]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/gl.po
2.7.5
[~andy/gtk] / po-properties / gl.po
1 # Galician translation of gtk+.
2 # Copyright (C) 1999, 2000 Jesus Bravo Alvarez
3 # Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>, 1999, 2000.
4 #
5 # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
6 # colaborar connosco, podes atopar máis información en http://trasno.gpul.org
7 #
8 # First Version: 1999-08-30 18:49+0200
9 # Based on es.po by Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>
10 # and pt.po by Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>
11 #
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2005-08-02 17:42-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2000-08-10 23:10+0200\n"
18 "Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>\n"
19 "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
24 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110
25 msgid "Number of Channels"
26 msgstr ""
27
28 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
29 msgid "The number of samples per pixel"
30 msgstr ""
31
32 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
33 #, fuzzy
34 msgid "Colorspace"
35 msgstr "monoespaciada"
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:121
38 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
39 msgstr ""
40
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129
42 #, fuzzy
43 msgid "Has Alpha"
44 msgstr "Paleta Personalizada"
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
47 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
51 msgid "Bits per Sample"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144
55 msgid "The number of bits per sample"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
59 #, fuzzy
60 msgid "Width"
61 msgstr "Ancho:"
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154
64 msgid "The number of columns of the pixbuf"
65 msgstr ""
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:163 gtk/gtklayout.c:660
68 #, fuzzy
69 msgid "Height"
70 msgstr "lixeira"
71
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164
73 msgid "The number of rows of the pixbuf"
74 msgstr ""
75
76 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180
77 msgid "Rowstride"
78 msgstr ""
79
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181
81 msgid ""
82 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
83 msgstr ""
84
85 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:190
86 msgid "Pixels"
87 msgstr "Píxeles"
88
89 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:191
90 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
91 msgstr ""
92
93 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:129
94 #, fuzzy
95 msgid "Default Display"
96 msgstr "Espacio:"
97
98 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:130
99 msgid "The default display for GDK"
100 msgstr ""
101
102 #: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:540
103 msgid "Screen"
104 msgstr "Pantalla"
105
106 #: gdk/gdkpango.c:511
107 msgid "the GdkScreen for the renderer"
108 msgstr ""
109
110 #: gtk/gtkaboutdialog.c:206
111 msgid "Program name"
112 msgstr ""
113
114 #: gtk/gtkaboutdialog.c:207
115 msgid ""
116 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
117 "g_get_application_name()"
118 msgstr ""
119
120 #: gtk/gtkaboutdialog.c:221
121 msgid "Program version"
122 msgstr ""
123
124 #: gtk/gtkaboutdialog.c:222
125 msgid "The version of the program"
126 msgstr ""
127
128 #: gtk/gtkaboutdialog.c:236
129 msgid "Copyright string"
130 msgstr ""
131
132 #: gtk/gtkaboutdialog.c:237
133 msgid "Copyright information for the program"
134 msgstr ""
135
136 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
137 msgid "Comments string"
138 msgstr ""
139
140 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
141 msgid "Comments about the program"
142 msgstr ""
143
144 #: gtk/gtkaboutdialog.c:289
145 msgid "Website URL"
146 msgstr ""
147
148 #: gtk/gtkaboutdialog.c:290
149 msgid "The URL for the link to the website of the program"
150 msgstr ""
151
152 #: gtk/gtkaboutdialog.c:306
153 msgid "Website label"
154 msgstr ""
155
156 #: gtk/gtkaboutdialog.c:307
157 msgid ""
158 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
159 "defaults to the URL"
160 msgstr ""
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
163 msgid "Authors"
164 msgstr ""
165
166 #: gtk/gtkaboutdialog.c:324
167 msgid "List of authors of the program"
168 msgstr ""
169
170 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
171 msgid "Documenters"
172 msgstr ""
173
174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:341
175 msgid "List of people documenting the program"
176 msgstr ""
177
178 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
179 msgid "Artists"
180 msgstr ""
181
182 #: gtk/gtkaboutdialog.c:358
183 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
184 msgstr ""
185
186 #: gtk/gtkaboutdialog.c:375
187 msgid "Translator credits"
188 msgstr ""
189
190 #: gtk/gtkaboutdialog.c:376
191 msgid ""
192 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
193 msgstr ""
194
195 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
196 msgid "Logo"
197 msgstr ""
198
199 #: gtk/gtkaboutdialog.c:392
200 msgid ""
201 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
202 "gtk_window_get_default_icon_list()"
203 msgstr ""
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:407
206 #, fuzzy
207 msgid "Logo Icon Name"
208 msgstr "Familia:"
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
211 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
212 msgstr ""
213
214 #: gtk/gtkaboutdialog.c:421
215 msgid "Wrap license"
216 msgstr ""
217
218 #: gtk/gtkaboutdialog.c:422
219 msgid "Whether to wrap the license text."
220 msgstr ""
221
222 #: gtk/gtkaboutdialog.c:429
223 #, fuzzy
224 msgid "Link Color"
225 msgstr "Poñer Cor"
226
227 #: gtk/gtkaboutdialog.c:430
228 msgid "Color of hyperlinks"
229 msgstr ""
230
231 #: gtk/gtkaccellabel.c:143
232 msgid "Accelerator Closure"
233 msgstr ""
234
235 #: gtk/gtkaccellabel.c:144
236 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
237 msgstr ""
238
239 #: gtk/gtkaccellabel.c:150
240 msgid "Accelerator Widget"
241 msgstr ""
242
243 #: gtk/gtkaccellabel.c:151
244 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
245 msgstr ""
246
247 #: gtk/gtkaction.c:197 gtk/gtkactiongroup.c:135
248 #, fuzzy
249 msgid "Name"
250 msgstr "Familia:"
251
252 #: gtk/gtkaction.c:198
253 msgid "A unique name for the action."
254 msgstr ""
255
256 #: gtk/gtkaction.c:205 gtk/gtkbutton.c:226 gtk/gtkexpander.c:206
257 #: gtk/gtkframe.c:128 gtk/gtklabel.c:322 gtk/gtktoolbutton.c:187
258 msgid "Label"
259 msgstr ""
260
261 #: gtk/gtkaction.c:206
262 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
263 msgstr ""
264
265 #: gtk/gtkaction.c:213
266 msgid "Short label"
267 msgstr ""
268
269 #: gtk/gtkaction.c:214
270 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
271 msgstr ""
272
273 #: gtk/gtkaction.c:220
274 msgid "Tooltip"
275 msgstr ""
276
277 #: gtk/gtkaction.c:221
278 msgid "A tooltip for this action."
279 msgstr ""
280
281 #: gtk/gtkaction.c:227
282 msgid "Stock Icon"
283 msgstr ""
284
285 #: gtk/gtkaction.c:228
286 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
287 msgstr ""
288
289 #: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
290 msgid "Visible when horizontal"
291 msgstr ""
292
293 #: gtk/gtkaction.c:236 gtk/gtktoolitem.c:161
294 msgid ""
295 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
296 "orientation."
297 msgstr ""
298
299 #: gtk/gtkaction.c:251
300 #, fuzzy
301 msgid "Visible when overflown"
302 msgstr "Desactivado"
303
304 #: gtk/gtkaction.c:252
305 msgid ""
306 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
307 "overflow menu."
308 msgstr ""
309
310 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
311 msgid "Visible when vertical"
312 msgstr ""
313
314 #: gtk/gtkaction.c:260 gtk/gtktoolitem.c:168
315 msgid ""
316 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
317 "orientation."
318 msgstr ""
319
320 #: gtk/gtkaction.c:267 gtk/gtktoolitem.c:174
321 msgid "Is important"
322 msgstr ""
323
324 #: gtk/gtkaction.c:268
325 msgid ""
326 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
327 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
328 msgstr ""
329
330 #: gtk/gtkaction.c:276
331 msgid "Hide if empty"
332 msgstr ""
333
334 #: gtk/gtkaction.c:277
335 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
336 msgstr ""
337
338 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222
339 #: gtk/gtkwidget.c:455
340 msgid "Sensitive"
341 msgstr ""
342
343 #: gtk/gtkaction.c:284
344 msgid "Whether the action is enabled."
345 msgstr ""
346
347 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
348 #: gtk/gtkwidget.c:448
349 #, fuzzy
350 msgid "Visible"
351 msgstr "Desactivado"
352
353 #: gtk/gtkaction.c:291
354 msgid "Whether the action is visible."
355 msgstr ""
356
357 #: gtk/gtkaction.c:297
358 #, fuzzy
359 msgid "Action Group"
360 msgstr "Información da Fonte"
361
362 #: gtk/gtkaction.c:298
363 msgid ""
364 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
365 "use)."
366 msgstr ""
367
368 #: gtk/gtkactiongroup.c:136
369 msgid "A name for the action group."
370 msgstr ""
371
372 #: gtk/gtkactiongroup.c:143
373 msgid "Whether the action group is enabled."
374 msgstr ""
375
376 #: gtk/gtkactiongroup.c:150
377 msgid "Whether the action group is visible."
378 msgstr ""
379
380 #: gtk/gtkadjustment.c:116 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
381 #: gtk/gtkspinbutton.c:304
382 #, fuzzy
383 msgid "Value"
384 msgstr "Valor:"
385
386 #: gtk/gtkadjustment.c:117
387 msgid "The value of the adjustment"
388 msgstr ""
389
390 #: gtk/gtkadjustment.c:133
391 msgid "Minimum Value"
392 msgstr ""
393
394 #: gtk/gtkadjustment.c:134
395 msgid "The minimum value of the adjustment"
396 msgstr ""
397
398 #: gtk/gtkadjustment.c:153
399 #, fuzzy
400 msgid "Maximum Value"
401 msgstr "Valor Actual"
402
403 #: gtk/gtkadjustment.c:154
404 msgid "The maximum value of the adjustment"
405 msgstr ""
406
407 #: gtk/gtkadjustment.c:170
408 #, fuzzy
409 msgid "Step Increment"
410 msgstr "Pantalla"
411
412 #: gtk/gtkadjustment.c:171
413 msgid "The step increment of the adjustment"
414 msgstr ""
415
416 #: gtk/gtkadjustment.c:187
417 msgid "Page Increment"
418 msgstr ""
419
420 #: gtk/gtkadjustment.c:188
421 msgid "The page increment of the adjustment"
422 msgstr ""
423
424 #: gtk/gtkadjustment.c:207
425 #, fuzzy
426 msgid "Page Size"
427 msgstr "Tamaño en Píxeles:"
428
429 #: gtk/gtkadjustment.c:208
430 msgid "The page size of the adjustment"
431 msgstr ""
432
433 #: gtk/gtkalignment.c:119
434 msgid "Horizontal alignment"
435 msgstr ""
436
437 #: gtk/gtkalignment.c:120 gtk/gtkbutton.c:277
438 msgid ""
439 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
440 "right aligned"
441 msgstr ""
442
443 #: gtk/gtkalignment.c:129
444 msgid "Vertical alignment"
445 msgstr ""
446
447 #: gtk/gtkalignment.c:130 gtk/gtkbutton.c:296
448 msgid ""
449 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
450 "bottom aligned"
451 msgstr ""
452
453 #: gtk/gtkalignment.c:138
454 #, fuzzy
455 msgid "Horizontal scale"
456 msgstr "Estilo de Fonte"
457
458 #: gtk/gtkalignment.c:139
459 msgid ""
460 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
461 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
462 msgstr ""
463
464 #: gtk/gtkalignment.c:147
465 msgid "Vertical scale"
466 msgstr ""
467
468 #: gtk/gtkalignment.c:148
469 msgid ""
470 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
471 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
472 msgstr ""
473
474 #: gtk/gtkalignment.c:165
475 msgid "Top Padding"
476 msgstr ""
477
478 #: gtk/gtkalignment.c:166
479 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
480 msgstr ""
481
482 #: gtk/gtkalignment.c:182
483 msgid "Bottom Padding"
484 msgstr ""
485
486 #: gtk/gtkalignment.c:183
487 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
488 msgstr ""
489
490 #: gtk/gtkalignment.c:199
491 msgid "Left Padding"
492 msgstr ""
493
494 #: gtk/gtkalignment.c:200
495 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
496 msgstr ""
497
498 #: gtk/gtkalignment.c:216
499 msgid "Right Padding"
500 msgstr ""
501
502 #: gtk/gtkalignment.c:217
503 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
504 msgstr ""
505
506 #: gtk/gtkarrow.c:101
507 #, fuzzy
508 msgid "Arrow direction"
509 msgstr "Crear Directorio"
510
511 #: gtk/gtkarrow.c:102
512 msgid "The direction the arrow should point"
513 msgstr ""
514
515 #: gtk/gtkarrow.c:109
516 msgid "Arrow shadow"
517 msgstr ""
518
519 #: gtk/gtkarrow.c:110
520 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
521 msgstr ""
522
523 #: gtk/gtkaspectframe.c:111
524 msgid "Horizontal Alignment"
525 msgstr ""
526
527 #: gtk/gtkaspectframe.c:112
528 msgid "X alignment of the child"
529 msgstr ""
530
531 #: gtk/gtkaspectframe.c:118
532 msgid "Vertical Alignment"
533 msgstr ""
534
535 #: gtk/gtkaspectframe.c:119
536 msgid "Y alignment of the child"
537 msgstr ""
538
539 #: gtk/gtkaspectframe.c:125
540 msgid "Ratio"
541 msgstr ""
542
543 #: gtk/gtkaspectframe.c:126
544 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
545 msgstr ""
546
547 #: gtk/gtkaspectframe.c:132
548 msgid "Obey child"
549 msgstr ""
550
551 #: gtk/gtkaspectframe.c:133
552 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
553 msgstr ""
554
555 #: gtk/gtkbbox.c:121
556 msgid "Minimum child width"
557 msgstr ""
558
559 #: gtk/gtkbbox.c:122
560 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
561 msgstr ""
562
563 #: gtk/gtkbbox.c:130
564 msgid "Minimum child height"
565 msgstr ""
566
567 #: gtk/gtkbbox.c:131
568 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
569 msgstr ""
570
571 #: gtk/gtkbbox.c:139
572 msgid "Child internal width padding"
573 msgstr ""
574
575 #: gtk/gtkbbox.c:140
576 msgid "Amount to increase child's size on either side"
577 msgstr ""
578
579 #: gtk/gtkbbox.c:148
580 msgid "Child internal height padding"
581 msgstr ""
582
583 #: gtk/gtkbbox.c:149
584 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
585 msgstr ""
586
587 #: gtk/gtkbbox.c:157
588 #, fuzzy
589 msgid "Layout style"
590 msgstr "Estilo de Fonte"
591
592 #: gtk/gtkbbox.c:158
593 msgid ""
594 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
595 "edge, start and end"
596 msgstr ""
597
598 #: gtk/gtkbbox.c:166
599 msgid "Secondary"
600 msgstr ""
601
602 #: gtk/gtkbbox.c:167
603 msgid ""
604 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
605 "g., help buttons"
606 msgstr ""
607
608 #: gtk/gtkbox.c:131 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:621
609 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
610 #, fuzzy
611 msgid "Spacing"
612 msgstr "Espacio:"
613
614 #: gtk/gtkbox.c:132
615 msgid "The amount of space between children"
616 msgstr ""
617
618 #: gtk/gtkbox.c:141 gtk/gtknotebook.c:477 gtk/gtktoolbar.c:558
619 msgid "Homogeneous"
620 msgstr ""
621
622 #: gtk/gtkbox.c:142
623 msgid "Whether the children should all be the same size"
624 msgstr ""
625
626 #: gtk/gtkbox.c:149 gtk/gtkpreview.c:134 gtk/gtktoolbar.c:550
627 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
628 msgid "Expand"
629 msgstr ""
630
631 #: gtk/gtkbox.c:150
632 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
633 msgstr ""
634
635 #: gtk/gtkbox.c:156
636 #, fuzzy
637 msgid "Fill"
638 msgstr "Familia:"
639
640 #: gtk/gtkbox.c:157
641 msgid ""
642 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
643 "used as padding"
644 msgstr ""
645
646 #: gtk/gtkbox.c:163
647 msgid "Padding"
648 msgstr ""
649
650 #: gtk/gtkbox.c:164
651 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkbox.c:170
655 msgid "Pack type"
656 msgstr ""
657
658 #: gtk/gtkbox.c:171 gtk/gtknotebook.c:521
659 msgid ""
660 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
661 "start or end of the parent"
662 msgstr ""
663
664 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:499 gtk/gtkpaned.c:245
665 #: gtk/gtkruler.c:142
666 msgid "Position"
667 msgstr ""
668
669 #: gtk/gtkbox.c:178 gtk/gtknotebook.c:500
670 msgid "The index of the child in the parent"
671 msgstr ""
672
673 #: gtk/gtkbutton.c:227
674 msgid ""
675 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
676 "widget"
677 msgstr ""
678
679 #: gtk/gtkbutton.c:234 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:343
680 #: gtk/gtktoolbutton.c:194
681 msgid "Use underline"
682 msgstr ""
683
684 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:344
685 msgid ""
686 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
687 "for the mnemonic accelerator key"
688 msgstr ""
689
690 #: gtk/gtkbutton.c:242
691 msgid "Use stock"
692 msgstr ""
693
694 #: gtk/gtkbutton.c:243
695 msgid ""
696 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkbutton.c:250 gtk/gtkcombobox.c:683
700 msgid "Focus on click"
701 msgstr ""
702
703 #: gtk/gtkbutton.c:251
704 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
705 msgstr ""
706
707 #: gtk/gtkbutton.c:258
708 msgid "Border relief"
709 msgstr ""
710
711 #: gtk/gtkbutton.c:259
712 msgid "The border relief style"
713 msgstr ""
714
715 #: gtk/gtkbutton.c:276
716 #, fuzzy
717 msgid "Horizontal alignment for child"
718 msgstr "Estilo de Fonte"
719
720 #: gtk/gtkbutton.c:295
721 msgid "Vertical alignment for child"
722 msgstr ""
723
724 #: gtk/gtkbutton.c:312 gtk/gtkimagemenuitem.c:133
725 msgid "Image widget"
726 msgstr ""
727
728 #: gtk/gtkbutton.c:313
729 msgid "Child widget to appear next to the button text"
730 msgstr ""
731
732 #: gtk/gtkbutton.c:421
733 #, fuzzy
734 msgid "Default Spacing"
735 msgstr "Espacio:"
736
737 #: gtk/gtkbutton.c:422
738 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
739 msgstr ""
740
741 #: gtk/gtkbutton.c:428
742 msgid "Default Outside Spacing"
743 msgstr ""
744
745 #: gtk/gtkbutton.c:429
746 msgid ""
747 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
748 "border"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkbutton.c:434
752 msgid "Child X Displacement"
753 msgstr ""
754
755 #: gtk/gtkbutton.c:435
756 msgid ""
757 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
758 msgstr ""
759
760 #: gtk/gtkbutton.c:442
761 msgid "Child Y Displacement"
762 msgstr ""
763
764 #: gtk/gtkbutton.c:443
765 msgid ""
766 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
767 msgstr ""
768
769 #: gtk/gtkbutton.c:459
770 msgid "Displace focus"
771 msgstr ""
772
773 #: gtk/gtkbutton.c:460
774 msgid ""
775 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
776 "rectangle"
777 msgstr ""
778
779 #: gtk/gtkbutton.c:465
780 msgid "Show button images"
781 msgstr ""
782
783 #: gtk/gtkbutton.c:466
784 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
785 msgstr ""
786
787 #: gtk/gtkcalendar.c:419
788 #, fuzzy
789 msgid "Year"
790 msgstr "limpar"
791
792 #: gtk/gtkcalendar.c:420
793 msgid "The selected year"
794 msgstr ""
795
796 #: gtk/gtkcalendar.c:426
797 #, fuzzy
798 msgid "Month"
799 msgstr "Fonte"
800
801 #: gtk/gtkcalendar.c:427
802 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
803 msgstr ""
804
805 #: gtk/gtkcalendar.c:433
806 msgid "Day"
807 msgstr ""
808
809 #: gtk/gtkcalendar.c:434
810 msgid ""
811 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
812 "currently selected day)"
813 msgstr ""
814
815 #: gtk/gtkcalendar.c:448
816 #, fuzzy
817 msgid "Show Heading"
818 msgstr "Espacio:"
819
820 #: gtk/gtkcalendar.c:449
821 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
822 msgstr ""
823
824 #: gtk/gtkcalendar.c:463
825 msgid "Show Day Names"
826 msgstr ""
827
828 #: gtk/gtkcalendar.c:464
829 msgid "If TRUE, day names are displayed"
830 msgstr ""
831
832 #: gtk/gtkcalendar.c:477
833 msgid "No Month Change"
834 msgstr ""
835
836 #: gtk/gtkcalendar.c:478
837 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
838 msgstr ""
839
840 #: gtk/gtkcalendar.c:492
841 msgid "Show Week Numbers"
842 msgstr ""
843
844 #: gtk/gtkcalendar.c:493
845 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
846 msgstr ""
847
848 #: gtk/gtkcellrenderer.c:206
849 #, fuzzy
850 msgid "mode"
851 msgstr "Modo: "
852
853 #: gtk/gtkcellrenderer.c:207
854 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
855 msgstr ""
856
857 #: gtk/gtkcellrenderer.c:215
858 #, fuzzy
859 msgid "visible"
860 msgstr "Desactivado"
861
862 #: gtk/gtkcellrenderer.c:216
863 msgid "Display the cell"
864 msgstr ""
865
866 #: gtk/gtkcellrenderer.c:223
867 msgid "Display the cell sensitive"
868 msgstr ""
869
870 #: gtk/gtkcellrenderer.c:230
871 #, fuzzy
872 msgid "xalign"
873 msgstr "lixeira extra"
874
875 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
876 #, fuzzy
877 msgid "The x-align"
878 msgstr "lixeira extra"
879
880 #: gtk/gtkcellrenderer.c:240
881 msgid "yalign"
882 msgstr ""
883
884 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
885 #, fuzzy
886 msgid "The y-align"
887 msgstr "lixeira extra"
888
889 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
890 msgid "xpad"
891 msgstr ""
892
893 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
894 msgid "The xpad"
895 msgstr ""
896
897 #: gtk/gtkcellrenderer.c:260
898 msgid "ypad"
899 msgstr ""
900
901 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
902 msgid "The ypad"
903 msgstr ""
904
905 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
906 #, fuzzy
907 msgid "width"
908 msgstr "Ancho:"
909
910 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
911 #, fuzzy
912 msgid "The fixed width"
913 msgstr "Ancho Medio:"
914
915 #: gtk/gtkcellrenderer.c:280
916 #, fuzzy
917 msgid "height"
918 msgstr "lixeira"
919
920 #: gtk/gtkcellrenderer.c:281
921 msgid "The fixed height"
922 msgstr ""
923
924 #: gtk/gtkcellrenderer.c:290
925 msgid "Is Expander"
926 msgstr ""
927
928 #: gtk/gtkcellrenderer.c:291
929 msgid "Row has children"
930 msgstr ""
931
932 #: gtk/gtkcellrenderer.c:299
933 msgid "Is Expanded"
934 msgstr ""
935
936 #: gtk/gtkcellrenderer.c:300
937 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
938 msgstr ""
939
940 #: gtk/gtkcellrenderer.c:307
941 msgid "Cell background color name"
942 msgstr ""
943
944 #: gtk/gtkcellrenderer.c:308
945 msgid "Cell background color as a string"
946 msgstr ""
947
948 #: gtk/gtkcellrenderer.c:315
949 msgid "Cell background color"
950 msgstr ""
951
952 #: gtk/gtkcellrenderer.c:316
953 msgid "Cell background color as a GdkColor"
954 msgstr ""
955
956 #: gtk/gtkcellrenderer.c:324
957 msgid "Cell background set"
958 msgstr ""
959
960 #: gtk/gtkcellrenderer.c:325
961 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
962 msgstr ""
963
964 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
965 #, fuzzy
966 msgid "Model"
967 msgstr "Modo: "
968
969 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
970 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
971 msgstr ""
972
973 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:122
974 msgid "Text Column"
975 msgstr ""
976
977 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:123
978 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
979 msgstr ""
980
981 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
982 msgid "Has Entry"
983 msgstr ""
984
985 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
986 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
987 msgstr ""
988
989 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
990 msgid "Pixbuf Object"
991 msgstr ""
992
993 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
994 msgid "The pixbuf to render"
995 msgstr ""
996
997 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
998 msgid "Pixbuf Expander Open"
999 msgstr ""
1000
1001 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1002 msgid "Pixbuf for open expander"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
1006 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
1010 msgid "Pixbuf for closed expander"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169 gtk/gtkimage.c:203
1014 msgid "Stock ID"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170
1018 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177
1022 #, fuzzy
1023 msgid "Size"
1024 msgstr "Tamaño:"
1025
1026 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178
1027 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1031 msgid "Detail"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1035 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:532
1039 #, fuzzy
1040 msgid "Icon Name"
1041 msgstr "Familia:"
1042
1043 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:262
1044 msgid "The name of the icon from the icon theme"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:221
1048 msgid "Follow State"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:222
1052 #, fuzzy
1053 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1054 msgstr "A fonte seleccionada non está dispoñible."
1055
1056 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
1057 msgid "Value of the progress bar"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1061 #: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkprogressbar.c:221 gtk/gtktextbuffer.c:206
1062 msgid "Text"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
1066 msgid "Text on the progress bar"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1070 msgid "Text to render"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:227
1074 msgid "Markup"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228
1078 msgid "Marked up text to render"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtklabel.c:329
1082 msgid "Attributes"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236
1086 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:243
1090 msgid "Single Paragraph Mode"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244
1094 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:211
1098 msgid "Background color name"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellview.c:184 gtk/gtktexttag.c:212
1102 msgid "Background color as a string"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:219
1106 msgid "Background color"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkcellview.c:191
1110 msgid "Background color as a GdkColor"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:245
1114 msgid "Foreground color name"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtktexttag.c:246
1118 msgid "Foreground color as a string"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:253
1122 msgid "Foreground color"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1126 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtkentry.c:509 gtk/gtktexttag.c:279
1130 #: gtk/gtktextview.c:578
1131 #, fuzzy
1132 msgid "Editable"
1133 msgstr "(desactivado)"
1134
1135 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:280 gtk/gtktextview.c:579
1136 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtkcellrenderertext.c:301
1140 #: gtk/gtkfontsel.c:223 gtk/gtktexttag.c:287 gtk/gtktexttag.c:295
1141 msgid "Font"
1142 msgstr "Fonte"
1143
1144 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294
1145 msgid "Font description as a string"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:296
1149 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:304
1153 #, fuzzy
1154 msgid "Font family"
1155 msgstr "Familia:"
1156
1157 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:305
1158 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:318 gtk/gtkcellrenderertext.c:319
1162 #: gtk/gtktexttag.c:312
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Font style"
1165 msgstr "Estilo de Fonte"
1166
1167 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtkcellrenderertext.c:328
1168 #: gtk/gtktexttag.c:321
1169 msgid "Font variant"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtkcellrenderertext.c:337
1173 #: gtk/gtktexttag.c:330
1174 msgid "Font weight"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtkcellrenderertext.c:347
1178 #: gtk/gtktexttag.c:341
1179 #, fuzzy
1180 msgid "Font stretch"
1181 msgstr "Propiedades da Fonte"
1182
1183 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtkcellrenderertext.c:356
1184 #: gtk/gtktexttag.c:350
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Font size"
1187 msgstr "Tamaño en Puntos:"
1188
1189 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:370
1190 #, fuzzy
1191 msgid "Font points"
1192 msgstr "Tipos de Fonte:"
1193
1194 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:371
1195 msgid "Font size in points"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:360
1199 #, fuzzy
1200 msgid "Font scale"
1201 msgstr "Estilo de Fonte"
1202
1203 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:376
1204 msgid "Font scaling factor"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:429
1208 msgid "Rise"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386
1212 msgid ""
1213 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:469
1217 msgid "Strikethrough"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:470
1221 msgid "Whether to strike through the text"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:477
1225 msgid "Underline"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:478
1229 msgid "Style of underline for this text"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:389
1233 msgid "Language"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:415
1237 msgid ""
1238 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1239 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1240 "probably don't need it"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtklabel.c:435 gtk/gtkprogressbar.c:243
1244 msgid "Ellipsize"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:436
1248 msgid ""
1249 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1250 "have enough room to display the entire string, if at all"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtkfilechooserbutton.c:367
1254 #: gtk/gtklabel.c:455
1255 msgid "Width In Characters"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtklabel.c:456
1259 msgid "The desired width of the label, in characters"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:474 gtk/gtktexttag.c:486
1263 msgid "Wrap mode"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:475
1267 msgid ""
1268 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1269 "have enough room to display the entire string"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcombobox.c:573
1273 #, fuzzy
1274 msgid "Wrap width"
1275 msgstr "Ancho:"
1276
1277 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:495
1278 msgid "The width at which the text is wrapped"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:556
1282 msgid "Background set"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtkcellview.c:199 gtk/gtktexttag.c:557
1286 msgid "Whether this tag affects the background color"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:568
1290 msgid "Foreground set"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:569
1294 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:576
1298 msgid "Editability set"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:577
1302 msgid "Whether this tag affects text editability"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:580
1306 msgid "Font family set"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:581
1310 msgid "Whether this tag affects the font family"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:584
1314 #, fuzzy
1315 msgid "Font style set"
1316 msgstr "Estilo de Fonte"
1317
1318 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:585
1319 msgid "Whether this tag affects the font style"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:588
1323 msgid "Font variant set"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:589
1327 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:592
1331 msgid "Font weight set"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:593
1335 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:596
1339 msgid "Font stretch set"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:597
1343 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:600
1347 msgid "Font size set"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:601
1351 msgid "Whether this tag affects the font size"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:604
1355 #, fuzzy
1356 msgid "Font scale set"
1357 msgstr "Estilo de Fonte"
1358
1359 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:605
1360 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:624
1364 msgid "Rise set"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:625
1368 msgid "Whether this tag affects the rise"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:640
1372 msgid "Strikethrough set"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:641
1376 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:648
1380 msgid "Underline set"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 gtk/gtktexttag.c:649
1384 msgid "Whether this tag affects underlining"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 gtk/gtktexttag.c:612
1388 msgid "Language set"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:560 gtk/gtktexttag.c:613
1392 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1396 msgid "Ellipsize set"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:564
1400 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1404 msgid "Toggle state"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
1408 msgid "The toggle state of the button"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1412 msgid "Inconsistent state"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
1416 msgid "The inconsistent state of the button"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
1420 #, fuzzy
1421 msgid "Activatable"
1422 msgstr "(desactivado)"
1423
1424 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
1425 msgid "The toggle button can be activated"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:167
1429 msgid "Radio state"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168
1433 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:142 gtk/gtkoptionmenu.c:203
1437 msgid "Indicator Size"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: gtk/gtkcheckbutton.c:102 gtk/gtkcheckmenuitem.c:144
1441 msgid "Size of check or radio indicator"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: gtk/gtkcheckbutton.c:109 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:209
1445 msgid "Indicator Spacing"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: gtk/gtkcheckbutton.c:110
1449 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119 gtk/gtktogglebutton.c:135
1453 msgid "Active"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
1457 msgid "Whether the menu item is checked"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127 gtk/gtktogglebutton.c:143
1461 msgid "Inconsistent"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
1465 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
1469 msgid "Draw as radio menu item"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:136
1473 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: gtk/gtkcolorbutton.c:204
1477 msgid "Use alpha"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: gtk/gtkcolorbutton.c:205
1481 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkfilechooserbutton.c:353
1485 #: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
1486 #, fuzzy
1487 msgid "Title"
1488 msgstr "Ficheiros"
1489
1490 #: gtk/gtkcolorbutton.c:220
1491 msgid "The title of the color selection dialog"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: gtk/gtkcolorbutton.c:234 gtk/gtkcolorsel.c:1888
1495 #, fuzzy
1496 msgid "Current Color"
1497 msgstr "Poñer Cor"
1498
1499 #: gtk/gtkcolorbutton.c:235
1500 msgid "The selected color"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: gtk/gtkcolorbutton.c:249 gtk/gtkcolorsel.c:1895
1504 msgid "Current Alpha"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: gtk/gtkcolorbutton.c:250
1508 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: gtk/gtkcolorsel.c:1874
1512 msgid "Has Opacity Control"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: gtk/gtkcolorsel.c:1875
1516 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: gtk/gtkcolorsel.c:1881
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Has palette"
1522 msgstr "Paleta Personalizada"
1523
1524 #: gtk/gtkcolorsel.c:1882
1525 msgid "Whether a palette should be used"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkcolorsel.c:1889
1529 msgid "The current color"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: gtk/gtkcolorsel.c:1896
1533 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: gtk/gtkcolorsel.c:1910
1537 #, fuzzy
1538 msgid "Custom palette"
1539 msgstr "Paleta Personalizada"
1540
1541 #: gtk/gtkcolorsel.c:1911
1542 msgid "Palette to use in the color selector"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: gtk/gtkcombo.c:146
1546 msgid "Enable arrow keys"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: gtk/gtkcombo.c:147
1550 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: gtk/gtkcombo.c:153
1554 msgid "Always enable arrows"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: gtk/gtkcombo.c:154
1558 msgid "Obsolete property, ignored"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: gtk/gtkcombo.c:160
1562 msgid "Case sensitive"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: gtk/gtkcombo.c:161
1566 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: gtk/gtkcombo.c:168
1570 msgid "Allow empty"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: gtk/gtkcombo.c:169
1574 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: gtk/gtkcombo.c:176
1578 msgid "Value in list"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: gtk/gtkcombo.c:177
1582 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: gtk/gtkcombobox.c:556
1586 msgid "ComboBox model"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: gtk/gtkcombobox.c:557
1590 msgid "The model for the combo box"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: gtk/gtkcombobox.c:574
1594 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: gtk/gtkcombobox.c:596
1598 #, fuzzy
1599 msgid "Row span column"
1600 msgstr "Espacio:"
1601
1602 #: gtk/gtkcombobox.c:597
1603 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcombobox.c:618
1607 msgid "Column span column"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gtk/gtkcombobox.c:619
1611 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcombobox.c:639
1615 #, fuzzy
1616 msgid "Active item"
1617 msgstr "(desactivado)"
1618
1619 #: gtk/gtkcombobox.c:640
1620 msgid "The item which is currently active"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: gtk/gtkcombobox.c:659 gtk/gtkuimanager.c:232
1624 msgid "Add tearoffs to menus"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkcombobox.c:660
1628 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: gtk/gtkcombobox.c:675 gtk/gtkentry.c:534
1632 #, fuzzy
1633 msgid "Has Frame"
1634 msgstr "Paleta Personalizada"
1635
1636 #: gtk/gtkcombobox.c:676
1637 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: gtk/gtkcombobox.c:684
1641 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: gtk/gtkcombobox.c:690
1645 msgid "Appears as list"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: gtk/gtkcombobox.c:691
1649 #, fuzzy
1650 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1651 msgstr "A fonte seleccionada non está dispoñible."
1652
1653 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1654 msgid "Resize mode"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1658 msgid "Specify how resize events are handled"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1662 msgid "Border width"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1666 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1670 msgid "Child"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1674 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: gtk/gtkcurve.c:124
1678 #, fuzzy
1679 msgid "Curve type"
1680 msgstr "Crear"
1681
1682 #: gtk/gtkcurve.c:125
1683 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: gtk/gtkcurve.c:132
1687 msgid "Minimum X"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: gtk/gtkcurve.c:133
1691 msgid "Minimum possible value for X"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: gtk/gtkcurve.c:141
1695 msgid "Maximum X"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: gtk/gtkcurve.c:142
1699 msgid "Maximum possible X value"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: gtk/gtkcurve.c:150
1703 msgid "Minimum Y"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: gtk/gtkcurve.c:151
1707 msgid "Minimum possible value for Y"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: gtk/gtkcurve.c:159
1711 msgid "Maximum Y"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: gtk/gtkcurve.c:160
1715 msgid "Maximum possible value for Y"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: gtk/gtkdialog.c:149
1719 msgid "Has separator"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: gtk/gtkdialog.c:150
1723 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: gtk/gtkdialog.c:175
1727 msgid "Content area border"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: gtk/gtkdialog.c:176
1731 msgid "Width of border around the main dialog area"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: gtk/gtkdialog.c:183
1735 msgid "Button spacing"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: gtk/gtkdialog.c:184
1739 msgid "Spacing between buttons"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: gtk/gtkdialog.c:192
1743 msgid "Action area border"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: gtk/gtkdialog.c:193
1747 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: gtk/gtkentry.c:489 gtk/gtklabel.c:400
1751 #, fuzzy
1752 msgid "Cursor Position"
1753 msgstr "Desactivado"
1754
1755 #: gtk/gtkentry.c:490 gtk/gtklabel.c:401
1756 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: gtk/gtkentry.c:499 gtk/gtklabel.c:410
1760 #, fuzzy
1761 msgid "Selection Bound"
1762 msgstr "Selección: "
1763
1764 #: gtk/gtkentry.c:500 gtk/gtklabel.c:411
1765 msgid ""
1766 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: gtk/gtkentry.c:510
1770 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: gtk/gtkentry.c:517
1774 msgid "Maximum length"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: gtk/gtkentry.c:518
1778 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: gtk/gtkentry.c:526
1782 msgid "Visibility"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: gtk/gtkentry.c:527
1786 msgid ""
1787 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1788 "mode)"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: gtk/gtkentry.c:535
1792 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: gtk/gtkentry.c:542
1796 msgid "Invisible character"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: gtk/gtkentry.c:543
1800 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: gtk/gtkentry.c:550
1804 msgid "Activates default"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: gtk/gtkentry.c:551
1808 msgid ""
1809 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1810 "dialog) when Enter is pressed"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: gtk/gtkentry.c:557
1814 msgid "Width in chars"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: gtk/gtkentry.c:558
1818 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: gtk/gtkentry.c:567
1822 msgid "Scroll offset"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: gtk/gtkentry.c:568
1826 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: gtk/gtkentry.c:578
1830 msgid "The contents of the entry"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: gtk/gtkentry.c:593 gtk/gtkmisc.c:101
1834 #, fuzzy
1835 msgid "X align"
1836 msgstr "lixeira extra"
1837
1838 #: gtk/gtkentry.c:594 gtk/gtkmisc.c:102
1839 msgid ""
1840 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1841 "layouts."
1842 msgstr ""
1843
1844 #: gtk/gtkentry.c:832
1845 #, fuzzy
1846 msgid "Select on focus"
1847 msgstr "Selección: "
1848
1849 #: gtk/gtkentry.c:833
1850 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: gtk/gtkentrycompletion.c:276
1854 msgid "Completion Model"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: gtk/gtkentrycompletion.c:277
1858 msgid "The model to find matches in"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: gtk/gtkentrycompletion.c:283
1862 msgid "Minimum Key Length"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: gtk/gtkentrycompletion.c:284
1866 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkentrycompletion.c:299 gtk/gtkiconview.c:542
1870 #, fuzzy
1871 msgid "Text column"
1872 msgstr "Crear Directorio"
1873
1874 #: gtk/gtkentrycompletion.c:300
1875 msgid "The column of the model containing the strings."
1876 msgstr ""
1877
1878 #: gtk/gtkentrycompletion.c:319
1879 msgid "Inline completion"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: gtk/gtkentrycompletion.c:320
1883 #, fuzzy
1884 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1885 msgstr "A fonte seleccionada non está dispoñible."
1886
1887 #: gtk/gtkentrycompletion.c:334
1888 msgid "Popup completion"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: gtk/gtkentrycompletion.c:335
1892 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: gtk/gtkentrycompletion.c:350
1896 msgid "Popup set width"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: gtk/gtkentrycompletion.c:351
1900 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: gtk/gtkentrycompletion.c:369
1904 msgid "Popup single match"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: gtk/gtkentrycompletion.c:370
1908 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: gtk/gtkeventbox.c:122
1912 #, fuzzy
1913 msgid "Visible Window"
1914 msgstr "Desactivado"
1915
1916 #: gtk/gtkeventbox.c:123
1917 msgid ""
1918 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1919 "trap events."
1920 msgstr ""
1921
1922 #: gtk/gtkeventbox.c:129
1923 msgid "Above child"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: gtk/gtkeventbox.c:130
1927 msgid ""
1928 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1929 "child widget as opposed to below it."
1930 msgstr ""
1931
1932 #: gtk/gtkexpander.c:198
1933 msgid "Expanded"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: gtk/gtkexpander.c:199
1937 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: gtk/gtkexpander.c:207
1941 msgid "Text of the expander's label"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:336
1945 msgid "Use markup"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:337
1949 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: gtk/gtkexpander.c:231
1953 msgid "Space to put between the label and the child"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:170 gtk/gtktoolbutton.c:201
1957 msgid "Label widget"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: gtk/gtkexpander.c:241
1961 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:716
1965 msgid "Expander Size"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:717
1969 msgid "Size of the expander arrow"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: gtk/gtkexpander.c:257
1973 msgid "Spacing around expander arrow"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: gtk/gtkfilechooser.c:203
1977 #, fuzzy
1978 msgid "Action"
1979 msgstr "Información da Fonte"
1980
1981 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
1982 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkfilechooser.c:210
1986 #, fuzzy
1987 msgid "File System Backend"
1988 msgstr "Ficheiros"
1989
1990 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
1991 msgid "Name of file system backend to use"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
1995 msgid "Filter"
1996 msgstr "Filtro"
1997
1998 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
1999 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2003 msgid "Local Only"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2007 #, fuzzy
2008 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2009 msgstr "A fonte seleccionada non está dispoñible."
2010
2011 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2012 #, fuzzy
2013 msgid "Preview widget"
2014 msgstr "Previsualización:"
2015
2016 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2017 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2018 msgstr ""
2019
2020 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2021 #, fuzzy
2022 msgid "Preview Widget Active"
2023 msgstr "Previsualización:"
2024
2025 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2026 msgid ""
2027 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2028 msgstr ""
2029
2030 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2031 #, fuzzy
2032 msgid "Use Preview Label"
2033 msgstr "Previsualización:"
2034
2035 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2036 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2037 msgstr ""
2038
2039 #: gtk/gtkfilechooser.c:246
2040 #, fuzzy
2041 msgid "Extra widget"
2042 msgstr "Ancho:"
2043
2044 #: gtk/gtkfilechooser.c:247
2045 msgid "Application supplied widget for extra options."
2046 msgstr ""
2047
2048 #: gtk/gtkfilechooser.c:252
2049 #, fuzzy
2050 msgid "Select Multiple"
2051 msgstr "Borrar"
2052
2053 #: gtk/gtkfilechooser.c:253 gtk/gtkfilesel.c:573
2054 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: gtk/gtkfilechooser.c:259
2058 #, fuzzy
2059 msgid "Show Hidden"
2060 msgstr "Tamaño en Puntos:"
2061
2062 #: gtk/gtkfilechooser.c:260
2063 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2067 msgid "Do overwrite confirmation"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2071 msgid ""
2072 "Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
2073 "overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
2074 "exists."
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:338
2078 msgid "Dialog"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:339
2082 msgid "The file chooser dialog to use."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:354
2086 msgid "The title of the file chooser dialog."
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
2090 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:701
2094 msgid "Default file chooser backend"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:702
2098 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: gtk/gtkfilesel.c:558 gtk/gtkimage.c:194
2102 #, fuzzy
2103 msgid "Filename"
2104 msgstr "Renomear"
2105
2106 #: gtk/gtkfilesel.c:559
2107 msgid "The currently selected filename"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: gtk/gtkfilesel.c:565
2111 msgid "Show file operations"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkfilesel.c:566
2115 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkfilesel.c:572
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Select multiple"
2121 msgstr "Borrar"
2122
2123 #: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:615
2124 msgid "X position"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: gtk/gtkfixed.c:124 gtk/gtklayout.c:616
2128 msgid "X position of child widget"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:625
2132 msgid "Y position"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gtk/gtkfixed.c:134 gtk/gtklayout.c:626
2136 msgid "Y position of child widget"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkfontbutton.c:178
2140 msgid "The title of the font selection dialog"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: gtk/gtkfontbutton.c:193 gtk/gtkfontsel.c:216
2144 #, fuzzy
2145 msgid "Font name"
2146 msgstr "Familia:"
2147
2148 #: gtk/gtkfontbutton.c:194
2149 msgid "The name of the selected font"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: gtk/gtkfontbutton.c:195
2153 msgid "Sans 12"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2157 msgid "Use font in label"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2161 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2165 msgid "Use size in label"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2169 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: gtk/gtkfontbutton.c:240
2173 #, fuzzy
2174 msgid "Show style"
2175 msgstr "Estilo de Fonte"
2176
2177 #: gtk/gtkfontbutton.c:241
2178 #, fuzzy
2179 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2180 msgstr "A fonte seleccionada non está dispoñible."
2181
2182 #: gtk/gtkfontbutton.c:255
2183 #, fuzzy
2184 msgid "Show size"
2185 msgstr "Tamaño en Puntos:"
2186
2187 #: gtk/gtkfontbutton.c:256
2188 #, fuzzy
2189 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2190 msgstr "A fonte seleccionada non está dispoñible."
2191
2192 #: gtk/gtkfontsel.c:217
2193 msgid "The X string that represents this font"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: gtk/gtkfontsel.c:224
2197 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: gtk/gtkfontsel.c:230
2201 #, fuzzy
2202 msgid "Preview text"
2203 msgstr "Previsualización:"
2204
2205 #: gtk/gtkfontsel.c:231
2206 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: gtk/gtkframe.c:129
2210 msgid "Text of the frame's label"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: gtk/gtkframe.c:136
2214 #, fuzzy
2215 msgid "Label xalign"
2216 msgstr "lixeira extra"
2217
2218 #: gtk/gtkframe.c:137
2219 msgid "The horizontal alignment of the label"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: gtk/gtkframe.c:145
2223 msgid "Label yalign"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: gtk/gtkframe.c:146
2227 msgid "The vertical alignment of the label"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: gtk/gtkframe.c:154 gtk/gtkhandlebox.c:201
2231 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: gtk/gtkframe.c:161
2235 msgid "Frame shadow"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: gtk/gtkframe.c:162
2239 msgid "Appearance of the frame border"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: gtk/gtkframe.c:171
2243 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: gtk/gtkhandlebox.c:208 gtk/gtkmenubar.c:227 gtk/gtkstatusbar.c:205
2247 #: gtk/gtktoolbar.c:599 gtk/gtkviewport.c:153
2248 msgid "Shadow type"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2252 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: gtk/gtkhandlebox.c:217
2256 msgid "Handle position"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: gtk/gtkhandlebox.c:218
2260 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: gtk/gtkhandlebox.c:226
2264 msgid "Snap edge"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: gtk/gtkhandlebox.c:227
2268 msgid ""
2269 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2270 "handlebox"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: gtk/gtkhandlebox.c:235
2274 msgid "Snap edge set"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkhandlebox.c:236
2278 msgid ""
2279 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2280 "handle_position"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: gtk/gtkiconview.c:505
2284 #, fuzzy
2285 msgid "Selection mode"
2286 msgstr "Selección: "
2287
2288 #: gtk/gtkiconview.c:506
2289 #, fuzzy
2290 msgid "The selection mode"
2291 msgstr "Selección: "
2292
2293 #: gtk/gtkiconview.c:524
2294 #, fuzzy
2295 msgid "Pixbuf column"
2296 msgstr "Crear Directorio"
2297
2298 #: gtk/gtkiconview.c:525
2299 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: gtk/gtkiconview.c:543
2303 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: gtk/gtkiconview.c:562
2307 msgid "Markup column"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: gtk/gtkiconview.c:563
2311 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: gtk/gtkiconview.c:570
2315 #, fuzzy
2316 msgid "Icon View Model"
2317 msgstr "Propiedades da Fonte"
2318
2319 #: gtk/gtkiconview.c:571
2320 msgid "The model for the icon view"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: gtk/gtkiconview.c:587
2324 #, fuzzy
2325 msgid "Number of columns"
2326 msgstr "Crear Directorio"
2327
2328 #: gtk/gtkiconview.c:588
2329 msgid "Number of columns to display"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: gtk/gtkiconview.c:605
2333 msgid "Width for each item"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: gtk/gtkiconview.c:606
2337 msgid "The width used for each item"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: gtk/gtkiconview.c:622
2341 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: gtk/gtkiconview.c:637
2345 #, fuzzy
2346 msgid "Row Spacing"
2347 msgstr "Espacio:"
2348
2349 #: gtk/gtkiconview.c:638
2350 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: gtk/gtkiconview.c:653
2354 #, fuzzy
2355 msgid "Column Spacing"
2356 msgstr "Espacio:"
2357
2358 #: gtk/gtkiconview.c:654
2359 msgid "Space which is inserted between grid column"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: gtk/gtkiconview.c:669
2363 msgid "Margin"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: gtk/gtkiconview.c:670
2367 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: gtk/gtkiconview.c:686 gtk/gtkprogressbar.c:153 gtk/gtktoolbar.c:508
2371 msgid "Orientation"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: gtk/gtkiconview.c:687
2375 msgid ""
2376 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: gtk/gtkiconview.c:703 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
2380 msgid "Reorderable"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: gtk/gtkiconview.c:704 gtk/gtktreeview.c:619
2384 msgid "View is reorderable"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: gtk/gtkiconview.c:711
2388 #, fuzzy
2389 msgid "Selection Box Color"
2390 msgstr "Selección: "
2391
2392 #: gtk/gtkiconview.c:712
2393 msgid "Color of the selection box"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: gtk/gtkiconview.c:718
2397 #, fuzzy
2398 msgid "Selection Box Alpha"
2399 msgstr "Selección: "
2400
2401 #: gtk/gtkiconview.c:719
2402 msgid "Opacity of the selection box"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: gtk/gtkimage.c:162
2406 msgid "Pixbuf"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: gtk/gtkimage.c:163
2410 msgid "A GdkPixbuf to display"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: gtk/gtkimage.c:170
2414 #, fuzzy
2415 msgid "Pixmap"
2416 msgstr "Mapa de Bits"
2417
2418 #: gtk/gtkimage.c:171
2419 msgid "A GdkPixmap to display"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: gtk/gtkimage.c:178
2423 #, fuzzy
2424 msgid "Image"
2425 msgstr "Páxina %u"
2426
2427 #: gtk/gtkimage.c:179
2428 msgid "A GdkImage to display"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: gtk/gtkimage.c:186
2432 msgid "Mask"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: gtk/gtkimage.c:187
2436 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: gtk/gtkimage.c:195
2440 msgid "Filename to load and display"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: gtk/gtkimage.c:204
2444 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: gtk/gtkimage.c:211
2448 #, fuzzy
2449 msgid "Icon set"
2450 msgstr "Propiedades da Fonte"
2451
2452 #: gtk/gtkimage.c:212
2453 msgid "Icon set to display"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: gtk/gtkimage.c:219
2457 #, fuzzy
2458 msgid "Icon size"
2459 msgstr "Tamaño en Puntos:"
2460
2461 #: gtk/gtkimage.c:220
2462 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: gtk/gtkimage.c:236
2466 #, fuzzy
2467 msgid "Pixel size"
2468 msgstr "Píxeles"
2469
2470 #: gtk/gtkimage.c:237
2471 msgid "Pixel size to use for named icon"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: gtk/gtkimage.c:245
2475 #, fuzzy
2476 msgid "Animation"
2477 msgstr "Información da Fonte"
2478
2479 #: gtk/gtkimage.c:246
2480 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: gtk/gtkimage.c:269
2484 #, fuzzy
2485 msgid "Storage type"
2486 msgstr "Crear"
2487
2488 #: gtk/gtkimage.c:270
2489 msgid "The representation being used for image data"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:134
2493 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
2497 msgid "Show menu images"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:140
2501 msgid "Whether images should be shown in menus"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:541
2505 msgid "The screen where this window will be displayed"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: gtk/gtklabel.c:323
2509 msgid "The text of the label"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: gtk/gtklabel.c:330
2513 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: gtk/gtklabel.c:351 gtk/gtktexttag.c:380 gtk/gtktextview.c:595
2517 msgid "Justification"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: gtk/gtklabel.c:352
2521 msgid ""
2522 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2523 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2524 "GtkMisc::xalign for that"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: gtk/gtklabel.c:360
2528 #, fuzzy
2529 msgid "Pattern"
2530 msgstr "Paleta Personalizada"
2531
2532 #: gtk/gtklabel.c:361
2533 msgid ""
2534 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2535 "to underline"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: gtk/gtklabel.c:368
2539 msgid "Line wrap"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: gtk/gtklabel.c:369
2543 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: gtk/gtklabel.c:375
2547 #, fuzzy
2548 msgid "Selectable"
2549 msgstr "Borrar"
2550
2551 #: gtk/gtklabel.c:376
2552 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: gtk/gtklabel.c:382
2556 msgid "Mnemonic key"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: gtk/gtklabel.c:383
2560 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: gtk/gtklabel.c:391
2564 msgid "Mnemonic widget"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: gtk/gtklabel.c:392
2568 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: gtk/gtklabel.c:436
2572 msgid ""
2573 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2574 "enough room to display the entire string, if at all"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: gtk/gtklabel.c:476
2578 #, fuzzy
2579 msgid "Single Line Mode"
2580 msgstr "Selección: "
2581
2582 #: gtk/gtklabel.c:477
2583 msgid "Whether the label is in single line mode"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: gtk/gtklabel.c:494
2587 msgid "Angle"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: gtk/gtklabel.c:495
2591 msgid "Angle at which the label is rotated"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: gtk/gtklabel.c:515
2595 msgid "Maximum Width In Characters"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: gtk/gtklabel.c:516
2599 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:137
2603 msgid "Horizontal adjustment"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:240
2607 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:145
2611 msgid "Vertical adjustment"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:247
2615 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: gtk/gtklayout.c:652
2619 msgid "The width of the layout"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: gtk/gtklayout.c:661
2623 msgid "The height of the layout"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: gtk/gtkmenu.c:532
2627 msgid "Tearoff Title"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: gtk/gtkmenu.c:533
2631 msgid ""
2632 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2633 "off"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: gtk/gtkmenu.c:547
2637 msgid "Tearoff State"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: gtk/gtkmenu.c:548
2641 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: gtk/gtkmenu.c:554
2645 #, fuzzy
2646 msgid "Vertical Padding"
2647 msgstr "Estilo de Fonte"
2648
2649 #: gtk/gtkmenu.c:555
2650 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: gtk/gtkmenu.c:563
2654 msgid "Vertical Offset"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: gtk/gtkmenu.c:564
2658 msgid ""
2659 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2660 "vertically"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: gtk/gtkmenu.c:572
2664 #, fuzzy
2665 msgid "Horizontal Offset"
2666 msgstr "Estilo de Fonte"
2667
2668 #: gtk/gtkmenu.c:573
2669 msgid ""
2670 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2671 "horizontally"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: gtk/gtkmenu.c:583
2675 msgid "Left Attach"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: gtk/gtkmenu.c:584 gtk/gtktable.c:206
2679 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: gtk/gtkmenu.c:591
2683 msgid "Right Attach"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: gtk/gtkmenu.c:592
2687 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: gtk/gtkmenu.c:599
2691 msgid "Top Attach"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: gtk/gtkmenu.c:600
2695 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: gtk/gtkmenu.c:607
2699 msgid "Bottom Attach"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: gtk/gtkmenu.c:608 gtk/gtktable.c:227
2703 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: gtk/gtkmenu.c:695
2707 msgid "Can change accelerators"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: gtk/gtkmenu.c:696
2711 msgid ""
2712 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: gtk/gtkmenu.c:701
2716 msgid "Delay before submenus appear"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: gtk/gtkmenu.c:702
2720 msgid ""
2721 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: gtk/gtkmenu.c:709
2725 msgid "Delay before hiding a submenu"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: gtk/gtkmenu.c:710
2729 msgid ""
2730 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2731 "submenu"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: gtk/gtkmenubar.c:201
2735 #, fuzzy
2736 msgid "Pack direction"
2737 msgstr "Crear Directorio"
2738
2739 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2740 msgid "The pack direction of the menubar"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: gtk/gtkmenubar.c:218
2744 msgid "Child Pack direction"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: gtk/gtkmenubar.c:219
2748 msgid "The child pack direction of the menubar"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: gtk/gtkmenubar.c:228
2752 msgid "Style of bevel around the menubar"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: gtk/gtkmenubar.c:235 gtk/gtktoolbar.c:575
2756 msgid "Internal padding"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: gtk/gtkmenubar.c:236
2760 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: gtk/gtkmenubar.c:243
2764 msgid "Delay before drop down menus appear"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: gtk/gtkmenubar.c:244
2768 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: gtk/gtkmenushell.c:377
2772 msgid "Take Focus"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: gtk/gtkmenushell.c:378
2776 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:248 gtk/gtkoptionmenu.c:196
2780 msgid "Menu"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:249
2784 msgid "The dropdown menu"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: gtk/gtkmessagedialog.c:126
2788 msgid "Image/label border"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: gtk/gtkmessagedialog.c:127
2792 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: gtk/gtkmessagedialog.c:142
2796 msgid "Use separator"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: gtk/gtkmessagedialog.c:143
2800 msgid ""
2801 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: gtk/gtkmessagedialog.c:149
2805 msgid "Message Type"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: gtk/gtkmessagedialog.c:150
2809 msgid "The type of message"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: gtk/gtkmessagedialog.c:157
2813 msgid "Message Buttons"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: gtk/gtkmessagedialog.c:158
2817 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: gtk/gtkmisc.c:111
2821 #, fuzzy
2822 msgid "Y align"
2823 msgstr "lixeira extra"
2824
2825 #: gtk/gtkmisc.c:112
2826 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: gtk/gtkmisc.c:121
2830 msgid "X pad"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: gtk/gtkmisc.c:122
2834 msgid ""
2835 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: gtk/gtkmisc.c:131
2839 msgid "Y pad"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: gtk/gtkmisc.c:132
2843 msgid ""
2844 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: gtk/gtknotebook.c:405
2848 #, fuzzy
2849 msgid "Page"
2850 msgstr "Páxina %u"
2851
2852 #: gtk/gtknotebook.c:406
2853 msgid "The index of the current page"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: gtk/gtknotebook.c:414
2857 msgid "Tab Position"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: gtk/gtknotebook.c:415
2861 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: gtk/gtknotebook.c:422
2865 msgid "Tab Border"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: gtk/gtknotebook.c:423
2869 msgid "Width of the border around the tab labels"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: gtk/gtknotebook.c:431
2873 msgid "Horizontal Tab Border"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: gtk/gtknotebook.c:432
2877 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: gtk/gtknotebook.c:440
2881 msgid "Vertical Tab Border"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: gtk/gtknotebook.c:441
2885 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: gtk/gtknotebook.c:449
2889 msgid "Show Tabs"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: gtk/gtknotebook.c:450
2893 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: gtk/gtknotebook.c:456
2897 msgid "Show Border"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: gtk/gtknotebook.c:457
2901 msgid "Whether the border should be shown or not"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: gtk/gtknotebook.c:463
2905 #, fuzzy
2906 msgid "Scrollable"
2907 msgstr "Escalable"
2908
2909 #: gtk/gtknotebook.c:464
2910 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: gtk/gtknotebook.c:470
2914 msgid "Enable Popup"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: gtk/gtknotebook.c:471
2918 msgid ""
2919 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2920 "you can use to go to a page"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: gtk/gtknotebook.c:478
2924 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: gtk/gtknotebook.c:485
2928 msgid "Tab label"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: gtk/gtknotebook.c:486
2932 msgid "The string displayed on the child's tab label"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: gtk/gtknotebook.c:492
2936 msgid "Menu label"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gtk/gtknotebook.c:493
2940 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gtk/gtknotebook.c:506
2944 msgid "Tab expand"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gtk/gtknotebook.c:507
2948 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gtk/gtknotebook.c:513
2952 msgid "Tab fill"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: gtk/gtknotebook.c:514
2956 #, fuzzy
2957 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
2958 msgstr "A fonte seleccionada non está dispoñible."
2959
2960 #: gtk/gtknotebook.c:520
2961 msgid "Tab pack type"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: gtk/gtknotebook.c:536 gtk/gtkscrollbar.c:116
2965 msgid "Secondary backward stepper"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: gtk/gtknotebook.c:537
2969 msgid ""
2970 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gtk/gtknotebook.c:553 gtk/gtkscrollbar.c:124
2974 msgid "Secondary forward stepper"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gtk/gtknotebook.c:554
2978 msgid ""
2979 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: gtk/gtknotebook.c:569 gtk/gtkscrollbar.c:100
2983 msgid "Backward stepper"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: gtk/gtknotebook.c:570 gtk/gtkscrollbar.c:101
2987 msgid "Display the standard backward arrow button"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: gtk/gtknotebook.c:585 gtk/gtkscrollbar.c:108
2991 msgid "Forward stepper"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: gtk/gtknotebook.c:586 gtk/gtkscrollbar.c:109
2995 msgid "Display the standard forward arrow button"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: gtk/gtkoptionmenu.c:197
2999 msgid "The menu of options"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: gtk/gtkoptionmenu.c:204
3003 msgid "Size of dropdown indicator"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: gtk/gtkoptionmenu.c:210
3007 msgid "Spacing around indicator"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: gtk/gtkpaned.c:246
3011 msgid ""
3012 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: gtk/gtkpaned.c:254
3016 msgid "Position Set"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: gtk/gtkpaned.c:255
3020 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: gtk/gtkpaned.c:261
3024 msgid "Handle Size"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: gtk/gtkpaned.c:262
3028 msgid "Width of handle"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: gtk/gtkpaned.c:278
3032 #, fuzzy
3033 msgid "Minimal Position"
3034 msgstr "Información da Fonte"
3035
3036 #: gtk/gtkpaned.c:279
3037 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: gtk/gtkpaned.c:296
3041 msgid "Maximal Position"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: gtk/gtkpaned.c:297
3045 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: gtk/gtkpaned.c:314
3049 #, fuzzy
3050 msgid "Resize"
3051 msgstr "Desactivado"
3052
3053 #: gtk/gtkpaned.c:315
3054 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: gtk/gtkpaned.c:330
3058 #, fuzzy
3059 msgid "Shrink"
3060 msgstr "delgada"
3061
3062 #: gtk/gtkpaned.c:331
3063 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gtk/gtkpreview.c:135
3067 msgid ""
3068 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: gtk/gtkprogress.c:132
3072 msgid "Activity mode"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: gtk/gtkprogress.c:133
3076 msgid ""
3077 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3078 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3079 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: gtk/gtkprogress.c:140
3083 msgid "Show text"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: gtk/gtkprogress.c:141
3087 msgid "Whether the progress is shown as text"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: gtk/gtkprogress.c:148
3091 msgid "Text x alignment"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: gtk/gtkprogress.c:149
3095 msgid ""
3096 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3097 "in the progress widget"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: gtk/gtkprogress.c:157
3101 msgid "Text y alignment"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: gtk/gtkprogress.c:158
3105 msgid ""
3106 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3107 "in the progress widget"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: gtk/gtkprogressbar.c:145 gtk/gtkrange.c:338 gtk/gtkspinbutton.c:243
3111 msgid "Adjustment"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: gtk/gtkprogressbar.c:146
3115 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: gtk/gtkprogressbar.c:154
3119 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: gtk/gtkprogressbar.c:162
3123 #, fuzzy
3124 msgid "Bar style"
3125 msgstr "Estilo de Fonte"
3126
3127 #: gtk/gtkprogressbar.c:163
3128 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: gtk/gtkprogressbar.c:171
3132 msgid "Activity Step"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3136 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3140 msgid "Activity Blocks"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: gtk/gtkprogressbar.c:182
3144 msgid ""
3145 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3146 "(Deprecated)"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: gtk/gtkprogressbar.c:191
3150 msgid "Discrete Blocks"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: gtk/gtkprogressbar.c:192
3154 msgid ""
3155 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3156 "style)"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: gtk/gtkprogressbar.c:201
3160 #, fuzzy
3161 msgid "Fraction"
3162 msgstr "Información da Fonte"
3163
3164 #: gtk/gtkprogressbar.c:202
3165 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3169 msgid "Pulse Step"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: gtk/gtkprogressbar.c:212
3173 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: gtk/gtkprogressbar.c:222
3177 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: gtk/gtkprogressbar.c:244
3181 msgid ""
3182 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3183 "have enough room to display the entire string, if at all"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: gtk/gtkradioaction.c:140
3187 #, fuzzy
3188 msgid "The value"
3189 msgstr "Valor Hex:"
3190
3191 #: gtk/gtkradioaction.c:141
3192 msgid ""
3193 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3194 "is the current action of its group."
3195 msgstr ""
3196
3197 #: gtk/gtkradioaction.c:157 gtk/gtkradiobutton.c:114
3198 msgid "Group"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: gtk/gtkradioaction.c:158
3202 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3203 msgstr ""
3204
3205 #: gtk/gtkradiobutton.c:115
3206 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3207 msgstr ""
3208
3209 #: gtk/gtkrange.c:329
3210 msgid "Update policy"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: gtk/gtkrange.c:330
3214 msgid "How the range should be updated on the screen"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: gtk/gtkrange.c:339
3218 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: gtk/gtkrange.c:346
3222 msgid "Inverted"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: gtk/gtkrange.c:347
3226 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: gtk/gtkrange.c:353
3230 #, fuzzy
3231 msgid "Slider Width"
3232 msgstr "Ancho Medio:"
3233
3234 #: gtk/gtkrange.c:354
3235 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: gtk/gtkrange.c:361
3239 msgid "Trough Border"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: gtk/gtkrange.c:362
3243 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: gtk/gtkrange.c:369
3247 msgid "Stepper Size"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: gtk/gtkrange.c:370
3251 msgid "Length of step buttons at ends"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: gtk/gtkrange.c:377
3255 #, fuzzy
3256 msgid "Stepper Spacing"
3257 msgstr "Espacio:"
3258
3259 #: gtk/gtkrange.c:378
3260 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: gtk/gtkrange.c:385
3264 #, fuzzy
3265 msgid "Arrow X Displacement"
3266 msgstr "Fiestra"
3267
3268 #: gtk/gtkrange.c:386
3269 msgid ""
3270 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: gtk/gtkrange.c:393
3274 #, fuzzy
3275 msgid "Arrow Y Displacement"
3276 msgstr "Fiestra"
3277
3278 #: gtk/gtkrange.c:394
3279 msgid ""
3280 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: gtk/gtkruler.c:122
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Lower"
3286 msgstr "outra"
3287
3288 #: gtk/gtkruler.c:123
3289 msgid "Lower limit of ruler"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: gtk/gtkruler.c:132
3293 msgid "Upper"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: gtk/gtkruler.c:133
3297 msgid "Upper limit of ruler"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: gtk/gtkruler.c:143
3301 msgid "Position of mark on the ruler"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: gtk/gtkruler.c:152
3305 #, fuzzy
3306 msgid "Max Size"
3307 msgstr "Tamaño en Píxeles:"
3308
3309 #: gtk/gtkruler.c:153
3310 msgid "Maximum size of the ruler"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: gtk/gtkruler.c:168
3314 msgid "Metric"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: gtk/gtkruler.c:169
3318 msgid "The metric used for the ruler"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: gtk/gtkscale.c:173 gtk/gtkspinbutton.c:261
3322 msgid "Digits"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: gtk/gtkscale.c:174
3326 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: gtk/gtkscale.c:183
3330 #, fuzzy
3331 msgid "Draw Value"
3332 msgstr "Valor Actual"
3333
3334 #: gtk/gtkscale.c:184
3335 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: gtk/gtkscale.c:191
3339 msgid "Value Position"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: gtk/gtkscale.c:192
3343 msgid "The position in which the current value is displayed"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: gtk/gtkscale.c:199
3347 msgid "Slider Length"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: gtk/gtkscale.c:200
3351 msgid "Length of scale's slider"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: gtk/gtkscale.c:208
3355 msgid "Value spacing"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: gtk/gtkscale.c:209
3359 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: gtk/gtkscrollbar.c:83
3363 msgid "Minimum Slider Length"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
3367 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
3371 msgid "Fixed slider size"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
3375 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
3379 msgid ""
3380 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: gtk/gtkscrollbar.c:125
3384 msgid ""
3385 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:239 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:578
3389 msgid "Horizontal Adjustment"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:246 gtk/gtktext.c:614 gtk/gtktreeview.c:586
3393 msgid "Vertical Adjustment"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
3397 #, fuzzy
3398 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3399 msgstr "Estilo de Fonte"
3400
3401 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:254
3402 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:261
3406 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:262
3410 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
3414 #, fuzzy
3415 msgid "Window Placement"
3416 msgstr "Fiestra"
3417
3418 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
3419 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
3423 #, fuzzy
3424 msgid "Shadow Type"
3425 msgstr "Fiestra"
3426
3427 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:279
3428 msgid "Style of bevel around the contents"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
3432 #, fuzzy
3433 msgid "Scrollbar spacing"
3434 msgstr "Espacio:"
3435
3436 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:287
3437 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137
3441 msgid "Draw"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
3445 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: gtk/gtksettings.c:199
3449 msgid "Double Click Time"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: gtk/gtksettings.c:200
3453 msgid ""
3454 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3455 "click (in milliseconds)"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: gtk/gtksettings.c:207
3459 msgid "Double Click Distance"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gtk/gtksettings.c:208
3463 msgid ""
3464 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
3465 "double click (in pixels)"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: gtk/gtksettings.c:215
3469 #, fuzzy
3470 msgid "Cursor Blink"
3471 msgstr "Desactivado"
3472
3473 #: gtk/gtksettings.c:216
3474 msgid "Whether the cursor should blink"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: gtk/gtksettings.c:223
3478 #, fuzzy
3479 msgid "Cursor Blink Time"
3480 msgstr "Desactivado"
3481
3482 #: gtk/gtksettings.c:224
3483 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: gtk/gtksettings.c:231
3487 msgid "Split Cursor"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: gtk/gtksettings.c:232
3491 msgid ""
3492 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3493 "left text"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: gtk/gtksettings.c:239
3497 msgid "Theme Name"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: gtk/gtksettings.c:240
3501 msgid "Name of theme RC file to load"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtksettings.c:247
3505 msgid "Icon Theme Name"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gtk/gtksettings.c:248
3509 msgid "Name of icon theme to use"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: gtk/gtksettings.c:256
3513 msgid "Key Theme Name"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: gtk/gtksettings.c:257
3517 msgid "Name of key theme RC file to load"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: gtk/gtksettings.c:265
3521 msgid "Menu bar accelerator"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: gtk/gtksettings.c:266
3525 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: gtk/gtksettings.c:274
3529 msgid "Drag threshold"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: gtk/gtksettings.c:275
3533 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: gtk/gtksettings.c:283
3537 #, fuzzy
3538 msgid "Font Name"
3539 msgstr "Familia:"
3540
3541 #: gtk/gtksettings.c:284
3542 msgid "Name of default font to use"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: gtk/gtksettings.c:292
3546 #, fuzzy
3547 msgid "Icon Sizes"
3548 msgstr "Tamaño en Puntos:"
3549
3550 #: gtk/gtksettings.c:293
3551 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
3552 msgstr ""
3553
3554 #: gtk/gtksettings.c:301
3555 msgid "GTK Modules"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: gtk/gtksettings.c:302
3559 msgid "List of currently active GTK modules"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: gtk/gtksettings.c:311
3563 msgid "Xft Antialias"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: gtk/gtksettings.c:312
3567 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: gtk/gtksettings.c:321
3571 msgid "Xft Hinting"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: gtk/gtksettings.c:322
3575 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: gtk/gtksettings.c:331
3579 msgid "Xft Hint Style"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: gtk/gtksettings.c:332
3583 msgid ""
3584 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: gtk/gtksettings.c:341
3588 msgid "Xft RGBA"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: gtk/gtksettings.c:342
3592 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: gtk/gtksettings.c:351
3596 msgid "Xft DPI"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: gtk/gtksettings.c:352
3600 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: gtk/gtksettings.c:361
3604 msgid "Cursor theme name"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: gtk/gtksettings.c:362
3608 msgid "Name of the cursor theme to use"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: gtk/gtksettings.c:370
3612 #, fuzzy
3613 msgid "Cursor theme size"
3614 msgstr "Desactivado"
3615
3616 #: gtk/gtksettings.c:371
3617 msgid "Size to use for cursors"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: gtk/gtksettings.c:381
3621 msgid "Alternative button order"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: gtk/gtksettings.c:382
3625 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: gtk/gtksizegroup.c:244
3629 #, fuzzy
3630 msgid "Mode"
3631 msgstr "Modo: "
3632
3633 #: gtk/gtksizegroup.c:245
3634 msgid ""
3635 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
3636 "component widgets"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: gtk/gtksizegroup.c:262
3640 msgid "Ignore hidden"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: gtk/gtksizegroup.c:263
3644 msgid ""
3645 "If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
3649 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
3653 msgid "Climb Rate"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
3657 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: gtk/gtkspinbutton.c:262
3661 msgid "The number of decimal places to display"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: gtk/gtkspinbutton.c:271
3665 msgid "Snap to Ticks"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtkspinbutton.c:272
3669 msgid ""
3670 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3671 "nearest step increment"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
3675 msgid "Numeric"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: gtk/gtkspinbutton.c:280
3679 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: gtk/gtkspinbutton.c:287
3683 msgid "Wrap"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: gtk/gtkspinbutton.c:288
3687 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: gtk/gtkspinbutton.c:295
3691 msgid "Update Policy"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: gtk/gtkspinbutton.c:296
3695 msgid ""
3696 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: gtk/gtkspinbutton.c:305
3700 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: gtk/gtkspinbutton.c:314
3704 msgid "Style of bevel around the spin button"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: gtk/gtkstatusbar.c:178
3708 msgid "Has Resize Grip"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: gtk/gtkstatusbar.c:179
3712 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: gtk/gtkstatusbar.c:206
3716 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: gtk/gtktable.c:161
3720 msgid "Rows"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: gtk/gtktable.c:162
3724 msgid "The number of rows in the table"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: gtk/gtktable.c:170
3728 msgid "Columns"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: gtk/gtktable.c:171
3732 msgid "The number of columns in the table"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: gtk/gtktable.c:179
3736 #, fuzzy
3737 msgid "Row spacing"
3738 msgstr "Espacio:"
3739
3740 #: gtk/gtktable.c:180
3741 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gtk/gtktable.c:188
3745 msgid "Column spacing"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: gtk/gtktable.c:189
3749 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: gtk/gtktable.c:197
3753 msgid "Homogenous"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: gtk/gtktable.c:198
3757 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: gtk/gtktable.c:205
3761 msgid "Left attachment"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: gtk/gtktable.c:212
3765 msgid "Right attachment"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: gtk/gtktable.c:213
3769 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: gtk/gtktable.c:219
3773 msgid "Top attachment"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: gtk/gtktable.c:220
3777 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: gtk/gtktable.c:226
3781 msgid "Bottom attachment"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: gtk/gtktable.c:233
3785 #, fuzzy
3786 msgid "Horizontal options"
3787 msgstr "Estilo de Fonte"
3788
3789 #: gtk/gtktable.c:234
3790 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: gtk/gtktable.c:240
3794 msgid "Vertical options"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: gtk/gtktable.c:241
3798 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: gtk/gtktable.c:247
3802 #, fuzzy
3803 msgid "Horizontal padding"
3804 msgstr "Estilo de Fonte"
3805
3806 #: gtk/gtktable.c:248
3807 msgid ""
3808 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
3809 "pixels"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: gtk/gtktable.c:254
3813 msgid "Vertical padding"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: gtk/gtktable.c:255
3817 msgid ""
3818 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
3819 "pixels"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: gtk/gtktext.c:607
3823 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: gtk/gtktext.c:615
3827 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: gtk/gtktext.c:622
3831 msgid "Line Wrap"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: gtk/gtktext.c:623
3835 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: gtk/gtktext.c:630
3839 msgid "Word Wrap"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: gtk/gtktext.c:631
3843 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: gtk/gtktextbuffer.c:188
3847 msgid "Tag Table"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: gtk/gtktextbuffer.c:189
3851 msgid "Text Tag Table"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: gtk/gtktextbuffer.c:207
3855 msgid "Current text of the buffer"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: gtk/gtktexttag.c:201
3859 msgid "Tag name"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: gtk/gtktexttag.c:202
3863 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: gtk/gtktexttag.c:220
3867 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: gtk/gtktexttag.c:227
3871 msgid "Background full height"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: gtk/gtktexttag.c:228
3875 msgid ""
3876 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3877 "of the tagged characters"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: gtk/gtktexttag.c:236
3881 msgid "Background stipple mask"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: gtk/gtktexttag.c:237
3885 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: gtk/gtktexttag.c:254
3889 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: gtk/gtktexttag.c:262
3893 msgid "Foreground stipple mask"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: gtk/gtktexttag.c:263
3897 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: gtk/gtktexttag.c:270
3901 #, fuzzy
3902 msgid "Text direction"
3903 msgstr "Crear Directorio"
3904
3905 #: gtk/gtktexttag.c:271
3906 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: gtk/gtktexttag.c:288
3910 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
3911 msgstr ""
3912
3913 #: gtk/gtktexttag.c:313
3914 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: gtk/gtktexttag.c:322
3918 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: gtk/gtktexttag.c:331
3922 msgid ""
3923 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
3924 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: gtk/gtktexttag.c:342
3928 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: gtk/gtktexttag.c:351
3932 msgid "Font size in Pango units"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: gtk/gtktexttag.c:361
3936 msgid ""
3937 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
3938 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
3939 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: gtk/gtktexttag.c:381 gtk/gtktextview.c:596
3943 msgid "Left, right, or center justification"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: gtk/gtktexttag.c:390
3947 msgid ""
3948 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
3949 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
3950 msgstr ""
3951
3952 #: gtk/gtktexttag.c:397
3953 msgid "Left margin"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: gtk/gtktexttag.c:398 gtk/gtktextview.c:605
3957 msgid "Width of the left margin in pixels"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: gtk/gtktexttag.c:407
3961 msgid "Right margin"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615
3965 msgid "Width of the right margin in pixels"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: gtk/gtktexttag.c:418 gtk/gtktextview.c:624
3969 msgid "Indent"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: gtk/gtktexttag.c:419 gtk/gtktextview.c:625
3973 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: gtk/gtktexttag.c:430
3977 msgid ""
3978 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
3979 "in Pango units"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: gtk/gtktexttag.c:439
3983 msgid "Pixels above lines"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: gtk/gtktexttag.c:440 gtk/gtktextview.c:549
3987 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: gtk/gtktexttag.c:449
3991 msgid "Pixels below lines"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: gtk/gtktexttag.c:450 gtk/gtktextview.c:559
3995 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: gtk/gtktexttag.c:459
3999 msgid "Pixels inside wrap"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: gtk/gtktexttag.c:460 gtk/gtktextview.c:569
4003 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: gtk/gtktexttag.c:487 gtk/gtktextview.c:587
4007 msgid ""
4008 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: gtk/gtktexttag.c:496 gtk/gtktextview.c:634
4012 msgid "Tabs"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: gtk/gtktexttag.c:497 gtk/gtktextview.c:635
4016 msgid "Custom tabs for this text"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: gtk/gtktexttag.c:515
4020 msgid "Invisible"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: gtk/gtktexttag.c:516
4024 msgid "Whether this text is hidden."
4025 msgstr ""
4026
4027 #: gtk/gtktexttag.c:530
4028 msgid "Paragraph background color name"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: gtk/gtktexttag.c:531
4032 msgid "Paragraph background color as a string"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: gtk/gtktexttag.c:546
4036 msgid "Paragraph background color"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: gtk/gtktexttag.c:547
4040 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: gtk/gtktexttag.c:560
4044 msgid "Background full height set"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: gtk/gtktexttag.c:561
4048 msgid "Whether this tag affects background height"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: gtk/gtktexttag.c:564
4052 msgid "Background stipple set"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: gtk/gtktexttag.c:565
4056 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: gtk/gtktexttag.c:572
4060 msgid "Foreground stipple set"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: gtk/gtktexttag.c:573
4064 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: gtk/gtktexttag.c:608
4068 msgid "Justification set"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: gtk/gtktexttag.c:609
4072 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: gtk/gtktexttag.c:616
4076 msgid "Left margin set"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: gtk/gtktexttag.c:617
4080 msgid "Whether this tag affects the left margin"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: gtk/gtktexttag.c:620
4084 msgid "Indent set"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gtk/gtktexttag.c:621
4088 msgid "Whether this tag affects indentation"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtktexttag.c:628
4092 msgid "Pixels above lines set"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: gtk/gtktexttag.c:629 gtk/gtktexttag.c:633
4096 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: gtk/gtktexttag.c:632
4100 msgid "Pixels below lines set"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: gtk/gtktexttag.c:636
4104 msgid "Pixels inside wrap set"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: gtk/gtktexttag.c:637
4108 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: gtk/gtktexttag.c:644
4112 msgid "Right margin set"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: gtk/gtktexttag.c:645
4116 msgid "Whether this tag affects the right margin"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: gtk/gtktexttag.c:652
4120 msgid "Wrap mode set"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: gtk/gtktexttag.c:653
4124 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: gtk/gtktexttag.c:656
4128 msgid "Tabs set"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: gtk/gtktexttag.c:657
4132 msgid "Whether this tag affects tabs"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: gtk/gtktexttag.c:660
4136 msgid "Invisible set"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: gtk/gtktexttag.c:661
4140 msgid "Whether this tag affects text visibility"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: gtk/gtktexttag.c:664
4144 msgid "Paragraph background set"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: gtk/gtktexttag.c:665
4148 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: gtk/gtktextview.c:548
4152 msgid "Pixels Above Lines"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: gtk/gtktextview.c:558
4156 msgid "Pixels Below Lines"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: gtk/gtktextview.c:568
4160 msgid "Pixels Inside Wrap"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: gtk/gtktextview.c:586
4164 msgid "Wrap Mode"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: gtk/gtktextview.c:604
4168 msgid "Left Margin"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: gtk/gtktextview.c:614
4172 msgid "Right Margin"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: gtk/gtktextview.c:642
4176 #, fuzzy
4177 msgid "Cursor Visible"
4178 msgstr "Desactivado"
4179
4180 #: gtk/gtktextview.c:643
4181 msgid "If the insertion cursor is shown"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: gtk/gtktextview.c:650
4185 msgid "Buffer"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: gtk/gtktextview.c:651
4189 msgid "The buffer which is displayed"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: gtk/gtktextview.c:658
4193 msgid "Overwrite mode"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: gtk/gtktextview.c:659
4197 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: gtk/gtktextview.c:666
4201 msgid "Accepts tab"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: gtk/gtktextview.c:667
4205 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: gtk/gtktextview.c:676
4209 msgid "Error underline color"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: gtk/gtktextview.c:677
4213 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: gtk/gtktoggleaction.c:131
4217 msgid "Create the same proxies as a radio action"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: gtk/gtktoggleaction.c:132
4221 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: gtk/gtktogglebutton.c:136
4225 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: gtk/gtktogglebutton.c:144
4229 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: gtk/gtktogglebutton.c:151
4233 msgid "Draw Indicator"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: gtk/gtktogglebutton.c:152
4237 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: gtk/gtktoolbar.c:509
4241 msgid "The orientation of the toolbar"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: gtk/gtktoolbar.c:517
4245 msgid "Toolbar Style"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: gtk/gtktoolbar.c:518
4249 msgid "How to draw the toolbar"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: gtk/gtktoolbar.c:525
4253 msgid "Show Arrow"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: gtk/gtktoolbar.c:526
4257 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: gtk/gtktoolbar.c:541
4261 msgid "Tooltips"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: gtk/gtktoolbar.c:542
4265 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: gtk/gtktoolbar.c:551
4269 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: gtk/gtktoolbar.c:559
4273 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: gtk/gtktoolbar.c:566
4277 msgid "Spacer size"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: gtk/gtktoolbar.c:567
4281 msgid "Size of spacers"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: gtk/gtktoolbar.c:576
4285 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: gtk/gtktoolbar.c:584
4289 msgid "Space style"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: gtk/gtktoolbar.c:585
4293 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: gtk/gtktoolbar.c:592
4297 msgid "Button relief"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: gtk/gtktoolbar.c:593
4301 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: gtk/gtktoolbar.c:600
4305 msgid "Style of bevel around the toolbar"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: gtk/gtktoolbar.c:606
4309 #, fuzzy
4310 msgid "Toolbar style"
4311 msgstr "Estilo de Fonte"
4312
4313 #: gtk/gtktoolbar.c:607
4314 msgid ""
4315 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
4316 msgstr ""
4317
4318 #: gtk/gtktoolbar.c:613
4319 msgid "Toolbar icon size"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: gtk/gtktoolbar.c:614
4323 msgid "Size of icons in default toolbars"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
4327 msgid "Text to show in the item."
4328 msgstr ""
4329
4330 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
4331 msgid ""
4332 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
4333 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
4337 msgid "Widget to use as the item label"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: gtk/gtktoolbutton.c:208
4341 msgid "Stock Id"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: gtk/gtktoolbutton.c:209
4345 msgid "The stock icon displayed on the item"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
4349 #, fuzzy
4350 msgid "Icon name"
4351 msgstr "Familia:"
4352
4353 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
4354 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtktoolbutton.c:232
4358 #, fuzzy
4359 msgid "Icon widget"
4360 msgstr "Propiedades da Fonte"
4361
4362 #: gtk/gtktoolbutton.c:233
4363 msgid "Icon widget to display in the item"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: gtk/gtktoolitem.c:175
4367 msgid ""
4368 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
4369 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: gtk/gtktreemodelsort.c:331
4373 msgid "TreeModelSort Model"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: gtk/gtktreemodelsort.c:332
4377 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: gtk/gtktreeview.c:570
4381 msgid "TreeView Model"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: gtk/gtktreeview.c:571
4385 msgid "The model for the tree view"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: gtk/gtktreeview.c:579
4389 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: gtk/gtktreeview.c:587
4393 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: gtk/gtktreeview.c:594
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Headers Visible"
4399 msgstr "Desactivado"
4400
4401 #: gtk/gtktreeview.c:595
4402 msgid "Show the column header buttons"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: gtk/gtktreeview.c:602
4406 msgid "Headers Clickable"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: gtk/gtktreeview.c:603
4410 msgid "Column headers respond to click events"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: gtk/gtktreeview.c:610
4414 msgid "Expander Column"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: gtk/gtktreeview.c:611
4418 msgid "Set the column for the expander column"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: gtk/gtktreeview.c:626
4422 msgid "Rules Hint"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: gtk/gtktreeview.c:627
4426 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: gtk/gtktreeview.c:634
4430 msgid "Enable Search"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: gtk/gtktreeview.c:635
4434 msgid "View allows user to search through columns interactively"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: gtk/gtktreeview.c:642
4438 msgid "Search Column"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: gtk/gtktreeview.c:643
4442 msgid "Model column to search through when searching through code"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: gtk/gtktreeview.c:663
4446 msgid "Fixed Height Mode"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: gtk/gtktreeview.c:664
4450 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: gtk/gtktreeview.c:684
4454 msgid "Hover Selection"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: gtk/gtktreeview.c:685
4458 #, fuzzy
4459 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
4460 msgstr "A fonte seleccionada non está dispoñible."
4461
4462 #: gtk/gtktreeview.c:704
4463 msgid "Hover Expand"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: gtk/gtktreeview.c:705
4467 msgid ""
4468 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: gtk/gtktreeview.c:725
4472 msgid "Vertical Separator Width"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: gtk/gtktreeview.c:726
4476 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: gtk/gtktreeview.c:734
4480 msgid "Horizontal Separator Width"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: gtk/gtktreeview.c:735
4484 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: gtk/gtktreeview.c:743
4488 msgid "Allow Rules"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: gtk/gtktreeview.c:744
4492 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: gtk/gtktreeview.c:750
4496 msgid "Indent Expanders"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: gtk/gtktreeview.c:751
4500 msgid "Make the expanders indented"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: gtk/gtktreeview.c:757
4504 msgid "Even Row Color"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: gtk/gtktreeview.c:758
4508 msgid "Color to use for even rows"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: gtk/gtktreeview.c:764
4512 msgid "Odd Row Color"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: gtk/gtktreeview.c:765
4516 msgid "Color to use for odd rows"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
4520 msgid "Whether to display the column"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:463
4524 #, fuzzy
4525 msgid "Resizable"
4526 msgstr "Desactivado"
4527
4528 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
4529 msgid "Column is user-resizable"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243
4533 msgid "Current width of the column"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252
4537 msgid "Space which is inserted between cells"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
4541 msgid "Sizing"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
4545 msgid "Resize mode of the column"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
4549 #, fuzzy
4550 msgid "Fixed Width"
4551 msgstr "Ancho Medio:"
4552
4553 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
4554 msgid "Current fixed width of the column"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
4558 msgid "Minimum Width"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
4562 msgid "Minimum allowed width of the column"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
4566 msgid "Maximum Width"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
4570 msgid "Maximum allowed width of the column"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
4574 msgid "Title to appear in column header"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
4578 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
4582 msgid "Clickable"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
4586 msgid "Whether the header can be clicked"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
4590 #, fuzzy
4591 msgid "Widget"
4592 msgstr "Peso:"
4593
4594 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
4595 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
4599 msgid "Alignment"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:333
4603 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:343
4607 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350
4611 msgid "Sort indicator"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:351
4615 msgid "Whether to show a sort indicator"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
4619 msgid "Sort order"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:359
4623 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: gtk/gtkuimanager.c:233
4627 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: gtk/gtkuimanager.c:240
4631 msgid "Merged UI definition"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: gtk/gtkuimanager.c:241
4635 msgid "An XML string describing the merged UI"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: gtk/gtkviewport.c:138
4639 msgid ""
4640 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4641 "this viewport"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: gtk/gtkviewport.c:146
4645 msgid ""
4646 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4647 "this viewport"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: gtk/gtkviewport.c:154
4651 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: gtk/gtkwidget.c:415
4655 #, fuzzy
4656 msgid "Widget name"
4657 msgstr "Peso:"
4658
4659 #: gtk/gtkwidget.c:416
4660 msgid "The name of the widget"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: gtk/gtkwidget.c:422
4664 msgid "Parent widget"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: gtk/gtkwidget.c:423
4668 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: gtk/gtkwidget.c:430
4672 msgid "Width request"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: gtk/gtkwidget.c:431
4676 msgid ""
4677 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4678 "used"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: gtk/gtkwidget.c:439
4682 msgid "Height request"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: gtk/gtkwidget.c:440
4686 msgid ""
4687 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4688 "be used"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: gtk/gtkwidget.c:449
4692 msgid "Whether the widget is visible"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: gtk/gtkwidget.c:456
4696 msgid "Whether the widget responds to input"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: gtk/gtkwidget.c:462
4700 msgid "Application paintable"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: gtk/gtkwidget.c:463
4704 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: gtk/gtkwidget.c:469
4708 msgid "Can focus"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: gtk/gtkwidget.c:470
4712 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: gtk/gtkwidget.c:476
4716 msgid "Has focus"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: gtk/gtkwidget.c:477
4720 msgid "Whether the widget has the input focus"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: gtk/gtkwidget.c:483
4724 msgid "Is focus"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: gtk/gtkwidget.c:484
4728 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: gtk/gtkwidget.c:490
4732 msgid "Can default"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: gtk/gtkwidget.c:491
4736 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: gtk/gtkwidget.c:497
4740 msgid "Has default"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: gtk/gtkwidget.c:498
4744 msgid "Whether the widget is the default widget"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: gtk/gtkwidget.c:504
4748 msgid "Receives default"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: gtk/gtkwidget.c:505
4752 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: gtk/gtkwidget.c:511
4756 msgid "Composite child"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: gtk/gtkwidget.c:512
4760 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: gtk/gtkwidget.c:518
4764 #, fuzzy
4765 msgid "Style"
4766 msgstr "Estilo:"
4767
4768 #: gtk/gtkwidget.c:519
4769 msgid ""
4770 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4771 "(colors etc)"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: gtk/gtkwidget.c:525
4775 msgid "Events"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: gtk/gtkwidget.c:526
4779 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: gtk/gtkwidget.c:533
4783 msgid "Extension events"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: gtk/gtkwidget.c:534
4787 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: gtk/gtkwidget.c:541
4791 msgid "No show all"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: gtk/gtkwidget.c:542
4795 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: gtk/gtkwidget.c:1448
4799 msgid "Interior Focus"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: gtk/gtkwidget.c:1449
4803 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: gtk/gtkwidget.c:1455
4807 msgid "Focus linewidth"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: gtk/gtkwidget.c:1456
4811 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: gtk/gtkwidget.c:1462
4815 msgid "Focus line dash pattern"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: gtk/gtkwidget.c:1463
4819 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: gtk/gtkwidget.c:1468
4823 msgid "Focus padding"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: gtk/gtkwidget.c:1469
4827 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: gtk/gtkwidget.c:1474
4831 msgid "Cursor color"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: gtk/gtkwidget.c:1475
4835 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: gtk/gtkwidget.c:1480
4839 msgid "Secondary cursor color"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: gtk/gtkwidget.c:1481
4843 msgid ""
4844 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4845 "right-to-left and left-to-right text"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: gtk/gtkwidget.c:1486
4849 msgid "Cursor line aspect ratio"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: gtk/gtkwidget.c:1487
4853 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: gtk/gtkwidget.c:1492
4857 msgid "Draw Border"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: gtk/gtkwidget.c:1493
4861 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: gtk/gtkwindow.c:421
4865 #, fuzzy
4866 msgid "Window Type"
4867 msgstr "Fiestra"
4868
4869 #: gtk/gtkwindow.c:422
4870 msgid "The type of the window"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: gtk/gtkwindow.c:430
4874 #, fuzzy
4875 msgid "Window Title"
4876 msgstr "Fiestra"
4877
4878 #: gtk/gtkwindow.c:431
4879 msgid "The title of the window"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: gtk/gtkwindow.c:438
4883 #, fuzzy
4884 msgid "Window Role"
4885 msgstr "Fiestra"
4886
4887 #: gtk/gtkwindow.c:439
4888 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: gtk/gtkwindow.c:446
4892 msgid "Allow Shrink"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: gtk/gtkwindow.c:448
4896 #, no-c-format
4897 msgid ""
4898 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4899 "time a bad idea"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: gtk/gtkwindow.c:455
4903 msgid "Allow Grow"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: gtk/gtkwindow.c:456
4907 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: gtk/gtkwindow.c:464
4911 msgid "If TRUE, users can resize the window"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: gtk/gtkwindow.c:471
4915 msgid "Modal"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: gtk/gtkwindow.c:472
4919 msgid ""
4920 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4921 "up)"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: gtk/gtkwindow.c:479
4925 msgid "Window Position"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: gtk/gtkwindow.c:480
4929 msgid "The initial position of the window"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: gtk/gtkwindow.c:488
4933 msgid "Default Width"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: gtk/gtkwindow.c:489
4937 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: gtk/gtkwindow.c:498
4941 msgid "Default Height"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: gtk/gtkwindow.c:499
4945 msgid ""
4946 "The default height of the window, used when initially showing the window"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: gtk/gtkwindow.c:508
4950 msgid "Destroy with Parent"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: gtk/gtkwindow.c:509
4954 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: gtk/gtkwindow.c:516
4958 msgid "Icon"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: gtk/gtkwindow.c:517
4962 msgid "Icon for this window"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: gtk/gtkwindow.c:533
4966 msgid "Name of the themed icon for this window"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: gtk/gtkwindow.c:548
4970 #, fuzzy
4971 msgid "Is Active"
4972 msgstr "(desactivado)"
4973
4974 #: gtk/gtkwindow.c:549
4975 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: gtk/gtkwindow.c:556
4979 msgid "Focus in Toplevel"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: gtk/gtkwindow.c:557
4983 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: gtk/gtkwindow.c:564
4987 msgid "Type hint"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: gtk/gtkwindow.c:565
4991 msgid ""
4992 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
4993 "and how to treat it."
4994 msgstr ""
4995
4996 #: gtk/gtkwindow.c:573
4997 msgid "Skip taskbar"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: gtk/gtkwindow.c:574
5001 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
5002 msgstr ""
5003
5004 #: gtk/gtkwindow.c:581
5005 msgid "Skip pager"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: gtk/gtkwindow.c:582
5009 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
5010 msgstr ""
5011
5012 #: gtk/gtkwindow.c:589
5013 msgid "Urgent"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: gtk/gtkwindow.c:590
5017 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
5018 msgstr ""
5019
5020 #: gtk/gtkwindow.c:604
5021 msgid "Accept focus"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: gtk/gtkwindow.c:605
5025 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
5026 msgstr ""
5027
5028 #: gtk/gtkwindow.c:619
5029 msgid "Focus on map"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: gtk/gtkwindow.c:620
5033 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
5034 msgstr ""
5035
5036 #: gtk/gtkwindow.c:634
5037 #, fuzzy
5038 msgid "Decorated"
5039 msgstr "Directorios"
5040
5041 #: gtk/gtkwindow.c:635
5042 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: gtk/gtkwindow.c:650
5046 msgid "Gravity"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: gtk/gtkwindow.c:651
5050 msgid "The window gravity of the window"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
5054 msgid "IM Preedit style"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
5058 msgid "How to draw the input method preedit string"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
5062 msgid "IM Status style"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
5066 msgid "How to draw the input method statusbar"
5067 msgstr ""
5068
5069 #, fuzzy
5070 #~ msgid "Row separator column"
5071 #~ msgstr "Espacio:"
5072
5073 #, fuzzy
5074 #~ msgid "Folder Mode"
5075 #~ msgstr "Renomear"