:328
3957 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
3961 msgid "Embedded"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: gtk/gtkplug.c:151
3965 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: gtk/gtkplug.c:165
3969 msgid "Socket Window"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: gtk/gtkplug.c:166
3973 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: gtk/gtkpreview.c:102
3977 msgid ""
3978 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: gtk/gtkprinter.c:124
3982 msgid "Name of the printer"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: gtk/gtkprinter.c:130
3986 msgid "Backend"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: gtk/gtkprinter.c:131
3990 msgid "Backend for the printer"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: gtk/gtkprinter.c:137
3994 msgid "Is Virtual"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: gtk/gtkprinter.c:138
3998 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: gtk/gtkprinter.c:144
4002 msgid "Accepts PDF"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: gtk/gtkprinter.c:145
4006 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: gtk/gtkprinter.c:151
4010 msgid "Accepts PostScript"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: gtk/gtkprinter.c:152
4014 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: gtk/gtkprinter.c:158
4018 msgid "State Message"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: gtk/gtkprinter.c:159
4022 msgid "String giving the current state of the printer"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: gtk/gtkprinter.c:165
4026 msgid "Location"
4027 msgstr "Emplaçament"
4028
4029 #: gtk/gtkprinter.c:166
4030 msgid "The location of the printer"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: gtk/gtkprinter.c:173
4034 msgid "The icon name to use for the printer"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: gtk/gtkprinter.c:179
4038 msgid "Job Count"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: gtk/gtkprinter.c:180
4042 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: gtk/gtkprinter.c:198
4046 #, fuzzy
4047 msgid "Paused Printer"
4048 msgstr "Estampaira"
4049
4050 #: gtk/gtkprinter.c:199
4051 msgid "TRUE if this printer is paused"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: gtk/gtkprinter.c:212
4055 msgid "Accepting Jobs"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: gtk/gtkprinter.c:213
4059 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4063 msgid "Source option"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4067 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4071 msgid "Title of the print job"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4075 msgid "Printer"
4076 msgstr "Estampaira"
4077
4078 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4079 msgid "Printer to print the job to"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4083 msgid "Settings"
4084 msgstr "Paramètres"
4085
4086 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4087 msgid "Printer settings"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
4091 msgid "Page Setup"
4092 msgstr "Configuracion de la pagina"
4093
4094 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1125
4095 msgid "Track Print Status"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4099 msgid ""
4100 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4101 "print data has been sent to the printer or print server."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: gtk/gtkprintoperation.c:997
4105 msgid "Default Page Setup"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gtk/gtkprintoperation.c:998
4109 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: gtk/gtkprintoperation.c:1016 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
4113 msgid "Print Settings"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: gtk/gtkprintoperation.c:1017 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
4117 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: gtk/gtkprintoperation.c:1035
4121 msgid "Job Name"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: gtk/gtkprintoperation.c:1036
4125 msgid "A string used for identifying the print job."
4126 msgstr ""
4127
4128 #: gtk/gtkprintoperation.c:1060
4129 msgid "Number of Pages"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: gtk/gtkprintoperation.c:1061
4133 msgid "The number of pages in the document."
4134 msgstr ""
4135
4136 #: gtk/gtkprintoperation.c:1082 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4137 msgid "Current Page"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
4141 msgid "The current page in the document"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
4145 msgid "Use full page"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
4149 msgid ""
4150 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4151 "not the corner of the imageable area"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
4155 msgid ""
4156 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4157 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4158 msgstr ""
4159
4160 #: gtk/gtkprintoperation.c:1143
4161 msgid "Unit"
4162 msgstr "Unitat"
4163
4164 #: gtk/gtkprintoperation.c:1144
4165 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: gtk/gtkprintoperation.c:1161
4169 msgid "Show Dialog"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: gtk/gtkprintoperation.c:1162
4173 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4174 msgstr ""
4175
4176 #: gtk/gtkprintoperation.c:1185
4177 msgid "Allow Async"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: gtk/gtkprintoperation.c:1186
4181 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4182 msgstr ""
4183
4184 #: gtk/gtkprintoperation.c:1208 gtk/gtkprintoperation.c:1209
4185 msgid "Export filename"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: gtk/gtkprintoperation.c:1223
4189 msgid "Status"
4190 msgstr "Estatut"
4191
4192 #: gtk/gtkprintoperation.c:1224
4193 msgid "The status of the print operation"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: gtk/gtkprintoperation.c:1244
4197 msgid "Status String"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: gtk/gtkprintoperation.c:1245
4201 msgid "A human-readable description of the status"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: gtk/gtkprintoperation.c:1263
4205 msgid "Custom tab label"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: gtk/gtkprintoperation.c:1264
4209 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4210 msgstr ""
4211
4212 #: gtk/gtkprintoperation.c:1279 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4213 #, fuzzy
4214 msgid "Support Selection"
4215 msgstr "Color de la seleccion"
4216
4217 #: gtk/gtkprintoperation.c:1280
4218 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4219 msgstr ""
4220
4221 #: gtk/gtkprintoperation.c:1296 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4222 #, fuzzy
4223 msgid "Has Selection"
4224 msgstr "Color de la seleccion"
4225
4226 #: gtk/gtkprintoperation.c:1297
4227 msgid "TRUE if a selecion exists."
4228 msgstr ""
4229
4230 #: gtk/gtkprintoperation.c:1312 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4231 #, fuzzy
4232 msgid "Embed Page Setup"
4233 msgstr "Configuracion de la pagina"
4234
4235 #: gtk/gtkprintoperation.c:1313
4236 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: gtk/gtkprintoperation.c:1334
4240 #, fuzzy
4241 msgid "Number of Pages To Print"
4242 msgstr "Nombre de canals"
4243
4244 #: gtk/gtkprintoperation.c:1335
4245 msgid "The number of pages that will be printed."
4246 msgstr ""
4247
4248 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4249 msgid "The GtkPageSetup to use"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4253 msgid "Selected Printer"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4257 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4261 msgid "Manual Capabilites"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4265 msgid "Capabilities the application can handle"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4269 msgid "Whether the dialog supports selection"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4273 msgid "Whether the application has a selection"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4277 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: gtk/gtkprogress.c:102
4281 msgid "Activity mode"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: gtk/gtkprogress.c:103
4285 msgid ""
4286 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4287 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4288 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4289 msgstr ""
4290
4291 #: gtk/gtkprogress.c:111
4292 msgid "Show text"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: gtk/gtkprogress.c:112
4296 msgid "Whether the progress is shown as text."
4297 msgstr ""
4298
4299 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4300 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4304 msgid "Bar style"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4308 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4312 msgid "Activity Step"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4316 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4320 msgid "Activity Blocks"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4324 msgid ""
4325 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4326 "(Deprecated)"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4330 msgid "Discrete Blocks"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4334 msgid ""
4335 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4336 "style)"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4340 msgid "Fraction"
4341 msgstr "Fraccion"
4342
4343 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4344 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4348 msgid "Pulse Step"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4352 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4356 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4360 msgid ""
4361 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4362 "have enough room to display the entire string, if at all."
4363 msgstr ""
4364
4365 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4366 msgid "XSpacing"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4370 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4371 msgstr ""
4372
4373 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4374 #, fuzzy
4375 msgid "YSpacing"
4376 msgstr "Espaciament"
4377
4378 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4379 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4380 msgstr ""
4381
4382 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4383 msgid "Min horizontal bar width"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4387 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4391 msgid "Min horizontal bar height"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4395 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4399 msgid "Min vertical bar width"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4403 #, fuzzy
4404 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4405 msgstr "La version del programa"
4406
4407 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4408 msgid "Min vertical bar height"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4412 #, fuzzy
4413 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4414 msgstr "La version del programa"
4415
4416 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4417 msgid "The value"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4421 msgid ""
4422 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4423 "is the current action of its group."
4424 msgstr ""
4425
4426 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4427 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4428 msgstr ""
4429
4430 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4431 msgid "The current value"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4435 msgid ""
4436 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4437 "action belongs."
4438 msgstr ""
4439
4440 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4441 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4442 msgstr ""
4443
4444 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
4445 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4446 msgstr ""
4447
4448 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4449 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4450 msgstr ""
4451
4452 #: gtk/gtkrange.c:358
4453 msgid "Update policy"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: gtk/gtkrange.c:359
4457 msgid "How the range should be updated on the screen"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: gtk/gtkrange.c:368
4461 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: gtk/gtkrange.c:375
4465 msgid "Inverted"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: gtk/gtkrange.c:376
4469 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: gtk/gtkrange.c:383
4473 msgid "Lower stepper sensitivity"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: gtk/gtkrange.c:384
4477 msgid ""
4478 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4479 "side"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: gtk/gtkrange.c:392
4483 msgid "Upper stepper sensitivity"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: gtk/gtkrange.c:393
4487 msgid ""
4488 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4489 "side"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: gtk/gtkrange.c:410
4493 msgid "Show Fill Level"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: gtk/gtkrange.c:411
4497 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4498 msgstr ""
4499
4500 #: gtk/gtkrange.c:427
4501 msgid "Restrict to Fill Level"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: gtk/gtkrange.c:428
4505 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4506 msgstr ""
4507
4508 #: gtk/gtkrange.c:443
4509 msgid "Fill Level"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: gtk/gtkrange.c:444
4513 msgid "The fill level."
4514 msgstr ""
4515
4516 #: gtk/gtkrange.c:452
4517 msgid "Slider Width"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: gtk/gtkrange.c:453
4521 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: gtk/gtkrange.c:460
4525 msgid "Trough Border"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: gtk/gtkrange.c:461
4529 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: gtk/gtkrange.c:468
4533 msgid "Stepper Size"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: gtk/gtkrange.c:469
4537 msgid "Length of step buttons at ends"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: gtk/gtkrange.c:484
4541 msgid "Stepper Spacing"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: gtk/gtkrange.c:485
4545 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: gtk/gtkrange.c:492
4549 msgid "Arrow X Displacement"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: gtk/gtkrange.c:493
4553 msgid ""
4554 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: gtk/gtkrange.c:500
4558 msgid "Arrow Y Displacement"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: gtk/gtkrange.c:501
4562 msgid ""
4563 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: gtk/gtkrange.c:509
4567 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: gtk/gtkrange.c:510
4571 msgid ""
4572 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4573 "IN while they are dragged"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: gtk/gtkrange.c:524
4577 msgid "Trough Side Details"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: gtk/gtkrange.c:525
4581 msgid ""
4582 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4583 "with different details"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: gtk/gtkrange.c:541
4587 msgid "Trough Under Steppers"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: gtk/gtkrange.c:542
4591 msgid ""
4592 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4593 "spacing"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: gtk/gtkrange.c:555
4597 msgid "Arrow scaling"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: gtk/gtkrange.c:556
4601 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4605 msgid "Show Numbers"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4609 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4613 msgid "Recent Manager"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4617 msgid "The RecentManager object to use"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4621 msgid "Show Private"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4625 msgid "Whether the private items should be displayed"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4629 msgid "Show Tooltips"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4633 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4637 msgid "Show Icons"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4641 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4645 msgid "Show Not Found"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4649 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4653 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4657 msgid "Local only"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4661 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4665 msgid "Limit"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4669 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4673 msgid "Sort Type"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4677 msgid "The sorting order of the items displayed"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4681 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4685 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4689 msgid ""
4690 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4694 msgid "The size of the recently used resources list"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: gtk/gtkruler.c:128
4698 msgid "Lower"
4699 msgstr "Mai bas"
4700
4701 #: gtk/gtkruler.c:129
4702 msgid "Lower limit of ruler"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: gtk/gtkruler.c:138
4706 msgid "Upper"
4707 msgstr "Mai naut"
4708
4709 #: gtk/gtkruler.c:139
4710 msgid "Upper limit of ruler"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: gtk/gtkruler.c:149
4714 msgid "Position of mark on the ruler"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: gtk/gtkruler.c:158
4718 msgid "Max Size"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: gtk/gtkruler.c:159
4722 msgid "Maximum size of the ruler"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: gtk/gtkruler.c:174
4726 msgid "Metric"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: gtk/gtkruler.c:175
4730 msgid "The metric used for the ruler"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: gtk/gtkscale.c:219
4734 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: gtk/gtkscale.c:228
4738 msgid "Draw Value"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: gtk/gtkscale.c:229
4742 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: gtk/gtkscale.c:236
4746 msgid "Value Position"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: gtk/gtkscale.c:237
4750 msgid "The position in which the current value is displayed"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: gtk/gtkscale.c:244
4754 msgid "Slider Length"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: gtk/gtkscale.c:245
4758 msgid "Length of scale's slider"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: gtk/gtkscale.c:253
4762 msgid "Value spacing"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: gtk/gtkscale.c:254
4766 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4770 msgid "The value of the scale"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4774 msgid "The icon size"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4778 msgid ""
4779 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4783 msgid "Icons"
4784 msgstr "Icònas"
4785
4786 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4787 msgid "List of icon names"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4791 msgid "Minimum Slider Length"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4795 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4799 msgid "Fixed slider size"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4803 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4807 msgid ""
4808 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4812 msgid ""
4813 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:569
4817 msgid "Horizontal Adjustment"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:577
4821 msgid "Vertical Adjustment"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4825 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4829 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4833 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4837 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4841 msgid "Window Placement"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4845 msgid ""
4846 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4847 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4848 msgstr ""
4849
4850 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4851 msgid "Window Placement Set"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4855 msgid ""
4856 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4857 "contents with respect to the scrollbars."
4858 msgstr ""
4859
4860 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4861 msgid "Shadow Type"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4865 msgid "Style of bevel around the contents"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4869 msgid "Scrollbars within bevel"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4873 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4877 msgid "Scrollbar spacing"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4881 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4885 msgid "Scrolled Window Placement"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4889 msgid ""
4890 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4891 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4892 msgstr ""
4893
4894 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4895 msgid "Draw"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4899 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: gtk/gtksettings.c:221
4903 msgid "Double Click Time"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: gtk/gtksettings.c:222
4907 msgid ""
4908 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4909 "click (in milliseconds)"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: gtk/gtksettings.c:229
4913 msgid "Double Click Distance"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: gtk/gtksettings.c:230
4917 msgid ""
4918 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4919 "double click (in pixels)"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: gtk/gtksettings.c:246
4923 msgid "Cursor Blink"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: gtk/gtksettings.c:247
4927 msgid "Whether the cursor should blink"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: gtk/gtksettings.c:254
4931 msgid "Cursor Blink Time"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: gtk/gtksettings.c:255
4935 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: gtk/gtksettings.c:274
4939 msgid "Cursor Blink Timeout"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: gtk/gtksettings.c:275
4943 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: gtk/gtksettings.c:282
4947 msgid "Split Cursor"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: gtk/gtksettings.c:283
4951 msgid ""
4952 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4953 "left text"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: gtk/gtksettings.c:290
4957 msgid "Theme Name"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: gtk/gtksettings.c:291
4961 msgid "Name of theme RC file to load"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: gtk/gtksettings.c:299
4965 msgid "Icon Theme Name"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: gtk/gtksettings.c:300
4969 msgid "Name of icon theme to use"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: gtk/gtksettings.c:308
4973 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: gtk/gtksettings.c:309
4977 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: gtk/gtksettings.c:317
4981 msgid "Key Theme Name"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: gtk/gtksettings.c:318
4985 msgid "Name of key theme RC file to load"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: gtk/gtksettings.c:326
4989 msgid "Menu bar accelerator"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: gtk/gtksettings.c:327
4993 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: gtk/gtksettings.c:335
4997 msgid "Drag threshold"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: gtk/gtksettings.c:336
5001 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: gtk/gtksettings.c:344
5005 msgid "Font Name"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: gtk/gtksettings.c:345
5009 msgid "Name of default font to use"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: gtk/gtksettings.c:367
5013 msgid "Icon Sizes"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: gtk/gtksettings.c:368
5017 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
5018 msgstr ""
5019
5020 #: gtk/gtksettings.c:376
5021 msgid "GTK Modules"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: gtk/gtksettings.c:377
5025 msgid "List of currently active GTK modules"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: gtk/gtksettings.c:386
5029 msgid "Xft Antialias"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: gtk/gtksettings.c:387
5033 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: gtk/gtksettings.c:396
5037 msgid "Xft Hinting"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: gtk/gtksettings.c:397
5041 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: gtk/gtksettings.c:406
5045 msgid "Xft Hint Style"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: gtk/gtksettings.c:407
5049 msgid ""
5050 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: gtk/gtksettings.c:416
5054 msgid "Xft RGBA"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: gtk/gtksettings.c:417
5058 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: gtk/gtksettings.c:426
5062 msgid "Xft DPI"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: gtk/gtksettings.c:427
5066 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: gtk/gtksettings.c:436
5070 msgid "Cursor theme name"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: gtk/gtksettings.c:437
5074 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: gtk/gtksettings.c:445
5078 msgid "Cursor theme size"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: gtk/gtksettings.c:446
5082 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: gtk/gtksettings.c:456
5086 msgid "Alternative button order"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: gtk/gtksettings.c:457
5090 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: gtk/gtksettings.c:474
5094 msgid "Alternative sort indicator direction"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: gtk/gtksettings.c:475
5098 msgid ""
5099 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5100 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: gtk/gtksettings.c:483
5104 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: gtk/gtksettings.c:484
5108 msgid ""
5109 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5110 "the input method"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: gtk/gtksettings.c:492
5114 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: gtk/gtksettings.c:493
5118 msgid ""
5119 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5120 "control characters"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: gtk/gtksettings.c:501
5124 msgid "Start timeout"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: gtk/gtksettings.c:502
5128 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: gtk/gtksettings.c:511
5132 msgid "Repeat timeout"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: gtk/gtksettings.c:512
5136 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: gtk/gtksettings.c:521
5140 msgid "Expand timeout"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: gtk/gtksettings.c:522
5144 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: gtk/gtksettings.c:557
5148 msgid "Color scheme"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: gtk/gtksettings.c:558
5152 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: gtk/gtksettings.c:567
5156 msgid "Enable Animations"
5157 msgstr "Activar las animacions"
5158
5159 #: gtk/gtksettings.c:568
5160 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5161 msgstr ""
5162
5163 #: gtk/gtksettings.c:586
5164 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: gtk/gtksettings.c:587
5168 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: gtk/gtksettings.c:604
5172 msgid "Tooltip timeout"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: gtk/gtksettings.c:605
5176 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: gtk/gtksettings.c:630
5180 msgid "Tooltip browse timeout"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: gtk/gtksettings.c:631
5184 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: gtk/gtksettings.c:652
5188 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: gtk/gtksettings.c:653
5192 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: gtk/gtksettings.c:672
5196 msgid "Keynav Cursor Only"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: gtk/gtksettings.c:673
5200 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: gtk/gtksettings.c:690
5204 msgid "Keynav Wrap Around"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: gtk/gtksettings.c:691
5208 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: gtk/gtksettings.c:711
5212 msgid "Error Bell"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: gtk/gtksettings.c:712
5216 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: gtk/gtksettings.c:729
5220 msgid "Color Hash"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: gtk/gtksettings.c:730
5224 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5225 msgstr ""
5226
5227 #: gtk/gtksettings.c:738
5228 msgid "Default file chooser backend"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: gtk/gtksettings.c:739
5232 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: gtk/gtksettings.c:756
5236 msgid "Default print backend"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: gtk/gtksettings.c:757
5240 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: gtk/gtksettings.c:780
5244 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: gtk/gtksettings.c:781
5248 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: gtk/gtksettings.c:797
5252 msgid "Enable Mnemonics"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: gtk/gtksettings.c:798
5256 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: gtk/gtksettings.c:814
5260 msgid "Enable Accelerators"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: gtk/gtksettings.c:815
5264 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: gtk/gtksettings.c:832
5268 msgid "Recent Files Limit"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: gtk/gtksettings.c:833
5272 msgid "Number of recently used files"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: gtk/gtksettings.c:851
5276 msgid "Default IM module"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: gtk/gtksettings.c:852
5280 msgid "Which IM module should be used by default"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: gtk/gtksettings.c:870
5284 msgid "Recent Files Max Age"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: gtk/gtksettings.c:871
5288 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: gtk/gtksettings.c:880
5292 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: gtk/gtksettings.c:881
5296 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: gtk/gtksettings.c:903
5300 msgid "Sound Theme Name"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: gtk/gtksettings.c:904
5304 msgid "XDG sound theme name"
5305 msgstr ""
5306
5307 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5308 #: gtk/gtksettings.c:926
5309 msgid "Audible Input Feedback"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: gtk/gtksettings.c:927
5313 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: gtk/gtksettings.c:948
5317 msgid "Enable Event Sounds"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: gtk/gtksettings.c:949
5321 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: gtk/gtksettings.c:964
5325 msgid "Enable Tooltips"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: gtk/gtksettings.c:965
5329 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: gtk/gtksizegroup.c:301
5333 msgid "Mode"
5334 msgstr "Mòde"
5335
5336 #: gtk/gtksizegroup.c:302
5337 msgid ""
5338 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5339 "component widgets"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: gtk/gtksizegroup.c:318
5343 msgid "Ignore hidden"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: gtk/gtksizegroup.c:319
5347 msgid ""
5348 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5352 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5356 msgid "Climb Rate"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5360 msgid "Snap to Ticks"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5364 msgid ""
5365 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5366 "nearest step increment"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5370 msgid "Numeric"
5371 msgstr "Numeric"
5372
5373 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5374 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5378 msgid "Wrap"
5379 msgstr "Envolopar"
5380
5381 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5382 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5386 msgid "Update Policy"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5390 msgid ""
5391 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5395 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5399 msgid "Style of bevel around the spin button"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5403 msgid "Has Resize Grip"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5407 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5411 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: gtk/gtkstatusicon.c:271
5415 msgid "The size of the icon"
5416 msgstr "La talha de l'icòna"
5417
5418 #: gtk/gtkstatusicon.c:281
5419 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5423 msgid "Blinking"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: gtk/gtkstatusicon.c:289
5427 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: gtk/gtkstatusicon.c:297
5431 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: gtk/gtkstatusicon.c:313
5435 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5439 msgid "The orientation of the tray"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:634
5443 msgid "Has tooltip"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: gtk/gtkstatusicon.c:357
5447 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: gtk/gtkstatusicon.c:382 gtk/gtkwidget.c:655
5451 msgid "Tooltip Text"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: gtk/gtkstatusicon.c:383 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
5455 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: gtk/gtkstatusicon.c:406 gtk/gtkwidget.c:676
5459 msgid "Tooltip markup"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: gtk/gtkstatusicon.c:407
5463 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: gtk/gtkstatusicon.c:425
5467 #, fuzzy
5468 msgid "The title of this tray icon"
5469 msgstr "La talha de l'icòna"
5470
5471 #: gtk/gtktable.c:129
5472 msgid "Rows"
5473 msgstr "Linhas"
5474
5475 #: gtk/gtktable.c:130
5476 msgid "The number of rows in the table"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: gtk/gtktable.c:138
5480 msgid "Columns"
5481 msgstr "Colomnas"
5482
5483 #: gtk/gtktable.c:139
5484 msgid "The number of columns in the table"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: gtk/gtktable.c:147
5488 msgid "Row spacing"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: gtk/gtktable.c:148
5492 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: gtk/gtktable.c:156
5496 msgid "Column spacing"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: gtk/gtktable.c:157
5500 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: gtk/gtktable.c:166
5504 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: gtk/gtktable.c:173
5508 msgid "Left attachment"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: gtk/gtktable.c:180
5512 msgid "Right attachment"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: gtk/gtktable.c:181
5516 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: gtk/gtktable.c:187
5520 msgid "Top attachment"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: gtk/gtktable.c:188
5524 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: gtk/gtktable.c:194
5528 msgid "Bottom attachment"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: gtk/gtktable.c:201
5532 msgid "Horizontal options"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: gtk/gtktable.c:202
5536 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: gtk/gtktable.c:208
5540 msgid "Vertical options"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: gtk/gtktable.c:209
5544 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: gtk/gtktable.c:215
5548 msgid "Horizontal padding"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: gtk/gtktable.c:216
5552 msgid ""
5553 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5554 "pixels"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: gtk/gtktable.c:222
5558 msgid "Vertical padding"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: gtk/gtktable.c:223
5562 msgid ""
5563 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5564 "pixels"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: gtk/gtktext.c:546
5568 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: gtk/gtktext.c:554
5572 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: gtk/gtktext.c:561
5576 msgid "Line Wrap"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: gtk/gtktext.c:562
5580 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: gtk/gtktext.c:569
5584 msgid "Word Wrap"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: gtk/gtktext.c:570
5588 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5592 msgid "Tag Table"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5596 msgid "Text Tag Table"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5600 msgid "Current text of the buffer"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5604 msgid "Has selection"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5608 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5612 msgid "Cursor position"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5616 msgid ""
5617 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5621 msgid "Copy target list"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5625 msgid ""
5626 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5630 msgid "Paste target list"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5634 msgid ""
5635 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5636 "destination"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: gtk/gtktextmark.c:90
5640 msgid "Mark name"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: gtk/gtktextmark.c:97
5644 msgid "Left gravity"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: gtk/gtktextmark.c:98
5648 msgid "Whether the mark has left gravity"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: gtk/gtktexttag.c:173
5652 msgid "Tag name"
5653 msgstr "nom"
5654
5655 #: gtk/gtktexttag.c:174
5656 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: gtk/gtktexttag.c:192
5660 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: gtk/gtktexttag.c:199
5664 msgid "Background full height"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: gtk/gtktexttag.c:200
5668 msgid ""
5669 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5670 "of the tagged characters"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: gtk/gtktexttag.c:208
5674 msgid "Background stipple mask"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: gtk/gtktexttag.c:209
5678 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: gtk/gtktexttag.c:226
5682 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: gtk/gtktexttag.c:234
5686 msgid "Foreground stipple mask"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: gtk/gtktexttag.c:235
5690 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: gtk/gtktexttag.c:242
5694 msgid "Text direction"
5695 msgstr "Sens del tèxt"
5696
5697 #: gtk/gtktexttag.c:243
5698 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: gtk/gtktexttag.c:292
5702 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: gtk/gtktexttag.c:301
5706 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: gtk/gtktexttag.c:310
5710 msgid ""
5711 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5712 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: gtk/gtktexttag.c:321
5716 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: gtk/gtktexttag.c:330
5720 msgid "Font size in Pango units"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: gtk/gtktexttag.c:340
5724 msgid ""
5725 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5726 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5727 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:592
5731 msgid "Left, right, or center justification"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: gtk/gtktexttag.c:379
5735 msgid ""
5736 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5737 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5738 msgstr ""
5739
5740 #: gtk/gtktexttag.c:386
5741 msgid "Left margin"
5742 msgstr "Marge esquèrre"
5743
5744 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:601
5745 msgid "Width of the left margin in pixels"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: gtk/gtktexttag.c:396
5749 msgid "Right margin"
5750 msgstr "Marge drech"
5751
5752 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:611
5753 msgid "Width of the right margin in pixels"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:620
5757 msgid "Indent"
5758 msgstr "Alinèa"
5759
5760 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:621
5761 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: gtk/gtktexttag.c:419
5765 msgid ""
5766 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5767 "in Pango units"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: gtk/gtktexttag.c:428
5771 msgid "Pixels above lines"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:545
5775 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: gtk/gtktexttag.c:438
5779 msgid "Pixels below lines"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:555
5783 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: gtk/gtktexttag.c:448
5787 msgid "Pixels inside wrap"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:565
5791 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:583
5795 msgid ""
5796 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:630
5800 msgid "Tabs"
5801 msgstr "Onglets"
5802
5803 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:631
5804 msgid "Custom tabs for this text"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: gtk/gtktexttag.c:504
5808 msgid "Invisible"
5809 msgstr "Invisible"
5810
5811 #: gtk/gtktexttag.c:505
5812 msgid "Whether this text is hidden."
5813 msgstr ""
5814
5815 #: gtk/gtktexttag.c:519
5816 msgid "Paragraph background color name"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: gtk/gtktexttag.c:520
5820 msgid "Paragraph background color as a string"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: gtk/gtktexttag.c:535
5824 msgid "Paragraph background color"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: gtk/gtktexttag.c:536
5828 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: gtk/gtktexttag.c:554
5832 msgid "Margin Accumulates"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: gtk/gtktexttag.c:555
5836 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5837 msgstr ""
5838
5839 #: gtk/gtktexttag.c:568
5840 msgid "Background full height set"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: gtk/gtktexttag.c:569
5844 msgid "Whether this tag affects background height"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: gtk/gtktexttag.c:572
5848 msgid "Background stipple set"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: gtk/gtktexttag.c:573
5852 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: gtk/gtktexttag.c:580
5856 msgid "Foreground stipple set"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: gtk/gtktexttag.c:581
5860 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: gtk/gtktexttag.c:616
5864 msgid "Justification set"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: gtk/gtktexttag.c:617
5868 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: gtk/gtktexttag.c:624
5872 msgid "Left margin set"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: gtk/gtktexttag.c:625
5876 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: gtk/gtktexttag.c:628
5880 msgid "Indent set"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: gtk/gtktexttag.c:629
5884 msgid "Whether this tag affects indentation"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: gtk/gtktexttag.c:636
5888 msgid "Pixels above lines set"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5892 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: gtk/gtktexttag.c:640
5896 msgid "Pixels below lines set"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: gtk/gtktexttag.c:644
5900 msgid "Pixels inside wrap set"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: gtk/gtktexttag.c:645
5904 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: gtk/gtktexttag.c:652
5908 msgid "Right margin set"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: gtk/gtktexttag.c:653
5912 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: gtk/gtktexttag.c:660
5916 msgid "Wrap mode set"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: gtk/gtktexttag.c:661
5920 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: gtk/gtktexttag.c:664
5924 msgid "Tabs set"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: gtk/gtktexttag.c:665
5928 msgid "Whether this tag affects tabs"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: gtk/gtktexttag.c:668
5932 msgid "Invisible set"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: gtk/gtktexttag.c:669
5936 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: gtk/gtktexttag.c:672
5940 msgid "Paragraph background set"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: gtk/gtktexttag.c:673
5944 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: gtk/gtktextview.c:544
5948 msgid "Pixels Above Lines"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: gtk/gtktextview.c:554
5952 msgid "Pixels Below Lines"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: gtk/gtktextview.c:564
5956 msgid "Pixels Inside Wrap"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: gtk/gtktextview.c:582
5960 msgid "Wrap Mode"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: gtk/gtktextview.c:600
5964 msgid "Left Margin"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: gtk/gtktextview.c:610
5968 msgid "Right Margin"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: gtk/gtktextview.c:638
5972 msgid "Cursor Visible"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: gtk/gtktextview.c:639
5976 msgid "If the insertion cursor is shown"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: gtk/gtktextview.c:646
5980 msgid "Buffer"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: gtk/gtktextview.c:647
5984 msgid "The buffer which is displayed"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: gtk/gtktextview.c:655
5988 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: gtk/gtktextview.c:662
5992 msgid "Accepts tab"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: gtk/gtktextview.c:663
5996 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: gtk/gtktextview.c:692
6000 msgid "Error underline color"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: gtk/gtktextview.c:693
6004 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
6008 msgid "Create the same proxies as a radio action"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
6012 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
6016 msgid "If the toggle action should be active in or not"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
6020 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
6024 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
6028 msgid "Draw Indicator"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
6032 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: gtk/gtktoolbar.c:494
6036 msgid "Toolbar Style"
6037 msgstr "Estil de barra d'espleches"
6038
6039 #: gtk/gtktoolbar.c:495
6040 msgid "How to draw the toolbar"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: gtk/gtktoolbar.c:502
6044 msgid "Show Arrow"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: gtk/gtktoolbar.c:503
6048 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: gtk/gtktoolbar.c:518
6052 msgid "Tooltips"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: gtk/gtktoolbar.c:519
6056 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: gtk/gtktoolbar.c:541
6060 msgid "Size of icons in this toolbar"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: gtk/gtktoolbar.c:556
6064 msgid "Icon size set"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: gtk/gtktoolbar.c:557
6068 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: gtk/gtktoolbar.c:566
6072 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: gtk/gtktoolbar.c:574
6076 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6080 msgid "Spacer size"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6084 msgid "Size of spacers"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6088 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6092 msgid "Maximum child expand"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6096 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6100 msgid "Space style"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6104 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6108 msgid "Button relief"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6112 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6116 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: gtk/gtktoolbar.c:630
6120 msgid "Toolbar style"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: gtk/gtktoolbar.c:631
6124 msgid ""
6125 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
6126 msgstr ""
6127
6128 #: gtk/gtktoolbar.c:637
6129 msgid "Toolbar icon size"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: gtk/gtktoolbar.c:638
6133 msgid "Size of icons in default toolbars"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
6137 msgid "Text to show in the item."
6138 msgstr ""
6139
6140 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
6141 msgid ""
6142 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6143 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
6147 msgid "Widget to use as the item label"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
6151 msgid "Stock Id"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
6155 msgid "The stock icon displayed on the item"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
6159 msgid "Icon name"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
6163 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
6167 msgid "Icon widget"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
6171 msgid "Icon widget to display in the item"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
6175 msgid "Icon spacing"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6179 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: gtk/gtktoolitem.c:207
6183 msgid ""
6184 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6185 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: gtk/gtktreemodelsort.c:278
6189 msgid "TreeModelSort Model"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: gtk/gtktreemodelsort.c:279
6193 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: gtk/gtktreeview.c:561
6197 msgid "TreeView Model"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: gtk/gtktreeview.c:562
6201 msgid "The model for the tree view"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: gtk/gtktreeview.c:570
6205 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: gtk/gtktreeview.c:578
6209 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: gtk/gtktreeview.c:585
6213 msgid "Headers Visible"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: gtk/gtktreeview.c:586
6217 msgid "Show the column header buttons"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: gtk/gtktreeview.c:593
6221 msgid "Headers Clickable"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: gtk/gtktreeview.c:594
6225 msgid "Column headers respond to click events"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: gtk/gtktreeview.c:601
6229 msgid "Expander Column"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: gtk/gtktreeview.c:602
6233 msgid "Set the column for the expander column"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: gtk/gtktreeview.c:617
6237 msgid "Rules Hint"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: gtk/gtktreeview.c:618
6241 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: gtk/gtktreeview.c:625
6245 msgid "Enable Search"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: gtk/gtktreeview.c:626
6249 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: gtk/gtktreeview.c:633
6253 msgid "Search Column"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: gtk/gtktreeview.c:634
6257 msgid "Model column to search through during interactive search"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: gtk/gtktreeview.c:654
6261 msgid "Fixed Height Mode"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: gtk/gtktreeview.c:655
6265 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: gtk/gtktreeview.c:675
6269 msgid "Hover Selection"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: gtk/gtktreeview.c:676
6273 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: gtk/gtktreeview.c:695
6277 msgid "Hover Expand"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: gtk/gtktreeview.c:696
6281 msgid ""
6282 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: gtk/gtktreeview.c:710
6286 msgid "Show Expanders"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: gtk/gtktreeview.c:711
6290 msgid "View has expanders"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: gtk/gtktreeview.c:725
6294 msgid "Level Indentation"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: gtk/gtktreeview.c:726
6298 msgid "Extra indentation for each level"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: gtk/gtktreeview.c:735
6302 msgid "Rubber Banding"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: gtk/gtktreeview.c:736
6306 msgid ""
6307 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: gtk/gtktreeview.c:743
6311 msgid "Enable Grid Lines"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: gtk/gtktreeview.c:744
6315 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: gtk/gtktreeview.c:752
6319 msgid "Enable Tree Lines"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: gtk/gtktreeview.c:753
6323 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: gtk/gtktreeview.c:761
6327 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: gtk/gtktreeview.c:783
6331 msgid "Vertical Separator Width"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: gtk/gtktreeview.c:784
6335 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: gtk/gtktreeview.c:792
6339 msgid "Horizontal Separator Width"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: gtk/gtktreeview.c:793
6343 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: gtk/gtktreeview.c:801
6347 msgid "Allow Rules"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: gtk/gtktreeview.c:802
6351 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: gtk/gtktreeview.c:808
6355 msgid "Indent Expanders"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: gtk/gtktreeview.c:809
6359 msgid "Make the expanders indented"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: gtk/gtktreeview.c:815
6363 msgid "Even Row Color"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: gtk/gtktreeview.c:816
6367 msgid "Color to use for even rows"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: gtk/gtktreeview.c:822
6371 msgid "Odd Row Color"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: gtk/gtktreeview.c:823
6375 msgid "Color to use for odd rows"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: gtk/gtktreeview.c:829
6379 msgid "Row Ending details"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: gtk/gtktreeview.c:830
6383 msgid "Enable extended row background theming"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: gtk/gtktreeview.c:836
6387 msgid "Grid line width"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: gtk/gtktreeview.c:837
6391 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: gtk/gtktreeview.c:843
6395 msgid "Tree line width"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: gtk/gtktreeview.c:844
6399 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: gtk/gtktreeview.c:850
6403 msgid "Grid line pattern"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: gtk/gtktreeview.c:851
6407 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: gtk/gtktreeview.c:857
6411 msgid "Tree line pattern"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: gtk/gtktreeview.c:858
6415 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
6419 msgid "Whether to display the column"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:537
6423 msgid "Resizable"
6424 msgstr "Visible"
6425
6426 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
6427 msgid "Column is user-resizable"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
6431 msgid "Current width of the column"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
6435 msgid "Space which is inserted between cells"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6439 msgid "Sizing"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
6443 msgid "Resize mode of the column"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6447 msgid "Fixed Width"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
6451 msgid "Current fixed width of the column"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6455 msgid "Minimum Width"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
6459 msgid "Minimum allowed width of the column"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6463 msgid "Maximum Width"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
6467 msgid "Maximum allowed width of the column"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
6471 msgid "Title to appear in column header"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
6475 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6479 msgid "Clickable"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
6483 msgid "Whether the header can be clicked"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6487 msgid "Widget"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
6491 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
6495 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
6499 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6503 msgid "Sort indicator"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
6507 msgid "Whether to show a sort indicator"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6511 msgid "Sort order"
6512 msgstr "Ordenament"
6513
6514 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
6515 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
6519 msgid "Sort column ID"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
6523 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: gtk/gtkuimanager.c:223
6527 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6531 msgid "Merged UI definition"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: gtk/gtkuimanager.c:231
6535 msgid "An XML string describing the merged UI"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: gtk/gtkviewport.c:107
6539 msgid ""
6540 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6541 "this viewport"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: gtk/gtkviewport.c:115
6545 msgid ""
6546 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6547 "this viewport"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: gtk/gtkviewport.c:123
6551 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: gtk/gtkwidget.c:485
6555 msgid "Widget name"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: gtk/gtkwidget.c:486
6559 msgid "The name of the widget"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: gtk/gtkwidget.c:492
6563 msgid "Parent widget"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: gtk/gtkwidget.c:493
6567 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: gtk/gtkwidget.c:500
6571 msgid "Width request"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: gtk/gtkwidget.c:501
6575 msgid ""
6576 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6577 "used"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: gtk/gtkwidget.c:509
6581 msgid "Height request"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: gtk/gtkwidget.c:510
6585 msgid ""
6586 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6587 "be used"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: gtk/gtkwidget.c:519
6591 msgid "Whether the widget is visible"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: gtk/gtkwidget.c:526
6595 msgid "Whether the widget responds to input"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: gtk/gtkwidget.c:532
6599 msgid "Application paintable"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: gtk/gtkwidget.c:533
6603 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: gtk/gtkwidget.c:539
6607 msgid "Can focus"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: gtk/gtkwidget.c:540
6611 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: gtk/gtkwidget.c:546
6615 msgid "Has focus"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: gtk/gtkwidget.c:547
6619 msgid "Whether the widget has the input focus"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: gtk/gtkwidget.c:553
6623 msgid "Is focus"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: gtk/gtkwidget.c:554
6627 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: gtk/gtkwidget.c:560
6631 msgid "Can default"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: gtk/gtkwidget.c:561
6635 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: gtk/gtkwidget.c:567
6639 msgid "Has default"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: gtk/gtkwidget.c:568
6643 msgid "Whether the widget is the default widget"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: gtk/gtkwidget.c:574
6647 msgid "Receives default"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: gtk/gtkwidget.c:575
6651 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: gtk/gtkwidget.c:581
6655 msgid "Composite child"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: gtk/gtkwidget.c:582
6659 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: gtk/gtkwidget.c:588
6663 msgid "Style"
6664 msgstr "Estil"
6665
6666 #: gtk/gtkwidget.c:589
6667 msgid ""
6668 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6669 "(colors etc)"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: gtk/gtkwidget.c:595
6673 msgid "Events"
6674 msgstr "Eveniments"
6675
6676 #: gtk/gtkwidget.c:596
6677 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: gtk/gtkwidget.c:603
6681 msgid "Extension events"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: gtk/gtkwidget.c:604
6685 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: gtk/gtkwidget.c:611
6689 msgid "No show all"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: gtk/gtkwidget.c:612
6693 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: gtk/gtkwidget.c:635
6697 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: gtk/gtkwidget.c:691
6701 msgid "Window"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: gtk/gtkwidget.c:692
6705 msgid "The widget's window if it is realized"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: gtk/gtkwidget.c:706
6709 msgid "Double Buffered"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: gtk/gtkwidget.c:707
6713 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: gtk/gtkwidget.c:2229
6717 msgid "Interior Focus"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: gtk/gtkwidget.c:2230
6721 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: gtk/gtkwidget.c:2236
6725 msgid "Focus linewidth"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: gtk/gtkwidget.c:2237
6729 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: gtk/gtkwidget.c:2243
6733 msgid "Focus line dash pattern"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6737 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: gtk/gtkwidget.c:2249
6741 msgid "Focus padding"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: gtk/gtkwidget.c:2250
6745 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: gtk/gtkwidget.c:2255
6749 msgid "Cursor color"
6750 msgstr "Color del cursor"
6751
6752 #: gtk/gtkwidget.c:2256
6753 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: gtk/gtkwidget.c:2261
6757 msgid "Secondary cursor color"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: gtk/gtkwidget.c:2262
6761 msgid ""
6762 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6763 "right-to-left and left-to-right text"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: gtk/gtkwidget.c:2267
6767 msgid "Cursor line aspect ratio"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: gtk/gtkwidget.c:2268
6771 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: gtk/gtkwidget.c:2282
6775 msgid "Draw Border"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: gtk/gtkwidget.c:2283
6779 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: gtk/gtkwidget.c:2296
6783 msgid "Unvisited Link Color"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: gtk/gtkwidget.c:2297
6787 msgid "Color of unvisited links"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: gtk/gtkwidget.c:2310
6791 msgid "Visited Link Color"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: gtk/gtkwidget.c:2311
6795 msgid "Color of visited links"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: gtk/gtkwidget.c:2325
6799 msgid "Wide Separators"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: gtk/gtkwidget.c:2326
6803 msgid ""
6804 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6805 "instead of a line"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: gtk/gtkwidget.c:2340
6809 msgid "Separator Width"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: gtk/gtkwidget.c:2341
6813 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: gtk/gtkwidget.c:2355
6817 msgid "Separator Height"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: gtk/gtkwidget.c:2356
6821 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: gtk/gtkwidget.c:2370
6825 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: gtk/gtkwidget.c:2371
6829 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: gtk/gtkwidget.c:2385
6833 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: gtk/gtkwidget.c:2386
6837 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: gtk/gtkwindow.c:478
6841 msgid "Window Type"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: gtk/gtkwindow.c:479
6845 msgid "The type of the window"
6846 msgstr "Lo tipe de la fenèstra"
6847
6848 #: gtk/gtkwindow.c:487
6849 msgid "Window Title"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: gtk/gtkwindow.c:488
6853 msgid "The title of the window"
6854 msgstr "Lo títol de la fenèstra"
6855
6856 #: gtk/gtkwindow.c:495
6857 msgid "Window Role"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: gtk/gtkwindow.c:496
6861 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: gtk/gtkwindow.c:512
6865 msgid "Startup ID"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: gtk/gtkwindow.c:513
6869 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: gtk/gtkwindow.c:520
6873 msgid "Allow Shrink"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: gtk/gtkwindow.c:522
6877 #, no-c-format
6878 msgid ""
6879 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6880 "time a bad idea"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: gtk/gtkwindow.c:529
6884 msgid "Allow Grow"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: gtk/gtkwindow.c:530
6888 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: gtk/gtkwindow.c:538
6892 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: gtk/gtkwindow.c:545
6896 msgid "Modal"
6897 msgstr "Modal"
6898
6899 #: gtk/gtkwindow.c:546
6900 msgid ""
6901 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6902 "up)"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: gtk/gtkwindow.c:553
6906 msgid "Window Position"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: gtk/gtkwindow.c:554
6910 msgid "The initial position of the window"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: gtk/gtkwindow.c:562
6914 msgid "Default Width"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: gtk/gtkwindow.c:563
6918 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: gtk/gtkwindow.c:572
6922 msgid "Default Height"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: gtk/gtkwindow.c:573
6926 msgid ""
6927 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: gtk/gtkwindow.c:582
6931 msgid "Destroy with Parent"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: gtk/gtkwindow.c:583
6935 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: gtk/gtkwindow.c:591
6939 msgid "Icon for this window"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: gtk/gtkwindow.c:607
6943 msgid "Name of the themed icon for this window"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: gtk/gtkwindow.c:622
6947 msgid "Is Active"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: gtk/gtkwindow.c:623
6951 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: gtk/gtkwindow.c:630
6955 msgid "Focus in Toplevel"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: gtk/gtkwindow.c:631
6959 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: gtk/gtkwindow.c:638
6963 msgid "Type hint"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: gtk/gtkwindow.c:639
6967 msgid ""
6968 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6969 "and how to treat it."
6970 msgstr ""
6971
6972 #: gtk/gtkwindow.c:647
6973 msgid "Skip taskbar"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: gtk/gtkwindow.c:648
6977 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6978 msgstr ""
6979
6980 #: gtk/gtkwindow.c:655
6981 msgid "Skip pager"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: gtk/gtkwindow.c:656
6985 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6986 msgstr ""
6987
6988 #: gtk/gtkwindow.c:663
6989 msgid "Urgent"
6990 msgstr "Urgent"
6991
6992 #: gtk/gtkwindow.c:664
6993 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6994 msgstr ""
6995
6996 #: gtk/gtkwindow.c:678
6997 msgid "Accept focus"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: gtk/gtkwindow.c:679
7001 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
7002 msgstr ""
7003
7004 #: gtk/gtkwindow.c:693
7005 msgid "Focus on map"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: gtk/gtkwindow.c:694
7009 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
7010 msgstr ""
7011
7012 #: gtk/gtkwindow.c:708
7013 msgid "Decorated"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: gtk/gtkwindow.c:709
7017 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: gtk/gtkwindow.c:723
7021 msgid "Deletable"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: gtk/gtkwindow.c:724
7025 msgid "Whether the window frame should have a close button"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: gtk/gtkwindow.c:740
7029 msgid "Gravity"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: gtk/gtkwindow.c:741
7033 msgid "The window gravity of the window"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: gtk/gtkwindow.c:758
7037 msgid "Transient for Window"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: gtk/gtkwindow.c:759
7041 msgid "The transient parent of the dialog"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: gtk/gtkwindow.c:774
7045 msgid "Opacity for Window"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: gtk/gtkwindow.c:775
7049 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7053 msgid "IM Preedit style"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7057 msgid "How to draw the input method preedit string"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7061 msgid "IM Status style"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7065 msgid "How to draw the input method statusbar"
7066 msgstr ""