]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/mi.po
stylecontext: Do invalidation on first resize container
[~andy/gtk] / po-properties / mi.po
1 # translation of gtk+-properties.po to Maori
2 # Māori translation of gtk+ 2.0.
3 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
5 # John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>, 2004.
6 #
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:54-0400\n"
13 "PO-Revision-Date: 2004-02-06 21:52+1300\n"
14 "Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n"
15 "Language-Team: Maori <maori@nzlinux.org.nz>\n"
16 "Language: mi\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
21
22 #: gdk/gdkdevice.c:97
23 msgid "Device Display"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk/gdkdevice.c:98
27 msgid "Display which the device belongs to"
28 msgstr ""
29
30 #: gdk/gdkdevice.c:112
31 msgid "Device manager"
32 msgstr ""
33
34 #: gdk/gdkdevice.c:113
35 msgid "Device manager which the device belongs to"
36 msgstr ""
37
38 #: gdk/gdkdevice.c:127 gdk/gdkdevice.c:128
39 #, fuzzy
40 msgid "Device name"
41 msgstr "KÅ\8dpaki:"
42
43 #: gdk/gdkdevice.c:142
44 #, fuzzy
45 msgid "Device type"
46 msgstr "Whārangi %u"
47
48 #: gdk/gdkdevice.c:143
49 msgid "Device role in the device manager"
50 msgstr ""
51
52 #: gdk/gdkdevice.c:159
53 msgid "Associated device"
54 msgstr ""
55
56 #: gdk/gdkdevice.c:160
57 msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
58 msgstr ""
59
60 #: gdk/gdkdevice.c:173
61 msgid "Input source"
62 msgstr ""
63
64 #: gdk/gdkdevice.c:174
65 msgid "Source type for the device"
66 msgstr ""
67
68 #: gdk/gdkdevice.c:189 gdk/gdkdevice.c:190
69 msgid "Input mode for the device"
70 msgstr ""
71
72 #: gdk/gdkdevice.c:205
73 msgid "Whether the device has a cursor"
74 msgstr ""
75
76 #: gdk/gdkdevice.c:206
77 msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
78 msgstr ""
79
80 #: gdk/gdkdevice.c:220 gdk/gdkdevice.c:221
81 msgid "Number of axes in the device"
82 msgstr ""
83
84 #: gdk/gdkdevicemanager.c:134
85 msgid "Display"
86 msgstr ""
87
88 #: gdk/gdkdevicemanager.c:135
89 msgid "Display for the device manager"
90 msgstr ""
91
92 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:102
93 msgid "Default Display"
94 msgstr ""
95
96 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
97 msgid "The default display for GDK"
98 msgstr ""
99
100 #: gdk/gdkscreen.c:72
101 msgid "Font options"
102 msgstr ""
103
104 #: gdk/gdkscreen.c:73
105 msgid "The default font options for the screen"
106 msgstr ""
107
108 #: gdk/gdkscreen.c:80
109 msgid "Font resolution"
110 msgstr ""
111
112 #: gdk/gdkscreen.c:81
113 msgid "The resolution for fonts on the screen"
114 msgstr ""
115
116 #: gdk/gdkwindow.c:392 gdk/gdkwindow.c:393
117 msgid "Cursor"
118 msgstr ""
119
120 #: gdk/x11/gdkdevice-xi.c:132 gdk/x11/gdkdevice-xi.c:133
121 #: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:111
122 msgid "Device ID"
123 msgstr ""
124
125 #: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:112
126 msgid "Device identifier"
127 msgstr ""
128
129 #: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:84
130 msgid "Event base"
131 msgstr ""
132
133 #: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:85
134 msgid "Event base for XInput events"
135 msgstr ""
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:269
138 msgid "Program name"
139 msgstr ""
140
141 #: gtk/gtkaboutdialog.c:270
142 msgid ""
143 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
144 "g_get_application_name()"
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:284
148 msgid "Program version"
149 msgstr ""
150
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:285
152 msgid "The version of the program"
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:299
156 msgid "Copyright string"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:300
160 msgid "Copyright information for the program"
161 msgstr ""
162
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:317
164 msgid "Comments string"
165 msgstr ""
166
167 #: gtk/gtkaboutdialog.c:318
168 msgid "Comments about the program"
169 msgstr ""
170
171 #: gtk/gtkaboutdialog.c:368
172 #, fuzzy
173 msgid "License Type"
174 msgstr "Matapihi"
175
176 #: gtk/gtkaboutdialog.c:369
177 msgid "The license type of the program"
178 msgstr ""
179
180 #: gtk/gtkaboutdialog.c:385
181 msgid "Website URL"
182 msgstr ""
183
184 #: gtk/gtkaboutdialog.c:386
185 msgid "The URL for the link to the website of the program"
186 msgstr ""
187
188 #: gtk/gtkaboutdialog.c:401
189 msgid "Website label"
190 msgstr ""
191
192 #: gtk/gtkaboutdialog.c:402
193 msgid ""
194 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
195 "defaults to the URL"
196 msgstr ""
197
198 #: gtk/gtkaboutdialog.c:418
199 msgid "Authors"
200 msgstr ""
201
202 #: gtk/gtkaboutdialog.c:419
203 msgid "List of authors of the program"
204 msgstr ""
205
206 #: gtk/gtkaboutdialog.c:435
207 msgid "Documenters"
208 msgstr ""
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:436
211 msgid "List of people documenting the program"
212 msgstr ""
213
214 #: gtk/gtkaboutdialog.c:452
215 msgid "Artists"
216 msgstr ""
217
218 #: gtk/gtkaboutdialog.c:453
219 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
220 msgstr ""
221
222 #: gtk/gtkaboutdialog.c:470
223 msgid "Translator credits"
224 msgstr ""
225
226 #: gtk/gtkaboutdialog.c:471
227 msgid ""
228 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
229 msgstr ""
230
231 #: gtk/gtkaboutdialog.c:486
232 msgid "Logo"
233 msgstr ""
234
235 #: gtk/gtkaboutdialog.c:487
236 msgid ""
237 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
238 "gtk_window_get_default_icon_list()"
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaboutdialog.c:502
242 #, fuzzy
243 msgid "Logo Icon Name"
244 msgstr "Momotuhi"
245
246 #: gtk/gtkaboutdialog.c:503
247 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
248 msgstr ""
249
250 #: gtk/gtkaboutdialog.c:516
251 msgid "Wrap license"
252 msgstr ""
253
254 #: gtk/gtkaboutdialog.c:517
255 msgid "Whether to wrap the license text."
256 msgstr ""
257
258 #: gtk/gtkaccellabel.c:189
259 msgid "Accelerator Closure"
260 msgstr ""
261
262 #: gtk/gtkaccellabel.c:190
263 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
264 msgstr ""
265
266 #: gtk/gtkaccellabel.c:196
267 msgid "Accelerator Widget"
268 msgstr ""
269
270 #: gtk/gtkaccellabel.c:197
271 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
272 msgstr ""
273
274 #: gtk/gtkaction.c:222 gtk/gtkactiongroup.c:228 gtk/gtkprinter.c:125
275 #: gtk/gtktextmark.c:89
276 msgid "Name"
277 msgstr ""
278
279 #: gtk/gtkaction.c:223
280 msgid "A unique name for the action."
281 msgstr ""
282
283 #: gtk/gtkaction.c:241 gtk/gtkbutton.c:238 gtk/gtkexpander.c:209
284 #: gtk/gtkframe.c:130 gtk/gtklabel.c:549 gtk/gtkmenuitem.c:333
285 #: gtk/gtktoolbutton.c:202 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571
286 msgid "Label"
287 msgstr ""
288
289 #: gtk/gtkaction.c:242
290 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
291 msgstr ""
292
293 #: gtk/gtkaction.c:258
294 msgid "Short label"
295 msgstr ""
296
297 #: gtk/gtkaction.c:259
298 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
299 msgstr ""
300
301 #: gtk/gtkaction.c:267
302 msgid "Tooltip"
303 msgstr ""
304
305 #: gtk/gtkaction.c:268
306 msgid "A tooltip for this action."
307 msgstr ""
308
309 #: gtk/gtkaction.c:283
310 msgid "Stock Icon"
311 msgstr ""
312
313 #: gtk/gtkaction.c:284
314 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
315 msgstr ""
316
317 #: gtk/gtkaction.c:304 gtk/gtkstatusicon.c:252
318 msgid "GIcon"
319 msgstr ""
320
321 #: gtk/gtkaction.c:305 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215 gtk/gtkimage.c:320
322 #: gtk/gtkstatusicon.c:253
323 msgid "The GIcon being displayed"
324 msgstr ""
325
326 #: gtk/gtkaction.c:325 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180 gtk/gtkimage.c:302
327 #: gtk/gtkprinter.c:174 gtk/gtkstatusicon.c:236 gtk/gtkwindow.c:685
328 #, fuzzy
329 msgid "Icon Name"
330 msgstr "Momotuhi"
331
332 #: gtk/gtkaction.c:326 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 gtk/gtkimage.c:303
333 #: gtk/gtkstatusicon.c:237
334 msgid "The name of the icon from the icon theme"
335 msgstr ""
336
337 #: gtk/gtkaction.c:333 gtk/gtktoolitem.c:186
338 msgid "Visible when horizontal"
339 msgstr ""
340
341 #: gtk/gtkaction.c:334 gtk/gtktoolitem.c:187
342 msgid ""
343 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
344 "orientation."
345 msgstr ""
346
347 #: gtk/gtkaction.c:349
348 #, fuzzy
349 msgid "Visible when overflown"
350 msgstr "Matapihi"
351
352 #: gtk/gtkaction.c:350
353 msgid ""
354 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
355 "overflow menu."
356 msgstr ""
357
358 #: gtk/gtkaction.c:357 gtk/gtktoolitem.c:193
359 msgid "Visible when vertical"
360 msgstr ""
361
362 #: gtk/gtkaction.c:358 gtk/gtktoolitem.c:194
363 msgid ""
364 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
365 "orientation."
366 msgstr ""
367
368 #: gtk/gtkaction.c:365 gtk/gtktoolitem.c:200
369 msgid "Is important"
370 msgstr ""
371
372 #: gtk/gtkaction.c:366
373 msgid ""
374 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
375 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
376 msgstr ""
377
378 #: gtk/gtkaction.c:374
379 msgid "Hide if empty"
380 msgstr ""
381
382 #: gtk/gtkaction.c:375
383 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
384 msgstr ""
385
386 #: gtk/gtkaction.c:381 gtk/gtkactiongroup.c:235 gtk/gtkcellrenderer.c:242
387 #: gtk/gtkwidget.c:754
388 msgid "Sensitive"
389 msgstr ""
390
391 #: gtk/gtkaction.c:382
392 msgid "Whether the action is enabled."
393 msgstr ""
394
395 #: gtk/gtkaction.c:388 gtk/gtkactiongroup.c:242 gtk/gtkstatusicon.c:287
396 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195 gtk/gtkwidget.c:747
397 msgid "Visible"
398 msgstr ""
399
400 #: gtk/gtkaction.c:389
401 msgid "Whether the action is visible."
402 msgstr ""
403
404 #: gtk/gtkaction.c:395
405 msgid "Action Group"
406 msgstr ""
407
408 #: gtk/gtkaction.c:396
409 msgid ""
410 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
411 "use)."
412 msgstr ""
413
414 #: gtk/gtkaction.c:414 gtk/gtkimagemenuitem.c:172
415 msgid "Always show image"
416 msgstr ""
417
418 #: gtk/gtkaction.c:415 gtk/gtkimagemenuitem.c:173
419 msgid "Whether the image will always be shown"
420 msgstr ""
421
422 #: gtk/gtkactiongroup.c:229
423 msgid "A name for the action group."
424 msgstr ""
425
426 #: gtk/gtkactiongroup.c:236
427 msgid "Whether the action group is enabled."
428 msgstr ""
429
430 #: gtk/gtkactiongroup.c:243
431 msgid "Whether the action group is visible."
432 msgstr ""
433
434 #: gtk/gtkactivatable.c:290
435 msgid "Related Action"
436 msgstr ""
437
438 #: gtk/gtkactivatable.c:291
439 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
440 msgstr ""
441
442 #: gtk/gtkactivatable.c:313
443 msgid "Use Action Appearance"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkactivatable.c:314
447 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
448 msgstr ""
449
450 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:126
451 #: gtk/gtkscalebutton.c:220 gtk/gtkspinbutton.c:289
452 msgid "Value"
453 msgstr ""
454
455 #: gtk/gtkadjustment.c:94
456 msgid "The value of the adjustment"
457 msgstr ""
458
459 #: gtk/gtkadjustment.c:110
460 msgid "Minimum Value"
461 msgstr ""
462
463 #: gtk/gtkadjustment.c:111
464 msgid "The minimum value of the adjustment"
465 msgstr ""
466
467 #: gtk/gtkadjustment.c:130
468 msgid "Maximum Value"
469 msgstr ""
470
471 #: gtk/gtkadjustment.c:131
472 msgid "The maximum value of the adjustment"
473 msgstr ""
474
475 #: gtk/gtkadjustment.c:147
476 #, fuzzy
477 msgid "Step Increment"
478 msgstr "Mata"
479
480 #: gtk/gtkadjustment.c:148
481 msgid "The step increment of the adjustment"
482 msgstr ""
483
484 #: gtk/gtkadjustment.c:164
485 msgid "Page Increment"
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkadjustment.c:165
489 msgid "The page increment of the adjustment"
490 msgstr ""
491
492 #: gtk/gtkadjustment.c:184
493 #, fuzzy
494 msgid "Page Size"
495 msgstr "Whārangi %u"
496
497 #: gtk/gtkadjustment.c:185
498 msgid "The page size of the adjustment"
499 msgstr ""
500
501 #: gtk/gtkalignment.c:123
502 msgid "Horizontal alignment"
503 msgstr ""
504
505 #: gtk/gtkalignment.c:124 gtk/gtkbutton.c:289
506 msgid ""
507 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
508 "right aligned"
509 msgstr ""
510
511 #: gtk/gtkalignment.c:133
512 msgid "Vertical alignment"
513 msgstr ""
514
515 #: gtk/gtkalignment.c:134 gtk/gtkbutton.c:308
516 msgid ""
517 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
518 "bottom aligned"
519 msgstr ""
520
521 #: gtk/gtkalignment.c:142
522 msgid "Horizontal scale"
523 msgstr ""
524
525 #: gtk/gtkalignment.c:143
526 msgid ""
527 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
528 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
529 msgstr ""
530
531 #: gtk/gtkalignment.c:151
532 msgid "Vertical scale"
533 msgstr ""
534
535 #: gtk/gtkalignment.c:152
536 msgid ""
537 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
538 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
539 msgstr ""
540
541 #: gtk/gtkalignment.c:169
542 msgid "Top Padding"
543 msgstr ""
544
545 #: gtk/gtkalignment.c:170
546 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
547 msgstr ""
548
549 #: gtk/gtkalignment.c:186
550 msgid "Bottom Padding"
551 msgstr ""
552
553 #: gtk/gtkalignment.c:187
554 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
555 msgstr ""
556
557 #: gtk/gtkalignment.c:203
558 msgid "Left Padding"
559 msgstr ""
560
561 #: gtk/gtkalignment.c:204
562 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
563 msgstr ""
564
565 #: gtk/gtkalignment.c:220
566 msgid "Right Padding"
567 msgstr ""
568
569 #: gtk/gtkalignment.c:221
570 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
571 msgstr ""
572
573 #: gtk/gtkarrow.c:110
574 msgid "Arrow direction"
575 msgstr ""
576
577 #: gtk/gtkarrow.c:111
578 msgid "The direction the arrow should point"
579 msgstr ""
580
581 #: gtk/gtkarrow.c:119
582 msgid "Arrow shadow"
583 msgstr ""
584
585 #: gtk/gtkarrow.c:120
586 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
587 msgstr ""
588
589 #: gtk/gtkarrow.c:127 gtk/gtkmenu.c:735 gtk/gtkmenuitem.c:396
590 msgid "Arrow Scaling"
591 msgstr ""
592
593 #: gtk/gtkarrow.c:128
594 msgid "Amount of space used up by arrow"
595 msgstr ""
596
597 #: gtk/gtkaspectframe.c:109 gtk/gtkwidget.c:950
598 msgid "Horizontal Alignment"
599 msgstr ""
600
601 #: gtk/gtkaspectframe.c:110
602 msgid "X alignment of the child"
603 msgstr ""
604
605 #: gtk/gtkaspectframe.c:116 gtk/gtkwidget.c:966
606 msgid "Vertical Alignment"
607 msgstr ""
608
609 #: gtk/gtkaspectframe.c:117
610 msgid "Y alignment of the child"
611 msgstr ""
612
613 #: gtk/gtkaspectframe.c:123
614 msgid "Ratio"
615 msgstr ""
616
617 #: gtk/gtkaspectframe.c:124
618 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
619 msgstr ""
620
621 #: gtk/gtkaspectframe.c:130
622 msgid "Obey child"
623 msgstr ""
624
625 #: gtk/gtkaspectframe.c:131
626 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
627 msgstr ""
628
629 #: gtk/gtkassistant.c:310
630 msgid "Header Padding"
631 msgstr ""
632
633 #: gtk/gtkassistant.c:311
634 msgid "Number of pixels around the header."
635 msgstr ""
636
637 #: gtk/gtkassistant.c:318
638 msgid "Content Padding"
639 msgstr ""
640
641 #: gtk/gtkassistant.c:319
642 msgid "Number of pixels around the content pages."
643 msgstr ""
644
645 #: gtk/gtkassistant.c:335
646 #, fuzzy
647 msgid "Page type"
648 msgstr "Whārangi %u"
649
650 #: gtk/gtkassistant.c:336
651 msgid "The type of the assistant page"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkassistant.c:353
655 #, fuzzy
656 msgid "Page title"
657 msgstr "Whārangi %u"
658
659 #: gtk/gtkassistant.c:354
660 msgid "The title of the assistant page"
661 msgstr ""
662
663 #: gtk/gtkassistant.c:370
664 msgid "Header image"
665 msgstr ""
666
667 #: gtk/gtkassistant.c:371
668 msgid "Header image for the assistant page"
669 msgstr ""
670
671 #: gtk/gtkassistant.c:387
672 msgid "Sidebar image"
673 msgstr ""
674
675 #: gtk/gtkassistant.c:388
676 msgid "Sidebar image for the assistant page"
677 msgstr ""
678
679 #: gtk/gtkassistant.c:403
680 #, fuzzy
681 msgid "Page complete"
682 msgstr "Whārangi %u"
683
684 #: gtk/gtkassistant.c:404
685 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
686 msgstr ""
687
688 #: gtk/gtkbbox.c:135
689 msgid "Minimum child width"
690 msgstr ""
691
692 #: gtk/gtkbbox.c:136
693 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
694 msgstr ""
695
696 #: gtk/gtkbbox.c:144
697 msgid "Minimum child height"
698 msgstr ""
699
700 #: gtk/gtkbbox.c:145
701 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
702 msgstr ""
703
704 #: gtk/gtkbbox.c:153
705 msgid "Child internal width padding"
706 msgstr ""
707
708 #: gtk/gtkbbox.c:154
709 msgid "Amount to increase child's size on either side"
710 msgstr ""
711
712 #: gtk/gtkbbox.c:162
713 msgid "Child internal height padding"
714 msgstr ""
715
716 #: gtk/gtkbbox.c:163
717 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
718 msgstr ""
719
720 #: gtk/gtkbbox.c:171
721 msgid "Layout style"
722 msgstr ""
723
724 #: gtk/gtkbbox.c:172
725 msgid ""
726 "How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
727 "start and end"
728 msgstr ""
729
730 #: gtk/gtkbbox.c:180
731 msgid "Secondary"
732 msgstr ""
733
734 #: gtk/gtkbbox.c:181
735 msgid ""
736 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
737 "g., help buttons"
738 msgstr ""
739
740 #: gtk/gtkbox.c:227 gtk/gtkexpander.c:233 gtk/gtkiconview.c:666
741 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
742 msgid "Spacing"
743 msgstr ""
744
745 #: gtk/gtkbox.c:228
746 msgid "The amount of space between children"
747 msgstr ""
748
749 #: gtk/gtkbox.c:237 gtk/gtktable.c:184 gtk/gtktoolbar.c:527
750 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
751 msgid "Homogeneous"
752 msgstr ""
753
754 #: gtk/gtkbox.c:238
755 msgid "Whether the children should all be the same size"
756 msgstr ""
757
758 #: gtk/gtkbox.c:254 gtk/gtktoolbar.c:519 gtk/gtktoolitemgroup.c:1631
759 #: gtk/gtktoolpalette.c:1065 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
760 msgid "Expand"
761 msgstr ""
762
763 #: gtk/gtkbox.c:255
764 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
765 msgstr ""
766
767 #: gtk/gtkbox.c:271 gtk/gtktoolitemgroup.c:1638
768 #, fuzzy
769 msgid "Fill"
770 msgstr "_Whakakīa"
771
772 #: gtk/gtkbox.c:272
773 msgid ""
774 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
775 "used as padding"
776 msgstr ""
777
778 #: gtk/gtkbox.c:279 gtk/gtktrayicon-x11.c:165
779 msgid "Padding"
780 msgstr ""
781
782 #: gtk/gtkbox.c:280
783 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
784 msgstr ""
785
786 #: gtk/gtkbox.c:286
787 msgid "Pack type"
788 msgstr ""
789
790 #: gtk/gtkbox.c:287 gtk/gtknotebook.c:692
791 msgid ""
792 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
793 "start or end of the parent"
794 msgstr ""
795
796 #: gtk/gtkbox.c:293 gtk/gtknotebook.c:670 gtk/gtkpaned.c:270
797 #: gtk/gtkruler.c:158 gtk/gtktoolitemgroup.c:1652
798 #, fuzzy
799 msgid "Position"
800 msgstr "Pātai"
801
802 #: gtk/gtkbox.c:294 gtk/gtknotebook.c:671
803 msgid "The index of the child in the parent"
804 msgstr ""
805
806 #: gtk/gtkbuilder.c:315
807 msgid "Translation Domain"
808 msgstr ""
809
810 #: gtk/gtkbuilder.c:316
811 msgid "The translation domain used by gettext"
812 msgstr ""
813
814 #: gtk/gtkbutton.c:239
815 msgid ""
816 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
817 "widget"
818 msgstr ""
819
820 #: gtk/gtkbutton.c:246 gtk/gtkexpander.c:217 gtk/gtklabel.c:570
821 #: gtk/gtkmenuitem.c:348 gtk/gtktoolbutton.c:209
822 #, fuzzy
823 msgid "Use underline"
824 msgstr "_Rūritia"
825
826 #: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkexpander.c:218 gtk/gtklabel.c:571
827 #: gtk/gtkmenuitem.c:349
828 msgid ""
829 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
830 "for the mnemonic accelerator key"
831 msgstr ""
832
833 #: gtk/gtkbutton.c:254 gtk/gtkimagemenuitem.c:153
834 msgid "Use stock"
835 msgstr ""
836
837 #: gtk/gtkbutton.c:255
838 msgid ""
839 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
840 msgstr ""
841
842 #: gtk/gtkbutton.c:262 gtk/gtkcombobox.c:811 gtk/gtkfilechooserbutton.c:385
843 msgid "Focus on click"
844 msgstr ""
845
846 #: gtk/gtkbutton.c:263 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
847 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
848 msgstr ""
849
850 #: gtk/gtkbutton.c:270
851 msgid "Border relief"
852 msgstr ""
853
854 #: gtk/gtkbutton.c:271
855 msgid "The border relief style"
856 msgstr ""
857
858 #: gtk/gtkbutton.c:288
859 msgid "Horizontal alignment for child"
860 msgstr ""
861
862 #: gtk/gtkbutton.c:307
863 msgid "Vertical alignment for child"
864 msgstr ""
865
866 #: gtk/gtkbutton.c:324 gtk/gtkimagemenuitem.c:138
867 msgid "Image widget"
868 msgstr ""
869
870 #: gtk/gtkbutton.c:325
871 msgid "Child widget to appear next to the button text"
872 msgstr ""
873
874 #: gtk/gtkbutton.c:339
875 #, fuzzy
876 msgid "Image position"
877 msgstr "Pātai"
878
879 #: gtk/gtkbutton.c:340
880 msgid "The position of the image relative to the text"
881 msgstr ""
882
883 #: gtk/gtkbutton.c:460
884 msgid "Default Spacing"
885 msgstr ""
886
887 #: gtk/gtkbutton.c:461
888 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
889 msgstr ""
890
891 #: gtk/gtkbutton.c:475
892 msgid "Default Outside Spacing"
893 msgstr ""
894
895 #: gtk/gtkbutton.c:476
896 msgid ""
897 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
898 "the border"
899 msgstr ""
900
901 #: gtk/gtkbutton.c:481
902 msgid "Child X Displacement"
903 msgstr ""
904
905 #: gtk/gtkbutton.c:482
906 msgid ""
907 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
908 msgstr ""
909
910 #: gtk/gtkbutton.c:489
911 msgid "Child Y Displacement"
912 msgstr ""
913
914 #: gtk/gtkbutton.c:490
915 msgid ""
916 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
917 msgstr ""
918
919 #: gtk/gtkbutton.c:506
920 msgid "Displace focus"
921 msgstr ""
922
923 #: gtk/gtkbutton.c:507
924 msgid ""
925 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
926 "rectangle"
927 msgstr ""
928
929 #: gtk/gtkbutton.c:520 gtk/gtkentry.c:696 gtk/gtkentry.c:1741
930 msgid "Inner Border"
931 msgstr ""
932
933 #: gtk/gtkbutton.c:521
934 msgid "Border between button edges and child."
935 msgstr ""
936
937 #: gtk/gtkbutton.c:534
938 msgid "Image spacing"
939 msgstr ""
940
941 #: gtk/gtkbutton.c:535
942 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
943 msgstr ""
944
945 #: gtk/gtkbutton.c:549
946 msgid "Show button images"
947 msgstr ""
948
949 #: gtk/gtkbutton.c:550
950 msgid "Whether images should be shown on buttons"
951 msgstr ""
952
953 #: gtk/gtkcalendar.c:478
954 #, fuzzy
955 msgid "Year"
956 msgstr "_WhakawÄ\81tea"
957
958 #: gtk/gtkcalendar.c:479
959 msgid "The selected year"
960 msgstr ""
961
962 #: gtk/gtkcalendar.c:492
963 #, fuzzy
964 msgid "Month"
965 msgstr "Momotuhi"
966
967 #: gtk/gtkcalendar.c:493
968 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
969 msgstr ""
970
971 #: gtk/gtkcalendar.c:507
972 msgid "Day"
973 msgstr ""
974
975 #: gtk/gtkcalendar.c:508
976 msgid ""
977 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
978 "currently selected day)"
979 msgstr ""
980
981 #: gtk/gtkcalendar.c:522
982 msgid "Show Heading"
983 msgstr ""
984
985 #: gtk/gtkcalendar.c:523
986 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
987 msgstr ""
988
989 #: gtk/gtkcalendar.c:537
990 msgid "Show Day Names"
991 msgstr ""
992
993 #: gtk/gtkcalendar.c:538
994 msgid "If TRUE, day names are displayed"
995 msgstr ""
996
997 #: gtk/gtkcalendar.c:551
998 msgid "No Month Change"
999 msgstr ""
1000
1001 #: gtk/gtkcalendar.c:552
1002 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: gtk/gtkcalendar.c:566
1006 msgid "Show Week Numbers"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: gtk/gtkcalendar.c:567
1010 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: gtk/gtkcalendar.c:582
1014 msgid "Details Width"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: gtk/gtkcalendar.c:583
1018 msgid "Details width in characters"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: gtk/gtkcalendar.c:598
1022 #, fuzzy
1023 msgid "Details Height"
1024 msgstr "_Katau"
1025
1026 #: gtk/gtkcalendar.c:599
1027 msgid "Details height in rows"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: gtk/gtkcalendar.c:615
1031 msgid "Show Details"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: gtk/gtkcalendar.c:616
1035 msgid "If TRUE, details are shown"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: gtk/gtkcalendar.c:628
1039 msgid "Inner border"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: gtk/gtkcalendar.c:629
1043 msgid "Inner border space"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: gtk/gtkcalendar.c:640
1047 msgid "Vertical separation"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: gtk/gtkcalendar.c:641
1051 msgid "Space between day headers and main area"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: gtk/gtkcalendar.c:652
1055 msgid "Horizontal separation"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: gtk/gtkcalendar.c:653
1059 msgid "Space between week headers and main area"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: gtk/gtkcelleditable.c:53
1063 #, fuzzy
1064 msgid "Editing Canceled"
1065 msgstr "_Whakakore"
1066
1067 #: gtk/gtkcelleditable.c:54
1068 msgid "Indicates that editing has been canceled"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:138
1072 msgid "Accelerator key"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1076 msgid "The keyval of the accelerator"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:155
1080 msgid "Accelerator modifiers"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:156
1084 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:173
1088 msgid "Accelerator keycode"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:174
1092 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:193
1096 #, fuzzy
1097 msgid "Accelerator Mode"
1098 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
1099
1100 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:194
1101 msgid "The type of accelerators"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrenderer.c:226
1105 #, fuzzy
1106 msgid "mode"
1107 msgstr "Kōpaki"
1108
1109 #: gtk/gtkcellrenderer.c:227
1110 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: gtk/gtkcellrenderer.c:235
1114 msgid "visible"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: gtk/gtkcellrenderer.c:236
1118 msgid "Display the cell"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: gtk/gtkcellrenderer.c:243
1122 msgid "Display the cell sensitive"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
1126 msgid "xalign"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1130 msgid "The x-align"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: gtk/gtkcellrenderer.c:260
1134 msgid "yalign"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1138 msgid "The y-align"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1142 msgid "xpad"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1146 msgid "The xpad"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: gtk/gtkcellrenderer.c:280
1150 msgid "ypad"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: gtk/gtkcellrenderer.c:281
1154 msgid "The ypad"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: gtk/gtkcellrenderer.c:290
1158 msgid "width"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: gtk/gtkcellrenderer.c:291
1162 msgid "The fixed width"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: gtk/gtkcellrenderer.c:300
1166 #, fuzzy
1167 msgid "height"
1168 msgstr "_Katau"
1169
1170 #: gtk/gtkcellrenderer.c:301
1171 msgid "The fixed height"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: gtk/gtkcellrenderer.c:310
1175 msgid "Is Expander"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: gtk/gtkcellrenderer.c:311
1179 msgid "Row has children"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: gtk/gtkcellrenderer.c:319
1183 msgid "Is Expanded"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: gtk/gtkcellrenderer.c:320
1187 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: gtk/gtkcellrenderer.c:327
1191 msgid "Cell background color name"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: gtk/gtkcellrenderer.c:328
1195 msgid "Cell background color as a string"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: gtk/gtkcellrenderer.c:335
1199 msgid "Cell background color"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: gtk/gtkcellrenderer.c:336
1203 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: gtk/gtkcellrenderer.c:343
1207 msgid "Editing"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: gtk/gtkcellrenderer.c:344
1211 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: gtk/gtkcellrenderer.c:352
1215 msgid "Cell background set"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: gtk/gtkcellrenderer.c:353
1219 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110
1223 #, fuzzy
1224 msgid "Model"
1225 msgstr "Kōpaki"
1226
1227 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111
1228 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:133 gtk/gtkcomboboxentry.c:104
1232 msgid "Text Column"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:134 gtk/gtkcomboboxentry.c:105
1236 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
1240 msgid "Has Entry"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
1244 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1248 msgid "Pixbuf Object"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1252 msgid "The pixbuf to render"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1256 msgid "Pixbuf Expander Open"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1260 msgid "Pixbuf for open expander"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1264 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1268 msgid "Pixbuf for closed expander"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkimage.c:244 gtk/gtkstatusicon.c:228
1272 msgid "Stock ID"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1276 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 gtk/gtkcellrendererspinner.c:153
1280 #: gtk/gtkrecentmanager.c:305 gtk/gtkstatusicon.c:269
1281 msgid "Size"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1285 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
1289 msgid "Detail"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163
1293 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
1297 msgid "Follow State"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:197
1301 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 gtk/gtkimage.c:319 gtk/gtkwindow.c:662
1305 msgid "Icon"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:127
1309 msgid "Value of the progress bar"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:144 gtk/gtkcellrenderertext.c:231
1313 #: gtk/gtkentry.c:739 gtk/gtkentrybuffer.c:352 gtk/gtkmessagedialog.c:226
1314 #: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktextbuffer.c:210
1315 msgid "Text"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:145
1319 msgid "Text on the progress bar"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:168 gtk/gtkcellrendererspinner.c:139
1323 msgid "Pulse"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:169
1327 msgid ""
1328 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1329 "don't know how much."
1330 msgstr ""
1331
1332 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:185
1333 msgid "Text x alignment"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:186
1337 msgid ""
1338 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1339 "layouts."
1340 msgstr ""
1341
1342 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:202
1343 msgid "Text y alignment"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:203
1347 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 gtk/gtkprogressbar.c:126
1351 #: gtk/gtkrange.c:427
1352 #, fuzzy
1353 msgid "Inverted"
1354 msgstr "_Huri"
1355
1356 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 gtk/gtkprogressbar.c:127
1357 msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:91 gtk/gtkrange.c:419 gtk/gtkscalebutton.c:239
1361 #: gtk/gtkspinbutton.c:228
1362 msgid "Adjustment"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:92 gtk/gtkspinbutton.c:229
1366 msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:107
1370 msgid "Climb rate"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:108 gtk/gtkspinbutton.c:237
1374 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:121 gtk/gtkscale.c:244 gtk/gtkspinbutton.c:246
1378 msgid "Digits"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:122 gtk/gtkspinbutton.c:247
1382 msgid "The number of decimal places to display"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 gtk/gtkcheckmenuitem.c:105
1386 #: gtk/gtkmenu.c:525 gtk/gtkspinner.c:131 gtk/gtktoggleaction.c:133
1387 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:112
1388 msgid "Active"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:120
1392 msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:140
1396 msgid "Pulse of the spinner"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:154
1400 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232
1404 msgid "Text to render"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239
1408 msgid "Markup"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240
1412 msgid "Marked up text to render"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtklabel.c:556
1416 msgid "Attributes"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
1420 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:255
1424 msgid "Single Paragraph Mode"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256
1428 msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellview.c:178 gtk/gtktexttag.c:178
1432 msgid "Background color name"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:265 gtk/gtkcellview.c:179 gtk/gtktexttag.c:179
1436 msgid "Background color as a string"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:272 gtk/gtkcellview.c:185 gtk/gtktexttag.c:186
1440 msgid "Background color"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellview.c:186
1444 msgid "Background color as a GdkColor"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:202
1448 msgid "Foreground color name"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:203
1452 msgid "Foreground color as a string"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:288 gtk/gtktexttag.c:210
1456 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:133
1457 msgid "Foreground color"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:289
1461 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:297 gtk/gtkentry.c:663 gtk/gtktexttag.c:227
1465 #: gtk/gtktextview.c:668
1466 msgid "Editable"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtktexttag.c:228 gtk/gtktextview.c:669
1470 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1474 #: gtk/gtktexttag.c:243 gtk/gtktexttag.c:251
1475 #, fuzzy
1476 msgid "Font"
1477 msgstr "Momotuhi"
1478
1479 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:306 gtk/gtktexttag.c:244
1480 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1481 msgstr ""
1482
1483 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtktexttag.c:252
1484 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtktexttag.c:259
1488 msgid "Font family"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:260
1492 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331
1496 #: gtk/gtktexttag.c:267
1497 msgid "Font style"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtkcellrenderertext.c:340
1501 #: gtk/gtktexttag.c:276
1502 msgid "Font variant"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtkcellrenderertext.c:349
1506 #: gtk/gtktexttag.c:285
1507 msgid "Font weight"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtkcellrenderertext.c:359
1511 #: gtk/gtktexttag.c:296
1512 msgid "Font stretch"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtkcellrenderertext.c:368
1516 #: gtk/gtktexttag.c:305
1517 #, fuzzy
1518 msgid "Font size"
1519 msgstr "Momotuhi"
1520
1521 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:325
1522 msgid "Font points"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:326
1526 msgid "Font size in points"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:315
1530 msgid "Font scale"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:388
1534 msgid "Font scaling factor"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:394
1538 msgid "Rise"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398
1542 msgid ""
1543 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:434
1547 #, fuzzy
1548 msgid "Strikethrough"
1549 msgstr "_Tāroto"
1550
1551 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:435
1552 msgid "Whether to strike through the text"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtktexttag.c:442
1556 #, fuzzy
1557 msgid "Underline"
1558 msgstr "_Rūritia"
1559
1560 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtktexttag.c:443
1561 msgid "Style of underline for this text"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:354
1565 msgid "Language"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:427
1569 msgid ""
1570 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1571 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1572 "probably don't need it"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtklabel.c:681 gtk/gtkprogressbar.c:180
1576 msgid "Ellipsize"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:448
1580 msgid ""
1581 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1582 "have enough room to display the entire string"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
1586 #: gtk/gtklabel.c:702
1587 msgid "Width In Characters"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtklabel.c:703
1591 msgid "The desired width of the label, in characters"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 gtk/gtklabel.c:763
1595 msgid "Maximum Width In Characters"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:493
1599 msgid "The maximum width of the cell, in characters"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:451
1603 msgid "Wrap mode"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512
1607 msgid ""
1608 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1609 "have enough room to display the entire string"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtkcombobox.c:700
1613 msgid "Wrap width"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532
1617 msgid "The width at which the text is wrapped"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
1621 msgid "Alignment"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:553
1625 msgid "How to align the lines"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:565 gtk/gtkcellview.c:208 gtk/gtktexttag.c:540
1629 msgid "Background set"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:566 gtk/gtkcellview.c:209 gtk/gtktexttag.c:541
1633 msgid "Whether this tag affects the background color"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:569 gtk/gtktexttag.c:548
1637 msgid "Foreground set"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:570 gtk/gtktexttag.c:549
1641 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:573 gtk/gtktexttag.c:552
1645 msgid "Editability set"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:574 gtk/gtktexttag.c:553
1649 msgid "Whether this tag affects text editability"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:577 gtk/gtktexttag.c:556
1653 msgid "Font family set"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:578 gtk/gtktexttag.c:557
1657 msgid "Whether this tag affects the font family"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:581 gtk/gtktexttag.c:560
1661 msgid "Font style set"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:582 gtk/gtktexttag.c:561
1665 msgid "Whether this tag affects the font style"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:585 gtk/gtktexttag.c:564
1669 msgid "Font variant set"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:586 gtk/gtktexttag.c:565
1673 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:589 gtk/gtktexttag.c:568
1677 msgid "Font weight set"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:590 gtk/gtktexttag.c:569
1681 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:593 gtk/gtktexttag.c:572
1685 msgid "Font stretch set"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:594 gtk/gtktexttag.c:573
1689 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:597 gtk/gtktexttag.c:576
1693 msgid "Font size set"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:598 gtk/gtktexttag.c:577
1697 msgid "Whether this tag affects the font size"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:601 gtk/gtktexttag.c:580
1701 msgid "Font scale set"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:602 gtk/gtktexttag.c:581
1705 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:605 gtk/gtktexttag.c:600
1709 msgid "Rise set"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtktexttag.c:601
1713 msgid "Whether this tag affects the rise"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:609 gtk/gtktexttag.c:616
1717 #, fuzzy
1718 msgid "Strikethrough set"
1719 msgstr "_Tāroto"
1720
1721 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 gtk/gtktexttag.c:617
1722 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:613 gtk/gtktexttag.c:624
1726 #, fuzzy
1727 msgid "Underline set"
1728 msgstr "_Rūritia"
1729
1730 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:614 gtk/gtktexttag.c:625
1731 msgid "Whether this tag affects underlining"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:617 gtk/gtktexttag.c:588
1735 msgid "Language set"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:618 gtk/gtktexttag.c:589
1739 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:621
1743 msgid "Ellipsize set"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:622
1747 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:625
1751 #, fuzzy
1752 msgid "Align set"
1753 msgstr "_Rūritia"
1754
1755 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:626
1756 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
1760 msgid "Toggle state"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129
1764 msgid "The toggle state of the button"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
1768 msgid "Inconsistent state"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
1772 msgid "The inconsistent state of the button"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
1776 msgid "Activatable"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:145
1780 msgid "The toggle button can be activated"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
1784 msgid "Radio state"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153
1788 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
1792 #, fuzzy
1793 msgid "Indicator size"
1794 msgstr "Momotuhi"
1795
1796 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 gtk/gtkcheckbutton.c:72
1797 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
1798 msgid "Size of check or radio indicator"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: gtk/gtkcellview.c:200
1802 msgid "CellView model"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: gtk/gtkcellview.c:201
1806 msgid "The model for cell view"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: gtk/gtkcheckbutton.c:71 gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
1810 msgid "Indicator Size"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: gtk/gtkcheckbutton.c:79 gtk/gtkexpander.c:267
1814 msgid "Indicator Spacing"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: gtk/gtkcheckbutton.c:80
1818 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106
1822 msgid "Whether the menu item is checked"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:113 gtk/gtktogglebutton.c:123
1826 msgid "Inconsistent"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1830 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
1834 msgid "Draw as radio menu item"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1838 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkcolorbutton.c:159
1842 msgid "Use alpha"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: gtk/gtkcolorbutton.c:160
1846 msgid "Whether to give the color an alpha value"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: gtk/gtkcolorbutton.c:174 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
1850 #: gtk/gtkfontbutton.c:140 gtk/gtkprintjob.c:115 gtk/gtkstatusicon.c:415
1851 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
1852 #, fuzzy
1853 msgid "Title"
1854 msgstr "Ngā Kōnae"
1855
1856 #: gtk/gtkcolorbutton.c:175
1857 msgid "The title of the color selection dialog"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorsel.c:323
1861 msgid "Current Color"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: gtk/gtkcolorbutton.c:190
1865 msgid "The selected color"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: gtk/gtkcolorbutton.c:204 gtk/gtkcolorsel.c:330
1869 msgid "Current Alpha"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: gtk/gtkcolorbutton.c:205
1873 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: gtk/gtkcolorsel.c:309
1877 msgid "Has Opacity Control"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: gtk/gtkcolorsel.c:310
1881 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1885 msgid "Has palette"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: gtk/gtkcolorsel.c:317
1889 msgid "Whether a palette should be used"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: gtk/gtkcolorsel.c:324
1893 msgid "The current color"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: gtk/gtkcolorsel.c:331
1897 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: gtk/gtkcolorsel.c:345
1901 msgid "Custom palette"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: gtk/gtkcolorsel.c:346
1905 msgid "Palette to use in the color selector"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1909 #, fuzzy
1910 msgid "Color Selection"
1911 msgstr "Momotuhi"
1912
1913 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:111
1914 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1915 msgstr ""
1916
1917 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1918 msgid "OK Button"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:118
1922 msgid "The OK button of the dialog."
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1926 msgid "Cancel Button"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:125
1930 msgid "The cancel button of the dialog."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:131
1934 msgid "Help Button"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:132
1938 msgid "The help button of the dialog."
1939 msgstr ""
1940
1941 #: gtk/gtkcombobox.c:683
1942 msgid "ComboBox model"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: gtk/gtkcombobox.c:684
1946 msgid "The model for the combo box"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1950 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1954 msgid "Row span column"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1958 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1962 msgid "Column span column"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1966 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: gtk/gtkcombobox.c:767
1970 msgid "Active item"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: gtk/gtkcombobox.c:768
1974 msgid "The item which is currently active"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkuimanager.c:224
1978 msgid "Add tearoffs to menus"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkcombobox.c:788
1982 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkentry.c:688
1986 msgid "Has Frame"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: gtk/gtkcombobox.c:804
1990 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: gtk/gtkcombobox.c:812
1994 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: gtk/gtkcombobox.c:827 gtk/gtkmenu.c:580
1998 msgid "Tearoff Title"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: gtk/gtkcombobox.c:828
2002 msgid ""
2003 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
2004 "off"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: gtk/gtkcombobox.c:845
2008 msgid "Popup shown"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: gtk/gtkcombobox.c:846
2012 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: gtk/gtkcombobox.c:862
2016 msgid "Button Sensitivity"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: gtk/gtkcombobox.c:863
2020 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: gtk/gtkcombobox.c:870
2024 msgid "Appears as list"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: gtk/gtkcombobox.c:871
2028 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: gtk/gtkcombobox.c:887
2032 msgid "Arrow Size"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: gtk/gtkcombobox.c:888
2036 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: gtk/gtkcombobox.c:903 gtk/gtkentry.c:788 gtk/gtkhandlebox.c:182
2040 #: gtk/gtkmenubar.c:189 gtk/gtkstatusbar.c:244 gtk/gtktoolbar.c:577
2041 #: gtk/gtkviewport.c:158
2042 msgid "Shadow type"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: gtk/gtkcombobox.c:904
2046 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: gtk/gtkcontainer.c:259
2050 msgid "Resize mode"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: gtk/gtkcontainer.c:260
2054 msgid "Specify how resize events are handled"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: gtk/gtkcontainer.c:267
2058 msgid "Border width"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: gtk/gtkcontainer.c:268
2062 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: gtk/gtkcontainer.c:276
2066 msgid "Child"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkcontainer.c:277
2070 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkdialog.c:165 gtk/gtkinfobar.c:430
2074 msgid "Content area border"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtkdialog.c:166
2078 msgid "Width of border around the main dialog area"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtkdialog.c:183 gtk/gtkinfobar.c:447
2082 msgid "Content area spacing"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtkdialog.c:184
2086 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:463
2090 msgid "Button spacing"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gtk/gtkdialog.c:192 gtk/gtkinfobar.c:464
2094 msgid "Spacing between buttons"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gtk/gtkdialog.c:200 gtk/gtkinfobar.c:479
2098 msgid "Action area border"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: gtk/gtkdialog.c:201
2102 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: gtk/gtkentry.c:635
2106 msgid "Text Buffer"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: gtk/gtkentry.c:636
2110 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:644
2114 msgid "Cursor Position"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: gtk/gtkentry.c:644 gtk/gtklabel.c:645
2118 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:654
2122 #, fuzzy
2123 msgid "Selection Bound"
2124 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2125
2126 #: gtk/gtkentry.c:654 gtk/gtklabel.c:655
2127 msgid ""
2128 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: gtk/gtkentry.c:664
2132 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:382
2136 msgid "Maximum length"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkentry.c:672 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2140 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: gtk/gtkentry.c:680
2144 msgid "Visibility"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: gtk/gtkentry.c:681
2148 msgid ""
2149 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2150 "mode)"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: gtk/gtkentry.c:689
2154 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: gtk/gtkentry.c:697
2158 msgid ""
2159 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
2163 msgid "Invisible character"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: gtk/gtkentry.c:705 gtk/gtkentry.c:1271
2167 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: gtk/gtkentry.c:712
2171 msgid "Activates default"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: gtk/gtkentry.c:713
2175 msgid ""
2176 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2177 "dialog) when Enter is pressed"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: gtk/gtkentry.c:719
2181 msgid "Width in chars"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: gtk/gtkentry.c:720
2185 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: gtk/gtkentry.c:729
2189 msgid "Scroll offset"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: gtk/gtkentry.c:730
2193 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: gtk/gtkentry.c:740
2197 msgid "The contents of the entry"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:81
2201 msgid "X align"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: gtk/gtkentry.c:756 gtk/gtkmisc.c:82
2205 msgid ""
2206 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2207 "layouts."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: gtk/gtkentry.c:772
2211 #, fuzzy
2212 msgid "Truncate multiline"
2213 msgstr "_Porowhiu te Konae"
2214
2215 #: gtk/gtkentry.c:773
2216 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2217 msgstr ""
2218
2219 #: gtk/gtkentry.c:789
2220 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: gtk/gtkentry.c:804 gtk/gtktextview.c:748
2224 msgid "Overwrite mode"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: gtk/gtkentry.c:805
2228 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: gtk/gtkentry.c:819 gtk/gtkentrybuffer.c:367
2232 msgid "Text length"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: gtk/gtkentry.c:820
2236 msgid "Length of the text currently in the entry"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: gtk/gtkentry.c:835
2240 msgid "Invisible character set"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: gtk/gtkentry.c:836
2244 msgid "Whether the invisible character has been set"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: gtk/gtkentry.c:854
2248 msgid "Caps Lock warning"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: gtk/gtkentry.c:855
2252 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: gtk/gtkentry.c:869
2256 #, fuzzy
2257 msgid "Progress Fraction"
2258 msgstr "Rongo"
2259
2260 #: gtk/gtkentry.c:870
2261 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: gtk/gtkentry.c:887
2265 msgid "Progress Pulse Step"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: gtk/gtkentry.c:888
2269 msgid ""
2270 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2271 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: gtk/gtkentry.c:904
2275 msgid "Primary pixbuf"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: gtk/gtkentry.c:905
2279 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: gtk/gtkentry.c:919
2283 msgid "Secondary pixbuf"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: gtk/gtkentry.c:920
2287 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: gtk/gtkentry.c:934
2291 msgid "Primary stock ID"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: gtk/gtkentry.c:935
2295 msgid "Stock ID for primary icon"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: gtk/gtkentry.c:949
2299 msgid "Secondary stock ID"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: gtk/gtkentry.c:950
2303 msgid "Stock ID for secondary icon"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: gtk/gtkentry.c:964
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Primary icon name"
2309 msgstr "Momotuhi"
2310
2311 #: gtk/gtkentry.c:965
2312 msgid "Icon name for primary icon"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: gtk/gtkentry.c:979
2316 msgid "Secondary icon name"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: gtk/gtkentry.c:980
2320 msgid "Icon name for secondary icon"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: gtk/gtkentry.c:994
2324 msgid "Primary GIcon"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: gtk/gtkentry.c:995
2328 msgid "GIcon for primary icon"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: gtk/gtkentry.c:1009
2332 msgid "Secondary GIcon"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: gtk/gtkentry.c:1010
2336 msgid "GIcon for secondary icon"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: gtk/gtkentry.c:1024
2340 #, fuzzy
2341 msgid "Primary storage type"
2342 msgstr "Whārangi %u"
2343
2344 #: gtk/gtkentry.c:1025
2345 msgid "The representation being used for primary icon"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: gtk/gtkentry.c:1040
2349 msgid "Secondary storage type"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: gtk/gtkentry.c:1041
2353 msgid "The representation being used for secondary icon"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: gtk/gtkentry.c:1062
2357 msgid "Primary icon activatable"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: gtk/gtkentry.c:1063
2361 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: gtk/gtkentry.c:1083
2365 msgid "Secondary icon activatable"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: gtk/gtkentry.c:1084
2369 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: gtk/gtkentry.c:1106
2373 msgid "Primary icon sensitive"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: gtk/gtkentry.c:1107
2377 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: gtk/gtkentry.c:1128
2381 msgid "Secondary icon sensitive"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: gtk/gtkentry.c:1129
2385 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: gtk/gtkentry.c:1145
2389 #, fuzzy
2390 msgid "Primary icon tooltip text"
2391 msgstr "Momotuhi"
2392
2393 #: gtk/gtkentry.c:1146 gtk/gtkentry.c:1182
2394 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: gtk/gtkentry.c:1162
2398 msgid "Secondary icon tooltip text"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: gtk/gtkentry.c:1163 gtk/gtkentry.c:1201
2402 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: gtk/gtkentry.c:1181
2406 #, fuzzy
2407 msgid "Primary icon tooltip markup"
2408 msgstr "Momotuhi"
2409
2410 #: gtk/gtkentry.c:1200
2411 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:776
2415 #, fuzzy
2416 msgid "IM module"
2417 msgstr "Kōpaki"
2418
2419 #: gtk/gtkentry.c:1221 gtk/gtktextview.c:777
2420 msgid "Which IM module should be used"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: gtk/gtkentry.c:1235
2424 #, fuzzy
2425 msgid "Icon Prelight"
2426 msgstr "_Katau"
2427
2428 #: gtk/gtkentry.c:1236
2429 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: gtk/gtkentry.c:1249
2433 #, fuzzy
2434 msgid "Progress Border"
2435 msgstr "Rongo"
2436
2437 #: gtk/gtkentry.c:1250
2438 msgid "Border around the progress bar"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: gtk/gtkentry.c:1742
2442 msgid "Border between text and frame."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: gtk/gtkentry.c:1747 gtk/gtklabel.c:903
2446 #, fuzzy
2447 msgid "Select on focus"
2448 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2449
2450 #: gtk/gtkentry.c:1748
2451 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: gtk/gtkentry.c:1762
2455 msgid "Password Hint Timeout"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: gtk/gtkentry.c:1763
2459 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: gtk/gtkentrybuffer.c:353
2463 msgid "The contents of the buffer"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: gtk/gtkentrybuffer.c:368
2467 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2471 msgid "Completion Model"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: gtk/gtkentrycompletion.c:281
2475 msgid "The model to find matches in"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2479 msgid "Minimum Key Length"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: gtk/gtkentrycompletion.c:288
2483 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304 gtk/gtkiconview.c:587
2487 msgid "Text column"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: gtk/gtkentrycompletion.c:305
2491 msgid "The column of the model containing the strings."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2495 msgid "Inline completion"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: gtk/gtkentrycompletion.c:325
2499 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2503 msgid "Popup completion"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: gtk/gtkentrycompletion.c:340
2507 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2511 msgid "Popup set width"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: gtk/gtkentrycompletion.c:356
2515 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2519 msgid "Popup single match"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: gtk/gtkentrycompletion.c:375
2523 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2527 #, fuzzy
2528 msgid "Inline selection"
2529 msgstr "Momotuhi"
2530
2531 #: gtk/gtkentrycompletion.c:390
2532 msgid "Your description here"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: gtk/gtkeventbox.c:93
2536 #, fuzzy
2537 msgid "Visible Window"
2538 msgstr "Matapihi"
2539
2540 #: gtk/gtkeventbox.c:94
2541 msgid ""
2542 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2543 "trap events."
2544 msgstr ""
2545
2546 #: gtk/gtkeventbox.c:100
2547 msgid "Above child"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: gtk/gtkeventbox.c:101
2551 msgid ""
2552 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2553 "child widget as opposed to below it."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: gtk/gtkexpander.c:201
2557 msgid "Expanded"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: gtk/gtkexpander.c:202
2561 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: gtk/gtkexpander.c:210
2565 msgid "Text of the expander's label"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: gtk/gtkexpander.c:225 gtk/gtklabel.c:563
2569 msgid "Use markup"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtklabel.c:564
2573 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: gtk/gtkexpander.c:234
2577 msgid "Space to put between the label and the child"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: gtk/gtkexpander.c:243 gtk/gtkframe.c:165 gtk/gtktoolbutton.c:216
2581 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
2582 msgid "Label widget"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: gtk/gtkexpander.c:244
2586 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: gtk/gtkexpander.c:251
2590 msgid "Label fill"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: gtk/gtkexpander.c:252
2594 msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: gtk/gtkexpander.c:258 gtk/gtktoolitemgroup.c:1606 gtk/gtktreeview.c:776
2598 msgid "Expander Size"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: gtk/gtkexpander.c:259 gtk/gtktoolitemgroup.c:1607 gtk/gtktreeview.c:777
2602 msgid "Size of the expander arrow"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: gtk/gtkexpander.c:268
2606 msgid "Spacing around expander arrow"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
2610 msgid "Dialog"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:369
2614 msgid "The file chooser dialog to use."
2615 msgstr ""
2616
2617 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
2618 msgid "The title of the file chooser dialog."
2619 msgstr ""
2620
2621 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:414
2622 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2623 msgstr ""
2624
2625 #: gtk/gtkfilechooser.c:740
2626 msgid "Action"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: gtk/gtkfilechooser.c:741
2630 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: gtk/gtkfilechooser.c:747 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Filter"
2636 msgstr "Ngā Kōnae"
2637
2638 #: gtk/gtkfilechooser.c:748
2639 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: gtk/gtkfilechooser.c:753
2643 msgid "Local Only"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: gtk/gtkfilechooser.c:754
2647 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: gtk/gtkfilechooser.c:759
2651 #, fuzzy
2652 msgid "Preview widget"
2653 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2654
2655 #: gtk/gtkfilechooser.c:760
2656 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: gtk/gtkfilechooser.c:765
2660 msgid "Preview Widget Active"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: gtk/gtkfilechooser.c:766
2664 msgid ""
2665 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: gtk/gtkfilechooser.c:771
2669 #, fuzzy
2670 msgid "Use Preview Label"
2671 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2672
2673 #: gtk/gtkfilechooser.c:772
2674 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2675 msgstr ""
2676
2677 #: gtk/gtkfilechooser.c:777
2678 msgid "Extra widget"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: gtk/gtkfilechooser.c:778
2682 msgid "Application supplied widget for extra options."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: gtk/gtkfilechooser.c:783 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2686 #, fuzzy
2687 msgid "Select Multiple"
2688 msgstr "_Porowhiu te Konae"
2689
2690 #: gtk/gtkfilechooser.c:784
2691 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: gtk/gtkfilechooser.c:790
2695 msgid "Show Hidden"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: gtk/gtkfilechooser.c:791
2699 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: gtk/gtkfilechooser.c:806
2703 msgid "Do overwrite confirmation"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: gtk/gtkfilechooser.c:807
2707 msgid ""
2708 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2709 "dialog if necessary."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: gtk/gtkfilechooser.c:823
2713 msgid "Allow folder creation"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: gtk/gtkfilechooser.c:824
2717 msgid ""
2718 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2719 "folders."
2720 msgstr ""
2721
2722 #: gtk/gtkfixed.c:98 gtk/gtklayout.c:605
2723 msgid "X position"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: gtk/gtkfixed.c:99 gtk/gtklayout.c:606
2727 msgid "X position of child widget"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: gtk/gtkfixed.c:108 gtk/gtklayout.c:615
2731 msgid "Y position"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: gtk/gtkfixed.c:109 gtk/gtklayout.c:616
2735 msgid "Y position of child widget"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: gtk/gtkfontbutton.c:141
2739 msgid "The title of the font selection dialog"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: gtk/gtkfontbutton.c:156 gtk/gtkfontsel.c:223
2743 #, fuzzy
2744 msgid "Font name"
2745 msgstr "KÅ\8dpaki:"
2746
2747 #: gtk/gtkfontbutton.c:157
2748 msgid "The name of the selected font"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: gtk/gtkfontbutton.c:158
2752 #, fuzzy
2753 msgid "Sans 12"
2754 msgstr "Sans 12"
2755
2756 #: gtk/gtkfontbutton.c:173
2757 msgid "Use font in label"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: gtk/gtkfontbutton.c:174
2761 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: gtk/gtkfontbutton.c:189
2765 msgid "Use size in label"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: gtk/gtkfontbutton.c:190
2769 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: gtk/gtkfontbutton.c:206
2773 msgid "Show style"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: gtk/gtkfontbutton.c:207
2777 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: gtk/gtkfontbutton.c:222
2781 msgid "Show size"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: gtk/gtkfontbutton.c:223
2785 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: gtk/gtkfontsel.c:224
2789 msgid "The string that represents this font"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: gtk/gtkfontsel.c:230
2793 #, fuzzy
2794 msgid "Preview text"
2795 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2796
2797 #: gtk/gtkfontsel.c:231
2798 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: gtk/gtkframe.c:131
2802 msgid "Text of the frame's label"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: gtk/gtkframe.c:138
2806 msgid "Label xalign"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: gtk/gtkframe.c:139
2810 msgid "The horizontal alignment of the label"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: gtk/gtkframe.c:147
2814 msgid "Label yalign"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: gtk/gtkframe.c:148
2818 msgid "The vertical alignment of the label"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: gtk/gtkframe.c:156
2822 msgid "Frame shadow"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: gtk/gtkframe.c:157
2826 msgid "Appearance of the frame border"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: gtk/gtkframe.c:166
2830 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2834 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: gtk/gtkhandlebox.c:191
2838 msgid "Handle position"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2842 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtkhandlebox.c:200
2846 msgid "Snap edge"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2850 msgid ""
2851 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2852 "handlebox"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2856 msgid "Snap edge set"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2860 msgid ""
2861 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2862 "handle_position"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: gtk/gtkhandlebox.c:217
2866 msgid "Child Detached"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: gtk/gtkhandlebox.c:218
2870 msgid ""
2871 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2872 "detached."
2873 msgstr ""
2874
2875 #: gtk/gtkiconview.c:550
2876 #, fuzzy
2877 msgid "Selection mode"
2878 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2879
2880 #: gtk/gtkiconview.c:551
2881 #, fuzzy
2882 msgid "The selection mode"
2883 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2884
2885 #: gtk/gtkiconview.c:569
2886 msgid "Pixbuf column"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: gtk/gtkiconview.c:570
2890 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: gtk/gtkiconview.c:588
2894 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: gtk/gtkiconview.c:607
2898 msgid "Markup column"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: gtk/gtkiconview.c:608
2902 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: gtk/gtkiconview.c:615
2906 msgid "Icon View Model"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: gtk/gtkiconview.c:616
2910 msgid "The model for the icon view"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: gtk/gtkiconview.c:632
2914 msgid "Number of columns"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: gtk/gtkiconview.c:633
2918 msgid "Number of columns to display"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: gtk/gtkiconview.c:650
2922 msgid "Width for each item"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: gtk/gtkiconview.c:651
2926 msgid "The width used for each item"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: gtk/gtkiconview.c:667
2930 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: gtk/gtkiconview.c:682
2934 msgid "Row Spacing"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: gtk/gtkiconview.c:683
2938 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: gtk/gtkiconview.c:698
2942 msgid "Column Spacing"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: gtk/gtkiconview.c:699
2946 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gtk/gtkiconview.c:714
2950 #, fuzzy
2951 msgid "Margin"
2952 msgstr "Kupu tūpato"
2953
2954 #: gtk/gtkiconview.c:715
2955 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: gtk/gtkiconview.c:730
2959 msgid "Item Orientation"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: gtk/gtkiconview.c:731
2963 msgid ""
2964 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:611 gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
2968 msgid "Reorderable"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:612
2972 msgid "View is reorderable"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:762
2976 msgid "Tooltip Column"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: gtk/gtkiconview.c:756
2980 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: gtk/gtkiconview.c:773
2984 msgid "Item Padding"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: gtk/gtkiconview.c:774
2988 msgid "Padding around icon view items"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: gtk/gtkiconview.c:783
2992 #, fuzzy
2993 msgid "Selection Box Color"
2994 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2995
2996 #: gtk/gtkiconview.c:784
2997 msgid "Color of the selection box"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gtk/gtkiconview.c:790
3001 #, fuzzy
3002 msgid "Selection Box Alpha"
3003 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
3004
3005 #: gtk/gtkiconview.c:791
3006 msgid "Opacity of the selection box"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: gtk/gtkimage.c:227 gtk/gtkstatusicon.c:212
3010 msgid "Pixbuf"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: gtk/gtkimage.c:228 gtk/gtkstatusicon.c:213
3014 msgid "A GdkPixbuf to display"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: gtk/gtkimage.c:235 gtk/gtkrecentmanager.c:290 gtk/gtkstatusicon.c:220
3018 #, fuzzy
3019 msgid "Filename"
3020 msgstr "KÅ\8dpaki:"
3021
3022 #: gtk/gtkimage.c:236 gtk/gtkstatusicon.c:221
3023 msgid "Filename to load and display"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: gtk/gtkimage.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:229
3027 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: gtk/gtkimage.c:252
3031 msgid "Icon set"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: gtk/gtkimage.c:253
3035 msgid "Icon set to display"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: gtk/gtkimage.c:260 gtk/gtkscalebutton.c:230 gtk/gtktoolbar.c:494
3039 #: gtk/gtktoolpalette.c:1003
3040 msgid "Icon size"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: gtk/gtkimage.c:261
3044 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: gtk/gtkimage.c:277
3048 #, fuzzy
3049 msgid "Pixel size"
3050 msgstr "Whārangi %u"
3051
3052 #: gtk/gtkimage.c:278
3053 msgid "Pixel size to use for named icon"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: gtk/gtkimage.c:286
3057 #, fuzzy
3058 msgid "Animation"
3059 msgstr "Rongo"
3060
3061 #: gtk/gtkimage.c:287
3062 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: gtk/gtkimage.c:327 gtk/gtkstatusicon.c:260
3066 msgid "Storage type"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: gtk/gtkimage.c:328 gtk/gtkstatusicon.c:261
3070 msgid "The representation being used for image data"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
3074 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:154
3078 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:187 gtk/gtkmenu.c:540
3082 msgid "Accel Group"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:188
3086 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:193
3090 msgid "Show menu images"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:194
3094 msgid "Whether images should be shown in menus"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: gtk/gtkinfobar.c:375 gtk/gtkmessagedialog.c:201
3098 msgid "Message Type"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: gtk/gtkinfobar.c:376 gtk/gtkmessagedialog.c:202
3102 msgid "The type of message"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: gtk/gtkinfobar.c:431
3106 msgid "Width of border around the content area"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: gtk/gtkinfobar.c:448
3110 msgid "Spacing between elements of the area"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: gtk/gtkinfobar.c:480
3114 msgid "Width of border around the action area"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: gtk/gtkinvisible.c:89 gtk/gtkmountoperation.c:175 gtk/gtkstatusicon.c:279
3118 #: gtk/gtkwindow.c:693
3119 msgid "Screen"
3120 msgstr "Mata"
3121
3122 #: gtk/gtkinvisible.c:90 gtk/gtkwindow.c:694
3123 msgid "The screen where this window will be displayed"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: gtk/gtklabel.c:550
3127 msgid "The text of the label"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: gtk/gtklabel.c:557
3131 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: gtk/gtklabel.c:578 gtk/gtktexttag.c:335 gtk/gtktextview.c:685
3135 msgid "Justification"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: gtk/gtklabel.c:579
3139 msgid ""
3140 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3141 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3142 "GtkMisc::xalign for that"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: gtk/gtklabel.c:587
3146 #, fuzzy
3147 msgid "Pattern"
3148 msgstr "_Whakapiri"
3149
3150 #: gtk/gtklabel.c:588
3151 msgid ""
3152 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3153 "to underline"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: gtk/gtklabel.c:595
3157 msgid "Line wrap"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: gtk/gtklabel.c:596
3161 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: gtk/gtklabel.c:611
3165 msgid "Line wrap mode"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtklabel.c:612
3169 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: gtk/gtklabel.c:619
3173 msgid "Selectable"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: gtk/gtklabel.c:620
3177 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: gtk/gtklabel.c:626
3181 msgid "Mnemonic key"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: gtk/gtklabel.c:627
3185 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: gtk/gtklabel.c:635
3189 msgid "Mnemonic widget"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: gtk/gtklabel.c:636
3193 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: gtk/gtklabel.c:682
3197 msgid ""
3198 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3199 "enough room to display the entire string"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: gtk/gtklabel.c:723
3203 #, fuzzy
3204 msgid "Single Line Mode"
3205 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
3206
3207 #: gtk/gtklabel.c:724
3208 msgid "Whether the label is in single line mode"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: gtk/gtklabel.c:741
3212 msgid "Angle"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: gtk/gtklabel.c:742
3216 msgid "Angle at which the label is rotated"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: gtk/gtklabel.c:764
3220 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: gtk/gtklabel.c:782
3224 msgid "Track visited links"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: gtk/gtklabel.c:783
3228 msgid "Whether visited links should be tracked"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: gtk/gtklabel.c:904
3232 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:142
3236 msgid "Horizontal adjustment"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:244
3240 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtkviewport.c:150
3244 msgid "Vertical adjustment"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: gtk/gtklayout.c:634 gtk/gtkscrolledwindow.c:251
3248 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: gtk/gtklayout.c:641 gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
3252 msgid "Width"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: gtk/gtklayout.c:642
3256 msgid "The width of the layout"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: gtk/gtklayout.c:650
3260 #, fuzzy
3261 msgid "Height"
3262 msgstr "_Katau"
3263
3264 #: gtk/gtklayout.c:651
3265 msgid "The height of the layout"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: gtk/gtklinkbutton.c:162
3269 msgid "URI"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: gtk/gtklinkbutton.c:163
3273 msgid "The URI bound to this button"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: gtk/gtklinkbutton.c:177
3277 msgid "Visited"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: gtk/gtklinkbutton.c:178
3281 msgid "Whether this link has been visited."
3282 msgstr ""
3283
3284 #: gtk/gtkmenubar.c:163
3285 msgid "Pack direction"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: gtk/gtkmenubar.c:164
3289 msgid "The pack direction of the menubar"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: gtk/gtkmenubar.c:180
3293 msgid "Child Pack direction"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: gtk/gtkmenubar.c:181
3297 msgid "The child pack direction of the menubar"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: gtk/gtkmenubar.c:190
3301 msgid "Style of bevel around the menubar"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: gtk/gtkmenubar.c:197 gtk/gtktoolbar.c:544
3305 msgid "Internal padding"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: gtk/gtkmenubar.c:198
3309 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: gtk/gtkmenubar.c:205
3313 msgid "Delay before drop down menus appear"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: gtk/gtkmenubar.c:206
3317 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: gtk/gtkmenu.c:526
3321 msgid "The currently selected menu item"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: gtk/gtkmenu.c:541
3325 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: gtk/gtkmenu.c:555 gtk/gtkmenuitem.c:318
3329 msgid "Accel Path"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: gtk/gtkmenu.c:556
3333 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: gtk/gtkmenu.c:572
3337 msgid "Attach Widget"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: gtk/gtkmenu.c:573
3341 msgid "The widget the menu is attached to"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: gtk/gtkmenu.c:581
3345 msgid ""
3346 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3347 "off"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: gtk/gtkmenu.c:595
3351 msgid "Tearoff State"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: gtk/gtkmenu.c:596
3355 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: gtk/gtkmenu.c:610
3359 #, fuzzy
3360 msgid "Monitor"
3361 msgstr "Momotuhi"
3362
3363 #: gtk/gtkmenu.c:611
3364 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: gtk/gtkmenu.c:617
3368 msgid "Vertical Padding"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: gtk/gtkmenu.c:618
3372 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: gtk/gtkmenu.c:640
3376 msgid "Reserve Toggle Size"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: gtk/gtkmenu.c:641
3380 msgid ""
3381 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3382 "icons"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: gtk/gtkmenu.c:647
3386 msgid "Horizontal Padding"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: gtk/gtkmenu.c:648
3390 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: gtk/gtkmenu.c:656
3394 msgid "Vertical Offset"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: gtk/gtkmenu.c:657
3398 msgid ""
3399 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3400 "vertically"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: gtk/gtkmenu.c:665
3404 msgid "Horizontal Offset"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: gtk/gtkmenu.c:666
3408 msgid ""
3409 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3410 "horizontally"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: gtk/gtkmenu.c:674
3414 msgid "Double Arrows"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: gtk/gtkmenu.c:675
3418 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3419 msgstr ""
3420
3421 #: gtk/gtkmenu.c:688
3422 msgid "Arrow Placement"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: gtk/gtkmenu.c:689
3426 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: gtk/gtkmenu.c:697
3430 msgid "Left Attach"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:193
3434 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: gtk/gtkmenu.c:705
3438 msgid "Right Attach"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: gtk/gtkmenu.c:706
3442 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: gtk/gtkmenu.c:713
3446 msgid "Top Attach"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: gtk/gtkmenu.c:714
3450 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: gtk/gtkmenu.c:721
3454 msgid "Bottom Attach"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: gtk/gtkmenu.c:722 gtk/gtktable.c:214
3458 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: gtk/gtkmenu.c:736
3462 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: gtk/gtkmenu.c:823
3466 msgid "Can change accelerators"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: gtk/gtkmenu.c:824
3470 msgid ""
3471 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: gtk/gtkmenu.c:829
3475 msgid "Delay before submenus appear"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: gtk/gtkmenu.c:830
3479 msgid ""
3480 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: gtk/gtkmenu.c:837
3484 msgid "Delay before hiding a submenu"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: gtk/gtkmenu.c:838
3488 msgid ""
3489 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3490 "submenu"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: gtk/gtkmenuitem.c:285
3494 msgid "Right Justified"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: gtk/gtkmenuitem.c:286
3498 msgid ""
3499 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: gtk/gtkmenuitem.c:300
3503 msgid "Submenu"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: gtk/gtkmenuitem.c:301
3507 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: gtk/gtkmenuitem.c:319
3511 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: gtk/gtkmenuitem.c:334
3515 msgid "The text for the child label"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: gtk/gtkmenuitem.c:397
3519 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: gtk/gtkmenuitem.c:410
3523 msgid "Width in Characters"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: gtk/gtkmenuitem.c:411
3527 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: gtk/gtkmenushell.c:379
3531 msgid "Take Focus"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: gtk/gtkmenushell.c:380
3535 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3539 msgid "Menu"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247
3543 msgid "The dropdown menu"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3547 msgid "Image/label border"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3551 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: gtk/gtkmessagedialog.c:209
3555 msgid "Message Buttons"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: gtk/gtkmessagedialog.c:210
3559 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: gtk/gtkmessagedialog.c:227
3563 msgid "The primary text of the message dialog"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: gtk/gtkmessagedialog.c:242
3567 msgid "Use Markup"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: gtk/gtkmessagedialog.c:243
3571 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3572 msgstr ""
3573
3574 #: gtk/gtkmessagedialog.c:257
3575 msgid "Secondary Text"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: gtk/gtkmessagedialog.c:258
3579 msgid "The secondary text of the message dialog"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: gtk/gtkmessagedialog.c:273
3583 msgid "Use Markup in secondary"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: gtk/gtkmessagedialog.c:274
3587 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3588 msgstr ""
3589
3590 #: gtk/gtkmessagedialog.c:288
3591 msgid "Image"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: gtk/gtkmessagedialog.c:289
3595 msgid "The image"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: gtk/gtkmessagedialog.c:305
3599 msgid "Message area"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: gtk/gtkmessagedialog.c:306
3603 msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: gtk/gtkmisc.c:91
3607 msgid "Y align"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: gtk/gtkmisc.c:92
3611 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: gtk/gtkmisc.c:101
3615 msgid "X pad"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: gtk/gtkmisc.c:102
3619 msgid ""
3620 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: gtk/gtkmisc.c:111
3624 msgid "Y pad"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: gtk/gtkmisc.c:112
3628 msgid ""
3629 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: gtk/gtkmountoperation.c:159
3633 #, fuzzy
3634 msgid "Parent"
3635 msgstr "_Whakapiri"
3636
3637 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3638 msgid "The parent window"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: gtk/gtkmountoperation.c:167
3642 msgid "Is Showing"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3646 msgid "Are we showing a dialog"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: gtk/gtkmountoperation.c:176
3650 msgid "The screen where this window will be displayed."
3651 msgstr ""
3652
3653 #: gtk/gtknotebook.c:595
3654 #, fuzzy
3655 msgid "Page"
3656 msgstr "Whārangi %u"
3657
3658 #: gtk/gtknotebook.c:596
3659 msgid "The index of the current page"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: gtk/gtknotebook.c:604
3663 msgid "Tab Position"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: gtk/gtknotebook.c:605
3667 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: gtk/gtknotebook.c:612
3671 msgid "Show Tabs"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: gtk/gtknotebook.c:613
3675 msgid "Whether tabs should be shown"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: gtk/gtknotebook.c:619
3679 msgid "Show Border"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: gtk/gtknotebook.c:620
3683 msgid "Whether the border should be shown"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: gtk/gtknotebook.c:626
3687 msgid "Scrollable"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: gtk/gtknotebook.c:627
3691 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: gtk/gtknotebook.c:633
3695 msgid "Enable Popup"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: gtk/gtknotebook.c:634
3699 msgid ""
3700 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3701 "you can use to go to a page"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: gtk/gtknotebook.c:648
3705 #, fuzzy
3706 msgid "Group Name"
3707 msgstr "Momotuhi"
3708
3709 #: gtk/gtknotebook.c:649
3710 msgid "Group name for tab drag and drop"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: gtk/gtknotebook.c:656
3714 msgid "Tab label"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: gtk/gtknotebook.c:657
3718 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: gtk/gtknotebook.c:663
3722 msgid "Menu label"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: gtk/gtknotebook.c:664
3726 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: gtk/gtknotebook.c:677
3730 msgid "Tab expand"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: gtk/gtknotebook.c:678
3734 msgid "Whether to expand the child's tab"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: gtk/gtknotebook.c:684
3738 msgid "Tab fill"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: gtk/gtknotebook.c:685
3742 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: gtk/gtknotebook.c:691
3746 msgid "Tab pack type"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: gtk/gtknotebook.c:698
3750 msgid "Tab reorderable"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: gtk/gtknotebook.c:699
3754 msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: gtk/gtknotebook.c:705
3758 msgid "Tab detachable"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: gtk/gtknotebook.c:706
3762 msgid "Whether the tab is detachable"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: gtk/gtknotebook.c:721 gtk/gtkscrollbar.c:80
3766 msgid "Secondary backward stepper"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: gtk/gtknotebook.c:722
3770 msgid ""
3771 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: gtk/gtknotebook.c:737 gtk/gtkscrollbar.c:87
3775 msgid "Secondary forward stepper"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: gtk/gtknotebook.c:738
3779 msgid ""
3780 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: gtk/gtknotebook.c:752 gtk/gtkscrollbar.c:66
3784 msgid "Backward stepper"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:67
3788 msgid "Display the standard backward arrow button"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: gtk/gtknotebook.c:767 gtk/gtkscrollbar.c:73
3792 #, fuzzy
3793 msgid "Forward stepper"
3794 msgstr "_Whakamua"
3795
3796 #: gtk/gtknotebook.c:768 gtk/gtkscrollbar.c:74
3797 msgid "Display the standard forward arrow button"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: gtk/gtknotebook.c:782
3801 msgid "Tab overlap"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: gtk/gtknotebook.c:783
3805 msgid "Size of tab overlap area"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: gtk/gtknotebook.c:798
3809 msgid "Tab curvature"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: gtk/gtknotebook.c:799
3813 msgid "Size of tab curvature"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: gtk/gtknotebook.c:815
3817 msgid "Arrow spacing"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: gtk/gtknotebook.c:816
3821 msgid "Scroll arrow spacing"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: gtk/gtkorientable.c:63 gtk/gtkstatusicon.c:319 gtk/gtktrayicon-x11.c:124
3825 msgid "Orientation"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: gtk/gtkorientable.c:64
3829 msgid "The orientation of the orientable"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: gtk/gtkpaned.c:271
3833 msgid ""
3834 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: gtk/gtkpaned.c:280
3838 msgid "Position Set"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: gtk/gtkpaned.c:281
3842 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: gtk/gtkpaned.c:287
3846 msgid "Handle Size"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: gtk/gtkpaned.c:288
3850 msgid "Width of handle"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: gtk/gtkpaned.c:304
3854 msgid "Minimal Position"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: gtk/gtkpaned.c:305
3858 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: gtk/gtkpaned.c:322
3862 msgid "Maximal Position"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: gtk/gtkpaned.c:323
3866 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: gtk/gtkpaned.c:340
3870 msgid "Resize"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: gtk/gtkpaned.c:341
3874 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: gtk/gtkpaned.c:356
3878 msgid "Shrink"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: gtk/gtkpaned.c:357
3882 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:303
3886 msgid "Embedded"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: gtk/gtkplug.c:172
3890 msgid "Whether the plug is embedded"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: gtk/gtkplug.c:186
3894 msgid "Socket Window"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: gtk/gtkplug.c:187
3898 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: gtk/gtkprinter.c:126
3902 msgid "Name of the printer"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: gtk/gtkprinter.c:132
3906 #, fuzzy
3907 msgid "Backend"
3908 msgstr "Whakamuri"
3909
3910 #: gtk/gtkprinter.c:133
3911 msgid "Backend for the printer"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: gtk/gtkprinter.c:139
3915 msgid "Is Virtual"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: gtk/gtkprinter.c:140
3919 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: gtk/gtkprinter.c:146
3923 msgid "Accepts PDF"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: gtk/gtkprinter.c:147
3927 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: gtk/gtkprinter.c:153
3931 msgid "Accepts PostScript"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: gtk/gtkprinter.c:154
3935 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: gtk/gtkprinter.c:160
3939 msgid "State Message"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: gtk/gtkprinter.c:161
3943 msgid "String giving the current state of the printer"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: gtk/gtkprinter.c:167
3947 #, fuzzy
3948 msgid "Location"
3949 msgstr "Pātai"
3950
3951 #: gtk/gtkprinter.c:168
3952 msgid "The location of the printer"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: gtk/gtkprinter.c:175
3956 msgid "The icon name to use for the printer"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: gtk/gtkprinter.c:181
3960 msgid "Job Count"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: gtk/gtkprinter.c:182
3964 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: gtk/gtkprinter.c:200
3968 #, fuzzy
3969 msgid "Paused Printer"
3970 msgstr "_Tāria"
3971
3972 #: gtk/gtkprinter.c:201
3973 msgid "TRUE if this printer is paused"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: gtk/gtkprinter.c:214
3977 msgid "Accepting Jobs"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: gtk/gtkprinter.c:215
3981 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
3985 msgid "Source option"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3989 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: gtk/gtkprintjob.c:116
3993 msgid "Title of the print job"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: gtk/gtkprintjob.c:124
3997 #, fuzzy
3998 msgid "Printer"
3999 msgstr "_Tāria"
4000
4001 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4002 msgid "Printer to print the job to"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: gtk/gtkprintjob.c:133
4006 msgid "Settings"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4010 msgid "Printer settings"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintunixdialog.c:298
4014 #, fuzzy
4015 msgid "Page Setup"
4016 msgstr "Whārangi %u"
4017
4018 #: gtk/gtkprintjob.c:151 gtk/gtkprintoperation.c:1133
4019 msgid "Track Print Status"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: gtk/gtkprintjob.c:152
4023 msgid ""
4024 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4025 "print data has been sent to the printer or print server."
4026 msgstr ""
4027
4028 #: gtk/gtkprintoperation.c:1005
4029 msgid "Default Page Setup"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: gtk/gtkprintoperation.c:1006
4033 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: gtk/gtkprintoperation.c:1024 gtk/gtkprintunixdialog.c:316
4037 msgid "Print Settings"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: gtk/gtkprintoperation.c:1025 gtk/gtkprintunixdialog.c:317
4041 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: gtk/gtkprintoperation.c:1043
4045 #, fuzzy
4046 msgid "Job Name"
4047 msgstr "Momotuhi"
4048
4049 #: gtk/gtkprintoperation.c:1044
4050 msgid "A string used for identifying the print job."
4051 msgstr ""
4052
4053 #: gtk/gtkprintoperation.c:1068
4054 msgid "Number of Pages"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: gtk/gtkprintoperation.c:1069
4058 msgid "The number of pages in the document."
4059 msgstr ""
4060
4061 #: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintunixdialog.c:306
4062 msgid "Current Page"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: gtk/gtkprintoperation.c:1091 gtk/gtkprintunixdialog.c:307
4066 msgid "The current page in the document"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: gtk/gtkprintoperation.c:1112
4070 msgid "Use full page"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: gtk/gtkprintoperation.c:1113
4074 msgid ""
4075 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4076 "not the corner of the imageable area"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: gtk/gtkprintoperation.c:1134
4080 msgid ""
4081 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4082 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4083 msgstr ""
4084
4085 #: gtk/gtkprintoperation.c:1151
4086 msgid "Unit"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: gtk/gtkprintoperation.c:1152
4090 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: gtk/gtkprintoperation.c:1169
4094 msgid "Show Dialog"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: gtk/gtkprintoperation.c:1170
4098 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4099 msgstr ""
4100
4101 #: gtk/gtkprintoperation.c:1193
4102 msgid "Allow Async"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: gtk/gtkprintoperation.c:1194
4106 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4107 msgstr ""
4108
4109 #: gtk/gtkprintoperation.c:1216 gtk/gtkprintoperation.c:1217
4110 #, fuzzy
4111 msgid "Export filename"
4112 msgstr "KÅ\8dpaki:"
4113
4114 #: gtk/gtkprintoperation.c:1231
4115 msgid "Status"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: gtk/gtkprintoperation.c:1232
4119 msgid "The status of the print operation"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: gtk/gtkprintoperation.c:1252
4123 msgid "Status String"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: gtk/gtkprintoperation.c:1253
4127 msgid "A human-readable description of the status"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: gtk/gtkprintoperation.c:1271
4131 msgid "Custom tab label"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: gtk/gtkprintoperation.c:1272
4135 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4136 msgstr ""
4137
4138 #: gtk/gtkprintoperation.c:1287 gtk/gtkprintunixdialog.c:341
4139 #, fuzzy
4140 msgid "Support Selection"
4141 msgstr "Momotuhi"
4142
4143 #: gtk/gtkprintoperation.c:1288
4144 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4145 msgstr ""
4146
4147 #: gtk/gtkprintoperation.c:1304 gtk/gtkprintunixdialog.c:349
4148 #, fuzzy
4149 msgid "Has Selection"
4150 msgstr "Momotuhi"
4151
4152 #: gtk/gtkprintoperation.c:1305
4153 msgid "TRUE if a selection exists."
4154 msgstr ""
4155
4156 #: gtk/gtkprintoperation.c:1320 gtk/gtkprintunixdialog.c:357
4157 #, fuzzy
4158 msgid "Embed Page Setup"
4159 msgstr "Whārangi %u"
4160
4161 #: gtk/gtkprintoperation.c:1321
4162 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: gtk/gtkprintoperation.c:1342
4166 msgid "Number of Pages To Print"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: gtk/gtkprintoperation.c:1343
4170 msgid "The number of pages that will be printed."
4171 msgstr ""
4172
4173 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:299
4174 msgid "The GtkPageSetup to use"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:324
4178 #, fuzzy
4179 msgid "Selected Printer"
4180 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
4181
4182 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:325
4183 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:332
4187 msgid "Manual Capabilities"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:333
4191 msgid "Capabilities the application can handle"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:342
4195 msgid "Whether the dialog supports selection"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:350
4199 msgid "Whether the application has a selection"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:358
4203 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: gtk/gtkprogressbar.c:134
4207 #, fuzzy
4208 msgid "Fraction"
4209 msgstr "Rongo"
4210
4211 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4212 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: gtk/gtkprogressbar.c:142
4216 msgid "Pulse Step"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
4220 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: gtk/gtkprogressbar.c:151
4224 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
4228 msgid "Show text"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: gtk/gtkprogressbar.c:159
4232 msgid "Whether the progress is shown as text."
4233 msgstr ""
4234
4235 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
4236 msgid ""
4237 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4238 "have enough room to display the entire string, if at all."
4239 msgstr ""
4240
4241 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
4242 msgid "X spacing"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
4246 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4247 msgstr ""
4248
4249 #: gtk/gtkprogressbar.c:194
4250 msgid "Y spacing"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: gtk/gtkprogressbar.c:195
4254 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
4258 msgid "Minimum horizontal bar width"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: gtk/gtkprogressbar.c:209
4262 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4266 msgid "Minimum horizontal bar height"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: gtk/gtkprogressbar.c:222
4270 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4274 msgid "Minimum vertical bar width"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4278 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4282 msgid "Minimum vertical bar height"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4286 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: gtk/gtkradioaction.c:118
4290 msgid "The value"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtkradioaction.c:119
4294 msgid ""
4295 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4296 "is the current action of its group."
4297 msgstr ""
4298
4299 #: gtk/gtkradioaction.c:135 gtk/gtkradiobutton.c:160
4300 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:373 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
4301 msgid "Group"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: gtk/gtkradioaction.c:136
4305 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4306 msgstr ""
4307
4308 #: gtk/gtkradioaction.c:151
4309 msgid "The current value"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: gtk/gtkradioaction.c:152
4313 msgid ""
4314 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4315 "action belongs."
4316 msgstr ""
4317
4318 #: gtk/gtkradiobutton.c:161
4319 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4320 msgstr ""
4321
4322 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:374
4323 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4324 msgstr ""
4325
4326 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4327 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4328 msgstr ""
4329
4330 #: gtk/gtkrange.c:410
4331 msgid "Update policy"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: gtk/gtkrange.c:411
4335 msgid "How the range should be updated on the screen"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: gtk/gtkrange.c:420
4339 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: gtk/gtkrange.c:428
4343 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: gtk/gtkrange.c:435
4347 msgid "Lower stepper sensitivity"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: gtk/gtkrange.c:436
4351 msgid ""
4352 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4353 "side"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: gtk/gtkrange.c:444
4357 msgid "Upper stepper sensitivity"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: gtk/gtkrange.c:445
4361 msgid ""
4362 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4363 "side"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: gtk/gtkrange.c:462
4367 msgid "Show Fill Level"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: gtk/gtkrange.c:463
4371 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4372 msgstr ""
4373
4374 #: gtk/gtkrange.c:479
4375 msgid "Restrict to Fill Level"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: gtk/gtkrange.c:480
4379 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4380 msgstr ""
4381
4382 #: gtk/gtkrange.c:495
4383 msgid "Fill Level"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: gtk/gtkrange.c:496
4387 msgid "The fill level."
4388 msgstr ""
4389
4390 #: gtk/gtkrange.c:504
4391 msgid "Slider Width"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: gtk/gtkrange.c:505
4395 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: gtk/gtkrange.c:512
4399 msgid "Trough Border"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: gtk/gtkrange.c:513
4403 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: gtk/gtkrange.c:520
4407 msgid "Stepper Size"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: gtk/gtkrange.c:521
4411 msgid "Length of step buttons at ends"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: gtk/gtkrange.c:536
4415 msgid "Stepper Spacing"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: gtk/gtkrange.c:537
4419 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: gtk/gtkrange.c:544
4423 msgid "Arrow X Displacement"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: gtk/gtkrange.c:545
4427 msgid ""
4428 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: gtk/gtkrange.c:552
4432 msgid "Arrow Y Displacement"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: gtk/gtkrange.c:553
4436 msgid ""
4437 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: gtk/gtkrange.c:571
4441 msgid "Trough Under Steppers"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: gtk/gtkrange.c:572
4445 msgid ""
4446 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4447 "spacing"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: gtk/gtkrange.c:585
4451 msgid "Arrow scaling"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: gtk/gtkrange.c:586
4455 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: gtk/gtkrecentaction.c:635 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:252
4459 msgid "Show Numbers"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: gtk/gtkrecentaction.c:636 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:253
4463 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4467 msgid "Recent Manager"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4471 msgid "The RecentManager object to use"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4475 msgid "Show Private"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4479 msgid "Whether the private items should be displayed"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4483 msgid "Show Tooltips"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4487 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4491 msgid "Show Icons"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4495 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4499 msgid "Show Not Found"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4503 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4507 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4511 msgid "Local only"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4515 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234
4519 msgid "Limit"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4523 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4527 #, fuzzy
4528 msgid "Sort Type"
4529 msgstr "Matapihi"
4530
4531 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4532 msgid "The sorting order of the items displayed"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4536 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: gtk/gtkrecentmanager.c:291
4540 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: gtk/gtkrecentmanager.c:306
4544 msgid "The size of the recently used resources list"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: gtk/gtkruler.c:138
4548 msgid "Lower"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: gtk/gtkruler.c:139
4552 msgid "Lower limit of ruler"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: gtk/gtkruler.c:148
4556 msgid "Upper"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: gtk/gtkruler.c:149
4560 msgid "Upper limit of ruler"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: gtk/gtkruler.c:159
4564 msgid "Position of mark on the ruler"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: gtk/gtkruler.c:168
4568 msgid "Max Size"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: gtk/gtkruler.c:169
4572 msgid "Maximum size of the ruler"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: gtk/gtkruler.c:184
4576 msgid "Metric"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: gtk/gtkruler.c:185
4580 msgid "The metric used for the ruler"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: gtk/gtkscalebutton.c:221
4584 msgid "The value of the scale"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: gtk/gtkscalebutton.c:231
4588 #, fuzzy
4589 msgid "The icon size"
4590 msgstr "Momotuhi"
4591
4592 #: gtk/gtkscalebutton.c:240
4593 msgid ""
4594 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: gtk/gtkscalebutton.c:268
4598 msgid "Icons"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: gtk/gtkscalebutton.c:269
4602 #, fuzzy
4603 msgid "List of icon names"
4604 msgstr "Momotuhi"
4605
4606 #: gtk/gtkscale.c:245
4607 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: gtk/gtkscale.c:254
4611 msgid "Draw Value"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: gtk/gtkscale.c:255
4615 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: gtk/gtkscale.c:262
4619 #, fuzzy
4620 msgid "Value Position"
4621 msgstr "Pātai"
4622
4623 #: gtk/gtkscale.c:263
4624 msgid "The position in which the current value is displayed"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: gtk/gtkscale.c:270
4628 msgid "Slider Length"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: gtk/gtkscale.c:271
4632 msgid "Length of scale's slider"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: gtk/gtkscale.c:279
4636 msgid "Value spacing"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: gtk/gtkscale.c:280
4640 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4644 msgid "Minimum Slider Length"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4648 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4652 msgid "Fixed slider size"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4656 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: gtk/gtkscrollbar.c:81
4660 msgid ""
4661 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: gtk/gtkscrollbar.c:88
4665 msgid ""
4666 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktreeview.c:571
4670 msgid "Horizontal Adjustment"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250 gtk/gtktreeview.c:579
4674 msgid "Vertical Adjustment"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
4678 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
4682 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:265
4686 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
4690 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4694 msgid "Window Placement"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4698 msgid ""
4699 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4700 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4701 msgstr ""
4702
4703 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4704 msgid "Window Placement Set"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
4708 msgid ""
4709 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4710 "contents with respect to the scrollbars."
4711 msgstr ""
4712
4713 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4714 msgid "Shadow Type"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
4718 msgid "Style of bevel around the contents"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
4722 msgid "Scrollbars within bevel"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4726 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:321
4730 msgid "Scrollbar spacing"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:322
4734 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:337
4738 msgid "Scrolled Window Placement"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:338
4742 msgid ""
4743 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4744 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4745 msgstr ""
4746
4747 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
4748 msgid "Draw"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:139
4752 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: gtk/gtksettings.c:225
4756 msgid "Double Click Time"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: gtk/gtksettings.c:226
4760 msgid ""
4761 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4762 "click (in milliseconds)"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: gtk/gtksettings.c:233
4766 msgid "Double Click Distance"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: gtk/gtksettings.c:234
4770 msgid ""
4771 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4772 "double click (in pixels)"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: gtk/gtksettings.c:250
4776 msgid "Cursor Blink"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: gtk/gtksettings.c:251
4780 msgid "Whether the cursor should blink"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: gtk/gtksettings.c:258
4784 msgid "Cursor Blink Time"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: gtk/gtksettings.c:259
4788 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: gtk/gtksettings.c:278
4792 msgid "Cursor Blink Timeout"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: gtk/gtksettings.c:279
4796 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: gtk/gtksettings.c:286
4800 msgid "Split Cursor"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: gtk/gtksettings.c:287
4804 msgid ""
4805 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4806 "left text"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: gtk/gtksettings.c:294
4810 msgid "Theme Name"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: gtk/gtksettings.c:295
4814 msgid "Name of theme RC file to load"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: gtk/gtksettings.c:303
4818 msgid "Icon Theme Name"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: gtk/gtksettings.c:304
4822 msgid "Name of icon theme to use"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: gtk/gtksettings.c:312
4826 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: gtk/gtksettings.c:313
4830 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: gtk/gtksettings.c:321
4834 msgid "Key Theme Name"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: gtk/gtksettings.c:322
4838 msgid "Name of key theme RC file to load"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: gtk/gtksettings.c:330
4842 msgid "Menu bar accelerator"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: gtk/gtksettings.c:331
4846 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: gtk/gtksettings.c:339
4850 msgid "Drag threshold"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: gtk/gtksettings.c:340
4854 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: gtk/gtksettings.c:348
4858 #, fuzzy
4859 msgid "Font Name"
4860 msgstr "Momotuhi"
4861
4862 #: gtk/gtksettings.c:349
4863 msgid "Name of default font to use"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: gtk/gtksettings.c:371
4867 msgid "Icon Sizes"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: gtk/gtksettings.c:372
4871 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4872 msgstr ""
4873
4874 #: gtk/gtksettings.c:380
4875 msgid "GTK Modules"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: gtk/gtksettings.c:381
4879 msgid "List of currently active GTK modules"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: gtk/gtksettings.c:390
4883 msgid "Xft Antialias"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: gtk/gtksettings.c:391
4887 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: gtk/gtksettings.c:400
4891 msgid "Xft Hinting"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: gtk/gtksettings.c:401
4895 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: gtk/gtksettings.c:410
4899 msgid "Xft Hint Style"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: gtk/gtksettings.c:411
4903 msgid ""
4904 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: gtk/gtksettings.c:420
4908 msgid "Xft RGBA"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: gtk/gtksettings.c:421
4912 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: gtk/gtksettings.c:430
4916 msgid "Xft DPI"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: gtk/gtksettings.c:431
4920 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: gtk/gtksettings.c:440
4924 msgid "Cursor theme name"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: gtk/gtksettings.c:441
4928 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: gtk/gtksettings.c:449
4932 msgid "Cursor theme size"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: gtk/gtksettings.c:450
4936 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: gtk/gtksettings.c:460
4940 msgid "Alternative button order"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: gtk/gtksettings.c:461
4944 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: gtk/gtksettings.c:478
4948 msgid "Alternative sort indicator direction"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: gtk/gtksettings.c:479
4952 msgid ""
4953 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4954 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: gtk/gtksettings.c:487
4958 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: gtk/gtksettings.c:488
4962 msgid ""
4963 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4964 "the input method"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: gtk/gtksettings.c:496
4968 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: gtk/gtksettings.c:497
4972 msgid ""
4973 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4974 "control characters"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: gtk/gtksettings.c:505
4978 msgid "Start timeout"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: gtk/gtksettings.c:506
4982 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: gtk/gtksettings.c:515
4986 msgid "Repeat timeout"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: gtk/gtksettings.c:516
4990 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: gtk/gtksettings.c:525
4994 msgid "Expand timeout"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: gtk/gtksettings.c:526
4998 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: gtk/gtksettings.c:561
5002 #, fuzzy
5003 msgid "Color scheme"
5004 msgstr "_Kati"
5005
5006 #: gtk/gtksettings.c:562
5007 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: gtk/gtksettings.c:571
5011 #, fuzzy
5012 msgid "Enable Animations"
5013 msgstr "Rongo"
5014
5015 #: gtk/gtksettings.c:572
5016 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5017 msgstr ""
5018
5019 #: gtk/gtksettings.c:590
5020 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: gtk/gtksettings.c:591
5024 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: gtk/gtksettings.c:608
5028 msgid "Tooltip timeout"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: gtk/gtksettings.c:609
5032 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: gtk/gtksettings.c:634
5036 msgid "Tooltip browse timeout"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: gtk/gtksettings.c:635
5040 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: gtk/gtksettings.c:656
5044 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: gtk/gtksettings.c:657
5048 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: gtk/gtksettings.c:676
5052 msgid "Keynav Cursor Only"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: gtk/gtksettings.c:677
5056 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: gtk/gtksettings.c:694
5060 msgid "Keynav Wrap Around"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: gtk/gtksettings.c:695
5064 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: gtk/gtksettings.c:715
5068 #, fuzzy
5069 msgid "Error Bell"
5070 msgstr "Pōhēhē"
5071
5072 #: gtk/gtksettings.c:716
5073 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: gtk/gtksettings.c:733
5077 #, fuzzy
5078 msgid "Color Hash"
5079 msgstr "_Kati"
5080
5081 #: gtk/gtksettings.c:734
5082 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5083 msgstr ""
5084
5085 #: gtk/gtksettings.c:742
5086 msgid "Default file chooser backend"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: gtk/gtksettings.c:743
5090 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: gtk/gtksettings.c:760
5094 msgid "Default print backend"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: gtk/gtksettings.c:761
5098 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: gtk/gtksettings.c:784
5102 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: gtk/gtksettings.c:785
5106 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: gtk/gtksettings.c:801
5110 #, fuzzy
5111 msgid "Enable Mnemonics"
5112 msgstr "Rongo"
5113
5114 #: gtk/gtksettings.c:802
5115 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: gtk/gtksettings.c:818
5119 #, fuzzy
5120 msgid "Enable Accelerators"
5121 msgstr "Rongo"
5122
5123 #: gtk/gtksettings.c:819
5124 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: gtk/gtksettings.c:836
5128 msgid "Recent Files Limit"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: gtk/gtksettings.c:837
5132 msgid "Number of recently used files"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: gtk/gtksettings.c:855
5136 msgid "Default IM module"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: gtk/gtksettings.c:856
5140 msgid "Which IM module should be used by default"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: gtk/gtksettings.c:874
5144 msgid "Recent Files Max Age"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: gtk/gtksettings.c:875
5148 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: gtk/gtksettings.c:884
5152 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: gtk/gtksettings.c:885
5156 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: gtk/gtksettings.c:907
5160 msgid "Sound Theme Name"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: gtk/gtksettings.c:908
5164 msgid "XDG sound theme name"
5165 msgstr ""
5166
5167 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5168 #: gtk/gtksettings.c:930
5169 msgid "Audible Input Feedback"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: gtk/gtksettings.c:931
5173 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: gtk/gtksettings.c:952
5177 #, fuzzy
5178 msgid "Enable Event Sounds"
5179 msgstr "Rongo"
5180
5181 #: gtk/gtksettings.c:953
5182 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: gtk/gtksettings.c:968
5186 #, fuzzy
5187 msgid "Enable Tooltips"
5188 msgstr "Rongo"
5189
5190 #: gtk/gtksettings.c:969
5191 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: gtk/gtksettings.c:982
5195 msgid "Toolbar style"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: gtk/gtksettings.c:983
5199 msgid ""
5200 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5201 msgstr ""
5202
5203 #: gtk/gtksettings.c:997
5204 #, fuzzy
5205 msgid "Toolbar Icon Size"
5206 msgstr "Momotuhi"
5207
5208 #: gtk/gtksettings.c:998
5209 msgid "The size of icons in default toolbars."
5210 msgstr ""
5211
5212 #: gtk/gtksettings.c:1015
5213 #, fuzzy
5214 msgid "Auto Mnemonics"
5215 msgstr "Rongo"
5216
5217 #: gtk/gtksettings.c:1016
5218 msgid ""
5219 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
5220 "presses the mnemonic activator."
5221 msgstr ""
5222
5223 #: gtk/gtksettings.c:1041
5224 msgid "Application prefers a dark theme"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: gtk/gtksettings.c:1042
5228 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
5229 msgstr ""
5230
5231 #: gtk/gtksizegroup.c:341
5232 #, fuzzy
5233 msgid "Mode"
5234 msgstr "Kōpaki"
5235
5236 #: gtk/gtksizegroup.c:342
5237 msgid ""
5238 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5239 "component widgets"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: gtk/gtksizegroup.c:358
5243 msgid "Ignore hidden"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: gtk/gtksizegroup.c:359
5247 msgid ""
5248 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5252 msgid "Climb Rate"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
5256 msgid "Snap to Ticks"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: gtk/gtkspinbutton.c:257
5260 msgid ""
5261 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5262 "nearest step increment"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
5266 msgid "Numeric"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
5270 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: gtk/gtkspinbutton.c:272
5274 msgid "Wrap"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: gtk/gtkspinbutton.c:273
5278 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: gtk/gtkspinbutton.c:280
5282 msgid "Update Policy"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: gtk/gtkspinbutton.c:281
5286 msgid ""
5287 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: gtk/gtkspinbutton.c:290
5291 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: gtk/gtkspinbutton.c:299
5295 msgid "Style of bevel around the spin button"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: gtk/gtkspinner.c:132
5299 msgid "Whether the spinner is active"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: gtk/gtkspinner.c:146
5303 msgid "Number of steps"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: gtk/gtkspinner.c:147
5307 msgid ""
5308 "The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
5309 "will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
5310 "duration)."
5311 msgstr ""
5312
5313 #: gtk/gtkspinner.c:162
5314 #, fuzzy
5315 msgid "Animation duration"
5316 msgstr "Rongo"
5317
5318 #: gtk/gtkspinner.c:163
5319 msgid ""
5320 "The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: gtk/gtkstatusbar.c:199
5324 msgid "Has Resize Grip"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: gtk/gtkstatusbar.c:200
5328 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: gtk/gtkstatusbar.c:245
5332 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
5336 msgid "The size of the icon"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: gtk/gtkstatusicon.c:280
5340 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5344 msgid "Whether the status icon is visible"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: gtk/gtkstatusicon.c:304
5348 msgid "Whether the status icon is embedded"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: gtk/gtkstatusicon.c:320 gtk/gtktrayicon-x11.c:125
5352 msgid "The orientation of the tray"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: gtk/gtkstatusicon.c:347 gtk/gtkwidget.c:863
5356 msgid "Has tooltip"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: gtk/gtkstatusicon.c:348
5360 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: gtk/gtkstatusicon.c:373 gtk/gtkwidget.c:884
5364 msgid "Tooltip Text"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: gtk/gtkstatusicon.c:374 gtk/gtkwidget.c:885 gtk/gtkwidget.c:906
5368 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: gtk/gtkstatusicon.c:397 gtk/gtkwidget.c:905
5372 msgid "Tooltip markup"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: gtk/gtkstatusicon.c:398
5376 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: gtk/gtkstatusicon.c:416
5380 msgid "The title of this tray icon"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: gtk/gtktable.c:148
5384 msgid "Rows"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: gtk/gtktable.c:149
5388 msgid "The number of rows in the table"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: gtk/gtktable.c:157
5392 msgid "Columns"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: gtk/gtktable.c:158
5396 msgid "The number of columns in the table"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: gtk/gtktable.c:166
5400 msgid "Row spacing"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: gtk/gtktable.c:167
5404 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: gtk/gtktable.c:175
5408 msgid "Column spacing"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: gtk/gtktable.c:176
5412 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: gtk/gtktable.c:185
5416 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: gtk/gtktable.c:192
5420 msgid "Left attachment"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: gtk/gtktable.c:199
5424 msgid "Right attachment"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: gtk/gtktable.c:200
5428 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: gtk/gtktable.c:206
5432 msgid "Top attachment"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: gtk/gtktable.c:207
5436 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: gtk/gtktable.c:213
5440 msgid "Bottom attachment"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: gtk/gtktable.c:220
5444 msgid "Horizontal options"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: gtk/gtktable.c:221
5448 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: gtk/gtktable.c:227
5452 msgid "Vertical options"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: gtk/gtktable.c:228
5456 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: gtk/gtktable.c:234
5460 msgid "Horizontal padding"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: gtk/gtktable.c:235
5464 msgid ""
5465 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5466 "pixels"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: gtk/gtktable.c:241
5470 msgid "Vertical padding"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: gtk/gtktable.c:242
5474 msgid ""
5475 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5476 "pixels"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: gtk/gtktextbuffer.c:192
5480 msgid "Tag Table"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: gtk/gtktextbuffer.c:193
5484 msgid "Text Tag Table"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: gtk/gtktextbuffer.c:211
5488 msgid "Current text of the buffer"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: gtk/gtktextbuffer.c:225
5492 #, fuzzy
5493 msgid "Has selection"
5494 msgstr "Momotuhi"
5495
5496 #: gtk/gtktextbuffer.c:226
5497 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: gtk/gtktextbuffer.c:242
5501 #, fuzzy
5502 msgid "Cursor position"
5503 msgstr "Pātai"
5504
5505 #: gtk/gtktextbuffer.c:243
5506 msgid ""
5507 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: gtk/gtktextbuffer.c:258
5511 msgid "Copy target list"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: gtk/gtktextbuffer.c:259
5515 msgid ""
5516 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: gtk/gtktextbuffer.c:274
5520 msgid "Paste target list"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: gtk/gtktextbuffer.c:275
5524 msgid ""
5525 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5526 "destination"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: gtk/gtktextmark.c:90
5530 msgid "Mark name"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: gtk/gtktextmark.c:97
5534 msgid "Left gravity"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: gtk/gtktextmark.c:98
5538 msgid "Whether the mark has left gravity"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: gtk/gtktexttag.c:168
5542 msgid "Tag name"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: gtk/gtktexttag.c:169
5546 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: gtk/gtktexttag.c:187
5550 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: gtk/gtktexttag.c:194
5554 msgid "Background full height"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: gtk/gtktexttag.c:195
5558 msgid ""
5559 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5560 "of the tagged characters"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: gtk/gtktexttag.c:211
5564 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: gtk/gtktexttag.c:218
5568 msgid "Text direction"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: gtk/gtktexttag.c:219
5572 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: gtk/gtktexttag.c:268
5576 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: gtk/gtktexttag.c:277
5580 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: gtk/gtktexttag.c:286
5584 msgid ""
5585 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5586 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: gtk/gtktexttag.c:297
5590 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: gtk/gtktexttag.c:306
5594 msgid "Font size in Pango units"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: gtk/gtktexttag.c:316
5598 msgid ""
5599 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5600 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5601 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: gtk/gtktexttag.c:336 gtk/gtktextview.c:686
5605 msgid "Left, right, or center justification"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: gtk/gtktexttag.c:355
5609 msgid ""
5610 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5611 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5612 msgstr ""
5613
5614 #: gtk/gtktexttag.c:362
5615 msgid "Left margin"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: gtk/gtktexttag.c:363 gtk/gtktextview.c:695
5619 msgid "Width of the left margin in pixels"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: gtk/gtktexttag.c:372
5623 msgid "Right margin"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: gtk/gtktexttag.c:373 gtk/gtktextview.c:705
5627 msgid "Width of the right margin in pixels"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: gtk/gtktexttag.c:383 gtk/gtktextview.c:714
5631 #, fuzzy
5632 msgid "Indent"
5633 msgstr "_Kuputohu"
5634
5635 #: gtk/gtktexttag.c:384 gtk/gtktextview.c:715
5636 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: gtk/gtktexttag.c:395
5640 msgid ""
5641 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5642 "in Pango units"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: gtk/gtktexttag.c:404
5646 msgid "Pixels above lines"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:639
5650 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: gtk/gtktexttag.c:414
5654 msgid "Pixels below lines"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:649
5658 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: gtk/gtktexttag.c:424
5662 msgid "Pixels inside wrap"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: gtk/gtktexttag.c:425 gtk/gtktextview.c:659
5666 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: gtk/gtktexttag.c:452 gtk/gtktextview.c:677
5670 msgid ""
5671 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: gtk/gtktexttag.c:461 gtk/gtktextview.c:724
5675 msgid "Tabs"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: gtk/gtktexttag.c:462 gtk/gtktextview.c:725
5679 msgid "Custom tabs for this text"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: gtk/gtktexttag.c:480
5683 msgid "Invisible"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: gtk/gtktexttag.c:481
5687 msgid "Whether this text is hidden."
5688 msgstr ""
5689
5690 #: gtk/gtktexttag.c:495
5691 msgid "Paragraph background color name"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: gtk/gtktexttag.c:496
5695 msgid "Paragraph background color as a string"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: gtk/gtktexttag.c:511
5699 msgid "Paragraph background color"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: gtk/gtktexttag.c:512
5703 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: gtk/gtktexttag.c:530
5707 msgid "Margin Accumulates"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: gtk/gtktexttag.c:531
5711 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5712 msgstr ""
5713
5714 #: gtk/gtktexttag.c:544
5715 msgid "Background full height set"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: gtk/gtktexttag.c:545
5719 msgid "Whether this tag affects background height"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: gtk/gtktexttag.c:584
5723 msgid "Justification set"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: gtk/gtktexttag.c:585
5727 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: gtk/gtktexttag.c:592
5731 msgid "Left margin set"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: gtk/gtktexttag.c:593
5735 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: gtk/gtktexttag.c:596
5739 msgid "Indent set"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: gtk/gtktexttag.c:597
5743 msgid "Whether this tag affects indentation"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: gtk/gtktexttag.c:604
5747 msgid "Pixels above lines set"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: gtk/gtktexttag.c:605 gtk/gtktexttag.c:609
5751 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: gtk/gtktexttag.c:608
5755 msgid "Pixels below lines set"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: gtk/gtktexttag.c:612
5759 msgid "Pixels inside wrap set"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: gtk/gtktexttag.c:613
5763 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: gtk/gtktexttag.c:620
5767 msgid "Right margin set"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: gtk/gtktexttag.c:621
5771 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: gtk/gtktexttag.c:628
5775 msgid "Wrap mode set"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: gtk/gtktexttag.c:629
5779 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: gtk/gtktexttag.c:632
5783 msgid "Tabs set"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: gtk/gtktexttag.c:633
5787 msgid "Whether this tag affects tabs"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: gtk/gtktexttag.c:636
5791 msgid "Invisible set"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: gtk/gtktexttag.c:637
5795 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: gtk/gtktexttag.c:640
5799 msgid "Paragraph background set"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: gtk/gtktexttag.c:641
5803 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: gtk/gtktextview.c:638
5807 msgid "Pixels Above Lines"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: gtk/gtktextview.c:648
5811 msgid "Pixels Below Lines"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: gtk/gtktextview.c:658
5815 msgid "Pixels Inside Wrap"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: gtk/gtktextview.c:676
5819 msgid "Wrap Mode"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: gtk/gtktextview.c:694
5823 msgid "Left Margin"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: gtk/gtktextview.c:704
5827 msgid "Right Margin"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: gtk/gtktextview.c:732
5831 msgid "Cursor Visible"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: gtk/gtktextview.c:733
5835 msgid "If the insertion cursor is shown"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: gtk/gtktextview.c:740
5839 msgid "Buffer"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: gtk/gtktextview.c:741
5843 msgid "The buffer which is displayed"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: gtk/gtktextview.c:749
5847 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: gtk/gtktextview.c:756
5851 msgid "Accepts tab"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: gtk/gtktextview.c:757
5855 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: gtk/gtktextview.c:786
5859 msgid "Error underline color"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: gtk/gtktextview.c:787
5863 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: gtk/gtktoggleaction.c:118
5867 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5871 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: gtk/gtktoggleaction.c:134
5875 msgid "Whether the toggle action should be active"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:113
5879 msgid "If the toggle button should be pressed in"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
5883 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
5887 msgid "Draw Indicator"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
5891 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: gtk/gtktoolbar.c:465 gtk/gtktoolpalette.c:1033
5895 msgid "Toolbar Style"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: gtk/gtktoolbar.c:466
5899 msgid "How to draw the toolbar"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: gtk/gtktoolbar.c:473
5903 msgid "Show Arrow"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: gtk/gtktoolbar.c:474
5907 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5911 msgid "Size of icons in this toolbar"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: gtk/gtktoolbar.c:510 gtk/gtktoolpalette.c:1019
5915 #, fuzzy
5916 msgid "Icon size set"
5917 msgstr "Momotuhi"
5918
5919 #: gtk/gtktoolbar.c:511 gtk/gtktoolpalette.c:1020
5920 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: gtk/gtktoolbar.c:520
5924 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: gtk/gtktoolbar.c:528 gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
5928 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: gtk/gtktoolbar.c:535
5932 msgid "Spacer size"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: gtk/gtktoolbar.c:536
5936 msgid "Size of spacers"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: gtk/gtktoolbar.c:545
5940 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: gtk/gtktoolbar.c:553
5944 msgid "Maximum child expand"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: gtk/gtktoolbar.c:554
5948 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: gtk/gtktoolbar.c:562
5952 msgid "Space style"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: gtk/gtktoolbar.c:563
5956 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: gtk/gtktoolbar.c:570
5960 msgid "Button relief"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: gtk/gtktoolbar.c:571
5964 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: gtk/gtktoolbar.c:578
5968 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
5972 msgid "Text to show in the item."
5973 msgstr ""
5974
5975 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
5976 msgid ""
5977 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5978 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
5982 msgid "Widget to use as the item label"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
5986 msgid "Stock Id"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
5990 msgid "The stock icon displayed on the item"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5994 #, fuzzy
5995 msgid "Icon name"
5996 msgstr "Momotuhi"
5997
5998 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
5999 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
6003 msgid "Icon widget"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
6007 msgid "Icon widget to display in the item"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
6011 msgid "Icon spacing"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6015 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: gtk/gtktoolitem.c:201
6019 msgid ""
6020 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6021 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1572
6025 msgid "The human-readable title of this item group"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579
6029 msgid "A widget to display in place of the usual label"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1585
6033 msgid "Collapsed"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1586
6037 msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
6041 #, fuzzy
6042 msgid "ellipsize"
6043 msgstr "Whārangi %u"
6044
6045 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
6046 msgid "Ellipsize for item group headers"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
6050 msgid "Header Relief"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
6054 msgid "Relief of the group header button"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
6058 msgid "Header Spacing"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
6062 msgid "Spacing between expander arrow and caption"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
6066 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1639
6070 msgid "Whether the item should fill the available space"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
6074 msgid "New Row"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
6078 msgid "Whether the item should start a new row"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
6082 msgid "Position of the item within this group"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: gtk/gtktoolpalette.c:1004
6086 msgid "Size of icons in this tool palette"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: gtk/gtktoolpalette.c:1034
6090 msgid "Style of items in the tool palette"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: gtk/gtktoolpalette.c:1050
6094 msgid "Exclusive"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: gtk/gtktoolpalette.c:1051
6098 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: gtk/gtktoolpalette.c:1066
6102 msgid ""
6103 "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:134
6107 msgid "Foreground color for symbolic icons"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:141
6111 #, fuzzy
6112 msgid "Error color"
6113 msgstr "Pōhēhē"
6114
6115 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:142
6116 msgid "Error color for symbolic icons"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:149
6120 msgid "Warning color"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:150
6124 msgid "Warning color for symbolic icons"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:157
6128 msgid "Success color"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:158
6132 msgid "Success color for symbolic icons"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:166
6136 msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: gtk/gtktreemodelsort.c:278
6140 msgid "TreeModelSort Model"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: gtk/gtktreemodelsort.c:279
6144 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: gtk/gtktreeview.c:563
6148 msgid "TreeView Model"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: gtk/gtktreeview.c:564
6152 msgid "The model for the tree view"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: gtk/gtktreeview.c:572
6156 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: gtk/gtktreeview.c:580
6160 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: gtk/gtktreeview.c:587
6164 msgid "Headers Visible"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: gtk/gtktreeview.c:588
6168 msgid "Show the column header buttons"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: gtk/gtktreeview.c:595
6172 msgid "Headers Clickable"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: gtk/gtktreeview.c:596
6176 msgid "Column headers respond to click events"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: gtk/gtktreeview.c:603
6180 msgid "Expander Column"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: gtk/gtktreeview.c:604
6184 msgid "Set the column for the expander column"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: gtk/gtktreeview.c:619
6188 msgid "Rules Hint"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: gtk/gtktreeview.c:620
6192 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: gtk/gtktreeview.c:627
6196 msgid "Enable Search"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: gtk/gtktreeview.c:628
6200 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: gtk/gtktreeview.c:635
6204 msgid "Search Column"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: gtk/gtktreeview.c:636
6208 msgid "Model column to search through during interactive search"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: gtk/gtktreeview.c:656
6212 msgid "Fixed Height Mode"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: gtk/gtktreeview.c:657
6216 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: gtk/gtktreeview.c:677
6220 #, fuzzy
6221 msgid "Hover Selection"
6222 msgstr "Momotuhi"
6223
6224 #: gtk/gtktreeview.c:678
6225 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: gtk/gtktreeview.c:697
6229 msgid "Hover Expand"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: gtk/gtktreeview.c:698
6233 msgid ""
6234 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: gtk/gtktreeview.c:712
6238 msgid "Show Expanders"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: gtk/gtktreeview.c:713
6242 msgid "View has expanders"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: gtk/gtktreeview.c:727
6246 msgid "Level Indentation"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: gtk/gtktreeview.c:728
6250 msgid "Extra indentation for each level"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: gtk/gtktreeview.c:737
6254 msgid "Rubber Banding"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: gtk/gtktreeview.c:738
6258 msgid ""
6259 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: gtk/gtktreeview.c:745
6263 #, fuzzy
6264 msgid "Enable Grid Lines"
6265 msgstr "Rongo"
6266
6267 #: gtk/gtktreeview.c:746
6268 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: gtk/gtktreeview.c:754
6272 msgid "Enable Tree Lines"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: gtk/gtktreeview.c:755
6276 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: gtk/gtktreeview.c:763
6280 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: gtk/gtktreeview.c:785
6284 msgid "Vertical Separator Width"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: gtk/gtktreeview.c:786
6288 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: gtk/gtktreeview.c:794
6292 msgid "Horizontal Separator Width"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: gtk/gtktreeview.c:795
6296 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: gtk/gtktreeview.c:803
6300 msgid "Allow Rules"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: gtk/gtktreeview.c:804
6304 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: gtk/gtktreeview.c:810
6308 msgid "Indent Expanders"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: gtk/gtktreeview.c:811
6312 msgid "Make the expanders indented"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: gtk/gtktreeview.c:817
6316 msgid "Even Row Color"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: gtk/gtktreeview.c:818
6320 msgid "Color to use for even rows"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: gtk/gtktreeview.c:824
6324 msgid "Odd Row Color"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: gtk/gtktreeview.c:825
6328 msgid "Color to use for odd rows"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: gtk/gtktreeview.c:831
6332 msgid "Grid line width"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: gtk/gtktreeview.c:832
6336 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: gtk/gtktreeview.c:838
6340 #, fuzzy
6341 msgid "Tree line width"
6342 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
6343
6344 #: gtk/gtktreeview.c:839
6345 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: gtk/gtktreeview.c:845
6349 msgid "Grid line pattern"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: gtk/gtktreeview.c:846
6353 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: gtk/gtktreeview.c:852
6357 msgid "Tree line pattern"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: gtk/gtktreeview.c:853
6361 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196
6365 msgid "Whether to display the column"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 gtk/gtkwindow.c:609
6369 msgid "Resizable"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:204
6373 msgid "Column is user-resizable"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212
6377 msgid "Current width of the column"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221
6381 msgid "Space which is inserted between cells"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
6385 msgid "Sizing"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230
6389 msgid "Resize mode of the column"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
6393 msgid "Fixed Width"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
6397 msgid "Current fixed width of the column"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
6401 msgid "Minimum Width"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
6405 msgid "Minimum allowed width of the column"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
6409 msgid "Maximum Width"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
6413 msgid "Maximum allowed width of the column"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
6417 msgid "Title to appear in column header"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
6421 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
6425 msgid "Clickable"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
6429 msgid "Whether the header can be clicked"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
6433 msgid "Widget"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:294
6437 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
6441 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
6445 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
6449 msgid "Sort indicator"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
6453 msgid "Whether to show a sort indicator"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:327
6457 msgid "Sort order"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:328
6461 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:344
6465 msgid "Sort column ID"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
6469 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: gtk/gtkuimanager.c:225
6473 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: gtk/gtkuimanager.c:232
6477 msgid "Merged UI definition"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: gtk/gtkuimanager.c:233
6481 msgid "An XML string describing the merged UI"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: gtk/gtkviewport.c:143
6485 msgid ""
6486 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6487 "this viewport"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: gtk/gtkviewport.c:151
6491 msgid ""
6492 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6493 "this viewport"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: gtk/gtkviewport.c:159
6497 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: gtk/gtkwidget.c:714
6501 msgid "Widget name"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: gtk/gtkwidget.c:715
6505 msgid "The name of the widget"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: gtk/gtkwidget.c:721
6509 msgid "Parent widget"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: gtk/gtkwidget.c:722
6513 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: gtk/gtkwidget.c:729
6517 msgid "Width request"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: gtk/gtkwidget.c:730
6521 msgid ""
6522 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6523 "used"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: gtk/gtkwidget.c:738
6527 msgid "Height request"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: gtk/gtkwidget.c:739
6531 msgid ""
6532 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6533 "be used"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: gtk/gtkwidget.c:748
6537 msgid "Whether the widget is visible"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: gtk/gtkwidget.c:755
6541 msgid "Whether the widget responds to input"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: gtk/gtkwidget.c:761
6545 msgid "Application paintable"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: gtk/gtkwidget.c:762
6549 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: gtk/gtkwidget.c:768
6553 msgid "Can focus"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: gtk/gtkwidget.c:769
6557 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: gtk/gtkwidget.c:775
6561 msgid "Has focus"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: gtk/gtkwidget.c:776
6565 msgid "Whether the widget has the input focus"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: gtk/gtkwidget.c:782
6569 msgid "Is focus"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: gtk/gtkwidget.c:783
6573 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: gtk/gtkwidget.c:789
6577 msgid "Can default"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: gtk/gtkwidget.c:790
6581 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: gtk/gtkwidget.c:796
6585 msgid "Has default"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: gtk/gtkwidget.c:797
6589 msgid "Whether the widget is the default widget"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: gtk/gtkwidget.c:803
6593 msgid "Receives default"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: gtk/gtkwidget.c:804
6597 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: gtk/gtkwidget.c:810
6601 msgid "Composite child"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: gtk/gtkwidget.c:811
6605 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: gtk/gtkwidget.c:817
6609 msgid "Style"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: gtk/gtkwidget.c:818
6613 msgid ""
6614 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6615 "(colors etc)"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: gtk/gtkwidget.c:824
6619 msgid "Events"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: gtk/gtkwidget.c:825
6623 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: gtk/gtkwidget.c:832
6627 msgid "Extension events"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: gtk/gtkwidget.c:833
6631 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: gtk/gtkwidget.c:840
6635 msgid "No show all"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: gtk/gtkwidget.c:841
6639 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: gtk/gtkwidget.c:864
6643 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: gtk/gtkwidget.c:920
6647 #, fuzzy
6648 msgid "Window"
6649 msgstr "Matapihi"
6650
6651 #: gtk/gtkwidget.c:921
6652 msgid "The widget's window if it is realized"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: gtk/gtkwidget.c:935
6656 msgid "Double Buffered"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: gtk/gtkwidget.c:936
6660 msgid "Whether the widget is double buffered"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: gtk/gtkwidget.c:951
6664 msgid "How to position in extra horizontal space"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: gtk/gtkwidget.c:967
6668 msgid "How to position in extra vertical space"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: gtk/gtkwidget.c:986
6672 #, fuzzy
6673 msgid "Margin on Left"
6674 msgstr "Kupu tūpato"
6675
6676 #: gtk/gtkwidget.c:987
6677 msgid "Pixels of extra space on the left side"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: gtk/gtkwidget.c:1007
6681 msgid "Margin on Right"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: gtk/gtkwidget.c:1008
6685 msgid "Pixels of extra space on the right side"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: gtk/gtkwidget.c:1028
6689 #, fuzzy
6690 msgid "Margin on Top"
6691 msgstr "Kupu tūpato"
6692
6693 #: gtk/gtkwidget.c:1029
6694 msgid "Pixels of extra space on the top side"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: gtk/gtkwidget.c:1049
6698 msgid "Margin on Bottom"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: gtk/gtkwidget.c:1050
6702 msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: gtk/gtkwidget.c:1067
6706 #, fuzzy
6707 msgid "All Margins"
6708 msgstr "Kupu tūpato"
6709
6710 #: gtk/gtkwidget.c:1068
6711 msgid "Pixels of extra space on all four sides"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: gtk/gtkwidget.c:2741
6715 msgid "Interior Focus"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: gtk/gtkwidget.c:2742
6719 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: gtk/gtkwidget.c:2748
6723 msgid "Focus linewidth"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: gtk/gtkwidget.c:2749
6727 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: gtk/gtkwidget.c:2755
6731 msgid "Focus line dash pattern"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: gtk/gtkwidget.c:2756
6735 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: gtk/gtkwidget.c:2761
6739 msgid "Focus padding"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: gtk/gtkwidget.c:2762
6743 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: gtk/gtkwidget.c:2767
6747 msgid "Cursor color"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: gtk/gtkwidget.c:2768
6751 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: gtk/gtkwidget.c:2773
6755 msgid "Secondary cursor color"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: gtk/gtkwidget.c:2774
6759 msgid ""
6760 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6761 "right-to-left and left-to-right text"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: gtk/gtkwidget.c:2779
6765 msgid "Cursor line aspect ratio"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: gtk/gtkwidget.c:2780
6769 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: gtk/gtkwidget.c:2786
6773 msgid "Window dragging"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: gtk/gtkwidget.c:2787
6777 msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: gtk/gtkwidget.c:2800
6781 #, fuzzy
6782 msgid "Unvisited Link Color"
6783 msgstr "_Kano"
6784
6785 #: gtk/gtkwidget.c:2801
6786 msgid "Color of unvisited links"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: gtk/gtkwidget.c:2814
6790 #, fuzzy
6791 msgid "Visited Link Color"
6792 msgstr "_Kano"
6793
6794 #: gtk/gtkwidget.c:2815
6795 msgid "Color of visited links"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: gtk/gtkwidget.c:2829
6799 msgid "Wide Separators"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: gtk/gtkwidget.c:2830
6803 msgid ""
6804 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6805 "instead of a line"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: gtk/gtkwidget.c:2844
6809 msgid "Separator Width"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: gtk/gtkwidget.c:2845
6813 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: gtk/gtkwidget.c:2859
6817 msgid "Separator Height"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: gtk/gtkwidget.c:2860
6821 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: gtk/gtkwidget.c:2874
6825 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: gtk/gtkwidget.c:2875
6829 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: gtk/gtkwidget.c:2889
6833 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: gtk/gtkwidget.c:2890
6837 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: gtk/gtkwindow.c:567
6841 #, fuzzy
6842 msgid "Window Type"
6843 msgstr "Matapihi"
6844
6845 #: gtk/gtkwindow.c:568
6846 msgid "The type of the window"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: gtk/gtkwindow.c:576
6850 #, fuzzy
6851 msgid "Window Title"
6852 msgstr "Matapihi"
6853
6854 #: gtk/gtkwindow.c:577
6855 msgid "The title of the window"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: gtk/gtkwindow.c:584
6859 #, fuzzy
6860 msgid "Window Role"
6861 msgstr "Matapihi"
6862
6863 #: gtk/gtkwindow.c:585
6864 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: gtk/gtkwindow.c:601
6868 msgid "Startup ID"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: gtk/gtkwindow.c:602
6872 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: gtk/gtkwindow.c:610
6876 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: gtk/gtkwindow.c:617
6880 #, fuzzy
6881 msgid "Modal"
6882 msgstr "Ākuni"
6883
6884 #: gtk/gtkwindow.c:618
6885 msgid ""
6886 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6887 "up)"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: gtk/gtkwindow.c:625
6891 msgid "Window Position"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: gtk/gtkwindow.c:626
6895 msgid "The initial position of the window"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: gtk/gtkwindow.c:634
6899 msgid "Default Width"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: gtk/gtkwindow.c:635
6903 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: gtk/gtkwindow.c:644
6907 msgid "Default Height"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: gtk/gtkwindow.c:645
6911 msgid ""
6912 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: gtk/gtkwindow.c:654
6916 msgid "Destroy with Parent"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: gtk/gtkwindow.c:655
6920 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: gtk/gtkwindow.c:663
6924 msgid "Icon for this window"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: gtk/gtkwindow.c:669
6928 msgid "Mnemonics Visible"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: gtk/gtkwindow.c:670
6932 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: gtk/gtkwindow.c:686
6936 msgid "Name of the themed icon for this window"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: gtk/gtkwindow.c:701
6940 msgid "Is Active"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: gtk/gtkwindow.c:702
6944 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: gtk/gtkwindow.c:709
6948 msgid "Focus in Toplevel"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: gtk/gtkwindow.c:710
6952 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: gtk/gtkwindow.c:717
6956 msgid "Type hint"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: gtk/gtkwindow.c:718
6960 msgid ""
6961 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6962 "and how to treat it."
6963 msgstr ""
6964
6965 #: gtk/gtkwindow.c:726
6966 msgid "Skip taskbar"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: gtk/gtkwindow.c:727
6970 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6971 msgstr ""
6972
6973 #: gtk/gtkwindow.c:734
6974 msgid "Skip pager"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: gtk/gtkwindow.c:735
6978 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6979 msgstr ""
6980
6981 #: gtk/gtkwindow.c:742
6982 msgid "Urgent"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: gtk/gtkwindow.c:743
6986 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6987 msgstr ""
6988
6989 #: gtk/gtkwindow.c:757
6990 msgid "Accept focus"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: gtk/gtkwindow.c:758
6994 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6995 msgstr ""
6996
6997 #: gtk/gtkwindow.c:772
6998 msgid "Focus on map"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: gtk/gtkwindow.c:773
7002 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
7003 msgstr ""
7004
7005 #: gtk/gtkwindow.c:787
7006 msgid "Decorated"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: gtk/gtkwindow.c:788
7010 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: gtk/gtkwindow.c:802
7014 #, fuzzy
7015 msgid "Deletable"
7016 msgstr "_Porowhiu"
7017
7018 #: gtk/gtkwindow.c:803
7019 msgid "Whether the window frame should have a close button"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: gtk/gtkwindow.c:819
7023 msgid "Gravity"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: gtk/gtkwindow.c:820
7027 msgid "The window gravity of the window"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: gtk/gtkwindow.c:837
7031 msgid "Transient for Window"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: gtk/gtkwindow.c:838
7035 msgid "The transient parent of the dialog"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: gtk/gtkwindow.c:853
7039 msgid "Opacity for Window"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: gtk/gtkwindow.c:854
7043 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7047 msgid "IM Preedit style"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7051 msgid "How to draw the input method preedit string"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7055 msgid "IM Status style"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7059 msgid "How to draw the input method statusbar"
7060 msgstr ""
7061
7062 #, fuzzy
7063 #~ msgid "Colorspace"
7064 #~ msgstr "_Kati"
7065
7066 #, fuzzy
7067 #~ msgid "Show Preview"
7068 #~ msgstr "Tiro TÄ\81nga"
7069
7070 #, fuzzy
7071 #~ msgid "Folder Mode"
7072 #~ msgstr "Kōpaki"
7073
7074 #, fuzzy
7075 #~ msgid "Error writing to image file: %s"
7076 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7077
7078 #, fuzzy
7079 #~ msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
7080 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7081
7082 #, fuzzy
7083 #~ msgid "PNM file has an image width of 0"
7084 #~ msgstr "0"
7085
7086 #, fuzzy
7087 #~ msgid "PNM file has an image height of 0"
7088 #~ msgstr "0"
7089
7090 #, fuzzy
7091 #~ msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
7092 #~ msgstr "0"
7093
7094 #, fuzzy
7095 #~ msgid "XPM file has image width <= 0"
7096 #~ msgstr "0"
7097
7098 #, fuzzy
7099 #~ msgid "XPM file has image height <= 0"
7100 #~ msgstr "0"
7101
7102 #~ msgid "calendar:MY"
7103 #~ msgstr "calendar:MY"
7104
7105 #~ msgid "calendar:week_start:0"
7106 #~ msgstr "calendar:week_start:1"
7107
7108 #, fuzzy
7109 #~ msgid "_Save color here"
7110 #~ msgstr "Pupuri"
7111
7112 #, fuzzy
7113 #~ msgid ""
7114 #~ "Click this palette entry to make it the current color. To change this "
7115 #~ "entry, drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color "
7116 #~ "here.\""
7117 #~ msgstr "Pupuri"
7118
7119 #, fuzzy
7120 #~ msgid "_Red:"
7121 #~ msgstr "_Mahi AnÅ\8d"
7122
7123 #~ msgid "Home"
7124 #~ msgstr "Kāinga"
7125
7126 #~ msgid "Add"
7127 #~ msgstr "Tāpiri"
7128
7129 #~ msgid "Remove"
7130 #~ msgstr "Tangohia"
7131
7132 #~ msgid "Up"
7133 #~ msgstr "Runga"
7134
7135 #~ msgid "Yesterday"
7136 #~ msgstr "Nanahi"
7137
7138 #~ msgid "Folders"
7139 #~ msgstr "Ngā Kōpaki"
7140
7141 #~ msgid "Fol_ders"
7142 #~ msgstr "Ngā Kō_paki"
7143
7144 #~ msgid "_Files"
7145 #~ msgstr "Ngā _Kōnae"
7146
7147 #, fuzzy
7148 #~ msgid "Folder unreadable: %s"
7149 #~ msgstr "KÅ\8dpaki"
7150
7151 #~ msgid "_New Folder"
7152 #~ msgstr "Kōpaki _Hou"
7153
7154 #, fuzzy
7155 #~ msgid ""
7156 #~ "Error creating folder \"%s\": %s\n"
7157 #~ "%s"
7158 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7159
7160 #, fuzzy
7161 #~ msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
7162 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7163
7164 #~ msgid "New Folder"
7165 #~ msgstr "Kōpaki Hou"
7166
7167 #, fuzzy
7168 #~ msgid ""
7169 #~ "Error deleting file \"%s\": %s\n"
7170 #~ "%s"
7171 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7172
7173 #, fuzzy
7174 #~ msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
7175 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7176
7177 #, fuzzy
7178 #~ msgid ""
7179 #~ "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
7180 #~ "%s"
7181 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7182
7183 #, fuzzy
7184 #~ msgid ""
7185 #~ "Error renaming file \"%s\": %s\n"
7186 #~ "%s"
7187 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7188
7189 #, fuzzy
7190 #~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
7191 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7192
7193 #~ msgid "Invalid UTF-8"
7194 #~ msgstr "UTF-8 koremana"
7195
7196 #, fuzzy
7197 #~ msgid "(Empty)"
7198 #~ msgstr "Tuhera kau"
7199
7200 #, fuzzy
7201 #~ msgid "Pick a Font"
7202 #~ msgstr "Momotuhi"
7203
7204 #, fuzzy
7205 #~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
7206 #~ msgstr "aehikmnop AEHIKMNOP"
7207
7208 #, fuzzy
7209 #~ msgid "Error loading icon: %s"
7210 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7211
7212 #~ msgid "_Keys"
7213 #~ msgstr "Ngā _Pātuhi"
7214
7215 #~ msgid "Wheel"
7216 #~ msgstr "Porohita"
7217
7218 #~ msgid "none"
7219 #~ msgstr "kaore tētahi"
7220
7221 #~ msgid "_Add"
7222 #~ msgstr "_Tāpiri"
7223
7224 #~ msgid "_Apply"
7225 #~ msgstr "_Whakatinana"
7226
7227 #~ msgid "_Bold"
7228 #~ msgstr "_Miramira"
7229
7230 #~ msgid "_CD-Rom"
7231 #~ msgstr "Kōpaepae _Pūoru"
7232
7233 #~ msgid "_Clear"
7234 #~ msgstr "_Whakawātea"
7235
7236 #~ msgid "_Copy"
7237 #~ msgstr "_Tārua"
7238
7239 #~ msgid "Cu_t"
7240 #~ msgstr "K_otia"
7241
7242 #~ msgid "_Execute"
7243 #~ msgstr "Whaka_haerea"
7244
7245 #~ msgid "_Find"
7246 #~ msgstr "_Kitea"
7247
7248 #~ msgid "Find and _Replace"
7249 #~ msgstr "Kitea me _Whakakapia"
7250
7251 #~ msgid "_Floppy"
7252 #~ msgstr "Kōpae _pingore"
7253
7254 #~ msgid "_Top"
7255 #~ msgstr "_Tihi"
7256
7257 #~ msgid "_Down"
7258 #~ msgstr "Whakararo"
7259
7260 #~ msgid "_Up"
7261 #~ msgstr "_Runga"
7262
7263 #~ msgid "_Harddisk"
7264 #~ msgstr "Kōpae _matua"
7265
7266 #~ msgid "_Help"
7267 #~ msgstr "_Āwhina"
7268
7269 #~ msgid "_Home"
7270 #~ msgstr "_Kāinga"
7271
7272 #~ msgid "_Italic"
7273 #~ msgstr "_Tītaha"
7274
7275 #~ msgid "_Jump to"
7276 #~ msgstr "_Whaia"
7277
7278 #~ msgid "_Center"
7279 #~ msgstr "_Pūtahi"
7280
7281 #~ msgid "_Left"
7282 #~ msgstr "_Mauī"
7283
7284 #~ msgid "_New"
7285 #~ msgstr "_Hou"
7286
7287 #~ msgid "_No"
7288 #~ msgstr "_Kāo"
7289
7290 #~ msgid "_OK"
7291 #~ msgstr "_Kapai"
7292
7293 #~ msgid "_Open"
7294 #~ msgstr "_Huakina"
7295
7296 #~ msgid "_Preferences"
7297 #~ msgstr "Ngā _Tina Hiahia"
7298
7299 #~ msgid "Print Pre_view"
7300 #~ msgstr "T_iro Tānga"
7301
7302 #~ msgid "_Properties"
7303 #~ msgstr "Ngā _Āhuatanga"
7304
7305 #~ msgid "_Quit"
7306 #~ msgstr "_Whakamutu"
7307
7308 #~ msgid "_Redo"
7309 #~ msgstr "_Mahi Anō"
7310
7311 #~ msgid "_Refresh"
7312 #~ msgstr "_Whakārahina"
7313
7314 #~ msgid "_Remove"
7315 #~ msgstr "_Tangohia"
7316
7317 #~ msgid "_Revert"
7318 #~ msgstr "_Whakakāhoretia"
7319
7320 #~ msgid "_Save"
7321 #~ msgstr "_Tiakina"
7322
7323 #~ msgid "Save _As"
7324 #~ msgstr "P_urihia pēneitia"
7325
7326 #~ msgid "_Font"
7327 #~ msgstr "_Momotuhi"
7328
7329 #~ msgid "_Spell Check"
7330 #~ msgstr "Pūmanawa tātaki kupu"
7331
7332 #~ msgid "_Stop"
7333 #~ msgstr "Whaka_mutua"
7334
7335 #~ msgid "_Undo"
7336 #~ msgstr "_Whakakore"
7337
7338 #~ msgid "_Yes"
7339 #~ msgstr "_Āe"
7340
7341 #~ msgid "Zoom _100%"
7342 #~ msgstr "Tere _100%"
7343
7344 #~ msgid "Zoom _In"
7345 #~ msgstr "Tere _Roto"
7346
7347 #~ msgid "Zoom _Out"
7348 #~ msgstr "Tere _Waho"
7349
7350 #, fuzzy
7351 #~ msgid "Empty"
7352 #~ msgstr "Tuhera kau"