]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/ku.po
2.13.0
[~andy/gtk] / po-properties / ku.po
1 # translation of ku.po to Kurdish
2 # English translation of PACKAGE.
3 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>, 2006.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: ku\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-02-21 12:23-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-01-16 19:14+0100\n"
13 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1\n"
20
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
22 msgid "Number of Channels"
23 msgstr ""
24
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
26 msgid "The number of samples per pixel"
27 msgstr ""
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
30 msgid "Colorspace"
31 msgstr ""
32
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
34 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
35 msgstr ""
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
38 msgid "Has Alpha"
39 msgstr ""
40
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
42 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
43 msgstr ""
44
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
46 msgid "Bits per Sample"
47 msgstr ""
48
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
50 msgid "The number of bits per sample"
51 msgstr ""
52
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:614 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
54 msgid "Width"
55 msgstr "Firehî"
56
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
58 msgid "The number of columns of the pixbuf"
59 msgstr ""
60
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:623
62 msgid "Height"
63 msgstr "Bilindahî"
64
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
66 msgid "The number of rows of the pixbuf"
67 msgstr ""
68
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
70 msgid "Rowstride"
71 msgstr ""
72
73 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
74 msgid ""
75 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
76 msgstr ""
77
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
79 msgid "Pixels"
80 msgstr "Pîksel"
81
82 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
83 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
84 msgstr ""
85
86 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
87 msgid "Default Display"
88 msgstr ""
89
90 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
91 msgid "The default display for GDK"
92 msgstr ""
93
94 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkstatusicon.c:231
95 #: gtk/gtkwindow.c:600
96 msgid "Screen"
97 msgstr "Monîtor"
98
99 #: gdk/gdkpango.c:491
100 msgid "the GdkScreen for the renderer"
101 msgstr ""
102
103 #: gdk/gdkscreen.c:75
104 msgid "Font options"
105 msgstr ""
106
107 #: gdk/gdkscreen.c:76
108 msgid "The default font options for the screen"
109 msgstr ""
110
111 #: gdk/gdkscreen.c:83
112 msgid "Font resolution"
113 msgstr ""
114
115 #: gdk/gdkscreen.c:84
116 msgid "The resolution for fonts on the screen"
117 msgstr ""
118
119 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
120 msgid "Program name"
121 msgstr "Navê bernameyê"
122
123 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
124 msgid ""
125 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
126 "g_get_application_name()"
127 msgstr ""
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
130 msgid "Program version"
131 msgstr "Guhertoya bernameyê"
132
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
134 msgid "The version of the program"
135 msgstr "Guhertoya bernameyê"
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
138 msgid "Copyright string"
139 msgstr ""
140
141 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
142 msgid "Copyright information for the program"
143 msgstr ""
144
145 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
146 msgid "Comments string"
147 msgstr ""
148
149 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
150 msgid "Comments about the program"
151 msgstr ""
152
153 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
154 msgid "Website URL"
155 msgstr ""
156
157 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
158 msgid "The URL for the link to the website of the program"
159 msgstr ""
160
161 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
162 msgid "Website label"
163 msgstr ""
164
165 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
166 msgid ""
167 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
168 "defaults to the URL"
169 msgstr ""
170
171 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
172 msgid "Authors"
173 msgstr "Nîvîskar"
174
175 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
176 msgid "List of authors of the program"
177 msgstr ""
178
179 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
180 msgid "Documenters"
181 msgstr ""
182
183 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
184 msgid "List of people documenting the program"
185 msgstr ""
186
187 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
188 msgid "Artists"
189 msgstr ""
190
191 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
192 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
193 msgstr ""
194
195 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
196 msgid "Translator credits"
197 msgstr "Spasiya wêrgeran"
198
199 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
200 msgid ""
201 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
202 msgstr "Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>"
203
204 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
205 msgid "Logo"
206 msgstr "Logo"
207
208 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
209 msgid ""
210 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
211 "gtk_window_get_default_icon_list()"
212 msgstr ""
213
214 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
215 msgid "Logo Icon Name"
216 msgstr ""
217
218 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
219 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
220 msgstr ""
221
222 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
223 msgid "Wrap license"
224 msgstr ""
225
226 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
227 msgid "Whether to wrap the license text."
228 msgstr ""
229
230 #: gtk/gtkaccellabel.c:114
231 msgid "Accelerator Closure"
232 msgstr ""
233
234 #: gtk/gtkaccellabel.c:115
235 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
236 msgstr ""
237
238 #: gtk/gtkaccellabel.c:121
239 msgid "Accelerator Widget"
240 msgstr ""
241
242 #: gtk/gtkaccellabel.c:122
243 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
244 msgstr ""
245
246 #: gtk/gtkaction.c:202 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
247 #: gtk/gtktextmark.c:89
248 msgid "Name"
249 msgstr "Nav"
250
251 #: gtk/gtkaction.c:203
252 msgid "A unique name for the action."
253 msgstr ""
254
255 #: gtk/gtkaction.c:218 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
256 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:297 gtk/gtktoolbutton.c:180
257 #, fuzzy
258 msgid "Label"
259 msgstr "Nav"
260
261 #: gtk/gtkaction.c:219
262 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
263 msgstr ""
264
265 #: gtk/gtkaction.c:226
266 msgid "Short label"
267 msgstr ""
268
269 #: gtk/gtkaction.c:227
270 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
271 msgstr ""
272
273 #: gtk/gtkaction.c:233
274 msgid "Tooltip"
275 msgstr ""
276
277 #: gtk/gtkaction.c:234
278 msgid "A tooltip for this action."
279 msgstr ""
280
281 #: gtk/gtkaction.c:240
282 msgid "Stock Icon"
283 msgstr ""
284
285 #: gtk/gtkaction.c:241
286 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
287 msgstr ""
288
289 #: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
290 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:204 gtk/gtkwindow.c:592
291 msgid "Icon Name"
292 msgstr ""
293
294 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
295 #: gtk/gtkstatusicon.c:205
296 msgid "The name of the icon from the icon theme"
297 msgstr ""
298
299 #: gtk/gtkaction.c:265 gtk/gtktoolitem.c:153
300 msgid "Visible when horizontal"
301 msgstr ""
302
303 #: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:154
304 msgid ""
305 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
306 "orientation."
307 msgstr ""
308
309 #: gtk/gtkaction.c:281
310 msgid "Visible when overflown"
311 msgstr ""
312
313 #: gtk/gtkaction.c:282
314 msgid ""
315 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
316 "overflow menu."
317 msgstr ""
318
319 #: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtktoolitem.c:160
320 msgid "Visible when vertical"
321 msgstr ""
322
323 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:161
324 msgid ""
325 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
326 "orientation."
327 msgstr ""
328
329 #: gtk/gtkaction.c:297 gtk/gtktoolitem.c:167
330 msgid "Is important"
331 msgstr ""
332
333 #: gtk/gtkaction.c:298
334 msgid ""
335 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
336 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
337 msgstr ""
338
339 #: gtk/gtkaction.c:306
340 msgid "Hide if empty"
341 msgstr "Heke vala be veşêre"
342
343 #: gtk/gtkaction.c:307
344 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
345 msgstr ""
346
347 #: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:192
348 #: gtk/gtkwidget.c:519
349 msgid "Sensitive"
350 msgstr ""
351
352 #: gtk/gtkaction.c:314
353 msgid "Whether the action is enabled."
354 msgstr ""
355
356 #: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:247
357 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:512
358 msgid "Visible"
359 msgstr "Tê dîtin"
360
361 #: gtk/gtkaction.c:321
362 msgid "Whether the action is visible."
363 msgstr ""
364
365 #: gtk/gtkaction.c:327
366 msgid "Action Group"
367 msgstr ""
368
369 #: gtk/gtkaction.c:328
370 msgid ""
371 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
372 "use)."
373 msgstr ""
374
375 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
376 msgid "A name for the action group."
377 msgstr ""
378
379 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
380 msgid "Whether the action group is enabled."
381 msgstr ""
382
383 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
384 msgid "Whether the action group is visible."
385 msgstr ""
386
387 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
388 #: gtk/gtkscalebutton.c:181 gtk/gtkspinbutton.c:268
389 msgid "Value"
390 msgstr "Nirx"
391
392 #: gtk/gtkadjustment.c:87
393 msgid "The value of the adjustment"
394 msgstr ""
395
396 #: gtk/gtkadjustment.c:103
397 msgid "Minimum Value"
398 msgstr ""
399
400 #: gtk/gtkadjustment.c:104
401 msgid "The minimum value of the adjustment"
402 msgstr ""
403
404 #: gtk/gtkadjustment.c:123
405 msgid "Maximum Value"
406 msgstr ""
407
408 #: gtk/gtkadjustment.c:124
409 msgid "The maximum value of the adjustment"
410 msgstr ""
411
412 #: gtk/gtkadjustment.c:140
413 msgid "Step Increment"
414 msgstr ""
415
416 #: gtk/gtkadjustment.c:141
417 msgid "The step increment of the adjustment"
418 msgstr ""
419
420 #: gtk/gtkadjustment.c:157
421 msgid "Page Increment"
422 msgstr ""
423
424 #: gtk/gtkadjustment.c:158
425 msgid "The page increment of the adjustment"
426 msgstr ""
427
428 #: gtk/gtkadjustment.c:177
429 msgid "Page Size"
430 msgstr ""
431
432 #: gtk/gtkadjustment.c:178
433 msgid "The page size of the adjustment"
434 msgstr ""
435
436 #: gtk/gtkalignment.c:92
437 msgid "Horizontal alignment"
438 msgstr ""
439
440 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
441 msgid ""
442 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
443 "right aligned"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkalignment.c:102
447 msgid "Vertical alignment"
448 msgstr ""
449
450 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
451 msgid ""
452 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
453 "bottom aligned"
454 msgstr ""
455
456 #: gtk/gtkalignment.c:111
457 msgid "Horizontal scale"
458 msgstr ""
459
460 #: gtk/gtkalignment.c:112
461 msgid ""
462 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
463 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
464 msgstr ""
465
466 #: gtk/gtkalignment.c:120
467 msgid "Vertical scale"
468 msgstr ""
469
470 #: gtk/gtkalignment.c:121
471 msgid ""
472 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
473 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
474 msgstr ""
475
476 #: gtk/gtkalignment.c:138
477 msgid "Top Padding"
478 msgstr ""
479
480 #: gtk/gtkalignment.c:139
481 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
482 msgstr ""
483
484 #: gtk/gtkalignment.c:155
485 msgid "Bottom Padding"
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkalignment.c:156
489 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
490 msgstr ""
491
492 #: gtk/gtkalignment.c:172
493 msgid "Left Padding"
494 msgstr ""
495
496 #: gtk/gtkalignment.c:173
497 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
498 msgstr ""
499
500 #: gtk/gtkalignment.c:189
501 msgid "Right Padding"
502 msgstr ""
503
504 #: gtk/gtkalignment.c:190
505 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
506 msgstr ""
507
508 #: gtk/gtkarrow.c:76
509 msgid "Arrow direction"
510 msgstr ""
511
512 #: gtk/gtkarrow.c:77
513 msgid "The direction the arrow should point"
514 msgstr ""
515
516 #: gtk/gtkarrow.c:84
517 msgid "Arrow shadow"
518 msgstr ""
519
520 #: gtk/gtkarrow.c:85
521 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkarrow.c:91 gtk/gtkmenuitem.c:247
525 msgid "Arrow Scaling"
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkarrow.c:92
529 msgid "Amount of space used up by arrow"
530 msgstr ""
531
532 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
533 msgid "Horizontal Alignment"
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
537 msgid "X alignment of the child"
538 msgstr ""
539
540 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
541 msgid "Vertical Alignment"
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
545 msgid "Y alignment of the child"
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
549 msgid "Ratio"
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
553 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
557 msgid "Obey child"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
561 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkassistant.c:261
565 msgid "Header Padding"
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkassistant.c:262
569 msgid "Number of pixels around the header."
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkassistant.c:269
573 msgid "Content Padding"
574 msgstr ""
575
576 #: gtk/gtkassistant.c:270
577 msgid "Number of pixels around the content pages."
578 msgstr ""
579
580 #: gtk/gtkassistant.c:286
581 #, fuzzy
582 msgid "Page type"
583 msgstr "Rûpel"
584
585 #: gtk/gtkassistant.c:287
586 #, fuzzy
587 msgid "The type of the assistant page"
588 msgstr "Guhertoya bernameyê"
589
590 #: gtk/gtkassistant.c:304
591 msgid "Page title"
592 msgstr ""
593
594 #: gtk/gtkassistant.c:305
595 #, fuzzy
596 msgid "The title of the assistant page"
597 msgstr "Guhertoya bernameyê"
598
599 #: gtk/gtkassistant.c:321
600 msgid "Header image"
601 msgstr ""
602
603 #: gtk/gtkassistant.c:322
604 msgid "Header image for the assistant page"
605 msgstr ""
606
607 #: gtk/gtkassistant.c:338
608 msgid "Sidebar image"
609 msgstr ""
610
611 #: gtk/gtkassistant.c:339
612 msgid "Sidebar image for the assistant page"
613 msgstr ""
614
615 #: gtk/gtkassistant.c:354
616 msgid "Page complete"
617 msgstr ""
618
619 #: gtk/gtkassistant.c:355
620 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
621 msgstr ""
622
623 #: gtk/gtkbbox.c:92
624 msgid "Minimum child width"
625 msgstr ""
626
627 #: gtk/gtkbbox.c:93
628 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
629 msgstr ""
630
631 #: gtk/gtkbbox.c:101
632 msgid "Minimum child height"
633 msgstr ""
634
635 #: gtk/gtkbbox.c:102
636 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
637 msgstr ""
638
639 #: gtk/gtkbbox.c:110
640 msgid "Child internal width padding"
641 msgstr ""
642
643 #: gtk/gtkbbox.c:111
644 msgid "Amount to increase child's size on either side"
645 msgstr ""
646
647 #: gtk/gtkbbox.c:119
648 msgid "Child internal height padding"
649 msgstr ""
650
651 #: gtk/gtkbbox.c:120
652 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
653 msgstr ""
654
655 #: gtk/gtkbbox.c:128
656 msgid "Layout style"
657 msgstr ""
658
659 #: gtk/gtkbbox.c:129
660 msgid ""
661 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
662 "edge, start and end"
663 msgstr ""
664
665 #: gtk/gtkbbox.c:137
666 msgid "Secondary"
667 msgstr ""
668
669 #: gtk/gtkbbox.c:138
670 msgid ""
671 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
672 "g., help buttons"
673 msgstr ""
674
675 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:667
676 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
677 msgid "Spacing"
678 msgstr "Navber"
679
680 #: gtk/gtkbox.c:99
681 msgid "The amount of space between children"
682 msgstr ""
683
684 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:638 gtk/gtktable.c:165
685 #: gtk/gtktoolbar.c:582
686 msgid "Homogeneous"
687 msgstr ""
688
689 #: gtk/gtkbox.c:109
690 msgid "Whether the children should all be the same size"
691 msgstr ""
692
693 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:574
694 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
695 msgid "Expand"
696 msgstr ""
697
698 #: gtk/gtkbox.c:117
699 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
700 msgstr ""
701
702 #: gtk/gtkbox.c:123
703 msgid "Fill"
704 msgstr "Tijî bike"
705
706 #: gtk/gtkbox.c:124
707 msgid ""
708 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
709 "used as padding"
710 msgstr ""
711
712 #: gtk/gtkbox.c:130
713 msgid "Padding"
714 msgstr ""
715
716 #: gtk/gtkbox.c:131
717 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
718 msgstr ""
719
720 #: gtk/gtkbox.c:137
721 msgid "Pack type"
722 msgstr ""
723
724 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:705
725 msgid ""
726 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
727 "start or end of the parent"
728 msgstr ""
729
730 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:683 gtk/gtkpaned.c:219
731 #: gtk/gtkruler.c:110
732 msgid "Position"
733 msgstr "Cih"
734
735 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:684
736 msgid "The index of the child in the parent"
737 msgstr ""
738
739 #: gtk/gtkbuilder.c:101
740 #, fuzzy
741 msgid "Translation Domain"
742 msgstr "Spasiya wêrgeran"
743
744 #: gtk/gtkbuilder.c:102
745 msgid "The translation domain used by gettext"
746 msgstr ""
747
748 #: gtk/gtkbutton.c:200
749 msgid ""
750 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
751 "widget"
752 msgstr ""
753
754 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:318
755 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
756 msgid "Use underline"
757 msgstr ""
758
759 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:319
760 msgid ""
761 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
762 "for the mnemonic accelerator key"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbutton.c:215
766 msgid "Use stock"
767 msgstr ""
768
769 #: gtk/gtkbutton.c:216
770 msgid ""
771 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
772 msgstr ""
773
774 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkfilechooserbutton.c:398
775 msgid "Focus on click"
776 msgstr ""
777
778 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
779 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
780 msgstr ""
781
782 #: gtk/gtkbutton.c:231
783 msgid "Border relief"
784 msgstr ""
785
786 #: gtk/gtkbutton.c:232
787 msgid "The border relief style"
788 msgstr ""
789
790 #: gtk/gtkbutton.c:249
791 msgid "Horizontal alignment for child"
792 msgstr ""
793
794 #: gtk/gtkbutton.c:268
795 msgid "Vertical alignment for child"
796 msgstr ""
797
798 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
799 msgid "Image widget"
800 msgstr ""
801
802 #: gtk/gtkbutton.c:286
803 msgid "Child widget to appear next to the button text"
804 msgstr ""
805
806 #: gtk/gtkbutton.c:300
807 #, fuzzy
808 msgid "Image position"
809 msgstr "Cih"
810
811 #: gtk/gtkbutton.c:301
812 msgid "The position of the image relative to the text"
813 msgstr ""
814
815 #: gtk/gtkbutton.c:410
816 msgid "Default Spacing"
817 msgstr ""
818
819 #: gtk/gtkbutton.c:411
820 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkbutton.c:417
824 msgid "Default Outside Spacing"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkbutton.c:418
828 msgid ""
829 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
830 "border"
831 msgstr ""
832
833 #: gtk/gtkbutton.c:423
834 msgid "Child X Displacement"
835 msgstr ""
836
837 #: gtk/gtkbutton.c:424
838 msgid ""
839 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
840 msgstr ""
841
842 #: gtk/gtkbutton.c:431
843 msgid "Child Y Displacement"
844 msgstr ""
845
846 #: gtk/gtkbutton.c:432
847 msgid ""
848 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
849 msgstr ""
850
851 #: gtk/gtkbutton.c:448
852 msgid "Displace focus"
853 msgstr ""
854
855 #: gtk/gtkbutton.c:449
856 msgid ""
857 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
858 "rectangle"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtkentry.c:892
862 msgid "Inner Border"
863 msgstr ""
864
865 #: gtk/gtkbutton.c:463
866 msgid "Border between button edges and child."
867 msgstr ""
868
869 #: gtk/gtkbutton.c:476
870 #, fuzzy
871 msgid "Image spacing"
872 msgstr "Navber"
873
874 #: gtk/gtkbutton.c:477
875 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
876 msgstr ""
877
878 #: gtk/gtkbutton.c:485
879 msgid "Show button images"
880 msgstr ""
881
882 #: gtk/gtkbutton.c:486
883 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
884 msgstr ""
885
886 #: gtk/gtkcalendar.c:443
887 msgid "Year"
888 msgstr "Sal"
889
890 #: gtk/gtkcalendar.c:444
891 msgid "The selected year"
892 msgstr ""
893
894 #: gtk/gtkcalendar.c:457
895 msgid "Month"
896 msgstr "Meh"
897
898 #: gtk/gtkcalendar.c:458
899 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
900 msgstr ""
901
902 #: gtk/gtkcalendar.c:472
903 msgid "Day"
904 msgstr "Roj"
905
906 #: gtk/gtkcalendar.c:473
907 msgid ""
908 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
909 "currently selected day)"
910 msgstr ""
911
912 #: gtk/gtkcalendar.c:487
913 msgid "Show Heading"
914 msgstr ""
915
916 #: gtk/gtkcalendar.c:488
917 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
918 msgstr ""
919
920 #: gtk/gtkcalendar.c:502
921 msgid "Show Day Names"
922 msgstr ""
923
924 #: gtk/gtkcalendar.c:503
925 msgid "If TRUE, day names are displayed"
926 msgstr ""
927
928 #: gtk/gtkcalendar.c:516
929 msgid "No Month Change"
930 msgstr ""
931
932 #: gtk/gtkcalendar.c:517
933 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
934 msgstr ""
935
936 #: gtk/gtkcalendar.c:531
937 msgid "Show Week Numbers"
938 msgstr ""
939
940 #: gtk/gtkcalendar.c:532
941 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
942 msgstr ""
943
944 #: gtk/gtkcalendar.c:547
945 msgid "Details Width"
946 msgstr ""
947
948 #: gtk/gtkcalendar.c:548
949 msgid "Details width in characters"
950 msgstr ""
951
952 #: gtk/gtkcalendar.c:563
953 #, fuzzy
954 msgid "Details Height"
955 msgstr "Bilindahî"
956
957 #: gtk/gtkcalendar.c:564
958 msgid "Details height in rows"
959 msgstr ""
960
961 #: gtk/gtkcalendar.c:580
962 #, fuzzy
963 msgid "Show Details"
964 msgstr "Diyalog"
965
966 #: gtk/gtkcalendar.c:581
967 msgid "If TRUE, details are shown"
968 msgstr ""
969
970 #: gtk/gtkcellrenderer.c:176
971 msgid "mode"
972 msgstr ""
973
974 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
975 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
976 msgstr ""
977
978 #: gtk/gtkcellrenderer.c:185
979 msgid "visible"
980 msgstr ""
981
982 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
983 msgid "Display the cell"
984 msgstr ""
985
986 #: gtk/gtkcellrenderer.c:193
987 msgid "Display the cell sensitive"
988 msgstr ""
989
990 #: gtk/gtkcellrenderer.c:200
991 msgid "xalign"
992 msgstr ""
993
994 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
995 msgid "The x-align"
996 msgstr ""
997
998 #: gtk/gtkcellrenderer.c:210
999 msgid "yalign"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1003 msgid "The y-align"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: gtk/gtkcellrenderer.c:220
1007 msgid "xpad"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1011 msgid "The xpad"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: gtk/gtkcellrenderer.c:230
1015 msgid "ypad"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1019 msgid "The ypad"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: gtk/gtkcellrenderer.c:240
1023 msgid "width"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1027 msgid "The fixed width"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
1031 msgid "height"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1035 msgid "The fixed height"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: gtk/gtkcellrenderer.c:260
1039 msgid "Is Expander"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1043 msgid "Row has children"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: gtk/gtkcellrenderer.c:269
1047 msgid "Is Expanded"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1051 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: gtk/gtkcellrenderer.c:277
1055 msgid "Cell background color name"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1059 msgid "Cell background color as a string"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: gtk/gtkcellrenderer.c:285
1063 msgid "Cell background color"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1067 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1071 msgid "Cell background set"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1075 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1079 msgid "Accelerator key"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1083 msgid "The keyval of the accelerator"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1087 msgid "Accelerator modifiers"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1091 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1095 msgid "Accelerator keycode"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1099 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1103 msgid "Accelerator Mode"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1107 msgid "The type of accelerators"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1111 msgid "Model"
1112 msgstr "Mînak"
1113
1114 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1115 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:112 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1119 msgid "Text Column"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:113 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1123 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130
1127 msgid "Has Entry"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131
1131 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1135 msgid "Pixbuf Object"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1139 msgid "The pixbuf to render"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1143 msgid "Pixbuf Expander Open"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1147 msgid "Pixbuf for open expander"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1151 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1155 msgid "Pixbuf for closed expander"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:196
1159 msgid "Stock ID"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1163 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:281
1167 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
1168 msgid "Size"
1169 msgstr "Mezinahî"
1170
1171 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1172 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1176 msgid "Detail"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1180 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1184 msgid "Follow State"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1188 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1192 msgid "Value of the progress bar"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1196 #: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:188
1197 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1198 msgid "Text"
1199 msgstr "Nivîs"
1200
1201 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1202 msgid "Text on the progress bar"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1206 msgid "Pulse"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1210 msgid ""
1211 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1212 "don't know how much."
1213 msgstr ""
1214
1215 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
1216 msgid "Text x alignment"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
1220 msgid ""
1221 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1222 "layouts."
1223 msgstr ""
1224
1225 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
1226 msgid "Text y alignment"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
1230 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1231 msgstr ""
1232
1233 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:732
1234 #: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:279 gtk/gtktoolbar.c:494
1235 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:96
1236 msgid "Orientation"
1237 msgstr "Hêl"
1238
1239 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:131
1240 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:346
1244 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:207
1245 msgid "Adjustment"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1249 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1250 msgstr ""
1251
1252 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1253 msgid "Climb rate"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:216
1257 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:225
1261 msgid "Digits"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:226
1265 msgid "The number of decimal places to display"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1269 msgid "Text to render"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1273 msgid "Markup"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1277 msgid "Marked up text to render"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:304
1281 msgid "Attributes"
1282 msgstr "Taybetî"
1283
1284 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1285 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1289 msgid "Single Paragraph Mode"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1293 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:183
1297 msgid "Background color name"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:162 gtk/gtktexttag.c:184
1301 msgid "Background color as a string"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:168 gtk/gtktexttag.c:191
1305 msgid "Background color"
1306 msgstr "Rengê zemînê"
1307
1308 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:169
1309 msgid "Background color as a GdkColor"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1313 msgid "Foreground color name"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1317 msgid "Foreground color as a string"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1321 msgid "Foreground color"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1325 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtktexttag.c:251
1329 #: gtk/gtktextview.c:571
1330 msgid "Editable"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:572
1334 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1338 #: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1339 msgid "Font"
1340 msgstr "Cureyê nivîsê"
1341
1342 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1343 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1344 msgstr ""
1345
1346 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1347 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1351 msgid "Font family"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1355 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1359 #: gtk/gtktexttag.c:291
1360 msgid "Font style"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1364 #: gtk/gtktexttag.c:300
1365 msgid "Font variant"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1369 #: gtk/gtktexttag.c:309
1370 msgid "Font weight"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1374 #: gtk/gtktexttag.c:320
1375 msgid "Font stretch"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1379 #: gtk/gtktexttag.c:329
1380 msgid "Font size"
1381 msgstr "Mezinahiya cureyê nivîsê"
1382
1383 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1384 msgid "Font points"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1388 msgid "Font size in points"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1392 msgid "Font scale"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1396 msgid "Font scaling factor"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1400 msgid "Rise"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1404 msgid ""
1405 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1409 msgid "Strikethrough"
1410 msgstr "Navînxêzkirî"
1411
1412 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1413 msgid "Whether to strike through the text"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1417 msgid "Underline"
1418 msgstr "Binxêz"
1419
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1421 msgid "Style of underline for this text"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1425 msgid "Language"
1426 msgstr "Ziman"
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1429 msgid ""
1430 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1431 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1432 "probably don't need it"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:429 gtk/gtkprogressbar.c:210
1436 msgid "Ellipsize"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1440 msgid ""
1441 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1442 "have enough room to display the entire string"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
1446 #: gtk/gtklabel.c:449
1447 msgid "Width In Characters"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:450
1451 msgid "The desired width of the label, in characters"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1455 msgid "Wrap mode"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1459 msgid ""
1460 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1461 "have enough room to display the entire string"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:676
1465 msgid "Wrap width"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1469 msgid "The width at which the text is wrapped"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1473 msgid "Alignment"
1474 msgstr "Hîzakirin"
1475
1476 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1477 msgid "How to align the lines"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:564
1481 msgid "Background set"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:192 gtk/gtktexttag.c:565
1485 msgid "Whether this tag affects the background color"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1489 msgid "Foreground set"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1493 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1497 msgid "Editability set"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1501 msgid "Whether this tag affects text editability"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1505 msgid "Font family set"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1509 msgid "Whether this tag affects the font family"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1513 msgid "Font style set"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1517 msgid "Whether this tag affects the font style"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1521 msgid "Font variant set"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1525 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1529 msgid "Font weight set"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1533 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1537 msgid "Font stretch set"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1541 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1545 msgid "Font size set"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1549 msgid "Whether this tag affects the font size"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1553 msgid "Font scale set"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1557 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1561 msgid "Rise set"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1565 msgid "Whether this tag affects the rise"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1569 msgid "Strikethrough set"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1573 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1577 msgid "Underline set"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1581 msgid "Whether this tag affects underlining"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1585 msgid "Language set"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1589 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1593 msgid "Ellipsize set"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1597 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1601 #, fuzzy
1602 msgid "Align set"
1603 msgstr "Hîzakirin"
1604
1605 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1606 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1610 msgid "Toggle state"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1614 msgid "The toggle state of the button"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1618 msgid "Inconsistent state"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1622 msgid "The inconsistent state of the button"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1626 msgid "Activatable"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1630 msgid "The toggle button can be activated"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1634 msgid "Radio state"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1638 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1642 msgid "Indicator size"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1646 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1647 msgid "Size of check or radio indicator"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: gtk/gtkcellview.c:183
1651 msgid "CellView model"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: gtk/gtkcellview.c:184
1655 msgid "The model for cell view"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1659 msgid "Indicator Size"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1663 msgid "Indicator Spacing"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1667 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1671 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1672 msgid "Active"
1673 msgstr "Çalak"
1674
1675 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1676 msgid "Whether the menu item is checked"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1680 msgid "Inconsistent"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1684 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1688 msgid "Draw as radio menu item"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1692 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1696 msgid "Use alpha"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1700 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:412
1704 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1705 msgid "Title"
1706 msgstr "Sernivîs"
1707
1708 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1709 msgid "The title of the color selection dialog"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1858
1713 msgid "Current Color"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1717 msgid "The selected color"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1865
1721 msgid "Current Alpha"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1725 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: gtk/gtkcolorsel.c:1844
1729 msgid "Has Opacity Control"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: gtk/gtkcolorsel.c:1845
1733 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
1737 msgid "Has palette"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: gtk/gtkcolorsel.c:1852
1741 msgid "Whether a palette should be used"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: gtk/gtkcolorsel.c:1859
1745 msgid "The current color"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: gtk/gtkcolorsel.c:1866
1749 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: gtk/gtkcolorsel.c:1880
1753 msgid "Custom palette"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: gtk/gtkcolorsel.c:1881
1757 msgid "Palette to use in the color selector"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: gtk/gtkcombo.c:143
1761 msgid "Enable arrow keys"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: gtk/gtkcombo.c:144
1765 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: gtk/gtkcombo.c:150
1769 msgid "Always enable arrows"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: gtk/gtkcombo.c:151
1773 msgid "Obsolete property, ignored"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: gtk/gtkcombo.c:157
1777 msgid "Case sensitive"
1778 msgstr "Ji tîpên biçûk/MEZIN re bihîstyar"
1779
1780 #: gtk/gtkcombo.c:158
1781 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: gtk/gtkcombo.c:165
1785 msgid "Allow empty"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: gtk/gtkcombo.c:166
1789 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: gtk/gtkcombo.c:173
1793 msgid "Value in list"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: gtk/gtkcombo.c:174
1797 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: gtk/gtkcombobox.c:659
1801 msgid "ComboBox model"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: gtk/gtkcombobox.c:660
1805 msgid "The model for the combo box"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: gtk/gtkcombobox.c:677
1809 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: gtk/gtkcombobox.c:699
1813 msgid "Row span column"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: gtk/gtkcombobox.c:700
1817 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: gtk/gtkcombobox.c:721
1821 msgid "Column span column"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: gtk/gtkcombobox.c:722
1825 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: gtk/gtkcombobox.c:743
1829 msgid "Active item"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: gtk/gtkcombobox.c:744
1833 msgid "The item which is currently active"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: gtk/gtkcombobox.c:763 gtk/gtkuimanager.c:220
1837 msgid "Add tearoffs to menus"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: gtk/gtkcombobox.c:764
1841 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: gtk/gtkcombobox.c:779 gtk/gtkentry.c:522
1845 msgid "Has Frame"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: gtk/gtkcombobox.c:780
1849 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: gtk/gtkcombobox.c:788
1853 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkmenu.c:484
1857 msgid "Tearoff Title"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: gtk/gtkcombobox.c:804
1861 msgid ""
1862 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1863 "off"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: gtk/gtkcombobox.c:821
1867 msgid "Popup shown"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: gtk/gtkcombobox.c:822
1871 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: gtk/gtkcombobox.c:828
1875 msgid "Appears as list"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: gtk/gtkcombobox.c:829
1879 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: gtk/gtkcombobox.c:845
1883 #, fuzzy
1884 msgid "Arrow Size"
1885 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
1886
1887 #: gtk/gtkcombobox.c:846
1888 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: gtk/gtkcombobox.c:861 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtkhandlebox.c:176
1892 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:632
1893 #: gtk/gtkviewport.c:122
1894 msgid "Shadow type"
1895 msgstr "Cureyê sihê"
1896
1897 #: gtk/gtkcombobox.c:862
1898 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: gtk/gtkcontainer.c:237
1902 msgid "Resize mode"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1906 msgid "Specify how resize events are handled"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: gtk/gtkcontainer.c:245
1910 msgid "Border width"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1914 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: gtk/gtkcontainer.c:254
1918 msgid "Child"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1922 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkcurve.c:124
1926 msgid "Curve type"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkcurve.c:125
1930 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: gtk/gtkcurve.c:132
1934 msgid "Minimum X"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: gtk/gtkcurve.c:133
1938 msgid "Minimum possible value for X"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: gtk/gtkcurve.c:141
1942 msgid "Maximum X"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: gtk/gtkcurve.c:142
1946 msgid "Maximum possible X value"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: gtk/gtkcurve.c:150
1950 msgid "Minimum Y"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: gtk/gtkcurve.c:151
1954 msgid "Minimum possible value for Y"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: gtk/gtkcurve.c:159
1958 msgid "Maximum Y"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: gtk/gtkcurve.c:160
1962 msgid "Maximum possible value for Y"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: gtk/gtkdialog.c:144
1966 msgid "Has separator"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: gtk/gtkdialog.c:145
1970 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: gtk/gtkdialog.c:190
1974 msgid "Content area border"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: gtk/gtkdialog.c:191
1978 msgid "Width of border around the main dialog area"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkdialog.c:198
1982 msgid "Button spacing"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkdialog.c:199
1986 msgid "Spacing between buttons"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: gtk/gtkdialog.c:207
1990 msgid "Action area border"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: gtk/gtkdialog.c:208
1994 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: gtk/gtkentry.c:477 gtk/gtklabel.c:392
1998 msgid "Cursor Position"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: gtk/gtkentry.c:478 gtk/gtklabel.c:393
2002 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:402
2006 msgid "Selection Bound"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: gtk/gtkentry.c:488 gtk/gtklabel.c:403
2010 msgid ""
2011 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: gtk/gtkentry.c:498
2015 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: gtk/gtkentry.c:505
2019 msgid "Maximum length"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: gtk/gtkentry.c:506
2023 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: gtk/gtkentry.c:514
2027 msgid "Visibility"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: gtk/gtkentry.c:515
2031 msgid ""
2032 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2033 "mode)"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: gtk/gtkentry.c:523
2037 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: gtk/gtkentry.c:531
2041 msgid ""
2042 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: gtk/gtkentry.c:538
2046 msgid "Invisible character"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: gtk/gtkentry.c:539
2050 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: gtk/gtkentry.c:546
2054 msgid "Activates default"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: gtk/gtkentry.c:547
2058 msgid ""
2059 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2060 "dialog) when Enter is pressed"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: gtk/gtkentry.c:553
2064 msgid "Width in chars"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: gtk/gtkentry.c:554
2068 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: gtk/gtkentry.c:563
2072 msgid "Scroll offset"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: gtk/gtkentry.c:564
2076 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: gtk/gtkentry.c:574
2080 msgid "The contents of the entry"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: gtk/gtkentry.c:589 gtk/gtkmisc.c:73
2084 msgid "X align"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:74
2088 msgid ""
2089 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2090 "layouts."
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gtk/gtkentry.c:606
2094 msgid "Truncate multiline"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gtk/gtkentry.c:607
2098 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2099 msgstr ""
2100
2101 #: gtk/gtkentry.c:623
2102 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: gtk/gtkentry.c:893
2106 msgid "Border between text and frame."
2107 msgstr ""
2108
2109 #: gtk/gtkentry.c:898 gtk/gtklabel.c:625
2110 msgid "Select on focus"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: gtk/gtkentry.c:899
2114 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: gtk/gtkentry.c:913
2118 msgid "Password Hint Timeout"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: gtk/gtkentry.c:914
2122 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2126 msgid "Completion Model"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2130 msgid "The model to find matches in"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2134 msgid "Minimum Key Length"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2138 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:588
2142 msgid "Text column"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2146 msgid "The column of the model containing the strings."
2147 msgstr ""
2148
2149 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2150 msgid "Inline completion"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2154 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2158 msgid "Popup completion"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2162 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2166 msgid "Popup set width"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2170 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2174 msgid "Popup single match"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2178 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2179 msgstr ""
2180
2181 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2182 msgid "Inline selection"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2186 msgid "Your description here"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2190 msgid "Visible Window"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2194 msgid ""
2195 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2196 "trap events."
2197 msgstr ""
2198
2199 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2200 msgid "Above child"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2204 msgid ""
2205 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2206 "child widget as opposed to below it."
2207 msgstr ""
2208
2209 #: gtk/gtkexpander.c:187
2210 msgid "Expanded"
2211 msgstr "Firehbûyî"
2212
2213 #: gtk/gtkexpander.c:188
2214 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: gtk/gtkexpander.c:196
2218 msgid "Text of the expander's label"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:311
2222 msgid "Use markup"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:312
2226 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: gtk/gtkexpander.c:220
2230 msgid "Space to put between the label and the child"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2234 msgid "Label widget"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: gtk/gtkexpander.c:230
2238 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:777
2242 msgid "Expander Size"
2243 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
2244
2245 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:778
2246 msgid "Size of the expander arrow"
2247 msgstr "Dîmena tîra firehkirinê"
2248
2249 #: gtk/gtkexpander.c:246
2250 msgid "Spacing around expander arrow"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2254 msgid "Action"
2255 msgstr "Çalakî"
2256
2257 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2258 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2262 msgid "File System Backend"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2266 msgid "Name of file system backend to use"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2270 msgid "Filter"
2271 msgstr "Fîltre"
2272
2273 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2274 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2278 msgid "Local Only"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2282 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2286 msgid "Preview widget"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2290 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2294 msgid "Preview Widget Active"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2298 msgid ""
2299 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2300 msgstr ""
2301
2302 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2303 msgid "Use Preview Label"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2307 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2311 msgid "Extra widget"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2315 msgid "Application supplied widget for extra options."
2316 msgstr ""
2317
2318 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:539 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2319 msgid "Select Multiple"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:540
2323 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2327 msgid "Show Hidden"
2328 msgstr "Yên veşartî nîşan bide"
2329
2330 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2331 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2335 msgid "Do overwrite confirmation"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2339 msgid ""
2340 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2341 "dialog if necessary."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:381
2345 msgid "Dialog"
2346 msgstr "Diyalog"
2347
2348 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:382
2349 msgid "The file chooser dialog to use."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
2353 msgid "The title of the file chooser dialog."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
2357 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2358 msgstr ""
2359
2360 #: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:250
2361 #: gtk/gtkstatusicon.c:188
2362 msgid "Filename"
2363 msgstr "Navê dosiyê"
2364
2365 #: gtk/gtkfilesel.c:526
2366 msgid "The currently selected filename"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: gtk/gtkfilesel.c:532
2370 msgid "Show file operations"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2374 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: gtk/gtkfilesystem.c:382
2378 msgid "Cancelled"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: gtk/gtkfilesystem.c:383
2382 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:578
2386 msgid "X position"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:579
2390 msgid "X position of child widget"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:588
2394 msgid "Y position"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:589
2398 msgid "Y position of child widget"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2402 msgid "The title of the font selection dialog"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:181
2406 msgid "Font name"
2407 msgstr "Navê cureyê nivîsê"
2408
2409 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2410 msgid "The name of the selected font"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2414 msgid "Sans 12"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2418 msgid "Use font in label"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2422 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2426 msgid "Use size in label"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2430 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2434 msgid "Show style"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2438 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2442 msgid "Show size"
2443 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
2444
2445 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2446 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: gtk/gtkfontsel.c:182
2450 msgid "The string that represents this font"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gtk/gtkfontsel.c:189
2454 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: gtk/gtkfontsel.c:195
2458 msgid "Preview text"
2459 msgstr "Pêşdîtina nivîsê"
2460
2461 #: gtk/gtkfontsel.c:196
2462 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: gtk/gtkframe.c:106
2466 msgid "Text of the frame's label"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: gtk/gtkframe.c:113
2470 msgid "Label xalign"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: gtk/gtkframe.c:114
2474 msgid "The horizontal alignment of the label"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: gtk/gtkframe.c:122
2478 msgid "Label yalign"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: gtk/gtkframe.c:123
2482 msgid "The vertical alignment of the label"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:169
2486 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: gtk/gtkframe.c:138
2490 msgid "Frame shadow"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: gtk/gtkframe.c:139
2494 msgid "Appearance of the frame border"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtkframe.c:148
2498 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2502 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2506 msgid "Handle position"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2510 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2514 msgid "Snap edge"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2518 msgid ""
2519 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2520 "handlebox"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2524 msgid "Snap edge set"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2528 msgid ""
2529 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2530 "handle_position"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: gtk/gtkiconview.c:551
2534 msgid "Selection mode"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: gtk/gtkiconview.c:552
2538 msgid "The selection mode"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: gtk/gtkiconview.c:570
2542 msgid "Pixbuf column"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: gtk/gtkiconview.c:571
2546 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: gtk/gtkiconview.c:589
2550 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: gtk/gtkiconview.c:608
2554 msgid "Markup column"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: gtk/gtkiconview.c:609
2558 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: gtk/gtkiconview.c:616
2562 msgid "Icon View Model"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: gtk/gtkiconview.c:617
2566 msgid "The model for the icon view"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: gtk/gtkiconview.c:633
2570 msgid "Number of columns"
2571 msgstr "Hejmara stûnan"
2572
2573 #: gtk/gtkiconview.c:634
2574 msgid "Number of columns to display"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: gtk/gtkiconview.c:651
2578 msgid "Width for each item"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: gtk/gtkiconview.c:652
2582 msgid "The width used for each item"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: gtk/gtkiconview.c:668
2586 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: gtk/gtkiconview.c:683
2590 msgid "Row Spacing"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: gtk/gtkiconview.c:684
2594 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: gtk/gtkiconview.c:699
2598 msgid "Column Spacing"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: gtk/gtkiconview.c:700
2602 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: gtk/gtkiconview.c:715
2606 msgid "Margin"
2607 msgstr "Kelek"
2608
2609 #: gtk/gtkiconview.c:716
2610 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: gtk/gtkiconview.c:733
2614 msgid ""
2615 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2619 msgid "Reorderable"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: gtk/gtkiconview.c:750 gtk/gtktreeview.c:613
2623 msgid "View is reorderable"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: gtk/gtkiconview.c:757 gtk/gtktreeview.c:763
2627 #, fuzzy
2628 msgid "Tooltip Column"
2629 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
2630
2631 #: gtk/gtkiconview.c:758
2632 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: gtk/gtkiconview.c:769
2636 msgid "Selection Box Color"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: gtk/gtkiconview.c:770
2640 msgid "Color of the selection box"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: gtk/gtkiconview.c:776
2644 msgid "Selection Box Alpha"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: gtk/gtkiconview.c:777
2648 msgid "Opacity of the selection box"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:180
2652 msgid "Pixbuf"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:181
2656 msgid "A GdkPixbuf to display"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: gtk/gtkimage.c:138
2660 msgid "Pixmap"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: gtk/gtkimage.c:139
2664 msgid "A GdkPixmap to display"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2668 msgid "Image"
2669 msgstr "Wêne"
2670
2671 #: gtk/gtkimage.c:147
2672 msgid "A GdkImage to display"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: gtk/gtkimage.c:154
2676 msgid "Mask"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gtk/gtkimage.c:155
2680 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:189
2684 msgid "Filename to load and display"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:197
2688 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: gtk/gtkimage.c:179
2692 msgid "Icon set"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: gtk/gtkimage.c:180
2696 msgid "Icon set to display"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtktoolbar.c:549
2700 msgid "Icon size"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: gtk/gtkimage.c:188
2704 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: gtk/gtkimage.c:204
2708 msgid "Pixel size"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: gtk/gtkimage.c:205
2712 msgid "Pixel size to use for named icon"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: gtk/gtkimage.c:213
2716 msgid "Animation"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: gtk/gtkimage.c:214
2720 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:212
2724 msgid "Storage type"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:213
2728 msgid "The representation being used for image data"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2732 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2736 msgid "Show menu images"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2740 msgid "Whether images should be shown in menus"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2744 msgid "The screen where this window will be displayed"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: gtk/gtklabel.c:298
2748 msgid "The text of the label"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: gtk/gtklabel.c:305
2752 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: gtk/gtklabel.c:326 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:588
2756 msgid "Justification"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: gtk/gtklabel.c:327
2760 msgid ""
2761 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2762 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2763 "GtkMisc::xalign for that"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: gtk/gtklabel.c:335
2767 msgid "Pattern"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: gtk/gtklabel.c:336
2771 msgid ""
2772 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2773 "to underline"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: gtk/gtklabel.c:343
2777 msgid "Line wrap"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: gtk/gtklabel.c:344
2781 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: gtk/gtklabel.c:359
2785 msgid "Line wrap mode"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: gtk/gtklabel.c:360
2789 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: gtk/gtklabel.c:367
2793 msgid "Selectable"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: gtk/gtklabel.c:368
2797 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: gtk/gtklabel.c:374
2801 msgid "Mnemonic key"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: gtk/gtklabel.c:375
2805 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: gtk/gtklabel.c:383
2809 msgid "Mnemonic widget"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: gtk/gtklabel.c:384
2813 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: gtk/gtklabel.c:430
2817 msgid ""
2818 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2819 "enough room to display the entire string"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: gtk/gtklabel.c:470
2823 msgid "Single Line Mode"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: gtk/gtklabel.c:471
2827 msgid "Whether the label is in single line mode"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: gtk/gtklabel.c:488
2831 msgid "Angle"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: gtk/gtklabel.c:489
2835 msgid "Angle at which the label is rotated"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: gtk/gtklabel.c:509
2839 msgid "Maximum Width In Characters"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: gtk/gtklabel.c:510
2843 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: gtk/gtklabel.c:626
2847 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: gtk/gtklayout.c:598 gtk/gtkviewport.c:106
2851 msgid "Horizontal adjustment"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: gtk/gtklayout.c:599 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2855 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtklayout.c:606 gtk/gtkviewport.c:114
2859 msgid "Vertical adjustment"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtklayout.c:607 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2863 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtklayout.c:615
2867 msgid "The width of the layout"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtklayout.c:624
2871 msgid "The height of the layout"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtkmenu.c:485
2875 msgid ""
2876 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2877 "off"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: gtk/gtkmenu.c:499
2881 msgid "Tearoff State"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: gtk/gtkmenu.c:500
2885 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: gtk/gtkmenu.c:506
2889 msgid "Vertical Padding"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: gtk/gtkmenu.c:507
2893 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: gtk/gtkmenu.c:515
2897 msgid "Horizontal Padding"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: gtk/gtkmenu.c:516
2901 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: gtk/gtkmenu.c:524
2905 msgid "Vertical Offset"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: gtk/gtkmenu.c:525
2909 msgid ""
2910 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2911 "vertically"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gtk/gtkmenu.c:533
2915 msgid "Horizontal Offset"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: gtk/gtkmenu.c:534
2919 msgid ""
2920 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2921 "horizontally"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: gtk/gtkmenu.c:542
2925 msgid "Double Arrows"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: gtk/gtkmenu.c:543
2929 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2930 msgstr ""
2931
2932 #: gtk/gtkmenu.c:551
2933 msgid "Left Attach"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
2937 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: gtk/gtkmenu.c:559
2941 msgid "Right Attach"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: gtk/gtkmenu.c:560
2945 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: gtk/gtkmenu.c:567
2949 msgid "Top Attach"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: gtk/gtkmenu.c:568
2953 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: gtk/gtkmenu.c:575
2957 msgid "Bottom Attach"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
2961 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: gtk/gtkmenu.c:663
2965 msgid "Can change accelerators"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: gtk/gtkmenu.c:664
2969 msgid ""
2970 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gtk/gtkmenu.c:669
2974 msgid "Delay before submenus appear"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gtk/gtkmenu.c:670
2978 msgid ""
2979 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: gtk/gtkmenu.c:677
2983 msgid "Delay before hiding a submenu"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: gtk/gtkmenu.c:678
2987 msgid ""
2988 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2989 "submenu"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: gtk/gtkmenubar.c:168
2993 msgid "Pack direction"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gtk/gtkmenubar.c:169
2997 msgid "The pack direction of the menubar"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3001 msgid "Child Pack direction"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3005 msgid "The child pack direction of the menubar"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3009 msgid "Style of bevel around the menubar"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:599
3013 msgid "Internal padding"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3017 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3021 msgid "Delay before drop down menus appear"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3025 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: gtk/gtkmenuitem.c:204
3029 msgid "Submenu"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: gtk/gtkmenuitem.c:205
3033 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: gtk/gtkmenuitem.c:248
3037 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: gtk/gtkmenushell.c:368
3041 msgid "Take Focus"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: gtk/gtkmenushell.c:369
3045 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:230 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3049 msgid "Menu"
3050 msgstr "Menu"
3051
3052 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:231
3053 msgid "The dropdown menu"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3057 msgid "Image/label border"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3061 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3065 msgid "Use separator"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3069 msgid ""
3070 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3074 msgid "Message Type"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3078 msgid "The type of message"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3082 msgid "Message Buttons"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3086 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3090 msgid "The primary text of the message dialog"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3094 msgid "Use Markup"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3098 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3099 msgstr ""
3100
3101 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3102 msgid "Secondary Text"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3106 msgid "The secondary text of the message dialog"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3110 msgid "Use Markup in secondary"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3114 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3115 msgstr ""
3116
3117 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3118 msgid "The image"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: gtk/gtkmisc.c:83
3122 msgid "Y align"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: gtk/gtkmisc.c:84
3126 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: gtk/gtkmisc.c:93
3130 msgid "X pad"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: gtk/gtkmisc.c:94
3134 msgid ""
3135 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: gtk/gtkmisc.c:103
3139 msgid "Y pad"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: gtk/gtkmisc.c:104
3143 msgid ""
3144 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: gtk/gtknotebook.c:566
3148 msgid "Page"
3149 msgstr "Rûpel"
3150
3151 #: gtk/gtknotebook.c:567
3152 msgid "The index of the current page"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: gtk/gtknotebook.c:575
3156 msgid "Tab Position"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: gtk/gtknotebook.c:576
3160 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: gtk/gtknotebook.c:583
3164 msgid "Tab Border"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: gtk/gtknotebook.c:584
3168 msgid "Width of the border around the tab labels"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: gtk/gtknotebook.c:592
3172 msgid "Horizontal Tab Border"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: gtk/gtknotebook.c:593
3176 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: gtk/gtknotebook.c:601
3180 msgid "Vertical Tab Border"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: gtk/gtknotebook.c:602
3184 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: gtk/gtknotebook.c:610
3188 msgid "Show Tabs"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: gtk/gtknotebook.c:611
3192 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: gtk/gtknotebook.c:617
3196 msgid "Show Border"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: gtk/gtknotebook.c:618
3200 msgid "Whether the border should be shown or not"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: gtk/gtknotebook.c:624
3204 msgid "Scrollable"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: gtk/gtknotebook.c:625
3208 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: gtk/gtknotebook.c:631
3212 msgid "Enable Popup"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: gtk/gtknotebook.c:632
3216 msgid ""
3217 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3218 "you can use to go to a page"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: gtk/gtknotebook.c:639
3222 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: gtk/gtknotebook.c:645
3226 #, fuzzy
3227 msgid "Group ID"
3228 msgstr "Kom"
3229
3230 #: gtk/gtknotebook.c:646
3231 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: gtk/gtknotebook.c:662 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3235 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3236 msgid "Group"
3237 msgstr "Kom"
3238
3239 #: gtk/gtknotebook.c:663
3240 msgid "Group for tabs drag and drop"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: gtk/gtknotebook.c:669
3244 msgid "Tab label"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: gtk/gtknotebook.c:670
3248 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: gtk/gtknotebook.c:676
3252 msgid "Menu label"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: gtk/gtknotebook.c:677
3256 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: gtk/gtknotebook.c:690
3260 msgid "Tab expand"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: gtk/gtknotebook.c:691
3264 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: gtk/gtknotebook.c:697
3268 msgid "Tab fill"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: gtk/gtknotebook.c:698
3272 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: gtk/gtknotebook.c:704
3276 msgid "Tab pack type"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: gtk/gtknotebook.c:711
3280 msgid "Tab reorderable"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: gtk/gtknotebook.c:712
3284 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: gtk/gtknotebook.c:718
3288 msgid "Tab detachable"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: gtk/gtknotebook.c:719
3292 msgid "Whether the tab is detachable"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: gtk/gtknotebook.c:734 gtk/gtkscrollbar.c:83
3296 msgid "Secondary backward stepper"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: gtk/gtknotebook.c:735
3300 msgid ""
3301 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: gtk/gtknotebook.c:750 gtk/gtkscrollbar.c:91
3305 msgid "Secondary forward stepper"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: gtk/gtknotebook.c:751
3309 msgid ""
3310 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: gtk/gtknotebook.c:765 gtk/gtkscrollbar.c:67
3314 msgid "Backward stepper"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: gtk/gtknotebook.c:766 gtk/gtkscrollbar.c:68
3318 msgid "Display the standard backward arrow button"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: gtk/gtknotebook.c:780 gtk/gtkscrollbar.c:75
3322 msgid "Forward stepper"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: gtk/gtknotebook.c:781 gtk/gtkscrollbar.c:76
3326 msgid "Display the standard forward arrow button"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: gtk/gtknotebook.c:795
3330 msgid "Tab overlap"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: gtk/gtknotebook.c:796
3334 msgid "Size of tab overlap area"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: gtk/gtknotebook.c:811
3338 msgid "Tab curvature"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: gtk/gtknotebook.c:812
3342 msgid "Size of tab curvature"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: gtk/gtkobject.c:367
3346 msgid "User Data"
3347 msgstr "Daneyên Bikarhener"
3348
3349 #: gtk/gtkobject.c:368
3350 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3354 msgid "The menu of options"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3358 msgid "Size of dropdown indicator"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3362 msgid "Spacing around indicator"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: gtk/gtkpaned.c:220
3366 msgid ""
3367 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: gtk/gtkpaned.c:228
3371 msgid "Position Set"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: gtk/gtkpaned.c:229
3375 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: gtk/gtkpaned.c:235
3379 msgid "Handle Size"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: gtk/gtkpaned.c:236
3383 msgid "Width of handle"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: gtk/gtkpaned.c:252
3387 msgid "Minimal Position"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: gtk/gtkpaned.c:253
3391 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: gtk/gtkpaned.c:270
3395 msgid "Maximal Position"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: gtk/gtkpaned.c:271
3399 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: gtk/gtkpaned.c:288
3403 msgid "Resize"
3404 msgstr "Mezinahîyê biguherîne"
3405
3406 #: gtk/gtkpaned.c:289
3407 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: gtk/gtkpaned.c:304
3411 msgid "Shrink"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: gtk/gtkpaned.c:305
3415 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:263
3419 msgid "Embedded"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: gtk/gtkplug.c:147
3423 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: gtk/gtkpreview.c:106
3427 msgid ""
3428 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: gtk/gtkprinter.c:120
3432 msgid "Name of the printer"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: gtk/gtkprinter.c:126
3436 msgid "Backend"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: gtk/gtkprinter.c:127
3440 msgid "Backend for the printer"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: gtk/gtkprinter.c:133
3444 msgid "Is Virtual"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: gtk/gtkprinter.c:134
3448 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: gtk/gtkprinter.c:140
3452 msgid "Accepts PDF"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: gtk/gtkprinter.c:141
3456 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: gtk/gtkprinter.c:147
3460 msgid "Accepts PostScript"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: gtk/gtkprinter.c:148
3464 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: gtk/gtkprinter.c:154
3468 msgid "State Message"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: gtk/gtkprinter.c:155
3472 msgid "String giving the current state of the printer"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: gtk/gtkprinter.c:161
3476 #, fuzzy
3477 msgid "Location"
3478 msgstr "Çalakî"
3479
3480 #: gtk/gtkprinter.c:162
3481 #, fuzzy
3482 msgid "The location of the printer"
3483 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3484
3485 #: gtk/gtkprinter.c:169
3486 msgid "The icon name to use for the printer"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: gtk/gtkprinter.c:175
3490 msgid "Job Count"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: gtk/gtkprinter.c:176
3494 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3498 msgid "Source option"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3502 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3506 msgid "Title of the print job"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3510 #, fuzzy
3511 msgid "Printer"
3512 msgstr "Fîltre"
3513
3514 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3515 msgid "Printer to print the job to"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3519 msgid "Settings"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3523 msgid "Printer settings"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:241
3527 msgid "Page Setup"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1006
3531 msgid "Track Print Status"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3535 msgid ""
3536 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3537 "print data has been sent to the printer or print server."
3538 msgstr ""
3539
3540 #: gtk/gtkprintoperation.c:878
3541 msgid "Default Page Setup"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: gtk/gtkprintoperation.c:879
3545 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: gtk/gtkprintoperation.c:897 gtk/gtkprintunixdialog.c:259
3549 msgid "Print Settings"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: gtk/gtkprintoperation.c:898 gtk/gtkprintunixdialog.c:260
3553 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: gtk/gtkprintoperation.c:916
3557 #, fuzzy
3558 msgid "Job Name"
3559 msgstr "Nav"
3560
3561 #: gtk/gtkprintoperation.c:917
3562 msgid "A string used for identifying the print job."
3563 msgstr ""
3564
3565 #: gtk/gtkprintoperation.c:941
3566 #, fuzzy
3567 msgid "Number of Pages"
3568 msgstr "Hejmara stûnan"
3569
3570 #: gtk/gtkprintoperation.c:942
3571 msgid "The number of pages in the document."
3572 msgstr ""
3573
3574 #: gtk/gtkprintoperation.c:963 gtk/gtkprintunixdialog.c:249
3575 msgid "Current Page"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: gtk/gtkprintoperation.c:964 gtk/gtkprintunixdialog.c:250
3579 msgid "The current page in the document"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: gtk/gtkprintoperation.c:985
3583 msgid "Use full page"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: gtk/gtkprintoperation.c:986
3587 msgid ""
3588 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3589 "not the corner of the imageable area"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: gtk/gtkprintoperation.c:1007
3593 msgid ""
3594 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3595 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3596 msgstr ""
3597
3598 #: gtk/gtkprintoperation.c:1024
3599 msgid "Unit"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: gtk/gtkprintoperation.c:1025
3603 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: gtk/gtkprintoperation.c:1042
3607 #, fuzzy
3608 msgid "Show Dialog"
3609 msgstr "Diyalog"
3610
3611 #: gtk/gtkprintoperation.c:1043
3612 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3613 msgstr ""
3614
3615 #: gtk/gtkprintoperation.c:1066
3616 msgid "Allow Async"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: gtk/gtkprintoperation.c:1067
3620 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3621 msgstr ""
3622
3623 #: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintoperation.c:1091
3624 #, fuzzy
3625 msgid "Export filename"
3626 msgstr "Navê dosiyê"
3627
3628 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
3629 msgid "Status"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: gtk/gtkprintoperation.c:1106
3633 #, fuzzy
3634 msgid "The status of the print operation"
3635 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3636
3637 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
3638 msgid "Status String"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: gtk/gtkprintoperation.c:1127
3642 msgid "A human-readable description of the status"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: gtk/gtkprintoperation.c:1145
3646 msgid "Custom tab label"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: gtk/gtkprintoperation.c:1146
3650 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3651 msgstr ""
3652
3653 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:242
3654 msgid "The GtkPageSetup to use"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:267
3658 msgid "Selected Printer"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:268
3662 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: gtk/gtkprogress.c:99
3666 msgid "Activity mode"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: gtk/gtkprogress.c:100
3670 msgid ""
3671 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3672 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3673 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3674 msgstr ""
3675
3676 #: gtk/gtkprogress.c:108
3677 msgid "Show text"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: gtk/gtkprogress.c:109
3681 msgid "Whether the progress is shown as text."
3682 msgstr ""
3683
3684 #: gtk/gtkprogressbar.c:123
3685 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: gtk/gtkprogressbar.c:139
3689 msgid "Bar style"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
3693 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
3697 msgid "Activity Step"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
3701 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3705 msgid "Activity Blocks"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3709 msgid ""
3710 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3711 "(Deprecated)"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: gtk/gtkprogressbar.c:164
3715 msgid "Discrete Blocks"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: gtk/gtkprogressbar.c:165
3719 msgid ""
3720 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3721 "style)"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3725 msgid "Fraction"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
3729 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: gtk/gtkprogressbar.c:180
3733 msgid "Pulse Step"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3737 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
3741 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3745 msgid ""
3746 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3747 "have enough room to display the entire string, if at all."
3748 msgstr ""
3749
3750 #: gtk/gtkprogressbar.c:218
3751 #, fuzzy
3752 msgid "XSpacing"
3753 msgstr "Navber"
3754
3755 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3756 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3757 msgstr ""
3758
3759 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3760 msgid "The value"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3764 msgid ""
3765 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3766 "is the current action of its group."
3767 msgstr ""
3768
3769 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3770 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3771 msgstr ""
3772
3773 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3774 msgid "The current value"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3778 msgid ""
3779 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3780 "action belongs."
3781 msgstr ""
3782
3783 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3784 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3785 msgstr ""
3786
3787 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3788 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3789 msgstr ""
3790
3791 #: gtk/gtkrange.c:337
3792 msgid "Update policy"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: gtk/gtkrange.c:338
3796 msgid "How the range should be updated on the screen"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: gtk/gtkrange.c:347
3800 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: gtk/gtkrange.c:354
3804 msgid "Inverted"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: gtk/gtkrange.c:355
3808 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: gtk/gtkrange.c:362
3812 msgid "Lower stepper sensitivity"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: gtk/gtkrange.c:363
3816 msgid ""
3817 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3818 "side"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: gtk/gtkrange.c:371
3822 msgid "Upper stepper sensitivity"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: gtk/gtkrange.c:372
3826 msgid ""
3827 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3828 "side"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: gtk/gtkrange.c:389
3832 msgid "Show Fill Level"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: gtk/gtkrange.c:390
3836 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
3837 msgstr ""
3838
3839 #: gtk/gtkrange.c:406
3840 msgid "Restrict to Fill Level"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: gtk/gtkrange.c:407
3844 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
3845 msgstr ""
3846
3847 #: gtk/gtkrange.c:422
3848 msgid "Fill Level"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: gtk/gtkrange.c:423
3852 msgid "The fill level."
3853 msgstr ""
3854
3855 #: gtk/gtkrange.c:431
3856 msgid "Slider Width"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: gtk/gtkrange.c:432
3860 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: gtk/gtkrange.c:439
3864 msgid "Trough Border"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: gtk/gtkrange.c:440
3868 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: gtk/gtkrange.c:447
3872 msgid "Stepper Size"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: gtk/gtkrange.c:448
3876 msgid "Length of step buttons at ends"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: gtk/gtkrange.c:463
3880 msgid "Stepper Spacing"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: gtk/gtkrange.c:464
3884 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: gtk/gtkrange.c:471
3888 msgid "Arrow X Displacement"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: gtk/gtkrange.c:472
3892 msgid ""
3893 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: gtk/gtkrange.c:479
3897 msgid "Arrow Y Displacement"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: gtk/gtkrange.c:480
3901 msgid ""
3902 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: gtk/gtkrange.c:488
3906 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: gtk/gtkrange.c:489
3910 msgid ""
3911 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3912 "IN while they are dragged"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: gtk/gtkrange.c:503
3916 msgid "Trough Side Details"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: gtk/gtkrange.c:504
3920 msgid ""
3921 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
3922 "with different details"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: gtk/gtkrange.c:520
3926 msgid "Trough Under Steppers"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: gtk/gtkrange.c:521
3930 msgid ""
3931 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
3932 "spacing"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
3936 msgid "Show Numbers"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210
3940 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
3944 msgid "Recent Manager"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
3948 msgid "The RecentManager object to use"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
3952 #, fuzzy
3953 msgid "Show Private"
3954 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
3955
3956 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3957 msgid "Whether the private items should be displayed"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3961 msgid "Show Tooltips"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
3965 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
3969 #, fuzzy
3970 msgid "Show Icons"
3971 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
3972
3973 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
3974 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
3978 msgid "Show Not Found"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
3982 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
3986 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
3990 msgid "Local only"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
3994 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:265
3998 msgid "Limit"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
4002 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
4006 #, fuzzy
4007 msgid "Sort Type"
4008 msgstr "Cureyê sihê"
4009
4010 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
4011 msgid "The sorting order of the items displayed"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
4015 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: gtk/gtkrecentmanager.c:251
4019 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: gtk/gtkrecentmanager.c:266
4023 msgid ""
4024 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: gtk/gtkrecentmanager.c:282
4028 msgid "The size of the recently used resources list"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: gtk/gtkruler.c:90
4032 msgid "Lower"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: gtk/gtkruler.c:91
4036 msgid "Lower limit of ruler"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: gtk/gtkruler.c:100
4040 msgid "Upper"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: gtk/gtkruler.c:101
4044 msgid "Upper limit of ruler"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: gtk/gtkruler.c:111
4048 msgid "Position of mark on the ruler"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: gtk/gtkruler.c:120
4052 msgid "Max Size"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: gtk/gtkruler.c:121
4056 msgid "Maximum size of the ruler"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: gtk/gtkruler.c:136
4060 msgid "Metric"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: gtk/gtkruler.c:137
4064 msgid "The metric used for the ruler"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: gtk/gtkscale.c:143
4068 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: gtk/gtkscale.c:152
4072 msgid "Draw Value"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: gtk/gtkscale.c:153
4076 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: gtk/gtkscale.c:160
4080 msgid "Value Position"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: gtk/gtkscale.c:161
4084 msgid "The position in which the current value is displayed"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gtk/gtkscale.c:168
4088 msgid "Slider Length"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtkscale.c:169
4092 msgid "Length of scale's slider"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: gtk/gtkscale.c:177
4096 msgid "Value spacing"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: gtk/gtkscale.c:178
4100 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: gtk/gtkscalebutton.c:182
4104 #, fuzzy
4105 msgid "The value of the scale"
4106 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4107
4108 #: gtk/gtkscalebutton.c:192
4109 #, fuzzy
4110 msgid "The icon size"
4111 msgstr "Mezinahiya cureyê nivîsê"
4112
4113 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4114 msgid ""
4115 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: gtk/gtkscalebutton.c:229
4119 #, fuzzy
4120 msgid "Icons"
4121 msgstr "Dawêr"
4122
4123 #: gtk/gtkscalebutton.c:230
4124 msgid "List of icon names"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4128 msgid "Minimum Slider Length"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4132 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4136 msgid "Fixed slider size"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4140 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4144 msgid ""
4145 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4149 msgid ""
4150 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:572
4154 msgid "Horizontal Adjustment"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:580
4158 msgid "Vertical Adjustment"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4162 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
4166 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4170 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
4174 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4178 msgid "Window Placement"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
4182 msgid ""
4183 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4184 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4185 msgstr ""
4186
4187 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4188 msgid "Window Placement Set"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
4192 msgid ""
4193 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4194 "contents with respect to the scrollbars."
4195 msgstr ""
4196
4197 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4198 msgid "Shadow Type"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
4202 msgid "Style of bevel around the contents"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4206 msgid "Scrollbars within bevel"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
4210 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4214 msgid "Scrollbar spacing"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
4218 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4222 msgid "Scrolled Window Placement"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:316
4226 msgid ""
4227 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4228 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4229 msgstr ""
4230
4231 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4232 msgid "Draw"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4236 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: gtk/gtksettings.c:205
4240 msgid "Double Click Time"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: gtk/gtksettings.c:206
4244 msgid ""
4245 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4246 "click (in milliseconds)"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: gtk/gtksettings.c:213
4250 msgid "Double Click Distance"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: gtk/gtksettings.c:214
4254 msgid ""
4255 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4256 "double click (in pixels)"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: gtk/gtksettings.c:230
4260 msgid "Cursor Blink"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: gtk/gtksettings.c:231
4264 msgid "Whether the cursor should blink"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: gtk/gtksettings.c:238
4268 msgid "Cursor Blink Time"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: gtk/gtksettings.c:239
4272 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: gtk/gtksettings.c:258
4276 msgid "Cursor Blink Timeout"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: gtk/gtksettings.c:259
4280 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: gtk/gtksettings.c:266
4284 msgid "Split Cursor"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: gtk/gtksettings.c:267
4288 msgid ""
4289 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4290 "left text"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtksettings.c:274
4294 msgid "Theme Name"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: gtk/gtksettings.c:275
4298 msgid "Name of theme RC file to load"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: gtk/gtksettings.c:283
4302 msgid "Icon Theme Name"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: gtk/gtksettings.c:284
4306 msgid "Name of icon theme to use"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: gtk/gtksettings.c:292
4310 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: gtk/gtksettings.c:293
4314 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: gtk/gtksettings.c:301
4318 msgid "Key Theme Name"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: gtk/gtksettings.c:302
4322 msgid "Name of key theme RC file to load"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: gtk/gtksettings.c:310
4326 msgid "Menu bar accelerator"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: gtk/gtksettings.c:311
4330 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: gtk/gtksettings.c:319
4334 msgid "Drag threshold"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: gtk/gtksettings.c:320
4338 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: gtk/gtksettings.c:328
4342 msgid "Font Name"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: gtk/gtksettings.c:329
4346 msgid "Name of default font to use"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: gtk/gtksettings.c:337
4350 msgid "Icon Sizes"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: gtk/gtksettings.c:338
4354 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtksettings.c:346
4358 msgid "GTK Modules"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: gtk/gtksettings.c:347
4362 msgid "List of currently active GTK modules"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: gtk/gtksettings.c:356
4366 msgid "Xft Antialias"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: gtk/gtksettings.c:357
4370 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: gtk/gtksettings.c:366
4374 msgid "Xft Hinting"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: gtk/gtksettings.c:367
4378 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: gtk/gtksettings.c:376
4382 msgid "Xft Hint Style"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: gtk/gtksettings.c:377
4386 msgid ""
4387 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: gtk/gtksettings.c:386
4391 msgid "Xft RGBA"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: gtk/gtksettings.c:387
4395 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: gtk/gtksettings.c:396
4399 msgid "Xft DPI"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: gtk/gtksettings.c:397
4403 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: gtk/gtksettings.c:406
4407 msgid "Cursor theme name"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: gtk/gtksettings.c:407
4411 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: gtk/gtksettings.c:415
4415 msgid "Cursor theme size"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: gtk/gtksettings.c:416
4419 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: gtk/gtksettings.c:426
4423 msgid "Alternative button order"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: gtk/gtksettings.c:427
4427 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: gtk/gtksettings.c:444
4431 msgid "Alternative sort indicator direction"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: gtk/gtksettings.c:445
4435 msgid ""
4436 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4437 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: gtk/gtksettings.c:453
4441 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: gtk/gtksettings.c:454
4445 msgid ""
4446 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4447 "the input method"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: gtk/gtksettings.c:462
4451 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: gtk/gtksettings.c:463
4455 msgid ""
4456 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4457 "control characters"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: gtk/gtksettings.c:471
4461 msgid "Start timeout"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: gtk/gtksettings.c:472
4465 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: gtk/gtksettings.c:481
4469 msgid "Repeat timeout"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: gtk/gtksettings.c:482
4473 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: gtk/gtksettings.c:491
4477 #, fuzzy
4478 msgid "Expand timeout"
4479 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
4480
4481 #: gtk/gtksettings.c:492
4482 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: gtk/gtksettings.c:527
4486 msgid "Color scheme"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: gtk/gtksettings.c:528
4490 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: gtk/gtksettings.c:537
4494 msgid "Enable Animations"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: gtk/gtksettings.c:538
4498 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4499 msgstr ""
4500
4501 #: gtk/gtksettings.c:556
4502 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: gtk/gtksettings.c:557
4506 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: gtk/gtksettings.c:574
4510 #, fuzzy
4511 msgid "Tooltip timeout"
4512 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
4513
4514 #: gtk/gtksettings.c:575
4515 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: gtk/gtksettings.c:600
4519 msgid "Tooltip browse timeout"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: gtk/gtksettings.c:601
4523 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: gtk/gtksettings.c:622
4527 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: gtk/gtksettings.c:623
4531 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: gtk/gtksettings.c:642
4535 msgid "Keynav Cursor Only"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: gtk/gtksettings.c:643
4539 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: gtk/gtksettings.c:660
4543 msgid "Keynav Wrap Around"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: gtk/gtksettings.c:661
4547 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: gtk/gtksettings.c:681
4551 msgid "Error Bell"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: gtk/gtksettings.c:682
4555 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: gtk/gtksettings.c:699
4559 msgid "Color Hash"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: gtk/gtksettings.c:700
4563 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4564 msgstr ""
4565
4566 #: gtk/gtksettings.c:708
4567 msgid "Default file chooser backend"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: gtk/gtksettings.c:709
4571 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: gtk/gtksettings.c:726
4575 msgid "Default print backend"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: gtk/gtksettings.c:727
4579 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: gtk/gtksettings.c:750
4583 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: gtk/gtksettings.c:751
4587 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: gtk/gtksettings.c:767
4591 msgid "Enable Mnemonics"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: gtk/gtksettings.c:768
4595 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: gtk/gtksettings.c:784
4599 msgid "Enable Accelerators"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: gtk/gtksettings.c:785
4603 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: gtk/gtksettings.c:802
4607 msgid "Recent Files Limit"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: gtk/gtksettings.c:803
4611 #, fuzzy
4612 msgid "Number of recently used files"
4613 msgstr "Hejmara stûnan"
4614
4615 #: gtk/gtksettings.c:817
4616 msgid "Default IM module"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: gtk/gtksettings.c:818
4620 msgid "Which IM module should be used by default"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: gtk/gtksizegroup.c:293
4624 msgid "Mode"
4625 msgstr "Mod"
4626
4627 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4628 msgid ""
4629 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4630 "component widgets"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: gtk/gtksizegroup.c:310
4634 msgid "Ignore hidden"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: gtk/gtksizegroup.c:311
4638 msgid ""
4639 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: gtk/gtkspinbutton.c:208
4643 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: gtk/gtkspinbutton.c:215
4647 msgid "Climb Rate"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: gtk/gtkspinbutton.c:235
4651 msgid "Snap to Ticks"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
4655 msgid ""
4656 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4657 "nearest step increment"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: gtk/gtkspinbutton.c:243
4661 msgid "Numeric"
4662 msgstr "Hijmarî"
4663
4664 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
4665 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
4669 msgid "Wrap"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
4673 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: gtk/gtkspinbutton.c:259
4677 msgid "Update Policy"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
4681 msgid ""
4682 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: gtk/gtkspinbutton.c:269
4686 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: gtk/gtkspinbutton.c:278
4690 msgid "Style of bevel around the spin button"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4694 msgid "Has Resize Grip"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4698 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
4702 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: gtk/gtkstatusicon.c:222
4706 msgid "The size of the icon"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: gtk/gtkstatusicon.c:232
4710 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: gtk/gtkstatusicon.c:239
4714 msgid "Blinking"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: gtk/gtkstatusicon.c:240
4718 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: gtk/gtkstatusicon.c:248
4722 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: gtk/gtkstatusicon.c:264
4726 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
4730 msgid "The orientation of the tray"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: gtk/gtktable.c:129
4734 msgid "Rows"
4735 msgstr "Rêz"
4736
4737 #: gtk/gtktable.c:130
4738 msgid "The number of rows in the table"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: gtk/gtktable.c:138
4742 msgid "Columns"
4743 msgstr "Sitûn"
4744
4745 #: gtk/gtktable.c:139
4746 msgid "The number of columns in the table"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: gtk/gtktable.c:147
4750 msgid "Row spacing"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: gtk/gtktable.c:148
4754 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: gtk/gtktable.c:156
4758 msgid "Column spacing"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: gtk/gtktable.c:157
4762 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: gtk/gtktable.c:166
4766 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: gtk/gtktable.c:173
4770 msgid "Left attachment"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: gtk/gtktable.c:180
4774 msgid "Right attachment"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: gtk/gtktable.c:181
4778 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: gtk/gtktable.c:187
4782 msgid "Top attachment"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: gtk/gtktable.c:188
4786 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: gtk/gtktable.c:194
4790 msgid "Bottom attachment"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: gtk/gtktable.c:201
4794 msgid "Horizontal options"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: gtk/gtktable.c:202
4798 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: gtk/gtktable.c:208
4802 msgid "Vertical options"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: gtk/gtktable.c:209
4806 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: gtk/gtktable.c:215
4810 msgid "Horizontal padding"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: gtk/gtktable.c:216
4814 msgid ""
4815 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4816 "pixels"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: gtk/gtktable.c:222
4820 msgid "Vertical padding"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: gtk/gtktable.c:223
4824 msgid ""
4825 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4826 "pixels"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: gtk/gtktext.c:542
4830 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: gtk/gtktext.c:550
4834 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: gtk/gtktext.c:557
4838 msgid "Line Wrap"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: gtk/gtktext.c:558
4842 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: gtk/gtktext.c:565
4846 msgid "Word Wrap"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: gtk/gtktext.c:566
4850 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4854 msgid "Tag Table"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4858 msgid "Text Tag Table"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4862 msgid "Current text of the buffer"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4866 msgid "Has selection"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4870 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4874 #, fuzzy
4875 msgid "Cursor position"
4876 msgstr "Cih"
4877
4878 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
4879 msgid ""
4880 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4884 msgid "Copy target list"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
4888 msgid ""
4889 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4893 msgid "Paste target list"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
4897 msgid ""
4898 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4899 "destination"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: gtk/gtktextmark.c:90
4903 msgid "Mark name"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: gtk/gtktextmark.c:97
4907 #, fuzzy
4908 msgid "Left gravity"
4909 msgstr "Keleka eÇp"
4910
4911 #: gtk/gtktextmark.c:98
4912 msgid "Whether the mark has left gravity"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: gtk/gtktexttag.c:173
4916 msgid "Tag name"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: gtk/gtktexttag.c:174
4920 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: gtk/gtktexttag.c:192
4924 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: gtk/gtktexttag.c:199
4928 msgid "Background full height"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: gtk/gtktexttag.c:200
4932 msgid ""
4933 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4934 "of the tagged characters"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: gtk/gtktexttag.c:208
4938 msgid "Background stipple mask"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: gtk/gtktexttag.c:209
4942 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: gtk/gtktexttag.c:226
4946 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: gtk/gtktexttag.c:234
4950 msgid "Foreground stipple mask"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: gtk/gtktexttag.c:235
4954 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: gtk/gtktexttag.c:242
4958 msgid "Text direction"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: gtk/gtktexttag.c:243
4962 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: gtk/gtktexttag.c:292
4966 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: gtk/gtktexttag.c:301
4970 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: gtk/gtktexttag.c:310
4974 msgid ""
4975 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4976 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: gtk/gtktexttag.c:321
4980 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: gtk/gtktexttag.c:330
4984 msgid "Font size in Pango units"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: gtk/gtktexttag.c:340
4988 msgid ""
4989 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4990 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4991 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:589
4995 msgid "Left, right, or center justification"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: gtk/gtktexttag.c:379
4999 msgid ""
5000 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5001 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5002 msgstr ""
5003
5004 #: gtk/gtktexttag.c:386
5005 msgid "Left margin"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:598
5009 msgid "Width of the left margin in pixels"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: gtk/gtktexttag.c:396
5013 msgid "Right margin"
5014 msgstr "Kêleka rastî"
5015
5016 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:608
5017 msgid "Width of the right margin in pixels"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:617
5021 msgid "Indent"
5022 msgstr "Mesafe"
5023
5024 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:618
5025 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: gtk/gtktexttag.c:419
5029 msgid ""
5030 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5031 "in Pango units"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: gtk/gtktexttag.c:428
5035 msgid "Pixels above lines"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:542
5039 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: gtk/gtktexttag.c:438
5043 msgid "Pixels below lines"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:552
5047 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: gtk/gtktexttag.c:448
5051 msgid "Pixels inside wrap"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:562
5055 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:580
5059 msgid ""
5060 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:627
5064 msgid "Tabs"
5065 msgstr "Hilfirandin"
5066
5067 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:628
5068 msgid "Custom tabs for this text"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: gtk/gtktexttag.c:504
5072 msgid "Invisible"
5073 msgstr "Nexuya"
5074
5075 #: gtk/gtktexttag.c:505
5076 msgid "Whether this text is hidden."
5077 msgstr ""
5078
5079 #: gtk/gtktexttag.c:519
5080 msgid "Paragraph background color name"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: gtk/gtktexttag.c:520
5084 msgid "Paragraph background color as a string"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: gtk/gtktexttag.c:535
5088 msgid "Paragraph background color"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: gtk/gtktexttag.c:536
5092 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: gtk/gtktexttag.c:554
5096 msgid "Margin Accumulates"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: gtk/gtktexttag.c:555
5100 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5101 msgstr ""
5102
5103 #: gtk/gtktexttag.c:568
5104 msgid "Background full height set"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: gtk/gtktexttag.c:569
5108 msgid "Whether this tag affects background height"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: gtk/gtktexttag.c:572
5112 msgid "Background stipple set"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: gtk/gtktexttag.c:573
5116 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: gtk/gtktexttag.c:580
5120 msgid "Foreground stipple set"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: gtk/gtktexttag.c:581
5124 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: gtk/gtktexttag.c:616
5128 msgid "Justification set"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: gtk/gtktexttag.c:617
5132 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: gtk/gtktexttag.c:624
5136 msgid "Left margin set"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: gtk/gtktexttag.c:625
5140 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: gtk/gtktexttag.c:628
5144 msgid "Indent set"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: gtk/gtktexttag.c:629
5148 msgid "Whether this tag affects indentation"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: gtk/gtktexttag.c:636
5152 msgid "Pixels above lines set"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5156 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: gtk/gtktexttag.c:640
5160 msgid "Pixels below lines set"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: gtk/gtktexttag.c:644
5164 msgid "Pixels inside wrap set"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: gtk/gtktexttag.c:645
5168 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: gtk/gtktexttag.c:652
5172 msgid "Right margin set"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: gtk/gtktexttag.c:653
5176 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: gtk/gtktexttag.c:660
5180 msgid "Wrap mode set"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: gtk/gtktexttag.c:661
5184 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: gtk/gtktexttag.c:664
5188 msgid "Tabs set"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: gtk/gtktexttag.c:665
5192 msgid "Whether this tag affects tabs"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: gtk/gtktexttag.c:668
5196 msgid "Invisible set"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: gtk/gtktexttag.c:669
5200 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: gtk/gtktexttag.c:672
5204 msgid "Paragraph background set"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: gtk/gtktexttag.c:673
5208 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: gtk/gtktextview.c:541
5212 msgid "Pixels Above Lines"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: gtk/gtktextview.c:551
5216 msgid "Pixels Below Lines"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: gtk/gtktextview.c:561
5220 msgid "Pixels Inside Wrap"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: gtk/gtktextview.c:579
5224 msgid "Wrap Mode"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: gtk/gtktextview.c:597
5228 msgid "Left Margin"
5229 msgstr "Keleka eÇp"
5230
5231 #: gtk/gtktextview.c:607
5232 msgid "Right Margin"
5233 msgstr "Keleka Rast"
5234
5235 #: gtk/gtktextview.c:635
5236 msgid "Cursor Visible"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: gtk/gtktextview.c:636
5240 msgid "If the insertion cursor is shown"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: gtk/gtktextview.c:643
5244 msgid "Buffer"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: gtk/gtktextview.c:644
5248 msgid "The buffer which is displayed"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: gtk/gtktextview.c:651
5252 msgid "Overwrite mode"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: gtk/gtktextview.c:652
5256 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: gtk/gtktextview.c:659
5260 msgid "Accepts tab"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: gtk/gtktextview.c:660
5264 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: gtk/gtktextview.c:669
5268 msgid "Error underline color"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: gtk/gtktextview.c:670
5272 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5276 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5280 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5284 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5288 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5292 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5296 msgid "Draw Indicator"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5300 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5304 msgid "The orientation of the toolbar"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: gtk/gtktoolbar.c:503
5308 msgid "Toolbar Style"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: gtk/gtktoolbar.c:504
5312 msgid "How to draw the toolbar"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: gtk/gtktoolbar.c:511
5316 msgid "Show Arrow"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: gtk/gtktoolbar.c:512
5320 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: gtk/gtktoolbar.c:527
5324 msgid "Tooltips"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: gtk/gtktoolbar.c:528
5328 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: gtk/gtktoolbar.c:550
5332 msgid "Size of icons in this toolbar"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: gtk/gtktoolbar.c:565
5336 msgid "Icon size set"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: gtk/gtktoolbar.c:566
5340 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: gtk/gtktoolbar.c:575
5344 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: gtk/gtktoolbar.c:583
5348 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5352 msgid "Spacer size"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: gtk/gtktoolbar.c:591
5356 msgid "Size of spacers"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: gtk/gtktoolbar.c:600
5360 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5364 msgid "Maximum child expand"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: gtk/gtktoolbar.c:609
5368 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: gtk/gtktoolbar.c:617
5372 msgid "Space style"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: gtk/gtktoolbar.c:618
5376 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: gtk/gtktoolbar.c:625
5380 msgid "Button relief"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: gtk/gtktoolbar.c:626
5384 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: gtk/gtktoolbar.c:633
5388 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: gtk/gtktoolbar.c:639
5392 msgid "Toolbar style"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: gtk/gtktoolbar.c:640
5396 msgid ""
5397 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5398 msgstr ""
5399
5400 #: gtk/gtktoolbar.c:646
5401 msgid "Toolbar icon size"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: gtk/gtktoolbar.c:647
5405 msgid "Size of icons in default toolbars"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5409 msgid "Text to show in the item."
5410 msgstr ""
5411
5412 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5413 msgid ""
5414 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5415 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5419 msgid "Widget to use as the item label"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5423 msgid "Stock Id"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5427 msgid "The stock icon displayed on the item"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5431 msgid "Icon name"
5432 msgstr "Navê îkonê"
5433
5434 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5435 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5439 msgid "Icon widget"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5443 msgid "Icon widget to display in the item"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5447 #, fuzzy
5448 msgid "Icon spacing"
5449 msgstr "Navber"
5450
5451 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5452 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: gtk/gtktoolitem.c:168
5456 msgid ""
5457 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5458 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5462 msgid "TreeModelSort Model"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5466 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: gtk/gtktreeview.c:564
5470 msgid "TreeView Model"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: gtk/gtktreeview.c:565
5474 msgid "The model for the tree view"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: gtk/gtktreeview.c:573
5478 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: gtk/gtktreeview.c:581
5482 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: gtk/gtktreeview.c:588
5486 msgid "Headers Visible"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: gtk/gtktreeview.c:589
5490 msgid "Show the column header buttons"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: gtk/gtktreeview.c:596
5494 msgid "Headers Clickable"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: gtk/gtktreeview.c:597
5498 msgid "Column headers respond to click events"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: gtk/gtktreeview.c:604
5502 msgid "Expander Column"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: gtk/gtktreeview.c:605
5506 msgid "Set the column for the expander column"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: gtk/gtktreeview.c:620
5510 msgid "Rules Hint"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: gtk/gtktreeview.c:621
5514 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: gtk/gtktreeview.c:628
5518 msgid "Enable Search"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: gtk/gtktreeview.c:629
5522 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: gtk/gtktreeview.c:636
5526 msgid "Search Column"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: gtk/gtktreeview.c:637
5530 msgid "Model column to search through when searching through code"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: gtk/gtktreeview.c:657
5534 msgid "Fixed Height Mode"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: gtk/gtktreeview.c:658
5538 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: gtk/gtktreeview.c:678
5542 msgid "Hover Selection"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: gtk/gtktreeview.c:679
5546 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: gtk/gtktreeview.c:698
5550 msgid "Hover Expand"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: gtk/gtktreeview.c:699
5554 msgid ""
5555 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: gtk/gtktreeview.c:713
5559 #, fuzzy
5560 msgid "Show Expanders"
5561 msgstr "Firehbûyî"
5562
5563 #: gtk/gtktreeview.c:714
5564 msgid "View has expanders"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: gtk/gtktreeview.c:728
5568 msgid "Level Indentation"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: gtk/gtktreeview.c:729
5572 msgid "Extra indentation for each level"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: gtk/gtktreeview.c:738
5576 msgid "Rubber Banding"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: gtk/gtktreeview.c:739
5580 msgid ""
5581 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: gtk/gtktreeview.c:746
5585 msgid "Enable Grid Lines"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: gtk/gtktreeview.c:747
5589 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: gtk/gtktreeview.c:755
5593 msgid "Enable Tree Lines"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: gtk/gtktreeview.c:756
5597 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: gtk/gtktreeview.c:764
5601 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: gtk/gtktreeview.c:786
5605 msgid "Vertical Separator Width"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: gtk/gtktreeview.c:787
5609 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: gtk/gtktreeview.c:795
5613 msgid "Horizontal Separator Width"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: gtk/gtktreeview.c:796
5617 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: gtk/gtktreeview.c:804
5621 msgid "Allow Rules"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: gtk/gtktreeview.c:805
5625 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: gtk/gtktreeview.c:811
5629 msgid "Indent Expanders"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: gtk/gtktreeview.c:812
5633 msgid "Make the expanders indented"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: gtk/gtktreeview.c:818
5637 msgid "Even Row Color"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: gtk/gtktreeview.c:819
5641 msgid "Color to use for even rows"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: gtk/gtktreeview.c:825
5645 msgid "Odd Row Color"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: gtk/gtktreeview.c:826
5649 msgid "Color to use for odd rows"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: gtk/gtktreeview.c:832
5653 msgid "Row Ending details"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: gtk/gtktreeview.c:833
5657 msgid "Enable extended row background theming"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: gtk/gtktreeview.c:839
5661 msgid "Grid line width"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: gtk/gtktreeview.c:840
5665 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: gtk/gtktreeview.c:846
5669 msgid "Tree line width"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: gtk/gtktreeview.c:847
5673 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: gtk/gtktreeview.c:853
5677 msgid "Grid line pattern"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: gtk/gtktreeview.c:854
5681 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: gtk/gtktreeview.c:860
5685 msgid "Tree line pattern"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: gtk/gtktreeview.c:861
5689 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
5693 msgid "Whether to display the column"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
5697 msgid "Resizable"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
5701 msgid "Column is user-resizable"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
5705 msgid "Current width of the column"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
5709 msgid "Space which is inserted between cells"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
5713 msgid "Sizing"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
5717 msgid "Resize mode of the column"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
5721 msgid "Fixed Width"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
5725 msgid "Current fixed width of the column"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
5729 msgid "Minimum Width"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
5733 msgid "Minimum allowed width of the column"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
5737 msgid "Maximum Width"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
5741 msgid "Maximum allowed width of the column"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
5745 msgid "Title to appear in column header"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
5749 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
5753 msgid "Clickable"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
5757 msgid "Whether the header can be clicked"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
5761 #, fuzzy
5762 msgid "Widget"
5763 msgstr "Widget"
5764
5765 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
5766 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
5770 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
5774 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
5778 msgid "Sort indicator"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
5782 msgid "Whether to show a sort indicator"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
5786 msgid "Sort order"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
5790 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: gtk/gtkuimanager.c:221
5794 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: gtk/gtkuimanager.c:228
5798 msgid "Merged UI definition"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: gtk/gtkuimanager.c:229
5802 msgid "An XML string describing the merged UI"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: gtk/gtkviewport.c:107
5806 msgid ""
5807 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5808 "this viewport"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: gtk/gtkviewport.c:115
5812 msgid ""
5813 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5814 "this viewport"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: gtk/gtkviewport.c:123
5818 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: gtk/gtkwidget.c:479
5822 msgid "Widget name"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: gtk/gtkwidget.c:480
5826 msgid "The name of the widget"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: gtk/gtkwidget.c:486
5830 msgid "Parent widget"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: gtk/gtkwidget.c:487
5834 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: gtk/gtkwidget.c:494
5838 msgid "Width request"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: gtk/gtkwidget.c:495
5842 msgid ""
5843 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5844 "used"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: gtk/gtkwidget.c:503
5848 msgid "Height request"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: gtk/gtkwidget.c:504
5852 msgid ""
5853 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5854 "be used"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: gtk/gtkwidget.c:513
5858 msgid "Whether the widget is visible"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: gtk/gtkwidget.c:520
5862 msgid "Whether the widget responds to input"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: gtk/gtkwidget.c:526
5866 msgid "Application paintable"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: gtk/gtkwidget.c:527
5870 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: gtk/gtkwidget.c:533
5874 msgid "Can focus"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: gtk/gtkwidget.c:534
5878 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: gtk/gtkwidget.c:540
5882 msgid "Has focus"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: gtk/gtkwidget.c:541
5886 msgid "Whether the widget has the input focus"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: gtk/gtkwidget.c:547
5890 msgid "Is focus"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: gtk/gtkwidget.c:548
5894 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: gtk/gtkwidget.c:554
5898 msgid "Can default"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: gtk/gtkwidget.c:555
5902 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: gtk/gtkwidget.c:561
5906 msgid "Has default"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: gtk/gtkwidget.c:562
5910 msgid "Whether the widget is the default widget"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: gtk/gtkwidget.c:568
5914 msgid "Receives default"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: gtk/gtkwidget.c:569
5918 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: gtk/gtkwidget.c:575
5922 msgid "Composite child"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: gtk/gtkwidget.c:576
5926 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: gtk/gtkwidget.c:582
5930 msgid "Style"
5931 msgstr "Teşe"
5932
5933 #: gtk/gtkwidget.c:583
5934 msgid ""
5935 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5936 "(colors etc)"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: gtk/gtkwidget.c:589
5940 msgid "Events"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: gtk/gtkwidget.c:590
5944 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: gtk/gtkwidget.c:597
5948 msgid "Extension events"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: gtk/gtkwidget.c:598
5952 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: gtk/gtkwidget.c:605
5956 msgid "No show all"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: gtk/gtkwidget.c:606
5960 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: gtk/gtkwidget.c:628
5964 msgid "Has tooltip"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: gtk/gtkwidget.c:629
5968 msgid "Whether this widget has a tooltip"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: gtk/gtkwidget.c:649
5972 #, fuzzy
5973 msgid "Tooltip Text"
5974 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
5975
5976 #: gtk/gtkwidget.c:650 gtk/gtkwidget.c:671
5977 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: gtk/gtkwidget.c:670
5981 msgid "Tooltip markup"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: gtk/gtkwidget.c:2166
5985 msgid "Interior Focus"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: gtk/gtkwidget.c:2167
5989 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: gtk/gtkwidget.c:2173
5993 msgid "Focus linewidth"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: gtk/gtkwidget.c:2174
5997 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: gtk/gtkwidget.c:2180
6001 msgid "Focus line dash pattern"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: gtk/gtkwidget.c:2181
6005 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: gtk/gtkwidget.c:2186
6009 msgid "Focus padding"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: gtk/gtkwidget.c:2187
6013 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: gtk/gtkwidget.c:2192
6017 msgid "Cursor color"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: gtk/gtkwidget.c:2193
6021 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: gtk/gtkwidget.c:2198
6025 msgid "Secondary cursor color"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: gtk/gtkwidget.c:2199
6029 msgid ""
6030 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6031 "right-to-left and left-to-right text"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: gtk/gtkwidget.c:2204
6035 msgid "Cursor line aspect ratio"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: gtk/gtkwidget.c:2205
6039 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: gtk/gtkwidget.c:2219
6043 msgid "Draw Border"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: gtk/gtkwidget.c:2220
6047 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: gtk/gtkwidget.c:2233
6051 #, fuzzy
6052 msgid "Unvisited Link Color"
6053 msgstr "Rengê Girêdanê"
6054
6055 #: gtk/gtkwidget.c:2234
6056 msgid "Color of unvisited links"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: gtk/gtkwidget.c:2247
6060 #, fuzzy
6061 msgid "Visited Link Color"
6062 msgstr "Rengê Girêdanê"
6063
6064 #: gtk/gtkwidget.c:2248
6065 msgid "Color of visited links"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: gtk/gtkwidget.c:2262
6069 msgid "Wide Separators"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: gtk/gtkwidget.c:2263
6073 msgid ""
6074 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6075 "instead of a line"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: gtk/gtkwidget.c:2277
6079 msgid "Separator Width"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: gtk/gtkwidget.c:2278
6083 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: gtk/gtkwidget.c:2292
6087 msgid "Separator Height"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: gtk/gtkwidget.c:2293
6091 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: gtk/gtkwidget.c:2307
6095 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: gtk/gtkwidget.c:2308
6099 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: gtk/gtkwidget.c:2322
6103 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: gtk/gtkwidget.c:2323
6107 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: gtk/gtkwindow.c:464
6111 msgid "Window Type"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: gtk/gtkwindow.c:465
6115 msgid "The type of the window"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: gtk/gtkwindow.c:473
6119 msgid "Window Title"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: gtk/gtkwindow.c:474
6123 msgid "The title of the window"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: gtk/gtkwindow.c:481
6127 msgid "Window Role"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: gtk/gtkwindow.c:482
6131 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: gtk/gtkwindow.c:498
6135 #, fuzzy
6136 msgid "Startup ID"
6137 msgstr "Kom"
6138
6139 #: gtk/gtkwindow.c:499
6140 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: gtk/gtkwindow.c:506
6144 msgid "Allow Shrink"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: gtk/gtkwindow.c:508
6148 #, no-c-format
6149 msgid ""
6150 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6151 "time a bad idea"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: gtk/gtkwindow.c:515
6155 msgid "Allow Grow"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: gtk/gtkwindow.c:516
6159 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: gtk/gtkwindow.c:524
6163 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: gtk/gtkwindow.c:531
6167 msgid "Modal"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: gtk/gtkwindow.c:532
6171 msgid ""
6172 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6173 "up)"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: gtk/gtkwindow.c:539
6177 msgid "Window Position"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: gtk/gtkwindow.c:540
6181 msgid "The initial position of the window"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: gtk/gtkwindow.c:548
6185 msgid "Default Width"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: gtk/gtkwindow.c:549
6189 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: gtk/gtkwindow.c:558
6193 msgid "Default Height"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: gtk/gtkwindow.c:559
6197 msgid ""
6198 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: gtk/gtkwindow.c:568
6202 msgid "Destroy with Parent"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: gtk/gtkwindow.c:569
6206 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: gtk/gtkwindow.c:576
6210 msgid "Icon"
6211 msgstr "Dawêr"
6212
6213 #: gtk/gtkwindow.c:577
6214 msgid "Icon for this window"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: gtk/gtkwindow.c:593
6218 msgid "Name of the themed icon for this window"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: gtk/gtkwindow.c:608
6222 msgid "Is Active"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: gtk/gtkwindow.c:609
6226 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: gtk/gtkwindow.c:616
6230 msgid "Focus in Toplevel"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: gtk/gtkwindow.c:617
6234 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: gtk/gtkwindow.c:624
6238 msgid "Type hint"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: gtk/gtkwindow.c:625
6242 msgid ""
6243 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6244 "and how to treat it."
6245 msgstr ""
6246
6247 #: gtk/gtkwindow.c:633
6248 msgid "Skip taskbar"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: gtk/gtkwindow.c:634
6252 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6253 msgstr ""
6254
6255 #: gtk/gtkwindow.c:641
6256 msgid "Skip pager"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: gtk/gtkwindow.c:642
6260 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6261 msgstr ""
6262
6263 #: gtk/gtkwindow.c:649
6264 msgid "Urgent"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: gtk/gtkwindow.c:650
6268 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6269 msgstr ""
6270
6271 #: gtk/gtkwindow.c:664
6272 msgid "Accept focus"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: gtk/gtkwindow.c:665
6276 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6277 msgstr ""
6278
6279 #: gtk/gtkwindow.c:679
6280 msgid "Focus on map"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: gtk/gtkwindow.c:680
6284 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6285 msgstr ""
6286
6287 #: gtk/gtkwindow.c:694
6288 msgid "Decorated"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: gtk/gtkwindow.c:695
6292 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: gtk/gtkwindow.c:709
6296 msgid "Deletable"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: gtk/gtkwindow.c:710
6300 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: gtk/gtkwindow.c:726
6304 msgid "Gravity"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: gtk/gtkwindow.c:727
6308 msgid "The window gravity of the window"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: gtk/gtkwindow.c:744
6312 msgid "Transient for Window"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: gtk/gtkwindow.c:745
6316 #, fuzzy
6317 msgid "The transient parent of the dialog"
6318 msgstr "Guhertoya bernameyê"
6319
6320 #: gtk/gtkwindow.c:759
6321 msgid "Opacity for Window"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: gtk/gtkwindow.c:760
6325 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:336
6329 msgid "IM Preedit style"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:337
6333 msgid "How to draw the input method preedit string"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:345
6337 msgid "IM Status style"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:346
6341 msgid "How to draw the input method statusbar"
6342 msgstr ""
6343
6344 #, fuzzy
6345 #~ msgid "Show Preview"
6346 #~ msgstr "Mezinahî nîşan bide"