]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/oc.po
2.18.2
[~andy/gtk] / po-properties / oc.po
1 # Translation of oc.po to Occitan
2 # Occitan translation of gtk+-properties.HEAD.pot.
3 # Copyright (C) 2006, 2007, Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
5 #
6 # Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2006-2008
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: oc\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-10-05 17:17-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-07-03 09:06+0200\n"
13 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
14 "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
20 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
21 #, fuzzy
22 msgid "Loop"
23 msgstr "Lògo"
24
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
26 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
27 msgstr ""
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
30 msgid "Number of Channels"
31 msgstr "Nombre de canals"
32
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
34 msgid "The number of samples per pixel"
35 msgstr ""
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
38 msgid "Colorspace"
39 msgstr ""
40
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
42 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
43 msgstr ""
44
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
46 msgid "Has Alpha"
47 msgstr ""
48
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
50 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
51 msgstr ""
52
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
54 msgid "Bits per Sample"
55 msgstr ""
56
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
58 msgid "The number of bits per sample"
59 msgstr ""
60
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
62 msgid "Width"
63 msgstr "Largor"
64
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
66 msgid "The number of columns of the pixbuf"
67 msgstr ""
68
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
70 msgid "Height"
71 msgstr "Nautor"
72
73 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
74 msgid "The number of rows of the pixbuf"
75 msgstr ""
76
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
78 msgid "Rowstride"
79 msgstr ""
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
82 msgid ""
83 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
84 msgstr ""
85
86 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
87 msgid "Pixels"
88 msgstr "Pixels"
89
90 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
91 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
92 msgstr ""
93
94 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
95 msgid "Default Display"
96 msgstr ""
97
98 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
99 msgid "The default display for GDK"
100 msgstr ""
101
102 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
103 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:614
104 msgid "Screen"
105 msgstr "Ecran"
106
107 #: gdk/gdkpango.c:539
108 msgid "the GdkScreen for the renderer"
109 msgstr ""
110
111 #: gdk/gdkscreen.c:75
112 msgid "Font options"
113 msgstr ""
114
115 #: gdk/gdkscreen.c:76
116 msgid "The default font options for the screen"
117 msgstr ""
118
119 #: gdk/gdkscreen.c:83
120 msgid "Font resolution"
121 msgstr ""
122
123 #: gdk/gdkscreen.c:84
124 msgid "The resolution for fonts on the screen"
125 msgstr ""
126
127 #: gdk/gdkwindow.c:472 gdk/gdkwindow.c:473
128 #, fuzzy
129 msgid "Cursor"
130 msgstr "Color del cursor"
131
132 #: gtk/gtkaboutdialog.c:239
133 msgid "Program name"
134 msgstr "Nom del programa"
135
136 #: gtk/gtkaboutdialog.c:240
137 msgid ""
138 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
139 "g_get_application_name()"
140 msgstr ""
141
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
143 msgid "Program version"
144 msgstr "Version del programa"
145
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
147 msgid "The version of the program"
148 msgstr "La version del programa"
149
150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:269
151 msgid "Copyright string"
152 msgstr "Cadena de copyright"
153
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:270
155 msgid "Copyright information for the program"
156 msgstr "Entresenhas de copyright del programa"
157
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:287
159 msgid "Comments string"
160 msgstr "Cadena de comentaris"
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:288
163 msgid "Comments about the program"
164 msgstr "Comentaris sul programa"
165
166 #: gtk/gtkaboutdialog.c:322
167 msgid "Website URL"
168 msgstr ""
169
170 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
171 msgid "The URL for the link to the website of the program"
172 msgstr ""
173
174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:339
175 msgid "Website label"
176 msgstr ""
177
178 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
179 msgid ""
180 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
181 "defaults to the URL"
182 msgstr ""
183
184 #: gtk/gtkaboutdialog.c:356
185 msgid "Authors"
186 msgstr "Autors"
187
188 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
189 msgid "List of authors of the program"
190 msgstr ""
191
192 #: gtk/gtkaboutdialog.c:373
193 msgid "Documenters"
194 msgstr "Documentalistas"
195
196 #: gtk/gtkaboutdialog.c:374
197 msgid "List of people documenting the program"
198 msgstr "Tièra de las personas que documentan lo logicial"
199
200 #: gtk/gtkaboutdialog.c:390
201 msgid "Artists"
202 msgstr "Artistas"
203
204 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
205 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
206 msgstr ""
207
208 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
209 msgid "Translator credits"
210 msgstr ""
211 "La còla occitana de revirada d'Ubuntu <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>, "
212 "2006"
213
214 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
215 msgid ""
216 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
217 msgstr ""
218 "Credits als reviraires. Aquesta cadena deu èsser marcada coma revirabla"
219
220 #: gtk/gtkaboutdialog.c:424
221 msgid "Logo"
222 msgstr "Lògo"
223
224 #: gtk/gtkaboutdialog.c:425
225 msgid ""
226 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
227 "gtk_window_get_default_icon_list()"
228 msgstr ""
229
230 #: gtk/gtkaboutdialog.c:440
231 msgid "Logo Icon Name"
232 msgstr ""
233
234 #: gtk/gtkaboutdialog.c:441
235 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
236 msgstr ""
237
238 #: gtk/gtkaboutdialog.c:454
239 msgid "Wrap license"
240 msgstr ""
241
242 #: gtk/gtkaboutdialog.c:455
243 msgid "Whether to wrap the license text."
244 msgstr ""
245
246 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
247 msgid "Accelerator Closure"
248 msgstr ""
249
250 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
251 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
252 msgstr ""
253
254 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
255 msgid "Accelerator Widget"
256 msgstr ""
257
258 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
259 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
260 msgstr ""
261
262 #: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
263 #: gtk/gtktextmark.c:89
264 msgid "Name"
265 msgstr "Nom"
266
267 #: gtk/gtkaction.c:180
268 msgid "A unique name for the action."
269 msgstr ""
270
271 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
272 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:496 gtk/gtkmenuitem.c:305
273 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
274 msgid "Label"
275 msgstr "Etiqueta"
276
277 #: gtk/gtkaction.c:199
278 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
279 msgstr ""
280
281 #: gtk/gtkaction.c:215
282 msgid "Short label"
283 msgstr ""
284
285 #: gtk/gtkaction.c:216
286 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
287 msgstr ""
288
289 #: gtk/gtkaction.c:224
290 msgid "Tooltip"
291 msgstr ""
292
293 #: gtk/gtkaction.c:225
294 msgid "A tooltip for this action."
295 msgstr ""
296
297 #: gtk/gtkaction.c:240
298 msgid "Stock Icon"
299 msgstr ""
300
301 #: gtk/gtkaction.c:241
302 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
303 msgstr ""
304
305 #: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:253
306 #, fuzzy
307 msgid "GIcon"
308 msgstr "Icòna"
309
310 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
311 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
312 msgid "The GIcon being displayed"
313 msgstr ""
314
315 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
316 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:606
317 msgid "Icon Name"
318 msgstr ""
319
320 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
321 #: gtk/gtkstatusicon.c:238
322 msgid "The name of the icon from the icon theme"
323 msgstr ""
324
325 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:192
326 msgid "Visible when horizontal"
327 msgstr ""
328
329 #: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:193
330 msgid ""
331 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
332 "orientation."
333 msgstr ""
334
335 #: gtk/gtkaction.c:306
336 msgid "Visible when overflown"
337 msgstr ""
338
339 #: gtk/gtkaction.c:307
340 msgid ""
341 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
342 "overflow menu."
343 msgstr ""
344
345 #: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:199
346 msgid "Visible when vertical"
347 msgstr ""
348
349 #: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:200
350 msgid ""
351 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
352 "orientation."
353 msgstr ""
354
355 #: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:206
356 msgid "Is important"
357 msgstr ""
358
359 #: gtk/gtkaction.c:323
360 msgid ""
361 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
362 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
363 msgstr ""
364
365 #: gtk/gtkaction.c:331
366 msgid "Hide if empty"
367 msgstr ""
368
369 #: gtk/gtkaction.c:332
370 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
371 msgstr ""
372
373 #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
374 #: gtk/gtkwidget.c:525
375 msgid "Sensitive"
376 msgstr ""
377
378 #: gtk/gtkaction.c:339
379 msgid "Whether the action is enabled."
380 msgstr ""
381
382 #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
383 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:518
384 msgid "Visible"
385 msgstr "Visible"
386
387 #: gtk/gtkaction.c:346
388 msgid "Whether the action is visible."
389 msgstr ""
390
391 #: gtk/gtkaction.c:352
392 msgid "Action Group"
393 msgstr ""
394
395 #: gtk/gtkaction.c:353
396 msgid ""
397 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
398 "use)."
399 msgstr ""
400
401 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
402 msgid "A name for the action group."
403 msgstr ""
404
405 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
406 msgid "Whether the action group is enabled."
407 msgstr ""
408
409 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
410 msgid "Whether the action group is visible."
411 msgstr ""
412
413 #: gtk/gtkactivatable.c:304
414 #, fuzzy
415 msgid "Related Action"
416 msgstr "Accion"
417
418 #: gtk/gtkactivatable.c:305
419 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
420 msgstr ""
421
422 #: gtk/gtkactivatable.c:327
423 msgid "Use Action Appearance"
424 msgstr ""
425
426 #: gtk/gtkactivatable.c:328
427 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
428 msgstr ""
429
430 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
431 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
432 msgid "Value"
433 msgstr "Valor"
434
435 #: gtk/gtkadjustment.c:94
436 msgid "The value of the adjustment"
437 msgstr ""
438
439 #: gtk/gtkadjustment.c:110
440 msgid "Minimum Value"
441 msgstr ""
442
443 #: gtk/gtkadjustment.c:111
444 msgid "The minimum value of the adjustment"
445 msgstr ""
446
447 #: gtk/gtkadjustment.c:130
448 msgid "Maximum Value"
449 msgstr ""
450
451 #: gtk/gtkadjustment.c:131
452 msgid "The maximum value of the adjustment"
453 msgstr ""
454
455 #: gtk/gtkadjustment.c:147
456 msgid "Step Increment"
457 msgstr ""
458
459 #: gtk/gtkadjustment.c:148
460 msgid "The step increment of the adjustment"
461 msgstr ""
462
463 #: gtk/gtkadjustment.c:164
464 msgid "Page Increment"
465 msgstr ""
466
467 #: gtk/gtkadjustment.c:165
468 msgid "The page increment of the adjustment"
469 msgstr ""
470
471 #: gtk/gtkadjustment.c:184
472 msgid "Page Size"
473 msgstr ""
474
475 #: gtk/gtkadjustment.c:185
476 msgid "The page size of the adjustment"
477 msgstr ""
478
479 #: gtk/gtkalignment.c:90
480 msgid "Horizontal alignment"
481 msgstr ""
482
483 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
484 msgid ""
485 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
486 "right aligned"
487 msgstr ""
488
489 #: gtk/gtkalignment.c:100
490 msgid "Vertical alignment"
491 msgstr ""
492
493 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
494 msgid ""
495 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
496 "bottom aligned"
497 msgstr ""
498
499 #: gtk/gtkalignment.c:109
500 msgid "Horizontal scale"
501 msgstr ""
502
503 #: gtk/gtkalignment.c:110
504 msgid ""
505 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
506 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
507 msgstr ""
508
509 #: gtk/gtkalignment.c:118
510 msgid "Vertical scale"
511 msgstr ""
512
513 #: gtk/gtkalignment.c:119
514 msgid ""
515 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
516 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
517 msgstr ""
518
519 #: gtk/gtkalignment.c:136
520 msgid "Top Padding"
521 msgstr ""
522
523 #: gtk/gtkalignment.c:137
524 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
525 msgstr ""
526
527 #: gtk/gtkalignment.c:153
528 msgid "Bottom Padding"
529 msgstr ""
530
531 #: gtk/gtkalignment.c:154
532 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
533 msgstr ""
534
535 #: gtk/gtkalignment.c:170
536 msgid "Left Padding"
537 msgstr ""
538
539 #: gtk/gtkalignment.c:171
540 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
541 msgstr ""
542
543 #: gtk/gtkalignment.c:187
544 msgid "Right Padding"
545 msgstr ""
546
547 #: gtk/gtkalignment.c:188
548 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
549 msgstr ""
550
551 #: gtk/gtkarrow.c:75
552 msgid "Arrow direction"
553 msgstr ""
554
555 #: gtk/gtkarrow.c:76
556 msgid "The direction the arrow should point"
557 msgstr ""
558
559 #: gtk/gtkarrow.c:84
560 msgid "Arrow shadow"
561 msgstr ""
562
563 #: gtk/gtkarrow.c:85
564 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
565 msgstr ""
566
567 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
568 msgid "Arrow Scaling"
569 msgstr ""
570
571 #: gtk/gtkarrow.c:93
572 msgid "Amount of space used up by arrow"
573 msgstr ""
574
575 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
576 msgid "Horizontal Alignment"
577 msgstr ""
578
579 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
580 msgid "X alignment of the child"
581 msgstr ""
582
583 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
584 msgid "Vertical Alignment"
585 msgstr ""
586
587 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
588 msgid "Y alignment of the child"
589 msgstr ""
590
591 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
592 msgid "Ratio"
593 msgstr ""
594
595 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
596 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
597 msgstr ""
598
599 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
600 msgid "Obey child"
601 msgstr ""
602
603 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
604 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
605 msgstr ""
606
607 #: gtk/gtkassistant.c:281
608 msgid "Header Padding"
609 msgstr ""
610
611 #: gtk/gtkassistant.c:282
612 msgid "Number of pixels around the header."
613 msgstr ""
614
615 #: gtk/gtkassistant.c:289
616 msgid "Content Padding"
617 msgstr ""
618
619 #: gtk/gtkassistant.c:290
620 msgid "Number of pixels around the content pages."
621 msgstr ""
622
623 #: gtk/gtkassistant.c:306
624 msgid "Page type"
625 msgstr ""
626
627 #: gtk/gtkassistant.c:307
628 msgid "The type of the assistant page"
629 msgstr ""
630
631 #: gtk/gtkassistant.c:324
632 msgid "Page title"
633 msgstr ""
634
635 #: gtk/gtkassistant.c:325
636 msgid "The title of the assistant page"
637 msgstr ""
638
639 #: gtk/gtkassistant.c:341
640 msgid "Header image"
641 msgstr ""
642
643 #: gtk/gtkassistant.c:342
644 msgid "Header image for the assistant page"
645 msgstr ""
646
647 #: gtk/gtkassistant.c:358
648 msgid "Sidebar image"
649 msgstr ""
650
651 #: gtk/gtkassistant.c:359
652 msgid "Sidebar image for the assistant page"
653 msgstr ""
654
655 #: gtk/gtkassistant.c:374
656 msgid "Page complete"
657 msgstr ""
658
659 #: gtk/gtkassistant.c:375
660 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
661 msgstr ""
662
663 #: gtk/gtkbbox.c:101
664 msgid "Minimum child width"
665 msgstr ""
666
667 #: gtk/gtkbbox.c:102
668 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
669 msgstr ""
670
671 #: gtk/gtkbbox.c:110
672 msgid "Minimum child height"
673 msgstr ""
674
675 #: gtk/gtkbbox.c:111
676 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
677 msgstr ""
678
679 #: gtk/gtkbbox.c:119
680 msgid "Child internal width padding"
681 msgstr ""
682
683 #: gtk/gtkbbox.c:120
684 msgid "Amount to increase child's size on either side"
685 msgstr ""
686
687 #: gtk/gtkbbox.c:128
688 msgid "Child internal height padding"
689 msgstr ""
690
691 #: gtk/gtkbbox.c:129
692 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
693 msgstr ""
694
695 #: gtk/gtkbbox.c:137
696 msgid "Layout style"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkbbox.c:138
700 msgid ""
701 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
702 "edge, start and end"
703 msgstr ""
704
705 #: gtk/gtkbbox.c:146
706 msgid "Secondary"
707 msgstr ""
708
709 #: gtk/gtkbbox.c:147
710 msgid ""
711 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
712 "g., help buttons"
713 msgstr ""
714
715 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
716 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
717 msgid "Spacing"
718 msgstr "Espaciament"
719
720 #: gtk/gtkbox.c:131
721 msgid "The amount of space between children"
722 msgstr ""
723
724 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
725 #: gtk/gtktoolbar.c:573
726 msgid "Homogeneous"
727 msgstr ""
728
729 #: gtk/gtkbox.c:141
730 msgid "Whether the children should all be the same size"
731 msgstr ""
732
733 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
734 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
735 msgid "Expand"
736 msgstr ""
737
738 #: gtk/gtkbox.c:149
739 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
740 msgstr ""
741
742 #: gtk/gtkbox.c:155
743 msgid "Fill"
744 msgstr "Emplenar"
745
746 #: gtk/gtkbox.c:156
747 msgid ""
748 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
749 "used as padding"
750 msgstr ""
751
752 #: gtk/gtkbox.c:162
753 msgid "Padding"
754 msgstr ""
755
756 #: gtk/gtkbox.c:163
757 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
758 msgstr ""
759
760 #: gtk/gtkbox.c:169
761 msgid "Pack type"
762 msgstr ""
763
764 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
765 msgid ""
766 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
767 "start or end of the parent"
768 msgstr ""
769
770 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
771 #: gtk/gtkruler.c:148
772 msgid "Position"
773 msgstr "Posicion"
774
775 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
776 msgid "The index of the child in the parent"
777 msgstr ""
778
779 #: gtk/gtkbuilder.c:96
780 msgid "Translation Domain"
781 msgstr ""
782
783 #: gtk/gtkbuilder.c:97
784 msgid "The translation domain used by gettext"
785 msgstr ""
786
787 #: gtk/gtkbutton.c:220
788 msgid ""
789 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
790 "widget"
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:517
794 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
795 msgid "Use underline"
796 msgstr ""
797
798 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:518
799 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
800 msgid ""
801 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
802 "for the mnemonic accelerator key"
803 msgstr ""
804
805 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
806 msgid "Use stock"
807 msgstr ""
808
809 #: gtk/gtkbutton.c:236
810 msgid ""
811 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
812 msgstr ""
813
814 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:791 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
815 msgid "Focus on click"
816 msgstr ""
817
818 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
819 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
820 msgstr ""
821
822 #: gtk/gtkbutton.c:251
823 msgid "Border relief"
824 msgstr ""
825
826 #: gtk/gtkbutton.c:252
827 msgid "The border relief style"
828 msgstr ""
829
830 #: gtk/gtkbutton.c:269
831 msgid "Horizontal alignment for child"
832 msgstr ""
833
834 #: gtk/gtkbutton.c:288
835 msgid "Vertical alignment for child"
836 msgstr ""
837
838 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
839 msgid "Image widget"
840 msgstr ""
841
842 #: gtk/gtkbutton.c:306
843 msgid "Child widget to appear next to the button text"
844 msgstr ""
845
846 #: gtk/gtkbutton.c:320
847 msgid "Image position"
848 msgstr ""
849
850 #: gtk/gtkbutton.c:321
851 msgid "The position of the image relative to the text"
852 msgstr ""
853
854 #: gtk/gtkbutton.c:433
855 msgid "Default Spacing"
856 msgstr ""
857
858 #: gtk/gtkbutton.c:434
859 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
860 msgstr ""
861
862 #: gtk/gtkbutton.c:440
863 msgid "Default Outside Spacing"
864 msgstr ""
865
866 #: gtk/gtkbutton.c:441
867 msgid ""
868 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
869 "border"
870 msgstr ""
871
872 #: gtk/gtkbutton.c:446
873 msgid "Child X Displacement"
874 msgstr ""
875
876 #: gtk/gtkbutton.c:447
877 msgid ""
878 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
879 msgstr ""
880
881 #: gtk/gtkbutton.c:454
882 msgid "Child Y Displacement"
883 msgstr ""
884
885 #: gtk/gtkbutton.c:455
886 msgid ""
887 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
888 msgstr ""
889
890 #: gtk/gtkbutton.c:471
891 msgid "Displace focus"
892 msgstr ""
893
894 #: gtk/gtkbutton.c:472
895 msgid ""
896 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
897 "rectangle"
898 msgstr ""
899
900 #: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:689 gtk/gtkentry.c:1713
901 msgid "Inner Border"
902 msgstr ""
903
904 #: gtk/gtkbutton.c:486
905 msgid "Border between button edges and child."
906 msgstr ""
907
908 #: gtk/gtkbutton.c:499
909 msgid "Image spacing"
910 msgstr ""
911
912 #: gtk/gtkbutton.c:500
913 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
914 msgstr ""
915
916 #: gtk/gtkbutton.c:514
917 msgid "Show button images"
918 msgstr ""
919
920 #: gtk/gtkbutton.c:515
921 msgid "Whether images should be shown on buttons"
922 msgstr ""
923
924 #: gtk/gtkcalendar.c:440
925 msgid "Year"
926 msgstr "Annada"
927
928 #: gtk/gtkcalendar.c:441
929 msgid "The selected year"
930 msgstr ""
931
932 #: gtk/gtkcalendar.c:454
933 msgid "Month"
934 msgstr "Mes"
935
936 #: gtk/gtkcalendar.c:455
937 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
938 msgstr ""
939
940 #: gtk/gtkcalendar.c:469
941 msgid "Day"
942 msgstr "Jorn"
943
944 #: gtk/gtkcalendar.c:470
945 msgid ""
946 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
947 "currently selected day)"
948 msgstr ""
949
950 #: gtk/gtkcalendar.c:484
951 msgid "Show Heading"
952 msgstr ""
953
954 #: gtk/gtkcalendar.c:485
955 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
956 msgstr ""
957
958 #: gtk/gtkcalendar.c:499
959 msgid "Show Day Names"
960 msgstr ""
961
962 #: gtk/gtkcalendar.c:500
963 msgid "If TRUE, day names are displayed"
964 msgstr ""
965
966 #: gtk/gtkcalendar.c:513
967 msgid "No Month Change"
968 msgstr ""
969
970 #: gtk/gtkcalendar.c:514
971 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
972 msgstr ""
973
974 #: gtk/gtkcalendar.c:528
975 msgid "Show Week Numbers"
976 msgstr ""
977
978 #: gtk/gtkcalendar.c:529
979 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
980 msgstr ""
981
982 #: gtk/gtkcalendar.c:544
983 msgid "Details Width"
984 msgstr ""
985
986 #: gtk/gtkcalendar.c:545
987 msgid "Details width in characters"
988 msgstr ""
989
990 #
991 #: gtk/gtkcalendar.c:560
992 msgid "Details Height"
993 msgstr "Nautor dels detalhs"
994
995 #: gtk/gtkcalendar.c:561
996 msgid "Details height in rows"
997 msgstr ""
998
999 #: gtk/gtkcalendar.c:577
1000 msgid "Show Details"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: gtk/gtkcalendar.c:578
1004 msgid "If TRUE, details are shown"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1008 msgid "mode"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1012 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1016 msgid "visible"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1020 msgid "Display the cell"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1024 msgid "Display the cell sensitive"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1028 msgid "xalign"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1032 msgid "The x-align"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1036 msgid "yalign"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1040 msgid "The y-align"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1044 msgid "xpad"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1048 msgid "The xpad"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1052 msgid "ypad"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1056 msgid "The ypad"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1060 msgid "width"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1064 msgid "The fixed width"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1068 msgid "height"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1072 msgid "The fixed height"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1076 msgid "Is Expander"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1080 msgid "Row has children"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1084 msgid "Is Expanded"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1088 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1092 msgid "Cell background color name"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1096 msgid "Cell background color as a string"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1100 msgid "Cell background color"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1104 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1108 msgid "Editing"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1112 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1116 msgid "Cell background set"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1120 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1124 msgid "Accelerator key"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
1128 msgid "The keyval of the accelerator"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1132 msgid "Accelerator modifiers"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
1136 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1140 msgid "Accelerator keycode"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
1144 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1148 msgid "Accelerator Mode"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
1152 msgid "The type of accelerators"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1156 msgid "Model"
1157 msgstr "Modèl"
1158
1159 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1160 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1164 msgid "Text Column"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1168 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1172 msgid "Has Entry"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1176 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1180 msgid "Pixbuf Object"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1184 msgid "The pixbuf to render"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1188 msgid "Pixbuf Expander Open"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1192 msgid "Pixbuf for open expander"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1196 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1200 msgid "Pixbuf for closed expander"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:229
1204 msgid "Stock ID"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1208 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1212 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
1213 msgid "Size"
1214 msgstr "Talha"
1215
1216 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1217 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1221 msgid "Detail"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1225 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1229 msgid "Follow State"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1233 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590
1237 msgid "Icon"
1238 msgstr "Icòna"
1239
1240 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1241 msgid "Value of the progress bar"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1245 #: gtk/gtkentry.c:732 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
1246 #: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
1247 msgid "Text"
1248 msgstr "Tèxt"
1249
1250 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1251 msgid "Text on the progress bar"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1255 msgid "Pulse"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1259 msgid ""
1260 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1261 "don't know how much."
1262 msgstr ""
1263
1264 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1265 msgid "Text x alignment"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1269 msgid ""
1270 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1271 "layouts."
1272 msgstr ""
1273
1274 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1275 msgid "Text y alignment"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1279 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1280 msgstr ""
1281
1282 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1283 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
1284 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1285 msgid "Orientation"
1286 msgstr "Orientacion"
1287
1288 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1289 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1293 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1294 msgid "Adjustment"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1298 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1299 msgstr ""
1300
1301 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1302 msgid "Climb rate"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1306 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1310 msgid "Digits"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1314 msgid "The number of decimal places to display"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1318 msgid "Text to render"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1322 msgid "Markup"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1326 msgid "Marked up text to render"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:503
1330 msgid "Attributes"
1331 msgstr "Atributs"
1332
1333 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1334 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1338 msgid "Single Paragraph Mode"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1342 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1346 msgid "Background color name"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1350 msgid "Background color as a string"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1354 msgid "Background color"
1355 msgstr "Color de fons"
1356
1357 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1358 msgid "Background color as a GdkColor"
1359 msgstr "Color de fons coma GdkColor"
1360
1361 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1362 msgid "Foreground color name"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1366 msgid "Foreground color as a string"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1370 msgid "Foreground color"
1371 msgstr "Color de _fons"
1372
1373 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1374 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251
1378 #: gtk/gtktextview.c:574
1379 msgid "Editable"
1380 msgstr "Editable"
1381
1382 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:575
1383 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1387 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1388 msgid "Font"
1389 msgstr "Poliça"
1390
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1392 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1393 msgstr ""
1394
1395 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1396 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1400 msgid "Font family"
1401 msgstr "Familha de poliça"
1402
1403 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1404 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1408 #: gtk/gtktexttag.c:291
1409 msgid "Font style"
1410 msgstr "Estil de poliça"
1411
1412 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1413 #: gtk/gtktexttag.c:300
1414 msgid "Font variant"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1418 #: gtk/gtktexttag.c:309
1419 msgid "Font weight"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1423 #: gtk/gtktexttag.c:320
1424 msgid "Font stretch"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1428 #: gtk/gtktexttag.c:329
1429 msgid "Font size"
1430 msgstr "Talha de la poliça"
1431
1432 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1433 msgid "Font points"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1437 msgid "Font size in points"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1441 msgid "Font scale"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1445 msgid "Font scaling factor"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1449 msgid "Rise"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1453 msgid ""
1454 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1458 msgid "Strikethrough"
1459 msgstr "Barrat"
1460
1461 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1462 msgid "Whether to strike through the text"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1466 msgid "Underline"
1467 msgstr "Soslinhat"
1468
1469 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1470 msgid "Style of underline for this text"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1474 msgid "Language"
1475 msgstr "Lenga"
1476
1477 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1478 msgid ""
1479 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1480 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1481 "probably don't need it"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:628 gtk/gtkprogressbar.c:206
1485 msgid "Ellipsize"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1489 msgid ""
1490 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1491 "have enough room to display the entire string"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1495 #: gtk/gtklabel.c:648
1496 msgid "Width In Characters"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:649
1500 msgid "The desired width of the label, in characters"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1504 msgid "Wrap mode"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1508 msgid ""
1509 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1510 "have enough room to display the entire string"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:680
1514 msgid "Wrap width"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1518 msgid "The width at which the text is wrapped"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1522 msgid "Alignment"
1523 msgstr "Alinhament"
1524
1525 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1526 msgid "How to align the lines"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1530 msgid "Background set"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1534 msgid "Whether this tag affects the background color"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1538 msgid "Foreground set"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1542 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1546 msgid "Editability set"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1550 msgid "Whether this tag affects text editability"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1554 msgid "Font family set"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1558 msgid "Whether this tag affects the font family"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1562 msgid "Font style set"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1566 msgid "Whether this tag affects the font style"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1570 msgid "Font variant set"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1574 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1578 msgid "Font weight set"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1582 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1586 msgid "Font stretch set"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1590 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1594 msgid "Font size set"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1598 msgid "Whether this tag affects the font size"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1602 msgid "Font scale set"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1606 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1610 msgid "Rise set"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1614 msgid "Whether this tag affects the rise"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1618 msgid "Strikethrough set"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1622 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1626 msgid "Underline set"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1630 msgid "Whether this tag affects underlining"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1634 msgid "Language set"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1638 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1642 msgid "Ellipsize set"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1646 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1650 msgid "Align set"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1654 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1658 msgid "Toggle state"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1662 msgid "The toggle state of the button"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1666 msgid "Inconsistent state"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1670 msgid "The inconsistent state of the button"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1674 msgid "Activatable"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1678 msgid "The toggle button can be activated"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1682 msgid "Radio state"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1686 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1690 msgid "Indicator size"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1694 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1695 msgid "Size of check or radio indicator"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: gtk/gtkcellview.c:182
1699 msgid "CellView model"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: gtk/gtkcellview.c:183
1703 msgid "The model for cell view"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1707 msgid "Indicator Size"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1711 msgid "Indicator Spacing"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1715 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
1719 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1720 msgid "Active"
1721 msgstr "Actiu"
1722
1723 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1724 msgid "Whether the menu item is checked"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1728 msgid "Inconsistent"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1732 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1736 msgid "Draw as radio menu item"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1740 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1744 msgid "Use alpha"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1748 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1752 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:424
1753 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
1754 msgid "Title"
1755 msgstr "Títol"
1756
1757 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1758 msgid "The title of the color selection dialog"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1762 msgid "Current Color"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1766 msgid "The selected color"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1770 msgid "Current Alpha"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1774 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1778 msgid "Has Opacity Control"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1782 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1786 msgid "Has palette"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1790 msgid "Whether a palette should be used"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1794 msgid "The current color"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1798 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1802 msgid "Custom palette"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1806 msgid "Palette to use in the color selector"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1810 msgid "Color Selection"
1811 msgstr "Color de la seleccion"
1812
1813 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1814 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1815 msgstr ""
1816
1817 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1818 msgid "OK Button"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1822 msgid "The OK button of the dialog."
1823 msgstr ""
1824
1825 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1826 msgid "Cancel Button"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1830 msgid "The cancel button of the dialog."
1831 msgstr ""
1832
1833 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1834 msgid "Help Button"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1838 msgid "The help button of the dialog."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkcombo.c:145
1842 msgid "Enable arrow keys"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: gtk/gtkcombo.c:146
1846 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: gtk/gtkcombo.c:152
1850 msgid "Always enable arrows"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: gtk/gtkcombo.c:153
1854 msgid "Obsolete property, ignored"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: gtk/gtkcombo.c:159
1858 msgid "Case sensitive"
1859 msgstr "Respectar la cassa"
1860
1861 #: gtk/gtkcombo.c:160
1862 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: gtk/gtkcombo.c:167
1866 msgid "Allow empty"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkcombo.c:168
1870 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: gtk/gtkcombo.c:175
1874 msgid "Value in list"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: gtk/gtkcombo.c:176
1878 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: gtk/gtkcombobox.c:663
1882 msgid "ComboBox model"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: gtk/gtkcombobox.c:664
1886 msgid "The model for the combo box"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: gtk/gtkcombobox.c:681
1890 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: gtk/gtkcombobox.c:703
1894 msgid "Row span column"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: gtk/gtkcombobox.c:704
1898 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: gtk/gtkcombobox.c:725
1902 msgid "Column span column"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: gtk/gtkcombobox.c:726
1906 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: gtk/gtkcombobox.c:747
1910 msgid "Active item"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: gtk/gtkcombobox.c:748
1914 msgid "The item which is currently active"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: gtk/gtkcombobox.c:767 gtk/gtkuimanager.c:222
1918 msgid "Add tearoffs to menus"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: gtk/gtkcombobox.c:768
1922 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkcombobox.c:783 gtk/gtkentry.c:681
1926 msgid "Has Frame"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkcombobox.c:784
1930 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: gtk/gtkcombobox.c:792
1934 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: gtk/gtkcombobox.c:807 gtk/gtkmenu.c:556
1938 msgid "Tearoff Title"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: gtk/gtkcombobox.c:808
1942 msgid ""
1943 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1944 "off"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: gtk/gtkcombobox.c:825
1948 msgid "Popup shown"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: gtk/gtkcombobox.c:826
1952 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: gtk/gtkcombobox.c:842
1956 msgid "Button Sensitivity"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: gtk/gtkcombobox.c:843
1960 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: gtk/gtkcombobox.c:850
1964 msgid "Appears as list"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: gtk/gtkcombobox.c:851
1968 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: gtk/gtkcombobox.c:867
1972 msgid "Arrow Size"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: gtk/gtkcombobox.c:868
1976 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: gtk/gtkcombobox.c:883 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
1980 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
1981 #: gtk/gtkviewport.c:122
1982 msgid "Shadow type"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkcombobox.c:884
1986 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1990 msgid "Resize mode"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: gtk/gtkcontainer.c:239
1994 msgid "Specify how resize events are handled"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1998 msgid "Border width"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: gtk/gtkcontainer.c:247
2002 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2006 msgid "Child"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: gtk/gtkcontainer.c:256
2010 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: gtk/gtkcurve.c:124
2014 msgid "Curve type"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: gtk/gtkcurve.c:125
2018 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: gtk/gtkcurve.c:132
2022 msgid "Minimum X"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: gtk/gtkcurve.c:133
2026 msgid "Minimum possible value for X"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: gtk/gtkcurve.c:141
2030 msgid "Maximum X"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: gtk/gtkcurve.c:142
2034 msgid "Maximum possible X value"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: gtk/gtkcurve.c:150
2038 msgid "Minimum Y"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: gtk/gtkcurve.c:151
2042 msgid "Minimum possible value for Y"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: gtk/gtkcurve.c:159
2046 msgid "Maximum Y"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: gtk/gtkcurve.c:160
2050 msgid "Maximum possible value for Y"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: gtk/gtkdialog.c:145
2054 msgid "Has separator"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: gtk/gtkdialog.c:146
2058 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
2062 msgid "Content area border"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: gtk/gtkdialog.c:192
2066 msgid "Width of border around the main dialog area"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
2070 msgid "Content area spacing"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkdialog.c:210
2074 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
2078 msgid "Button spacing"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
2082 msgid "Spacing between buttons"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
2086 msgid "Action area border"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkdialog.c:227
2090 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gtk/gtkentry.c:628
2094 msgid "Text Buffer"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gtk/gtkentry.c:629
2098 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: gtk/gtkentry.c:636 gtk/gtklabel.c:591
2102 msgid "Cursor Position"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: gtk/gtkentry.c:637 gtk/gtklabel.c:592
2106 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: gtk/gtkentry.c:646 gtk/gtklabel.c:601
2110 msgid "Selection Bound"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtklabel.c:602
2114 msgid ""
2115 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkentry.c:657
2119 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkentry.c:664 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2123 msgid "Maximum length"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: gtk/gtkentry.c:665 gtk/gtkentrybuffer.c:384
2127 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: gtk/gtkentry.c:673
2131 msgid "Visibility"
2132 msgstr "Visibilitat"
2133
2134 #: gtk/gtkentry.c:674
2135 msgid ""
2136 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2137 "mode)"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: gtk/gtkentry.c:682
2141 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: gtk/gtkentry.c:690
2145 msgid ""
2146 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: gtk/gtkentry.c:697 gtk/gtkentry.c:1263
2150 msgid "Invisible character"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkentry.c:1264
2154 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: gtk/gtkentry.c:705
2158 msgid "Activates default"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: gtk/gtkentry.c:706
2162 msgid ""
2163 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2164 "dialog) when Enter is pressed"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: gtk/gtkentry.c:712
2168 msgid "Width in chars"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: gtk/gtkentry.c:713
2172 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: gtk/gtkentry.c:722
2176 msgid "Scroll offset"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: gtk/gtkentry.c:723
2180 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: gtk/gtkentry.c:733
2184 msgid "The contents of the entry"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: gtk/gtkentry.c:748 gtk/gtkmisc.c:73
2188 msgid "X align"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: gtk/gtkentry.c:749 gtk/gtkmisc.c:74
2192 msgid ""
2193 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2194 "layouts."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: gtk/gtkentry.c:765
2198 msgid "Truncate multiline"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: gtk/gtkentry.c:766
2202 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: gtk/gtkentry.c:782
2206 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:654
2210 msgid "Overwrite mode"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: gtk/gtkentry.c:798
2214 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: gtk/gtkentry.c:812 gtk/gtkentrybuffer.c:368
2218 msgid "Text length"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: gtk/gtkentry.c:813
2222 msgid "Length of the text currently in the entry"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: gtk/gtkentry.c:828
2226 #, fuzzy
2227 msgid "Invisible char set"
2228 msgstr "Invisible"
2229
2230 #: gtk/gtkentry.c:829
2231 msgid "Whether the invisible char has been set"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: gtk/gtkentry.c:847
2235 msgid "Caps Lock warning"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: gtk/gtkentry.c:848
2239 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: gtk/gtkentry.c:862
2243 #, fuzzy
2244 msgid "Progress Fraction"
2245 msgstr "Fraccion"
2246
2247 #: gtk/gtkentry.c:863
2248 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: gtk/gtkentry.c:880
2252 msgid "Progress Pulse Step"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: gtk/gtkentry.c:881
2256 msgid ""
2257 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2258 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: gtk/gtkentry.c:897
2262 #, fuzzy
2263 msgid "Primary pixbuf"
2264 msgstr "Pixbuf"
2265
2266 #: gtk/gtkentry.c:898
2267 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: gtk/gtkentry.c:912
2271 msgid "Secondary pixbuf"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: gtk/gtkentry.c:913
2275 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: gtk/gtkentry.c:927
2279 msgid "Primary stock ID"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: gtk/gtkentry.c:928
2283 msgid "Stock ID for primary icon"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: gtk/gtkentry.c:942
2287 msgid "Secondary stock ID"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: gtk/gtkentry.c:943
2291 msgid "Stock ID for secondary icon"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: gtk/gtkentry.c:957
2295 msgid "Primary icon name"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: gtk/gtkentry.c:958
2299 msgid "Icon name for primary icon"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: gtk/gtkentry.c:972
2303 msgid "Secondary icon name"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: gtk/gtkentry.c:973
2307 msgid "Icon name for secondary icon"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: gtk/gtkentry.c:987
2311 msgid "Primary GIcon"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: gtk/gtkentry.c:988
2315 msgid "GIcon for primary icon"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: gtk/gtkentry.c:1002
2319 msgid "Secondary GIcon"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: gtk/gtkentry.c:1003
2323 msgid "GIcon for secondary icon"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: gtk/gtkentry.c:1017
2327 msgid "Primary storage type"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: gtk/gtkentry.c:1018
2331 msgid "The representation being used for primary icon"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: gtk/gtkentry.c:1033
2335 msgid "Secondary storage type"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: gtk/gtkentry.c:1034
2339 msgid "The representation being used for secondary icon"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: gtk/gtkentry.c:1055
2343 msgid "Primary icon activatable"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: gtk/gtkentry.c:1056
2347 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: gtk/gtkentry.c:1076
2351 msgid "Secondary icon activatable"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: gtk/gtkentry.c:1077
2355 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: gtk/gtkentry.c:1099
2359 #, fuzzy
2360 msgid "Primary icon sensitive"
2361 msgstr "Respectar la cassa"
2362
2363 #: gtk/gtkentry.c:1100
2364 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: gtk/gtkentry.c:1121
2368 msgid "Secondary icon sensitive"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: gtk/gtkentry.c:1122
2372 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: gtk/gtkentry.c:1138
2376 #, fuzzy
2377 msgid "Primary icon tooltip text"
2378 msgstr "Respectar la cassa"
2379
2380 #: gtk/gtkentry.c:1139 gtk/gtkentry.c:1175
2381 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: gtk/gtkentry.c:1155
2385 msgid "Secondary icon tooltip text"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: gtk/gtkentry.c:1156 gtk/gtkentry.c:1194
2389 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: gtk/gtkentry.c:1174
2393 #, fuzzy
2394 msgid "Primary icon tooltip markup"
2395 msgstr "Respectar la cassa"
2396
2397 #: gtk/gtkentry.c:1193
2398 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:682
2402 #, fuzzy
2403 msgid "IM module"
2404 msgstr "Mòde"
2405
2406 #: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:683
2407 msgid "Which IM module should be used"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: gtk/gtkentry.c:1228
2411 #, fuzzy
2412 msgid "Icon Prelight"
2413 msgstr "Nautor"
2414
2415 #: gtk/gtkentry.c:1229
2416 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: gtk/gtkentry.c:1242
2420 #, fuzzy
2421 msgid "Progress Border"
2422 msgstr "Ordenament"
2423
2424 #: gtk/gtkentry.c:1243
2425 #, fuzzy
2426 msgid "Border around the progress bar"
2427 msgstr "Comentaris sul programa"
2428
2429 #: gtk/gtkentry.c:1714
2430 msgid "Border between text and frame."
2431 msgstr ""
2432
2433 #: gtk/gtkentry.c:1728
2434 msgid "State Hint"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: gtk/gtkentry.c:1729
2438 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: gtk/gtkentry.c:1734 gtk/gtklabel.c:848
2442 msgid "Select on focus"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: gtk/gtkentry.c:1735
2446 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: gtk/gtkentry.c:1749
2450 msgid "Password Hint Timeout"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gtk/gtkentry.c:1750
2454 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: gtk/gtkentrybuffer.c:354
2458 #, fuzzy
2459 msgid "The contents of the buffer"
2460 msgstr "La version del programa"
2461
2462 #: gtk/gtkentrybuffer.c:369
2463 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2467 msgid "Completion Model"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2471 msgid "The model to find matches in"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2475 msgid "Minimum Key Length"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2479 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
2483 msgid "Text column"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2487 msgid "The column of the model containing the strings."
2488 msgstr ""
2489
2490 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2491 msgid "Inline completion"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2495 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2499 msgid "Popup completion"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2503 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2507 msgid "Popup set width"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2511 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2515 msgid "Popup single match"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2519 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2523 msgid "Inline selection"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2527 msgid "Your description here"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2531 msgid "Visible Window"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2535 msgid ""
2536 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2537 "trap events."
2538 msgstr ""
2539
2540 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2541 msgid "Above child"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2545 msgid ""
2546 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2547 "child widget as opposed to below it."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: gtk/gtkexpander.c:187
2551 msgid "Expanded"
2552 msgstr "Espandit"
2553
2554 #: gtk/gtkexpander.c:188
2555 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: gtk/gtkexpander.c:196
2559 msgid "Text of the expander's label"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:510
2563 msgid "Use markup"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:511
2567 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: gtk/gtkexpander.c:220
2571 msgid "Space to put between the label and the child"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
2575 msgid "Label widget"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: gtk/gtkexpander.c:230
2579 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:774
2583 msgid "Expander Size"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:775
2587 msgid "Size of the expander arrow"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: gtk/gtkexpander.c:246
2591 msgid "Spacing around expander arrow"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2595 msgid "Action"
2596 msgstr "Accion"
2597
2598 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2599 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2603 msgid "File System Backend"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2607 msgid "Name of file system backend to use"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2611 msgid "Filter"
2612 msgstr "Filtre"
2613
2614 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2615 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2619 msgid "Local Only"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2623 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2627 msgid "Preview widget"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2631 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2635 msgid "Preview Widget Active"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2639 msgid ""
2640 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2644 msgid "Use Preview Label"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2648 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2652 msgid "Extra widget"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2656 msgid "Application supplied widget for extra options."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2660 msgid "Select Multiple"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2664 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2668 msgid "Show Hidden"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2672 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2676 msgid "Do overwrite confirmation"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2680 msgid ""
2681 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2682 "dialog if necessary."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: gtk/gtkfilechooser.c:283
2686 msgid "Allow folders creation"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: gtk/gtkfilechooser.c:284
2690 msgid ""
2691 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2692 "folders."
2693 msgstr ""
2694
2695 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2696 msgid "Dialog"
2697 msgstr "Dialòg"
2698
2699 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2700 msgid "The file chooser dialog to use."
2701 msgstr ""
2702
2703 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2704 msgid "The title of the file chooser dialog."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2708 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2712 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
2713 msgid "Filename"
2714 msgstr "Nom de fichièr"
2715
2716 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2717 msgid "The currently selected filename"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2721 msgid "Show file operations"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2725 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2729 msgid "X position"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2733 msgid "X position of child widget"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2737 msgid "Y position"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2741 msgid "Y position of child widget"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2745 msgid "The title of the font selection dialog"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2749 msgid "Font name"
2750 msgstr "Nom de la poliça"
2751
2752 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2753 msgid "The name of the selected font"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2757 msgid "Sans 12"
2758 msgstr "Sans 12"
2759
2760 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2761 msgid "Use font in label"
2762 msgstr "Utilizar la poliça dins l'etiqueta"
2763
2764 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2765 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2769 msgid "Use size in label"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2773 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2777 msgid "Show style"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2781 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2785 msgid "Show size"
2786 msgstr "Visualizar la talha"
2787
2788 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2789 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2793 msgid "The string that represents this font"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2797 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2801 msgid "Preview text"
2802 msgstr "Tèxt de visualizacion"
2803
2804 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2805 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: gtk/gtkframe.c:106
2809 msgid "Text of the frame's label"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: gtk/gtkframe.c:113
2813 msgid "Label xalign"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: gtk/gtkframe.c:114
2817 msgid "The horizontal alignment of the label"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: gtk/gtkframe.c:122
2821 msgid "Label yalign"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: gtk/gtkframe.c:123
2825 msgid "The vertical alignment of the label"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2829 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: gtk/gtkframe.c:138
2833 msgid "Frame shadow"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: gtk/gtkframe.c:139
2837 msgid "Appearance of the frame border"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: gtk/gtkframe.c:148
2841 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2845 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2849 msgid "Handle position"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2853 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2857 msgid "Snap edge"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2861 msgid ""
2862 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2863 "handlebox"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2867 msgid "Snap edge set"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2871 msgid ""
2872 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2873 "handle_position"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2877 msgid "Child Detached"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2881 msgid ""
2882 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2883 "detached."
2884 msgstr ""
2885
2886 #: gtk/gtkiconview.c:549
2887 msgid "Selection mode"
2888 msgstr "Mòde de seleccion"
2889
2890 #: gtk/gtkiconview.c:550
2891 msgid "The selection mode"
2892 msgstr "Lo mòde de seleccion"
2893
2894 #: gtk/gtkiconview.c:568
2895 msgid "Pixbuf column"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: gtk/gtkiconview.c:569
2899 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: gtk/gtkiconview.c:587
2903 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: gtk/gtkiconview.c:606
2907 msgid "Markup column"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: gtk/gtkiconview.c:607
2911 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gtk/gtkiconview.c:614
2915 msgid "Icon View Model"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: gtk/gtkiconview.c:615
2919 msgid "The model for the icon view"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: gtk/gtkiconview.c:631
2923 msgid "Number of columns"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: gtk/gtkiconview.c:632
2927 msgid "Number of columns to display"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: gtk/gtkiconview.c:649
2931 msgid "Width for each item"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: gtk/gtkiconview.c:650
2935 msgid "The width used for each item"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: gtk/gtkiconview.c:666
2939 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: gtk/gtkiconview.c:681
2943 msgid "Row Spacing"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: gtk/gtkiconview.c:682
2947 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: gtk/gtkiconview.c:697
2951 msgid "Column Spacing"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: gtk/gtkiconview.c:698
2955 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: gtk/gtkiconview.c:713
2959 msgid "Margin"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: gtk/gtkiconview.c:714
2963 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: gtk/gtkiconview.c:730
2967 msgid ""
2968 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:609 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
2972 msgid "Reorderable"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:610
2976 msgid "View is reorderable"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:760
2980 msgid "Tooltip Column"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: gtk/gtkiconview.c:755
2984 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: gtk/gtkiconview.c:772
2988 msgid "Item Padding"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: gtk/gtkiconview.c:773
2992 msgid "Padding around icon view items"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: gtk/gtkiconview.c:782
2996 msgid "Selection Box Color"
2997 msgstr "Color de la brústia de seleccion"
2998
2999 #: gtk/gtkiconview.c:783
3000 msgid "Color of the selection box"
3001 msgstr "Color de la brústia de seleccion"
3002
3003 #: gtk/gtkiconview.c:789
3004 msgid "Selection Box Alpha"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: gtk/gtkiconview.c:790
3008 msgid "Opacity of the selection box"
3009 msgstr "Opacitat de la brústia de seleccion"
3010
3011 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:213
3012 msgid "Pixbuf"
3013 msgstr "Pixbuf"
3014
3015 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:214
3016 msgid "A GdkPixbuf to display"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: gtk/gtkimage.c:139
3020 msgid "Pixmap"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: gtk/gtkimage.c:140
3024 msgid "A GdkPixmap to display"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
3028 msgid "Image"
3029 msgstr "Imatge"
3030
3031 #: gtk/gtkimage.c:148
3032 msgid "A GdkImage to display"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: gtk/gtkimage.c:155
3036 msgid "Mask"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: gtk/gtkimage.c:156
3040 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:222
3044 msgid "Filename to load and display"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:230
3048 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: gtk/gtkimage.c:180
3052 msgid "Icon set"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: gtk/gtkimage.c:181
3056 msgid "Icon set to display"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3060 msgid "Icon size"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: gtk/gtkimage.c:189
3064 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: gtk/gtkimage.c:205
3068 msgid "Pixel size"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: gtk/gtkimage.c:206
3072 msgid "Pixel size to use for named icon"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: gtk/gtkimage.c:214
3076 msgid "Animation"
3077 msgstr "Animacion"
3078
3079 #: gtk/gtkimage.c:215
3080 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:261
3084 msgid "Storage type"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:262
3088 msgid "The representation being used for image data"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3092 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3096 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
3100 msgid "Always show image"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
3104 msgid "Whether the image will always be shown"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3108 msgid "Accel Group"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3112 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3116 msgid "Show menu images"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3120 msgid "Whether images should be shown in menus"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
3124 msgid "Message Type"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
3128 msgid "The type of message"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: gtk/gtkinfobar.c:440
3132 #, fuzzy
3133 msgid "Width of border around the content area"
3134 msgstr "Comentaris sul programa"
3135
3136 #: gtk/gtkinfobar.c:457
3137 msgid "Spacing between elements of the area"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: gtk/gtkinfobar.c:489
3141 #, fuzzy
3142 msgid "Width of border around the action area"
3143 msgstr "Comentaris sul programa"
3144
3145 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
3146 msgid "The screen where this window will be displayed"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: gtk/gtklabel.c:497
3150 msgid "The text of the label"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: gtk/gtklabel.c:504
3154 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:591
3158 msgid "Justification"
3159 msgstr "Justificacion"
3160
3161 #: gtk/gtklabel.c:526
3162 msgid ""
3163 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3164 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3165 "GtkMisc::xalign for that"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtklabel.c:534
3169 msgid "Pattern"
3170 msgstr "Motiu"
3171
3172 #: gtk/gtklabel.c:535
3173 msgid ""
3174 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3175 "to underline"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: gtk/gtklabel.c:542
3179 msgid "Line wrap"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: gtk/gtklabel.c:543
3183 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: gtk/gtklabel.c:558
3187 msgid "Line wrap mode"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: gtk/gtklabel.c:559
3191 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: gtk/gtklabel.c:566
3195 msgid "Selectable"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: gtk/gtklabel.c:567
3199 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: gtk/gtklabel.c:573
3203 msgid "Mnemonic key"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: gtk/gtklabel.c:574
3207 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: gtk/gtklabel.c:582
3211 msgid "Mnemonic widget"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: gtk/gtklabel.c:583
3215 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: gtk/gtklabel.c:629
3219 msgid ""
3220 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3221 "enough room to display the entire string"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: gtk/gtklabel.c:669
3225 msgid "Single Line Mode"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: gtk/gtklabel.c:670
3229 msgid "Whether the label is in single line mode"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: gtk/gtklabel.c:687
3233 msgid "Angle"
3234 msgstr "Angle"
3235
3236 #: gtk/gtklabel.c:688
3237 msgid "Angle at which the label is rotated"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: gtk/gtklabel.c:708
3241 msgid "Maximum Width In Characters"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: gtk/gtklabel.c:709
3245 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: gtk/gtklabel.c:727
3249 msgid "Track visited links"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: gtk/gtklabel.c:728
3253 msgid "Whether visited links should be tracked"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: gtk/gtklabel.c:849
3257 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3261 msgid "Horizontal adjustment"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3265 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3269 msgid "Vertical adjustment"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3273 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: gtk/gtklayout.c:633
3277 msgid "The width of the layout"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: gtk/gtklayout.c:642
3281 msgid "The height of the layout"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3285 msgid "URI"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3289 msgid "The URI bound to this button"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3293 #, fuzzy
3294 msgid "Visited"
3295 msgstr "Visible"
3296
3297 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3298 msgid "Whether this link has been visited."
3299 msgstr ""
3300
3301 #: gtk/gtkmenu.c:502
3302 msgid "The currently selected menu item"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: gtk/gtkmenu.c:517
3306 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3310 msgid "Accel Path"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: gtk/gtkmenu.c:532
3314 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: gtk/gtkmenu.c:548
3318 msgid "Attach Widget"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: gtk/gtkmenu.c:549
3322 msgid "The widget the menu is attached to"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: gtk/gtkmenu.c:557
3326 msgid ""
3327 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3328 "off"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: gtk/gtkmenu.c:571
3332 msgid "Tearoff State"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: gtk/gtkmenu.c:572
3336 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: gtk/gtkmenu.c:586
3340 msgid "Monitor"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: gtk/gtkmenu.c:587
3344 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: gtk/gtkmenu.c:593
3348 msgid "Vertical Padding"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: gtk/gtkmenu.c:594
3352 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: gtk/gtkmenu.c:616
3356 msgid "Reserve Toggle Size"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: gtk/gtkmenu.c:617
3360 msgid ""
3361 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3362 "icons"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: gtk/gtkmenu.c:623
3366 msgid "Horizontal Padding"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: gtk/gtkmenu.c:624
3370 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: gtk/gtkmenu.c:632
3374 msgid "Vertical Offset"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: gtk/gtkmenu.c:633
3378 msgid ""
3379 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3380 "vertically"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: gtk/gtkmenu.c:641
3384 msgid "Horizontal Offset"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: gtk/gtkmenu.c:642
3388 msgid ""
3389 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3390 "horizontally"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: gtk/gtkmenu.c:650
3394 msgid "Double Arrows"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: gtk/gtkmenu.c:651
3398 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3399 msgstr ""
3400
3401 #: gtk/gtkmenu.c:664
3402 #, fuzzy
3403 msgid "Arrow Placement"
3404 msgstr "Espaciament"
3405
3406 #: gtk/gtkmenu.c:665
3407 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: gtk/gtkmenu.c:673
3411 msgid "Left Attach"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3415 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: gtk/gtkmenu.c:681
3419 msgid "Right Attach"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: gtk/gtkmenu.c:682
3423 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: gtk/gtkmenu.c:689
3427 msgid "Top Attach"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: gtk/gtkmenu.c:690
3431 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: gtk/gtkmenu.c:697
3435 msgid "Bottom Attach"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3439 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: gtk/gtkmenu.c:712
3443 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: gtk/gtkmenu.c:799
3447 msgid "Can change accelerators"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: gtk/gtkmenu.c:800
3451 msgid ""
3452 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: gtk/gtkmenu.c:805
3456 msgid "Delay before submenus appear"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: gtk/gtkmenu.c:806
3460 msgid ""
3461 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: gtk/gtkmenu.c:813
3465 msgid "Delay before hiding a submenu"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: gtk/gtkmenu.c:814
3469 msgid ""
3470 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3471 "submenu"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3475 msgid "Pack direction"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3479 msgid "The pack direction of the menubar"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3483 msgid "Child Pack direction"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3487 msgid "The child pack direction of the menubar"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3491 msgid "Style of bevel around the menubar"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3495 msgid "Internal padding"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3499 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3503 msgid "Delay before drop down menus appear"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3507 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3511 msgid "Right Justified"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3515 msgid ""
3516 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3520 msgid "Submenu"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3524 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3528 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3532 #, fuzzy
3533 msgid "The text for the child label"
3534 msgstr "Lo tipe de la fenèstra"
3535
3536 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3537 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3541 msgid "Width in Characters"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3545 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3549 msgid "Take Focus"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3553 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3557 msgid "Menu"
3558 msgstr "Menut"
3559
3560 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3561 msgid "The dropdown menu"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3565 msgid "Image/label border"
3566 msgstr "Bordadura de l'imatge/etiqueta"
3567
3568 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3569 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3573 msgid "Use separator"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3577 msgid ""
3578 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3582 msgid "Message Buttons"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3586 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3590 msgid "The primary text of the message dialog"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3594 msgid "Use Markup"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3598 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3599 msgstr ""
3600
3601 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3602 msgid "Secondary Text"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3606 msgid "The secondary text of the message dialog"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3610 msgid "Use Markup in secondary"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3614 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3615 msgstr ""
3616
3617 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3618 msgid "The image"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: gtk/gtkmisc.c:83
3622 msgid "Y align"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: gtk/gtkmisc.c:84
3626 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: gtk/gtkmisc.c:93
3630 msgid "X pad"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: gtk/gtkmisc.c:94
3634 msgid ""
3635 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: gtk/gtkmisc.c:103
3639 msgid "Y pad"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: gtk/gtkmisc.c:104
3643 msgid ""
3644 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3648 msgid "Parent"
3649 msgstr "Parent"
3650
3651 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3652 msgid "The parent window"
3653 msgstr "La fenèstra parent"
3654
3655 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3656 msgid "Is Showing"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3660 msgid "Are we showing a dialog"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3664 msgid "The screen where this window will be displayed."
3665 msgstr ""
3666
3667 #: gtk/gtknotebook.c:577
3668 msgid "Page"
3669 msgstr "Pagina"
3670
3671 #: gtk/gtknotebook.c:578
3672 msgid "The index of the current page"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: gtk/gtknotebook.c:586
3676 msgid "Tab Position"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: gtk/gtknotebook.c:587
3680 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: gtk/gtknotebook.c:594
3684 msgid "Tab Border"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: gtk/gtknotebook.c:595
3688 msgid "Width of the border around the tab labels"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: gtk/gtknotebook.c:603
3692 msgid "Horizontal Tab Border"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: gtk/gtknotebook.c:604
3696 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: gtk/gtknotebook.c:612
3700 msgid "Vertical Tab Border"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: gtk/gtknotebook.c:613
3704 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: gtk/gtknotebook.c:621
3708 msgid "Show Tabs"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: gtk/gtknotebook.c:622
3712 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: gtk/gtknotebook.c:628
3716 msgid "Show Border"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: gtk/gtknotebook.c:629
3720 msgid "Whether the border should be shown or not"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: gtk/gtknotebook.c:635
3724 msgid "Scrollable"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: gtk/gtknotebook.c:636
3728 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: gtk/gtknotebook.c:642
3732 msgid "Enable Popup"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: gtk/gtknotebook.c:643
3736 msgid ""
3737 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3738 "you can use to go to a page"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: gtk/gtknotebook.c:650
3742 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: gtk/gtknotebook.c:656
3746 msgid "Group ID"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: gtk/gtknotebook.c:657
3750 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3754 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3755 msgid "Group"
3756 msgstr "Grop"
3757
3758 #: gtk/gtknotebook.c:674
3759 msgid "Group for tabs drag and drop"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: gtk/gtknotebook.c:680
3763 msgid "Tab label"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: gtk/gtknotebook.c:681
3767 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: gtk/gtknotebook.c:687
3771 msgid "Menu label"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: gtk/gtknotebook.c:688
3775 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: gtk/gtknotebook.c:701
3779 msgid "Tab expand"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: gtk/gtknotebook.c:702
3783 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: gtk/gtknotebook.c:708
3787 msgid "Tab fill"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: gtk/gtknotebook.c:709
3791 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: gtk/gtknotebook.c:715
3795 msgid "Tab pack type"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: gtk/gtknotebook.c:722
3799 msgid "Tab reorderable"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: gtk/gtknotebook.c:723
3803 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: gtk/gtknotebook.c:729
3807 msgid "Tab detachable"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: gtk/gtknotebook.c:730
3811 msgid "Whether the tab is detachable"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
3815 msgid "Secondary backward stepper"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: gtk/gtknotebook.c:746
3819 msgid ""
3820 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
3824 msgid "Secondary forward stepper"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: gtk/gtknotebook.c:762
3828 msgid ""
3829 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
3833 msgid "Backward stepper"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
3837 msgid "Display the standard backward arrow button"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
3841 msgid "Forward stepper"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
3845 msgid "Display the standard forward arrow button"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: gtk/gtknotebook.c:806
3849 msgid "Tab overlap"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: gtk/gtknotebook.c:807
3853 msgid "Size of tab overlap area"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: gtk/gtknotebook.c:822
3857 msgid "Tab curvature"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: gtk/gtknotebook.c:823
3861 msgid "Size of tab curvature"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: gtk/gtknotebook.c:839
3865 #, fuzzy
3866 msgid "Arrow spacing"
3867 msgstr "Espaciament"
3868
3869 #: gtk/gtknotebook.c:840
3870 msgid "Scroll arrow spacing"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: gtk/gtkobject.c:370
3874 msgid "User Data"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: gtk/gtkobject.c:371
3878 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3882 msgid "The menu of options"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3886 msgid "Size of dropdown indicator"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3890 msgid "Spacing around indicator"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: gtk/gtkorientable.c:75
3894 #, fuzzy
3895 msgid "The orientation of the orientable"
3896 msgstr "La version del programa"
3897
3898 #: gtk/gtkpaned.c:242
3899 msgid ""
3900 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: gtk/gtkpaned.c:251
3904 msgid "Position Set"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: gtk/gtkpaned.c:252
3908 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: gtk/gtkpaned.c:258
3912 msgid "Handle Size"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: gtk/gtkpaned.c:259
3916 msgid "Width of handle"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: gtk/gtkpaned.c:275
3920 msgid "Minimal Position"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: gtk/gtkpaned.c:276
3924 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: gtk/gtkpaned.c:293
3928 msgid "Maximal Position"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: gtk/gtkpaned.c:294
3932 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: gtk/gtkpaned.c:311
3936 msgid "Resize"
3937 msgstr "Redimensionar"
3938
3939 #: gtk/gtkpaned.c:312
3940 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: gtk/gtkpaned.c:327
3944 msgid "Shrink"
3945 msgstr "Reduire"
3946
3947 #: gtk/gtkpaned.c:328
3948 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
3952 msgid "Embedded"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: gtk/gtkplug.c:151
3956 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: gtk/gtkplug.c:165
3960 msgid "Socket Window"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: gtk/gtkplug.c:166
3964 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: gtk/gtkpreview.c:102
3968 msgid ""
3969 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: gtk/gtkprinter.c:124
3973 msgid "Name of the printer"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: gtk/gtkprinter.c:130
3977 msgid "Backend"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: gtk/gtkprinter.c:131
3981 msgid "Backend for the printer"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: gtk/gtkprinter.c:137
3985 msgid "Is Virtual"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: gtk/gtkprinter.c:138
3989 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: gtk/gtkprinter.c:144
3993 msgid "Accepts PDF"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: gtk/gtkprinter.c:145
3997 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: gtk/gtkprinter.c:151
4001 msgid "Accepts PostScript"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: gtk/gtkprinter.c:152
4005 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: gtk/gtkprinter.c:158
4009 msgid "State Message"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: gtk/gtkprinter.c:159
4013 msgid "String giving the current state of the printer"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: gtk/gtkprinter.c:165
4017 msgid "Location"
4018 msgstr "Emplaçament"
4019
4020 #: gtk/gtkprinter.c:166
4021 msgid "The location of the printer"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: gtk/gtkprinter.c:173
4025 msgid "The icon name to use for the printer"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: gtk/gtkprinter.c:179
4029 msgid "Job Count"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: gtk/gtkprinter.c:180
4033 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: gtk/gtkprinter.c:198
4037 #, fuzzy
4038 msgid "Paused Printer"
4039 msgstr "Estampaira"
4040
4041 #: gtk/gtkprinter.c:199
4042 msgid "TRUE if this printer is paused"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: gtk/gtkprinter.c:212
4046 msgid "Accepting Jobs"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: gtk/gtkprinter.c:213
4050 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4054 msgid "Source option"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4058 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4062 msgid "Title of the print job"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4066 msgid "Printer"
4067 msgstr "Estampaira"
4068
4069 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4070 msgid "Printer to print the job to"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4074 msgid "Settings"
4075 msgstr "Paramètres"
4076
4077 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4078 msgid "Printer settings"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
4082 msgid "Page Setup"
4083 msgstr "Configuracion de la pagina"
4084
4085 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1082
4086 msgid "Track Print Status"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4090 msgid ""
4091 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4092 "print data has been sent to the printer or print server."
4093 msgstr ""
4094
4095 #: gtk/gtkprintoperation.c:954
4096 msgid "Default Page Setup"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: gtk/gtkprintoperation.c:955
4100 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: gtk/gtkprintoperation.c:973 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
4104 msgid "Print Settings"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: gtk/gtkprintoperation.c:974 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
4108 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: gtk/gtkprintoperation.c:992
4112 msgid "Job Name"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: gtk/gtkprintoperation.c:993
4116 msgid "A string used for identifying the print job."
4117 msgstr ""
4118
4119 #: gtk/gtkprintoperation.c:1017
4120 msgid "Number of Pages"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: gtk/gtkprintoperation.c:1018
4124 msgid "The number of pages in the document."
4125 msgstr ""
4126
4127 #: gtk/gtkprintoperation.c:1039 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4128 msgid "Current Page"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: gtk/gtkprintoperation.c:1040 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
4132 msgid "The current page in the document"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: gtk/gtkprintoperation.c:1061
4136 msgid "Use full page"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: gtk/gtkprintoperation.c:1062
4140 msgid ""
4141 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4142 "not the corner of the imageable area"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083
4146 msgid ""
4147 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4148 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4149 msgstr ""
4150
4151 #: gtk/gtkprintoperation.c:1100
4152 msgid "Unit"
4153 msgstr "Unitat"
4154
4155 #: gtk/gtkprintoperation.c:1101
4156 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: gtk/gtkprintoperation.c:1118
4160 msgid "Show Dialog"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: gtk/gtkprintoperation.c:1119
4164 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4165 msgstr ""
4166
4167 #: gtk/gtkprintoperation.c:1142
4168 msgid "Allow Async"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: gtk/gtkprintoperation.c:1143
4172 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4173 msgstr ""
4174
4175 #: gtk/gtkprintoperation.c:1165 gtk/gtkprintoperation.c:1166
4176 msgid "Export filename"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: gtk/gtkprintoperation.c:1180
4180 msgid "Status"
4181 msgstr "Estatut"
4182
4183 #: gtk/gtkprintoperation.c:1181
4184 msgid "The status of the print operation"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: gtk/gtkprintoperation.c:1201
4188 msgid "Status String"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: gtk/gtkprintoperation.c:1202
4192 msgid "A human-readable description of the status"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: gtk/gtkprintoperation.c:1220
4196 msgid "Custom tab label"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: gtk/gtkprintoperation.c:1221
4200 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4201 msgstr ""
4202
4203 #: gtk/gtkprintoperation.c:1236 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4204 #, fuzzy
4205 msgid "Support Selection"
4206 msgstr "Color de la seleccion"
4207
4208 #: gtk/gtkprintoperation.c:1237
4209 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4210 msgstr ""
4211
4212 #: gtk/gtkprintoperation.c:1253 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4213 #, fuzzy
4214 msgid "Has Selection"
4215 msgstr "Color de la seleccion"
4216
4217 #: gtk/gtkprintoperation.c:1254
4218 msgid "TRUE if a selecion exists."
4219 msgstr ""
4220
4221 #: gtk/gtkprintoperation.c:1269 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4222 #, fuzzy
4223 msgid "Embed Page Setup"
4224 msgstr "Configuracion de la pagina"
4225
4226 #: gtk/gtkprintoperation.c:1270
4227 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: gtk/gtkprintoperation.c:1291
4231 #, fuzzy
4232 msgid "Number of Pages To Print"
4233 msgstr "Nombre de canals"
4234
4235 #: gtk/gtkprintoperation.c:1292
4236 msgid "The number of pages that will be printed."
4237 msgstr ""
4238
4239 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4240 msgid "The GtkPageSetup to use"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4244 msgid "Selected Printer"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4248 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4252 msgid "Manual Capabilites"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4256 msgid "Capabilities the application can handle"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4260 msgid "Whether the dialog supports selection"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4264 msgid "Whether the application has a selection"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4268 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: gtk/gtkprogress.c:102
4272 msgid "Activity mode"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: gtk/gtkprogress.c:103
4276 msgid ""
4277 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4278 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4279 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4280 msgstr ""
4281
4282 #: gtk/gtkprogress.c:111
4283 msgid "Show text"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: gtk/gtkprogress.c:112
4287 msgid "Whether the progress is shown as text."
4288 msgstr ""
4289
4290 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4291 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4295 msgid "Bar style"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4299 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4303 msgid "Activity Step"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4307 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4311 msgid "Activity Blocks"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4315 msgid ""
4316 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4317 "(Deprecated)"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4321 msgid "Discrete Blocks"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4325 msgid ""
4326 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4327 "style)"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4331 msgid "Fraction"
4332 msgstr "Fraccion"
4333
4334 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4335 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4339 msgid "Pulse Step"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4343 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4347 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4351 msgid ""
4352 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4353 "have enough room to display the entire string, if at all."
4354 msgstr ""
4355
4356 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4357 msgid "XSpacing"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4361 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4362 msgstr ""
4363
4364 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4365 #, fuzzy
4366 msgid "YSpacing"
4367 msgstr "Espaciament"
4368
4369 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4370 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4371 msgstr ""
4372
4373 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4374 msgid "Min horizontal bar width"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4378 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4382 msgid "Min horizontal bar height"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4386 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4390 msgid "Min vertical bar width"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4394 #, fuzzy
4395 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4396 msgstr "La version del programa"
4397
4398 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4399 msgid "Min vertical bar height"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4403 #, fuzzy
4404 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4405 msgstr "La version del programa"
4406
4407 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4408 msgid "The value"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4412 msgid ""
4413 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4414 "is the current action of its group."
4415 msgstr ""
4416
4417 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4418 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4419 msgstr ""
4420
4421 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4422 msgid "The current value"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4426 msgid ""
4427 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4428 "action belongs."
4429 msgstr ""
4430
4431 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4432 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4433 msgstr ""
4434
4435 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
4436 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4437 msgstr ""
4438
4439 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4440 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4441 msgstr ""
4442
4443 #: gtk/gtkrange.c:358
4444 msgid "Update policy"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: gtk/gtkrange.c:359
4448 msgid "How the range should be updated on the screen"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: gtk/gtkrange.c:368
4452 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: gtk/gtkrange.c:375
4456 msgid "Inverted"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: gtk/gtkrange.c:376
4460 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: gtk/gtkrange.c:383
4464 msgid "Lower stepper sensitivity"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: gtk/gtkrange.c:384
4468 msgid ""
4469 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4470 "side"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: gtk/gtkrange.c:392
4474 msgid "Upper stepper sensitivity"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: gtk/gtkrange.c:393
4478 msgid ""
4479 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4480 "side"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: gtk/gtkrange.c:410
4484 msgid "Show Fill Level"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: gtk/gtkrange.c:411
4488 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4489 msgstr ""
4490
4491 #: gtk/gtkrange.c:427
4492 msgid "Restrict to Fill Level"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: gtk/gtkrange.c:428
4496 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4497 msgstr ""
4498
4499 #: gtk/gtkrange.c:443
4500 msgid "Fill Level"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: gtk/gtkrange.c:444
4504 msgid "The fill level."
4505 msgstr ""
4506
4507 #: gtk/gtkrange.c:452
4508 msgid "Slider Width"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: gtk/gtkrange.c:453
4512 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: gtk/gtkrange.c:460
4516 msgid "Trough Border"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: gtk/gtkrange.c:461
4520 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: gtk/gtkrange.c:468
4524 msgid "Stepper Size"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: gtk/gtkrange.c:469
4528 msgid "Length of step buttons at ends"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: gtk/gtkrange.c:484
4532 msgid "Stepper Spacing"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: gtk/gtkrange.c:485
4536 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: gtk/gtkrange.c:492
4540 msgid "Arrow X Displacement"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: gtk/gtkrange.c:493
4544 msgid ""
4545 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: gtk/gtkrange.c:500
4549 msgid "Arrow Y Displacement"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: gtk/gtkrange.c:501
4553 msgid ""
4554 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: gtk/gtkrange.c:509
4558 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: gtk/gtkrange.c:510
4562 msgid ""
4563 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4564 "IN while they are dragged"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: gtk/gtkrange.c:524
4568 msgid "Trough Side Details"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: gtk/gtkrange.c:525
4572 msgid ""
4573 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4574 "with different details"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: gtk/gtkrange.c:541
4578 msgid "Trough Under Steppers"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: gtk/gtkrange.c:542
4582 msgid ""
4583 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4584 "spacing"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: gtk/gtkrange.c:555
4588 msgid "Arrow scaling"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: gtk/gtkrange.c:556
4592 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4596 msgid "Show Numbers"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4600 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4604 msgid "Recent Manager"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4608 msgid "The RecentManager object to use"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4612 msgid "Show Private"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4616 msgid "Whether the private items should be displayed"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4620 msgid "Show Tooltips"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4624 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4628 msgid "Show Icons"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4632 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4636 msgid "Show Not Found"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4640 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4644 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4648 msgid "Local only"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4652 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4656 msgid "Limit"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4660 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4664 msgid "Sort Type"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4668 msgid "The sorting order of the items displayed"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4672 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4676 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4680 msgid ""
4681 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4685 msgid "The size of the recently used resources list"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: gtk/gtkruler.c:128
4689 msgid "Lower"
4690 msgstr "Mai bas"
4691
4692 #: gtk/gtkruler.c:129
4693 msgid "Lower limit of ruler"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: gtk/gtkruler.c:138
4697 msgid "Upper"
4698 msgstr "Mai naut"
4699
4700 #: gtk/gtkruler.c:139
4701 msgid "Upper limit of ruler"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: gtk/gtkruler.c:149
4705 msgid "Position of mark on the ruler"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: gtk/gtkruler.c:158
4709 msgid "Max Size"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: gtk/gtkruler.c:159
4713 msgid "Maximum size of the ruler"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: gtk/gtkruler.c:174
4717 msgid "Metric"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: gtk/gtkruler.c:175
4721 msgid "The metric used for the ruler"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: gtk/gtkscale.c:219
4725 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: gtk/gtkscale.c:228
4729 msgid "Draw Value"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: gtk/gtkscale.c:229
4733 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: gtk/gtkscale.c:236
4737 msgid "Value Position"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: gtk/gtkscale.c:237
4741 msgid "The position in which the current value is displayed"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: gtk/gtkscale.c:244
4745 msgid "Slider Length"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: gtk/gtkscale.c:245
4749 msgid "Length of scale's slider"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: gtk/gtkscale.c:253
4753 msgid "Value spacing"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: gtk/gtkscale.c:254
4757 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4761 msgid "The value of the scale"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4765 msgid "The icon size"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4769 msgid ""
4770 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4774 msgid "Icons"
4775 msgstr "Icònas"
4776
4777 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4778 msgid "List of icon names"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4782 msgid "Minimum Slider Length"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4786 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4790 msgid "Fixed slider size"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4794 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4798 msgid ""
4799 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4803 msgid ""
4804 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:569
4808 msgid "Horizontal Adjustment"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:577
4812 msgid "Vertical Adjustment"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4816 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4820 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4824 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4828 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4832 msgid "Window Placement"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4836 msgid ""
4837 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4838 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4839 msgstr ""
4840
4841 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4842 msgid "Window Placement Set"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4846 msgid ""
4847 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4848 "contents with respect to the scrollbars."
4849 msgstr ""
4850
4851 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4852 msgid "Shadow Type"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4856 msgid "Style of bevel around the contents"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4860 msgid "Scrollbars within bevel"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4864 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4868 msgid "Scrollbar spacing"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4872 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4876 msgid "Scrolled Window Placement"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4880 msgid ""
4881 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4882 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4883 msgstr ""
4884
4885 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4886 msgid "Draw"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4890 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: gtk/gtksettings.c:215
4894 msgid "Double Click Time"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: gtk/gtksettings.c:216
4898 msgid ""
4899 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4900 "click (in milliseconds)"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: gtk/gtksettings.c:223
4904 msgid "Double Click Distance"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: gtk/gtksettings.c:224
4908 msgid ""
4909 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4910 "double click (in pixels)"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: gtk/gtksettings.c:240
4914 msgid "Cursor Blink"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: gtk/gtksettings.c:241
4918 msgid "Whether the cursor should blink"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: gtk/gtksettings.c:248
4922 msgid "Cursor Blink Time"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: gtk/gtksettings.c:249
4926 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: gtk/gtksettings.c:268
4930 msgid "Cursor Blink Timeout"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtksettings.c:269
4934 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: gtk/gtksettings.c:276
4938 msgid "Split Cursor"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: gtk/gtksettings.c:277
4942 msgid ""
4943 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4944 "left text"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: gtk/gtksettings.c:284
4948 msgid "Theme Name"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: gtk/gtksettings.c:285
4952 msgid "Name of theme RC file to load"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: gtk/gtksettings.c:293
4956 msgid "Icon Theme Name"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: gtk/gtksettings.c:294
4960 msgid "Name of icon theme to use"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: gtk/gtksettings.c:302
4964 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: gtk/gtksettings.c:303
4968 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: gtk/gtksettings.c:311
4972 msgid "Key Theme Name"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: gtk/gtksettings.c:312
4976 msgid "Name of key theme RC file to load"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: gtk/gtksettings.c:320
4980 msgid "Menu bar accelerator"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: gtk/gtksettings.c:321
4984 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: gtk/gtksettings.c:329
4988 msgid "Drag threshold"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: gtk/gtksettings.c:330
4992 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: gtk/gtksettings.c:338
4996 msgid "Font Name"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: gtk/gtksettings.c:339
5000 msgid "Name of default font to use"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: gtk/gtksettings.c:361
5004 msgid "Icon Sizes"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: gtk/gtksettings.c:362
5008 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
5009 msgstr ""
5010
5011 #: gtk/gtksettings.c:370
5012 msgid "GTK Modules"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: gtk/gtksettings.c:371
5016 msgid "List of currently active GTK modules"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: gtk/gtksettings.c:380
5020 msgid "Xft Antialias"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: gtk/gtksettings.c:381
5024 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: gtk/gtksettings.c:390
5028 msgid "Xft Hinting"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: gtk/gtksettings.c:391
5032 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: gtk/gtksettings.c:400
5036 msgid "Xft Hint Style"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: gtk/gtksettings.c:401
5040 msgid ""
5041 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: gtk/gtksettings.c:410
5045 msgid "Xft RGBA"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: gtk/gtksettings.c:411
5049 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: gtk/gtksettings.c:420
5053 msgid "Xft DPI"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: gtk/gtksettings.c:421
5057 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: gtk/gtksettings.c:430
5061 msgid "Cursor theme name"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: gtk/gtksettings.c:431
5065 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: gtk/gtksettings.c:439
5069 msgid "Cursor theme size"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: gtk/gtksettings.c:440
5073 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: gtk/gtksettings.c:450
5077 msgid "Alternative button order"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: gtk/gtksettings.c:451
5081 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: gtk/gtksettings.c:468
5085 msgid "Alternative sort indicator direction"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: gtk/gtksettings.c:469
5089 msgid ""
5090 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5091 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: gtk/gtksettings.c:477
5095 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: gtk/gtksettings.c:478
5099 msgid ""
5100 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5101 "the input method"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: gtk/gtksettings.c:486
5105 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: gtk/gtksettings.c:487
5109 msgid ""
5110 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5111 "control characters"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: gtk/gtksettings.c:495
5115 msgid "Start timeout"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: gtk/gtksettings.c:496
5119 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: gtk/gtksettings.c:505
5123 msgid "Repeat timeout"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: gtk/gtksettings.c:506
5127 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: gtk/gtksettings.c:515
5131 msgid "Expand timeout"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: gtk/gtksettings.c:516
5135 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: gtk/gtksettings.c:551
5139 msgid "Color scheme"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: gtk/gtksettings.c:552
5143 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: gtk/gtksettings.c:561
5147 msgid "Enable Animations"
5148 msgstr "Activar las animacions"
5149
5150 #: gtk/gtksettings.c:562
5151 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5152 msgstr ""
5153
5154 #: gtk/gtksettings.c:580
5155 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: gtk/gtksettings.c:581
5159 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: gtk/gtksettings.c:598
5163 msgid "Tooltip timeout"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: gtk/gtksettings.c:599
5167 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: gtk/gtksettings.c:624
5171 msgid "Tooltip browse timeout"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: gtk/gtksettings.c:625
5175 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: gtk/gtksettings.c:646
5179 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: gtk/gtksettings.c:647
5183 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: gtk/gtksettings.c:666
5187 msgid "Keynav Cursor Only"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: gtk/gtksettings.c:667
5191 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: gtk/gtksettings.c:684
5195 msgid "Keynav Wrap Around"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: gtk/gtksettings.c:685
5199 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: gtk/gtksettings.c:705
5203 msgid "Error Bell"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: gtk/gtksettings.c:706
5207 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: gtk/gtksettings.c:723
5211 msgid "Color Hash"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: gtk/gtksettings.c:724
5215 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5216 msgstr ""
5217
5218 #: gtk/gtksettings.c:732
5219 msgid "Default file chooser backend"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: gtk/gtksettings.c:733
5223 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: gtk/gtksettings.c:750
5227 msgid "Default print backend"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: gtk/gtksettings.c:751
5231 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: gtk/gtksettings.c:774
5235 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: gtk/gtksettings.c:775
5239 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: gtk/gtksettings.c:791
5243 msgid "Enable Mnemonics"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: gtk/gtksettings.c:792
5247 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: gtk/gtksettings.c:808
5251 msgid "Enable Accelerators"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: gtk/gtksettings.c:809
5255 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: gtk/gtksettings.c:826
5259 msgid "Recent Files Limit"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: gtk/gtksettings.c:827
5263 msgid "Number of recently used files"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: gtk/gtksettings.c:845
5267 msgid "Default IM module"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: gtk/gtksettings.c:846
5271 msgid "Which IM module should be used by default"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: gtk/gtksettings.c:864
5275 msgid "Recent Files Max Age"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: gtk/gtksettings.c:865
5279 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: gtk/gtksettings.c:874
5283 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: gtk/gtksettings.c:875
5287 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: gtk/gtksettings.c:897
5291 msgid "Sound Theme Name"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: gtk/gtksettings.c:898
5295 msgid "XDG sound theme name"
5296 msgstr ""
5297
5298 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5299 #: gtk/gtksettings.c:920
5300 msgid "Audible Input Feedback"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: gtk/gtksettings.c:921
5304 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: gtk/gtksettings.c:942
5308 msgid "Enable Event Sounds"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: gtk/gtksettings.c:943
5312 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: gtk/gtksettings.c:958
5316 msgid "Enable Tooltips"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: gtk/gtksettings.c:959
5320 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: gtk/gtksizegroup.c:301
5324 msgid "Mode"
5325 msgstr "Mòde"
5326
5327 #: gtk/gtksizegroup.c:302
5328 msgid ""
5329 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5330 "component widgets"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: gtk/gtksizegroup.c:318
5334 msgid "Ignore hidden"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: gtk/gtksizegroup.c:319
5338 msgid ""
5339 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5343 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5347 msgid "Climb Rate"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5351 msgid "Snap to Ticks"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5355 msgid ""
5356 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5357 "nearest step increment"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5361 msgid "Numeric"
5362 msgstr "Numeric"
5363
5364 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5365 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5369 msgid "Wrap"
5370 msgstr "Envolopar"
5371
5372 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5373 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5377 msgid "Update Policy"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5381 msgid ""
5382 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5386 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5390 msgid "Style of bevel around the spin button"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5394 msgid "Has Resize Grip"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5398 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5402 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: gtk/gtkstatusicon.c:271
5406 msgid "The size of the icon"
5407 msgstr "La talha de l'icòna"
5408
5409 #: gtk/gtkstatusicon.c:281
5410 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5414 msgid "Blinking"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: gtk/gtkstatusicon.c:289
5418 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: gtk/gtkstatusicon.c:297
5422 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: gtk/gtkstatusicon.c:313
5426 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5430 msgid "The orientation of the tray"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:634
5434 msgid "Has tooltip"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: gtk/gtkstatusicon.c:357
5438 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: gtk/gtkstatusicon.c:382 gtk/gtkwidget.c:655
5442 msgid "Tooltip Text"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: gtk/gtkstatusicon.c:383 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
5446 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: gtk/gtkstatusicon.c:406 gtk/gtkwidget.c:676
5450 msgid "Tooltip markup"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: gtk/gtkstatusicon.c:407
5454 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: gtk/gtkstatusicon.c:425
5458 #, fuzzy
5459 msgid "The title of this tray icon"
5460 msgstr "La talha de l'icòna"
5461
5462 #: gtk/gtktable.c:129
5463 msgid "Rows"
5464 msgstr "Linhas"
5465
5466 #: gtk/gtktable.c:130
5467 msgid "The number of rows in the table"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: gtk/gtktable.c:138
5471 msgid "Columns"
5472 msgstr "Colomnas"
5473
5474 #: gtk/gtktable.c:139
5475 msgid "The number of columns in the table"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: gtk/gtktable.c:147
5479 msgid "Row spacing"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: gtk/gtktable.c:148
5483 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: gtk/gtktable.c:156
5487 msgid "Column spacing"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: gtk/gtktable.c:157
5491 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: gtk/gtktable.c:166
5495 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: gtk/gtktable.c:173
5499 msgid "Left attachment"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: gtk/gtktable.c:180
5503 msgid "Right attachment"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: gtk/gtktable.c:181
5507 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: gtk/gtktable.c:187
5511 msgid "Top attachment"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: gtk/gtktable.c:188
5515 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: gtk/gtktable.c:194
5519 msgid "Bottom attachment"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: gtk/gtktable.c:201
5523 msgid "Horizontal options"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: gtk/gtktable.c:202
5527 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: gtk/gtktable.c:208
5531 msgid "Vertical options"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: gtk/gtktable.c:209
5535 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: gtk/gtktable.c:215
5539 msgid "Horizontal padding"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: gtk/gtktable.c:216
5543 msgid ""
5544 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5545 "pixels"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: gtk/gtktable.c:222
5549 msgid "Vertical padding"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: gtk/gtktable.c:223
5553 msgid ""
5554 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5555 "pixels"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: gtk/gtktext.c:546
5559 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: gtk/gtktext.c:554
5563 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: gtk/gtktext.c:561
5567 msgid "Line Wrap"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: gtk/gtktext.c:562
5571 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: gtk/gtktext.c:569
5575 msgid "Word Wrap"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: gtk/gtktext.c:570
5579 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5583 msgid "Tag Table"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5587 msgid "Text Tag Table"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5591 msgid "Current text of the buffer"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5595 msgid "Has selection"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5599 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5603 msgid "Cursor position"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5607 msgid ""
5608 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5612 msgid "Copy target list"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5616 msgid ""
5617 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5621 msgid "Paste target list"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5625 msgid ""
5626 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5627 "destination"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: gtk/gtktextmark.c:90
5631 msgid "Mark name"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: gtk/gtktextmark.c:97
5635 msgid "Left gravity"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: gtk/gtktextmark.c:98
5639 msgid "Whether the mark has left gravity"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: gtk/gtktexttag.c:173
5643 msgid "Tag name"
5644 msgstr "nom"
5645
5646 #: gtk/gtktexttag.c:174
5647 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: gtk/gtktexttag.c:192
5651 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: gtk/gtktexttag.c:199
5655 msgid "Background full height"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: gtk/gtktexttag.c:200
5659 msgid ""
5660 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5661 "of the tagged characters"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: gtk/gtktexttag.c:208
5665 msgid "Background stipple mask"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: gtk/gtktexttag.c:209
5669 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: gtk/gtktexttag.c:226
5673 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: gtk/gtktexttag.c:234
5677 msgid "Foreground stipple mask"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: gtk/gtktexttag.c:235
5681 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: gtk/gtktexttag.c:242
5685 msgid "Text direction"
5686 msgstr "Sens del tèxt"
5687
5688 #: gtk/gtktexttag.c:243
5689 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: gtk/gtktexttag.c:292
5693 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: gtk/gtktexttag.c:301
5697 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: gtk/gtktexttag.c:310
5701 msgid ""
5702 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5703 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: gtk/gtktexttag.c:321
5707 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: gtk/gtktexttag.c:330
5711 msgid "Font size in Pango units"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: gtk/gtktexttag.c:340
5715 msgid ""
5716 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5717 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5718 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:592
5722 msgid "Left, right, or center justification"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: gtk/gtktexttag.c:379
5726 msgid ""
5727 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5728 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5729 msgstr ""
5730
5731 #: gtk/gtktexttag.c:386
5732 msgid "Left margin"
5733 msgstr "Marge esquèrre"
5734
5735 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:601
5736 msgid "Width of the left margin in pixels"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: gtk/gtktexttag.c:396
5740 msgid "Right margin"
5741 msgstr "Marge drech"
5742
5743 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:611
5744 msgid "Width of the right margin in pixels"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:620
5748 msgid "Indent"
5749 msgstr "Alinèa"
5750
5751 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:621
5752 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: gtk/gtktexttag.c:419
5756 msgid ""
5757 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5758 "in Pango units"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: gtk/gtktexttag.c:428
5762 msgid "Pixels above lines"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:545
5766 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: gtk/gtktexttag.c:438
5770 msgid "Pixels below lines"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:555
5774 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: gtk/gtktexttag.c:448
5778 msgid "Pixels inside wrap"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:565
5782 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:583
5786 msgid ""
5787 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:630
5791 msgid "Tabs"
5792 msgstr "Onglets"
5793
5794 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:631
5795 msgid "Custom tabs for this text"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: gtk/gtktexttag.c:504
5799 msgid "Invisible"
5800 msgstr "Invisible"
5801
5802 #: gtk/gtktexttag.c:505
5803 msgid "Whether this text is hidden."
5804 msgstr ""
5805
5806 #: gtk/gtktexttag.c:519
5807 msgid "Paragraph background color name"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: gtk/gtktexttag.c:520
5811 msgid "Paragraph background color as a string"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: gtk/gtktexttag.c:535
5815 msgid "Paragraph background color"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: gtk/gtktexttag.c:536
5819 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: gtk/gtktexttag.c:554
5823 msgid "Margin Accumulates"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: gtk/gtktexttag.c:555
5827 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5828 msgstr ""
5829
5830 #: gtk/gtktexttag.c:568
5831 msgid "Background full height set"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: gtk/gtktexttag.c:569
5835 msgid "Whether this tag affects background height"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: gtk/gtktexttag.c:572
5839 msgid "Background stipple set"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: gtk/gtktexttag.c:573
5843 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: gtk/gtktexttag.c:580
5847 msgid "Foreground stipple set"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: gtk/gtktexttag.c:581
5851 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: gtk/gtktexttag.c:616
5855 msgid "Justification set"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: gtk/gtktexttag.c:617
5859 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: gtk/gtktexttag.c:624
5863 msgid "Left margin set"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: gtk/gtktexttag.c:625
5867 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: gtk/gtktexttag.c:628
5871 msgid "Indent set"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: gtk/gtktexttag.c:629
5875 msgid "Whether this tag affects indentation"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: gtk/gtktexttag.c:636
5879 msgid "Pixels above lines set"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5883 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: gtk/gtktexttag.c:640
5887 msgid "Pixels below lines set"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: gtk/gtktexttag.c:644
5891 msgid "Pixels inside wrap set"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: gtk/gtktexttag.c:645
5895 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: gtk/gtktexttag.c:652
5899 msgid "Right margin set"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: gtk/gtktexttag.c:653
5903 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: gtk/gtktexttag.c:660
5907 msgid "Wrap mode set"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: gtk/gtktexttag.c:661
5911 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: gtk/gtktexttag.c:664
5915 msgid "Tabs set"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: gtk/gtktexttag.c:665
5919 msgid "Whether this tag affects tabs"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: gtk/gtktexttag.c:668
5923 msgid "Invisible set"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: gtk/gtktexttag.c:669
5927 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: gtk/gtktexttag.c:672
5931 msgid "Paragraph background set"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: gtk/gtktexttag.c:673
5935 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: gtk/gtktextview.c:544
5939 msgid "Pixels Above Lines"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: gtk/gtktextview.c:554
5943 msgid "Pixels Below Lines"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: gtk/gtktextview.c:564
5947 msgid "Pixels Inside Wrap"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: gtk/gtktextview.c:582
5951 msgid "Wrap Mode"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: gtk/gtktextview.c:600
5955 msgid "Left Margin"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: gtk/gtktextview.c:610
5959 msgid "Right Margin"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: gtk/gtktextview.c:638
5963 msgid "Cursor Visible"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: gtk/gtktextview.c:639
5967 msgid "If the insertion cursor is shown"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: gtk/gtktextview.c:646
5971 msgid "Buffer"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: gtk/gtktextview.c:647
5975 msgid "The buffer which is displayed"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: gtk/gtktextview.c:655
5979 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: gtk/gtktextview.c:662
5983 msgid "Accepts tab"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: gtk/gtktextview.c:663
5987 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: gtk/gtktextview.c:692
5991 msgid "Error underline color"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: gtk/gtktextview.c:693
5995 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5999 msgid "Create the same proxies as a radio action"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
6003 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
6007 msgid "If the toggle action should be active in or not"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
6011 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
6015 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
6019 msgid "Draw Indicator"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
6023 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: gtk/gtktoolbar.c:494
6027 msgid "Toolbar Style"
6028 msgstr "Estil de barra d'espleches"
6029
6030 #: gtk/gtktoolbar.c:495
6031 msgid "How to draw the toolbar"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: gtk/gtktoolbar.c:502
6035 msgid "Show Arrow"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: gtk/gtktoolbar.c:503
6039 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: gtk/gtktoolbar.c:518
6043 msgid "Tooltips"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: gtk/gtktoolbar.c:519
6047 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: gtk/gtktoolbar.c:541
6051 msgid "Size of icons in this toolbar"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: gtk/gtktoolbar.c:556
6055 msgid "Icon size set"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: gtk/gtktoolbar.c:557
6059 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: gtk/gtktoolbar.c:566
6063 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: gtk/gtktoolbar.c:574
6067 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6071 msgid "Spacer size"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6075 msgid "Size of spacers"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6079 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6083 msgid "Maximum child expand"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6087 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6091 msgid "Space style"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6095 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6099 msgid "Button relief"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6103 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6107 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: gtk/gtktoolbar.c:630
6111 msgid "Toolbar style"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: gtk/gtktoolbar.c:631
6115 msgid ""
6116 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
6117 msgstr ""
6118
6119 #: gtk/gtktoolbar.c:637
6120 msgid "Toolbar icon size"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: gtk/gtktoolbar.c:638
6124 msgid "Size of icons in default toolbars"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
6128 msgid "Text to show in the item."
6129 msgstr ""
6130
6131 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
6132 msgid ""
6133 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6134 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
6138 msgid "Widget to use as the item label"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
6142 msgid "Stock Id"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
6146 msgid "The stock icon displayed on the item"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
6150 msgid "Icon name"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
6154 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
6158 msgid "Icon widget"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
6162 msgid "Icon widget to display in the item"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
6166 msgid "Icon spacing"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6170 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: gtk/gtktoolitem.c:207
6174 msgid ""
6175 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6176 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: gtk/gtktreemodelsort.c:278
6180 msgid "TreeModelSort Model"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: gtk/gtktreemodelsort.c:279
6184 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: gtk/gtktreeview.c:561
6188 msgid "TreeView Model"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: gtk/gtktreeview.c:562
6192 msgid "The model for the tree view"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: gtk/gtktreeview.c:570
6196 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: gtk/gtktreeview.c:578
6200 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: gtk/gtktreeview.c:585
6204 msgid "Headers Visible"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: gtk/gtktreeview.c:586
6208 msgid "Show the column header buttons"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: gtk/gtktreeview.c:593
6212 msgid "Headers Clickable"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: gtk/gtktreeview.c:594
6216 msgid "Column headers respond to click events"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: gtk/gtktreeview.c:601
6220 msgid "Expander Column"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: gtk/gtktreeview.c:602
6224 msgid "Set the column for the expander column"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: gtk/gtktreeview.c:617
6228 msgid "Rules Hint"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: gtk/gtktreeview.c:618
6232 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: gtk/gtktreeview.c:625
6236 msgid "Enable Search"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: gtk/gtktreeview.c:626
6240 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: gtk/gtktreeview.c:633
6244 msgid "Search Column"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: gtk/gtktreeview.c:634
6248 msgid "Model column to search through during interactive search"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: gtk/gtktreeview.c:654
6252 msgid "Fixed Height Mode"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: gtk/gtktreeview.c:655
6256 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: gtk/gtktreeview.c:675
6260 msgid "Hover Selection"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: gtk/gtktreeview.c:676
6264 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: gtk/gtktreeview.c:695
6268 msgid "Hover Expand"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: gtk/gtktreeview.c:696
6272 msgid ""
6273 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: gtk/gtktreeview.c:710
6277 msgid "Show Expanders"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: gtk/gtktreeview.c:711
6281 msgid "View has expanders"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: gtk/gtktreeview.c:725
6285 msgid "Level Indentation"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: gtk/gtktreeview.c:726
6289 msgid "Extra indentation for each level"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: gtk/gtktreeview.c:735
6293 msgid "Rubber Banding"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: gtk/gtktreeview.c:736
6297 msgid ""
6298 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: gtk/gtktreeview.c:743
6302 msgid "Enable Grid Lines"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: gtk/gtktreeview.c:744
6306 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: gtk/gtktreeview.c:752
6310 msgid "Enable Tree Lines"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: gtk/gtktreeview.c:753
6314 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: gtk/gtktreeview.c:761
6318 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: gtk/gtktreeview.c:783
6322 msgid "Vertical Separator Width"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: gtk/gtktreeview.c:784
6326 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: gtk/gtktreeview.c:792
6330 msgid "Horizontal Separator Width"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: gtk/gtktreeview.c:793
6334 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: gtk/gtktreeview.c:801
6338 msgid "Allow Rules"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: gtk/gtktreeview.c:802
6342 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: gtk/gtktreeview.c:808
6346 msgid "Indent Expanders"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: gtk/gtktreeview.c:809
6350 msgid "Make the expanders indented"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: gtk/gtktreeview.c:815
6354 msgid "Even Row Color"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: gtk/gtktreeview.c:816
6358 msgid "Color to use for even rows"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: gtk/gtktreeview.c:822
6362 msgid "Odd Row Color"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: gtk/gtktreeview.c:823
6366 msgid "Color to use for odd rows"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: gtk/gtktreeview.c:829
6370 msgid "Row Ending details"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: gtk/gtktreeview.c:830
6374 msgid "Enable extended row background theming"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: gtk/gtktreeview.c:836
6378 msgid "Grid line width"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: gtk/gtktreeview.c:837
6382 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: gtk/gtktreeview.c:843
6386 msgid "Tree line width"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: gtk/gtktreeview.c:844
6390 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: gtk/gtktreeview.c:850
6394 msgid "Grid line pattern"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: gtk/gtktreeview.c:851
6398 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: gtk/gtktreeview.c:857
6402 msgid "Tree line pattern"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: gtk/gtktreeview.c:858
6406 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
6410 msgid "Whether to display the column"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:537
6414 msgid "Resizable"
6415 msgstr "Visible"
6416
6417 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
6418 msgid "Column is user-resizable"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
6422 msgid "Current width of the column"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
6426 msgid "Space which is inserted between cells"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6430 msgid "Sizing"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
6434 msgid "Resize mode of the column"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6438 msgid "Fixed Width"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
6442 msgid "Current fixed width of the column"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6446 msgid "Minimum Width"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
6450 msgid "Minimum allowed width of the column"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6454 msgid "Maximum Width"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
6458 msgid "Maximum allowed width of the column"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
6462 msgid "Title to appear in column header"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
6466 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6470 msgid "Clickable"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
6474 msgid "Whether the header can be clicked"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6478 msgid "Widget"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
6482 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
6486 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
6490 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6494 msgid "Sort indicator"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
6498 msgid "Whether to show a sort indicator"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6502 msgid "Sort order"
6503 msgstr "Ordenament"
6504
6505 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
6506 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
6510 msgid "Sort column ID"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
6514 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: gtk/gtkuimanager.c:223
6518 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6522 msgid "Merged UI definition"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: gtk/gtkuimanager.c:231
6526 msgid "An XML string describing the merged UI"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: gtk/gtkviewport.c:107
6530 msgid ""
6531 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6532 "this viewport"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: gtk/gtkviewport.c:115
6536 msgid ""
6537 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6538 "this viewport"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: gtk/gtkviewport.c:123
6542 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: gtk/gtkwidget.c:485
6546 msgid "Widget name"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: gtk/gtkwidget.c:486
6550 msgid "The name of the widget"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: gtk/gtkwidget.c:492
6554 msgid "Parent widget"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: gtk/gtkwidget.c:493
6558 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: gtk/gtkwidget.c:500
6562 msgid "Width request"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: gtk/gtkwidget.c:501
6566 msgid ""
6567 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6568 "used"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: gtk/gtkwidget.c:509
6572 msgid "Height request"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: gtk/gtkwidget.c:510
6576 msgid ""
6577 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6578 "be used"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: gtk/gtkwidget.c:519
6582 msgid "Whether the widget is visible"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: gtk/gtkwidget.c:526
6586 msgid "Whether the widget responds to input"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: gtk/gtkwidget.c:532
6590 msgid "Application paintable"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: gtk/gtkwidget.c:533
6594 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: gtk/gtkwidget.c:539
6598 msgid "Can focus"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: gtk/gtkwidget.c:540
6602 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: gtk/gtkwidget.c:546
6606 msgid "Has focus"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: gtk/gtkwidget.c:547
6610 msgid "Whether the widget has the input focus"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: gtk/gtkwidget.c:553
6614 msgid "Is focus"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: gtk/gtkwidget.c:554
6618 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: gtk/gtkwidget.c:560
6622 msgid "Can default"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: gtk/gtkwidget.c:561
6626 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: gtk/gtkwidget.c:567
6630 msgid "Has default"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: gtk/gtkwidget.c:568
6634 msgid "Whether the widget is the default widget"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: gtk/gtkwidget.c:574
6638 msgid "Receives default"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: gtk/gtkwidget.c:575
6642 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: gtk/gtkwidget.c:581
6646 msgid "Composite child"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: gtk/gtkwidget.c:582
6650 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: gtk/gtkwidget.c:588
6654 msgid "Style"
6655 msgstr "Estil"
6656
6657 #: gtk/gtkwidget.c:589
6658 msgid ""
6659 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6660 "(colors etc)"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: gtk/gtkwidget.c:595
6664 msgid "Events"
6665 msgstr "Eveniments"
6666
6667 #: gtk/gtkwidget.c:596
6668 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: gtk/gtkwidget.c:603
6672 msgid "Extension events"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: gtk/gtkwidget.c:604
6676 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: gtk/gtkwidget.c:611
6680 msgid "No show all"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: gtk/gtkwidget.c:612
6684 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: gtk/gtkwidget.c:635
6688 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: gtk/gtkwidget.c:691
6692 msgid "Window"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: gtk/gtkwidget.c:692
6696 msgid "The widget's window if it is realized"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: gtk/gtkwidget.c:706
6700 msgid "Double Buffered"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: gtk/gtkwidget.c:707
6704 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: gtk/gtkwidget.c:2229
6708 msgid "Interior Focus"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: gtk/gtkwidget.c:2230
6712 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: gtk/gtkwidget.c:2236
6716 msgid "Focus linewidth"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: gtk/gtkwidget.c:2237
6720 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: gtk/gtkwidget.c:2243
6724 msgid "Focus line dash pattern"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6728 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: gtk/gtkwidget.c:2249
6732 msgid "Focus padding"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: gtk/gtkwidget.c:2250
6736 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: gtk/gtkwidget.c:2255
6740 msgid "Cursor color"
6741 msgstr "Color del cursor"
6742
6743 #: gtk/gtkwidget.c:2256
6744 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: gtk/gtkwidget.c:2261
6748 msgid "Secondary cursor color"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: gtk/gtkwidget.c:2262
6752 msgid ""
6753 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6754 "right-to-left and left-to-right text"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: gtk/gtkwidget.c:2267
6758 msgid "Cursor line aspect ratio"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: gtk/gtkwidget.c:2268
6762 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: gtk/gtkwidget.c:2282
6766 msgid "Draw Border"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: gtk/gtkwidget.c:2283
6770 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: gtk/gtkwidget.c:2296
6774 msgid "Unvisited Link Color"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: gtk/gtkwidget.c:2297
6778 msgid "Color of unvisited links"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: gtk/gtkwidget.c:2310
6782 msgid "Visited Link Color"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: gtk/gtkwidget.c:2311
6786 msgid "Color of visited links"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: gtk/gtkwidget.c:2325
6790 msgid "Wide Separators"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: gtk/gtkwidget.c:2326
6794 msgid ""
6795 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6796 "instead of a line"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: gtk/gtkwidget.c:2340
6800 msgid "Separator Width"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: gtk/gtkwidget.c:2341
6804 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: gtk/gtkwidget.c:2355
6808 msgid "Separator Height"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: gtk/gtkwidget.c:2356
6812 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: gtk/gtkwidget.c:2370
6816 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: gtk/gtkwidget.c:2371
6820 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: gtk/gtkwidget.c:2385
6824 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: gtk/gtkwidget.c:2386
6828 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: gtk/gtkwindow.c:478
6832 msgid "Window Type"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: gtk/gtkwindow.c:479
6836 msgid "The type of the window"
6837 msgstr "Lo tipe de la fenèstra"
6838
6839 #: gtk/gtkwindow.c:487
6840 msgid "Window Title"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: gtk/gtkwindow.c:488
6844 msgid "The title of the window"
6845 msgstr "Lo títol de la fenèstra"
6846
6847 #: gtk/gtkwindow.c:495
6848 msgid "Window Role"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: gtk/gtkwindow.c:496
6852 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: gtk/gtkwindow.c:512
6856 msgid "Startup ID"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: gtk/gtkwindow.c:513
6860 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: gtk/gtkwindow.c:520
6864 msgid "Allow Shrink"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: gtk/gtkwindow.c:522
6868 #, no-c-format
6869 msgid ""
6870 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6871 "time a bad idea"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: gtk/gtkwindow.c:529
6875 msgid "Allow Grow"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: gtk/gtkwindow.c:530
6879 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: gtk/gtkwindow.c:538
6883 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: gtk/gtkwindow.c:545
6887 msgid "Modal"
6888 msgstr "Modal"
6889
6890 #: gtk/gtkwindow.c:546
6891 msgid ""
6892 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6893 "up)"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: gtk/gtkwindow.c:553
6897 msgid "Window Position"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: gtk/gtkwindow.c:554
6901 msgid "The initial position of the window"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: gtk/gtkwindow.c:562
6905 msgid "Default Width"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: gtk/gtkwindow.c:563
6909 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: gtk/gtkwindow.c:572
6913 msgid "Default Height"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: gtk/gtkwindow.c:573
6917 msgid ""
6918 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: gtk/gtkwindow.c:582
6922 msgid "Destroy with Parent"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: gtk/gtkwindow.c:583
6926 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: gtk/gtkwindow.c:591
6930 msgid "Icon for this window"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: gtk/gtkwindow.c:607
6934 msgid "Name of the themed icon for this window"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: gtk/gtkwindow.c:622
6938 msgid "Is Active"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: gtk/gtkwindow.c:623
6942 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: gtk/gtkwindow.c:630
6946 msgid "Focus in Toplevel"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: gtk/gtkwindow.c:631
6950 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: gtk/gtkwindow.c:638
6954 msgid "Type hint"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: gtk/gtkwindow.c:639
6958 msgid ""
6959 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6960 "and how to treat it."
6961 msgstr ""
6962
6963 #: gtk/gtkwindow.c:647
6964 msgid "Skip taskbar"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: gtk/gtkwindow.c:648
6968 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6969 msgstr ""
6970
6971 #: gtk/gtkwindow.c:655
6972 msgid "Skip pager"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: gtk/gtkwindow.c:656
6976 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6977 msgstr ""
6978
6979 #: gtk/gtkwindow.c:663
6980 msgid "Urgent"
6981 msgstr "Urgent"
6982
6983 #: gtk/gtkwindow.c:664
6984 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6985 msgstr ""
6986
6987 #: gtk/gtkwindow.c:678
6988 msgid "Accept focus"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: gtk/gtkwindow.c:679
6992 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6993 msgstr ""
6994
6995 #: gtk/gtkwindow.c:693
6996 msgid "Focus on map"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: gtk/gtkwindow.c:694
7000 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
7001 msgstr ""
7002
7003 #: gtk/gtkwindow.c:708
7004 msgid "Decorated"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: gtk/gtkwindow.c:709
7008 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: gtk/gtkwindow.c:723
7012 msgid "Deletable"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: gtk/gtkwindow.c:724
7016 msgid "Whether the window frame should have a close button"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: gtk/gtkwindow.c:740
7020 msgid "Gravity"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: gtk/gtkwindow.c:741
7024 msgid "The window gravity of the window"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: gtk/gtkwindow.c:758
7028 msgid "Transient for Window"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: gtk/gtkwindow.c:759
7032 msgid "The transient parent of the dialog"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: gtk/gtkwindow.c:774
7036 msgid "Opacity for Window"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: gtk/gtkwindow.c:775
7040 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7044 msgid "IM Preedit style"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7048 msgid "How to draw the input method preedit string"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7052 msgid "IM Status style"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7056 msgid "How to draw the input method statusbar"
7057 msgstr ""
7058
7059 #~ msgid "Cancelled"
7060 #~ msgstr "Anullat"