1 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
2 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
3 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
4 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
5 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
6 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
7 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
8 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
9 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
10 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
11 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
12 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
13 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
14 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
15 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
16 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
17 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
18 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
19 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
20 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
21 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
22 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
23 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
24 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
25 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
26 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
27 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
28 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
29 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
30 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
31 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
32 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
33 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
34 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
35 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
36 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
37 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
38 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
39 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
40 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
41 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
42 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
43 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
44 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
45 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
46 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
47 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
48 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
49 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
50 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
51 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
52 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
53 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
54 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
55 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
56 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
57 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
58 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
59 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
60 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
61 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
62 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
63 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
64 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
65 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
66 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
67 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
68 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
69 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
70 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
71 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
72 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
73 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
74 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
75 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
76 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
77 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
78 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
79 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
80 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
81 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
82 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
83 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
84 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
85 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
86 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
87 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
88 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
89 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
90 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
91 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
92 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
93 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
94 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
95 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
96 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
97 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
98 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
99 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
100 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
101 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
102 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
103 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
104 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
105 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
106 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
107 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
108 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
109 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
110 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
111 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
112 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
113 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
114 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
115 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
116 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
117 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
118 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
119 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
120 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
121 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
122 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
123 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
124 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
125 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
126 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
127 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
128 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
129 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
130 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
131 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
132 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
133 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
134 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
135 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
136 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
137 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
138 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
139 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
140 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
141 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
142 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
143 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
144 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
145 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
146 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
147 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
148 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
149 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
150 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
151 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
152 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
153 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
154 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
155 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
156 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
157 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
158 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
159 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
160 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
161 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
162 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
163 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
164 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
165 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
166 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
167 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
168 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
169 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
170 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
171 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
172 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
173 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
174 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
175 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
176 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
177 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
178 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
179 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
180 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
181 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
182 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
183 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
184 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
185 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
186 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
187 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
188 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
189 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
190 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
191 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
192 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
193 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
194 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
195 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
196 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
197 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
198 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
199 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
200 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
201 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
202 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
203 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
204 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
205 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
206 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
207 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
208 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
209 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
210 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
211 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
212 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
213 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
214 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
215 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
216 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
217 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
218 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
219 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
220 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
221 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
222 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
223 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
224 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
225 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
226 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
227 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
228 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
229 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
230 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
231 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
232 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
233 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
234 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
235 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
236 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
237 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
238 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
239 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
240 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
241 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
242 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
243 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
244 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
245 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
246 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
247 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
248 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
249 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
250 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
251 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
252 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
253 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
254 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
255 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
256 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
257 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
258 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
259 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
260 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
261 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
262 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
263 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
264 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
265 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
266 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
267 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
268 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
269 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
270 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
271 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
272 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
273 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
274 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
275 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
276 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
277 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
278 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
279 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
280 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
281 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
282 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
283 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
284 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
285 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
286 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
287 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
288 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
289 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
290 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
291 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
292 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
293 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
294 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
295 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
296 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
297 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
298 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
299 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
300 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
301 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
302 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
303 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
304 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
305 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
306 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
307 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
308 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
309 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
310 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
311 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
312 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
313 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
314 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
315 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
316 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
317 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
318 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
319 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
320 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
321 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
322 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
323 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
324 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
325 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
326 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
327 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
328 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
329 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
330 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
331 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
332 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
333 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
334 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
335 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
336 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
337 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
338 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
339 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
340 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
341 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
342 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
343 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
344 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
345 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
346 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
347 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
348 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
349 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
350 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
351 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
352 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
353 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
354 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
355 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
356 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
357 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
358 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
359 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
360 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
361 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
362 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
363 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
364 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
365 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
366 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
367 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
368 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
369 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
370 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
371 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
372 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
373 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
374 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
375 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
376 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
377 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
378 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
379 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
380 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
381 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
382 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
383 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
384 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
385 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
386 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
387 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
388 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
389 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
390 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
391 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
392 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
393 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
394 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
395 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
396 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
397 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
398 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
399 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
400 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
401 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
402 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
403 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
404 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
405 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
406 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
407 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
408 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
409 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
410 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
411 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
412 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
413 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
414 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
415 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
416 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
417 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
418 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
419 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
420 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
421 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
422 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
423 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
424 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
425 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
426 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
427 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
428 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
429 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
430 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
431 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
432 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
433 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
434 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
435 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
436 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
437 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
438 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
439 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
440 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
441 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
442 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
443 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
444 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
445 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
446 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
447 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
448 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
449 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
450 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
451 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
452 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
453 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
454 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
455 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
456 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
457 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
458 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
459 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
460 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
461 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
462 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
463 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
464 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
465 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
466 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
467 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
468 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
469 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
470 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
471 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
472 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
473 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
474 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
475 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
476 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
477 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
478 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
479 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
480 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
481 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
482 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
483 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
484 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
485 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
486 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
487 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
488 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
489 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
490 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
491 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
492 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
493 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
494 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
495 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
496 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
497 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
498 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
499 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
500 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
501 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
502 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
503 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
504 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
505 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
506 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
507 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
508 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
509 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
510 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
511 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
512 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
513 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
514 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
515 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
516 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
517 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
518 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
519 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
520 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
521 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
522 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
523 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
524 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
525 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
526 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
527 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
528 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
529 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
530 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
531 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
532 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
533 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
534 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
535 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
536 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
537 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
538 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
539 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
540 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
541 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
542 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
543 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
544 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
545 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
546 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
547 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
548 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
549 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
550 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
551 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
552 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
553 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
554 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
555 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
556 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
557 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
558 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
559 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
560 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
561 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
562 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
563 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
564 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
565 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
566 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
567 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
568 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
569 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
570 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
571 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
572 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
573 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
574 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
575 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
576 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
577 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
578 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
579 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
580 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
581 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
582 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
583 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
584 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
585 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
586 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
587 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
588 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
589 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
590 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
591 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
592 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
593 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
594 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
595 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
596 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
597 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
598 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
599 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
600 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
601 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
602 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
603 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
604 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
605 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
606 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
607 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
608 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
609 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
610 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
611 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
612 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
613 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
614 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
615 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
616 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
617 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
618 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
619 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
620 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
621 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
622 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
623 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
624 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
625 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
626 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
627 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
628 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
629 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
630 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
631 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
632 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
633 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
634 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
635 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
636 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
637 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
638 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
639 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
640 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
641 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
642 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
643 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
644 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
645 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
646 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
647 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
648 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
649 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
650 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
651 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
652 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
653 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
654 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
655 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
656 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
657 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
658 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
659 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
660 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
661 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
662 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
663 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
664 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
665 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
666 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
667 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
668 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
669 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
670 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
671 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
672 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
673 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
674 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
675 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
676 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
677 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
678 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
679 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
680 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
681 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
682 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
683 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
684 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
685 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
686 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
687 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
688 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
689 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
690 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
691 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
692 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
693 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
694 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
695 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
696 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
697 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
698 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
699 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
700 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
701 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
702 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
703 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
704 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
705 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
706 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
707 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
708 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
709 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
710 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
711 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
712 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
713 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
714 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
715 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
716 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
717 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
718 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
719 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
720 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
721 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
722 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
723 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
724 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
725 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
726 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
727 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
728 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
729 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
730 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
731 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
732 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
733 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
734 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
735 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
736 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
737 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
738 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
739 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
740 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
741 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
742 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
743 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
744 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
745 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
746 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
747 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
748 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
749 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
750 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
751 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
752 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
753 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
754 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
755 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
756 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
757 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
758 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
759 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
760 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
761 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
762 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
763 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
764 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
765 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
766 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
767 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
768 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
769 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
770 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
771 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
772 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
773 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
774 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
775 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
776 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
777 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
778 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
779 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
780 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
781 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
782 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
783 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
784 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
785 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
786 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
787 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
788 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
789 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
790 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
791 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
792 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
793 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
794 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
795 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
796 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
797 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
798 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
799 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
800 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
801 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
802 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
803 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
804 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
805 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
806 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
807 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
808 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
809 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
810 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
811 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
812 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
813 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
814 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
815 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
816 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
817 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
818 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
819 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
820 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
821 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
822 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
823 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
824 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
825 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
826 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
827 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
828 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
829 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
830 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
831 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
832 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
833 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
834 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
835 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
836 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
837 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
838 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
839 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
840 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
841 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
842 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
843 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
844 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
845 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
846 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
847 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
848 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
849 # translation of gtk+-properties.HEAD.hi.po to Hindi
850 # translation of gk.hi.po to Hindi
851 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
852 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
853 # G Karunakar <karunakar@freedomink.org>, 2003.
854 # Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
855 # Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2005, 2006.
859 "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.hi\n"
860 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
861 "POT-Creation-Date: 2006-06-21 21:18-0400\n"
862 "PO-Revision-Date: 2006-06-21 13:24+0530\n"
863 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
864 "Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
865 "MIME-Version: 1.0\n"
866 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
867 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
868 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
869 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
879 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:86
880 msgid "Number of Channels"
881 msgstr "चैनलों की संख्या"
883 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:87
884 msgid "The number of samples per pixel"
885 msgstr "प्रति पिक्सल नमूनों की संख्या"
887 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:96
891 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:97
892 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
893 msgstr "रंग स्थान जिसके अनुसार नमूना विश्लेषित किये जाते हैं"
895 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:105
897 msgstr "अल्फा रखता है"
899 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:106
900 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
901 msgstr "क्या pixbuf के पास अल्फा चैनल है"
903 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
904 msgid "Bits per Sample"
905 msgstr "बिट्स पर नमूना"
907 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
908 msgid "The number of bits per sample"
909 msgstr "प्रति नमूना बिट्स संख्याे"
911 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
915 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
916 msgid "The number of columns of the pixbuf"
917 msgstr "pixbuf के कॉलम की संख्या"
919 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:139 gtk/gtklayout.c:627
923 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:140
924 msgid "The number of rows of the pixbuf"
925 msgstr "pixbuf के पंक्तियों की संख्या"
927 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
931 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
933 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
934 msgstr "कतार के शुरूआत और अगली कतार के शुरूआत में बाइट की संख्या"
936 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
940 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
941 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
942 msgstr "pixbuf के पिक्सेल डाटा में संकेतक"
944 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
945 msgid "Default Display"
946 msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रदर्शक"
948 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
949 msgid "The default display for GDK"
950 msgstr "GDK के लिये मूलभूत प्रदर्शक"
952 #: gdk/gdkpango.c:546 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkwindow.c:530
956 #: gdk/gdkpango.c:547
957 msgid "the GdkScreen for the renderer"
958 msgstr "रेंडरर के लिये GdkScreen स्क्रीन"
960 #: gdk/gdkscreen.c:74
962 msgstr "फ़ॉन्ट विकल्प"
964 #: gdk/gdkscreen.c:75
965 msgid "The default font options for the screen"
966 msgstr "स्क्रीन के लिये डिफ़ॉल्ट फ़ॉन्ट विकल्प"
968 #: gdk/gdkscreen.c:82
969 msgid "Font resolution"
970 msgstr "फ़ॉन्ट रिजॉल्यूशन"
972 #: gdk/gdkscreen.c:83
973 msgid "The resolution for fonts on the screen"
974 msgstr "स्क्रीन पर फंट के लिये रिजॉल्यूशन"
976 #: gtk/gtkaboutdialog.c:207
978 msgstr "प्रोग्राम नाम"
980 #: gtk/gtkaboutdialog.c:208
982 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
983 "g_get_application_name()"
985 "प्रोग्राम का नाम. अगर यह सेट नहीं होता है तो यह g_get_application_name() में मूलभूत है"
987 #: gtk/gtkaboutdialog.c:222
988 msgid "Program version"
989 msgstr "प्रोग्राम संस्करण"
991 #: gtk/gtkaboutdialog.c:223
992 msgid "The version of the program"
993 msgstr "प्रोग्राम का संस्करण"
995 #: gtk/gtkaboutdialog.c:237
996 msgid "Copyright string"
997 msgstr "कॉपीराइट स्ट्रिंग"
999 #: gtk/gtkaboutdialog.c:238
1000 msgid "Copyright information for the program"
1001 msgstr "प्रोग्राम के लिये कॉपीराइट सूचना"
1003 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
1004 msgid "Comments string"
1005 msgstr "टिप्पणी स्ट्रिंग"
1007 #: gtk/gtkaboutdialog.c:256
1008 msgid "Comments about the program"
1009 msgstr "प्रोग्राम के बारे में टिप्पणी"
1011 #: gtk/gtkaboutdialog.c:290
1013 msgstr "वेबसाइट URL"
1015 #: gtk/gtkaboutdialog.c:291
1016 msgid "The URL for the link to the website of the program"
1017 msgstr "प्रोग्राम के वेबसाइट में लिंक का URL"
1019 #: gtk/gtkaboutdialog.c:307
1020 msgid "Website label"
1021 msgstr "वेबसाइट लेबल"
1023 #: gtk/gtkaboutdialog.c:308
1025 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
1026 "defaults to the URL"
1028 "प्रोग्राम के वेबसाइट के लिंक के लिये लेबल. अगर यह सेट नहीं है तो यह URL के लिये मूलभूत है"
1030 #: gtk/gtkaboutdialog.c:324
1034 #: gtk/gtkaboutdialog.c:325
1035 msgid "List of authors of the program"
1036 msgstr "प्रोग्राम के लेखक की सूची"
1038 #: gtk/gtkaboutdialog.c:341
1042 #: gtk/gtkaboutdialog.c:342
1043 msgid "List of people documenting the program"
1044 msgstr "प्रोग्राम का दस्तावेजन करने वाले लोगों की सूची"
1046 #: gtk/gtkaboutdialog.c:358
1050 #: gtk/gtkaboutdialog.c:359
1051 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
1052 msgstr "प्रोग्राम में आर्टवर्क देने वाले लोगों की सूच"
1054 #: gtk/gtkaboutdialog.c:376
1055 msgid "Translator credits"
1056 msgstr "राजेश रंजन (rranjan@redhat.com, rajeshkajha@yahoo.com)"
1058 #: gtk/gtkaboutdialog.c:377
1060 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
1061 msgstr "अनुवादक श्रेय. इस स्ट्रिंग को अनुवाद करने योग्य चिह्नित किया जाना चाहिये"
1063 #: gtk/gtkaboutdialog.c:392
1067 #: gtk/gtkaboutdialog.c:393
1069 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
1070 "gtk_window_get_default_icon_list()"
1072 "बॉक्स के लिये लोगो. अगर यह सेट नहीं होता है, यह gtk_window_get_default_icon_list() "
1075 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
1076 msgid "Logo Icon Name"
1077 msgstr "लोगो आइकन नाम"
1079 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
1080 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
1081 msgstr "बॉक्स के बारे में लोगो के लिये प्रयोग के लिये नामित प्रतीक"
1083 #: gtk/gtkaboutdialog.c:422
1084 msgid "Wrap license"
1087 #: gtk/gtkaboutdialog.c:423
1088 msgid "Whether to wrap the license text."
1089 msgstr "क्या मसौदा पाठ को रैप करना है."
1091 #: gtk/gtkaccellabel.c:111
1092 msgid "Accelerator Closure"
1093 msgstr "त्वरक समाप्ति"
1095 #: gtk/gtkaccellabel.c:112
1096 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
1097 msgstr "त्वरित बदलाव के लिये निरीक्षण किये जाने वाली परिसमाप्ति"
1099 #: gtk/gtkaccellabel.c:118
1100 msgid "Accelerator Widget"
1101 msgstr "त्वरक विज़ेट"
1103 #: gtk/gtkaccellabel.c:119
1104 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
1105 msgstr "त्वरित बदलाव के लिये निरीक्षण किया जा रहा विजेट"
1107 #: gtk/gtkaction.c:190 gtk/gtkactiongroup.c:136 gtk/gtkprinter.c:119
1111 #: gtk/gtkaction.c:191
1112 msgid "A unique name for the action."
1113 msgstr "क्रिया के लिये अद्वितीय नाम"
1115 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:185
1116 #: gtk/gtkframe.c:95 gtk/gtklabel.c:294 gtk/gtktoolbutton.c:180
1120 #: gtk/gtkaction.c:199
1121 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
1122 msgstr "मेनू मद व बटन के लिये लेबल जो इस क्रिया को सक्रिय करता है."
1124 #: gtk/gtkaction.c:206
1128 #: gtk/gtkaction.c:207
1129 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
1130 msgstr "छोटा लेबल जिसे टूलबार बटन पर प्रयोग किया जाना है."
1132 #: gtk/gtkaction.c:213
1134 msgstr "उपकरण-युक्ति"
1136 #: gtk/gtkaction.c:214
1137 msgid "A tooltip for this action."
1138 msgstr "इस क्रिया के लिये टूलटिप"
1140 #: gtk/gtkaction.c:220
1144 #: gtk/gtkaction.c:221
1145 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
1146 msgstr "स्टॉक आइकन जो इस क्रिया को दिखाने के लिये विजेट में दिखाया गया."
1148 #: gtk/gtkaction.c:238 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
1149 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:170 gtk/gtkwindow.c:522
1153 #: gtk/gtkaction.c:239 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
1154 #: gtk/gtkstatusicon.c:171
1155 msgid "The name of the icon from the icon theme"
1156 msgstr "प्रतीक थीम से प्रतीक का नाम"
1158 #: gtk/gtkaction.c:245 gtk/gtktoolitem.c:130
1159 msgid "Visible when horizontal"
1160 msgstr "क्षैतिज रहने पर दृश्य"
1162 #: gtk/gtkaction.c:246 gtk/gtktoolitem.c:131
1164 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
1166 msgstr "क्या टूलबार मद दिख रहा है जब टूलबार क्षैतिज अभिमुखन में है."
1168 #: gtk/gtkaction.c:261
1169 msgid "Visible when overflown"
1170 msgstr "ज्यादा होने पर दृश्य"
1172 #: gtk/gtkaction.c:262
1174 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
1177 "सही होने पर, इस क्रिया के लिये टूलआइटम प्रॉक्सी टूलबार के अतिबहाव मैनू में दिखाये गये."
1179 #: gtk/gtkaction.c:269 gtk/gtktoolitem.c:137
1180 msgid "Visible when vertical"
1181 msgstr "लंबवत होने पर दृश्य"
1183 #: gtk/gtkaction.c:270 gtk/gtktoolitem.c:138
1185 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
1187 msgstr "क्या टूलबार मद दिख रहा है जब टूलबार लंबबत अभिमुखन में है."
1189 #: gtk/gtkaction.c:277 gtk/gtktoolitem.c:144
1190 msgid "Is important"
1191 msgstr "महत्वपूर्ण है"
1193 #: gtk/gtkaction.c:278
1195 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
1196 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
1198 "क्या यह काम महत्वपूर्ण माना जाता है. जब सही है, इस काम के लिये टूलआइटम प्रॉक्सी "
1199 "GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ मोड में पाठ दिखाता है."
1201 #: gtk/gtkaction.c:286
1202 msgid "Hide if empty"
1203 msgstr "खाली होने पर छुपाएं"
1205 #: gtk/gtkaction.c:287
1206 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
1207 msgstr "सही होने पर, इस काम के लिये खाली मेनू प्रॉक्सी छिपा है."
1209 #: gtk/gtkaction.c:293 gtk/gtkactiongroup.c:143 gtk/gtkcellrenderer.c:193
1210 #: gtk/gtkwidget.c:458
1214 #: gtk/gtkaction.c:294
1215 msgid "Whether the action is enabled."
1216 msgstr "क्या यह क्रिया सक्षमित है"
1218 #: gtk/gtkaction.c:300 gtk/gtkactiongroup.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:205
1219 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:451
1223 #: gtk/gtkaction.c:301
1224 msgid "Whether the action is visible."
1225 msgstr "क्या यह क्रिया दृश्य है"
1227 #: gtk/gtkaction.c:307
1228 msgid "Action Group"
1231 #: gtk/gtkaction.c:308
1233 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
1235 msgstr "GtkActionGroup यह GtkAction इससे जुड़ा है, या NULL (आंतरिक प्रयोग के लिये)."
1237 #: gtk/gtkactiongroup.c:137
1238 msgid "A name for the action group."
1239 msgstr "क्रिया समूह के लिये नाम"
1241 #: gtk/gtkactiongroup.c:144
1242 msgid "Whether the action group is enabled."
1243 msgstr "क्रिया समूह क्या सक्रिय है."
1245 #: gtk/gtkactiongroup.c:151
1246 msgid "Whether the action group is visible."
1247 msgstr "क्या क्रिया समूह दृश्य है"
1249 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
1250 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
1254 #: gtk/gtkadjustment.c:87
1255 msgid "The value of the adjustment"
1256 msgstr "समायोजन का मूल्य"
1258 #: gtk/gtkadjustment.c:103
1259 msgid "Minimum Value"
1260 msgstr "न्यूनतम मान"
1262 #: gtk/gtkadjustment.c:104
1263 msgid "The minimum value of the adjustment"
1264 msgstr "समायोजन का न्यूनतम मूल्य "
1266 #: gtk/gtkadjustment.c:123
1267 msgid "Maximum Value"
1270 #: gtk/gtkadjustment.c:124
1271 msgid "The maximum value of the adjustment"
1272 msgstr "समायोजन का अधिकतम मूल्य "
1274 #: gtk/gtkadjustment.c:140
1275 msgid "Step Increment"
1278 #: gtk/gtkadjustment.c:141
1279 msgid "The step increment of the adjustment"
1280 msgstr "समायोजन का पद संबर्धन"
1282 #: gtk/gtkadjustment.c:157
1283 msgid "Page Increment"
1284 msgstr "पृष्ठ बढ़ाना"
1286 #: gtk/gtkadjustment.c:158
1287 msgid "The page increment of the adjustment"
1288 msgstr "समायोजन का पृष्ठ बढ़ाना"
1290 #: gtk/gtkadjustment.c:177
1294 #: gtk/gtkadjustment.c:178
1295 msgid "The page size of the adjustment"
1296 msgstr "समायोजन का पृष्ठ आकार"
1298 #: gtk/gtkalignment.c:92
1299 msgid "Horizontal alignment"
1300 msgstr "क्षैतिज समरेखण"
1302 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
1304 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
1306 msgstr "उपलब्ध स्थान में चाइल्ड की क्षैतिज संख्या. 0.0 बांया एलाइन है, 1.0 दायां"
1308 #: gtk/gtkalignment.c:102
1309 msgid "Vertical alignment"
1310 msgstr "उर्ध्वाधर समरेखण"
1312 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
1314 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
1316 msgstr "उपलब्ध स्थान में चाइल्ड की लंबबत संख्या. 0.0 शीर्ष एलाइन है, 1.0 तल"
1318 #: gtk/gtkalignment.c:111
1319 msgid "Horizontal scale"
1320 msgstr "क्षैतिज पैमाना"
1322 #: gtk/gtkalignment.c:112
1324 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
1325 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
1327 "अगर उपलब्ध क्षैतिज स्थान चाइल्ड के लिये जरूरी से ज्यादा है, इसमें से कितना चाइल्ड के लिये "
1328 "उपयोग किया जाना है. 0.0 का मतलब कुछ नहीं, 1.0 मतलब सबकुछ"
1330 #: gtk/gtkalignment.c:120
1331 msgid "Vertical scale"
1332 msgstr "उर्ध्वाधर पैमाना"
1334 #: gtk/gtkalignment.c:121
1336 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
1337 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
1339 "अगर उपलब्ध है तो लंबवत स्थान संतति के लिये जरूरी से बड़ा है, इसमें से कितना संतति के लिये "
1340 "प्रयोग किया जाना है. 0.0 का मतलब कुछ नहीं, 1.0 का अर्थ सबकुछ"
1342 #: gtk/gtkalignment.c:138
1344 msgstr "शीर्ष पैडिंग"
1346 #: gtk/gtkalignment.c:139
1347 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
1348 msgstr "विजेट के शीर्ष पर डालने के लिये पैडिंग"
1350 #: gtk/gtkalignment.c:155
1351 msgid "Bottom Padding"
1354 #: gtk/gtkalignment.c:156
1355 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
1356 msgstr "विजेट के तल पर डालने के लिये पैडिंग"
1358 #: gtk/gtkalignment.c:172
1359 msgid "Left Padding"
1360 msgstr "बायां पैडिंग"
1362 #: gtk/gtkalignment.c:173
1363 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
1364 msgstr "विजेट के बांये पर डालने के लिये पैडिंग"
1366 #: gtk/gtkalignment.c:189
1367 msgid "Right Padding"
1368 msgstr "दायां पैडिंग"
1370 #: gtk/gtkalignment.c:190
1371 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
1372 msgstr "विजेट के दांयें पर डालने के लिये पैडिंग"
1374 #: gtk/gtkarrow.c:76
1375 msgid "Arrow direction"
1376 msgstr "तीर की दिशा"
1378 #: gtk/gtkarrow.c:77
1379 msgid "The direction the arrow should point"
1380 msgstr "तीर की दिशा अवश्य इंगित करें"
1382 #: gtk/gtkarrow.c:84
1383 msgid "Arrow shadow"
1384 msgstr "तीर की छाया"
1386 #: gtk/gtkarrow.c:85
1387 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
1388 msgstr "तीर के गिर्द छाया की स्थिति"
1390 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
1391 msgid "Horizontal Alignment"
1392 msgstr "क्षैतिज पंक्तिबद्धता"
1394 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
1395 msgid "X alignment of the child"
1396 msgstr "शिशु का X पंक्तिबद्धता"
1398 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
1399 msgid "Vertical Alignment"
1400 msgstr "खड़ी पंक्तिबद्धता"
1402 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
1403 msgid "Y alignment of the child"
1404 msgstr "शिशु का Y पंक्तिबद्धता"
1406 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
1410 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
1411 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
1412 msgstr "पहलू अनुपात अगर obey_child गलत है"
1414 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
1416 msgstr "शिशु की मानें"
1418 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
1419 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
1420 msgstr "फ्रेम चाइल्ड के मेल खाने वाला बल पहलू अनुपात"
1423 msgid "Minimum child width"
1424 msgstr "न्यूनतम शिशु चौड़ाई"
1427 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
1428 msgstr "बाक्स के अंदर बटन की न्यूनतम चौड़ाई"
1430 #: gtk/gtkbbox.c:101
1431 msgid "Minimum child height"
1432 msgstr "न्यूनतम शिशु ऊंचाई"
1434 #: gtk/gtkbbox.c:102
1435 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
1436 msgstr "बाक्स के अंदर बटन की न्यूनतम ऊंचाई"
1438 #: gtk/gtkbbox.c:110
1439 msgid "Child internal width padding"
1440 msgstr "शिशु आंतरिक चौडाई पैडिंग"
1442 #: gtk/gtkbbox.c:111
1443 msgid "Amount to increase child's size on either side"
1444 msgstr "किसी साइड में चाइल्ड के आकार बढाये जाने की मात्रा"
1446 #: gtk/gtkbbox.c:119
1447 msgid "Child internal height padding"
1448 msgstr "शिशु आंतरिक ऊंचाई पैडिंग"
1450 #: gtk/gtkbbox.c:120
1451 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
1452 msgstr "शीर्ष या तल में चाइल्ड आकार बढाये जाने की मात्रा"
1454 #: gtk/gtkbbox.c:128
1455 msgid "Layout style"
1456 msgstr "अभिन्यास शैली"
1458 #: gtk/gtkbbox.c:129
1460 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
1461 "edge, start and end"
1463 "बाक्स के अंदर आप बटन को कैसे रखेंगे संभावित मान है डिफ़ॉल्ट, फैला हुआ, किनारे वाला, प्रारंभ "
1466 #: gtk/gtkbbox.c:137
1470 #: gtk/gtkbbox.c:138
1472 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
1475 "अगर सही है, संतति संतानों के द्वितीयक समूह में आता है, उदाहरण के लिये मदद बटन के लिये उपयुक्त"
1477 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:209 gtk/gtkiconview.c:627
1478 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
1483 msgid "The amount of space between children"
1484 msgstr "शिशु के बीच स्थान की मात्रा"
1486 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:599 gtk/gtktoolbar.c:572
1491 msgid "Whether the children should all be the same size"
1492 msgstr "क्या सारे चाइल्ड को समान आकार का होना चाहिये"
1494 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:564
1495 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
1500 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
1501 msgstr "क्या चाइल्ड को अतिरिक्त स्थान चाहिये जब जनक बढ़ता है"
1509 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
1512 "क्या संतति को दिया जाने वाला अतिरिक्त स्थान को संतति को दिया जाना चाहिये या पैडिंग के "
1513 "रूप में प्रयोग किया जाना चाहिये"
1520 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
1521 msgstr "पिक्सल में चाइल्ड व इसके पडोसी के बीच रखे जाने वाला अतिरिक्त स्थान"
1527 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:652
1529 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
1530 "start or end of the parent"
1531 msgstr "GtkPackType दिखाता कि क्या संतति संदर्भ से पैक है जनक के आरंभ या अंत में"
1533 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:630 gtk/gtkpaned.c:216
1534 #: gtk/gtkruler.c:110
1538 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:631
1539 msgid "The index of the child in the parent"
1540 msgstr "जनक में चाइल्ड की सूची"
1542 #: gtk/gtkbutton.c:200
1544 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
1546 msgstr "बटन के अंदर लेबल विजेट का पाठ, अगर बटन में एक लेबल विजेट है"
1548 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:193 gtk/gtklabel.c:315
1549 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
1550 msgid "Use underline"
1551 msgstr "अन्डरलाइन का प्रयोग करें"
1553 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:194 gtk/gtklabel.c:316
1555 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
1556 "for the mnemonic accelerator key"
1558 "अगर सेट किया जाता है, पाठ में रेखांकन अगले संप्रतीक को सूचित करता है जिसे न्यूमोनिक त्वरक "
1559 "कुंजी के लिये प्रयोग किया जाना चाहिये"
1561 #: gtk/gtkbutton.c:215
1563 msgstr "भण्डार का प्रयोग करें"
1565 #: gtk/gtkbutton.c:216
1567 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
1569 "यदि समायोजित किया गया है तो लेबल का प्रयोग भंडार वस्तु को चुनने हेतु किया जाएगा, "
1570 "प्रदर्शित करने के स्थान पर"
1572 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:646 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
1573 msgid "Focus on click"
1574 msgstr "क्लिक पर फोकस"
1576 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:373
1577 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
1578 msgstr "क्या बटन फोकस पाता है जब यह माउस से क्लिक किया जाता है"
1580 #: gtk/gtkbutton.c:231
1581 msgid "Border relief"
1582 msgstr "किनारा रिलीफ"
1584 #: gtk/gtkbutton.c:232
1585 msgid "The border relief style"
1586 msgstr "किनारा रिलीफ शैली"
1588 #: gtk/gtkbutton.c:249
1589 msgid "Horizontal alignment for child"
1590 msgstr "चाइल्ड के लिये क्षैतिज समायोजन"
1592 #: gtk/gtkbutton.c:268
1593 msgid "Vertical alignment for child"
1594 msgstr "चाइल्ड हेतु उर्ध्वाधर समायोजन"
1596 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
1597 msgid "Image widget"
1598 msgstr "इमेज विज़ेट"
1600 #: gtk/gtkbutton.c:286
1601 msgid "Child widget to appear next to the button text"
1602 msgstr "बटन पाठ के आगे प्रस्तुत होने वाला चाइल्ड विज़ेट"
1604 #: gtk/gtkbutton.c:300
1605 msgid "Image position"
1606 msgstr "चित्र स्थिति"
1608 #: gtk/gtkbutton.c:301
1609 msgid "The position of the image relative to the text"
1610 msgstr "पाठ के सापेक्ष चित्र की स्थिति"
1612 #: gtk/gtkbutton.c:410
1613 msgid "Default Spacing"
1614 msgstr "मूलभूत दूरी"
1616 #: gtk/gtkbutton.c:411
1617 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
1618 msgstr "CAN_DEFAULT बटन के लिये जोड़े जाने वाला अतिरिक्त स्थान"
1620 #: gtk/gtkbutton.c:417
1621 msgid "Default Outside Spacing"
1622 msgstr "मूलभूत बाहरी दूरी"
1624 #: gtk/gtkbutton.c:418
1626 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
1629 "CAN_DEFAULT बटन के लिये जोड़ने के लिये अतिरिक्त स्थान जो कि किनारे से हमेशा बाहर है"
1631 #: gtk/gtkbutton.c:423
1632 msgid "Child X Displacement"
1633 msgstr "चाइल्ड X स्थानांतरण"
1635 #: gtk/gtkbutton.c:424
1637 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
1638 msgstr "जब बटन मंद हो तो संतति को x दिशा में कितना आगे ले जाना चाहिये"
1640 #: gtk/gtkbutton.c:431
1641 msgid "Child Y Displacement"
1642 msgstr "चाइल्ड Y स्थानांतरण"
1644 #: gtk/gtkbutton.c:432
1646 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
1647 msgstr "बटन के दबाव में रहने पर चाइल्ड को वाइ दिशा में कितना आगे जाना है"
1649 #: gtk/gtkbutton.c:448
1650 msgid "Displace focus"
1651 msgstr "स्थानांतरित फोकस"
1653 #: gtk/gtkbutton.c:449
1655 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
1657 msgstr "क्या child_displacement_x/_y गुण फोकस आयत को भी प्रभावित करना चाहिये"
1659 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:517 gtk/gtkentry.c:860
1660 msgid "Inner Border"
1661 msgstr "आंतरिक सीमा"
1663 #: gtk/gtkbutton.c:463
1664 msgid "Border between button edges and child."
1665 msgstr "बटन किनारे व संतति के बीच सीमा"
1667 #: gtk/gtkbutton.c:476
1668 msgid "Image spacing"
1669 msgstr "चित्रों के बीच की दूरी"
1671 #: gtk/gtkbutton.c:477
1672 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
1673 msgstr "चित्र व लेबल के बीच दी जाने वाली जगह पिक्सेल में"
1675 #: gtk/gtkbutton.c:485
1676 msgid "Show button images"
1677 msgstr "बटन छवि दिखाएँ"
1679 #: gtk/gtkbutton.c:486
1680 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
1681 msgstr "क्या स्टॉक आइकन को बटन में आइकन होना चाहिये"
1683 #: gtk/gtkcalendar.c:419
1687 #: gtk/gtkcalendar.c:420
1688 msgid "The selected year"
1691 #: gtk/gtkcalendar.c:426
1695 #: gtk/gtkcalendar.c:427
1696 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
1697 msgstr "चयनित महीना ( 0 से 11 के बीच कोई अंक )"
1699 #: gtk/gtkcalendar.c:433
1703 #: gtk/gtkcalendar.c:434
1705 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
1706 "currently selected day)"
1707 msgstr "चयनित दिन ( 1 से 31 के बीच कोई अंक, या 0 चयन हटाने हेतु )"
1709 #: gtk/gtkcalendar.c:448
1710 msgid "Show Heading"
1711 msgstr "शीर्षक दिखाएँ"
1713 #: gtk/gtkcalendar.c:449
1714 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
1715 msgstr "अगर सत्य तो हेडिंग दिखाएँ"
1717 #: gtk/gtkcalendar.c:463
1718 msgid "Show Day Names"
1719 msgstr "दिन नाम दिखाएँ"
1721 #: gtk/gtkcalendar.c:464
1722 msgid "If TRUE, day names are displayed"
1723 msgstr "अगर सत्य तो दिन नाम दिखाएँ"
1725 #: gtk/gtkcalendar.c:477
1726 msgid "No Month Change"
1727 msgstr "कोई माह बदलाव नहीं"
1729 #: gtk/gtkcalendar.c:478
1730 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
1731 msgstr "अगर सत्य तो चयनित माह नही बदला जा सकता"
1733 #: gtk/gtkcalendar.c:492
1734 msgid "Show Week Numbers"
1735 msgstr "सप्ताह अंक दिखाएँ"
1737 #: gtk/gtkcalendar.c:493
1738 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
1739 msgstr "अगर सत्य तो सप्ताह अंक दिखाएँ"
1741 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1745 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1746 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1747 msgstr "CellRenderer का संपादन योग्य मोड"
1749 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1751 msgstr "दृष्टिगोच़र"
1753 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1754 msgid "Display the cell"
1755 msgstr "सेल प्रदर्शित कीजिए"
1757 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1758 msgid "Display the cell sensitive"
1759 msgstr "सेल सेंसेटिव प्रदर्शित कीजिए"
1761 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1765 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1769 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1773 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1777 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1781 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1785 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1789 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1793 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1797 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1798 msgid "The fixed width"
1799 msgstr "निश्चित चौड़ाईः"
1801 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1805 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1806 msgid "The fixed height"
1807 msgstr "स्थिर ऊंचाई"
1809 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1811 msgstr "Is विस्तारक"
1813 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1814 msgid "Row has children"
1815 msgstr "कतार के पास शिशु है"
1817 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1819 msgstr "Is विस्तारित"
1821 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1822 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1823 msgstr "कतार एक विस्तारक कतार है और विस्तारित किया जाता है"
1825 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1826 msgid "Cell background color name"
1827 msgstr "सैल पृष्ठ भूमि रंग नाम"
1829 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1830 msgid "Cell background color as a string"
1831 msgstr "स्ट्रिंग के रूप में पृष्ठभूमि रंग"
1833 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1834 msgid "Cell background color"
1835 msgstr "सैल पृष्ठ भूमि रंग"
1837 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1838 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1839 msgstr "जीडीके-रंग जैसा विषय पृष्ठभूमि रंग"
1841 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1842 msgid "Cell background set"
1843 msgstr "सैल पृष्ठ भूमि समायोजन"
1845 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
1846 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1847 msgstr "क्या यह टैग सेल पृष्ठभूमि रंग को प्रभावित करेगा"
1849 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:107
1850 msgid "Accelerator key"
1851 msgstr "त्वरक कुंजी"
1853 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:108
1854 msgid "The keyval of the accelerator"
1855 msgstr "त्वरक का कीवाल"
1857 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:124
1858 msgid "Accelerator modifiers"
1859 msgstr "त्वरक रूपांतरकर्ता"
1861 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:125
1862 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1863 msgstr "त्वरक का रूपांतरक मास्क"
1865 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
1866 msgid "Accelerator keycode"
1867 msgstr "त्वरक कुंजीकोड"
1869 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:143
1870 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1871 msgstr "त्वरक का हार्डवेयर कुंजीकोड"
1873 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:162
1874 msgid "Accelerator Mode"
1877 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:163
1878 msgid "The type of accelerators"
1879 msgstr "त्वरक का प्रकार"
1881 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1885 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1886 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1887 msgstr "कोंबो बाक्स के लिये संभावित मान"
1889 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:91
1893 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:92
1894 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1895 msgstr "स्ट्रिंग स्वरूप पाने के लिये डाटा श्रोत में कॉलम"
1897 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
1899 msgstr "प्रविष्टि रखता है"
1901 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
1902 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1903 msgstr "अगर गलत है चुने गये के अलावे स्ट्रिंग डालने की अनुमति न दें"
1905 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1906 msgid "Pixbuf Object"
1907 msgstr "Pixbuf-Object"
1909 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1910 msgid "The pixbuf to render"
1911 msgstr "रैण्डर करने हेतु पाठ"
1913 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1914 msgid "Pixbuf Expander Open"
1915 msgstr "Pixbuf विस्तारक खुला"
1917 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1918 msgid "Pixbuf for open expander"
1919 msgstr "खुले विस्तारक के लिये Pixbuf"
1921 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1922 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1923 msgstr "Pixbuf विस्तारक बंद"
1925 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1926 msgid "Pixbuf for closed expander"
1927 msgstr "बद विस्तारक के लिये Pixbuf"
1929 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:162
1933 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1934 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1935 msgstr "रेंडर करने के लिये स्टॉक प्रतीक का स्टॉक ID"
1937 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247
1938 #: gtk/gtkstatusicon.c:187
1942 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1943 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1944 msgstr "GtkIconSize मान जो रेंडर किये गये प्रतीक के आकार को निर्दिष्ट करता है"
1946 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1950 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1951 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1952 msgstr "थीम इंजन में भेजे जाने के लिये रेंडर विवरण"
1954 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1955 msgid "Follow State"
1956 msgstr "स्टेट अनुसरण करें"
1958 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1959 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1960 msgstr "क्या रेंडर किये गये pixbuf को स्थिति के अनुसार रंग किया जाना है"
1962 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
1963 msgid "Value of the progress bar"
1964 msgstr "प्रगति बार का मान"
1966 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:190
1967 #: gtk/gtkentry.c:560 gtk/gtkmessagedialog.c:152 gtk/gtkprogressbar.c:196
1968 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1972 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
1973 msgid "Text on the progress bar"
1974 msgstr "प्रगति बार पर पाठ"
1976 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
1977 msgid "Text to render"
1978 msgstr "रैण्डर करने हेतु पाठ"
1980 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198
1982 msgstr "चिन्हित करें"
1984 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199
1985 msgid "Marked up text to render"
1986 msgstr "रैण्डर करने हेतु पाठ को चिन्हित करें"
1988 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtklabel.c:301
1992 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207
1993 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1994 msgstr "रेंडर करने वाले के पाठ पर लागू होने वाले स्टाइल गुणधर्मों की सूची"
1996 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214
1997 msgid "Single Paragraph Mode"
1998 msgstr "एकल अनुच्छेद मोड"
2000 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215
2001 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
2002 msgstr "क्या सारे पाठ को एक अनुच्छेद में रखा जाना है"
2004 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtkcellview.c:144 gtk/gtktexttag.c:181
2005 msgid "Background color name"
2006 msgstr "पृष्ठ भूमि रंग नाम"
2008 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:224 gtk/gtkcellview.c:145 gtk/gtktexttag.c:182
2009 msgid "Background color as a string"
2010 msgstr "पृष्ठ भूमि रंग स्ट्रिंग की तरह"
2012 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkcellview.c:151 gtk/gtktexttag.c:189
2013 msgid "Background color"
2014 msgstr "पृष्ठ भूमि रंग"
2016 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtkcellview.c:152
2017 msgid "Background color as a GdkColor"
2018 msgstr "Gdk रंग की तरह पृष्ठ भूमि रंग"
2020 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtktexttag.c:215
2021 msgid "Foreground color name"
2022 msgstr "अग्र रंग नाम"
2024 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:216
2025 msgid "Foreground color as a string"
2026 msgstr "स्ट्रिंग की तरह अग्र रंग"
2028 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtktexttag.c:223
2029 msgid "Foreground color"
2032 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
2033 msgid "Foreground color as a GdkColor"
2034 msgstr "Gdk रंग की तरह पृष्ठ भूमि रंग"
2036 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtktexttag.c:249
2037 #: gtk/gtktextview.c:548
2041 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:549
2042 msgid "Whether the text can be modified by the user"
2043 msgstr "क्या उपयोगकर्ता द्वारा पाठ परिवर्धित किया गया है"
2045 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:272
2046 #: gtk/gtkfontsel.c:185 gtk/gtktexttag.c:265 gtk/gtktexttag.c:273
2050 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:265
2051 msgid "Font description as a string"
2052 msgstr "फ़ॉन्ट वर्णन एक स्ट्रिंग की तरह"
2054 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtktexttag.c:274
2055 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
2056 msgstr "पागोफ़ॉन्ट वर्णन संरचना की तरह फ़ॉन्ट वर्णन"
2058 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:281
2060 msgstr "फ़ॉन्ट परिवार"
2062 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:282
2063 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
2064 msgstr "फ़ॉन्ट परिवार का नाम जैसे सेन्स, हैलवेटिका, टाइम्स, मोनोस्पेस"
2066 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:289 gtk/gtkcellrenderertext.c:290
2067 #: gtk/gtktexttag.c:289
2069 msgstr "फ़ॉन्ट शैली"
2071 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtkcellrenderertext.c:299
2072 #: gtk/gtktexttag.c:298
2073 msgid "Font variant"
2074 msgstr "फ़ॉन्ट रूपांतर"
2076 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:307 gtk/gtkcellrenderertext.c:308
2077 #: gtk/gtktexttag.c:307
2079 msgstr "फ़ॉन्ट परिमाण"
2081 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:317 gtk/gtkcellrenderertext.c:318
2082 #: gtk/gtktexttag.c:318
2083 msgid "Font stretch"
2084 msgstr "फ़ॉन्ट खिंचाव"
2086 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:326 gtk/gtkcellrenderertext.c:327
2087 #: gtk/gtktexttag.c:327
2089 msgstr "फ़ॉन्ट आकार"
2091 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:347
2093 msgstr "फ़ॉन्ट पाइंट्स"
2095 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:337 gtk/gtktexttag.c:348
2096 msgid "Font size in points"
2097 msgstr "पाइंट्स में फ़ॉन्ट आकार"
2099 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:337
2101 msgstr "फ़ॉन्ट पैमाना"
2103 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:347
2104 msgid "Font scaling factor"
2105 msgstr "फ़ॉन्ट पैमाना कारक"
2107 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:416
2111 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:357
2113 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
2115 "पाठ को बेसलाइन (आधार पंक्ति) से ऊपर रखें (यदि व=द्धि ऋणात्मक हो तो आधार पंक्ति से नीचे "
2118 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:456
2119 msgid "Strikethrough"
2120 msgstr "लिखकर काट दें"
2122 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:457
2123 msgid "Whether to strike through the text"
2124 msgstr "क्या इस पाठ को लिखकर काटना है"
2126 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:464
2130 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:465
2131 msgid "Style of underline for this text"
2132 msgstr "इस पाठ को रेखांकित (अण्डरलाइन) करने की स्टाइल"
2134 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:376
2138 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386
2140 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
2141 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
2142 "probably don't need it"
2144 "भाषा जिसमें यह पाठ है, ISO कोड के रूप में. पैंगो एक संकेत के रूप में इसे प्रयोग कर सकता है जब "
2145 "पाठ का रेंडरिंग किया जा रहा हो. अगर आप इस पैरामीटर को नहीं समझते हों, तो आपको शायद "
2146 "इसकी जरूरत नहीं है"
2148 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtklabel.c:424 gtk/gtkprogressbar.c:218
2152 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:407
2154 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
2155 "have enough room to display the entire string"
2157 "स्ट्रिंग के एलिप्साइड करने का पसंदीदा स्थान, अगर सेल रेंडरर के पास पूरे स्ट्रिंग दिखाने का "
2160 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
2161 #: gtk/gtklabel.c:444
2162 msgid "Width In Characters"
2163 msgstr "संप्रतीक में चौड़ाई"
2165 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:427 gtk/gtklabel.c:445
2166 msgid "The desired width of the label, in characters"
2167 msgstr "संप्रतीक में लेबल का इच्छित चौड़ाई"
2169 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:445 gtk/gtktexttag.c:473
2173 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:446
2175 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
2176 "have enough room to display the entire string"
2178 "कैसे स्ट्रिंग को कई पंक्तियों में तोड़ा जाना है, अगर सेल रेंडरर के पास पूरे स्ट्रिंग को दिखाने का "
2179 "पर्याप्त स्थान नहीं है"
2181 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:465 gtk/gtkcombobox.c:536
2185 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:466
2186 msgid "The width at which the text is wrapped"
2187 msgstr "चौडाई जिसपर पाठ रैप की जानी है"
2189 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:482 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
2191 msgstr "पंक्तिबद्धता"
2193 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:483
2194 msgid "How to align the lines"
2195 msgstr "पंक्ति का समायोजन कैसे करें"
2197 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:493 gtk/gtkcellview.c:174 gtk/gtktexttag.c:543
2198 msgid "Background set"
2199 msgstr "पृष्ठभूमि नियत"
2201 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcellview.c:175 gtk/gtktexttag.c:544
2202 msgid "Whether this tag affects the background color"
2203 msgstr "क्या यह टैग पृष्ठ भूमि रंग को प्रभावित करेगा"
2205 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:497 gtk/gtktexttag.c:555
2206 msgid "Foreground set"
2207 msgstr "अग्रभूमि नियत"
2209 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:498 gtk/gtktexttag.c:556
2210 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
2211 msgstr "क्या यह टैग अग्र रंग को प्रभावित करेगा"
2213 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:501 gtk/gtktexttag.c:563
2214 msgid "Editability set"
2215 msgstr "संपादन क्षमता नियत"
2217 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtktexttag.c:564
2218 msgid "Whether this tag affects text editability"
2219 msgstr "क्या यह टैग पाठ की संपादन छमता को प्रभावित करेगा"
2221 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:505 gtk/gtktexttag.c:567
2222 msgid "Font family set"
2223 msgstr "फ़ॉन्ट परिवार नियत"
2225 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:568
2226 msgid "Whether this tag affects the font family"
2227 msgstr "क्या यह टैग फ़ॉन्ट परिवार को प्रभावित करेगा"
2229 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:509 gtk/gtktexttag.c:571
2230 msgid "Font style set"
2231 msgstr "फ़ॉन्ट स्टाइल नियत"
2233 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:572
2234 msgid "Whether this tag affects the font style"
2235 msgstr "क्या यह टैग फ़ॉन्ट स्टाइल को प्रभावित करेगा"
2237 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:513 gtk/gtktexttag.c:575
2238 msgid "Font variant set"
2239 msgstr "फ़ॉन्ट रूपांतर नियत"
2241 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:576
2242 msgid "Whether this tag affects the font variant"
2243 msgstr "क्या यह टैग फ़ॉन्ट रूपांतर को प्रभावित करेगा"
2245 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:517 gtk/gtktexttag.c:579
2246 msgid "Font weight set"
2247 msgstr "फ़ॉन्ट परिमाण नियत"
2249 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:580
2250 msgid "Whether this tag affects the font weight"
2251 msgstr "क्या यह टैग फ़ॉन्ट परिमाण को प्रभावित करेगा"
2253 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:521 gtk/gtktexttag.c:583
2254 msgid "Font stretch set"
2255 msgstr "फ़ॉन्ट खिचांव नियत"
2257 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:584
2258 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
2259 msgstr "क्या यह टैग फ़ॉन्ट खिंचाव को प्रभावित करेगा"
2261 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtktexttag.c:587
2262 msgid "Font size set"
2263 msgstr "फ़ॉन्ट आकार नियत"
2265 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:588
2266 msgid "Whether this tag affects the font size"
2267 msgstr "क्या यह टैग फ़ॉन्ट आकार को प्रभावित करेगा"
2269 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:529 gtk/gtktexttag.c:591
2270 msgid "Font scale set"
2271 msgstr "फ़ॉन्ट पैमाना नियत"
2273 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:592
2274 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
2275 msgstr "क्या यह टैग फ़ॉन्ट आकार को किसी कारक से परिवर्तित करेगा"
2277 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:533 gtk/gtktexttag.c:611
2279 msgstr "वृद्धि नियत"
2281 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:612
2282 msgid "Whether this tag affects the rise"
2283 msgstr "क्या यह टैग ऊंचाई को प्रभावित करेगा"
2285 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:537 gtk/gtktexttag.c:627
2286 msgid "Strikethrough set"
2287 msgstr "स्ट्राइक थ्रू नियत"
2289 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:628
2290 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
2291 msgstr "क्या यह टैग लिखकर काटने वाले कैरेक्टर को प्रभावित करेगा"
2293 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:541 gtk/gtktexttag.c:635
2294 msgid "Underline set"
2295 msgstr "रेखांकन नियत"
2297 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:636
2298 msgid "Whether this tag affects underlining"
2299 msgstr "क्या यह टैग रेखांकन को प्रभावित करेगा"
2301 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:545 gtk/gtktexttag.c:599
2302 msgid "Language set"
2305 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:600
2306 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
2307 msgstr "क्या यह टैग भाषा को प्रभावित करेगा, पाठ इस तरह दिखेगा"
2309 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:549
2310 msgid "Ellipsize set"
2311 msgstr "एल्लिप्साइज सेट"
2313 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550
2314 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
2315 msgstr "क्या यह टैग एल्लिप्साइज मोड को प्रभावित करेगा"
2317 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
2318 msgid "Toggle state"
2319 msgstr "टागल अवस्था"
2321 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
2322 msgid "The toggle state of the button"
2323 msgstr "बटन की टागल अवस्था"
2325 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
2326 msgid "Inconsistent state"
2327 msgstr "असंगत स्थिति"
2329 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
2330 msgid "The inconsistent state of the button"
2331 msgstr "बटन की असंगत अवस्था"
2333 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
2335 msgstr "क्रियाशील योग्य"
2337 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
2338 msgid "The toggle button can be activated"
2339 msgstr "टागल बटन को क्रियाशील किया जा सकता है"
2341 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
2343 msgstr "रेडियो अवस्था"
2345 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
2346 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
2347 msgstr "टागल बटन को रेडियो बटन की तरह प्रदर्शित करें"
2349 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
2350 msgid "Indicator size"
2353 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
2354 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
2355 msgid "Size of check or radio indicator"
2356 msgstr "चेक या रेडियो सूचक का आकार"
2358 #: gtk/gtkcellview.c:166
2359 msgid "CellView model"
2360 msgstr "CellView मॉडल"
2362 #: gtk/gtkcellview.c:167
2363 msgid "The model for cell view"
2364 msgstr "सेल दृश्य के लिये मॉडल"
2366 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:169
2367 msgid "Indicator Size"
2370 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:235 gtk/gtkoptionmenu.c:175
2371 msgid "Indicator Spacing"
2372 msgstr "सूचकों के बीच का स्थान"
2374 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
2375 msgid "Spacing around check or radio indicator"
2376 msgstr "चेक या रेडियो सूचकों के आस पास का स्थान"
2378 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
2379 #: gtk/gtktogglebutton.c:104 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
2383 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
2384 msgid "Whether the menu item is checked"
2385 msgstr "क्या मेनू वस्तु को जांचा जाना है"
2387 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:112
2388 msgid "Inconsistent"
2391 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
2392 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
2393 msgstr "क्या \"असंगत\" स्थिति दिखायी जानी है"
2395 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
2396 msgid "Draw as radio menu item"
2397 msgstr "रेडियो बटन की तरह खींचे"
2399 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
2400 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
2401 msgstr "क्या मेनू मद रेडियो मेनू मद की तरह है"
2403 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
2405 msgstr "अल्फा का प्रयोग करें"
2407 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
2408 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
2409 msgstr "अल्फा मूल्य को रंग दिया जाना है या नहीं"
2411 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
2412 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
2416 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
2417 msgid "The title of the color selection dialog"
2418 msgstr "रंग चुनाव संवाद का शीर्षक"
2420 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1864
2421 msgid "Current Color"
2422 msgstr "वर्तमान रंग"
2424 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
2425 msgid "The selected color"
2428 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1871
2429 msgid "Current Alpha"
2430 msgstr "मौजूदा अल्फा"
2432 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
2433 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
2434 msgstr "चयनित अपारदर्शी मान (0 पूरी तरह पारदर्शी, 65535 पूरा अपारदर्शी)"
2436 #: gtk/gtkcolorsel.c:1850
2437 msgid "Has Opacity Control"
2438 msgstr "अपारदर्शिता नियंत्रण रखता है"
2440 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
2441 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
2442 msgstr "क्या रंग चयनक को सेटिंग अपारदर्शी के लिये अनुमति दिया जाना है"
2444 #: gtk/gtkcolorsel.c:1857
2446 msgstr "पैलेट रखता है"
2448 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
2449 msgid "Whether a palette should be used"
2450 msgstr "क्या पैलेट को प्रयुक्त किया जाना है"
2452 #: gtk/gtkcolorsel.c:1865
2453 msgid "The current color"
2454 msgstr "वर्तमान रंग"
2456 #: gtk/gtkcolorsel.c:1872
2457 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
2458 msgstr "मौजूदा अपारदर्शी मान (0 पूरी तरह पारदर्शी, 65535 पूरा अपारदर्शी)"
2460 #: gtk/gtkcolorsel.c:1886
2461 msgid "Custom palette"
2462 msgstr "पसंदीदा पैलेट"
2464 #: gtk/gtkcolorsel.c:1887
2465 msgid "Palette to use in the color selector"
2466 msgstr "रंग चयनक में प्रयोग किया जाने वाला पैलेट"
2468 #: gtk/gtkcombo.c:143
2469 msgid "Enable arrow keys"
2470 msgstr "तीर कुंजियों को प्रयोग हेतु सक्षम करें"
2472 #: gtk/gtkcombo.c:144
2473 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
2474 msgstr "क्या तीर कुंजियों से सूची नामों पर पहुंचा जा सकता है"
2476 #: gtk/gtkcombo.c:150
2477 msgid "Always enable arrows"
2478 msgstr "तीर हमेशा सक्षम"
2480 #: gtk/gtkcombo.c:151
2481 msgid "Obsolete property, ignored"
2482 msgstr "पुराना गुण अनदेखा किया गया"
2484 #: gtk/gtkcombo.c:157
2485 msgid "Case sensitive"
2486 msgstr "केस सेंसिटिव"
2488 #: gtk/gtkcombo.c:158
2489 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
2490 msgstr "क्या मेल खाने वाली सूची स्थिति के प्रति संवेदनशील है"
2492 #: gtk/gtkcombo.c:165
2494 msgstr "रिक्त को स्वीकार करें"
2496 #: gtk/gtkcombo.c:166
2497 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
2498 msgstr "क्या इस फील्ड में एक रिक्त मान भरा जा सकता है"
2500 #: gtk/gtkcombo.c:173
2501 msgid "Value in list"
2502 msgstr "सूची में मान"
2504 #: gtk/gtkcombo.c:174
2505 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
2506 msgstr "क्या दाखिल मान को सूची में पहले से मौजूद रहना चाहिये"
2508 #: gtk/gtkcombobox.c:519
2509 msgid "ComboBox model"
2510 msgstr "कोंबो बाक्स मॉडल"
2512 #: gtk/gtkcombobox.c:520
2513 msgid "The model for the combo box"
2514 msgstr "कोंबो बॉक्स के लिये मॉडल"
2516 #: gtk/gtkcombobox.c:537
2517 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
2518 msgstr "ग्रिड में मद के लेआउट के लिये रैप चौडाई"
2520 #: gtk/gtkcombobox.c:559
2521 msgid "Row span column"
2522 msgstr "कतार स्पैन कॉलम"
2524 #: gtk/gtkcombobox.c:560
2525 msgid "TreeModel column containing the row span values"
2526 msgstr "TreeModel कॉलम कतार स्पान मान को समाहित करने वाला"
2528 #: gtk/gtkcombobox.c:581
2529 msgid "Column span column"
2530 msgstr "कॉलम विस्तार कॉलम"
2532 #: gtk/gtkcombobox.c:582
2533 msgid "TreeModel column containing the column span values"
2534 msgstr "कॉलम स्पान मान रखने वाला TreeModel कॉलम"
2536 #: gtk/gtkcombobox.c:602
2538 msgstr "सक्रिय वस्तु"
2540 #: gtk/gtkcombobox.c:603
2541 msgid "The item which is currently active"
2542 msgstr "मद जो मौजूदा रूप से सक्रिय है"
2544 #: gtk/gtkcombobox.c:622 gtk/gtkuimanager.c:195
2545 msgid "Add tearoffs to menus"
2546 msgstr "मेनू में टीयरऑफ जोड़ें"
2548 #: gtk/gtkcombobox.c:623
2549 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
2550 msgstr "क्या लटकता मेनू में टीयरऑफ मेनू मद होना चाहिये"
2552 #: gtk/gtkcombobox.c:638 gtk/gtkentry.c:509
2556 #: gtk/gtkcombobox.c:639
2557 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
2558 msgstr "क्या कोंबो बॉक्स को शिशु के गिर्द फ्रेम खींचना है"
2560 #: gtk/gtkcombobox.c:647
2561 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
2562 msgstr "क्या कोंबो बॉक्स फोकस लेता है जब यह माउस के साथ क्लिक किया जाता है"
2564 #: gtk/gtkcombobox.c:662 gtk/gtkmenu.c:484
2565 msgid "Tearoff Title"
2566 msgstr "टीयरऑफ शीर्षक"
2568 #: gtk/gtkcombobox.c:663
2570 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
2573 "जब पॉपअप अलग कर दिया जाता है एक शीर्षक जिसे विंडो प्रबंधक द्वारा दिखाया जा सकता है"
2575 #: gtk/gtkcombobox.c:680
2577 msgstr "पॉपअप दिखाया गया"
2579 #: gtk/gtkcombobox.c:681
2580 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
2581 msgstr "क्या कोंबो ड्रापडाउन दर्शाया जाना है या नहीं"
2583 #: gtk/gtkcombobox.c:687
2584 msgid "Appears as list"
2585 msgstr "सूची रूप में आयें"
2587 #: gtk/gtkcombobox.c:688
2588 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
2589 msgstr "क्या लटकते मेनू को बजाय मेनू के सूची के रूप में आना चाहिये"
2591 #: gtk/gtkcontainer.c:205
2595 #: gtk/gtkcontainer.c:206
2596 msgid "Specify how resize events are handled"
2597 msgstr "निर्दिष्ट करें कि कैसे घटना को कैसे आकार दिया जाये"
2599 #: gtk/gtkcontainer.c:213
2600 msgid "Border width"
2603 #: gtk/gtkcontainer.c:214
2604 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2605 msgstr "शिशु कंटेनर के बाहर खाली बार्डर की चौड़ाई"
2607 #: gtk/gtkcontainer.c:222
2611 #: gtk/gtkcontainer.c:223
2612 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2613 msgstr "कन्टेनर में एक नया चाइल्ड जोड़ने हेतु प्रयोग किया जा सकता है"
2615 #: gtk/gtkcurve.c:124
2617 msgstr "घुमाव प्रकार"
2619 #: gtk/gtkcurve.c:125
2620 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2621 msgstr "क्या यह घुमाव रैखिक है, स्प्लाइन अंतर्वेषित है, या मुक्त रूप है"
2623 #: gtk/gtkcurve.c:132
2627 #: gtk/gtkcurve.c:133
2628 msgid "Minimum possible value for X"
2629 msgstr "x का न्यूनतम संभावित मान"
2631 #: gtk/gtkcurve.c:141
2635 #: gtk/gtkcurve.c:142
2636 msgid "Maximum possible X value"
2637 msgstr "अधिकतम संभावित X मान"
2639 #: gtk/gtkcurve.c:150
2643 #: gtk/gtkcurve.c:151
2644 msgid "Minimum possible value for Y"
2645 msgstr "y का न्यूनतम संभावित मान"
2647 #: gtk/gtkcurve.c:159
2651 #: gtk/gtkcurve.c:160
2652 msgid "Maximum possible value for Y"
2653 msgstr "y का अधिकतम संभावित मान"
2655 #: gtk/gtkdialog.c:118
2656 msgid "Has separator"
2659 #: gtk/gtkdialog.c:119
2660 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2661 msgstr "संवाद में उसकी बटनों के ऊपर एक विभाजक है"
2663 #: gtk/gtkdialog.c:144
2664 msgid "Content area border"
2665 msgstr "कन्टेन्ट छेत्र बार्डर"
2667 #: gtk/gtkdialog.c:145
2668 msgid "Width of border around the main dialog area"
2669 msgstr "मुख्य संवाद छेत्र के चारों ओर की बार्डर की चौड़ाई"
2671 #: gtk/gtkdialog.c:152
2672 msgid "Button spacing"
2673 msgstr "बटनों के बीच की दूरी"
2675 #: gtk/gtkdialog.c:153
2676 msgid "Spacing between buttons"
2677 msgstr "बटनों के बीच की दूरी"
2679 #: gtk/gtkdialog.c:161
2680 msgid "Action area border"
2681 msgstr "क्रिया क्षेत्र किनारा"
2683 #: gtk/gtkdialog.c:162
2684 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2685 msgstr "इस संवाद के नीचे कि हिस्से के बटन छेत्र के आस पास बार्डर की चौड़ाई"
2687 #: gtk/gtkentry.c:464 gtk/gtklabel.c:389
2688 msgid "Cursor Position"
2689 msgstr "संकेतक स्थान"
2691 #: gtk/gtkentry.c:465 gtk/gtklabel.c:390
2692 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2693 msgstr "chars में डालने वाले कर्सर की मौजूदा स्थिति"
2695 #: gtk/gtkentry.c:474 gtk/gtklabel.c:399
2696 msgid "Selection Bound"
2699 #: gtk/gtkentry.c:475 gtk/gtklabel.c:400
2701 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2702 msgstr "चार में संकेतक से चयन के विपरीत सिरे की अक्षरों में स्थिति."
2704 #: gtk/gtkentry.c:485
2705 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2706 msgstr "क्या प्रविष्टि कन्टेन्ट में सुधार किया जा सकता है"
2708 #: gtk/gtkentry.c:492
2709 msgid "Maximum length"
2710 msgstr "अधिकतम लम्बाई"
2712 #: gtk/gtkentry.c:493
2713 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2714 msgstr "इस प्रविष्टि हेतु कैरेक्टर्स की अधिकतम संख्या यदि कोई अधिकतम न हो तो शून्य"
2716 #: gtk/gtkentry.c:501
2720 #: gtk/gtkentry.c:502
2722 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2725 "FALSE का प्रयोग करने पर वास्तविक पाठ के स्थान पर (पासवर्ड मोड) में प्रदर्शन अदश्य कैरेक्टर"
2727 #: gtk/gtkentry.c:510
2728 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2729 msgstr "FALSE का प्रयोग करने पर यह प्रविष्टि से बाहरी उठाव हटा देगा"
2731 #: gtk/gtkentry.c:518
2733 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2734 msgstr "पाठ व ढांचे के साथ सीमा. आंतरिक सीमा शैली को विधिवत अध्यारोहित करता है"
2736 #: gtk/gtkentry.c:525
2737 msgid "Invisible character"
2738 msgstr "अदृश्य अक्षर"
2740 #: gtk/gtkentry.c:526
2741 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2743 "जब प्रविष्ट किए जा रहे पाठ की मास्किंग करना हो (पासवर्ड मोड) में तब कौनसा कैरेक्टर का "
2746 #: gtk/gtkentry.c:533
2747 msgid "Activates default"
2748 msgstr "डिफ़ॉल्ट को कार्यकारी बनाएँ"
2750 #: gtk/gtkentry.c:534
2752 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2753 "dialog) when Enter is pressed"
2755 "जब Enter बटन दबायी जाए तो क्या डिफ़ॉल्ट विज़ेट (जैसे एक संवाद में डिफ़ॉल्ट बटन) क्रियाशील "
2758 #: gtk/gtkentry.c:540
2759 msgid "Width in chars"
2760 msgstr "कैरेक्टर में चौड़ाई"
2762 #: gtk/gtkentry.c:541
2763 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2764 msgstr "इस प्रविष्टि में कितने कैरेक्टर्स हेतु स्थान छो़ड़ा जाए"
2766 #: gtk/gtkentry.c:550
2767 msgid "Scroll offset"
2768 msgstr "स्क्रोल आफसेट"
2770 #: gtk/gtkentry.c:551
2771 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2772 msgstr "इस प्रविष्टि में कितने पिक्सल्स स्क्रीन के बायीं ओर स्क्रोल करता है"
2774 #: gtk/gtkentry.c:561
2775 msgid "The contents of the entry"
2776 msgstr "इस प्रविष्टि में क्या समाहित है"
2778 #: gtk/gtkentry.c:576 gtk/gtkmisc.c:73
2782 #: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkmisc.c:74
2784 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2786 msgstr "क्षैतिज समायोजन, 0 (left) से 1 (right). RTL लेआउट के लिये सुरक्षित."
2788 #: gtk/gtkentry.c:593
2789 msgid "Truncate multiline"
2790 msgstr "बहुपंक्ति को काटें"
2792 #: gtk/gtkentry.c:594
2793 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2794 msgstr "क्या बहु पंक्ति पेस्ट एक पंक्ति में काटना है"
2796 #: gtk/gtkentry.c:861
2797 msgid "Border between text and frame."
2798 msgstr "पाठ व ढांचे के बीच सीमा"
2800 #: gtk/gtkentry.c:866 gtk/gtklabel.c:620
2801 msgid "Select on focus"
2802 msgstr "फोकस करने पर चयन करें"
2804 #: gtk/gtkentry.c:867
2805 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2806 msgstr "जब कोई प्रविष्टि फोकस हो तब क्या उसके Contents को चयनित किया जाना है?"
2808 #: gtk/gtkentry.c:881
2809 msgid "Password Hint Timeout"
2810 msgstr "शब्दकूट संकेत समय समाप्ति"
2812 #: gtk/gtkentry.c:882
2813 msgid "How long to show the last inputted character in hidden entries"
2814 msgstr "छिपे प्रविष्टि में आगत संप्रतीक दिखाना कितना समय लेगा"
2816 #: gtk/gtkentrycompletion.c:236
2817 msgid "Completion Model"
2818 msgstr "समाप्ति मॉडल"
2820 #: gtk/gtkentrycompletion.c:237
2821 msgid "The model to find matches in"
2822 msgstr "मेल पाने के लिये मॉडल"
2824 #: gtk/gtkentrycompletion.c:243
2825 msgid "Minimum Key Length"
2826 msgstr "न्यूतम कुंजी लम्बाई"
2828 #: gtk/gtkentrycompletion.c:244
2829 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2830 msgstr "मेल का मिलान देखने के लिये खोज कुंजी का न्यूनतम लंबाई"
2832 #: gtk/gtkentrycompletion.c:259 gtk/gtkiconview.c:548
2836 #: gtk/gtkentrycompletion.c:260
2837 msgid "The column of the model containing the strings."
2838 msgstr "स्ट्रिंग शामिल करने वाला मॉडल का कॉलम"
2840 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2841 msgid "Inline completion"
2842 msgstr "अंतरेखीय पूर्णता"
2844 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2845 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2846 msgstr "क्या सामान्य उपसर्ग को स्वतः डाला जाना चाहिये"
2848 #: gtk/gtkentrycompletion.c:294
2849 msgid "Popup completion"
2850 msgstr "पॉपअप समाप्ति"
2852 #: gtk/gtkentrycompletion.c:295
2853 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2854 msgstr "क्या पॉपअप विंडो में समाप्ति को दिखाया जाना चाहिये"
2856 #: gtk/gtkentrycompletion.c:310
2857 msgid "Popup set width"
2858 msgstr "पॉपअप सेट चौडाई"
2860 #: gtk/gtkentrycompletion.c:311
2861 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2862 msgstr "अगर सही है तो पॉपअप विंडो को प्रविष्टि के रूप में समान आकार का होना चाहिये"
2864 #: gtk/gtkentrycompletion.c:329
2865 msgid "Popup single match"
2866 msgstr "पॉपअप एकल मेल"
2868 #: gtk/gtkentrycompletion.c:330
2869 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2870 msgstr "अगर सही है तो पॉपअप विंडो को एकल मैच के लिये प्रकट होना चाहिये."
2872 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2873 msgid "Visible Window"
2874 msgstr "दृश्य विंडो"
2876 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2878 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2881 "क्या घटना बॉक्स दृश्यमान है, अदृश्य के विपरीत और सिर्फ ट्रैप घटना के लिये प्रयोग किया जा "
2884 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2886 msgstr "शिशु के ऊपर"
2888 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2890 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2891 "child widget as opposed to below it."
2892 msgstr "क्या इवेंटबॉक्स का घटना ट्रैपिंग विंडो संतति विजेट के ऊपर है इसके नीचे के विपरीत."
2894 #: gtk/gtkexpander.c:177
2898 #: gtk/gtkexpander.c:178
2899 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2900 msgstr "क्या विस्तारक को शिशु विजेट को खोलने के लिये खोला जाना चाहिये"
2902 #: gtk/gtkexpander.c:186
2903 msgid "Text of the expander's label"
2904 msgstr "विस्तारक लेबल का पाठ"
2906 #: gtk/gtkexpander.c:201 gtk/gtklabel.c:308
2908 msgstr "मार्कअप का प्रयोग करें"
2910 #: gtk/gtkexpander.c:202 gtk/gtklabel.c:309
2911 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2912 msgstr "लेबल के पाठ में XML मार्कअप संयुक्त है, Pango-Parse.markup() देखें"
2914 #: gtk/gtkexpander.c:210
2915 msgid "Space to put between the label and the child"
2916 msgstr "लेबल और संतति के बीच दी जाने वाली जगह"
2918 #: gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkframe.c:137 gtk/gtktoolbutton.c:194
2919 msgid "Label widget"
2920 msgstr "लेबल विज़ेट"
2922 #: gtk/gtkexpander.c:220
2923 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2924 msgstr "सामान्य विस्तारक लेबल के स्थान पर प्रदर्शित करने के लिए एक विज़ेट"
2926 #: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtktreeview.c:738
2927 msgid "Expander Size"
2928 msgstr "विस्तारक आकार"
2930 #: gtk/gtkexpander.c:227 gtk/gtktreeview.c:739
2931 msgid "Size of the expander arrow"
2932 msgstr "विस्तारक तीर का आकार "
2934 #: gtk/gtkexpander.c:236
2935 msgid "Spacing around expander arrow"
2936 msgstr "विस्तारक तीर के गिर्द स्थान"
2938 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2942 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2943 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2944 msgstr "संक्रिया का प्रकार जो कि फाइल चयनक कर रहा है"
2946 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2947 msgid "File System Backend"
2948 msgstr "फ़ाइल सिस्टम बैकेंड"
2950 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2951 msgid "Name of file system backend to use"
2952 msgstr "फ़ाइल सिस्टम बैकेंड का नाम जिसे उपयोग करना है"
2954 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:169
2958 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2959 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2960 msgstr "चुनने के लिये मौजूदा फिल्टर जो दिखाया गया है"
2962 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2964 msgstr "सिर्फ स्थानीय"
2966 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2967 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2968 msgstr "क्या चयनित फाइल को स्थानीय फाइल तक समीमित होना चाहिये: URLs"
2970 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2971 msgid "Preview widget"
2972 msgstr "पूर्वावलोकन विज़ेट"
2974 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2975 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2976 msgstr "पसंदीदा पूर्वावलोकन के लिये दिया गया अनुप्रयोग"
2978 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2979 msgid "Preview Widget Active"
2980 msgstr "सक्रिय विजेट का पूर्वावलोकन"
2982 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2984 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2985 msgstr "क्या पसंदीदा पूर्वावलोकन के लिये अनुप्रयोग आपूर्ति किया विजेट दिखाई देना चाहिये."
2987 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2988 msgid "Use Preview Label"
2989 msgstr "पूर्वावलोकन लेवल का प्रयोग करें"
2991 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2992 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2993 msgstr "पूर्वावलोकन किये स्तर के नाम के साथ क्या स्टॉक लेबल दिखाया जाना है"
2995 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2996 msgid "Extra widget"
2997 msgstr "अतिरिक्त विज़ेट"
2999 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
3000 msgid "Application supplied widget for extra options."
3001 msgstr "अतिरिक्त विकल्प के लिये दिया गया अनुप्रयोग"
3003 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:142
3004 msgid "Select Multiple"
3005 msgstr "एक से अधिक का चयन करें"
3007 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:541
3008 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
3009 msgstr "क्या एक से अधिक फ़ाइलों के चयन की अनुमति देना है"
3011 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
3013 msgstr "छुपा दिखाएँ"
3015 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
3016 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
3017 msgstr "क्या छुपा फाइल व फोल्डर प्रदर्शित किए जाएँ"
3019 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
3020 msgid "Do overwrite confirmation"
3021 msgstr "अधिलेखन संपुष्टि करें"
3023 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
3025 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
3026 "dialog if necessary."
3027 msgstr "क्या सहेजे गये मोड में फाइल चयनक एक अधि लेखन संपुष्टन संवाद देगा अगर आवश्यक है"
3029 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:355
3033 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:356
3034 msgid "The file chooser dialog to use."
3035 msgstr "प्रयोग के लिये फाइल चयनक संवाद"
3037 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:387
3038 msgid "The title of the file chooser dialog."
3039 msgstr "फाइल चयनक संवाद का शीर्षक"
3041 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
3042 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
3043 msgstr "संप्रतीक में बटन विजेट की इच्छित चौडाई"
3045 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:615
3046 msgid "Default file chooser backend"
3047 msgstr "फ़ाइल चयनक मूलबूत बैकेंड"
3049 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:616
3050 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
3051 msgstr "GtkFileChooser बैकेंड का नाम मूलभूत रूप से प्रयोग के लिये"
3053 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216
3054 #: gtk/gtkstatusicon.c:154
3058 #: gtk/gtkfilesel.c:527
3059 msgid "The currently selected filename"
3060 msgstr "वर्तमान में चयनित फ़ाइलनाम"
3062 #: gtk/gtkfilesel.c:533
3063 msgid "Show file operations"
3064 msgstr "फ़ाइल प्रक्रियाओं को दर्शाए"
3066 #: gtk/gtkfilesel.c:534
3067 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
3068 msgstr "क्या फ़ाइलों के निर्माण/हस्तांतरण करने हेतु बटन प्रदर्शित किए जाएँ"
3070 #: gtk/gtkfilesystem.c:384
3074 #: gtk/gtkfilesystem.c:385
3075 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
3076 msgstr "क्या संक्रिया सफलतापूर्वक रद्द किया जा रहा है"
3078 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582
3082 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583
3083 msgid "X position of child widget"
3084 msgstr "चाइल्ड विज़ेट की x स्थिति"
3086 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592
3090 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593
3091 msgid "Y position of child widget"
3092 msgstr "चाइल्ड विज़ेट की y स्थिति"
3094 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
3095 msgid "The title of the font selection dialog"
3096 msgstr "फ़ॉन्ट चयन संवाद का शीर्षक"
3098 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:178
3102 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
3103 msgid "The name of the selected font"
3104 msgstr "चयनित फ़ॉन्ट का नाम"
3106 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
3110 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
3111 msgid "Use font in label"
3112 msgstr "लेबल में फ़ॉन्ट का उपयोग करें"
3114 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
3115 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
3116 msgstr "क्या लेबल चयनित फ़ॉन्ट में दर्शाया गया है?"
3118 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
3119 msgid "Use size in label"
3120 msgstr "लेबल में आकार का प्रयोग करें"
3122 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
3123 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
3124 msgstr "क्या लेबल चयनित फ़ॉन्ट आकार में दर्शाया गया है?"
3126 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
3128 msgstr "शैली दिखायें"
3130 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
3131 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
3132 msgstr "क्या लेबल में चयनित फ़ॉन्ट आकार में दर्शाया गया है?"
3134 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
3136 msgstr "आकार दिखाएँ"
3138 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
3139 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
3140 msgstr "क्या लेबल में चयनित फ़ॉन्ट आकार में दर्शाया गया है?"
3142 #: gtk/gtkfontsel.c:179
3143 msgid "The X string that represents this font"
3144 msgstr "इस फ़ॉन्ट को प्रस्तुत करने वाली x स्ट्रिंग"
3146 #: gtk/gtkfontsel.c:186
3147 msgid "The GdkFont that is currently selected"
3148 msgstr "GdkFont जो मौजूदा रूप से चयनित है"
3150 #: gtk/gtkfontsel.c:192
3151 msgid "Preview text"
3152 msgstr "पाठ पूर्वावलोकन"
3154 #: gtk/gtkfontsel.c:193
3155 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
3156 msgstr "चयनित फ़ॉन्ट को दर्शाने हेतु प्रदर्शित किए जाने वाला पाठ"
3158 #: gtk/gtkframe.c:96
3159 msgid "Text of the frame's label"
3160 msgstr "फ्रेम लेबल का पाठ"
3162 #: gtk/gtkframe.c:103
3163 msgid "Label xalign"
3164 msgstr "लेबल xalign"
3166 #: gtk/gtkframe.c:104
3167 msgid "The horizontal alignment of the label"
3168 msgstr "लेबल की क्षैतिज स्थिति"
3170 #: gtk/gtkframe.c:112
3171 msgid "Label yalign"
3172 msgstr "लेबल yalign"
3174 #: gtk/gtkframe.c:113
3175 msgid "The vertical alignment of the label"
3176 msgstr "लेबल की ऊर्ध्वाधर स्थिति"
3178 #: gtk/gtkframe.c:121 gtk/gtkhandlebox.c:169
3179 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
3180 msgstr "गुणधर्म, इसके स्थान पर shadow type का प्रयोग करें"
3182 #: gtk/gtkframe.c:128
3183 msgid "Frame shadow"
3186 #: gtk/gtkframe.c:129
3187 msgid "Appearance of the frame border"
3188 msgstr "फ्रेम बार्डर का प्रस्तुतिकरण "
3190 #: gtk/gtkframe.c:138
3191 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
3192 msgstr "सामान्य फ्रेम लेबल के स्थान पर एक विज़ेट को प्रदर्शित करें"
3194 #: gtk/gtkhandlebox.c:176 gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:168
3195 #: gtk/gtktoolbar.c:622 gtk/gtkviewport.c:122
3197 msgstr "छाया का प्रकार"
3199 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
3200 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
3201 msgstr "कन्टेनर के आस पास को छाया का प्रस्तुतिकरण"
3203 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
3204 msgid "Handle position"
3205 msgstr "हैण्डल की स्थिति"
3207 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
3208 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
3209 msgstr "चाइल्ड विज़ेट के सापेछ हैण्डल की स्थिति"
3211 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
3213 msgstr "किनारे की फोटो"
3215 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
3217 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
3220 "हैंडलबॉक्स का किनारा जो कि हैंडलबॉक्स डॉक करने के लिये डॉकिंग बिंदु के साथ पंक्तिबद्ध है."
3222 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
3223 msgid "Snap edge set"
3224 msgstr "किनारा सेट की छवि"
3226 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
3228 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
3230 msgstr "क्या snap_edge गुण से मान का प्रयोग करना है या handle_position से व्युत्पन्न"
3232 #: gtk/gtkiconview.c:511
3233 msgid "Selection mode"
3236 #: gtk/gtkiconview.c:512
3237 msgid "The selection mode"
3240 #: gtk/gtkiconview.c:530
3241 msgid "Pixbuf column"
3242 msgstr "Pixbuf कॉलम"
3244 #: gtk/gtkiconview.c:531
3245 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
3246 msgstr "प्रतीक pixbuf स्वरूप पाने के लिये प्रयुक्त मॉडल कॉलम"
3248 #: gtk/gtkiconview.c:549
3249 msgid "Model column used to retrieve the text from"
3250 msgstr "पाठ स्वरूप पाने के लिये प्रयुक्त मॉडल कॉलम"
3252 #: gtk/gtkiconview.c:568
3253 msgid "Markup column"
3254 msgstr "चिन्हित कॉलम"
3256 #: gtk/gtkiconview.c:569
3257 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
3258 msgstr "पैंगो मार्कअप के प्रयोग में पाठ पाने के लिये प्रयुक्त मॉडल कॉलम"
3260 #: gtk/gtkiconview.c:576
3261 msgid "Icon View Model"
3262 msgstr "प्रतीक दृश्य मॉडल"
3264 #: gtk/gtkiconview.c:577
3265 msgid "The model for the icon view"
3266 msgstr "प्रतीक दृश्य के लिये मॉडल"
3268 #: gtk/gtkiconview.c:593
3269 msgid "Number of columns"
3270 msgstr "स्तम्भों की संख्या"
3272 #: gtk/gtkiconview.c:594
3273 msgid "Number of columns to display"
3274 msgstr "दिखाये जाने वाले स्तम्भों की संख्या"
3276 #: gtk/gtkiconview.c:611
3277 msgid "Width for each item"
3278 msgstr "हर मद के लिये चौडाई"
3280 #: gtk/gtkiconview.c:612
3281 msgid "The width used for each item"
3282 msgstr "हर मद के लिये प्रयुक्त चौडाई"
3284 #: gtk/gtkiconview.c:628
3285 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
3286 msgstr "एक मद के सेल के बीच दिया गया स्थान"
3288 #: gtk/gtkiconview.c:643
3292 #: gtk/gtkiconview.c:644
3293 msgid "Space which is inserted between grid rows"
3294 msgstr "ग्रिड कतार के बीच दिया गया स्थान"
3296 #: gtk/gtkiconview.c:659
3297 msgid "Column Spacing"
3298 msgstr "कालम के बीच की दूरी"
3300 #: gtk/gtkiconview.c:660
3301 msgid "Space which is inserted between grid columns"
3302 msgstr "ग्रिड कॉलम के बीच दिया गया स्थान"
3304 #: gtk/gtkiconview.c:675
3308 #: gtk/gtkiconview.c:676
3309 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
3310 msgstr "प्रतीक दृश्य के बीच किनारे पर दिया गया स्थान"
3312 #: gtk/gtkiconview.c:692 gtk/gtkprogressbar.c:128 gtk/gtktoolbar.c:484
3313 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:97
3317 #: gtk/gtkiconview.c:693
3319 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
3320 msgstr "कैसे एक दूसरे से सापेक्ष पाठ और प्रतीक स्थान पाये हैं"
3322 #: gtk/gtkiconview.c:709 gtk/gtktreeview.c:597 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
3324 msgstr "पुनः क्रम से करने योग्य"
3326 #: gtk/gtkiconview.c:710 gtk/gtktreeview.c:598
3327 msgid "View is reorderable"
3328 msgstr "दृश्य पुनः क्रम से जमाने योग्य"
3330 #: gtk/gtkiconview.c:717
3331 msgid "Selection Box Color"
3332 msgstr "चयन बक्सा रंग"
3334 #: gtk/gtkiconview.c:718
3335 msgid "Color of the selection box"
3336 msgstr "चयन बक्से का रंग"
3338 #: gtk/gtkiconview.c:724
3339 msgid "Selection Box Alpha"
3340 msgstr "चयन बक्सा अल्फ़ा"
3342 #: gtk/gtkiconview.c:725
3343 msgid "Opacity of the selection box"
3344 msgstr "चयन बक्से की अपारदर्शिता"
3346 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:146
3350 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:147
3351 msgid "A GdkPixbuf to display"
3352 msgstr "प्रदर्शित किए जाने वाला GdkPixbuf"
3354 #: gtk/gtkimage.c:138
3358 #: gtk/gtkimage.c:139
3359 msgid "A GdkPixmap to display"
3360 msgstr "प्रदर्शित की जाने वाली GdkPixmap"
3362 #: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:214
3366 #: gtk/gtkimage.c:147
3367 msgid "A GdkImage to display"
3368 msgstr "प्रदर्शित की जाने वाली GdkImage"
3370 #: gtk/gtkimage.c:154
3374 #: gtk/gtkimage.c:155
3375 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3376 msgstr "GdkImage या Gdk pixmap के साथ प्रयुक्त होने वाला बिटमैप मास्क"
3378 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:155
3379 msgid "Filename to load and display"
3380 msgstr "लोड एवं प्रदर्शित की जाने वाली फ़ाइल का नाम"
3382 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:163
3383 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3384 msgstr "प्रदर्शित की जाने वाली भंडार इमेज का stock ID"
3386 #: gtk/gtkimage.c:179
3390 #: gtk/gtkimage.c:180
3391 msgid "Icon set to display"
3392 msgstr "प्रदर्शित किया जाने वाला चिह्न समूह"
3394 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtktoolbar.c:539
3398 #: gtk/gtkimage.c:188
3399 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3400 msgstr "स्टॉक प्रतीक के लिये सांकेतिक आकार, आइकन सेट या नामित आइकन"
3402 #: gtk/gtkimage.c:204
3404 msgstr "पिक्सेल आकार"
3406 #: gtk/gtkimage.c:205
3407 msgid "Pixel size to use for named icon"
3408 msgstr "नामित प्रतीक के लिये पिक्सेल आकार"
3410 #: gtk/gtkimage.c:213
3414 #: gtk/gtkimage.c:214
3415 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3416 msgstr "प्रदर्शित किए जाने वाला Gdk Pixbuf Animation"
3418 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:178
3419 msgid "Storage type"
3420 msgstr "भंडारण प्रकार"
3422 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:179
3423 msgid "The representation being used for image data"
3424 msgstr "इमेज डेटा हेतु प्रयुक्त प्रस्तुतिकरण"
3426 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
3427 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3428 msgstr "मेनू पाठ के आगे प्रस्तुत होने वाला चाइल्ड विज़ेट"
3430 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
3431 msgid "Show menu images"
3432 msgstr "मेनू छवि दिखाएँ"
3434 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
3435 msgid "Whether images should be shown in menus"
3436 msgstr "क्या मेनू में चित्र दिखाये जाने चाहिये"
3438 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:531
3439 msgid "The screen where this window will be displayed"
3440 msgstr "स्क्रीन जहां विंडो प्रदर्शित होंगी."
3442 #: gtk/gtklabel.c:295
3443 msgid "The text of the label"
3444 msgstr "लेबल का पाठ"
3446 #: gtk/gtklabel.c:302
3447 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3448 msgstr "लेबल के पाठ पर लागू होने वाले स्टाइल गुणधर्मों की सूची"
3450 #: gtk/gtklabel.c:323 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:565
3451 msgid "Justification"
3454 #: gtk/gtklabel.c:324
3456 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3457 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3458 "GtkMisc::xalign for that"
3460 "एक दूसरे के सापेक्ष, लेबल के पाठ की पंक्तियों की पंक्तिकरण. यह लेबल की पंक्तिबद्धता को उसके "
3461 "संभाजन के भीतर प्रभावित नहीं करता. देखें GtkMisc::xalign इस हेतु."
3463 #: gtk/gtklabel.c:332
3467 #: gtk/gtklabel.c:333
3469 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3471 msgstr "_ संप्रतीक के साथ स्ट्रिंग रेखांकित किये जाने वाले पाठ से सहवर्ती किया जाना है"
3473 #: gtk/gtklabel.c:340
3477 #: gtk/gtklabel.c:341
3478 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3479 msgstr "यदि यह समायोजित है, तब यदि पाठ अधिक लम्बा है तो पंक्ति व्रैप करें"
3481 #: gtk/gtklabel.c:356
3482 msgid "Line wrap mode"
3483 msgstr "लाइन रैप मोड"
3485 #: gtk/gtklabel.c:357
3486 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3487 msgstr "अगर रैप सेट किया जाता है, नियंत्रित करें कि कैसे linewrapping किया जाता है"
3489 #: gtk/gtklabel.c:364
3493 #: gtk/gtklabel.c:365
3494 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3495 msgstr "क्या लेबल के पाठ को माउस से चयनित किया जा सकता है?"
3497 #: gtk/gtklabel.c:371
3498 msgid "Mnemonic key"
3499 msgstr "मोमेनिक कुंजी"
3501 #: gtk/gtklabel.c:372
3502 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3503 msgstr "इस लेबल हेतु मेमोनिक (संछिप्त कोड) त्वरक कुंजी"
3505 #: gtk/gtklabel.c:380
3506 msgid "Mnemonic widget"
3507 msgstr "मेमोनिक विज़ेट"
3509 #: gtk/gtklabel.c:381
3510 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3511 msgstr "जब लेबल की मेमोनिक कुंजी को दबाया जाए तब विज़ेट क्रियाशील होगा"
3513 #: gtk/gtklabel.c:425
3515 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3516 "enough room to display the entire string"
3518 "स्ट्रिंग लपटने का पसंदीदा स्थान, अगर लेबल के पास पूरे स्ट्रिंग दिखाने का पर्याप्त स्थान नहीं हो"
3520 #: gtk/gtklabel.c:465
3521 msgid "Single Line Mode"
3522 msgstr "एकल पंक्ति मोड"
3524 #: gtk/gtklabel.c:466
3525 msgid "Whether the label is in single line mode"
3526 msgstr "क्या लेबल एकल पंक्ति मोड में है"
3528 #: gtk/gtklabel.c:483
3532 #: gtk/gtklabel.c:484
3533 msgid "Angle at which the label is rotated"
3534 msgstr "कोण जिसपर लेबल घुमाया जा रहा है"
3536 #: gtk/gtklabel.c:504
3537 msgid "Maximum Width In Characters"
3538 msgstr "संप्रतीक में अधिकतम चौड़ाई"
3540 #: gtk/gtklabel.c:505
3541 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3542 msgstr "संप्रतीक में लेबल का इच्छित अधिकतम चौड़ाई"
3544 #: gtk/gtklabel.c:621
3545 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3546 msgstr "जब यह फोकस हो तब क्या उसकी सामग्री को चयनित किया जाना है?"
3548 #: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106
3549 msgid "Horizontal adjustment"
3550 msgstr "क्षैतिज समायोजन"
3552 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
3553 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3554 msgstr "क्षैतिज स्थिति के लिये GtkAdjustment"
3556 #: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114
3557 msgid "Vertical adjustment"
3558 msgstr "उर्ध्वाधर समायोजन"
3560 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
3561 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3562 msgstr "लंबवत स्थिति के लिये GtkAdjustment"
3564 #: gtk/gtklayout.c:619
3565 msgid "The width of the layout"
3566 msgstr "अभिन्यास की चौड़ाई"
3568 #: gtk/gtklayout.c:628
3569 msgid "The height of the layout"
3570 msgstr "अभिन्यास की ऊंचाई"
3572 #: gtk/gtkmenu.c:485
3574 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3577 "जब इस मेनू का प्रदर्शन बंद किया जाएगा तब विंडो प्रबंधक द्वारा शीर्षक प्रदर्शित किया जाएगा"
3579 #: gtk/gtkmenu.c:499
3580 msgid "Tearoff State"
3581 msgstr "टीयरऑफ स्थिति"
3583 #: gtk/gtkmenu.c:500
3584 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3585 msgstr "एक बुलियन जो सूचित करता है कि क्या मेनू को बंद किया जाना है"
3587 #: gtk/gtkmenu.c:506
3588 msgid "Vertical Padding"
3589 msgstr "आंतरिक रिक्त स्थान"
3591 #: gtk/gtkmenu.c:507
3592 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3593 msgstr "विज़ेट के ऊपर नीचे जोड़ी जाने वाले रिक्त स्थान की मात्रा पिक्सल में"
3595 #: gtk/gtkmenu.c:515
3596 msgid "Horizontal Padding"
3597 msgstr "क्षैतिज पैडिंग"
3599 #: gtk/gtkmenu.c:516
3600 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3601 msgstr "मेनू के बांयें व दांयें किनारे पर अतिरिक्त स्थान"
3603 #: gtk/gtkmenu.c:524
3604 msgid "Vertical Offset"
3605 msgstr "उर्ध्वाधर पैमाना"
3607 #: gtk/gtkmenu.c:525
3609 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3611 msgstr "जब मेनू उपमेनू है, इसे पिक्सेल ऑफसेट की संख्या के लंबवत रखें"
3613 #: gtk/gtkmenu.c:533
3614 msgid "Horizontal Offset"
3615 msgstr "क्षैतिज पैमाना"
3617 #: gtk/gtkmenu.c:534
3619 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3621 msgstr "जब मेनू उपमेनू है, इसे पिक्सेल ऑफसेट की संख्या के क्षैतिज रखें"
3623 #: gtk/gtkmenu.c:542
3624 msgid "Double Arrows"
3627 #: gtk/gtkmenu.c:543
3628 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3629 msgstr "स्क्रॉलिंग के दौरान हमेशा दोनों तीर दिखायें."
3631 #: gtk/gtkmenu.c:551
3633 msgstr "बांया संलग्न"
3635 #: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
3636 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3637 msgstr "इसमें संतति के बांये हिससे में जोड़ने के लिये कॉलम संख्या"
3639 #: gtk/gtkmenu.c:559
3640 msgid "Right Attach"
3641 msgstr "दांया जोड़ें"
3643 #: gtk/gtkmenu.c:560
3644 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3645 msgstr "इसमें संतति के दांये हिस्से में जोड़ने के लिये कॉलम संख्या"
3647 #: gtk/gtkmenu.c:567
3649 msgstr "शीर्ष जोड़ें"
3651 #: gtk/gtkmenu.c:568
3652 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3653 msgstr "इसमें संतति के शीर्ष हिससे में जोड़ने के लिये कतार संख्या"
3655 #: gtk/gtkmenu.c:575
3656 msgid "Bottom Attach"
3659 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
3660 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3661 msgstr "इसमें संतति के तल हिस्से में जोड़ने के लिये कतार संख्या"
3663 #: gtk/gtkmenu.c:663
3664 msgid "Can change accelerators"
3665 msgstr "त्वरक को परिवर्तित बदला जा सकता है"
3667 #: gtk/gtkmenu.c:664
3669 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3670 msgstr "क्या मेनू पर एक कुंजी दबाने पर मेनू त्वरकों को बदला जा सकता है?"
3672 #: gtk/gtkmenu.c:669
3673 msgid "Delay before submenus appear"
3674 msgstr "उपमेनू के आने के पहले विलंब "
3676 #: gtk/gtkmenu.c:670
3678 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3679 msgstr "उपमेनू के प्रकट होने के पहले मेनू मद पर संकेतक को न्यूनतम समय के लिये जरूर रहना चाहिये"
3681 #: gtk/gtkmenu.c:677
3682 msgid "Delay before hiding a submenu"
3683 msgstr "उपमेनू के छुपाने के पहले विलंब"
3685 #: gtk/gtkmenu.c:678
3687 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3689 msgstr "उपमेनू छिपाने के पहले का समय जब संकेतक उपमेनू की तरफ खिसक रहा है"
3691 #: gtk/gtkmenubar.c:175
3692 msgid "Pack direction"
3695 #: gtk/gtkmenubar.c:176
3696 msgid "The pack direction of the menubar"
3697 msgstr "मेनूबार की पैक दिशा"
3699 #: gtk/gtkmenubar.c:192
3700 msgid "Child Pack direction"
3701 msgstr "संतति पैक दिशा"
3703 #: gtk/gtkmenubar.c:193
3704 msgid "The child pack direction of the menubar"
3705 msgstr "मेनूबार की संतति पैक दिशा"
3707 #: gtk/gtkmenubar.c:202
3708 msgid "Style of bevel around the menubar"
3709 msgstr "मेनूबार के आसपास उठाव का प्रकार"
3711 #: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:589
3712 msgid "Internal padding"
3713 msgstr "आंतरिक रिक्त स्थान"
3715 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3716 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3717 msgstr "मेनू बार छाया तथा मेनू आइटमों के बीच बार्डर स्थान की मात्रा"
3719 #: gtk/gtkmenubar.c:217
3720 msgid "Delay before drop down menus appear"
3721 msgstr "लटकते मेनू के आने के पहले विलंब"
3723 #: gtk/gtkmenubar.c:218
3724 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3725 msgstr "मेनू बार के उपमेनू के आने के पहले विलंब"
3727 #: gtk/gtkmenushell.c:344
3731 #: gtk/gtkmenushell.c:345
3732 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3733 msgstr "एक बुलियन जो निश्चित करता है कि क्या मेनू कुंजीपटल फोकस पकड़ता है"
3735 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 gtk/gtkoptionmenu.c:162
3739 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:237
3740 msgid "The dropdown menu"
3743 #: gtk/gtkmessagedialog.c:97
3744 msgid "Image/label border"
3745 msgstr "इमेज/लेबल बार्डर"
3747 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3748 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3749 msgstr "संदेश संवाद में लेबल तथा इमेज के चारों ओर की बार्डर की चौड़ाई"
3751 #: gtk/gtkmessagedialog.c:113
3752 msgid "Use separator"
3753 msgstr "विभाजक प्रयोग करें"
3755 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3757 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3758 msgstr "संदेश संवाद पाठ और बटन के बीच क्या एक विभाजन रखा जाना है"
3760 #: gtk/gtkmessagedialog.c:127
3761 msgid "Message Type"
3762 msgstr "संदेश प्रकार"
3764 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3765 msgid "The type of message"
3766 msgstr "संदेश का प्रकार"
3768 #: gtk/gtkmessagedialog.c:135
3769 msgid "Message Buttons"
3772 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3773 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3774 msgstr "संदेश संवाद में प्रदर्शित बटनें"
3776 #: gtk/gtkmessagedialog.c:153
3777 msgid "The primary text of the message dialog"
3778 msgstr "संदेश संवाद का प्राथमिक पाठ"
3780 #: gtk/gtkmessagedialog.c:168
3782 msgstr "मार्कअप का प्रयोग करें"
3784 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3785 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3786 msgstr "शीर्षक का प्राथमिक पाठ पैंगो चिह्न शामिल करता है."
3788 #: gtk/gtkmessagedialog.c:183
3789 msgid "Secondary Text"
3790 msgstr "द्वितीयक पाठ"
3792 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3793 msgid "The secondary text of the message dialog"
3794 msgstr "संदेश संवाद का द्वितीयक पाठ"
3796 #: gtk/gtkmessagedialog.c:199
3797 msgid "Use Markup in secondary"
3798 msgstr "द्वितीयक में मार्कअप का प्रयोग करें"
3800 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3801 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3802 msgstr "द्वितीयक पाठ में पैंगो मार्कअप शामिल है."
3804 #: gtk/gtkmessagedialog.c:215
3813 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3814 msgstr "लंबबत समायोजन, 0 (शीर्ष) से 1 (तल) में"
3822 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3823 msgstr "विज़ेट के बांयी तथा दांयी ओर जोड़ी जाने वाली रिक्त स्थान की मात्रा पिक्सल में"
3825 #: gtk/gtkmisc.c:103
3829 #: gtk/gtkmisc.c:104
3831 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3832 msgstr "विज़ेट के ऊपर नीचे जोड़ी जाने वाले रिक्त स्थान की मात्रा पिक्सल में"
3834 #: gtk/gtknotebook.c:527
3838 #: gtk/gtknotebook.c:528
3839 msgid "The index of the current page"
3840 msgstr "वर्तमान पृष्ठ की Index"
3842 #: gtk/gtknotebook.c:536
3843 msgid "Tab Position"
3846 #: gtk/gtknotebook.c:537
3847 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3848 msgstr "नोटबुक के किस तरफ टैब रखना है"
3850 #: gtk/gtknotebook.c:544
3854 #: gtk/gtknotebook.c:545
3855 msgid "Width of the border around the tab labels"
3856 msgstr "टैब लेबल के चारों ओर की बार्डर की चौड़ाई"
3858 #: gtk/gtknotebook.c:553
3859 msgid "Horizontal Tab Border"
3860 msgstr "क्षैतिज टैब बार्डर"
3862 #: gtk/gtknotebook.c:554
3863 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3864 msgstr "टैब लेब की क्षैतिज बार्डर की चौड़ाई"
3866 #: gtk/gtknotebook.c:562
3867 msgid "Vertical Tab Border"
3868 msgstr "उर्ध्वाधर टैब बार्डर"
3870 #: gtk/gtknotebook.c:563
3871 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3872 msgstr "टैब लेबल की उर्ध्वाधर बार्डर की चौड़ाई"
3874 #: gtk/gtknotebook.c:571
3876 msgstr "टैब दर्शाएँ"
3878 #: gtk/gtknotebook.c:572
3879 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3880 msgstr "क्या टैब को दर्शाया जाना है या नहीं"
3882 #: gtk/gtknotebook.c:578
3884 msgstr "बार्डर दर्शाएँ"
3886 #: gtk/gtknotebook.c:579
3887 msgid "Whether the border should be shown or not"
3888 msgstr "क्या बार्डर को दर्शाया जाना है या नहीं"
3890 #: gtk/gtknotebook.c:585
3892 msgstr "स्क्रोल योग्य"
3894 #: gtk/gtknotebook.c:586
3895 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3896 msgstr "यदि True है तब यदि टैब की संख्या अधिक होगी तो स्क्रोल तीर जुड़ जाएंगे"
3898 #: gtk/gtknotebook.c:592
3899 msgid "Enable Popup"
3900 msgstr "पाप अप Enable"
3902 #: gtk/gtknotebook.c:593
3904 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3905 "you can use to go to a page"
3907 "यदि True है, तब नोटबुक पर माउस की दांयी बटन दबाने पर एक मेनू प्रकट होगा जिसे प्रयोग "
3908 "कर आप किसी पृष्ठ पर जा सकते हैं"
3910 #: gtk/gtknotebook.c:600
3911 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3912 msgstr "क्या सभी टैब का आकार एक समान हो"
3914 #: gtk/gtknotebook.c:606
3918 #: gtk/gtknotebook.c:607
3919 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3920 msgstr "खींचने व छोड़ने के लिये समूह ID"
3922 #: gtk/gtknotebook.c:616
3926 #: gtk/gtknotebook.c:617
3927 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3928 msgstr "संतति टैब स्तर पर प्रदर्शित स्ट्रिंग"
3930 #: gtk/gtknotebook.c:623
3934 #: gtk/gtknotebook.c:624
3935 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3936 msgstr "संतति मेनू प्रविष्टि में प्रदर्शित स्ट्रिंग"
3938 #: gtk/gtknotebook.c:637
3940 msgstr "टैब विस्तार"
3942 #: gtk/gtknotebook.c:638
3943 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3944 msgstr "क्या संतति टैब विस्तारित किया जाना है या नहीं"
3946 #: gtk/gtknotebook.c:644
3950 #: gtk/gtknotebook.c:645
3951 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3952 msgstr "क्या संतति का टैब संभाजित क्षेत्र भरता है या नहीं"
3954 #: gtk/gtknotebook.c:651
3955 msgid "Tab pack type"
3956 msgstr "टैब पेक प्रकार"
3958 #: gtk/gtknotebook.c:658
3959 msgid "Tab reorderable"
3960 msgstr "पुनः क्रम से करने योग्य टैब"
3962 #: gtk/gtknotebook.c:659
3963 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3964 msgstr "क्या टैब उपयोक्ता क्रिया के द्वारा फिर क्रम करने योग्य है या नहीं"
3966 #: gtk/gtknotebook.c:665
3967 msgid "Tab detachable"
3968 msgstr "अलग करने योग्य टैब"
3970 #: gtk/gtknotebook.c:666
3971 msgid "Whether the tab is detachable"
3972 msgstr "क्या टैब अलग करने योग्य है"
3974 #: gtk/gtknotebook.c:681 gtk/gtkscrollbar.c:83
3975 msgid "Secondary backward stepper"
3976 msgstr "द्वितीयक पिछले चरण"
3978 #: gtk/gtknotebook.c:682
3980 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3982 "स्क्रॉलबार पर विपरीत सिरे पर एक द्वितीय पीछे की ओर तीर निशान वाली बटन प्रदर्शित करें"
3984 #: gtk/gtknotebook.c:697 gtk/gtkscrollbar.c:91
3985 msgid "Secondary forward stepper"
3986 msgstr "द्वितीयक अगले चरण"
3988 #: gtk/gtknotebook.c:698
3990 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3992 "स्क्रॉलबार पर विपरीत सिरे पर एक द्वितीय आगे की ओर तीर निशान वाली बटन प्रदर्शित करें"
3994 #: gtk/gtknotebook.c:712 gtk/gtkscrollbar.c:67
3995 msgid "Backward stepper"
3996 msgstr "पीछे की ओर चरण"
3998 #: gtk/gtknotebook.c:713 gtk/gtkscrollbar.c:68
3999 msgid "Display the standard backward arrow button"
4000 msgstr "पीछे की ओर जाने वाले मानक तीर निशान बटन को प्रदर्शित करें"
4002 #: gtk/gtknotebook.c:727 gtk/gtkscrollbar.c:75
4003 msgid "Forward stepper"
4006 #: gtk/gtknotebook.c:728 gtk/gtkscrollbar.c:76
4007 msgid "Display the standard forward arrow button"
4008 msgstr "आगे की ओर जाने वाले मानक तीर निशान बटन को प्रदर्शित करें"
4010 #: gtk/gtknotebook.c:742
4014 #: gtk/gtknotebook.c:743
4015 msgid "Size of tab overlap area"
4016 msgstr "टैब ओवरलैप क्षेत्र का आकार"
4018 #: gtk/gtknotebook.c:758
4019 msgid "Tab curvature"
4022 #: gtk/gtknotebook.c:759
4023 msgid "Size of tab curvature"
4024 msgstr "टैब वक्रता का आकार"
4026 #: gtk/gtkobject.c:367
4028 msgstr "उपयोक्ता आंकड़ा"
4030 #: gtk/gtkobject.c:368
4031 msgid "Anonymous User Data Pointer"
4032 msgstr "अनाम उपयोक्ता आंकड़ा संकेतक"
4034 #: gtk/gtkoptionmenu.c:163
4035 msgid "The menu of options"
4036 msgstr "विकल्प का मेनू"
4038 #: gtk/gtkoptionmenu.c:170
4039 msgid "Size of dropdown indicator"
4040 msgstr "ड्रापडाउन सूचक का आकार"
4042 #: gtk/gtkoptionmenu.c:176
4043 msgid "Spacing around indicator"
4044 msgstr "सूचक के चारों ओर का रिक्त स्थान"
4046 #: gtk/gtkpaned.c:217
4048 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
4049 msgstr "पैन विभाजक की पिक्सेल में स्थिति (0 का मतलब बांयें/शीर्ष में सब तरफ से)"
4051 #: gtk/gtkpaned.c:225
4052 msgid "Position Set"
4053 msgstr "स्थिति समायोजन"
4055 #: gtk/gtkpaned.c:226
4056 msgid "TRUE if the Position property should be used"
4057 msgstr "TRUE यदि स्थिति गुणधर्म का प्रयोग किया गया है।"
4059 #: gtk/gtkpaned.c:232
4061 msgstr "हैण्डल का आकार"
4063 #: gtk/gtkpaned.c:233
4064 msgid "Width of handle"
4065 msgstr "हैण्डल की चौड़ाई"
4067 #: gtk/gtkpaned.c:249
4068 msgid "Minimal Position"
4069 msgstr "न्यूनतम स्थिति"
4071 #: gtk/gtkpaned.c:250
4072 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
4073 msgstr "\"position\" संपत्ति के लिये लघुतम संभावित मान"
4075 #: gtk/gtkpaned.c:267
4076 msgid "Maximal Position"
4077 msgstr "अधिकतम स्थिति"
4079 #: gtk/gtkpaned.c:268
4080 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
4081 msgstr "\"position\" संपत्ति के लिये महत्तम संभावित मान"
4083 #: gtk/gtkpaned.c:285
4087 #: gtk/gtkpaned.c:286
4088 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
4089 msgstr "अगर सही है, संतति पैन किये विजेट के अनुसार फैलता व सिकुंड़ता है"
4091 #: gtk/gtkpaned.c:301
4095 #: gtk/gtkpaned.c:302
4096 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
4097 msgstr "अगर सही है, संतति को छोटा इसकी जरूरत के अनुसार बनाया जा सकता है"
4099 #: gtk/gtkpreview.c:106
4101 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
4102 msgstr "क्या पूर्वावलोकन विजेट को इसे दिये पूरे स्थान को लेना चाहिये"
4104 #: gtk/gtkprintbackend.c:261
4105 msgid "Default print backend"
4106 msgstr "मूलभूत मुद्रक बैकेंड"
4108 #: gtk/gtkprintbackend.c:262
4109 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4110 msgstr "GtkPrintBackend बैकेंड की सूची मूलभूत रूप से प्रयोग के लिये"
4112 #: gtk/gtkprinter.c:120
4113 msgid "Name of the printer"
4114 msgstr "मुद्रक का नाम"
4116 #: gtk/gtkprinter.c:126
4120 #: gtk/gtkprinter.c:127
4121 msgid "Backend for the printer"
4122 msgstr "मुद्रक के लिये बैकेंड"
4124 #: gtk/gtkprinter.c:133
4128 #: gtk/gtkprinter.c:134
4129 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
4130 msgstr "गलत अगर यह वास्तविक हार्डवेयर मुद्रक दिखाता है"
4132 #: gtk/gtkprinter.c:140
4134 msgstr "PDF स्वीकारें"
4136 #: gtk/gtkprinter.c:141
4137 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
4138 msgstr "सही अगर यह मुद्रक PDF स्वीकार कर सकता है"
4140 #: gtk/gtkprinter.c:147
4141 msgid "Accepts PostScript"
4142 msgstr "PostScript स्वीकारें"
4144 #: gtk/gtkprinter.c:148
4145 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
4146 msgstr "सही अगर यह मुद्रक पोस्टस्क्रिप्ट स्वीकार कर सकता है"
4148 #: gtk/gtkprinter.c:154
4149 msgid "State Message"
4150 msgstr "स्थिति संदेश"
4152 #: gtk/gtkprinter.c:155
4153 msgid "String giving the current state of the printer"
4154 msgstr "मुद्रक की मौजूदा स्थिति देता मुद्रक"
4156 #: gtk/gtkprinter.c:161
4160 #: gtk/gtkprinter.c:162
4161 msgid "The location of the printer"
4162 msgstr "मुद्रक का स्थान"
4164 #: gtk/gtkprinter.c:169
4165 msgid "The icon name to use for the printer"
4166 msgstr "मुद्रक के लिये प्रयुक्त प्रतीक नाम"
4168 #: gtk/gtkprinter.c:175
4170 msgstr "कार्य गिनती"
4172 #: gtk/gtkprinter.c:176
4173 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4174 msgstr "मुद्रक में कतारबद्ध कार्य की संख्या"
4176 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:121
4177 msgid "Source option"
4178 msgstr "श्रोत विकल्प"
4180 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
4181 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4182 msgstr "PrinterOption इस विजेट को वैक करता है"
4184 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4185 msgid "Title of the print job"
4186 msgstr "छापी जाने वाली सामग्री का शीर्षक"
4188 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4192 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4193 msgid "Printer to print the job to"
4194 msgstr "इसमें मुद्रक को यह कार्य छापना है"
4196 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4200 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4201 msgid "Printer settings"
4202 msgstr "मुद्रक जमावट"
4204 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:225
4206 msgstr "पृष्ठ सेटअप"
4208 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:971
4209 msgid "Track Print Status"
4210 msgstr "छपाई स्थिति ट्रैक करें"
4212 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4214 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4215 "print data has been sent to the printer or print server."
4217 "सही अगर छपाई कार्य प्रस्थिति बदलाव संकेत देना जारी रखेगा छपाई आंकड़ा के मुद्रक या मुद्रक "
4218 "सर्वर में भेजे जाने के बाद."
4220 #: gtk/gtkprintoperation.c:844
4221 msgid "Default Page Setup"
4222 msgstr "डिफ़ॉल्ट पृष्ठ सेटअप"
4224 #: gtk/gtkprintoperation.c:845
4225 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4226 msgstr "मूलभूत रूप से प्रयुक्त GtkPageSetup"
4228 #: gtk/gtkprintoperation.c:863 gtk/gtkprintunixdialog.c:243
4229 msgid "Print Settings"
4232 #: gtk/gtkprintoperation.c:864 gtk/gtkprintunixdialog.c:244
4233 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4234 msgstr "GtkPrintSettings संवाद आरंभीकरण में प्रयुक्त"
4236 #: gtk/gtkprintoperation.c:882
4240 #: gtk/gtkprintoperation.c:883
4241 msgid "A string used for identifying the print job."
4242 msgstr "छपाई कार्य के पहचान वास्ते प्रयुक्त स्ट्रिंग"
4244 #: gtk/gtkprintoperation.c:906
4245 msgid "Number of Pages"
4246 msgstr "पृष्ठों की संख्या"
4248 #: gtk/gtkprintoperation.c:907
4249 msgid "The number of pages in the document."
4250 msgstr "दस्तावेज में पृष्ठों की संख्या"
4252 #: gtk/gtkprintoperation.c:928 gtk/gtkprintunixdialog.c:233
4253 msgid "Current Page"
4254 msgstr "मौजूदा पृष्ठ"
4256 #: gtk/gtkprintoperation.c:929
4257 msgid "The current page in the document."
4258 msgstr "दस्तावेज में मौजूदा पृष्ठ"
4260 #: gtk/gtkprintoperation.c:950
4261 msgid "Use full page"
4262 msgstr "पूर्ण पृष्ठ का प्रयोग करें"
4264 #: gtk/gtkprintoperation.c:951
4266 "TRUE if the the origin of the context should be at the corner of the page "
4267 "and not the corner of the imageable area"
4268 msgstr "सही अगर संदर्भ का मूल को पृष्ठ के कोने में होना चाहिये और न कि चित्र वाले क्षेत्र में"
4270 #: gtk/gtkprintoperation.c:972
4272 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4273 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4275 "सही अगर छपाई कार्य छपाई कार्य स्थिति पर रिपोर्ट देना जारी रखेगा मुद्रक या मुद्रक सर्वर "
4276 "में प्रिंट आंकड़ा भेजे जाने के बाद."
4278 #: gtk/gtkprintoperation.c:989
4282 #: gtk/gtkprintoperation.c:990
4283 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4284 msgstr "ईकाई जिसमें दूरी को संदर्भ के अनुसार मापा जायेगा"
4286 #: gtk/gtkprintoperation.c:1007
4288 msgstr "संवाद दिखायें"
4290 #: gtk/gtkprintoperation.c:1008
4291 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4292 msgstr "सही अगर प्रगति संवाद पेटी छपाई के दौरान दिखाई जाती है"
4294 #: gtk/gtkprintoperation.c:1025
4296 msgstr "Async की अनुमति दें"
4298 #: gtk/gtkprintoperation.c:1026
4299 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4300 msgstr "सही अगर छपाई प्रक्रिया तुल्यकालित नहीं है"
4302 #: gtk/gtkprintoperation.c:1049 gtk/gtkprintoperation.c:1050
4303 msgid "Export filename"
4304 msgstr "फ़ाइलनाम भेजें"
4306 #: gtk/gtkprintoperation.c:1064
4310 #: gtk/gtkprintoperation.c:1065
4311 msgid "The status of the print operation"
4312 msgstr "मुद्रण अभिमुखन की स्थिति"
4314 #: gtk/gtkprintoperation.c:1085
4315 msgid "Status String"
4316 msgstr "प्रस्थिति स्ट्रिंग"
4318 #: gtk/gtkprintoperation.c:1086
4319 msgid "A human-readable description of the status"
4320 msgstr "स्थिति का मानव पठनीय विवरण"
4322 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
4323 msgid "Custom tab label"
4324 msgstr "पसंदीदा टैब स्तर"
4326 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
4327 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4328 msgstr "पसंदीदा विजेट लेते टैब के लिये लेबल"
4330 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:226
4331 msgid "The GtkPageSetup to use"
4332 msgstr "प्रयोगार्थ GtkPageSetup"
4334 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:234
4335 msgid "The current page in the document"
4336 msgstr "दस्तावेज में मौजूदा पृष्ठ"
4338 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:251
4339 msgid "Selected Printer"
4340 msgstr "चयनित मुद्रक"
4342 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:252
4343 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4344 msgstr "GtkPrinter जो चयनित है"
4346 #: gtk/gtkprogress.c:99
4347 msgid "Activity mode"
4350 #: gtk/gtkprogress.c:100
4352 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4353 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4354 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
4356 "यदि TRUE है तो Gtk Progress क्रिया मोड में होगा, इसका अर्थ यह है कि यह इस बात का "
4357 "संकेत है कि कुछ घटित हो रहा है कि कुछ घटित हो रहा है, परन्तु यह नहीं कि कितनी प्रक्रिया "
4358 "खत्म हो गयी है। इसका प्रयोग तब किया जाता है जब आप कुछ कार्य करना चाहते हैं पर यह नहीं "
4359 "जानते हैं कि यह कितना समय लेगी"
4361 #: gtk/gtkprogress.c:107
4363 msgstr "पाठ दर्शाएँ"
4365 #: gtk/gtkprogress.c:108
4366 msgid "Whether the progress is shown as text"
4367 msgstr "क्या प्रगति को पाठ रूप में दर्शाना है"
4369 #: gtk/gtkprogress.c:115
4370 msgid "Text x alignment"
4371 msgstr "Text-x alignment"
4373 #: gtk/gtkprogress.c:116
4375 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
4376 "in the progress widget"
4377 msgstr "0.0 और 1.0 के बीच प्रगति विजेट में पाठ के क्षैतिज संरेखण निर्दिष्ठ करता एक संख्या"
4379 #: gtk/gtkprogress.c:124
4380 msgid "Text y alignment"
4381 msgstr "Text y alignment"
4383 #: gtk/gtkprogress.c:125
4385 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
4386 "in the progress widget"
4387 msgstr "0.0 और 1.0 के बीच प्रगति विजेट में पाठ के लंबवत संरेखण निर्दिष्ठ करता एक संख्या"
4389 #: gtk/gtkprogressbar.c:120 gtk/gtkrange.c:320 gtk/gtkspinbutton.c:203
4393 #: gtk/gtkprogressbar.c:121
4394 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4395 msgstr "प्रगति पट्टी से जुड़ा GtkAdjustment (पदावनत)"
4397 #: gtk/gtkprogressbar.c:129
4398 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
4399 msgstr "प्रगति बार की दिशा तथा वृधी"
4401 #: gtk/gtkprogressbar.c:137
4403 msgstr "बार का प्रकार"
4405 #: gtk/gtkprogressbar.c:138
4406 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4407 msgstr "प्रतिशत मोड में पट्टी के दृश्य शैली निर्दिष्ट करता है (पदावनत)"
4409 #: gtk/gtkprogressbar.c:146
4410 msgid "Activity Step"
4411 msgstr "क्रिया के चरण"
4413 #: gtk/gtkprogressbar.c:147
4414 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4415 msgstr "क्रियाकलाप मोड में हर पुनरावृति के लिये प्रयुक्त वृद्धि (पदावनत)"
4417 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
4418 msgid "Activity Blocks"
4419 msgstr "क्रिया के हिस्से"
4421 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
4423 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4425 msgstr "खंड की संख्या जो क्रियाकलाप मोड के प्रगति बार में फिट हो सकता है (पदावनत)"
4427 #: gtk/gtkprogressbar.c:166
4428 msgid "Discrete Blocks"
4429 msgstr "आरक्षित खंड"
4431 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
4433 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4435 msgstr "प्रगति बार में विलगति खंड की संख्या (जब विलगित शैली में दिखाया जाता है)"
4437 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4441 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4442 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4443 msgstr "कुल कार्य का कुछ हिस्सा पूर्ण हो गया है"
4445 #: gtk/gtkprogressbar.c:186
4449 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
4450 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4451 msgstr "कुल प्रगति की अंश जिसे पल्स के दौरान उछलते खंड खिसकाने के लिये"
4453 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
4454 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4455 msgstr "प्रगति बार में दिखाया जाने वाला पाठ"
4457 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
4459 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
4460 "have enough room to display the entire string, if at all"
4462 "स्ट्रिंग लपटेने के लिये पसंदीदा स्थान, अगर प्रगतिबार के पास पूरे स्ट्रिंग दिखाने के लिये पर्याप्त "
4465 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4469 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4471 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4472 "is the current action of its group."
4474 "gtk_radio_action_get_current_value() के द्वारा दिया मान जब यह क्रिया इस समूह का "
4475 "वर्तमान स्ट्रिंग है."
4477 #: gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 gtk/gtkradiomenuitem.c:342
4481 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4482 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4483 msgstr "रेडियो क्रिया जिसका समूह इस क्रिया का अवयव है."
4485 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4486 msgid "The current value"
4489 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4491 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4493 msgstr "समूह के सक्रिय सदस्य का मान गुण जिसमें क्रिया होती है."
4495 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4496 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4497 msgstr "रेडियो बटन जिसका समूह इस बटन से सम्बन्धित है."
4499 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
4500 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4501 msgstr "रेडियो मेनू मद जिसका समूह इस विजेट से सम्बन्धित है."
4503 #: gtk/gtkrange.c:311
4504 msgid "Update policy"
4505 msgstr "अद्यतन पालिसी"
4507 #: gtk/gtkrange.c:312
4508 msgid "How the range should be updated on the screen"
4509 msgstr "स्क्रीन पर सीमा को कैसे अद्यतन किया जाना है"
4511 #: gtk/gtkrange.c:321
4512 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4513 msgstr "GtkAdjustment जो इस परिसर वस्तु के मौजूदा मान को समाहित रखता है"
4515 #: gtk/gtkrange.c:328
4519 #: gtk/gtkrange.c:329
4520 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4521 msgstr "उल्टा दिशा स्लाइडर परिसर मान बढ़ाने के लिये आगे बढ़ा"
4523 #: gtk/gtkrange.c:336
4524 msgid "Lower stepper sensitivity"
4525 msgstr "नीचला स्टेपर संवेदनशीलता"
4527 #: gtk/gtkrange.c:337
4529 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4531 msgstr "स्टेपर के लिये संवेदनशीलता नीति जो कि समायोजन के निचले हिस्से में इंगित करता है"
4533 #: gtk/gtkrange.c:345
4534 msgid "Upper stepper sensitivity"
4535 msgstr "ऊपरी स्टेपर संवेदनशीलता"
4537 #: gtk/gtkrange.c:346
4539 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4541 msgstr "स्टेपर के लिये संवेदनशीलता नीति जो कि समायोजन के ऊपरी हिस्से में इंगित करता है"
4543 #: gtk/gtkrange.c:353
4544 msgid "Slider Width"
4545 msgstr "स्लाइडर की चौड़ाई"
4547 #: gtk/gtkrange.c:354
4548 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4549 msgstr "स्क्रोल बार की चौड़ाई"
4551 #: gtk/gtkrange.c:361
4552 msgid "Trough Border"
4555 #: gtk/gtkrange.c:362
4556 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4557 msgstr "थंब/स्टेपर और बाहरी बेलनाकार वेभेल में स्थान"
4559 #: gtk/gtkrange.c:369
4560 msgid "Stepper Size"
4561 msgstr "स्टेपर आकार"
4563 #: gtk/gtkrange.c:370
4564 msgid "Length of step buttons at ends"
4565 msgstr "अंत में चरण बटन की लंबाई"
4567 #: gtk/gtkrange.c:385
4568 msgid "Stepper Spacing"
4569 msgstr "स्टेपर दूरी"
4571 #: gtk/gtkrange.c:386
4572 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4573 msgstr "स्टेप बटन व थंब के बीच स्थान"
4575 #: gtk/gtkrange.c:393
4576 msgid "Arrow X Displacement"
4577 msgstr "तीर X विस्थापन"
4579 #: gtk/gtkrange.c:394
4581 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4582 msgstr "बटन के बबाने के दौरान x दिशा में कितना आगे जाना है"
4584 #: gtk/gtkrange.c:401
4585 msgid "Arrow Y Displacement"
4586 msgstr "तीर Y विस्थापन"
4588 #: gtk/gtkrange.c:402
4590 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4591 msgstr "बटन के बबाने के दौरान y दिशा में कितना आगे जाना है"
4593 #: gtk/gtkrange.c:410
4594 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4595 msgstr "खींचने के दौरान स्लाइडर सक्रिय खींचना चाहिये"
4597 #: gtk/gtkrange.c:411
4599 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4600 "IN while they are dragged"
4602 "सही पर इस विकल्प के सेट करने के साथ, स्लाइडर सक्रिय किया जायेगा और छायांकित इन के साथ "
4603 "जब वे खींचे जाते हैं"
4605 #: gtk/gtkrange.c:422
4606 msgid "Trough Side Details"
4607 msgstr "वेलनाकार वर्तन विवरण"
4609 #: gtk/gtkrange.c:423
4611 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4612 "with different details"
4615 #: gtk/gtkrange.c:439
4616 msgid "Trough Under Steppers"
4617 msgstr "स्टेपर के नीचे बेलनाकार वर्तन"
4619 #: gtk/gtkrange.c:440
4621 "Whether to draw trought for full length of range or exclude the steppers and "
4625 #: gtk/gtkrecentchooser.c:112
4626 msgid "Recent Manager"
4627 msgstr "अद्यतन प्रबंधक"
4629 #: gtk/gtkrecentchooser.c:113
4630 msgid "The RecentManager object to use"
4631 msgstr "RecentManager वस्तु प्रयोग के लिये"
4633 #: gtk/gtkrecentchooser.c:118
4634 msgid "Show Private"
4635 msgstr "निजी दर्शाएँ"
4637 #: gtk/gtkrecentchooser.c:119
4638 msgid "Whether the private items should be displayed"
4639 msgstr "क्या निजी मद दिखाये जाने चाहिये"
4641 #: gtk/gtkrecentchooser.c:124
4642 msgid "Show Tooltips"
4643 msgstr "टूलटिप दिखायें"
4645 #: gtk/gtkrecentchooser.c:125
4646 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4647 msgstr "क्या इस मद पर टूलटिप होना चाहिये"
4649 #: gtk/gtkrecentchooser.c:130
4651 msgstr "प्रतीक दिखायें"
4653 #: gtk/gtkrecentchooser.c:131
4654 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4655 msgstr "क्या मद के नजदीक प्रतीक होना चाहिये"
4657 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
4658 msgid "Show Not Found"
4659 msgstr "प्रदर्शन नहीं मिल पाया"
4661 #: gtk/gtkrecentchooser.c:137
4662 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4663 msgstr "क्या अनुपलब्ध संसाधन इंगित करता मद दिखाया जाना चाहिये"
4665 #: gtk/gtkrecentchooser.c:143
4666 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4667 msgstr "क्या कई पंक्तियों को चुने जाने के लिये अनुमति देना है"
4669 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4671 msgstr "सिर्फ स्थानीय"
4673 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
4674 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4675 msgstr "क्या चयनित फाइल को स्थानीय फाइल तक सीमित होना चाहिये: URL"
4677 #: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231
4681 #: gtk/gtkrecentchooser.c:155
4682 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4683 msgstr "प्रदर्शित किए जाने वाले अंकों की अधिकतम संख्या"
4685 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4687 msgstr "छांटन प्रकार"
4689 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
4690 msgid "The sorting order of the items displayed"
4691 msgstr "दिखाये जाने वाले मदों का छांटन क्रम"
4693 #: gtk/gtkrecentchooser.c:170
4694 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4695 msgstr "कौन सा संसाधन प्रदर्शित है यह चुनने के लिये मौजूदा फिल्टर"
4697 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
4698 msgid "Show Numbers"
4699 msgstr "संख्या दिखाएँ"
4701 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210
4702 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4703 msgstr "क्या मद को संख्या के साथ दिखाया जाना है"
4705 #: gtk/gtkrecentmanager.c:217
4706 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4707 msgstr "फाइल का पूर्ण पथ जिसे भंडारित करने के लिये प्रयोग किया जाना है और सूची पढें"
4709 #: gtk/gtkrecentmanager.c:232
4711 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4714 #: gtk/gtkrecentmanager.c:248
4715 msgid "The size of the recently used resources list"
4716 msgstr "हाल में प्रयुक्त संसाधन सूची का आकार"
4718 #: gtk/gtkruler.c:90
4722 #: gtk/gtkruler.c:91
4723 msgid "Lower limit of ruler"
4724 msgstr "रूलर की न्यूनतम सीमा"
4726 #: gtk/gtkruler.c:100
4730 #: gtk/gtkruler.c:101
4731 msgid "Upper limit of ruler"
4732 msgstr "रुलर की ऊपरी सीमा"
4734 #: gtk/gtkruler.c:111
4735 msgid "Position of mark on the ruler"
4736 msgstr "रुलर पर स्थिति का चिन्ह"
4738 #: gtk/gtkruler.c:120
4740 msgstr "अधिकतम आकार"
4742 #: gtk/gtkruler.c:121
4743 msgid "Maximum size of the ruler"
4744 msgstr "रुलर का अधिकतम आकार"
4746 #: gtk/gtkruler.c:136
4750 #: gtk/gtkruler.c:137
4751 msgid "The metric used for the ruler"
4752 msgstr "रूलर के लिये प्रयुक्त मेट्रिक"
4754 #: gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:221
4758 #: gtk/gtkscale.c:143
4759 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4760 msgstr "मान में प्रदर्शित किए जाने वाले दशमलव के बाद के अंकों की संख्या"
4762 #: gtk/gtkscale.c:152
4766 #: gtk/gtkscale.c:153
4767 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4768 msgstr "क्या वर्तमान को एक स्ट्रिंग की तरह स्लाइडर के आगे प्रदर्शित किया जाना है"
4770 #: gtk/gtkscale.c:160
4771 msgid "Value Position"
4772 msgstr "मान की स्थिति"
4774 #: gtk/gtkscale.c:161
4775 msgid "The position in which the current value is displayed"
4776 msgstr "वह स्थिति जहां वर्तमान मान प्रदर्शित किया जाता है"
4778 #: gtk/gtkscale.c:168
4779 msgid "Slider Length"
4780 msgstr "स्लाइडर की लम्बाई"
4782 #: gtk/gtkscale.c:169
4783 msgid "Length of scale's slider"
4784 msgstr "स्केल के स्लाइडर की लम्बाई"
4786 #: gtk/gtkscale.c:177
4787 msgid "Value spacing"
4788 msgstr "मानों के बीच की दूरी"
4790 #: gtk/gtkscale.c:178
4791 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4792 msgstr "मान पाठ तथा स्लाइडर छेत्र के बीच की दूरी"
4794 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4795 msgid "Minimum Slider Length"
4796 msgstr "न्यूनतम स्लाइडर लम्बाई"
4798 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4799 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4800 msgstr "स्क्रॉलबार स्लाइडर की न्यूनतम लम्बाई"
4802 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4803 msgid "Fixed slider size"
4804 msgstr "स्थिति स्लाइडर आकार"
4806 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4807 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4808 msgstr "स्लाइडर आकार को परिवर्तित न करें, इसे न्यूनतम लम्बाई पर स्थिर रखें"
4810 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4812 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4814 "स्क्रॉलबार पर विपरीत सिरे पर एक द्वितीय पीछे की ओर तीर निशान वाली बटन प्रदर्शित करें"
4816 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4818 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4820 "स्क्रॉलबार पर विपरीत सिरे पर एक द्वितीय आगे की ओर तीर निशान वाली बटन प्रदर्शित करें"
4822 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:557
4823 msgid "Horizontal Adjustment"
4824 msgstr "क्षैतिज समायोजन"
4826 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:565
4827 msgid "Vertical Adjustment"
4828 msgstr "उर्ध्वाधर समायोजन"
4830 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4831 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4832 msgstr "क्षैतिज स्क्रॉलबार नीति"
4834 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
4835 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4836 msgstr "क्षैतिज स्क्रॉलबार को कब प्रदर्शित किया जाना है"
4838 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4839 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4840 msgstr "उर्ध्वाधर स्क्रॉलबार नीति"
4842 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
4843 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4844 msgstr "उर्ध्वाधर स्क्रॉलबार को कब प्रदर्शित किया जाना है"
4846 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4847 msgid "Window Placement"
4848 msgstr "विंडो स्थान निर्धारण"
4850 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
4852 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4853 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4856 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4857 msgid "Window Placement Set"
4858 msgstr "विंडो स्थान निर्धारण सेट"
4860 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
4862 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4863 "contents with respect to the scrollbars."
4866 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4868 msgstr "छाया प्रकार"
4870 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
4871 msgid "Style of bevel around the contents"
4872 msgstr "विषय वस्तु के चारों ओर के उठाव का प्रकार"
4874 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
4875 msgid "Scrollbar spacing"
4876 msgstr "स्क्रॉल दूरी"
4878 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
4879 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4880 msgstr "इस प्रविष्टि में कितने पिक्सल्स स्क्रीन के बायीं ओर स्क्रोल करता है"
4882 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:301
4883 msgid "Scrolled Window Placement"
4884 msgstr "स्क्रॉल विंडो स्थान निर्धारण"
4886 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:302
4888 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4889 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4892 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4896 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4897 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4898 msgstr "क्या विभाजक खींचा जाना है या सिर्फ खाली रखना है"
4900 #: gtk/gtksettings.c:190
4901 msgid "Double Click Time"
4902 msgstr "डबल क्लिक समय"
4904 #: gtk/gtksettings.c:191
4906 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4907 "click (in milliseconds)"
4909 "दो क्लिक के बीच की अधिकतम समय सीमा (मिलीसेकन्ड में) जिससे दो-बार क्लिक (डबल क्लिक) को "
4910 "निर्धारित किया जा सके"
4912 #: gtk/gtksettings.c:198
4913 msgid "Double Click Distance"
4914 msgstr "दोहरा क्लिक दूरी"
4916 #: gtk/gtksettings.c:199
4918 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4919 "double click (in pixels)"
4921 "दो क्लिक के बीच की अधिकतम समय सीमा जिससे दो-बार क्लिक (पिक्सेल में) को निर्धारित "
4924 #: gtk/gtksettings.c:206
4925 msgid "Cursor Blink"
4926 msgstr "संकेतक टिमटिमाना"
4928 #: gtk/gtksettings.c:207
4929 msgid "Whether the cursor should blink"
4930 msgstr "क्या संकेतक को ब्लिंक करना है"
4932 #: gtk/gtksettings.c:214
4933 msgid "Cursor Blink Time"
4934 msgstr "संकेतक ब्लिंक समय"
4936 #: gtk/gtksettings.c:215
4937 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
4938 msgstr "संकेतक ब्लिंक चक्र की समय-सीमा मिलीसेकन्ड में"
4940 #: gtk/gtksettings.c:222
4941 msgid "Split Cursor"
4942 msgstr "संकेतक विभाजन"
4944 #: gtk/gtksettings.c:223
4946 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4949 "क्या दायें-से-बायें एवं बांये से दांये पाठ हेतु मिश्रित दो संकेतक को प्रदर्शित किया जाना है"
4951 #: gtk/gtksettings.c:230
4955 #: gtk/gtksettings.c:231
4956 msgid "Name of theme RC file to load"
4957 msgstr "प्रासंगिक RC फ़ाइल का नाम जिसे लोड किया जाना है"
4959 #: gtk/gtksettings.c:239
4960 msgid "Icon Theme Name"
4961 msgstr "चिह्न प्रसंग नाम"
4963 #: gtk/gtksettings.c:240
4964 msgid "Name of icon theme to use"
4965 msgstr "आइकन का नाम जिसे उपयोग में लेना है"
4967 #: gtk/gtksettings.c:248
4968 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4969 msgstr "फॉलबैक प्रतीक चिह्न प्रसंग नाम"
4971 #: gtk/gtksettings.c:249
4972 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4973 msgstr "आइकन का नाम जिसे उपयोग में लेना है"
4975 #: gtk/gtksettings.c:257
4976 msgid "Key Theme Name"
4977 msgstr "मुख्य प्रसंग नाम"
4979 #: gtk/gtksettings.c:258
4980 msgid "Name of key theme RC file to load"
4981 msgstr "मुख्य प्रसंग RC फ़ाइल का नाम जिसे लोड किया जाना है"
4983 #: gtk/gtksettings.c:266
4984 msgid "Menu bar accelerator"
4985 msgstr "मेनू बार त्वरक"
4987 #: gtk/gtksettings.c:267
4988 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4989 msgstr "मेनू बार को क्रियाशील करने हेतु की-बाइंडिंग"
4991 #: gtk/gtksettings.c:275
4992 msgid "Drag threshold"
4993 msgstr "थ्रेसहोल्ड खींचें"
4995 #: gtk/gtksettings.c:276
4996 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4997 msgstr "खिसकाने से पूर्व संकेतक कितने पिक्सल चल सकता है"
4999 #: gtk/gtksettings.c:284
5003 #: gtk/gtksettings.c:285
5004 msgid "Name of default font to use"
5005 msgstr "प्रयोग किए जाने वाले डिफ़ॉल्ट फ़ॉन्ट का नाम"
5007 #: gtk/gtksettings.c:293
5011 #: gtk/gtksettings.c:294
5012 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
5013 msgstr "आइकन आकार की सूची (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
5015 #: gtk/gtksettings.c:302
5017 msgstr "GTK मौड्यूल"
5019 #: gtk/gtksettings.c:303
5020 msgid "List of currently active GTK modules"
5021 msgstr "मौजूदा सक्रिय GTK की सूची"
5023 #: gtk/gtksettings.c:312
5024 msgid "Xft Antialias"
5025 msgstr "Xft एंटीएलियास"
5027 #: gtk/gtksettings.c:313
5028 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5029 msgstr "क्या Xft फंट को एंटीएलियास; 0=नहीं, 1=हां, -1=मूलभूत"
5031 #: gtk/gtksettings.c:322
5033 msgstr "Xft हिंटिंग"
5035 #: gtk/gtksettings.c:323
5036 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5037 msgstr "क्या Xft फंट को हिंट किया जाना है; 0=नहीं, 1=हां, -1=मूलभूत"
5039 #: gtk/gtksettings.c:332
5040 msgid "Xft Hint Style"
5041 msgstr "Xft संकेत शैली"
5043 #: gtk/gtksettings.c:333
5045 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5047 "हिंटिंग का कौन डिग्री प्रयोग किया जाना है; hintnone, hintslight, hintmedium, या "
5050 #: gtk/gtksettings.c:342
5054 #: gtk/gtksettings.c:343
5055 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5056 msgstr "उपपिक्सेल एंटीएलियासिंग का प्रकार; कोई नहीं, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5058 #: gtk/gtksettings.c:352
5062 #: gtk/gtksettings.c:353
5063 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5064 msgstr "Xft के लिये रिजोल्यूशन, 1024 में * dots/inch. -1 मूलभूत मान के प्रयोग के लिये"
5066 #: gtk/gtksettings.c:362
5067 msgid "Cursor theme name"
5068 msgstr "कर्सर थीम नाम"
5070 #: gtk/gtksettings.c:363
5071 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5072 msgstr "उपयोग के लिये कर्सर थीम का नाम, या मूलभूत के उपयोग के लिये रिक्त"
5074 #: gtk/gtksettings.c:371
5075 msgid "Cursor theme size"
5076 msgstr "कर्सर थीम आकार"
5078 #: gtk/gtksettings.c:372
5079 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5080 msgstr "कर्सर के प्रयोग के लिये आकार, या 0 जिसे मूलभूत आकार में प्रयोग किया जाना है"
5082 #: gtk/gtksettings.c:382
5083 msgid "Alternative button order"
5084 msgstr "वैकल्पिक तल क्रम"
5086 #: gtk/gtksettings.c:383
5087 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5088 msgstr "क्या संवाद में बटन वैकल्पिक बटन क्रम का प्रयोग करना है"
5090 #: gtk/gtksettings.c:391
5091 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5092 msgstr "'इनपुट विधि' मेनू दिखायें"
5094 #: gtk/gtksettings.c:392
5096 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5099 "क्या प्रविष्टि और पाठ दृश्य का संदर्भ मेनू को इनपुट विधि बदलने के लिये प्रस्ताव करना चाहिये"
5101 #: gtk/gtksettings.c:400
5102 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5103 msgstr "'Unicode नियंत्रण संप्रतीक' मेनू दिखायें"
5105 #: gtk/gtksettings.c:401
5107 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5108 "control characters"
5109 msgstr "क्या प्रविष्टि और पाठ दृश्य का संदर्भ मेनू को नियंत्रण संप्रतीक दाखिल करना चाहिये"
5111 #: gtk/gtksettings.c:409
5112 msgid "Start timeout"
5113 msgstr "समयसमाप्ति आरंभ करें"
5115 #: gtk/gtksettings.c:410
5116 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5117 msgstr "समय समाप्ति के लिये मान आरंभ कर रहा है, जब बटन दबाया जाता है"
5119 #: gtk/gtksettings.c:419
5120 msgid "Repeat timeout"
5121 msgstr "समय समाप्ति दुहरायें"
5123 #: gtk/gtksettings.c:420
5124 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5125 msgstr "समय समाप्ति के मान के लिये दुहरायें, जब बटन दबाया जाता है"
5127 #: gtk/gtksettings.c:429
5128 msgid "Expand timeout"
5129 msgstr "समय समाप्ति फैलायें"
5131 #: gtk/gtksettings.c:430
5132 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5133 msgstr "समय समाप्ति के लिये मान विस्तारें, जब विजेट एक नया क्षेत्र खोल रहा है"
5135 #: gtk/gtksettings.c:459
5136 msgid "Color scheme"
5139 #: gtk/gtksettings.c:460
5140 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5141 msgstr "विषय में प्रयोग के लिये नामित रंग का पैलेट"
5143 #: gtk/gtksettings.c:469
5144 msgid "Enable Animations"
5145 msgstr "एनीमेशन सक्रिय करें"
5147 #: gtk/gtksettings.c:470
5148 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5149 msgstr "क्या टूलकिट संजीवन सक्रिय करना है."
5151 #: gtk/gtksettings.c:488
5152 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5153 msgstr "टचस्क्रीन मोड सक्रिय करें"
5155 #: gtk/gtksettings.c:489
5156 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5159 #: gtk/gtksettings.c:507
5163 #: gtk/gtksettings.c:508
5164 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5165 msgstr "रंग योजना के रूपांकन की हैश तालिका"
5167 #: gtk/gtksizegroup.c:267
5171 #: gtk/gtksizegroup.c:268
5173 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5175 msgstr "वह दिशा जिसमें घटक विज़ेट के आकार समूह प्रभावित करेगा मांगे जाने वाले आकार को"
5177 #: gtk/gtksizegroup.c:284
5178 msgid "Ignore hidden"
5179 msgstr "छुपे को अनदेखा करें"
5181 #: gtk/gtksizegroup.c:285
5183 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5186 #: gtk/gtkspinbutton.c:204
5187 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5188 msgstr "वह समायोजन जिसे स्पिन बटन का मान रखे"
5190 #: gtk/gtkspinbutton.c:211
5194 #: gtk/gtkspinbutton.c:212
5195 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
5196 msgstr "त्वरण दर जब आप बटन दबाकर रखें"
5198 #: gtk/gtkspinbutton.c:222
5199 msgid "The number of decimal places to display"
5200 msgstr "दशमलव के बाद प्रदर्शित किए जाने वाले अंकों की संख्या"
5202 #: gtk/gtkspinbutton.c:231
5203 msgid "Snap to Ticks"
5204 msgstr "Snap to Ticks"
5206 #: gtk/gtkspinbutton.c:232
5208 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5209 "nearest step increment"
5210 msgstr "क्या त्रुटििपूर्ण मान स्वयं ही स्पिन बटन के नजदीकी आगे वाले मान से बदल जाएँ"
5212 #: gtk/gtkspinbutton.c:239
5216 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
5217 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5218 msgstr "क्या अ-आंकिक कैरेक्टर्स को अनदेखा करता है"
5220 #: gtk/gtkspinbutton.c:247
5224 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
5225 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5226 msgstr "क्या स्पिन बटन अपनी सीमा पर पहुंचने पर व्रैप हो जाए"
5228 #: gtk/gtkspinbutton.c:255
5229 msgid "Update Policy"
5230 msgstr "अद्यतन नीति"
5232 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
5234 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5235 msgstr "क्या स्पिन बटन हमेशा अद्यतन रहे, या सिर्फ तब जब मान वैध रहे"
5237 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
5238 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5239 msgstr "वर्तमान मान को पढ़े या एक नया मान निर्धारित करें"
5241 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
5242 msgid "Style of bevel around the spin button"
5243 msgstr "विषय वस्तु के चारों ओर के उठाव का प्रकार"
5245 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5246 msgid "Has Resize Grip"
5247 msgstr "ग्रिप का फिर आकार किया हुआ रखता हैे"
5249 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5250 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5251 msgstr "शीर्ष स्तर के फिर आकार देने के लिये क्या स्थितिबार मजबूत है"
5253 #: gtk/gtkstatusbar.c:169
5254 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5255 msgstr "स्थिति-पट्टी पाठ के चारों ओर उठाव का प्रकार"
5257 #: gtk/gtkstatusicon.c:188
5258 msgid "The size of the icon"
5259 msgstr "आइकन का आकार"
5261 #: gtk/gtkstatusicon.c:197
5265 #: gtk/gtkstatusicon.c:198
5266 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5267 msgstr "क्या स्थिति प्रतीक टिमटिमा रहा है कि नहीं"
5269 #: gtk/gtkstatusicon.c:206
5270 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5271 msgstr "क्या प्रस्थिति चिह्न दिखायी देता है या नहीं"
5273 #: gtk/gtktable.c:129
5277 #: gtk/gtktable.c:130
5278 msgid "The number of rows in the table"
5279 msgstr "टेबल में पंक्तियों की संख्या"
5281 #: gtk/gtktable.c:138
5285 #: gtk/gtktable.c:139
5286 msgid "The number of columns in the table"
5287 msgstr "टेबल में कालम की संख्या"
5289 #: gtk/gtktable.c:147
5291 msgstr "पंक्तियों के बीच की दूरी"
5293 #: gtk/gtktable.c:148
5294 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5295 msgstr "दो लगातार पंक्तियों के बीच की दूरी"
5297 #: gtk/gtktable.c:156
5298 msgid "Column spacing"
5299 msgstr "कालम के बीच की दूरी"
5301 #: gtk/gtktable.c:157
5302 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5303 msgstr "दो लगातार कालमों के बीच की दूरी"
5305 #: gtk/gtktable.c:165
5309 #: gtk/gtktable.c:166
5310 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
5311 msgstr "यदि TRUE है इसका अर्थ है कि टेबल के सभी सेल समान उंचाई/चौड़ाई के होंगे"
5313 #: gtk/gtktable.c:173
5314 msgid "Left attachment"
5315 msgstr "बांया संलग्नक"
5317 #: gtk/gtktable.c:180
5318 msgid "Right attachment"
5319 msgstr "दायां संलग्नक"
5321 #: gtk/gtktable.c:181
5322 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5323 msgstr "कॉलम संख्या जिसमें संतति विजेट के दांये हिस्से जोड़ा जाना है"
5325 #: gtk/gtktable.c:187
5326 msgid "Top attachment"
5327 msgstr "शीर्ष संलग्नक"
5329 #: gtk/gtktable.c:188
5330 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5331 msgstr "पंक्ति संख्या जिसमें चाइल्ड विज़ेट के शीर्ष जोड़ा जाना है"
5333 #: gtk/gtktable.c:194
5334 msgid "Bottom attachment"
5337 #: gtk/gtktable.c:201
5338 msgid "Horizontal options"
5339 msgstr "क्षैतिज विकल्प"
5341 #: gtk/gtktable.c:202
5342 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5343 msgstr "संतति के क्षैतिज आचरण बताता विकल्प"
5345 #: gtk/gtktable.c:208
5346 msgid "Vertical options"
5347 msgstr "लंबनत विकल्प"
5349 #: gtk/gtktable.c:209
5350 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5351 msgstr "संतति के लंबवत आचरण निर्दिष्ट करता विकल्प"
5353 #: gtk/gtktable.c:215
5354 msgid "Horizontal padding"
5355 msgstr "क्षैतिज समरेखण"
5357 #: gtk/gtktable.c:216
5359 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5361 msgstr "विज़ेट के बांयी तथा दांयी ओर जोड़ी जाने वाली रिक्त स्थान की मात्रा पिक्सल में"
5363 #: gtk/gtktable.c:222
5364 msgid "Vertical padding"
5365 msgstr "लंबवत पैडिंग"
5367 #: gtk/gtktable.c:223
5369 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5371 msgstr "अतिरिक्त स्थान जिसे संतति और इसके ऊपर व नीचे के पड़ोस में दिया जाना है, पिक्सेल में"
5373 #: gtk/gtktext.c:542
5374 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5375 msgstr "पाठ विज़ेट हेतु क्षैतिज समायोजन"
5377 #: gtk/gtktext.c:550
5378 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5379 msgstr "पाठ विज़ेट हेतु उर्ध्वाधर समायोजन"
5381 #: gtk/gtktext.c:557
5383 msgstr "पंक्ति व्रैप"
5385 #: gtk/gtktext.c:558
5386 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5387 msgstr "विज़ेट के सिरों पर क्या पंक्तियों को व्रैप करना है"
5389 #: gtk/gtktext.c:565
5393 #: gtk/gtktext.c:566
5394 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5395 msgstr "क्या विज़ेट के सिरों पर शब्दों को व्रैप करना है"
5397 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
5401 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5402 msgid "Text Tag Table"
5403 msgstr "पाठ टैग टेबल"
5405 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
5406 msgid "Current text of the buffer"
5407 msgstr "बफर का मौजूदा पाठ"
5409 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
5410 msgid "Has selection"
5411 msgstr "चयन रखता है"
5413 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5414 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5415 msgstr "क्या बफर में कुछ पाठ चयनित हैं"
5417 #: gtk/gtktextbuffer.c:228
5418 msgid "Cursor position"
5419 msgstr "संकेतक स्थिति"
5421 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
5423 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5426 #: gtk/gtktextbuffer.c:244
5427 msgid "Copy target list"
5428 msgstr "कॉपी लक्ष्य सूची"
5430 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
5432 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5435 #: gtk/gtktextbuffer.c:260
5436 msgid "Paste target list"
5437 msgstr "लक्ष्य सूची चिपकायें"
5439 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
5441 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5445 #: gtk/gtktexttag.c:171
5449 #: gtk/gtktexttag.c:172
5450 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5451 msgstr "पाठ टैग के हवाला देने वाला प्रयुक्त नाम. एनोनिमस टैग्स हेतु नल"
5453 #: gtk/gtktexttag.c:190
5454 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5455 msgstr "जीडीके-रंग की तरह पृष्ठभूमि रंग (संभवतः अनएलोकेटेड)"
5457 #: gtk/gtktexttag.c:197
5458 msgid "Background full height"
5459 msgstr "पृष्ठ भूमि पूर्ण ऊंचाई"
5461 #: gtk/gtktexttag.c:198
5463 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5464 "of the tagged characters"
5466 "क्या पृष्ठ भूमि रंग पूरी पंक्ति की ऊंचाई तक भरा जाना है या सिर्फ टैग किए गए कैरेक्टर की "
5469 #: gtk/gtktexttag.c:206
5470 msgid "Background stipple mask"
5471 msgstr "पृष्ठ भूमि साधारण मास्क"
5473 #: gtk/gtktexttag.c:207
5474 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5476 "जब पाठ पृष्ठ भूमि चित्रित किया जा रहा है। तब बिटमैप का उपयोग एक मास्क की तरह करें"
5478 #: gtk/gtktexttag.c:224
5479 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5480 msgstr "जीडीके-रंग की तरह अग्रभूमि रंग (संभवतः अनएलोकेटेड)"
5482 #: gtk/gtktexttag.c:232
5483 msgid "Foreground stipple mask"
5484 msgstr "अग्रभूमि का उभरा हुआ मास्क"
5486 #: gtk/gtktexttag.c:233
5487 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5489 "जब पाठ का अग्रभाग को चित्रित किया जा रहा हो तब बिटमैप का उपयोग एक मास्क की तरह करें"
5491 #: gtk/gtktexttag.c:240
5492 msgid "Text direction"
5495 #: gtk/gtktexttag.c:241
5496 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5497 msgstr "पाठ दिशा, उदाहरण हेतु दाएँ-से-बाएँ या बाएँ-से-दाएँ"
5499 #: gtk/gtktexttag.c:266
5500 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
5501 msgstr "फ़ॉन्ट वर्णन एक स्ट्रिंग की तरह जैसे \"संस इटेलिक 12\""
5503 #: gtk/gtktexttag.c:290
5504 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5505 msgstr "PangoStyle के रूप में फंट शैली, उदा. PANGO_STYLE_ITALIC"
5507 #: gtk/gtktexttag.c:299
5508 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5509 msgstr "PangoVariant के रूप में फंट चर, उदा. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5511 #: gtk/gtktexttag.c:308
5513 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5514 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5517 #: gtk/gtktexttag.c:319
5518 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5519 msgstr "PangoStretch के रूप में फंट स्ट्रेच, उदा. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5521 #: gtk/gtktexttag.c:328
5522 msgid "Font size in Pango units"
5523 msgstr "पेंगो युनिट में फ़ॉन्ट आकार"
5525 #: gtk/gtktexttag.c:338
5527 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5528 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5529 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5532 #: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:566
5533 msgid "Left, right, or center justification"
5534 msgstr "बायाँ, दांया या मध्य न्यायसंगतता"
5536 #: gtk/gtktexttag.c:377
5538 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5539 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5542 #: gtk/gtktexttag.c:384
5544 msgstr "बायाँ हाशिया"
5546 #: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:575
5547 msgid "Width of the left margin in pixels"
5548 msgstr "बायाँ हाशिया की चौड़ाई, पिक्सल में"
5550 #: gtk/gtktexttag.c:394
5551 msgid "Right margin"
5552 msgstr "दायाँ हाशिया"
5554 #: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:585
5555 msgid "Width of the right margin in pixels"
5556 msgstr "दायाँ हाशिया की चौड़ाई पिक्सल में"
5558 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:594
5560 msgstr "हाशिये की दूरी"
5562 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:595
5563 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5564 msgstr "पैराग्राफ, हाशिये से कितना अंदर है पिक्सल में"
5566 #: gtk/gtktexttag.c:417
5568 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5571 "आधार पंक्ति के ऊपर पाठ का (यदि वृद्धि ऋणात्मक हो तो आधार पंक्ति से नीचे रखें) ऑफसेट पैंगो "
5574 #: gtk/gtktexttag.c:426
5575 msgid "Pixels above lines"
5576 msgstr "पंक्तियों के ऊपर पिक्सल्स"
5578 #: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:519
5579 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5580 msgstr "पैराग्राफ के ऊपर रिक्त स्थान के पिक्सल"
5582 #: gtk/gtktexttag.c:436
5583 msgid "Pixels below lines"
5584 msgstr "पंक्तियों के नीचे पिक्सल्स"
5586 #: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:529
5587 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5588 msgstr "पैराग्राफ के नीचे बीच रिक्त स्थानों के पिक्सल"
5590 #: gtk/gtktexttag.c:446
5591 msgid "Pixels inside wrap"
5592 msgstr "व्रैप के भीतर पिक्सेल्स"
5594 #: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:539
5595 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5596 msgstr "पैराग्राफ में व्रैप पंक्तियों के बीच रिक्त स्थानों के पिक्सल"
5598 #: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:557
5600 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5602 "क्या पंक्तियों को कभी नहीं व्रैप नहीं करना है, शब्द सीमाओं पर करना है, या कैरेक्टर की सीमाओं "
5605 #: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:604
5609 #: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:605
5610 msgid "Custom tabs for this text"
5611 msgstr "इस पाठ हेतु अनुकूलित टैब"
5613 #: gtk/gtktexttag.c:502
5617 #: gtk/gtktexttag.c:503
5618 msgid "Whether this text is hidden."
5619 msgstr "क्या यह पाठ छिपा है"
5621 #: gtk/gtktexttag.c:517
5622 msgid "Paragraph background color name"
5623 msgstr "अनुच्छेद पृष्ठ भूमि रंग नाम"
5625 #: gtk/gtktexttag.c:518
5626 msgid "Paragraph background color as a string"
5627 msgstr "अनुच्छेद पृष्ठ भूमि रंग स्ट्रिंग की तरह"
5629 #: gtk/gtktexttag.c:533
5630 msgid "Paragraph background color"
5631 msgstr "अनुच्छेद पृष्ठ भूमि रंग"
5633 #: gtk/gtktexttag.c:534
5634 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5635 msgstr "जीडीके-रंग की तरह पृष्ठभूमि रंग (संभवतः असंभाजित)"
5637 #: gtk/gtktexttag.c:547
5638 msgid "Background full height set"
5639 msgstr "पृष्ठ भूमि पूर्ण ऊँचाई नियत"
5641 #: gtk/gtktexttag.c:548
5642 msgid "Whether this tag affects background height"
5643 msgstr "क्या यह टैब पृष्ठभूमि की ऊँचाई को प्रभावित करेगा"
5645 #: gtk/gtktexttag.c:551
5646 msgid "Background stipple set"
5647 msgstr "पृष्ठ भूमि स्टिपल सेट"
5649 #: gtk/gtktexttag.c:552
5650 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5651 msgstr "क्या यह टैग पृष्ठ भूमि स्टिपल को प्रभावित करेगा"
5653 #: gtk/gtktexttag.c:559
5654 msgid "Foreground stipple set"
5655 msgstr "अग्रभाग स्टिपल सेट"
5657 #: gtk/gtktexttag.c:560
5658 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5659 msgstr "क्या यह टैग अग्र स्टिपल को प्रभावित करेगा"
5661 #: gtk/gtktexttag.c:595
5662 msgid "Justification set"
5663 msgstr "न्यायसंगत नियत"
5665 #: gtk/gtktexttag.c:596
5666 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5667 msgstr "क्या यह टैग अनुच्छेद मिलान को प्रभावित करेगा"
5669 #: gtk/gtktexttag.c:603
5670 msgid "Left margin set"
5671 msgstr "बायाँ हाशिया नियत"
5673 #: gtk/gtktexttag.c:604
5674 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5675 msgstr "क्या यह टैग बाएँ हाशिए को प्रभावित करेगा"
5677 #: gtk/gtktexttag.c:607
5679 msgstr "हाशिये नियत"
5681 #: gtk/gtktexttag.c:608
5682 msgid "Whether this tag affects indentation"
5683 msgstr "क्या यह टैग हाशिये से दूरी को प्रभावित करेगा"
5685 #: gtk/gtktexttag.c:615
5686 msgid "Pixels above lines set"
5687 msgstr "पंक्तियों के ऊपर के पिक्सल्स नियत"
5689 #: gtk/gtktexttag.c:616 gtk/gtktexttag.c:620
5690 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5691 msgstr "क्या यह टैग पंक्तियों के ऊपर के पिक्सल्स की संख्या को प्रभावित करेगा"
5693 #: gtk/gtktexttag.c:619
5694 msgid "Pixels below lines set"
5695 msgstr "पंक्तियों के नीचे के पिक्सल्स नियत"
5697 #: gtk/gtktexttag.c:623
5698 msgid "Pixels inside wrap set"
5699 msgstr "व्रैप के अंदर के पिक्सल नियत"
5701 #: gtk/gtktexttag.c:624
5702 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5703 msgstr "क्या यह टैग व्रैप पंक्तियों के बीच के पिक्सेल्स की संख्या को प्रभावित करेगा"
5705 #: gtk/gtktexttag.c:631
5706 msgid "Right margin set"
5707 msgstr "दायाँ हाशिया नियत"
5709 #: gtk/gtktexttag.c:632
5710 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5711 msgstr "क्या यह टैग दायाँ हाशिया को प्रभावित करेगा"
5713 #: gtk/gtktexttag.c:639
5714 msgid "Wrap mode set"
5715 msgstr "व्रैप मोड नियत"
5717 #: gtk/gtktexttag.c:640
5718 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5719 msgstr "क्या यह टैग पंक्ति व्रैप मोड को प्रभावित करेगा"
5721 #: gtk/gtktexttag.c:643
5725 #: gtk/gtktexttag.c:644
5726 msgid "Whether this tag affects tabs"
5727 msgstr "क्या यह टैग टैब को प्रभावित करेगा"
5729 #: gtk/gtktexttag.c:647
5730 msgid "Invisible set"
5731 msgstr "अदृश्य नियत"
5733 #: gtk/gtktexttag.c:648
5734 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5735 msgstr "क्या यह टैग दृश्यता को प्रभावित करेगा"
5737 #: gtk/gtktexttag.c:651
5738 msgid "Paragraph background set"
5739 msgstr "पैराग्राफ पृष्ठभूमि सेट"
5741 #: gtk/gtktexttag.c:652
5742 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5743 msgstr "क्या यह टैग पृष्ठ भूमि रंग को प्रभावित करेगा"
5745 #: gtk/gtktextview.c:518
5746 msgid "Pixels Above Lines"
5747 msgstr "पंक्तियों के उपर पिक्सेल्स"
5749 #: gtk/gtktextview.c:528
5750 msgid "Pixels Below Lines"
5751 msgstr "पंक्तियों के नीचे पिक्सेल्स"
5753 #: gtk/gtktextview.c:538
5754 msgid "Pixels Inside Wrap"
5755 msgstr "व्रेप के अंदर पिक्सेल्स"
5757 #: gtk/gtktextview.c:556
5761 #: gtk/gtktextview.c:574
5763 msgstr "बायाँ हाशिया"
5765 #: gtk/gtktextview.c:584
5766 msgid "Right Margin"
5767 msgstr "दायाँ हाशिया"
5769 #: gtk/gtktextview.c:612
5770 msgid "Cursor Visible"
5771 msgstr "संकेतक दृष्टिगोचर"
5773 #: gtk/gtktextview.c:613
5774 msgid "If the insertion cursor is shown"
5775 msgstr "यदि प्रविष्टि संकेतक दिखाया जाए"
5777 #: gtk/gtktextview.c:620
5781 #: gtk/gtktextview.c:621
5782 msgid "The buffer which is displayed"
5783 msgstr "बफ़र जो दिखाया जाएगा"
5785 #: gtk/gtktextview.c:628
5786 msgid "Overwrite mode"
5787 msgstr "अध्यालेखन मोड"
5789 #: gtk/gtktextview.c:629
5790 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5791 msgstr "क्या दाखिल पाठ मौजूदा सामग्री पर लिख देगा"
5793 #: gtk/gtktextview.c:636
5795 msgstr "टैब स्वीकारें"
5797 #: gtk/gtktextview.c:637
5798 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5799 msgstr "क्या टैब उस रूप में परिणाम देगा टैब संप्रतीक दाखिल किये जाने को लेकर"
5801 #: gtk/gtktextview.c:646
5802 msgid "Error underline color"
5803 msgstr "त्रुटि रेखांकित रंग"
5805 #: gtk/gtktextview.c:647
5806 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5807 msgstr "रंग जिससे त्रुटि बताने वाली पंक्ति खींचा जाना है"
5809 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5810 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5811 msgstr "रेडियो क्रिया के समान उसी तरह का प्रॉक्सी बनायें"
5813 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5814 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5817 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5818 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5819 msgstr "क्या टॉगल क्रिया सक्रिय किया जाना है या नहीं"
5821 #: gtk/gtktogglebutton.c:105 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5822 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5823 msgstr "क्या टागल बटन दबाया है या नहीं"
5825 #: gtk/gtktogglebutton.c:113
5826 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5827 msgstr "यदि टागल बटन मध्य स्थिति में है"
5829 #: gtk/gtktogglebutton.c:120
5830 msgid "Draw Indicator"
5833 #: gtk/gtktogglebutton.c:121
5834 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5835 msgstr "बटन का टागल हिस्सा प्रदर्शित किया जा रहा है"
5837 #: gtk/gtktoolbar.c:485
5838 msgid "The orientation of the toolbar"
5839 msgstr "उपकरण-पट्टी की दिशा"
5841 #: gtk/gtktoolbar.c:493
5842 msgid "Toolbar Style"
5843 msgstr "उपकरण-पट्टी की स्टाइल"
5845 #: gtk/gtktoolbar.c:494
5846 msgid "How to draw the toolbar"
5847 msgstr "उपकरण-पट्टी को कैसे बनाना है"
5849 #: gtk/gtktoolbar.c:501
5851 msgstr "तीर दर्शाएँ"
5853 #: gtk/gtktoolbar.c:502
5854 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5855 msgstr "क्या तीर दिखाया जाना चाहिये अगर औजारपट्टी सटीक नहीं बैठता है"
5857 #: gtk/gtktoolbar.c:517
5861 #: gtk/gtktoolbar.c:518
5862 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5863 msgstr "क्या औजारपट्टी का टूलटिप सक्रिय किया जाना है"
5865 #: gtk/gtktoolbar.c:540
5866 msgid "Size of icons in this toolbar"
5867 msgstr "इस उपकरण पट्टी में आइकन का आकार"
5869 #: gtk/gtktoolbar.c:555
5870 msgid "Icon size set"
5871 msgstr "प्रतीक आकार सेट"
5873 #: gtk/gtktoolbar.c:556
5874 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5875 msgstr "क्या आइकन आकार गुण सेट किया गया है"
5877 #: gtk/gtktoolbar.c:565
5878 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5881 #: gtk/gtktoolbar.c:573
5882 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5885 #: gtk/gtktoolbar.c:580
5887 msgstr "स्पेसर का आकार"
5889 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5890 msgid "Size of spacers"
5891 msgstr "स्पेसर का आकार"
5893 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5894 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5895 msgstr "उपकरण-पट्टी छाया तथा बटनों के बीच बार्डर स्पेस की मात्रा"
5897 #: gtk/gtktoolbar.c:598
5898 msgid "Maximum child expand"
5899 msgstr "अधिकतम शिशु विस्तार"
5901 #: gtk/gtktoolbar.c:599
5902 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5905 #: gtk/gtktoolbar.c:607
5909 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5910 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5911 msgstr "क्या स्पेसर खड़ी लाइनों के रूप में हो या रिक्त स्थान के रूप में"
5913 #: gtk/gtktoolbar.c:615
5914 msgid "Button relief"
5917 #: gtk/gtktoolbar.c:616
5918 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5919 msgstr "उपकरण-पट्टी की बटनों के चारों ओर के उठाव का प्रकार"
5921 #: gtk/gtktoolbar.c:623
5922 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5923 msgstr "उपकरण-पट्टी के चारों ओर के उठाव का प्रकार"
5925 #: gtk/gtktoolbar.c:629
5926 msgid "Toolbar style"
5927 msgstr "उपकरण-पट्टी का स्टाइल"
5929 #: gtk/gtktoolbar.c:630
5931 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5932 msgstr "क्या डिफ़ॉल्ट उपकरण-पट्टी में सिर्फ पाठ हो, पाठ या चिह्न या सिर्फ चिह्न"
5934 #: gtk/gtktoolbar.c:636
5935 msgid "Toolbar icon size"
5936 msgstr "उपकरण-पट्टी चिह्न का आकार"
5938 #: gtk/gtktoolbar.c:637
5939 msgid "Size of icons in default toolbars"
5940 msgstr "डिफ़ॉल्ट उपकरण-पट्टी में चिह्न का आकार"
5942 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5943 msgid "Text to show in the item."
5944 msgstr "मद में दिखाने के लिये पाठ"
5946 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5948 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5949 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5952 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5953 msgid "Widget to use as the item label"
5954 msgstr "मद स्तर के रूप में प्रयोग के लिये विजेट"
5956 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5960 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5961 msgid "The stock icon displayed on the item"
5962 msgstr "मद पर दिखने वाला स्टॉक आइकन"
5964 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5968 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5969 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5970 msgstr "मद पर दिखायी गई थीम आइकन का नाम"
5972 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5976 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5977 msgid "Icon widget to display in the item"
5978 msgstr "मद में दिखाने के लिये आइकन विजेट"
5980 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5981 msgid "Icon spacing"
5982 msgstr "प्रतीक दूरी"
5984 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5985 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5986 msgstr "प्रतीक व लेवल के बीच पिक्सेल में स्थान"
5988 #: gtk/gtktoolitem.c:145
5990 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5991 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5994 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:98
5995 msgid "The orientation of the tray"
5996 msgstr "तश्तरी का अभिमुखन"
5998 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5999 msgid "TreeModelSort Model"
6000 msgstr "TreeModelSort मॉडल"
6002 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
6003 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6004 msgstr "TreeModelSort के लिये मॉडल छांटने के लिये"
6006 #: gtk/gtktreeview.c:549
6007 msgid "TreeView Model"
6008 msgstr "TreeView मॉडल"
6010 #: gtk/gtktreeview.c:550
6011 msgid "The model for the tree view"
6012 msgstr "ट्री व्यू के लिये मॉडल"
6014 #: gtk/gtktreeview.c:558
6015 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6016 msgstr "विज़ेट हेतु छैितज समायोजन"
6018 #: gtk/gtktreeview.c:566
6019 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6020 msgstr "विज़ेट हेतु उर्ध्वाधर समायोजन"
6022 #: gtk/gtktreeview.c:573
6023 msgid "Headers Visible"
6026 #: gtk/gtktreeview.c:574
6027 msgid "Show the column header buttons"
6028 msgstr "कालम हैडर बटन को दर्शाएँ"
6030 #: gtk/gtktreeview.c:581
6031 msgid "Headers Clickable"
6032 msgstr "हैडर क्लिक किए जाने योग्य"
6034 #: gtk/gtktreeview.c:582
6035 msgid "Column headers respond to click events"
6036 msgstr "कालम शीर्षक क्लिक घटना पर प्रतिक्रिया दें"
6038 #: gtk/gtktreeview.c:589
6039 msgid "Expander Column"
6040 msgstr "कालम विस्तारक"
6042 #: gtk/gtktreeview.c:590
6043 msgid "Set the column for the expander column"
6044 msgstr "कालम विस्तारक हेतु कालम को समायोजित करें"
6046 #: gtk/gtktreeview.c:605
6048 msgstr "नियमों के संकेत"
6050 #: gtk/gtktreeview.c:606
6051 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6052 msgstr "पंक्तियों को एक के बाद एक रंग से रंग से बनाने हेतु प्रसंग इंजन के संकेत को समायोजित करें"
6054 #: gtk/gtktreeview.c:613
6055 msgid "Enable Search"
6056 msgstr "ढूंढना सक्षम करें"
6058 #: gtk/gtktreeview.c:614
6059 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6060 msgstr "दृश्य उपयोक्ता को कॉलम से होकर अंतःक्रियात्मक रूप से खोजने की अनुमति देता है"
6062 #: gtk/gtktreeview.c:621
6063 msgid "Search Column"
6064 msgstr "कालम में ढूंढें"
6066 #: gtk/gtktreeview.c:622
6067 msgid "Model column to search through when searching through code"
6068 msgstr "कोड के सहारे खोज के दौरान खोजने के लिये मॉडल कॉलम"
6070 #: gtk/gtktreeview.c:642
6071 msgid "Fixed Height Mode"
6072 msgstr "स्थिर ऊंचाई मोड"
6074 #: gtk/gtktreeview.c:643
6075 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6076 msgstr "GtkTreeView की गति बढ़ायें यह मानते हुये कि सारी पंक्ति की समान ऊंचाई है"
6078 #: gtk/gtktreeview.c:663
6079 msgid "Hover Selection"
6082 #: gtk/gtktreeview.c:664
6083 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6084 msgstr "क्या चयन को संकेतक का अनुसरण करना चाहिये"
6086 #: gtk/gtktreeview.c:683
6087 msgid "Hover Expand"
6088 msgstr "होवर विस्तार"
6090 #: gtk/gtktreeview.c:684
6092 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6093 msgstr "क्या पंक्ति विस्तारित/कॉलेप्स किया जाना चाहिये जब संकेतक उनपर जाता है"
6095 #: gtk/gtktreeview.c:691
6096 msgid "Show Expanders"
6097 msgstr "विस्तारक दिखायें"
6099 #: gtk/gtktreeview.c:692
6100 msgid "View has expanders"
6101 msgstr "दृश्य के पास विस्तारक है"
6103 #: gtk/gtktreeview.c:699
6104 msgid "Level Indentation"
6105 msgstr "स्तर हाशिया"
6107 #: gtk/gtktreeview.c:700
6108 msgid "Extra indentation for each level"
6109 msgstr "हर स्तर के लिये अतिरिक्त हाशिया"
6111 #: gtk/gtktreeview.c:709
6112 msgid "Rubber Banding"
6113 msgstr "रबर बैंडिंग"
6115 #: gtk/gtktreeview.c:710
6117 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6118 msgstr "क्या कई मदों को माउस संकेतक खींचकर चयनार्थ सक्रिय करना है"
6120 #: gtk/gtktreeview.c:717
6121 msgid "Enable Grid Lines"
6122 msgstr "ग्रिड लाइन सक्षम करें"
6124 #: gtk/gtktreeview.c:718
6125 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6126 msgstr "क्या ग्रिड लाइन को तरू दृश्य में दर्शाया जाना है"
6128 #: gtk/gtktreeview.c:726
6129 msgid "Enable Tree Lines"
6130 msgstr "तरू पंक्ति सक्रिय करें"
6132 #: gtk/gtktreeview.c:727
6133 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6134 msgstr "क्या तरू पंक्ति को तरू दृश्य में दर्शाया जाना है या नहीं"
6136 #: gtk/gtktreeview.c:747
6137 msgid "Vertical Separator Width"
6138 msgstr "उर्ध्वाधर विभाजक की चौड़ाई"
6140 #: gtk/gtktreeview.c:748
6141 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
6142 msgstr "सेलों के बीच की उर्ध्वाधर जगह. यह सम संख्या ही होनी चाहिए "
6144 #: gtk/gtktreeview.c:756
6145 msgid "Horizontal Separator Width"
6146 msgstr "क्षैतिज विभाजक की चौड़ाई"
6148 #: gtk/gtktreeview.c:757
6149 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
6150 msgstr "सेलों के बीच का क्षैतिज स्थान यह सम संख्या ही होनी चाहिए"
6152 #: gtk/gtktreeview.c:765
6154 msgstr "नियम की अनुमति दें"
6156 #: gtk/gtktreeview.c:766
6157 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6158 msgstr "एक के बाद एक रंग की पंक्तियों को बनाने की अनुमति दें "
6160 #: gtk/gtktreeview.c:772
6161 msgid "Indent Expanders"
6162 msgstr "विस्तारक को हाशिये से अंदर करें"
6164 #: gtk/gtktreeview.c:773
6165 msgid "Make the expanders indented"
6166 msgstr "विस्तारक को हाशिये से अंदर भरें"
6168 #: gtk/gtktreeview.c:779
6169 msgid "Even Row Color"
6170 msgstr "सम पंक्ति रंग"
6172 #: gtk/gtktreeview.c:780
6173 msgid "Color to use for even rows"
6174 msgstr "सम पंक्ति के प्रयोग के लिये रंग"
6176 #: gtk/gtktreeview.c:786
6177 msgid "Odd Row Color"
6178 msgstr "विसम पंक्ति रंग"
6180 #: gtk/gtktreeview.c:787
6181 msgid "Color to use for odd rows"
6182 msgstr "विसम पंक्ति के प्रयोग के लिये रंग"
6184 #: gtk/gtktreeview.c:793
6185 msgid "Row Ending details"
6186 msgstr "पंक्ति समाप्ति विवरण"
6188 #: gtk/gtktreeview.c:794
6189 msgid "Enable extended row background theming"
6190 msgstr "विस्तारित पंक्ति पृष्ठभूमि थीम सक्रिय करें"
6192 #: gtk/gtktreeview.c:800
6193 msgid "Grid line width"
6194 msgstr "ग्रिड लाइन चौड़ाई"
6196 #: gtk/gtktreeview.c:801
6197 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6198 msgstr "तरू दृश्य ग्रिड लाइन की चौड़ाई, पिक्सल में"
6200 #: gtk/gtktreeview.c:807
6201 msgid "Tree line width"
6202 msgstr "तरू लाइन चौड़ाई"
6204 #: gtk/gtktreeview.c:808
6205 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6206 msgstr "तरू दृश्य लाइन की चौड़ाई, पिक्सल में"
6208 #: gtk/gtktreeview.c:814
6209 msgid "Grid line pattern"
6210 msgstr "ग्रिड लाइन प्रारूप"
6212 #: gtk/gtktreeview.c:815
6213 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6214 msgstr "तरू दृश्य ग्रिड लाइन खींचने के लिये प्रयुक्त डैश प्रारूप"
6216 #: gtk/gtktreeview.c:821
6217 msgid "Tree line pattern"
6218 msgstr "तरू पंक्ति प्रारूप"
6220 #: gtk/gtktreeview.c:822
6221 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6222 msgstr "तरू दृश्य लाइन खींचने के लिये प्रयुक्त डैश प्रारूप"
6224 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
6225 msgid "Whether to display the column"
6226 msgstr "क्या कालम को प्रदर्शित किया जाना है"
6228 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 gtk/gtkwindow.c:453
6230 msgstr "आकार बदलने योग्य"
6232 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194
6233 msgid "Column is user-resizable"
6234 msgstr "कालम आकार उपयोगकर्ता द्वारा बदलने योग्य है"
6236 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
6237 msgid "Current width of the column"
6238 msgstr "कालम की वर्तमान चौड़ाई"
6240 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
6241 msgid "Space which is inserted between cells"
6242 msgstr "स्थान जो सेल के बीच दिया गया है"
6244 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
6248 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
6249 msgid "Resize mode of the column"
6250 msgstr "कालम का आकार बदला जा सकने वाला मोड"
6252 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
6254 msgstr "स्थिर चौड़ाई"
6256 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
6257 msgid "Current fixed width of the column"
6258 msgstr "कालम की वर्तमान स्थिर चौड़ाई"
6260 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
6261 msgid "Minimum Width"
6262 msgstr "न्यूनतम चौड़ाई"
6264 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
6265 msgid "Minimum allowed width of the column"
6266 msgstr "कालम की न्यूनतम चौड़ाई जिसकी अनुमति है"
6268 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
6269 msgid "Maximum Width"
6270 msgstr "अधिकतम चौड़ाई"
6272 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
6273 msgid "Maximum allowed width of the column"
6274 msgstr "कालम की अधिकतम चौड़ाई जिसकी अनुमति है"
6276 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
6277 msgid "Title to appear in column header"
6278 msgstr "कालम हैडर में प्रदर्शित होने वाला शीर्षक"
6280 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
6281 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6282 msgstr "विजेट को दिये अतिरिक्त चौड़ाई में कॉलम हिस्सा पाता है"
6284 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
6286 msgstr "क्लिक किए जाने योग्य"
6288 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
6289 msgid "Whether the header can be clicked"
6290 msgstr "क्या हैडर को क्लिक किया जा सकता है"
6292 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
6296 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
6297 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6298 msgstr "विज़ेट द्वारा कालम शीर्षक के स्थान पर कालम हैडर बटन रखी गयी है"
6300 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
6301 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6302 msgstr "कालम हेडर पाठ व विजेट का X पंक्तिकरण"
6304 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
6305 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6306 msgstr "क्या कॉलम हेडर के गिर्द फिर क्रम किया जा सकता है"
6308 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
6309 msgid "Sort indicator"
6310 msgstr "अनुक्रम सूचक"
6312 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
6313 msgid "Whether to show a sort indicator"
6314 msgstr "क्या अनुक्रम सूचक को दर्शाया जाना है"
6316 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
6318 msgstr "अनुक्रम क्रम"
6320 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:318
6321 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6322 msgstr "अनुक्रम सूचक यह अवश्य बताए कि अनुक्रम दिशा क्या है?"
6324 #: gtk/gtkuimanager.c:196
6325 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6326 msgstr "क्या टीयरऑफ मेनू मद मेनू में जोड़े जाने चाहिये"
6328 #: gtk/gtkuimanager.c:203
6329 msgid "Merged UI definition"
6330 msgstr "UI परिभाषा को मिलाया"
6332 #: gtk/gtkuimanager.c:204
6333 msgid "An XML string describing the merged UI"
6334 msgstr "एक XML स्ट्रिग मिले हुये UI को वर्णन करता"
6336 #: gtk/gtkviewport.c:107
6338 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6340 msgstr "GtkAdjustment जो दृश्यपोर्ट के लिये क्षैतिज स्थिति के मान को सुनिश्चित करता है"
6342 #: gtk/gtkviewport.c:115
6344 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6346 msgstr "GtkAdjustment जो दृश्यपोर्ट के लिये लंबवत स्थिति के मान को सुनिश्चित करता है"
6348 #: gtk/gtkviewport.c:123
6349 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6350 msgstr "निश्चित करें कि दृश्यपोर्ट के गिर्द छायांकित बॉक्स को कैसे खींचा जाये"
6352 #: gtk/gtkwidget.c:418
6356 #: gtk/gtkwidget.c:419
6357 msgid "The name of the widget"
6358 msgstr "विज़ेट का नाम"
6360 #: gtk/gtkwidget.c:425
6361 msgid "Parent widget"
6362 msgstr "पैरेंट विज़ेट"
6364 #: gtk/gtkwidget.c:426
6365 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6366 msgstr "इस विज़ेट का पैरेंट विज़ेट. यह एक कंटेनर विज़ेट होना चाहिए"
6368 #: gtk/gtkwidget.c:433
6369 msgid "Width request"
6370 msgstr "चौड़ाई निवेदित"
6372 #: gtk/gtkwidget.c:434
6374 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6377 "विजेट के चौड़ाई निवेदन पर अध्यारोहित करें, या -1 अगर प्राकृतिक आग्रह प्रयोग किया जाता है"
6379 #: gtk/gtkwidget.c:442
6380 msgid "Height request"
6381 msgstr "ऊंचाई आग्रह"
6383 #: gtk/gtkwidget.c:443
6385 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6388 "विजेट के ऊंचाई निवेदन पर अध्यारोहित करें, या -1 अगर प्राकृतिक आग्रह प्रयोग किया जाता है"
6390 #: gtk/gtkwidget.c:452
6391 msgid "Whether the widget is visible"
6392 msgstr "क्या विजेट दृश्य है"
6394 #: gtk/gtkwidget.c:459
6395 msgid "Whether the widget responds to input"
6396 msgstr "क्या विज़ेट इनपुट को अनुक्रिया करता है"
6398 #: gtk/gtkwidget.c:465
6399 msgid "Application paintable"
6400 msgstr "अनुप्रयोग मुद्रणनीय"
6402 #: gtk/gtkwidget.c:466
6403 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6404 msgstr "क्या अनुप्रयोग सीधे विजेट पर पेंट करेगा."
6406 #: gtk/gtkwidget.c:472
6408 msgstr "फोकस कर सकता है"
6410 #: gtk/gtkwidget.c:473
6411 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6412 msgstr "क्या विज़ेट यह इनपुट फोकस को स्वीकार करेगा"
6414 #: gtk/gtkwidget.c:479
6418 #: gtk/gtkwidget.c:480
6419 msgid "Whether the widget has the input focus"
6420 msgstr "क्या विज़ेट के पास इनपुट फोकस है"
6422 #: gtk/gtkwidget.c:486
6426 #: gtk/gtkwidget.c:487
6427 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6428 msgstr "क्या यह विजेट टॉपलेबल के अंदर फोकस विजेट है"
6430 #: gtk/gtkwidget.c:493
6432 msgstr "डिफ़ॉल्ट किया जा सकता है"
6434 #: gtk/gtkwidget.c:494
6435 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6436 msgstr "क्या इस विज़ेट को डिफ़ॉल्ट विज़ेट किया जा सकता है"
6438 #: gtk/gtkwidget.c:500
6440 msgstr "डिफ़ॉल्ट है"
6442 #: gtk/gtkwidget.c:501
6443 msgid "Whether the widget is the default widget"
6444 msgstr "क्या विज़ेट डिफ़ॉल्ट विज़ेट है"
6446 #: gtk/gtkwidget.c:507
6447 msgid "Receives default"
6448 msgstr "प्राप्त मूलभूत"
6450 #: gtk/gtkwidget.c:508
6451 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6452 msgstr "अगर सही है, विजेट फोकस के दौरान मूलभूत क्रिया प्राप्त करेगा."
6454 #: gtk/gtkwidget.c:514
6455 msgid "Composite child"
6456 msgstr "संयुक्त शिशु"
6458 #: gtk/gtkwidget.c:515
6459 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6460 msgstr "क्या विजेट संयुक्त विजेट का हिस्सा है"
6462 #: gtk/gtkwidget.c:521
6466 #: gtk/gtkwidget.c:522
6468 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6470 msgstr "विजेट की शैली जो सूचना रखता है कि यह कैसा दिखेगा (रंग आदि)"
6472 #: gtk/gtkwidget.c:528
6476 #: gtk/gtkwidget.c:529
6477 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6478 msgstr "मुखौटा जो निर्धारित करता है कि किस प्रकार का GdkEvents यह विजेट पाता है"
6480 #: gtk/gtkwidget.c:536
6481 msgid "Extension events"
6482 msgstr "विस्तार घटनाएँ"
6484 #: gtk/gtkwidget.c:537
6485 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6486 msgstr "मुखौटा जो निर्धारित करता है कि किस प्रकार का विस्तारित घटना यह विजेय पाता है"
6488 #: gtk/gtkwidget.c:544
6490 msgstr "कोई प्रदर्शन नहीं"
6492 #: gtk/gtkwidget.c:545
6493 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6494 msgstr "क्या gtk_widget_show_all() को इस विजेट को प्रभावित नहीं करना चाहिये"
6496 #: gtk/gtkwidget.c:1483
6497 msgid "Interior Focus"
6498 msgstr "आंतरिक फोकस"
6500 #: gtk/gtkwidget.c:1484
6501 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6502 msgstr "क्या फोकस संकेतक विजेट के अंदर खींचना है"
6504 #: gtk/gtkwidget.c:1490
6505 msgid "Focus linewidth"
6506 msgstr "लाइनविड्थ फोकस"
6508 #: gtk/gtkwidget.c:1491
6509 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6510 msgstr "फोकस सूचक लाइन की चौड़ाई, पिक्सल में"
6512 #: gtk/gtkwidget.c:1497
6513 msgid "Focus line dash pattern"
6514 msgstr "फोकस लाइन डैश पैटर्न"
6516 #: gtk/gtkwidget.c:1498
6517 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6518 msgstr "फोकस संकेतक खींचने के लिये प्रयुक्त डैश प्रारूप"
6520 #: gtk/gtkwidget.c:1503
6521 msgid "Focus padding"
6522 msgstr "फोकस पैडिंग"
6524 #: gtk/gtkwidget.c:1504
6525 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6526 msgstr "फोकस सूचक तथा विज़ेट बक्से के बीच की चौड़ाई, पिक्सेल्स में"
6528 #: gtk/gtkwidget.c:1509
6529 msgid "Cursor color"
6530 msgstr "संकेतक का रंग"
6532 #: gtk/gtkwidget.c:1510
6533 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6534 msgstr "प्रविष्टि संकेतक का रंग क्या हो"
6536 #: gtk/gtkwidget.c:1515
6537 msgid "Secondary cursor color"
6538 msgstr "द्वितीयक संकेतक रंग"
6540 #: gtk/gtkwidget.c:1516
6542 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6543 "right-to-left and left-to-right text"
6545 "रंग जिससे द्वितीयक दाखिल किया जाने वाला कर्सर खींचा जाना है जब दायें से बांयें और बांयें से "
6546 "दायें पाठ संपादित का मिश्रण संपादित किया जाना है."
6548 #: gtk/gtkwidget.c:1521
6549 msgid "Cursor line aspect ratio"
6550 msgstr "कर्सर लाइन पहलू अनुपात"
6552 #: gtk/gtkwidget.c:1522
6553 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6554 msgstr "पहलू अनुपात जिसके साथ कर्सर खींचना है"
6556 #: gtk/gtkwidget.c:1536
6558 msgstr "बार्डर खींचें"
6560 #: gtk/gtkwidget.c:1537
6561 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6562 msgstr "खींचने के लिये विजेट के निर्धारण के बाहर का क्षेत्र"
6564 #: gtk/gtkwidget.c:1550
6565 msgid "Unvisited Link Color"
6566 msgstr "न घूमा लिंक रंग"
6568 #: gtk/gtkwidget.c:1551
6569 msgid "Color of unvisited links"
6570 msgstr "न घूमे लिंक का रंग"
6572 #: gtk/gtkwidget.c:1564
6573 msgid "Visited Link Color"
6574 msgstr "भ्रमण किये लिंक रंग"
6576 #: gtk/gtkwidget.c:1565
6577 msgid "Color of visited links"
6578 msgstr "खोले गये लिंक का रंग"
6580 #: gtk/gtkwidget.c:1579
6581 msgid "Wide Separators"
6582 msgstr "विस्तृत विभाजक"
6584 #: gtk/gtkwidget.c:1580
6586 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6589 "क्या विभाजक के पास विन्यास योग्य चौड़ाई है और पंक्ति के बजाय एक बॉक्स के प्रयोग से खींचा "
6592 #: gtk/gtkwidget.c:1594
6593 msgid "Separator Width"
6594 msgstr "विभाजक की चौड़ाई"
6596 #: gtk/gtkwidget.c:1595
6597 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6598 msgstr "विभाजक की चौड़ाई अगर चौड़ा विभाजक सही है"
6600 #: gtk/gtkwidget.c:1609
6601 msgid "Separator Height"
6602 msgstr "विभाजक की ऊँचाई"
6604 #: gtk/gtkwidget.c:1610
6605 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6606 msgstr "विभाजक की ऊंचाई अगर \"विस्तृत विभाजक\" सही है."
6608 #: gtk/gtkwidget.c:1624
6609 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6610 msgstr "क्षैतिज स्क्रॉलबार तीर लंबाई"
6612 #: gtk/gtkwidget.c:1625
6613 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6614 msgstr "क्षैतिज स्क्रॉलबार को कब प्रदर्शित किया जाना है"
6616 #: gtk/gtkwidget.c:1639
6617 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6618 msgstr "उर्ध्वाधर स्क्रॉलबार तीर लंबाई"
6620 #: gtk/gtkwidget.c:1640
6621 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6622 msgstr "उर्ध्वाधर स्क्रॉलबार तीर की लंबाई"
6624 #: gtk/gtkwindow.c:411
6626 msgstr "विंडो प्रकार"
6628 #: gtk/gtkwindow.c:412
6629 msgid "The type of the window"
6630 msgstr "विंडो का प्रकार"
6632 #: gtk/gtkwindow.c:420
6633 msgid "Window Title"
6634 msgstr "विंडो का शीर्षक"
6636 #: gtk/gtkwindow.c:421
6637 msgid "The title of the window"
6638 msgstr "विंडो का शीर्षक"
6640 #: gtk/gtkwindow.c:428
6644 #: gtk/gtkwindow.c:429
6645 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6646 msgstr "सत्र के भंडारण के दौरान प्रयुक्त विंडो के लिये अनोखा पहचानकर्ता"
6648 #: gtk/gtkwindow.c:436
6649 msgid "Allow Shrink"
6650 msgstr "सिकुड़ना स्वीकारें"
6652 #: gtk/gtkwindow.c:438
6655 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6658 "अगर सही है, विंडो का कोई न्यूनतम आकार नहीं रहता. इसे सही में सेट करना 99% खराब विचार है"
6660 #: gtk/gtkwindow.c:445
6662 msgstr "बढ़ना स्वीकारें"
6664 #: gtk/gtkwindow.c:446
6665 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6666 msgstr "यदि सत्य है, तो उपयोगकर्ता विंडो का उसके न्यूनतम आकार से बढ़ा कर सकता है"
6668 #: gtk/gtkwindow.c:454
6669 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6670 msgstr "यदि सत्या है, तो उपयोगकर्ता विंडो के आकार को बदल सकता है"
6672 #: gtk/gtkwindow.c:461
6676 #: gtk/gtkwindow.c:462
6678 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6681 "यदि सत्य है तब विंडो मॉडल होगी (जब यह विंडो ऊपर होगा तब अन्य विंडो का प्रयोग नहीं "
6684 #: gtk/gtkwindow.c:469
6685 msgid "Window Position"
6686 msgstr "विंडो की स्थिति"
6688 #: gtk/gtkwindow.c:470
6689 msgid "The initial position of the window"
6690 msgstr "विंडो की प्रारंभिक स्थिति"
6692 #: gtk/gtkwindow.c:478
6693 msgid "Default Width"
6694 msgstr "डिफ़ॉल्ट चौड़ाई"
6696 #: gtk/gtkwindow.c:479
6697 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6699 "विंडो की डिफाल्ड चौड़ाई, इसका प्रयोग तब किया जाएगा जब विंडो को प्रारंभिक तौर पर "
6702 #: gtk/gtkwindow.c:488
6703 msgid "Default Height"
6704 msgstr "डिफ़ॉल्ट ऊँचाई"
6706 #: gtk/gtkwindow.c:489
6708 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6710 "विंडो की डिफ़ॉल्ट ऊंचाई, इसका प्रयोग तब किया जाएगा जब विंडो को प्रारंभिक तौर पर "
6713 #: gtk/gtkwindow.c:498
6714 msgid "Destroy with Parent"
6715 msgstr "पितृ के साथ खत्म करें"
6717 #: gtk/gtkwindow.c:499
6718 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6719 msgstr "अगर यह विंडो खत्म किया जाता है जब पितृ को खत्म किया जाता है"
6721 #: gtk/gtkwindow.c:506
6725 #: gtk/gtkwindow.c:507
6726 msgid "Icon for this window"
6727 msgstr "इस विंडो हेतु चिह्न"
6729 #: gtk/gtkwindow.c:523
6730 msgid "Name of the themed icon for this window"
6731 msgstr "इस विंडो हेतु थीम आइकन का नाम"
6733 #: gtk/gtkwindow.c:538
6737 #: gtk/gtkwindow.c:539
6738 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6739 msgstr "क्या टॉपलेबल मौजूदा सक्रिय विंडो में है"
6741 #: gtk/gtkwindow.c:546
6742 msgid "Focus in Toplevel"
6743 msgstr "शीर्ष स्तर में फोकस"
6745 #: gtk/gtkwindow.c:547
6746 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6747 msgstr "क्या आगत फोकस GtkWindow के दायरे में है"
6749 #: gtk/gtkwindow.c:554
6751 msgstr "संकेत टंकित करें"
6753 #: gtk/gtkwindow.c:555
6755 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6756 "and how to treat it."
6758 "डेस्कटॉप वातावरण को सहायता करने के लिये संकेत समझता है कि किस प्रकार का विंडो यह है और "
6759 "इसे कैसे ट्रीट करना है."
6761 #: gtk/gtkwindow.c:563
6762 msgid "Skip taskbar"
6763 msgstr "कार्यपट्टी छोड़ें"
6765 #: gtk/gtkwindow.c:564
6766 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6767 msgstr "सही अगर कार्य पट्टी में न रहना चाहिये"
6769 #: gtk/gtkwindow.c:571
6771 msgstr "पेजर छोड़ें"
6773 #: gtk/gtkwindow.c:572
6774 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6775 msgstr "सही अगर विंडो पेजर में नहीं हो."
6777 #: gtk/gtkwindow.c:579
6781 #: gtk/gtkwindow.c:580
6782 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6783 msgstr "सही अगर विंडो को उपयोक्ता के ध्यान में लाया जाता है."
6785 #: gtk/gtkwindow.c:594
6786 msgid "Accept focus"
6787 msgstr "फोकस को स्वीकार करें"
6789 #: gtk/gtkwindow.c:595
6790 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6791 msgstr "सही अगर विंडो आगत फोकस प्राप्त करें."
6793 #: gtk/gtkwindow.c:609
6794 msgid "Focus on map"
6795 msgstr "मैप पर फोकस करें"
6797 #: gtk/gtkwindow.c:610
6798 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6799 msgstr "सही अगर विंडो मैप किये जाने के दौरान आगत फोकस प्राप्त करें."
6801 #: gtk/gtkwindow.c:624
6805 #: gtk/gtkwindow.c:625
6806 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6807 msgstr "क्या विंडो को विंडो मैनेजर के द्वारा सजाया जाना चाहिये"
6809 #: gtk/gtkwindow.c:639
6811 msgstr "मिटाने योग्य"
6813 #: gtk/gtkwindow.c:640
6814 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6815 msgstr "क्या विंडो फ्रेम को बंद बटन रखना चाहिये"
6817 #: gtk/gtkwindow.c:656
6821 #: gtk/gtkwindow.c:657
6822 msgid "The window gravity of the window"
6823 msgstr "विंडो की विंडो गुरूत्व"
6825 #: gtk/gtkwindow.c:674
6826 msgid "Transient for Window"
6827 msgstr "Window के लिये अस्थायी"
6829 #: gtk/gtkwindow.c:675
6830 msgid "The transient parent of the dialog"
6831 msgstr "संदेश संवाद का अस्थायी जनक"
6833 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
6834 msgid "IM Preedit style"
6835 msgstr "आईएम पूर्व संपादित शैली"
6837 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
6838 msgid "How to draw the input method preedit string"
6839 msgstr "आगत विधि पूर्वसंपादित स्ट्रिंग को कैसे खींचना"
6841 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
6842 msgid "IM Status style"
6843 msgstr "आईएम स्थिति शैली"
6845 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
6846 msgid "How to draw the input method statusbar"
6847 msgstr "आगत विधि प्रस्थति बार कैसे खींचना है"