]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/ku.po
2.17.7
[~andy/gtk] / po-properties / ku.po
1 # translation of ku.po to Kurdish
2 # English translation of PACKAGE.
3 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>, 2006.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: ku\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-08-11 14:23-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-01-16 19:14+0100\n"
13 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1\n"
20
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
22 #, fuzzy
23 msgid "Loop"
24 msgstr "Logo"
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
27 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
28 msgstr ""
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
31 msgid "Number of Channels"
32 msgstr ""
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
35 msgid "The number of samples per pixel"
36 msgstr ""
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
39 msgid "Colorspace"
40 msgstr ""
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
43 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
44 msgstr ""
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
47 msgid "Has Alpha"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
51 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
55 msgid "Bits per Sample"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
59 msgid "The number of bits per sample"
60 msgstr ""
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
63 msgid "Width"
64 msgstr "Firehî"
65
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
67 msgid "The number of columns of the pixbuf"
68 msgstr ""
69
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
71 msgid "Height"
72 msgstr "Bilindahî"
73
74 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
75 msgid "The number of rows of the pixbuf"
76 msgstr ""
77
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
79 msgid "Rowstride"
80 msgstr ""
81
82 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
83 msgid ""
84 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
85 msgstr ""
86
87 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
88 msgid "Pixels"
89 msgstr "Pîksel"
90
91 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
92 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
93 msgstr ""
94
95 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
96 msgid "Default Display"
97 msgstr ""
98
99 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
100 msgid "The default display for GDK"
101 msgstr ""
102
103 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
104 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:614
105 msgid "Screen"
106 msgstr "Monîtor"
107
108 #: gdk/gdkpango.c:539
109 msgid "the GdkScreen for the renderer"
110 msgstr ""
111
112 #: gdk/gdkscreen.c:75
113 msgid "Font options"
114 msgstr ""
115
116 #: gdk/gdkscreen.c:76
117 msgid "The default font options for the screen"
118 msgstr ""
119
120 #: gdk/gdkscreen.c:83
121 msgid "Font resolution"
122 msgstr ""
123
124 #: gdk/gdkscreen.c:84
125 msgid "The resolution for fonts on the screen"
126 msgstr ""
127
128 #: gtk/gtkaboutdialog.c:239
129 msgid "Program name"
130 msgstr "Navê bernameyê"
131
132 #: gtk/gtkaboutdialog.c:240
133 msgid ""
134 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
135 "g_get_application_name()"
136 msgstr ""
137
138 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
139 msgid "Program version"
140 msgstr "Guhertoya bernameyê"
141
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
143 msgid "The version of the program"
144 msgstr "Guhertoya bernameyê"
145
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:269
147 msgid "Copyright string"
148 msgstr ""
149
150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:270
151 msgid "Copyright information for the program"
152 msgstr ""
153
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:287
155 msgid "Comments string"
156 msgstr ""
157
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:288
159 msgid "Comments about the program"
160 msgstr ""
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:322
163 msgid "Website URL"
164 msgstr ""
165
166 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
167 msgid "The URL for the link to the website of the program"
168 msgstr ""
169
170 #: gtk/gtkaboutdialog.c:339
171 msgid "Website label"
172 msgstr ""
173
174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
175 msgid ""
176 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
177 "defaults to the URL"
178 msgstr ""
179
180 #: gtk/gtkaboutdialog.c:356
181 msgid "Authors"
182 msgstr "Nîvîskar"
183
184 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
185 msgid "List of authors of the program"
186 msgstr ""
187
188 #: gtk/gtkaboutdialog.c:373
189 msgid "Documenters"
190 msgstr ""
191
192 #: gtk/gtkaboutdialog.c:374
193 msgid "List of people documenting the program"
194 msgstr ""
195
196 #: gtk/gtkaboutdialog.c:390
197 msgid "Artists"
198 msgstr ""
199
200 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
201 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
202 msgstr ""
203
204 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
205 msgid "Translator credits"
206 msgstr "Spasiya wêrgeran"
207
208 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
209 msgid ""
210 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
211 msgstr "Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>"
212
213 #: gtk/gtkaboutdialog.c:424
214 msgid "Logo"
215 msgstr "Logo"
216
217 #: gtk/gtkaboutdialog.c:425
218 msgid ""
219 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
220 "gtk_window_get_default_icon_list()"
221 msgstr ""
222
223 #: gtk/gtkaboutdialog.c:440
224 msgid "Logo Icon Name"
225 msgstr ""
226
227 #: gtk/gtkaboutdialog.c:441
228 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
229 msgstr ""
230
231 #: gtk/gtkaboutdialog.c:454
232 msgid "Wrap license"
233 msgstr ""
234
235 #: gtk/gtkaboutdialog.c:455
236 msgid "Whether to wrap the license text."
237 msgstr ""
238
239 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
240 msgid "Accelerator Closure"
241 msgstr ""
242
243 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
244 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
245 msgstr ""
246
247 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
248 msgid "Accelerator Widget"
249 msgstr ""
250
251 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
252 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
253 msgstr ""
254
255 #: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
256 #: gtk/gtktextmark.c:89
257 msgid "Name"
258 msgstr "Nav"
259
260 #: gtk/gtkaction.c:180
261 msgid "A unique name for the action."
262 msgstr ""
263
264 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
265 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:496 gtk/gtkmenuitem.c:305
266 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
267 #, fuzzy
268 msgid "Label"
269 msgstr "Nav"
270
271 #: gtk/gtkaction.c:199
272 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
273 msgstr ""
274
275 #: gtk/gtkaction.c:215
276 msgid "Short label"
277 msgstr ""
278
279 #: gtk/gtkaction.c:216
280 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
281 msgstr ""
282
283 #: gtk/gtkaction.c:224
284 msgid "Tooltip"
285 msgstr ""
286
287 #: gtk/gtkaction.c:225
288 msgid "A tooltip for this action."
289 msgstr ""
290
291 #: gtk/gtkaction.c:240
292 msgid "Stock Icon"
293 msgstr ""
294
295 #: gtk/gtkaction.c:241
296 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
297 msgstr ""
298
299 #: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:253
300 #, fuzzy
301 msgid "GIcon"
302 msgstr "Dawêr"
303
304 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
305 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
306 msgid "The GIcon being displayed"
307 msgstr ""
308
309 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
310 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:606
311 msgid "Icon Name"
312 msgstr ""
313
314 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
315 #: gtk/gtkstatusicon.c:238
316 msgid "The name of the icon from the icon theme"
317 msgstr ""
318
319 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:192
320 msgid "Visible when horizontal"
321 msgstr ""
322
323 #: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:193
324 msgid ""
325 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
326 "orientation."
327 msgstr ""
328
329 #: gtk/gtkaction.c:306
330 msgid "Visible when overflown"
331 msgstr ""
332
333 #: gtk/gtkaction.c:307
334 msgid ""
335 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
336 "overflow menu."
337 msgstr ""
338
339 #: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:199
340 msgid "Visible when vertical"
341 msgstr ""
342
343 #: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:200
344 msgid ""
345 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
346 "orientation."
347 msgstr ""
348
349 #: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:206
350 msgid "Is important"
351 msgstr ""
352
353 #: gtk/gtkaction.c:323
354 msgid ""
355 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
356 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
357 msgstr ""
358
359 #: gtk/gtkaction.c:331
360 msgid "Hide if empty"
361 msgstr "Heke vala be veşêre"
362
363 #: gtk/gtkaction.c:332
364 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
365 msgstr ""
366
367 #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
368 #: gtk/gtkwidget.c:525
369 msgid "Sensitive"
370 msgstr ""
371
372 #: gtk/gtkaction.c:339
373 msgid "Whether the action is enabled."
374 msgstr ""
375
376 #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
377 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:518
378 msgid "Visible"
379 msgstr "Tê dîtin"
380
381 #: gtk/gtkaction.c:346
382 msgid "Whether the action is visible."
383 msgstr ""
384
385 #: gtk/gtkaction.c:352
386 msgid "Action Group"
387 msgstr ""
388
389 #: gtk/gtkaction.c:353
390 msgid ""
391 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
392 "use)."
393 msgstr ""
394
395 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
396 msgid "A name for the action group."
397 msgstr ""
398
399 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
400 msgid "Whether the action group is enabled."
401 msgstr ""
402
403 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
404 msgid "Whether the action group is visible."
405 msgstr ""
406
407 #: gtk/gtkactivatable.c:304
408 #, fuzzy
409 msgid "Related Action"
410 msgstr "Çalakî"
411
412 #: gtk/gtkactivatable.c:305
413 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
414 msgstr ""
415
416 #: gtk/gtkactivatable.c:327
417 msgid "Use Action Appearance"
418 msgstr ""
419
420 #: gtk/gtkactivatable.c:328
421 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
422 msgstr ""
423
424 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
425 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
426 msgid "Value"
427 msgstr "Nirx"
428
429 #: gtk/gtkadjustment.c:94
430 msgid "The value of the adjustment"
431 msgstr ""
432
433 #: gtk/gtkadjustment.c:110
434 msgid "Minimum Value"
435 msgstr ""
436
437 #: gtk/gtkadjustment.c:111
438 msgid "The minimum value of the adjustment"
439 msgstr ""
440
441 #: gtk/gtkadjustment.c:130
442 msgid "Maximum Value"
443 msgstr ""
444
445 #: gtk/gtkadjustment.c:131
446 msgid "The maximum value of the adjustment"
447 msgstr ""
448
449 #: gtk/gtkadjustment.c:147
450 msgid "Step Increment"
451 msgstr ""
452
453 #: gtk/gtkadjustment.c:148
454 msgid "The step increment of the adjustment"
455 msgstr ""
456
457 #: gtk/gtkadjustment.c:164
458 msgid "Page Increment"
459 msgstr ""
460
461 #: gtk/gtkadjustment.c:165
462 msgid "The page increment of the adjustment"
463 msgstr ""
464
465 #: gtk/gtkadjustment.c:184
466 msgid "Page Size"
467 msgstr ""
468
469 #: gtk/gtkadjustment.c:185
470 msgid "The page size of the adjustment"
471 msgstr ""
472
473 #: gtk/gtkalignment.c:90
474 msgid "Horizontal alignment"
475 msgstr ""
476
477 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
478 msgid ""
479 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
480 "right aligned"
481 msgstr ""
482
483 #: gtk/gtkalignment.c:100
484 msgid "Vertical alignment"
485 msgstr ""
486
487 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
488 msgid ""
489 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
490 "bottom aligned"
491 msgstr ""
492
493 #: gtk/gtkalignment.c:109
494 msgid "Horizontal scale"
495 msgstr ""
496
497 #: gtk/gtkalignment.c:110
498 msgid ""
499 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
500 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
501 msgstr ""
502
503 #: gtk/gtkalignment.c:118
504 msgid "Vertical scale"
505 msgstr ""
506
507 #: gtk/gtkalignment.c:119
508 msgid ""
509 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
510 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
511 msgstr ""
512
513 #: gtk/gtkalignment.c:136
514 msgid "Top Padding"
515 msgstr ""
516
517 #: gtk/gtkalignment.c:137
518 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
519 msgstr ""
520
521 #: gtk/gtkalignment.c:153
522 msgid "Bottom Padding"
523 msgstr ""
524
525 #: gtk/gtkalignment.c:154
526 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
527 msgstr ""
528
529 #: gtk/gtkalignment.c:170
530 msgid "Left Padding"
531 msgstr ""
532
533 #: gtk/gtkalignment.c:171
534 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
535 msgstr ""
536
537 #: gtk/gtkalignment.c:187
538 msgid "Right Padding"
539 msgstr ""
540
541 #: gtk/gtkalignment.c:188
542 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
543 msgstr ""
544
545 #: gtk/gtkarrow.c:75
546 msgid "Arrow direction"
547 msgstr ""
548
549 #: gtk/gtkarrow.c:76
550 msgid "The direction the arrow should point"
551 msgstr ""
552
553 #: gtk/gtkarrow.c:84
554 msgid "Arrow shadow"
555 msgstr ""
556
557 #: gtk/gtkarrow.c:85
558 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
559 msgstr ""
560
561 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
562 msgid "Arrow Scaling"
563 msgstr ""
564
565 #: gtk/gtkarrow.c:93
566 msgid "Amount of space used up by arrow"
567 msgstr ""
568
569 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
570 msgid "Horizontal Alignment"
571 msgstr ""
572
573 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
574 msgid "X alignment of the child"
575 msgstr ""
576
577 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
578 msgid "Vertical Alignment"
579 msgstr ""
580
581 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
582 msgid "Y alignment of the child"
583 msgstr ""
584
585 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
586 msgid "Ratio"
587 msgstr ""
588
589 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
590 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
591 msgstr ""
592
593 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
594 msgid "Obey child"
595 msgstr ""
596
597 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
598 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
599 msgstr ""
600
601 #: gtk/gtkassistant.c:281
602 msgid "Header Padding"
603 msgstr ""
604
605 #: gtk/gtkassistant.c:282
606 msgid "Number of pixels around the header."
607 msgstr ""
608
609 #: gtk/gtkassistant.c:289
610 msgid "Content Padding"
611 msgstr ""
612
613 #: gtk/gtkassistant.c:290
614 msgid "Number of pixels around the content pages."
615 msgstr ""
616
617 #: gtk/gtkassistant.c:306
618 #, fuzzy
619 msgid "Page type"
620 msgstr "Rûpel"
621
622 #: gtk/gtkassistant.c:307
623 #, fuzzy
624 msgid "The type of the assistant page"
625 msgstr "Guhertoya bernameyê"
626
627 #: gtk/gtkassistant.c:324
628 msgid "Page title"
629 msgstr ""
630
631 #: gtk/gtkassistant.c:325
632 #, fuzzy
633 msgid "The title of the assistant page"
634 msgstr "Guhertoya bernameyê"
635
636 #: gtk/gtkassistant.c:341
637 msgid "Header image"
638 msgstr ""
639
640 #: gtk/gtkassistant.c:342
641 msgid "Header image for the assistant page"
642 msgstr ""
643
644 #: gtk/gtkassistant.c:358
645 msgid "Sidebar image"
646 msgstr ""
647
648 #: gtk/gtkassistant.c:359
649 msgid "Sidebar image for the assistant page"
650 msgstr ""
651
652 #: gtk/gtkassistant.c:374
653 msgid "Page complete"
654 msgstr ""
655
656 #: gtk/gtkassistant.c:375
657 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
658 msgstr ""
659
660 #: gtk/gtkbbox.c:101
661 msgid "Minimum child width"
662 msgstr ""
663
664 #: gtk/gtkbbox.c:102
665 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
666 msgstr ""
667
668 #: gtk/gtkbbox.c:110
669 msgid "Minimum child height"
670 msgstr ""
671
672 #: gtk/gtkbbox.c:111
673 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
674 msgstr ""
675
676 #: gtk/gtkbbox.c:119
677 msgid "Child internal width padding"
678 msgstr ""
679
680 #: gtk/gtkbbox.c:120
681 msgid "Amount to increase child's size on either side"
682 msgstr ""
683
684 #: gtk/gtkbbox.c:128
685 msgid "Child internal height padding"
686 msgstr ""
687
688 #: gtk/gtkbbox.c:129
689 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
690 msgstr ""
691
692 #: gtk/gtkbbox.c:137
693 msgid "Layout style"
694 msgstr ""
695
696 #: gtk/gtkbbox.c:138
697 msgid ""
698 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
699 "edge, start and end"
700 msgstr ""
701
702 #: gtk/gtkbbox.c:146
703 msgid "Secondary"
704 msgstr ""
705
706 #: gtk/gtkbbox.c:147
707 msgid ""
708 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
709 "g., help buttons"
710 msgstr ""
711
712 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
713 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
714 msgid "Spacing"
715 msgstr "Navber"
716
717 #: gtk/gtkbox.c:131
718 msgid "The amount of space between children"
719 msgstr ""
720
721 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
722 #: gtk/gtktoolbar.c:573
723 msgid "Homogeneous"
724 msgstr ""
725
726 #: gtk/gtkbox.c:141
727 msgid "Whether the children should all be the same size"
728 msgstr ""
729
730 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
731 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
732 msgid "Expand"
733 msgstr ""
734
735 #: gtk/gtkbox.c:149
736 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
737 msgstr ""
738
739 #: gtk/gtkbox.c:155
740 msgid "Fill"
741 msgstr "Tijî bike"
742
743 #: gtk/gtkbox.c:156
744 msgid ""
745 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
746 "used as padding"
747 msgstr ""
748
749 #: gtk/gtkbox.c:162
750 msgid "Padding"
751 msgstr ""
752
753 #: gtk/gtkbox.c:163
754 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
755 msgstr ""
756
757 #: gtk/gtkbox.c:169
758 msgid "Pack type"
759 msgstr ""
760
761 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
762 msgid ""
763 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
764 "start or end of the parent"
765 msgstr ""
766
767 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
768 #: gtk/gtkruler.c:148
769 msgid "Position"
770 msgstr "Cih"
771
772 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
773 msgid "The index of the child in the parent"
774 msgstr ""
775
776 #: gtk/gtkbuilder.c:96
777 #, fuzzy
778 msgid "Translation Domain"
779 msgstr "Spasiya wêrgeran"
780
781 #: gtk/gtkbuilder.c:97
782 msgid "The translation domain used by gettext"
783 msgstr ""
784
785 #: gtk/gtkbutton.c:220
786 msgid ""
787 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
788 "widget"
789 msgstr ""
790
791 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:517
792 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
793 msgid "Use underline"
794 msgstr ""
795
796 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:518
797 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
798 msgid ""
799 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
800 "for the mnemonic accelerator key"
801 msgstr ""
802
803 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
804 msgid "Use stock"
805 msgstr ""
806
807 #: gtk/gtkbutton.c:236
808 msgid ""
809 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
810 msgstr ""
811
812 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
813 msgid "Focus on click"
814 msgstr ""
815
816 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
817 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
818 msgstr ""
819
820 #: gtk/gtkbutton.c:251
821 msgid "Border relief"
822 msgstr ""
823
824 #: gtk/gtkbutton.c:252
825 msgid "The border relief style"
826 msgstr ""
827
828 #: gtk/gtkbutton.c:269
829 msgid "Horizontal alignment for child"
830 msgstr ""
831
832 #: gtk/gtkbutton.c:288
833 msgid "Vertical alignment for child"
834 msgstr ""
835
836 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
837 msgid "Image widget"
838 msgstr ""
839
840 #: gtk/gtkbutton.c:306
841 msgid "Child widget to appear next to the button text"
842 msgstr ""
843
844 #: gtk/gtkbutton.c:320
845 #, fuzzy
846 msgid "Image position"
847 msgstr "Cih"
848
849 #: gtk/gtkbutton.c:321
850 msgid "The position of the image relative to the text"
851 msgstr ""
852
853 #: gtk/gtkbutton.c:433
854 msgid "Default Spacing"
855 msgstr ""
856
857 #: gtk/gtkbutton.c:434
858 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:440
862 msgid "Default Outside Spacing"
863 msgstr ""
864
865 #: gtk/gtkbutton.c:441
866 msgid ""
867 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
868 "border"
869 msgstr ""
870
871 #: gtk/gtkbutton.c:446
872 msgid "Child X Displacement"
873 msgstr ""
874
875 #: gtk/gtkbutton.c:447
876 msgid ""
877 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
878 msgstr ""
879
880 #: gtk/gtkbutton.c:454
881 msgid "Child Y Displacement"
882 msgstr ""
883
884 #: gtk/gtkbutton.c:455
885 msgid ""
886 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkbutton.c:471
890 msgid "Displace focus"
891 msgstr ""
892
893 #: gtk/gtkbutton.c:472
894 msgid ""
895 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
896 "rectangle"
897 msgstr ""
898
899 #: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:689 gtk/gtkentry.c:1713
900 msgid "Inner Border"
901 msgstr ""
902
903 #: gtk/gtkbutton.c:486
904 msgid "Border between button edges and child."
905 msgstr ""
906
907 #: gtk/gtkbutton.c:499
908 #, fuzzy
909 msgid "Image spacing"
910 msgstr "Navber"
911
912 #: gtk/gtkbutton.c:500
913 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
914 msgstr ""
915
916 #: gtk/gtkbutton.c:514
917 msgid "Show button images"
918 msgstr ""
919
920 #: gtk/gtkbutton.c:515
921 msgid "Whether images should be shown on buttons"
922 msgstr ""
923
924 #: gtk/gtkcalendar.c:440
925 msgid "Year"
926 msgstr "Sal"
927
928 #: gtk/gtkcalendar.c:441
929 msgid "The selected year"
930 msgstr ""
931
932 #: gtk/gtkcalendar.c:454
933 msgid "Month"
934 msgstr "Meh"
935
936 #: gtk/gtkcalendar.c:455
937 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
938 msgstr ""
939
940 #: gtk/gtkcalendar.c:469
941 msgid "Day"
942 msgstr "Roj"
943
944 #: gtk/gtkcalendar.c:470
945 msgid ""
946 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
947 "currently selected day)"
948 msgstr ""
949
950 #: gtk/gtkcalendar.c:484
951 msgid "Show Heading"
952 msgstr ""
953
954 #: gtk/gtkcalendar.c:485
955 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
956 msgstr ""
957
958 #: gtk/gtkcalendar.c:499
959 msgid "Show Day Names"
960 msgstr ""
961
962 #: gtk/gtkcalendar.c:500
963 msgid "If TRUE, day names are displayed"
964 msgstr ""
965
966 #: gtk/gtkcalendar.c:513
967 msgid "No Month Change"
968 msgstr ""
969
970 #: gtk/gtkcalendar.c:514
971 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
972 msgstr ""
973
974 #: gtk/gtkcalendar.c:528
975 msgid "Show Week Numbers"
976 msgstr ""
977
978 #: gtk/gtkcalendar.c:529
979 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
980 msgstr ""
981
982 #: gtk/gtkcalendar.c:544
983 msgid "Details Width"
984 msgstr ""
985
986 #: gtk/gtkcalendar.c:545
987 msgid "Details width in characters"
988 msgstr ""
989
990 #: gtk/gtkcalendar.c:560
991 #, fuzzy
992 msgid "Details Height"
993 msgstr "Bilindahî"
994
995 #: gtk/gtkcalendar.c:561
996 msgid "Details height in rows"
997 msgstr ""
998
999 #: gtk/gtkcalendar.c:577
1000 #, fuzzy
1001 msgid "Show Details"
1002 msgstr "Diyalog"
1003
1004 #: gtk/gtkcalendar.c:578
1005 msgid "If TRUE, details are shown"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1009 msgid "mode"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1013 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1017 msgid "visible"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1021 msgid "Display the cell"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1025 msgid "Display the cell sensitive"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1029 msgid "xalign"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1033 msgid "The x-align"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1037 msgid "yalign"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1041 msgid "The y-align"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1045 msgid "xpad"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1049 msgid "The xpad"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1053 msgid "ypad"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1057 msgid "The ypad"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1061 msgid "width"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1065 msgid "The fixed width"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1069 msgid "height"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1073 msgid "The fixed height"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1077 msgid "Is Expander"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1081 msgid "Row has children"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1085 msgid "Is Expanded"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1089 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1093 msgid "Cell background color name"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1097 msgid "Cell background color as a string"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1101 msgid "Cell background color"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1105 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1109 msgid "Editing"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1113 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1117 msgid "Cell background set"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1121 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
1125 msgid "Accelerator key"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1129 msgid "The keyval of the accelerator"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
1133 msgid "Accelerator modifiers"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1137 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
1141 msgid "Accelerator keycode"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1145 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
1149 msgid "Accelerator Mode"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1153 msgid "The type of accelerators"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1157 msgid "Model"
1158 msgstr "Mînak"
1159
1160 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1161 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1165 msgid "Text Column"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1169 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1173 msgid "Has Entry"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1177 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1181 msgid "Pixbuf Object"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1185 msgid "The pixbuf to render"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1189 msgid "Pixbuf Expander Open"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1193 msgid "Pixbuf for open expander"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1197 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1201 msgid "Pixbuf for closed expander"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:229
1205 msgid "Stock ID"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1209 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1213 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
1214 msgid "Size"
1215 msgstr "Mezinahî"
1216
1217 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1218 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1222 msgid "Detail"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1226 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1230 msgid "Follow State"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1234 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590
1238 msgid "Icon"
1239 msgstr "Dawêr"
1240
1241 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1242 msgid "Value of the progress bar"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1246 #: gtk/gtkentry.c:732 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
1247 #: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
1248 msgid "Text"
1249 msgstr "Nivîs"
1250
1251 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1252 msgid "Text on the progress bar"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1256 msgid "Pulse"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1260 msgid ""
1261 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1262 "don't know how much."
1263 msgstr ""
1264
1265 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1266 msgid "Text x alignment"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1270 msgid ""
1271 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1272 "layouts."
1273 msgstr ""
1274
1275 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1276 msgid "Text y alignment"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1280 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1281 msgstr ""
1282
1283 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1284 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
1285 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1286 msgid "Orientation"
1287 msgstr "Hêl"
1288
1289 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1290 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1294 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1295 msgid "Adjustment"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1299 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1300 msgstr ""
1301
1302 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1303 msgid "Climb rate"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1307 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1311 msgid "Digits"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1315 msgid "The number of decimal places to display"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1319 msgid "Text to render"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1323 msgid "Markup"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1327 msgid "Marked up text to render"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:503
1331 msgid "Attributes"
1332 msgstr "Taybetî"
1333
1334 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1335 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1339 msgid "Single Paragraph Mode"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1343 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1347 msgid "Background color name"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1351 msgid "Background color as a string"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1355 msgid "Background color"
1356 msgstr "Rengê zemînê"
1357
1358 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1359 msgid "Background color as a GdkColor"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1363 msgid "Foreground color name"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1367 msgid "Foreground color as a string"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1371 msgid "Foreground color"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1375 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251
1379 #: gtk/gtktextview.c:573
1380 msgid "Editable"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
1384 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1388 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1389 msgid "Font"
1390 msgstr "Cureyê nivîsê"
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1393 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1394 msgstr ""
1395
1396 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1397 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1401 msgid "Font family"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1405 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1409 #: gtk/gtktexttag.c:291
1410 msgid "Font style"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1414 #: gtk/gtktexttag.c:300
1415 msgid "Font variant"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1419 #: gtk/gtktexttag.c:309
1420 msgid "Font weight"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1424 #: gtk/gtktexttag.c:320
1425 msgid "Font stretch"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1429 #: gtk/gtktexttag.c:329
1430 msgid "Font size"
1431 msgstr "Mezinahiya cureyê nivîsê"
1432
1433 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1434 msgid "Font points"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1438 msgid "Font size in points"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1442 msgid "Font scale"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1446 msgid "Font scaling factor"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1450 msgid "Rise"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1454 msgid ""
1455 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1459 msgid "Strikethrough"
1460 msgstr "Navînxêzkirî"
1461
1462 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1463 msgid "Whether to strike through the text"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1467 msgid "Underline"
1468 msgstr "Binxêz"
1469
1470 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1471 msgid "Style of underline for this text"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1475 msgid "Language"
1476 msgstr "Ziman"
1477
1478 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1479 msgid ""
1480 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1481 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1482 "probably don't need it"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:628 gtk/gtkprogressbar.c:206
1486 msgid "Ellipsize"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1490 msgid ""
1491 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1492 "have enough room to display the entire string"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1496 #: gtk/gtklabel.c:648
1497 msgid "Width In Characters"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:649
1501 msgid "The desired width of the label, in characters"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1505 msgid "Wrap mode"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1509 msgid ""
1510 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1511 "have enough room to display the entire string"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
1515 msgid "Wrap width"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1519 msgid "The width at which the text is wrapped"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1523 msgid "Alignment"
1524 msgstr "Hîzakirin"
1525
1526 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1527 msgid "How to align the lines"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1531 msgid "Background set"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1535 msgid "Whether this tag affects the background color"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1539 msgid "Foreground set"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1543 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1547 msgid "Editability set"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1551 msgid "Whether this tag affects text editability"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1555 msgid "Font family set"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1559 msgid "Whether this tag affects the font family"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1563 msgid "Font style set"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1567 msgid "Whether this tag affects the font style"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1571 msgid "Font variant set"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1575 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1579 msgid "Font weight set"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1583 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1587 msgid "Font stretch set"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1591 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1595 msgid "Font size set"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1599 msgid "Whether this tag affects the font size"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1603 msgid "Font scale set"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1607 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1611 msgid "Rise set"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1615 msgid "Whether this tag affects the rise"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1619 msgid "Strikethrough set"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1623 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1627 msgid "Underline set"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1631 msgid "Whether this tag affects underlining"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1635 msgid "Language set"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1639 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1643 msgid "Ellipsize set"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1647 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1651 #, fuzzy
1652 msgid "Align set"
1653 msgstr "Hîzakirin"
1654
1655 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1656 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1660 msgid "Toggle state"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1664 msgid "The toggle state of the button"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1668 msgid "Inconsistent state"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1672 msgid "The inconsistent state of the button"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1676 msgid "Activatable"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1680 msgid "The toggle button can be activated"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1684 msgid "Radio state"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1688 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1692 msgid "Indicator size"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1696 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1697 msgid "Size of check or radio indicator"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: gtk/gtkcellview.c:182
1701 msgid "CellView model"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: gtk/gtkcellview.c:183
1705 msgid "The model for cell view"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1709 msgid "Indicator Size"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1713 msgid "Indicator Spacing"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1717 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
1721 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1722 msgid "Active"
1723 msgstr "Çalak"
1724
1725 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1726 msgid "Whether the menu item is checked"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1730 msgid "Inconsistent"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1734 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1738 msgid "Draw as radio menu item"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1742 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1746 msgid "Use alpha"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1750 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1754 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:420
1755 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
1756 msgid "Title"
1757 msgstr "Sernivîs"
1758
1759 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1760 msgid "The title of the color selection dialog"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1764 msgid "Current Color"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1768 msgid "The selected color"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1772 msgid "Current Alpha"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1776 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1780 msgid "Has Opacity Control"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1784 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1788 msgid "Has palette"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1792 msgid "Whether a palette should be used"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1796 msgid "The current color"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1800 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1804 msgid "Custom palette"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1808 msgid "Palette to use in the color selector"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1812 msgid "Color Selection"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1816 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1820 msgid "OK Button"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1824 #, fuzzy
1825 msgid "The OK button of the dialog."
1826 msgstr "Guhertoya bernameyê"
1827
1828 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1829 msgid "Cancel Button"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1833 #, fuzzy
1834 msgid "The cancel button of the dialog."
1835 msgstr "Guhertoya bernameyê"
1836
1837 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1838 msgid "Help Button"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1842 #, fuzzy
1843 msgid "The help button of the dialog."
1844 msgstr "Guhertoya bernameyê"
1845
1846 #: gtk/gtkcombo.c:145
1847 msgid "Enable arrow keys"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: gtk/gtkcombo.c:146
1851 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: gtk/gtkcombo.c:152
1855 msgid "Always enable arrows"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: gtk/gtkcombo.c:153
1859 msgid "Obsolete property, ignored"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: gtk/gtkcombo.c:159
1863 msgid "Case sensitive"
1864 msgstr "Ji tîpên biçûk/MEZIN re bihîstyar"
1865
1866 #: gtk/gtkcombo.c:160
1867 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: gtk/gtkcombo.c:167
1871 msgid "Allow empty"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: gtk/gtkcombo.c:168
1875 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: gtk/gtkcombo.c:175
1879 msgid "Value in list"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: gtk/gtkcombo.c:176
1883 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: gtk/gtkcombobox.c:661
1887 msgid "ComboBox model"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: gtk/gtkcombobox.c:662
1891 msgid "The model for the combo box"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: gtk/gtkcombobox.c:679
1895 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1899 msgid "Row span column"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: gtk/gtkcombobox.c:702
1903 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1907 msgid "Column span column"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1911 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1915 msgid "Active item"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1919 msgid "The item which is currently active"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
1923 msgid "Add tearoffs to menus"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: gtk/gtkcombobox.c:766
1927 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:681
1931 msgid "Has Frame"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: gtk/gtkcombobox.c:782
1935 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: gtk/gtkcombobox.c:790
1939 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:556
1943 msgid "Tearoff Title"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: gtk/gtkcombobox.c:806
1947 msgid ""
1948 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1949 "off"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: gtk/gtkcombobox.c:823
1953 msgid "Popup shown"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: gtk/gtkcombobox.c:824
1957 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: gtk/gtkcombobox.c:840
1961 msgid "Button Sensitivity"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: gtk/gtkcombobox.c:841
1965 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1969 msgid "Appears as list"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: gtk/gtkcombobox.c:849
1973 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: gtk/gtkcombobox.c:865
1977 #, fuzzy
1978 msgid "Arrow Size"
1979 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
1980
1981 #: gtk/gtkcombobox.c:866
1982 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
1986 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
1987 #: gtk/gtkviewport.c:122
1988 msgid "Shadow type"
1989 msgstr "Cureyê sihê"
1990
1991 #: gtk/gtkcombobox.c:882
1992 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1996 msgid "Resize mode"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: gtk/gtkcontainer.c:239
2000 msgid "Specify how resize events are handled"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: gtk/gtkcontainer.c:246
2004 msgid "Border width"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: gtk/gtkcontainer.c:247
2008 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2012 msgid "Child"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: gtk/gtkcontainer.c:256
2016 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: gtk/gtkcurve.c:124
2020 msgid "Curve type"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: gtk/gtkcurve.c:125
2024 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: gtk/gtkcurve.c:132
2028 msgid "Minimum X"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: gtk/gtkcurve.c:133
2032 msgid "Minimum possible value for X"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: gtk/gtkcurve.c:141
2036 msgid "Maximum X"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: gtk/gtkcurve.c:142
2040 msgid "Maximum possible X value"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: gtk/gtkcurve.c:150
2044 msgid "Minimum Y"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: gtk/gtkcurve.c:151
2048 msgid "Minimum possible value for Y"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: gtk/gtkcurve.c:159
2052 msgid "Maximum Y"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: gtk/gtkcurve.c:160
2056 msgid "Maximum possible value for Y"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: gtk/gtkdialog.c:145
2060 msgid "Has separator"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: gtk/gtkdialog.c:146
2064 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
2068 msgid "Content area border"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: gtk/gtkdialog.c:192
2072 msgid "Width of border around the main dialog area"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
2076 #, fuzzy
2077 msgid "Content area spacing"
2078 msgstr "Navber"
2079
2080 #: gtk/gtkdialog.c:210
2081 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
2085 msgid "Button spacing"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
2089 msgid "Spacing between buttons"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
2093 msgid "Action area border"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: gtk/gtkdialog.c:227
2097 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: gtk/gtkentry.c:628
2101 msgid "Text Buffer"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: gtk/gtkentry.c:629
2105 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: gtk/gtkentry.c:636 gtk/gtklabel.c:591
2109 msgid "Cursor Position"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: gtk/gtkentry.c:637 gtk/gtklabel.c:592
2113 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: gtk/gtkentry.c:646 gtk/gtklabel.c:601
2117 msgid "Selection Bound"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtklabel.c:602
2121 msgid ""
2122 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: gtk/gtkentry.c:657
2126 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: gtk/gtkentry.c:664 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2130 msgid "Maximum length"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: gtk/gtkentry.c:665 gtk/gtkentrybuffer.c:384
2134 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: gtk/gtkentry.c:673
2138 msgid "Visibility"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: gtk/gtkentry.c:674
2142 msgid ""
2143 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2144 "mode)"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: gtk/gtkentry.c:682
2148 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: gtk/gtkentry.c:690
2152 msgid ""
2153 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: gtk/gtkentry.c:697 gtk/gtkentry.c:1263
2157 msgid "Invisible character"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkentry.c:1264
2161 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: gtk/gtkentry.c:705
2165 msgid "Activates default"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: gtk/gtkentry.c:706
2169 msgid ""
2170 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2171 "dialog) when Enter is pressed"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: gtk/gtkentry.c:712
2175 msgid "Width in chars"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: gtk/gtkentry.c:713
2179 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: gtk/gtkentry.c:722
2183 msgid "Scroll offset"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gtk/gtkentry.c:723
2187 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: gtk/gtkentry.c:733
2191 msgid "The contents of the entry"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: gtk/gtkentry.c:748 gtk/gtkmisc.c:73
2195 msgid "X align"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: gtk/gtkentry.c:749 gtk/gtkmisc.c:74
2199 msgid ""
2200 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2201 "layouts."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: gtk/gtkentry.c:765
2205 msgid "Truncate multiline"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: gtk/gtkentry.c:766
2209 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2210 msgstr ""
2211
2212 #: gtk/gtkentry.c:782
2213 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:653
2217 msgid "Overwrite mode"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: gtk/gtkentry.c:798
2221 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: gtk/gtkentry.c:812 gtk/gtkentrybuffer.c:368
2225 msgid "Text length"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: gtk/gtkentry.c:813
2229 msgid "Length of the text currently in the entry"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: gtk/gtkentry.c:828
2233 #, fuzzy
2234 msgid "Invisible char set"
2235 msgstr "Nexuya"
2236
2237 #: gtk/gtkentry.c:829
2238 msgid "Whether the invisible char has been set"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: gtk/gtkentry.c:847
2242 msgid "Caps Lock warning"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: gtk/gtkentry.c:848
2246 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: gtk/gtkentry.c:862
2250 #, fuzzy
2251 msgid "Progress Fraction"
2252 msgstr "Guhertoya bernameyê"
2253
2254 #: gtk/gtkentry.c:863
2255 #, fuzzy
2256 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2257 msgstr "Guhertoya bernameyê"
2258
2259 #: gtk/gtkentry.c:880
2260 msgid "Progress Pulse Step"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: gtk/gtkentry.c:881
2264 msgid ""
2265 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2266 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkentry.c:897
2270 msgid "Primary pixbuf"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: gtk/gtkentry.c:898
2274 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkentry.c:912
2278 msgid "Secondary pixbuf"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkentry.c:913
2282 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkentry.c:927
2286 msgid "Primary stock ID"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: gtk/gtkentry.c:928
2290 msgid "Stock ID for primary icon"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: gtk/gtkentry.c:942
2294 msgid "Secondary stock ID"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: gtk/gtkentry.c:943
2298 msgid "Stock ID for secondary icon"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: gtk/gtkentry.c:957
2302 #, fuzzy
2303 msgid "Primary icon name"
2304 msgstr "Navê îkonê"
2305
2306 #: gtk/gtkentry.c:958
2307 msgid "Icon name for primary icon"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: gtk/gtkentry.c:972
2311 msgid "Secondary icon name"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: gtk/gtkentry.c:973
2315 msgid "Icon name for secondary icon"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: gtk/gtkentry.c:987
2319 msgid "Primary GIcon"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: gtk/gtkentry.c:988
2323 msgid "GIcon for primary icon"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: gtk/gtkentry.c:1002
2327 msgid "Secondary GIcon"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: gtk/gtkentry.c:1003
2331 msgid "GIcon for secondary icon"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: gtk/gtkentry.c:1017
2335 #, fuzzy
2336 msgid "Primary storage type"
2337 msgstr "Rûpel"
2338
2339 #: gtk/gtkentry.c:1018
2340 msgid "The representation being used for primary icon"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: gtk/gtkentry.c:1033
2344 msgid "Secondary storage type"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: gtk/gtkentry.c:1034
2348 msgid "The representation being used for secondary icon"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: gtk/gtkentry.c:1055
2352 msgid "Primary icon activatable"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: gtk/gtkentry.c:1056
2356 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: gtk/gtkentry.c:1076
2360 msgid "Secondary icon activatable"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: gtk/gtkentry.c:1077
2364 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: gtk/gtkentry.c:1099
2368 #, fuzzy
2369 msgid "Primary icon sensitive"
2370 msgstr "Ji tîpên biçûk/MEZIN re bihîstyar"
2371
2372 #: gtk/gtkentry.c:1100
2373 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: gtk/gtkentry.c:1121
2377 msgid "Secondary icon sensitive"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: gtk/gtkentry.c:1122
2381 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: gtk/gtkentry.c:1138
2385 #, fuzzy
2386 msgid "Primary icon tooltip text"
2387 msgstr "Ji tîpên biçûk/MEZIN re bihîstyar"
2388
2389 #: gtk/gtkentry.c:1139 gtk/gtkentry.c:1175
2390 #, fuzzy
2391 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2392 msgstr "Guhertoya bernameyê"
2393
2394 #: gtk/gtkentry.c:1155
2395 msgid "Secondary icon tooltip text"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: gtk/gtkentry.c:1156 gtk/gtkentry.c:1194
2399 #, fuzzy
2400 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2401 msgstr "Guhertoya bernameyê"
2402
2403 #: gtk/gtkentry.c:1174
2404 #, fuzzy
2405 msgid "Primary icon tooltip markup"
2406 msgstr "Navê îkonê"
2407
2408 #: gtk/gtkentry.c:1193
2409 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:681
2413 #, fuzzy
2414 msgid "IM module"
2415 msgstr "Mod"
2416
2417 #: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:682
2418 msgid "Which IM module should be used"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: gtk/gtkentry.c:1228
2422 #, fuzzy
2423 msgid "Icon Prelight"
2424 msgstr "Bilindahî"
2425
2426 #: gtk/gtkentry.c:1229
2427 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: gtk/gtkentry.c:1242
2431 #, fuzzy
2432 msgid "Progress Border"
2433 msgstr "Guhertoya bernameyê"
2434
2435 #: gtk/gtkentry.c:1243
2436 msgid "Border around the progress bar"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: gtk/gtkentry.c:1714
2440 msgid "Border between text and frame."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: gtk/gtkentry.c:1728
2444 msgid "State Hint"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: gtk/gtkentry.c:1729
2448 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: gtk/gtkentry.c:1734 gtk/gtklabel.c:848
2452 msgid "Select on focus"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: gtk/gtkentry.c:1735
2456 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: gtk/gtkentry.c:1749
2460 msgid "Password Hint Timeout"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: gtk/gtkentry.c:1750
2464 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: gtk/gtkentrybuffer.c:354
2468 #, fuzzy
2469 msgid "The contents of the buffer"
2470 msgstr "Guhertoya bernameyê"
2471
2472 #: gtk/gtkentrybuffer.c:369
2473 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2477 msgid "Completion Model"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2481 msgid "The model to find matches in"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2485 msgid "Minimum Key Length"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2489 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
2493 msgid "Text column"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2497 msgid "The column of the model containing the strings."
2498 msgstr ""
2499
2500 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2501 msgid "Inline completion"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2505 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2509 msgid "Popup completion"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2513 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2517 msgid "Popup set width"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2521 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2525 msgid "Popup single match"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2529 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2530 msgstr ""
2531
2532 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2533 msgid "Inline selection"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2537 msgid "Your description here"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2541 msgid "Visible Window"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2545 msgid ""
2546 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2547 "trap events."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2551 msgid "Above child"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2555 msgid ""
2556 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2557 "child widget as opposed to below it."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: gtk/gtkexpander.c:187
2561 msgid "Expanded"
2562 msgstr "Firehbûyî"
2563
2564 #: gtk/gtkexpander.c:188
2565 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: gtk/gtkexpander.c:196
2569 msgid "Text of the expander's label"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:510
2573 msgid "Use markup"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:511
2577 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: gtk/gtkexpander.c:220
2581 msgid "Space to put between the label and the child"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
2585 msgid "Label widget"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: gtk/gtkexpander.c:230
2589 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:774
2593 msgid "Expander Size"
2594 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
2595
2596 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:775
2597 msgid "Size of the expander arrow"
2598 msgstr "Dîmena tîra firehkirinê"
2599
2600 #: gtk/gtkexpander.c:246
2601 msgid "Spacing around expander arrow"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2605 msgid "Action"
2606 msgstr "Çalakî"
2607
2608 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2609 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2613 msgid "File System Backend"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2617 msgid "Name of file system backend to use"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2621 msgid "Filter"
2622 msgstr "Fîltre"
2623
2624 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2625 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2629 msgid "Local Only"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2633 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2637 msgid "Preview widget"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2641 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2645 msgid "Preview Widget Active"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2649 msgid ""
2650 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2651 msgstr ""
2652
2653 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2654 msgid "Use Preview Label"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2658 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2659 msgstr ""
2660
2661 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2662 msgid "Extra widget"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2666 msgid "Application supplied widget for extra options."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2670 msgid "Select Multiple"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2674 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2678 msgid "Show Hidden"
2679 msgstr "Yên veşartî nîşan bide"
2680
2681 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2682 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2686 msgid "Do overwrite confirmation"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2690 msgid ""
2691 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2692 "dialog if necessary."
2693 msgstr ""
2694
2695 #: gtk/gtkfilechooser.c:283
2696 msgid "Allow folders creation"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: gtk/gtkfilechooser.c:284
2700 msgid ""
2701 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2702 "folders."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2706 msgid "Dialog"
2707 msgstr "Diyalog"
2708
2709 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2710 msgid "The file chooser dialog to use."
2711 msgstr ""
2712
2713 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2714 msgid "The title of the file chooser dialog."
2715 msgstr ""
2716
2717 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2718 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2719 msgstr ""
2720
2721 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2722 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
2723 msgid "Filename"
2724 msgstr "Navê dosiyê"
2725
2726 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2727 msgid "The currently selected filename"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2731 msgid "Show file operations"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2735 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2739 msgid "X position"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2743 msgid "X position of child widget"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2747 msgid "Y position"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2751 msgid "Y position of child widget"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2755 msgid "The title of the font selection dialog"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2759 msgid "Font name"
2760 msgstr "Navê cureyê nivîsê"
2761
2762 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2763 msgid "The name of the selected font"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2767 msgid "Sans 12"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2771 msgid "Use font in label"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2775 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2779 msgid "Use size in label"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2783 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2787 msgid "Show style"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2791 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2795 msgid "Show size"
2796 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
2797
2798 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2799 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2803 msgid "The string that represents this font"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2807 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2811 msgid "Preview text"
2812 msgstr "Pêşdîtina nivîsê"
2813
2814 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2815 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: gtk/gtkframe.c:106
2819 msgid "Text of the frame's label"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: gtk/gtkframe.c:113
2823 msgid "Label xalign"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: gtk/gtkframe.c:114
2827 msgid "The horizontal alignment of the label"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: gtk/gtkframe.c:122
2831 msgid "Label yalign"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: gtk/gtkframe.c:123
2835 msgid "The vertical alignment of the label"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2839 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: gtk/gtkframe.c:138
2843 msgid "Frame shadow"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: gtk/gtkframe.c:139
2847 msgid "Appearance of the frame border"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: gtk/gtkframe.c:148
2851 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2855 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2859 msgid "Handle position"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2863 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2867 msgid "Snap edge"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2871 msgid ""
2872 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2873 "handlebox"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2877 msgid "Snap edge set"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2881 msgid ""
2882 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2883 "handle_position"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2887 msgid "Child Detached"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2891 msgid ""
2892 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2893 "detached."
2894 msgstr ""
2895
2896 #: gtk/gtkiconview.c:549
2897 msgid "Selection mode"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: gtk/gtkiconview.c:550
2901 msgid "The selection mode"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: gtk/gtkiconview.c:568
2905 msgid "Pixbuf column"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: gtk/gtkiconview.c:569
2909 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: gtk/gtkiconview.c:587
2913 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: gtk/gtkiconview.c:606
2917 msgid "Markup column"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: gtk/gtkiconview.c:607
2921 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: gtk/gtkiconview.c:614
2925 msgid "Icon View Model"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: gtk/gtkiconview.c:615
2929 msgid "The model for the icon view"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: gtk/gtkiconview.c:631
2933 msgid "Number of columns"
2934 msgstr "Hejmara stûnan"
2935
2936 #: gtk/gtkiconview.c:632
2937 msgid "Number of columns to display"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: gtk/gtkiconview.c:649
2941 msgid "Width for each item"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: gtk/gtkiconview.c:650
2945 msgid "The width used for each item"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: gtk/gtkiconview.c:666
2949 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: gtk/gtkiconview.c:681
2953 msgid "Row Spacing"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: gtk/gtkiconview.c:682
2957 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: gtk/gtkiconview.c:697
2961 msgid "Column Spacing"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: gtk/gtkiconview.c:698
2965 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: gtk/gtkiconview.c:713
2969 msgid "Margin"
2970 msgstr "Kelek"
2971
2972 #: gtk/gtkiconview.c:714
2973 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: gtk/gtkiconview.c:730
2977 msgid ""
2978 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:609 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
2982 msgid "Reorderable"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:610
2986 msgid "View is reorderable"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:760
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Tooltip Column"
2992 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
2993
2994 #: gtk/gtkiconview.c:755
2995 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: gtk/gtkiconview.c:772
2999 msgid "Item Padding"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: gtk/gtkiconview.c:773
3003 msgid "Padding around icon view items"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: gtk/gtkiconview.c:782
3007 msgid "Selection Box Color"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: gtk/gtkiconview.c:783
3011 msgid "Color of the selection box"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: gtk/gtkiconview.c:789
3015 msgid "Selection Box Alpha"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: gtk/gtkiconview.c:790
3019 msgid "Opacity of the selection box"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:213
3023 msgid "Pixbuf"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:214
3027 msgid "A GdkPixbuf to display"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: gtk/gtkimage.c:139
3031 msgid "Pixmap"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: gtk/gtkimage.c:140
3035 msgid "A GdkPixmap to display"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
3039 msgid "Image"
3040 msgstr "Wêne"
3041
3042 #: gtk/gtkimage.c:148
3043 msgid "A GdkImage to display"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: gtk/gtkimage.c:155
3047 msgid "Mask"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: gtk/gtkimage.c:156
3051 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:222
3055 msgid "Filename to load and display"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:230
3059 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gtk/gtkimage.c:180
3063 msgid "Icon set"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gtk/gtkimage.c:181
3067 msgid "Icon set to display"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3071 msgid "Icon size"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gtk/gtkimage.c:189
3075 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: gtk/gtkimage.c:205
3079 msgid "Pixel size"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: gtk/gtkimage.c:206
3083 msgid "Pixel size to use for named icon"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: gtk/gtkimage.c:214
3087 msgid "Animation"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: gtk/gtkimage.c:215
3091 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:261
3095 msgid "Storage type"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:262
3099 msgid "The representation being used for image data"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3103 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3107 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
3111 msgid "Always show image"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
3115 msgid "Whether the image will always be shown"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3119 #, fuzzy
3120 msgid "Accel Group"
3121 msgstr "Kom"
3122
3123 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3124 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3128 msgid "Show menu images"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3132 msgid "Whether images should be shown in menus"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
3136 msgid "Message Type"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
3140 msgid "The type of message"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: gtk/gtkinfobar.c:440
3144 msgid "Width of border around the content area"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: gtk/gtkinfobar.c:457
3148 msgid "Spacing between elements of the area"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: gtk/gtkinfobar.c:489
3152 msgid "Width of border around the action area"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
3156 msgid "The screen where this window will be displayed"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: gtk/gtklabel.c:497
3160 msgid "The text of the label"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: gtk/gtklabel.c:504
3164 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
3168 msgid "Justification"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: gtk/gtklabel.c:526
3172 msgid ""
3173 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3174 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3175 "GtkMisc::xalign for that"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: gtk/gtklabel.c:534
3179 msgid "Pattern"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: gtk/gtklabel.c:535
3183 msgid ""
3184 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3185 "to underline"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: gtk/gtklabel.c:542
3189 msgid "Line wrap"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: gtk/gtklabel.c:543
3193 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: gtk/gtklabel.c:558
3197 msgid "Line wrap mode"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: gtk/gtklabel.c:559
3201 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: gtk/gtklabel.c:566
3205 msgid "Selectable"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: gtk/gtklabel.c:567
3209 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: gtk/gtklabel.c:573
3213 msgid "Mnemonic key"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: gtk/gtklabel.c:574
3217 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: gtk/gtklabel.c:582
3221 msgid "Mnemonic widget"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: gtk/gtklabel.c:583
3225 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: gtk/gtklabel.c:629
3229 msgid ""
3230 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3231 "enough room to display the entire string"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: gtk/gtklabel.c:669
3235 msgid "Single Line Mode"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: gtk/gtklabel.c:670
3239 msgid "Whether the label is in single line mode"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: gtk/gtklabel.c:687
3243 msgid "Angle"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: gtk/gtklabel.c:688
3247 msgid "Angle at which the label is rotated"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: gtk/gtklabel.c:708
3251 msgid "Maximum Width In Characters"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: gtk/gtklabel.c:709
3255 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: gtk/gtklabel.c:727
3259 msgid "Track visited links"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: gtk/gtklabel.c:728
3263 msgid "Whether visited links should be tracked"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: gtk/gtklabel.c:849
3267 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3271 msgid "Horizontal adjustment"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3275 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3279 msgid "Vertical adjustment"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3283 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: gtk/gtklayout.c:633
3287 msgid "The width of the layout"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: gtk/gtklayout.c:642
3291 msgid "The height of the layout"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3295 msgid "URI"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3299 msgid "The URI bound to this button"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3303 #, fuzzy
3304 msgid "Visited"
3305 msgstr "Tê dîtin"
3306
3307 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3308 msgid "Whether this link has been visited."
3309 msgstr ""
3310
3311 #: gtk/gtkmenu.c:502
3312 msgid "The currently selected menu item"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: gtk/gtkmenu.c:517
3316 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3320 msgid "Accel Path"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: gtk/gtkmenu.c:532
3324 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: gtk/gtkmenu.c:548
3328 #, fuzzy
3329 msgid "Attach Widget"
3330 msgstr "Widget"
3331
3332 #: gtk/gtkmenu.c:549
3333 msgid "The widget the menu is attached to"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: gtk/gtkmenu.c:557
3337 msgid ""
3338 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3339 "off"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: gtk/gtkmenu.c:571
3343 msgid "Tearoff State"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: gtk/gtkmenu.c:572
3347 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: gtk/gtkmenu.c:586
3351 #, fuzzy
3352 msgid "Monitor"
3353 msgstr "Meh"
3354
3355 #: gtk/gtkmenu.c:587
3356 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: gtk/gtkmenu.c:593
3360 msgid "Vertical Padding"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: gtk/gtkmenu.c:594
3364 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: gtk/gtkmenu.c:616
3368 msgid "Reserve Toggle Size"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: gtk/gtkmenu.c:617
3372 msgid ""
3373 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3374 "icons"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: gtk/gtkmenu.c:623
3378 msgid "Horizontal Padding"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: gtk/gtkmenu.c:624
3382 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: gtk/gtkmenu.c:632
3386 msgid "Vertical Offset"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: gtk/gtkmenu.c:633
3390 msgid ""
3391 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3392 "vertically"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: gtk/gtkmenu.c:641
3396 msgid "Horizontal Offset"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: gtk/gtkmenu.c:642
3400 msgid ""
3401 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3402 "horizontally"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: gtk/gtkmenu.c:650
3406 msgid "Double Arrows"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: gtk/gtkmenu.c:651
3410 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3411 msgstr ""
3412
3413 #: gtk/gtkmenu.c:664
3414 #, fuzzy
3415 msgid "Arrow Placement"
3416 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
3417
3418 #: gtk/gtkmenu.c:665
3419 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: gtk/gtkmenu.c:673
3423 msgid "Left Attach"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3427 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: gtk/gtkmenu.c:681
3431 msgid "Right Attach"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: gtk/gtkmenu.c:682
3435 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: gtk/gtkmenu.c:689
3439 msgid "Top Attach"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: gtk/gtkmenu.c:690
3443 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: gtk/gtkmenu.c:697
3447 msgid "Bottom Attach"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3451 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: gtk/gtkmenu.c:712
3455 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: gtk/gtkmenu.c:799
3459 msgid "Can change accelerators"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gtk/gtkmenu.c:800
3463 msgid ""
3464 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: gtk/gtkmenu.c:805
3468 msgid "Delay before submenus appear"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: gtk/gtkmenu.c:806
3472 msgid ""
3473 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: gtk/gtkmenu.c:813
3477 msgid "Delay before hiding a submenu"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: gtk/gtkmenu.c:814
3481 msgid ""
3482 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3483 "submenu"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3487 msgid "Pack direction"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3491 msgid "The pack direction of the menubar"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3495 msgid "Child Pack direction"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3499 msgid "The child pack direction of the menubar"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3503 msgid "Style of bevel around the menubar"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3507 msgid "Internal padding"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3511 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3515 msgid "Delay before drop down menus appear"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3519 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3523 msgid "Right Justified"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3527 msgid ""
3528 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3532 msgid "Submenu"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3536 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3540 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3544 #, fuzzy
3545 msgid "The text for the child label"
3546 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3547
3548 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3549 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3553 msgid "Width in Characters"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3557 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3561 msgid "Take Focus"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3565 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3569 msgid "Menu"
3570 msgstr "Menu"
3571
3572 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3573 msgid "The dropdown menu"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3577 msgid "Image/label border"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3581 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3585 msgid "Use separator"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3589 msgid ""
3590 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3594 msgid "Message Buttons"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3598 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3602 msgid "The primary text of the message dialog"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3606 msgid "Use Markup"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3610 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3611 msgstr ""
3612
3613 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3614 msgid "Secondary Text"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3618 msgid "The secondary text of the message dialog"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3622 msgid "Use Markup in secondary"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3626 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3627 msgstr ""
3628
3629 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3630 msgid "The image"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: gtk/gtkmisc.c:83
3634 msgid "Y align"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: gtk/gtkmisc.c:84
3638 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: gtk/gtkmisc.c:93
3642 msgid "X pad"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: gtk/gtkmisc.c:94
3646 msgid ""
3647 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: gtk/gtkmisc.c:103
3651 msgid "Y pad"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: gtk/gtkmisc.c:104
3655 msgid ""
3656 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3660 #, fuzzy
3661 msgid "Parent"
3662 msgstr "Fîltre"
3663
3664 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3665 msgid "The parent window"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3669 msgid "Is Showing"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3673 msgid "Are we showing a dialog"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3677 msgid "The screen where this window will be displayed."
3678 msgstr ""
3679
3680 #: gtk/gtknotebook.c:577
3681 msgid "Page"
3682 msgstr "Rûpel"
3683
3684 #: gtk/gtknotebook.c:578
3685 msgid "The index of the current page"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: gtk/gtknotebook.c:586
3689 msgid "Tab Position"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: gtk/gtknotebook.c:587
3693 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: gtk/gtknotebook.c:594
3697 msgid "Tab Border"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: gtk/gtknotebook.c:595
3701 msgid "Width of the border around the tab labels"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: gtk/gtknotebook.c:603
3705 msgid "Horizontal Tab Border"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: gtk/gtknotebook.c:604
3709 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: gtk/gtknotebook.c:612
3713 msgid "Vertical Tab Border"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: gtk/gtknotebook.c:613
3717 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: gtk/gtknotebook.c:621
3721 msgid "Show Tabs"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: gtk/gtknotebook.c:622
3725 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: gtk/gtknotebook.c:628
3729 msgid "Show Border"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: gtk/gtknotebook.c:629
3733 msgid "Whether the border should be shown or not"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: gtk/gtknotebook.c:635
3737 msgid "Scrollable"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: gtk/gtknotebook.c:636
3741 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gtk/gtknotebook.c:642
3745 msgid "Enable Popup"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: gtk/gtknotebook.c:643
3749 msgid ""
3750 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3751 "you can use to go to a page"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: gtk/gtknotebook.c:650
3755 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: gtk/gtknotebook.c:656
3759 #, fuzzy
3760 msgid "Group ID"
3761 msgstr "Kom"
3762
3763 #: gtk/gtknotebook.c:657
3764 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3768 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3769 msgid "Group"
3770 msgstr "Kom"
3771
3772 #: gtk/gtknotebook.c:674
3773 msgid "Group for tabs drag and drop"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: gtk/gtknotebook.c:680
3777 msgid "Tab label"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: gtk/gtknotebook.c:681
3781 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: gtk/gtknotebook.c:687
3785 msgid "Menu label"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: gtk/gtknotebook.c:688
3789 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: gtk/gtknotebook.c:701
3793 msgid "Tab expand"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: gtk/gtknotebook.c:702
3797 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: gtk/gtknotebook.c:708
3801 msgid "Tab fill"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: gtk/gtknotebook.c:709
3805 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: gtk/gtknotebook.c:715
3809 msgid "Tab pack type"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: gtk/gtknotebook.c:722
3813 msgid "Tab reorderable"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: gtk/gtknotebook.c:723
3817 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: gtk/gtknotebook.c:729
3821 msgid "Tab detachable"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: gtk/gtknotebook.c:730
3825 msgid "Whether the tab is detachable"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
3829 msgid "Secondary backward stepper"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: gtk/gtknotebook.c:746
3833 msgid ""
3834 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
3838 msgid "Secondary forward stepper"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: gtk/gtknotebook.c:762
3842 msgid ""
3843 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
3847 msgid "Backward stepper"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
3851 msgid "Display the standard backward arrow button"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
3855 msgid "Forward stepper"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
3859 msgid "Display the standard forward arrow button"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: gtk/gtknotebook.c:806
3863 msgid "Tab overlap"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: gtk/gtknotebook.c:807
3867 msgid "Size of tab overlap area"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: gtk/gtknotebook.c:822
3871 msgid "Tab curvature"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: gtk/gtknotebook.c:823
3875 msgid "Size of tab curvature"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: gtk/gtknotebook.c:839
3879 #, fuzzy
3880 msgid "Arrow spacing"
3881 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
3882
3883 #: gtk/gtknotebook.c:840
3884 #, fuzzy
3885 msgid "Scroll arrow spacing"
3886 msgstr "Navber"
3887
3888 #: gtk/gtkobject.c:370
3889 msgid "User Data"
3890 msgstr "Daneyên Bikarhener"
3891
3892 #: gtk/gtkobject.c:371
3893 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3897 msgid "The menu of options"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3901 msgid "Size of dropdown indicator"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3905 msgid "Spacing around indicator"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: gtk/gtkorientable.c:75
3909 #, fuzzy
3910 msgid "The orientation of the orientable"
3911 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3912
3913 #: gtk/gtkpaned.c:242
3914 msgid ""
3915 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: gtk/gtkpaned.c:251
3919 msgid "Position Set"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: gtk/gtkpaned.c:252
3923 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: gtk/gtkpaned.c:258
3927 msgid "Handle Size"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: gtk/gtkpaned.c:259
3931 msgid "Width of handle"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: gtk/gtkpaned.c:275
3935 msgid "Minimal Position"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: gtk/gtkpaned.c:276
3939 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: gtk/gtkpaned.c:293
3943 msgid "Maximal Position"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: gtk/gtkpaned.c:294
3947 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: gtk/gtkpaned.c:311
3951 msgid "Resize"
3952 msgstr "Mezinahîyê biguherîne"
3953
3954 #: gtk/gtkpaned.c:312
3955 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: gtk/gtkpaned.c:327
3959 msgid "Shrink"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: gtk/gtkpaned.c:328
3963 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
3967 msgid "Embedded"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: gtk/gtkplug.c:151
3971 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: gtk/gtkplug.c:165
3975 msgid "Socket Window"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: gtk/gtkplug.c:166
3979 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: gtk/gtkpreview.c:102
3983 msgid ""
3984 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: gtk/gtkprinter.c:124
3988 msgid "Name of the printer"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: gtk/gtkprinter.c:130
3992 msgid "Backend"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: gtk/gtkprinter.c:131
3996 msgid "Backend for the printer"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: gtk/gtkprinter.c:137
4000 msgid "Is Virtual"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: gtk/gtkprinter.c:138
4004 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: gtk/gtkprinter.c:144
4008 msgid "Accepts PDF"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: gtk/gtkprinter.c:145
4012 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: gtk/gtkprinter.c:151
4016 msgid "Accepts PostScript"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: gtk/gtkprinter.c:152
4020 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: gtk/gtkprinter.c:158
4024 msgid "State Message"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: gtk/gtkprinter.c:159
4028 msgid "String giving the current state of the printer"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: gtk/gtkprinter.c:165
4032 #, fuzzy
4033 msgid "Location"
4034 msgstr "Çalakî"
4035
4036 #: gtk/gtkprinter.c:166
4037 #, fuzzy
4038 msgid "The location of the printer"
4039 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4040
4041 #: gtk/gtkprinter.c:173
4042 msgid "The icon name to use for the printer"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: gtk/gtkprinter.c:179
4046 msgid "Job Count"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: gtk/gtkprinter.c:180
4050 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: gtk/gtkprinter.c:198
4054 #, fuzzy
4055 msgid "Paused Printer"
4056 msgstr "Fîltre"
4057
4058 #: gtk/gtkprinter.c:199
4059 msgid "TRUE if this printer is paused"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: gtk/gtkprinter.c:212
4063 msgid "Accepting Jobs"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: gtk/gtkprinter.c:213
4067 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4071 msgid "Source option"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4075 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4079 msgid "Title of the print job"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4083 #, fuzzy
4084 msgid "Printer"
4085 msgstr "Fîltre"
4086
4087 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4088 msgid "Printer to print the job to"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4092 msgid "Settings"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4096 msgid "Printer settings"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
4100 msgid "Page Setup"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1082
4104 msgid "Track Print Status"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4108 msgid ""
4109 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4110 "print data has been sent to the printer or print server."
4111 msgstr ""
4112
4113 #: gtk/gtkprintoperation.c:954
4114 msgid "Default Page Setup"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: gtk/gtkprintoperation.c:955
4118 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: gtk/gtkprintoperation.c:973 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
4122 msgid "Print Settings"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: gtk/gtkprintoperation.c:974 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
4126 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: gtk/gtkprintoperation.c:992
4130 #, fuzzy
4131 msgid "Job Name"
4132 msgstr "Nav"
4133
4134 #: gtk/gtkprintoperation.c:993
4135 msgid "A string used for identifying the print job."
4136 msgstr ""
4137
4138 #: gtk/gtkprintoperation.c:1017
4139 #, fuzzy
4140 msgid "Number of Pages"
4141 msgstr "Hejmara stûnan"
4142
4143 #: gtk/gtkprintoperation.c:1018
4144 msgid "The number of pages in the document."
4145 msgstr ""
4146
4147 #: gtk/gtkprintoperation.c:1039 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4148 msgid "Current Page"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: gtk/gtkprintoperation.c:1040 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
4152 msgid "The current page in the document"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: gtk/gtkprintoperation.c:1061
4156 msgid "Use full page"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: gtk/gtkprintoperation.c:1062
4160 msgid ""
4161 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4162 "not the corner of the imageable area"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083
4166 msgid ""
4167 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4168 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4169 msgstr ""
4170
4171 #: gtk/gtkprintoperation.c:1100
4172 msgid "Unit"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: gtk/gtkprintoperation.c:1101
4176 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: gtk/gtkprintoperation.c:1118
4180 #, fuzzy
4181 msgid "Show Dialog"
4182 msgstr "Diyalog"
4183
4184 #: gtk/gtkprintoperation.c:1119
4185 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4186 msgstr ""
4187
4188 #: gtk/gtkprintoperation.c:1142
4189 msgid "Allow Async"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: gtk/gtkprintoperation.c:1143
4193 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: gtk/gtkprintoperation.c:1165 gtk/gtkprintoperation.c:1166
4197 #, fuzzy
4198 msgid "Export filename"
4199 msgstr "Navê dosiyê"
4200
4201 #: gtk/gtkprintoperation.c:1180
4202 msgid "Status"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: gtk/gtkprintoperation.c:1181
4206 #, fuzzy
4207 msgid "The status of the print operation"
4208 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4209
4210 #: gtk/gtkprintoperation.c:1201
4211 msgid "Status String"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: gtk/gtkprintoperation.c:1202
4215 msgid "A human-readable description of the status"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: gtk/gtkprintoperation.c:1220
4219 msgid "Custom tab label"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: gtk/gtkprintoperation.c:1221
4223 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4224 msgstr ""
4225
4226 #: gtk/gtkprintoperation.c:1236 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4227 msgid "Support Selection"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: gtk/gtkprintoperation.c:1237
4231 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4232 msgstr ""
4233
4234 #: gtk/gtkprintoperation.c:1253 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4235 msgid "Has Selection"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: gtk/gtkprintoperation.c:1254
4239 msgid "TRUE if a selecion exists."
4240 msgstr ""
4241
4242 #: gtk/gtkprintoperation.c:1269 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4243 msgid "Embed Page Setup"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: gtk/gtkprintoperation.c:1270
4247 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: gtk/gtkprintoperation.c:1291
4251 #, fuzzy
4252 msgid "Number of Pages To Print"
4253 msgstr "Hejmara stûnan"
4254
4255 #: gtk/gtkprintoperation.c:1292
4256 msgid "The number of pages that will be printed."
4257 msgstr ""
4258
4259 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4260 msgid "The GtkPageSetup to use"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4264 msgid "Selected Printer"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4268 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4272 msgid "Manual Capabilites"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4276 msgid "Capabilities the application can handle"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4280 msgid "Whether the dialog supports selection"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4284 msgid "Whether the application has a selection"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4288 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: gtk/gtkprogress.c:102
4292 msgid "Activity mode"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: gtk/gtkprogress.c:103
4296 msgid ""
4297 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4298 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4299 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4300 msgstr ""
4301
4302 #: gtk/gtkprogress.c:111
4303 msgid "Show text"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: gtk/gtkprogress.c:112
4307 msgid "Whether the progress is shown as text."
4308 msgstr ""
4309
4310 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4311 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4315 msgid "Bar style"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4319 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4323 msgid "Activity Step"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4327 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4331 msgid "Activity Blocks"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4335 msgid ""
4336 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4337 "(Deprecated)"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4341 msgid "Discrete Blocks"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4345 msgid ""
4346 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4347 "style)"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4351 msgid "Fraction"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4355 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4359 msgid "Pulse Step"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4363 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4367 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4371 msgid ""
4372 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4373 "have enough room to display the entire string, if at all."
4374 msgstr ""
4375
4376 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4377 #, fuzzy
4378 msgid "XSpacing"
4379 msgstr "Navber"
4380
4381 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4382 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4383 msgstr ""
4384
4385 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4386 #, fuzzy
4387 msgid "YSpacing"
4388 msgstr "Navber"
4389
4390 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4391 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4392 msgstr ""
4393
4394 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4395 msgid "Min horizontal bar width"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4399 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4403 msgid "Min horizontal bar height"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4407 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4411 msgid "Min vertical bar width"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4415 #, fuzzy
4416 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4417 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4418
4419 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4420 msgid "Min vertical bar height"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4424 #, fuzzy
4425 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4426 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4427
4428 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4429 msgid "The value"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4433 msgid ""
4434 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4435 "is the current action of its group."
4436 msgstr ""
4437
4438 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4439 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4440 msgstr ""
4441
4442 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4443 msgid "The current value"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4447 msgid ""
4448 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4449 "action belongs."
4450 msgstr ""
4451
4452 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4453 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4454 msgstr ""
4455
4456 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
4457 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4458 msgstr ""
4459
4460 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4461 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4462 msgstr ""
4463
4464 #: gtk/gtkrange.c:358
4465 msgid "Update policy"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: gtk/gtkrange.c:359
4469 msgid "How the range should be updated on the screen"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: gtk/gtkrange.c:368
4473 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: gtk/gtkrange.c:375
4477 msgid "Inverted"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: gtk/gtkrange.c:376
4481 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: gtk/gtkrange.c:383
4485 msgid "Lower stepper sensitivity"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: gtk/gtkrange.c:384
4489 msgid ""
4490 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4491 "side"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: gtk/gtkrange.c:392
4495 msgid "Upper stepper sensitivity"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: gtk/gtkrange.c:393
4499 msgid ""
4500 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4501 "side"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: gtk/gtkrange.c:410
4505 msgid "Show Fill Level"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: gtk/gtkrange.c:411
4509 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4510 msgstr ""
4511
4512 #: gtk/gtkrange.c:427
4513 msgid "Restrict to Fill Level"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: gtk/gtkrange.c:428
4517 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4518 msgstr ""
4519
4520 #: gtk/gtkrange.c:443
4521 msgid "Fill Level"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: gtk/gtkrange.c:444
4525 msgid "The fill level."
4526 msgstr ""
4527
4528 #: gtk/gtkrange.c:452
4529 msgid "Slider Width"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: gtk/gtkrange.c:453
4533 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: gtk/gtkrange.c:460
4537 msgid "Trough Border"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: gtk/gtkrange.c:461
4541 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: gtk/gtkrange.c:468
4545 msgid "Stepper Size"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: gtk/gtkrange.c:469
4549 msgid "Length of step buttons at ends"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: gtk/gtkrange.c:484
4553 msgid "Stepper Spacing"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: gtk/gtkrange.c:485
4557 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: gtk/gtkrange.c:492
4561 msgid "Arrow X Displacement"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: gtk/gtkrange.c:493
4565 msgid ""
4566 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: gtk/gtkrange.c:500
4570 msgid "Arrow Y Displacement"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: gtk/gtkrange.c:501
4574 msgid ""
4575 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: gtk/gtkrange.c:509
4579 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: gtk/gtkrange.c:510
4583 msgid ""
4584 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4585 "IN while they are dragged"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: gtk/gtkrange.c:524
4589 msgid "Trough Side Details"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: gtk/gtkrange.c:525
4593 msgid ""
4594 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4595 "with different details"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: gtk/gtkrange.c:541
4599 msgid "Trough Under Steppers"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: gtk/gtkrange.c:542
4603 msgid ""
4604 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4605 "spacing"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: gtk/gtkrange.c:555
4609 #, fuzzy
4610 msgid "Arrow scaling"
4611 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
4612
4613 #: gtk/gtkrange.c:556
4614 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4618 msgid "Show Numbers"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4622 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4626 msgid "Recent Manager"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4630 msgid "The RecentManager object to use"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4634 #, fuzzy
4635 msgid "Show Private"
4636 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
4637
4638 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4639 msgid "Whether the private items should be displayed"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4643 msgid "Show Tooltips"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4647 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4651 #, fuzzy
4652 msgid "Show Icons"
4653 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
4654
4655 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4656 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4660 msgid "Show Not Found"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4664 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4668 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4672 msgid "Local only"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4676 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4680 msgid "Limit"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4684 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4688 #, fuzzy
4689 msgid "Sort Type"
4690 msgstr "Cureyê sihê"
4691
4692 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4693 msgid "The sorting order of the items displayed"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4697 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4701 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4705 msgid ""
4706 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4710 msgid "The size of the recently used resources list"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: gtk/gtkruler.c:128
4714 msgid "Lower"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: gtk/gtkruler.c:129
4718 msgid "Lower limit of ruler"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: gtk/gtkruler.c:138
4722 msgid "Upper"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: gtk/gtkruler.c:139
4726 msgid "Upper limit of ruler"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: gtk/gtkruler.c:149
4730 msgid "Position of mark on the ruler"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: gtk/gtkruler.c:158
4734 msgid "Max Size"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: gtk/gtkruler.c:159
4738 msgid "Maximum size of the ruler"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: gtk/gtkruler.c:174
4742 msgid "Metric"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: gtk/gtkruler.c:175
4746 msgid "The metric used for the ruler"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: gtk/gtkscale.c:219
4750 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: gtk/gtkscale.c:228
4754 msgid "Draw Value"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: gtk/gtkscale.c:229
4758 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: gtk/gtkscale.c:236
4762 msgid "Value Position"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: gtk/gtkscale.c:237
4766 msgid "The position in which the current value is displayed"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: gtk/gtkscale.c:244
4770 msgid "Slider Length"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: gtk/gtkscale.c:245
4774 msgid "Length of scale's slider"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: gtk/gtkscale.c:253
4778 msgid "Value spacing"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: gtk/gtkscale.c:254
4782 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4786 #, fuzzy
4787 msgid "The value of the scale"
4788 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4789
4790 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4791 #, fuzzy
4792 msgid "The icon size"
4793 msgstr "Mezinahiya cureyê nivîsê"
4794
4795 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4796 msgid ""
4797 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4801 #, fuzzy
4802 msgid "Icons"
4803 msgstr "Dawêr"
4804
4805 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4806 msgid "List of icon names"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4810 msgid "Minimum Slider Length"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4814 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4818 msgid "Fixed slider size"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4822 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4826 msgid ""
4827 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4831 msgid ""
4832 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:569
4836 msgid "Horizontal Adjustment"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:577
4840 msgid "Vertical Adjustment"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4844 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4848 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4852 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4856 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4860 msgid "Window Placement"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4864 msgid ""
4865 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4866 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4867 msgstr ""
4868
4869 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4870 msgid "Window Placement Set"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4874 msgid ""
4875 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4876 "contents with respect to the scrollbars."
4877 msgstr ""
4878
4879 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4880 msgid "Shadow Type"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4884 msgid "Style of bevel around the contents"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4888 msgid "Scrollbars within bevel"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4892 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4896 msgid "Scrollbar spacing"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4900 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4904 msgid "Scrolled Window Placement"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4908 msgid ""
4909 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4910 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4911 msgstr ""
4912
4913 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4914 msgid "Draw"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4918 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: gtk/gtksettings.c:215
4922 msgid "Double Click Time"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: gtk/gtksettings.c:216
4926 msgid ""
4927 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4928 "click (in milliseconds)"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: gtk/gtksettings.c:223
4932 msgid "Double Click Distance"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: gtk/gtksettings.c:224
4936 msgid ""
4937 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4938 "double click (in pixels)"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: gtk/gtksettings.c:240
4942 msgid "Cursor Blink"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: gtk/gtksettings.c:241
4946 msgid "Whether the cursor should blink"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: gtk/gtksettings.c:248
4950 msgid "Cursor Blink Time"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: gtk/gtksettings.c:249
4954 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: gtk/gtksettings.c:268
4958 msgid "Cursor Blink Timeout"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: gtk/gtksettings.c:269
4962 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: gtk/gtksettings.c:276
4966 msgid "Split Cursor"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: gtk/gtksettings.c:277
4970 msgid ""
4971 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4972 "left text"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: gtk/gtksettings.c:284
4976 msgid "Theme Name"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: gtk/gtksettings.c:285
4980 msgid "Name of theme RC file to load"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: gtk/gtksettings.c:293
4984 msgid "Icon Theme Name"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: gtk/gtksettings.c:294
4988 msgid "Name of icon theme to use"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: gtk/gtksettings.c:302
4992 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: gtk/gtksettings.c:303
4996 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: gtk/gtksettings.c:311
5000 msgid "Key Theme Name"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: gtk/gtksettings.c:312
5004 msgid "Name of key theme RC file to load"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: gtk/gtksettings.c:320
5008 msgid "Menu bar accelerator"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: gtk/gtksettings.c:321
5012 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: gtk/gtksettings.c:329
5016 msgid "Drag threshold"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: gtk/gtksettings.c:330
5020 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: gtk/gtksettings.c:338
5024 msgid "Font Name"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: gtk/gtksettings.c:339
5028 msgid "Name of default font to use"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: gtk/gtksettings.c:361
5032 msgid "Icon Sizes"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: gtk/gtksettings.c:362
5036 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
5037 msgstr ""
5038
5039 #: gtk/gtksettings.c:370
5040 msgid "GTK Modules"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: gtk/gtksettings.c:371
5044 msgid "List of currently active GTK modules"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: gtk/gtksettings.c:380
5048 msgid "Xft Antialias"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: gtk/gtksettings.c:381
5052 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: gtk/gtksettings.c:390
5056 msgid "Xft Hinting"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: gtk/gtksettings.c:391
5060 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: gtk/gtksettings.c:400
5064 msgid "Xft Hint Style"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: gtk/gtksettings.c:401
5068 msgid ""
5069 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: gtk/gtksettings.c:410
5073 msgid "Xft RGBA"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: gtk/gtksettings.c:411
5077 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: gtk/gtksettings.c:420
5081 msgid "Xft DPI"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: gtk/gtksettings.c:421
5085 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: gtk/gtksettings.c:430
5089 msgid "Cursor theme name"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: gtk/gtksettings.c:431
5093 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: gtk/gtksettings.c:439
5097 msgid "Cursor theme size"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: gtk/gtksettings.c:440
5101 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: gtk/gtksettings.c:450
5105 msgid "Alternative button order"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: gtk/gtksettings.c:451
5109 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: gtk/gtksettings.c:468
5113 msgid "Alternative sort indicator direction"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: gtk/gtksettings.c:469
5117 msgid ""
5118 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5119 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: gtk/gtksettings.c:477
5123 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: gtk/gtksettings.c:478
5127 msgid ""
5128 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5129 "the input method"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: gtk/gtksettings.c:486
5133 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: gtk/gtksettings.c:487
5137 msgid ""
5138 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5139 "control characters"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: gtk/gtksettings.c:495
5143 msgid "Start timeout"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: gtk/gtksettings.c:496
5147 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: gtk/gtksettings.c:505
5151 msgid "Repeat timeout"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: gtk/gtksettings.c:506
5155 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: gtk/gtksettings.c:515
5159 #, fuzzy
5160 msgid "Expand timeout"
5161 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
5162
5163 #: gtk/gtksettings.c:516
5164 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: gtk/gtksettings.c:551
5168 msgid "Color scheme"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: gtk/gtksettings.c:552
5172 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: gtk/gtksettings.c:561
5176 msgid "Enable Animations"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: gtk/gtksettings.c:562
5180 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5181 msgstr ""
5182
5183 #: gtk/gtksettings.c:580
5184 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: gtk/gtksettings.c:581
5188 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: gtk/gtksettings.c:598
5192 #, fuzzy
5193 msgid "Tooltip timeout"
5194 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
5195
5196 #: gtk/gtksettings.c:599
5197 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: gtk/gtksettings.c:624
5201 msgid "Tooltip browse timeout"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: gtk/gtksettings.c:625
5205 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: gtk/gtksettings.c:646
5209 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: gtk/gtksettings.c:647
5213 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: gtk/gtksettings.c:666
5217 msgid "Keynav Cursor Only"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: gtk/gtksettings.c:667
5221 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: gtk/gtksettings.c:684
5225 msgid "Keynav Wrap Around"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: gtk/gtksettings.c:685
5229 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: gtk/gtksettings.c:705
5233 msgid "Error Bell"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: gtk/gtksettings.c:706
5237 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: gtk/gtksettings.c:723
5241 msgid "Color Hash"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: gtk/gtksettings.c:724
5245 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5246 msgstr ""
5247
5248 #: gtk/gtksettings.c:732
5249 msgid "Default file chooser backend"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: gtk/gtksettings.c:733
5253 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: gtk/gtksettings.c:750
5257 msgid "Default print backend"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: gtk/gtksettings.c:751
5261 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: gtk/gtksettings.c:774
5265 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: gtk/gtksettings.c:775
5269 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: gtk/gtksettings.c:791
5273 msgid "Enable Mnemonics"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: gtk/gtksettings.c:792
5277 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: gtk/gtksettings.c:808
5281 msgid "Enable Accelerators"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: gtk/gtksettings.c:809
5285 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: gtk/gtksettings.c:826
5289 msgid "Recent Files Limit"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: gtk/gtksettings.c:827
5293 #, fuzzy
5294 msgid "Number of recently used files"
5295 msgstr "Hejmara stûnan"
5296
5297 #: gtk/gtksettings.c:845
5298 msgid "Default IM module"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: gtk/gtksettings.c:846
5302 msgid "Which IM module should be used by default"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: gtk/gtksettings.c:864
5306 msgid "Recent Files Max Age"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: gtk/gtksettings.c:865
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5312 msgstr "Hejmara stûnan"
5313
5314 #: gtk/gtksettings.c:874
5315 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: gtk/gtksettings.c:875
5319 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: gtk/gtksettings.c:897
5323 msgid "Sound Theme Name"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: gtk/gtksettings.c:898
5327 msgid "XDG sound theme name"
5328 msgstr ""
5329
5330 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5331 #: gtk/gtksettings.c:920
5332 msgid "Audible Input Feedback"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: gtk/gtksettings.c:921
5336 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: gtk/gtksettings.c:942
5340 msgid "Enable Event Sounds"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: gtk/gtksettings.c:943
5344 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: gtk/gtksettings.c:958
5348 msgid "Enable Tooltips"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: gtk/gtksettings.c:959
5352 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: gtk/gtksizegroup.c:293
5356 msgid "Mode"
5357 msgstr "Mod"
5358
5359 #: gtk/gtksizegroup.c:294
5360 msgid ""
5361 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5362 "component widgets"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: gtk/gtksizegroup.c:310
5366 msgid "Ignore hidden"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: gtk/gtksizegroup.c:311
5370 msgid ""
5371 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5375 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5379 msgid "Climb Rate"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5383 msgid "Snap to Ticks"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5387 msgid ""
5388 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5389 "nearest step increment"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5393 msgid "Numeric"
5394 msgstr "Hijmarî"
5395
5396 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5397 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5401 msgid "Wrap"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5405 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5409 msgid "Update Policy"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5413 msgid ""
5414 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5418 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5422 msgid "Style of bevel around the spin button"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5426 msgid "Has Resize Grip"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5430 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5434 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: gtk/gtkstatusicon.c:271
5438 msgid "The size of the icon"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: gtk/gtkstatusicon.c:281
5442 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5446 msgid "Blinking"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: gtk/gtkstatusicon.c:289
5450 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: gtk/gtkstatusicon.c:297
5454 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: gtk/gtkstatusicon.c:313
5458 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5462 msgid "The orientation of the tray"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:634
5466 msgid "Has tooltip"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: gtk/gtkstatusicon.c:357
5470 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:655
5474 #, fuzzy
5475 msgid "Tooltip Text"
5476 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
5477
5478 #: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
5479 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:676
5483 msgid "Tooltip markup"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: gtk/gtkstatusicon.c:403
5487 #, fuzzy
5488 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5489 msgstr "Guhertoya bernameyê"
5490
5491 #: gtk/gtkstatusicon.c:421
5492 #, fuzzy
5493 msgid "The title of this tray icon"
5494 msgstr "Guhertoya bernameyê"
5495
5496 #: gtk/gtktable.c:129
5497 msgid "Rows"
5498 msgstr "Rêz"
5499
5500 #: gtk/gtktable.c:130
5501 msgid "The number of rows in the table"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: gtk/gtktable.c:138
5505 msgid "Columns"
5506 msgstr "Sitûn"
5507
5508 #: gtk/gtktable.c:139
5509 msgid "The number of columns in the table"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: gtk/gtktable.c:147
5513 msgid "Row spacing"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: gtk/gtktable.c:148
5517 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: gtk/gtktable.c:156
5521 msgid "Column spacing"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: gtk/gtktable.c:157
5525 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: gtk/gtktable.c:166
5529 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: gtk/gtktable.c:173
5533 msgid "Left attachment"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: gtk/gtktable.c:180
5537 msgid "Right attachment"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: gtk/gtktable.c:181
5541 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: gtk/gtktable.c:187
5545 msgid "Top attachment"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: gtk/gtktable.c:188
5549 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: gtk/gtktable.c:194
5553 msgid "Bottom attachment"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: gtk/gtktable.c:201
5557 msgid "Horizontal options"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: gtk/gtktable.c:202
5561 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: gtk/gtktable.c:208
5565 msgid "Vertical options"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: gtk/gtktable.c:209
5569 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: gtk/gtktable.c:215
5573 msgid "Horizontal padding"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: gtk/gtktable.c:216
5577 msgid ""
5578 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5579 "pixels"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: gtk/gtktable.c:222
5583 msgid "Vertical padding"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: gtk/gtktable.c:223
5587 msgid ""
5588 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5589 "pixels"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: gtk/gtktext.c:546
5593 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: gtk/gtktext.c:554
5597 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: gtk/gtktext.c:561
5601 msgid "Line Wrap"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: gtk/gtktext.c:562
5605 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: gtk/gtktext.c:569
5609 msgid "Word Wrap"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: gtk/gtktext.c:570
5613 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5617 msgid "Tag Table"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5621 msgid "Text Tag Table"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5625 msgid "Current text of the buffer"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5629 msgid "Has selection"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5633 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5637 #, fuzzy
5638 msgid "Cursor position"
5639 msgstr "Cih"
5640
5641 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5642 msgid ""
5643 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5647 msgid "Copy target list"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5651 msgid ""
5652 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5656 msgid "Paste target list"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5660 msgid ""
5661 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5662 "destination"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: gtk/gtktextmark.c:90
5666 msgid "Mark name"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: gtk/gtktextmark.c:97
5670 #, fuzzy
5671 msgid "Left gravity"
5672 msgstr "Keleka eÇp"
5673
5674 #: gtk/gtktextmark.c:98
5675 msgid "Whether the mark has left gravity"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: gtk/gtktexttag.c:173
5679 msgid "Tag name"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: gtk/gtktexttag.c:174
5683 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: gtk/gtktexttag.c:192
5687 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: gtk/gtktexttag.c:199
5691 msgid "Background full height"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: gtk/gtktexttag.c:200
5695 msgid ""
5696 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5697 "of the tagged characters"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: gtk/gtktexttag.c:208
5701 msgid "Background stipple mask"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: gtk/gtktexttag.c:209
5705 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: gtk/gtktexttag.c:226
5709 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: gtk/gtktexttag.c:234
5713 msgid "Foreground stipple mask"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: gtk/gtktexttag.c:235
5717 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: gtk/gtktexttag.c:242
5721 msgid "Text direction"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: gtk/gtktexttag.c:243
5725 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: gtk/gtktexttag.c:292
5729 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: gtk/gtktexttag.c:301
5733 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: gtk/gtktexttag.c:310
5737 msgid ""
5738 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5739 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: gtk/gtktexttag.c:321
5743 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: gtk/gtktexttag.c:330
5747 msgid "Font size in Pango units"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: gtk/gtktexttag.c:340
5751 msgid ""
5752 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5753 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5754 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
5758 msgid "Left, right, or center justification"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: gtk/gtktexttag.c:379
5762 msgid ""
5763 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5764 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5765 msgstr ""
5766
5767 #: gtk/gtktexttag.c:386
5768 msgid "Left margin"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
5772 msgid "Width of the left margin in pixels"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: gtk/gtktexttag.c:396
5776 msgid "Right margin"
5777 msgstr "Kêleka rastî"
5778
5779 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
5780 msgid "Width of the right margin in pixels"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
5784 msgid "Indent"
5785 msgstr "Mesafe"
5786
5787 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
5788 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: gtk/gtktexttag.c:419
5792 msgid ""
5793 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5794 "in Pango units"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: gtk/gtktexttag.c:428
5798 msgid "Pixels above lines"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
5802 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: gtk/gtktexttag.c:438
5806 msgid "Pixels below lines"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
5810 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: gtk/gtktexttag.c:448
5814 msgid "Pixels inside wrap"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
5818 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
5822 msgid ""
5823 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
5827 msgid "Tabs"
5828 msgstr "Hilfirandin"
5829
5830 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
5831 msgid "Custom tabs for this text"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: gtk/gtktexttag.c:504
5835 msgid "Invisible"
5836 msgstr "Nexuya"
5837
5838 #: gtk/gtktexttag.c:505
5839 msgid "Whether this text is hidden."
5840 msgstr ""
5841
5842 #: gtk/gtktexttag.c:519
5843 msgid "Paragraph background color name"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: gtk/gtktexttag.c:520
5847 msgid "Paragraph background color as a string"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: gtk/gtktexttag.c:535
5851 msgid "Paragraph background color"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: gtk/gtktexttag.c:536
5855 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: gtk/gtktexttag.c:554
5859 msgid "Margin Accumulates"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: gtk/gtktexttag.c:555
5863 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5864 msgstr ""
5865
5866 #: gtk/gtktexttag.c:568
5867 msgid "Background full height set"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: gtk/gtktexttag.c:569
5871 msgid "Whether this tag affects background height"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: gtk/gtktexttag.c:572
5875 msgid "Background stipple set"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: gtk/gtktexttag.c:573
5879 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: gtk/gtktexttag.c:580
5883 msgid "Foreground stipple set"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: gtk/gtktexttag.c:581
5887 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: gtk/gtktexttag.c:616
5891 msgid "Justification set"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: gtk/gtktexttag.c:617
5895 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: gtk/gtktexttag.c:624
5899 msgid "Left margin set"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: gtk/gtktexttag.c:625
5903 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: gtk/gtktexttag.c:628
5907 msgid "Indent set"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: gtk/gtktexttag.c:629
5911 msgid "Whether this tag affects indentation"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: gtk/gtktexttag.c:636
5915 msgid "Pixels above lines set"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5919 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: gtk/gtktexttag.c:640
5923 msgid "Pixels below lines set"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: gtk/gtktexttag.c:644
5927 msgid "Pixels inside wrap set"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: gtk/gtktexttag.c:645
5931 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: gtk/gtktexttag.c:652
5935 msgid "Right margin set"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: gtk/gtktexttag.c:653
5939 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: gtk/gtktexttag.c:660
5943 msgid "Wrap mode set"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: gtk/gtktexttag.c:661
5947 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: gtk/gtktexttag.c:664
5951 msgid "Tabs set"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: gtk/gtktexttag.c:665
5955 msgid "Whether this tag affects tabs"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: gtk/gtktexttag.c:668
5959 msgid "Invisible set"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: gtk/gtktexttag.c:669
5963 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: gtk/gtktexttag.c:672
5967 msgid "Paragraph background set"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: gtk/gtktexttag.c:673
5971 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: gtk/gtktextview.c:543
5975 msgid "Pixels Above Lines"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: gtk/gtktextview.c:553
5979 msgid "Pixels Below Lines"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: gtk/gtktextview.c:563
5983 msgid "Pixels Inside Wrap"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: gtk/gtktextview.c:581
5987 msgid "Wrap Mode"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: gtk/gtktextview.c:599
5991 msgid "Left Margin"
5992 msgstr "Keleka eÇp"
5993
5994 #: gtk/gtktextview.c:609
5995 msgid "Right Margin"
5996 msgstr "Keleka Rast"
5997
5998 #: gtk/gtktextview.c:637
5999 msgid "Cursor Visible"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: gtk/gtktextview.c:638
6003 msgid "If the insertion cursor is shown"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: gtk/gtktextview.c:645
6007 msgid "Buffer"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: gtk/gtktextview.c:646
6011 msgid "The buffer which is displayed"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: gtk/gtktextview.c:654
6015 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: gtk/gtktextview.c:661
6019 msgid "Accepts tab"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: gtk/gtktextview.c:662
6023 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: gtk/gtktextview.c:691
6027 msgid "Error underline color"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: gtk/gtktextview.c:692
6031 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
6035 msgid "Create the same proxies as a radio action"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
6039 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
6043 msgid "If the toggle action should be active in or not"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
6047 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
6051 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
6055 msgid "Draw Indicator"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
6059 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: gtk/gtktoolbar.c:494
6063 msgid "Toolbar Style"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: gtk/gtktoolbar.c:495
6067 msgid "How to draw the toolbar"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: gtk/gtktoolbar.c:502
6071 msgid "Show Arrow"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: gtk/gtktoolbar.c:503
6075 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: gtk/gtktoolbar.c:518
6079 msgid "Tooltips"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: gtk/gtktoolbar.c:519
6083 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: gtk/gtktoolbar.c:541
6087 msgid "Size of icons in this toolbar"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: gtk/gtktoolbar.c:556
6091 msgid "Icon size set"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: gtk/gtktoolbar.c:557
6095 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: gtk/gtktoolbar.c:566
6099 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: gtk/gtktoolbar.c:574
6103 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6107 msgid "Spacer size"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6111 msgid "Size of spacers"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6115 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6119 msgid "Maximum child expand"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6123 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6127 msgid "Space style"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6131 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6135 msgid "Button relief"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6139 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6143 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: gtk/gtktoolbar.c:630
6147 msgid "Toolbar style"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: gtk/gtktoolbar.c:631
6151 msgid ""
6152 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
6153 msgstr ""
6154
6155 #: gtk/gtktoolbar.c:637
6156 msgid "Toolbar icon size"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: gtk/gtktoolbar.c:638
6160 msgid "Size of icons in default toolbars"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
6164 msgid "Text to show in the item."
6165 msgstr ""
6166
6167 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
6168 msgid ""
6169 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6170 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
6174 msgid "Widget to use as the item label"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
6178 msgid "Stock Id"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
6182 msgid "The stock icon displayed on the item"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
6186 msgid "Icon name"
6187 msgstr "Navê îkonê"
6188
6189 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
6190 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
6194 msgid "Icon widget"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
6198 msgid "Icon widget to display in the item"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
6202 #, fuzzy
6203 msgid "Icon spacing"
6204 msgstr "Navber"
6205
6206 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6207 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: gtk/gtktoolitem.c:207
6211 msgid ""
6212 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6213 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
6217 msgid "TreeModelSort Model"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
6221 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: gtk/gtktreeview.c:561
6225 msgid "TreeView Model"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: gtk/gtktreeview.c:562
6229 msgid "The model for the tree view"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: gtk/gtktreeview.c:570
6233 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: gtk/gtktreeview.c:578
6237 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: gtk/gtktreeview.c:585
6241 msgid "Headers Visible"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: gtk/gtktreeview.c:586
6245 msgid "Show the column header buttons"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: gtk/gtktreeview.c:593
6249 msgid "Headers Clickable"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: gtk/gtktreeview.c:594
6253 msgid "Column headers respond to click events"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: gtk/gtktreeview.c:601
6257 msgid "Expander Column"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: gtk/gtktreeview.c:602
6261 msgid "Set the column for the expander column"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: gtk/gtktreeview.c:617
6265 msgid "Rules Hint"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: gtk/gtktreeview.c:618
6269 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: gtk/gtktreeview.c:625
6273 msgid "Enable Search"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: gtk/gtktreeview.c:626
6277 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: gtk/gtktreeview.c:633
6281 msgid "Search Column"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: gtk/gtktreeview.c:634
6285 msgid "Model column to search through during interactive search"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: gtk/gtktreeview.c:654
6289 msgid "Fixed Height Mode"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: gtk/gtktreeview.c:655
6293 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: gtk/gtktreeview.c:675
6297 msgid "Hover Selection"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: gtk/gtktreeview.c:676
6301 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: gtk/gtktreeview.c:695
6305 msgid "Hover Expand"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: gtk/gtktreeview.c:696
6309 msgid ""
6310 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: gtk/gtktreeview.c:710
6314 #, fuzzy
6315 msgid "Show Expanders"
6316 msgstr "Firehbûyî"
6317
6318 #: gtk/gtktreeview.c:711
6319 msgid "View has expanders"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: gtk/gtktreeview.c:725
6323 msgid "Level Indentation"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: gtk/gtktreeview.c:726
6327 msgid "Extra indentation for each level"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: gtk/gtktreeview.c:735
6331 msgid "Rubber Banding"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: gtk/gtktreeview.c:736
6335 msgid ""
6336 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: gtk/gtktreeview.c:743
6340 msgid "Enable Grid Lines"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: gtk/gtktreeview.c:744
6344 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: gtk/gtktreeview.c:752
6348 msgid "Enable Tree Lines"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: gtk/gtktreeview.c:753
6352 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: gtk/gtktreeview.c:761
6356 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: gtk/gtktreeview.c:783
6360 msgid "Vertical Separator Width"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: gtk/gtktreeview.c:784
6364 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: gtk/gtktreeview.c:792
6368 msgid "Horizontal Separator Width"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: gtk/gtktreeview.c:793
6372 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: gtk/gtktreeview.c:801
6376 msgid "Allow Rules"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: gtk/gtktreeview.c:802
6380 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: gtk/gtktreeview.c:808
6384 msgid "Indent Expanders"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: gtk/gtktreeview.c:809
6388 msgid "Make the expanders indented"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: gtk/gtktreeview.c:815
6392 msgid "Even Row Color"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: gtk/gtktreeview.c:816
6396 msgid "Color to use for even rows"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: gtk/gtktreeview.c:822
6400 msgid "Odd Row Color"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: gtk/gtktreeview.c:823
6404 msgid "Color to use for odd rows"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: gtk/gtktreeview.c:829
6408 msgid "Row Ending details"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: gtk/gtktreeview.c:830
6412 msgid "Enable extended row background theming"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: gtk/gtktreeview.c:836
6416 msgid "Grid line width"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: gtk/gtktreeview.c:837
6420 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: gtk/gtktreeview.c:843
6424 msgid "Tree line width"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: gtk/gtktreeview.c:844
6428 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: gtk/gtktreeview.c:850
6432 msgid "Grid line pattern"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: gtk/gtktreeview.c:851
6436 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: gtk/gtktreeview.c:857
6440 msgid "Tree line pattern"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: gtk/gtktreeview.c:858
6444 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
6448 msgid "Whether to display the column"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:537
6452 msgid "Resizable"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
6456 msgid "Column is user-resizable"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
6460 msgid "Current width of the column"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
6464 msgid "Space which is inserted between cells"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6468 msgid "Sizing"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
6472 msgid "Resize mode of the column"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6476 msgid "Fixed Width"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
6480 msgid "Current fixed width of the column"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6484 msgid "Minimum Width"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
6488 msgid "Minimum allowed width of the column"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6492 msgid "Maximum Width"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
6496 msgid "Maximum allowed width of the column"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
6500 msgid "Title to appear in column header"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
6504 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6508 msgid "Clickable"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
6512 msgid "Whether the header can be clicked"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6516 #, fuzzy
6517 msgid "Widget"
6518 msgstr "Widget"
6519
6520 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
6521 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
6525 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
6529 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6533 msgid "Sort indicator"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
6537 msgid "Whether to show a sort indicator"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6541 msgid "Sort order"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
6545 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
6549 msgid "Sort column ID"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
6553 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: gtk/gtkuimanager.c:223
6557 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6561 msgid "Merged UI definition"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: gtk/gtkuimanager.c:231
6565 msgid "An XML string describing the merged UI"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: gtk/gtkviewport.c:107
6569 msgid ""
6570 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6571 "this viewport"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: gtk/gtkviewport.c:115
6575 msgid ""
6576 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6577 "this viewport"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: gtk/gtkviewport.c:123
6581 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: gtk/gtkwidget.c:485
6585 msgid "Widget name"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: gtk/gtkwidget.c:486
6589 msgid "The name of the widget"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: gtk/gtkwidget.c:492
6593 msgid "Parent widget"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: gtk/gtkwidget.c:493
6597 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: gtk/gtkwidget.c:500
6601 msgid "Width request"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: gtk/gtkwidget.c:501
6605 msgid ""
6606 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6607 "used"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: gtk/gtkwidget.c:509
6611 msgid "Height request"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: gtk/gtkwidget.c:510
6615 msgid ""
6616 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6617 "be used"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: gtk/gtkwidget.c:519
6621 msgid "Whether the widget is visible"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: gtk/gtkwidget.c:526
6625 msgid "Whether the widget responds to input"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: gtk/gtkwidget.c:532
6629 msgid "Application paintable"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: gtk/gtkwidget.c:533
6633 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: gtk/gtkwidget.c:539
6637 msgid "Can focus"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: gtk/gtkwidget.c:540
6641 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: gtk/gtkwidget.c:546
6645 msgid "Has focus"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: gtk/gtkwidget.c:547
6649 msgid "Whether the widget has the input focus"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: gtk/gtkwidget.c:553
6653 msgid "Is focus"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: gtk/gtkwidget.c:554
6657 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: gtk/gtkwidget.c:560
6661 msgid "Can default"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: gtk/gtkwidget.c:561
6665 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: gtk/gtkwidget.c:567
6669 msgid "Has default"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: gtk/gtkwidget.c:568
6673 msgid "Whether the widget is the default widget"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: gtk/gtkwidget.c:574
6677 msgid "Receives default"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: gtk/gtkwidget.c:575
6681 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: gtk/gtkwidget.c:581
6685 msgid "Composite child"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: gtk/gtkwidget.c:582
6689 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: gtk/gtkwidget.c:588
6693 msgid "Style"
6694 msgstr "Teşe"
6695
6696 #: gtk/gtkwidget.c:589
6697 msgid ""
6698 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6699 "(colors etc)"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: gtk/gtkwidget.c:595
6703 msgid "Events"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: gtk/gtkwidget.c:596
6707 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: gtk/gtkwidget.c:603
6711 msgid "Extension events"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: gtk/gtkwidget.c:604
6715 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: gtk/gtkwidget.c:611
6719 msgid "No show all"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: gtk/gtkwidget.c:612
6723 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: gtk/gtkwidget.c:635
6727 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: gtk/gtkwidget.c:691
6731 msgid "Window"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: gtk/gtkwidget.c:692
6735 msgid "The widget's window if it is realized"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: gtk/gtkwidget.c:706
6739 msgid "Double Buffered"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: gtk/gtkwidget.c:707
6743 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: gtk/gtkwidget.c:2229
6747 msgid "Interior Focus"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: gtk/gtkwidget.c:2230
6751 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: gtk/gtkwidget.c:2236
6755 msgid "Focus linewidth"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: gtk/gtkwidget.c:2237
6759 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: gtk/gtkwidget.c:2243
6763 msgid "Focus line dash pattern"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6767 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: gtk/gtkwidget.c:2249
6771 msgid "Focus padding"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: gtk/gtkwidget.c:2250
6775 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: gtk/gtkwidget.c:2255
6779 msgid "Cursor color"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: gtk/gtkwidget.c:2256
6783 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: gtk/gtkwidget.c:2261
6787 msgid "Secondary cursor color"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: gtk/gtkwidget.c:2262
6791 msgid ""
6792 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6793 "right-to-left and left-to-right text"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: gtk/gtkwidget.c:2267
6797 msgid "Cursor line aspect ratio"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: gtk/gtkwidget.c:2268
6801 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: gtk/gtkwidget.c:2282
6805 msgid "Draw Border"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: gtk/gtkwidget.c:2283
6809 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: gtk/gtkwidget.c:2296
6813 #, fuzzy
6814 msgid "Unvisited Link Color"
6815 msgstr "Rengê Girêdanê"
6816
6817 #: gtk/gtkwidget.c:2297
6818 msgid "Color of unvisited links"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: gtk/gtkwidget.c:2310
6822 #, fuzzy
6823 msgid "Visited Link Color"
6824 msgstr "Rengê Girêdanê"
6825
6826 #: gtk/gtkwidget.c:2311
6827 msgid "Color of visited links"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: gtk/gtkwidget.c:2325
6831 msgid "Wide Separators"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: gtk/gtkwidget.c:2326
6835 msgid ""
6836 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6837 "instead of a line"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: gtk/gtkwidget.c:2340
6841 msgid "Separator Width"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: gtk/gtkwidget.c:2341
6845 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: gtk/gtkwidget.c:2355
6849 msgid "Separator Height"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: gtk/gtkwidget.c:2356
6853 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: gtk/gtkwidget.c:2370
6857 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: gtk/gtkwidget.c:2371
6861 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: gtk/gtkwidget.c:2385
6865 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: gtk/gtkwidget.c:2386
6869 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: gtk/gtkwindow.c:478
6873 msgid "Window Type"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: gtk/gtkwindow.c:479
6877 msgid "The type of the window"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: gtk/gtkwindow.c:487
6881 msgid "Window Title"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: gtk/gtkwindow.c:488
6885 msgid "The title of the window"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: gtk/gtkwindow.c:495
6889 msgid "Window Role"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: gtk/gtkwindow.c:496
6893 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: gtk/gtkwindow.c:512
6897 #, fuzzy
6898 msgid "Startup ID"
6899 msgstr "Kom"
6900
6901 #: gtk/gtkwindow.c:513
6902 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: gtk/gtkwindow.c:520
6906 msgid "Allow Shrink"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: gtk/gtkwindow.c:522
6910 #, no-c-format
6911 msgid ""
6912 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6913 "time a bad idea"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: gtk/gtkwindow.c:529
6917 msgid "Allow Grow"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: gtk/gtkwindow.c:530
6921 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: gtk/gtkwindow.c:538
6925 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: gtk/gtkwindow.c:545
6929 msgid "Modal"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: gtk/gtkwindow.c:546
6933 msgid ""
6934 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6935 "up)"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: gtk/gtkwindow.c:553
6939 msgid "Window Position"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: gtk/gtkwindow.c:554
6943 msgid "The initial position of the window"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: gtk/gtkwindow.c:562
6947 msgid "Default Width"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: gtk/gtkwindow.c:563
6951 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: gtk/gtkwindow.c:572
6955 msgid "Default Height"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: gtk/gtkwindow.c:573
6959 msgid ""
6960 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: gtk/gtkwindow.c:582
6964 msgid "Destroy with Parent"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: gtk/gtkwindow.c:583
6968 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: gtk/gtkwindow.c:591
6972 msgid "Icon for this window"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: gtk/gtkwindow.c:607
6976 msgid "Name of the themed icon for this window"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: gtk/gtkwindow.c:622
6980 msgid "Is Active"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: gtk/gtkwindow.c:623
6984 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: gtk/gtkwindow.c:630
6988 msgid "Focus in Toplevel"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: gtk/gtkwindow.c:631
6992 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: gtk/gtkwindow.c:638
6996 msgid "Type hint"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: gtk/gtkwindow.c:639
7000 msgid ""
7001 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
7002 "and how to treat it."
7003 msgstr ""
7004
7005 #: gtk/gtkwindow.c:647
7006 msgid "Skip taskbar"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: gtk/gtkwindow.c:648
7010 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
7011 msgstr ""
7012
7013 #: gtk/gtkwindow.c:655
7014 msgid "Skip pager"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: gtk/gtkwindow.c:656
7018 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
7019 msgstr ""
7020
7021 #: gtk/gtkwindow.c:663
7022 msgid "Urgent"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: gtk/gtkwindow.c:664
7026 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
7027 msgstr ""
7028
7029 #: gtk/gtkwindow.c:678
7030 msgid "Accept focus"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: gtk/gtkwindow.c:679
7034 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
7035 msgstr ""
7036
7037 #: gtk/gtkwindow.c:693
7038 msgid "Focus on map"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: gtk/gtkwindow.c:694
7042 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
7043 msgstr ""
7044
7045 #: gtk/gtkwindow.c:708
7046 msgid "Decorated"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: gtk/gtkwindow.c:709
7050 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: gtk/gtkwindow.c:723
7054 msgid "Deletable"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: gtk/gtkwindow.c:724
7058 msgid "Whether the window frame should have a close button"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: gtk/gtkwindow.c:740
7062 msgid "Gravity"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: gtk/gtkwindow.c:741
7066 msgid "The window gravity of the window"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: gtk/gtkwindow.c:758
7070 msgid "Transient for Window"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: gtk/gtkwindow.c:759
7074 #, fuzzy
7075 msgid "The transient parent of the dialog"
7076 msgstr "Guhertoya bernameyê"
7077
7078 #: gtk/gtkwindow.c:774
7079 msgid "Opacity for Window"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: gtk/gtkwindow.c:775
7083 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7087 msgid "IM Preedit style"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7091 msgid "How to draw the input method preedit string"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7095 msgid "IM Status style"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7099 msgid "How to draw the input method statusbar"
7100 msgstr ""
7101
7102 #, fuzzy
7103 #~ msgid "Show Preview"
7104 #~ msgstr "Mezinahî nîşan bide"