]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/mi.po
2.13.0
[~andy/gtk] / po-properties / mi.po
1 # translation of gtk+-properties.po to Maori
2 # Māori translation of gtk+ 2.0.
3 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
5 # John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>, 2004.
6 #
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2008-02-21 12:23-0500\n"
13 "PO-Revision-Date: 2004-02-06 21:52+1300\n"
14 "Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n"
15 "Language-Team: Maori <maori@nzlinux.org.nz>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
20
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
22 msgid "Number of Channels"
23 msgstr ""
24
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
26 msgid "The number of samples per pixel"
27 msgstr ""
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
30 #, fuzzy
31 msgid "Colorspace"
32 msgstr "_Kati"
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
35 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
36 msgstr ""
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
39 msgid "Has Alpha"
40 msgstr ""
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
43 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
44 msgstr ""
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
47 msgid "Bits per Sample"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
51 msgid "The number of bits per sample"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:614 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
55 msgid "Width"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
59 msgid "The number of columns of the pixbuf"
60 msgstr ""
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:623
63 #, fuzzy
64 msgid "Height"
65 msgstr "_Katau"
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
68 msgid "The number of rows of the pixbuf"
69 msgstr ""
70
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
72 msgid "Rowstride"
73 msgstr ""
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
76 msgid ""
77 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
78 msgstr ""
79
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
81 msgid "Pixels"
82 msgstr ""
83
84 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
85 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
86 msgstr ""
87
88 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
89 msgid "Default Display"
90 msgstr ""
91
92 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
93 msgid "The default display for GDK"
94 msgstr ""
95
96 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkstatusicon.c:231
97 #: gtk/gtkwindow.c:600
98 msgid "Screen"
99 msgstr "Mata"
100
101 #: gdk/gdkpango.c:491
102 msgid "the GdkScreen for the renderer"
103 msgstr ""
104
105 #: gdk/gdkscreen.c:75
106 msgid "Font options"
107 msgstr ""
108
109 #: gdk/gdkscreen.c:76
110 msgid "The default font options for the screen"
111 msgstr ""
112
113 #: gdk/gdkscreen.c:83
114 msgid "Font resolution"
115 msgstr ""
116
117 #: gdk/gdkscreen.c:84
118 msgid "The resolution for fonts on the screen"
119 msgstr ""
120
121 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
122 msgid "Program name"
123 msgstr ""
124
125 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
126 msgid ""
127 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
128 "g_get_application_name()"
129 msgstr ""
130
131 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
132 msgid "Program version"
133 msgstr ""
134
135 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
136 msgid "The version of the program"
137 msgstr ""
138
139 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
140 msgid "Copyright string"
141 msgstr ""
142
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
144 msgid "Copyright information for the program"
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
148 msgid "Comments string"
149 msgstr ""
150
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
152 msgid "Comments about the program"
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
156 msgid "Website URL"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
160 msgid "The URL for the link to the website of the program"
161 msgstr ""
162
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
164 msgid "Website label"
165 msgstr ""
166
167 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
168 msgid ""
169 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
170 "defaults to the URL"
171 msgstr ""
172
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
174 msgid "Authors"
175 msgstr ""
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
178 msgid "List of authors of the program"
179 msgstr ""
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
182 msgid "Documenters"
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
186 msgid "List of people documenting the program"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
190 msgid "Artists"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
194 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
195 msgstr ""
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
198 msgid "Translator credits"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
202 msgid ""
203 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
204 msgstr ""
205
206 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
207 msgid "Logo"
208 msgstr ""
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
211 msgid ""
212 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
213 "gtk_window_get_default_icon_list()"
214 msgstr ""
215
216 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
217 #, fuzzy
218 msgid "Logo Icon Name"
219 msgstr "Momotuhi"
220
221 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
222 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
223 msgstr ""
224
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
226 msgid "Wrap license"
227 msgstr ""
228
229 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
230 msgid "Whether to wrap the license text."
231 msgstr ""
232
233 #: gtk/gtkaccellabel.c:114
234 msgid "Accelerator Closure"
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaccellabel.c:115
238 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:121
242 msgid "Accelerator Widget"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaccellabel.c:122
246 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkaction.c:202 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
250 #: gtk/gtktextmark.c:89
251 msgid "Name"
252 msgstr ""
253
254 #: gtk/gtkaction.c:203
255 msgid "A unique name for the action."
256 msgstr ""
257
258 #: gtk/gtkaction.c:218 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
259 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:297 gtk/gtktoolbutton.c:180
260 msgid "Label"
261 msgstr ""
262
263 #: gtk/gtkaction.c:219
264 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
265 msgstr ""
266
267 #: gtk/gtkaction.c:226
268 msgid "Short label"
269 msgstr ""
270
271 #: gtk/gtkaction.c:227
272 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
273 msgstr ""
274
275 #: gtk/gtkaction.c:233
276 msgid "Tooltip"
277 msgstr ""
278
279 #: gtk/gtkaction.c:234
280 msgid "A tooltip for this action."
281 msgstr ""
282
283 #: gtk/gtkaction.c:240
284 msgid "Stock Icon"
285 msgstr ""
286
287 #: gtk/gtkaction.c:241
288 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
289 msgstr ""
290
291 #: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
292 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:204 gtk/gtkwindow.c:592
293 #, fuzzy
294 msgid "Icon Name"
295 msgstr "Momotuhi"
296
297 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
298 #: gtk/gtkstatusicon.c:205
299 msgid "The name of the icon from the icon theme"
300 msgstr ""
301
302 #: gtk/gtkaction.c:265 gtk/gtktoolitem.c:153
303 msgid "Visible when horizontal"
304 msgstr ""
305
306 #: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:154
307 msgid ""
308 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
309 "orientation."
310 msgstr ""
311
312 #: gtk/gtkaction.c:281
313 #, fuzzy
314 msgid "Visible when overflown"
315 msgstr "Matapihi"
316
317 #: gtk/gtkaction.c:282
318 msgid ""
319 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
320 "overflow menu."
321 msgstr ""
322
323 #: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtktoolitem.c:160
324 msgid "Visible when vertical"
325 msgstr ""
326
327 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:161
328 msgid ""
329 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
330 "orientation."
331 msgstr ""
332
333 #: gtk/gtkaction.c:297 gtk/gtktoolitem.c:167
334 msgid "Is important"
335 msgstr ""
336
337 #: gtk/gtkaction.c:298
338 msgid ""
339 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
340 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
341 msgstr ""
342
343 #: gtk/gtkaction.c:306
344 msgid "Hide if empty"
345 msgstr ""
346
347 #: gtk/gtkaction.c:307
348 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
349 msgstr ""
350
351 #: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:192
352 #: gtk/gtkwidget.c:519
353 msgid "Sensitive"
354 msgstr ""
355
356 #: gtk/gtkaction.c:314
357 msgid "Whether the action is enabled."
358 msgstr ""
359
360 #: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:247
361 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:512
362 msgid "Visible"
363 msgstr ""
364
365 #: gtk/gtkaction.c:321
366 msgid "Whether the action is visible."
367 msgstr ""
368
369 #: gtk/gtkaction.c:327
370 msgid "Action Group"
371 msgstr ""
372
373 #: gtk/gtkaction.c:328
374 msgid ""
375 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
376 "use)."
377 msgstr ""
378
379 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
380 msgid "A name for the action group."
381 msgstr ""
382
383 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
384 msgid "Whether the action group is enabled."
385 msgstr ""
386
387 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
388 msgid "Whether the action group is visible."
389 msgstr ""
390
391 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
392 #: gtk/gtkscalebutton.c:181 gtk/gtkspinbutton.c:268
393 msgid "Value"
394 msgstr ""
395
396 #: gtk/gtkadjustment.c:87
397 msgid "The value of the adjustment"
398 msgstr ""
399
400 #: gtk/gtkadjustment.c:103
401 msgid "Minimum Value"
402 msgstr ""
403
404 #: gtk/gtkadjustment.c:104
405 msgid "The minimum value of the adjustment"
406 msgstr ""
407
408 #: gtk/gtkadjustment.c:123
409 msgid "Maximum Value"
410 msgstr ""
411
412 #: gtk/gtkadjustment.c:124
413 msgid "The maximum value of the adjustment"
414 msgstr ""
415
416 #: gtk/gtkadjustment.c:140
417 #, fuzzy
418 msgid "Step Increment"
419 msgstr "Mata"
420
421 #: gtk/gtkadjustment.c:141
422 msgid "The step increment of the adjustment"
423 msgstr ""
424
425 #: gtk/gtkadjustment.c:157
426 msgid "Page Increment"
427 msgstr ""
428
429 #: gtk/gtkadjustment.c:158
430 msgid "The page increment of the adjustment"
431 msgstr ""
432
433 #: gtk/gtkadjustment.c:177
434 #, fuzzy
435 msgid "Page Size"
436 msgstr "Whārangi %u"
437
438 #: gtk/gtkadjustment.c:178
439 msgid "The page size of the adjustment"
440 msgstr ""
441
442 #: gtk/gtkalignment.c:92
443 msgid "Horizontal alignment"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
447 msgid ""
448 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
449 "right aligned"
450 msgstr ""
451
452 #: gtk/gtkalignment.c:102
453 msgid "Vertical alignment"
454 msgstr ""
455
456 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
457 msgid ""
458 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
459 "bottom aligned"
460 msgstr ""
461
462 #: gtk/gtkalignment.c:111
463 msgid "Horizontal scale"
464 msgstr ""
465
466 #: gtk/gtkalignment.c:112
467 msgid ""
468 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
469 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
470 msgstr ""
471
472 #: gtk/gtkalignment.c:120
473 msgid "Vertical scale"
474 msgstr ""
475
476 #: gtk/gtkalignment.c:121
477 msgid ""
478 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
479 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
480 msgstr ""
481
482 #: gtk/gtkalignment.c:138
483 msgid "Top Padding"
484 msgstr ""
485
486 #: gtk/gtkalignment.c:139
487 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
488 msgstr ""
489
490 #: gtk/gtkalignment.c:155
491 msgid "Bottom Padding"
492 msgstr ""
493
494 #: gtk/gtkalignment.c:156
495 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
496 msgstr ""
497
498 #: gtk/gtkalignment.c:172
499 msgid "Left Padding"
500 msgstr ""
501
502 #: gtk/gtkalignment.c:173
503 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
504 msgstr ""
505
506 #: gtk/gtkalignment.c:189
507 msgid "Right Padding"
508 msgstr ""
509
510 #: gtk/gtkalignment.c:190
511 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
512 msgstr ""
513
514 #: gtk/gtkarrow.c:76
515 msgid "Arrow direction"
516 msgstr ""
517
518 #: gtk/gtkarrow.c:77
519 msgid "The direction the arrow should point"
520 msgstr ""
521
522 #: gtk/gtkarrow.c:84
523 msgid "Arrow shadow"
524 msgstr ""
525
526 #: gtk/gtkarrow.c:85
527 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
528 msgstr ""
529
530 #: gtk/gtkarrow.c:91 gtk/gtkmenuitem.c:247
531 msgid "Arrow Scaling"
532 msgstr ""
533
534 #: gtk/gtkarrow.c:92
535 msgid "Amount of space used up by arrow"
536 msgstr ""
537
538 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
539 msgid "Horizontal Alignment"
540 msgstr ""
541
542 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
543 msgid "X alignment of the child"
544 msgstr ""
545
546 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
547 msgid "Vertical Alignment"
548 msgstr ""
549
550 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
551 msgid "Y alignment of the child"
552 msgstr ""
553
554 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
555 msgid "Ratio"
556 msgstr ""
557
558 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
559 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
560 msgstr ""
561
562 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
563 msgid "Obey child"
564 msgstr ""
565
566 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
567 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
568 msgstr ""
569
570 #: gtk/gtkassistant.c:261
571 msgid "Header Padding"
572 msgstr ""
573
574 #: gtk/gtkassistant.c:262
575 msgid "Number of pixels around the header."
576 msgstr ""
577
578 #: gtk/gtkassistant.c:269
579 msgid "Content Padding"
580 msgstr ""
581
582 #: gtk/gtkassistant.c:270
583 msgid "Number of pixels around the content pages."
584 msgstr ""
585
586 #: gtk/gtkassistant.c:286
587 #, fuzzy
588 msgid "Page type"
589 msgstr "Whārangi %u"
590
591 #: gtk/gtkassistant.c:287
592 msgid "The type of the assistant page"
593 msgstr ""
594
595 #: gtk/gtkassistant.c:304
596 #, fuzzy
597 msgid "Page title"
598 msgstr "Whārangi %u"
599
600 #: gtk/gtkassistant.c:305
601 msgid "The title of the assistant page"
602 msgstr ""
603
604 #: gtk/gtkassistant.c:321
605 msgid "Header image"
606 msgstr ""
607
608 #: gtk/gtkassistant.c:322
609 msgid "Header image for the assistant page"
610 msgstr ""
611
612 #: gtk/gtkassistant.c:338
613 msgid "Sidebar image"
614 msgstr ""
615
616 #: gtk/gtkassistant.c:339
617 msgid "Sidebar image for the assistant page"
618 msgstr ""
619
620 #: gtk/gtkassistant.c:354
621 #, fuzzy
622 msgid "Page complete"
623 msgstr "Whārangi %u"
624
625 #: gtk/gtkassistant.c:355
626 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
627 msgstr ""
628
629 #: gtk/gtkbbox.c:92
630 msgid "Minimum child width"
631 msgstr ""
632
633 #: gtk/gtkbbox.c:93
634 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
635 msgstr ""
636
637 #: gtk/gtkbbox.c:101
638 msgid "Minimum child height"
639 msgstr ""
640
641 #: gtk/gtkbbox.c:102
642 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
643 msgstr ""
644
645 #: gtk/gtkbbox.c:110
646 msgid "Child internal width padding"
647 msgstr ""
648
649 #: gtk/gtkbbox.c:111
650 msgid "Amount to increase child's size on either side"
651 msgstr ""
652
653 #: gtk/gtkbbox.c:119
654 msgid "Child internal height padding"
655 msgstr ""
656
657 #: gtk/gtkbbox.c:120
658 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
659 msgstr ""
660
661 #: gtk/gtkbbox.c:128
662 msgid "Layout style"
663 msgstr ""
664
665 #: gtk/gtkbbox.c:129
666 msgid ""
667 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
668 "edge, start and end"
669 msgstr ""
670
671 #: gtk/gtkbbox.c:137
672 msgid "Secondary"
673 msgstr ""
674
675 #: gtk/gtkbbox.c:138
676 msgid ""
677 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
678 "g., help buttons"
679 msgstr ""
680
681 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:667
682 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
683 msgid "Spacing"
684 msgstr ""
685
686 #: gtk/gtkbox.c:99
687 msgid "The amount of space between children"
688 msgstr ""
689
690 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:638 gtk/gtktable.c:165
691 #: gtk/gtktoolbar.c:582
692 msgid "Homogeneous"
693 msgstr ""
694
695 #: gtk/gtkbox.c:109
696 msgid "Whether the children should all be the same size"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:574
700 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
701 msgid "Expand"
702 msgstr ""
703
704 #: gtk/gtkbox.c:117
705 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
706 msgstr ""
707
708 #: gtk/gtkbox.c:123
709 #, fuzzy
710 msgid "Fill"
711 msgstr "_Whakakīa"
712
713 #: gtk/gtkbox.c:124
714 msgid ""
715 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
716 "used as padding"
717 msgstr ""
718
719 #: gtk/gtkbox.c:130
720 msgid "Padding"
721 msgstr ""
722
723 #: gtk/gtkbox.c:131
724 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
725 msgstr ""
726
727 #: gtk/gtkbox.c:137
728 msgid "Pack type"
729 msgstr ""
730
731 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:705
732 msgid ""
733 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
734 "start or end of the parent"
735 msgstr ""
736
737 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:683 gtk/gtkpaned.c:219
738 #: gtk/gtkruler.c:110
739 #, fuzzy
740 msgid "Position"
741 msgstr "Pātai"
742
743 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:684
744 msgid "The index of the child in the parent"
745 msgstr ""
746
747 #: gtk/gtkbuilder.c:101
748 msgid "Translation Domain"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkbuilder.c:102
752 msgid "The translation domain used by gettext"
753 msgstr ""
754
755 #: gtk/gtkbutton.c:200
756 msgid ""
757 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
758 "widget"
759 msgstr ""
760
761 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:318
762 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
763 #, fuzzy
764 msgid "Use underline"
765 msgstr "_Rūritia"
766
767 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:319
768 msgid ""
769 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
770 "for the mnemonic accelerator key"
771 msgstr ""
772
773 #: gtk/gtkbutton.c:215
774 msgid "Use stock"
775 msgstr ""
776
777 #: gtk/gtkbutton.c:216
778 msgid ""
779 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
780 msgstr ""
781
782 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkfilechooserbutton.c:398
783 msgid "Focus on click"
784 msgstr ""
785
786 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
787 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
788 msgstr ""
789
790 #: gtk/gtkbutton.c:231
791 msgid "Border relief"
792 msgstr ""
793
794 #: gtk/gtkbutton.c:232
795 msgid "The border relief style"
796 msgstr ""
797
798 #: gtk/gtkbutton.c:249
799 msgid "Horizontal alignment for child"
800 msgstr ""
801
802 #: gtk/gtkbutton.c:268
803 msgid "Vertical alignment for child"
804 msgstr ""
805
806 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
807 msgid "Image widget"
808 msgstr ""
809
810 #: gtk/gtkbutton.c:286
811 msgid "Child widget to appear next to the button text"
812 msgstr ""
813
814 #: gtk/gtkbutton.c:300
815 #, fuzzy
816 msgid "Image position"
817 msgstr "Pātai"
818
819 #: gtk/gtkbutton.c:301
820 msgid "The position of the image relative to the text"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkbutton.c:410
824 msgid "Default Spacing"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkbutton.c:411
828 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
829 msgstr ""
830
831 #: gtk/gtkbutton.c:417
832 msgid "Default Outside Spacing"
833 msgstr ""
834
835 #: gtk/gtkbutton.c:418
836 msgid ""
837 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
838 "border"
839 msgstr ""
840
841 #: gtk/gtkbutton.c:423
842 msgid "Child X Displacement"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:424
846 msgid ""
847 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
848 msgstr ""
849
850 #: gtk/gtkbutton.c:431
851 msgid "Child Y Displacement"
852 msgstr ""
853
854 #: gtk/gtkbutton.c:432
855 msgid ""
856 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
857 msgstr ""
858
859 #: gtk/gtkbutton.c:448
860 msgid "Displace focus"
861 msgstr ""
862
863 #: gtk/gtkbutton.c:449
864 msgid ""
865 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
866 "rectangle"
867 msgstr ""
868
869 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtkentry.c:892
870 msgid "Inner Border"
871 msgstr ""
872
873 #: gtk/gtkbutton.c:463
874 msgid "Border between button edges and child."
875 msgstr ""
876
877 #: gtk/gtkbutton.c:476
878 msgid "Image spacing"
879 msgstr ""
880
881 #: gtk/gtkbutton.c:477
882 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
883 msgstr ""
884
885 #: gtk/gtkbutton.c:485
886 msgid "Show button images"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkbutton.c:486
890 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
891 msgstr ""
892
893 #: gtk/gtkcalendar.c:443
894 #, fuzzy
895 msgid "Year"
896 msgstr "_WhakawÄ\81tea"
897
898 #: gtk/gtkcalendar.c:444
899 msgid "The selected year"
900 msgstr ""
901
902 #: gtk/gtkcalendar.c:457
903 #, fuzzy
904 msgid "Month"
905 msgstr "Momotuhi"
906
907 #: gtk/gtkcalendar.c:458
908 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
909 msgstr ""
910
911 #: gtk/gtkcalendar.c:472
912 msgid "Day"
913 msgstr ""
914
915 #: gtk/gtkcalendar.c:473
916 msgid ""
917 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
918 "currently selected day)"
919 msgstr ""
920
921 #: gtk/gtkcalendar.c:487
922 msgid "Show Heading"
923 msgstr ""
924
925 #: gtk/gtkcalendar.c:488
926 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
927 msgstr ""
928
929 #: gtk/gtkcalendar.c:502
930 msgid "Show Day Names"
931 msgstr ""
932
933 #: gtk/gtkcalendar.c:503
934 msgid "If TRUE, day names are displayed"
935 msgstr ""
936
937 #: gtk/gtkcalendar.c:516
938 msgid "No Month Change"
939 msgstr ""
940
941 #: gtk/gtkcalendar.c:517
942 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
943 msgstr ""
944
945 #: gtk/gtkcalendar.c:531
946 msgid "Show Week Numbers"
947 msgstr ""
948
949 #: gtk/gtkcalendar.c:532
950 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
951 msgstr ""
952
953 #: gtk/gtkcalendar.c:547
954 msgid "Details Width"
955 msgstr ""
956
957 #: gtk/gtkcalendar.c:548
958 msgid "Details width in characters"
959 msgstr ""
960
961 #: gtk/gtkcalendar.c:563
962 #, fuzzy
963 msgid "Details Height"
964 msgstr "_Katau"
965
966 #: gtk/gtkcalendar.c:564
967 msgid "Details height in rows"
968 msgstr ""
969
970 #: gtk/gtkcalendar.c:580
971 msgid "Show Details"
972 msgstr ""
973
974 #: gtk/gtkcalendar.c:581
975 msgid "If TRUE, details are shown"
976 msgstr ""
977
978 #: gtk/gtkcellrenderer.c:176
979 #, fuzzy
980 msgid "mode"
981 msgstr "Kōpaki"
982
983 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
984 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
985 msgstr ""
986
987 #: gtk/gtkcellrenderer.c:185
988 msgid "visible"
989 msgstr ""
990
991 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
992 msgid "Display the cell"
993 msgstr ""
994
995 #: gtk/gtkcellrenderer.c:193
996 msgid "Display the cell sensitive"
997 msgstr ""
998
999 #: gtk/gtkcellrenderer.c:200
1000 msgid "xalign"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1004 msgid "The x-align"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: gtk/gtkcellrenderer.c:210
1008 msgid "yalign"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1012 msgid "The y-align"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: gtk/gtkcellrenderer.c:220
1016 msgid "xpad"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1020 msgid "The xpad"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: gtk/gtkcellrenderer.c:230
1024 msgid "ypad"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1028 msgid "The ypad"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: gtk/gtkcellrenderer.c:240
1032 msgid "width"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1036 msgid "The fixed width"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
1040 #, fuzzy
1041 msgid "height"
1042 msgstr "_Katau"
1043
1044 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1045 msgid "The fixed height"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: gtk/gtkcellrenderer.c:260
1049 msgid "Is Expander"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1053 msgid "Row has children"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: gtk/gtkcellrenderer.c:269
1057 msgid "Is Expanded"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1061 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gtk/gtkcellrenderer.c:277
1065 msgid "Cell background color name"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1069 msgid "Cell background color as a string"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: gtk/gtkcellrenderer.c:285
1073 msgid "Cell background color"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1077 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1081 msgid "Cell background set"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1085 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1089 msgid "Accelerator key"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1093 msgid "The keyval of the accelerator"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1097 msgid "Accelerator modifiers"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1101 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1105 msgid "Accelerator keycode"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1109 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1113 #, fuzzy
1114 msgid "Accelerator Mode"
1115 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
1116
1117 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1118 msgid "The type of accelerators"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1122 #, fuzzy
1123 msgid "Model"
1124 msgstr "Kōpaki"
1125
1126 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1127 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:112 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1131 msgid "Text Column"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:113 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1135 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130
1139 msgid "Has Entry"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131
1143 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1147 msgid "Pixbuf Object"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1151 msgid "The pixbuf to render"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1155 msgid "Pixbuf Expander Open"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1159 msgid "Pixbuf for open expander"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1163 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1167 msgid "Pixbuf for closed expander"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:196
1171 msgid "Stock ID"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1175 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:281
1179 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
1180 msgid "Size"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1184 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1188 msgid "Detail"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1192 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1196 msgid "Follow State"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1200 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1204 msgid "Value of the progress bar"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1208 #: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:188
1209 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1210 msgid "Text"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1214 msgid "Text on the progress bar"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1218 msgid "Pulse"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1222 msgid ""
1223 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1224 "don't know how much."
1225 msgstr ""
1226
1227 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
1228 msgid "Text x alignment"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
1232 msgid ""
1233 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1234 "layouts."
1235 msgstr ""
1236
1237 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
1238 msgid "Text y alignment"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
1242 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1243 msgstr ""
1244
1245 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:732
1246 #: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:279 gtk/gtktoolbar.c:494
1247 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:96
1248 msgid "Orientation"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:131
1252 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:346
1256 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:207
1257 msgid "Adjustment"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1261 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1262 msgstr ""
1263
1264 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1265 msgid "Climb rate"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:216
1269 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:225
1273 msgid "Digits"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:226
1277 msgid "The number of decimal places to display"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1281 msgid "Text to render"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1285 msgid "Markup"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1289 msgid "Marked up text to render"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:304
1293 msgid "Attributes"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1297 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1301 msgid "Single Paragraph Mode"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1305 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:183
1309 msgid "Background color name"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:162 gtk/gtktexttag.c:184
1313 msgid "Background color as a string"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:168 gtk/gtktexttag.c:191
1317 msgid "Background color"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:169
1321 msgid "Background color as a GdkColor"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1325 msgid "Foreground color name"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1329 msgid "Foreground color as a string"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1333 msgid "Foreground color"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1337 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtktexttag.c:251
1341 #: gtk/gtktextview.c:571
1342 msgid "Editable"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:572
1346 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1350 #: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1351 #, fuzzy
1352 msgid "Font"
1353 msgstr "Momotuhi"
1354
1355 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1356 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1357 msgstr ""
1358
1359 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1360 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1364 msgid "Font family"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1368 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1372 #: gtk/gtktexttag.c:291
1373 msgid "Font style"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1377 #: gtk/gtktexttag.c:300
1378 msgid "Font variant"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1382 #: gtk/gtktexttag.c:309
1383 msgid "Font weight"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1387 #: gtk/gtktexttag.c:320
1388 msgid "Font stretch"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1392 #: gtk/gtktexttag.c:329
1393 #, fuzzy
1394 msgid "Font size"
1395 msgstr "Momotuhi"
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1398 msgid "Font points"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1402 msgid "Font size in points"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1406 msgid "Font scale"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1410 msgid "Font scaling factor"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1414 msgid "Rise"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1418 msgid ""
1419 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1423 #, fuzzy
1424 msgid "Strikethrough"
1425 msgstr "_Tāroto"
1426
1427 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1428 msgid "Whether to strike through the text"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1432 #, fuzzy
1433 msgid "Underline"
1434 msgstr "_Rūritia"
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1437 msgid "Style of underline for this text"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1441 msgid "Language"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1445 msgid ""
1446 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1447 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1448 "probably don't need it"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:429 gtk/gtkprogressbar.c:210
1452 msgid "Ellipsize"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1456 msgid ""
1457 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1458 "have enough room to display the entire string"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
1462 #: gtk/gtklabel.c:449
1463 msgid "Width In Characters"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:450
1467 msgid "The desired width of the label, in characters"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1471 msgid "Wrap mode"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1475 msgid ""
1476 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1477 "have enough room to display the entire string"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:676
1481 msgid "Wrap width"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1485 msgid "The width at which the text is wrapped"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1489 msgid "Alignment"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1493 msgid "How to align the lines"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:564
1497 msgid "Background set"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:192 gtk/gtktexttag.c:565
1501 msgid "Whether this tag affects the background color"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1505 msgid "Foreground set"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1509 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1513 msgid "Editability set"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1517 msgid "Whether this tag affects text editability"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1521 msgid "Font family set"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1525 msgid "Whether this tag affects the font family"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1529 msgid "Font style set"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1533 msgid "Whether this tag affects the font style"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1537 msgid "Font variant set"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1541 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1545 msgid "Font weight set"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1549 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1553 msgid "Font stretch set"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1557 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1561 msgid "Font size set"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1565 msgid "Whether this tag affects the font size"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1569 msgid "Font scale set"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1573 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1577 msgid "Rise set"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1581 msgid "Whether this tag affects the rise"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1585 #, fuzzy
1586 msgid "Strikethrough set"
1587 msgstr "_Tāroto"
1588
1589 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1590 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1594 #, fuzzy
1595 msgid "Underline set"
1596 msgstr "_Rūritia"
1597
1598 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1599 msgid "Whether this tag affects underlining"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1603 msgid "Language set"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1607 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1611 msgid "Ellipsize set"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1615 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1619 #, fuzzy
1620 msgid "Align set"
1621 msgstr "_Rūritia"
1622
1623 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1624 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1628 msgid "Toggle state"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1632 msgid "The toggle state of the button"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1636 msgid "Inconsistent state"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1640 msgid "The inconsistent state of the button"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1644 msgid "Activatable"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1648 msgid "The toggle button can be activated"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1652 msgid "Radio state"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1656 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1660 #, fuzzy
1661 msgid "Indicator size"
1662 msgstr "Momotuhi"
1663
1664 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1665 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1666 msgid "Size of check or radio indicator"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: gtk/gtkcellview.c:183
1670 msgid "CellView model"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: gtk/gtkcellview.c:184
1674 msgid "The model for cell view"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1678 msgid "Indicator Size"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1682 msgid "Indicator Spacing"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1686 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1690 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1691 msgid "Active"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1695 msgid "Whether the menu item is checked"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1699 msgid "Inconsistent"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1703 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1707 msgid "Draw as radio menu item"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1711 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1715 msgid "Use alpha"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1719 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:412
1723 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1724 #, fuzzy
1725 msgid "Title"
1726 msgstr "Ngā Kōnae"
1727
1728 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1729 msgid "The title of the color selection dialog"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1858
1733 msgid "Current Color"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1737 msgid "The selected color"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1865
1741 msgid "Current Alpha"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1745 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: gtk/gtkcolorsel.c:1844
1749 msgid "Has Opacity Control"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: gtk/gtkcolorsel.c:1845
1753 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
1757 msgid "Has palette"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: gtk/gtkcolorsel.c:1852
1761 msgid "Whether a palette should be used"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: gtk/gtkcolorsel.c:1859
1765 msgid "The current color"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: gtk/gtkcolorsel.c:1866
1769 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: gtk/gtkcolorsel.c:1880
1773 msgid "Custom palette"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: gtk/gtkcolorsel.c:1881
1777 msgid "Palette to use in the color selector"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: gtk/gtkcombo.c:143
1781 msgid "Enable arrow keys"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: gtk/gtkcombo.c:144
1785 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: gtk/gtkcombo.c:150
1789 msgid "Always enable arrows"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: gtk/gtkcombo.c:151
1793 msgid "Obsolete property, ignored"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: gtk/gtkcombo.c:157
1797 msgid "Case sensitive"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: gtk/gtkcombo.c:158
1801 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: gtk/gtkcombo.c:165
1805 msgid "Allow empty"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: gtk/gtkcombo.c:166
1809 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: gtk/gtkcombo.c:173
1813 msgid "Value in list"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: gtk/gtkcombo.c:174
1817 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: gtk/gtkcombobox.c:659
1821 msgid "ComboBox model"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: gtk/gtkcombobox.c:660
1825 msgid "The model for the combo box"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: gtk/gtkcombobox.c:677
1829 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: gtk/gtkcombobox.c:699
1833 msgid "Row span column"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: gtk/gtkcombobox.c:700
1837 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: gtk/gtkcombobox.c:721
1841 msgid "Column span column"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: gtk/gtkcombobox.c:722
1845 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: gtk/gtkcombobox.c:743
1849 msgid "Active item"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: gtk/gtkcombobox.c:744
1853 msgid "The item which is currently active"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: gtk/gtkcombobox.c:763 gtk/gtkuimanager.c:220
1857 msgid "Add tearoffs to menus"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: gtk/gtkcombobox.c:764
1861 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: gtk/gtkcombobox.c:779 gtk/gtkentry.c:522
1865 msgid "Has Frame"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: gtk/gtkcombobox.c:780
1869 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: gtk/gtkcombobox.c:788
1873 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkmenu.c:484
1877 msgid "Tearoff Title"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: gtk/gtkcombobox.c:804
1881 msgid ""
1882 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1883 "off"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: gtk/gtkcombobox.c:821
1887 msgid "Popup shown"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: gtk/gtkcombobox.c:822
1891 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: gtk/gtkcombobox.c:828
1895 msgid "Appears as list"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: gtk/gtkcombobox.c:829
1899 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: gtk/gtkcombobox.c:845
1903 msgid "Arrow Size"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: gtk/gtkcombobox.c:846
1907 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: gtk/gtkcombobox.c:861 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtkhandlebox.c:176
1911 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:632
1912 #: gtk/gtkviewport.c:122
1913 msgid "Shadow type"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: gtk/gtkcombobox.c:862
1917 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: gtk/gtkcontainer.c:237
1921 msgid "Resize mode"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1925 msgid "Specify how resize events are handled"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: gtk/gtkcontainer.c:245
1929 msgid "Border width"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1933 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: gtk/gtkcontainer.c:254
1937 msgid "Child"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1941 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: gtk/gtkcurve.c:124
1945 msgid "Curve type"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: gtk/gtkcurve.c:125
1949 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: gtk/gtkcurve.c:132
1953 msgid "Minimum X"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: gtk/gtkcurve.c:133
1957 msgid "Minimum possible value for X"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: gtk/gtkcurve.c:141
1961 msgid "Maximum X"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: gtk/gtkcurve.c:142
1965 msgid "Maximum possible X value"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: gtk/gtkcurve.c:150
1969 msgid "Minimum Y"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: gtk/gtkcurve.c:151
1973 msgid "Minimum possible value for Y"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: gtk/gtkcurve.c:159
1977 msgid "Maximum Y"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: gtk/gtkcurve.c:160
1981 msgid "Maximum possible value for Y"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: gtk/gtkdialog.c:144
1985 msgid "Has separator"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: gtk/gtkdialog.c:145
1989 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: gtk/gtkdialog.c:190
1993 msgid "Content area border"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: gtk/gtkdialog.c:191
1997 msgid "Width of border around the main dialog area"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: gtk/gtkdialog.c:198
2001 msgid "Button spacing"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: gtk/gtkdialog.c:199
2005 msgid "Spacing between buttons"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: gtk/gtkdialog.c:207
2009 msgid "Action area border"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: gtk/gtkdialog.c:208
2013 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: gtk/gtkentry.c:477 gtk/gtklabel.c:392
2017 msgid "Cursor Position"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: gtk/gtkentry.c:478 gtk/gtklabel.c:393
2021 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:402
2025 #, fuzzy
2026 msgid "Selection Bound"
2027 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2028
2029 #: gtk/gtkentry.c:488 gtk/gtklabel.c:403
2030 msgid ""
2031 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: gtk/gtkentry.c:498
2035 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: gtk/gtkentry.c:505
2039 msgid "Maximum length"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: gtk/gtkentry.c:506
2043 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: gtk/gtkentry.c:514
2047 msgid "Visibility"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: gtk/gtkentry.c:515
2051 msgid ""
2052 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2053 "mode)"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: gtk/gtkentry.c:523
2057 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: gtk/gtkentry.c:531
2061 msgid ""
2062 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: gtk/gtkentry.c:538
2066 msgid "Invisible character"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkentry.c:539
2070 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkentry.c:546
2074 msgid "Activates default"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtkentry.c:547
2078 msgid ""
2079 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2080 "dialog) when Enter is pressed"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: gtk/gtkentry.c:553
2084 msgid "Width in chars"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: gtk/gtkentry.c:554
2088 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: gtk/gtkentry.c:563
2092 msgid "Scroll offset"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: gtk/gtkentry.c:564
2096 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: gtk/gtkentry.c:574
2100 msgid "The contents of the entry"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: gtk/gtkentry.c:589 gtk/gtkmisc.c:73
2104 msgid "X align"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:74
2108 msgid ""
2109 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2110 "layouts."
2111 msgstr ""
2112
2113 #: gtk/gtkentry.c:606
2114 #, fuzzy
2115 msgid "Truncate multiline"
2116 msgstr "_Porowhiu te Konae"
2117
2118 #: gtk/gtkentry.c:607
2119 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkentry.c:623
2123 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: gtk/gtkentry.c:893
2127 msgid "Border between text and frame."
2128 msgstr ""
2129
2130 #: gtk/gtkentry.c:898 gtk/gtklabel.c:625
2131 #, fuzzy
2132 msgid "Select on focus"
2133 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2134
2135 #: gtk/gtkentry.c:899
2136 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkentry.c:913
2140 msgid "Password Hint Timeout"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: gtk/gtkentry.c:914
2144 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2148 msgid "Completion Model"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2152 msgid "The model to find matches in"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2156 msgid "Minimum Key Length"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2160 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:588
2164 msgid "Text column"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2168 msgid "The column of the model containing the strings."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2172 msgid "Inline completion"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2176 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2180 msgid "Popup completion"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2184 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2188 msgid "Popup set width"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2192 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2196 msgid "Popup single match"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2200 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2204 #, fuzzy
2205 msgid "Inline selection"
2206 msgstr "Momotuhi"
2207
2208 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2209 msgid "Your description here"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2213 #, fuzzy
2214 msgid "Visible Window"
2215 msgstr "Matapihi"
2216
2217 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2218 msgid ""
2219 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2220 "trap events."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2224 msgid "Above child"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2228 msgid ""
2229 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2230 "child widget as opposed to below it."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: gtk/gtkexpander.c:187
2234 msgid "Expanded"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: gtk/gtkexpander.c:188
2238 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: gtk/gtkexpander.c:196
2242 msgid "Text of the expander's label"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:311
2246 msgid "Use markup"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:312
2250 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: gtk/gtkexpander.c:220
2254 msgid "Space to put between the label and the child"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2258 msgid "Label widget"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: gtk/gtkexpander.c:230
2262 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:777
2266 msgid "Expander Size"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:778
2270 msgid "Size of the expander arrow"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: gtk/gtkexpander.c:246
2274 msgid "Spacing around expander arrow"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2278 msgid "Action"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2282 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2286 msgid "File System Backend"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2290 msgid "Name of file system backend to use"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2294 #, fuzzy
2295 msgid "Filter"
2296 msgstr "Ngā Kōnae"
2297
2298 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2299 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2303 msgid "Local Only"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2307 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2311 #, fuzzy
2312 msgid "Preview widget"
2313 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2314
2315 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2316 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2320 msgid "Preview Widget Active"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2324 msgid ""
2325 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2329 #, fuzzy
2330 msgid "Use Preview Label"
2331 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2332
2333 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2334 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2335 msgstr ""
2336
2337 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2338 msgid "Extra widget"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2342 msgid "Application supplied widget for extra options."
2343 msgstr ""
2344
2345 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:539 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2346 #, fuzzy
2347 msgid "Select Multiple"
2348 msgstr "_Porowhiu te Konae"
2349
2350 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:540
2351 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2355 msgid "Show Hidden"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2359 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2363 msgid "Do overwrite confirmation"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2367 msgid ""
2368 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2369 "dialog if necessary."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:381
2373 msgid "Dialog"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:382
2377 msgid "The file chooser dialog to use."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
2381 msgid "The title of the file chooser dialog."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
2385 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:250
2389 #: gtk/gtkstatusicon.c:188
2390 #, fuzzy
2391 msgid "Filename"
2392 msgstr "KÅ\8dpaki:"
2393
2394 #: gtk/gtkfilesel.c:526
2395 msgid "The currently selected filename"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: gtk/gtkfilesel.c:532
2399 msgid "Show file operations"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2403 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: gtk/gtkfilesystem.c:382
2407 #, fuzzy
2408 msgid "Cancelled"
2409 msgstr "_Whakakore"
2410
2411 #: gtk/gtkfilesystem.c:383
2412 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:578
2416 msgid "X position"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:579
2420 msgid "X position of child widget"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:588
2424 msgid "Y position"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:589
2428 msgid "Y position of child widget"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2432 msgid "The title of the font selection dialog"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:181
2436 #, fuzzy
2437 msgid "Font name"
2438 msgstr "KÅ\8dpaki:"
2439
2440 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2441 msgid "The name of the selected font"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2445 #, fuzzy
2446 msgid "Sans 12"
2447 msgstr "Sans 12"
2448
2449 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2450 msgid "Use font in label"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2454 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2458 msgid "Use size in label"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2462 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2466 msgid "Show style"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2470 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2474 msgid "Show size"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2478 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: gtk/gtkfontsel.c:182
2482 msgid "The string that represents this font"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: gtk/gtkfontsel.c:189
2486 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: gtk/gtkfontsel.c:195
2490 #, fuzzy
2491 msgid "Preview text"
2492 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2493
2494 #: gtk/gtkfontsel.c:196
2495 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: gtk/gtkframe.c:106
2499 msgid "Text of the frame's label"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: gtk/gtkframe.c:113
2503 msgid "Label xalign"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: gtk/gtkframe.c:114
2507 msgid "The horizontal alignment of the label"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: gtk/gtkframe.c:122
2511 msgid "Label yalign"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: gtk/gtkframe.c:123
2515 msgid "The vertical alignment of the label"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:169
2519 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: gtk/gtkframe.c:138
2523 msgid "Frame shadow"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: gtk/gtkframe.c:139
2527 msgid "Appearance of the frame border"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: gtk/gtkframe.c:148
2531 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2535 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2539 msgid "Handle position"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2543 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2547 msgid "Snap edge"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2551 msgid ""
2552 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2553 "handlebox"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2557 msgid "Snap edge set"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2561 msgid ""
2562 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2563 "handle_position"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: gtk/gtkiconview.c:551
2567 #, fuzzy
2568 msgid "Selection mode"
2569 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2570
2571 #: gtk/gtkiconview.c:552
2572 #, fuzzy
2573 msgid "The selection mode"
2574 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2575
2576 #: gtk/gtkiconview.c:570
2577 msgid "Pixbuf column"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: gtk/gtkiconview.c:571
2581 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: gtk/gtkiconview.c:589
2585 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: gtk/gtkiconview.c:608
2589 msgid "Markup column"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: gtk/gtkiconview.c:609
2593 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: gtk/gtkiconview.c:616
2597 msgid "Icon View Model"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: gtk/gtkiconview.c:617
2601 msgid "The model for the icon view"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: gtk/gtkiconview.c:633
2605 msgid "Number of columns"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: gtk/gtkiconview.c:634
2609 msgid "Number of columns to display"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: gtk/gtkiconview.c:651
2613 msgid "Width for each item"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: gtk/gtkiconview.c:652
2617 msgid "The width used for each item"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: gtk/gtkiconview.c:668
2621 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: gtk/gtkiconview.c:683
2625 msgid "Row Spacing"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: gtk/gtkiconview.c:684
2629 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: gtk/gtkiconview.c:699
2633 msgid "Column Spacing"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: gtk/gtkiconview.c:700
2637 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: gtk/gtkiconview.c:715
2641 #, fuzzy
2642 msgid "Margin"
2643 msgstr "Kupu tūpato"
2644
2645 #: gtk/gtkiconview.c:716
2646 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: gtk/gtkiconview.c:733
2650 msgid ""
2651 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2655 msgid "Reorderable"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: gtk/gtkiconview.c:750 gtk/gtktreeview.c:613
2659 msgid "View is reorderable"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: gtk/gtkiconview.c:757 gtk/gtktreeview.c:763
2663 msgid "Tooltip Column"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: gtk/gtkiconview.c:758
2667 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: gtk/gtkiconview.c:769
2671 #, fuzzy
2672 msgid "Selection Box Color"
2673 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2674
2675 #: gtk/gtkiconview.c:770
2676 msgid "Color of the selection box"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gtk/gtkiconview.c:776
2680 #, fuzzy
2681 msgid "Selection Box Alpha"
2682 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2683
2684 #: gtk/gtkiconview.c:777
2685 msgid "Opacity of the selection box"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:180
2689 msgid "Pixbuf"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:181
2693 msgid "A GdkPixbuf to display"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: gtk/gtkimage.c:138
2697 msgid "Pixmap"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: gtk/gtkimage.c:139
2701 msgid "A GdkPixmap to display"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2705 msgid "Image"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: gtk/gtkimage.c:147
2709 msgid "A GdkImage to display"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: gtk/gtkimage.c:154
2713 msgid "Mask"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: gtk/gtkimage.c:155
2717 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:189
2721 msgid "Filename to load and display"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:197
2725 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: gtk/gtkimage.c:179
2729 msgid "Icon set"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: gtk/gtkimage.c:180
2733 msgid "Icon set to display"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtktoolbar.c:549
2737 msgid "Icon size"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: gtk/gtkimage.c:188
2741 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: gtk/gtkimage.c:204
2745 #, fuzzy
2746 msgid "Pixel size"
2747 msgstr "Whārangi %u"
2748
2749 #: gtk/gtkimage.c:205
2750 msgid "Pixel size to use for named icon"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: gtk/gtkimage.c:213
2754 #, fuzzy
2755 msgid "Animation"
2756 msgstr "Rongo"
2757
2758 #: gtk/gtkimage.c:214
2759 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:212
2763 msgid "Storage type"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:213
2767 msgid "The representation being used for image data"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2771 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2775 msgid "Show menu images"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2779 msgid "Whether images should be shown in menus"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2783 msgid "The screen where this window will be displayed"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: gtk/gtklabel.c:298
2787 msgid "The text of the label"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: gtk/gtklabel.c:305
2791 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: gtk/gtklabel.c:326 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:588
2795 msgid "Justification"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: gtk/gtklabel.c:327
2799 msgid ""
2800 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2801 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2802 "GtkMisc::xalign for that"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: gtk/gtklabel.c:335
2806 #, fuzzy
2807 msgid "Pattern"
2808 msgstr "_Whakapiri"
2809
2810 #: gtk/gtklabel.c:336
2811 msgid ""
2812 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2813 "to underline"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: gtk/gtklabel.c:343
2817 msgid "Line wrap"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: gtk/gtklabel.c:344
2821 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: gtk/gtklabel.c:359
2825 msgid "Line wrap mode"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: gtk/gtklabel.c:360
2829 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: gtk/gtklabel.c:367
2833 msgid "Selectable"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: gtk/gtklabel.c:368
2837 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: gtk/gtklabel.c:374
2841 msgid "Mnemonic key"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: gtk/gtklabel.c:375
2845 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: gtk/gtklabel.c:383
2849 msgid "Mnemonic widget"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: gtk/gtklabel.c:384
2853 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: gtk/gtklabel.c:430
2857 msgid ""
2858 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2859 "enough room to display the entire string"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtklabel.c:470
2863 #, fuzzy
2864 msgid "Single Line Mode"
2865 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2866
2867 #: gtk/gtklabel.c:471
2868 msgid "Whether the label is in single line mode"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: gtk/gtklabel.c:488
2872 msgid "Angle"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: gtk/gtklabel.c:489
2876 msgid "Angle at which the label is rotated"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: gtk/gtklabel.c:509
2880 msgid "Maximum Width In Characters"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: gtk/gtklabel.c:510
2884 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: gtk/gtklabel.c:626
2888 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: gtk/gtklayout.c:598 gtk/gtkviewport.c:106
2892 msgid "Horizontal adjustment"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: gtk/gtklayout.c:599 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2896 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: gtk/gtklayout.c:606 gtk/gtkviewport.c:114
2900 msgid "Vertical adjustment"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: gtk/gtklayout.c:607 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2904 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: gtk/gtklayout.c:615
2908 msgid "The width of the layout"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: gtk/gtklayout.c:624
2912 msgid "The height of the layout"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: gtk/gtkmenu.c:485
2916 msgid ""
2917 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2918 "off"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: gtk/gtkmenu.c:499
2922 msgid "Tearoff State"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: gtk/gtkmenu.c:500
2926 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: gtk/gtkmenu.c:506
2930 msgid "Vertical Padding"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: gtk/gtkmenu.c:507
2934 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: gtk/gtkmenu.c:515
2938 msgid "Horizontal Padding"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: gtk/gtkmenu.c:516
2942 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: gtk/gtkmenu.c:524
2946 msgid "Vertical Offset"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gtk/gtkmenu.c:525
2950 msgid ""
2951 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2952 "vertically"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: gtk/gtkmenu.c:533
2956 msgid "Horizontal Offset"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: gtk/gtkmenu.c:534
2960 msgid ""
2961 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2962 "horizontally"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: gtk/gtkmenu.c:542
2966 msgid "Double Arrows"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gtk/gtkmenu.c:543
2970 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gtk/gtkmenu.c:551
2974 msgid "Left Attach"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
2978 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gtk/gtkmenu.c:559
2982 msgid "Right Attach"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: gtk/gtkmenu.c:560
2986 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: gtk/gtkmenu.c:567
2990 msgid "Top Attach"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: gtk/gtkmenu.c:568
2994 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: gtk/gtkmenu.c:575
2998 msgid "Bottom Attach"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
3002 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: gtk/gtkmenu.c:663
3006 msgid "Can change accelerators"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: gtk/gtkmenu.c:664
3010 msgid ""
3011 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: gtk/gtkmenu.c:669
3015 msgid "Delay before submenus appear"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: gtk/gtkmenu.c:670
3019 msgid ""
3020 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: gtk/gtkmenu.c:677
3024 msgid "Delay before hiding a submenu"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: gtk/gtkmenu.c:678
3028 msgid ""
3029 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3030 "submenu"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3034 msgid "Pack direction"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3038 msgid "The pack direction of the menubar"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3042 msgid "Child Pack direction"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3046 msgid "The child pack direction of the menubar"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3050 msgid "Style of bevel around the menubar"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:599
3054 msgid "Internal padding"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3058 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3062 msgid "Delay before drop down menus appear"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3066 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: gtk/gtkmenuitem.c:204
3070 msgid "Submenu"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: gtk/gtkmenuitem.c:205
3074 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: gtk/gtkmenuitem.c:248
3078 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: gtk/gtkmenushell.c:368
3082 msgid "Take Focus"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: gtk/gtkmenushell.c:369
3086 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:230 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3090 msgid "Menu"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:231
3094 msgid "The dropdown menu"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3098 msgid "Image/label border"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3102 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3106 msgid "Use separator"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3110 msgid ""
3111 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3115 msgid "Message Type"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3119 msgid "The type of message"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3123 msgid "Message Buttons"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3127 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3131 msgid "The primary text of the message dialog"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3135 msgid "Use Markup"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3139 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3143 msgid "Secondary Text"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3147 msgid "The secondary text of the message dialog"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3151 msgid "Use Markup in secondary"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3155 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3156 msgstr ""
3157
3158 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3159 msgid "The image"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: gtk/gtkmisc.c:83
3163 msgid "Y align"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: gtk/gtkmisc.c:84
3167 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: gtk/gtkmisc.c:93
3171 msgid "X pad"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: gtk/gtkmisc.c:94
3175 msgid ""
3176 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: gtk/gtkmisc.c:103
3180 msgid "Y pad"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: gtk/gtkmisc.c:104
3184 msgid ""
3185 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: gtk/gtknotebook.c:566
3189 #, fuzzy
3190 msgid "Page"
3191 msgstr "Whārangi %u"
3192
3193 #: gtk/gtknotebook.c:567
3194 msgid "The index of the current page"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: gtk/gtknotebook.c:575
3198 msgid "Tab Position"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: gtk/gtknotebook.c:576
3202 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: gtk/gtknotebook.c:583
3206 msgid "Tab Border"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: gtk/gtknotebook.c:584
3210 msgid "Width of the border around the tab labels"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: gtk/gtknotebook.c:592
3214 msgid "Horizontal Tab Border"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: gtk/gtknotebook.c:593
3218 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: gtk/gtknotebook.c:601
3222 msgid "Vertical Tab Border"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: gtk/gtknotebook.c:602
3226 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: gtk/gtknotebook.c:610
3230 msgid "Show Tabs"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: gtk/gtknotebook.c:611
3234 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: gtk/gtknotebook.c:617
3238 msgid "Show Border"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: gtk/gtknotebook.c:618
3242 msgid "Whether the border should be shown or not"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: gtk/gtknotebook.c:624
3246 msgid "Scrollable"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: gtk/gtknotebook.c:625
3250 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: gtk/gtknotebook.c:631
3254 msgid "Enable Popup"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: gtk/gtknotebook.c:632
3258 msgid ""
3259 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3260 "you can use to go to a page"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: gtk/gtknotebook.c:639
3264 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: gtk/gtknotebook.c:645
3268 msgid "Group ID"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: gtk/gtknotebook.c:646
3272 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: gtk/gtknotebook.c:662 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3276 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3277 msgid "Group"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: gtk/gtknotebook.c:663
3281 msgid "Group for tabs drag and drop"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: gtk/gtknotebook.c:669
3285 msgid "Tab label"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: gtk/gtknotebook.c:670
3289 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: gtk/gtknotebook.c:676
3293 msgid "Menu label"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: gtk/gtknotebook.c:677
3297 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: gtk/gtknotebook.c:690
3301 msgid "Tab expand"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: gtk/gtknotebook.c:691
3305 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: gtk/gtknotebook.c:697
3309 msgid "Tab fill"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: gtk/gtknotebook.c:698
3313 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: gtk/gtknotebook.c:704
3317 msgid "Tab pack type"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: gtk/gtknotebook.c:711
3321 msgid "Tab reorderable"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: gtk/gtknotebook.c:712
3325 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: gtk/gtknotebook.c:718
3329 msgid "Tab detachable"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: gtk/gtknotebook.c:719
3333 msgid "Whether the tab is detachable"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: gtk/gtknotebook.c:734 gtk/gtkscrollbar.c:83
3337 msgid "Secondary backward stepper"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: gtk/gtknotebook.c:735
3341 msgid ""
3342 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: gtk/gtknotebook.c:750 gtk/gtkscrollbar.c:91
3346 msgid "Secondary forward stepper"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: gtk/gtknotebook.c:751
3350 msgid ""
3351 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: gtk/gtknotebook.c:765 gtk/gtkscrollbar.c:67
3355 msgid "Backward stepper"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: gtk/gtknotebook.c:766 gtk/gtkscrollbar.c:68
3359 msgid "Display the standard backward arrow button"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: gtk/gtknotebook.c:780 gtk/gtkscrollbar.c:75
3363 #, fuzzy
3364 msgid "Forward stepper"
3365 msgstr "_Whakamua"
3366
3367 #: gtk/gtknotebook.c:781 gtk/gtkscrollbar.c:76
3368 msgid "Display the standard forward arrow button"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: gtk/gtknotebook.c:795
3372 msgid "Tab overlap"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: gtk/gtknotebook.c:796
3376 msgid "Size of tab overlap area"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: gtk/gtknotebook.c:811
3380 msgid "Tab curvature"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: gtk/gtknotebook.c:812
3384 msgid "Size of tab curvature"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: gtk/gtkobject.c:367
3388 msgid "User Data"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: gtk/gtkobject.c:368
3392 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3396 msgid "The menu of options"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3400 msgid "Size of dropdown indicator"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3404 msgid "Spacing around indicator"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: gtk/gtkpaned.c:220
3408 msgid ""
3409 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: gtk/gtkpaned.c:228
3413 msgid "Position Set"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: gtk/gtkpaned.c:229
3417 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: gtk/gtkpaned.c:235
3421 msgid "Handle Size"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: gtk/gtkpaned.c:236
3425 msgid "Width of handle"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: gtk/gtkpaned.c:252
3429 msgid "Minimal Position"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: gtk/gtkpaned.c:253
3433 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: gtk/gtkpaned.c:270
3437 msgid "Maximal Position"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: gtk/gtkpaned.c:271
3441 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: gtk/gtkpaned.c:288
3445 msgid "Resize"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: gtk/gtkpaned.c:289
3449 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: gtk/gtkpaned.c:304
3453 msgid "Shrink"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: gtk/gtkpaned.c:305
3457 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:263
3461 msgid "Embedded"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: gtk/gtkplug.c:147
3465 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: gtk/gtkpreview.c:106
3469 msgid ""
3470 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: gtk/gtkprinter.c:120
3474 msgid "Name of the printer"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: gtk/gtkprinter.c:126
3478 #, fuzzy
3479 msgid "Backend"
3480 msgstr "Whakamuri"
3481
3482 #: gtk/gtkprinter.c:127
3483 msgid "Backend for the printer"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: gtk/gtkprinter.c:133
3487 msgid "Is Virtual"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: gtk/gtkprinter.c:134
3491 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: gtk/gtkprinter.c:140
3495 msgid "Accepts PDF"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: gtk/gtkprinter.c:141
3499 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: gtk/gtkprinter.c:147
3503 msgid "Accepts PostScript"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: gtk/gtkprinter.c:148
3507 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: gtk/gtkprinter.c:154
3511 msgid "State Message"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: gtk/gtkprinter.c:155
3515 msgid "String giving the current state of the printer"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: gtk/gtkprinter.c:161
3519 #, fuzzy
3520 msgid "Location"
3521 msgstr "Pātai"
3522
3523 #: gtk/gtkprinter.c:162
3524 msgid "The location of the printer"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: gtk/gtkprinter.c:169
3528 msgid "The icon name to use for the printer"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: gtk/gtkprinter.c:175
3532 msgid "Job Count"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: gtk/gtkprinter.c:176
3536 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3540 msgid "Source option"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3544 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3548 msgid "Title of the print job"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3552 #, fuzzy
3553 msgid "Printer"
3554 msgstr "_Tāria"
3555
3556 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3557 msgid "Printer to print the job to"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3561 msgid "Settings"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3565 msgid "Printer settings"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:241
3569 #, fuzzy
3570 msgid "Page Setup"
3571 msgstr "Whārangi %u"
3572
3573 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1006
3574 msgid "Track Print Status"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3578 msgid ""
3579 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3580 "print data has been sent to the printer or print server."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: gtk/gtkprintoperation.c:878
3584 msgid "Default Page Setup"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: gtk/gtkprintoperation.c:879
3588 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: gtk/gtkprintoperation.c:897 gtk/gtkprintunixdialog.c:259
3592 msgid "Print Settings"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: gtk/gtkprintoperation.c:898 gtk/gtkprintunixdialog.c:260
3596 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: gtk/gtkprintoperation.c:916
3600 #, fuzzy
3601 msgid "Job Name"
3602 msgstr "Momotuhi"
3603
3604 #: gtk/gtkprintoperation.c:917
3605 msgid "A string used for identifying the print job."
3606 msgstr ""
3607
3608 #: gtk/gtkprintoperation.c:941
3609 msgid "Number of Pages"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: gtk/gtkprintoperation.c:942
3613 msgid "The number of pages in the document."
3614 msgstr ""
3615
3616 #: gtk/gtkprintoperation.c:963 gtk/gtkprintunixdialog.c:249
3617 msgid "Current Page"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: gtk/gtkprintoperation.c:964 gtk/gtkprintunixdialog.c:250
3621 msgid "The current page in the document"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: gtk/gtkprintoperation.c:985
3625 msgid "Use full page"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: gtk/gtkprintoperation.c:986
3629 msgid ""
3630 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3631 "not the corner of the imageable area"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: gtk/gtkprintoperation.c:1007
3635 msgid ""
3636 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3637 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3638 msgstr ""
3639
3640 #: gtk/gtkprintoperation.c:1024
3641 msgid "Unit"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: gtk/gtkprintoperation.c:1025
3645 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: gtk/gtkprintoperation.c:1042
3649 msgid "Show Dialog"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: gtk/gtkprintoperation.c:1043
3653 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3654 msgstr ""
3655
3656 #: gtk/gtkprintoperation.c:1066
3657 msgid "Allow Async"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: gtk/gtkprintoperation.c:1067
3661 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3662 msgstr ""
3663
3664 #: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintoperation.c:1091
3665 #, fuzzy
3666 msgid "Export filename"
3667 msgstr "KÅ\8dpaki:"
3668
3669 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
3670 msgid "Status"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: gtk/gtkprintoperation.c:1106
3674 msgid "The status of the print operation"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
3678 msgid "Status String"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: gtk/gtkprintoperation.c:1127
3682 msgid "A human-readable description of the status"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: gtk/gtkprintoperation.c:1145
3686 msgid "Custom tab label"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: gtk/gtkprintoperation.c:1146
3690 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3691 msgstr ""
3692
3693 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:242
3694 msgid "The GtkPageSetup to use"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:267
3698 #, fuzzy
3699 msgid "Selected Printer"
3700 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
3701
3702 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:268
3703 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: gtk/gtkprogress.c:99
3707 msgid "Activity mode"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: gtk/gtkprogress.c:100
3711 msgid ""
3712 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3713 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3714 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3715 msgstr ""
3716
3717 #: gtk/gtkprogress.c:108
3718 msgid "Show text"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: gtk/gtkprogress.c:109
3722 msgid "Whether the progress is shown as text."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: gtk/gtkprogressbar.c:123
3726 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: gtk/gtkprogressbar.c:139
3730 msgid "Bar style"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
3734 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
3738 msgid "Activity Step"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
3742 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3746 msgid "Activity Blocks"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3750 msgid ""
3751 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3752 "(Deprecated)"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: gtk/gtkprogressbar.c:164
3756 msgid "Discrete Blocks"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: gtk/gtkprogressbar.c:165
3760 msgid ""
3761 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3762 "style)"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Fraction"
3768 msgstr "Rongo"
3769
3770 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
3771 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: gtk/gtkprogressbar.c:180
3775 msgid "Pulse Step"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3779 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
3783 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3787 msgid ""
3788 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3789 "have enough room to display the entire string, if at all."
3790 msgstr ""
3791
3792 #: gtk/gtkprogressbar.c:218
3793 msgid "XSpacing"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3797 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3798 msgstr ""
3799
3800 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3801 msgid "The value"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3805 msgid ""
3806 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3807 "is the current action of its group."
3808 msgstr ""
3809
3810 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3811 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3812 msgstr ""
3813
3814 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3815 msgid "The current value"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3819 msgid ""
3820 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3821 "action belongs."
3822 msgstr ""
3823
3824 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3825 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3826 msgstr ""
3827
3828 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3829 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3830 msgstr ""
3831
3832 #: gtk/gtkrange.c:337
3833 msgid "Update policy"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: gtk/gtkrange.c:338
3837 msgid "How the range should be updated on the screen"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: gtk/gtkrange.c:347
3841 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: gtk/gtkrange.c:354
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Inverted"
3847 msgstr "_Huri"
3848
3849 #: gtk/gtkrange.c:355
3850 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: gtk/gtkrange.c:362
3854 msgid "Lower stepper sensitivity"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: gtk/gtkrange.c:363
3858 msgid ""
3859 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3860 "side"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: gtk/gtkrange.c:371
3864 msgid "Upper stepper sensitivity"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: gtk/gtkrange.c:372
3868 msgid ""
3869 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3870 "side"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: gtk/gtkrange.c:389
3874 msgid "Show Fill Level"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: gtk/gtkrange.c:390
3878 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
3879 msgstr ""
3880
3881 #: gtk/gtkrange.c:406
3882 msgid "Restrict to Fill Level"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: gtk/gtkrange.c:407
3886 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
3887 msgstr ""
3888
3889 #: gtk/gtkrange.c:422
3890 msgid "Fill Level"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: gtk/gtkrange.c:423
3894 msgid "The fill level."
3895 msgstr ""
3896
3897 #: gtk/gtkrange.c:431
3898 msgid "Slider Width"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: gtk/gtkrange.c:432
3902 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: gtk/gtkrange.c:439
3906 msgid "Trough Border"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: gtk/gtkrange.c:440
3910 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: gtk/gtkrange.c:447
3914 msgid "Stepper Size"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: gtk/gtkrange.c:448
3918 msgid "Length of step buttons at ends"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: gtk/gtkrange.c:463
3922 msgid "Stepper Spacing"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: gtk/gtkrange.c:464
3926 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: gtk/gtkrange.c:471
3930 msgid "Arrow X Displacement"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: gtk/gtkrange.c:472
3934 msgid ""
3935 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: gtk/gtkrange.c:479
3939 msgid "Arrow Y Displacement"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: gtk/gtkrange.c:480
3943 msgid ""
3944 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: gtk/gtkrange.c:488
3948 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: gtk/gtkrange.c:489
3952 msgid ""
3953 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3954 "IN while they are dragged"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: gtk/gtkrange.c:503
3958 msgid "Trough Side Details"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: gtk/gtkrange.c:504
3962 msgid ""
3963 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
3964 "with different details"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: gtk/gtkrange.c:520
3968 msgid "Trough Under Steppers"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: gtk/gtkrange.c:521
3972 msgid ""
3973 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
3974 "spacing"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
3978 msgid "Show Numbers"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210
3982 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
3986 msgid "Recent Manager"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
3990 msgid "The RecentManager object to use"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
3994 msgid "Show Private"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3998 msgid "Whether the private items should be displayed"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
4002 msgid "Show Tooltips"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
4006 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4010 msgid "Show Icons"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
4014 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
4018 msgid "Show Not Found"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
4022 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
4026 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
4030 msgid "Local only"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
4034 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:265
4038 msgid "Limit"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
4042 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
4046 #, fuzzy
4047 msgid "Sort Type"
4048 msgstr "Matapihi"
4049
4050 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
4051 msgid "The sorting order of the items displayed"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
4055 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: gtk/gtkrecentmanager.c:251
4059 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: gtk/gtkrecentmanager.c:266
4063 msgid ""
4064 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: gtk/gtkrecentmanager.c:282
4068 msgid "The size of the recently used resources list"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: gtk/gtkruler.c:90
4072 msgid "Lower"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: gtk/gtkruler.c:91
4076 msgid "Lower limit of ruler"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: gtk/gtkruler.c:100
4080 msgid "Upper"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: gtk/gtkruler.c:101
4084 msgid "Upper limit of ruler"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gtk/gtkruler.c:111
4088 msgid "Position of mark on the ruler"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtkruler.c:120
4092 msgid "Max Size"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: gtk/gtkruler.c:121
4096 msgid "Maximum size of the ruler"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: gtk/gtkruler.c:136
4100 msgid "Metric"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: gtk/gtkruler.c:137
4104 msgid "The metric used for the ruler"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: gtk/gtkscale.c:143
4108 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: gtk/gtkscale.c:152
4112 msgid "Draw Value"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: gtk/gtkscale.c:153
4116 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: gtk/gtkscale.c:160
4120 #, fuzzy
4121 msgid "Value Position"
4122 msgstr "Pātai"
4123
4124 #: gtk/gtkscale.c:161
4125 msgid "The position in which the current value is displayed"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: gtk/gtkscale.c:168
4129 msgid "Slider Length"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: gtk/gtkscale.c:169
4133 msgid "Length of scale's slider"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: gtk/gtkscale.c:177
4137 msgid "Value spacing"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: gtk/gtkscale.c:178
4141 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: gtk/gtkscalebutton.c:182
4145 msgid "The value of the scale"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: gtk/gtkscalebutton.c:192
4149 #, fuzzy
4150 msgid "The icon size"
4151 msgstr "Momotuhi"
4152
4153 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4154 msgid ""
4155 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: gtk/gtkscalebutton.c:229
4159 msgid "Icons"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: gtk/gtkscalebutton.c:230
4163 #, fuzzy
4164 msgid "List of icon names"
4165 msgstr "Momotuhi"
4166
4167 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4168 msgid "Minimum Slider Length"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4172 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4176 msgid "Fixed slider size"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4180 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4184 msgid ""
4185 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4189 msgid ""
4190 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:572
4194 msgid "Horizontal Adjustment"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:580
4198 msgid "Vertical Adjustment"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4202 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
4206 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4210 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
4214 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4218 msgid "Window Placement"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
4222 msgid ""
4223 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4224 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4225 msgstr ""
4226
4227 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4228 msgid "Window Placement Set"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
4232 msgid ""
4233 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4234 "contents with respect to the scrollbars."
4235 msgstr ""
4236
4237 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4238 msgid "Shadow Type"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
4242 msgid "Style of bevel around the contents"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4246 msgid "Scrollbars within bevel"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
4250 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4254 msgid "Scrollbar spacing"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
4258 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4262 msgid "Scrolled Window Placement"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:316
4266 msgid ""
4267 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4268 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4269 msgstr ""
4270
4271 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4272 msgid "Draw"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4276 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: gtk/gtksettings.c:205
4280 msgid "Double Click Time"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: gtk/gtksettings.c:206
4284 msgid ""
4285 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4286 "click (in milliseconds)"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: gtk/gtksettings.c:213
4290 msgid "Double Click Distance"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtksettings.c:214
4294 msgid ""
4295 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4296 "double click (in pixels)"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: gtk/gtksettings.c:230
4300 msgid "Cursor Blink"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: gtk/gtksettings.c:231
4304 msgid "Whether the cursor should blink"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: gtk/gtksettings.c:238
4308 msgid "Cursor Blink Time"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: gtk/gtksettings.c:239
4312 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: gtk/gtksettings.c:258
4316 msgid "Cursor Blink Timeout"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: gtk/gtksettings.c:259
4320 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: gtk/gtksettings.c:266
4324 msgid "Split Cursor"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: gtk/gtksettings.c:267
4328 msgid ""
4329 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4330 "left text"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: gtk/gtksettings.c:274
4334 msgid "Theme Name"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: gtk/gtksettings.c:275
4338 msgid "Name of theme RC file to load"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: gtk/gtksettings.c:283
4342 msgid "Icon Theme Name"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: gtk/gtksettings.c:284
4346 msgid "Name of icon theme to use"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: gtk/gtksettings.c:292
4350 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: gtk/gtksettings.c:293
4354 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtksettings.c:301
4358 msgid "Key Theme Name"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: gtk/gtksettings.c:302
4362 msgid "Name of key theme RC file to load"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: gtk/gtksettings.c:310
4366 msgid "Menu bar accelerator"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: gtk/gtksettings.c:311
4370 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: gtk/gtksettings.c:319
4374 msgid "Drag threshold"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: gtk/gtksettings.c:320
4378 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: gtk/gtksettings.c:328
4382 #, fuzzy
4383 msgid "Font Name"
4384 msgstr "Momotuhi"
4385
4386 #: gtk/gtksettings.c:329
4387 msgid "Name of default font to use"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: gtk/gtksettings.c:337
4391 msgid "Icon Sizes"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: gtk/gtksettings.c:338
4395 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4396 msgstr ""
4397
4398 #: gtk/gtksettings.c:346
4399 msgid "GTK Modules"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: gtk/gtksettings.c:347
4403 msgid "List of currently active GTK modules"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: gtk/gtksettings.c:356
4407 msgid "Xft Antialias"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: gtk/gtksettings.c:357
4411 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: gtk/gtksettings.c:366
4415 msgid "Xft Hinting"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: gtk/gtksettings.c:367
4419 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: gtk/gtksettings.c:376
4423 msgid "Xft Hint Style"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: gtk/gtksettings.c:377
4427 msgid ""
4428 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: gtk/gtksettings.c:386
4432 msgid "Xft RGBA"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: gtk/gtksettings.c:387
4436 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: gtk/gtksettings.c:396
4440 msgid "Xft DPI"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: gtk/gtksettings.c:397
4444 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: gtk/gtksettings.c:406
4448 msgid "Cursor theme name"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: gtk/gtksettings.c:407
4452 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: gtk/gtksettings.c:415
4456 msgid "Cursor theme size"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: gtk/gtksettings.c:416
4460 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: gtk/gtksettings.c:426
4464 msgid "Alternative button order"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: gtk/gtksettings.c:427
4468 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: gtk/gtksettings.c:444
4472 msgid "Alternative sort indicator direction"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: gtk/gtksettings.c:445
4476 msgid ""
4477 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4478 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: gtk/gtksettings.c:453
4482 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: gtk/gtksettings.c:454
4486 msgid ""
4487 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4488 "the input method"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: gtk/gtksettings.c:462
4492 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: gtk/gtksettings.c:463
4496 msgid ""
4497 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4498 "control characters"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: gtk/gtksettings.c:471
4502 msgid "Start timeout"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: gtk/gtksettings.c:472
4506 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: gtk/gtksettings.c:481
4510 msgid "Repeat timeout"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: gtk/gtksettings.c:482
4514 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: gtk/gtksettings.c:491
4518 msgid "Expand timeout"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: gtk/gtksettings.c:492
4522 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: gtk/gtksettings.c:527
4526 #, fuzzy
4527 msgid "Color scheme"
4528 msgstr "_Kati"
4529
4530 #: gtk/gtksettings.c:528
4531 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: gtk/gtksettings.c:537
4535 #, fuzzy
4536 msgid "Enable Animations"
4537 msgstr "Rongo"
4538
4539 #: gtk/gtksettings.c:538
4540 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4541 msgstr ""
4542
4543 #: gtk/gtksettings.c:556
4544 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: gtk/gtksettings.c:557
4548 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: gtk/gtksettings.c:574
4552 msgid "Tooltip timeout"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: gtk/gtksettings.c:575
4556 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: gtk/gtksettings.c:600
4560 msgid "Tooltip browse timeout"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: gtk/gtksettings.c:601
4564 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: gtk/gtksettings.c:622
4568 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: gtk/gtksettings.c:623
4572 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: gtk/gtksettings.c:642
4576 msgid "Keynav Cursor Only"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: gtk/gtksettings.c:643
4580 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: gtk/gtksettings.c:660
4584 msgid "Keynav Wrap Around"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: gtk/gtksettings.c:661
4588 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: gtk/gtksettings.c:681
4592 #, fuzzy
4593 msgid "Error Bell"
4594 msgstr "Pōhēhē"
4595
4596 #: gtk/gtksettings.c:682
4597 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: gtk/gtksettings.c:699
4601 #, fuzzy
4602 msgid "Color Hash"
4603 msgstr "_Kati"
4604
4605 #: gtk/gtksettings.c:700
4606 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4607 msgstr ""
4608
4609 #: gtk/gtksettings.c:708
4610 msgid "Default file chooser backend"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: gtk/gtksettings.c:709
4614 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: gtk/gtksettings.c:726
4618 msgid "Default print backend"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: gtk/gtksettings.c:727
4622 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: gtk/gtksettings.c:750
4626 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: gtk/gtksettings.c:751
4630 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: gtk/gtksettings.c:767
4634 #, fuzzy
4635 msgid "Enable Mnemonics"
4636 msgstr "Rongo"
4637
4638 #: gtk/gtksettings.c:768
4639 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: gtk/gtksettings.c:784
4643 #, fuzzy
4644 msgid "Enable Accelerators"
4645 msgstr "Rongo"
4646
4647 #: gtk/gtksettings.c:785
4648 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: gtk/gtksettings.c:802
4652 msgid "Recent Files Limit"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: gtk/gtksettings.c:803
4656 msgid "Number of recently used files"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: gtk/gtksettings.c:817
4660 msgid "Default IM module"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: gtk/gtksettings.c:818
4664 msgid "Which IM module should be used by default"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: gtk/gtksizegroup.c:293
4668 #, fuzzy
4669 msgid "Mode"
4670 msgstr "Kōpaki"
4671
4672 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4673 msgid ""
4674 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4675 "component widgets"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: gtk/gtksizegroup.c:310
4679 msgid "Ignore hidden"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: gtk/gtksizegroup.c:311
4683 msgid ""
4684 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: gtk/gtkspinbutton.c:208
4688 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: gtk/gtkspinbutton.c:215
4692 msgid "Climb Rate"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: gtk/gtkspinbutton.c:235
4696 msgid "Snap to Ticks"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
4700 msgid ""
4701 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4702 "nearest step increment"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: gtk/gtkspinbutton.c:243
4706 msgid "Numeric"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
4710 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
4714 msgid "Wrap"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
4718 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: gtk/gtkspinbutton.c:259
4722 msgid "Update Policy"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
4726 msgid ""
4727 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: gtk/gtkspinbutton.c:269
4731 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: gtk/gtkspinbutton.c:278
4735 msgid "Style of bevel around the spin button"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4739 msgid "Has Resize Grip"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4743 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
4747 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: gtk/gtkstatusicon.c:222
4751 msgid "The size of the icon"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: gtk/gtkstatusicon.c:232
4755 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: gtk/gtkstatusicon.c:239
4759 msgid "Blinking"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: gtk/gtkstatusicon.c:240
4763 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: gtk/gtkstatusicon.c:248
4767 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: gtk/gtkstatusicon.c:264
4771 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
4775 msgid "The orientation of the tray"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: gtk/gtktable.c:129
4779 msgid "Rows"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: gtk/gtktable.c:130
4783 msgid "The number of rows in the table"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: gtk/gtktable.c:138
4787 msgid "Columns"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: gtk/gtktable.c:139
4791 msgid "The number of columns in the table"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: gtk/gtktable.c:147
4795 msgid "Row spacing"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: gtk/gtktable.c:148
4799 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: gtk/gtktable.c:156
4803 msgid "Column spacing"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: gtk/gtktable.c:157
4807 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: gtk/gtktable.c:166
4811 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: gtk/gtktable.c:173
4815 msgid "Left attachment"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: gtk/gtktable.c:180
4819 msgid "Right attachment"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: gtk/gtktable.c:181
4823 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: gtk/gtktable.c:187
4827 msgid "Top attachment"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: gtk/gtktable.c:188
4831 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: gtk/gtktable.c:194
4835 msgid "Bottom attachment"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: gtk/gtktable.c:201
4839 msgid "Horizontal options"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: gtk/gtktable.c:202
4843 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: gtk/gtktable.c:208
4847 msgid "Vertical options"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: gtk/gtktable.c:209
4851 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: gtk/gtktable.c:215
4855 msgid "Horizontal padding"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: gtk/gtktable.c:216
4859 msgid ""
4860 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4861 "pixels"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: gtk/gtktable.c:222
4865 msgid "Vertical padding"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: gtk/gtktable.c:223
4869 msgid ""
4870 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4871 "pixels"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: gtk/gtktext.c:542
4875 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: gtk/gtktext.c:550
4879 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: gtk/gtktext.c:557
4883 msgid "Line Wrap"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: gtk/gtktext.c:558
4887 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: gtk/gtktext.c:565
4891 msgid "Word Wrap"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: gtk/gtktext.c:566
4895 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4899 msgid "Tag Table"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4903 msgid "Text Tag Table"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4907 msgid "Current text of the buffer"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4911 #, fuzzy
4912 msgid "Has selection"
4913 msgstr "Momotuhi"
4914
4915 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4916 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4920 #, fuzzy
4921 msgid "Cursor position"
4922 msgstr "Pātai"
4923
4924 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
4925 msgid ""
4926 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4930 msgid "Copy target list"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
4934 msgid ""
4935 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4939 msgid "Paste target list"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
4943 msgid ""
4944 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4945 "destination"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: gtk/gtktextmark.c:90
4949 msgid "Mark name"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: gtk/gtktextmark.c:97
4953 msgid "Left gravity"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: gtk/gtktextmark.c:98
4957 msgid "Whether the mark has left gravity"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: gtk/gtktexttag.c:173
4961 msgid "Tag name"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: gtk/gtktexttag.c:174
4965 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: gtk/gtktexttag.c:192
4969 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: gtk/gtktexttag.c:199
4973 msgid "Background full height"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: gtk/gtktexttag.c:200
4977 msgid ""
4978 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4979 "of the tagged characters"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: gtk/gtktexttag.c:208
4983 msgid "Background stipple mask"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: gtk/gtktexttag.c:209
4987 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: gtk/gtktexttag.c:226
4991 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: gtk/gtktexttag.c:234
4995 msgid "Foreground stipple mask"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: gtk/gtktexttag.c:235
4999 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: gtk/gtktexttag.c:242
5003 msgid "Text direction"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: gtk/gtktexttag.c:243
5007 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: gtk/gtktexttag.c:292
5011 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: gtk/gtktexttag.c:301
5015 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: gtk/gtktexttag.c:310
5019 msgid ""
5020 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5021 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: gtk/gtktexttag.c:321
5025 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: gtk/gtktexttag.c:330
5029 msgid "Font size in Pango units"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: gtk/gtktexttag.c:340
5033 msgid ""
5034 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5035 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5036 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:589
5040 msgid "Left, right, or center justification"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: gtk/gtktexttag.c:379
5044 msgid ""
5045 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5046 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5047 msgstr ""
5048
5049 #: gtk/gtktexttag.c:386
5050 msgid "Left margin"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:598
5054 msgid "Width of the left margin in pixels"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: gtk/gtktexttag.c:396
5058 msgid "Right margin"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:608
5062 msgid "Width of the right margin in pixels"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:617
5066 #, fuzzy
5067 msgid "Indent"
5068 msgstr "_Kuputohu"
5069
5070 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:618
5071 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: gtk/gtktexttag.c:419
5075 msgid ""
5076 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5077 "in Pango units"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: gtk/gtktexttag.c:428
5081 msgid "Pixels above lines"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:542
5085 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: gtk/gtktexttag.c:438
5089 msgid "Pixels below lines"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:552
5093 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: gtk/gtktexttag.c:448
5097 msgid "Pixels inside wrap"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:562
5101 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:580
5105 msgid ""
5106 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:627
5110 msgid "Tabs"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:628
5114 msgid "Custom tabs for this text"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: gtk/gtktexttag.c:504
5118 msgid "Invisible"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: gtk/gtktexttag.c:505
5122 msgid "Whether this text is hidden."
5123 msgstr ""
5124
5125 #: gtk/gtktexttag.c:519
5126 msgid "Paragraph background color name"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: gtk/gtktexttag.c:520
5130 msgid "Paragraph background color as a string"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: gtk/gtktexttag.c:535
5134 msgid "Paragraph background color"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: gtk/gtktexttag.c:536
5138 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: gtk/gtktexttag.c:554
5142 msgid "Margin Accumulates"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: gtk/gtktexttag.c:555
5146 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5147 msgstr ""
5148
5149 #: gtk/gtktexttag.c:568
5150 msgid "Background full height set"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: gtk/gtktexttag.c:569
5154 msgid "Whether this tag affects background height"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: gtk/gtktexttag.c:572
5158 msgid "Background stipple set"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: gtk/gtktexttag.c:573
5162 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: gtk/gtktexttag.c:580
5166 msgid "Foreground stipple set"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: gtk/gtktexttag.c:581
5170 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: gtk/gtktexttag.c:616
5174 msgid "Justification set"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: gtk/gtktexttag.c:617
5178 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: gtk/gtktexttag.c:624
5182 msgid "Left margin set"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: gtk/gtktexttag.c:625
5186 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: gtk/gtktexttag.c:628
5190 msgid "Indent set"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: gtk/gtktexttag.c:629
5194 msgid "Whether this tag affects indentation"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: gtk/gtktexttag.c:636
5198 msgid "Pixels above lines set"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5202 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: gtk/gtktexttag.c:640
5206 msgid "Pixels below lines set"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: gtk/gtktexttag.c:644
5210 msgid "Pixels inside wrap set"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: gtk/gtktexttag.c:645
5214 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: gtk/gtktexttag.c:652
5218 msgid "Right margin set"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: gtk/gtktexttag.c:653
5222 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: gtk/gtktexttag.c:660
5226 msgid "Wrap mode set"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: gtk/gtktexttag.c:661
5230 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: gtk/gtktexttag.c:664
5234 msgid "Tabs set"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: gtk/gtktexttag.c:665
5238 msgid "Whether this tag affects tabs"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: gtk/gtktexttag.c:668
5242 msgid "Invisible set"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: gtk/gtktexttag.c:669
5246 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: gtk/gtktexttag.c:672
5250 msgid "Paragraph background set"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: gtk/gtktexttag.c:673
5254 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: gtk/gtktextview.c:541
5258 msgid "Pixels Above Lines"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: gtk/gtktextview.c:551
5262 msgid "Pixels Below Lines"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: gtk/gtktextview.c:561
5266 msgid "Pixels Inside Wrap"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: gtk/gtktextview.c:579
5270 msgid "Wrap Mode"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: gtk/gtktextview.c:597
5274 msgid "Left Margin"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: gtk/gtktextview.c:607
5278 msgid "Right Margin"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: gtk/gtktextview.c:635
5282 msgid "Cursor Visible"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: gtk/gtktextview.c:636
5286 msgid "If the insertion cursor is shown"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: gtk/gtktextview.c:643
5290 msgid "Buffer"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: gtk/gtktextview.c:644
5294 msgid "The buffer which is displayed"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: gtk/gtktextview.c:651
5298 msgid "Overwrite mode"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: gtk/gtktextview.c:652
5302 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: gtk/gtktextview.c:659
5306 msgid "Accepts tab"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: gtk/gtktextview.c:660
5310 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: gtk/gtktextview.c:669
5314 msgid "Error underline color"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: gtk/gtktextview.c:670
5318 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5322 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5326 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5330 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5334 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5338 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5342 msgid "Draw Indicator"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5346 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5350 msgid "The orientation of the toolbar"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: gtk/gtktoolbar.c:503
5354 msgid "Toolbar Style"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: gtk/gtktoolbar.c:504
5358 msgid "How to draw the toolbar"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: gtk/gtktoolbar.c:511
5362 msgid "Show Arrow"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: gtk/gtktoolbar.c:512
5366 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: gtk/gtktoolbar.c:527
5370 msgid "Tooltips"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: gtk/gtktoolbar.c:528
5374 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: gtk/gtktoolbar.c:550
5378 msgid "Size of icons in this toolbar"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: gtk/gtktoolbar.c:565
5382 #, fuzzy
5383 msgid "Icon size set"
5384 msgstr "Momotuhi"
5385
5386 #: gtk/gtktoolbar.c:566
5387 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: gtk/gtktoolbar.c:575
5391 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: gtk/gtktoolbar.c:583
5395 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5399 msgid "Spacer size"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: gtk/gtktoolbar.c:591
5403 msgid "Size of spacers"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: gtk/gtktoolbar.c:600
5407 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5411 msgid "Maximum child expand"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: gtk/gtktoolbar.c:609
5415 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: gtk/gtktoolbar.c:617
5419 msgid "Space style"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: gtk/gtktoolbar.c:618
5423 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: gtk/gtktoolbar.c:625
5427 msgid "Button relief"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: gtk/gtktoolbar.c:626
5431 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: gtk/gtktoolbar.c:633
5435 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: gtk/gtktoolbar.c:639
5439 msgid "Toolbar style"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: gtk/gtktoolbar.c:640
5443 msgid ""
5444 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5445 msgstr ""
5446
5447 #: gtk/gtktoolbar.c:646
5448 msgid "Toolbar icon size"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: gtk/gtktoolbar.c:647
5452 msgid "Size of icons in default toolbars"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5456 msgid "Text to show in the item."
5457 msgstr ""
5458
5459 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5460 msgid ""
5461 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5462 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5466 msgid "Widget to use as the item label"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5470 msgid "Stock Id"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5474 msgid "The stock icon displayed on the item"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5478 #, fuzzy
5479 msgid "Icon name"
5480 msgstr "Momotuhi"
5481
5482 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5483 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5487 msgid "Icon widget"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5491 msgid "Icon widget to display in the item"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5495 msgid "Icon spacing"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5499 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: gtk/gtktoolitem.c:168
5503 msgid ""
5504 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5505 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5509 msgid "TreeModelSort Model"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5513 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: gtk/gtktreeview.c:564
5517 msgid "TreeView Model"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: gtk/gtktreeview.c:565
5521 msgid "The model for the tree view"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: gtk/gtktreeview.c:573
5525 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: gtk/gtktreeview.c:581
5529 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: gtk/gtktreeview.c:588
5533 msgid "Headers Visible"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: gtk/gtktreeview.c:589
5537 msgid "Show the column header buttons"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: gtk/gtktreeview.c:596
5541 msgid "Headers Clickable"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: gtk/gtktreeview.c:597
5545 msgid "Column headers respond to click events"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: gtk/gtktreeview.c:604
5549 msgid "Expander Column"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: gtk/gtktreeview.c:605
5553 msgid "Set the column for the expander column"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: gtk/gtktreeview.c:620
5557 msgid "Rules Hint"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: gtk/gtktreeview.c:621
5561 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: gtk/gtktreeview.c:628
5565 msgid "Enable Search"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: gtk/gtktreeview.c:629
5569 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: gtk/gtktreeview.c:636
5573 msgid "Search Column"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: gtk/gtktreeview.c:637
5577 msgid "Model column to search through when searching through code"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: gtk/gtktreeview.c:657
5581 msgid "Fixed Height Mode"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: gtk/gtktreeview.c:658
5585 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: gtk/gtktreeview.c:678
5589 #, fuzzy
5590 msgid "Hover Selection"
5591 msgstr "Momotuhi"
5592
5593 #: gtk/gtktreeview.c:679
5594 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: gtk/gtktreeview.c:698
5598 msgid "Hover Expand"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: gtk/gtktreeview.c:699
5602 msgid ""
5603 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: gtk/gtktreeview.c:713
5607 msgid "Show Expanders"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: gtk/gtktreeview.c:714
5611 msgid "View has expanders"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: gtk/gtktreeview.c:728
5615 msgid "Level Indentation"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: gtk/gtktreeview.c:729
5619 msgid "Extra indentation for each level"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: gtk/gtktreeview.c:738
5623 msgid "Rubber Banding"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: gtk/gtktreeview.c:739
5627 msgid ""
5628 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: gtk/gtktreeview.c:746
5632 #, fuzzy
5633 msgid "Enable Grid Lines"
5634 msgstr "Rongo"
5635
5636 #: gtk/gtktreeview.c:747
5637 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: gtk/gtktreeview.c:755
5641 msgid "Enable Tree Lines"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: gtk/gtktreeview.c:756
5645 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: gtk/gtktreeview.c:764
5649 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: gtk/gtktreeview.c:786
5653 msgid "Vertical Separator Width"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: gtk/gtktreeview.c:787
5657 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: gtk/gtktreeview.c:795
5661 msgid "Horizontal Separator Width"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: gtk/gtktreeview.c:796
5665 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: gtk/gtktreeview.c:804
5669 msgid "Allow Rules"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: gtk/gtktreeview.c:805
5673 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: gtk/gtktreeview.c:811
5677 msgid "Indent Expanders"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: gtk/gtktreeview.c:812
5681 msgid "Make the expanders indented"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: gtk/gtktreeview.c:818
5685 msgid "Even Row Color"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: gtk/gtktreeview.c:819
5689 msgid "Color to use for even rows"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: gtk/gtktreeview.c:825
5693 msgid "Odd Row Color"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: gtk/gtktreeview.c:826
5697 msgid "Color to use for odd rows"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: gtk/gtktreeview.c:832
5701 msgid "Row Ending details"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: gtk/gtktreeview.c:833
5705 msgid "Enable extended row background theming"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: gtk/gtktreeview.c:839
5709 msgid "Grid line width"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: gtk/gtktreeview.c:840
5713 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: gtk/gtktreeview.c:846
5717 #, fuzzy
5718 msgid "Tree line width"
5719 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
5720
5721 #: gtk/gtktreeview.c:847
5722 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: gtk/gtktreeview.c:853
5726 msgid "Grid line pattern"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: gtk/gtktreeview.c:854
5730 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: gtk/gtktreeview.c:860
5734 msgid "Tree line pattern"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: gtk/gtktreeview.c:861
5738 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
5742 msgid "Whether to display the column"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
5746 msgid "Resizable"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
5750 msgid "Column is user-resizable"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
5754 msgid "Current width of the column"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
5758 msgid "Space which is inserted between cells"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
5762 msgid "Sizing"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
5766 msgid "Resize mode of the column"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
5770 msgid "Fixed Width"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
5774 msgid "Current fixed width of the column"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
5778 msgid "Minimum Width"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
5782 msgid "Minimum allowed width of the column"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
5786 msgid "Maximum Width"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
5790 msgid "Maximum allowed width of the column"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
5794 msgid "Title to appear in column header"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
5798 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
5802 msgid "Clickable"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
5806 msgid "Whether the header can be clicked"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
5810 msgid "Widget"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
5814 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
5818 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
5822 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
5826 msgid "Sort indicator"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
5830 msgid "Whether to show a sort indicator"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
5834 msgid "Sort order"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
5838 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: gtk/gtkuimanager.c:221
5842 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: gtk/gtkuimanager.c:228
5846 msgid "Merged UI definition"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: gtk/gtkuimanager.c:229
5850 msgid "An XML string describing the merged UI"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: gtk/gtkviewport.c:107
5854 msgid ""
5855 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5856 "this viewport"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: gtk/gtkviewport.c:115
5860 msgid ""
5861 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5862 "this viewport"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: gtk/gtkviewport.c:123
5866 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: gtk/gtkwidget.c:479
5870 msgid "Widget name"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: gtk/gtkwidget.c:480
5874 msgid "The name of the widget"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: gtk/gtkwidget.c:486
5878 msgid "Parent widget"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: gtk/gtkwidget.c:487
5882 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: gtk/gtkwidget.c:494
5886 msgid "Width request"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: gtk/gtkwidget.c:495
5890 msgid ""
5891 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5892 "used"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: gtk/gtkwidget.c:503
5896 msgid "Height request"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: gtk/gtkwidget.c:504
5900 msgid ""
5901 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5902 "be used"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: gtk/gtkwidget.c:513
5906 msgid "Whether the widget is visible"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: gtk/gtkwidget.c:520
5910 msgid "Whether the widget responds to input"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: gtk/gtkwidget.c:526
5914 msgid "Application paintable"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: gtk/gtkwidget.c:527
5918 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: gtk/gtkwidget.c:533
5922 msgid "Can focus"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: gtk/gtkwidget.c:534
5926 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: gtk/gtkwidget.c:540
5930 msgid "Has focus"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: gtk/gtkwidget.c:541
5934 msgid "Whether the widget has the input focus"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: gtk/gtkwidget.c:547
5938 msgid "Is focus"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: gtk/gtkwidget.c:548
5942 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: gtk/gtkwidget.c:554
5946 msgid "Can default"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: gtk/gtkwidget.c:555
5950 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: gtk/gtkwidget.c:561
5954 msgid "Has default"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: gtk/gtkwidget.c:562
5958 msgid "Whether the widget is the default widget"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: gtk/gtkwidget.c:568
5962 msgid "Receives default"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: gtk/gtkwidget.c:569
5966 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: gtk/gtkwidget.c:575
5970 msgid "Composite child"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: gtk/gtkwidget.c:576
5974 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: gtk/gtkwidget.c:582
5978 msgid "Style"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: gtk/gtkwidget.c:583
5982 msgid ""
5983 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5984 "(colors etc)"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: gtk/gtkwidget.c:589
5988 msgid "Events"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: gtk/gtkwidget.c:590
5992 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: gtk/gtkwidget.c:597
5996 msgid "Extension events"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: gtk/gtkwidget.c:598
6000 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: gtk/gtkwidget.c:605
6004 msgid "No show all"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: gtk/gtkwidget.c:606
6008 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: gtk/gtkwidget.c:628
6012 msgid "Has tooltip"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: gtk/gtkwidget.c:629
6016 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: gtk/gtkwidget.c:649
6020 msgid "Tooltip Text"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: gtk/gtkwidget.c:650 gtk/gtkwidget.c:671
6024 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: gtk/gtkwidget.c:670
6028 msgid "Tooltip markup"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: gtk/gtkwidget.c:2166
6032 msgid "Interior Focus"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: gtk/gtkwidget.c:2167
6036 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: gtk/gtkwidget.c:2173
6040 msgid "Focus linewidth"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: gtk/gtkwidget.c:2174
6044 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: gtk/gtkwidget.c:2180
6048 msgid "Focus line dash pattern"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: gtk/gtkwidget.c:2181
6052 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: gtk/gtkwidget.c:2186
6056 msgid "Focus padding"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: gtk/gtkwidget.c:2187
6060 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: gtk/gtkwidget.c:2192
6064 msgid "Cursor color"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: gtk/gtkwidget.c:2193
6068 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: gtk/gtkwidget.c:2198
6072 msgid "Secondary cursor color"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: gtk/gtkwidget.c:2199
6076 msgid ""
6077 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6078 "right-to-left and left-to-right text"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: gtk/gtkwidget.c:2204
6082 msgid "Cursor line aspect ratio"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: gtk/gtkwidget.c:2205
6086 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: gtk/gtkwidget.c:2219
6090 msgid "Draw Border"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: gtk/gtkwidget.c:2220
6094 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: gtk/gtkwidget.c:2233
6098 #, fuzzy
6099 msgid "Unvisited Link Color"
6100 msgstr "_Kano"
6101
6102 #: gtk/gtkwidget.c:2234
6103 msgid "Color of unvisited links"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: gtk/gtkwidget.c:2247
6107 #, fuzzy
6108 msgid "Visited Link Color"
6109 msgstr "_Kano"
6110
6111 #: gtk/gtkwidget.c:2248
6112 msgid "Color of visited links"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: gtk/gtkwidget.c:2262
6116 msgid "Wide Separators"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: gtk/gtkwidget.c:2263
6120 msgid ""
6121 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6122 "instead of a line"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: gtk/gtkwidget.c:2277
6126 msgid "Separator Width"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: gtk/gtkwidget.c:2278
6130 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: gtk/gtkwidget.c:2292
6134 msgid "Separator Height"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: gtk/gtkwidget.c:2293
6138 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: gtk/gtkwidget.c:2307
6142 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: gtk/gtkwidget.c:2308
6146 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: gtk/gtkwidget.c:2322
6150 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: gtk/gtkwidget.c:2323
6154 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: gtk/gtkwindow.c:464
6158 #, fuzzy
6159 msgid "Window Type"
6160 msgstr "Matapihi"
6161
6162 #: gtk/gtkwindow.c:465
6163 msgid "The type of the window"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: gtk/gtkwindow.c:473
6167 #, fuzzy
6168 msgid "Window Title"
6169 msgstr "Matapihi"
6170
6171 #: gtk/gtkwindow.c:474
6172 msgid "The title of the window"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: gtk/gtkwindow.c:481
6176 #, fuzzy
6177 msgid "Window Role"
6178 msgstr "Matapihi"
6179
6180 #: gtk/gtkwindow.c:482
6181 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: gtk/gtkwindow.c:498
6185 msgid "Startup ID"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: gtk/gtkwindow.c:499
6189 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: gtk/gtkwindow.c:506
6193 msgid "Allow Shrink"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: gtk/gtkwindow.c:508
6197 #, no-c-format
6198 msgid ""
6199 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6200 "time a bad idea"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: gtk/gtkwindow.c:515
6204 msgid "Allow Grow"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: gtk/gtkwindow.c:516
6208 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: gtk/gtkwindow.c:524
6212 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: gtk/gtkwindow.c:531
6216 #, fuzzy
6217 msgid "Modal"
6218 msgstr "Ākuni"
6219
6220 #: gtk/gtkwindow.c:532
6221 msgid ""
6222 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6223 "up)"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: gtk/gtkwindow.c:539
6227 msgid "Window Position"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: gtk/gtkwindow.c:540
6231 msgid "The initial position of the window"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: gtk/gtkwindow.c:548
6235 msgid "Default Width"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: gtk/gtkwindow.c:549
6239 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: gtk/gtkwindow.c:558
6243 msgid "Default Height"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: gtk/gtkwindow.c:559
6247 msgid ""
6248 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: gtk/gtkwindow.c:568
6252 msgid "Destroy with Parent"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: gtk/gtkwindow.c:569
6256 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: gtk/gtkwindow.c:576
6260 msgid "Icon"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: gtk/gtkwindow.c:577
6264 msgid "Icon for this window"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: gtk/gtkwindow.c:593
6268 msgid "Name of the themed icon for this window"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: gtk/gtkwindow.c:608
6272 msgid "Is Active"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: gtk/gtkwindow.c:609
6276 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: gtk/gtkwindow.c:616
6280 msgid "Focus in Toplevel"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: gtk/gtkwindow.c:617
6284 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: gtk/gtkwindow.c:624
6288 msgid "Type hint"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: gtk/gtkwindow.c:625
6292 msgid ""
6293 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6294 "and how to treat it."
6295 msgstr ""
6296
6297 #: gtk/gtkwindow.c:633
6298 msgid "Skip taskbar"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: gtk/gtkwindow.c:634
6302 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6303 msgstr ""
6304
6305 #: gtk/gtkwindow.c:641
6306 msgid "Skip pager"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: gtk/gtkwindow.c:642
6310 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6311 msgstr ""
6312
6313 #: gtk/gtkwindow.c:649
6314 msgid "Urgent"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: gtk/gtkwindow.c:650
6318 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6319 msgstr ""
6320
6321 #: gtk/gtkwindow.c:664
6322 msgid "Accept focus"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: gtk/gtkwindow.c:665
6326 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6327 msgstr ""
6328
6329 #: gtk/gtkwindow.c:679
6330 msgid "Focus on map"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: gtk/gtkwindow.c:680
6334 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6335 msgstr ""
6336
6337 #: gtk/gtkwindow.c:694
6338 msgid "Decorated"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: gtk/gtkwindow.c:695
6342 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: gtk/gtkwindow.c:709
6346 #, fuzzy
6347 msgid "Deletable"
6348 msgstr "_Porowhiu"
6349
6350 #: gtk/gtkwindow.c:710
6351 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: gtk/gtkwindow.c:726
6355 msgid "Gravity"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: gtk/gtkwindow.c:727
6359 msgid "The window gravity of the window"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: gtk/gtkwindow.c:744
6363 msgid "Transient for Window"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: gtk/gtkwindow.c:745
6367 msgid "The transient parent of the dialog"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: gtk/gtkwindow.c:759
6371 msgid "Opacity for Window"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: gtk/gtkwindow.c:760
6375 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:336
6379 msgid "IM Preedit style"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:337
6383 msgid "How to draw the input method preedit string"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:345
6387 msgid "IM Status style"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:346
6391 msgid "How to draw the input method statusbar"
6392 msgstr ""
6393
6394 #, fuzzy
6395 #~ msgid "Show Preview"
6396 #~ msgstr "Tiro TÄ\81nga"
6397
6398 #, fuzzy
6399 #~ msgid "Folder Mode"
6400 #~ msgstr "Kōpaki"
6401
6402 #, fuzzy
6403 #~ msgid "Error writing to image file: %s"
6404 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6405
6406 #, fuzzy
6407 #~ msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
6408 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6409
6410 #, fuzzy
6411 #~ msgid "PNM file has an image width of 0"
6412 #~ msgstr "0"
6413
6414 #, fuzzy
6415 #~ msgid "PNM file has an image height of 0"
6416 #~ msgstr "0"
6417
6418 #, fuzzy
6419 #~ msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
6420 #~ msgstr "0"
6421
6422 #, fuzzy
6423 #~ msgid "XPM file has image width <= 0"
6424 #~ msgstr "0"
6425
6426 #, fuzzy
6427 #~ msgid "XPM file has image height <= 0"
6428 #~ msgstr "0"
6429
6430 #~ msgid "calendar:MY"
6431 #~ msgstr "calendar:MY"
6432
6433 #~ msgid "calendar:week_start:0"
6434 #~ msgstr "calendar:week_start:1"
6435
6436 #, fuzzy
6437 #~ msgid "_Save color here"
6438 #~ msgstr "Pupuri"
6439
6440 #, fuzzy
6441 #~ msgid ""
6442 #~ "Click this palette entry to make it the current color. To change this "
6443 #~ "entry, drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color "
6444 #~ "here.\""
6445 #~ msgstr "Pupuri"
6446
6447 #, fuzzy
6448 #~ msgid "_Red:"
6449 #~ msgstr "_Mahi AnÅ\8d"
6450
6451 #~ msgid "Home"
6452 #~ msgstr "Kāinga"
6453
6454 #~ msgid "Add"
6455 #~ msgstr "Tāpiri"
6456
6457 #~ msgid "Remove"
6458 #~ msgstr "Tangohia"
6459
6460 #~ msgid "Up"
6461 #~ msgstr "Runga"
6462
6463 #~ msgid "Yesterday"
6464 #~ msgstr "Nanahi"
6465
6466 #~ msgid "Folders"
6467 #~ msgstr "Ngā Kōpaki"
6468
6469 #~ msgid "Fol_ders"
6470 #~ msgstr "Ngā Kō_paki"
6471
6472 #~ msgid "_Files"
6473 #~ msgstr "Ngā _Kōnae"
6474
6475 #, fuzzy
6476 #~ msgid "Folder unreadable: %s"
6477 #~ msgstr "KÅ\8dpaki"
6478
6479 #~ msgid "_New Folder"
6480 #~ msgstr "Kōpaki _Hou"
6481
6482 #, fuzzy
6483 #~ msgid ""
6484 #~ "Error creating folder \"%s\": %s\n"
6485 #~ "%s"
6486 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6487
6488 #, fuzzy
6489 #~ msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
6490 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6491
6492 #~ msgid "New Folder"
6493 #~ msgstr "Kōpaki Hou"
6494
6495 #, fuzzy
6496 #~ msgid ""
6497 #~ "Error deleting file \"%s\": %s\n"
6498 #~ "%s"
6499 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6500
6501 #, fuzzy
6502 #~ msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
6503 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6504
6505 #, fuzzy
6506 #~ msgid ""
6507 #~ "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
6508 #~ "%s"
6509 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6510
6511 #, fuzzy
6512 #~ msgid ""
6513 #~ "Error renaming file \"%s\": %s\n"
6514 #~ "%s"
6515 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6516
6517 #, fuzzy
6518 #~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
6519 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6520
6521 #~ msgid "Invalid UTF-8"
6522 #~ msgstr "UTF-8 koremana"
6523
6524 #, fuzzy
6525 #~ msgid "(Empty)"
6526 #~ msgstr "Tuhera kau"
6527
6528 #, fuzzy
6529 #~ msgid "Pick a Font"
6530 #~ msgstr "Momotuhi"
6531
6532 #, fuzzy
6533 #~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
6534 #~ msgstr "aehikmnop AEHIKMNOP"
6535
6536 #, fuzzy
6537 #~ msgid "Error loading icon: %s"
6538 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6539
6540 #~ msgid "_Keys"
6541 #~ msgstr "Ngā _Pātuhi"
6542
6543 #~ msgid "Wheel"
6544 #~ msgstr "Porohita"
6545
6546 #~ msgid "none"
6547 #~ msgstr "kaore tētahi"
6548
6549 #~ msgid "_Add"
6550 #~ msgstr "_Tāpiri"
6551
6552 #~ msgid "_Apply"
6553 #~ msgstr "_Whakatinana"
6554
6555 #~ msgid "_Bold"
6556 #~ msgstr "_Miramira"
6557
6558 #~ msgid "_CD-Rom"
6559 #~ msgstr "Kōpaepae _Pūoru"
6560
6561 #~ msgid "_Clear"
6562 #~ msgstr "_Whakawātea"
6563
6564 #~ msgid "_Copy"
6565 #~ msgstr "_Tārua"
6566
6567 #~ msgid "Cu_t"
6568 #~ msgstr "K_otia"
6569
6570 #~ msgid "_Execute"
6571 #~ msgstr "Whaka_haerea"
6572
6573 #~ msgid "_Find"
6574 #~ msgstr "_Kitea"
6575
6576 #~ msgid "Find and _Replace"
6577 #~ msgstr "Kitea me _Whakakapia"
6578
6579 #~ msgid "_Floppy"
6580 #~ msgstr "Kōpae _pingore"
6581
6582 #~ msgid "_Top"
6583 #~ msgstr "_Tihi"
6584
6585 #~ msgid "_Down"
6586 #~ msgstr "Whakararo"
6587
6588 #~ msgid "_Up"
6589 #~ msgstr "_Runga"
6590
6591 #~ msgid "_Harddisk"
6592 #~ msgstr "Kōpae _matua"
6593
6594 #~ msgid "_Help"
6595 #~ msgstr "_Āwhina"
6596
6597 #~ msgid "_Home"
6598 #~ msgstr "_Kāinga"
6599
6600 #~ msgid "_Italic"
6601 #~ msgstr "_Tītaha"
6602
6603 #~ msgid "_Jump to"
6604 #~ msgstr "_Whaia"
6605
6606 #~ msgid "_Center"
6607 #~ msgstr "_Pūtahi"
6608
6609 #~ msgid "_Left"
6610 #~ msgstr "_Mauī"
6611
6612 #~ msgid "_New"
6613 #~ msgstr "_Hou"
6614
6615 #~ msgid "_No"
6616 #~ msgstr "_Kāo"
6617
6618 #~ msgid "_OK"
6619 #~ msgstr "_Kapai"
6620
6621 #~ msgid "_Open"
6622 #~ msgstr "_Huakina"
6623
6624 #~ msgid "_Preferences"
6625 #~ msgstr "Ngā _Tina Hiahia"
6626
6627 #~ msgid "Print Pre_view"
6628 #~ msgstr "T_iro Tānga"
6629
6630 #~ msgid "_Properties"
6631 #~ msgstr "Ngā _Āhuatanga"
6632
6633 #~ msgid "_Quit"
6634 #~ msgstr "_Whakamutu"
6635
6636 #~ msgid "_Redo"
6637 #~ msgstr "_Mahi Anō"
6638
6639 #~ msgid "_Refresh"
6640 #~ msgstr "_Whakārahina"
6641
6642 #~ msgid "_Remove"
6643 #~ msgstr "_Tangohia"
6644
6645 #~ msgid "_Revert"
6646 #~ msgstr "_Whakakāhoretia"
6647
6648 #~ msgid "_Save"
6649 #~ msgstr "_Tiakina"
6650
6651 #~ msgid "Save _As"
6652 #~ msgstr "P_urihia pēneitia"
6653
6654 #~ msgid "_Font"
6655 #~ msgstr "_Momotuhi"
6656
6657 #~ msgid "_Spell Check"
6658 #~ msgstr "Pūmanawa tātaki kupu"
6659
6660 #~ msgid "_Stop"
6661 #~ msgstr "Whaka_mutua"
6662
6663 #~ msgid "_Undo"
6664 #~ msgstr "_Whakakore"
6665
6666 #~ msgid "_Yes"
6667 #~ msgstr "_Āe"
6668
6669 #~ msgid "Zoom _100%"
6670 #~ msgstr "Tere _100%"
6671
6672 #~ msgid "Zoom _In"
6673 #~ msgstr "Tere _Roto"
6674
6675 #~ msgid "Zoom _Out"
6676 #~ msgstr "Tere _Waho"
6677
6678 #, fuzzy
6679 #~ msgid "Empty"
6680 #~ msgstr "Tuhera kau"