]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/ku.po
2.19.0
[~andy/gtk] / po-properties / ku.po
1 # translation of ku.po to Kurdish
2 # English translation of PACKAGE.
3 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>, 2006.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: ku\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-11-01 18:55-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-01-16 19:14+0100\n"
13 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1\n"
20
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
22 #, fuzzy
23 msgid "Loop"
24 msgstr "Logo"
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
27 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
28 msgstr ""
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
31 msgid "Number of Channels"
32 msgstr ""
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
35 msgid "The number of samples per pixel"
36 msgstr ""
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
39 msgid "Colorspace"
40 msgstr ""
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
43 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
44 msgstr ""
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
47 msgid "Has Alpha"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
51 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
55 msgid "Bits per Sample"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
59 msgid "The number of bits per sample"
60 msgstr ""
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
63 msgid "Width"
64 msgstr "Firehî"
65
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
67 msgid "The number of columns of the pixbuf"
68 msgstr ""
69
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
71 msgid "Height"
72 msgstr "Bilindahî"
73
74 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
75 msgid "The number of rows of the pixbuf"
76 msgstr ""
77
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
79 msgid "Rowstride"
80 msgstr ""
81
82 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
83 msgid ""
84 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
85 msgstr ""
86
87 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
88 msgid "Pixels"
89 msgstr "Pîksel"
90
91 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
92 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
93 msgstr ""
94
95 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
96 msgid "Default Display"
97 msgstr ""
98
99 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
100 msgid "The default display for GDK"
101 msgstr ""
102
103 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
104 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:614
105 msgid "Screen"
106 msgstr "Monîtor"
107
108 #: gdk/gdkpango.c:539
109 msgid "the GdkScreen for the renderer"
110 msgstr ""
111
112 #: gdk/gdkscreen.c:75
113 msgid "Font options"
114 msgstr ""
115
116 #: gdk/gdkscreen.c:76
117 msgid "The default font options for the screen"
118 msgstr ""
119
120 #: gdk/gdkscreen.c:83
121 msgid "Font resolution"
122 msgstr ""
123
124 #: gdk/gdkscreen.c:84
125 msgid "The resolution for fonts on the screen"
126 msgstr ""
127
128 #: gdk/gdkwindow.c:472 gdk/gdkwindow.c:473
129 msgid "Cursor"
130 msgstr ""
131
132 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
133 msgid "Program name"
134 msgstr "Navê bernameyê"
135
136 #: gtk/gtkaboutdialog.c:299
137 msgid ""
138 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
139 "g_get_application_name()"
140 msgstr ""
141
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:313
143 msgid "Program version"
144 msgstr "Guhertoya bernameyê"
145
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
147 msgid "The version of the program"
148 msgstr "Guhertoya bernameyê"
149
150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:328
151 msgid "Copyright string"
152 msgstr ""
153
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:329
155 msgid "Copyright information for the program"
156 msgstr ""
157
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:346
159 msgid "Comments string"
160 msgstr ""
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:347
163 msgid "Comments about the program"
164 msgstr ""
165
166 #: gtk/gtkaboutdialog.c:381
167 msgid "Website URL"
168 msgstr ""
169
170 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
171 msgid "The URL for the link to the website of the program"
172 msgstr ""
173
174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
175 msgid "Website label"
176 msgstr ""
177
178 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
179 msgid ""
180 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
181 "defaults to the URL"
182 msgstr ""
183
184 #: gtk/gtkaboutdialog.c:415
185 msgid "Authors"
186 msgstr "Nîvîskar"
187
188 #: gtk/gtkaboutdialog.c:416
189 msgid "List of authors of the program"
190 msgstr ""
191
192 #: gtk/gtkaboutdialog.c:432
193 msgid "Documenters"
194 msgstr ""
195
196 #: gtk/gtkaboutdialog.c:433
197 msgid "List of people documenting the program"
198 msgstr ""
199
200 #: gtk/gtkaboutdialog.c:449
201 msgid "Artists"
202 msgstr ""
203
204 #: gtk/gtkaboutdialog.c:450
205 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
206 msgstr ""
207
208 #: gtk/gtkaboutdialog.c:467
209 msgid "Translator credits"
210 msgstr "Spasiya wêrgeran"
211
212 #: gtk/gtkaboutdialog.c:468
213 msgid ""
214 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
215 msgstr "Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>"
216
217 #: gtk/gtkaboutdialog.c:483
218 msgid "Logo"
219 msgstr "Logo"
220
221 #: gtk/gtkaboutdialog.c:484
222 msgid ""
223 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
224 "gtk_window_get_default_icon_list()"
225 msgstr ""
226
227 #: gtk/gtkaboutdialog.c:499
228 msgid "Logo Icon Name"
229 msgstr ""
230
231 #: gtk/gtkaboutdialog.c:500
232 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
233 msgstr ""
234
235 #: gtk/gtkaboutdialog.c:513
236 msgid "Wrap license"
237 msgstr ""
238
239 #: gtk/gtkaboutdialog.c:514
240 msgid "Whether to wrap the license text."
241 msgstr ""
242
243 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
244 msgid "Accelerator Closure"
245 msgstr ""
246
247 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
248 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
249 msgstr ""
250
251 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
252 msgid "Accelerator Widget"
253 msgstr ""
254
255 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
256 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
257 msgstr ""
258
259 #: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
260 #: gtk/gtktextmark.c:89
261 msgid "Name"
262 msgstr "Nav"
263
264 #: gtk/gtkaction.c:180
265 msgid "A unique name for the action."
266 msgstr ""
267
268 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
269 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:496 gtk/gtkmenuitem.c:305
270 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
271 #, fuzzy
272 msgid "Label"
273 msgstr "Nav"
274
275 #: gtk/gtkaction.c:199
276 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
277 msgstr ""
278
279 #: gtk/gtkaction.c:215
280 msgid "Short label"
281 msgstr ""
282
283 #: gtk/gtkaction.c:216
284 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
285 msgstr ""
286
287 #: gtk/gtkaction.c:224
288 msgid "Tooltip"
289 msgstr ""
290
291 #: gtk/gtkaction.c:225
292 msgid "A tooltip for this action."
293 msgstr ""
294
295 #: gtk/gtkaction.c:240
296 msgid "Stock Icon"
297 msgstr ""
298
299 #: gtk/gtkaction.c:241
300 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
301 msgstr ""
302
303 #: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:253
304 #, fuzzy
305 msgid "GIcon"
306 msgstr "Dawêr"
307
308 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:249
309 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
310 msgid "The GIcon being displayed"
311 msgstr ""
312
313 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:231
314 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:606
315 msgid "Icon Name"
316 msgstr ""
317
318 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:232
319 #: gtk/gtkstatusicon.c:238
320 msgid "The name of the icon from the icon theme"
321 msgstr ""
322
323 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:192
324 msgid "Visible when horizontal"
325 msgstr ""
326
327 #: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:193
328 msgid ""
329 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
330 "orientation."
331 msgstr ""
332
333 #: gtk/gtkaction.c:306
334 msgid "Visible when overflown"
335 msgstr ""
336
337 #: gtk/gtkaction.c:307
338 msgid ""
339 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
340 "overflow menu."
341 msgstr ""
342
343 #: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:199
344 msgid "Visible when vertical"
345 msgstr ""
346
347 #: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:200
348 msgid ""
349 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
350 "orientation."
351 msgstr ""
352
353 #: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:206
354 msgid "Is important"
355 msgstr ""
356
357 #: gtk/gtkaction.c:323
358 msgid ""
359 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
360 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
361 msgstr ""
362
363 #: gtk/gtkaction.c:331
364 msgid "Hide if empty"
365 msgstr "Heke vala be veşêre"
366
367 #: gtk/gtkaction.c:332
368 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
369 msgstr ""
370
371 #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
372 #: gtk/gtkwidget.c:525
373 msgid "Sensitive"
374 msgstr ""
375
376 #: gtk/gtkaction.c:339
377 msgid "Whether the action is enabled."
378 msgstr ""
379
380 #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
381 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:518
382 msgid "Visible"
383 msgstr "Tê dîtin"
384
385 #: gtk/gtkaction.c:346
386 msgid "Whether the action is visible."
387 msgstr ""
388
389 #: gtk/gtkaction.c:352
390 msgid "Action Group"
391 msgstr ""
392
393 #: gtk/gtkaction.c:353
394 msgid ""
395 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
396 "use)."
397 msgstr ""
398
399 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
400 msgid "A name for the action group."
401 msgstr ""
402
403 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
404 msgid "Whether the action group is enabled."
405 msgstr ""
406
407 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
408 msgid "Whether the action group is visible."
409 msgstr ""
410
411 #: gtk/gtkactivatable.c:305
412 #, fuzzy
413 msgid "Related Action"
414 msgstr "Çalakî"
415
416 #: gtk/gtkactivatable.c:306
417 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
418 msgstr ""
419
420 #: gtk/gtkactivatable.c:328
421 msgid "Use Action Appearance"
422 msgstr ""
423
424 #: gtk/gtkactivatable.c:329
425 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
426 msgstr ""
427
428 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
429 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
430 msgid "Value"
431 msgstr "Nirx"
432
433 #: gtk/gtkadjustment.c:94
434 msgid "The value of the adjustment"
435 msgstr ""
436
437 #: gtk/gtkadjustment.c:110
438 msgid "Minimum Value"
439 msgstr ""
440
441 #: gtk/gtkadjustment.c:111
442 msgid "The minimum value of the adjustment"
443 msgstr ""
444
445 #: gtk/gtkadjustment.c:130
446 msgid "Maximum Value"
447 msgstr ""
448
449 #: gtk/gtkadjustment.c:131
450 msgid "The maximum value of the adjustment"
451 msgstr ""
452
453 #: gtk/gtkadjustment.c:147
454 msgid "Step Increment"
455 msgstr ""
456
457 #: gtk/gtkadjustment.c:148
458 msgid "The step increment of the adjustment"
459 msgstr ""
460
461 #: gtk/gtkadjustment.c:164
462 msgid "Page Increment"
463 msgstr ""
464
465 #: gtk/gtkadjustment.c:165
466 msgid "The page increment of the adjustment"
467 msgstr ""
468
469 #: gtk/gtkadjustment.c:184
470 msgid "Page Size"
471 msgstr ""
472
473 #: gtk/gtkadjustment.c:185
474 msgid "The page size of the adjustment"
475 msgstr ""
476
477 #: gtk/gtkalignment.c:90
478 msgid "Horizontal alignment"
479 msgstr ""
480
481 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
482 msgid ""
483 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
484 "right aligned"
485 msgstr ""
486
487 #: gtk/gtkalignment.c:100
488 msgid "Vertical alignment"
489 msgstr ""
490
491 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
492 msgid ""
493 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
494 "bottom aligned"
495 msgstr ""
496
497 #: gtk/gtkalignment.c:109
498 msgid "Horizontal scale"
499 msgstr ""
500
501 #: gtk/gtkalignment.c:110
502 msgid ""
503 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
504 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
505 msgstr ""
506
507 #: gtk/gtkalignment.c:118
508 msgid "Vertical scale"
509 msgstr ""
510
511 #: gtk/gtkalignment.c:119
512 msgid ""
513 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
514 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
515 msgstr ""
516
517 #: gtk/gtkalignment.c:136
518 msgid "Top Padding"
519 msgstr ""
520
521 #: gtk/gtkalignment.c:137
522 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
523 msgstr ""
524
525 #: gtk/gtkalignment.c:153
526 msgid "Bottom Padding"
527 msgstr ""
528
529 #: gtk/gtkalignment.c:154
530 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
531 msgstr ""
532
533 #: gtk/gtkalignment.c:170
534 msgid "Left Padding"
535 msgstr ""
536
537 #: gtk/gtkalignment.c:171
538 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
539 msgstr ""
540
541 #: gtk/gtkalignment.c:187
542 msgid "Right Padding"
543 msgstr ""
544
545 #: gtk/gtkalignment.c:188
546 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
547 msgstr ""
548
549 #: gtk/gtkarrow.c:75
550 msgid "Arrow direction"
551 msgstr ""
552
553 #: gtk/gtkarrow.c:76
554 msgid "The direction the arrow should point"
555 msgstr ""
556
557 #: gtk/gtkarrow.c:84
558 msgid "Arrow shadow"
559 msgstr ""
560
561 #: gtk/gtkarrow.c:85
562 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
563 msgstr ""
564
565 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
566 msgid "Arrow Scaling"
567 msgstr ""
568
569 #: gtk/gtkarrow.c:93
570 msgid "Amount of space used up by arrow"
571 msgstr ""
572
573 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
574 msgid "Horizontal Alignment"
575 msgstr ""
576
577 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
578 msgid "X alignment of the child"
579 msgstr ""
580
581 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
582 msgid "Vertical Alignment"
583 msgstr ""
584
585 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
586 msgid "Y alignment of the child"
587 msgstr ""
588
589 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
590 msgid "Ratio"
591 msgstr ""
592
593 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
594 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
595 msgstr ""
596
597 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
598 msgid "Obey child"
599 msgstr ""
600
601 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
602 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
603 msgstr ""
604
605 #: gtk/gtkassistant.c:281
606 msgid "Header Padding"
607 msgstr ""
608
609 #: gtk/gtkassistant.c:282
610 msgid "Number of pixels around the header."
611 msgstr ""
612
613 #: gtk/gtkassistant.c:289
614 msgid "Content Padding"
615 msgstr ""
616
617 #: gtk/gtkassistant.c:290
618 msgid "Number of pixels around the content pages."
619 msgstr ""
620
621 #: gtk/gtkassistant.c:306
622 #, fuzzy
623 msgid "Page type"
624 msgstr "Rûpel"
625
626 #: gtk/gtkassistant.c:307
627 #, fuzzy
628 msgid "The type of the assistant page"
629 msgstr "Guhertoya bernameyê"
630
631 #: gtk/gtkassistant.c:324
632 msgid "Page title"
633 msgstr ""
634
635 #: gtk/gtkassistant.c:325
636 #, fuzzy
637 msgid "The title of the assistant page"
638 msgstr "Guhertoya bernameyê"
639
640 #: gtk/gtkassistant.c:341
641 msgid "Header image"
642 msgstr ""
643
644 #: gtk/gtkassistant.c:342
645 msgid "Header image for the assistant page"
646 msgstr ""
647
648 #: gtk/gtkassistant.c:358
649 msgid "Sidebar image"
650 msgstr ""
651
652 #: gtk/gtkassistant.c:359
653 msgid "Sidebar image for the assistant page"
654 msgstr ""
655
656 #: gtk/gtkassistant.c:374
657 msgid "Page complete"
658 msgstr ""
659
660 #: gtk/gtkassistant.c:375
661 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
662 msgstr ""
663
664 #: gtk/gtkbbox.c:101
665 msgid "Minimum child width"
666 msgstr ""
667
668 #: gtk/gtkbbox.c:102
669 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
670 msgstr ""
671
672 #: gtk/gtkbbox.c:110
673 msgid "Minimum child height"
674 msgstr ""
675
676 #: gtk/gtkbbox.c:111
677 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
678 msgstr ""
679
680 #: gtk/gtkbbox.c:119
681 msgid "Child internal width padding"
682 msgstr ""
683
684 #: gtk/gtkbbox.c:120
685 msgid "Amount to increase child's size on either side"
686 msgstr ""
687
688 #: gtk/gtkbbox.c:128
689 msgid "Child internal height padding"
690 msgstr ""
691
692 #: gtk/gtkbbox.c:129
693 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
694 msgstr ""
695
696 #: gtk/gtkbbox.c:137
697 msgid "Layout style"
698 msgstr ""
699
700 #: gtk/gtkbbox.c:138
701 msgid ""
702 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
703 "edge, start and end"
704 msgstr ""
705
706 #: gtk/gtkbbox.c:146
707 msgid "Secondary"
708 msgstr ""
709
710 #: gtk/gtkbbox.c:147
711 msgid ""
712 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
713 "g., help buttons"
714 msgstr ""
715
716 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
717 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
718 msgid "Spacing"
719 msgstr "Navber"
720
721 #: gtk/gtkbox.c:131
722 msgid "The amount of space between children"
723 msgstr ""
724
725 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
726 #: gtk/gtktoolbar.c:573
727 msgid "Homogeneous"
728 msgstr ""
729
730 #: gtk/gtkbox.c:141
731 msgid "Whether the children should all be the same size"
732 msgstr ""
733
734 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
735 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
736 msgid "Expand"
737 msgstr ""
738
739 #: gtk/gtkbox.c:149
740 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
741 msgstr ""
742
743 #: gtk/gtkbox.c:155
744 msgid "Fill"
745 msgstr "Tijî bike"
746
747 #: gtk/gtkbox.c:156
748 msgid ""
749 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
750 "used as padding"
751 msgstr ""
752
753 #: gtk/gtkbox.c:162
754 msgid "Padding"
755 msgstr ""
756
757 #: gtk/gtkbox.c:163
758 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
759 msgstr ""
760
761 #: gtk/gtkbox.c:169
762 msgid "Pack type"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
766 msgid ""
767 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
768 "start or end of the parent"
769 msgstr ""
770
771 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
772 #: gtk/gtkruler.c:148
773 msgid "Position"
774 msgstr "Cih"
775
776 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
777 msgid "The index of the child in the parent"
778 msgstr ""
779
780 #: gtk/gtkbuilder.c:96
781 #, fuzzy
782 msgid "Translation Domain"
783 msgstr "Spasiya wêrgeran"
784
785 #: gtk/gtkbuilder.c:97
786 msgid "The translation domain used by gettext"
787 msgstr ""
788
789 #: gtk/gtkbutton.c:220
790 msgid ""
791 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
792 "widget"
793 msgstr ""
794
795 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:517
796 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
797 msgid "Use underline"
798 msgstr ""
799
800 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:518
801 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
802 msgid ""
803 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
804 "for the mnemonic accelerator key"
805 msgstr ""
806
807 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
808 msgid "Use stock"
809 msgstr ""
810
811 #: gtk/gtkbutton.c:236
812 msgid ""
813 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
814 msgstr ""
815
816 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:796 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
817 msgid "Focus on click"
818 msgstr ""
819
820 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
821 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
822 msgstr ""
823
824 #: gtk/gtkbutton.c:251
825 msgid "Border relief"
826 msgstr ""
827
828 #: gtk/gtkbutton.c:252
829 msgid "The border relief style"
830 msgstr ""
831
832 #: gtk/gtkbutton.c:269
833 msgid "Horizontal alignment for child"
834 msgstr ""
835
836 #: gtk/gtkbutton.c:288
837 msgid "Vertical alignment for child"
838 msgstr ""
839
840 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
841 msgid "Image widget"
842 msgstr ""
843
844 #: gtk/gtkbutton.c:306
845 msgid "Child widget to appear next to the button text"
846 msgstr ""
847
848 #: gtk/gtkbutton.c:320
849 #, fuzzy
850 msgid "Image position"
851 msgstr "Cih"
852
853 #: gtk/gtkbutton.c:321
854 msgid "The position of the image relative to the text"
855 msgstr ""
856
857 #: gtk/gtkbutton.c:433
858 msgid "Default Spacing"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:434
862 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
863 msgstr ""
864
865 #: gtk/gtkbutton.c:440
866 msgid "Default Outside Spacing"
867 msgstr ""
868
869 #: gtk/gtkbutton.c:441
870 msgid ""
871 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
872 "border"
873 msgstr ""
874
875 #: gtk/gtkbutton.c:446
876 msgid "Child X Displacement"
877 msgstr ""
878
879 #: gtk/gtkbutton.c:447
880 msgid ""
881 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
882 msgstr ""
883
884 #: gtk/gtkbutton.c:454
885 msgid "Child Y Displacement"
886 msgstr ""
887
888 #: gtk/gtkbutton.c:455
889 msgid ""
890 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
891 msgstr ""
892
893 #: gtk/gtkbutton.c:471
894 msgid "Displace focus"
895 msgstr ""
896
897 #: gtk/gtkbutton.c:472
898 msgid ""
899 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
900 "rectangle"
901 msgstr ""
902
903 #: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:694 gtk/gtkentry.c:1718
904 msgid "Inner Border"
905 msgstr ""
906
907 #: gtk/gtkbutton.c:486
908 msgid "Border between button edges and child."
909 msgstr ""
910
911 #: gtk/gtkbutton.c:499
912 #, fuzzy
913 msgid "Image spacing"
914 msgstr "Navber"
915
916 #: gtk/gtkbutton.c:500
917 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
918 msgstr ""
919
920 #: gtk/gtkbutton.c:514
921 msgid "Show button images"
922 msgstr ""
923
924 #: gtk/gtkbutton.c:515
925 msgid "Whether images should be shown on buttons"
926 msgstr ""
927
928 #: gtk/gtkcalendar.c:440
929 msgid "Year"
930 msgstr "Sal"
931
932 #: gtk/gtkcalendar.c:441
933 msgid "The selected year"
934 msgstr ""
935
936 #: gtk/gtkcalendar.c:454
937 msgid "Month"
938 msgstr "Meh"
939
940 #: gtk/gtkcalendar.c:455
941 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
942 msgstr ""
943
944 #: gtk/gtkcalendar.c:469
945 msgid "Day"
946 msgstr "Roj"
947
948 #: gtk/gtkcalendar.c:470
949 msgid ""
950 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
951 "currently selected day)"
952 msgstr ""
953
954 #: gtk/gtkcalendar.c:484
955 msgid "Show Heading"
956 msgstr ""
957
958 #: gtk/gtkcalendar.c:485
959 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
960 msgstr ""
961
962 #: gtk/gtkcalendar.c:499
963 msgid "Show Day Names"
964 msgstr ""
965
966 #: gtk/gtkcalendar.c:500
967 msgid "If TRUE, day names are displayed"
968 msgstr ""
969
970 #: gtk/gtkcalendar.c:513
971 msgid "No Month Change"
972 msgstr ""
973
974 #: gtk/gtkcalendar.c:514
975 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
976 msgstr ""
977
978 #: gtk/gtkcalendar.c:528
979 msgid "Show Week Numbers"
980 msgstr ""
981
982 #: gtk/gtkcalendar.c:529
983 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
984 msgstr ""
985
986 #: gtk/gtkcalendar.c:544
987 msgid "Details Width"
988 msgstr ""
989
990 #: gtk/gtkcalendar.c:545
991 msgid "Details width in characters"
992 msgstr ""
993
994 #: gtk/gtkcalendar.c:560
995 #, fuzzy
996 msgid "Details Height"
997 msgstr "Bilindahî"
998
999 #: gtk/gtkcalendar.c:561
1000 msgid "Details height in rows"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: gtk/gtkcalendar.c:577
1004 #, fuzzy
1005 msgid "Show Details"
1006 msgstr "Diyalog"
1007
1008 #: gtk/gtkcalendar.c:578
1009 msgid "If TRUE, details are shown"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: gtk/gtkcelleditable.c:76
1013 msgid "Editing Canceled"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: gtk/gtkcelleditable.c:77
1017 msgid "Indicates that editing has been canceled"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1021 msgid "mode"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1025 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1029 msgid "visible"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1033 msgid "Display the cell"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1037 msgid "Display the cell sensitive"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1041 msgid "xalign"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1045 msgid "The x-align"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1049 msgid "yalign"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1053 msgid "The y-align"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1057 msgid "xpad"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1061 msgid "The xpad"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1065 msgid "ypad"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1069 msgid "The ypad"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1073 msgid "width"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1077 msgid "The fixed width"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1081 msgid "height"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1085 msgid "The fixed height"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1089 msgid "Is Expander"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1093 msgid "Row has children"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1097 msgid "Is Expanded"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1101 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1105 msgid "Cell background color name"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1109 msgid "Cell background color as a string"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1113 msgid "Cell background color"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1117 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1121 msgid "Editing"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1125 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1129 msgid "Cell background set"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1133 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1137 msgid "Accelerator key"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
1141 msgid "The keyval of the accelerator"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1145 msgid "Accelerator modifiers"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
1149 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1153 msgid "Accelerator keycode"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
1157 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1161 msgid "Accelerator Mode"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
1165 msgid "The type of accelerators"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1169 msgid "Model"
1170 msgstr "Mînak"
1171
1172 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1173 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1177 msgid "Text Column"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1181 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1185 msgid "Has Entry"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1189 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1193 msgid "Pixbuf Object"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1197 msgid "The pixbuf to render"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1201 msgid "Pixbuf Expander Open"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1205 msgid "Pixbuf for open expander"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1209 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1213 msgid "Pixbuf for closed expander"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:229
1217 msgid "Stock ID"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1221 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1225 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
1226 msgid "Size"
1227 msgstr "Mezinahî"
1228
1229 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1230 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1234 msgid "Detail"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1238 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1242 msgid "Follow State"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1246 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:248 gtk/gtkwindow.c:590
1250 msgid "Icon"
1251 msgstr "Dawêr"
1252
1253 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1254 msgid "Value of the progress bar"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1258 #: gtk/gtkentry.c:737 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
1259 #: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
1260 msgid "Text"
1261 msgstr "Nivîs"
1262
1263 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1264 msgid "Text on the progress bar"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1268 msgid "Pulse"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1272 msgid ""
1273 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1274 "don't know how much."
1275 msgstr ""
1276
1277 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1278 msgid "Text x alignment"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1282 msgid ""
1283 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1284 "layouts."
1285 msgstr ""
1286
1287 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1288 msgid "Text y alignment"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1292 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1293 msgstr ""
1294
1295 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1296 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
1297 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1298 msgid "Orientation"
1299 msgstr "Hêl"
1300
1301 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1302 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1306 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1307 msgid "Adjustment"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1311 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1312 msgstr ""
1313
1314 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1315 msgid "Climb rate"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1319 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1323 msgid "Digits"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1327 msgid "The number of decimal places to display"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1331 msgid "Text to render"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1335 msgid "Markup"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1339 msgid "Marked up text to render"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:503
1343 msgid "Attributes"
1344 msgstr "Taybetî"
1345
1346 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1347 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1351 msgid "Single Paragraph Mode"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1355 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1359 msgid "Background color name"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1363 msgid "Background color as a string"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1367 msgid "Background color"
1368 msgstr "Rengê zemînê"
1369
1370 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1371 msgid "Background color as a GdkColor"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1375 msgid "Foreground color name"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1379 msgid "Foreground color as a string"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1383 msgid "Foreground color"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1387 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:661 gtk/gtktexttag.c:251
1391 #: gtk/gtktextview.c:574
1392 msgid "Editable"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:575
1396 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1400 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1401 msgid "Font"
1402 msgstr "Cureyê nivîsê"
1403
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1405 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1406 msgstr ""
1407
1408 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1409 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1413 msgid "Font family"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1417 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1421 #: gtk/gtktexttag.c:291
1422 msgid "Font style"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1426 #: gtk/gtktexttag.c:300
1427 msgid "Font variant"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1431 #: gtk/gtktexttag.c:309
1432 msgid "Font weight"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1436 #: gtk/gtktexttag.c:320
1437 msgid "Font stretch"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1441 #: gtk/gtktexttag.c:329
1442 msgid "Font size"
1443 msgstr "Mezinahiya cureyê nivîsê"
1444
1445 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1446 msgid "Font points"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1450 msgid "Font size in points"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1454 msgid "Font scale"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1458 msgid "Font scaling factor"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1462 msgid "Rise"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1466 msgid ""
1467 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1471 msgid "Strikethrough"
1472 msgstr "Navînxêzkirî"
1473
1474 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1475 msgid "Whether to strike through the text"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1479 msgid "Underline"
1480 msgstr "Binxêz"
1481
1482 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1483 msgid "Style of underline for this text"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1487 msgid "Language"
1488 msgstr "Ziman"
1489
1490 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1491 msgid ""
1492 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1493 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1494 "probably don't need it"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:628 gtk/gtkprogressbar.c:206
1498 msgid "Ellipsize"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1502 msgid ""
1503 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1504 "have enough room to display the entire string"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1508 #: gtk/gtklabel.c:648
1509 msgid "Width In Characters"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:649
1513 msgid "The desired width of the label, in characters"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1517 msgid "Wrap mode"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1521 msgid ""
1522 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1523 "have enough room to display the entire string"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:685
1527 msgid "Wrap width"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1531 msgid "The width at which the text is wrapped"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1535 msgid "Alignment"
1536 msgstr "Hîzakirin"
1537
1538 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1539 msgid "How to align the lines"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1543 msgid "Background set"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1547 msgid "Whether this tag affects the background color"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1551 msgid "Foreground set"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1555 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1559 msgid "Editability set"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1563 msgid "Whether this tag affects text editability"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1567 msgid "Font family set"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1571 msgid "Whether this tag affects the font family"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1575 msgid "Font style set"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1579 msgid "Whether this tag affects the font style"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1583 msgid "Font variant set"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1587 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1591 msgid "Font weight set"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1595 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1599 msgid "Font stretch set"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1603 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1607 msgid "Font size set"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1611 msgid "Whether this tag affects the font size"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1615 msgid "Font scale set"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1619 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1623 msgid "Rise set"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1627 msgid "Whether this tag affects the rise"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1631 msgid "Strikethrough set"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1635 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1639 msgid "Underline set"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1643 msgid "Whether this tag affects underlining"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1647 msgid "Language set"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1651 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1655 msgid "Ellipsize set"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1659 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1663 #, fuzzy
1664 msgid "Align set"
1665 msgstr "Hîzakirin"
1666
1667 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1668 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1672 msgid "Toggle state"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1676 msgid "The toggle state of the button"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1680 msgid "Inconsistent state"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1684 msgid "The inconsistent state of the button"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1688 msgid "Activatable"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1692 msgid "The toggle button can be activated"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1696 msgid "Radio state"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1700 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1704 msgid "Indicator size"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1708 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1709 msgid "Size of check or radio indicator"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: gtk/gtkcellview.c:182
1713 msgid "CellView model"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: gtk/gtkcellview.c:183
1717 msgid "The model for cell view"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1721 msgid "Indicator Size"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1725 msgid "Indicator Spacing"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1729 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
1733 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1734 msgid "Active"
1735 msgstr "Çalak"
1736
1737 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1738 msgid "Whether the menu item is checked"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1742 msgid "Inconsistent"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1746 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1750 msgid "Draw as radio menu item"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1754 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1758 msgid "Use alpha"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1762 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1766 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:424
1767 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
1768 msgid "Title"
1769 msgstr "Sernivîs"
1770
1771 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1772 msgid "The title of the color selection dialog"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1776 msgid "Current Color"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1780 msgid "The selected color"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1784 msgid "Current Alpha"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1788 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1792 msgid "Has Opacity Control"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1796 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1800 msgid "Has palette"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1804 msgid "Whether a palette should be used"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1808 msgid "The current color"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1812 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1816 msgid "Custom palette"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1820 msgid "Palette to use in the color selector"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1824 msgid "Color Selection"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1828 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1832 msgid "OK Button"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1836 #, fuzzy
1837 msgid "The OK button of the dialog."
1838 msgstr "Guhertoya bernameyê"
1839
1840 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1841 msgid "Cancel Button"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1845 #, fuzzy
1846 msgid "The cancel button of the dialog."
1847 msgstr "Guhertoya bernameyê"
1848
1849 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1850 msgid "Help Button"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1854 #, fuzzy
1855 msgid "The help button of the dialog."
1856 msgstr "Guhertoya bernameyê"
1857
1858 #: gtk/gtkcombo.c:145
1859 msgid "Enable arrow keys"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: gtk/gtkcombo.c:146
1863 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: gtk/gtkcombo.c:152
1867 msgid "Always enable arrows"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: gtk/gtkcombo.c:153
1871 msgid "Obsolete property, ignored"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: gtk/gtkcombo.c:159
1875 msgid "Case sensitive"
1876 msgstr "Ji tîpên biçûk/MEZIN re bihîstyar"
1877
1878 #: gtk/gtkcombo.c:160
1879 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: gtk/gtkcombo.c:167
1883 msgid "Allow empty"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: gtk/gtkcombo.c:168
1887 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: gtk/gtkcombo.c:175
1891 msgid "Value in list"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: gtk/gtkcombo.c:176
1895 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: gtk/gtkcombobox.c:668
1899 msgid "ComboBox model"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: gtk/gtkcombobox.c:669
1903 msgid "The model for the combo box"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: gtk/gtkcombobox.c:686
1907 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: gtk/gtkcombobox.c:708
1911 msgid "Row span column"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: gtk/gtkcombobox.c:709
1915 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: gtk/gtkcombobox.c:730
1919 msgid "Column span column"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: gtk/gtkcombobox.c:731
1923 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: gtk/gtkcombobox.c:752
1927 msgid "Active item"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: gtk/gtkcombobox.c:753
1931 msgid "The item which is currently active"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: gtk/gtkcombobox.c:772 gtk/gtkuimanager.c:222
1935 msgid "Add tearoffs to menus"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: gtk/gtkcombobox.c:773
1939 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: gtk/gtkcombobox.c:788 gtk/gtkentry.c:686
1943 msgid "Has Frame"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: gtk/gtkcombobox.c:789
1947 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: gtk/gtkcombobox.c:797
1951 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: gtk/gtkcombobox.c:812 gtk/gtkmenu.c:556
1955 msgid "Tearoff Title"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: gtk/gtkcombobox.c:813
1959 msgid ""
1960 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1961 "off"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: gtk/gtkcombobox.c:830
1965 msgid "Popup shown"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: gtk/gtkcombobox.c:831
1969 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: gtk/gtkcombobox.c:847
1973 msgid "Button Sensitivity"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1977 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: gtk/gtkcombobox.c:855
1981 msgid "Appears as list"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: gtk/gtkcombobox.c:856
1985 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: gtk/gtkcombobox.c:872
1989 #, fuzzy
1990 msgid "Arrow Size"
1991 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
1992
1993 #: gtk/gtkcombobox.c:873
1994 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: gtk/gtkcombobox.c:888 gtk/gtkentry.c:786 gtk/gtkhandlebox.c:174
1998 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
1999 #: gtk/gtkviewport.c:122
2000 msgid "Shadow type"
2001 msgstr "Cureyê sihê"
2002
2003 #: gtk/gtkcombobox.c:889
2004 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: gtk/gtkcontainer.c:238
2008 msgid "Resize mode"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: gtk/gtkcontainer.c:239
2012 msgid "Specify how resize events are handled"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: gtk/gtkcontainer.c:246
2016 msgid "Border width"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: gtk/gtkcontainer.c:247
2020 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2024 msgid "Child"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: gtk/gtkcontainer.c:256
2028 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: gtk/gtkcurve.c:126
2032 msgid "Curve type"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: gtk/gtkcurve.c:127
2036 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: gtk/gtkcurve.c:134
2040 msgid "Minimum X"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: gtk/gtkcurve.c:135
2044 msgid "Minimum possible value for X"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: gtk/gtkcurve.c:143
2048 msgid "Maximum X"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: gtk/gtkcurve.c:144
2052 msgid "Maximum possible X value"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: gtk/gtkcurve.c:152
2056 msgid "Minimum Y"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: gtk/gtkcurve.c:153
2060 msgid "Minimum possible value for Y"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: gtk/gtkcurve.c:161
2064 msgid "Maximum Y"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: gtk/gtkcurve.c:162
2068 msgid "Maximum possible value for Y"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: gtk/gtkdialog.c:145
2072 msgid "Has separator"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: gtk/gtkdialog.c:146
2076 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
2080 msgid "Content area border"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: gtk/gtkdialog.c:192
2084 msgid "Width of border around the main dialog area"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
2088 #, fuzzy
2089 msgid "Content area spacing"
2090 msgstr "Navber"
2091
2092 #: gtk/gtkdialog.c:210
2093 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
2097 msgid "Button spacing"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
2101 msgid "Spacing between buttons"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
2105 msgid "Action area border"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: gtk/gtkdialog.c:227
2109 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: gtk/gtkentry.c:633
2113 msgid "Text Buffer"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: gtk/gtkentry.c:634
2117 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: gtk/gtkentry.c:641 gtk/gtklabel.c:591
2121 msgid "Cursor Position"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: gtk/gtkentry.c:642 gtk/gtklabel.c:592
2125 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: gtk/gtkentry.c:651 gtk/gtklabel.c:601
2129 msgid "Selection Bound"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: gtk/gtkentry.c:652 gtk/gtklabel.c:602
2133 msgid ""
2134 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: gtk/gtkentry.c:662
2138 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: gtk/gtkentry.c:669 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2142 msgid "Maximum length"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: gtk/gtkentry.c:670 gtk/gtkentrybuffer.c:384
2146 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: gtk/gtkentry.c:678
2150 msgid "Visibility"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: gtk/gtkentry.c:679
2154 msgid ""
2155 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2156 "mode)"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: gtk/gtkentry.c:687
2160 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: gtk/gtkentry.c:695
2164 msgid ""
2165 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: gtk/gtkentry.c:702 gtk/gtkentry.c:1268
2169 msgid "Invisible character"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: gtk/gtkentry.c:703 gtk/gtkentry.c:1269
2173 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: gtk/gtkentry.c:710
2177 msgid "Activates default"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: gtk/gtkentry.c:711
2181 msgid ""
2182 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2183 "dialog) when Enter is pressed"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gtk/gtkentry.c:717
2187 msgid "Width in chars"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: gtk/gtkentry.c:718
2191 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: gtk/gtkentry.c:727
2195 msgid "Scroll offset"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: gtk/gtkentry.c:728
2199 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: gtk/gtkentry.c:738
2203 msgid "The contents of the entry"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: gtk/gtkentry.c:753 gtk/gtkmisc.c:73
2207 msgid "X align"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: gtk/gtkentry.c:754 gtk/gtkmisc.c:74
2211 msgid ""
2212 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2213 "layouts."
2214 msgstr ""
2215
2216 #: gtk/gtkentry.c:770
2217 msgid "Truncate multiline"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: gtk/gtkentry.c:771
2221 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2222 msgstr ""
2223
2224 #: gtk/gtkentry.c:787
2225 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: gtk/gtkentry.c:802 gtk/gtktextview.c:654
2229 msgid "Overwrite mode"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: gtk/gtkentry.c:803
2233 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: gtk/gtkentry.c:817 gtk/gtkentrybuffer.c:368
2237 msgid "Text length"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: gtk/gtkentry.c:818
2241 msgid "Length of the text currently in the entry"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: gtk/gtkentry.c:833
2245 #, fuzzy
2246 msgid "Invisible char set"
2247 msgstr "Nexuya"
2248
2249 #: gtk/gtkentry.c:834
2250 msgid "Whether the invisible char has been set"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: gtk/gtkentry.c:852
2254 msgid "Caps Lock warning"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: gtk/gtkentry.c:853
2258 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: gtk/gtkentry.c:867
2262 #, fuzzy
2263 msgid "Progress Fraction"
2264 msgstr "Guhertoya bernameyê"
2265
2266 #: gtk/gtkentry.c:868
2267 #, fuzzy
2268 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2269 msgstr "Guhertoya bernameyê"
2270
2271 #: gtk/gtkentry.c:885
2272 msgid "Progress Pulse Step"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: gtk/gtkentry.c:886
2276 msgid ""
2277 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2278 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkentry.c:902
2282 msgid "Primary pixbuf"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkentry.c:903
2286 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: gtk/gtkentry.c:917
2290 msgid "Secondary pixbuf"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: gtk/gtkentry.c:918
2294 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: gtk/gtkentry.c:932
2298 msgid "Primary stock ID"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: gtk/gtkentry.c:933
2302 msgid "Stock ID for primary icon"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: gtk/gtkentry.c:947
2306 msgid "Secondary stock ID"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: gtk/gtkentry.c:948
2310 msgid "Stock ID for secondary icon"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: gtk/gtkentry.c:962
2314 #, fuzzy
2315 msgid "Primary icon name"
2316 msgstr "Navê îkonê"
2317
2318 #: gtk/gtkentry.c:963
2319 msgid "Icon name for primary icon"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: gtk/gtkentry.c:977
2323 msgid "Secondary icon name"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: gtk/gtkentry.c:978
2327 msgid "Icon name for secondary icon"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: gtk/gtkentry.c:992
2331 msgid "Primary GIcon"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: gtk/gtkentry.c:993
2335 msgid "GIcon for primary icon"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: gtk/gtkentry.c:1007
2339 msgid "Secondary GIcon"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: gtk/gtkentry.c:1008
2343 msgid "GIcon for secondary icon"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: gtk/gtkentry.c:1022
2347 #, fuzzy
2348 msgid "Primary storage type"
2349 msgstr "Rûpel"
2350
2351 #: gtk/gtkentry.c:1023
2352 msgid "The representation being used for primary icon"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: gtk/gtkentry.c:1038
2356 msgid "Secondary storage type"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: gtk/gtkentry.c:1039
2360 msgid "The representation being used for secondary icon"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: gtk/gtkentry.c:1060
2364 msgid "Primary icon activatable"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: gtk/gtkentry.c:1061
2368 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: gtk/gtkentry.c:1081
2372 msgid "Secondary icon activatable"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: gtk/gtkentry.c:1082
2376 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: gtk/gtkentry.c:1104
2380 #, fuzzy
2381 msgid "Primary icon sensitive"
2382 msgstr "Ji tîpên biçûk/MEZIN re bihîstyar"
2383
2384 #: gtk/gtkentry.c:1105
2385 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: gtk/gtkentry.c:1126
2389 msgid "Secondary icon sensitive"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: gtk/gtkentry.c:1127
2393 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: gtk/gtkentry.c:1143
2397 #, fuzzy
2398 msgid "Primary icon tooltip text"
2399 msgstr "Ji tîpên biçûk/MEZIN re bihîstyar"
2400
2401 #: gtk/gtkentry.c:1144 gtk/gtkentry.c:1180
2402 #, fuzzy
2403 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2404 msgstr "Guhertoya bernameyê"
2405
2406 #: gtk/gtkentry.c:1160
2407 msgid "Secondary icon tooltip text"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: gtk/gtkentry.c:1161 gtk/gtkentry.c:1199
2411 #, fuzzy
2412 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2413 msgstr "Guhertoya bernameyê"
2414
2415 #: gtk/gtkentry.c:1179
2416 #, fuzzy
2417 msgid "Primary icon tooltip markup"
2418 msgstr "Navê îkonê"
2419
2420 #: gtk/gtkentry.c:1198
2421 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: gtk/gtkentry.c:1218 gtk/gtktextview.c:682
2425 #, fuzzy
2426 msgid "IM module"
2427 msgstr "Mod"
2428
2429 #: gtk/gtkentry.c:1219 gtk/gtktextview.c:683
2430 msgid "Which IM module should be used"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: gtk/gtkentry.c:1233
2434 #, fuzzy
2435 msgid "Icon Prelight"
2436 msgstr "Bilindahî"
2437
2438 #: gtk/gtkentry.c:1234
2439 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: gtk/gtkentry.c:1247
2443 #, fuzzy
2444 msgid "Progress Border"
2445 msgstr "Guhertoya bernameyê"
2446
2447 #: gtk/gtkentry.c:1248
2448 msgid "Border around the progress bar"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: gtk/gtkentry.c:1719
2452 msgid "Border between text and frame."
2453 msgstr ""
2454
2455 #: gtk/gtkentry.c:1733
2456 msgid "State Hint"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: gtk/gtkentry.c:1734
2460 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: gtk/gtkentry.c:1739 gtk/gtklabel.c:848
2464 msgid "Select on focus"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: gtk/gtkentry.c:1740
2468 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: gtk/gtkentry.c:1754
2472 msgid "Password Hint Timeout"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: gtk/gtkentry.c:1755
2476 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: gtk/gtkentrybuffer.c:354
2480 #, fuzzy
2481 msgid "The contents of the buffer"
2482 msgstr "Guhertoya bernameyê"
2483
2484 #: gtk/gtkentrybuffer.c:369
2485 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2489 msgid "Completion Model"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2493 msgid "The model to find matches in"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2497 msgid "Minimum Key Length"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2501 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
2505 msgid "Text column"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2509 msgid "The column of the model containing the strings."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2513 msgid "Inline completion"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2517 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2521 msgid "Popup completion"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2525 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2529 msgid "Popup set width"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2533 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2537 msgid "Popup single match"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2541 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2542 msgstr ""
2543
2544 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2545 msgid "Inline selection"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2549 msgid "Your description here"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2553 msgid "Visible Window"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2557 msgid ""
2558 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2559 "trap events."
2560 msgstr ""
2561
2562 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2563 msgid "Above child"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2567 msgid ""
2568 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2569 "child widget as opposed to below it."
2570 msgstr ""
2571
2572 #: gtk/gtkexpander.c:187
2573 msgid "Expanded"
2574 msgstr "Firehbûyî"
2575
2576 #: gtk/gtkexpander.c:188
2577 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: gtk/gtkexpander.c:196
2581 msgid "Text of the expander's label"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:510
2585 msgid "Use markup"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:511
2589 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: gtk/gtkexpander.c:220
2593 msgid "Space to put between the label and the child"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
2597 msgid "Label widget"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: gtk/gtkexpander.c:230
2601 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:774
2605 msgid "Expander Size"
2606 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
2607
2608 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:775
2609 msgid "Size of the expander arrow"
2610 msgstr "Dîmena tîra firehkirinê"
2611
2612 #: gtk/gtkexpander.c:246
2613 msgid "Spacing around expander arrow"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2617 msgid "Action"
2618 msgstr "Çalakî"
2619
2620 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2621 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2625 msgid "File System Backend"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2629 msgid "Name of file system backend to use"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2633 msgid "Filter"
2634 msgstr "Fîltre"
2635
2636 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2637 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2641 msgid "Local Only"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2645 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2649 msgid "Preview widget"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2653 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2654 msgstr ""
2655
2656 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2657 msgid "Preview Widget Active"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2661 msgid ""
2662 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2666 msgid "Use Preview Label"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2670 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2674 msgid "Extra widget"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2678 msgid "Application supplied widget for extra options."
2679 msgstr ""
2680
2681 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2682 msgid "Select Multiple"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2686 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2690 msgid "Show Hidden"
2691 msgstr "Yên veşartî nîşan bide"
2692
2693 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2694 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2698 msgid "Do overwrite confirmation"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2702 msgid ""
2703 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2704 "dialog if necessary."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: gtk/gtkfilechooser.c:283
2708 msgid "Allow folders creation"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: gtk/gtkfilechooser.c:284
2712 msgid ""
2713 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2714 "folders."
2715 msgstr ""
2716
2717 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2718 msgid "Dialog"
2719 msgstr "Diyalog"
2720
2721 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2722 msgid "The file chooser dialog to use."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2726 msgid "The title of the file chooser dialog."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2730 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2734 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
2735 msgid "Filename"
2736 msgstr "Navê dosiyê"
2737
2738 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2739 msgid "The currently selected filename"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2743 msgid "Show file operations"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2747 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2751 msgid "X position"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2755 msgid "X position of child widget"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2759 msgid "Y position"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2763 msgid "Y position of child widget"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2767 msgid "The title of the font selection dialog"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2771 msgid "Font name"
2772 msgstr "Navê cureyê nivîsê"
2773
2774 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2775 msgid "The name of the selected font"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2779 msgid "Sans 12"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2783 msgid "Use font in label"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2787 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2791 msgid "Use size in label"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2795 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2799 msgid "Show style"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2803 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2807 msgid "Show size"
2808 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
2809
2810 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2811 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2815 msgid "The string that represents this font"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2819 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2823 msgid "Preview text"
2824 msgstr "Pêşdîtina nivîsê"
2825
2826 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2827 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: gtk/gtkframe.c:106
2831 msgid "Text of the frame's label"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: gtk/gtkframe.c:113
2835 msgid "Label xalign"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: gtk/gtkframe.c:114
2839 msgid "The horizontal alignment of the label"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: gtk/gtkframe.c:122
2843 msgid "Label yalign"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: gtk/gtkframe.c:123
2847 msgid "The vertical alignment of the label"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2851 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: gtk/gtkframe.c:138
2855 msgid "Frame shadow"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtkframe.c:139
2859 msgid "Appearance of the frame border"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtkframe.c:148
2863 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2867 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2871 msgid "Handle position"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2875 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2879 msgid "Snap edge"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2883 msgid ""
2884 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2885 "handlebox"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2889 msgid "Snap edge set"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2893 msgid ""
2894 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2895 "handle_position"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2899 msgid "Child Detached"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2903 msgid ""
2904 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2905 "detached."
2906 msgstr ""
2907
2908 #: gtk/gtkiconview.c:549
2909 msgid "Selection mode"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: gtk/gtkiconview.c:550
2913 msgid "The selection mode"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: gtk/gtkiconview.c:568
2917 msgid "Pixbuf column"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: gtk/gtkiconview.c:569
2921 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: gtk/gtkiconview.c:587
2925 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: gtk/gtkiconview.c:606
2929 msgid "Markup column"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: gtk/gtkiconview.c:607
2933 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: gtk/gtkiconview.c:614
2937 msgid "Icon View Model"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: gtk/gtkiconview.c:615
2941 msgid "The model for the icon view"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: gtk/gtkiconview.c:631
2945 msgid "Number of columns"
2946 msgstr "Hejmara stûnan"
2947
2948 #: gtk/gtkiconview.c:632
2949 msgid "Number of columns to display"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: gtk/gtkiconview.c:649
2953 msgid "Width for each item"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: gtk/gtkiconview.c:650
2957 msgid "The width used for each item"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: gtk/gtkiconview.c:666
2961 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: gtk/gtkiconview.c:681
2965 msgid "Row Spacing"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: gtk/gtkiconview.c:682
2969 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: gtk/gtkiconview.c:697
2973 msgid "Column Spacing"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: gtk/gtkiconview.c:698
2977 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: gtk/gtkiconview.c:713
2981 msgid "Margin"
2982 msgstr "Kelek"
2983
2984 #: gtk/gtkiconview.c:714
2985 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: gtk/gtkiconview.c:730
2989 msgid ""
2990 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:609 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
2994 msgid "Reorderable"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:610
2998 msgid "View is reorderable"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:760
3002 #, fuzzy
3003 msgid "Tooltip Column"
3004 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
3005
3006 #: gtk/gtkiconview.c:755
3007 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: gtk/gtkiconview.c:772
3011 msgid "Item Padding"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: gtk/gtkiconview.c:773
3015 msgid "Padding around icon view items"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: gtk/gtkiconview.c:782
3019 msgid "Selection Box Color"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: gtk/gtkiconview.c:783
3023 msgid "Color of the selection box"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: gtk/gtkiconview.c:789
3027 msgid "Selection Box Alpha"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: gtk/gtkiconview.c:790
3031 msgid "Opacity of the selection box"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:213
3035 msgid "Pixbuf"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: gtk/gtkimage.c:133 gtk/gtkstatusicon.c:214
3039 msgid "A GdkPixbuf to display"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: gtk/gtkimage.c:140
3043 msgid "Pixmap"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: gtk/gtkimage.c:141
3047 msgid "A GdkPixmap to display"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: gtk/gtkimage.c:148 gtk/gtkmessagedialog.c:215
3051 msgid "Image"
3052 msgstr "Wêne"
3053
3054 #: gtk/gtkimage.c:149
3055 msgid "A GdkImage to display"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gtk/gtkimage.c:156
3059 msgid "Mask"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gtk/gtkimage.c:157
3063 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gtk/gtkimage.c:165 gtk/gtkstatusicon.c:222
3067 msgid "Filename to load and display"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gtk/gtkimage.c:174 gtk/gtkstatusicon.c:230
3071 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gtk/gtkimage.c:181
3075 msgid "Icon set"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: gtk/gtkimage.c:182
3079 msgid "Icon set to display"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: gtk/gtkimage.c:189 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3083 msgid "Icon size"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: gtk/gtkimage.c:190
3087 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: gtk/gtkimage.c:206
3091 msgid "Pixel size"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: gtk/gtkimage.c:207
3095 msgid "Pixel size to use for named icon"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: gtk/gtkimage.c:215
3099 msgid "Animation"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: gtk/gtkimage.c:216
3103 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:261
3107 msgid "Storage type"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: gtk/gtkimage.c:257 gtk/gtkstatusicon.c:262
3111 msgid "The representation being used for image data"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3115 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3119 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
3123 msgid "Always show image"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
3127 msgid "Whether the image will always be shown"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3131 #, fuzzy
3132 msgid "Accel Group"
3133 msgstr "Kom"
3134
3135 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3136 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3140 msgid "Show menu images"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3144 msgid "Whether images should be shown in menus"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
3148 msgid "Message Type"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
3152 msgid "The type of message"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: gtk/gtkinfobar.c:440
3156 msgid "Width of border around the content area"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: gtk/gtkinfobar.c:457
3160 msgid "Spacing between elements of the area"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: gtk/gtkinfobar.c:489
3164 msgid "Width of border around the action area"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
3168 msgid "The screen where this window will be displayed"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: gtk/gtklabel.c:497
3172 msgid "The text of the label"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: gtk/gtklabel.c:504
3176 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:591
3180 msgid "Justification"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: gtk/gtklabel.c:526
3184 msgid ""
3185 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3186 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3187 "GtkMisc::xalign for that"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: gtk/gtklabel.c:534
3191 msgid "Pattern"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: gtk/gtklabel.c:535
3195 msgid ""
3196 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3197 "to underline"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: gtk/gtklabel.c:542
3201 msgid "Line wrap"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: gtk/gtklabel.c:543
3205 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: gtk/gtklabel.c:558
3209 msgid "Line wrap mode"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: gtk/gtklabel.c:559
3213 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: gtk/gtklabel.c:566
3217 msgid "Selectable"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: gtk/gtklabel.c:567
3221 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: gtk/gtklabel.c:573
3225 msgid "Mnemonic key"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: gtk/gtklabel.c:574
3229 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: gtk/gtklabel.c:582
3233 msgid "Mnemonic widget"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: gtk/gtklabel.c:583
3237 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: gtk/gtklabel.c:629
3241 msgid ""
3242 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3243 "enough room to display the entire string"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: gtk/gtklabel.c:669
3247 msgid "Single Line Mode"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: gtk/gtklabel.c:670
3251 msgid "Whether the label is in single line mode"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: gtk/gtklabel.c:687
3255 msgid "Angle"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: gtk/gtklabel.c:688
3259 msgid "Angle at which the label is rotated"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: gtk/gtklabel.c:708
3263 msgid "Maximum Width In Characters"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: gtk/gtklabel.c:709
3267 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: gtk/gtklabel.c:727
3271 msgid "Track visited links"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: gtk/gtklabel.c:728
3275 msgid "Whether visited links should be tracked"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: gtk/gtklabel.c:849
3279 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3283 msgid "Horizontal adjustment"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3287 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3291 msgid "Vertical adjustment"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3295 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: gtk/gtklayout.c:633
3299 msgid "The width of the layout"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: gtk/gtklayout.c:642
3303 msgid "The height of the layout"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3307 msgid "URI"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3311 msgid "The URI bound to this button"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3315 #, fuzzy
3316 msgid "Visited"
3317 msgstr "Tê dîtin"
3318
3319 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3320 msgid "Whether this link has been visited."
3321 msgstr ""
3322
3323 #: gtk/gtkmenu.c:502
3324 msgid "The currently selected menu item"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: gtk/gtkmenu.c:517
3328 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3332 msgid "Accel Path"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: gtk/gtkmenu.c:532
3336 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: gtk/gtkmenu.c:548
3340 #, fuzzy
3341 msgid "Attach Widget"
3342 msgstr "Widget"
3343
3344 #: gtk/gtkmenu.c:549
3345 msgid "The widget the menu is attached to"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: gtk/gtkmenu.c:557
3349 msgid ""
3350 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3351 "off"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: gtk/gtkmenu.c:571
3355 msgid "Tearoff State"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: gtk/gtkmenu.c:572
3359 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: gtk/gtkmenu.c:586
3363 #, fuzzy
3364 msgid "Monitor"
3365 msgstr "Meh"
3366
3367 #: gtk/gtkmenu.c:587
3368 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: gtk/gtkmenu.c:593
3372 msgid "Vertical Padding"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: gtk/gtkmenu.c:594
3376 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: gtk/gtkmenu.c:616
3380 msgid "Reserve Toggle Size"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: gtk/gtkmenu.c:617
3384 msgid ""
3385 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3386 "icons"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: gtk/gtkmenu.c:623
3390 msgid "Horizontal Padding"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: gtk/gtkmenu.c:624
3394 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: gtk/gtkmenu.c:632
3398 msgid "Vertical Offset"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: gtk/gtkmenu.c:633
3402 msgid ""
3403 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3404 "vertically"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: gtk/gtkmenu.c:641
3408 msgid "Horizontal Offset"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: gtk/gtkmenu.c:642
3412 msgid ""
3413 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3414 "horizontally"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: gtk/gtkmenu.c:650
3418 msgid "Double Arrows"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: gtk/gtkmenu.c:651
3422 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3423 msgstr ""
3424
3425 #: gtk/gtkmenu.c:664
3426 #, fuzzy
3427 msgid "Arrow Placement"
3428 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
3429
3430 #: gtk/gtkmenu.c:665
3431 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: gtk/gtkmenu.c:673
3435 msgid "Left Attach"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3439 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: gtk/gtkmenu.c:681
3443 msgid "Right Attach"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: gtk/gtkmenu.c:682
3447 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: gtk/gtkmenu.c:689
3451 msgid "Top Attach"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: gtk/gtkmenu.c:690
3455 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: gtk/gtkmenu.c:697
3459 msgid "Bottom Attach"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3463 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: gtk/gtkmenu.c:712
3467 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: gtk/gtkmenu.c:799
3471 msgid "Can change accelerators"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: gtk/gtkmenu.c:800
3475 msgid ""
3476 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtkmenu.c:805
3480 msgid "Delay before submenus appear"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: gtk/gtkmenu.c:806
3484 msgid ""
3485 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: gtk/gtkmenu.c:813
3489 msgid "Delay before hiding a submenu"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: gtk/gtkmenu.c:814
3493 msgid ""
3494 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3495 "submenu"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3499 msgid "Pack direction"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3503 msgid "The pack direction of the menubar"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3507 msgid "Child Pack direction"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3511 msgid "The child pack direction of the menubar"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3515 msgid "Style of bevel around the menubar"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3519 msgid "Internal padding"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3523 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3527 msgid "Delay before drop down menus appear"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3531 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3535 msgid "Right Justified"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3539 msgid ""
3540 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3544 msgid "Submenu"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3548 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3552 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3556 #, fuzzy
3557 msgid "The text for the child label"
3558 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3559
3560 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3561 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3565 msgid "Width in Characters"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3569 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3573 msgid "Take Focus"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3577 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3581 msgid "Menu"
3582 msgstr "Menu"
3583
3584 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3585 msgid "The dropdown menu"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3589 msgid "Image/label border"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3593 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3597 msgid "Use separator"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3601 msgid ""
3602 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3606 msgid "Message Buttons"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3610 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3614 msgid "The primary text of the message dialog"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3618 msgid "Use Markup"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3622 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3626 msgid "Secondary Text"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3630 msgid "The secondary text of the message dialog"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3634 msgid "Use Markup in secondary"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3638 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3642 msgid "The image"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: gtk/gtkmisc.c:83
3646 msgid "Y align"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: gtk/gtkmisc.c:84
3650 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: gtk/gtkmisc.c:93
3654 msgid "X pad"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: gtk/gtkmisc.c:94
3658 msgid ""
3659 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: gtk/gtkmisc.c:103
3663 msgid "Y pad"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: gtk/gtkmisc.c:104
3667 msgid ""
3668 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Parent"
3674 msgstr "Fîltre"
3675
3676 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3677 msgid "The parent window"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3681 msgid "Is Showing"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3685 msgid "Are we showing a dialog"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3689 msgid "The screen where this window will be displayed."
3690 msgstr ""
3691
3692 #: gtk/gtknotebook.c:577
3693 msgid "Page"
3694 msgstr "Rûpel"
3695
3696 #: gtk/gtknotebook.c:578
3697 msgid "The index of the current page"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: gtk/gtknotebook.c:586
3701 msgid "Tab Position"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: gtk/gtknotebook.c:587
3705 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: gtk/gtknotebook.c:594
3709 msgid "Tab Border"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: gtk/gtknotebook.c:595
3713 msgid "Width of the border around the tab labels"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: gtk/gtknotebook.c:603
3717 msgid "Horizontal Tab Border"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: gtk/gtknotebook.c:604
3721 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: gtk/gtknotebook.c:612
3725 msgid "Vertical Tab Border"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: gtk/gtknotebook.c:613
3729 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: gtk/gtknotebook.c:621
3733 msgid "Show Tabs"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: gtk/gtknotebook.c:622
3737 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: gtk/gtknotebook.c:628
3741 msgid "Show Border"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gtk/gtknotebook.c:629
3745 msgid "Whether the border should be shown or not"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: gtk/gtknotebook.c:635
3749 msgid "Scrollable"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: gtk/gtknotebook.c:636
3753 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: gtk/gtknotebook.c:642
3757 msgid "Enable Popup"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: gtk/gtknotebook.c:643
3761 msgid ""
3762 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3763 "you can use to go to a page"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: gtk/gtknotebook.c:650
3767 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: gtk/gtknotebook.c:656
3771 #, fuzzy
3772 msgid "Group ID"
3773 msgstr "Kom"
3774
3775 #: gtk/gtknotebook.c:657
3776 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3780 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3781 msgid "Group"
3782 msgstr "Kom"
3783
3784 #: gtk/gtknotebook.c:674
3785 msgid "Group for tabs drag and drop"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: gtk/gtknotebook.c:680
3789 msgid "Tab label"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: gtk/gtknotebook.c:681
3793 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: gtk/gtknotebook.c:687
3797 msgid "Menu label"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: gtk/gtknotebook.c:688
3801 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: gtk/gtknotebook.c:701
3805 msgid "Tab expand"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: gtk/gtknotebook.c:702
3809 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: gtk/gtknotebook.c:708
3813 msgid "Tab fill"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: gtk/gtknotebook.c:709
3817 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: gtk/gtknotebook.c:715
3821 msgid "Tab pack type"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: gtk/gtknotebook.c:722
3825 msgid "Tab reorderable"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: gtk/gtknotebook.c:723
3829 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: gtk/gtknotebook.c:729
3833 msgid "Tab detachable"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: gtk/gtknotebook.c:730
3837 msgid "Whether the tab is detachable"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
3841 msgid "Secondary backward stepper"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: gtk/gtknotebook.c:746
3845 msgid ""
3846 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
3850 msgid "Secondary forward stepper"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: gtk/gtknotebook.c:762
3854 msgid ""
3855 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
3859 msgid "Backward stepper"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
3863 msgid "Display the standard backward arrow button"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
3867 msgid "Forward stepper"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
3871 msgid "Display the standard forward arrow button"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: gtk/gtknotebook.c:806
3875 msgid "Tab overlap"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: gtk/gtknotebook.c:807
3879 msgid "Size of tab overlap area"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: gtk/gtknotebook.c:822
3883 msgid "Tab curvature"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: gtk/gtknotebook.c:823
3887 msgid "Size of tab curvature"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: gtk/gtknotebook.c:839
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Arrow spacing"
3893 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
3894
3895 #: gtk/gtknotebook.c:840
3896 #, fuzzy
3897 msgid "Scroll arrow spacing"
3898 msgstr "Navber"
3899
3900 #: gtk/gtkobject.c:370
3901 msgid "User Data"
3902 msgstr "Daneyên Bikarhener"
3903
3904 #: gtk/gtkobject.c:371
3905 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3909 msgid "The menu of options"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3913 msgid "Size of dropdown indicator"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3917 msgid "Spacing around indicator"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: gtk/gtkorientable.c:75
3921 #, fuzzy
3922 msgid "The orientation of the orientable"
3923 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3924
3925 #: gtk/gtkpaned.c:242
3926 msgid ""
3927 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: gtk/gtkpaned.c:251
3931 msgid "Position Set"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: gtk/gtkpaned.c:252
3935 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: gtk/gtkpaned.c:258
3939 msgid "Handle Size"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: gtk/gtkpaned.c:259
3943 msgid "Width of handle"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: gtk/gtkpaned.c:275
3947 msgid "Minimal Position"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: gtk/gtkpaned.c:276
3951 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: gtk/gtkpaned.c:293
3955 msgid "Maximal Position"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: gtk/gtkpaned.c:294
3959 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: gtk/gtkpaned.c:311
3963 msgid "Resize"
3964 msgstr "Mezinahîyê biguherîne"
3965
3966 #: gtk/gtkpaned.c:312
3967 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: gtk/gtkpaned.c:327
3971 msgid "Shrink"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: gtk/gtkpaned.c:328
3975 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
3979 msgid "Embedded"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: gtk/gtkplug.c:151
3983 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: gtk/gtkplug.c:165
3987 msgid "Socket Window"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: gtk/gtkplug.c:166
3991 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: gtk/gtkpreview.c:102
3995 msgid ""
3996 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: gtk/gtkprinter.c:124
4000 msgid "Name of the printer"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: gtk/gtkprinter.c:130
4004 msgid "Backend"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: gtk/gtkprinter.c:131
4008 msgid "Backend for the printer"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: gtk/gtkprinter.c:137
4012 msgid "Is Virtual"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: gtk/gtkprinter.c:138
4016 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: gtk/gtkprinter.c:144
4020 msgid "Accepts PDF"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: gtk/gtkprinter.c:145
4024 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: gtk/gtkprinter.c:151
4028 msgid "Accepts PostScript"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: gtk/gtkprinter.c:152
4032 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: gtk/gtkprinter.c:158
4036 msgid "State Message"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: gtk/gtkprinter.c:159
4040 msgid "String giving the current state of the printer"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: gtk/gtkprinter.c:165
4044 #, fuzzy
4045 msgid "Location"
4046 msgstr "Çalakî"
4047
4048 #: gtk/gtkprinter.c:166
4049 #, fuzzy
4050 msgid "The location of the printer"
4051 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4052
4053 #: gtk/gtkprinter.c:173
4054 msgid "The icon name to use for the printer"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: gtk/gtkprinter.c:179
4058 msgid "Job Count"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: gtk/gtkprinter.c:180
4062 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: gtk/gtkprinter.c:198
4066 #, fuzzy
4067 msgid "Paused Printer"
4068 msgstr "Fîltre"
4069
4070 #: gtk/gtkprinter.c:199
4071 msgid "TRUE if this printer is paused"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: gtk/gtkprinter.c:212
4075 msgid "Accepting Jobs"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: gtk/gtkprinter.c:213
4079 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4083 msgid "Source option"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4087 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4091 msgid "Title of the print job"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4095 #, fuzzy
4096 msgid "Printer"
4097 msgstr "Fîltre"
4098
4099 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4100 msgid "Printer to print the job to"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4104 msgid "Settings"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4108 msgid "Printer settings"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
4112 msgid "Page Setup"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1125
4116 msgid "Track Print Status"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4120 msgid ""
4121 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4122 "print data has been sent to the printer or print server."
4123 msgstr ""
4124
4125 #: gtk/gtkprintoperation.c:997
4126 msgid "Default Page Setup"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: gtk/gtkprintoperation.c:998
4130 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: gtk/gtkprintoperation.c:1016 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
4134 msgid "Print Settings"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: gtk/gtkprintoperation.c:1017 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
4138 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: gtk/gtkprintoperation.c:1035
4142 #, fuzzy
4143 msgid "Job Name"
4144 msgstr "Nav"
4145
4146 #: gtk/gtkprintoperation.c:1036
4147 msgid "A string used for identifying the print job."
4148 msgstr ""
4149
4150 #: gtk/gtkprintoperation.c:1060
4151 #, fuzzy
4152 msgid "Number of Pages"
4153 msgstr "Hejmara stûnan"
4154
4155 #: gtk/gtkprintoperation.c:1061
4156 msgid "The number of pages in the document."
4157 msgstr ""
4158
4159 #: gtk/gtkprintoperation.c:1082 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4160 msgid "Current Page"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
4164 msgid "The current page in the document"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
4168 msgid "Use full page"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
4172 msgid ""
4173 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4174 "not the corner of the imageable area"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
4178 msgid ""
4179 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4180 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4181 msgstr ""
4182
4183 #: gtk/gtkprintoperation.c:1143
4184 msgid "Unit"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: gtk/gtkprintoperation.c:1144
4188 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: gtk/gtkprintoperation.c:1161
4192 #, fuzzy
4193 msgid "Show Dialog"
4194 msgstr "Diyalog"
4195
4196 #: gtk/gtkprintoperation.c:1162
4197 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4198 msgstr ""
4199
4200 #: gtk/gtkprintoperation.c:1185
4201 msgid "Allow Async"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: gtk/gtkprintoperation.c:1186
4205 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: gtk/gtkprintoperation.c:1208 gtk/gtkprintoperation.c:1209
4209 #, fuzzy
4210 msgid "Export filename"
4211 msgstr "Navê dosiyê"
4212
4213 #: gtk/gtkprintoperation.c:1223
4214 msgid "Status"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: gtk/gtkprintoperation.c:1224
4218 #, fuzzy
4219 msgid "The status of the print operation"
4220 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4221
4222 #: gtk/gtkprintoperation.c:1244
4223 msgid "Status String"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: gtk/gtkprintoperation.c:1245
4227 msgid "A human-readable description of the status"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: gtk/gtkprintoperation.c:1263
4231 msgid "Custom tab label"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: gtk/gtkprintoperation.c:1264
4235 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4236 msgstr ""
4237
4238 #: gtk/gtkprintoperation.c:1279 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4239 msgid "Support Selection"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: gtk/gtkprintoperation.c:1280
4243 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4244 msgstr ""
4245
4246 #: gtk/gtkprintoperation.c:1296 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4247 msgid "Has Selection"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: gtk/gtkprintoperation.c:1297
4251 msgid "TRUE if a selecion exists."
4252 msgstr ""
4253
4254 #: gtk/gtkprintoperation.c:1312 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4255 msgid "Embed Page Setup"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: gtk/gtkprintoperation.c:1313
4259 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: gtk/gtkprintoperation.c:1334
4263 #, fuzzy
4264 msgid "Number of Pages To Print"
4265 msgstr "Hejmara stûnan"
4266
4267 #: gtk/gtkprintoperation.c:1335
4268 msgid "The number of pages that will be printed."
4269 msgstr ""
4270
4271 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4272 msgid "The GtkPageSetup to use"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4276 msgid "Selected Printer"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4280 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4284 msgid "Manual Capabilites"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4288 msgid "Capabilities the application can handle"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4292 msgid "Whether the dialog supports selection"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4296 msgid "Whether the application has a selection"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4300 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: gtk/gtkprogress.c:102
4304 msgid "Activity mode"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: gtk/gtkprogress.c:103
4308 msgid ""
4309 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4310 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4311 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4312 msgstr ""
4313
4314 #: gtk/gtkprogress.c:111
4315 msgid "Show text"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: gtk/gtkprogress.c:112
4319 msgid "Whether the progress is shown as text."
4320 msgstr ""
4321
4322 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4323 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4327 msgid "Bar style"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4331 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4335 msgid "Activity Step"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4339 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4343 msgid "Activity Blocks"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4347 msgid ""
4348 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4349 "(Deprecated)"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4353 msgid "Discrete Blocks"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4357 msgid ""
4358 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4359 "style)"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4363 msgid "Fraction"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4367 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4371 msgid "Pulse Step"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4375 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4379 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4383 msgid ""
4384 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4385 "have enough room to display the entire string, if at all."
4386 msgstr ""
4387
4388 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4389 #, fuzzy
4390 msgid "XSpacing"
4391 msgstr "Navber"
4392
4393 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4394 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4395 msgstr ""
4396
4397 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4398 #, fuzzy
4399 msgid "YSpacing"
4400 msgstr "Navber"
4401
4402 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4403 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4404 msgstr ""
4405
4406 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4407 msgid "Min horizontal bar width"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4411 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4415 msgid "Min horizontal bar height"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4419 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4423 msgid "Min vertical bar width"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4427 #, fuzzy
4428 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4429 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4430
4431 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4432 msgid "Min vertical bar height"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4436 #, fuzzy
4437 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4438 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4439
4440 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4441 msgid "The value"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4445 msgid ""
4446 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4447 "is the current action of its group."
4448 msgstr ""
4449
4450 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4451 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4452 msgstr ""
4453
4454 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4455 msgid "The current value"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4459 msgid ""
4460 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4461 "action belongs."
4462 msgstr ""
4463
4464 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4465 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4466 msgstr ""
4467
4468 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
4469 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4470 msgstr ""
4471
4472 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4473 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4474 msgstr ""
4475
4476 #: gtk/gtkrange.c:358
4477 msgid "Update policy"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: gtk/gtkrange.c:359
4481 msgid "How the range should be updated on the screen"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: gtk/gtkrange.c:368
4485 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: gtk/gtkrange.c:375
4489 msgid "Inverted"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: gtk/gtkrange.c:376
4493 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: gtk/gtkrange.c:383
4497 msgid "Lower stepper sensitivity"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: gtk/gtkrange.c:384
4501 msgid ""
4502 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4503 "side"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: gtk/gtkrange.c:392
4507 msgid "Upper stepper sensitivity"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: gtk/gtkrange.c:393
4511 msgid ""
4512 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4513 "side"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: gtk/gtkrange.c:410
4517 msgid "Show Fill Level"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: gtk/gtkrange.c:411
4521 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4522 msgstr ""
4523
4524 #: gtk/gtkrange.c:427
4525 msgid "Restrict to Fill Level"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: gtk/gtkrange.c:428
4529 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4530 msgstr ""
4531
4532 #: gtk/gtkrange.c:443
4533 msgid "Fill Level"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: gtk/gtkrange.c:444
4537 msgid "The fill level."
4538 msgstr ""
4539
4540 #: gtk/gtkrange.c:452
4541 msgid "Slider Width"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: gtk/gtkrange.c:453
4545 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: gtk/gtkrange.c:460
4549 msgid "Trough Border"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: gtk/gtkrange.c:461
4553 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: gtk/gtkrange.c:468
4557 msgid "Stepper Size"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: gtk/gtkrange.c:469
4561 msgid "Length of step buttons at ends"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: gtk/gtkrange.c:484
4565 msgid "Stepper Spacing"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: gtk/gtkrange.c:485
4569 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: gtk/gtkrange.c:492
4573 msgid "Arrow X Displacement"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: gtk/gtkrange.c:493
4577 msgid ""
4578 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: gtk/gtkrange.c:500
4582 msgid "Arrow Y Displacement"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: gtk/gtkrange.c:501
4586 msgid ""
4587 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: gtk/gtkrange.c:509
4591 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: gtk/gtkrange.c:510
4595 msgid ""
4596 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4597 "IN while they are dragged"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: gtk/gtkrange.c:524
4601 msgid "Trough Side Details"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: gtk/gtkrange.c:525
4605 msgid ""
4606 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4607 "with different details"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: gtk/gtkrange.c:541
4611 msgid "Trough Under Steppers"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: gtk/gtkrange.c:542
4615 msgid ""
4616 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4617 "spacing"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: gtk/gtkrange.c:555
4621 #, fuzzy
4622 msgid "Arrow scaling"
4623 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
4624
4625 #: gtk/gtkrange.c:556
4626 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4630 msgid "Show Numbers"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4634 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4638 msgid "Recent Manager"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4642 msgid "The RecentManager object to use"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4646 #, fuzzy
4647 msgid "Show Private"
4648 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
4649
4650 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4651 msgid "Whether the private items should be displayed"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4655 msgid "Show Tooltips"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4659 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4663 #, fuzzy
4664 msgid "Show Icons"
4665 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
4666
4667 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4668 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4672 msgid "Show Not Found"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4676 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4680 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4684 msgid "Local only"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4688 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4692 msgid "Limit"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4696 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4700 #, fuzzy
4701 msgid "Sort Type"
4702 msgstr "Cureyê sihê"
4703
4704 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4705 msgid "The sorting order of the items displayed"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4709 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4713 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4717 msgid ""
4718 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4722 msgid "The size of the recently used resources list"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: gtk/gtkruler.c:128
4726 msgid "Lower"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: gtk/gtkruler.c:129
4730 msgid "Lower limit of ruler"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: gtk/gtkruler.c:138
4734 msgid "Upper"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: gtk/gtkruler.c:139
4738 msgid "Upper limit of ruler"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: gtk/gtkruler.c:149
4742 msgid "Position of mark on the ruler"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: gtk/gtkruler.c:158
4746 msgid "Max Size"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: gtk/gtkruler.c:159
4750 msgid "Maximum size of the ruler"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: gtk/gtkruler.c:174
4754 msgid "Metric"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: gtk/gtkruler.c:175
4758 msgid "The metric used for the ruler"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: gtk/gtkscale.c:219
4762 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: gtk/gtkscale.c:228
4766 msgid "Draw Value"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: gtk/gtkscale.c:229
4770 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: gtk/gtkscale.c:236
4774 msgid "Value Position"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: gtk/gtkscale.c:237
4778 msgid "The position in which the current value is displayed"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: gtk/gtkscale.c:244
4782 msgid "Slider Length"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: gtk/gtkscale.c:245
4786 msgid "Length of scale's slider"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: gtk/gtkscale.c:253
4790 msgid "Value spacing"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: gtk/gtkscale.c:254
4794 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4798 #, fuzzy
4799 msgid "The value of the scale"
4800 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4801
4802 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4803 #, fuzzy
4804 msgid "The icon size"
4805 msgstr "Mezinahiya cureyê nivîsê"
4806
4807 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4808 msgid ""
4809 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4813 #, fuzzy
4814 msgid "Icons"
4815 msgstr "Dawêr"
4816
4817 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4818 msgid "List of icon names"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4822 msgid "Minimum Slider Length"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4826 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4830 msgid "Fixed slider size"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4834 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4838 msgid ""
4839 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4843 msgid ""
4844 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:569
4848 msgid "Horizontal Adjustment"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:577
4852 msgid "Vertical Adjustment"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4856 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4860 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4864 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4868 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4872 msgid "Window Placement"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4876 msgid ""
4877 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4878 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4879 msgstr ""
4880
4881 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4882 msgid "Window Placement Set"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4886 msgid ""
4887 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4888 "contents with respect to the scrollbars."
4889 msgstr ""
4890
4891 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4892 msgid "Shadow Type"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4896 msgid "Style of bevel around the contents"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4900 msgid "Scrollbars within bevel"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4904 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4908 msgid "Scrollbar spacing"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4912 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4916 msgid "Scrolled Window Placement"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4920 msgid ""
4921 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4922 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4923 msgstr ""
4924
4925 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4926 msgid "Draw"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4930 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtksettings.c:221
4934 msgid "Double Click Time"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: gtk/gtksettings.c:222
4938 msgid ""
4939 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4940 "click (in milliseconds)"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: gtk/gtksettings.c:229
4944 msgid "Double Click Distance"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: gtk/gtksettings.c:230
4948 msgid ""
4949 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4950 "double click (in pixels)"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: gtk/gtksettings.c:246
4954 msgid "Cursor Blink"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: gtk/gtksettings.c:247
4958 msgid "Whether the cursor should blink"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: gtk/gtksettings.c:254
4962 msgid "Cursor Blink Time"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: gtk/gtksettings.c:255
4966 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: gtk/gtksettings.c:274
4970 msgid "Cursor Blink Timeout"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: gtk/gtksettings.c:275
4974 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: gtk/gtksettings.c:282
4978 msgid "Split Cursor"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: gtk/gtksettings.c:283
4982 msgid ""
4983 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4984 "left text"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: gtk/gtksettings.c:290
4988 msgid "Theme Name"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: gtk/gtksettings.c:291
4992 msgid "Name of theme RC file to load"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: gtk/gtksettings.c:299
4996 msgid "Icon Theme Name"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: gtk/gtksettings.c:300
5000 msgid "Name of icon theme to use"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: gtk/gtksettings.c:308
5004 msgid "Fallback Icon Theme Name"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: gtk/gtksettings.c:309
5008 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: gtk/gtksettings.c:317
5012 msgid "Key Theme Name"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: gtk/gtksettings.c:318
5016 msgid "Name of key theme RC file to load"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: gtk/gtksettings.c:326
5020 msgid "Menu bar accelerator"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: gtk/gtksettings.c:327
5024 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: gtk/gtksettings.c:335
5028 msgid "Drag threshold"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: gtk/gtksettings.c:336
5032 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: gtk/gtksettings.c:344
5036 msgid "Font Name"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: gtk/gtksettings.c:345
5040 msgid "Name of default font to use"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: gtk/gtksettings.c:367
5044 msgid "Icon Sizes"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: gtk/gtksettings.c:368
5048 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
5049 msgstr ""
5050
5051 #: gtk/gtksettings.c:376
5052 msgid "GTK Modules"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: gtk/gtksettings.c:377
5056 msgid "List of currently active GTK modules"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: gtk/gtksettings.c:386
5060 msgid "Xft Antialias"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: gtk/gtksettings.c:387
5064 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: gtk/gtksettings.c:396
5068 msgid "Xft Hinting"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: gtk/gtksettings.c:397
5072 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: gtk/gtksettings.c:406
5076 msgid "Xft Hint Style"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: gtk/gtksettings.c:407
5080 msgid ""
5081 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: gtk/gtksettings.c:416
5085 msgid "Xft RGBA"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: gtk/gtksettings.c:417
5089 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: gtk/gtksettings.c:426
5093 msgid "Xft DPI"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: gtk/gtksettings.c:427
5097 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: gtk/gtksettings.c:436
5101 msgid "Cursor theme name"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: gtk/gtksettings.c:437
5105 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: gtk/gtksettings.c:445
5109 msgid "Cursor theme size"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: gtk/gtksettings.c:446
5113 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: gtk/gtksettings.c:456
5117 msgid "Alternative button order"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: gtk/gtksettings.c:457
5121 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: gtk/gtksettings.c:474
5125 msgid "Alternative sort indicator direction"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: gtk/gtksettings.c:475
5129 msgid ""
5130 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5131 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: gtk/gtksettings.c:483
5135 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: gtk/gtksettings.c:484
5139 msgid ""
5140 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5141 "the input method"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: gtk/gtksettings.c:492
5145 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: gtk/gtksettings.c:493
5149 msgid ""
5150 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5151 "control characters"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: gtk/gtksettings.c:501
5155 msgid "Start timeout"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: gtk/gtksettings.c:502
5159 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: gtk/gtksettings.c:511
5163 msgid "Repeat timeout"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: gtk/gtksettings.c:512
5167 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: gtk/gtksettings.c:521
5171 #, fuzzy
5172 msgid "Expand timeout"
5173 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
5174
5175 #: gtk/gtksettings.c:522
5176 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: gtk/gtksettings.c:557
5180 msgid "Color scheme"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: gtk/gtksettings.c:558
5184 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: gtk/gtksettings.c:567
5188 msgid "Enable Animations"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: gtk/gtksettings.c:568
5192 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5193 msgstr ""
5194
5195 #: gtk/gtksettings.c:586
5196 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: gtk/gtksettings.c:587
5200 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: gtk/gtksettings.c:604
5204 #, fuzzy
5205 msgid "Tooltip timeout"
5206 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
5207
5208 #: gtk/gtksettings.c:605
5209 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: gtk/gtksettings.c:630
5213 msgid "Tooltip browse timeout"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: gtk/gtksettings.c:631
5217 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: gtk/gtksettings.c:652
5221 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: gtk/gtksettings.c:653
5225 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: gtk/gtksettings.c:672
5229 msgid "Keynav Cursor Only"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: gtk/gtksettings.c:673
5233 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: gtk/gtksettings.c:690
5237 msgid "Keynav Wrap Around"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: gtk/gtksettings.c:691
5241 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: gtk/gtksettings.c:711
5245 msgid "Error Bell"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: gtk/gtksettings.c:712
5249 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: gtk/gtksettings.c:729
5253 msgid "Color Hash"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: gtk/gtksettings.c:730
5257 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5258 msgstr ""
5259
5260 #: gtk/gtksettings.c:738
5261 msgid "Default file chooser backend"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: gtk/gtksettings.c:739
5265 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: gtk/gtksettings.c:756
5269 msgid "Default print backend"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: gtk/gtksettings.c:757
5273 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: gtk/gtksettings.c:780
5277 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: gtk/gtksettings.c:781
5281 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: gtk/gtksettings.c:797
5285 msgid "Enable Mnemonics"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: gtk/gtksettings.c:798
5289 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: gtk/gtksettings.c:814
5293 msgid "Enable Accelerators"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: gtk/gtksettings.c:815
5297 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: gtk/gtksettings.c:832
5301 msgid "Recent Files Limit"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: gtk/gtksettings.c:833
5305 #, fuzzy
5306 msgid "Number of recently used files"
5307 msgstr "Hejmara stûnan"
5308
5309 #: gtk/gtksettings.c:851
5310 msgid "Default IM module"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: gtk/gtksettings.c:852
5314 msgid "Which IM module should be used by default"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: gtk/gtksettings.c:870
5318 msgid "Recent Files Max Age"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: gtk/gtksettings.c:871
5322 #, fuzzy
5323 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5324 msgstr "Hejmara stûnan"
5325
5326 #: gtk/gtksettings.c:880
5327 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: gtk/gtksettings.c:881
5331 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: gtk/gtksettings.c:903
5335 msgid "Sound Theme Name"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: gtk/gtksettings.c:904
5339 msgid "XDG sound theme name"
5340 msgstr ""
5341
5342 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5343 #: gtk/gtksettings.c:926
5344 msgid "Audible Input Feedback"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: gtk/gtksettings.c:927
5348 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: gtk/gtksettings.c:948
5352 msgid "Enable Event Sounds"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: gtk/gtksettings.c:949
5356 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: gtk/gtksettings.c:964
5360 msgid "Enable Tooltips"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: gtk/gtksettings.c:965
5364 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: gtk/gtksizegroup.c:301
5368 msgid "Mode"
5369 msgstr "Mod"
5370
5371 #: gtk/gtksizegroup.c:302
5372 msgid ""
5373 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5374 "component widgets"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: gtk/gtksizegroup.c:318
5378 msgid "Ignore hidden"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: gtk/gtksizegroup.c:319
5382 msgid ""
5383 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5387 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5391 msgid "Climb Rate"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5395 msgid "Snap to Ticks"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5399 msgid ""
5400 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5401 "nearest step increment"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5405 msgid "Numeric"
5406 msgstr "Hijmarî"
5407
5408 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5409 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5413 msgid "Wrap"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5417 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5421 msgid "Update Policy"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5425 msgid ""
5426 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5430 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5434 msgid "Style of bevel around the spin button"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5438 msgid "Has Resize Grip"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5442 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5446 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: gtk/gtkstatusicon.c:271
5450 msgid "The size of the icon"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: gtk/gtkstatusicon.c:281
5454 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5458 msgid "Blinking"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: gtk/gtkstatusicon.c:289
5462 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: gtk/gtkstatusicon.c:297
5466 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: gtk/gtkstatusicon.c:313
5470 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5474 msgid "The orientation of the tray"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:634
5478 msgid "Has tooltip"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: gtk/gtkstatusicon.c:357
5482 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: gtk/gtkstatusicon.c:382 gtk/gtkwidget.c:655
5486 #, fuzzy
5487 msgid "Tooltip Text"
5488 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
5489
5490 #: gtk/gtkstatusicon.c:383 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
5491 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: gtk/gtkstatusicon.c:406 gtk/gtkwidget.c:676
5495 msgid "Tooltip markup"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: gtk/gtkstatusicon.c:407
5499 #, fuzzy
5500 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5501 msgstr "Guhertoya bernameyê"
5502
5503 #: gtk/gtkstatusicon.c:425
5504 #, fuzzy
5505 msgid "The title of this tray icon"
5506 msgstr "Guhertoya bernameyê"
5507
5508 #: gtk/gtktable.c:129
5509 msgid "Rows"
5510 msgstr "Rêz"
5511
5512 #: gtk/gtktable.c:130
5513 msgid "The number of rows in the table"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: gtk/gtktable.c:138
5517 msgid "Columns"
5518 msgstr "Sitûn"
5519
5520 #: gtk/gtktable.c:139
5521 msgid "The number of columns in the table"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: gtk/gtktable.c:147
5525 msgid "Row spacing"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: gtk/gtktable.c:148
5529 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: gtk/gtktable.c:156
5533 msgid "Column spacing"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: gtk/gtktable.c:157
5537 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: gtk/gtktable.c:166
5541 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: gtk/gtktable.c:173
5545 msgid "Left attachment"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: gtk/gtktable.c:180
5549 msgid "Right attachment"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: gtk/gtktable.c:181
5553 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: gtk/gtktable.c:187
5557 msgid "Top attachment"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: gtk/gtktable.c:188
5561 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: gtk/gtktable.c:194
5565 msgid "Bottom attachment"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: gtk/gtktable.c:201
5569 msgid "Horizontal options"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: gtk/gtktable.c:202
5573 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: gtk/gtktable.c:208
5577 msgid "Vertical options"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: gtk/gtktable.c:209
5581 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: gtk/gtktable.c:215
5585 msgid "Horizontal padding"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: gtk/gtktable.c:216
5589 msgid ""
5590 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5591 "pixels"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: gtk/gtktable.c:222
5595 msgid "Vertical padding"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: gtk/gtktable.c:223
5599 msgid ""
5600 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5601 "pixels"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: gtk/gtktext.c:546
5605 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: gtk/gtktext.c:554
5609 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: gtk/gtktext.c:561
5613 msgid "Line Wrap"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: gtk/gtktext.c:562
5617 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: gtk/gtktext.c:569
5621 msgid "Word Wrap"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: gtk/gtktext.c:570
5625 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5629 msgid "Tag Table"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5633 msgid "Text Tag Table"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5637 msgid "Current text of the buffer"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5641 msgid "Has selection"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5645 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5649 #, fuzzy
5650 msgid "Cursor position"
5651 msgstr "Cih"
5652
5653 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5654 msgid ""
5655 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5659 msgid "Copy target list"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5663 msgid ""
5664 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5668 msgid "Paste target list"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5672 msgid ""
5673 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5674 "destination"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: gtk/gtktextmark.c:90
5678 msgid "Mark name"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: gtk/gtktextmark.c:97
5682 #, fuzzy
5683 msgid "Left gravity"
5684 msgstr "Keleka eÇp"
5685
5686 #: gtk/gtktextmark.c:98
5687 msgid "Whether the mark has left gravity"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: gtk/gtktexttag.c:173
5691 msgid "Tag name"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: gtk/gtktexttag.c:174
5695 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: gtk/gtktexttag.c:192
5699 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: gtk/gtktexttag.c:199
5703 msgid "Background full height"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: gtk/gtktexttag.c:200
5707 msgid ""
5708 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5709 "of the tagged characters"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: gtk/gtktexttag.c:208
5713 msgid "Background stipple mask"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: gtk/gtktexttag.c:209
5717 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: gtk/gtktexttag.c:226
5721 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: gtk/gtktexttag.c:234
5725 msgid "Foreground stipple mask"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: gtk/gtktexttag.c:235
5729 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: gtk/gtktexttag.c:242
5733 msgid "Text direction"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: gtk/gtktexttag.c:243
5737 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: gtk/gtktexttag.c:292
5741 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: gtk/gtktexttag.c:301
5745 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: gtk/gtktexttag.c:310
5749 msgid ""
5750 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5751 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: gtk/gtktexttag.c:321
5755 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: gtk/gtktexttag.c:330
5759 msgid "Font size in Pango units"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: gtk/gtktexttag.c:340
5763 msgid ""
5764 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5765 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5766 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:592
5770 msgid "Left, right, or center justification"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: gtk/gtktexttag.c:379
5774 msgid ""
5775 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5776 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5777 msgstr ""
5778
5779 #: gtk/gtktexttag.c:386
5780 msgid "Left margin"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:601
5784 msgid "Width of the left margin in pixels"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: gtk/gtktexttag.c:396
5788 msgid "Right margin"
5789 msgstr "Kêleka rastî"
5790
5791 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:611
5792 msgid "Width of the right margin in pixels"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:620
5796 msgid "Indent"
5797 msgstr "Mesafe"
5798
5799 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:621
5800 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: gtk/gtktexttag.c:419
5804 msgid ""
5805 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5806 "in Pango units"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: gtk/gtktexttag.c:428
5810 msgid "Pixels above lines"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:545
5814 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: gtk/gtktexttag.c:438
5818 msgid "Pixels below lines"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:555
5822 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: gtk/gtktexttag.c:448
5826 msgid "Pixels inside wrap"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:565
5830 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:583
5834 msgid ""
5835 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:630
5839 msgid "Tabs"
5840 msgstr "Hilfirandin"
5841
5842 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:631
5843 msgid "Custom tabs for this text"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: gtk/gtktexttag.c:504
5847 msgid "Invisible"
5848 msgstr "Nexuya"
5849
5850 #: gtk/gtktexttag.c:505
5851 msgid "Whether this text is hidden."
5852 msgstr ""
5853
5854 #: gtk/gtktexttag.c:519
5855 msgid "Paragraph background color name"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: gtk/gtktexttag.c:520
5859 msgid "Paragraph background color as a string"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: gtk/gtktexttag.c:535
5863 msgid "Paragraph background color"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: gtk/gtktexttag.c:536
5867 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: gtk/gtktexttag.c:554
5871 msgid "Margin Accumulates"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: gtk/gtktexttag.c:555
5875 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5876 msgstr ""
5877
5878 #: gtk/gtktexttag.c:568
5879 msgid "Background full height set"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: gtk/gtktexttag.c:569
5883 msgid "Whether this tag affects background height"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: gtk/gtktexttag.c:572
5887 msgid "Background stipple set"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: gtk/gtktexttag.c:573
5891 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: gtk/gtktexttag.c:580
5895 msgid "Foreground stipple set"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: gtk/gtktexttag.c:581
5899 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: gtk/gtktexttag.c:616
5903 msgid "Justification set"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: gtk/gtktexttag.c:617
5907 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: gtk/gtktexttag.c:624
5911 msgid "Left margin set"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: gtk/gtktexttag.c:625
5915 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: gtk/gtktexttag.c:628
5919 msgid "Indent set"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: gtk/gtktexttag.c:629
5923 msgid "Whether this tag affects indentation"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: gtk/gtktexttag.c:636
5927 msgid "Pixels above lines set"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5931 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: gtk/gtktexttag.c:640
5935 msgid "Pixels below lines set"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: gtk/gtktexttag.c:644
5939 msgid "Pixels inside wrap set"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: gtk/gtktexttag.c:645
5943 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: gtk/gtktexttag.c:652
5947 msgid "Right margin set"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: gtk/gtktexttag.c:653
5951 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: gtk/gtktexttag.c:660
5955 msgid "Wrap mode set"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: gtk/gtktexttag.c:661
5959 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: gtk/gtktexttag.c:664
5963 msgid "Tabs set"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: gtk/gtktexttag.c:665
5967 msgid "Whether this tag affects tabs"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: gtk/gtktexttag.c:668
5971 msgid "Invisible set"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: gtk/gtktexttag.c:669
5975 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: gtk/gtktexttag.c:672
5979 msgid "Paragraph background set"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: gtk/gtktexttag.c:673
5983 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: gtk/gtktextview.c:544
5987 msgid "Pixels Above Lines"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: gtk/gtktextview.c:554
5991 msgid "Pixels Below Lines"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: gtk/gtktextview.c:564
5995 msgid "Pixels Inside Wrap"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: gtk/gtktextview.c:582
5999 msgid "Wrap Mode"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: gtk/gtktextview.c:600
6003 msgid "Left Margin"
6004 msgstr "Keleka eÇp"
6005
6006 #: gtk/gtktextview.c:610
6007 msgid "Right Margin"
6008 msgstr "Keleka Rast"
6009
6010 #: gtk/gtktextview.c:638
6011 msgid "Cursor Visible"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: gtk/gtktextview.c:639
6015 msgid "If the insertion cursor is shown"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: gtk/gtktextview.c:646
6019 msgid "Buffer"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: gtk/gtktextview.c:647
6023 msgid "The buffer which is displayed"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: gtk/gtktextview.c:655
6027 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: gtk/gtktextview.c:662
6031 msgid "Accepts tab"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: gtk/gtktextview.c:663
6035 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: gtk/gtktextview.c:692
6039 msgid "Error underline color"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: gtk/gtktextview.c:693
6043 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
6047 msgid "Create the same proxies as a radio action"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
6051 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
6055 msgid "If the toggle action should be active in or not"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
6059 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
6063 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
6067 msgid "Draw Indicator"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
6071 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: gtk/gtktoolbar.c:494
6075 msgid "Toolbar Style"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: gtk/gtktoolbar.c:495
6079 msgid "How to draw the toolbar"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: gtk/gtktoolbar.c:502
6083 msgid "Show Arrow"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: gtk/gtktoolbar.c:503
6087 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: gtk/gtktoolbar.c:518
6091 msgid "Tooltips"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: gtk/gtktoolbar.c:519
6095 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: gtk/gtktoolbar.c:541
6099 msgid "Size of icons in this toolbar"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: gtk/gtktoolbar.c:556
6103 msgid "Icon size set"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: gtk/gtktoolbar.c:557
6107 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: gtk/gtktoolbar.c:566
6111 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: gtk/gtktoolbar.c:574
6115 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6119 msgid "Spacer size"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6123 msgid "Size of spacers"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6127 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6131 msgid "Maximum child expand"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6135 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6139 msgid "Space style"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6143 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6147 msgid "Button relief"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6151 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6155 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: gtk/gtktoolbar.c:630
6159 msgid "Toolbar style"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: gtk/gtktoolbar.c:631
6163 msgid ""
6164 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
6165 msgstr ""
6166
6167 #: gtk/gtktoolbar.c:637
6168 msgid "Toolbar icon size"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: gtk/gtktoolbar.c:638
6172 msgid "Size of icons in default toolbars"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
6176 msgid "Text to show in the item."
6177 msgstr ""
6178
6179 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
6180 msgid ""
6181 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6182 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
6186 msgid "Widget to use as the item label"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
6190 msgid "Stock Id"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
6194 msgid "The stock icon displayed on the item"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
6198 msgid "Icon name"
6199 msgstr "Navê îkonê"
6200
6201 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
6202 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
6206 msgid "Icon widget"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
6210 msgid "Icon widget to display in the item"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
6214 #, fuzzy
6215 msgid "Icon spacing"
6216 msgstr "Navber"
6217
6218 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6219 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: gtk/gtktoolitem.c:207
6223 msgid ""
6224 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6225 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: gtk/gtktreemodelsort.c:278
6229 msgid "TreeModelSort Model"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: gtk/gtktreemodelsort.c:279
6233 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: gtk/gtktreeview.c:561
6237 msgid "TreeView Model"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: gtk/gtktreeview.c:562
6241 msgid "The model for the tree view"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: gtk/gtktreeview.c:570
6245 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: gtk/gtktreeview.c:578
6249 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: gtk/gtktreeview.c:585
6253 msgid "Headers Visible"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: gtk/gtktreeview.c:586
6257 msgid "Show the column header buttons"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: gtk/gtktreeview.c:593
6261 msgid "Headers Clickable"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: gtk/gtktreeview.c:594
6265 msgid "Column headers respond to click events"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: gtk/gtktreeview.c:601
6269 msgid "Expander Column"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: gtk/gtktreeview.c:602
6273 msgid "Set the column for the expander column"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: gtk/gtktreeview.c:617
6277 msgid "Rules Hint"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: gtk/gtktreeview.c:618
6281 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: gtk/gtktreeview.c:625
6285 msgid "Enable Search"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: gtk/gtktreeview.c:626
6289 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: gtk/gtktreeview.c:633
6293 msgid "Search Column"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: gtk/gtktreeview.c:634
6297 msgid "Model column to search through during interactive search"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: gtk/gtktreeview.c:654
6301 msgid "Fixed Height Mode"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: gtk/gtktreeview.c:655
6305 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: gtk/gtktreeview.c:675
6309 msgid "Hover Selection"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: gtk/gtktreeview.c:676
6313 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: gtk/gtktreeview.c:695
6317 msgid "Hover Expand"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: gtk/gtktreeview.c:696
6321 msgid ""
6322 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: gtk/gtktreeview.c:710
6326 #, fuzzy
6327 msgid "Show Expanders"
6328 msgstr "Firehbûyî"
6329
6330 #: gtk/gtktreeview.c:711
6331 msgid "View has expanders"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: gtk/gtktreeview.c:725
6335 msgid "Level Indentation"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: gtk/gtktreeview.c:726
6339 msgid "Extra indentation for each level"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: gtk/gtktreeview.c:735
6343 msgid "Rubber Banding"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: gtk/gtktreeview.c:736
6347 msgid ""
6348 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: gtk/gtktreeview.c:743
6352 msgid "Enable Grid Lines"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: gtk/gtktreeview.c:744
6356 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: gtk/gtktreeview.c:752
6360 msgid "Enable Tree Lines"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: gtk/gtktreeview.c:753
6364 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: gtk/gtktreeview.c:761
6368 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: gtk/gtktreeview.c:783
6372 msgid "Vertical Separator Width"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: gtk/gtktreeview.c:784
6376 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: gtk/gtktreeview.c:792
6380 msgid "Horizontal Separator Width"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: gtk/gtktreeview.c:793
6384 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: gtk/gtktreeview.c:801
6388 msgid "Allow Rules"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: gtk/gtktreeview.c:802
6392 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: gtk/gtktreeview.c:808
6396 msgid "Indent Expanders"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: gtk/gtktreeview.c:809
6400 msgid "Make the expanders indented"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: gtk/gtktreeview.c:815
6404 msgid "Even Row Color"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: gtk/gtktreeview.c:816
6408 msgid "Color to use for even rows"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: gtk/gtktreeview.c:822
6412 msgid "Odd Row Color"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: gtk/gtktreeview.c:823
6416 msgid "Color to use for odd rows"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: gtk/gtktreeview.c:829
6420 msgid "Row Ending details"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: gtk/gtktreeview.c:830
6424 msgid "Enable extended row background theming"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: gtk/gtktreeview.c:836
6428 msgid "Grid line width"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: gtk/gtktreeview.c:837
6432 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: gtk/gtktreeview.c:843
6436 msgid "Tree line width"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: gtk/gtktreeview.c:844
6440 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: gtk/gtktreeview.c:850
6444 msgid "Grid line pattern"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: gtk/gtktreeview.c:851
6448 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: gtk/gtktreeview.c:857
6452 msgid "Tree line pattern"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: gtk/gtktreeview.c:858
6456 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
6460 msgid "Whether to display the column"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:537
6464 msgid "Resizable"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
6468 msgid "Column is user-resizable"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
6472 msgid "Current width of the column"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
6476 msgid "Space which is inserted between cells"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6480 msgid "Sizing"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
6484 msgid "Resize mode of the column"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6488 msgid "Fixed Width"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
6492 msgid "Current fixed width of the column"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6496 msgid "Minimum Width"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
6500 msgid "Minimum allowed width of the column"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6504 msgid "Maximum Width"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
6508 msgid "Maximum allowed width of the column"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
6512 msgid "Title to appear in column header"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
6516 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6520 msgid "Clickable"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
6524 msgid "Whether the header can be clicked"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6528 #, fuzzy
6529 msgid "Widget"
6530 msgstr "Widget"
6531
6532 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
6533 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
6537 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
6541 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6545 msgid "Sort indicator"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
6549 msgid "Whether to show a sort indicator"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6553 msgid "Sort order"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
6557 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
6561 msgid "Sort column ID"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
6565 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: gtk/gtkuimanager.c:223
6569 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6573 msgid "Merged UI definition"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: gtk/gtkuimanager.c:231
6577 msgid "An XML string describing the merged UI"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: gtk/gtkviewport.c:107
6581 msgid ""
6582 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6583 "this viewport"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: gtk/gtkviewport.c:115
6587 msgid ""
6588 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6589 "this viewport"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: gtk/gtkviewport.c:123
6593 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: gtk/gtkwidget.c:485
6597 msgid "Widget name"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: gtk/gtkwidget.c:486
6601 msgid "The name of the widget"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: gtk/gtkwidget.c:492
6605 msgid "Parent widget"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: gtk/gtkwidget.c:493
6609 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: gtk/gtkwidget.c:500
6613 msgid "Width request"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: gtk/gtkwidget.c:501
6617 msgid ""
6618 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6619 "used"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: gtk/gtkwidget.c:509
6623 msgid "Height request"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: gtk/gtkwidget.c:510
6627 msgid ""
6628 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6629 "be used"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: gtk/gtkwidget.c:519
6633 msgid "Whether the widget is visible"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: gtk/gtkwidget.c:526
6637 msgid "Whether the widget responds to input"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: gtk/gtkwidget.c:532
6641 msgid "Application paintable"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: gtk/gtkwidget.c:533
6645 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: gtk/gtkwidget.c:539
6649 msgid "Can focus"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: gtk/gtkwidget.c:540
6653 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: gtk/gtkwidget.c:546
6657 msgid "Has focus"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: gtk/gtkwidget.c:547
6661 msgid "Whether the widget has the input focus"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: gtk/gtkwidget.c:553
6665 msgid "Is focus"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: gtk/gtkwidget.c:554
6669 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: gtk/gtkwidget.c:560
6673 msgid "Can default"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: gtk/gtkwidget.c:561
6677 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: gtk/gtkwidget.c:567
6681 msgid "Has default"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: gtk/gtkwidget.c:568
6685 msgid "Whether the widget is the default widget"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: gtk/gtkwidget.c:574
6689 msgid "Receives default"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: gtk/gtkwidget.c:575
6693 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: gtk/gtkwidget.c:581
6697 msgid "Composite child"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: gtk/gtkwidget.c:582
6701 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: gtk/gtkwidget.c:588
6705 msgid "Style"
6706 msgstr "Teşe"
6707
6708 #: gtk/gtkwidget.c:589
6709 msgid ""
6710 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6711 "(colors etc)"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: gtk/gtkwidget.c:595
6715 msgid "Events"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: gtk/gtkwidget.c:596
6719 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: gtk/gtkwidget.c:603
6723 msgid "Extension events"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: gtk/gtkwidget.c:604
6727 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: gtk/gtkwidget.c:611
6731 msgid "No show all"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: gtk/gtkwidget.c:612
6735 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: gtk/gtkwidget.c:635
6739 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: gtk/gtkwidget.c:691
6743 msgid "Window"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: gtk/gtkwidget.c:692
6747 msgid "The widget's window if it is realized"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: gtk/gtkwidget.c:706
6751 msgid "Double Buffered"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: gtk/gtkwidget.c:707
6755 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: gtk/gtkwidget.c:2229
6759 msgid "Interior Focus"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: gtk/gtkwidget.c:2230
6763 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: gtk/gtkwidget.c:2236
6767 msgid "Focus linewidth"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: gtk/gtkwidget.c:2237
6771 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: gtk/gtkwidget.c:2243
6775 msgid "Focus line dash pattern"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6779 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: gtk/gtkwidget.c:2249
6783 msgid "Focus padding"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: gtk/gtkwidget.c:2250
6787 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: gtk/gtkwidget.c:2255
6791 msgid "Cursor color"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: gtk/gtkwidget.c:2256
6795 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: gtk/gtkwidget.c:2261
6799 msgid "Secondary cursor color"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: gtk/gtkwidget.c:2262
6803 msgid ""
6804 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6805 "right-to-left and left-to-right text"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: gtk/gtkwidget.c:2267
6809 msgid "Cursor line aspect ratio"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: gtk/gtkwidget.c:2268
6813 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: gtk/gtkwidget.c:2282
6817 msgid "Draw Border"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: gtk/gtkwidget.c:2283
6821 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: gtk/gtkwidget.c:2296
6825 #, fuzzy
6826 msgid "Unvisited Link Color"
6827 msgstr "Rengê Girêdanê"
6828
6829 #: gtk/gtkwidget.c:2297
6830 msgid "Color of unvisited links"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: gtk/gtkwidget.c:2310
6834 #, fuzzy
6835 msgid "Visited Link Color"
6836 msgstr "Rengê Girêdanê"
6837
6838 #: gtk/gtkwidget.c:2311
6839 msgid "Color of visited links"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: gtk/gtkwidget.c:2325
6843 msgid "Wide Separators"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: gtk/gtkwidget.c:2326
6847 msgid ""
6848 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6849 "instead of a line"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: gtk/gtkwidget.c:2340
6853 msgid "Separator Width"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: gtk/gtkwidget.c:2341
6857 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: gtk/gtkwidget.c:2355
6861 msgid "Separator Height"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: gtk/gtkwidget.c:2356
6865 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: gtk/gtkwidget.c:2370
6869 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: gtk/gtkwidget.c:2371
6873 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: gtk/gtkwidget.c:2385
6877 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: gtk/gtkwidget.c:2386
6881 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: gtk/gtkwindow.c:478
6885 msgid "Window Type"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: gtk/gtkwindow.c:479
6889 msgid "The type of the window"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: gtk/gtkwindow.c:487
6893 msgid "Window Title"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: gtk/gtkwindow.c:488
6897 msgid "The title of the window"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: gtk/gtkwindow.c:495
6901 msgid "Window Role"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: gtk/gtkwindow.c:496
6905 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: gtk/gtkwindow.c:512
6909 #, fuzzy
6910 msgid "Startup ID"
6911 msgstr "Kom"
6912
6913 #: gtk/gtkwindow.c:513
6914 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: gtk/gtkwindow.c:520
6918 msgid "Allow Shrink"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: gtk/gtkwindow.c:522
6922 #, no-c-format
6923 msgid ""
6924 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6925 "time a bad idea"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: gtk/gtkwindow.c:529
6929 msgid "Allow Grow"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: gtk/gtkwindow.c:530
6933 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: gtk/gtkwindow.c:538
6937 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: gtk/gtkwindow.c:545
6941 msgid "Modal"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: gtk/gtkwindow.c:546
6945 msgid ""
6946 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6947 "up)"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: gtk/gtkwindow.c:553
6951 msgid "Window Position"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: gtk/gtkwindow.c:554
6955 msgid "The initial position of the window"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: gtk/gtkwindow.c:562
6959 msgid "Default Width"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: gtk/gtkwindow.c:563
6963 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: gtk/gtkwindow.c:572
6967 msgid "Default Height"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: gtk/gtkwindow.c:573
6971 msgid ""
6972 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: gtk/gtkwindow.c:582
6976 msgid "Destroy with Parent"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: gtk/gtkwindow.c:583
6980 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: gtk/gtkwindow.c:591
6984 msgid "Icon for this window"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: gtk/gtkwindow.c:607
6988 msgid "Name of the themed icon for this window"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: gtk/gtkwindow.c:622
6992 msgid "Is Active"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: gtk/gtkwindow.c:623
6996 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: gtk/gtkwindow.c:630
7000 msgid "Focus in Toplevel"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: gtk/gtkwindow.c:631
7004 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: gtk/gtkwindow.c:638
7008 msgid "Type hint"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: gtk/gtkwindow.c:639
7012 msgid ""
7013 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
7014 "and how to treat it."
7015 msgstr ""
7016
7017 #: gtk/gtkwindow.c:647
7018 msgid "Skip taskbar"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: gtk/gtkwindow.c:648
7022 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
7023 msgstr ""
7024
7025 #: gtk/gtkwindow.c:655
7026 msgid "Skip pager"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: gtk/gtkwindow.c:656
7030 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
7031 msgstr ""
7032
7033 #: gtk/gtkwindow.c:663
7034 msgid "Urgent"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: gtk/gtkwindow.c:664
7038 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
7039 msgstr ""
7040
7041 #: gtk/gtkwindow.c:678
7042 msgid "Accept focus"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: gtk/gtkwindow.c:679
7046 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
7047 msgstr ""
7048
7049 #: gtk/gtkwindow.c:693
7050 msgid "Focus on map"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: gtk/gtkwindow.c:694
7054 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
7055 msgstr ""
7056
7057 #: gtk/gtkwindow.c:708
7058 msgid "Decorated"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: gtk/gtkwindow.c:709
7062 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: gtk/gtkwindow.c:723
7066 msgid "Deletable"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: gtk/gtkwindow.c:724
7070 msgid "Whether the window frame should have a close button"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: gtk/gtkwindow.c:740
7074 msgid "Gravity"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: gtk/gtkwindow.c:741
7078 msgid "The window gravity of the window"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: gtk/gtkwindow.c:758
7082 msgid "Transient for Window"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: gtk/gtkwindow.c:759
7086 #, fuzzy
7087 msgid "The transient parent of the dialog"
7088 msgstr "Guhertoya bernameyê"
7089
7090 #: gtk/gtkwindow.c:774
7091 msgid "Opacity for Window"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: gtk/gtkwindow.c:775
7095 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7099 msgid "IM Preedit style"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7103 msgid "How to draw the input method preedit string"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7107 msgid "IM Status style"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7111 msgid "How to draw the input method statusbar"
7112 msgstr ""
7113
7114 #, fuzzy
7115 #~ msgid "Show Preview"
7116 #~ msgstr "Mezinahî nîşan bide"