]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/gl.po
=== Released 2.4.1 ===
[~andy/gtk] / po-properties / gl.po
1 # Galician translation of gtk+.
2 # Copyright (C) 1999, 2000 Jesus Bravo Alvarez
3 # Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>, 1999, 2000.
4 #
5 # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
6 # colaborar connosco, podes atopar máis información en http://trasno.gpul.org
7 #
8 # First Version: 1999-08-30 18:49+0200
9 # Based on es.po by Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>
10 # and pt.po by Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>
11 #
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2004-04-30 12:06-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2000-08-10 23:10+0200\n"
18 "Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>\n"
19 "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
24 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
25 msgid "Number of Channels"
26 msgstr ""
27
28 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:101
29 msgid "The number of samples per pixel"
30 msgstr ""
31
32 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
33 #, fuzzy
34 msgid "Colorspace"
35 msgstr "monoespaciada"
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:112
38 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
39 msgstr ""
40
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
42 #, fuzzy
43 msgid "Has Alpha"
44 msgstr "Paleta Personalizada"
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
47 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:131
51 msgid "Bits per Sample"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132
55 msgid "The number of bits per sample"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:648 gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
59 #, fuzzy
60 msgid "Width"
61 msgstr "Ancho:"
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
64 msgid "The number of columns of the pixbuf"
65 msgstr ""
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 gtk/gtklayout.c:657
68 #, fuzzy
69 msgid "Height"
70 msgstr "lixeira"
71
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154
73 msgid "The number of rows of the pixbuf"
74 msgstr ""
75
76 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164
77 msgid "Rowstride"
78 msgstr ""
79
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:165
81 msgid ""
82 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
83 msgstr ""
84
85 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:175
86 msgid "Pixels"
87 msgstr "Píxeles"
88
89 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:176
90 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
91 msgstr ""
92
93 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:126
94 #, fuzzy
95 msgid "Default Display"
96 msgstr "Espacio:"
97
98 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:127
99 msgid "The default display for GDK"
100 msgstr ""
101
102 #: gtk/gtkaccellabel.c:138
103 msgid "Accelerator Closure"
104 msgstr ""
105
106 #: gtk/gtkaccellabel.c:139
107 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
108 msgstr ""
109
110 #: gtk/gtkaccellabel.c:145
111 msgid "Accelerator Widget"
112 msgstr ""
113
114 #: gtk/gtkaccellabel.c:146
115 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
116 msgstr ""
117
118 #: gtk/gtkaction.c:193 gtk/gtkactiongroup.c:133
119 #, fuzzy
120 msgid "Name"
121 msgstr "Familia:"
122
123 #: gtk/gtkaction.c:194
124 msgid "A unique name for the action."
125 msgstr ""
126
127 #: gtk/gtkaction.c:201 gtk/gtkbutton.c:212 gtk/gtkexpander.c:205
128 #: gtk/gtkframe.c:126 gtk/gtklabel.c:292 gtk/gtktoolbutton.c:180
129 msgid "Label"
130 msgstr ""
131
132 #: gtk/gtkaction.c:202
133 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
134 msgstr ""
135
136 #: gtk/gtkaction.c:208
137 msgid "Short label"
138 msgstr ""
139
140 #: gtk/gtkaction.c:209
141 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
142 msgstr ""
143
144 #: gtk/gtkaction.c:215
145 msgid "Tooltip"
146 msgstr ""
147
148 #: gtk/gtkaction.c:216
149 msgid "A tooltip for this action."
150 msgstr ""
151
152 #: gtk/gtkaction.c:222
153 msgid "Stock Icon"
154 msgstr ""
155
156 #: gtk/gtkaction.c:223
157 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
158 msgstr ""
159
160 #: gtk/gtkaction.c:229 gtk/gtktoolitem.c:158
161 msgid "Visible when horizontal"
162 msgstr ""
163
164 #: gtk/gtkaction.c:230 gtk/gtktoolitem.c:159
165 msgid ""
166 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
167 "orientation."
168 msgstr ""
169
170 #: gtk/gtkaction.c:236 gtk/gtktoolitem.c:165
171 msgid "Visible when vertical"
172 msgstr ""
173
174 #: gtk/gtkaction.c:237 gtk/gtktoolitem.c:166
175 msgid ""
176 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
177 "orientation."
178 msgstr ""
179
180 #: gtk/gtkaction.c:243 gtk/gtktoolitem.c:172
181 msgid "Is important"
182 msgstr ""
183
184 #: gtk/gtkaction.c:244
185 msgid ""
186 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
187 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
188 msgstr ""
189
190 #: gtk/gtkaction.c:250
191 msgid "Hide if empty"
192 msgstr ""
193
194 #: gtk/gtkaction.c:251
195 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
196 msgstr ""
197
198 #: gtk/gtkaction.c:257 gtk/gtkactiongroup.c:141 gtk/gtkwidget.c:449
199 msgid "Sensitive"
200 msgstr ""
201
202 #: gtk/gtkaction.c:258
203 msgid "Whether the action is enabled."
204 msgstr ""
205
206 #: gtk/gtkaction.c:264 gtk/gtkactiongroup.c:148 gtk/gtktreeview.c:556
207 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:223 gtk/gtkwidget.c:442
208 #, fuzzy
209 msgid "Visible"
210 msgstr "Desactivado"
211
212 #: gtk/gtkaction.c:265
213 msgid "Whether the action is visible."
214 msgstr ""
215
216 #: gtk/gtkaction.c:271
217 #, fuzzy
218 msgid "Action Group"
219 msgstr "Información da Fonte"
220
221 #: gtk/gtkaction.c:272
222 msgid ""
223 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
224 "use)."
225 msgstr ""
226
227 #: gtk/gtkactiongroup.c:134
228 msgid "A name for the action group."
229 msgstr ""
230
231 #: gtk/gtkactiongroup.c:142
232 msgid "Whether the action group is enabled."
233 msgstr ""
234
235 #: gtk/gtkactiongroup.c:149
236 msgid "Whether the action group is visible."
237 msgstr ""
238
239 #: gtk/gtkadjustment.c:107 gtk/gtkspinbutton.c:302
240 #, fuzzy
241 msgid "Value"
242 msgstr "Valor:"
243
244 #: gtk/gtkadjustment.c:108
245 msgid "The value of the adjustment"
246 msgstr ""
247
248 #: gtk/gtkadjustment.c:117
249 msgid "Minimum Value"
250 msgstr ""
251
252 #: gtk/gtkadjustment.c:118
253 msgid "The minimum value of the adjustment"
254 msgstr ""
255
256 #: gtk/gtkadjustment.c:127
257 #, fuzzy
258 msgid "Maximum Value"
259 msgstr "Valor Actual"
260
261 #: gtk/gtkadjustment.c:128
262 msgid "The maximum value of the adjustment"
263 msgstr ""
264
265 #: gtk/gtkadjustment.c:137
266 #, fuzzy
267 msgid "Step Increment"
268 msgstr "Pantalla"
269
270 #: gtk/gtkadjustment.c:138
271 msgid "The step increment of the adjustment"
272 msgstr ""
273
274 #: gtk/gtkadjustment.c:147
275 msgid "Page Increment"
276 msgstr ""
277
278 #: gtk/gtkadjustment.c:148
279 msgid "The page increment of the adjustment"
280 msgstr ""
281
282 #: gtk/gtkadjustment.c:157
283 #, fuzzy
284 msgid "Page Size"
285 msgstr "Tamaño en Píxeles:"
286
287 #: gtk/gtkadjustment.c:158
288 msgid "The page size of the adjustment"
289 msgstr ""
290
291 #: gtk/gtkalignment.c:117
292 msgid "Horizontal alignment"
293 msgstr ""
294
295 #: gtk/gtkalignment.c:118 gtk/gtkbutton.c:263
296 msgid ""
297 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
298 "right aligned"
299 msgstr ""
300
301 #: gtk/gtkalignment.c:127
302 msgid "Vertical alignment"
303 msgstr ""
304
305 #: gtk/gtkalignment.c:128 gtk/gtkbutton.c:282
306 msgid ""
307 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
308 "bottom aligned"
309 msgstr ""
310
311 #: gtk/gtkalignment.c:136
312 #, fuzzy
313 msgid "Horizontal scale"
314 msgstr "Estilo de Fonte"
315
316 #: gtk/gtkalignment.c:137
317 msgid ""
318 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
319 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
320 msgstr ""
321
322 #: gtk/gtkalignment.c:145
323 msgid "Vertical scale"
324 msgstr ""
325
326 #: gtk/gtkalignment.c:146
327 msgid ""
328 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
329 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
330 msgstr ""
331
332 #: gtk/gtkalignment.c:163
333 msgid "Top Padding"
334 msgstr ""
335
336 #: gtk/gtkalignment.c:164
337 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
338 msgstr ""
339
340 #: gtk/gtkalignment.c:180
341 msgid "Bottom Padding"
342 msgstr ""
343
344 #: gtk/gtkalignment.c:181
345 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
346 msgstr ""
347
348 #: gtk/gtkalignment.c:197
349 msgid "Left Padding"
350 msgstr ""
351
352 #: gtk/gtkalignment.c:198
353 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
354 msgstr ""
355
356 #: gtk/gtkalignment.c:214
357 msgid "Right Padding"
358 msgstr ""
359
360 #: gtk/gtkalignment.c:215
361 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
362 msgstr ""
363
364 #: gtk/gtkarrow.c:99
365 #, fuzzy
366 msgid "Arrow direction"
367 msgstr "Crear Directorio"
368
369 #: gtk/gtkarrow.c:100
370 msgid "The direction the arrow should point"
371 msgstr ""
372
373 #: gtk/gtkarrow.c:107
374 msgid "Arrow shadow"
375 msgstr ""
376
377 #: gtk/gtkarrow.c:108
378 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
379 msgstr ""
380
381 #: gtk/gtkaspectframe.c:109
382 msgid "Horizontal Alignment"
383 msgstr ""
384
385 #: gtk/gtkaspectframe.c:110
386 msgid "X alignment of the child"
387 msgstr ""
388
389 #: gtk/gtkaspectframe.c:116
390 msgid "Vertical Alignment"
391 msgstr ""
392
393 #: gtk/gtkaspectframe.c:117
394 msgid "Y alignment of the child"
395 msgstr ""
396
397 #: gtk/gtkaspectframe.c:123
398 msgid "Ratio"
399 msgstr ""
400
401 #: gtk/gtkaspectframe.c:124
402 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
403 msgstr ""
404
405 #: gtk/gtkaspectframe.c:130
406 msgid "Obey child"
407 msgstr ""
408
409 #: gtk/gtkaspectframe.c:131
410 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
411 msgstr ""
412
413 #: gtk/gtkbbox.c:120
414 msgid "Minimum child width"
415 msgstr ""
416
417 #: gtk/gtkbbox.c:121
418 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
419 msgstr ""
420
421 #: gtk/gtkbbox.c:129
422 msgid "Minimum child height"
423 msgstr ""
424
425 #: gtk/gtkbbox.c:130
426 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
427 msgstr ""
428
429 #: gtk/gtkbbox.c:138
430 msgid "Child internal width padding"
431 msgstr ""
432
433 #: gtk/gtkbbox.c:139
434 msgid "Amount to increase child's size on either side"
435 msgstr ""
436
437 #: gtk/gtkbbox.c:147
438 msgid "Child internal height padding"
439 msgstr ""
440
441 #: gtk/gtkbbox.c:148
442 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
443 msgstr ""
444
445 #: gtk/gtkbbox.c:156
446 #, fuzzy
447 msgid "Layout style"
448 msgstr "Estilo de Fonte"
449
450 #: gtk/gtkbbox.c:157
451 msgid ""
452 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
453 "edge, start and end"
454 msgstr ""
455
456 #: gtk/gtkbbox.c:165
457 msgid "Secondary"
458 msgstr ""
459
460 #: gtk/gtkbbox.c:166
461 msgid ""
462 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
463 "g., help buttons"
464 msgstr ""
465
466 #: gtk/gtkbox.c:129 gtk/gtkexpander.c:229
467 #, fuzzy
468 msgid "Spacing"
469 msgstr "Espacio:"
470
471 #: gtk/gtkbox.c:130
472 msgid "The amount of space between children"
473 msgstr ""
474
475 #: gtk/gtkbox.c:139 gtk/gtknotebook.c:469 gtk/gtktoolbar.c:531
476 msgid "Homogeneous"
477 msgstr ""
478
479 #: gtk/gtkbox.c:140
480 msgid "Whether the children should all be the same size"
481 msgstr ""
482
483 #: gtk/gtkbox.c:147 gtk/gtkpreview.c:132 gtk/gtktoolbar.c:523
484 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:295
485 msgid "Expand"
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkbox.c:148
489 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
490 msgstr ""
491
492 #: gtk/gtkbox.c:154
493 #, fuzzy
494 msgid "Fill"
495 msgstr "Familia:"
496
497 #: gtk/gtkbox.c:155
498 msgid ""
499 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
500 "used as padding"
501 msgstr ""
502
503 #: gtk/gtkbox.c:161
504 msgid "Padding"
505 msgstr ""
506
507 #: gtk/gtkbox.c:162
508 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
509 msgstr ""
510
511 #: gtk/gtkbox.c:168
512 msgid "Pack type"
513 msgstr ""
514
515 #: gtk/gtkbox.c:169 gtk/gtknotebook.c:513
516 msgid ""
517 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
518 "start or end of the parent"
519 msgstr ""
520
521 #: gtk/gtkbox.c:175 gtk/gtknotebook.c:491 gtk/gtkpaned.c:239
522 #: gtk/gtkruler.c:139
523 msgid "Position"
524 msgstr ""
525
526 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:492
527 msgid "The index of the child in the parent"
528 msgstr ""
529
530 #: gtk/gtkbutton.c:213
531 msgid ""
532 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
533 "widget"
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkbutton.c:220 gtk/gtkexpander.c:213 gtk/gtklabel.c:313
537 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
538 msgid "Use underline"
539 msgstr ""
540
541 #: gtk/gtkbutton.c:221 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:314
542 msgid ""
543 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
544 "for the mnemonic accelerator key"
545 msgstr ""
546
547 #: gtk/gtkbutton.c:228
548 msgid "Use stock"
549 msgstr ""
550
551 #: gtk/gtkbutton.c:229
552 msgid ""
553 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkbutton.c:236
557 msgid "Focus on click"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkbutton.c:237
561 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkbutton.c:244
565 msgid "Border relief"
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkbutton.c:245
569 msgid "The border relief style"
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkbutton.c:262
573 #, fuzzy
574 msgid "Horizontal alignment for child"
575 msgstr "Estilo de Fonte"
576
577 #: gtk/gtkbutton.c:281
578 msgid "Vertical alignment for child"
579 msgstr ""
580
581 #: gtk/gtkbutton.c:350
582 #, fuzzy
583 msgid "Default Spacing"
584 msgstr "Espacio:"
585
586 #: gtk/gtkbutton.c:351
587 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
588 msgstr ""
589
590 #: gtk/gtkbutton.c:357
591 msgid "Default Outside Spacing"
592 msgstr ""
593
594 #: gtk/gtkbutton.c:358
595 msgid ""
596 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
597 "border"
598 msgstr ""
599
600 #: gtk/gtkbutton.c:363
601 msgid "Child X Displacement"
602 msgstr ""
603
604 #: gtk/gtkbutton.c:364
605 msgid ""
606 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
607 msgstr ""
608
609 #: gtk/gtkbutton.c:371
610 msgid "Child Y Displacement"
611 msgstr ""
612
613 #: gtk/gtkbutton.c:372
614 msgid ""
615 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
616 msgstr ""
617
618 #: gtk/gtkbutton.c:379
619 msgid "Show button images"
620 msgstr ""
621
622 #: gtk/gtkbutton.c:380
623 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
624 msgstr ""
625
626 #: gtk/gtkcalendar.c:464
627 #, fuzzy
628 msgid "Year"
629 msgstr "limpar"
630
631 #: gtk/gtkcalendar.c:465
632 msgid "The selected year"
633 msgstr ""
634
635 #: gtk/gtkcalendar.c:471
636 #, fuzzy
637 msgid "Month"
638 msgstr "Fonte"
639
640 #: gtk/gtkcalendar.c:472
641 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
642 msgstr ""
643
644 #: gtk/gtkcalendar.c:478
645 msgid "Day"
646 msgstr ""
647
648 #: gtk/gtkcalendar.c:479
649 msgid ""
650 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
651 "currently selected day)"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkcalendar.c:493
655 #, fuzzy
656 msgid "Show Heading"
657 msgstr "Espacio:"
658
659 #: gtk/gtkcalendar.c:494
660 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
661 msgstr ""
662
663 #: gtk/gtkcalendar.c:508
664 msgid "Show Day Names"
665 msgstr ""
666
667 #: gtk/gtkcalendar.c:509
668 msgid "If TRUE, day names are displayed"
669 msgstr ""
670
671 #: gtk/gtkcalendar.c:522
672 msgid "No Month Change"
673 msgstr ""
674
675 #: gtk/gtkcalendar.c:523
676 msgid "If TRUE, the selected month can not be changed"
677 msgstr ""
678
679 #: gtk/gtkcalendar.c:537
680 msgid "Show Week Numbers"
681 msgstr ""
682
683 #: gtk/gtkcalendar.c:538
684 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
685 msgstr ""
686
687 #: gtk/gtkcellrenderer.c:152
688 #, fuzzy
689 msgid "mode"
690 msgstr "Modo: "
691
692 #: gtk/gtkcellrenderer.c:153
693 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
694 msgstr ""
695
696 #: gtk/gtkcellrenderer.c:162
697 #, fuzzy
698 msgid "visible"
699 msgstr "Desactivado"
700
701 #: gtk/gtkcellrenderer.c:163
702 msgid "Display the cell"
703 msgstr ""
704
705 #: gtk/gtkcellrenderer.c:171
706 #, fuzzy
707 msgid "xalign"
708 msgstr "lixeira extra"
709
710 #: gtk/gtkcellrenderer.c:172
711 #, fuzzy
712 msgid "The x-align"
713 msgstr "lixeira extra"
714
715 #: gtk/gtkcellrenderer.c:182
716 msgid "yalign"
717 msgstr ""
718
719 #: gtk/gtkcellrenderer.c:183
720 #, fuzzy
721 msgid "The y-align"
722 msgstr "lixeira extra"
723
724 #: gtk/gtkcellrenderer.c:193
725 msgid "xpad"
726 msgstr ""
727
728 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
729 msgid "The xpad"
730 msgstr ""
731
732 #: gtk/gtkcellrenderer.c:204
733 msgid "ypad"
734 msgstr ""
735
736 #: gtk/gtkcellrenderer.c:205
737 msgid "The ypad"
738 msgstr ""
739
740 #: gtk/gtkcellrenderer.c:215
741 #, fuzzy
742 msgid "width"
743 msgstr "Ancho:"
744
745 #: gtk/gtkcellrenderer.c:216
746 #, fuzzy
747 msgid "The fixed width"
748 msgstr "Ancho Medio:"
749
750 #: gtk/gtkcellrenderer.c:226
751 #, fuzzy
752 msgid "height"
753 msgstr "lixeira"
754
755 #: gtk/gtkcellrenderer.c:227
756 msgid "The fixed height"
757 msgstr ""
758
759 #: gtk/gtkcellrenderer.c:237
760 msgid "Is Expander"
761 msgstr ""
762
763 #: gtk/gtkcellrenderer.c:238
764 msgid "Row has children"
765 msgstr ""
766
767 #: gtk/gtkcellrenderer.c:247
768 msgid "Is Expanded"
769 msgstr ""
770
771 #: gtk/gtkcellrenderer.c:248
772 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
773 msgstr ""
774
775 #: gtk/gtkcellrenderer.c:256
776 msgid "Cell background color name"
777 msgstr ""
778
779 #: gtk/gtkcellrenderer.c:257
780 msgid "Cell background color as a string"
781 msgstr ""
782
783 #: gtk/gtkcellrenderer.c:264
784 msgid "Cell background color"
785 msgstr ""
786
787 #: gtk/gtkcellrenderer.c:265
788 msgid "Cell background color as a GdkColor"
789 msgstr ""
790
791 #: gtk/gtkcellrenderer.c:273
792 msgid "Cell background set"
793 msgstr ""
794
795 #: gtk/gtkcellrenderer.c:274
796 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
797 msgstr ""
798
799 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:134
800 msgid "Pixbuf Object"
801 msgstr ""
802
803 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135
804 msgid "The pixbuf to render"
805 msgstr ""
806
807 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143
808 msgid "Pixbuf Expander Open"
809 msgstr ""
810
811 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
812 msgid "Pixbuf for open expander"
813 msgstr ""
814
815 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152
816 msgid "Pixbuf Expander Closed"
817 msgstr ""
818
819 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
820 msgid "Pixbuf for closed expander"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161 gtk/gtkimage.c:177
824 msgid "Stock ID"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
828 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
829 msgstr ""
830
831 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169
832 #, fuzzy
833 msgid "Size"
834 msgstr "Tamaño:"
835
836 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170
837 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
838 msgstr ""
839
840 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:179
841 msgid "Detail"
842 msgstr ""
843
844 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180
845 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
846 msgstr ""
847
848 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:193 gtk/gtkentry.c:545 gtk/gtkprogressbar.c:218
849 msgid "Text"
850 msgstr ""
851
852 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:194
853 msgid "Text to render"
854 msgstr ""
855
856 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:201
857 msgid "Markup"
858 msgstr ""
859
860 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:202
861 msgid "Marked up text to render"
862 msgstr ""
863
864 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtklabel.c:299
865 msgid "Attributes"
866 msgstr ""
867
868 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:210
869 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
870 msgstr ""
871
872 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:217
873 msgid "Single Paragraph Mode"
874 msgstr ""
875
876 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:218
877 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
878 msgstr ""
879
880 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtkcellview.c:180 gtk/gtktexttag.c:206
881 msgid "Background color name"
882 msgstr ""
883
884 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:227 gtk/gtkcellview.c:181 gtk/gtktexttag.c:207
885 msgid "Background color as a string"
886 msgstr ""
887
888 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:234 gtk/gtkcellview.c:187 gtk/gtktexttag.c:214
889 msgid "Background color"
890 msgstr ""
891
892 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtkcellview.c:188
893 msgid "Background color as a GdkColor"
894 msgstr ""
895
896 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtktexttag.c:240
897 msgid "Foreground color name"
898 msgstr ""
899
900 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:243 gtk/gtktexttag.c:241
901 msgid "Foreground color as a string"
902 msgstr ""
903
904 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:250 gtk/gtktexttag.c:248
905 msgid "Foreground color"
906 msgstr ""
907
908 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:251
909 msgid "Foreground color as a GdkColor"
910 msgstr ""
911
912 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtkentry.c:477 gtk/gtktexttag.c:274
913 #: gtk/gtktextview.c:587
914 #, fuzzy
915 msgid "Editable"
916 msgstr "(desactivado)"
917
918 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtktexttag.c:275 gtk/gtktextview.c:588
919 msgid "Whether the text can be modified by the user"
920 msgstr ""
921
922 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:267 gtk/gtkcellrenderertext.c:275
923 #: gtk/gtkfontsel.c:218 gtk/gtktexttag.c:282 gtk/gtktexttag.c:290
924 msgid "Font"
925 msgstr "Fonte"
926
927 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:268
928 msgid "Font description as a string"
929 msgstr ""
930
931 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:291
932 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
933 msgstr ""
934
935 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtktexttag.c:299
936 #, fuzzy
937 msgid "Font family"
938 msgstr "Familia:"
939
940 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtktexttag.c:300
941 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
942 msgstr ""
943
944 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
945 #: gtk/gtktexttag.c:307
946 #, fuzzy
947 msgid "Font style"
948 msgstr "Estilo de Fonte"
949
950 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
951 #: gtk/gtktexttag.c:316
952 msgid "Font variant"
953 msgstr ""
954
955 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtkcellrenderertext.c:311
956 #: gtk/gtktexttag.c:325
957 msgid "Font weight"
958 msgstr ""
959
960 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtkcellrenderertext.c:321
961 #: gtk/gtktexttag.c:336
962 #, fuzzy
963 msgid "Font stretch"
964 msgstr "Propiedades da Fonte"
965
966 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:329 gtk/gtkcellrenderertext.c:330
967 #: gtk/gtktexttag.c:345
968 #, fuzzy
969 msgid "Font size"
970 msgstr "Tamaño en Puntos:"
971
972 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:365
973 #, fuzzy
974 msgid "Font points"
975 msgstr "Tipos de Fonte:"
976
977 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:366
978 msgid "Font size in points"
979 msgstr ""
980
981 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:355
982 #, fuzzy
983 msgid "Font scale"
984 msgstr "Estilo de Fonte"
985
986 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350
987 msgid "Font scaling factor"
988 msgstr ""
989
990 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:424
991 msgid "Rise"
992 msgstr ""
993
994 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:360
995 msgid ""
996 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
997 msgstr ""
998
999 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:464
1000 msgid "Strikethrough"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:465
1004 msgid "Whether to strike through the text"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:472
1008 msgid "Underline"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:473
1012 msgid "Style of underline for this text"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:384
1016 msgid "Language"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:385
1020 msgid ""
1021 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1022 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1023 "probably don't need it"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtkcellview.c:195 gtk/gtktexttag.c:509
1027 msgid "Background set"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:399 gtk/gtkcellview.c:196 gtk/gtktexttag.c:510
1031 msgid "Whether this tag affects the background color"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:521
1035 msgid "Foreground set"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:403 gtk/gtktexttag.c:522
1039 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:529
1043 msgid "Editability set"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtktexttag.c:530
1047 msgid "Whether this tag affects text editability"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:533
1051 msgid "Font family set"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtktexttag.c:534
1055 msgid "Whether this tag affects the font family"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:537
1059 #, fuzzy
1060 msgid "Font style set"
1061 msgstr "Estilo de Fonte"
1062
1063 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:415 gtk/gtktexttag.c:538
1064 msgid "Whether this tag affects the font style"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtktexttag.c:541
1068 msgid "Font variant set"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:419 gtk/gtktexttag.c:542
1072 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:422 gtk/gtktexttag.c:545
1076 msgid "Font weight set"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:423 gtk/gtktexttag.c:546
1080 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:549
1084 msgid "Font stretch set"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:427 gtk/gtktexttag.c:550
1088 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:430 gtk/gtktexttag.c:553
1092 msgid "Font size set"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtktexttag.c:554
1096 msgid "Whether this tag affects the font size"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:434 gtk/gtktexttag.c:557
1100 #, fuzzy
1101 msgid "Font scale set"
1102 msgstr "Estilo de Fonte"
1103
1104 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtktexttag.c:558
1105 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:438 gtk/gtktexttag.c:577
1109 msgid "Rise set"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:439 gtk/gtktexttag.c:578
1113 msgid "Whether this tag affects the rise"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:442 gtk/gtktexttag.c:593
1117 msgid "Strikethrough set"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:443 gtk/gtktexttag.c:594
1121 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:446 gtk/gtktexttag.c:601
1125 msgid "Underline set"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtktexttag.c:602
1129 msgid "Whether this tag affects underlining"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:565
1133 msgid "Language set"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451 gtk/gtktexttag.c:566
1137 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:141
1141 msgid "Toggle state"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1145 msgid "The toggle state of the button"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1149 msgid "Inconsistent state"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1153 msgid "The inconsistent state of the button"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
1157 #, fuzzy
1158 msgid "Activatable"
1159 msgstr "(desactivado)"
1160
1161 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
1162 msgid "The toggle button can be activated"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168
1166 msgid "Radio state"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:169
1170 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: gtk/gtkcheckbutton.c:99 gtk/gtkcheckmenuitem.c:140 gtk/gtkoptionmenu.c:200
1174 msgid "Indicator Size"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: gtk/gtkcheckbutton.c:100 gtk/gtkcheckmenuitem.c:142
1178 msgid "Size of check or radio indicator"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: gtk/gtkcheckbutton.c:107 gtk/gtkexpander.c:255 gtk/gtkoptionmenu.c:206
1182 msgid "Indicator Spacing"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: gtk/gtkcheckbutton.c:108
1186 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:117 gtk/gtktogglebutton.c:133
1190 msgid "Active"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118
1194 msgid "Whether the menu item is checked"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:125 gtk/gtktogglebutton.c:141
1198 msgid "Inconsistent"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:126
1202 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:133
1206 msgid "Draw as radio menu item"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:134
1210 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1214 msgid "Use alpha"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1218 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkfontbutton.c:175
1222 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:287
1223 #, fuzzy
1224 msgid "Title"
1225 msgstr "Ficheiros"
1226
1227 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1228 msgid "The title of the color selection dialog"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: gtk/gtkcolorbutton.c:232 gtk/gtkcolorsel.c:1781
1232 #, fuzzy
1233 msgid "Current Color"
1234 msgstr "Poñer Cor"
1235
1236 #: gtk/gtkcolorbutton.c:233
1237 msgid "The selected color"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: gtk/gtkcolorbutton.c:247 gtk/gtkcolorsel.c:1788
1241 msgid "Current Alpha"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: gtk/gtkcolorbutton.c:248
1245 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: gtk/gtkcolorsel.c:1767
1249 msgid "Has Opacity Control"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: gtk/gtkcolorsel.c:1768
1253 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: gtk/gtkcolorsel.c:1774
1257 #, fuzzy
1258 msgid "Has palette"
1259 msgstr "Paleta Personalizada"
1260
1261 #: gtk/gtkcolorsel.c:1775
1262 msgid "Whether a palette should be used"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: gtk/gtkcolorsel.c:1782
1266 msgid "The current color"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: gtk/gtkcolorsel.c:1789
1270 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: gtk/gtkcolorsel.c:1803
1274 #, fuzzy
1275 msgid "Custom palette"
1276 msgstr "Paleta Personalizada"
1277
1278 #: gtk/gtkcolorsel.c:1804
1279 msgid "Palette to use in the color selector"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: gtk/gtkcombo.c:144
1283 msgid "Enable arrow keys"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: gtk/gtkcombo.c:145
1287 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: gtk/gtkcombo.c:151
1291 msgid "Always enable arrows"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: gtk/gtkcombo.c:152
1295 msgid "Obsolete property, ignored"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: gtk/gtkcombo.c:158
1299 msgid "Case sensitive"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: gtk/gtkcombo.c:159
1303 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: gtk/gtkcombo.c:166
1307 msgid "Allow empty"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: gtk/gtkcombo.c:167
1311 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: gtk/gtkcombo.c:174
1315 msgid "Value in list"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: gtk/gtkcombo.c:175
1319 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: gtk/gtkcombobox.c:462
1323 msgid "ComboBox model"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: gtk/gtkcombobox.c:463
1327 msgid "The model for the combo box"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: gtk/gtkcombobox.c:470
1331 #, fuzzy
1332 msgid "Wrap width"
1333 msgstr "Ancho:"
1334
1335 #: gtk/gtkcombobox.c:471
1336 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: gtk/gtkcombobox.c:480
1340 #, fuzzy
1341 msgid "Row span column"
1342 msgstr "Espacio:"
1343
1344 #: gtk/gtkcombobox.c:481
1345 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: gtk/gtkcombobox.c:490
1349 msgid "Column span column"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: gtk/gtkcombobox.c:491
1353 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: gtk/gtkcombobox.c:500
1357 #, fuzzy
1358 msgid "Active item"
1359 msgstr "(desactivado)"
1360
1361 #: gtk/gtkcombobox.c:501
1362 msgid "The item which is currently active"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: gtk/gtkcombobox.c:509
1366 msgid "Appears as list"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: gtk/gtkcombobox.c:510
1370 msgid "Whether combobox dropdowns should look like lists rather than menus"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: gtk/gtkcomboboxentry.c:110
1374 msgid "Text Column"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: gtk/gtkcomboboxentry.c:111
1378 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: gtk/gtkcontainer.c:204
1382 msgid "Resize mode"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1386 msgid "Specify how resize events are handled"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: gtk/gtkcontainer.c:212
1390 msgid "Border width"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1394 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: gtk/gtkcontainer.c:221
1398 msgid "Child"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1402 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: gtk/gtkcurve.c:122
1406 #, fuzzy
1407 msgid "Curve type"
1408 msgstr "Crear"
1409
1410 #: gtk/gtkcurve.c:123
1411 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: gtk/gtkcurve.c:131
1415 msgid "Minimum X"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: gtk/gtkcurve.c:132
1419 msgid "Minimum possible value for X"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: gtk/gtkcurve.c:141
1423 msgid "Maximum X"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: gtk/gtkcurve.c:142
1427 msgid "Maximum possible X value"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: gtk/gtkcurve.c:151
1431 msgid "Minimum Y"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: gtk/gtkcurve.c:152
1435 msgid "Minimum possible value for Y"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: gtk/gtkcurve.c:161
1439 msgid "Maximum Y"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: gtk/gtkcurve.c:162
1443 msgid "Maximum possible value for Y"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: gtk/gtkdialog.c:146
1447 msgid "Has separator"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: gtk/gtkdialog.c:147
1451 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: gtk/gtkdialog.c:172
1455 msgid "Content area border"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: gtk/gtkdialog.c:173
1459 msgid "Width of border around the main dialog area"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: gtk/gtkdialog.c:180
1463 msgid "Button spacing"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: gtk/gtkdialog.c:181
1467 msgid "Spacing between buttons"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: gtk/gtkdialog.c:189
1471 msgid "Action area border"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: gtk/gtkdialog.c:190
1475 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: gtk/gtkentry.c:457 gtk/gtklabel.c:370
1479 #, fuzzy
1480 msgid "Cursor Position"
1481 msgstr "Desactivado"
1482
1483 #: gtk/gtkentry.c:458 gtk/gtklabel.c:371
1484 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: gtk/gtkentry.c:467 gtk/gtklabel.c:380
1488 #, fuzzy
1489 msgid "Selection Bound"
1490 msgstr "Selección: "
1491
1492 #: gtk/gtkentry.c:468 gtk/gtklabel.c:381
1493 msgid ""
1494 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: gtk/gtkentry.c:478
1498 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: gtk/gtkentry.c:485
1502 msgid "Maximum length"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: gtk/gtkentry.c:486
1506 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: gtk/gtkentry.c:494
1510 msgid "Visibility"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: gtk/gtkentry.c:495
1514 msgid ""
1515 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1516 "mode)"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: gtk/gtkentry.c:502
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Has Frame"
1522 msgstr "Paleta Personalizada"
1523
1524 #: gtk/gtkentry.c:503
1525 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkentry.c:510
1529 msgid "Invisible character"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: gtk/gtkentry.c:511
1533 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: gtk/gtkentry.c:518
1537 msgid "Activates default"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: gtk/gtkentry.c:519
1541 msgid ""
1542 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1543 "dialog) when Enter is pressed"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: gtk/gtkentry.c:525
1547 msgid "Width in chars"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: gtk/gtkentry.c:526
1551 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: gtk/gtkentry.c:535
1555 msgid "Scroll offset"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: gtk/gtkentry.c:536
1559 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkentry.c:546
1563 msgid "The contents of the entry"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkentry.c:553 gtk/gtkmisc.c:99
1567 #, fuzzy
1568 msgid "X align"
1569 msgstr "lixeira extra"
1570
1571 #: gtk/gtkentry.c:554 gtk/gtkmisc.c:100
1572 msgid ""
1573 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1574 "layouts"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: gtk/gtkentry.c:787
1578 #, fuzzy
1579 msgid "Select on focus"
1580 msgstr "Selección: "
1581
1582 #: gtk/gtkentry.c:788
1583 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: gtk/gtkentrycompletion.c:223
1587 msgid "Completion Model"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: gtk/gtkentrycompletion.c:224
1591 msgid "The model to find matches in"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: gtk/gtkentrycompletion.c:230
1595 msgid "Minimum Key Length"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: gtk/gtkentrycompletion.c:231
1599 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkeventbox.c:120
1603 #, fuzzy
1604 msgid "Visible Window"
1605 msgstr "Desactivado"
1606
1607 #: gtk/gtkeventbox.c:121
1608 msgid ""
1609 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1610 "trap events."
1611 msgstr ""
1612
1613 #: gtk/gtkeventbox.c:127
1614 msgid "Above child"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: gtk/gtkeventbox.c:128
1618 msgid ""
1619 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1620 "child widget as opposed to below it."
1621 msgstr ""
1622
1623 #: gtk/gtkexpander.c:197
1624 msgid "Expanded"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkexpander.c:198
1628 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: gtk/gtkexpander.c:206
1632 msgid "Text of the expander's label"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gtk/gtkexpander.c:221 gtk/gtklabel.c:306
1636 msgid "Use markup"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:307
1640 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: gtk/gtkexpander.c:230
1644 msgid "Space to put between the label and the child"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: gtk/gtkexpander.c:239 gtk/gtkframe.c:170 gtk/gtktoolbutton.c:194
1648 msgid "Label widget"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: gtk/gtkexpander.c:240
1652 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: gtk/gtkexpander.c:246 gtk/gtktreeview.c:626
1656 msgid "Expander Size"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:627
1660 msgid "Size of the expander arrow"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: gtk/gtkexpander.c:256
1664 msgid "Spacing around expander arrow"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: gtk/gtkfilechooser.c:175
1668 #, fuzzy
1669 msgid "Action"
1670 msgstr "Información da Fonte"
1671
1672 #: gtk/gtkfilechooser.c:176
1673 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: gtk/gtkfilechooser.c:182
1677 #, fuzzy
1678 msgid "File System Backend"
1679 msgstr "Ficheiros"
1680
1681 #: gtk/gtkfilechooser.c:183
1682 msgid "Name of file system backend to use"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: gtk/gtkfilechooser.c:188
1686 msgid "Filter"
1687 msgstr "Filtro"
1688
1689 #: gtk/gtkfilechooser.c:189
1690 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
1694 msgid "Local Only"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
1698 #, fuzzy
1699 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
1700 msgstr "A fonte seleccionada non está dispoñible."
1701
1702 #: gtk/gtkfilechooser.c:200
1703 #, fuzzy
1704 msgid "Preview widget"
1705 msgstr "Previsualización:"
1706
1707 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
1708 msgid "Application supplied widget for custom previews."
1709 msgstr ""
1710
1711 #: gtk/gtkfilechooser.c:206
1712 #, fuzzy
1713 msgid "Preview Widget Active"
1714 msgstr "Previsualización:"
1715
1716 #: gtk/gtkfilechooser.c:207
1717 msgid ""
1718 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
1719 msgstr ""
1720
1721 #: gtk/gtkfilechooser.c:212
1722 #, fuzzy
1723 msgid "Use Preview Label"
1724 msgstr "Previsualización:"
1725
1726 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
1727 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
1728 msgstr ""
1729
1730 #: gtk/gtkfilechooser.c:218
1731 #, fuzzy
1732 msgid "Extra widget"
1733 msgstr "Ancho:"
1734
1735 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
1736 msgid "Application supplied widget for extra options."
1737 msgstr ""
1738
1739 #: gtk/gtkfilechooser.c:224
1740 #, fuzzy
1741 msgid "Select Multiple"
1742 msgstr "Borrar"
1743
1744 #: gtk/gtkfilechooser.c:225 gtk/gtkfilesel.c:575
1745 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
1749 #, fuzzy
1750 msgid "Show Hidden"
1751 msgstr "Tamaño en Puntos:"
1752
1753 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
1754 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:559
1758 msgid "Default file chooser backend"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:560
1762 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: gtk/gtkfilesel.c:559 gtk/gtkimage.c:168
1766 #, fuzzy
1767 msgid "Filename"
1768 msgstr "Renomear"
1769
1770 #: gtk/gtkfilesel.c:560
1771 msgid "The currently selected filename"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: gtk/gtkfilesel.c:566
1775 msgid "Show file operations"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: gtk/gtkfilesel.c:567
1779 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: gtk/gtkfilesel.c:574
1783 #, fuzzy
1784 msgid "Select multiple"
1785 msgstr "Borrar"
1786
1787 #: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:612
1788 msgid "X position"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: gtk/gtkfixed.c:122 gtk/gtklayout.c:613
1792 msgid "X position of child widget"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:622
1796 msgid "Y position"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: gtk/gtkfixed.c:132 gtk/gtklayout.c:623
1800 msgid "Y position of child widget"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
1804 msgid "The title of the font selection dialog"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: gtk/gtkfontbutton.c:191 gtk/gtkfontsel.c:211
1808 #, fuzzy
1809 msgid "Font name"
1810 msgstr "Familia:"
1811
1812 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
1813 msgid "The name of the selected font"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
1817 msgid "Sans 12"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: gtk/gtkfontbutton.c:207
1821 msgid "Use font in label"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
1825 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: gtk/gtkfontbutton.c:223
1829 msgid "Use size in label"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
1833 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: gtk/gtkfontbutton.c:240
1837 #, fuzzy
1838 msgid "Show style"
1839 msgstr "Estilo de Fonte"
1840
1841 #: gtk/gtkfontbutton.c:241
1842 #, fuzzy
1843 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
1844 msgstr "A fonte seleccionada non está dispoñible."
1845
1846 #: gtk/gtkfontbutton.c:256
1847 #, fuzzy
1848 msgid "Show size"
1849 msgstr "Tamaño en Puntos:"
1850
1851 #: gtk/gtkfontbutton.c:257
1852 #, fuzzy
1853 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
1854 msgstr "A fonte seleccionada non está dispoñible."
1855
1856 #: gtk/gtkfontsel.c:212
1857 msgid "The X string that represents this font"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: gtk/gtkfontsel.c:219
1861 msgid "The GdkFont that is currently selected"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: gtk/gtkfontsel.c:225
1865 #, fuzzy
1866 msgid "Preview text"
1867 msgstr "Previsualización:"
1868
1869 #: gtk/gtkfontsel.c:226
1870 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: gtk/gtkframe.c:127
1874 msgid "Text of the frame's label"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: gtk/gtkframe.c:134
1878 #, fuzzy
1879 msgid "Label xalign"
1880 msgstr "lixeira extra"
1881
1882 #: gtk/gtkframe.c:135
1883 msgid "The horizontal alignment of the label"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: gtk/gtkframe.c:144
1887 msgid "Label yalign"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: gtk/gtkframe.c:145
1891 msgid "The vertical alignment of the label"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: gtk/gtkframe.c:154 gtk/gtkhandlebox.c:196
1895 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: gtk/gtkframe.c:161
1899 msgid "Frame shadow"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: gtk/gtkframe.c:162
1903 msgid "Appearance of the frame border"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: gtk/gtkframe.c:171
1907 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: gtk/gtkhandlebox.c:203 gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtkstatusbar.c:200
1911 #: gtk/gtktoolbar.c:572 gtk/gtkviewport.c:151
1912 msgid "Shadow type"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
1916 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: gtk/gtkhandlebox.c:212
1920 msgid "Handle position"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: gtk/gtkhandlebox.c:213
1924 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: gtk/gtkhandlebox.c:221
1928 msgid "Snap edge"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: gtk/gtkhandlebox.c:222
1932 msgid ""
1933 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
1934 "handlebox"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: gtk/gtkhandlebox.c:230
1938 msgid "Snap edge set"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: gtk/gtkhandlebox.c:231
1942 msgid ""
1943 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
1944 "handle_position"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: gtk/gtkimage.c:136
1948 msgid "Pixbuf"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: gtk/gtkimage.c:137
1952 msgid "A GdkPixbuf to display"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: gtk/gtkimage.c:144
1956 #, fuzzy
1957 msgid "Pixmap"
1958 msgstr "Mapa de Bits"
1959
1960 #: gtk/gtkimage.c:145
1961 msgid "A GdkPixmap to display"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: gtk/gtkimage.c:152
1965 #, fuzzy
1966 msgid "Image"
1967 msgstr "Páxina %u"
1968
1969 #: gtk/gtkimage.c:153
1970 msgid "A GdkImage to display"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: gtk/gtkimage.c:160
1974 msgid "Mask"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: gtk/gtkimage.c:161
1978 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkimage.c:169
1982 msgid "Filename to load and display"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkimage.c:178
1986 msgid "Stock ID for a stock image to display"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: gtk/gtkimage.c:185
1990 #, fuzzy
1991 msgid "Icon set"
1992 msgstr "Propiedades da Fonte"
1993
1994 #: gtk/gtkimage.c:186
1995 msgid "Icon set to display"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: gtk/gtkimage.c:193
1999 #, fuzzy
2000 msgid "Icon size"
2001 msgstr "Tamaño en Puntos:"
2002
2003 #: gtk/gtkimage.c:194
2004 msgid "Size to use for stock icon or icon set"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: gtk/gtkimage.c:202
2008 #, fuzzy
2009 msgid "Animation"
2010 msgstr "Información da Fonte"
2011
2012 #: gtk/gtkimage.c:203
2013 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: gtk/gtkimage.c:210
2017 #, fuzzy
2018 msgid "Storage type"
2019 msgstr "Crear"
2020
2021 #: gtk/gtkimage.c:211
2022 msgid "The representation being used for image data"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:138
2026 msgid "Image widget"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
2030 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:144
2034 msgid "Show menu images"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:145
2038 msgid "Whether images should be shown in menus"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: gtk/gtkinvisible.c:115 gtk/gtkwindow.c:543
2042 msgid "Screen"
2043 msgstr "Pantalla"
2044
2045 #: gtk/gtkinvisible.c:116 gtk/gtkwindow.c:544
2046 msgid "The screen where this window will be displayed"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: gtk/gtklabel.c:293
2050 msgid "The text of the label"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: gtk/gtklabel.c:300
2054 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: gtk/gtklabel.c:321 gtk/gtktexttag.c:375 gtk/gtktextview.c:604
2058 msgid "Justification"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: gtk/gtklabel.c:322
2062 msgid ""
2063 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2064 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2065 "GtkMisc::xalign for that"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: gtk/gtklabel.c:330
2069 #, fuzzy
2070 msgid "Pattern"
2071 msgstr "Paleta Personalizada"
2072
2073 #: gtk/gtklabel.c:331
2074 msgid ""
2075 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2076 "to underline"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: gtk/gtklabel.c:338
2080 msgid "Line wrap"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: gtk/gtklabel.c:339
2084 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: gtk/gtklabel.c:345
2088 #, fuzzy
2089 msgid "Selectable"
2090 msgstr "Borrar"
2091
2092 #: gtk/gtklabel.c:346
2093 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: gtk/gtklabel.c:352
2097 msgid "Mnemonic key"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: gtk/gtklabel.c:353
2101 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: gtk/gtklabel.c:361
2105 msgid "Mnemonic widget"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: gtk/gtklabel.c:362
2109 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtkviewport.c:135
2113 msgid "Horizontal adjustment"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtkscrolledwindow.c:238
2117 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: gtk/gtklayout.c:640 gtk/gtkviewport.c:143
2121 msgid "Vertical adjustment"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: gtk/gtklayout.c:641 gtk/gtkscrolledwindow.c:245
2125 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: gtk/gtklayout.c:649
2129 msgid "The width of the layout"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: gtk/gtklayout.c:658
2133 msgid "The height of the layout"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: gtk/gtkmenu.c:518
2137 msgid "Tearoff Title"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: gtk/gtkmenu.c:519
2141 msgid ""
2142 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2143 "off"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: gtk/gtkmenu.c:525
2147 #, fuzzy
2148 msgid "Vertical Padding"
2149 msgstr "Estilo de Fonte"
2150
2151 #: gtk/gtkmenu.c:526
2152 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: gtk/gtkmenu.c:534
2156 msgid "Vertical Offset"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: gtk/gtkmenu.c:535
2160 msgid ""
2161 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2162 "vertically"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gtk/gtkmenu.c:543
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Horizontal Offset"
2168 msgstr "Estilo de Fonte"
2169
2170 #: gtk/gtkmenu.c:544
2171 msgid ""
2172 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2173 "horizontally"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: gtk/gtkmenu.c:554
2177 msgid "Left Attach"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: gtk/gtkmenu.c:555 gtk/gtktable.c:204
2181 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: gtk/gtkmenu.c:562
2185 msgid "Right Attach"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: gtk/gtkmenu.c:563
2189 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: gtk/gtkmenu.c:570
2193 msgid "Top Attach"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: gtk/gtkmenu.c:571
2197 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: gtk/gtkmenu.c:578
2201 msgid "Bottom Attach"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: gtk/gtkmenu.c:579 gtk/gtktable.c:225
2205 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: gtk/gtkmenu.c:666
2209 msgid "Can change accelerators"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: gtk/gtkmenu.c:667
2213 msgid ""
2214 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: gtk/gtkmenu.c:672
2218 msgid "Delay before submenus appear"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: gtk/gtkmenu.c:673
2222 msgid ""
2223 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: gtk/gtkmenu.c:680
2227 msgid "Delay before hiding a submenu"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: gtk/gtkmenu.c:681
2231 msgid ""
2232 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2233 "submenu"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: gtk/gtkmenubar.c:157
2237 msgid "Style of bevel around the menubar"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: gtk/gtkmenubar.c:164 gtk/gtktoolbar.c:548
2241 msgid "Internal padding"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: gtk/gtkmenubar.c:165
2245 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: gtk/gtkmenubar.c:172
2249 msgid "Delay before drop down menus appear"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: gtk/gtkmenubar.c:173
2253 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: gtk/gtkmessagedialog.c:107
2257 msgid "Image/label border"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: gtk/gtkmessagedialog.c:108
2261 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: gtk/gtkmessagedialog.c:123
2265 msgid "Use separator"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: gtk/gtkmessagedialog.c:124
2269 msgid ""
2270 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: gtk/gtkmessagedialog.c:130
2274 msgid "Message Type"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkmessagedialog.c:131
2278 msgid "The type of message"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkmessagedialog.c:138
2282 msgid "Message Buttons"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkmessagedialog.c:139
2286 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: gtk/gtkmisc.c:109
2290 #, fuzzy
2291 msgid "Y align"
2292 msgstr "lixeira extra"
2293
2294 #: gtk/gtkmisc.c:110
2295 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: gtk/gtkmisc.c:119
2299 msgid "X pad"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: gtk/gtkmisc.c:120
2303 msgid ""
2304 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: gtk/gtkmisc.c:129
2308 msgid "Y pad"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: gtk/gtkmisc.c:130
2312 msgid ""
2313 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: gtk/gtknotebook.c:397
2317 #, fuzzy
2318 msgid "Page"
2319 msgstr "Páxina %u"
2320
2321 #: gtk/gtknotebook.c:398
2322 msgid "The index of the current page"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: gtk/gtknotebook.c:406
2326 msgid "Tab Position"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: gtk/gtknotebook.c:407
2330 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: gtk/gtknotebook.c:414
2334 msgid "Tab Border"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: gtk/gtknotebook.c:415
2338 msgid "Width of the border around the tab labels"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: gtk/gtknotebook.c:423
2342 msgid "Horizontal Tab Border"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: gtk/gtknotebook.c:424
2346 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: gtk/gtknotebook.c:432
2350 msgid "Vertical Tab Border"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: gtk/gtknotebook.c:433
2354 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: gtk/gtknotebook.c:441
2358 msgid "Show Tabs"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: gtk/gtknotebook.c:442
2362 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: gtk/gtknotebook.c:448
2366 msgid "Show Border"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: gtk/gtknotebook.c:449
2370 msgid "Whether the border should be shown or not"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: gtk/gtknotebook.c:455
2374 #, fuzzy
2375 msgid "Scrollable"
2376 msgstr "Escalable"
2377
2378 #: gtk/gtknotebook.c:456
2379 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: gtk/gtknotebook.c:462
2383 msgid "Enable Popup"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: gtk/gtknotebook.c:463
2387 msgid ""
2388 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2389 "you can use to go to a page"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: gtk/gtknotebook.c:470
2393 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: gtk/gtknotebook.c:477
2397 msgid "Tab label"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: gtk/gtknotebook.c:478
2401 msgid "The string displayed on the childs tab label"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: gtk/gtknotebook.c:484
2405 msgid "Menu label"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: gtk/gtknotebook.c:485
2409 msgid "The string displayed in the childs menu entry"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: gtk/gtknotebook.c:498
2413 msgid "Tab expand"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: gtk/gtknotebook.c:499
2417 msgid "Whether to expand the childs tab or not"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: gtk/gtknotebook.c:505
2421 msgid "Tab fill"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: gtk/gtknotebook.c:506
2425 msgid "Wheather the childs tab should fill the allocated area or not"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: gtk/gtknotebook.c:512
2429 msgid "Tab pack type"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: gtk/gtknotebook.c:528 gtk/gtkscrollbar.c:114
2433 msgid "Secondary backward stepper"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: gtk/gtknotebook.c:529
2437 msgid ""
2438 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: gtk/gtknotebook.c:545 gtk/gtkscrollbar.c:122
2442 msgid "Secondary forward stepper"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: gtk/gtknotebook.c:546
2446 msgid ""
2447 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: gtk/gtknotebook.c:561 gtk/gtkscrollbar.c:98
2451 msgid "Backward stepper"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: gtk/gtknotebook.c:562 gtk/gtkscrollbar.c:99
2455 msgid "Display the standard backward arrow button"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: gtk/gtknotebook.c:577 gtk/gtkscrollbar.c:106
2459 msgid "Forward stepper"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: gtk/gtknotebook.c:578 gtk/gtkscrollbar.c:107
2463 msgid "Display the standard forward arrow button"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: gtk/gtkoptionmenu.c:193
2467 msgid "Menu"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: gtk/gtkoptionmenu.c:194
2471 msgid "The menu of options"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: gtk/gtkoptionmenu.c:201
2475 msgid "Size of dropdown indicator"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: gtk/gtkoptionmenu.c:207
2479 msgid "Spacing around indicator"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: gtk/gtkpaned.c:240
2483 msgid ""
2484 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: gtk/gtkpaned.c:248
2488 msgid "Position Set"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: gtk/gtkpaned.c:249
2492 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: gtk/gtkpaned.c:255
2496 msgid "Handle Size"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: gtk/gtkpaned.c:256
2500 msgid "Width of handle"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: gtk/gtkpaned.c:272
2504 #, fuzzy
2505 msgid "Minimal Position"
2506 msgstr "Información da Fonte"
2507
2508 #: gtk/gtkpaned.c:273
2509 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: gtk/gtkpaned.c:290
2513 msgid "Maximal Position"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: gtk/gtkpaned.c:291
2517 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: gtk/gtkpaned.c:308
2521 #, fuzzy
2522 msgid "Resize"
2523 msgstr "Desactivado"
2524
2525 #: gtk/gtkpaned.c:309
2526 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: gtk/gtkpaned.c:324
2530 #, fuzzy
2531 msgid "Shrink"
2532 msgstr "delgada"
2533
2534 #: gtk/gtkpaned.c:325
2535 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: gtk/gtkpreview.c:133
2539 msgid ""
2540 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: gtk/gtkprogress.c:130
2544 msgid "Activity mode"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: gtk/gtkprogress.c:131
2548 msgid ""
2549 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
2550 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2551 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: gtk/gtkprogress.c:138
2555 msgid "Show text"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: gtk/gtkprogress.c:139
2559 msgid "Whether the progress is shown as text"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: gtk/gtkprogress.c:146
2563 msgid "Text x alignment"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: gtk/gtkprogress.c:147
2567 msgid ""
2568 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2569 "in the progress widget"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: gtk/gtkprogress.c:155
2573 msgid "Text y alignment"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: gtk/gtkprogress.c:156
2577 msgid ""
2578 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2579 "in the progress widget"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: gtk/gtkprogressbar.c:142 gtk/gtkrange.c:293 gtk/gtkspinbutton.c:241
2583 msgid "Adjustment"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
2587 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktoolbar.c:497
2591 msgid "Orientation"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: gtk/gtkprogressbar.c:151
2595 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: gtk/gtkprogressbar.c:159
2599 #, fuzzy
2600 msgid "Bar style"
2601 msgstr "Estilo de Fonte"
2602
2603 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
2604 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2608 msgid "Activity Step"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
2612 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2616 msgid "Activity Blocks"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: gtk/gtkprogressbar.c:179
2620 msgid ""
2621 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2622 "(Deprecated)"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2626 msgid "Discrete Blocks"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
2630 msgid ""
2631 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2632 "style)"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2636 #, fuzzy
2637 msgid "Fraction"
2638 msgstr "Información da Fonte"
2639
2640 #: gtk/gtkprogressbar.c:199
2641 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2645 msgid "Pulse Step"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: gtk/gtkprogressbar.c:209
2649 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
2653 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: gtk/gtkradioaction.c:138
2657 #, fuzzy
2658 msgid "The value"
2659 msgstr "Valor Hex:"
2660
2661 #: gtk/gtkradioaction.c:139
2662 msgid ""
2663 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
2664 "is the current action of its group."
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtkradioaction.c:155 gtk/gtkradiobutton.c:112
2668 msgid "Group"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: gtk/gtkradioaction.c:156
2672 msgid "The radio action whose group this action belongs."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: gtk/gtkradiobutton.c:113
2676 msgid "The radio button whose group this widget belongs."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gtk/gtkrange.c:284
2680 msgid "Update policy"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: gtk/gtkrange.c:285
2684 msgid "How the range should be updated on the screen"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: gtk/gtkrange.c:294
2688 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: gtk/gtkrange.c:301
2692 msgid "Inverted"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: gtk/gtkrange.c:302
2696 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: gtk/gtkrange.c:308
2700 #, fuzzy
2701 msgid "Slider Width"
2702 msgstr "Ancho Medio:"
2703
2704 #: gtk/gtkrange.c:309
2705 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: gtk/gtkrange.c:316
2709 msgid "Trough Border"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: gtk/gtkrange.c:317
2713 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: gtk/gtkrange.c:324
2717 msgid "Stepper Size"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: gtk/gtkrange.c:325
2721 msgid "Length of step buttons at ends"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: gtk/gtkrange.c:332
2725 #, fuzzy
2726 msgid "Stepper Spacing"
2727 msgstr "Espacio:"
2728
2729 #: gtk/gtkrange.c:333
2730 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: gtk/gtkrange.c:340
2734 #, fuzzy
2735 msgid "Arrow X Displacement"
2736 msgstr "Fiestra"
2737
2738 #: gtk/gtkrange.c:341
2739 msgid ""
2740 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: gtk/gtkrange.c:348
2744 #, fuzzy
2745 msgid "Arrow Y Displacement"
2746 msgstr "Fiestra"
2747
2748 #: gtk/gtkrange.c:349
2749 msgid ""
2750 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: gtk/gtkruler.c:119
2754 #, fuzzy
2755 msgid "Lower"
2756 msgstr "outra"
2757
2758 #: gtk/gtkruler.c:120
2759 msgid "Lower limit of ruler"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: gtk/gtkruler.c:129
2763 msgid "Upper"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: gtk/gtkruler.c:130
2767 msgid "Upper limit of ruler"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: gtk/gtkruler.c:140
2771 msgid "Position of mark on the ruler"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: gtk/gtkruler.c:149
2775 #, fuzzy
2776 msgid "Max Size"
2777 msgstr "Tamaño en Píxeles:"
2778
2779 #: gtk/gtkruler.c:150
2780 msgid "Maximum size of the ruler"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: gtk/gtkscale.c:171 gtk/gtkspinbutton.c:259
2784 msgid "Digits"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: gtk/gtkscale.c:172
2788 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: gtk/gtkscale.c:181
2792 #, fuzzy
2793 msgid "Draw Value"
2794 msgstr "Valor Actual"
2795
2796 #: gtk/gtkscale.c:182
2797 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: gtk/gtkscale.c:189
2801 msgid "Value Position"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: gtk/gtkscale.c:190
2805 msgid "The position in which the current value is displayed"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: gtk/gtkscale.c:197
2809 msgid "Slider Length"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: gtk/gtkscale.c:198
2813 msgid "Length of scale's slider"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: gtk/gtkscale.c:206
2817 msgid "Value spacing"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: gtk/gtkscale.c:207
2821 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: gtk/gtkscrollbar.c:81
2825 msgid "Minimum Slider Length"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
2829 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: gtk/gtkscrollbar.c:90
2833 msgid "Fixed slider size"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: gtk/gtkscrollbar.c:91
2837 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: gtk/gtkscrollbar.c:115
2841 msgid ""
2842 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtkscrollbar.c:123
2846 msgid ""
2847 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:237 gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:540
2851 msgid "Horizontal Adjustment"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244 gtk/gtktext.c:610 gtk/gtktreeview.c:548
2855 msgid "Vertical Adjustment"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
2859 #, fuzzy
2860 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
2861 msgstr "Estilo de Fonte"
2862
2863 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
2864 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:259
2868 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:260
2872 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
2876 #, fuzzy
2877 msgid "Window Placement"
2878 msgstr "Fiestra"
2879
2880 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
2881 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
2885 #, fuzzy
2886 msgid "Shadow Type"
2887 msgstr "Fiestra"
2888
2889 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
2890 msgid "Style of bevel around the contents"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:284
2894 #, fuzzy
2895 msgid "Scrollbar spacing"
2896 msgstr "Espacio:"
2897
2898 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
2899 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:135
2903 msgid "Draw"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:136
2907 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: gtk/gtksettings.c:262
2911 msgid "Double Click Time"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gtk/gtksettings.c:263
2915 msgid ""
2916 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
2917 "click (in milliseconds)"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: gtk/gtksettings.c:270
2921 msgid "Double Click Distance"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: gtk/gtksettings.c:271
2925 msgid ""
2926 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
2927 "double click (in pixels)"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: gtk/gtksettings.c:278
2931 #, fuzzy
2932 msgid "Cursor Blink"
2933 msgstr "Desactivado"
2934
2935 #: gtk/gtksettings.c:279
2936 msgid "Whether the cursor should blink"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gtk/gtksettings.c:286
2940 #, fuzzy
2941 msgid "Cursor Blink Time"
2942 msgstr "Desactivado"
2943
2944 #: gtk/gtksettings.c:287
2945 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: gtk/gtksettings.c:294
2949 msgid "Split Cursor"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: gtk/gtksettings.c:295
2953 msgid ""
2954 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
2955 "left text"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: gtk/gtksettings.c:302
2959 msgid "Theme Name"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: gtk/gtksettings.c:303
2963 msgid "Name of theme RC file to load"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: gtk/gtksettings.c:310
2967 msgid "Icon Theme Name"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: gtk/gtksettings.c:311
2971 msgid "Name of icon theme to use"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: gtk/gtksettings.c:319
2975 msgid "Key Theme Name"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: gtk/gtksettings.c:320
2979 msgid "Name of key theme RC file to load"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: gtk/gtksettings.c:328
2983 msgid "Menu bar accelerator"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: gtk/gtksettings.c:329
2987 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: gtk/gtksettings.c:337
2991 msgid "Drag threshold"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: gtk/gtksettings.c:338
2995 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: gtk/gtksettings.c:346
2999 #, fuzzy
3000 msgid "Font Name"
3001 msgstr "Familia:"
3002
3003 #: gtk/gtksettings.c:347
3004 msgid "Name of default font to use"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: gtk/gtksettings.c:355
3008 #, fuzzy
3009 msgid "Icon Sizes"
3010 msgstr "Tamaño en Puntos:"
3011
3012 #: gtk/gtksettings.c:356
3013 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
3014 msgstr ""
3015
3016 #: gtk/gtksettings.c:365
3017 msgid "Xft Antialias"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: gtk/gtksettings.c:366
3021 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: gtk/gtksettings.c:375
3025 msgid "Xft Hinting"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: gtk/gtksettings.c:376
3029 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: gtk/gtksettings.c:385
3033 msgid "Xft Hint Style"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: gtk/gtksettings.c:386
3037 msgid "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: gtk/gtksettings.c:395
3041 msgid "Xft RGBA"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: gtk/gtksettings.c:396
3045 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: gtk/gtksettings.c:405
3049 msgid "Xft DPI"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: gtk/gtksettings.c:406
3053 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: gtk/gtksizegroup.c:242
3057 #, fuzzy
3058 msgid "Mode"
3059 msgstr "Modo: "
3060
3061 #: gtk/gtksizegroup.c:243
3062 msgid ""
3063 "The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
3064 "component widgets"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: gtk/gtkspinbutton.c:242
3068 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: gtk/gtkspinbutton.c:249
3072 msgid "Climb Rate"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: gtk/gtkspinbutton.c:250
3076 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
3080 msgid "The number of decimal places to display"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: gtk/gtkspinbutton.c:269
3084 msgid "Snap to Ticks"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
3088 msgid ""
3089 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3090 "nearest step increment"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: gtk/gtkspinbutton.c:277
3094 msgid "Numeric"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: gtk/gtkspinbutton.c:278
3098 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: gtk/gtkspinbutton.c:285
3102 msgid "Wrap"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: gtk/gtkspinbutton.c:286
3106 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: gtk/gtkspinbutton.c:293
3110 msgid "Update Policy"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: gtk/gtkspinbutton.c:294
3114 msgid ""
3115 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: gtk/gtkspinbutton.c:303
3119 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: gtk/gtkspinbutton.c:312
3123 msgid "Style of bevel around the spin button"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: gtk/gtkstatusbar.c:173
3127 msgid "Has Resize Grip"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: gtk/gtkstatusbar.c:174
3131 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: gtk/gtkstatusbar.c:201
3135 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: gtk/gtktable.c:159
3139 msgid "Rows"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: gtk/gtktable.c:160
3143 msgid "The number of rows in the table"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: gtk/gtktable.c:168
3147 msgid "Columns"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: gtk/gtktable.c:169
3151 msgid "The number of columns in the table"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: gtk/gtktable.c:177
3155 #, fuzzy
3156 msgid "Row spacing"
3157 msgstr "Espacio:"
3158
3159 #: gtk/gtktable.c:178
3160 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: gtk/gtktable.c:186
3164 msgid "Column spacing"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: gtk/gtktable.c:187
3168 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: gtk/gtktable.c:195
3172 msgid "Homogenous"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: gtk/gtktable.c:196
3176 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: gtk/gtktable.c:203
3180 msgid "Left attachment"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: gtk/gtktable.c:210
3184 msgid "Right attachment"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: gtk/gtktable.c:211
3188 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: gtk/gtktable.c:217
3192 msgid "Top attachment"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: gtk/gtktable.c:218
3196 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: gtk/gtktable.c:224
3200 msgid "Bottom attachment"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: gtk/gtktable.c:231
3204 #, fuzzy
3205 msgid "Horizontal options"
3206 msgstr "Estilo de Fonte"
3207
3208 #: gtk/gtktable.c:232
3209 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: gtk/gtktable.c:238
3213 msgid "Vertical options"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: gtk/gtktable.c:239
3217 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: gtk/gtktable.c:245
3221 #, fuzzy
3222 msgid "Horizontal padding"
3223 msgstr "Estilo de Fonte"
3224
3225 #: gtk/gtktable.c:246
3226 msgid ""
3227 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
3228 "pixels"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: gtk/gtktable.c:252
3232 msgid "Vertical padding"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: gtk/gtktable.c:253
3236 msgid ""
3237 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
3238 "pixels"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: gtk/gtktext.c:603
3242 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: gtk/gtktext.c:611
3246 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: gtk/gtktext.c:618
3250 msgid "Line Wrap"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: gtk/gtktext.c:619
3254 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: gtk/gtktext.c:626
3258 msgid "Word Wrap"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: gtk/gtktext.c:627
3262 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
3266 msgid "Tag Table"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: gtk/gtktextbuffer.c:182
3270 msgid "Text Tag Table"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: gtk/gtktexttag.c:196
3274 msgid "Tag name"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: gtk/gtktexttag.c:197
3278 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: gtk/gtktexttag.c:215
3282 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: gtk/gtktexttag.c:222
3286 msgid "Background full height"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: gtk/gtktexttag.c:223
3290 msgid ""
3291 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3292 "of the tagged characters"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: gtk/gtktexttag.c:231
3296 msgid "Background stipple mask"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: gtk/gtktexttag.c:232
3300 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: gtk/gtktexttag.c:249
3304 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: gtk/gtktexttag.c:257
3308 msgid "Foreground stipple mask"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: gtk/gtktexttag.c:258
3312 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: gtk/gtktexttag.c:265
3316 #, fuzzy
3317 msgid "Text direction"
3318 msgstr "Crear Directorio"
3319
3320 #: gtk/gtktexttag.c:266
3321 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: gtk/gtktexttag.c:283
3325 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
3326 msgstr ""
3327
3328 #: gtk/gtktexttag.c:308
3329 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: gtk/gtktexttag.c:317
3333 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: gtk/gtktexttag.c:326
3337 msgid ""
3338 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
3339 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: gtk/gtktexttag.c:337
3343 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: gtk/gtktexttag.c:346
3347 msgid "Font size in Pango units"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: gtk/gtktexttag.c:356
3351 msgid ""
3352 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
3353 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
3354 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:605
3358 msgid "Left, right, or center justification"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: gtk/gtktexttag.c:392
3362 msgid "Left margin"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: gtk/gtktexttag.c:393 gtk/gtktextview.c:614
3366 msgid "Width of the left margin in pixels"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: gtk/gtktexttag.c:402
3370 msgid "Right margin"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: gtk/gtktexttag.c:403 gtk/gtktextview.c:624
3374 msgid "Width of the right margin in pixels"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: gtk/gtktexttag.c:413 gtk/gtktextview.c:633
3378 msgid "Indent"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: gtk/gtktexttag.c:414 gtk/gtktextview.c:634
3382 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: gtk/gtktexttag.c:425
3386 msgid ""
3387 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
3388 "in pixels"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: gtk/gtktexttag.c:434
3392 msgid "Pixels above lines"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: gtk/gtktexttag.c:435 gtk/gtktextview.c:558
3396 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: gtk/gtktexttag.c:444
3400 msgid "Pixels below lines"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: gtk/gtktexttag.c:445 gtk/gtktextview.c:568
3404 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: gtk/gtktexttag.c:454
3408 msgid "Pixels inside wrap"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: gtk/gtktexttag.c:455 gtk/gtktextview.c:578
3412 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: gtk/gtktexttag.c:481
3416 msgid "Wrap mode"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: gtk/gtktexttag.c:482 gtk/gtktextview.c:596
3420 msgid ""
3421 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: gtk/gtktexttag.c:491 gtk/gtktextview.c:643
3425 msgid "Tabs"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: gtk/gtktexttag.c:492 gtk/gtktextview.c:644
3429 msgid "Custom tabs for this text"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: gtk/gtktexttag.c:499
3433 msgid "Invisible"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: gtk/gtktexttag.c:500
3437 msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: gtk/gtktexttag.c:513
3441 msgid "Background full height set"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: gtk/gtktexttag.c:514
3445 msgid "Whether this tag affects background height"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: gtk/gtktexttag.c:517
3449 msgid "Background stipple set"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: gtk/gtktexttag.c:518
3453 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: gtk/gtktexttag.c:525
3457 msgid "Foreground stipple set"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: gtk/gtktexttag.c:526
3461 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: gtk/gtktexttag.c:561
3465 msgid "Justification set"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: gtk/gtktexttag.c:562
3469 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: gtk/gtktexttag.c:569
3473 msgid "Left margin set"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: gtk/gtktexttag.c:570
3477 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: gtk/gtktexttag.c:573
3481 msgid "Indent set"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: gtk/gtktexttag.c:574
3485 msgid "Whether this tag affects indentation"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: gtk/gtktexttag.c:581
3489 msgid "Pixels above lines set"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: gtk/gtktexttag.c:582 gtk/gtktexttag.c:586
3493 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: gtk/gtktexttag.c:585
3497 msgid "Pixels below lines set"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: gtk/gtktexttag.c:589
3501 msgid "Pixels inside wrap set"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtktexttag.c:590
3505 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gtk/gtktexttag.c:597
3509 msgid "Right margin set"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: gtk/gtktexttag.c:598
3513 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: gtk/gtktexttag.c:605
3517 msgid "Wrap mode set"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: gtk/gtktexttag.c:606
3521 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: gtk/gtktexttag.c:609
3525 msgid "Tabs set"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: gtk/gtktexttag.c:610
3529 msgid "Whether this tag affects tabs"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: gtk/gtktexttag.c:613
3533 msgid "Invisible set"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: gtk/gtktexttag.c:614
3537 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: gtk/gtktextview.c:557
3541 msgid "Pixels Above Lines"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: gtk/gtktextview.c:567
3545 msgid "Pixels Below Lines"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: gtk/gtktextview.c:577
3549 msgid "Pixels Inside Wrap"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: gtk/gtktextview.c:595
3553 msgid "Wrap Mode"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: gtk/gtktextview.c:613
3557 msgid "Left Margin"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: gtk/gtktextview.c:623
3561 msgid "Right Margin"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: gtk/gtktextview.c:651
3565 #, fuzzy
3566 msgid "Cursor Visible"
3567 msgstr "Desactivado"
3568
3569 #: gtk/gtktextview.c:652
3570 msgid "If the insertion cursor is shown"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: gtk/gtktextview.c:659
3574 msgid "Buffer"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: gtk/gtktextview.c:660
3578 msgid "The buffer which is displayed"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: gtk/gtktextview.c:667
3582 msgid "Overwrite mode"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: gtk/gtktextview.c:668
3586 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: gtk/gtktextview.c:675
3590 msgid "Accepts tab"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: gtk/gtktextview.c:676
3594 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: gtk/gtktextview.c:685
3598 msgid "Error underline color"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: gtk/gtktextview.c:686
3602 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: gtk/gtktoggleaction.c:129
3606 msgid "Create the same proxies as a radio action"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: gtk/gtktoggleaction.c:130
3610 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: gtk/gtktogglebutton.c:134
3614 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: gtk/gtktogglebutton.c:142
3618 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: gtk/gtktogglebutton.c:149
3622 msgid "Draw Indicator"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: gtk/gtktogglebutton.c:150
3626 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: gtk/gtktoolbar.c:498
3630 msgid "The orientation of the toolbar"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: gtk/gtktoolbar.c:506
3634 msgid "Toolbar Style"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: gtk/gtktoolbar.c:507
3638 msgid "How to draw the toolbar"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: gtk/gtktoolbar.c:514
3642 msgid "Show Arrow"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: gtk/gtktoolbar.c:515
3646 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: gtk/gtktoolbar.c:524
3650 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: gtk/gtktoolbar.c:532
3654 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: gtk/gtktoolbar.c:539
3658 msgid "Spacer size"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: gtk/gtktoolbar.c:540
3662 msgid "Size of spacers"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: gtk/gtktoolbar.c:549
3666 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: gtk/gtktoolbar.c:557
3670 msgid "Space style"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: gtk/gtktoolbar.c:558
3674 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: gtk/gtktoolbar.c:565
3678 msgid "Button relief"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: gtk/gtktoolbar.c:566
3682 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: gtk/gtktoolbar.c:573
3686 msgid "Style of bevel around the toolbar"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: gtk/gtktoolbar.c:579
3690 #, fuzzy
3691 msgid "Toolbar style"
3692 msgstr "Estilo de Fonte"
3693
3694 #: gtk/gtktoolbar.c:580
3695 msgid ""
3696 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
3697 msgstr ""
3698
3699 #: gtk/gtktoolbar.c:586
3700 msgid "Toolbar icon size"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: gtk/gtktoolbar.c:587
3704 msgid "Size of icons in default toolbars"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
3708 msgid "Text to show in the item."
3709 msgstr ""
3710
3711 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
3712 msgid ""
3713 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
3714 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
3718 msgid "Widget to use as the item label"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
3722 msgid "Stock Id"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
3726 msgid "The stock icon displayed on the item"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: gtk/gtktoolbutton.c:208
3730 #, fuzzy
3731 msgid "Icon widget"
3732 msgstr "Propiedades da Fonte"
3733
3734 #: gtk/gtktoolbutton.c:209
3735 msgid "Icon widget to display in the item"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: gtk/gtktoolitem.c:173
3739 msgid ""
3740 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
3741 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gtk/gtktreemodelsort.c:329
3745 msgid "TreeModelSort Model"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: gtk/gtktreemodelsort.c:330
3749 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: gtk/gtktreeview.c:532
3753 msgid "TreeView Model"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: gtk/gtktreeview.c:533
3757 msgid "The model for the tree view"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: gtk/gtktreeview.c:541
3761 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: gtk/gtktreeview.c:549
3765 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: gtk/gtktreeview.c:557
3769 msgid "Show the column header buttons"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: gtk/gtktreeview.c:564
3773 msgid "Headers Clickable"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: gtk/gtktreeview.c:565
3777 msgid "Column headers respond to click events"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: gtk/gtktreeview.c:572
3781 msgid "Expander Column"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: gtk/gtktreeview.c:573
3785 msgid "Set the column for the expander column"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: gtk/gtktreeview.c:580 gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
3789 msgid "Reorderable"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: gtk/gtktreeview.c:581
3793 msgid "View is reorderable"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: gtk/gtktreeview.c:588
3797 msgid "Rules Hint"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: gtk/gtktreeview.c:589
3801 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: gtk/gtktreeview.c:596
3805 msgid "Enable Search"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: gtk/gtktreeview.c:597
3809 msgid "View allows user to search through columns interactively"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: gtk/gtktreeview.c:604
3813 msgid "Search Column"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: gtk/gtktreeview.c:605
3817 msgid "Model column to search through when searching through code"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: gtk/gtktreeview.c:614
3821 msgid "Fixed Height Mode"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: gtk/gtktreeview.c:615
3825 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: gtk/gtktreeview.c:635
3829 msgid "Vertical Separator Width"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: gtk/gtktreeview.c:636
3833 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: gtk/gtktreeview.c:644
3837 msgid "Horizontal Separator Width"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: gtk/gtktreeview.c:645
3841 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: gtk/gtktreeview.c:653
3845 msgid "Allow Rules"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: gtk/gtktreeview.c:654
3849 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: gtk/gtktreeview.c:660
3853 msgid "Indent Expanders"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: gtk/gtktreeview.c:661
3857 msgid "Make the expanders indented"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: gtk/gtktreeview.c:667
3861 msgid "Even Row Color"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: gtk/gtktreeview.c:668
3865 msgid "Color to use for even rows"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: gtk/gtktreeview.c:674
3869 msgid "Odd Row Color"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: gtk/gtktreeview.c:675
3873 msgid "Color to use for odd rows"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:224
3877 msgid "Whether to display the column"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:231 gtk/gtkwindow.c:482
3881 #, fuzzy
3882 msgid "Resizable"
3883 msgstr "Desactivado"
3884
3885 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:232
3886 msgid "Column is user-resizable"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:240
3890 msgid "Current width of the column"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
3894 msgid "Sizing"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
3898 msgid "Resize mode of the column"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:257
3902 #, fuzzy
3903 msgid "Fixed Width"
3904 msgstr "Ancho Medio:"
3905
3906 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
3907 msgid "Current fixed width of the column"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
3911 msgid "Minimum Width"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
3915 msgid "Minimum allowed width of the column"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
3919 msgid "Maximum Width"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:278
3923 msgid "Maximum allowed width of the column"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:288
3927 msgid "Title to appear in column header"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:296
3931 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:303
3935 msgid "Clickable"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:304
3939 msgid "Whether the header can be clicked"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
3943 #, fuzzy
3944 msgid "Widget"
3945 msgstr "Peso:"
3946
3947 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:313
3948 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
3952 msgid "Alignment"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:321
3956 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
3960 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
3964 msgid "Sort indicator"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:339
3968 msgid "Whether to show a sort indicator"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:346
3972 msgid "Sort order"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:347
3976 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: gtk/gtkuimanager.c:220
3980 msgid "Add tearoffs to menus"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: gtk/gtkuimanager.c:221
3984 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: gtk/gtkuimanager.c:228
3988 msgid "Merged UI definition"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: gtk/gtkuimanager.c:229
3992 msgid "An XML string describing the merged UI"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: gtk/gtkviewport.c:136
3996 msgid ""
3997 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
3998 "this viewport"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: gtk/gtkviewport.c:144
4002 msgid ""
4003 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4004 "this viewport"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: gtk/gtkviewport.c:152
4008 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: gtk/gtkwidget.c:409
4012 #, fuzzy
4013 msgid "Widget name"
4014 msgstr "Peso:"
4015
4016 #: gtk/gtkwidget.c:410
4017 msgid "The name of the widget"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: gtk/gtkwidget.c:416
4021 msgid "Parent widget"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: gtk/gtkwidget.c:417
4025 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: gtk/gtkwidget.c:424
4029 msgid "Width request"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: gtk/gtkwidget.c:425
4033 msgid ""
4034 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4035 "used"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: gtk/gtkwidget.c:433
4039 msgid "Height request"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: gtk/gtkwidget.c:434
4043 msgid ""
4044 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4045 "be used"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: gtk/gtkwidget.c:443
4049 msgid "Whether the widget is visible"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: gtk/gtkwidget.c:450
4053 msgid "Whether the widget responds to input"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: gtk/gtkwidget.c:456
4057 msgid "Application paintable"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: gtk/gtkwidget.c:457
4061 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: gtk/gtkwidget.c:463
4065 msgid "Can focus"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: gtk/gtkwidget.c:464
4069 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: gtk/gtkwidget.c:470
4073 msgid "Has focus"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: gtk/gtkwidget.c:471
4077 msgid "Whether the widget has the input focus"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: gtk/gtkwidget.c:477
4081 msgid "Is focus"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: gtk/gtkwidget.c:478
4085 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: gtk/gtkwidget.c:484
4089 msgid "Can default"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: gtk/gtkwidget.c:485
4093 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: gtk/gtkwidget.c:491
4097 msgid "Has default"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: gtk/gtkwidget.c:492
4101 msgid "Whether the widget is the default widget"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: gtk/gtkwidget.c:498
4105 msgid "Receives default"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gtk/gtkwidget.c:499
4109 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: gtk/gtkwidget.c:505
4113 msgid "Composite child"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: gtk/gtkwidget.c:506
4117 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: gtk/gtkwidget.c:512
4121 #, fuzzy
4122 msgid "Style"
4123 msgstr "Estilo:"
4124
4125 #: gtk/gtkwidget.c:513
4126 msgid ""
4127 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4128 "(colors etc)"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: gtk/gtkwidget.c:519
4132 msgid "Events"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: gtk/gtkwidget.c:520
4136 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: gtk/gtkwidget.c:527
4140 msgid "Extension events"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: gtk/gtkwidget.c:528
4144 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: gtk/gtkwidget.c:535
4148 msgid "No show all"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: gtk/gtkwidget.c:536
4152 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: gtk/gtkwidget.c:1377
4156 msgid "Interior Focus"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: gtk/gtkwidget.c:1378
4160 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: gtk/gtkwidget.c:1384
4164 msgid "Focus linewidth"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: gtk/gtkwidget.c:1385
4168 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: gtk/gtkwidget.c:1391
4172 msgid "Focus line dash pattern"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: gtk/gtkwidget.c:1392
4176 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: gtk/gtkwidget.c:1397
4180 msgid "Focus padding"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: gtk/gtkwidget.c:1398
4184 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: gtk/gtkwidget.c:1403
4188 msgid "Cursor color"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: gtk/gtkwidget.c:1404
4192 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: gtk/gtkwidget.c:1409
4196 msgid "Secondary cursor color"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: gtk/gtkwidget.c:1410
4200 msgid ""
4201 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4202 "right-to-left and left-to-right text"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: gtk/gtkwidget.c:1415
4206 msgid "Cursor line aspect ratio"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: gtk/gtkwidget.c:1416
4210 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: gtk/gtkwindow.c:440
4214 #, fuzzy
4215 msgid "Window Type"
4216 msgstr "Fiestra"
4217
4218 #: gtk/gtkwindow.c:441
4219 msgid "The type of the window"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: gtk/gtkwindow.c:449
4223 #, fuzzy
4224 msgid "Window Title"
4225 msgstr "Fiestra"
4226
4227 #: gtk/gtkwindow.c:450
4228 msgid "The title of the window"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: gtk/gtkwindow.c:457
4232 #, fuzzy
4233 msgid "Window Role"
4234 msgstr "Fiestra"
4235
4236 #: gtk/gtkwindow.c:458
4237 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: gtk/gtkwindow.c:465
4241 msgid "Allow Shrink"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: gtk/gtkwindow.c:467
4245 #, no-c-format
4246 msgid ""
4247 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4248 "time a bad idea"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: gtk/gtkwindow.c:474
4252 msgid "Allow Grow"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: gtk/gtkwindow.c:475
4256 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: gtk/gtkwindow.c:483
4260 msgid "If TRUE, users can resize the window"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: gtk/gtkwindow.c:490
4264 msgid "Modal"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: gtk/gtkwindow.c:491
4268 msgid ""
4269 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4270 "up)"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: gtk/gtkwindow.c:498
4274 msgid "Window Position"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: gtk/gtkwindow.c:499
4278 msgid "The initial position of the window"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: gtk/gtkwindow.c:507
4282 msgid "Default Width"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: gtk/gtkwindow.c:508
4286 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: gtk/gtkwindow.c:517
4290 msgid "Default Height"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtkwindow.c:518
4294 msgid ""
4295 "The default height of the window, used when initially showing the window"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: gtk/gtkwindow.c:527
4299 msgid "Destroy with Parent"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: gtk/gtkwindow.c:528
4303 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: gtk/gtkwindow.c:535
4307 msgid "Icon"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: gtk/gtkwindow.c:536
4311 msgid "Icon for this window"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: gtk/gtkwindow.c:551
4315 #, fuzzy
4316 msgid "Is Active"
4317 msgstr "(desactivado)"
4318
4319 #: gtk/gtkwindow.c:552
4320 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: gtk/gtkwindow.c:559
4324 msgid "Focus in Toplevel"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: gtk/gtkwindow.c:560
4328 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: gtk/gtkwindow.c:567
4332 msgid "Type hint"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: gtk/gtkwindow.c:568
4336 msgid ""
4337 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
4338 "and how to treat it."
4339 msgstr ""
4340
4341 #: gtk/gtkwindow.c:576
4342 msgid "Skip taskbar"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: gtk/gtkwindow.c:577
4346 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
4347 msgstr ""
4348
4349 #: gtk/gtkwindow.c:584
4350 msgid "Skip pager"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: gtk/gtkwindow.c:585
4354 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtkwindow.c:599
4358 msgid "Accept focus"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: gtk/gtkwindow.c:600
4362 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
4363 msgstr ""
4364
4365 #: gtk/gtkwindow.c:614
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Decorated"
4368 msgstr "Directorios"
4369
4370 #: gtk/gtkwindow.c:615
4371 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: gtk/gtkwindow.c:630
4375 msgid "Gravity"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: gtk/gtkwindow.c:631
4379 msgid "The window gravity of the window"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
4383 msgid "IM Preedit style"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
4387 msgid "How to draw the input method preedit string"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
4391 msgid "IM Status style"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
4395 msgid "How to draw the input method statusbar"
4396 msgstr ""
4397
4398 #, fuzzy
4399 #~ msgid "Folder Mode"
4400 #~ msgstr "Renomear"
4401
4402 #, fuzzy
4403 #~ msgid "Whether to select folders rather than files"
4404 #~ msgstr "A fonte seleccionada non está dispoñible."