]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/oc.po
2.16.0
[~andy/gtk] / po-properties / oc.po
1 # Translation of oc.po to Occitan
2 # Occitan translation of gtk+-properties.HEAD.pot.
3 # Copyright (C) 2006, 2007, Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
5 #
6 # Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2006-2008
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: oc\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-03-13 10:29-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-07-03 09:06+0200\n"
13 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
14 "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
20 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
21 msgid "Number of Channels"
22 msgstr "Nombre de canals"
23
24 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
25 msgid "The number of samples per pixel"
26 msgstr ""
27
28 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
29 msgid "Colorspace"
30 msgstr ""
31
32 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
33 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
34 msgstr ""
35
36 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
37 msgid "Has Alpha"
38 msgstr ""
39
40 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
41 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
42 msgstr ""
43
44 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
45 msgid "Bits per Sample"
46 msgstr ""
47
48 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
49 msgid "The number of bits per sample"
50 msgstr ""
51
52 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
53 msgid "Width"
54 msgstr "Largor"
55
56 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
57 msgid "The number of columns of the pixbuf"
58 msgstr ""
59
60 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
61 msgid "Height"
62 msgstr "Nautor"
63
64 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
65 msgid "The number of rows of the pixbuf"
66 msgstr ""
67
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
69 msgid "Rowstride"
70 msgstr ""
71
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
73 msgid ""
74 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
75 msgstr ""
76
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
78 msgid "Pixels"
79 msgstr "Pixels"
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
82 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
83 msgstr ""
84
85 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
86 msgid "Default Display"
87 msgstr ""
88
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
90 msgid "The default display for GDK"
91 msgstr ""
92
93 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:155
94 #: gtk/gtkstatusicon.c:277 gtk/gtkwindow.c:613
95 msgid "Screen"
96 msgstr "Ecran"
97
98 #: gdk/gdkpango.c:491
99 msgid "the GdkScreen for the renderer"
100 msgstr ""
101
102 #: gdk/gdkscreen.c:75
103 msgid "Font options"
104 msgstr ""
105
106 #: gdk/gdkscreen.c:76
107 msgid "The default font options for the screen"
108 msgstr ""
109
110 #: gdk/gdkscreen.c:83
111 msgid "Font resolution"
112 msgstr ""
113
114 #: gdk/gdkscreen.c:84
115 msgid "The resolution for fonts on the screen"
116 msgstr ""
117
118 #: gtk/gtkaboutdialog.c:200
119 msgid "Program name"
120 msgstr "Nom del programa"
121
122 #: gtk/gtkaboutdialog.c:201
123 msgid ""
124 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
125 "g_get_application_name()"
126 msgstr ""
127
128 #: gtk/gtkaboutdialog.c:215
129 msgid "Program version"
130 msgstr "Version del programa"
131
132 #: gtk/gtkaboutdialog.c:216
133 msgid "The version of the program"
134 msgstr "La version del programa"
135
136 #: gtk/gtkaboutdialog.c:230
137 msgid "Copyright string"
138 msgstr "Cadena de copyright"
139
140 #: gtk/gtkaboutdialog.c:231
141 msgid "Copyright information for the program"
142 msgstr "Entresenhas de copyright del programa"
143
144 #: gtk/gtkaboutdialog.c:248
145 msgid "Comments string"
146 msgstr "Cadena de comentaris"
147
148 #: gtk/gtkaboutdialog.c:249
149 msgid "Comments about the program"
150 msgstr "Comentaris sul programa"
151
152 #: gtk/gtkaboutdialog.c:283
153 msgid "Website URL"
154 msgstr ""
155
156 #: gtk/gtkaboutdialog.c:284
157 msgid "The URL for the link to the website of the program"
158 msgstr ""
159
160 #: gtk/gtkaboutdialog.c:300
161 msgid "Website label"
162 msgstr ""
163
164 #: gtk/gtkaboutdialog.c:301
165 msgid ""
166 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
167 "defaults to the URL"
168 msgstr ""
169
170 #: gtk/gtkaboutdialog.c:317
171 msgid "Authors"
172 msgstr "Autors"
173
174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:318
175 msgid "List of authors of the program"
176 msgstr ""
177
178 #: gtk/gtkaboutdialog.c:334
179 msgid "Documenters"
180 msgstr "Documentalistas"
181
182 #: gtk/gtkaboutdialog.c:335
183 msgid "List of people documenting the program"
184 msgstr "Tièra de las personas que documentan lo logicial"
185
186 #: gtk/gtkaboutdialog.c:351
187 msgid "Artists"
188 msgstr "Artistas"
189
190 #: gtk/gtkaboutdialog.c:352
191 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
192 msgstr ""
193
194 #: gtk/gtkaboutdialog.c:369
195 msgid "Translator credits"
196 msgstr ""
197 "La còla occitana de revirada d'Ubuntu <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>, "
198 "2006"
199
200 #: gtk/gtkaboutdialog.c:370
201 msgid ""
202 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
203 msgstr ""
204 "Credits als reviraires. Aquesta cadena deu èsser marcada coma revirabla"
205
206 #: gtk/gtkaboutdialog.c:385
207 msgid "Logo"
208 msgstr "Lògo"
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:386
211 msgid ""
212 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
213 "gtk_window_get_default_icon_list()"
214 msgstr ""
215
216 #: gtk/gtkaboutdialog.c:401
217 msgid "Logo Icon Name"
218 msgstr ""
219
220 #: gtk/gtkaboutdialog.c:402
221 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
222 msgstr ""
223
224 #: gtk/gtkaboutdialog.c:415
225 msgid "Wrap license"
226 msgstr ""
227
228 #: gtk/gtkaboutdialog.c:416
229 msgid "Whether to wrap the license text."
230 msgstr ""
231
232 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
233 msgid "Accelerator Closure"
234 msgstr ""
235
236 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
237 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
238 msgstr ""
239
240 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
241 msgid "Accelerator Widget"
242 msgstr ""
243
244 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
245 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
246 msgstr ""
247
248 #: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
249 #: gtk/gtktextmark.c:89
250 msgid "Name"
251 msgstr "Nom"
252
253 #: gtk/gtkaction.c:180
254 msgid "A unique name for the action."
255 msgstr ""
256
257 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
258 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
259 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
260 msgid "Label"
261 msgstr "Etiqueta"
262
263 #: gtk/gtkaction.c:199
264 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
265 msgstr ""
266
267 #: gtk/gtkaction.c:215
268 msgid "Short label"
269 msgstr ""
270
271 #: gtk/gtkaction.c:216
272 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
273 msgstr ""
274
275 #: gtk/gtkaction.c:224
276 msgid "Tooltip"
277 msgstr ""
278
279 #: gtk/gtkaction.c:225
280 msgid "A tooltip for this action."
281 msgstr ""
282
283 #: gtk/gtkaction.c:240
284 msgid "Stock Icon"
285 msgstr ""
286
287 #: gtk/gtkaction.c:241
288 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
289 msgstr ""
290
291 #: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:250
292 #, fuzzy
293 msgid "GIcon"
294 msgstr "Icòna"
295
296 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
297 #: gtk/gtkstatusicon.c:251
298 msgid "The GIcon being displayed"
299 msgstr ""
300
301 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
302 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:234 gtk/gtkwindow.c:605
303 msgid "Icon Name"
304 msgstr ""
305
306 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
307 #: gtk/gtkstatusicon.c:235
308 msgid "The name of the icon from the icon theme"
309 msgstr ""
310
311 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:176
312 msgid "Visible when horizontal"
313 msgstr ""
314
315 #: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:177
316 msgid ""
317 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
318 "orientation."
319 msgstr ""
320
321 #: gtk/gtkaction.c:306
322 msgid "Visible when overflown"
323 msgstr ""
324
325 #: gtk/gtkaction.c:307
326 msgid ""
327 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
328 "overflow menu."
329 msgstr ""
330
331 #: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:183
332 msgid "Visible when vertical"
333 msgstr ""
334
335 #: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:184
336 msgid ""
337 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
338 "orientation."
339 msgstr ""
340
341 #: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:190
342 msgid "Is important"
343 msgstr ""
344
345 #: gtk/gtkaction.c:323
346 msgid ""
347 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
348 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
349 msgstr ""
350
351 #: gtk/gtkaction.c:331
352 msgid "Hide if empty"
353 msgstr ""
354
355 #: gtk/gtkaction.c:332
356 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
357 msgstr ""
358
359 #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
360 #: gtk/gtkwidget.c:523
361 msgid "Sensitive"
362 msgstr ""
363
364 #: gtk/gtkaction.c:339
365 msgid "Whether the action is enabled."
366 msgstr ""
367
368 #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:293
369 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:516
370 msgid "Visible"
371 msgstr "Visible"
372
373 #: gtk/gtkaction.c:346
374 msgid "Whether the action is visible."
375 msgstr ""
376
377 #: gtk/gtkaction.c:352
378 msgid "Action Group"
379 msgstr ""
380
381 #: gtk/gtkaction.c:353
382 msgid ""
383 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
384 "use)."
385 msgstr ""
386
387 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
388 msgid "A name for the action group."
389 msgstr ""
390
391 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
392 msgid "Whether the action group is enabled."
393 msgstr ""
394
395 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
396 msgid "Whether the action group is visible."
397 msgstr ""
398
399 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
400 #: gtk/gtkscalebutton.c:204 gtk/gtkspinbutton.c:269
401 msgid "Value"
402 msgstr "Valor"
403
404 #: gtk/gtkadjustment.c:94
405 msgid "The value of the adjustment"
406 msgstr ""
407
408 #: gtk/gtkadjustment.c:110
409 msgid "Minimum Value"
410 msgstr ""
411
412 #: gtk/gtkadjustment.c:111
413 msgid "The minimum value of the adjustment"
414 msgstr ""
415
416 #: gtk/gtkadjustment.c:130
417 msgid "Maximum Value"
418 msgstr ""
419
420 #: gtk/gtkadjustment.c:131
421 msgid "The maximum value of the adjustment"
422 msgstr ""
423
424 #: gtk/gtkadjustment.c:147
425 msgid "Step Increment"
426 msgstr ""
427
428 #: gtk/gtkadjustment.c:148
429 msgid "The step increment of the adjustment"
430 msgstr ""
431
432 #: gtk/gtkadjustment.c:164
433 msgid "Page Increment"
434 msgstr ""
435
436 #: gtk/gtkadjustment.c:165
437 msgid "The page increment of the adjustment"
438 msgstr ""
439
440 #: gtk/gtkadjustment.c:184
441 msgid "Page Size"
442 msgstr ""
443
444 #: gtk/gtkadjustment.c:185
445 msgid "The page size of the adjustment"
446 msgstr ""
447
448 #: gtk/gtkalignment.c:90
449 msgid "Horizontal alignment"
450 msgstr ""
451
452 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
453 msgid ""
454 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
455 "right aligned"
456 msgstr ""
457
458 #: gtk/gtkalignment.c:100
459 msgid "Vertical alignment"
460 msgstr ""
461
462 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
463 msgid ""
464 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
465 "bottom aligned"
466 msgstr ""
467
468 #: gtk/gtkalignment.c:109
469 msgid "Horizontal scale"
470 msgstr ""
471
472 #: gtk/gtkalignment.c:110
473 msgid ""
474 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
475 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
476 msgstr ""
477
478 #: gtk/gtkalignment.c:118
479 msgid "Vertical scale"
480 msgstr ""
481
482 #: gtk/gtkalignment.c:119
483 msgid ""
484 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
485 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkalignment.c:136
489 msgid "Top Padding"
490 msgstr ""
491
492 #: gtk/gtkalignment.c:137
493 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
494 msgstr ""
495
496 #: gtk/gtkalignment.c:153
497 msgid "Bottom Padding"
498 msgstr ""
499
500 #: gtk/gtkalignment.c:154
501 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
502 msgstr ""
503
504 #: gtk/gtkalignment.c:170
505 msgid "Left Padding"
506 msgstr ""
507
508 #: gtk/gtkalignment.c:171
509 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
510 msgstr ""
511
512 #: gtk/gtkalignment.c:187
513 msgid "Right Padding"
514 msgstr ""
515
516 #: gtk/gtkalignment.c:188
517 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
518 msgstr ""
519
520 #: gtk/gtkarrow.c:75
521 msgid "Arrow direction"
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkarrow.c:76
525 msgid "The direction the arrow should point"
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkarrow.c:84
529 msgid "Arrow shadow"
530 msgstr ""
531
532 #: gtk/gtkarrow.c:85
533 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
537 msgid "Arrow Scaling"
538 msgstr ""
539
540 #: gtk/gtkarrow.c:93
541 msgid "Amount of space used up by arrow"
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
545 msgid "Horizontal Alignment"
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
549 msgid "X alignment of the child"
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
553 msgid "Vertical Alignment"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
557 msgid "Y alignment of the child"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
561 msgid "Ratio"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
565 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
569 msgid "Obey child"
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
573 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
574 msgstr ""
575
576 #: gtk/gtkassistant.c:261
577 msgid "Header Padding"
578 msgstr ""
579
580 #: gtk/gtkassistant.c:262
581 msgid "Number of pixels around the header."
582 msgstr ""
583
584 #: gtk/gtkassistant.c:269
585 msgid "Content Padding"
586 msgstr ""
587
588 #: gtk/gtkassistant.c:270
589 msgid "Number of pixels around the content pages."
590 msgstr ""
591
592 #: gtk/gtkassistant.c:286
593 msgid "Page type"
594 msgstr ""
595
596 #: gtk/gtkassistant.c:287
597 msgid "The type of the assistant page"
598 msgstr ""
599
600 #: gtk/gtkassistant.c:304
601 msgid "Page title"
602 msgstr ""
603
604 #: gtk/gtkassistant.c:305
605 msgid "The title of the assistant page"
606 msgstr ""
607
608 #: gtk/gtkassistant.c:321
609 msgid "Header image"
610 msgstr ""
611
612 #: gtk/gtkassistant.c:322
613 msgid "Header image for the assistant page"
614 msgstr ""
615
616 #: gtk/gtkassistant.c:338
617 msgid "Sidebar image"
618 msgstr ""
619
620 #: gtk/gtkassistant.c:339
621 msgid "Sidebar image for the assistant page"
622 msgstr ""
623
624 #: gtk/gtkassistant.c:354
625 msgid "Page complete"
626 msgstr ""
627
628 #: gtk/gtkassistant.c:355
629 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
630 msgstr ""
631
632 #: gtk/gtkbbox.c:91
633 msgid "Minimum child width"
634 msgstr ""
635
636 #: gtk/gtkbbox.c:92
637 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
638 msgstr ""
639
640 #: gtk/gtkbbox.c:100
641 msgid "Minimum child height"
642 msgstr ""
643
644 #: gtk/gtkbbox.c:101
645 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
646 msgstr ""
647
648 #: gtk/gtkbbox.c:109
649 msgid "Child internal width padding"
650 msgstr ""
651
652 #: gtk/gtkbbox.c:110
653 msgid "Amount to increase child's size on either side"
654 msgstr ""
655
656 #: gtk/gtkbbox.c:118
657 msgid "Child internal height padding"
658 msgstr ""
659
660 #: gtk/gtkbbox.c:119
661 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
662 msgstr ""
663
664 #: gtk/gtkbbox.c:127
665 msgid "Layout style"
666 msgstr ""
667
668 #: gtk/gtkbbox.c:128
669 msgid ""
670 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
671 "edge, start and end"
672 msgstr ""
673
674 #: gtk/gtkbbox.c:136
675 msgid "Secondary"
676 msgstr ""
677
678 #: gtk/gtkbbox.c:137
679 msgid ""
680 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
681 "g., help buttons"
682 msgstr ""
683
684 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:664
685 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
686 msgid "Spacing"
687 msgstr "Espaciament"
688
689 #: gtk/gtkbox.c:131
690 msgid "The amount of space between children"
691 msgstr ""
692
693 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
694 #: gtk/gtktoolbar.c:573
695 msgid "Homogeneous"
696 msgstr ""
697
698 #: gtk/gtkbox.c:141
699 msgid "Whether the children should all be the same size"
700 msgstr ""
701
702 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
703 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
704 msgid "Expand"
705 msgstr ""
706
707 #: gtk/gtkbox.c:149
708 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
709 msgstr ""
710
711 #: gtk/gtkbox.c:155
712 msgid "Fill"
713 msgstr "Emplenar"
714
715 #: gtk/gtkbox.c:156
716 msgid ""
717 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
718 "used as padding"
719 msgstr ""
720
721 #: gtk/gtkbox.c:162
722 msgid "Padding"
723 msgstr ""
724
725 #: gtk/gtkbox.c:163
726 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
727 msgstr ""
728
729 #: gtk/gtkbox.c:169
730 msgid "Pack type"
731 msgstr ""
732
733 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
734 msgid ""
735 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
736 "start or end of the parent"
737 msgstr ""
738
739 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
740 #: gtk/gtkruler.c:148
741 msgid "Position"
742 msgstr "Posicion"
743
744 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
745 msgid "The index of the child in the parent"
746 msgstr ""
747
748 #: gtk/gtkbuilder.c:96
749 msgid "Translation Domain"
750 msgstr ""
751
752 #: gtk/gtkbuilder.c:97
753 msgid "The translation domain used by gettext"
754 msgstr ""
755
756 #: gtk/gtkbutton.c:220
757 msgid ""
758 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
759 "widget"
760 msgstr ""
761
762 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
763 #: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
764 msgid "Use underline"
765 msgstr ""
766
767 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
768 #: gtk/gtkmenuitem.c:316
769 msgid ""
770 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
771 "for the mnemonic accelerator key"
772 msgstr ""
773
774 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
775 msgid "Use stock"
776 msgstr ""
777
778 #: gtk/gtkbutton.c:236
779 msgid ""
780 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
781 msgstr ""
782
783 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
784 msgid "Focus on click"
785 msgstr ""
786
787 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
788 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
789 msgstr ""
790
791 #: gtk/gtkbutton.c:251
792 msgid "Border relief"
793 msgstr ""
794
795 #: gtk/gtkbutton.c:252
796 msgid "The border relief style"
797 msgstr ""
798
799 #: gtk/gtkbutton.c:269
800 msgid "Horizontal alignment for child"
801 msgstr ""
802
803 #: gtk/gtkbutton.c:288
804 msgid "Vertical alignment for child"
805 msgstr ""
806
807 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
808 msgid "Image widget"
809 msgstr ""
810
811 #: gtk/gtkbutton.c:306
812 msgid "Child widget to appear next to the button text"
813 msgstr ""
814
815 #: gtk/gtkbutton.c:320
816 msgid "Image position"
817 msgstr ""
818
819 #: gtk/gtkbutton.c:321
820 msgid "The position of the image relative to the text"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkbutton.c:433
824 msgid "Default Spacing"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkbutton.c:434
828 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
829 msgstr ""
830
831 #: gtk/gtkbutton.c:440
832 msgid "Default Outside Spacing"
833 msgstr ""
834
835 #: gtk/gtkbutton.c:441
836 msgid ""
837 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
838 "border"
839 msgstr ""
840
841 #: gtk/gtkbutton.c:446
842 msgid "Child X Displacement"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:447
846 msgid ""
847 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
848 msgstr ""
849
850 #: gtk/gtkbutton.c:454
851 msgid "Child Y Displacement"
852 msgstr ""
853
854 #: gtk/gtkbutton.c:455
855 msgid ""
856 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
857 msgstr ""
858
859 #: gtk/gtkbutton.c:471
860 msgid "Displace focus"
861 msgstr ""
862
863 #: gtk/gtkbutton.c:472
864 msgid ""
865 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
866 "rectangle"
867 msgstr ""
868
869 #: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1661
870 msgid "Inner Border"
871 msgstr ""
872
873 #: gtk/gtkbutton.c:486
874 msgid "Border between button edges and child."
875 msgstr ""
876
877 #: gtk/gtkbutton.c:499
878 msgid "Image spacing"
879 msgstr ""
880
881 #: gtk/gtkbutton.c:500
882 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
883 msgstr ""
884
885 #: gtk/gtkbutton.c:514
886 msgid "Show button images"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkbutton.c:515
890 msgid "Whether images should be shown on buttons"
891 msgstr ""
892
893 #: gtk/gtkcalendar.c:440
894 msgid "Year"
895 msgstr "Annada"
896
897 #: gtk/gtkcalendar.c:441
898 msgid "The selected year"
899 msgstr ""
900
901 #: gtk/gtkcalendar.c:454
902 msgid "Month"
903 msgstr "Mes"
904
905 #: gtk/gtkcalendar.c:455
906 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
907 msgstr ""
908
909 #: gtk/gtkcalendar.c:469
910 msgid "Day"
911 msgstr "Jorn"
912
913 #: gtk/gtkcalendar.c:470
914 msgid ""
915 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
916 "currently selected day)"
917 msgstr ""
918
919 #: gtk/gtkcalendar.c:484
920 msgid "Show Heading"
921 msgstr ""
922
923 #: gtk/gtkcalendar.c:485
924 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
925 msgstr ""
926
927 #: gtk/gtkcalendar.c:499
928 msgid "Show Day Names"
929 msgstr ""
930
931 #: gtk/gtkcalendar.c:500
932 msgid "If TRUE, day names are displayed"
933 msgstr ""
934
935 #: gtk/gtkcalendar.c:513
936 msgid "No Month Change"
937 msgstr ""
938
939 #: gtk/gtkcalendar.c:514
940 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
941 msgstr ""
942
943 #: gtk/gtkcalendar.c:528
944 msgid "Show Week Numbers"
945 msgstr ""
946
947 #: gtk/gtkcalendar.c:529
948 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
949 msgstr ""
950
951 #: gtk/gtkcalendar.c:544
952 msgid "Details Width"
953 msgstr ""
954
955 #: gtk/gtkcalendar.c:545
956 msgid "Details width in characters"
957 msgstr ""
958
959 #
960 #: gtk/gtkcalendar.c:560
961 msgid "Details Height"
962 msgstr "Nautor dels detalhs"
963
964 #: gtk/gtkcalendar.c:561
965 msgid "Details height in rows"
966 msgstr ""
967
968 #: gtk/gtkcalendar.c:577
969 msgid "Show Details"
970 msgstr ""
971
972 #: gtk/gtkcalendar.c:578
973 msgid "If TRUE, details are shown"
974 msgstr ""
975
976 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
977 msgid "mode"
978 msgstr ""
979
980 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
981 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
982 msgstr ""
983
984 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
985 msgid "visible"
986 msgstr ""
987
988 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
989 msgid "Display the cell"
990 msgstr ""
991
992 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
993 msgid "Display the cell sensitive"
994 msgstr ""
995
996 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
997 msgid "xalign"
998 msgstr ""
999
1000 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1001 msgid "The x-align"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1005 msgid "yalign"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1009 msgid "The y-align"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1013 msgid "xpad"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1017 msgid "The xpad"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1021 msgid "ypad"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1025 msgid "The ypad"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1029 msgid "width"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1033 msgid "The fixed width"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1037 msgid "height"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1041 msgid "The fixed height"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1045 msgid "Is Expander"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1049 msgid "Row has children"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1053 msgid "Is Expanded"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1057 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1061 msgid "Cell background color name"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1065 msgid "Cell background color as a string"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1069 msgid "Cell background color"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1073 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1077 msgid "Editing"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1081 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1085 msgid "Cell background set"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1089 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
1093 msgid "Accelerator key"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1097 msgid "The keyval of the accelerator"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
1101 msgid "Accelerator modifiers"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1105 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
1109 msgid "Accelerator keycode"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1113 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
1117 msgid "Accelerator Mode"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1121 msgid "The type of accelerators"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1125 msgid "Model"
1126 msgstr "Modèl"
1127
1128 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1129 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1133 msgid "Text Column"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1137 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1141 msgid "Has Entry"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1145 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1149 msgid "Pixbuf Object"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1153 msgid "The pixbuf to render"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1157 msgid "Pixbuf Expander Open"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1161 msgid "Pixbuf for open expander"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1165 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1169 msgid "Pixbuf for closed expander"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:226
1173 msgid "Stock ID"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1177 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1181 #: gtk/gtkstatusicon.c:267
1182 msgid "Size"
1183 msgstr "Talha"
1184
1185 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1186 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1190 msgid "Detail"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1194 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1198 msgid "Follow State"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1202 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:589
1206 msgid "Icon"
1207 msgstr "Icòna"
1208
1209 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1210 msgid "Value of the progress bar"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1214 #: gtk/gtkentry.c:701 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
1215 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
1216 msgid "Text"
1217 msgstr "Tèxt"
1218
1219 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1220 msgid "Text on the progress bar"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1224 msgid "Pulse"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1228 msgid ""
1229 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1230 "don't know how much."
1231 msgstr ""
1232
1233 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1234 msgid "Text x alignment"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1238 msgid ""
1239 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1240 "layouts."
1241 msgstr ""
1242
1243 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1244 msgid "Text y alignment"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1248 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1249 msgstr ""
1250
1251 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1252 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:325
1253 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1254 msgid "Orientation"
1255 msgstr "Orientacion"
1256
1257 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1258 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1262 #: gtk/gtkscalebutton.c:223 gtk/gtkspinbutton.c:208
1263 msgid "Adjustment"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1267 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1268 msgstr ""
1269
1270 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1271 msgid "Climb rate"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1275 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:226
1279 msgid "Digits"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1283 msgid "The number of decimal places to display"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1287 msgid "Text to render"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1291 msgid "Markup"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1295 msgid "Marked up text to render"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:374
1299 msgid "Attributes"
1300 msgstr "Atributs"
1301
1302 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1303 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1307 msgid "Single Paragraph Mode"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1311 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1315 msgid "Background color name"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1319 msgid "Background color as a string"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1323 msgid "Background color"
1324 msgstr "Color de fons"
1325
1326 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1327 msgid "Background color as a GdkColor"
1328 msgstr "Color de fons coma GdkColor"
1329
1330 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1331 msgid "Foreground color name"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1335 msgid "Foreground color as a string"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1339 msgid "Foreground color"
1340 msgstr "Color de _fons"
1341
1342 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1343 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:625 gtk/gtktexttag.c:251
1347 #: gtk/gtktextview.c:573
1348 msgid "Editable"
1349 msgstr "Editable"
1350
1351 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
1352 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1356 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1357 msgid "Font"
1358 msgstr "Poliça"
1359
1360 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1361 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1362 msgstr ""
1363
1364 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1365 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1369 msgid "Font family"
1370 msgstr "Familha de poliça"
1371
1372 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1373 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1377 #: gtk/gtktexttag.c:291
1378 msgid "Font style"
1379 msgstr "Estil de poliça"
1380
1381 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1382 #: gtk/gtktexttag.c:300
1383 msgid "Font variant"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1387 #: gtk/gtktexttag.c:309
1388 msgid "Font weight"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1392 #: gtk/gtktexttag.c:320
1393 msgid "Font stretch"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1397 #: gtk/gtktexttag.c:329
1398 msgid "Font size"
1399 msgstr "Talha de la poliça"
1400
1401 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1402 msgid "Font points"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1406 msgid "Font size in points"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1410 msgid "Font scale"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1414 msgid "Font scaling factor"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1418 msgid "Rise"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1422 msgid ""
1423 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1427 msgid "Strikethrough"
1428 msgstr "Barrat"
1429
1430 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1431 msgid "Whether to strike through the text"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1435 msgid "Underline"
1436 msgstr "Soslinhat"
1437
1438 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1439 msgid "Style of underline for this text"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1443 msgid "Language"
1444 msgstr "Lenga"
1445
1446 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1447 msgid ""
1448 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1449 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1450 "probably don't need it"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:499 gtk/gtkprogressbar.c:206
1454 msgid "Ellipsize"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1458 msgid ""
1459 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1460 "have enough room to display the entire string"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1464 #: gtk/gtklabel.c:519
1465 msgid "Width In Characters"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:520
1469 msgid "The desired width of the label, in characters"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1473 msgid "Wrap mode"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1477 msgid ""
1478 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1479 "have enough room to display the entire string"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
1483 msgid "Wrap width"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1487 msgid "The width at which the text is wrapped"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1491 msgid "Alignment"
1492 msgstr "Alinhament"
1493
1494 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1495 msgid "How to align the lines"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1499 msgid "Background set"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1503 msgid "Whether this tag affects the background color"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1507 msgid "Foreground set"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1511 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1515 msgid "Editability set"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1519 msgid "Whether this tag affects text editability"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1523 msgid "Font family set"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1527 msgid "Whether this tag affects the font family"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1531 msgid "Font style set"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1535 msgid "Whether this tag affects the font style"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1539 msgid "Font variant set"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1543 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1547 msgid "Font weight set"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1551 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1555 msgid "Font stretch set"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1559 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1563 msgid "Font size set"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1567 msgid "Whether this tag affects the font size"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1571 msgid "Font scale set"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1575 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1579 msgid "Rise set"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1583 msgid "Whether this tag affects the rise"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1587 msgid "Strikethrough set"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1591 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1595 msgid "Underline set"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1599 msgid "Whether this tag affects underlining"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1603 msgid "Language set"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1607 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1611 msgid "Ellipsize set"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1615 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1619 msgid "Align set"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1623 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1627 msgid "Toggle state"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1631 msgid "The toggle state of the button"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1635 msgid "Inconsistent state"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1639 msgid "The inconsistent state of the button"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1643 msgid "Activatable"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1647 msgid "The toggle button can be activated"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1651 msgid "Radio state"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1655 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1659 msgid "Indicator size"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1663 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1664 msgid "Size of check or radio indicator"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: gtk/gtkcellview.c:182
1668 msgid "CellView model"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: gtk/gtkcellview.c:183
1672 msgid "The model for cell view"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1676 msgid "Indicator Size"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1680 msgid "Indicator Spacing"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1684 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:500 gtk/gtktoggleaction.c:119
1688 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1689 msgid "Active"
1690 msgstr "Actiu"
1691
1692 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1693 msgid "Whether the menu item is checked"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1697 msgid "Inconsistent"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1701 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1705 msgid "Draw as radio menu item"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1709 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1713 msgid "Use alpha"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1717 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1721 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1722 msgid "Title"
1723 msgstr "Títol"
1724
1725 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1726 msgid "The title of the color selection dialog"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1730 msgid "Current Color"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1734 msgid "The selected color"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1738 msgid "Current Alpha"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1742 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1746 msgid "Has Opacity Control"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1750 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1754 msgid "Has palette"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1758 msgid "Whether a palette should be used"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1762 msgid "The current color"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1766 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1770 msgid "Custom palette"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1774 msgid "Palette to use in the color selector"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1778 msgid "Color Selection"
1779 msgstr "Color de la seleccion"
1780
1781 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1782 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1783 msgstr ""
1784
1785 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1786 msgid "OK Button"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1790 msgid "The OK button of the dialog."
1791 msgstr ""
1792
1793 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1794 msgid "Cancel Button"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1798 msgid "The cancel button of the dialog."
1799 msgstr ""
1800
1801 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1802 msgid "Help Button"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1806 msgid "The help button of the dialog."
1807 msgstr ""
1808
1809 #: gtk/gtkcombo.c:145
1810 msgid "Enable arrow keys"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: gtk/gtkcombo.c:146
1814 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: gtk/gtkcombo.c:152
1818 msgid "Always enable arrows"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: gtk/gtkcombo.c:153
1822 msgid "Obsolete property, ignored"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: gtk/gtkcombo.c:159
1826 msgid "Case sensitive"
1827 msgstr "Respectar la cassa"
1828
1829 #: gtk/gtkcombo.c:160
1830 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: gtk/gtkcombo.c:167
1834 msgid "Allow empty"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: gtk/gtkcombo.c:168
1838 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkcombo.c:175
1842 msgid "Value in list"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: gtk/gtkcombo.c:176
1846 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: gtk/gtkcombobox.c:661
1850 msgid "ComboBox model"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: gtk/gtkcombobox.c:662
1854 msgid "The model for the combo box"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: gtk/gtkcombobox.c:679
1858 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1862 msgid "Row span column"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: gtk/gtkcombobox.c:702
1866 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1870 msgid "Column span column"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1874 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1878 msgid "Active item"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1882 msgid "The item which is currently active"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
1886 msgid "Add tearoffs to menus"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: gtk/gtkcombobox.c:766
1890 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:650
1894 msgid "Has Frame"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: gtk/gtkcombobox.c:782
1898 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: gtk/gtkcombobox.c:790
1902 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:555
1906 msgid "Tearoff Title"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: gtk/gtkcombobox.c:806
1910 msgid ""
1911 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1912 "off"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: gtk/gtkcombobox.c:823
1916 msgid "Popup shown"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: gtk/gtkcombobox.c:824
1920 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: gtk/gtkcombobox.c:840
1924 msgid "Button Sensitivity"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: gtk/gtkcombobox.c:841
1928 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1932 msgid "Appears as list"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: gtk/gtkcombobox.c:849
1936 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: gtk/gtkcombobox.c:865
1940 msgid "Arrow Size"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: gtk/gtkcombobox.c:866
1944 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:750 gtk/gtkhandlebox.c:174
1948 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
1949 #: gtk/gtkviewport.c:122
1950 msgid "Shadow type"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: gtk/gtkcombobox.c:882
1954 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1958 msgid "Resize mode"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: gtk/gtkcontainer.c:239
1962 msgid "Specify how resize events are handled"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1966 msgid "Border width"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: gtk/gtkcontainer.c:247
1970 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1974 msgid "Child"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: gtk/gtkcontainer.c:256
1978 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkcurve.c:124
1982 msgid "Curve type"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkcurve.c:125
1986 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: gtk/gtkcurve.c:132
1990 msgid "Minimum X"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: gtk/gtkcurve.c:133
1994 msgid "Minimum possible value for X"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: gtk/gtkcurve.c:141
1998 msgid "Maximum X"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: gtk/gtkcurve.c:142
2002 msgid "Maximum possible X value"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: gtk/gtkcurve.c:150
2006 msgid "Minimum Y"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: gtk/gtkcurve.c:151
2010 msgid "Minimum possible value for Y"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: gtk/gtkcurve.c:159
2014 msgid "Maximum Y"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: gtk/gtkcurve.c:160
2018 msgid "Maximum possible value for Y"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: gtk/gtkdialog.c:145
2022 msgid "Has separator"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: gtk/gtkdialog.c:146
2026 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: gtk/gtkdialog.c:191
2030 msgid "Content area border"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: gtk/gtkdialog.c:192
2034 msgid "Width of border around the main dialog area"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: gtk/gtkdialog.c:209
2038 msgid "Content area spacing"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: gtk/gtkdialog.c:210
2042 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: gtk/gtkdialog.c:217
2046 msgid "Button spacing"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: gtk/gtkdialog.c:218
2050 msgid "Spacing between buttons"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: gtk/gtkdialog.c:226
2054 msgid "Action area border"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: gtk/gtkdialog.c:227
2058 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: gtk/gtkentry.c:605 gtk/gtklabel.c:462
2062 msgid "Cursor Position"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: gtk/gtkentry.c:606 gtk/gtklabel.c:463
2066 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkentry.c:615 gtk/gtklabel.c:472
2070 msgid "Selection Bound"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkentry.c:616 gtk/gtklabel.c:473
2074 msgid ""
2075 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: gtk/gtkentry.c:626
2079 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: gtk/gtkentry.c:633
2083 msgid "Maximum length"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: gtk/gtkentry.c:634
2087 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: gtk/gtkentry.c:642
2091 msgid "Visibility"
2092 msgstr "Visibilitat"
2093
2094 #: gtk/gtkentry.c:643
2095 msgid ""
2096 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2097 "mode)"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: gtk/gtkentry.c:651
2101 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: gtk/gtkentry.c:659
2105 msgid ""
2106 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: gtk/gtkentry.c:666
2110 msgid "Invisible character"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: gtk/gtkentry.c:667
2114 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: gtk/gtkentry.c:674
2118 msgid "Activates default"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: gtk/gtkentry.c:675
2122 msgid ""
2123 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2124 "dialog) when Enter is pressed"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: gtk/gtkentry.c:681
2128 msgid "Width in chars"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: gtk/gtkentry.c:682
2132 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gtk/gtkentry.c:691
2136 msgid "Scroll offset"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkentry.c:692
2140 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: gtk/gtkentry.c:702
2144 msgid "The contents of the entry"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: gtk/gtkentry.c:717 gtk/gtkmisc.c:73
2148 msgid "X align"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: gtk/gtkentry.c:718 gtk/gtkmisc.c:74
2152 msgid ""
2153 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2154 "layouts."
2155 msgstr ""
2156
2157 #: gtk/gtkentry.c:734
2158 msgid "Truncate multiline"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: gtk/gtkentry.c:735
2162 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gtk/gtkentry.c:751
2166 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: gtk/gtkentry.c:766 gtk/gtktextview.c:653
2170 msgid "Overwrite mode"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: gtk/gtkentry.c:767
2174 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: gtk/gtkentry.c:781
2178 msgid "Text length"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: gtk/gtkentry.c:782
2182 msgid "Length of the text currently in the entry"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: gtk/gtkentry.c:797
2186 #, fuzzy
2187 msgid "Invisible char set"
2188 msgstr "Invisible"
2189
2190 #: gtk/gtkentry.c:798
2191 msgid "Whether the invisible char has been set"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: gtk/gtkentry.c:816
2195 msgid "Caps Lock warning"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: gtk/gtkentry.c:817
2199 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: gtk/gtkentry.c:831
2203 #, fuzzy
2204 msgid "Progress Fraction"
2205 msgstr "Fraccion"
2206
2207 #: gtk/gtkentry.c:832
2208 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: gtk/gtkentry.c:849
2212 msgid "Progress Pulse Step"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: gtk/gtkentry.c:850
2216 msgid ""
2217 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2218 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: gtk/gtkentry.c:866
2222 #, fuzzy
2223 msgid "Primary pixbuf"
2224 msgstr "Pixbuf"
2225
2226 #: gtk/gtkentry.c:867
2227 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: gtk/gtkentry.c:881
2231 msgid "Secondary pixbuf"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: gtk/gtkentry.c:882
2235 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: gtk/gtkentry.c:896
2239 msgid "Primary stock ID"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: gtk/gtkentry.c:897
2243 msgid "Stock ID for primary icon"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: gtk/gtkentry.c:911
2247 msgid "Secondary stock ID"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: gtk/gtkentry.c:912
2251 msgid "Stock ID for secondary icon"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: gtk/gtkentry.c:926
2255 msgid "Primary icon name"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: gtk/gtkentry.c:927
2259 msgid "Icon name for primary icon"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: gtk/gtkentry.c:941
2263 msgid "Secondary icon name"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: gtk/gtkentry.c:942
2267 msgid "Icon name for secondary icon"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: gtk/gtkentry.c:956
2271 msgid "Primary GIcon"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: gtk/gtkentry.c:957
2275 msgid "GIcon for primary icon"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: gtk/gtkentry.c:971
2279 msgid "Secondary GIcon"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: gtk/gtkentry.c:972
2283 msgid "GIcon for secondary icon"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: gtk/gtkentry.c:986
2287 msgid "Primary storage type"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: gtk/gtkentry.c:987
2291 msgid "The representation being used for primary icon"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: gtk/gtkentry.c:1002
2295 msgid "Secondary storage type"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: gtk/gtkentry.c:1003
2299 msgid "The representation being used for secondary icon"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: gtk/gtkentry.c:1024
2303 msgid "Primary icon activatable"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: gtk/gtkentry.c:1025
2307 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: gtk/gtkentry.c:1045
2311 msgid "Secondary icon activatable"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: gtk/gtkentry.c:1046
2315 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: gtk/gtkentry.c:1068
2319 #, fuzzy
2320 msgid "Primary icon sensitive"
2321 msgstr "Respectar la cassa"
2322
2323 #: gtk/gtkentry.c:1069
2324 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: gtk/gtkentry.c:1090
2328 msgid "Secondary icon sensitive"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: gtk/gtkentry.c:1091
2332 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: gtk/gtkentry.c:1107
2336 #, fuzzy
2337 msgid "Primary icon tooltip text"
2338 msgstr "Respectar la cassa"
2339
2340 #: gtk/gtkentry.c:1108 gtk/gtkentry.c:1144
2341 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: gtk/gtkentry.c:1124
2345 msgid "Secondary icon tooltip text"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: gtk/gtkentry.c:1125 gtk/gtkentry.c:1163
2349 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: gtk/gtkentry.c:1143
2353 #, fuzzy
2354 msgid "Primary icon tooltip markup"
2355 msgstr "Respectar la cassa"
2356
2357 #: gtk/gtkentry.c:1162
2358 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: gtk/gtkentry.c:1182 gtk/gtktextview.c:681
2362 #, fuzzy
2363 msgid "IM module"
2364 msgstr "Mòde"
2365
2366 #: gtk/gtkentry.c:1183 gtk/gtktextview.c:682
2367 msgid "Which IM module should be used"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: gtk/gtkentry.c:1197
2371 #, fuzzy
2372 msgid "Icon Prelight"
2373 msgstr "Nautor"
2374
2375 #: gtk/gtkentry.c:1198
2376 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: gtk/gtkentry.c:1211
2380 #, fuzzy
2381 msgid "Progress Border"
2382 msgstr "Ordenament"
2383
2384 #: gtk/gtkentry.c:1212
2385 #, fuzzy
2386 msgid "Border around the progress bar"
2387 msgstr "Comentaris sul programa"
2388
2389 #: gtk/gtkentry.c:1662
2390 msgid "Border between text and frame."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: gtk/gtkentry.c:1676
2394 msgid "State Hint"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: gtk/gtkentry.c:1677
2398 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: gtk/gtkentry.c:1682 gtk/gtklabel.c:695
2402 msgid "Select on focus"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: gtk/gtkentry.c:1683
2406 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: gtk/gtkentry.c:1697
2410 msgid "Password Hint Timeout"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: gtk/gtkentry.c:1698
2414 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2418 msgid "Completion Model"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2422 msgid "The model to find matches in"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2426 msgid "Minimum Key Length"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2430 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:585
2434 msgid "Text column"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2438 msgid "The column of the model containing the strings."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2442 msgid "Inline completion"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2446 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2450 msgid "Popup completion"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2454 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2458 msgid "Popup set width"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2462 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2466 msgid "Popup single match"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2470 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2474 msgid "Inline selection"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2478 msgid "Your description here"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2482 msgid "Visible Window"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2486 msgid ""
2487 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2488 "trap events."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2492 msgid "Above child"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2496 msgid ""
2497 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2498 "child widget as opposed to below it."
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkexpander.c:187
2502 msgid "Expanded"
2503 msgstr "Espandit"
2504
2505 #: gtk/gtkexpander.c:188
2506 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: gtk/gtkexpander.c:196
2510 msgid "Text of the expander's label"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:381
2514 msgid "Use markup"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:382
2518 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: gtk/gtkexpander.c:220
2522 msgid "Space to put between the label and the child"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
2526 msgid "Label widget"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: gtk/gtkexpander.c:230
2530 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2534 msgid "Expander Size"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2538 msgid "Size of the expander arrow"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: gtk/gtkexpander.c:246
2542 msgid "Spacing around expander arrow"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2546 msgid "Action"
2547 msgstr "Accion"
2548
2549 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2550 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2554 msgid "File System Backend"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2558 msgid "Name of file system backend to use"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2562 msgid "Filter"
2563 msgstr "Filtre"
2564
2565 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2566 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2570 msgid "Local Only"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2574 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2578 msgid "Preview widget"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2582 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2586 msgid "Preview Widget Active"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2590 msgid ""
2591 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2592 msgstr ""
2593
2594 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2595 msgid "Use Preview Label"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2599 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2600 msgstr ""
2601
2602 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2603 msgid "Extra widget"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2607 msgid "Application supplied widget for extra options."
2608 msgstr ""
2609
2610 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2611 msgid "Select Multiple"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2615 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2619 msgid "Show Hidden"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2623 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2627 msgid "Do overwrite confirmation"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2631 msgid ""
2632 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2633 "dialog if necessary."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2637 msgid "Dialog"
2638 msgstr "Dialòg"
2639
2640 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2641 msgid "The file chooser dialog to use."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2645 msgid "The title of the file chooser dialog."
2646 msgstr ""
2647
2648 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2649 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2650 msgstr ""
2651
2652 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2653 #: gtk/gtkstatusicon.c:218
2654 msgid "Filename"
2655 msgstr "Nom de fichièr"
2656
2657 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2658 msgid "The currently selected filename"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2662 msgid "Show file operations"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2666 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2670 msgid "X position"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2674 msgid "X position of child widget"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2678 msgid "Y position"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2682 msgid "Y position of child widget"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2686 msgid "The title of the font selection dialog"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2690 msgid "Font name"
2691 msgstr "Nom de la poliça"
2692
2693 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2694 msgid "The name of the selected font"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2698 msgid "Sans 12"
2699 msgstr "Sans 12"
2700
2701 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2702 msgid "Use font in label"
2703 msgstr "Utilizar la poliça dins l'etiqueta"
2704
2705 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2706 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2710 msgid "Use size in label"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2714 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2718 msgid "Show style"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2722 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2726 msgid "Show size"
2727 msgstr "Visualizar la talha"
2728
2729 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2730 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2734 msgid "The string that represents this font"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2738 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2742 msgid "Preview text"
2743 msgstr "Tèxt de visualizacion"
2744
2745 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2746 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: gtk/gtkframe.c:106
2750 msgid "Text of the frame's label"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: gtk/gtkframe.c:113
2754 msgid "Label xalign"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: gtk/gtkframe.c:114
2758 msgid "The horizontal alignment of the label"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: gtk/gtkframe.c:122
2762 msgid "Label yalign"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: gtk/gtkframe.c:123
2766 msgid "The vertical alignment of the label"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2770 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: gtk/gtkframe.c:138
2774 msgid "Frame shadow"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: gtk/gtkframe.c:139
2778 msgid "Appearance of the frame border"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: gtk/gtkframe.c:148
2782 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2786 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2790 msgid "Handle position"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2794 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2798 msgid "Snap edge"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2802 msgid ""
2803 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2804 "handlebox"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2808 msgid "Snap edge set"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2812 msgid ""
2813 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2814 "handle_position"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2818 msgid "Child Detached"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2822 msgid ""
2823 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2824 "detached."
2825 msgstr ""
2826
2827 #: gtk/gtkiconview.c:548
2828 msgid "Selection mode"
2829 msgstr "Mòde de seleccion"
2830
2831 #: gtk/gtkiconview.c:549
2832 msgid "The selection mode"
2833 msgstr "Lo mòde de seleccion"
2834
2835 #: gtk/gtkiconview.c:567
2836 msgid "Pixbuf column"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: gtk/gtkiconview.c:568
2840 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: gtk/gtkiconview.c:586
2844 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: gtk/gtkiconview.c:605
2848 msgid "Markup column"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: gtk/gtkiconview.c:606
2852 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: gtk/gtkiconview.c:613
2856 msgid "Icon View Model"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: gtk/gtkiconview.c:614
2860 msgid "The model for the icon view"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: gtk/gtkiconview.c:630
2864 msgid "Number of columns"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: gtk/gtkiconview.c:631
2868 msgid "Number of columns to display"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: gtk/gtkiconview.c:648
2872 msgid "Width for each item"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: gtk/gtkiconview.c:649
2876 msgid "The width used for each item"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: gtk/gtkiconview.c:665
2880 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: gtk/gtkiconview.c:680
2884 msgid "Row Spacing"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: gtk/gtkiconview.c:681
2888 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: gtk/gtkiconview.c:696
2892 msgid "Column Spacing"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: gtk/gtkiconview.c:697
2896 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: gtk/gtkiconview.c:712
2900 msgid "Margin"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: gtk/gtkiconview.c:713
2904 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: gtk/gtkiconview.c:730
2908 msgid ""
2909 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2913 msgid "Reorderable"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:619
2917 msgid "View is reorderable"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:769
2921 msgid "Tooltip Column"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: gtk/gtkiconview.c:755
2925 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: gtk/gtkiconview.c:766
2929 msgid "Selection Box Color"
2930 msgstr "Color de la brústia de seleccion"
2931
2932 #: gtk/gtkiconview.c:767
2933 msgid "Color of the selection box"
2934 msgstr "Color de la brústia de seleccion"
2935
2936 #: gtk/gtkiconview.c:773
2937 msgid "Selection Box Alpha"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: gtk/gtkiconview.c:774
2941 msgid "Opacity of the selection box"
2942 msgstr "Opacitat de la brústia de seleccion"
2943
2944 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:210
2945 msgid "Pixbuf"
2946 msgstr "Pixbuf"
2947
2948 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:211
2949 msgid "A GdkPixbuf to display"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: gtk/gtkimage.c:139
2953 msgid "Pixmap"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: gtk/gtkimage.c:140
2957 msgid "A GdkPixmap to display"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2961 msgid "Image"
2962 msgstr "Imatge"
2963
2964 #: gtk/gtkimage.c:148
2965 msgid "A GdkImage to display"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: gtk/gtkimage.c:155
2969 msgid "Mask"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: gtk/gtkimage.c:156
2973 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:219
2977 msgid "Filename to load and display"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:227
2981 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: gtk/gtkimage.c:180
2985 msgid "Icon set"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: gtk/gtkimage.c:181
2989 msgid "Icon set to display"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:214 gtk/gtktoolbar.c:540
2993 msgid "Icon size"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gtk/gtkimage.c:189
2997 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gtk/gtkimage.c:205
3001 msgid "Pixel size"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gtk/gtkimage.c:206
3005 msgid "Pixel size to use for named icon"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gtk/gtkimage.c:214
3009 msgid "Animation"
3010 msgstr "Animacion"
3011
3012 #: gtk/gtkimage.c:215
3013 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:258
3017 msgid "Storage type"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:259
3021 msgid "The representation being used for image data"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3025 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3029 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
3033 msgid "Always show image"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
3037 msgid "Whether the image will always be shown"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:515
3041 msgid "Accel Group"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3045 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3049 msgid "Show menu images"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3053 msgid "Whether images should be shown in menus"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:614
3057 msgid "The screen where this window will be displayed"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: gtk/gtklabel.c:368
3061 msgid "The text of the label"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: gtk/gtklabel.c:375
3065 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: gtk/gtklabel.c:396 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
3069 msgid "Justification"
3070 msgstr "Justificacion"
3071
3072 #: gtk/gtklabel.c:397
3073 msgid ""
3074 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3075 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3076 "GtkMisc::xalign for that"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: gtk/gtklabel.c:405
3080 msgid "Pattern"
3081 msgstr "Motiu"
3082
3083 #: gtk/gtklabel.c:406
3084 msgid ""
3085 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3086 "to underline"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: gtk/gtklabel.c:413
3090 msgid "Line wrap"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: gtk/gtklabel.c:414
3094 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: gtk/gtklabel.c:429
3098 msgid "Line wrap mode"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: gtk/gtklabel.c:430
3102 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: gtk/gtklabel.c:437
3106 msgid "Selectable"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: gtk/gtklabel.c:438
3110 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: gtk/gtklabel.c:444
3114 msgid "Mnemonic key"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: gtk/gtklabel.c:445
3118 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: gtk/gtklabel.c:453
3122 msgid "Mnemonic widget"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: gtk/gtklabel.c:454
3126 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: gtk/gtklabel.c:500
3130 msgid ""
3131 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3132 "enough room to display the entire string"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: gtk/gtklabel.c:540
3136 msgid "Single Line Mode"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: gtk/gtklabel.c:541
3140 msgid "Whether the label is in single line mode"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: gtk/gtklabel.c:558
3144 msgid "Angle"
3145 msgstr "Angle"
3146
3147 #: gtk/gtklabel.c:559
3148 msgid "Angle at which the label is rotated"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: gtk/gtklabel.c:579
3152 msgid "Maximum Width In Characters"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: gtk/gtklabel.c:580
3156 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: gtk/gtklabel.c:696
3160 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3164 msgid "Horizontal adjustment"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3168 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3172 msgid "Vertical adjustment"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3176 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: gtk/gtklayout.c:633
3180 msgid "The width of the layout"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: gtk/gtklayout.c:642
3184 msgid "The height of the layout"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3188 msgid "URI"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3192 msgid "The URI bound to this button"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3196 #, fuzzy
3197 msgid "Visited"
3198 msgstr "Visible"
3199
3200 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3201 msgid "Whether this link has been visited."
3202 msgstr ""
3203
3204 #: gtk/gtkmenu.c:501
3205 msgid "The currently selected menu item"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: gtk/gtkmenu.c:516
3209 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
3213 msgid "Accel Path"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: gtk/gtkmenu.c:531
3217 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: gtk/gtkmenu.c:547
3221 msgid "Attach Widget"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: gtk/gtkmenu.c:548
3225 msgid "The widget the menu is attached to"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: gtk/gtkmenu.c:556
3229 msgid ""
3230 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3231 "off"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: gtk/gtkmenu.c:570
3235 msgid "Tearoff State"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: gtk/gtkmenu.c:571
3239 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: gtk/gtkmenu.c:585
3243 msgid "Monitor"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: gtk/gtkmenu.c:586
3247 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: gtk/gtkmenu.c:592
3251 msgid "Vertical Padding"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: gtk/gtkmenu.c:593
3255 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: gtk/gtkmenu.c:601
3259 msgid "Horizontal Padding"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: gtk/gtkmenu.c:602
3263 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: gtk/gtkmenu.c:610
3267 msgid "Vertical Offset"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: gtk/gtkmenu.c:611
3271 msgid ""
3272 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3273 "vertically"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: gtk/gtkmenu.c:619
3277 msgid "Horizontal Offset"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: gtk/gtkmenu.c:620
3281 msgid ""
3282 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3283 "horizontally"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: gtk/gtkmenu.c:628
3287 msgid "Double Arrows"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: gtk/gtkmenu.c:629
3291 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3292 msgstr ""
3293
3294 #: gtk/gtkmenu.c:642
3295 #, fuzzy
3296 msgid "Arrow Placement"
3297 msgstr "Espaciament"
3298
3299 #: gtk/gtkmenu.c:643
3300 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: gtk/gtkmenu.c:651
3304 msgid "Left Attach"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: gtk/gtkmenu.c:652 gtk/gtktable.c:174
3308 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: gtk/gtkmenu.c:659
3312 msgid "Right Attach"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: gtk/gtkmenu.c:660
3316 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: gtk/gtkmenu.c:667
3320 msgid "Top Attach"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: gtk/gtkmenu.c:668
3324 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: gtk/gtkmenu.c:675
3328 msgid "Bottom Attach"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: gtk/gtkmenu.c:676 gtk/gtktable.c:195
3332 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: gtk/gtkmenu.c:690
3336 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: gtk/gtkmenu.c:777
3340 msgid "Can change accelerators"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: gtk/gtkmenu.c:778
3344 msgid ""
3345 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: gtk/gtkmenu.c:783
3349 msgid "Delay before submenus appear"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: gtk/gtkmenu.c:784
3353 msgid ""
3354 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: gtk/gtkmenu.c:791
3358 msgid "Delay before hiding a submenu"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: gtk/gtkmenu.c:792
3362 msgid ""
3363 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3364 "submenu"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3368 msgid "Pack direction"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3372 msgid "The pack direction of the menubar"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3376 msgid "Child Pack direction"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3380 msgid "The child pack direction of the menubar"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3384 msgid "Style of bevel around the menubar"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3388 msgid "Internal padding"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3392 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3396 msgid "Delay before drop down menus appear"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3400 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: gtk/gtkmenuitem.c:252
3404 msgid "Right Justified"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: gtk/gtkmenuitem.c:253
3408 msgid ""
3409 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: gtk/gtkmenuitem.c:267
3413 msgid "Submenu"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: gtk/gtkmenuitem.c:268
3417 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: gtk/gtkmenuitem.c:286
3421 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: gtk/gtkmenuitem.c:301
3425 #, fuzzy
3426 msgid "The text for the child label"
3427 msgstr "Lo tipe de la fenèstra"
3428
3429 #: gtk/gtkmenuitem.c:364
3430 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: gtk/gtkmenuitem.c:377
3434 msgid "Width in Characters"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: gtk/gtkmenuitem.c:378
3438 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3442 msgid "Take Focus"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3446 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3450 msgid "Menu"
3451 msgstr "Menut"
3452
3453 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3454 msgid "The dropdown menu"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3458 msgid "Image/label border"
3459 msgstr "Bordadura de l'imatge/etiqueta"
3460
3461 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3462 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3466 msgid "Use separator"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3470 msgid ""
3471 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3475 msgid "Message Type"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3479 msgid "The type of message"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3483 msgid "Message Buttons"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3487 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3491 msgid "The primary text of the message dialog"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3495 msgid "Use Markup"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3499 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3503 msgid "Secondary Text"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3507 msgid "The secondary text of the message dialog"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3511 msgid "Use Markup in secondary"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3515 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3516 msgstr ""
3517
3518 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3519 msgid "The image"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: gtk/gtkmisc.c:83
3523 msgid "Y align"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: gtk/gtkmisc.c:84
3527 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: gtk/gtkmisc.c:93
3531 msgid "X pad"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: gtk/gtkmisc.c:94
3535 msgid ""
3536 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: gtk/gtkmisc.c:103
3540 msgid "Y pad"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: gtk/gtkmisc.c:104
3544 msgid ""
3545 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: gtk/gtkmountoperation.c:139
3549 msgid "Parent"
3550 msgstr "Parent"
3551
3552 #: gtk/gtkmountoperation.c:140
3553 msgid "The parent window"
3554 msgstr "La fenèstra parent"
3555
3556 #: gtk/gtkmountoperation.c:147
3557 msgid "Is Showing"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: gtk/gtkmountoperation.c:148
3561 msgid "Are we showing a dialog"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: gtk/gtkmountoperation.c:156
3565 msgid "The screen where this window will be displayed."
3566 msgstr ""
3567
3568 #: gtk/gtknotebook.c:577
3569 msgid "Page"
3570 msgstr "Pagina"
3571
3572 #: gtk/gtknotebook.c:578
3573 msgid "The index of the current page"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: gtk/gtknotebook.c:586
3577 msgid "Tab Position"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtknotebook.c:587
3581 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: gtk/gtknotebook.c:594
3585 msgid "Tab Border"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: gtk/gtknotebook.c:595
3589 msgid "Width of the border around the tab labels"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: gtk/gtknotebook.c:603
3593 msgid "Horizontal Tab Border"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: gtk/gtknotebook.c:604
3597 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: gtk/gtknotebook.c:612
3601 msgid "Vertical Tab Border"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: gtk/gtknotebook.c:613
3605 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: gtk/gtknotebook.c:621
3609 msgid "Show Tabs"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: gtk/gtknotebook.c:622
3613 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: gtk/gtknotebook.c:628
3617 msgid "Show Border"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: gtk/gtknotebook.c:629
3621 msgid "Whether the border should be shown or not"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: gtk/gtknotebook.c:635
3625 msgid "Scrollable"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: gtk/gtknotebook.c:636
3629 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: gtk/gtknotebook.c:642
3633 msgid "Enable Popup"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: gtk/gtknotebook.c:643
3637 msgid ""
3638 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3639 "you can use to go to a page"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: gtk/gtknotebook.c:650
3643 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: gtk/gtknotebook.c:656
3647 msgid "Group ID"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: gtk/gtknotebook.c:657
3651 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3655 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3656 msgid "Group"
3657 msgstr "Grop"
3658
3659 #: gtk/gtknotebook.c:674
3660 msgid "Group for tabs drag and drop"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: gtk/gtknotebook.c:680
3664 msgid "Tab label"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: gtk/gtknotebook.c:681
3668 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: gtk/gtknotebook.c:687
3672 msgid "Menu label"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: gtk/gtknotebook.c:688
3676 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: gtk/gtknotebook.c:701
3680 msgid "Tab expand"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: gtk/gtknotebook.c:702
3684 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: gtk/gtknotebook.c:708
3688 msgid "Tab fill"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: gtk/gtknotebook.c:709
3692 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: gtk/gtknotebook.c:715
3696 msgid "Tab pack type"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: gtk/gtknotebook.c:722
3700 msgid "Tab reorderable"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: gtk/gtknotebook.c:723
3704 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: gtk/gtknotebook.c:729
3708 msgid "Tab detachable"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: gtk/gtknotebook.c:730
3712 msgid "Whether the tab is detachable"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
3716 msgid "Secondary backward stepper"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: gtk/gtknotebook.c:746
3720 msgid ""
3721 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
3725 msgid "Secondary forward stepper"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: gtk/gtknotebook.c:762
3729 msgid ""
3730 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
3734 msgid "Backward stepper"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
3738 msgid "Display the standard backward arrow button"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
3742 msgid "Forward stepper"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
3746 msgid "Display the standard forward arrow button"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: gtk/gtknotebook.c:806
3750 msgid "Tab overlap"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: gtk/gtknotebook.c:807
3754 msgid "Size of tab overlap area"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: gtk/gtknotebook.c:822
3758 msgid "Tab curvature"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: gtk/gtknotebook.c:823
3762 msgid "Size of tab curvature"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: gtk/gtknotebook.c:839
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Arrow spacing"
3768 msgstr "Espaciament"
3769
3770 #: gtk/gtknotebook.c:840
3771 msgid "Scroll arrow spacing"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: gtk/gtkobject.c:370
3775 msgid "User Data"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: gtk/gtkobject.c:371
3779 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3783 msgid "The menu of options"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3787 msgid "Size of dropdown indicator"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3791 msgid "Spacing around indicator"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: gtk/gtkorientable.c:75
3795 #, fuzzy
3796 msgid "The orientation of the orientable"
3797 msgstr "La version del programa"
3798
3799 #: gtk/gtkpaned.c:242
3800 msgid ""
3801 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: gtk/gtkpaned.c:251
3805 msgid "Position Set"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: gtk/gtkpaned.c:252
3809 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: gtk/gtkpaned.c:258
3813 msgid "Handle Size"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: gtk/gtkpaned.c:259
3817 msgid "Width of handle"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: gtk/gtkpaned.c:275
3821 msgid "Minimal Position"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: gtk/gtkpaned.c:276
3825 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: gtk/gtkpaned.c:293
3829 msgid "Maximal Position"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: gtk/gtkpaned.c:294
3833 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: gtk/gtkpaned.c:311
3837 msgid "Resize"
3838 msgstr "Redimensionar"
3839
3840 #: gtk/gtkpaned.c:312
3841 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: gtk/gtkpaned.c:327
3845 msgid "Shrink"
3846 msgstr "Reduire"
3847
3848 #: gtk/gtkpaned.c:328
3849 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:309
3853 msgid "Embedded"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: gtk/gtkplug.c:151
3857 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: gtk/gtkplug.c:165
3861 msgid "Socket Window"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: gtk/gtkplug.c:166
3865 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: gtk/gtkpreview.c:102
3869 msgid ""
3870 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: gtk/gtkprinter.c:124
3874 msgid "Name of the printer"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: gtk/gtkprinter.c:130
3878 msgid "Backend"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: gtk/gtkprinter.c:131
3882 msgid "Backend for the printer"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: gtk/gtkprinter.c:137
3886 msgid "Is Virtual"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: gtk/gtkprinter.c:138
3890 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: gtk/gtkprinter.c:144
3894 msgid "Accepts PDF"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: gtk/gtkprinter.c:145
3898 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: gtk/gtkprinter.c:151
3902 msgid "Accepts PostScript"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: gtk/gtkprinter.c:152
3906 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: gtk/gtkprinter.c:158
3910 msgid "State Message"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: gtk/gtkprinter.c:159
3914 msgid "String giving the current state of the printer"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: gtk/gtkprinter.c:165
3918 msgid "Location"
3919 msgstr "Emplaçament"
3920
3921 #: gtk/gtkprinter.c:166
3922 msgid "The location of the printer"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: gtk/gtkprinter.c:173
3926 msgid "The icon name to use for the printer"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: gtk/gtkprinter.c:179
3930 msgid "Job Count"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: gtk/gtkprinter.c:180
3934 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: gtk/gtkprinter.c:198
3938 #, fuzzy
3939 msgid "Paused Printer"
3940 msgstr "Estampaira"
3941
3942 #: gtk/gtkprinter.c:199
3943 msgid "TRUE if this printer is paused"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: gtk/gtkprinter.c:212
3947 msgid "Accepting Jobs"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: gtk/gtkprinter.c:213
3951 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3955 msgid "Source option"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3959 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3963 msgid "Title of the print job"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3967 msgid "Printer"
3968 msgstr "Estampaira"
3969
3970 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3971 msgid "Printer to print the job to"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3975 msgid "Settings"
3976 msgstr "Paramètres"
3977
3978 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3979 msgid "Printer settings"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:258
3983 msgid "Page Setup"
3984 msgstr "Configuracion de la pagina"
3985
3986 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1027
3987 msgid "Track Print Status"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3991 msgid ""
3992 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3993 "print data has been sent to the printer or print server."
3994 msgstr ""
3995
3996 #: gtk/gtkprintoperation.c:899
3997 msgid "Default Page Setup"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: gtk/gtkprintoperation.c:900
4001 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: gtk/gtkprintoperation.c:918 gtk/gtkprintunixdialog.c:276
4005 msgid "Print Settings"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: gtk/gtkprintoperation.c:919 gtk/gtkprintunixdialog.c:277
4009 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: gtk/gtkprintoperation.c:937
4013 msgid "Job Name"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: gtk/gtkprintoperation.c:938
4017 msgid "A string used for identifying the print job."
4018 msgstr ""
4019
4020 #: gtk/gtkprintoperation.c:962
4021 msgid "Number of Pages"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: gtk/gtkprintoperation.c:963
4025 msgid "The number of pages in the document."
4026 msgstr ""
4027
4028 #: gtk/gtkprintoperation.c:984 gtk/gtkprintunixdialog.c:266
4029 msgid "Current Page"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: gtk/gtkprintoperation.c:985 gtk/gtkprintunixdialog.c:267
4033 msgid "The current page in the document"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: gtk/gtkprintoperation.c:1006
4037 msgid "Use full page"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: gtk/gtkprintoperation.c:1007
4041 msgid ""
4042 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4043 "not the corner of the imageable area"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: gtk/gtkprintoperation.c:1028
4047 msgid ""
4048 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4049 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4050 msgstr ""
4051
4052 #: gtk/gtkprintoperation.c:1045
4053 msgid "Unit"
4054 msgstr "Unitat"
4055
4056 #: gtk/gtkprintoperation.c:1046
4057 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: gtk/gtkprintoperation.c:1063
4061 msgid "Show Dialog"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: gtk/gtkprintoperation.c:1064
4065 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4066 msgstr ""
4067
4068 #: gtk/gtkprintoperation.c:1087
4069 msgid "Allow Async"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: gtk/gtkprintoperation.c:1088
4073 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4074 msgstr ""
4075
4076 #: gtk/gtkprintoperation.c:1110 gtk/gtkprintoperation.c:1111
4077 msgid "Export filename"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: gtk/gtkprintoperation.c:1125
4081 msgid "Status"
4082 msgstr "Estatut"
4083
4084 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
4085 msgid "The status of the print operation"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: gtk/gtkprintoperation.c:1146
4089 msgid "Status String"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: gtk/gtkprintoperation.c:1147
4093 msgid "A human-readable description of the status"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: gtk/gtkprintoperation.c:1165
4097 msgid "Custom tab label"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: gtk/gtkprintoperation.c:1166
4101 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:259
4105 msgid "The GtkPageSetup to use"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:284
4109 msgid "Selected Printer"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:285
4113 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: gtk/gtkprogress.c:102
4117 msgid "Activity mode"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: gtk/gtkprogress.c:103
4121 msgid ""
4122 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4123 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4124 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4125 msgstr ""
4126
4127 #: gtk/gtkprogress.c:111
4128 msgid "Show text"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: gtk/gtkprogress.c:112
4132 msgid "Whether the progress is shown as text."
4133 msgstr ""
4134
4135 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4136 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4140 msgid "Bar style"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4144 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4148 msgid "Activity Step"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4152 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4156 msgid "Activity Blocks"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4160 msgid ""
4161 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4162 "(Deprecated)"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4166 msgid "Discrete Blocks"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4170 msgid ""
4171 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4172 "style)"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4176 msgid "Fraction"
4177 msgstr "Fraccion"
4178
4179 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4180 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4184 msgid "Pulse Step"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4188 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4192 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4196 msgid ""
4197 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4198 "have enough room to display the entire string, if at all."
4199 msgstr ""
4200
4201 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4202 msgid "XSpacing"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4206 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4207 msgstr ""
4208
4209 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4210 #, fuzzy
4211 msgid "YSpacing"
4212 msgstr "Espaciament"
4213
4214 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4215 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4216 msgstr ""
4217
4218 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4219 msgid "Min horizontal bar width"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4223 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4227 msgid "Min horizontal bar height"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4231 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4235 msgid "Min vertical bar width"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4239 #, fuzzy
4240 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4241 msgstr "La version del programa"
4242
4243 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4244 msgid "Min vertical bar height"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4248 #, fuzzy
4249 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4250 msgstr "La version del programa"
4251
4252 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4253 msgid "The value"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4257 msgid ""
4258 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4259 "is the current action of its group."
4260 msgstr ""
4261
4262 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4263 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4264 msgstr ""
4265
4266 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4267 msgid "The current value"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4271 msgid ""
4272 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4273 "action belongs."
4274 msgstr ""
4275
4276 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4277 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4278 msgstr ""
4279
4280 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
4281 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4282 msgstr ""
4283
4284 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4285 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4286 msgstr ""
4287
4288 #: gtk/gtkrange.c:358
4289 msgid "Update policy"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: gtk/gtkrange.c:359
4293 msgid "How the range should be updated on the screen"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: gtk/gtkrange.c:368
4297 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: gtk/gtkrange.c:375
4301 msgid "Inverted"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: gtk/gtkrange.c:376
4305 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: gtk/gtkrange.c:383
4309 msgid "Lower stepper sensitivity"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: gtk/gtkrange.c:384
4313 msgid ""
4314 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4315 "side"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: gtk/gtkrange.c:392
4319 msgid "Upper stepper sensitivity"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: gtk/gtkrange.c:393
4323 msgid ""
4324 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4325 "side"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: gtk/gtkrange.c:410
4329 msgid "Show Fill Level"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: gtk/gtkrange.c:411
4333 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4334 msgstr ""
4335
4336 #: gtk/gtkrange.c:427
4337 msgid "Restrict to Fill Level"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: gtk/gtkrange.c:428
4341 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4342 msgstr ""
4343
4344 #: gtk/gtkrange.c:443
4345 msgid "Fill Level"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: gtk/gtkrange.c:444
4349 msgid "The fill level."
4350 msgstr ""
4351
4352 #: gtk/gtkrange.c:452
4353 msgid "Slider Width"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: gtk/gtkrange.c:453
4357 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: gtk/gtkrange.c:460
4361 msgid "Trough Border"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: gtk/gtkrange.c:461
4365 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: gtk/gtkrange.c:468
4369 msgid "Stepper Size"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: gtk/gtkrange.c:469
4373 msgid "Length of step buttons at ends"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: gtk/gtkrange.c:484
4377 msgid "Stepper Spacing"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: gtk/gtkrange.c:485
4381 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: gtk/gtkrange.c:492
4385 msgid "Arrow X Displacement"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: gtk/gtkrange.c:493
4389 msgid ""
4390 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: gtk/gtkrange.c:500
4394 msgid "Arrow Y Displacement"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: gtk/gtkrange.c:501
4398 msgid ""
4399 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: gtk/gtkrange.c:509
4403 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: gtk/gtkrange.c:510
4407 msgid ""
4408 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4409 "IN while they are dragged"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: gtk/gtkrange.c:524
4413 msgid "Trough Side Details"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: gtk/gtkrange.c:525
4417 msgid ""
4418 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4419 "with different details"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: gtk/gtkrange.c:541
4423 msgid "Trough Under Steppers"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: gtk/gtkrange.c:542
4427 msgid ""
4428 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4429 "spacing"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: gtk/gtkrange.c:555
4433 msgid "Arrow scaling"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: gtk/gtkrange.c:556
4437 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4441 msgid "Show Numbers"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4445 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4449 msgid "Recent Manager"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4453 msgid "The RecentManager object to use"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4457 msgid "Show Private"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4461 msgid "Whether the private items should be displayed"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4465 msgid "Show Tooltips"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4469 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4473 msgid "Show Icons"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4477 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4481 msgid "Show Not Found"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4485 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4489 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4493 msgid "Local only"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4497 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4501 msgid "Limit"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4505 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4509 msgid "Sort Type"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4513 msgid "The sorting order of the items displayed"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4517 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4521 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4525 msgid ""
4526 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4530 msgid "The size of the recently used resources list"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: gtk/gtkruler.c:128
4534 msgid "Lower"
4535 msgstr "Mai bas"
4536
4537 #: gtk/gtkruler.c:129
4538 msgid "Lower limit of ruler"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: gtk/gtkruler.c:138
4542 msgid "Upper"
4543 msgstr "Mai naut"
4544
4545 #: gtk/gtkruler.c:139
4546 msgid "Upper limit of ruler"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: gtk/gtkruler.c:149
4550 msgid "Position of mark on the ruler"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: gtk/gtkruler.c:158
4554 msgid "Max Size"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: gtk/gtkruler.c:159
4558 msgid "Maximum size of the ruler"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: gtk/gtkruler.c:174
4562 msgid "Metric"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: gtk/gtkruler.c:175
4566 msgid "The metric used for the ruler"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: gtk/gtkscale.c:201
4570 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: gtk/gtkscale.c:210
4574 msgid "Draw Value"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: gtk/gtkscale.c:211
4578 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: gtk/gtkscale.c:218
4582 msgid "Value Position"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: gtk/gtkscale.c:219
4586 msgid "The position in which the current value is displayed"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: gtk/gtkscale.c:226
4590 msgid "Slider Length"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: gtk/gtkscale.c:227
4594 msgid "Length of scale's slider"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: gtk/gtkscale.c:235
4598 msgid "Value spacing"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: gtk/gtkscale.c:236
4602 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: gtk/gtkscalebutton.c:205
4606 msgid "The value of the scale"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: gtk/gtkscalebutton.c:215
4610 msgid "The icon size"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: gtk/gtkscalebutton.c:224
4614 msgid ""
4615 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: gtk/gtkscalebutton.c:252
4619 msgid "Icons"
4620 msgstr "Icònas"
4621
4622 #: gtk/gtkscalebutton.c:253
4623 msgid "List of icon names"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4627 msgid "Minimum Slider Length"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4631 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4635 msgid "Fixed slider size"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4639 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4643 msgid ""
4644 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4648 msgid ""
4649 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4653 msgid "Horizontal Adjustment"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4657 msgid "Vertical Adjustment"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4661 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4665 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4669 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4673 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4677 msgid "Window Placement"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4681 msgid ""
4682 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4683 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4684 msgstr ""
4685
4686 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4687 msgid "Window Placement Set"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4691 msgid ""
4692 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4693 "contents with respect to the scrollbars."
4694 msgstr ""
4695
4696 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4697 msgid "Shadow Type"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4701 msgid "Style of bevel around the contents"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4705 msgid "Scrollbars within bevel"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4709 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4713 msgid "Scrollbar spacing"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4717 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4721 msgid "Scrolled Window Placement"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4725 msgid ""
4726 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4727 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4728 msgstr ""
4729
4730 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4731 msgid "Draw"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4735 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: gtk/gtksettings.c:215
4739 msgid "Double Click Time"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: gtk/gtksettings.c:216
4743 msgid ""
4744 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4745 "click (in milliseconds)"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: gtk/gtksettings.c:223
4749 msgid "Double Click Distance"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: gtk/gtksettings.c:224
4753 msgid ""
4754 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4755 "double click (in pixels)"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: gtk/gtksettings.c:240
4759 msgid "Cursor Blink"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: gtk/gtksettings.c:241
4763 msgid "Whether the cursor should blink"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: gtk/gtksettings.c:248
4767 msgid "Cursor Blink Time"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: gtk/gtksettings.c:249
4771 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: gtk/gtksettings.c:268
4775 msgid "Cursor Blink Timeout"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: gtk/gtksettings.c:269
4779 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: gtk/gtksettings.c:276
4783 msgid "Split Cursor"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: gtk/gtksettings.c:277
4787 msgid ""
4788 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4789 "left text"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: gtk/gtksettings.c:284
4793 msgid "Theme Name"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: gtk/gtksettings.c:285
4797 msgid "Name of theme RC file to load"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: gtk/gtksettings.c:293
4801 msgid "Icon Theme Name"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: gtk/gtksettings.c:294
4805 msgid "Name of icon theme to use"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: gtk/gtksettings.c:302
4809 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: gtk/gtksettings.c:303
4813 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: gtk/gtksettings.c:311
4817 msgid "Key Theme Name"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: gtk/gtksettings.c:312
4821 msgid "Name of key theme RC file to load"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: gtk/gtksettings.c:320
4825 msgid "Menu bar accelerator"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: gtk/gtksettings.c:321
4829 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: gtk/gtksettings.c:329
4833 msgid "Drag threshold"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: gtk/gtksettings.c:330
4837 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: gtk/gtksettings.c:338
4841 msgid "Font Name"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: gtk/gtksettings.c:339
4845 msgid "Name of default font to use"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: gtk/gtksettings.c:361
4849 msgid "Icon Sizes"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: gtk/gtksettings.c:362
4853 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4854 msgstr ""
4855
4856 #: gtk/gtksettings.c:370
4857 msgid "GTK Modules"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: gtk/gtksettings.c:371
4861 msgid "List of currently active GTK modules"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: gtk/gtksettings.c:380
4865 msgid "Xft Antialias"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: gtk/gtksettings.c:381
4869 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: gtk/gtksettings.c:390
4873 msgid "Xft Hinting"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: gtk/gtksettings.c:391
4877 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: gtk/gtksettings.c:400
4881 msgid "Xft Hint Style"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: gtk/gtksettings.c:401
4885 msgid ""
4886 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: gtk/gtksettings.c:410
4890 msgid "Xft RGBA"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: gtk/gtksettings.c:411
4894 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: gtk/gtksettings.c:420
4898 msgid "Xft DPI"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: gtk/gtksettings.c:421
4902 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: gtk/gtksettings.c:430
4906 msgid "Cursor theme name"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: gtk/gtksettings.c:431
4910 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: gtk/gtksettings.c:439
4914 msgid "Cursor theme size"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: gtk/gtksettings.c:440
4918 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: gtk/gtksettings.c:450
4922 msgid "Alternative button order"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: gtk/gtksettings.c:451
4926 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: gtk/gtksettings.c:468
4930 msgid "Alternative sort indicator direction"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtksettings.c:469
4934 msgid ""
4935 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4936 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: gtk/gtksettings.c:477
4940 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: gtk/gtksettings.c:478
4944 msgid ""
4945 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4946 "the input method"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: gtk/gtksettings.c:486
4950 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: gtk/gtksettings.c:487
4954 msgid ""
4955 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4956 "control characters"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: gtk/gtksettings.c:495
4960 msgid "Start timeout"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: gtk/gtksettings.c:496
4964 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: gtk/gtksettings.c:505
4968 msgid "Repeat timeout"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: gtk/gtksettings.c:506
4972 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: gtk/gtksettings.c:515
4976 msgid "Expand timeout"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: gtk/gtksettings.c:516
4980 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: gtk/gtksettings.c:551
4984 msgid "Color scheme"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: gtk/gtksettings.c:552
4988 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: gtk/gtksettings.c:561
4992 msgid "Enable Animations"
4993 msgstr "Activar las animacions"
4994
4995 #: gtk/gtksettings.c:562
4996 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4997 msgstr ""
4998
4999 #: gtk/gtksettings.c:580
5000 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: gtk/gtksettings.c:581
5004 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: gtk/gtksettings.c:598
5008 msgid "Tooltip timeout"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: gtk/gtksettings.c:599
5012 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: gtk/gtksettings.c:624
5016 msgid "Tooltip browse timeout"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: gtk/gtksettings.c:625
5020 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: gtk/gtksettings.c:646
5024 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: gtk/gtksettings.c:647
5028 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: gtk/gtksettings.c:666
5032 msgid "Keynav Cursor Only"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: gtk/gtksettings.c:667
5036 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: gtk/gtksettings.c:684
5040 msgid "Keynav Wrap Around"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: gtk/gtksettings.c:685
5044 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: gtk/gtksettings.c:705
5048 msgid "Error Bell"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: gtk/gtksettings.c:706
5052 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: gtk/gtksettings.c:723
5056 msgid "Color Hash"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: gtk/gtksettings.c:724
5060 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5061 msgstr ""
5062
5063 #: gtk/gtksettings.c:732
5064 msgid "Default file chooser backend"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: gtk/gtksettings.c:733
5068 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: gtk/gtksettings.c:750
5072 msgid "Default print backend"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: gtk/gtksettings.c:751
5076 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: gtk/gtksettings.c:774
5080 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: gtk/gtksettings.c:775
5084 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: gtk/gtksettings.c:791
5088 msgid "Enable Mnemonics"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: gtk/gtksettings.c:792
5092 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: gtk/gtksettings.c:808
5096 msgid "Enable Accelerators"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: gtk/gtksettings.c:809
5100 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: gtk/gtksettings.c:826
5104 msgid "Recent Files Limit"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: gtk/gtksettings.c:827
5108 msgid "Number of recently used files"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: gtk/gtksettings.c:845
5112 msgid "Default IM module"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: gtk/gtksettings.c:846
5116 msgid "Which IM module should be used by default"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: gtk/gtksettings.c:864
5120 msgid "Recent Files Max Age"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: gtk/gtksettings.c:865
5124 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: gtk/gtksettings.c:874
5128 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: gtk/gtksettings.c:875
5132 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: gtk/gtksettings.c:897
5136 msgid "Sound Theme Name"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: gtk/gtksettings.c:898
5140 msgid "XDG sound theme name"
5141 msgstr ""
5142
5143 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5144 #: gtk/gtksettings.c:920
5145 msgid "Audible Input Feedback"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: gtk/gtksettings.c:921
5149 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: gtk/gtksettings.c:942
5153 msgid "Enable Event Sounds"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: gtk/gtksettings.c:943
5157 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: gtk/gtksettings.c:958
5161 msgid "Enable Tooltips"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: gtk/gtksettings.c:959
5165 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: gtk/gtksizegroup.c:293
5169 msgid "Mode"
5170 msgstr "Mòde"
5171
5172 #: gtk/gtksizegroup.c:294
5173 msgid ""
5174 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5175 "component widgets"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: gtk/gtksizegroup.c:310
5179 msgid "Ignore hidden"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: gtk/gtksizegroup.c:311
5183 msgid ""
5184 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5188 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5192 msgid "Climb Rate"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5196 msgid "Snap to Ticks"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5200 msgid ""
5201 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5202 "nearest step increment"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5206 msgid "Numeric"
5207 msgstr "Numeric"
5208
5209 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5210 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5214 msgid "Wrap"
5215 msgstr "Envolopar"
5216
5217 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5218 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5222 msgid "Update Policy"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5226 msgid ""
5227 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5231 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5235 msgid "Style of bevel around the spin button"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5239 msgid "Has Resize Grip"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5243 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5247 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: gtk/gtkstatusicon.c:268
5251 msgid "The size of the icon"
5252 msgstr "La talha de l'icòna"
5253
5254 #: gtk/gtkstatusicon.c:278
5255 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: gtk/gtkstatusicon.c:285
5259 msgid "Blinking"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: gtk/gtkstatusicon.c:286
5263 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: gtk/gtkstatusicon.c:294
5267 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: gtk/gtkstatusicon.c:310
5271 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: gtk/gtkstatusicon.c:326 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5275 msgid "The orientation of the tray"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: gtk/gtkstatusicon.c:353 gtk/gtkwidget.c:632
5279 msgid "Has tooltip"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: gtk/gtkstatusicon.c:354
5283 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: gtk/gtkstatusicon.c:375 gtk/gtkwidget.c:653
5287 msgid "Tooltip Text"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: gtk/gtkstatusicon.c:376 gtk/gtkwidget.c:654 gtk/gtkwidget.c:675
5291 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: gtk/gtkstatusicon.c:399 gtk/gtkwidget.c:674
5295 msgid "Tooltip markup"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: gtk/gtkstatusicon.c:400
5299 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: gtk/gtktable.c:129
5303 msgid "Rows"
5304 msgstr "Linhas"
5305
5306 #: gtk/gtktable.c:130
5307 msgid "The number of rows in the table"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: gtk/gtktable.c:138
5311 msgid "Columns"
5312 msgstr "Colomnas"
5313
5314 #: gtk/gtktable.c:139
5315 msgid "The number of columns in the table"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: gtk/gtktable.c:147
5319 msgid "Row spacing"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: gtk/gtktable.c:148
5323 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: gtk/gtktable.c:156
5327 msgid "Column spacing"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: gtk/gtktable.c:157
5331 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: gtk/gtktable.c:166
5335 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: gtk/gtktable.c:173
5339 msgid "Left attachment"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: gtk/gtktable.c:180
5343 msgid "Right attachment"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: gtk/gtktable.c:181
5347 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: gtk/gtktable.c:187
5351 msgid "Top attachment"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: gtk/gtktable.c:188
5355 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: gtk/gtktable.c:194
5359 msgid "Bottom attachment"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: gtk/gtktable.c:201
5363 msgid "Horizontal options"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: gtk/gtktable.c:202
5367 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: gtk/gtktable.c:208
5371 msgid "Vertical options"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: gtk/gtktable.c:209
5375 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: gtk/gtktable.c:215
5379 msgid "Horizontal padding"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: gtk/gtktable.c:216
5383 msgid ""
5384 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5385 "pixels"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: gtk/gtktable.c:222
5389 msgid "Vertical padding"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: gtk/gtktable.c:223
5393 msgid ""
5394 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5395 "pixels"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: gtk/gtktext.c:546
5399 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: gtk/gtktext.c:554
5403 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: gtk/gtktext.c:561
5407 msgid "Line Wrap"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: gtk/gtktext.c:562
5411 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: gtk/gtktext.c:569
5415 msgid "Word Wrap"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: gtk/gtktext.c:570
5419 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5423 msgid "Tag Table"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5427 msgid "Text Tag Table"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5431 msgid "Current text of the buffer"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5435 msgid "Has selection"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5439 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5443 msgid "Cursor position"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5447 msgid ""
5448 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5452 msgid "Copy target list"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5456 msgid ""
5457 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5461 msgid "Paste target list"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5465 msgid ""
5466 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5467 "destination"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: gtk/gtktextmark.c:90
5471 msgid "Mark name"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: gtk/gtktextmark.c:97
5475 msgid "Left gravity"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: gtk/gtktextmark.c:98
5479 msgid "Whether the mark has left gravity"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: gtk/gtktexttag.c:173
5483 msgid "Tag name"
5484 msgstr "nom"
5485
5486 #: gtk/gtktexttag.c:174
5487 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: gtk/gtktexttag.c:192
5491 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: gtk/gtktexttag.c:199
5495 msgid "Background full height"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: gtk/gtktexttag.c:200
5499 msgid ""
5500 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5501 "of the tagged characters"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: gtk/gtktexttag.c:208
5505 msgid "Background stipple mask"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: gtk/gtktexttag.c:209
5509 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: gtk/gtktexttag.c:226
5513 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: gtk/gtktexttag.c:234
5517 msgid "Foreground stipple mask"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: gtk/gtktexttag.c:235
5521 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: gtk/gtktexttag.c:242
5525 msgid "Text direction"
5526 msgstr "Sens del tèxt"
5527
5528 #: gtk/gtktexttag.c:243
5529 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: gtk/gtktexttag.c:292
5533 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: gtk/gtktexttag.c:301
5537 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: gtk/gtktexttag.c:310
5541 msgid ""
5542 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5543 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: gtk/gtktexttag.c:321
5547 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: gtk/gtktexttag.c:330
5551 msgid "Font size in Pango units"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: gtk/gtktexttag.c:340
5555 msgid ""
5556 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5557 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5558 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
5562 msgid "Left, right, or center justification"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: gtk/gtktexttag.c:379
5566 msgid ""
5567 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5568 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5569 msgstr ""
5570
5571 #: gtk/gtktexttag.c:386
5572 msgid "Left margin"
5573 msgstr "Marge esquèrre"
5574
5575 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
5576 msgid "Width of the left margin in pixels"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: gtk/gtktexttag.c:396
5580 msgid "Right margin"
5581 msgstr "Marge drech"
5582
5583 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
5584 msgid "Width of the right margin in pixels"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
5588 msgid "Indent"
5589 msgstr "Alinèa"
5590
5591 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
5592 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: gtk/gtktexttag.c:419
5596 msgid ""
5597 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5598 "in Pango units"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: gtk/gtktexttag.c:428
5602 msgid "Pixels above lines"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
5606 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: gtk/gtktexttag.c:438
5610 msgid "Pixels below lines"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
5614 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: gtk/gtktexttag.c:448
5618 msgid "Pixels inside wrap"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
5622 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
5626 msgid ""
5627 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
5631 msgid "Tabs"
5632 msgstr "Onglets"
5633
5634 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
5635 msgid "Custom tabs for this text"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: gtk/gtktexttag.c:504
5639 msgid "Invisible"
5640 msgstr "Invisible"
5641
5642 #: gtk/gtktexttag.c:505
5643 msgid "Whether this text is hidden."
5644 msgstr ""
5645
5646 #: gtk/gtktexttag.c:519
5647 msgid "Paragraph background color name"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: gtk/gtktexttag.c:520
5651 msgid "Paragraph background color as a string"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: gtk/gtktexttag.c:535
5655 msgid "Paragraph background color"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: gtk/gtktexttag.c:536
5659 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: gtk/gtktexttag.c:554
5663 msgid "Margin Accumulates"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: gtk/gtktexttag.c:555
5667 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5668 msgstr ""
5669
5670 #: gtk/gtktexttag.c:568
5671 msgid "Background full height set"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: gtk/gtktexttag.c:569
5675 msgid "Whether this tag affects background height"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: gtk/gtktexttag.c:572
5679 msgid "Background stipple set"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: gtk/gtktexttag.c:573
5683 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: gtk/gtktexttag.c:580
5687 msgid "Foreground stipple set"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: gtk/gtktexttag.c:581
5691 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: gtk/gtktexttag.c:616
5695 msgid "Justification set"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: gtk/gtktexttag.c:617
5699 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: gtk/gtktexttag.c:624
5703 msgid "Left margin set"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: gtk/gtktexttag.c:625
5707 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: gtk/gtktexttag.c:628
5711 msgid "Indent set"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: gtk/gtktexttag.c:629
5715 msgid "Whether this tag affects indentation"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: gtk/gtktexttag.c:636
5719 msgid "Pixels above lines set"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5723 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: gtk/gtktexttag.c:640
5727 msgid "Pixels below lines set"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: gtk/gtktexttag.c:644
5731 msgid "Pixels inside wrap set"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: gtk/gtktexttag.c:645
5735 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: gtk/gtktexttag.c:652
5739 msgid "Right margin set"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: gtk/gtktexttag.c:653
5743 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: gtk/gtktexttag.c:660
5747 msgid "Wrap mode set"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: gtk/gtktexttag.c:661
5751 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: gtk/gtktexttag.c:664
5755 msgid "Tabs set"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: gtk/gtktexttag.c:665
5759 msgid "Whether this tag affects tabs"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: gtk/gtktexttag.c:668
5763 msgid "Invisible set"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: gtk/gtktexttag.c:669
5767 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: gtk/gtktexttag.c:672
5771 msgid "Paragraph background set"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: gtk/gtktexttag.c:673
5775 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: gtk/gtktextview.c:543
5779 msgid "Pixels Above Lines"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: gtk/gtktextview.c:553
5783 msgid "Pixels Below Lines"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: gtk/gtktextview.c:563
5787 msgid "Pixels Inside Wrap"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: gtk/gtktextview.c:581
5791 msgid "Wrap Mode"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: gtk/gtktextview.c:599
5795 msgid "Left Margin"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: gtk/gtktextview.c:609
5799 msgid "Right Margin"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: gtk/gtktextview.c:637
5803 msgid "Cursor Visible"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: gtk/gtktextview.c:638
5807 msgid "If the insertion cursor is shown"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: gtk/gtktextview.c:645
5811 msgid "Buffer"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: gtk/gtktextview.c:646
5815 msgid "The buffer which is displayed"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: gtk/gtktextview.c:654
5819 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: gtk/gtktextview.c:661
5823 msgid "Accepts tab"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: gtk/gtktextview.c:662
5827 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: gtk/gtktextview.c:691
5831 msgid "Error underline color"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: gtk/gtktextview.c:692
5835 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5839 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
5843 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
5847 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
5851 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
5855 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
5859 msgid "Draw Indicator"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
5863 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: gtk/gtktoolbar.c:494
5867 msgid "Toolbar Style"
5868 msgstr "Estil de barra d'espleches"
5869
5870 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5871 msgid "How to draw the toolbar"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: gtk/gtktoolbar.c:502
5875 msgid "Show Arrow"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: gtk/gtktoolbar.c:503
5879 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: gtk/gtktoolbar.c:518
5883 msgid "Tooltips"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: gtk/gtktoolbar.c:519
5887 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: gtk/gtktoolbar.c:541
5891 msgid "Size of icons in this toolbar"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: gtk/gtktoolbar.c:556
5895 msgid "Icon size set"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: gtk/gtktoolbar.c:557
5899 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: gtk/gtktoolbar.c:566
5903 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: gtk/gtktoolbar.c:574
5907 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5911 msgid "Spacer size"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: gtk/gtktoolbar.c:582
5915 msgid "Size of spacers"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: gtk/gtktoolbar.c:591
5919 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: gtk/gtktoolbar.c:599
5923 msgid "Maximum child expand"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: gtk/gtktoolbar.c:600
5927 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5931 msgid "Space style"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: gtk/gtktoolbar.c:609
5935 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: gtk/gtktoolbar.c:616
5939 msgid "Button relief"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: gtk/gtktoolbar.c:617
5943 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: gtk/gtktoolbar.c:624
5947 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: gtk/gtktoolbar.c:630
5951 msgid "Toolbar style"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: gtk/gtktoolbar.c:631
5955 msgid ""
5956 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5957 msgstr ""
5958
5959 #: gtk/gtktoolbar.c:637
5960 msgid "Toolbar icon size"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: gtk/gtktoolbar.c:638
5964 msgid "Size of icons in default toolbars"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
5968 msgid "Text to show in the item."
5969 msgstr ""
5970
5971 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
5972 msgid ""
5973 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5974 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
5978 msgid "Widget to use as the item label"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
5982 msgid "Stock Id"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
5986 msgid "The stock icon displayed on the item"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5990 msgid "Icon name"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
5994 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
5998 msgid "Icon widget"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
6002 msgid "Icon widget to display in the item"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
6006 msgid "Icon spacing"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6010 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: gtk/gtktoolitem.c:191
6014 msgid ""
6015 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6016 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
6020 msgid "TreeModelSort Model"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
6024 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: gtk/gtktreeview.c:570
6028 msgid "TreeView Model"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: gtk/gtktreeview.c:571
6032 msgid "The model for the tree view"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: gtk/gtktreeview.c:579
6036 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: gtk/gtktreeview.c:587
6040 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: gtk/gtktreeview.c:594
6044 msgid "Headers Visible"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: gtk/gtktreeview.c:595
6048 msgid "Show the column header buttons"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: gtk/gtktreeview.c:602
6052 msgid "Headers Clickable"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: gtk/gtktreeview.c:603
6056 msgid "Column headers respond to click events"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: gtk/gtktreeview.c:610
6060 msgid "Expander Column"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: gtk/gtktreeview.c:611
6064 msgid "Set the column for the expander column"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: gtk/gtktreeview.c:626
6068 msgid "Rules Hint"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: gtk/gtktreeview.c:627
6072 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: gtk/gtktreeview.c:634
6076 msgid "Enable Search"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: gtk/gtktreeview.c:635
6080 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: gtk/gtktreeview.c:642
6084 msgid "Search Column"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: gtk/gtktreeview.c:643
6088 msgid "Model column to search through during interactive search"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: gtk/gtktreeview.c:663
6092 msgid "Fixed Height Mode"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: gtk/gtktreeview.c:664
6096 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: gtk/gtktreeview.c:684
6100 msgid "Hover Selection"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: gtk/gtktreeview.c:685
6104 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: gtk/gtktreeview.c:704
6108 msgid "Hover Expand"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: gtk/gtktreeview.c:705
6112 msgid ""
6113 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: gtk/gtktreeview.c:719
6117 msgid "Show Expanders"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: gtk/gtktreeview.c:720
6121 msgid "View has expanders"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: gtk/gtktreeview.c:734
6125 msgid "Level Indentation"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: gtk/gtktreeview.c:735
6129 msgid "Extra indentation for each level"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: gtk/gtktreeview.c:744
6133 msgid "Rubber Banding"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: gtk/gtktreeview.c:745
6137 msgid ""
6138 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: gtk/gtktreeview.c:752
6142 msgid "Enable Grid Lines"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: gtk/gtktreeview.c:753
6146 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: gtk/gtktreeview.c:761
6150 msgid "Enable Tree Lines"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: gtk/gtktreeview.c:762
6154 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: gtk/gtktreeview.c:770
6158 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: gtk/gtktreeview.c:792
6162 msgid "Vertical Separator Width"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: gtk/gtktreeview.c:793
6166 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: gtk/gtktreeview.c:801
6170 msgid "Horizontal Separator Width"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: gtk/gtktreeview.c:802
6174 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: gtk/gtktreeview.c:810
6178 msgid "Allow Rules"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: gtk/gtktreeview.c:811
6182 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: gtk/gtktreeview.c:817
6186 msgid "Indent Expanders"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: gtk/gtktreeview.c:818
6190 msgid "Make the expanders indented"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: gtk/gtktreeview.c:824
6194 msgid "Even Row Color"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: gtk/gtktreeview.c:825
6198 msgid "Color to use for even rows"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: gtk/gtktreeview.c:831
6202 msgid "Odd Row Color"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: gtk/gtktreeview.c:832
6206 msgid "Color to use for odd rows"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: gtk/gtktreeview.c:838
6210 msgid "Row Ending details"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: gtk/gtktreeview.c:839
6214 msgid "Enable extended row background theming"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: gtk/gtktreeview.c:845
6218 msgid "Grid line width"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: gtk/gtktreeview.c:846
6222 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: gtk/gtktreeview.c:852
6226 msgid "Tree line width"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: gtk/gtktreeview.c:853
6230 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: gtk/gtktreeview.c:859
6234 msgid "Grid line pattern"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: gtk/gtktreeview.c:860
6238 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: gtk/gtktreeview.c:866
6242 msgid "Tree line pattern"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: gtk/gtktreeview.c:867
6246 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
6250 msgid "Whether to display the column"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:536
6254 msgid "Resizable"
6255 msgstr "Visible"
6256
6257 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
6258 msgid "Column is user-resizable"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
6262 msgid "Current width of the column"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
6266 msgid "Space which is inserted between cells"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
6270 msgid "Sizing"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6274 msgid "Resize mode of the column"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
6278 msgid "Fixed Width"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6282 msgid "Current fixed width of the column"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
6286 msgid "Minimum Width"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6290 msgid "Minimum allowed width of the column"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
6294 msgid "Maximum Width"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6298 msgid "Maximum allowed width of the column"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
6302 msgid "Title to appear in column header"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
6306 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
6310 msgid "Clickable"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6314 msgid "Whether the header can be clicked"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
6318 msgid "Widget"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6322 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
6326 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
6330 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
6334 msgid "Sort indicator"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6338 msgid "Whether to show a sort indicator"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
6342 msgid "Sort order"
6343 msgstr "Ordenament"
6344
6345 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6346 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: gtk/gtkuimanager.c:223
6350 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6354 msgid "Merged UI definition"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: gtk/gtkuimanager.c:231
6358 msgid "An XML string describing the merged UI"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: gtk/gtkviewport.c:107
6362 msgid ""
6363 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6364 "this viewport"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: gtk/gtkviewport.c:115
6368 msgid ""
6369 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6370 "this viewport"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: gtk/gtkviewport.c:123
6374 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: gtk/gtkwidget.c:483
6378 msgid "Widget name"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: gtk/gtkwidget.c:484
6382 msgid "The name of the widget"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: gtk/gtkwidget.c:490
6386 msgid "Parent widget"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: gtk/gtkwidget.c:491
6390 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: gtk/gtkwidget.c:498
6394 msgid "Width request"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: gtk/gtkwidget.c:499
6398 msgid ""
6399 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6400 "used"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: gtk/gtkwidget.c:507
6404 msgid "Height request"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: gtk/gtkwidget.c:508
6408 msgid ""
6409 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6410 "be used"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: gtk/gtkwidget.c:517
6414 msgid "Whether the widget is visible"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: gtk/gtkwidget.c:524
6418 msgid "Whether the widget responds to input"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: gtk/gtkwidget.c:530
6422 msgid "Application paintable"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: gtk/gtkwidget.c:531
6426 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: gtk/gtkwidget.c:537
6430 msgid "Can focus"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: gtk/gtkwidget.c:538
6434 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: gtk/gtkwidget.c:544
6438 msgid "Has focus"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: gtk/gtkwidget.c:545
6442 msgid "Whether the widget has the input focus"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: gtk/gtkwidget.c:551
6446 msgid "Is focus"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: gtk/gtkwidget.c:552
6450 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: gtk/gtkwidget.c:558
6454 msgid "Can default"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: gtk/gtkwidget.c:559
6458 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: gtk/gtkwidget.c:565
6462 msgid "Has default"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: gtk/gtkwidget.c:566
6466 msgid "Whether the widget is the default widget"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: gtk/gtkwidget.c:572
6470 msgid "Receives default"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: gtk/gtkwidget.c:573
6474 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: gtk/gtkwidget.c:579
6478 msgid "Composite child"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: gtk/gtkwidget.c:580
6482 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: gtk/gtkwidget.c:586
6486 msgid "Style"
6487 msgstr "Estil"
6488
6489 #: gtk/gtkwidget.c:587
6490 msgid ""
6491 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6492 "(colors etc)"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: gtk/gtkwidget.c:593
6496 msgid "Events"
6497 msgstr "Eveniments"
6498
6499 #: gtk/gtkwidget.c:594
6500 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: gtk/gtkwidget.c:601
6504 msgid "Extension events"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: gtk/gtkwidget.c:602
6508 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: gtk/gtkwidget.c:609
6512 msgid "No show all"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: gtk/gtkwidget.c:610
6516 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: gtk/gtkwidget.c:633
6520 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: gtk/gtkwidget.c:689
6524 msgid "Window"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: gtk/gtkwidget.c:690
6528 msgid "The widget's window if it is realized"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: gtk/gtkwidget.c:2212
6532 msgid "Interior Focus"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: gtk/gtkwidget.c:2213
6536 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: gtk/gtkwidget.c:2219
6540 msgid "Focus linewidth"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: gtk/gtkwidget.c:2220
6544 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: gtk/gtkwidget.c:2226
6548 msgid "Focus line dash pattern"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6552 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: gtk/gtkwidget.c:2232
6556 msgid "Focus padding"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: gtk/gtkwidget.c:2233
6560 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: gtk/gtkwidget.c:2238
6564 msgid "Cursor color"
6565 msgstr "Color del cursor"
6566
6567 #: gtk/gtkwidget.c:2239
6568 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6572 msgid "Secondary cursor color"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: gtk/gtkwidget.c:2245
6576 msgid ""
6577 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6578 "right-to-left and left-to-right text"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: gtk/gtkwidget.c:2250
6582 msgid "Cursor line aspect ratio"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: gtk/gtkwidget.c:2251
6586 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: gtk/gtkwidget.c:2265
6590 msgid "Draw Border"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: gtk/gtkwidget.c:2266
6594 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: gtk/gtkwidget.c:2279
6598 msgid "Unvisited Link Color"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: gtk/gtkwidget.c:2280
6602 msgid "Color of unvisited links"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: gtk/gtkwidget.c:2293
6606 msgid "Visited Link Color"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: gtk/gtkwidget.c:2294
6610 msgid "Color of visited links"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: gtk/gtkwidget.c:2308
6614 msgid "Wide Separators"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: gtk/gtkwidget.c:2309
6618 msgid ""
6619 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6620 "instead of a line"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: gtk/gtkwidget.c:2323
6624 msgid "Separator Width"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: gtk/gtkwidget.c:2324
6628 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: gtk/gtkwidget.c:2338
6632 msgid "Separator Height"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: gtk/gtkwidget.c:2339
6636 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: gtk/gtkwidget.c:2353
6640 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: gtk/gtkwidget.c:2354
6644 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: gtk/gtkwidget.c:2368
6648 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: gtk/gtkwidget.c:2369
6652 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: gtk/gtkwindow.c:477
6656 msgid "Window Type"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: gtk/gtkwindow.c:478
6660 msgid "The type of the window"
6661 msgstr "Lo tipe de la fenèstra"
6662
6663 #: gtk/gtkwindow.c:486
6664 msgid "Window Title"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: gtk/gtkwindow.c:487
6668 msgid "The title of the window"
6669 msgstr "Lo títol de la fenèstra"
6670
6671 #: gtk/gtkwindow.c:494
6672 msgid "Window Role"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: gtk/gtkwindow.c:495
6676 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: gtk/gtkwindow.c:511
6680 msgid "Startup ID"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: gtk/gtkwindow.c:512
6684 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: gtk/gtkwindow.c:519
6688 msgid "Allow Shrink"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: gtk/gtkwindow.c:521
6692 #, no-c-format
6693 msgid ""
6694 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6695 "time a bad idea"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: gtk/gtkwindow.c:528
6699 msgid "Allow Grow"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: gtk/gtkwindow.c:529
6703 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: gtk/gtkwindow.c:537
6707 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: gtk/gtkwindow.c:544
6711 msgid "Modal"
6712 msgstr "Modal"
6713
6714 #: gtk/gtkwindow.c:545
6715 msgid ""
6716 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6717 "up)"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: gtk/gtkwindow.c:552
6721 msgid "Window Position"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: gtk/gtkwindow.c:553
6725 msgid "The initial position of the window"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: gtk/gtkwindow.c:561
6729 msgid "Default Width"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: gtk/gtkwindow.c:562
6733 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: gtk/gtkwindow.c:571
6737 msgid "Default Height"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: gtk/gtkwindow.c:572
6741 msgid ""
6742 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: gtk/gtkwindow.c:581
6746 msgid "Destroy with Parent"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: gtk/gtkwindow.c:582
6750 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: gtk/gtkwindow.c:590
6754 msgid "Icon for this window"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: gtk/gtkwindow.c:606
6758 msgid "Name of the themed icon for this window"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: gtk/gtkwindow.c:621
6762 msgid "Is Active"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: gtk/gtkwindow.c:622
6766 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: gtk/gtkwindow.c:629
6770 msgid "Focus in Toplevel"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: gtk/gtkwindow.c:630
6774 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: gtk/gtkwindow.c:637
6778 msgid "Type hint"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: gtk/gtkwindow.c:638
6782 msgid ""
6783 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6784 "and how to treat it."
6785 msgstr ""
6786
6787 #: gtk/gtkwindow.c:646
6788 msgid "Skip taskbar"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: gtk/gtkwindow.c:647
6792 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6793 msgstr ""
6794
6795 #: gtk/gtkwindow.c:654
6796 msgid "Skip pager"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: gtk/gtkwindow.c:655
6800 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6801 msgstr ""
6802
6803 #: gtk/gtkwindow.c:662
6804 msgid "Urgent"
6805 msgstr "Urgent"
6806
6807 #: gtk/gtkwindow.c:663
6808 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6809 msgstr ""
6810
6811 #: gtk/gtkwindow.c:677
6812 msgid "Accept focus"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: gtk/gtkwindow.c:678
6816 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6817 msgstr ""
6818
6819 #: gtk/gtkwindow.c:692
6820 msgid "Focus on map"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: gtk/gtkwindow.c:693
6824 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6825 msgstr ""
6826
6827 #: gtk/gtkwindow.c:707
6828 msgid "Decorated"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: gtk/gtkwindow.c:708
6832 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: gtk/gtkwindow.c:722
6836 msgid "Deletable"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: gtk/gtkwindow.c:723
6840 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: gtk/gtkwindow.c:739
6844 msgid "Gravity"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: gtk/gtkwindow.c:740
6848 msgid "The window gravity of the window"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: gtk/gtkwindow.c:757
6852 msgid "Transient for Window"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: gtk/gtkwindow.c:758
6856 msgid "The transient parent of the dialog"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: gtk/gtkwindow.c:773
6860 msgid "Opacity for Window"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: gtk/gtkwindow.c:774
6864 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6868 msgid "IM Preedit style"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6872 msgid "How to draw the input method preedit string"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6876 msgid "IM Status style"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6880 msgid "How to draw the input method statusbar"
6881 msgstr ""
6882
6883 #~ msgid "Cancelled"
6884 #~ msgstr "Anullat"