]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/oc.po
stylecontext: Do invalidation on first resize container
[~andy/gtk] / po-properties / oc.po
1 # Translation of oc.po to Occitan
2 # Occitan translation of gtk+-properties.HEAD.pot.
3 # Copyright (C) 2006, 2007, Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
5 #
6 # Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2006-2008
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: oc\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:54-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-07-03 09:06+0200\n"
13 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
14 "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
15 "Language: oc\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20
21 #: gdk/gdkdevice.c:97
22 msgid "Device Display"
23 msgstr ""
24
25 #: gdk/gdkdevice.c:98
26 msgid "Display which the device belongs to"
27 msgstr ""
28
29 #: gdk/gdkdevice.c:112
30 msgid "Device manager"
31 msgstr ""
32
33 #: gdk/gdkdevice.c:113
34 msgid "Device manager which the device belongs to"
35 msgstr ""
36
37 #: gdk/gdkdevice.c:127 gdk/gdkdevice.c:128
38 #, fuzzy
39 msgid "Device name"
40 msgstr "Nom de fichièr"
41
42 #: gdk/gdkdevice.c:142
43 msgid "Device type"
44 msgstr ""
45
46 #: gdk/gdkdevice.c:143
47 msgid "Device role in the device manager"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk/gdkdevice.c:159
51 msgid "Associated device"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk/gdkdevice.c:160
55 msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk/gdkdevice.c:173
59 msgid "Input source"
60 msgstr ""
61
62 #: gdk/gdkdevice.c:174
63 msgid "Source type for the device"
64 msgstr ""
65
66 #: gdk/gdkdevice.c:189 gdk/gdkdevice.c:190
67 msgid "Input mode for the device"
68 msgstr ""
69
70 #: gdk/gdkdevice.c:205
71 msgid "Whether the device has a cursor"
72 msgstr ""
73
74 #: gdk/gdkdevice.c:206
75 msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
76 msgstr ""
77
78 #: gdk/gdkdevice.c:220 gdk/gdkdevice.c:221
79 #, fuzzy
80 msgid "Number of axes in the device"
81 msgstr "Nombre de canals"
82
83 #: gdk/gdkdevicemanager.c:134
84 msgid "Display"
85 msgstr ""
86
87 #: gdk/gdkdevicemanager.c:135
88 msgid "Display for the device manager"
89 msgstr ""
90
91 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:102
92 msgid "Default Display"
93 msgstr ""
94
95 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
96 msgid "The default display for GDK"
97 msgstr ""
98
99 #: gdk/gdkscreen.c:72
100 msgid "Font options"
101 msgstr ""
102
103 #: gdk/gdkscreen.c:73
104 msgid "The default font options for the screen"
105 msgstr ""
106
107 #: gdk/gdkscreen.c:80
108 msgid "Font resolution"
109 msgstr ""
110
111 #: gdk/gdkscreen.c:81
112 msgid "The resolution for fonts on the screen"
113 msgstr ""
114
115 #: gdk/gdkwindow.c:392 gdk/gdkwindow.c:393
116 #, fuzzy
117 msgid "Cursor"
118 msgstr "Color del cursor"
119
120 #: gdk/x11/gdkdevice-xi.c:132 gdk/x11/gdkdevice-xi.c:133
121 #: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:111
122 msgid "Device ID"
123 msgstr ""
124
125 #: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:112
126 msgid "Device identifier"
127 msgstr ""
128
129 #: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:84
130 #, fuzzy
131 msgid "Event base"
132 msgstr "Eveniments"
133
134 #: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:85
135 msgid "Event base for XInput events"
136 msgstr ""
137
138 #: gtk/gtkaboutdialog.c:269
139 msgid "Program name"
140 msgstr "Nom del programa"
141
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:270
143 msgid ""
144 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
145 "g_get_application_name()"
146 msgstr ""
147
148 #: gtk/gtkaboutdialog.c:284
149 msgid "Program version"
150 msgstr "Version del programa"
151
152 #: gtk/gtkaboutdialog.c:285
153 msgid "The version of the program"
154 msgstr "La version del programa"
155
156 #: gtk/gtkaboutdialog.c:299
157 msgid "Copyright string"
158 msgstr "Cadena de copyright"
159
160 #: gtk/gtkaboutdialog.c:300
161 msgid "Copyright information for the program"
162 msgstr "Entresenhas de copyright del programa"
163
164 #: gtk/gtkaboutdialog.c:317
165 msgid "Comments string"
166 msgstr "Cadena de comentaris"
167
168 #: gtk/gtkaboutdialog.c:318
169 msgid "Comments about the program"
170 msgstr "Comentaris sul programa"
171
172 #: gtk/gtkaboutdialog.c:368
173 msgid "License Type"
174 msgstr ""
175
176 #: gtk/gtkaboutdialog.c:369
177 #, fuzzy
178 msgid "The license type of the program"
179 msgstr "La version del programa"
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:385
182 msgid "Website URL"
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:386
186 msgid "The URL for the link to the website of the program"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:401
190 msgid "Website label"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:402
194 msgid ""
195 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
196 "defaults to the URL"
197 msgstr ""
198
199 #: gtk/gtkaboutdialog.c:418
200 msgid "Authors"
201 msgstr "Autors"
202
203 #: gtk/gtkaboutdialog.c:419
204 msgid "List of authors of the program"
205 msgstr ""
206
207 #: gtk/gtkaboutdialog.c:435
208 msgid "Documenters"
209 msgstr "Documentalistas"
210
211 #: gtk/gtkaboutdialog.c:436
212 msgid "List of people documenting the program"
213 msgstr "Tièra de las personas que documentan lo logicial"
214
215 #: gtk/gtkaboutdialog.c:452
216 msgid "Artists"
217 msgstr "Artistas"
218
219 #: gtk/gtkaboutdialog.c:453
220 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
221 msgstr ""
222
223 #: gtk/gtkaboutdialog.c:470
224 msgid "Translator credits"
225 msgstr ""
226 "La còla occitana de revirada d'Ubuntu <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>, "
227 "2006"
228
229 #: gtk/gtkaboutdialog.c:471
230 msgid ""
231 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
232 msgstr ""
233 "Credits als reviraires. Aquesta cadena deu èsser marcada coma revirabla"
234
235 #: gtk/gtkaboutdialog.c:486
236 msgid "Logo"
237 msgstr "Lògo"
238
239 #: gtk/gtkaboutdialog.c:487
240 msgid ""
241 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
242 "gtk_window_get_default_icon_list()"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaboutdialog.c:502
246 msgid "Logo Icon Name"
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkaboutdialog.c:503
250 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkaboutdialog.c:516
254 msgid "Wrap license"
255 msgstr ""
256
257 #: gtk/gtkaboutdialog.c:517
258 msgid "Whether to wrap the license text."
259 msgstr ""
260
261 #: gtk/gtkaccellabel.c:189
262 msgid "Accelerator Closure"
263 msgstr ""
264
265 #: gtk/gtkaccellabel.c:190
266 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
267 msgstr ""
268
269 #: gtk/gtkaccellabel.c:196
270 msgid "Accelerator Widget"
271 msgstr ""
272
273 #: gtk/gtkaccellabel.c:197
274 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
275 msgstr ""
276
277 #: gtk/gtkaction.c:222 gtk/gtkactiongroup.c:228 gtk/gtkprinter.c:125
278 #: gtk/gtktextmark.c:89
279 msgid "Name"
280 msgstr "Nom"
281
282 #: gtk/gtkaction.c:223
283 msgid "A unique name for the action."
284 msgstr ""
285
286 #: gtk/gtkaction.c:241 gtk/gtkbutton.c:238 gtk/gtkexpander.c:209
287 #: gtk/gtkframe.c:130 gtk/gtklabel.c:549 gtk/gtkmenuitem.c:333
288 #: gtk/gtktoolbutton.c:202 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571
289 msgid "Label"
290 msgstr "Etiqueta"
291
292 #: gtk/gtkaction.c:242
293 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
294 msgstr ""
295
296 #: gtk/gtkaction.c:258
297 msgid "Short label"
298 msgstr ""
299
300 #: gtk/gtkaction.c:259
301 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
302 msgstr ""
303
304 #: gtk/gtkaction.c:267
305 msgid "Tooltip"
306 msgstr ""
307
308 #: gtk/gtkaction.c:268
309 msgid "A tooltip for this action."
310 msgstr ""
311
312 #: gtk/gtkaction.c:283
313 msgid "Stock Icon"
314 msgstr ""
315
316 #: gtk/gtkaction.c:284
317 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
318 msgstr ""
319
320 #: gtk/gtkaction.c:304 gtk/gtkstatusicon.c:252
321 #, fuzzy
322 msgid "GIcon"
323 msgstr "Icòna"
324
325 #: gtk/gtkaction.c:305 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215 gtk/gtkimage.c:320
326 #: gtk/gtkstatusicon.c:253
327 msgid "The GIcon being displayed"
328 msgstr ""
329
330 #: gtk/gtkaction.c:325 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180 gtk/gtkimage.c:302
331 #: gtk/gtkprinter.c:174 gtk/gtkstatusicon.c:236 gtk/gtkwindow.c:685
332 msgid "Icon Name"
333 msgstr ""
334
335 #: gtk/gtkaction.c:326 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 gtk/gtkimage.c:303
336 #: gtk/gtkstatusicon.c:237
337 msgid "The name of the icon from the icon theme"
338 msgstr ""
339
340 #: gtk/gtkaction.c:333 gtk/gtktoolitem.c:186
341 msgid "Visible when horizontal"
342 msgstr ""
343
344 #: gtk/gtkaction.c:334 gtk/gtktoolitem.c:187
345 msgid ""
346 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
347 "orientation."
348 msgstr ""
349
350 #: gtk/gtkaction.c:349
351 msgid "Visible when overflown"
352 msgstr ""
353
354 #: gtk/gtkaction.c:350
355 msgid ""
356 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
357 "overflow menu."
358 msgstr ""
359
360 #: gtk/gtkaction.c:357 gtk/gtktoolitem.c:193
361 msgid "Visible when vertical"
362 msgstr ""
363
364 #: gtk/gtkaction.c:358 gtk/gtktoolitem.c:194
365 msgid ""
366 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
367 "orientation."
368 msgstr ""
369
370 #: gtk/gtkaction.c:365 gtk/gtktoolitem.c:200
371 msgid "Is important"
372 msgstr ""
373
374 #: gtk/gtkaction.c:366
375 msgid ""
376 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
377 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
378 msgstr ""
379
380 #: gtk/gtkaction.c:374
381 msgid "Hide if empty"
382 msgstr ""
383
384 #: gtk/gtkaction.c:375
385 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
386 msgstr ""
387
388 #: gtk/gtkaction.c:381 gtk/gtkactiongroup.c:235 gtk/gtkcellrenderer.c:242
389 #: gtk/gtkwidget.c:754
390 msgid "Sensitive"
391 msgstr ""
392
393 #: gtk/gtkaction.c:382
394 msgid "Whether the action is enabled."
395 msgstr ""
396
397 #: gtk/gtkaction.c:388 gtk/gtkactiongroup.c:242 gtk/gtkstatusicon.c:287
398 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195 gtk/gtkwidget.c:747
399 msgid "Visible"
400 msgstr "Visible"
401
402 #: gtk/gtkaction.c:389
403 msgid "Whether the action is visible."
404 msgstr ""
405
406 #: gtk/gtkaction.c:395
407 msgid "Action Group"
408 msgstr ""
409
410 #: gtk/gtkaction.c:396
411 msgid ""
412 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
413 "use)."
414 msgstr ""
415
416 #: gtk/gtkaction.c:414 gtk/gtkimagemenuitem.c:172
417 msgid "Always show image"
418 msgstr ""
419
420 #: gtk/gtkaction.c:415 gtk/gtkimagemenuitem.c:173
421 msgid "Whether the image will always be shown"
422 msgstr ""
423
424 #: gtk/gtkactiongroup.c:229
425 msgid "A name for the action group."
426 msgstr ""
427
428 #: gtk/gtkactiongroup.c:236
429 msgid "Whether the action group is enabled."
430 msgstr ""
431
432 #: gtk/gtkactiongroup.c:243
433 msgid "Whether the action group is visible."
434 msgstr ""
435
436 #: gtk/gtkactivatable.c:290
437 #, fuzzy
438 msgid "Related Action"
439 msgstr "Accion"
440
441 #: gtk/gtkactivatable.c:291
442 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
443 msgstr ""
444
445 #: gtk/gtkactivatable.c:313
446 msgid "Use Action Appearance"
447 msgstr ""
448
449 #: gtk/gtkactivatable.c:314
450 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
451 msgstr ""
452
453 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:126
454 #: gtk/gtkscalebutton.c:220 gtk/gtkspinbutton.c:289
455 msgid "Value"
456 msgstr "Valor"
457
458 #: gtk/gtkadjustment.c:94
459 msgid "The value of the adjustment"
460 msgstr ""
461
462 #: gtk/gtkadjustment.c:110
463 msgid "Minimum Value"
464 msgstr ""
465
466 #: gtk/gtkadjustment.c:111
467 msgid "The minimum value of the adjustment"
468 msgstr ""
469
470 #: gtk/gtkadjustment.c:130
471 msgid "Maximum Value"
472 msgstr ""
473
474 #: gtk/gtkadjustment.c:131
475 msgid "The maximum value of the adjustment"
476 msgstr ""
477
478 #: gtk/gtkadjustment.c:147
479 msgid "Step Increment"
480 msgstr ""
481
482 #: gtk/gtkadjustment.c:148
483 msgid "The step increment of the adjustment"
484 msgstr ""
485
486 #: gtk/gtkadjustment.c:164
487 msgid "Page Increment"
488 msgstr ""
489
490 #: gtk/gtkadjustment.c:165
491 msgid "The page increment of the adjustment"
492 msgstr ""
493
494 #: gtk/gtkadjustment.c:184
495 msgid "Page Size"
496 msgstr ""
497
498 #: gtk/gtkadjustment.c:185
499 msgid "The page size of the adjustment"
500 msgstr ""
501
502 #: gtk/gtkalignment.c:123
503 msgid "Horizontal alignment"
504 msgstr ""
505
506 #: gtk/gtkalignment.c:124 gtk/gtkbutton.c:289
507 msgid ""
508 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
509 "right aligned"
510 msgstr ""
511
512 #: gtk/gtkalignment.c:133
513 msgid "Vertical alignment"
514 msgstr ""
515
516 #: gtk/gtkalignment.c:134 gtk/gtkbutton.c:308
517 msgid ""
518 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
519 "bottom aligned"
520 msgstr ""
521
522 #: gtk/gtkalignment.c:142
523 msgid "Horizontal scale"
524 msgstr ""
525
526 #: gtk/gtkalignment.c:143
527 msgid ""
528 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
529 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
530 msgstr ""
531
532 #: gtk/gtkalignment.c:151
533 msgid "Vertical scale"
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkalignment.c:152
537 msgid ""
538 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
539 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
540 msgstr ""
541
542 #: gtk/gtkalignment.c:169
543 msgid "Top Padding"
544 msgstr ""
545
546 #: gtk/gtkalignment.c:170
547 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
548 msgstr ""
549
550 #: gtk/gtkalignment.c:186
551 msgid "Bottom Padding"
552 msgstr ""
553
554 #: gtk/gtkalignment.c:187
555 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
556 msgstr ""
557
558 #: gtk/gtkalignment.c:203
559 msgid "Left Padding"
560 msgstr ""
561
562 #: gtk/gtkalignment.c:204
563 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
564 msgstr ""
565
566 #: gtk/gtkalignment.c:220
567 msgid "Right Padding"
568 msgstr ""
569
570 #: gtk/gtkalignment.c:221
571 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
572 msgstr ""
573
574 #: gtk/gtkarrow.c:110
575 msgid "Arrow direction"
576 msgstr ""
577
578 #: gtk/gtkarrow.c:111
579 msgid "The direction the arrow should point"
580 msgstr ""
581
582 #: gtk/gtkarrow.c:119
583 msgid "Arrow shadow"
584 msgstr ""
585
586 #: gtk/gtkarrow.c:120
587 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
588 msgstr ""
589
590 #: gtk/gtkarrow.c:127 gtk/gtkmenu.c:735 gtk/gtkmenuitem.c:396
591 msgid "Arrow Scaling"
592 msgstr ""
593
594 #: gtk/gtkarrow.c:128
595 msgid "Amount of space used up by arrow"
596 msgstr ""
597
598 #: gtk/gtkaspectframe.c:109 gtk/gtkwidget.c:950
599 msgid "Horizontal Alignment"
600 msgstr ""
601
602 #: gtk/gtkaspectframe.c:110
603 msgid "X alignment of the child"
604 msgstr ""
605
606 #: gtk/gtkaspectframe.c:116 gtk/gtkwidget.c:966
607 msgid "Vertical Alignment"
608 msgstr ""
609
610 #: gtk/gtkaspectframe.c:117
611 msgid "Y alignment of the child"
612 msgstr ""
613
614 #: gtk/gtkaspectframe.c:123
615 msgid "Ratio"
616 msgstr ""
617
618 #: gtk/gtkaspectframe.c:124
619 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
620 msgstr ""
621
622 #: gtk/gtkaspectframe.c:130
623 msgid "Obey child"
624 msgstr ""
625
626 #: gtk/gtkaspectframe.c:131
627 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
628 msgstr ""
629
630 #: gtk/gtkassistant.c:310
631 msgid "Header Padding"
632 msgstr ""
633
634 #: gtk/gtkassistant.c:311
635 msgid "Number of pixels around the header."
636 msgstr ""
637
638 #: gtk/gtkassistant.c:318
639 msgid "Content Padding"
640 msgstr ""
641
642 #: gtk/gtkassistant.c:319
643 msgid "Number of pixels around the content pages."
644 msgstr ""
645
646 #: gtk/gtkassistant.c:335
647 msgid "Page type"
648 msgstr ""
649
650 #: gtk/gtkassistant.c:336
651 msgid "The type of the assistant page"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkassistant.c:353
655 msgid "Page title"
656 msgstr ""
657
658 #: gtk/gtkassistant.c:354
659 msgid "The title of the assistant page"
660 msgstr ""
661
662 #: gtk/gtkassistant.c:370
663 msgid "Header image"
664 msgstr ""
665
666 #: gtk/gtkassistant.c:371
667 msgid "Header image for the assistant page"
668 msgstr ""
669
670 #: gtk/gtkassistant.c:387
671 msgid "Sidebar image"
672 msgstr ""
673
674 #: gtk/gtkassistant.c:388
675 msgid "Sidebar image for the assistant page"
676 msgstr ""
677
678 #: gtk/gtkassistant.c:403
679 msgid "Page complete"
680 msgstr ""
681
682 #: gtk/gtkassistant.c:404
683 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
684 msgstr ""
685
686 #: gtk/gtkbbox.c:135
687 msgid "Minimum child width"
688 msgstr ""
689
690 #: gtk/gtkbbox.c:136
691 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
692 msgstr ""
693
694 #: gtk/gtkbbox.c:144
695 msgid "Minimum child height"
696 msgstr ""
697
698 #: gtk/gtkbbox.c:145
699 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
700 msgstr ""
701
702 #: gtk/gtkbbox.c:153
703 msgid "Child internal width padding"
704 msgstr ""
705
706 #: gtk/gtkbbox.c:154
707 msgid "Amount to increase child's size on either side"
708 msgstr ""
709
710 #: gtk/gtkbbox.c:162
711 msgid "Child internal height padding"
712 msgstr ""
713
714 #: gtk/gtkbbox.c:163
715 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
716 msgstr ""
717
718 #: gtk/gtkbbox.c:171
719 msgid "Layout style"
720 msgstr ""
721
722 #: gtk/gtkbbox.c:172
723 msgid ""
724 "How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
725 "start and end"
726 msgstr ""
727
728 #: gtk/gtkbbox.c:180
729 msgid "Secondary"
730 msgstr ""
731
732 #: gtk/gtkbbox.c:181
733 msgid ""
734 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
735 "g., help buttons"
736 msgstr ""
737
738 #: gtk/gtkbox.c:227 gtk/gtkexpander.c:233 gtk/gtkiconview.c:666
739 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
740 msgid "Spacing"
741 msgstr "Espaciament"
742
743 #: gtk/gtkbox.c:228
744 msgid "The amount of space between children"
745 msgstr ""
746
747 #: gtk/gtkbox.c:237 gtk/gtktable.c:184 gtk/gtktoolbar.c:527
748 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
749 msgid "Homogeneous"
750 msgstr ""
751
752 #: gtk/gtkbox.c:238
753 msgid "Whether the children should all be the same size"
754 msgstr ""
755
756 #: gtk/gtkbox.c:254 gtk/gtktoolbar.c:519 gtk/gtktoolitemgroup.c:1631
757 #: gtk/gtktoolpalette.c:1065 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
758 msgid "Expand"
759 msgstr ""
760
761 #: gtk/gtkbox.c:255
762 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbox.c:271 gtk/gtktoolitemgroup.c:1638
766 msgid "Fill"
767 msgstr "Emplenar"
768
769 #: gtk/gtkbox.c:272
770 msgid ""
771 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
772 "used as padding"
773 msgstr ""
774
775 #: gtk/gtkbox.c:279 gtk/gtktrayicon-x11.c:165
776 msgid "Padding"
777 msgstr ""
778
779 #: gtk/gtkbox.c:280
780 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
781 msgstr ""
782
783 #: gtk/gtkbox.c:286
784 msgid "Pack type"
785 msgstr ""
786
787 #: gtk/gtkbox.c:287 gtk/gtknotebook.c:692
788 msgid ""
789 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
790 "start or end of the parent"
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkbox.c:293 gtk/gtknotebook.c:670 gtk/gtkpaned.c:270
794 #: gtk/gtkruler.c:158 gtk/gtktoolitemgroup.c:1652
795 msgid "Position"
796 msgstr "Posicion"
797
798 #: gtk/gtkbox.c:294 gtk/gtknotebook.c:671
799 msgid "The index of the child in the parent"
800 msgstr ""
801
802 #: gtk/gtkbuilder.c:315
803 msgid "Translation Domain"
804 msgstr ""
805
806 #: gtk/gtkbuilder.c:316
807 msgid "The translation domain used by gettext"
808 msgstr ""
809
810 #: gtk/gtkbutton.c:239
811 msgid ""
812 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
813 "widget"
814 msgstr ""
815
816 #: gtk/gtkbutton.c:246 gtk/gtkexpander.c:217 gtk/gtklabel.c:570
817 #: gtk/gtkmenuitem.c:348 gtk/gtktoolbutton.c:209
818 msgid "Use underline"
819 msgstr ""
820
821 #: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkexpander.c:218 gtk/gtklabel.c:571
822 #: gtk/gtkmenuitem.c:349
823 msgid ""
824 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
825 "for the mnemonic accelerator key"
826 msgstr ""
827
828 #: gtk/gtkbutton.c:254 gtk/gtkimagemenuitem.c:153
829 msgid "Use stock"
830 msgstr ""
831
832 #: gtk/gtkbutton.c:255
833 msgid ""
834 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
835 msgstr ""
836
837 #: gtk/gtkbutton.c:262 gtk/gtkcombobox.c:811 gtk/gtkfilechooserbutton.c:385
838 msgid "Focus on click"
839 msgstr ""
840
841 #: gtk/gtkbutton.c:263 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
842 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:270
846 msgid "Border relief"
847 msgstr ""
848
849 #: gtk/gtkbutton.c:271
850 msgid "The border relief style"
851 msgstr ""
852
853 #: gtk/gtkbutton.c:288
854 msgid "Horizontal alignment for child"
855 msgstr ""
856
857 #: gtk/gtkbutton.c:307
858 msgid "Vertical alignment for child"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:324 gtk/gtkimagemenuitem.c:138
862 msgid "Image widget"
863 msgstr ""
864
865 #: gtk/gtkbutton.c:325
866 msgid "Child widget to appear next to the button text"
867 msgstr ""
868
869 #: gtk/gtkbutton.c:339
870 msgid "Image position"
871 msgstr ""
872
873 #: gtk/gtkbutton.c:340
874 msgid "The position of the image relative to the text"
875 msgstr ""
876
877 #: gtk/gtkbutton.c:460
878 msgid "Default Spacing"
879 msgstr ""
880
881 #: gtk/gtkbutton.c:461
882 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
883 msgstr ""
884
885 #: gtk/gtkbutton.c:475
886 msgid "Default Outside Spacing"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkbutton.c:476
890 msgid ""
891 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
892 "the border"
893 msgstr ""
894
895 #: gtk/gtkbutton.c:481
896 msgid "Child X Displacement"
897 msgstr ""
898
899 #: gtk/gtkbutton.c:482
900 msgid ""
901 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
902 msgstr ""
903
904 #: gtk/gtkbutton.c:489
905 msgid "Child Y Displacement"
906 msgstr ""
907
908 #: gtk/gtkbutton.c:490
909 msgid ""
910 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
911 msgstr ""
912
913 #: gtk/gtkbutton.c:506
914 msgid "Displace focus"
915 msgstr ""
916
917 #: gtk/gtkbutton.c:507
918 msgid ""
919 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
920 "rectangle"
921 msgstr ""
922
923 #: gtk/gtkbutton.c:520 gtk/gtkentry.c:696 gtk/gtkentry.c:1741
924 msgid "Inner Border"
925 msgstr ""
926
927 #: gtk/gtkbutton.c:521
928 msgid "Border between button edges and child."
929 msgstr ""
930
931 #: gtk/gtkbutton.c:534
932 msgid "Image spacing"
933 msgstr ""
934
935 #: gtk/gtkbutton.c:535
936 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
937 msgstr ""
938
939 #: gtk/gtkbutton.c:549
940 msgid "Show button images"
941 msgstr ""
942
943 #: gtk/gtkbutton.c:550
944 msgid "Whether images should be shown on buttons"
945 msgstr ""
946
947 #: gtk/gtkcalendar.c:478
948 msgid "Year"
949 msgstr "Annada"
950
951 #: gtk/gtkcalendar.c:479
952 msgid "The selected year"
953 msgstr ""
954
955 #: gtk/gtkcalendar.c:492
956 msgid "Month"
957 msgstr "Mes"
958
959 #: gtk/gtkcalendar.c:493
960 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
961 msgstr ""
962
963 #: gtk/gtkcalendar.c:507
964 msgid "Day"
965 msgstr "Jorn"
966
967 #: gtk/gtkcalendar.c:508
968 msgid ""
969 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
970 "currently selected day)"
971 msgstr ""
972
973 #: gtk/gtkcalendar.c:522
974 msgid "Show Heading"
975 msgstr ""
976
977 #: gtk/gtkcalendar.c:523
978 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
979 msgstr ""
980
981 #: gtk/gtkcalendar.c:537
982 msgid "Show Day Names"
983 msgstr ""
984
985 #: gtk/gtkcalendar.c:538
986 msgid "If TRUE, day names are displayed"
987 msgstr ""
988
989 #: gtk/gtkcalendar.c:551
990 msgid "No Month Change"
991 msgstr ""
992
993 #: gtk/gtkcalendar.c:552
994 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
995 msgstr ""
996
997 #: gtk/gtkcalendar.c:566
998 msgid "Show Week Numbers"
999 msgstr ""
1000
1001 #: gtk/gtkcalendar.c:567
1002 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: gtk/gtkcalendar.c:582
1006 msgid "Details Width"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: gtk/gtkcalendar.c:583
1010 msgid "Details width in characters"
1011 msgstr ""
1012
1013 #
1014 #: gtk/gtkcalendar.c:598
1015 msgid "Details Height"
1016 msgstr "Nautor dels detalhs"
1017
1018 #: gtk/gtkcalendar.c:599
1019 msgid "Details height in rows"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: gtk/gtkcalendar.c:615
1023 msgid "Show Details"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: gtk/gtkcalendar.c:616
1027 msgid "If TRUE, details are shown"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: gtk/gtkcalendar.c:628
1031 #, fuzzy
1032 msgid "Inner border"
1033 msgstr "Ordenament"
1034
1035 #: gtk/gtkcalendar.c:629
1036 msgid "Inner border space"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: gtk/gtkcalendar.c:640
1040 msgid "Vertical separation"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: gtk/gtkcalendar.c:641
1044 msgid "Space between day headers and main area"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: gtk/gtkcalendar.c:652
1048 msgid "Horizontal separation"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: gtk/gtkcalendar.c:653
1052 msgid "Space between week headers and main area"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: gtk/gtkcelleditable.c:53
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Editing Canceled"
1058 msgstr "Anullat"
1059
1060 #: gtk/gtkcelleditable.c:54
1061 msgid "Indicates that editing has been canceled"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:138
1065 msgid "Accelerator key"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1069 msgid "The keyval of the accelerator"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:155
1073 msgid "Accelerator modifiers"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:156
1077 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:173
1081 msgid "Accelerator keycode"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:174
1085 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:193
1089 msgid "Accelerator Mode"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:194
1093 msgid "The type of accelerators"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrenderer.c:226
1097 msgid "mode"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrenderer.c:227
1101 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrenderer.c:235
1105 msgid "visible"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrenderer.c:236
1109 msgid "Display the cell"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrenderer.c:243
1113 msgid "Display the cell sensitive"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
1117 msgid "xalign"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1121 msgid "The x-align"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrenderer.c:260
1125 msgid "yalign"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1129 msgid "The y-align"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1133 msgid "xpad"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1137 msgid "The xpad"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: gtk/gtkcellrenderer.c:280
1141 msgid "ypad"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: gtk/gtkcellrenderer.c:281
1145 msgid "The ypad"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: gtk/gtkcellrenderer.c:290
1149 msgid "width"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: gtk/gtkcellrenderer.c:291
1153 msgid "The fixed width"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: gtk/gtkcellrenderer.c:300
1157 msgid "height"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: gtk/gtkcellrenderer.c:301
1161 msgid "The fixed height"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: gtk/gtkcellrenderer.c:310
1165 msgid "Is Expander"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: gtk/gtkcellrenderer.c:311
1169 msgid "Row has children"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: gtk/gtkcellrenderer.c:319
1173 msgid "Is Expanded"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: gtk/gtkcellrenderer.c:320
1177 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: gtk/gtkcellrenderer.c:327
1181 msgid "Cell background color name"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: gtk/gtkcellrenderer.c:328
1185 msgid "Cell background color as a string"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: gtk/gtkcellrenderer.c:335
1189 msgid "Cell background color"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: gtk/gtkcellrenderer.c:336
1193 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: gtk/gtkcellrenderer.c:343
1197 msgid "Editing"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: gtk/gtkcellrenderer.c:344
1201 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: gtk/gtkcellrenderer.c:352
1205 msgid "Cell background set"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: gtk/gtkcellrenderer.c:353
1209 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110
1213 msgid "Model"
1214 msgstr "Modèl"
1215
1216 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111
1217 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:133 gtk/gtkcomboboxentry.c:104
1221 msgid "Text Column"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:134 gtk/gtkcomboboxentry.c:105
1225 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
1229 msgid "Has Entry"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
1233 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1237 msgid "Pixbuf Object"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1241 msgid "The pixbuf to render"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1245 msgid "Pixbuf Expander Open"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1249 msgid "Pixbuf for open expander"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1253 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1257 msgid "Pixbuf for closed expander"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkimage.c:244 gtk/gtkstatusicon.c:228
1261 msgid "Stock ID"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1265 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 gtk/gtkcellrendererspinner.c:153
1269 #: gtk/gtkrecentmanager.c:305 gtk/gtkstatusicon.c:269
1270 msgid "Size"
1271 msgstr "Talha"
1272
1273 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1274 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
1278 msgid "Detail"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163
1282 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
1286 msgid "Follow State"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:197
1290 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 gtk/gtkimage.c:319 gtk/gtkwindow.c:662
1294 msgid "Icon"
1295 msgstr "Icòna"
1296
1297 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:127
1298 msgid "Value of the progress bar"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:144 gtk/gtkcellrenderertext.c:231
1302 #: gtk/gtkentry.c:739 gtk/gtkentrybuffer.c:352 gtk/gtkmessagedialog.c:226
1303 #: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktextbuffer.c:210
1304 msgid "Text"
1305 msgstr "Tèxt"
1306
1307 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:145
1308 msgid "Text on the progress bar"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:168 gtk/gtkcellrendererspinner.c:139
1312 msgid "Pulse"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:169
1316 msgid ""
1317 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1318 "don't know how much."
1319 msgstr ""
1320
1321 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:185
1322 msgid "Text x alignment"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:186
1326 msgid ""
1327 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1328 "layouts."
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:202
1332 msgid "Text y alignment"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:203
1336 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1337 msgstr ""
1338
1339 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 gtk/gtkprogressbar.c:126
1340 #: gtk/gtkrange.c:427
1341 msgid "Inverted"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 gtk/gtkprogressbar.c:127
1345 msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:91 gtk/gtkrange.c:419 gtk/gtkscalebutton.c:239
1349 #: gtk/gtkspinbutton.c:228
1350 msgid "Adjustment"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:92 gtk/gtkspinbutton.c:229
1354 msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:107
1358 msgid "Climb rate"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:108 gtk/gtkspinbutton.c:237
1362 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:121 gtk/gtkscale.c:244 gtk/gtkspinbutton.c:246
1366 msgid "Digits"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:122 gtk/gtkspinbutton.c:247
1370 msgid "The number of decimal places to display"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 gtk/gtkcheckmenuitem.c:105
1374 #: gtk/gtkmenu.c:525 gtk/gtkspinner.c:131 gtk/gtktoggleaction.c:133
1375 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:112
1376 msgid "Active"
1377 msgstr "Actiu"
1378
1379 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:120
1380 msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:140
1384 #, fuzzy
1385 msgid "Pulse of the spinner"
1386 msgstr "La talha de l'icòna"
1387
1388 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:154
1389 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232
1393 msgid "Text to render"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239
1397 msgid "Markup"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240
1401 msgid "Marked up text to render"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtklabel.c:556
1405 msgid "Attributes"
1406 msgstr "Atributs"
1407
1408 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
1409 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:255
1413 msgid "Single Paragraph Mode"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256
1417 msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellview.c:178 gtk/gtktexttag.c:178
1421 msgid "Background color name"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:265 gtk/gtkcellview.c:179 gtk/gtktexttag.c:179
1425 msgid "Background color as a string"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:272 gtk/gtkcellview.c:185 gtk/gtktexttag.c:186
1429 msgid "Background color"
1430 msgstr "Color de fons"
1431
1432 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellview.c:186
1433 msgid "Background color as a GdkColor"
1434 msgstr "Color de fons coma GdkColor"
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:202
1437 msgid "Foreground color name"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:203
1441 msgid "Foreground color as a string"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:288 gtk/gtktexttag.c:210
1445 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:133
1446 msgid "Foreground color"
1447 msgstr "Color de _fons"
1448
1449 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:289
1450 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:297 gtk/gtkentry.c:663 gtk/gtktexttag.c:227
1454 #: gtk/gtktextview.c:668
1455 msgid "Editable"
1456 msgstr "Editable"
1457
1458 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtktexttag.c:228 gtk/gtktextview.c:669
1459 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1463 #: gtk/gtktexttag.c:243 gtk/gtktexttag.c:251
1464 msgid "Font"
1465 msgstr "Poliça"
1466
1467 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:306 gtk/gtktexttag.c:244
1468 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1469 msgstr ""
1470
1471 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtktexttag.c:252
1472 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtktexttag.c:259
1476 msgid "Font family"
1477 msgstr "Familha de poliça"
1478
1479 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:260
1480 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331
1484 #: gtk/gtktexttag.c:267
1485 msgid "Font style"
1486 msgstr "Estil de poliça"
1487
1488 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtkcellrenderertext.c:340
1489 #: gtk/gtktexttag.c:276
1490 msgid "Font variant"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtkcellrenderertext.c:349
1494 #: gtk/gtktexttag.c:285
1495 msgid "Font weight"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtkcellrenderertext.c:359
1499 #: gtk/gtktexttag.c:296
1500 msgid "Font stretch"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtkcellrenderertext.c:368
1504 #: gtk/gtktexttag.c:305
1505 msgid "Font size"
1506 msgstr "Talha de la poliça"
1507
1508 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:325
1509 msgid "Font points"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:326
1513 msgid "Font size in points"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:315
1517 msgid "Font scale"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:388
1521 msgid "Font scaling factor"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:394
1525 msgid "Rise"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398
1529 msgid ""
1530 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:434
1534 msgid "Strikethrough"
1535 msgstr "Barrat"
1536
1537 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:435
1538 msgid "Whether to strike through the text"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtktexttag.c:442
1542 msgid "Underline"
1543 msgstr "Soslinhat"
1544
1545 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtktexttag.c:443
1546 msgid "Style of underline for this text"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:354
1550 msgid "Language"
1551 msgstr "Lenga"
1552
1553 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:427
1554 msgid ""
1555 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1556 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1557 "probably don't need it"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtklabel.c:681 gtk/gtkprogressbar.c:180
1561 msgid "Ellipsize"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:448
1565 msgid ""
1566 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1567 "have enough room to display the entire string"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
1571 #: gtk/gtklabel.c:702
1572 msgid "Width In Characters"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtklabel.c:703
1576 msgid "The desired width of the label, in characters"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 gtk/gtklabel.c:763
1580 msgid "Maximum Width In Characters"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:493
1584 #, fuzzy
1585 msgid "The maximum width of the cell, in characters"
1586 msgstr "La version del programa"
1587
1588 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:451
1589 msgid "Wrap mode"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512
1593 msgid ""
1594 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1595 "have enough room to display the entire string"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtkcombobox.c:700
1599 msgid "Wrap width"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532
1603 msgid "The width at which the text is wrapped"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
1607 msgid "Alignment"
1608 msgstr "Alinhament"
1609
1610 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:553
1611 msgid "How to align the lines"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:565 gtk/gtkcellview.c:208 gtk/gtktexttag.c:540
1615 msgid "Background set"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:566 gtk/gtkcellview.c:209 gtk/gtktexttag.c:541
1619 msgid "Whether this tag affects the background color"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:569 gtk/gtktexttag.c:548
1623 msgid "Foreground set"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:570 gtk/gtktexttag.c:549
1627 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:573 gtk/gtktexttag.c:552
1631 msgid "Editability set"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:574 gtk/gtktexttag.c:553
1635 msgid "Whether this tag affects text editability"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:577 gtk/gtktexttag.c:556
1639 msgid "Font family set"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:578 gtk/gtktexttag.c:557
1643 msgid "Whether this tag affects the font family"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:581 gtk/gtktexttag.c:560
1647 msgid "Font style set"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:582 gtk/gtktexttag.c:561
1651 msgid "Whether this tag affects the font style"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:585 gtk/gtktexttag.c:564
1655 msgid "Font variant set"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:586 gtk/gtktexttag.c:565
1659 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:589 gtk/gtktexttag.c:568
1663 msgid "Font weight set"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:590 gtk/gtktexttag.c:569
1667 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:593 gtk/gtktexttag.c:572
1671 msgid "Font stretch set"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:594 gtk/gtktexttag.c:573
1675 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:597 gtk/gtktexttag.c:576
1679 msgid "Font size set"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:598 gtk/gtktexttag.c:577
1683 msgid "Whether this tag affects the font size"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:601 gtk/gtktexttag.c:580
1687 msgid "Font scale set"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:602 gtk/gtktexttag.c:581
1691 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:605 gtk/gtktexttag.c:600
1695 msgid "Rise set"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtktexttag.c:601
1699 msgid "Whether this tag affects the rise"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:609 gtk/gtktexttag.c:616
1703 msgid "Strikethrough set"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 gtk/gtktexttag.c:617
1707 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:613 gtk/gtktexttag.c:624
1711 msgid "Underline set"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:614 gtk/gtktexttag.c:625
1715 msgid "Whether this tag affects underlining"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:617 gtk/gtktexttag.c:588
1719 msgid "Language set"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:618 gtk/gtktexttag.c:589
1723 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:621
1727 msgid "Ellipsize set"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:622
1731 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:625
1735 msgid "Align set"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:626
1739 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
1743 msgid "Toggle state"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129
1747 msgid "The toggle state of the button"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
1751 msgid "Inconsistent state"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
1755 msgid "The inconsistent state of the button"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
1759 msgid "Activatable"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:145
1763 msgid "The toggle button can be activated"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
1767 msgid "Radio state"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153
1771 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
1775 msgid "Indicator size"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 gtk/gtkcheckbutton.c:72
1779 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
1780 msgid "Size of check or radio indicator"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: gtk/gtkcellview.c:200
1784 msgid "CellView model"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: gtk/gtkcellview.c:201
1788 msgid "The model for cell view"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: gtk/gtkcheckbutton.c:71 gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
1792 msgid "Indicator Size"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: gtk/gtkcheckbutton.c:79 gtk/gtkexpander.c:267
1796 msgid "Indicator Spacing"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: gtk/gtkcheckbutton.c:80
1800 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106
1804 msgid "Whether the menu item is checked"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:113 gtk/gtktogglebutton.c:123
1808 msgid "Inconsistent"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1812 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
1816 msgid "Draw as radio menu item"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1820 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: gtk/gtkcolorbutton.c:159
1824 msgid "Use alpha"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: gtk/gtkcolorbutton.c:160
1828 msgid "Whether to give the color an alpha value"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: gtk/gtkcolorbutton.c:174 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
1832 #: gtk/gtkfontbutton.c:140 gtk/gtkprintjob.c:115 gtk/gtkstatusicon.c:415
1833 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
1834 msgid "Title"
1835 msgstr "Títol"
1836
1837 #: gtk/gtkcolorbutton.c:175
1838 msgid "The title of the color selection dialog"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorsel.c:323
1842 msgid "Current Color"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: gtk/gtkcolorbutton.c:190
1846 msgid "The selected color"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: gtk/gtkcolorbutton.c:204 gtk/gtkcolorsel.c:330
1850 msgid "Current Alpha"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: gtk/gtkcolorbutton.c:205
1854 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: gtk/gtkcolorsel.c:309
1858 msgid "Has Opacity Control"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: gtk/gtkcolorsel.c:310
1862 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1866 msgid "Has palette"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkcolorsel.c:317
1870 msgid "Whether a palette should be used"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: gtk/gtkcolorsel.c:324
1874 msgid "The current color"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: gtk/gtkcolorsel.c:331
1878 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: gtk/gtkcolorsel.c:345
1882 msgid "Custom palette"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: gtk/gtkcolorsel.c:346
1886 msgid "Palette to use in the color selector"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1890 msgid "Color Selection"
1891 msgstr "Color de la seleccion"
1892
1893 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:111
1894 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1898 msgid "OK Button"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:118
1902 msgid "The OK button of the dialog."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1906 msgid "Cancel Button"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:125
1910 msgid "The cancel button of the dialog."
1911 msgstr ""
1912
1913 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:131
1914 msgid "Help Button"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:132
1918 msgid "The help button of the dialog."
1919 msgstr ""
1920
1921 #: gtk/gtkcombobox.c:683
1922 msgid "ComboBox model"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkcombobox.c:684
1926 msgid "The model for the combo box"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1930 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1934 msgid "Row span column"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1938 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1942 msgid "Column span column"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1946 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: gtk/gtkcombobox.c:767
1950 msgid "Active item"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: gtk/gtkcombobox.c:768
1954 msgid "The item which is currently active"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkuimanager.c:224
1958 msgid "Add tearoffs to menus"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: gtk/gtkcombobox.c:788
1962 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkentry.c:688
1966 msgid "Has Frame"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: gtk/gtkcombobox.c:804
1970 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: gtk/gtkcombobox.c:812
1974 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: gtk/gtkcombobox.c:827 gtk/gtkmenu.c:580
1978 msgid "Tearoff Title"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkcombobox.c:828
1982 msgid ""
1983 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1984 "off"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: gtk/gtkcombobox.c:845
1988 msgid "Popup shown"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: gtk/gtkcombobox.c:846
1992 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: gtk/gtkcombobox.c:862
1996 msgid "Button Sensitivity"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: gtk/gtkcombobox.c:863
2000 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: gtk/gtkcombobox.c:870
2004 msgid "Appears as list"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: gtk/gtkcombobox.c:871
2008 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: gtk/gtkcombobox.c:887
2012 msgid "Arrow Size"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: gtk/gtkcombobox.c:888
2016 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: gtk/gtkcombobox.c:903 gtk/gtkentry.c:788 gtk/gtkhandlebox.c:182
2020 #: gtk/gtkmenubar.c:189 gtk/gtkstatusbar.c:244 gtk/gtktoolbar.c:577
2021 #: gtk/gtkviewport.c:158
2022 msgid "Shadow type"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: gtk/gtkcombobox.c:904
2026 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: gtk/gtkcontainer.c:259
2030 msgid "Resize mode"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: gtk/gtkcontainer.c:260
2034 msgid "Specify how resize events are handled"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: gtk/gtkcontainer.c:267
2038 msgid "Border width"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: gtk/gtkcontainer.c:268
2042 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: gtk/gtkcontainer.c:276
2046 msgid "Child"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: gtk/gtkcontainer.c:277
2050 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: gtk/gtkdialog.c:165 gtk/gtkinfobar.c:430
2054 msgid "Content area border"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: gtk/gtkdialog.c:166
2058 msgid "Width of border around the main dialog area"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: gtk/gtkdialog.c:183 gtk/gtkinfobar.c:447
2062 msgid "Content area spacing"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: gtk/gtkdialog.c:184
2066 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:463
2070 msgid "Button spacing"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkdialog.c:192 gtk/gtkinfobar.c:464
2074 msgid "Spacing between buttons"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtkdialog.c:200 gtk/gtkinfobar.c:479
2078 msgid "Action area border"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtkdialog.c:201
2082 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtkentry.c:635
2086 msgid "Text Buffer"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkentry.c:636
2090 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:644
2094 msgid "Cursor Position"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gtk/gtkentry.c:644 gtk/gtklabel.c:645
2098 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:654
2102 msgid "Selection Bound"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: gtk/gtkentry.c:654 gtk/gtklabel.c:655
2106 msgid ""
2107 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: gtk/gtkentry.c:664
2111 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:382
2115 msgid "Maximum length"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkentry.c:672 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2119 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkentry.c:680
2123 msgid "Visibility"
2124 msgstr "Visibilitat"
2125
2126 #: gtk/gtkentry.c:681
2127 msgid ""
2128 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2129 "mode)"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: gtk/gtkentry.c:689
2133 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: gtk/gtkentry.c:697
2137 msgid ""
2138 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
2142 msgid "Invisible character"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: gtk/gtkentry.c:705 gtk/gtkentry.c:1271
2146 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: gtk/gtkentry.c:712
2150 msgid "Activates default"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: gtk/gtkentry.c:713
2154 msgid ""
2155 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2156 "dialog) when Enter is pressed"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: gtk/gtkentry.c:719
2160 msgid "Width in chars"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: gtk/gtkentry.c:720
2164 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: gtk/gtkentry.c:729
2168 msgid "Scroll offset"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: gtk/gtkentry.c:730
2172 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: gtk/gtkentry.c:740
2176 msgid "The contents of the entry"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:81
2180 msgid "X align"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: gtk/gtkentry.c:756 gtk/gtkmisc.c:82
2184 msgid ""
2185 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2186 "layouts."
2187 msgstr ""
2188
2189 #: gtk/gtkentry.c:772
2190 msgid "Truncate multiline"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: gtk/gtkentry.c:773
2194 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: gtk/gtkentry.c:789
2198 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: gtk/gtkentry.c:804 gtk/gtktextview.c:748
2202 msgid "Overwrite mode"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: gtk/gtkentry.c:805
2206 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: gtk/gtkentry.c:819 gtk/gtkentrybuffer.c:367
2210 msgid "Text length"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: gtk/gtkentry.c:820
2214 msgid "Length of the text currently in the entry"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: gtk/gtkentry.c:835
2218 #, fuzzy
2219 msgid "Invisible character set"
2220 msgstr "Invisible"
2221
2222 #: gtk/gtkentry.c:836
2223 msgid "Whether the invisible character has been set"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: gtk/gtkentry.c:854
2227 msgid "Caps Lock warning"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: gtk/gtkentry.c:855
2231 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: gtk/gtkentry.c:869
2235 #, fuzzy
2236 msgid "Progress Fraction"
2237 msgstr "Fraccion"
2238
2239 #: gtk/gtkentry.c:870
2240 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: gtk/gtkentry.c:887
2244 msgid "Progress Pulse Step"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: gtk/gtkentry.c:888
2248 msgid ""
2249 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2250 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: gtk/gtkentry.c:904
2254 #, fuzzy
2255 msgid "Primary pixbuf"
2256 msgstr "Pixbuf"
2257
2258 #: gtk/gtkentry.c:905
2259 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: gtk/gtkentry.c:919
2263 msgid "Secondary pixbuf"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: gtk/gtkentry.c:920
2267 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: gtk/gtkentry.c:934
2271 msgid "Primary stock ID"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: gtk/gtkentry.c:935
2275 msgid "Stock ID for primary icon"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: gtk/gtkentry.c:949
2279 msgid "Secondary stock ID"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: gtk/gtkentry.c:950
2283 msgid "Stock ID for secondary icon"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: gtk/gtkentry.c:964
2287 msgid "Primary icon name"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: gtk/gtkentry.c:965
2291 msgid "Icon name for primary icon"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: gtk/gtkentry.c:979
2295 msgid "Secondary icon name"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: gtk/gtkentry.c:980
2299 msgid "Icon name for secondary icon"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: gtk/gtkentry.c:994
2303 msgid "Primary GIcon"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: gtk/gtkentry.c:995
2307 msgid "GIcon for primary icon"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: gtk/gtkentry.c:1009
2311 msgid "Secondary GIcon"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: gtk/gtkentry.c:1010
2315 msgid "GIcon for secondary icon"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: gtk/gtkentry.c:1024
2319 msgid "Primary storage type"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: gtk/gtkentry.c:1025
2323 msgid "The representation being used for primary icon"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: gtk/gtkentry.c:1040
2327 msgid "Secondary storage type"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: gtk/gtkentry.c:1041
2331 msgid "The representation being used for secondary icon"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: gtk/gtkentry.c:1062
2335 msgid "Primary icon activatable"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: gtk/gtkentry.c:1063
2339 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: gtk/gtkentry.c:1083
2343 msgid "Secondary icon activatable"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: gtk/gtkentry.c:1084
2347 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: gtk/gtkentry.c:1106
2351 #, fuzzy
2352 msgid "Primary icon sensitive"
2353 msgstr "Respectar la cassa"
2354
2355 #: gtk/gtkentry.c:1107
2356 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: gtk/gtkentry.c:1128
2360 msgid "Secondary icon sensitive"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: gtk/gtkentry.c:1129
2364 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: gtk/gtkentry.c:1145
2368 #, fuzzy
2369 msgid "Primary icon tooltip text"
2370 msgstr "Respectar la cassa"
2371
2372 #: gtk/gtkentry.c:1146 gtk/gtkentry.c:1182
2373 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: gtk/gtkentry.c:1162
2377 msgid "Secondary icon tooltip text"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: gtk/gtkentry.c:1163 gtk/gtkentry.c:1201
2381 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: gtk/gtkentry.c:1181
2385 #, fuzzy
2386 msgid "Primary icon tooltip markup"
2387 msgstr "Respectar la cassa"
2388
2389 #: gtk/gtkentry.c:1200
2390 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:776
2394 #, fuzzy
2395 msgid "IM module"
2396 msgstr "Mòde"
2397
2398 #: gtk/gtkentry.c:1221 gtk/gtktextview.c:777
2399 msgid "Which IM module should be used"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: gtk/gtkentry.c:1235
2403 #, fuzzy
2404 msgid "Icon Prelight"
2405 msgstr "Nautor"
2406
2407 #: gtk/gtkentry.c:1236
2408 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: gtk/gtkentry.c:1249
2412 #, fuzzy
2413 msgid "Progress Border"
2414 msgstr "Ordenament"
2415
2416 #: gtk/gtkentry.c:1250
2417 #, fuzzy
2418 msgid "Border around the progress bar"
2419 msgstr "Comentaris sul programa"
2420
2421 #: gtk/gtkentry.c:1742
2422 msgid "Border between text and frame."
2423 msgstr ""
2424
2425 #: gtk/gtkentry.c:1747 gtk/gtklabel.c:903
2426 msgid "Select on focus"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: gtk/gtkentry.c:1748
2430 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: gtk/gtkentry.c:1762
2434 msgid "Password Hint Timeout"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: gtk/gtkentry.c:1763
2438 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: gtk/gtkentrybuffer.c:353
2442 #, fuzzy
2443 msgid "The contents of the buffer"
2444 msgstr "La version del programa"
2445
2446 #: gtk/gtkentrybuffer.c:368
2447 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2451 msgid "Completion Model"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: gtk/gtkentrycompletion.c:281
2455 msgid "The model to find matches in"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2459 msgid "Minimum Key Length"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: gtk/gtkentrycompletion.c:288
2463 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304 gtk/gtkiconview.c:587
2467 msgid "Text column"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: gtk/gtkentrycompletion.c:305
2471 msgid "The column of the model containing the strings."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2475 msgid "Inline completion"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: gtk/gtkentrycompletion.c:325
2479 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2483 msgid "Popup completion"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: gtk/gtkentrycompletion.c:340
2487 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2491 msgid "Popup set width"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: gtk/gtkentrycompletion.c:356
2495 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2499 msgid "Popup single match"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: gtk/gtkentrycompletion.c:375
2503 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2504 msgstr ""
2505
2506 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2507 msgid "Inline selection"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: gtk/gtkentrycompletion.c:390
2511 msgid "Your description here"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: gtk/gtkeventbox.c:93
2515 msgid "Visible Window"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: gtk/gtkeventbox.c:94
2519 msgid ""
2520 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2521 "trap events."
2522 msgstr ""
2523
2524 #: gtk/gtkeventbox.c:100
2525 msgid "Above child"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: gtk/gtkeventbox.c:101
2529 msgid ""
2530 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2531 "child widget as opposed to below it."
2532 msgstr ""
2533
2534 #: gtk/gtkexpander.c:201
2535 msgid "Expanded"
2536 msgstr "Espandit"
2537
2538 #: gtk/gtkexpander.c:202
2539 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: gtk/gtkexpander.c:210
2543 msgid "Text of the expander's label"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: gtk/gtkexpander.c:225 gtk/gtklabel.c:563
2547 msgid "Use markup"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtklabel.c:564
2551 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: gtk/gtkexpander.c:234
2555 msgid "Space to put between the label and the child"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: gtk/gtkexpander.c:243 gtk/gtkframe.c:165 gtk/gtktoolbutton.c:216
2559 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
2560 msgid "Label widget"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: gtk/gtkexpander.c:244
2564 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: gtk/gtkexpander.c:251
2568 #, fuzzy
2569 msgid "Label fill"
2570 msgstr "Etiqueta"
2571
2572 #: gtk/gtkexpander.c:252
2573 msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: gtk/gtkexpander.c:258 gtk/gtktoolitemgroup.c:1606 gtk/gtktreeview.c:776
2577 msgid "Expander Size"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: gtk/gtkexpander.c:259 gtk/gtktoolitemgroup.c:1607 gtk/gtktreeview.c:777
2581 msgid "Size of the expander arrow"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: gtk/gtkexpander.c:268
2585 msgid "Spacing around expander arrow"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
2589 msgid "Dialog"
2590 msgstr "Dialòg"
2591
2592 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:369
2593 msgid "The file chooser dialog to use."
2594 msgstr ""
2595
2596 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
2597 msgid "The title of the file chooser dialog."
2598 msgstr ""
2599
2600 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:414
2601 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2602 msgstr ""
2603
2604 #: gtk/gtkfilechooser.c:740
2605 msgid "Action"
2606 msgstr "Accion"
2607
2608 #: gtk/gtkfilechooser.c:741
2609 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: gtk/gtkfilechooser.c:747 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2613 msgid "Filter"
2614 msgstr "Filtre"
2615
2616 #: gtk/gtkfilechooser.c:748
2617 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: gtk/gtkfilechooser.c:753
2621 msgid "Local Only"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: gtk/gtkfilechooser.c:754
2625 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: gtk/gtkfilechooser.c:759
2629 msgid "Preview widget"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: gtk/gtkfilechooser.c:760
2633 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: gtk/gtkfilechooser.c:765
2637 msgid "Preview Widget Active"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: gtk/gtkfilechooser.c:766
2641 msgid ""
2642 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: gtk/gtkfilechooser.c:771
2646 msgid "Use Preview Label"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: gtk/gtkfilechooser.c:772
2650 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2651 msgstr ""
2652
2653 #: gtk/gtkfilechooser.c:777
2654 msgid "Extra widget"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: gtk/gtkfilechooser.c:778
2658 msgid "Application supplied widget for extra options."
2659 msgstr ""
2660
2661 #: gtk/gtkfilechooser.c:783 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2662 msgid "Select Multiple"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: gtk/gtkfilechooser.c:784
2666 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: gtk/gtkfilechooser.c:790
2670 msgid "Show Hidden"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: gtk/gtkfilechooser.c:791
2674 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: gtk/gtkfilechooser.c:806
2678 msgid "Do overwrite confirmation"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: gtk/gtkfilechooser.c:807
2682 msgid ""
2683 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2684 "dialog if necessary."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: gtk/gtkfilechooser.c:823
2688 msgid "Allow folder creation"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: gtk/gtkfilechooser.c:824
2692 msgid ""
2693 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2694 "folders."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: gtk/gtkfixed.c:98 gtk/gtklayout.c:605
2698 msgid "X position"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: gtk/gtkfixed.c:99 gtk/gtklayout.c:606
2702 msgid "X position of child widget"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: gtk/gtkfixed.c:108 gtk/gtklayout.c:615
2706 msgid "Y position"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: gtk/gtkfixed.c:109 gtk/gtklayout.c:616
2710 msgid "Y position of child widget"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: gtk/gtkfontbutton.c:141
2714 msgid "The title of the font selection dialog"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: gtk/gtkfontbutton.c:156 gtk/gtkfontsel.c:223
2718 msgid "Font name"
2719 msgstr "Nom de la poliça"
2720
2721 #: gtk/gtkfontbutton.c:157
2722 msgid "The name of the selected font"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: gtk/gtkfontbutton.c:158
2726 msgid "Sans 12"
2727 msgstr "Sans 12"
2728
2729 #: gtk/gtkfontbutton.c:173
2730 msgid "Use font in label"
2731 msgstr "Utilizar la poliça dins l'etiqueta"
2732
2733 #: gtk/gtkfontbutton.c:174
2734 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: gtk/gtkfontbutton.c:189
2738 msgid "Use size in label"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: gtk/gtkfontbutton.c:190
2742 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: gtk/gtkfontbutton.c:206
2746 msgid "Show style"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: gtk/gtkfontbutton.c:207
2750 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: gtk/gtkfontbutton.c:222
2754 msgid "Show size"
2755 msgstr "Visualizar la talha"
2756
2757 #: gtk/gtkfontbutton.c:223
2758 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: gtk/gtkfontsel.c:224
2762 msgid "The string that represents this font"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: gtk/gtkfontsel.c:230
2766 msgid "Preview text"
2767 msgstr "Tèxt de visualizacion"
2768
2769 #: gtk/gtkfontsel.c:231
2770 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: gtk/gtkframe.c:131
2774 msgid "Text of the frame's label"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: gtk/gtkframe.c:138
2778 msgid "Label xalign"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: gtk/gtkframe.c:139
2782 msgid "The horizontal alignment of the label"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: gtk/gtkframe.c:147
2786 msgid "Label yalign"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: gtk/gtkframe.c:148
2790 msgid "The vertical alignment of the label"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: gtk/gtkframe.c:156
2794 msgid "Frame shadow"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: gtk/gtkframe.c:157
2798 msgid "Appearance of the frame border"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: gtk/gtkframe.c:166
2802 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2806 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: gtk/gtkhandlebox.c:191
2810 msgid "Handle position"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2814 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: gtk/gtkhandlebox.c:200
2818 msgid "Snap edge"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2822 msgid ""
2823 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2824 "handlebox"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2828 msgid "Snap edge set"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2832 msgid ""
2833 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2834 "handle_position"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: gtk/gtkhandlebox.c:217
2838 msgid "Child Detached"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: gtk/gtkhandlebox.c:218
2842 msgid ""
2843 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2844 "detached."
2845 msgstr ""
2846
2847 #: gtk/gtkiconview.c:550
2848 msgid "Selection mode"
2849 msgstr "Mòde de seleccion"
2850
2851 #: gtk/gtkiconview.c:551
2852 msgid "The selection mode"
2853 msgstr "Lo mòde de seleccion"
2854
2855 #: gtk/gtkiconview.c:569
2856 msgid "Pixbuf column"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: gtk/gtkiconview.c:570
2860 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: gtk/gtkiconview.c:588
2864 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: gtk/gtkiconview.c:607
2868 msgid "Markup column"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: gtk/gtkiconview.c:608
2872 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: gtk/gtkiconview.c:615
2876 msgid "Icon View Model"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: gtk/gtkiconview.c:616
2880 msgid "The model for the icon view"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: gtk/gtkiconview.c:632
2884 msgid "Number of columns"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: gtk/gtkiconview.c:633
2888 msgid "Number of columns to display"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: gtk/gtkiconview.c:650
2892 msgid "Width for each item"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: gtk/gtkiconview.c:651
2896 msgid "The width used for each item"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: gtk/gtkiconview.c:667
2900 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: gtk/gtkiconview.c:682
2904 msgid "Row Spacing"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: gtk/gtkiconview.c:683
2908 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: gtk/gtkiconview.c:698
2912 msgid "Column Spacing"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: gtk/gtkiconview.c:699
2916 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: gtk/gtkiconview.c:714
2920 msgid "Margin"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: gtk/gtkiconview.c:715
2924 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: gtk/gtkiconview.c:730
2928 #, fuzzy
2929 msgid "Item Orientation"
2930 msgstr "Orientacion"
2931
2932 #: gtk/gtkiconview.c:731
2933 msgid ""
2934 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:611 gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
2938 msgid "Reorderable"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:612
2942 msgid "View is reorderable"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:762
2946 msgid "Tooltip Column"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gtk/gtkiconview.c:756
2950 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: gtk/gtkiconview.c:773
2954 msgid "Item Padding"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gtk/gtkiconview.c:774
2958 msgid "Padding around icon view items"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: gtk/gtkiconview.c:783
2962 msgid "Selection Box Color"
2963 msgstr "Color de la brústia de seleccion"
2964
2965 #: gtk/gtkiconview.c:784
2966 msgid "Color of the selection box"
2967 msgstr "Color de la brústia de seleccion"
2968
2969 #: gtk/gtkiconview.c:790
2970 msgid "Selection Box Alpha"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gtk/gtkiconview.c:791
2974 msgid "Opacity of the selection box"
2975 msgstr "Opacitat de la brústia de seleccion"
2976
2977 #: gtk/gtkimage.c:227 gtk/gtkstatusicon.c:212
2978 msgid "Pixbuf"
2979 msgstr "Pixbuf"
2980
2981 #: gtk/gtkimage.c:228 gtk/gtkstatusicon.c:213
2982 msgid "A GdkPixbuf to display"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: gtk/gtkimage.c:235 gtk/gtkrecentmanager.c:290 gtk/gtkstatusicon.c:220
2986 msgid "Filename"
2987 msgstr "Nom de fichièr"
2988
2989 #: gtk/gtkimage.c:236 gtk/gtkstatusicon.c:221
2990 msgid "Filename to load and display"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: gtk/gtkimage.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:229
2994 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: gtk/gtkimage.c:252
2998 msgid "Icon set"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: gtk/gtkimage.c:253
3002 msgid "Icon set to display"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: gtk/gtkimage.c:260 gtk/gtkscalebutton.c:230 gtk/gtktoolbar.c:494
3006 #: gtk/gtktoolpalette.c:1003
3007 msgid "Icon size"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: gtk/gtkimage.c:261
3011 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: gtk/gtkimage.c:277
3015 msgid "Pixel size"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: gtk/gtkimage.c:278
3019 msgid "Pixel size to use for named icon"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: gtk/gtkimage.c:286
3023 msgid "Animation"
3024 msgstr "Animacion"
3025
3026 #: gtk/gtkimage.c:287
3027 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: gtk/gtkimage.c:327 gtk/gtkstatusicon.c:260
3031 msgid "Storage type"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: gtk/gtkimage.c:328 gtk/gtkstatusicon.c:261
3035 msgid "The representation being used for image data"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
3039 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:154
3043 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:187 gtk/gtkmenu.c:540
3047 msgid "Accel Group"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:188
3051 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:193
3055 msgid "Show menu images"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:194
3059 msgid "Whether images should be shown in menus"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gtk/gtkinfobar.c:375 gtk/gtkmessagedialog.c:201
3063 msgid "Message Type"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gtk/gtkinfobar.c:376 gtk/gtkmessagedialog.c:202
3067 msgid "The type of message"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gtk/gtkinfobar.c:431
3071 #, fuzzy
3072 msgid "Width of border around the content area"
3073 msgstr "Comentaris sul programa"
3074
3075 #: gtk/gtkinfobar.c:448
3076 msgid "Spacing between elements of the area"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: gtk/gtkinfobar.c:480
3080 #, fuzzy
3081 msgid "Width of border around the action area"
3082 msgstr "Comentaris sul programa"
3083
3084 #: gtk/gtkinvisible.c:89 gtk/gtkmountoperation.c:175 gtk/gtkstatusicon.c:279
3085 #: gtk/gtkwindow.c:693
3086 msgid "Screen"
3087 msgstr "Ecran"
3088
3089 #: gtk/gtkinvisible.c:90 gtk/gtkwindow.c:694
3090 msgid "The screen where this window will be displayed"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: gtk/gtklabel.c:550
3094 msgid "The text of the label"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: gtk/gtklabel.c:557
3098 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: gtk/gtklabel.c:578 gtk/gtktexttag.c:335 gtk/gtktextview.c:685
3102 msgid "Justification"
3103 msgstr "Justificacion"
3104
3105 #: gtk/gtklabel.c:579
3106 msgid ""
3107 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3108 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3109 "GtkMisc::xalign for that"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: gtk/gtklabel.c:587
3113 msgid "Pattern"
3114 msgstr "Motiu"
3115
3116 #: gtk/gtklabel.c:588
3117 msgid ""
3118 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3119 "to underline"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: gtk/gtklabel.c:595
3123 msgid "Line wrap"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: gtk/gtklabel.c:596
3127 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: gtk/gtklabel.c:611
3131 msgid "Line wrap mode"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: gtk/gtklabel.c:612
3135 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: gtk/gtklabel.c:619
3139 msgid "Selectable"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: gtk/gtklabel.c:620
3143 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: gtk/gtklabel.c:626
3147 msgid "Mnemonic key"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: gtk/gtklabel.c:627
3151 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: gtk/gtklabel.c:635
3155 msgid "Mnemonic widget"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: gtk/gtklabel.c:636
3159 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: gtk/gtklabel.c:682
3163 msgid ""
3164 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3165 "enough room to display the entire string"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtklabel.c:723
3169 msgid "Single Line Mode"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: gtk/gtklabel.c:724
3173 msgid "Whether the label is in single line mode"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: gtk/gtklabel.c:741
3177 msgid "Angle"
3178 msgstr "Angle"
3179
3180 #: gtk/gtklabel.c:742
3181 msgid "Angle at which the label is rotated"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: gtk/gtklabel.c:764
3185 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: gtk/gtklabel.c:782
3189 msgid "Track visited links"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: gtk/gtklabel.c:783
3193 msgid "Whether visited links should be tracked"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: gtk/gtklabel.c:904
3197 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:142
3201 msgid "Horizontal adjustment"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:244
3205 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtkviewport.c:150
3209 msgid "Vertical adjustment"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: gtk/gtklayout.c:634 gtk/gtkscrolledwindow.c:251
3213 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: gtk/gtklayout.c:641 gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
3217 msgid "Width"
3218 msgstr "Largor"
3219
3220 #: gtk/gtklayout.c:642
3221 msgid "The width of the layout"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: gtk/gtklayout.c:650
3225 msgid "Height"
3226 msgstr "Nautor"
3227
3228 #: gtk/gtklayout.c:651
3229 msgid "The height of the layout"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: gtk/gtklinkbutton.c:162
3233 msgid "URI"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: gtk/gtklinkbutton.c:163
3237 msgid "The URI bound to this button"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: gtk/gtklinkbutton.c:177
3241 #, fuzzy
3242 msgid "Visited"
3243 msgstr "Visible"
3244
3245 #: gtk/gtklinkbutton.c:178
3246 msgid "Whether this link has been visited."
3247 msgstr ""
3248
3249 #: gtk/gtkmenubar.c:163
3250 msgid "Pack direction"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: gtk/gtkmenubar.c:164
3254 msgid "The pack direction of the menubar"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: gtk/gtkmenubar.c:180
3258 msgid "Child Pack direction"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: gtk/gtkmenubar.c:181
3262 msgid "The child pack direction of the menubar"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: gtk/gtkmenubar.c:190
3266 msgid "Style of bevel around the menubar"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: gtk/gtkmenubar.c:197 gtk/gtktoolbar.c:544
3270 msgid "Internal padding"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: gtk/gtkmenubar.c:198
3274 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: gtk/gtkmenubar.c:205
3278 msgid "Delay before drop down menus appear"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: gtk/gtkmenubar.c:206
3282 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: gtk/gtkmenu.c:526
3286 msgid "The currently selected menu item"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: gtk/gtkmenu.c:541
3290 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: gtk/gtkmenu.c:555 gtk/gtkmenuitem.c:318
3294 msgid "Accel Path"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: gtk/gtkmenu.c:556
3298 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: gtk/gtkmenu.c:572
3302 msgid "Attach Widget"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: gtk/gtkmenu.c:573
3306 msgid "The widget the menu is attached to"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: gtk/gtkmenu.c:581
3310 msgid ""
3311 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3312 "off"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: gtk/gtkmenu.c:595
3316 msgid "Tearoff State"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: gtk/gtkmenu.c:596
3320 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: gtk/gtkmenu.c:610
3324 msgid "Monitor"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: gtk/gtkmenu.c:611
3328 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: gtk/gtkmenu.c:617
3332 msgid "Vertical Padding"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: gtk/gtkmenu.c:618
3336 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: gtk/gtkmenu.c:640
3340 msgid "Reserve Toggle Size"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: gtk/gtkmenu.c:641
3344 msgid ""
3345 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3346 "icons"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: gtk/gtkmenu.c:647
3350 msgid "Horizontal Padding"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: gtk/gtkmenu.c:648
3354 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: gtk/gtkmenu.c:656
3358 msgid "Vertical Offset"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: gtk/gtkmenu.c:657
3362 msgid ""
3363 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3364 "vertically"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: gtk/gtkmenu.c:665
3368 msgid "Horizontal Offset"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: gtk/gtkmenu.c:666
3372 msgid ""
3373 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3374 "horizontally"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: gtk/gtkmenu.c:674
3378 msgid "Double Arrows"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: gtk/gtkmenu.c:675
3382 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: gtk/gtkmenu.c:688
3386 #, fuzzy
3387 msgid "Arrow Placement"
3388 msgstr "Espaciament"
3389
3390 #: gtk/gtkmenu.c:689
3391 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: gtk/gtkmenu.c:697
3395 msgid "Left Attach"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:193
3399 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: gtk/gtkmenu.c:705
3403 msgid "Right Attach"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: gtk/gtkmenu.c:706
3407 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: gtk/gtkmenu.c:713
3411 msgid "Top Attach"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: gtk/gtkmenu.c:714
3415 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: gtk/gtkmenu.c:721
3419 msgid "Bottom Attach"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: gtk/gtkmenu.c:722 gtk/gtktable.c:214
3423 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: gtk/gtkmenu.c:736
3427 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: gtk/gtkmenu.c:823
3431 msgid "Can change accelerators"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: gtk/gtkmenu.c:824
3435 msgid ""
3436 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: gtk/gtkmenu.c:829
3440 msgid "Delay before submenus appear"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: gtk/gtkmenu.c:830
3444 msgid ""
3445 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: gtk/gtkmenu.c:837
3449 msgid "Delay before hiding a submenu"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: gtk/gtkmenu.c:838
3453 msgid ""
3454 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3455 "submenu"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: gtk/gtkmenuitem.c:285
3459 msgid "Right Justified"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gtk/gtkmenuitem.c:286
3463 msgid ""
3464 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: gtk/gtkmenuitem.c:300
3468 msgid "Submenu"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: gtk/gtkmenuitem.c:301
3472 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: gtk/gtkmenuitem.c:319
3476 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtkmenuitem.c:334
3480 #, fuzzy
3481 msgid "The text for the child label"
3482 msgstr "Lo tipe de la fenèstra"
3483
3484 #: gtk/gtkmenuitem.c:397
3485 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: gtk/gtkmenuitem.c:410
3489 msgid "Width in Characters"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: gtk/gtkmenuitem.c:411
3493 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: gtk/gtkmenushell.c:379
3497 msgid "Take Focus"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: gtk/gtkmenushell.c:380
3501 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3505 msgid "Menu"
3506 msgstr "Menut"
3507
3508 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247
3509 msgid "The dropdown menu"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3513 msgid "Image/label border"
3514 msgstr "Bordadura de l'imatge/etiqueta"
3515
3516 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3517 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: gtk/gtkmessagedialog.c:209
3521 msgid "Message Buttons"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: gtk/gtkmessagedialog.c:210
3525 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: gtk/gtkmessagedialog.c:227
3529 msgid "The primary text of the message dialog"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: gtk/gtkmessagedialog.c:242
3533 msgid "Use Markup"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: gtk/gtkmessagedialog.c:243
3537 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3538 msgstr ""
3539
3540 #: gtk/gtkmessagedialog.c:257
3541 msgid "Secondary Text"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: gtk/gtkmessagedialog.c:258
3545 msgid "The secondary text of the message dialog"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: gtk/gtkmessagedialog.c:273
3549 msgid "Use Markup in secondary"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: gtk/gtkmessagedialog.c:274
3553 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3554 msgstr ""
3555
3556 #: gtk/gtkmessagedialog.c:288
3557 msgid "Image"
3558 msgstr "Imatge"
3559
3560 #: gtk/gtkmessagedialog.c:289
3561 msgid "The image"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: gtk/gtkmessagedialog.c:305
3565 msgid "Message area"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: gtk/gtkmessagedialog.c:306
3569 msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: gtk/gtkmisc.c:91
3573 msgid "Y align"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: gtk/gtkmisc.c:92
3577 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtkmisc.c:101
3581 msgid "X pad"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: gtk/gtkmisc.c:102
3585 msgid ""
3586 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: gtk/gtkmisc.c:111
3590 msgid "Y pad"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: gtk/gtkmisc.c:112
3594 msgid ""
3595 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: gtk/gtkmountoperation.c:159
3599 msgid "Parent"
3600 msgstr "Parent"
3601
3602 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3603 msgid "The parent window"
3604 msgstr "La fenèstra parent"
3605
3606 #: gtk/gtkmountoperation.c:167
3607 msgid "Is Showing"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3611 msgid "Are we showing a dialog"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: gtk/gtkmountoperation.c:176
3615 msgid "The screen where this window will be displayed."
3616 msgstr ""
3617
3618 #: gtk/gtknotebook.c:595
3619 msgid "Page"
3620 msgstr "Pagina"
3621
3622 #: gtk/gtknotebook.c:596
3623 msgid "The index of the current page"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: gtk/gtknotebook.c:604
3627 msgid "Tab Position"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: gtk/gtknotebook.c:605
3631 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: gtk/gtknotebook.c:612
3635 msgid "Show Tabs"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: gtk/gtknotebook.c:613
3639 msgid "Whether tabs should be shown"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: gtk/gtknotebook.c:619
3643 msgid "Show Border"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: gtk/gtknotebook.c:620
3647 msgid "Whether the border should be shown"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: gtk/gtknotebook.c:626
3651 msgid "Scrollable"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: gtk/gtknotebook.c:627
3655 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: gtk/gtknotebook.c:633
3659 msgid "Enable Popup"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: gtk/gtknotebook.c:634
3663 msgid ""
3664 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3665 "you can use to go to a page"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtknotebook.c:648
3669 #, fuzzy
3670 msgid "Group Name"
3671 msgstr "Grop"
3672
3673 #: gtk/gtknotebook.c:649
3674 msgid "Group name for tab drag and drop"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: gtk/gtknotebook.c:656
3678 msgid "Tab label"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: gtk/gtknotebook.c:657
3682 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: gtk/gtknotebook.c:663
3686 msgid "Menu label"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: gtk/gtknotebook.c:664
3690 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: gtk/gtknotebook.c:677
3694 msgid "Tab expand"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: gtk/gtknotebook.c:678
3698 #, fuzzy
3699 msgid "Whether to expand the child's tab"
3700 msgstr "Lo tipe de la fenèstra"
3701
3702 #: gtk/gtknotebook.c:684
3703 msgid "Tab fill"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: gtk/gtknotebook.c:685
3707 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: gtk/gtknotebook.c:691
3711 msgid "Tab pack type"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: gtk/gtknotebook.c:698
3715 msgid "Tab reorderable"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: gtk/gtknotebook.c:699
3719 msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: gtk/gtknotebook.c:705
3723 msgid "Tab detachable"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: gtk/gtknotebook.c:706
3727 msgid "Whether the tab is detachable"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: gtk/gtknotebook.c:721 gtk/gtkscrollbar.c:80
3731 msgid "Secondary backward stepper"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: gtk/gtknotebook.c:722
3735 msgid ""
3736 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: gtk/gtknotebook.c:737 gtk/gtkscrollbar.c:87
3740 msgid "Secondary forward stepper"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: gtk/gtknotebook.c:738
3744 msgid ""
3745 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: gtk/gtknotebook.c:752 gtk/gtkscrollbar.c:66
3749 msgid "Backward stepper"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:67
3753 msgid "Display the standard backward arrow button"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: gtk/gtknotebook.c:767 gtk/gtkscrollbar.c:73
3757 msgid "Forward stepper"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: gtk/gtknotebook.c:768 gtk/gtkscrollbar.c:74
3761 msgid "Display the standard forward arrow button"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: gtk/gtknotebook.c:782
3765 msgid "Tab overlap"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: gtk/gtknotebook.c:783
3769 msgid "Size of tab overlap area"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: gtk/gtknotebook.c:798
3773 msgid "Tab curvature"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: gtk/gtknotebook.c:799
3777 msgid "Size of tab curvature"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: gtk/gtknotebook.c:815
3781 #, fuzzy
3782 msgid "Arrow spacing"
3783 msgstr "Espaciament"
3784
3785 #: gtk/gtknotebook.c:816
3786 msgid "Scroll arrow spacing"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: gtk/gtkorientable.c:63 gtk/gtkstatusicon.c:319 gtk/gtktrayicon-x11.c:124
3790 msgid "Orientation"
3791 msgstr "Orientacion"
3792
3793 #: gtk/gtkorientable.c:64
3794 #, fuzzy
3795 msgid "The orientation of the orientable"
3796 msgstr "La version del programa"
3797
3798 #: gtk/gtkpaned.c:271
3799 msgid ""
3800 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: gtk/gtkpaned.c:280
3804 msgid "Position Set"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: gtk/gtkpaned.c:281
3808 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: gtk/gtkpaned.c:287
3812 msgid "Handle Size"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: gtk/gtkpaned.c:288
3816 msgid "Width of handle"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: gtk/gtkpaned.c:304
3820 msgid "Minimal Position"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: gtk/gtkpaned.c:305
3824 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: gtk/gtkpaned.c:322
3828 msgid "Maximal Position"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: gtk/gtkpaned.c:323
3832 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: gtk/gtkpaned.c:340
3836 msgid "Resize"
3837 msgstr "Redimensionar"
3838
3839 #: gtk/gtkpaned.c:341
3840 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: gtk/gtkpaned.c:356
3844 msgid "Shrink"
3845 msgstr "Reduire"
3846
3847 #: gtk/gtkpaned.c:357
3848 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:303
3852 msgid "Embedded"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: gtk/gtkplug.c:172
3856 msgid "Whether the plug is embedded"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: gtk/gtkplug.c:186
3860 msgid "Socket Window"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: gtk/gtkplug.c:187
3864 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: gtk/gtkprinter.c:126
3868 msgid "Name of the printer"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: gtk/gtkprinter.c:132
3872 msgid "Backend"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: gtk/gtkprinter.c:133
3876 msgid "Backend for the printer"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: gtk/gtkprinter.c:139
3880 msgid "Is Virtual"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: gtk/gtkprinter.c:140
3884 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: gtk/gtkprinter.c:146
3888 msgid "Accepts PDF"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: gtk/gtkprinter.c:147
3892 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: gtk/gtkprinter.c:153
3896 msgid "Accepts PostScript"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: gtk/gtkprinter.c:154
3900 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: gtk/gtkprinter.c:160
3904 msgid "State Message"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: gtk/gtkprinter.c:161
3908 msgid "String giving the current state of the printer"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: gtk/gtkprinter.c:167
3912 msgid "Location"
3913 msgstr "Emplaçament"
3914
3915 #: gtk/gtkprinter.c:168
3916 msgid "The location of the printer"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: gtk/gtkprinter.c:175
3920 msgid "The icon name to use for the printer"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: gtk/gtkprinter.c:181
3924 msgid "Job Count"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: gtk/gtkprinter.c:182
3928 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: gtk/gtkprinter.c:200
3932 #, fuzzy
3933 msgid "Paused Printer"
3934 msgstr "Estampaira"
3935
3936 #: gtk/gtkprinter.c:201
3937 msgid "TRUE if this printer is paused"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: gtk/gtkprinter.c:214
3941 msgid "Accepting Jobs"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: gtk/gtkprinter.c:215
3945 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
3949 msgid "Source option"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3953 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: gtk/gtkprintjob.c:116
3957 msgid "Title of the print job"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: gtk/gtkprintjob.c:124
3961 msgid "Printer"
3962 msgstr "Estampaira"
3963
3964 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3965 msgid "Printer to print the job to"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: gtk/gtkprintjob.c:133
3969 msgid "Settings"
3970 msgstr "Paramètres"
3971
3972 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3973 msgid "Printer settings"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintunixdialog.c:298
3977 msgid "Page Setup"
3978 msgstr "Configuracion de la pagina"
3979
3980 #: gtk/gtkprintjob.c:151 gtk/gtkprintoperation.c:1133
3981 msgid "Track Print Status"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: gtk/gtkprintjob.c:152
3985 msgid ""
3986 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3987 "print data has been sent to the printer or print server."
3988 msgstr ""
3989
3990 #: gtk/gtkprintoperation.c:1005
3991 msgid "Default Page Setup"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: gtk/gtkprintoperation.c:1006
3995 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: gtk/gtkprintoperation.c:1024 gtk/gtkprintunixdialog.c:316
3999 msgid "Print Settings"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: gtk/gtkprintoperation.c:1025 gtk/gtkprintunixdialog.c:317
4003 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: gtk/gtkprintoperation.c:1043
4007 msgid "Job Name"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: gtk/gtkprintoperation.c:1044
4011 msgid "A string used for identifying the print job."
4012 msgstr ""
4013
4014 #: gtk/gtkprintoperation.c:1068
4015 msgid "Number of Pages"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: gtk/gtkprintoperation.c:1069
4019 msgid "The number of pages in the document."
4020 msgstr ""
4021
4022 #: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintunixdialog.c:306
4023 msgid "Current Page"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: gtk/gtkprintoperation.c:1091 gtk/gtkprintunixdialog.c:307
4027 msgid "The current page in the document"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: gtk/gtkprintoperation.c:1112
4031 msgid "Use full page"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: gtk/gtkprintoperation.c:1113
4035 msgid ""
4036 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4037 "not the corner of the imageable area"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: gtk/gtkprintoperation.c:1134
4041 msgid ""
4042 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4043 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4044 msgstr ""
4045
4046 #: gtk/gtkprintoperation.c:1151
4047 msgid "Unit"
4048 msgstr "Unitat"
4049
4050 #: gtk/gtkprintoperation.c:1152
4051 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: gtk/gtkprintoperation.c:1169
4055 msgid "Show Dialog"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: gtk/gtkprintoperation.c:1170
4059 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4060 msgstr ""
4061
4062 #: gtk/gtkprintoperation.c:1193
4063 msgid "Allow Async"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: gtk/gtkprintoperation.c:1194
4067 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4068 msgstr ""
4069
4070 #: gtk/gtkprintoperation.c:1216 gtk/gtkprintoperation.c:1217
4071 msgid "Export filename"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: gtk/gtkprintoperation.c:1231
4075 msgid "Status"
4076 msgstr "Estatut"
4077
4078 #: gtk/gtkprintoperation.c:1232
4079 msgid "The status of the print operation"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: gtk/gtkprintoperation.c:1252
4083 msgid "Status String"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: gtk/gtkprintoperation.c:1253
4087 msgid "A human-readable description of the status"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: gtk/gtkprintoperation.c:1271
4091 msgid "Custom tab label"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: gtk/gtkprintoperation.c:1272
4095 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4096 msgstr ""
4097
4098 #: gtk/gtkprintoperation.c:1287 gtk/gtkprintunixdialog.c:341
4099 #, fuzzy
4100 msgid "Support Selection"
4101 msgstr "Color de la seleccion"
4102
4103 #: gtk/gtkprintoperation.c:1288
4104 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4105 msgstr ""
4106
4107 #: gtk/gtkprintoperation.c:1304 gtk/gtkprintunixdialog.c:349
4108 #, fuzzy
4109 msgid "Has Selection"
4110 msgstr "Color de la seleccion"
4111
4112 #: gtk/gtkprintoperation.c:1305
4113 msgid "TRUE if a selection exists."
4114 msgstr ""
4115
4116 #: gtk/gtkprintoperation.c:1320 gtk/gtkprintunixdialog.c:357
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Embed Page Setup"
4119 msgstr "Configuracion de la pagina"
4120
4121 #: gtk/gtkprintoperation.c:1321
4122 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: gtk/gtkprintoperation.c:1342
4126 #, fuzzy
4127 msgid "Number of Pages To Print"
4128 msgstr "Nombre de canals"
4129
4130 #: gtk/gtkprintoperation.c:1343
4131 msgid "The number of pages that will be printed."
4132 msgstr ""
4133
4134 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:299
4135 msgid "The GtkPageSetup to use"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:324
4139 msgid "Selected Printer"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:325
4143 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:332
4147 msgid "Manual Capabilities"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:333
4151 msgid "Capabilities the application can handle"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:342
4155 msgid "Whether the dialog supports selection"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:350
4159 msgid "Whether the application has a selection"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:358
4163 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: gtk/gtkprogressbar.c:134
4167 msgid "Fraction"
4168 msgstr "Fraccion"
4169
4170 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4171 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: gtk/gtkprogressbar.c:142
4175 msgid "Pulse Step"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
4179 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: gtk/gtkprogressbar.c:151
4183 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
4187 msgid "Show text"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: gtk/gtkprogressbar.c:159
4191 msgid "Whether the progress is shown as text."
4192 msgstr ""
4193
4194 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
4195 msgid ""
4196 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4197 "have enough room to display the entire string, if at all."
4198 msgstr ""
4199
4200 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
4201 #, fuzzy
4202 msgid "X spacing"
4203 msgstr "Espaciament"
4204
4205 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
4206 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4207 msgstr ""
4208
4209 #: gtk/gtkprogressbar.c:194
4210 #, fuzzy
4211 msgid "Y spacing"
4212 msgstr "Espaciament"
4213
4214 #: gtk/gtkprogressbar.c:195
4215 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4216 msgstr ""
4217
4218 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
4219 msgid "Minimum horizontal bar width"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: gtk/gtkprogressbar.c:209
4223 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4227 msgid "Minimum horizontal bar height"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: gtk/gtkprogressbar.c:222
4231 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4235 msgid "Minimum vertical bar width"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4239 #, fuzzy
4240 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4241 msgstr "La version del programa"
4242
4243 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4244 msgid "Minimum vertical bar height"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4248 #, fuzzy
4249 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4250 msgstr "La version del programa"
4251
4252 #: gtk/gtkradioaction.c:118
4253 msgid "The value"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: gtk/gtkradioaction.c:119
4257 msgid ""
4258 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4259 "is the current action of its group."
4260 msgstr ""
4261
4262 #: gtk/gtkradioaction.c:135 gtk/gtkradiobutton.c:160
4263 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:373 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
4264 msgid "Group"
4265 msgstr "Grop"
4266
4267 #: gtk/gtkradioaction.c:136
4268 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4269 msgstr ""
4270
4271 #: gtk/gtkradioaction.c:151
4272 msgid "The current value"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: gtk/gtkradioaction.c:152
4276 msgid ""
4277 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4278 "action belongs."
4279 msgstr ""
4280
4281 #: gtk/gtkradiobutton.c:161
4282 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4283 msgstr ""
4284
4285 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:374
4286 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4287 msgstr ""
4288
4289 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4290 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtkrange.c:410
4294 msgid "Update policy"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: gtk/gtkrange.c:411
4298 msgid "How the range should be updated on the screen"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: gtk/gtkrange.c:420
4302 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: gtk/gtkrange.c:428
4306 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: gtk/gtkrange.c:435
4310 msgid "Lower stepper sensitivity"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: gtk/gtkrange.c:436
4314 msgid ""
4315 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4316 "side"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: gtk/gtkrange.c:444
4320 msgid "Upper stepper sensitivity"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: gtk/gtkrange.c:445
4324 msgid ""
4325 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4326 "side"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: gtk/gtkrange.c:462
4330 msgid "Show Fill Level"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: gtk/gtkrange.c:463
4334 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4335 msgstr ""
4336
4337 #: gtk/gtkrange.c:479
4338 msgid "Restrict to Fill Level"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: gtk/gtkrange.c:480
4342 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4343 msgstr ""
4344
4345 #: gtk/gtkrange.c:495
4346 msgid "Fill Level"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: gtk/gtkrange.c:496
4350 msgid "The fill level."
4351 msgstr ""
4352
4353 #: gtk/gtkrange.c:504
4354 msgid "Slider Width"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtkrange.c:505
4358 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: gtk/gtkrange.c:512
4362 msgid "Trough Border"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: gtk/gtkrange.c:513
4366 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: gtk/gtkrange.c:520
4370 msgid "Stepper Size"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: gtk/gtkrange.c:521
4374 msgid "Length of step buttons at ends"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: gtk/gtkrange.c:536
4378 msgid "Stepper Spacing"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: gtk/gtkrange.c:537
4382 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: gtk/gtkrange.c:544
4386 msgid "Arrow X Displacement"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: gtk/gtkrange.c:545
4390 msgid ""
4391 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: gtk/gtkrange.c:552
4395 msgid "Arrow Y Displacement"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: gtk/gtkrange.c:553
4399 msgid ""
4400 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: gtk/gtkrange.c:571
4404 msgid "Trough Under Steppers"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: gtk/gtkrange.c:572
4408 msgid ""
4409 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4410 "spacing"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: gtk/gtkrange.c:585
4414 msgid "Arrow scaling"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: gtk/gtkrange.c:586
4418 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: gtk/gtkrecentaction.c:635 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:252
4422 msgid "Show Numbers"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: gtk/gtkrecentaction.c:636 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:253
4426 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4430 msgid "Recent Manager"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4434 msgid "The RecentManager object to use"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4438 msgid "Show Private"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4442 msgid "Whether the private items should be displayed"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4446 msgid "Show Tooltips"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4450 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4454 msgid "Show Icons"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4458 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4462 msgid "Show Not Found"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4466 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4470 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4474 msgid "Local only"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4478 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234
4482 msgid "Limit"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4486 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4490 msgid "Sort Type"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4494 msgid "The sorting order of the items displayed"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4498 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: gtk/gtkrecentmanager.c:291
4502 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: gtk/gtkrecentmanager.c:306
4506 msgid "The size of the recently used resources list"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: gtk/gtkruler.c:138
4510 msgid "Lower"
4511 msgstr "Mai bas"
4512
4513 #: gtk/gtkruler.c:139
4514 msgid "Lower limit of ruler"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: gtk/gtkruler.c:148
4518 msgid "Upper"
4519 msgstr "Mai naut"
4520
4521 #: gtk/gtkruler.c:149
4522 msgid "Upper limit of ruler"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: gtk/gtkruler.c:159
4526 msgid "Position of mark on the ruler"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: gtk/gtkruler.c:168
4530 msgid "Max Size"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: gtk/gtkruler.c:169
4534 msgid "Maximum size of the ruler"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: gtk/gtkruler.c:184
4538 msgid "Metric"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: gtk/gtkruler.c:185
4542 msgid "The metric used for the ruler"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: gtk/gtkscalebutton.c:221
4546 msgid "The value of the scale"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: gtk/gtkscalebutton.c:231
4550 msgid "The icon size"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: gtk/gtkscalebutton.c:240
4554 msgid ""
4555 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: gtk/gtkscalebutton.c:268
4559 msgid "Icons"
4560 msgstr "Icònas"
4561
4562 #: gtk/gtkscalebutton.c:269
4563 msgid "List of icon names"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: gtk/gtkscale.c:245
4567 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: gtk/gtkscale.c:254
4571 msgid "Draw Value"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: gtk/gtkscale.c:255
4575 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: gtk/gtkscale.c:262
4579 msgid "Value Position"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: gtk/gtkscale.c:263
4583 msgid "The position in which the current value is displayed"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: gtk/gtkscale.c:270
4587 msgid "Slider Length"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: gtk/gtkscale.c:271
4591 msgid "Length of scale's slider"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: gtk/gtkscale.c:279
4595 msgid "Value spacing"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: gtk/gtkscale.c:280
4599 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4603 msgid "Minimum Slider Length"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4607 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4611 msgid "Fixed slider size"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4615 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: gtk/gtkscrollbar.c:81
4619 msgid ""
4620 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: gtk/gtkscrollbar.c:88
4624 msgid ""
4625 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktreeview.c:571
4629 msgid "Horizontal Adjustment"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250 gtk/gtktreeview.c:579
4633 msgid "Vertical Adjustment"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
4637 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
4641 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:265
4645 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
4649 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4653 msgid "Window Placement"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4657 msgid ""
4658 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4659 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4660 msgstr ""
4661
4662 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4663 msgid "Window Placement Set"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
4667 msgid ""
4668 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4669 "contents with respect to the scrollbars."
4670 msgstr ""
4671
4672 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4673 msgid "Shadow Type"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
4677 msgid "Style of bevel around the contents"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
4681 msgid "Scrollbars within bevel"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4685 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:321
4689 msgid "Scrollbar spacing"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:322
4693 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:337
4697 msgid "Scrolled Window Placement"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:338
4701 msgid ""
4702 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4703 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4704 msgstr ""
4705
4706 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
4707 msgid "Draw"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:139
4711 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: gtk/gtksettings.c:225
4715 msgid "Double Click Time"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: gtk/gtksettings.c:226
4719 msgid ""
4720 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4721 "click (in milliseconds)"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: gtk/gtksettings.c:233
4725 msgid "Double Click Distance"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: gtk/gtksettings.c:234
4729 msgid ""
4730 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4731 "double click (in pixels)"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: gtk/gtksettings.c:250
4735 msgid "Cursor Blink"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: gtk/gtksettings.c:251
4739 msgid "Whether the cursor should blink"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: gtk/gtksettings.c:258
4743 msgid "Cursor Blink Time"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: gtk/gtksettings.c:259
4747 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: gtk/gtksettings.c:278
4751 msgid "Cursor Blink Timeout"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: gtk/gtksettings.c:279
4755 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: gtk/gtksettings.c:286
4759 msgid "Split Cursor"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: gtk/gtksettings.c:287
4763 msgid ""
4764 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4765 "left text"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: gtk/gtksettings.c:294
4769 msgid "Theme Name"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: gtk/gtksettings.c:295
4773 msgid "Name of theme RC file to load"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: gtk/gtksettings.c:303
4777 msgid "Icon Theme Name"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: gtk/gtksettings.c:304
4781 msgid "Name of icon theme to use"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: gtk/gtksettings.c:312
4785 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: gtk/gtksettings.c:313
4789 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: gtk/gtksettings.c:321
4793 msgid "Key Theme Name"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: gtk/gtksettings.c:322
4797 msgid "Name of key theme RC file to load"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: gtk/gtksettings.c:330
4801 msgid "Menu bar accelerator"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: gtk/gtksettings.c:331
4805 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: gtk/gtksettings.c:339
4809 msgid "Drag threshold"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: gtk/gtksettings.c:340
4813 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: gtk/gtksettings.c:348
4817 msgid "Font Name"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: gtk/gtksettings.c:349
4821 msgid "Name of default font to use"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: gtk/gtksettings.c:371
4825 msgid "Icon Sizes"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: gtk/gtksettings.c:372
4829 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4830 msgstr ""
4831
4832 #: gtk/gtksettings.c:380
4833 msgid "GTK Modules"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: gtk/gtksettings.c:381
4837 msgid "List of currently active GTK modules"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: gtk/gtksettings.c:390
4841 msgid "Xft Antialias"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: gtk/gtksettings.c:391
4845 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: gtk/gtksettings.c:400
4849 msgid "Xft Hinting"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: gtk/gtksettings.c:401
4853 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: gtk/gtksettings.c:410
4857 msgid "Xft Hint Style"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: gtk/gtksettings.c:411
4861 msgid ""
4862 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: gtk/gtksettings.c:420
4866 msgid "Xft RGBA"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: gtk/gtksettings.c:421
4870 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: gtk/gtksettings.c:430
4874 msgid "Xft DPI"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: gtk/gtksettings.c:431
4878 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: gtk/gtksettings.c:440
4882 msgid "Cursor theme name"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: gtk/gtksettings.c:441
4886 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: gtk/gtksettings.c:449
4890 msgid "Cursor theme size"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: gtk/gtksettings.c:450
4894 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: gtk/gtksettings.c:460
4898 msgid "Alternative button order"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: gtk/gtksettings.c:461
4902 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: gtk/gtksettings.c:478
4906 msgid "Alternative sort indicator direction"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: gtk/gtksettings.c:479
4910 msgid ""
4911 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4912 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: gtk/gtksettings.c:487
4916 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: gtk/gtksettings.c:488
4920 msgid ""
4921 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4922 "the input method"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: gtk/gtksettings.c:496
4926 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: gtk/gtksettings.c:497
4930 msgid ""
4931 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4932 "control characters"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: gtk/gtksettings.c:505
4936 msgid "Start timeout"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: gtk/gtksettings.c:506
4940 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: gtk/gtksettings.c:515
4944 msgid "Repeat timeout"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: gtk/gtksettings.c:516
4948 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: gtk/gtksettings.c:525
4952 msgid "Expand timeout"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: gtk/gtksettings.c:526
4956 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: gtk/gtksettings.c:561
4960 msgid "Color scheme"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: gtk/gtksettings.c:562
4964 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: gtk/gtksettings.c:571
4968 msgid "Enable Animations"
4969 msgstr "Activar las animacions"
4970
4971 #: gtk/gtksettings.c:572
4972 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4973 msgstr ""
4974
4975 #: gtk/gtksettings.c:590
4976 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: gtk/gtksettings.c:591
4980 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: gtk/gtksettings.c:608
4984 msgid "Tooltip timeout"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: gtk/gtksettings.c:609
4988 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: gtk/gtksettings.c:634
4992 msgid "Tooltip browse timeout"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: gtk/gtksettings.c:635
4996 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: gtk/gtksettings.c:656
5000 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: gtk/gtksettings.c:657
5004 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: gtk/gtksettings.c:676
5008 msgid "Keynav Cursor Only"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: gtk/gtksettings.c:677
5012 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: gtk/gtksettings.c:694
5016 msgid "Keynav Wrap Around"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: gtk/gtksettings.c:695
5020 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: gtk/gtksettings.c:715
5024 msgid "Error Bell"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: gtk/gtksettings.c:716
5028 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: gtk/gtksettings.c:733
5032 msgid "Color Hash"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: gtk/gtksettings.c:734
5036 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5037 msgstr ""
5038
5039 #: gtk/gtksettings.c:742
5040 msgid "Default file chooser backend"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: gtk/gtksettings.c:743
5044 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: gtk/gtksettings.c:760
5048 msgid "Default print backend"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: gtk/gtksettings.c:761
5052 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: gtk/gtksettings.c:784
5056 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: gtk/gtksettings.c:785
5060 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: gtk/gtksettings.c:801
5064 msgid "Enable Mnemonics"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: gtk/gtksettings.c:802
5068 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: gtk/gtksettings.c:818
5072 msgid "Enable Accelerators"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: gtk/gtksettings.c:819
5076 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: gtk/gtksettings.c:836
5080 msgid "Recent Files Limit"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: gtk/gtksettings.c:837
5084 msgid "Number of recently used files"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: gtk/gtksettings.c:855
5088 msgid "Default IM module"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: gtk/gtksettings.c:856
5092 msgid "Which IM module should be used by default"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: gtk/gtksettings.c:874
5096 msgid "Recent Files Max Age"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: gtk/gtksettings.c:875
5100 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: gtk/gtksettings.c:884
5104 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: gtk/gtksettings.c:885
5108 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: gtk/gtksettings.c:907
5112 msgid "Sound Theme Name"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: gtk/gtksettings.c:908
5116 msgid "XDG sound theme name"
5117 msgstr ""
5118
5119 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5120 #: gtk/gtksettings.c:930
5121 msgid "Audible Input Feedback"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: gtk/gtksettings.c:931
5125 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: gtk/gtksettings.c:952
5129 msgid "Enable Event Sounds"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: gtk/gtksettings.c:953
5133 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: gtk/gtksettings.c:968
5137 msgid "Enable Tooltips"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: gtk/gtksettings.c:969
5141 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: gtk/gtksettings.c:982
5145 msgid "Toolbar style"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: gtk/gtksettings.c:983
5149 msgid ""
5150 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5151 msgstr ""
5152
5153 #: gtk/gtksettings.c:997
5154 #, fuzzy
5155 msgid "Toolbar Icon Size"
5156 msgstr "Estil de barra d'espleches"
5157
5158 #: gtk/gtksettings.c:998
5159 msgid "The size of icons in default toolbars."
5160 msgstr ""
5161
5162 #: gtk/gtksettings.c:1015
5163 msgid "Auto Mnemonics"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: gtk/gtksettings.c:1016
5167 msgid ""
5168 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
5169 "presses the mnemonic activator."
5170 msgstr ""
5171
5172 #: gtk/gtksettings.c:1041
5173 msgid "Application prefers a dark theme"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: gtk/gtksettings.c:1042
5177 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
5178 msgstr ""
5179
5180 #: gtk/gtksizegroup.c:341
5181 msgid "Mode"
5182 msgstr "Mòde"
5183
5184 #: gtk/gtksizegroup.c:342
5185 msgid ""
5186 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5187 "component widgets"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: gtk/gtksizegroup.c:358
5191 msgid "Ignore hidden"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: gtk/gtksizegroup.c:359
5195 msgid ""
5196 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5200 msgid "Climb Rate"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
5204 msgid "Snap to Ticks"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: gtk/gtkspinbutton.c:257
5208 msgid ""
5209 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5210 "nearest step increment"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
5214 msgid "Numeric"
5215 msgstr "Numeric"
5216
5217 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
5218 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: gtk/gtkspinbutton.c:272
5222 msgid "Wrap"
5223 msgstr "Envolopar"
5224
5225 #: gtk/gtkspinbutton.c:273
5226 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: gtk/gtkspinbutton.c:280
5230 msgid "Update Policy"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: gtk/gtkspinbutton.c:281
5234 msgid ""
5235 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: gtk/gtkspinbutton.c:290
5239 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: gtk/gtkspinbutton.c:299
5243 msgid "Style of bevel around the spin button"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: gtk/gtkspinner.c:132
5247 msgid "Whether the spinner is active"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: gtk/gtkspinner.c:146
5251 #, fuzzy
5252 msgid "Number of steps"
5253 msgstr "Nombre de canals"
5254
5255 #: gtk/gtkspinner.c:147
5256 msgid ""
5257 "The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
5258 "will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
5259 "duration)."
5260 msgstr ""
5261
5262 #: gtk/gtkspinner.c:162
5263 #, fuzzy
5264 msgid "Animation duration"
5265 msgstr "Animacion"
5266
5267 #: gtk/gtkspinner.c:163
5268 msgid ""
5269 "The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: gtk/gtkstatusbar.c:199
5273 msgid "Has Resize Grip"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: gtk/gtkstatusbar.c:200
5277 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: gtk/gtkstatusbar.c:245
5281 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
5285 msgid "The size of the icon"
5286 msgstr "La talha de l'icòna"
5287
5288 #: gtk/gtkstatusicon.c:280
5289 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5293 msgid "Whether the status icon is visible"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: gtk/gtkstatusicon.c:304
5297 msgid "Whether the status icon is embedded"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: gtk/gtkstatusicon.c:320 gtk/gtktrayicon-x11.c:125
5301 msgid "The orientation of the tray"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: gtk/gtkstatusicon.c:347 gtk/gtkwidget.c:863
5305 msgid "Has tooltip"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: gtk/gtkstatusicon.c:348
5309 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: gtk/gtkstatusicon.c:373 gtk/gtkwidget.c:884
5313 msgid "Tooltip Text"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: gtk/gtkstatusicon.c:374 gtk/gtkwidget.c:885 gtk/gtkwidget.c:906
5317 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: gtk/gtkstatusicon.c:397 gtk/gtkwidget.c:905
5321 msgid "Tooltip markup"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: gtk/gtkstatusicon.c:398
5325 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: gtk/gtkstatusicon.c:416
5329 #, fuzzy
5330 msgid "The title of this tray icon"
5331 msgstr "La talha de l'icòna"
5332
5333 #: gtk/gtktable.c:148
5334 msgid "Rows"
5335 msgstr "Linhas"
5336
5337 #: gtk/gtktable.c:149
5338 msgid "The number of rows in the table"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: gtk/gtktable.c:157
5342 msgid "Columns"
5343 msgstr "Colomnas"
5344
5345 #: gtk/gtktable.c:158
5346 msgid "The number of columns in the table"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: gtk/gtktable.c:166
5350 msgid "Row spacing"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: gtk/gtktable.c:167
5354 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: gtk/gtktable.c:175
5358 msgid "Column spacing"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: gtk/gtktable.c:176
5362 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: gtk/gtktable.c:185
5366 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: gtk/gtktable.c:192
5370 msgid "Left attachment"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: gtk/gtktable.c:199
5374 msgid "Right attachment"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: gtk/gtktable.c:200
5378 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: gtk/gtktable.c:206
5382 msgid "Top attachment"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: gtk/gtktable.c:207
5386 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: gtk/gtktable.c:213
5390 msgid "Bottom attachment"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: gtk/gtktable.c:220
5394 msgid "Horizontal options"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: gtk/gtktable.c:221
5398 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: gtk/gtktable.c:227
5402 msgid "Vertical options"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: gtk/gtktable.c:228
5406 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: gtk/gtktable.c:234
5410 msgid "Horizontal padding"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: gtk/gtktable.c:235
5414 msgid ""
5415 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5416 "pixels"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: gtk/gtktable.c:241
5420 msgid "Vertical padding"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: gtk/gtktable.c:242
5424 msgid ""
5425 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5426 "pixels"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: gtk/gtktextbuffer.c:192
5430 msgid "Tag Table"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: gtk/gtktextbuffer.c:193
5434 msgid "Text Tag Table"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: gtk/gtktextbuffer.c:211
5438 msgid "Current text of the buffer"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: gtk/gtktextbuffer.c:225
5442 msgid "Has selection"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: gtk/gtktextbuffer.c:226
5446 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: gtk/gtktextbuffer.c:242
5450 msgid "Cursor position"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: gtk/gtktextbuffer.c:243
5454 msgid ""
5455 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: gtk/gtktextbuffer.c:258
5459 msgid "Copy target list"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: gtk/gtktextbuffer.c:259
5463 msgid ""
5464 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: gtk/gtktextbuffer.c:274
5468 msgid "Paste target list"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: gtk/gtktextbuffer.c:275
5472 msgid ""
5473 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5474 "destination"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: gtk/gtktextmark.c:90
5478 msgid "Mark name"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: gtk/gtktextmark.c:97
5482 msgid "Left gravity"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: gtk/gtktextmark.c:98
5486 msgid "Whether the mark has left gravity"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: gtk/gtktexttag.c:168
5490 msgid "Tag name"
5491 msgstr "nom"
5492
5493 #: gtk/gtktexttag.c:169
5494 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: gtk/gtktexttag.c:187
5498 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: gtk/gtktexttag.c:194
5502 msgid "Background full height"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: gtk/gtktexttag.c:195
5506 msgid ""
5507 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5508 "of the tagged characters"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: gtk/gtktexttag.c:211
5512 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: gtk/gtktexttag.c:218
5516 msgid "Text direction"
5517 msgstr "Sens del tèxt"
5518
5519 #: gtk/gtktexttag.c:219
5520 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: gtk/gtktexttag.c:268
5524 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: gtk/gtktexttag.c:277
5528 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: gtk/gtktexttag.c:286
5532 msgid ""
5533 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5534 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: gtk/gtktexttag.c:297
5538 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: gtk/gtktexttag.c:306
5542 msgid "Font size in Pango units"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: gtk/gtktexttag.c:316
5546 msgid ""
5547 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5548 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5549 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: gtk/gtktexttag.c:336 gtk/gtktextview.c:686
5553 msgid "Left, right, or center justification"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: gtk/gtktexttag.c:355
5557 msgid ""
5558 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5559 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5560 msgstr ""
5561
5562 #: gtk/gtktexttag.c:362
5563 msgid "Left margin"
5564 msgstr "Marge esquèrre"
5565
5566 #: gtk/gtktexttag.c:363 gtk/gtktextview.c:695
5567 msgid "Width of the left margin in pixels"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: gtk/gtktexttag.c:372
5571 msgid "Right margin"
5572 msgstr "Marge drech"
5573
5574 #: gtk/gtktexttag.c:373 gtk/gtktextview.c:705
5575 msgid "Width of the right margin in pixels"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: gtk/gtktexttag.c:383 gtk/gtktextview.c:714
5579 msgid "Indent"
5580 msgstr "Alinèa"
5581
5582 #: gtk/gtktexttag.c:384 gtk/gtktextview.c:715
5583 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: gtk/gtktexttag.c:395
5587 msgid ""
5588 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5589 "in Pango units"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: gtk/gtktexttag.c:404
5593 msgid "Pixels above lines"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:639
5597 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: gtk/gtktexttag.c:414
5601 msgid "Pixels below lines"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:649
5605 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: gtk/gtktexttag.c:424
5609 msgid "Pixels inside wrap"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: gtk/gtktexttag.c:425 gtk/gtktextview.c:659
5613 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: gtk/gtktexttag.c:452 gtk/gtktextview.c:677
5617 msgid ""
5618 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: gtk/gtktexttag.c:461 gtk/gtktextview.c:724
5622 msgid "Tabs"
5623 msgstr "Onglets"
5624
5625 #: gtk/gtktexttag.c:462 gtk/gtktextview.c:725
5626 msgid "Custom tabs for this text"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: gtk/gtktexttag.c:480
5630 msgid "Invisible"
5631 msgstr "Invisible"
5632
5633 #: gtk/gtktexttag.c:481
5634 msgid "Whether this text is hidden."
5635 msgstr ""
5636
5637 #: gtk/gtktexttag.c:495
5638 msgid "Paragraph background color name"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: gtk/gtktexttag.c:496
5642 msgid "Paragraph background color as a string"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: gtk/gtktexttag.c:511
5646 msgid "Paragraph background color"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: gtk/gtktexttag.c:512
5650 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: gtk/gtktexttag.c:530
5654 msgid "Margin Accumulates"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: gtk/gtktexttag.c:531
5658 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5659 msgstr ""
5660
5661 #: gtk/gtktexttag.c:544
5662 msgid "Background full height set"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: gtk/gtktexttag.c:545
5666 msgid "Whether this tag affects background height"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: gtk/gtktexttag.c:584
5670 msgid "Justification set"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: gtk/gtktexttag.c:585
5674 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: gtk/gtktexttag.c:592
5678 msgid "Left margin set"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: gtk/gtktexttag.c:593
5682 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: gtk/gtktexttag.c:596
5686 msgid "Indent set"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: gtk/gtktexttag.c:597
5690 msgid "Whether this tag affects indentation"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: gtk/gtktexttag.c:604
5694 msgid "Pixels above lines set"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: gtk/gtktexttag.c:605 gtk/gtktexttag.c:609
5698 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: gtk/gtktexttag.c:608
5702 msgid "Pixels below lines set"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: gtk/gtktexttag.c:612
5706 msgid "Pixels inside wrap set"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: gtk/gtktexttag.c:613
5710 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: gtk/gtktexttag.c:620
5714 msgid "Right margin set"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: gtk/gtktexttag.c:621
5718 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: gtk/gtktexttag.c:628
5722 msgid "Wrap mode set"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: gtk/gtktexttag.c:629
5726 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: gtk/gtktexttag.c:632
5730 msgid "Tabs set"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: gtk/gtktexttag.c:633
5734 msgid "Whether this tag affects tabs"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: gtk/gtktexttag.c:636
5738 msgid "Invisible set"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: gtk/gtktexttag.c:637
5742 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: gtk/gtktexttag.c:640
5746 msgid "Paragraph background set"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: gtk/gtktexttag.c:641
5750 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: gtk/gtktextview.c:638
5754 msgid "Pixels Above Lines"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: gtk/gtktextview.c:648
5758 msgid "Pixels Below Lines"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: gtk/gtktextview.c:658
5762 msgid "Pixels Inside Wrap"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: gtk/gtktextview.c:676
5766 msgid "Wrap Mode"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: gtk/gtktextview.c:694
5770 msgid "Left Margin"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: gtk/gtktextview.c:704
5774 msgid "Right Margin"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: gtk/gtktextview.c:732
5778 msgid "Cursor Visible"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: gtk/gtktextview.c:733
5782 msgid "If the insertion cursor is shown"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: gtk/gtktextview.c:740
5786 msgid "Buffer"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: gtk/gtktextview.c:741
5790 msgid "The buffer which is displayed"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: gtk/gtktextview.c:749
5794 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: gtk/gtktextview.c:756
5798 msgid "Accepts tab"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: gtk/gtktextview.c:757
5802 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: gtk/gtktextview.c:786
5806 msgid "Error underline color"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: gtk/gtktextview.c:787
5810 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: gtk/gtktoggleaction.c:118
5814 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5818 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: gtk/gtktoggleaction.c:134
5822 msgid "Whether the toggle action should be active"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:113
5826 msgid "If the toggle button should be pressed in"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
5830 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
5834 msgid "Draw Indicator"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
5838 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: gtk/gtktoolbar.c:465 gtk/gtktoolpalette.c:1033
5842 msgid "Toolbar Style"
5843 msgstr "Estil de barra d'espleches"
5844
5845 #: gtk/gtktoolbar.c:466
5846 msgid "How to draw the toolbar"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: gtk/gtktoolbar.c:473
5850 msgid "Show Arrow"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: gtk/gtktoolbar.c:474
5854 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5858 msgid "Size of icons in this toolbar"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: gtk/gtktoolbar.c:510 gtk/gtktoolpalette.c:1019
5862 msgid "Icon size set"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: gtk/gtktoolbar.c:511 gtk/gtktoolpalette.c:1020
5866 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: gtk/gtktoolbar.c:520
5870 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: gtk/gtktoolbar.c:528 gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
5874 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: gtk/gtktoolbar.c:535
5878 msgid "Spacer size"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: gtk/gtktoolbar.c:536
5882 msgid "Size of spacers"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: gtk/gtktoolbar.c:545
5886 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: gtk/gtktoolbar.c:553
5890 msgid "Maximum child expand"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: gtk/gtktoolbar.c:554
5894 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: gtk/gtktoolbar.c:562
5898 msgid "Space style"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: gtk/gtktoolbar.c:563
5902 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: gtk/gtktoolbar.c:570
5906 msgid "Button relief"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: gtk/gtktoolbar.c:571
5910 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: gtk/gtktoolbar.c:578
5914 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
5918 msgid "Text to show in the item."
5919 msgstr ""
5920
5921 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
5922 msgid ""
5923 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5924 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
5928 msgid "Widget to use as the item label"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
5932 msgid "Stock Id"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
5936 msgid "The stock icon displayed on the item"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5940 msgid "Icon name"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
5944 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
5948 msgid "Icon widget"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
5952 msgid "Icon widget to display in the item"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
5956 msgid "Icon spacing"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
5960 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: gtk/gtktoolitem.c:201
5964 msgid ""
5965 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5966 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1572
5970 #, fuzzy
5971 msgid "The human-readable title of this item group"
5972 msgstr "La talha de l'icòna"
5973
5974 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579
5975 msgid "A widget to display in place of the usual label"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1585
5979 msgid "Collapsed"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1586
5983 msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
5987 #, fuzzy
5988 msgid "ellipsize"
5989 msgstr "Redimensionar"
5990
5991 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
5992 msgid "Ellipsize for item group headers"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
5996 msgid "Header Relief"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
6000 msgid "Relief of the group header button"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
6004 #, fuzzy
6005 msgid "Header Spacing"
6006 msgstr "Espaciament"
6007
6008 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
6009 msgid "Spacing between expander arrow and caption"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
6013 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1639
6017 msgid "Whether the item should fill the available space"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
6021 msgid "New Row"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
6025 msgid "Whether the item should start a new row"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
6029 msgid "Position of the item within this group"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: gtk/gtktoolpalette.c:1004
6033 msgid "Size of icons in this tool palette"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: gtk/gtktoolpalette.c:1034
6037 msgid "Style of items in the tool palette"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: gtk/gtktoolpalette.c:1050
6041 msgid "Exclusive"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: gtk/gtktoolpalette.c:1051
6045 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: gtk/gtktoolpalette.c:1066
6049 msgid ""
6050 "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:134
6054 #, fuzzy
6055 msgid "Foreground color for symbolic icons"
6056 msgstr "Color de _fons"
6057
6058 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:141
6059 #, fuzzy
6060 msgid "Error color"
6061 msgstr "Color del cursor"
6062
6063 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:142
6064 msgid "Error color for symbolic icons"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:149
6068 #, fuzzy
6069 msgid "Warning color"
6070 msgstr "Color de fons"
6071
6072 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:150
6073 msgid "Warning color for symbolic icons"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:157
6077 #, fuzzy
6078 msgid "Success color"
6079 msgstr "Color del cursor"
6080
6081 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:158
6082 msgid "Success color for symbolic icons"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:166
6086 msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: gtk/gtktreemodelsort.c:278
6090 msgid "TreeModelSort Model"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: gtk/gtktreemodelsort.c:279
6094 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: gtk/gtktreeview.c:563
6098 msgid "TreeView Model"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: gtk/gtktreeview.c:564
6102 msgid "The model for the tree view"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: gtk/gtktreeview.c:572
6106 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: gtk/gtktreeview.c:580
6110 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: gtk/gtktreeview.c:587
6114 msgid "Headers Visible"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: gtk/gtktreeview.c:588
6118 msgid "Show the column header buttons"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: gtk/gtktreeview.c:595
6122 msgid "Headers Clickable"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: gtk/gtktreeview.c:596
6126 msgid "Column headers respond to click events"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: gtk/gtktreeview.c:603
6130 msgid "Expander Column"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: gtk/gtktreeview.c:604
6134 msgid "Set the column for the expander column"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: gtk/gtktreeview.c:619
6138 msgid "Rules Hint"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: gtk/gtktreeview.c:620
6142 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: gtk/gtktreeview.c:627
6146 msgid "Enable Search"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: gtk/gtktreeview.c:628
6150 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: gtk/gtktreeview.c:635
6154 msgid "Search Column"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: gtk/gtktreeview.c:636
6158 msgid "Model column to search through during interactive search"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: gtk/gtktreeview.c:656
6162 msgid "Fixed Height Mode"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: gtk/gtktreeview.c:657
6166 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: gtk/gtktreeview.c:677
6170 msgid "Hover Selection"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: gtk/gtktreeview.c:678
6174 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: gtk/gtktreeview.c:697
6178 msgid "Hover Expand"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: gtk/gtktreeview.c:698
6182 msgid ""
6183 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: gtk/gtktreeview.c:712
6187 msgid "Show Expanders"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: gtk/gtktreeview.c:713
6191 msgid "View has expanders"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: gtk/gtktreeview.c:727
6195 msgid "Level Indentation"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: gtk/gtktreeview.c:728
6199 msgid "Extra indentation for each level"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: gtk/gtktreeview.c:737
6203 msgid "Rubber Banding"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: gtk/gtktreeview.c:738
6207 msgid ""
6208 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: gtk/gtktreeview.c:745
6212 msgid "Enable Grid Lines"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: gtk/gtktreeview.c:746
6216 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: gtk/gtktreeview.c:754
6220 msgid "Enable Tree Lines"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: gtk/gtktreeview.c:755
6224 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: gtk/gtktreeview.c:763
6228 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: gtk/gtktreeview.c:785
6232 msgid "Vertical Separator Width"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: gtk/gtktreeview.c:786
6236 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: gtk/gtktreeview.c:794
6240 msgid "Horizontal Separator Width"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: gtk/gtktreeview.c:795
6244 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: gtk/gtktreeview.c:803
6248 msgid "Allow Rules"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: gtk/gtktreeview.c:804
6252 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: gtk/gtktreeview.c:810
6256 msgid "Indent Expanders"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: gtk/gtktreeview.c:811
6260 msgid "Make the expanders indented"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: gtk/gtktreeview.c:817
6264 msgid "Even Row Color"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: gtk/gtktreeview.c:818
6268 msgid "Color to use for even rows"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: gtk/gtktreeview.c:824
6272 msgid "Odd Row Color"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: gtk/gtktreeview.c:825
6276 msgid "Color to use for odd rows"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: gtk/gtktreeview.c:831
6280 msgid "Grid line width"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: gtk/gtktreeview.c:832
6284 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: gtk/gtktreeview.c:838
6288 msgid "Tree line width"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: gtk/gtktreeview.c:839
6292 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: gtk/gtktreeview.c:845
6296 msgid "Grid line pattern"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: gtk/gtktreeview.c:846
6300 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: gtk/gtktreeview.c:852
6304 msgid "Tree line pattern"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: gtk/gtktreeview.c:853
6308 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196
6312 msgid "Whether to display the column"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 gtk/gtkwindow.c:609
6316 msgid "Resizable"
6317 msgstr "Visible"
6318
6319 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:204
6320 msgid "Column is user-resizable"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212
6324 msgid "Current width of the column"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221
6328 msgid "Space which is inserted between cells"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
6332 msgid "Sizing"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230
6336 msgid "Resize mode of the column"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
6340 msgid "Fixed Width"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
6344 msgid "Current fixed width of the column"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
6348 msgid "Minimum Width"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
6352 msgid "Minimum allowed width of the column"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
6356 msgid "Maximum Width"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
6360 msgid "Maximum allowed width of the column"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
6364 msgid "Title to appear in column header"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
6368 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
6372 msgid "Clickable"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
6376 msgid "Whether the header can be clicked"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
6380 msgid "Widget"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:294
6384 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
6388 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
6392 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
6396 msgid "Sort indicator"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
6400 msgid "Whether to show a sort indicator"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:327
6404 msgid "Sort order"
6405 msgstr "Ordenament"
6406
6407 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:328
6408 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:344
6412 msgid "Sort column ID"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
6416 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: gtk/gtkuimanager.c:225
6420 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: gtk/gtkuimanager.c:232
6424 msgid "Merged UI definition"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: gtk/gtkuimanager.c:233
6428 msgid "An XML string describing the merged UI"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: gtk/gtkviewport.c:143
6432 msgid ""
6433 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6434 "this viewport"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: gtk/gtkviewport.c:151
6438 msgid ""
6439 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6440 "this viewport"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: gtk/gtkviewport.c:159
6444 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: gtk/gtkwidget.c:714
6448 msgid "Widget name"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: gtk/gtkwidget.c:715
6452 msgid "The name of the widget"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: gtk/gtkwidget.c:721
6456 msgid "Parent widget"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: gtk/gtkwidget.c:722
6460 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: gtk/gtkwidget.c:729
6464 msgid "Width request"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: gtk/gtkwidget.c:730
6468 msgid ""
6469 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6470 "used"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: gtk/gtkwidget.c:738
6474 msgid "Height request"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: gtk/gtkwidget.c:739
6478 msgid ""
6479 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6480 "be used"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: gtk/gtkwidget.c:748
6484 msgid "Whether the widget is visible"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: gtk/gtkwidget.c:755
6488 msgid "Whether the widget responds to input"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: gtk/gtkwidget.c:761
6492 msgid "Application paintable"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: gtk/gtkwidget.c:762
6496 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: gtk/gtkwidget.c:768
6500 msgid "Can focus"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: gtk/gtkwidget.c:769
6504 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: gtk/gtkwidget.c:775
6508 msgid "Has focus"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: gtk/gtkwidget.c:776
6512 msgid "Whether the widget has the input focus"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: gtk/gtkwidget.c:782
6516 msgid "Is focus"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: gtk/gtkwidget.c:783
6520 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: gtk/gtkwidget.c:789
6524 msgid "Can default"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: gtk/gtkwidget.c:790
6528 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: gtk/gtkwidget.c:796
6532 msgid "Has default"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: gtk/gtkwidget.c:797
6536 msgid "Whether the widget is the default widget"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: gtk/gtkwidget.c:803
6540 msgid "Receives default"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: gtk/gtkwidget.c:804
6544 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: gtk/gtkwidget.c:810
6548 msgid "Composite child"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: gtk/gtkwidget.c:811
6552 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: gtk/gtkwidget.c:817
6556 msgid "Style"
6557 msgstr "Estil"
6558
6559 #: gtk/gtkwidget.c:818
6560 msgid ""
6561 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6562 "(colors etc)"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: gtk/gtkwidget.c:824
6566 msgid "Events"
6567 msgstr "Eveniments"
6568
6569 #: gtk/gtkwidget.c:825
6570 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: gtk/gtkwidget.c:832
6574 msgid "Extension events"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: gtk/gtkwidget.c:833
6578 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: gtk/gtkwidget.c:840
6582 msgid "No show all"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: gtk/gtkwidget.c:841
6586 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: gtk/gtkwidget.c:864
6590 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: gtk/gtkwidget.c:920
6594 msgid "Window"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: gtk/gtkwidget.c:921
6598 msgid "The widget's window if it is realized"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: gtk/gtkwidget.c:935
6602 msgid "Double Buffered"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: gtk/gtkwidget.c:936
6606 msgid "Whether the widget is double buffered"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: gtk/gtkwidget.c:951
6610 msgid "How to position in extra horizontal space"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: gtk/gtkwidget.c:967
6614 msgid "How to position in extra vertical space"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: gtk/gtkwidget.c:986
6618 msgid "Margin on Left"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: gtk/gtkwidget.c:987
6622 msgid "Pixels of extra space on the left side"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: gtk/gtkwidget.c:1007
6626 msgid "Margin on Right"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: gtk/gtkwidget.c:1008
6630 msgid "Pixels of extra space on the right side"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: gtk/gtkwidget.c:1028
6634 msgid "Margin on Top"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: gtk/gtkwidget.c:1029
6638 msgid "Pixels of extra space on the top side"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: gtk/gtkwidget.c:1049
6642 msgid "Margin on Bottom"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: gtk/gtkwidget.c:1050
6646 msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: gtk/gtkwidget.c:1067
6650 msgid "All Margins"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: gtk/gtkwidget.c:1068
6654 msgid "Pixels of extra space on all four sides"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: gtk/gtkwidget.c:2741
6658 msgid "Interior Focus"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: gtk/gtkwidget.c:2742
6662 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: gtk/gtkwidget.c:2748
6666 msgid "Focus linewidth"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: gtk/gtkwidget.c:2749
6670 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: gtk/gtkwidget.c:2755
6674 msgid "Focus line dash pattern"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: gtk/gtkwidget.c:2756
6678 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: gtk/gtkwidget.c:2761
6682 msgid "Focus padding"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: gtk/gtkwidget.c:2762
6686 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: gtk/gtkwidget.c:2767
6690 msgid "Cursor color"
6691 msgstr "Color del cursor"
6692
6693 #: gtk/gtkwidget.c:2768
6694 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: gtk/gtkwidget.c:2773
6698 msgid "Secondary cursor color"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: gtk/gtkwidget.c:2774
6702 msgid ""
6703 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6704 "right-to-left and left-to-right text"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: gtk/gtkwidget.c:2779
6708 msgid "Cursor line aspect ratio"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: gtk/gtkwidget.c:2780
6712 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: gtk/gtkwidget.c:2786
6716 msgid "Window dragging"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: gtk/gtkwidget.c:2787
6720 msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: gtk/gtkwidget.c:2800
6724 msgid "Unvisited Link Color"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: gtk/gtkwidget.c:2801
6728 msgid "Color of unvisited links"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: gtk/gtkwidget.c:2814
6732 msgid "Visited Link Color"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: gtk/gtkwidget.c:2815
6736 msgid "Color of visited links"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: gtk/gtkwidget.c:2829
6740 msgid "Wide Separators"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: gtk/gtkwidget.c:2830
6744 msgid ""
6745 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6746 "instead of a line"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: gtk/gtkwidget.c:2844
6750 msgid "Separator Width"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: gtk/gtkwidget.c:2845
6754 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: gtk/gtkwidget.c:2859
6758 msgid "Separator Height"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: gtk/gtkwidget.c:2860
6762 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: gtk/gtkwidget.c:2874
6766 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: gtk/gtkwidget.c:2875
6770 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: gtk/gtkwidget.c:2889
6774 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: gtk/gtkwidget.c:2890
6778 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: gtk/gtkwindow.c:567
6782 msgid "Window Type"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: gtk/gtkwindow.c:568
6786 msgid "The type of the window"
6787 msgstr "Lo tipe de la fenèstra"
6788
6789 #: gtk/gtkwindow.c:576
6790 msgid "Window Title"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: gtk/gtkwindow.c:577
6794 msgid "The title of the window"
6795 msgstr "Lo títol de la fenèstra"
6796
6797 #: gtk/gtkwindow.c:584
6798 msgid "Window Role"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: gtk/gtkwindow.c:585
6802 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: gtk/gtkwindow.c:601
6806 msgid "Startup ID"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: gtk/gtkwindow.c:602
6810 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: gtk/gtkwindow.c:610
6814 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: gtk/gtkwindow.c:617
6818 msgid "Modal"
6819 msgstr "Modal"
6820
6821 #: gtk/gtkwindow.c:618
6822 msgid ""
6823 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6824 "up)"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: gtk/gtkwindow.c:625
6828 msgid "Window Position"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: gtk/gtkwindow.c:626
6832 msgid "The initial position of the window"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: gtk/gtkwindow.c:634
6836 msgid "Default Width"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: gtk/gtkwindow.c:635
6840 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: gtk/gtkwindow.c:644
6844 msgid "Default Height"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: gtk/gtkwindow.c:645
6848 msgid ""
6849 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: gtk/gtkwindow.c:654
6853 msgid "Destroy with Parent"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: gtk/gtkwindow.c:655
6857 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: gtk/gtkwindow.c:663
6861 msgid "Icon for this window"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: gtk/gtkwindow.c:669
6865 msgid "Mnemonics Visible"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: gtk/gtkwindow.c:670
6869 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: gtk/gtkwindow.c:686
6873 msgid "Name of the themed icon for this window"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: gtk/gtkwindow.c:701
6877 msgid "Is Active"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: gtk/gtkwindow.c:702
6881 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: gtk/gtkwindow.c:709
6885 msgid "Focus in Toplevel"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: gtk/gtkwindow.c:710
6889 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: gtk/gtkwindow.c:717
6893 msgid "Type hint"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: gtk/gtkwindow.c:718
6897 msgid ""
6898 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6899 "and how to treat it."
6900 msgstr ""
6901
6902 #: gtk/gtkwindow.c:726
6903 msgid "Skip taskbar"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: gtk/gtkwindow.c:727
6907 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6908 msgstr ""
6909
6910 #: gtk/gtkwindow.c:734
6911 msgid "Skip pager"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: gtk/gtkwindow.c:735
6915 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6916 msgstr ""
6917
6918 #: gtk/gtkwindow.c:742
6919 msgid "Urgent"
6920 msgstr "Urgent"
6921
6922 #: gtk/gtkwindow.c:743
6923 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6924 msgstr ""
6925
6926 #: gtk/gtkwindow.c:757
6927 msgid "Accept focus"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: gtk/gtkwindow.c:758
6931 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6932 msgstr ""
6933
6934 #: gtk/gtkwindow.c:772
6935 msgid "Focus on map"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: gtk/gtkwindow.c:773
6939 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6940 msgstr ""
6941
6942 #: gtk/gtkwindow.c:787
6943 msgid "Decorated"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: gtk/gtkwindow.c:788
6947 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: gtk/gtkwindow.c:802
6951 msgid "Deletable"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: gtk/gtkwindow.c:803
6955 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: gtk/gtkwindow.c:819
6959 msgid "Gravity"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: gtk/gtkwindow.c:820
6963 msgid "The window gravity of the window"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: gtk/gtkwindow.c:837
6967 msgid "Transient for Window"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: gtk/gtkwindow.c:838
6971 msgid "The transient parent of the dialog"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: gtk/gtkwindow.c:853
6975 msgid "Opacity for Window"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: gtk/gtkwindow.c:854
6979 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6983 msgid "IM Preedit style"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6987 msgid "How to draw the input method preedit string"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6991 msgid "IM Status style"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6995 msgid "How to draw the input method statusbar"
6996 msgstr ""
6997
6998 #, fuzzy
6999 #~ msgid "Loop"
7000 #~ msgstr "Lògo"
7001
7002 #~ msgid "Number of Channels"
7003 #~ msgstr "Nombre de canals"
7004
7005 #~ msgid "Pixels"
7006 #~ msgstr "Pixels"
7007
7008 #~ msgid "Case sensitive"
7009 #~ msgstr "Respectar la cassa"