]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/ku.po
2.11.0
[~andy/gtk] / po-properties / ku.po
1 # translation of ku.po to Kurdish
2 # English translation of PACKAGE.
3 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>, 2006.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: ku\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-05-24 00:21-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-01-16 19:14+0100\n"
13 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1\n"
20
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
22 msgid "Number of Channels"
23 msgstr ""
24
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
26 msgid "The number of samples per pixel"
27 msgstr ""
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
30 msgid "Colorspace"
31 msgstr ""
32
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
34 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
35 msgstr ""
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
38 msgid "Has Alpha"
39 msgstr ""
40
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
42 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
43 msgstr ""
44
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
46 msgid "Bits per Sample"
47 msgstr ""
48
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
50 msgid "The number of bits per sample"
51 msgstr ""
52
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
54 msgid "Width"
55 msgstr "Firehî"
56
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
58 msgid "The number of columns of the pixbuf"
59 msgstr ""
60
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:627
62 msgid "Height"
63 msgstr "Bilindahî"
64
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
66 msgid "The number of rows of the pixbuf"
67 msgstr ""
68
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
70 msgid "Rowstride"
71 msgstr ""
72
73 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
74 msgid ""
75 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
76 msgstr ""
77
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
79 msgid "Pixels"
80 msgstr "Pîksel"
81
82 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
83 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
84 msgstr ""
85
86 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
87 msgid "Default Display"
88 msgstr ""
89
90 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
91 msgid "The default display for GDK"
92 msgstr ""
93
94 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkstatusicon.c:227
95 #: gtk/gtkwindow.c:586
96 msgid "Screen"
97 msgstr "Monîtor"
98
99 #: gdk/gdkpango.c:491
100 msgid "the GdkScreen for the renderer"
101 msgstr ""
102
103 #: gdk/gdkscreen.c:74
104 msgid "Font options"
105 msgstr ""
106
107 #: gdk/gdkscreen.c:75
108 msgid "The default font options for the screen"
109 msgstr ""
110
111 #: gdk/gdkscreen.c:82
112 msgid "Font resolution"
113 msgstr ""
114
115 #: gdk/gdkscreen.c:83
116 msgid "The resolution for fonts on the screen"
117 msgstr ""
118
119 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
120 msgid "Program name"
121 msgstr "Navê bernameyê"
122
123 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
124 msgid ""
125 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
126 "g_get_application_name()"
127 msgstr ""
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
130 msgid "Program version"
131 msgstr "Guhertoya bernameyê"
132
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
134 msgid "The version of the program"
135 msgstr "Guhertoya bernameyê"
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
138 msgid "Copyright string"
139 msgstr ""
140
141 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
142 msgid "Copyright information for the program"
143 msgstr ""
144
145 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
146 msgid "Comments string"
147 msgstr ""
148
149 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
150 msgid "Comments about the program"
151 msgstr ""
152
153 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
154 msgid "Website URL"
155 msgstr ""
156
157 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
158 msgid "The URL for the link to the website of the program"
159 msgstr ""
160
161 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
162 msgid "Website label"
163 msgstr ""
164
165 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
166 msgid ""
167 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
168 "defaults to the URL"
169 msgstr ""
170
171 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
172 msgid "Authors"
173 msgstr "Nîvîskar"
174
175 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
176 msgid "List of authors of the program"
177 msgstr ""
178
179 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
180 msgid "Documenters"
181 msgstr ""
182
183 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
184 msgid "List of people documenting the program"
185 msgstr ""
186
187 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
188 msgid "Artists"
189 msgstr ""
190
191 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
192 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
193 msgstr ""
194
195 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
196 msgid "Translator credits"
197 msgstr "Spasiya wêrgeran"
198
199 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
200 msgid ""
201 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
202 msgstr "Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>"
203
204 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
205 msgid "Logo"
206 msgstr "Logo"
207
208 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
209 msgid ""
210 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
211 "gtk_window_get_default_icon_list()"
212 msgstr ""
213
214 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
215 msgid "Logo Icon Name"
216 msgstr ""
217
218 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
219 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
220 msgstr ""
221
222 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
223 msgid "Wrap license"
224 msgstr ""
225
226 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
227 msgid "Whether to wrap the license text."
228 msgstr ""
229
230 #: gtk/gtkaccellabel.c:114
231 msgid "Accelerator Closure"
232 msgstr ""
233
234 #: gtk/gtkaccellabel.c:115
235 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
236 msgstr ""
237
238 #: gtk/gtkaccellabel.c:121
239 msgid "Accelerator Widget"
240 msgstr ""
241
242 #: gtk/gtkaccellabel.c:122
243 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
244 msgstr ""
245
246 #: gtk/gtkaction.c:193 gtk/gtkactiongroup.c:137 gtk/gtkprinter.c:119
247 msgid "Name"
248 msgstr "Nav"
249
250 #: gtk/gtkaction.c:194
251 msgid "A unique name for the action."
252 msgstr ""
253
254 #: gtk/gtkaction.c:209 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:185
255 #: gtk/gtkframe.c:95 gtk/gtklabel.c:297 gtk/gtktoolbutton.c:180
256 #, fuzzy
257 msgid "Label"
258 msgstr "Nav"
259
260 #: gtk/gtkaction.c:210
261 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
262 msgstr ""
263
264 #: gtk/gtkaction.c:217
265 msgid "Short label"
266 msgstr ""
267
268 #: gtk/gtkaction.c:218
269 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
270 msgstr ""
271
272 #: gtk/gtkaction.c:224
273 msgid "Tooltip"
274 msgstr ""
275
276 #: gtk/gtkaction.c:225
277 msgid "A tooltip for this action."
278 msgstr ""
279
280 #: gtk/gtkaction.c:231
281 msgid "Stock Icon"
282 msgstr ""
283
284 #: gtk/gtkaction.c:232
285 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
286 msgstr ""
287
288 #: gtk/gtkaction.c:249 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
289 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:200 gtk/gtkwindow.c:578
290 msgid "Icon Name"
291 msgstr ""
292
293 #: gtk/gtkaction.c:250 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
294 #: gtk/gtkstatusicon.c:201
295 msgid "The name of the icon from the icon theme"
296 msgstr ""
297
298 #: gtk/gtkaction.c:256 gtk/gtktoolitem.c:130
299 msgid "Visible when horizontal"
300 msgstr ""
301
302 #: gtk/gtkaction.c:257 gtk/gtktoolitem.c:131
303 msgid ""
304 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
305 "orientation."
306 msgstr ""
307
308 #: gtk/gtkaction.c:272
309 msgid "Visible when overflown"
310 msgstr ""
311
312 #: gtk/gtkaction.c:273
313 msgid ""
314 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
315 "overflow menu."
316 msgstr ""
317
318 #: gtk/gtkaction.c:280 gtk/gtktoolitem.c:137
319 msgid "Visible when vertical"
320 msgstr ""
321
322 #: gtk/gtkaction.c:281 gtk/gtktoolitem.c:138
323 msgid ""
324 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
325 "orientation."
326 msgstr ""
327
328 #: gtk/gtkaction.c:288 gtk/gtktoolitem.c:144
329 msgid "Is important"
330 msgstr ""
331
332 #: gtk/gtkaction.c:289
333 msgid ""
334 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
335 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
336 msgstr ""
337
338 #: gtk/gtkaction.c:297
339 msgid "Hide if empty"
340 msgstr "Heke vala be veşêre"
341
342 #: gtk/gtkaction.c:298
343 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
344 msgstr ""
345
346 #: gtk/gtkaction.c:304 gtk/gtkactiongroup.c:144 gtk/gtkcellrenderer.c:193
347 #: gtk/gtkwidget.c:480
348 msgid "Sensitive"
349 msgstr ""
350
351 #: gtk/gtkaction.c:305
352 msgid "Whether the action is enabled."
353 msgstr ""
354
355 #: gtk/gtkaction.c:311 gtk/gtkactiongroup.c:151 gtk/gtkstatusicon.c:243
356 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186 gtk/gtkwidget.c:473
357 msgid "Visible"
358 msgstr "Tê dîtin"
359
360 #: gtk/gtkaction.c:312
361 msgid "Whether the action is visible."
362 msgstr ""
363
364 #: gtk/gtkaction.c:318
365 msgid "Action Group"
366 msgstr ""
367
368 #: gtk/gtkaction.c:319
369 msgid ""
370 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
371 "use)."
372 msgstr ""
373
374 #: gtk/gtkactiongroup.c:138
375 msgid "A name for the action group."
376 msgstr ""
377
378 #: gtk/gtkactiongroup.c:145
379 msgid "Whether the action group is enabled."
380 msgstr ""
381
382 #: gtk/gtkactiongroup.c:152
383 msgid "Whether the action group is visible."
384 msgstr ""
385
386 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:121
387 #: gtk/gtkspinbutton.c:268
388 msgid "Value"
389 msgstr "Nirx"
390
391 #: gtk/gtkadjustment.c:87
392 msgid "The value of the adjustment"
393 msgstr ""
394
395 #: gtk/gtkadjustment.c:103
396 msgid "Minimum Value"
397 msgstr ""
398
399 #: gtk/gtkadjustment.c:104
400 msgid "The minimum value of the adjustment"
401 msgstr ""
402
403 #: gtk/gtkadjustment.c:123
404 msgid "Maximum Value"
405 msgstr ""
406
407 #: gtk/gtkadjustment.c:124
408 msgid "The maximum value of the adjustment"
409 msgstr ""
410
411 #: gtk/gtkadjustment.c:140
412 msgid "Step Increment"
413 msgstr ""
414
415 #: gtk/gtkadjustment.c:141
416 msgid "The step increment of the adjustment"
417 msgstr ""
418
419 #: gtk/gtkadjustment.c:157
420 msgid "Page Increment"
421 msgstr ""
422
423 #: gtk/gtkadjustment.c:158
424 msgid "The page increment of the adjustment"
425 msgstr ""
426
427 #: gtk/gtkadjustment.c:177
428 msgid "Page Size"
429 msgstr ""
430
431 #: gtk/gtkadjustment.c:178
432 msgid "The page size of the adjustment"
433 msgstr ""
434
435 #: gtk/gtkalignment.c:92
436 msgid "Horizontal alignment"
437 msgstr ""
438
439 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
440 msgid ""
441 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
442 "right aligned"
443 msgstr ""
444
445 #: gtk/gtkalignment.c:102
446 msgid "Vertical alignment"
447 msgstr ""
448
449 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
450 msgid ""
451 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
452 "bottom aligned"
453 msgstr ""
454
455 #: gtk/gtkalignment.c:111
456 msgid "Horizontal scale"
457 msgstr ""
458
459 #: gtk/gtkalignment.c:112
460 msgid ""
461 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
462 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
463 msgstr ""
464
465 #: gtk/gtkalignment.c:120
466 msgid "Vertical scale"
467 msgstr ""
468
469 #: gtk/gtkalignment.c:121
470 msgid ""
471 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
472 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
473 msgstr ""
474
475 #: gtk/gtkalignment.c:138
476 msgid "Top Padding"
477 msgstr ""
478
479 #: gtk/gtkalignment.c:139
480 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
481 msgstr ""
482
483 #: gtk/gtkalignment.c:155
484 msgid "Bottom Padding"
485 msgstr ""
486
487 #: gtk/gtkalignment.c:156
488 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
489 msgstr ""
490
491 #: gtk/gtkalignment.c:172
492 msgid "Left Padding"
493 msgstr ""
494
495 #: gtk/gtkalignment.c:173
496 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
497 msgstr ""
498
499 #: gtk/gtkalignment.c:189
500 msgid "Right Padding"
501 msgstr ""
502
503 #: gtk/gtkalignment.c:190
504 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
505 msgstr ""
506
507 #: gtk/gtkarrow.c:76
508 msgid "Arrow direction"
509 msgstr ""
510
511 #: gtk/gtkarrow.c:77
512 msgid "The direction the arrow should point"
513 msgstr ""
514
515 #: gtk/gtkarrow.c:84
516 msgid "Arrow shadow"
517 msgstr ""
518
519 #: gtk/gtkarrow.c:85
520 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
521 msgstr ""
522
523 #: gtk/gtkarrow.c:91
524 msgid "Arrow Scaling"
525 msgstr ""
526
527 #: gtk/gtkarrow.c:92
528 msgid "Amount of space used up by arrow"
529 msgstr ""
530
531 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
532 msgid "Horizontal Alignment"
533 msgstr ""
534
535 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
536 msgid "X alignment of the child"
537 msgstr ""
538
539 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
540 msgid "Vertical Alignment"
541 msgstr ""
542
543 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
544 msgid "Y alignment of the child"
545 msgstr ""
546
547 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
548 msgid "Ratio"
549 msgstr ""
550
551 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
552 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
553 msgstr ""
554
555 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
556 msgid "Obey child"
557 msgstr ""
558
559 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
560 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
561 msgstr ""
562
563 #: gtk/gtkassistant.c:261
564 msgid "Header Padding"
565 msgstr ""
566
567 #: gtk/gtkassistant.c:262
568 msgid "Number of pixels around the header."
569 msgstr ""
570
571 #: gtk/gtkassistant.c:269
572 msgid "Content Padding"
573 msgstr ""
574
575 #: gtk/gtkassistant.c:270
576 msgid "Number of pixels around the content pages."
577 msgstr ""
578
579 #: gtk/gtkassistant.c:286
580 #, fuzzy
581 msgid "Page type"
582 msgstr "Rûpel"
583
584 #: gtk/gtkassistant.c:287
585 #, fuzzy
586 msgid "The type of the assistant page"
587 msgstr "Guhertoya bernameyê"
588
589 #: gtk/gtkassistant.c:304
590 msgid "Page title"
591 msgstr ""
592
593 #: gtk/gtkassistant.c:305
594 #, fuzzy
595 msgid "The title of the assistant page"
596 msgstr "Guhertoya bernameyê"
597
598 #: gtk/gtkassistant.c:321
599 msgid "Header image"
600 msgstr ""
601
602 #: gtk/gtkassistant.c:322
603 msgid "Header image for the assistant page"
604 msgstr ""
605
606 #: gtk/gtkassistant.c:338
607 msgid "Sidebar image"
608 msgstr ""
609
610 #: gtk/gtkassistant.c:339
611 msgid "Sidebar image for the assistant page"
612 msgstr ""
613
614 #: gtk/gtkassistant.c:354
615 msgid "Page complete"
616 msgstr ""
617
618 #: gtk/gtkassistant.c:355
619 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
620 msgstr ""
621
622 #: gtk/gtkbbox.c:92
623 msgid "Minimum child width"
624 msgstr ""
625
626 #: gtk/gtkbbox.c:93
627 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
628 msgstr ""
629
630 #: gtk/gtkbbox.c:101
631 msgid "Minimum child height"
632 msgstr ""
633
634 #: gtk/gtkbbox.c:102
635 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
636 msgstr ""
637
638 #: gtk/gtkbbox.c:110
639 msgid "Child internal width padding"
640 msgstr ""
641
642 #: gtk/gtkbbox.c:111
643 msgid "Amount to increase child's size on either side"
644 msgstr ""
645
646 #: gtk/gtkbbox.c:119
647 msgid "Child internal height padding"
648 msgstr ""
649
650 #: gtk/gtkbbox.c:120
651 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkbbox.c:128
655 msgid "Layout style"
656 msgstr ""
657
658 #: gtk/gtkbbox.c:129
659 msgid ""
660 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
661 "edge, start and end"
662 msgstr ""
663
664 #: gtk/gtkbbox.c:137
665 msgid "Secondary"
666 msgstr ""
667
668 #: gtk/gtkbbox.c:138
669 msgid ""
670 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
671 "g., help buttons"
672 msgstr ""
673
674 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:209 gtk/gtkiconview.c:643
675 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
676 msgid "Spacing"
677 msgstr "Navber"
678
679 #: gtk/gtkbox.c:99
680 msgid "The amount of space between children"
681 msgstr ""
682
683 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:602 gtk/gtktable.c:165
684 #: gtk/gtktoolbar.c:572
685 msgid "Homogeneous"
686 msgstr ""
687
688 #: gtk/gtkbox.c:109
689 msgid "Whether the children should all be the same size"
690 msgstr ""
691
692 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:564
693 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
694 msgid "Expand"
695 msgstr ""
696
697 #: gtk/gtkbox.c:117
698 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
699 msgstr ""
700
701 #: gtk/gtkbox.c:123
702 msgid "Fill"
703 msgstr "Tijî bike"
704
705 #: gtk/gtkbox.c:124
706 msgid ""
707 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
708 "used as padding"
709 msgstr ""
710
711 #: gtk/gtkbox.c:130
712 msgid "Padding"
713 msgstr ""
714
715 #: gtk/gtkbox.c:131
716 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
717 msgstr ""
718
719 #: gtk/gtkbox.c:137
720 msgid "Pack type"
721 msgstr ""
722
723 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:661
724 msgid ""
725 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
726 "start or end of the parent"
727 msgstr ""
728
729 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:639 gtk/gtkpaned.c:219
730 #: gtk/gtkruler.c:110
731 msgid "Position"
732 msgstr "Cih"
733
734 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:640
735 msgid "The index of the child in the parent"
736 msgstr ""
737
738 #: gtk/gtkbutton.c:200
739 msgid ""
740 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
741 "widget"
742 msgstr ""
743
744 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:193 gtk/gtklabel.c:318
745 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
746 msgid "Use underline"
747 msgstr ""
748
749 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:194 gtk/gtklabel.c:319
750 msgid ""
751 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
752 "for the mnemonic accelerator key"
753 msgstr ""
754
755 #: gtk/gtkbutton.c:215
756 msgid "Use stock"
757 msgstr ""
758
759 #: gtk/gtkbutton.c:216
760 msgid ""
761 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
762 msgstr ""
763
764 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:738 gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
765 msgid "Focus on click"
766 msgstr ""
767
768 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:402
769 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
770 msgstr ""
771
772 #: gtk/gtkbutton.c:231
773 msgid "Border relief"
774 msgstr ""
775
776 #: gtk/gtkbutton.c:232
777 msgid "The border relief style"
778 msgstr ""
779
780 #: gtk/gtkbutton.c:249
781 msgid "Horizontal alignment for child"
782 msgstr ""
783
784 #: gtk/gtkbutton.c:268
785 msgid "Vertical alignment for child"
786 msgstr ""
787
788 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
789 msgid "Image widget"
790 msgstr ""
791
792 #: gtk/gtkbutton.c:286
793 msgid "Child widget to appear next to the button text"
794 msgstr ""
795
796 #: gtk/gtkbutton.c:300
797 #, fuzzy
798 msgid "Image position"
799 msgstr "Cih"
800
801 #: gtk/gtkbutton.c:301
802 msgid "The position of the image relative to the text"
803 msgstr ""
804
805 #: gtk/gtkbutton.c:410
806 msgid "Default Spacing"
807 msgstr ""
808
809 #: gtk/gtkbutton.c:411
810 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
811 msgstr ""
812
813 #: gtk/gtkbutton.c:417
814 msgid "Default Outside Spacing"
815 msgstr ""
816
817 #: gtk/gtkbutton.c:418
818 msgid ""
819 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
820 "border"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkbutton.c:423
824 msgid "Child X Displacement"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkbutton.c:424
828 msgid ""
829 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
830 msgstr ""
831
832 #: gtk/gtkbutton.c:431
833 msgid "Child Y Displacement"
834 msgstr ""
835
836 #: gtk/gtkbutton.c:432
837 msgid ""
838 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
839 msgstr ""
840
841 #: gtk/gtkbutton.c:448
842 msgid "Displace focus"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:449
846 msgid ""
847 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
848 "rectangle"
849 msgstr ""
850
851 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtkentry.c:889
852 msgid "Inner Border"
853 msgstr ""
854
855 #: gtk/gtkbutton.c:463
856 msgid "Border between button edges and child."
857 msgstr ""
858
859 #: gtk/gtkbutton.c:476
860 #, fuzzy
861 msgid "Image spacing"
862 msgstr "Navber"
863
864 #: gtk/gtkbutton.c:477
865 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
866 msgstr ""
867
868 #: gtk/gtkbutton.c:485
869 msgid "Show button images"
870 msgstr ""
871
872 #: gtk/gtkbutton.c:486
873 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
874 msgstr ""
875
876 #: gtk/gtkcalendar.c:417
877 msgid "Year"
878 msgstr "Sal"
879
880 #: gtk/gtkcalendar.c:418
881 msgid "The selected year"
882 msgstr ""
883
884 #: gtk/gtkcalendar.c:424
885 msgid "Month"
886 msgstr "Meh"
887
888 #: gtk/gtkcalendar.c:425
889 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
890 msgstr ""
891
892 #: gtk/gtkcalendar.c:431
893 msgid "Day"
894 msgstr "Roj"
895
896 #: gtk/gtkcalendar.c:432
897 msgid ""
898 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
899 "currently selected day)"
900 msgstr ""
901
902 #: gtk/gtkcalendar.c:446
903 msgid "Show Heading"
904 msgstr ""
905
906 #: gtk/gtkcalendar.c:447
907 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
908 msgstr ""
909
910 #: gtk/gtkcalendar.c:461
911 msgid "Show Day Names"
912 msgstr ""
913
914 #: gtk/gtkcalendar.c:462
915 msgid "If TRUE, day names are displayed"
916 msgstr ""
917
918 #: gtk/gtkcalendar.c:475
919 msgid "No Month Change"
920 msgstr ""
921
922 #: gtk/gtkcalendar.c:476
923 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
924 msgstr ""
925
926 #: gtk/gtkcalendar.c:490
927 msgid "Show Week Numbers"
928 msgstr ""
929
930 #: gtk/gtkcalendar.c:491
931 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
932 msgstr ""
933
934 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
935 msgid "mode"
936 msgstr ""
937
938 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
939 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
940 msgstr ""
941
942 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
943 msgid "visible"
944 msgstr ""
945
946 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
947 msgid "Display the cell"
948 msgstr ""
949
950 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
951 msgid "Display the cell sensitive"
952 msgstr ""
953
954 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
955 msgid "xalign"
956 msgstr ""
957
958 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
959 msgid "The x-align"
960 msgstr ""
961
962 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
963 msgid "yalign"
964 msgstr ""
965
966 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
967 msgid "The y-align"
968 msgstr ""
969
970 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
971 msgid "xpad"
972 msgstr ""
973
974 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
975 msgid "The xpad"
976 msgstr ""
977
978 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
979 msgid "ypad"
980 msgstr ""
981
982 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
983 msgid "The ypad"
984 msgstr ""
985
986 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
987 msgid "width"
988 msgstr ""
989
990 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
991 msgid "The fixed width"
992 msgstr ""
993
994 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
995 msgid "height"
996 msgstr ""
997
998 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
999 msgid "The fixed height"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1003 msgid "Is Expander"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1007 msgid "Row has children"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1011 msgid "Is Expanded"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1015 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1019 msgid "Cell background color name"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1023 msgid "Cell background color as a string"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1027 msgid "Cell background color"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1031 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1035 msgid "Cell background set"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
1039 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1043 msgid "Accelerator key"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1047 msgid "The keyval of the accelerator"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1051 msgid "Accelerator modifiers"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1055 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1059 msgid "Accelerator keycode"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1063 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1067 msgid "Accelerator Mode"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1071 msgid "The type of accelerators"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1075 msgid "Model"
1076 msgstr "Mînak"
1077
1078 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1079 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:98
1083 msgid "Text Column"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:99
1087 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
1091 msgid "Has Entry"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
1095 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1099 msgid "Pixbuf Object"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1103 msgid "The pixbuf to render"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1107 msgid "Pixbuf Expander Open"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1111 msgid "Pixbuf for open expander"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1115 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1119 msgid "Pixbuf for closed expander"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:192
1123 msgid "Stock ID"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1127 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247
1131 #: gtk/gtkstatusicon.c:217
1132 msgid "Size"
1133 msgstr "Mezinahî"
1134
1135 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1136 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1140 msgid "Detail"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1144 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1148 msgid "Follow State"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1152 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:122
1156 msgid "Value of the progress bar"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:139 gtk/gtkcellrenderertext.c:193
1160 #: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:188
1161 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1162 msgid "Text"
1163 msgstr "Nivîs"
1164
1165 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:140
1166 msgid "Text on the progress bar"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:163
1170 msgid "Pulse"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:164
1174 msgid ""
1175 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1176 "don't know how much."
1177 msgstr ""
1178
1179 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:332
1180 #: gtk/gtkspinbutton.c:207
1181 msgid "Adjustment"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1185 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1186 msgstr ""
1187
1188 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1189 msgid "Climb rate"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:216
1193 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:225
1197 msgid "Digits"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:226
1201 msgid "The number of decimal places to display"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:194
1205 msgid "Text to render"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:201
1209 msgid "Markup"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:202
1213 msgid "Marked up text to render"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtklabel.c:304
1217 msgid "Attributes"
1218 msgstr "Taybetî"
1219
1220 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:210
1221 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:217
1225 msgid "Single Paragraph Mode"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:218
1229 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtkcellview.c:141 gtk/gtktexttag.c:183
1233 msgid "Background color name"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:227 gtk/gtkcellview.c:142 gtk/gtktexttag.c:184
1237 msgid "Background color as a string"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:234 gtk/gtkcellview.c:148 gtk/gtktexttag.c:191
1241 msgid "Background color"
1242 msgstr "Rengê zemînê"
1243
1244 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtkcellview.c:149
1245 msgid "Background color as a GdkColor"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtktexttag.c:217
1249 msgid "Foreground color name"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:243 gtk/gtktexttag.c:218
1253 msgid "Foreground color as a string"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:250 gtk/gtktexttag.c:225
1257 msgid "Foreground color"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:251
1261 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtktexttag.c:251
1265 #: gtk/gtktextview.c:560
1266 msgid "Editable"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:561
1270 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:267 gtk/gtkcellrenderertext.c:275
1274 #: gtk/gtkfontsel.c:185 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1275 msgid "Font"
1276 msgstr "Cureyê nivîsê"
1277
1278 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:268
1279 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1280 msgstr ""
1281
1282 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:276
1283 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtktexttag.c:283
1287 msgid "Font family"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtktexttag.c:284
1291 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
1295 #: gtk/gtktexttag.c:291
1296 msgid "Font style"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
1300 #: gtk/gtktexttag.c:300
1301 msgid "Font variant"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtkcellrenderertext.c:311
1305 #: gtk/gtktexttag.c:309
1306 msgid "Font weight"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtkcellrenderertext.c:321
1310 #: gtk/gtktexttag.c:320
1311 msgid "Font stretch"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:329 gtk/gtkcellrenderertext.c:330
1315 #: gtk/gtktexttag.c:329
1316 msgid "Font size"
1317 msgstr "Mezinahiya cureyê nivîsê"
1318
1319 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:349
1320 msgid "Font points"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:350
1324 msgid "Font size in points"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:339
1328 msgid "Font scale"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350
1332 msgid "Font scaling factor"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:418
1336 msgid "Rise"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:360
1340 msgid ""
1341 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:458
1345 msgid "Strikethrough"
1346 msgstr "Navînxêzkirî"
1347
1348 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:459
1349 msgid "Whether to strike through the text"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:466
1353 msgid "Underline"
1354 msgstr "Binxêz"
1355
1356 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:467
1357 msgid "Style of underline for this text"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:378
1361 msgid "Language"
1362 msgstr "Ziman"
1363
1364 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389
1365 msgid ""
1366 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1367 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1368 "probably don't need it"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtklabel.c:427 gtk/gtkprogressbar.c:210
1372 msgid "Ellipsize"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410
1376 msgid ""
1377 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1378 "have enough room to display the entire string"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:429 gtk/gtkfilechooserbutton.c:429
1382 #: gtk/gtklabel.c:447
1383 msgid "Width In Characters"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:430 gtk/gtklabel.c:448
1387 msgid "The desired width of the label, in characters"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:448 gtk/gtktexttag.c:475
1391 msgid "Wrap mode"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:449
1395 msgid ""
1396 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1397 "have enough room to display the entire string"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtkcombobox.c:627
1401 msgid "Wrap width"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:469
1405 msgid "The width at which the text is wrapped"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:489 gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
1409 msgid "Alignment"
1410 msgstr "Hîzakirin"
1411
1412 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:490
1413 msgid "How to align the lines"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtkcellview.c:171 gtk/gtktexttag.c:564
1417 msgid "Background set"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:501 gtk/gtkcellview.c:172 gtk/gtktexttag.c:565
1421 msgid "Whether this tag affects the background color"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:576
1425 msgid "Foreground set"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:505 gtk/gtktexttag.c:577
1429 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:584
1433 msgid "Editability set"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:509 gtk/gtktexttag.c:585
1437 msgid "Whether this tag affects text editability"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:588
1441 msgid "Font family set"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:513 gtk/gtktexttag.c:589
1445 msgid "Whether this tag affects the font family"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:592
1449 msgid "Font style set"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:517 gtk/gtktexttag.c:593
1453 msgid "Whether this tag affects the font style"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:596
1457 msgid "Font variant set"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:521 gtk/gtktexttag.c:597
1461 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:600
1465 msgid "Font weight set"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtktexttag.c:601
1469 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:604
1473 msgid "Font stretch set"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:529 gtk/gtktexttag.c:605
1477 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:608
1481 msgid "Font size set"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:533 gtk/gtktexttag.c:609
1485 msgid "Whether this tag affects the font size"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:612
1489 msgid "Font scale set"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:537 gtk/gtktexttag.c:613
1493 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:632
1497 msgid "Rise set"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:541 gtk/gtktexttag.c:633
1501 msgid "Whether this tag affects the rise"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:648
1505 msgid "Strikethrough set"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:545 gtk/gtktexttag.c:649
1509 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:656
1513 msgid "Underline set"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:549 gtk/gtktexttag.c:657
1517 msgid "Whether this tag affects underlining"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:620
1521 msgid "Language set"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:553 gtk/gtktexttag.c:621
1525 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:556
1529 msgid "Ellipsize set"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:557
1533 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:560
1537 #, fuzzy
1538 msgid "Align set"
1539 msgstr "Hîzakirin"
1540
1541 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:561
1542 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1546 msgid "Toggle state"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1550 msgid "The toggle state of the button"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1554 msgid "Inconsistent state"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1558 msgid "The inconsistent state of the button"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1562 msgid "Activatable"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1566 msgid "The toggle button can be activated"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1570 msgid "Radio state"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1574 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1578 msgid "Indicator size"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1582 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1583 msgid "Size of check or radio indicator"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: gtk/gtkcellview.c:163
1587 msgid "CellView model"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: gtk/gtkcellview.c:164
1591 msgid "The model for cell view"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1595 msgid "Indicator Size"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:235 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1599 msgid "Indicator Spacing"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1603 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1607 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1608 msgid "Active"
1609 msgstr "Çalak"
1610
1611 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1612 msgid "Whether the menu item is checked"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1616 msgid "Inconsistent"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1620 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1624 msgid "Draw as radio menu item"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1628 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1632 msgid "Use alpha"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1636 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:415
1640 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
1641 msgid "Title"
1642 msgstr "Sernivîs"
1643
1644 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1645 msgid "The title of the color selection dialog"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1871
1649 msgid "Current Color"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1653 msgid "The selected color"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1878
1657 msgid "Current Alpha"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1661 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: gtk/gtkcolorsel.c:1857
1665 msgid "Has Opacity Control"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1669 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: gtk/gtkcolorsel.c:1864
1673 msgid "Has palette"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: gtk/gtkcolorsel.c:1865
1677 msgid "Whether a palette should be used"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: gtk/gtkcolorsel.c:1872
1681 msgid "The current color"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: gtk/gtkcolorsel.c:1879
1685 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: gtk/gtkcolorsel.c:1893
1689 msgid "Custom palette"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: gtk/gtkcolorsel.c:1894
1693 msgid "Palette to use in the color selector"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: gtk/gtkcombo.c:143
1697 msgid "Enable arrow keys"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: gtk/gtkcombo.c:144
1701 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: gtk/gtkcombo.c:150
1705 msgid "Always enable arrows"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: gtk/gtkcombo.c:151
1709 msgid "Obsolete property, ignored"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: gtk/gtkcombo.c:157
1713 msgid "Case sensitive"
1714 msgstr "Ji tîpên biçûk/MEZIN re bihîstyar"
1715
1716 #: gtk/gtkcombo.c:158
1717 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: gtk/gtkcombo.c:165
1721 msgid "Allow empty"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: gtk/gtkcombo.c:166
1725 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: gtk/gtkcombo.c:173
1729 msgid "Value in list"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: gtk/gtkcombo.c:174
1733 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: gtk/gtkcombobox.c:610
1737 msgid "ComboBox model"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: gtk/gtkcombobox.c:611
1741 msgid "The model for the combo box"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: gtk/gtkcombobox.c:628
1745 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: gtk/gtkcombobox.c:650
1749 msgid "Row span column"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: gtk/gtkcombobox.c:651
1753 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: gtk/gtkcombobox.c:672
1757 msgid "Column span column"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: gtk/gtkcombobox.c:673
1761 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: gtk/gtkcombobox.c:694
1765 msgid "Active item"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: gtk/gtkcombobox.c:695
1769 msgid "The item which is currently active"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: gtk/gtkcombobox.c:714 gtk/gtkuimanager.c:195
1773 msgid "Add tearoffs to menus"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: gtk/gtkcombobox.c:715
1777 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: gtk/gtkcombobox.c:730 gtk/gtkentry.c:522
1781 msgid "Has Frame"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: gtk/gtkcombobox.c:731
1785 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: gtk/gtkcombobox.c:739
1789 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: gtk/gtkcombobox.c:754 gtk/gtkmenu.c:484
1793 msgid "Tearoff Title"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: gtk/gtkcombobox.c:755
1797 msgid ""
1798 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1799 "off"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: gtk/gtkcombobox.c:772
1803 msgid "Popup shown"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: gtk/gtkcombobox.c:773
1807 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: gtk/gtkcombobox.c:779
1811 msgid "Appears as list"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: gtk/gtkcombobox.c:780
1815 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: gtk/gtkcombobox.c:796
1819 #, fuzzy
1820 msgid "Arrow Size"
1821 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
1822
1823 #: gtk/gtkcombobox.c:797
1824 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: gtk/gtkcombobox.c:812 gtk/gtkentry.c:621 gtk/gtkhandlebox.c:176
1828 #: gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:622
1829 #: gtk/gtkviewport.c:122
1830 msgid "Shadow type"
1831 msgstr "Cureyê sihê"
1832
1833 #: gtk/gtkcombobox.c:813
1834 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1838 msgid "Resize mode"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1842 msgid "Specify how resize events are handled"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1846 msgid "Border width"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1850 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1854 msgid "Child"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1858 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: gtk/gtkcurve.c:124
1862 msgid "Curve type"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: gtk/gtkcurve.c:125
1866 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkcurve.c:132
1870 msgid "Minimum X"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: gtk/gtkcurve.c:133
1874 msgid "Minimum possible value for X"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: gtk/gtkcurve.c:141
1878 msgid "Maximum X"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: gtk/gtkcurve.c:142
1882 msgid "Maximum possible X value"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: gtk/gtkcurve.c:150
1886 msgid "Minimum Y"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: gtk/gtkcurve.c:151
1890 msgid "Minimum possible value for Y"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: gtk/gtkcurve.c:159
1894 msgid "Maximum Y"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: gtk/gtkcurve.c:160
1898 msgid "Maximum possible value for Y"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: gtk/gtkdialog.c:118
1902 msgid "Has separator"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: gtk/gtkdialog.c:119
1906 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: gtk/gtkdialog.c:144
1910 msgid "Content area border"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: gtk/gtkdialog.c:145
1914 msgid "Width of border around the main dialog area"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: gtk/gtkdialog.c:152
1918 msgid "Button spacing"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: gtk/gtkdialog.c:153
1922 msgid "Spacing between buttons"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkdialog.c:161
1926 msgid "Action area border"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkdialog.c:162
1930 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: gtk/gtkentry.c:477 gtk/gtklabel.c:392
1934 msgid "Cursor Position"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: gtk/gtkentry.c:478 gtk/gtklabel.c:393
1938 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:402
1942 msgid "Selection Bound"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: gtk/gtkentry.c:488 gtk/gtklabel.c:403
1946 msgid ""
1947 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: gtk/gtkentry.c:498
1951 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: gtk/gtkentry.c:505
1955 msgid "Maximum length"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: gtk/gtkentry.c:506
1959 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: gtk/gtkentry.c:514
1963 msgid "Visibility"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: gtk/gtkentry.c:515
1967 msgid ""
1968 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1969 "mode)"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: gtk/gtkentry.c:523
1973 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: gtk/gtkentry.c:531
1977 msgid ""
1978 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkentry.c:538
1982 msgid "Invisible character"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkentry.c:539
1986 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: gtk/gtkentry.c:546
1990 msgid "Activates default"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: gtk/gtkentry.c:547
1994 msgid ""
1995 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1996 "dialog) when Enter is pressed"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: gtk/gtkentry.c:553
2000 msgid "Width in chars"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: gtk/gtkentry.c:554
2004 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: gtk/gtkentry.c:563
2008 msgid "Scroll offset"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: gtk/gtkentry.c:564
2012 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: gtk/gtkentry.c:574
2016 msgid "The contents of the entry"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: gtk/gtkentry.c:589 gtk/gtkmisc.c:73
2020 msgid "X align"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:74
2024 msgid ""
2025 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2026 "layouts."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: gtk/gtkentry.c:606
2030 msgid "Truncate multiline"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: gtk/gtkentry.c:607
2034 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: gtk/gtkentry.c:622
2038 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: gtk/gtkentry.c:890
2042 msgid "Border between text and frame."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: gtk/gtkentry.c:895 gtk/gtklabel.c:623
2046 msgid "Select on focus"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: gtk/gtkentry.c:896
2050 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: gtk/gtkentry.c:910
2054 msgid "Password Hint Timeout"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: gtk/gtkentry.c:911
2058 msgid "How long to show the last inputted character in hidden entries"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: gtk/gtkentrycompletion.c:273
2062 msgid "Completion Model"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: gtk/gtkentrycompletion.c:274
2066 msgid "The model to find matches in"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2070 msgid "Minimum Key Length"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkentrycompletion.c:281
2074 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtkentrycompletion.c:296 gtk/gtkiconview.c:564
2078 msgid "Text column"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtkentrycompletion.c:297
2082 msgid "The column of the model containing the strings."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtkentrycompletion.c:316
2086 msgid "Inline completion"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkentrycompletion.c:317
2090 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gtk/gtkentrycompletion.c:331
2094 msgid "Popup completion"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gtk/gtkentrycompletion.c:332
2098 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: gtk/gtkentrycompletion.c:347
2102 msgid "Popup set width"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: gtk/gtkentrycompletion.c:348
2106 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: gtk/gtkentrycompletion.c:366
2110 msgid "Popup single match"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: gtk/gtkentrycompletion.c:367
2114 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2115 msgstr ""
2116
2117 #: gtk/gtkentrycompletion.c:381
2118 msgid "Inline selection"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: gtk/gtkentrycompletion.c:382
2122 msgid "Your description here"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2126 msgid "Visible Window"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2130 msgid ""
2131 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2132 "trap events."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2136 msgid "Above child"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2140 msgid ""
2141 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2142 "child widget as opposed to below it."
2143 msgstr ""
2144
2145 #: gtk/gtkexpander.c:177
2146 msgid "Expanded"
2147 msgstr "Firehbûyî"
2148
2149 #: gtk/gtkexpander.c:178
2150 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: gtk/gtkexpander.c:186
2154 msgid "Text of the expander's label"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: gtk/gtkexpander.c:201 gtk/gtklabel.c:311
2158 msgid "Use markup"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: gtk/gtkexpander.c:202 gtk/gtklabel.c:312
2162 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gtk/gtkexpander.c:210
2166 msgid "Space to put between the label and the child"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkframe.c:137 gtk/gtktoolbutton.c:194
2170 msgid "Label widget"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: gtk/gtkexpander.c:220
2174 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtktreeview.c:743
2178 msgid "Expander Size"
2179 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
2180
2181 #: gtk/gtkexpander.c:227 gtk/gtktreeview.c:744
2182 msgid "Size of the expander arrow"
2183 msgstr "Dîmena tîra firehkirinê"
2184
2185 #: gtk/gtkexpander.c:236
2186 msgid "Spacing around expander arrow"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2190 msgid "Action"
2191 msgstr "Çalakî"
2192
2193 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2194 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2198 msgid "File System Backend"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2202 msgid "Name of file system backend to use"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:169
2206 msgid "Filter"
2207 msgstr "Fîltre"
2208
2209 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2210 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2214 msgid "Local Only"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2218 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2222 msgid "Preview widget"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2226 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2227 msgstr ""
2228
2229 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2230 msgid "Preview Widget Active"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2234 msgid ""
2235 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2236 msgstr ""
2237
2238 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2239 msgid "Use Preview Label"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2243 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2244 msgstr ""
2245
2246 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2247 msgid "Extra widget"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2251 msgid "Application supplied widget for extra options."
2252 msgstr ""
2253
2254 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:539 gtk/gtkrecentchooser.c:142
2255 msgid "Select Multiple"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:540
2259 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2263 msgid "Show Hidden"
2264 msgstr "Yên veşartî nîşan bide"
2265
2266 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2267 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2271 msgid "Do overwrite confirmation"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2275 msgid ""
2276 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2277 "dialog if necessary."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:384
2281 msgid "Dialog"
2282 msgstr "Diyalog"
2283
2284 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:385
2285 msgid "The file chooser dialog to use."
2286 msgstr ""
2287
2288 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:416
2289 msgid "The title of the file chooser dialog."
2290 msgstr ""
2291
2292 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:430
2293 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216
2297 #: gtk/gtkstatusicon.c:184
2298 msgid "Filename"
2299 msgstr "Navê dosiyê"
2300
2301 #: gtk/gtkfilesel.c:526
2302 msgid "The currently selected filename"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: gtk/gtkfilesel.c:532
2306 msgid "Show file operations"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2310 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: gtk/gtkfilesystem.c:382
2314 msgid "Cancelled"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: gtk/gtkfilesystem.c:383
2318 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582
2322 msgid "X position"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583
2326 msgid "X position of child widget"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592
2330 msgid "Y position"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593
2334 msgid "Y position of child widget"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2338 msgid "The title of the font selection dialog"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:178
2342 msgid "Font name"
2343 msgstr "Navê cureyê nivîsê"
2344
2345 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2346 msgid "The name of the selected font"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2350 msgid "Sans 12"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2354 msgid "Use font in label"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2358 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2362 msgid "Use size in label"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2366 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2370 msgid "Show style"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2374 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2378 msgid "Show size"
2379 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
2380
2381 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2382 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: gtk/gtkfontsel.c:179
2386 msgid "The X string that represents this font"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: gtk/gtkfontsel.c:186
2390 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: gtk/gtkfontsel.c:192
2394 msgid "Preview text"
2395 msgstr "Pêşdîtina nivîsê"
2396
2397 #: gtk/gtkfontsel.c:193
2398 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: gtk/gtkframe.c:96
2402 msgid "Text of the frame's label"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: gtk/gtkframe.c:103
2406 msgid "Label xalign"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: gtk/gtkframe.c:104
2410 msgid "The horizontal alignment of the label"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: gtk/gtkframe.c:112
2414 msgid "Label yalign"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: gtk/gtkframe.c:113
2418 msgid "The vertical alignment of the label"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: gtk/gtkframe.c:121 gtk/gtkhandlebox.c:169
2422 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: gtk/gtkframe.c:128
2426 msgid "Frame shadow"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: gtk/gtkframe.c:129
2430 msgid "Appearance of the frame border"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: gtk/gtkframe.c:138
2434 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2438 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2442 msgid "Handle position"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2446 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2450 msgid "Snap edge"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2454 msgid ""
2455 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2456 "handlebox"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2460 msgid "Snap edge set"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2464 msgid ""
2465 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2466 "handle_position"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: gtk/gtkiconview.c:527
2470 msgid "Selection mode"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: gtk/gtkiconview.c:528
2474 msgid "The selection mode"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: gtk/gtkiconview.c:546
2478 msgid "Pixbuf column"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: gtk/gtkiconview.c:547
2482 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: gtk/gtkiconview.c:565
2486 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: gtk/gtkiconview.c:584
2490 msgid "Markup column"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: gtk/gtkiconview.c:585
2494 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtkiconview.c:592
2498 msgid "Icon View Model"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkiconview.c:593
2502 msgid "The model for the icon view"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtkiconview.c:609
2506 msgid "Number of columns"
2507 msgstr "Hejmara stûnan"
2508
2509 #: gtk/gtkiconview.c:610
2510 msgid "Number of columns to display"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: gtk/gtkiconview.c:627
2514 msgid "Width for each item"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: gtk/gtkiconview.c:628
2518 msgid "The width used for each item"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: gtk/gtkiconview.c:644
2522 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: gtk/gtkiconview.c:659
2526 msgid "Row Spacing"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: gtk/gtkiconview.c:660
2530 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: gtk/gtkiconview.c:675
2534 msgid "Column Spacing"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: gtk/gtkiconview.c:676
2538 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: gtk/gtkiconview.c:691
2542 msgid "Margin"
2543 msgstr "Kelek"
2544
2545 #: gtk/gtkiconview.c:692
2546 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: gtk/gtkiconview.c:708 gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:275
2550 #: gtk/gtktoolbar.c:484 gtk/gtktrayicon-x11.c:96
2551 msgid "Orientation"
2552 msgstr "Hêl"
2553
2554 #: gtk/gtkiconview.c:709
2555 msgid ""
2556 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: gtk/gtkiconview.c:725 gtk/gtktreeview.c:602 gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
2560 msgid "Reorderable"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: gtk/gtkiconview.c:726 gtk/gtktreeview.c:603
2564 msgid "View is reorderable"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: gtk/gtkiconview.c:733
2568 msgid "Selection Box Color"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: gtk/gtkiconview.c:734
2572 msgid "Color of the selection box"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: gtk/gtkiconview.c:740
2576 msgid "Selection Box Alpha"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: gtk/gtkiconview.c:741
2580 msgid "Opacity of the selection box"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:176
2584 msgid "Pixbuf"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:177
2588 msgid "A GdkPixbuf to display"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: gtk/gtkimage.c:138
2592 msgid "Pixmap"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: gtk/gtkimage.c:139
2596 msgid "A GdkPixmap to display"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2600 msgid "Image"
2601 msgstr "Wêne"
2602
2603 #: gtk/gtkimage.c:147
2604 msgid "A GdkImage to display"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: gtk/gtkimage.c:154
2608 msgid "Mask"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: gtk/gtkimage.c:155
2612 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:185
2616 msgid "Filename to load and display"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:193
2620 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: gtk/gtkimage.c:179
2624 msgid "Icon set"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: gtk/gtkimage.c:180
2628 msgid "Icon set to display"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtktoolbar.c:539
2632 msgid "Icon size"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: gtk/gtkimage.c:188
2636 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: gtk/gtkimage.c:204
2640 msgid "Pixel size"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: gtk/gtkimage.c:205
2644 msgid "Pixel size to use for named icon"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: gtk/gtkimage.c:213
2648 msgid "Animation"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: gtk/gtkimage.c:214
2652 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:208
2656 msgid "Storage type"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:209
2660 msgid "The representation being used for image data"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2664 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2668 msgid "Show menu images"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2672 msgid "Whether images should be shown in menus"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:587
2676 msgid "The screen where this window will be displayed"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gtk/gtklabel.c:298
2680 msgid "The text of the label"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: gtk/gtklabel.c:305
2684 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: gtk/gtklabel.c:326 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:577
2688 msgid "Justification"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: gtk/gtklabel.c:327
2692 msgid ""
2693 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2694 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2695 "GtkMisc::xalign for that"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: gtk/gtklabel.c:335
2699 msgid "Pattern"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: gtk/gtklabel.c:336
2703 msgid ""
2704 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2705 "to underline"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: gtk/gtklabel.c:343
2709 msgid "Line wrap"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: gtk/gtklabel.c:344
2713 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: gtk/gtklabel.c:359
2717 msgid "Line wrap mode"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: gtk/gtklabel.c:360
2721 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: gtk/gtklabel.c:367
2725 msgid "Selectable"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: gtk/gtklabel.c:368
2729 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: gtk/gtklabel.c:374
2733 msgid "Mnemonic key"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: gtk/gtklabel.c:375
2737 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: gtk/gtklabel.c:383
2741 msgid "Mnemonic widget"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: gtk/gtklabel.c:384
2745 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: gtk/gtklabel.c:428
2749 msgid ""
2750 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2751 "enough room to display the entire string"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: gtk/gtklabel.c:468
2755 msgid "Single Line Mode"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: gtk/gtklabel.c:469
2759 msgid "Whether the label is in single line mode"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: gtk/gtklabel.c:486
2763 msgid "Angle"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: gtk/gtklabel.c:487
2767 msgid "Angle at which the label is rotated"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: gtk/gtklabel.c:507
2771 msgid "Maximum Width In Characters"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: gtk/gtklabel.c:508
2775 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: gtk/gtklabel.c:624
2779 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106
2783 msgid "Horizontal adjustment"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2787 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114
2791 msgid "Vertical adjustment"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2795 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: gtk/gtklayout.c:619
2799 msgid "The width of the layout"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: gtk/gtklayout.c:628
2803 msgid "The height of the layout"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: gtk/gtkmenu.c:485
2807 msgid ""
2808 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2809 "off"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: gtk/gtkmenu.c:499
2813 msgid "Tearoff State"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: gtk/gtkmenu.c:500
2817 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: gtk/gtkmenu.c:506
2821 msgid "Vertical Padding"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: gtk/gtkmenu.c:507
2825 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: gtk/gtkmenu.c:515
2829 msgid "Horizontal Padding"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: gtk/gtkmenu.c:516
2833 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: gtk/gtkmenu.c:524
2837 msgid "Vertical Offset"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: gtk/gtkmenu.c:525
2841 msgid ""
2842 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2843 "vertically"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: gtk/gtkmenu.c:533
2847 msgid "Horizontal Offset"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: gtk/gtkmenu.c:534
2851 msgid ""
2852 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2853 "horizontally"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: gtk/gtkmenu.c:542
2857 msgid "Double Arrows"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: gtk/gtkmenu.c:543
2861 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2862 msgstr ""
2863
2864 #: gtk/gtkmenu.c:551
2865 msgid "Left Attach"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
2869 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: gtk/gtkmenu.c:559
2873 msgid "Right Attach"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: gtk/gtkmenu.c:560
2877 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: gtk/gtkmenu.c:567
2881 msgid "Top Attach"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: gtk/gtkmenu.c:568
2885 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: gtk/gtkmenu.c:575
2889 msgid "Bottom Attach"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
2893 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: gtk/gtkmenu.c:663
2897 msgid "Can change accelerators"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: gtk/gtkmenu.c:664
2901 msgid ""
2902 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: gtk/gtkmenu.c:669
2906 msgid "Delay before submenus appear"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: gtk/gtkmenu.c:670
2910 msgid ""
2911 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gtk/gtkmenu.c:677
2915 msgid "Delay before hiding a submenu"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: gtk/gtkmenu.c:678
2919 msgid ""
2920 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2921 "submenu"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: gtk/gtkmenubar.c:175
2925 msgid "Pack direction"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: gtk/gtkmenubar.c:176
2929 msgid "The pack direction of the menubar"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: gtk/gtkmenubar.c:192
2933 msgid "Child Pack direction"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: gtk/gtkmenubar.c:193
2937 msgid "The child pack direction of the menubar"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2941 msgid "Style of bevel around the menubar"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:589
2945 msgid "Internal padding"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: gtk/gtkmenubar.c:210
2949 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: gtk/gtkmenubar.c:217
2953 msgid "Delay before drop down menus appear"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: gtk/gtkmenubar.c:218
2957 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: gtk/gtkmenushell.c:339
2961 msgid "Take Focus"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: gtk/gtkmenushell.c:340
2965 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 gtk/gtkoptionmenu.c:161
2969 msgid "Menu"
2970 msgstr "Menu"
2971
2972 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:237
2973 msgid "The dropdown menu"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
2977 msgid "Image/label border"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
2981 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2985 msgid "Use separator"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
2989 msgid ""
2990 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
2994 msgid "Message Type"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
2998 msgid "The type of message"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3002 msgid "Message Buttons"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3006 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3010 msgid "The primary text of the message dialog"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3014 msgid "Use Markup"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3018 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3022 msgid "Secondary Text"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3026 msgid "The secondary text of the message dialog"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3030 msgid "Use Markup in secondary"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3034 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3038 msgid "The image"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: gtk/gtkmisc.c:83
3042 msgid "Y align"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: gtk/gtkmisc.c:84
3046 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: gtk/gtkmisc.c:93
3050 msgid "X pad"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: gtk/gtkmisc.c:94
3054 msgid ""
3055 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gtk/gtkmisc.c:103
3059 msgid "Y pad"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gtk/gtkmisc.c:104
3063 msgid ""
3064 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: gtk/gtknotebook.c:530
3068 msgid "Page"
3069 msgstr "Rûpel"
3070
3071 #: gtk/gtknotebook.c:531
3072 msgid "The index of the current page"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: gtk/gtknotebook.c:539
3076 msgid "Tab Position"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: gtk/gtknotebook.c:540
3080 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: gtk/gtknotebook.c:547
3084 msgid "Tab Border"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: gtk/gtknotebook.c:548
3088 msgid "Width of the border around the tab labels"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: gtk/gtknotebook.c:556
3092 msgid "Horizontal Tab Border"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: gtk/gtknotebook.c:557
3096 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: gtk/gtknotebook.c:565
3100 msgid "Vertical Tab Border"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: gtk/gtknotebook.c:566
3104 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: gtk/gtknotebook.c:574
3108 msgid "Show Tabs"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: gtk/gtknotebook.c:575
3112 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: gtk/gtknotebook.c:581
3116 msgid "Show Border"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: gtk/gtknotebook.c:582
3120 msgid "Whether the border should be shown or not"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: gtk/gtknotebook.c:588
3124 msgid "Scrollable"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: gtk/gtknotebook.c:589
3128 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: gtk/gtknotebook.c:595
3132 msgid "Enable Popup"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: gtk/gtknotebook.c:596
3136 msgid ""
3137 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3138 "you can use to go to a page"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: gtk/gtknotebook.c:603
3142 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: gtk/gtknotebook.c:609
3146 #, fuzzy
3147 msgid "Group ID"
3148 msgstr "Kom"
3149
3150 #: gtk/gtknotebook.c:610
3151 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: gtk/gtknotebook.c:618 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3155 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3156 msgid "Group"
3157 msgstr "Kom"
3158
3159 #: gtk/gtknotebook.c:619
3160 msgid "Group for tabs drag and drop"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: gtk/gtknotebook.c:625
3164 msgid "Tab label"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: gtk/gtknotebook.c:626
3168 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: gtk/gtknotebook.c:632
3172 msgid "Menu label"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: gtk/gtknotebook.c:633
3176 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: gtk/gtknotebook.c:646
3180 msgid "Tab expand"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: gtk/gtknotebook.c:647
3184 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: gtk/gtknotebook.c:653
3188 msgid "Tab fill"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: gtk/gtknotebook.c:654
3192 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: gtk/gtknotebook.c:660
3196 msgid "Tab pack type"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: gtk/gtknotebook.c:667
3200 msgid "Tab reorderable"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: gtk/gtknotebook.c:668
3204 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: gtk/gtknotebook.c:674
3208 msgid "Tab detachable"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: gtk/gtknotebook.c:675
3212 msgid "Whether the tab is detachable"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: gtk/gtknotebook.c:690 gtk/gtkscrollbar.c:83
3216 msgid "Secondary backward stepper"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: gtk/gtknotebook.c:691
3220 msgid ""
3221 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: gtk/gtknotebook.c:706 gtk/gtkscrollbar.c:91
3225 msgid "Secondary forward stepper"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: gtk/gtknotebook.c:707
3229 msgid ""
3230 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: gtk/gtknotebook.c:721 gtk/gtkscrollbar.c:67
3234 msgid "Backward stepper"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: gtk/gtknotebook.c:722 gtk/gtkscrollbar.c:68
3238 msgid "Display the standard backward arrow button"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: gtk/gtknotebook.c:736 gtk/gtkscrollbar.c:75
3242 msgid "Forward stepper"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: gtk/gtknotebook.c:737 gtk/gtkscrollbar.c:76
3246 msgid "Display the standard forward arrow button"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: gtk/gtknotebook.c:751
3250 msgid "Tab overlap"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: gtk/gtknotebook.c:752
3254 msgid "Size of tab overlap area"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: gtk/gtknotebook.c:767
3258 msgid "Tab curvature"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: gtk/gtknotebook.c:768
3262 msgid "Size of tab curvature"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: gtk/gtkobject.c:367
3266 msgid "User Data"
3267 msgstr "Daneyên Bikarhener"
3268
3269 #: gtk/gtkobject.c:368
3270 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3274 msgid "The menu of options"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3278 msgid "Size of dropdown indicator"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3282 msgid "Spacing around indicator"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: gtk/gtkpaned.c:220
3286 msgid ""
3287 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: gtk/gtkpaned.c:228
3291 msgid "Position Set"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: gtk/gtkpaned.c:229
3295 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: gtk/gtkpaned.c:235
3299 msgid "Handle Size"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: gtk/gtkpaned.c:236
3303 msgid "Width of handle"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: gtk/gtkpaned.c:252
3307 msgid "Minimal Position"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: gtk/gtkpaned.c:253
3311 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: gtk/gtkpaned.c:270
3315 msgid "Maximal Position"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: gtk/gtkpaned.c:271
3319 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: gtk/gtkpaned.c:288
3323 msgid "Resize"
3324 msgstr "Mezinahîyê biguherîne"
3325
3326 #: gtk/gtkpaned.c:289
3327 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: gtk/gtkpaned.c:304
3331 msgid "Shrink"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: gtk/gtkpaned.c:305
3335 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:259
3339 msgid "Embedded"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: gtk/gtkplug.c:147
3343 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: gtk/gtkpreview.c:106
3347 msgid ""
3348 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: gtk/gtkprinter.c:120
3352 msgid "Name of the printer"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: gtk/gtkprinter.c:126
3356 msgid "Backend"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: gtk/gtkprinter.c:127
3360 msgid "Backend for the printer"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: gtk/gtkprinter.c:133
3364 msgid "Is Virtual"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: gtk/gtkprinter.c:134
3368 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: gtk/gtkprinter.c:140
3372 msgid "Accepts PDF"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: gtk/gtkprinter.c:141
3376 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: gtk/gtkprinter.c:147
3380 msgid "Accepts PostScript"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: gtk/gtkprinter.c:148
3384 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: gtk/gtkprinter.c:154
3388 msgid "State Message"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: gtk/gtkprinter.c:155
3392 msgid "String giving the current state of the printer"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: gtk/gtkprinter.c:161
3396 #, fuzzy
3397 msgid "Location"
3398 msgstr "Çalakî"
3399
3400 #: gtk/gtkprinter.c:162
3401 #, fuzzy
3402 msgid "The location of the printer"
3403 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3404
3405 #: gtk/gtkprinter.c:169
3406 msgid "The icon name to use for the printer"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: gtk/gtkprinter.c:175
3410 msgid "Job Count"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: gtk/gtkprinter.c:176
3414 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3418 msgid "Source option"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3422 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3426 msgid "Title of the print job"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Printer"
3432 msgstr "Fîltre"
3433
3434 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3435 msgid "Printer to print the job to"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3439 msgid "Settings"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3443 msgid "Printer settings"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:231
3447 msgid "Page Setup"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1002
3451 msgid "Track Print Status"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3455 msgid ""
3456 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3457 "print data has been sent to the printer or print server."
3458 msgstr ""
3459
3460 #: gtk/gtkprintoperation.c:875
3461 msgid "Default Page Setup"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: gtk/gtkprintoperation.c:876
3465 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: gtk/gtkprintoperation.c:894 gtk/gtkprintunixdialog.c:249
3469 msgid "Print Settings"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: gtk/gtkprintoperation.c:895 gtk/gtkprintunixdialog.c:250
3473 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: gtk/gtkprintoperation.c:913
3477 #, fuzzy
3478 msgid "Job Name"
3479 msgstr "Nav"
3480
3481 #: gtk/gtkprintoperation.c:914
3482 msgid "A string used for identifying the print job."
3483 msgstr ""
3484
3485 #: gtk/gtkprintoperation.c:937
3486 #, fuzzy
3487 msgid "Number of Pages"
3488 msgstr "Hejmara stûnan"
3489
3490 #: gtk/gtkprintoperation.c:938
3491 msgid "The number of pages in the document."
3492 msgstr ""
3493
3494 #: gtk/gtkprintoperation.c:959 gtk/gtkprintunixdialog.c:239
3495 msgid "Current Page"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: gtk/gtkprintoperation.c:960 gtk/gtkprintunixdialog.c:240
3499 msgid "The current page in the document"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: gtk/gtkprintoperation.c:981
3503 msgid "Use full page"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: gtk/gtkprintoperation.c:982
3507 msgid ""
3508 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3509 "not the corner of the imageable area"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: gtk/gtkprintoperation.c:1003
3513 msgid ""
3514 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3515 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3516 msgstr ""
3517
3518 #: gtk/gtkprintoperation.c:1020
3519 msgid "Unit"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: gtk/gtkprintoperation.c:1021
3523 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: gtk/gtkprintoperation.c:1038
3527 #, fuzzy
3528 msgid "Show Dialog"
3529 msgstr "Diyalog"
3530
3531 #: gtk/gtkprintoperation.c:1039
3532 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3533 msgstr ""
3534
3535 #: gtk/gtkprintoperation.c:1062
3536 msgid "Allow Async"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: gtk/gtkprintoperation.c:1063
3540 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3541 msgstr ""
3542
3543 #: gtk/gtkprintoperation.c:1086 gtk/gtkprintoperation.c:1087
3544 #, fuzzy
3545 msgid "Export filename"
3546 msgstr "Navê dosiyê"
3547
3548 #: gtk/gtkprintoperation.c:1101
3549 msgid "Status"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: gtk/gtkprintoperation.c:1102
3553 #, fuzzy
3554 msgid "The status of the print operation"
3555 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3556
3557 #: gtk/gtkprintoperation.c:1122
3558 msgid "Status String"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: gtk/gtkprintoperation.c:1123
3562 msgid "A human-readable description of the status"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: gtk/gtkprintoperation.c:1141
3566 msgid "Custom tab label"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: gtk/gtkprintoperation.c:1142
3570 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3571 msgstr ""
3572
3573 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:232
3574 msgid "The GtkPageSetup to use"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:257
3578 msgid "Selected Printer"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:258
3582 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: gtk/gtkprogress.c:99
3586 msgid "Activity mode"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: gtk/gtkprogress.c:100
3590 msgid ""
3591 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3592 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3593 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3594 msgstr ""
3595
3596 #: gtk/gtkprogress.c:108
3597 msgid "Show text"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: gtk/gtkprogress.c:109
3601 msgid "Whether the progress is shown as text."
3602 msgstr ""
3603
3604 #: gtk/gtkprogress.c:115
3605 msgid "Text x alignment"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: gtk/gtkprogress.c:116
3609 msgid ""
3610 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
3611 "layouts."
3612 msgstr ""
3613
3614 #: gtk/gtkprogress.c:122
3615 msgid "Text y alignment"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: gtk/gtkprogress.c:123
3619 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
3620 msgstr ""
3621
3622 #: gtk/gtkprogressbar.c:123
3623 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: gtk/gtkprogressbar.c:131
3627 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: gtk/gtkprogressbar.c:139
3631 msgid "Bar style"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
3635 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
3639 msgid "Activity Step"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
3643 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3647 msgid "Activity Blocks"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3651 msgid ""
3652 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3653 "(Deprecated)"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: gtk/gtkprogressbar.c:164
3657 msgid "Discrete Blocks"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: gtk/gtkprogressbar.c:165
3661 msgid ""
3662 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3663 "style)"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3667 msgid "Fraction"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
3671 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: gtk/gtkprogressbar.c:180
3675 msgid "Pulse Step"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3679 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
3683 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3687 msgid ""
3688 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3689 "have enough room to display the entire string, if at all."
3690 msgstr ""
3691
3692 #: gtk/gtkprogressbar.c:218
3693 #, fuzzy
3694 msgid "XSpacing"
3695 msgstr "Navber"
3696
3697 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3698 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3699 msgstr ""
3700
3701 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3702 msgid "The value"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3706 msgid ""
3707 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3708 "is the current action of its group."
3709 msgstr ""
3710
3711 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3712 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3713 msgstr ""
3714
3715 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3716 msgid "The current value"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3720 msgid ""
3721 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3722 "action belongs."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3726 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3727 msgstr ""
3728
3729 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3730 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3731 msgstr ""
3732
3733 #: gtk/gtkrange.c:323
3734 msgid "Update policy"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: gtk/gtkrange.c:324
3738 msgid "How the range should be updated on the screen"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: gtk/gtkrange.c:333
3742 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: gtk/gtkrange.c:340
3746 msgid "Inverted"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: gtk/gtkrange.c:341
3750 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: gtk/gtkrange.c:348
3754 msgid "Lower stepper sensitivity"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: gtk/gtkrange.c:349
3758 msgid ""
3759 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3760 "side"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: gtk/gtkrange.c:357
3764 msgid "Upper stepper sensitivity"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: gtk/gtkrange.c:358
3768 msgid ""
3769 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3770 "side"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: gtk/gtkrange.c:375
3774 msgid "Show Fill Level"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: gtk/gtkrange.c:376
3778 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
3779 msgstr ""
3780
3781 #: gtk/gtkrange.c:392
3782 msgid "Restrict to Fill Level"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: gtk/gtkrange.c:393
3786 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
3787 msgstr ""
3788
3789 #: gtk/gtkrange.c:408
3790 msgid "Fill Level"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: gtk/gtkrange.c:409
3794 msgid "The fill level."
3795 msgstr ""
3796
3797 #: gtk/gtkrange.c:417
3798 msgid "Slider Width"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: gtk/gtkrange.c:418
3802 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: gtk/gtkrange.c:425
3806 msgid "Trough Border"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: gtk/gtkrange.c:426
3810 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: gtk/gtkrange.c:433
3814 msgid "Stepper Size"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: gtk/gtkrange.c:434
3818 msgid "Length of step buttons at ends"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: gtk/gtkrange.c:449
3822 msgid "Stepper Spacing"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: gtk/gtkrange.c:450
3826 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: gtk/gtkrange.c:457
3830 msgid "Arrow X Displacement"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: gtk/gtkrange.c:458
3834 msgid ""
3835 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: gtk/gtkrange.c:465
3839 msgid "Arrow Y Displacement"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: gtk/gtkrange.c:466
3843 msgid ""
3844 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: gtk/gtkrange.c:474
3848 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: gtk/gtkrange.c:475
3852 msgid ""
3853 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3854 "IN while they are dragged"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: gtk/gtkrange.c:486
3858 msgid "Trough Side Details"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: gtk/gtkrange.c:487
3862 msgid ""
3863 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
3864 "with different details"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: gtk/gtkrange.c:503
3868 msgid "Trough Under Steppers"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: gtk/gtkrange.c:504
3872 msgid ""
3873 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
3874 "spacing"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: gtk/gtkrecentchooser.c:112
3878 msgid "Recent Manager"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: gtk/gtkrecentchooser.c:113
3882 msgid "The RecentManager object to use"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: gtk/gtkrecentchooser.c:118
3886 #, fuzzy
3887 msgid "Show Private"
3888 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
3889
3890 #: gtk/gtkrecentchooser.c:119
3891 msgid "Whether the private items should be displayed"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: gtk/gtkrecentchooser.c:124
3895 msgid "Show Tooltips"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: gtk/gtkrecentchooser.c:125
3899 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: gtk/gtkrecentchooser.c:130
3903 #, fuzzy
3904 msgid "Show Icons"
3905 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
3906
3907 #: gtk/gtkrecentchooser.c:131
3908 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3912 msgid "Show Not Found"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: gtk/gtkrecentchooser.c:137
3916 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: gtk/gtkrecentchooser.c:143
3920 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
3924 msgid "Local only"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3928 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231
3932 msgid "Limit"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: gtk/gtkrecentchooser.c:155
3936 msgid "The maximum number of items to be displayed"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
3940 #, fuzzy
3941 msgid "Sort Type"
3942 msgstr "Cureyê sihê"
3943
3944 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
3945 msgid "The sorting order of the items displayed"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: gtk/gtkrecentchooser.c:170
3949 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:212
3953 msgid "Show Numbers"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:213
3957 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: gtk/gtkrecentmanager.c:217
3961 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: gtk/gtkrecentmanager.c:232
3965 msgid ""
3966 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: gtk/gtkrecentmanager.c:248
3970 msgid "The size of the recently used resources list"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: gtk/gtkruler.c:90
3974 msgid "Lower"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: gtk/gtkruler.c:91
3978 msgid "Lower limit of ruler"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: gtk/gtkruler.c:100
3982 msgid "Upper"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: gtk/gtkruler.c:101
3986 msgid "Upper limit of ruler"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: gtk/gtkruler.c:111
3990 msgid "Position of mark on the ruler"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: gtk/gtkruler.c:120
3994 msgid "Max Size"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: gtk/gtkruler.c:121
3998 msgid "Maximum size of the ruler"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: gtk/gtkruler.c:136
4002 msgid "Metric"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: gtk/gtkruler.c:137
4006 msgid "The metric used for the ruler"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: gtk/gtkscale.c:143
4010 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: gtk/gtkscale.c:152
4014 msgid "Draw Value"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: gtk/gtkscale.c:153
4018 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: gtk/gtkscale.c:160
4022 msgid "Value Position"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: gtk/gtkscale.c:161
4026 msgid "The position in which the current value is displayed"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: gtk/gtkscale.c:168
4030 msgid "Slider Length"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: gtk/gtkscale.c:169
4034 msgid "Length of scale's slider"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: gtk/gtkscale.c:177
4038 msgid "Value spacing"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: gtk/gtkscale.c:178
4042 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4046 msgid "Minimum Slider Length"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4050 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4054 msgid "Fixed slider size"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4058 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4062 msgid ""
4063 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4067 msgid ""
4068 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:562
4072 msgid "Horizontal Adjustment"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:570
4076 msgid "Vertical Adjustment"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4080 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
4084 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4088 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
4092 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4096 msgid "Window Placement"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
4100 msgid ""
4101 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4102 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4103 msgstr ""
4104
4105 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4106 msgid "Window Placement Set"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
4110 msgid ""
4111 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4112 "contents with respect to the scrollbars."
4113 msgstr ""
4114
4115 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4116 msgid "Shadow Type"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
4120 msgid "Style of bevel around the contents"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4124 msgid "Scrollbars within bevel"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
4128 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4132 msgid "Scrollbar spacing"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
4136 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4140 msgid "Scrolled Window Placement"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:316
4144 msgid ""
4145 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4146 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4147 msgstr ""
4148
4149 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4150 msgid "Draw"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4154 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: gtk/gtksettings.c:203
4158 msgid "Double Click Time"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: gtk/gtksettings.c:204
4162 msgid ""
4163 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4164 "click (in milliseconds)"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: gtk/gtksettings.c:211
4168 msgid "Double Click Distance"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: gtk/gtksettings.c:212
4172 msgid ""
4173 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4174 "double click (in pixels)"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: gtk/gtksettings.c:228
4178 msgid "Cursor Blink"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: gtk/gtksettings.c:229
4182 msgid "Whether the cursor should blink"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: gtk/gtksettings.c:236
4186 msgid "Cursor Blink Time"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: gtk/gtksettings.c:237
4190 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: gtk/gtksettings.c:256
4194 msgid "Cursor Blink Timeout"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: gtk/gtksettings.c:257
4198 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: gtk/gtksettings.c:264
4202 msgid "Split Cursor"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: gtk/gtksettings.c:265
4206 msgid ""
4207 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4208 "left text"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: gtk/gtksettings.c:272
4212 msgid "Theme Name"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: gtk/gtksettings.c:273
4216 msgid "Name of theme RC file to load"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: gtk/gtksettings.c:281
4220 msgid "Icon Theme Name"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: gtk/gtksettings.c:282
4224 msgid "Name of icon theme to use"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: gtk/gtksettings.c:290
4228 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: gtk/gtksettings.c:291
4232 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: gtk/gtksettings.c:299
4236 msgid "Key Theme Name"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: gtk/gtksettings.c:300
4240 msgid "Name of key theme RC file to load"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: gtk/gtksettings.c:308
4244 msgid "Menu bar accelerator"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: gtk/gtksettings.c:309
4248 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: gtk/gtksettings.c:317
4252 msgid "Drag threshold"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: gtk/gtksettings.c:318
4256 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: gtk/gtksettings.c:326
4260 msgid "Font Name"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: gtk/gtksettings.c:327
4264 msgid "Name of default font to use"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: gtk/gtksettings.c:335
4268 msgid "Icon Sizes"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: gtk/gtksettings.c:336
4272 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4273 msgstr ""
4274
4275 #: gtk/gtksettings.c:344
4276 msgid "GTK Modules"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: gtk/gtksettings.c:345
4280 msgid "List of currently active GTK modules"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: gtk/gtksettings.c:354
4284 msgid "Xft Antialias"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: gtk/gtksettings.c:355
4288 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: gtk/gtksettings.c:364
4292 msgid "Xft Hinting"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: gtk/gtksettings.c:365
4296 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: gtk/gtksettings.c:374
4300 msgid "Xft Hint Style"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: gtk/gtksettings.c:375
4304 msgid ""
4305 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: gtk/gtksettings.c:384
4309 msgid "Xft RGBA"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: gtk/gtksettings.c:385
4313 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: gtk/gtksettings.c:394
4317 msgid "Xft DPI"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: gtk/gtksettings.c:395
4321 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: gtk/gtksettings.c:404
4325 msgid "Cursor theme name"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: gtk/gtksettings.c:405
4329 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: gtk/gtksettings.c:413
4333 msgid "Cursor theme size"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: gtk/gtksettings.c:414
4337 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: gtk/gtksettings.c:424
4341 msgid "Alternative button order"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: gtk/gtksettings.c:425
4345 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: gtk/gtksettings.c:442
4349 msgid "Alternative sort indicator direction"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: gtk/gtksettings.c:443
4353 msgid ""
4354 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4355 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: gtk/gtksettings.c:451
4359 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: gtk/gtksettings.c:452
4363 msgid ""
4364 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4365 "the input method"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: gtk/gtksettings.c:460
4369 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: gtk/gtksettings.c:461
4373 msgid ""
4374 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4375 "control characters"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: gtk/gtksettings.c:469
4379 msgid "Start timeout"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: gtk/gtksettings.c:470
4383 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: gtk/gtksettings.c:479
4387 msgid "Repeat timeout"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: gtk/gtksettings.c:480
4391 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: gtk/gtksettings.c:489
4395 #, fuzzy
4396 msgid "Expand timeout"
4397 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
4398
4399 #: gtk/gtksettings.c:490
4400 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: gtk/gtksettings.c:525
4404 msgid "Color scheme"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: gtk/gtksettings.c:526
4408 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: gtk/gtksettings.c:535
4412 msgid "Enable Animations"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: gtk/gtksettings.c:536
4416 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4417 msgstr ""
4418
4419 #: gtk/gtksettings.c:554
4420 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: gtk/gtksettings.c:555
4424 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: gtk/gtksettings.c:572
4428 #, fuzzy
4429 msgid "Tooltip timeout"
4430 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
4431
4432 #: gtk/gtksettings.c:573
4433 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: gtk/gtksettings.c:598
4437 msgid "Tooltip browse timeout"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: gtk/gtksettings.c:599
4441 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: gtk/gtksettings.c:620
4445 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: gtk/gtksettings.c:621
4449 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: gtk/gtksettings.c:640
4453 msgid "Keynav Cursor Only"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: gtk/gtksettings.c:641
4457 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: gtk/gtksettings.c:658
4461 msgid "Keynav Wrap Around"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: gtk/gtksettings.c:659
4465 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: gtk/gtksettings.c:679
4469 msgid "Error Bell"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: gtk/gtksettings.c:680
4473 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: gtk/gtksettings.c:697
4477 msgid "Color Hash"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: gtk/gtksettings.c:698
4481 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4482 msgstr ""
4483
4484 #: gtk/gtksettings.c:706
4485 msgid "Default file chooser backend"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: gtk/gtksettings.c:707
4489 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: gtk/gtksettings.c:724
4493 msgid "Default print backend"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: gtk/gtksettings.c:725
4497 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: gtk/gtksettings.c:748
4501 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: gtk/gtksettings.c:749
4505 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: gtk/gtksettings.c:765
4509 msgid "Enable Mnemonics"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: gtk/gtksettings.c:766
4513 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: gtk/gtksettings.c:782
4517 msgid "Enable Accelerators"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: gtk/gtksettings.c:783
4521 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: gtk/gtksizegroup.c:277
4525 msgid "Mode"
4526 msgstr "Mod"
4527
4528 #: gtk/gtksizegroup.c:278
4529 msgid ""
4530 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4531 "component widgets"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4535 msgid "Ignore hidden"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: gtk/gtksizegroup.c:295
4539 msgid ""
4540 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: gtk/gtkspinbutton.c:208
4544 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: gtk/gtkspinbutton.c:215
4548 msgid "Climb Rate"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: gtk/gtkspinbutton.c:235
4552 msgid "Snap to Ticks"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
4556 msgid ""
4557 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4558 "nearest step increment"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: gtk/gtkspinbutton.c:243
4562 msgid "Numeric"
4563 msgstr "Hijmarî"
4564
4565 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
4566 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
4570 msgid "Wrap"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
4574 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: gtk/gtkspinbutton.c:259
4578 msgid "Update Policy"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
4582 msgid ""
4583 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: gtk/gtkspinbutton.c:269
4587 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: gtk/gtkspinbutton.c:278
4591 msgid "Style of bevel around the spin button"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4595 msgid "Has Resize Grip"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4599 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
4603 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: gtk/gtkstatusicon.c:218
4607 msgid "The size of the icon"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: gtk/gtkstatusicon.c:228
4611 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: gtk/gtkstatusicon.c:235
4615 msgid "Blinking"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: gtk/gtkstatusicon.c:236
4619 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: gtk/gtkstatusicon.c:244
4623 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: gtk/gtkstatusicon.c:260
4627 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: gtk/gtkstatusicon.c:276 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
4631 msgid "The orientation of the tray"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: gtk/gtktable.c:129
4635 msgid "Rows"
4636 msgstr "Rêz"
4637
4638 #: gtk/gtktable.c:130
4639 msgid "The number of rows in the table"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: gtk/gtktable.c:138
4643 msgid "Columns"
4644 msgstr "Sitûn"
4645
4646 #: gtk/gtktable.c:139
4647 msgid "The number of columns in the table"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: gtk/gtktable.c:147
4651 msgid "Row spacing"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: gtk/gtktable.c:148
4655 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: gtk/gtktable.c:156
4659 msgid "Column spacing"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: gtk/gtktable.c:157
4663 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: gtk/gtktable.c:166
4667 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: gtk/gtktable.c:173
4671 msgid "Left attachment"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: gtk/gtktable.c:180
4675 msgid "Right attachment"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: gtk/gtktable.c:181
4679 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: gtk/gtktable.c:187
4683 msgid "Top attachment"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: gtk/gtktable.c:188
4687 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: gtk/gtktable.c:194
4691 msgid "Bottom attachment"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: gtk/gtktable.c:201
4695 msgid "Horizontal options"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: gtk/gtktable.c:202
4699 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: gtk/gtktable.c:208
4703 msgid "Vertical options"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: gtk/gtktable.c:209
4707 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: gtk/gtktable.c:215
4711 msgid "Horizontal padding"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: gtk/gtktable.c:216
4715 msgid ""
4716 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4717 "pixels"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: gtk/gtktable.c:222
4721 msgid "Vertical padding"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: gtk/gtktable.c:223
4725 msgid ""
4726 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4727 "pixels"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: gtk/gtktext.c:542
4731 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: gtk/gtktext.c:550
4735 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: gtk/gtktext.c:557
4739 msgid "Line Wrap"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: gtk/gtktext.c:558
4743 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: gtk/gtktext.c:565
4747 msgid "Word Wrap"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: gtk/gtktext.c:566
4751 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4755 msgid "Tag Table"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4759 msgid "Text Tag Table"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4763 msgid "Current text of the buffer"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4767 msgid "Has selection"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4771 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: gtk/gtktextbuffer.c:228
4775 #, fuzzy
4776 msgid "Cursor position"
4777 msgstr "Cih"
4778
4779 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4780 msgid ""
4781 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: gtk/gtktextbuffer.c:244
4785 msgid "Copy target list"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4789 msgid ""
4790 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: gtk/gtktextbuffer.c:260
4794 msgid "Paste target list"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4798 msgid ""
4799 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4800 "destination"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: gtk/gtktexttag.c:173
4804 msgid "Tag name"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: gtk/gtktexttag.c:174
4808 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: gtk/gtktexttag.c:192
4812 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: gtk/gtktexttag.c:199
4816 msgid "Background full height"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: gtk/gtktexttag.c:200
4820 msgid ""
4821 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4822 "of the tagged characters"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: gtk/gtktexttag.c:208
4826 msgid "Background stipple mask"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: gtk/gtktexttag.c:209
4830 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: gtk/gtktexttag.c:226
4834 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: gtk/gtktexttag.c:234
4838 msgid "Foreground stipple mask"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: gtk/gtktexttag.c:235
4842 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: gtk/gtktexttag.c:242
4846 msgid "Text direction"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: gtk/gtktexttag.c:243
4850 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: gtk/gtktexttag.c:292
4854 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: gtk/gtktexttag.c:301
4858 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: gtk/gtktexttag.c:310
4862 msgid ""
4863 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4864 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: gtk/gtktexttag.c:321
4868 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: gtk/gtktexttag.c:330
4872 msgid "Font size in Pango units"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: gtk/gtktexttag.c:340
4876 msgid ""
4877 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4878 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4879 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:578
4883 msgid "Left, right, or center justification"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: gtk/gtktexttag.c:379
4887 msgid ""
4888 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
4889 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
4890 msgstr ""
4891
4892 #: gtk/gtktexttag.c:386
4893 msgid "Left margin"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:587
4897 msgid "Width of the left margin in pixels"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: gtk/gtktexttag.c:396
4901 msgid "Right margin"
4902 msgstr "Kêleka rastî"
4903
4904 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:597
4905 msgid "Width of the right margin in pixels"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:606
4909 msgid "Indent"
4910 msgstr "Mesafe"
4911
4912 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:607
4913 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: gtk/gtktexttag.c:419
4917 msgid ""
4918 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
4919 "in Pango units"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: gtk/gtktexttag.c:428
4923 msgid "Pixels above lines"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:531
4927 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: gtk/gtktexttag.c:438
4931 msgid "Pixels below lines"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:541
4935 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: gtk/gtktexttag.c:448
4939 msgid "Pixels inside wrap"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:551
4943 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:569
4947 msgid ""
4948 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:616
4952 msgid "Tabs"
4953 msgstr "Hilfirandin"
4954
4955 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:617
4956 msgid "Custom tabs for this text"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: gtk/gtktexttag.c:504
4960 msgid "Invisible"
4961 msgstr "Nexuya"
4962
4963 #: gtk/gtktexttag.c:505
4964 msgid "Whether this text is hidden."
4965 msgstr ""
4966
4967 #: gtk/gtktexttag.c:519
4968 msgid "Paragraph background color name"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: gtk/gtktexttag.c:520
4972 msgid "Paragraph background color as a string"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: gtk/gtktexttag.c:535
4976 msgid "Paragraph background color"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: gtk/gtktexttag.c:536
4980 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: gtk/gtktexttag.c:554
4984 msgid "Margin Accumulates"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: gtk/gtktexttag.c:555
4988 msgid "Whether left and right margins accumulate."
4989 msgstr ""
4990
4991 #: gtk/gtktexttag.c:568
4992 msgid "Background full height set"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: gtk/gtktexttag.c:569
4996 msgid "Whether this tag affects background height"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: gtk/gtktexttag.c:572
5000 msgid "Background stipple set"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: gtk/gtktexttag.c:573
5004 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: gtk/gtktexttag.c:580
5008 msgid "Foreground stipple set"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: gtk/gtktexttag.c:581
5012 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: gtk/gtktexttag.c:616
5016 msgid "Justification set"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: gtk/gtktexttag.c:617
5020 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: gtk/gtktexttag.c:624
5024 msgid "Left margin set"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: gtk/gtktexttag.c:625
5028 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: gtk/gtktexttag.c:628
5032 msgid "Indent set"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: gtk/gtktexttag.c:629
5036 msgid "Whether this tag affects indentation"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: gtk/gtktexttag.c:636
5040 msgid "Pixels above lines set"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5044 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: gtk/gtktexttag.c:640
5048 msgid "Pixels below lines set"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: gtk/gtktexttag.c:644
5052 msgid "Pixels inside wrap set"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: gtk/gtktexttag.c:645
5056 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: gtk/gtktexttag.c:652
5060 msgid "Right margin set"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: gtk/gtktexttag.c:653
5064 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: gtk/gtktexttag.c:660
5068 msgid "Wrap mode set"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: gtk/gtktexttag.c:661
5072 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: gtk/gtktexttag.c:664
5076 msgid "Tabs set"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: gtk/gtktexttag.c:665
5080 msgid "Whether this tag affects tabs"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: gtk/gtktexttag.c:668
5084 msgid "Invisible set"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: gtk/gtktexttag.c:669
5088 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: gtk/gtktexttag.c:672
5092 msgid "Paragraph background set"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: gtk/gtktexttag.c:673
5096 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: gtk/gtktextview.c:530
5100 msgid "Pixels Above Lines"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: gtk/gtktextview.c:540
5104 msgid "Pixels Below Lines"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: gtk/gtktextview.c:550
5108 msgid "Pixels Inside Wrap"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: gtk/gtktextview.c:568
5112 msgid "Wrap Mode"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: gtk/gtktextview.c:586
5116 msgid "Left Margin"
5117 msgstr "Keleka eÇp"
5118
5119 #: gtk/gtktextview.c:596
5120 msgid "Right Margin"
5121 msgstr "Keleka Rast"
5122
5123 #: gtk/gtktextview.c:624
5124 msgid "Cursor Visible"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: gtk/gtktextview.c:625
5128 msgid "If the insertion cursor is shown"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: gtk/gtktextview.c:632
5132 msgid "Buffer"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: gtk/gtktextview.c:633
5136 msgid "The buffer which is displayed"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: gtk/gtktextview.c:640
5140 msgid "Overwrite mode"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: gtk/gtktextview.c:641
5144 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: gtk/gtktextview.c:648
5148 msgid "Accepts tab"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: gtk/gtktextview.c:649
5152 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: gtk/gtktextview.c:658
5156 msgid "Error underline color"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: gtk/gtktextview.c:659
5160 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5164 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5168 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5172 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5176 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5180 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5184 msgid "Draw Indicator"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5188 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: gtk/gtktoolbar.c:485
5192 msgid "The orientation of the toolbar"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: gtk/gtktoolbar.c:493
5196 msgid "Toolbar Style"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: gtk/gtktoolbar.c:494
5200 msgid "How to draw the toolbar"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: gtk/gtktoolbar.c:501
5204 msgid "Show Arrow"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: gtk/gtktoolbar.c:502
5208 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: gtk/gtktoolbar.c:517
5212 msgid "Tooltips"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: gtk/gtktoolbar.c:518
5216 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: gtk/gtktoolbar.c:540
5220 msgid "Size of icons in this toolbar"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: gtk/gtktoolbar.c:555
5224 msgid "Icon size set"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: gtk/gtktoolbar.c:556
5228 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: gtk/gtktoolbar.c:565
5232 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: gtk/gtktoolbar.c:573
5236 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: gtk/gtktoolbar.c:580
5240 msgid "Spacer size"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5244 msgid "Size of spacers"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5248 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: gtk/gtktoolbar.c:598
5252 msgid "Maximum child expand"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: gtk/gtktoolbar.c:599
5256 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: gtk/gtktoolbar.c:607
5260 msgid "Space style"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5264 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: gtk/gtktoolbar.c:615
5268 msgid "Button relief"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: gtk/gtktoolbar.c:616
5272 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: gtk/gtktoolbar.c:623
5276 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: gtk/gtktoolbar.c:629
5280 msgid "Toolbar style"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: gtk/gtktoolbar.c:630
5284 msgid ""
5285 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5286 msgstr ""
5287
5288 #: gtk/gtktoolbar.c:636
5289 msgid "Toolbar icon size"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: gtk/gtktoolbar.c:637
5293 msgid "Size of icons in default toolbars"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5297 msgid "Text to show in the item."
5298 msgstr ""
5299
5300 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5301 msgid ""
5302 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5303 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5307 msgid "Widget to use as the item label"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5311 msgid "Stock Id"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5315 msgid "The stock icon displayed on the item"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5319 msgid "Icon name"
5320 msgstr "Navê îkonê"
5321
5322 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5323 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5327 msgid "Icon widget"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5331 msgid "Icon widget to display in the item"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5335 #, fuzzy
5336 msgid "Icon spacing"
5337 msgstr "Navber"
5338
5339 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5340 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: gtk/gtktoolitem.c:145
5344 msgid ""
5345 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5346 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5350 msgid "TreeModelSort Model"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5354 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: gtk/gtktreeview.c:554
5358 msgid "TreeView Model"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: gtk/gtktreeview.c:555
5362 msgid "The model for the tree view"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: gtk/gtktreeview.c:563
5366 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: gtk/gtktreeview.c:571
5370 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: gtk/gtktreeview.c:578
5374 msgid "Headers Visible"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: gtk/gtktreeview.c:579
5378 msgid "Show the column header buttons"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: gtk/gtktreeview.c:586
5382 msgid "Headers Clickable"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: gtk/gtktreeview.c:587
5386 msgid "Column headers respond to click events"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: gtk/gtktreeview.c:594
5390 msgid "Expander Column"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: gtk/gtktreeview.c:595
5394 msgid "Set the column for the expander column"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: gtk/gtktreeview.c:610
5398 msgid "Rules Hint"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: gtk/gtktreeview.c:611
5402 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: gtk/gtktreeview.c:618
5406 msgid "Enable Search"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: gtk/gtktreeview.c:619
5410 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: gtk/gtktreeview.c:626
5414 msgid "Search Column"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: gtk/gtktreeview.c:627
5418 msgid "Model column to search through when searching through code"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: gtk/gtktreeview.c:647
5422 msgid "Fixed Height Mode"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: gtk/gtktreeview.c:648
5426 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: gtk/gtktreeview.c:668
5430 msgid "Hover Selection"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: gtk/gtktreeview.c:669
5434 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: gtk/gtktreeview.c:688
5438 msgid "Hover Expand"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: gtk/gtktreeview.c:689
5442 msgid ""
5443 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: gtk/gtktreeview.c:696
5447 #, fuzzy
5448 msgid "Show Expanders"
5449 msgstr "Firehbûyî"
5450
5451 #: gtk/gtktreeview.c:697
5452 msgid "View has expanders"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: gtk/gtktreeview.c:704
5456 msgid "Level Indentation"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: gtk/gtktreeview.c:705
5460 msgid "Extra indentation for each level"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: gtk/gtktreeview.c:714
5464 msgid "Rubber Banding"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: gtk/gtktreeview.c:715
5468 msgid ""
5469 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: gtk/gtktreeview.c:722
5473 msgid "Enable Grid Lines"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: gtk/gtktreeview.c:723
5477 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: gtk/gtktreeview.c:731
5481 msgid "Enable Tree Lines"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: gtk/gtktreeview.c:732
5485 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: gtk/gtktreeview.c:752
5489 msgid "Vertical Separator Width"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: gtk/gtktreeview.c:753
5493 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: gtk/gtktreeview.c:761
5497 msgid "Horizontal Separator Width"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: gtk/gtktreeview.c:762
5501 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: gtk/gtktreeview.c:770
5505 msgid "Allow Rules"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: gtk/gtktreeview.c:771
5509 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: gtk/gtktreeview.c:777
5513 msgid "Indent Expanders"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: gtk/gtktreeview.c:778
5517 msgid "Make the expanders indented"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: gtk/gtktreeview.c:784
5521 msgid "Even Row Color"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: gtk/gtktreeview.c:785
5525 msgid "Color to use for even rows"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: gtk/gtktreeview.c:791
5529 msgid "Odd Row Color"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: gtk/gtktreeview.c:792
5533 msgid "Color to use for odd rows"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: gtk/gtktreeview.c:798
5537 msgid "Row Ending details"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: gtk/gtktreeview.c:799
5541 msgid "Enable extended row background theming"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: gtk/gtktreeview.c:805
5545 msgid "Grid line width"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: gtk/gtktreeview.c:806
5549 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: gtk/gtktreeview.c:812
5553 msgid "Tree line width"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: gtk/gtktreeview.c:813
5557 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: gtk/gtktreeview.c:819
5561 msgid "Grid line pattern"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: gtk/gtktreeview.c:820
5565 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: gtk/gtktreeview.c:826
5569 msgid "Tree line pattern"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: gtk/gtktreeview.c:827
5573 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:187
5577 msgid "Whether to display the column"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194 gtk/gtkwindow.c:509
5581 msgid "Resizable"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195
5585 msgid "Column is user-resizable"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203
5589 msgid "Current width of the column"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212
5593 msgid "Space which is inserted between cells"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
5597 msgid "Sizing"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221
5601 msgid "Resize mode of the column"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
5605 msgid "Fixed Width"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230
5609 msgid "Current fixed width of the column"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
5613 msgid "Minimum Width"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:240
5617 msgid "Minimum allowed width of the column"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
5621 msgid "Maximum Width"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
5625 msgid "Maximum allowed width of the column"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
5629 msgid "Title to appear in column header"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
5633 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
5637 msgid "Clickable"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
5641 msgid "Whether the header can be clicked"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
5645 #, fuzzy
5646 msgid "Widget"
5647 msgstr "Widget"
5648
5649 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
5650 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
5654 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:303
5658 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
5662 msgid "Sort indicator"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
5666 msgid "Whether to show a sort indicator"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:318
5670 msgid "Sort order"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
5674 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: gtk/gtkuimanager.c:196
5678 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: gtk/gtkuimanager.c:203
5682 msgid "Merged UI definition"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: gtk/gtkuimanager.c:204
5686 msgid "An XML string describing the merged UI"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: gtk/gtkviewport.c:107
5690 msgid ""
5691 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5692 "this viewport"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: gtk/gtkviewport.c:115
5696 msgid ""
5697 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5698 "this viewport"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: gtk/gtkviewport.c:123
5702 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: gtk/gtkwidget.c:440
5706 msgid "Widget name"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: gtk/gtkwidget.c:441
5710 msgid "The name of the widget"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: gtk/gtkwidget.c:447
5714 msgid "Parent widget"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: gtk/gtkwidget.c:448
5718 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: gtk/gtkwidget.c:455
5722 msgid "Width request"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: gtk/gtkwidget.c:456
5726 msgid ""
5727 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5728 "used"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: gtk/gtkwidget.c:464
5732 msgid "Height request"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: gtk/gtkwidget.c:465
5736 msgid ""
5737 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5738 "be used"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: gtk/gtkwidget.c:474
5742 msgid "Whether the widget is visible"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: gtk/gtkwidget.c:481
5746 msgid "Whether the widget responds to input"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: gtk/gtkwidget.c:487
5750 msgid "Application paintable"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: gtk/gtkwidget.c:488
5754 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: gtk/gtkwidget.c:494
5758 msgid "Can focus"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: gtk/gtkwidget.c:495
5762 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: gtk/gtkwidget.c:501
5766 msgid "Has focus"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: gtk/gtkwidget.c:502
5770 msgid "Whether the widget has the input focus"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: gtk/gtkwidget.c:508
5774 msgid "Is focus"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: gtk/gtkwidget.c:509
5778 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: gtk/gtkwidget.c:515
5782 msgid "Can default"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: gtk/gtkwidget.c:516
5786 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: gtk/gtkwidget.c:522
5790 msgid "Has default"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: gtk/gtkwidget.c:523
5794 msgid "Whether the widget is the default widget"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: gtk/gtkwidget.c:529
5798 msgid "Receives default"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: gtk/gtkwidget.c:530
5802 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: gtk/gtkwidget.c:536
5806 msgid "Composite child"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: gtk/gtkwidget.c:537
5810 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: gtk/gtkwidget.c:543
5814 msgid "Style"
5815 msgstr "Teşe"
5816
5817 #: gtk/gtkwidget.c:544
5818 msgid ""
5819 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5820 "(colors etc)"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: gtk/gtkwidget.c:550
5824 msgid "Events"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: gtk/gtkwidget.c:551
5828 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: gtk/gtkwidget.c:558
5832 msgid "Extension events"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: gtk/gtkwidget.c:559
5836 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: gtk/gtkwidget.c:566
5840 msgid "No show all"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: gtk/gtkwidget.c:567
5844 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: gtk/gtkwidget.c:584
5848 msgid "Has tooltip"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: gtk/gtkwidget.c:585
5852 msgid "Whether this widget has a tooltip"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: gtk/gtkwidget.c:606
5856 msgid "Tooltip markup"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: gtk/gtkwidget.c:607
5860 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: gtk/gtkwidget.c:1644
5864 msgid "Interior Focus"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: gtk/gtkwidget.c:1645
5868 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: gtk/gtkwidget.c:1651
5872 msgid "Focus linewidth"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: gtk/gtkwidget.c:1652
5876 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: gtk/gtkwidget.c:1658
5880 msgid "Focus line dash pattern"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: gtk/gtkwidget.c:1659
5884 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: gtk/gtkwidget.c:1664
5888 msgid "Focus padding"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: gtk/gtkwidget.c:1665
5892 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: gtk/gtkwidget.c:1670
5896 msgid "Cursor color"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: gtk/gtkwidget.c:1671
5900 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: gtk/gtkwidget.c:1676
5904 msgid "Secondary cursor color"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: gtk/gtkwidget.c:1677
5908 msgid ""
5909 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
5910 "right-to-left and left-to-right text"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: gtk/gtkwidget.c:1682
5914 msgid "Cursor line aspect ratio"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: gtk/gtkwidget.c:1683
5918 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: gtk/gtkwidget.c:1697
5922 msgid "Draw Border"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: gtk/gtkwidget.c:1698
5926 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: gtk/gtkwidget.c:1711
5930 #, fuzzy
5931 msgid "Unvisited Link Color"
5932 msgstr "Rengê Girêdanê"
5933
5934 #: gtk/gtkwidget.c:1712
5935 msgid "Color of unvisited links"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: gtk/gtkwidget.c:1725
5939 #, fuzzy
5940 msgid "Visited Link Color"
5941 msgstr "Rengê Girêdanê"
5942
5943 #: gtk/gtkwidget.c:1726
5944 msgid "Color of visited links"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: gtk/gtkwidget.c:1740
5948 msgid "Wide Separators"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: gtk/gtkwidget.c:1741
5952 msgid ""
5953 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
5954 "instead of a line"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: gtk/gtkwidget.c:1755
5958 msgid "Separator Width"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: gtk/gtkwidget.c:1756
5962 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: gtk/gtkwidget.c:1770
5966 msgid "Separator Height"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: gtk/gtkwidget.c:1771
5970 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: gtk/gtkwidget.c:1785
5974 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: gtk/gtkwidget.c:1786
5978 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: gtk/gtkwidget.c:1800
5982 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: gtk/gtkwidget.c:1801
5986 msgid "The length of vertical scroll arrows"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: gtk/gtkwindow.c:450
5990 msgid "Window Type"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: gtk/gtkwindow.c:451
5994 msgid "The type of the window"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: gtk/gtkwindow.c:459
5998 msgid "Window Title"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: gtk/gtkwindow.c:460
6002 msgid "The title of the window"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: gtk/gtkwindow.c:467
6006 msgid "Window Role"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: gtk/gtkwindow.c:468
6010 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: gtk/gtkwindow.c:484
6014 #, fuzzy
6015 msgid "Startup ID"
6016 msgstr "Kom"
6017
6018 #: gtk/gtkwindow.c:485
6019 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: gtk/gtkwindow.c:492
6023 msgid "Allow Shrink"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: gtk/gtkwindow.c:494
6027 #, no-c-format
6028 msgid ""
6029 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6030 "time a bad idea"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: gtk/gtkwindow.c:501
6034 msgid "Allow Grow"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: gtk/gtkwindow.c:502
6038 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: gtk/gtkwindow.c:510
6042 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: gtk/gtkwindow.c:517
6046 msgid "Modal"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: gtk/gtkwindow.c:518
6050 msgid ""
6051 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6052 "up)"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: gtk/gtkwindow.c:525
6056 msgid "Window Position"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: gtk/gtkwindow.c:526
6060 msgid "The initial position of the window"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: gtk/gtkwindow.c:534
6064 msgid "Default Width"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: gtk/gtkwindow.c:535
6068 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: gtk/gtkwindow.c:544
6072 msgid "Default Height"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: gtk/gtkwindow.c:545
6076 msgid ""
6077 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: gtk/gtkwindow.c:554
6081 msgid "Destroy with Parent"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: gtk/gtkwindow.c:555
6085 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: gtk/gtkwindow.c:562
6089 msgid "Icon"
6090 msgstr "Dawêr"
6091
6092 #: gtk/gtkwindow.c:563
6093 msgid "Icon for this window"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: gtk/gtkwindow.c:579
6097 msgid "Name of the themed icon for this window"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: gtk/gtkwindow.c:594
6101 msgid "Is Active"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: gtk/gtkwindow.c:595
6105 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: gtk/gtkwindow.c:602
6109 msgid "Focus in Toplevel"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: gtk/gtkwindow.c:603
6113 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: gtk/gtkwindow.c:610
6117 msgid "Type hint"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: gtk/gtkwindow.c:611
6121 msgid ""
6122 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6123 "and how to treat it."
6124 msgstr ""
6125
6126 #: gtk/gtkwindow.c:619
6127 msgid "Skip taskbar"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: gtk/gtkwindow.c:620
6131 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6132 msgstr ""
6133
6134 #: gtk/gtkwindow.c:627
6135 msgid "Skip pager"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: gtk/gtkwindow.c:628
6139 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6140 msgstr ""
6141
6142 #: gtk/gtkwindow.c:635
6143 msgid "Urgent"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: gtk/gtkwindow.c:636
6147 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6148 msgstr ""
6149
6150 #: gtk/gtkwindow.c:650
6151 msgid "Accept focus"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: gtk/gtkwindow.c:651
6155 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6156 msgstr ""
6157
6158 #: gtk/gtkwindow.c:665
6159 msgid "Focus on map"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: gtk/gtkwindow.c:666
6163 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6164 msgstr ""
6165
6166 #: gtk/gtkwindow.c:680
6167 msgid "Decorated"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: gtk/gtkwindow.c:681
6171 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: gtk/gtkwindow.c:695
6175 msgid "Deletable"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: gtk/gtkwindow.c:696
6179 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: gtk/gtkwindow.c:712
6183 msgid "Gravity"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: gtk/gtkwindow.c:713
6187 msgid "The window gravity of the window"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: gtk/gtkwindow.c:730
6191 msgid "Transient for Window"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: gtk/gtkwindow.c:731
6195 #, fuzzy
6196 msgid "The transient parent of the dialog"
6197 msgstr "Guhertoya bernameyê"
6198
6199 #: gtk/gtkwindow.c:745
6200 msgid "Opacity for Window"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: gtk/gtkwindow.c:746
6204 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
6208 msgid "IM Preedit style"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
6212 msgid "How to draw the input method preedit string"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
6216 msgid "IM Status style"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
6220 msgid "How to draw the input method statusbar"
6221 msgstr ""
6222
6223 #, fuzzy
6224 #~ msgid "Show Preview"
6225 #~ msgstr "Mezinahî nîşan bide"