]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/ga.po
2.7.5
[~andy/gtk] / po-properties / ga.po
1 # Irish language translations for gtk+
2 # Copyright (C) 1999,2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Seán Ó Ceallaigh <soc@users.sourceforge.net>, 1999.
4 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-08-02 17:42-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-01-14 07:18+0000\n"
12 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org\n"
13 "Language-Team: Gaeilge <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110
19 msgid "Number of Channels"
20 msgstr "Uimhir do Bealachaí"
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
23 msgid "The number of samples per pixel"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
27 msgid "Colorspace"
28 msgstr "Spás Dathanna"
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:121
31 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
32 msgstr ""
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129
35 msgid "Has Alpha"
36 msgstr ""
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
39 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
40 msgstr ""
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
43 msgid "Bits per Sample"
44 msgstr ""
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144
47 msgid "The number of bits per sample"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
51 msgid "Width"
52 msgstr "Leitheid"
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154
55 msgid "The number of columns of the pixbuf"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:163 gtk/gtklayout.c:660
59 msgid "Height"
60 msgstr "Airde"
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164
63 msgid "The number of rows of the pixbuf"
64 msgstr ""
65
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180
67 msgid "Rowstride"
68 msgstr ""
69
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181
71 msgid ""
72 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
73 msgstr ""
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:190
76 msgid "Pixels"
77 msgstr "Picsileanna"
78
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:191
80 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
81 msgstr ""
82
83 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:129
84 msgid "Default Display"
85 msgstr "Scathán Loicéad"
86
87 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:130
88 msgid "The default display for GDK"
89 msgstr ""
90
91 #: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:540
92 msgid "Screen"
93 msgstr "Scáileán"
94
95 #: gdk/gdkpango.c:511
96 msgid "the GdkScreen for the renderer"
97 msgstr ""
98
99 #: gtk/gtkaboutdialog.c:206
100 msgid "Program name"
101 msgstr ""
102
103 #: gtk/gtkaboutdialog.c:207
104 msgid ""
105 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
106 "g_get_application_name()"
107 msgstr ""
108
109 #: gtk/gtkaboutdialog.c:221
110 msgid "Program version"
111 msgstr ""
112
113 #: gtk/gtkaboutdialog.c:222
114 msgid "The version of the program"
115 msgstr ""
116
117 #: gtk/gtkaboutdialog.c:236
118 msgid "Copyright string"
119 msgstr ""
120
121 #: gtk/gtkaboutdialog.c:237
122 msgid "Copyright information for the program"
123 msgstr ""
124
125 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
126 msgid "Comments string"
127 msgstr ""
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
130 msgid "Comments about the program"
131 msgstr ""
132
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:289
134 msgid "Website URL"
135 msgstr ""
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:290
138 msgid "The URL for the link to the website of the program"
139 msgstr ""
140
141 #: gtk/gtkaboutdialog.c:306
142 #, fuzzy
143 msgid "Website label"
144 msgstr "Leibéal Chlár"
145
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:307
147 msgid ""
148 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
149 "defaults to the URL"
150 msgstr ""
151
152 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
153 msgid "Authors"
154 msgstr ""
155
156 #: gtk/gtkaboutdialog.c:324
157 msgid "List of authors of the program"
158 msgstr ""
159
160 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
161 msgid "Documenters"
162 msgstr ""
163
164 #: gtk/gtkaboutdialog.c:341
165 msgid "List of people documenting the program"
166 msgstr ""
167
168 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
169 msgid "Artists"
170 msgstr ""
171
172 #: gtk/gtkaboutdialog.c:358
173 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
174 msgstr ""
175
176 #: gtk/gtkaboutdialog.c:375
177 msgid "Translator credits"
178 msgstr ""
179
180 #: gtk/gtkaboutdialog.c:376
181 msgid ""
182 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
186 msgid "Logo"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:392
190 msgid ""
191 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
192 "gtk_window_get_default_icon_list()"
193 msgstr ""
194
195 #: gtk/gtkaboutdialog.c:407
196 #, fuzzy
197 msgid "Logo Icon Name"
198 msgstr "Ainm Clófhoireann"
199
200 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
201 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
202 msgstr ""
203
204 #: gtk/gtkaboutdialog.c:421
205 msgid "Wrap license"
206 msgstr ""
207
208 #: gtk/gtkaboutdialog.c:422
209 msgid "Whether to wrap the license text."
210 msgstr ""
211
212 #: gtk/gtkaboutdialog.c:429
213 #, fuzzy
214 msgid "Link Color"
215 msgstr "Dath Reatha"
216
217 #: gtk/gtkaboutdialog.c:430
218 msgid "Color of hyperlinks"
219 msgstr ""
220
221 #: gtk/gtkaccellabel.c:143
222 msgid "Accelerator Closure"
223 msgstr ""
224
225 #: gtk/gtkaccellabel.c:144
226 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
227 msgstr ""
228
229 #: gtk/gtkaccellabel.c:150
230 msgid "Accelerator Widget"
231 msgstr ""
232
233 #: gtk/gtkaccellabel.c:151
234 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaction.c:197 gtk/gtkactiongroup.c:135
238 msgid "Name"
239 msgstr "Ainm"
240
241 #: gtk/gtkaction.c:198
242 msgid "A unique name for the action."
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaction.c:205 gtk/gtkbutton.c:226 gtk/gtkexpander.c:206
246 #: gtk/gtkframe.c:128 gtk/gtklabel.c:322 gtk/gtktoolbutton.c:187
247 msgid "Label"
248 msgstr "Leibéil"
249
250 #: gtk/gtkaction.c:206
251 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
252 msgstr ""
253
254 #: gtk/gtkaction.c:213
255 msgid "Short label"
256 msgstr ""
257
258 #: gtk/gtkaction.c:214
259 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
260 msgstr ""
261
262 #: gtk/gtkaction.c:220
263 msgid "Tooltip"
264 msgstr "Leasfhocal"
265
266 #: gtk/gtkaction.c:221
267 msgid "A tooltip for this action."
268 msgstr "Leasfhocal do gníomhartha seo."
269
270 #: gtk/gtkaction.c:227
271 msgid "Stock Icon"
272 msgstr ""
273
274 #: gtk/gtkaction.c:228
275 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
276 msgstr ""
277
278 #: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
279 msgid "Visible when horizontal"
280 msgstr ""
281
282 #: gtk/gtkaction.c:236 gtk/gtktoolitem.c:161
283 msgid ""
284 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
285 "orientation."
286 msgstr ""
287
288 #: gtk/gtkaction.c:251
289 msgid "Visible when overflown"
290 msgstr ""
291
292 #: gtk/gtkaction.c:252
293 msgid ""
294 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
295 "overflow menu."
296 msgstr ""
297
298 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
299 msgid "Visible when vertical"
300 msgstr ""
301
302 #: gtk/gtkaction.c:260 gtk/gtktoolitem.c:168
303 msgid ""
304 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
305 "orientation."
306 msgstr ""
307
308 #: gtk/gtkaction.c:267 gtk/gtktoolitem.c:174
309 msgid "Is important"
310 msgstr ""
311
312 #: gtk/gtkaction.c:268
313 msgid ""
314 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
315 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
316 msgstr ""
317
318 #: gtk/gtkaction.c:276
319 msgid "Hide if empty"
320 msgstr ""
321
322 #: gtk/gtkaction.c:277
323 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
324 msgstr ""
325
326 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222
327 #: gtk/gtkwidget.c:455
328 msgid "Sensitive"
329 msgstr ""
330
331 #: gtk/gtkaction.c:284
332 msgid "Whether the action is enabled."
333 msgstr ""
334
335 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
336 #: gtk/gtkwidget.c:448
337 msgid "Visible"
338 msgstr ""
339
340 #: gtk/gtkaction.c:291
341 msgid "Whether the action is visible."
342 msgstr ""
343
344 #: gtk/gtkaction.c:297
345 msgid "Action Group"
346 msgstr ""
347
348 #: gtk/gtkaction.c:298
349 msgid ""
350 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
351 "use)."
352 msgstr ""
353
354 #: gtk/gtkactiongroup.c:136
355 msgid "A name for the action group."
356 msgstr ""
357
358 #: gtk/gtkactiongroup.c:143
359 msgid "Whether the action group is enabled."
360 msgstr ""
361
362 #: gtk/gtkactiongroup.c:150
363 msgid "Whether the action group is visible."
364 msgstr ""
365
366 #: gtk/gtkadjustment.c:116 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
367 #: gtk/gtkspinbutton.c:304
368 msgid "Value"
369 msgstr "Luach"
370
371 #: gtk/gtkadjustment.c:117
372 msgid "The value of the adjustment"
373 msgstr ""
374
375 #: gtk/gtkadjustment.c:133
376 #, fuzzy
377 msgid "Minimum Value"
378 msgstr "Íoslaidigh X"
379
380 #: gtk/gtkadjustment.c:134
381 msgid "The minimum value of the adjustment"
382 msgstr ""
383
384 #: gtk/gtkadjustment.c:153
385 #, fuzzy
386 msgid "Maximum Value"
387 msgstr "Uasmhéadaidh X"
388
389 #: gtk/gtkadjustment.c:154
390 msgid "The maximum value of the adjustment"
391 msgstr ""
392
393 #: gtk/gtkadjustment.c:170
394 #, fuzzy
395 msgid "Step Increment"
396 msgstr "Scáileán"
397
398 #: gtk/gtkadjustment.c:171
399 msgid "The step increment of the adjustment"
400 msgstr ""
401
402 #: gtk/gtkadjustment.c:187
403 msgid "Page Increment"
404 msgstr ""
405
406 #: gtk/gtkadjustment.c:188
407 msgid "The page increment of the adjustment"
408 msgstr ""
409
410 #: gtk/gtkadjustment.c:207
411 #, fuzzy
412 msgid "Page Size"
413 msgstr "Uas. Meíd"
414
415 #: gtk/gtkadjustment.c:208
416 msgid "The page size of the adjustment"
417 msgstr ""
418
419 #: gtk/gtkalignment.c:119
420 msgid "Horizontal alignment"
421 msgstr ""
422
423 #: gtk/gtkalignment.c:120 gtk/gtkbutton.c:277
424 msgid ""
425 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
426 "right aligned"
427 msgstr ""
428
429 #: gtk/gtkalignment.c:129
430 msgid "Vertical alignment"
431 msgstr ""
432
433 #: gtk/gtkalignment.c:130 gtk/gtkbutton.c:296
434 msgid ""
435 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
436 "bottom aligned"
437 msgstr ""
438
439 #: gtk/gtkalignment.c:138
440 msgid "Horizontal scale"
441 msgstr ""
442
443 #: gtk/gtkalignment.c:139
444 msgid ""
445 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
446 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
447 msgstr ""
448
449 #: gtk/gtkalignment.c:147
450 msgid "Vertical scale"
451 msgstr ""
452
453 #: gtk/gtkalignment.c:148
454 msgid ""
455 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
456 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
457 msgstr ""
458
459 #: gtk/gtkalignment.c:165
460 msgid "Top Padding"
461 msgstr ""
462
463 #: gtk/gtkalignment.c:166
464 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
465 msgstr ""
466
467 #: gtk/gtkalignment.c:182
468 msgid "Bottom Padding"
469 msgstr ""
470
471 #: gtk/gtkalignment.c:183
472 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
473 msgstr ""
474
475 #: gtk/gtkalignment.c:199
476 msgid "Left Padding"
477 msgstr ""
478
479 #: gtk/gtkalignment.c:200
480 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
481 msgstr ""
482
483 #: gtk/gtkalignment.c:216
484 msgid "Right Padding"
485 msgstr ""
486
487 #: gtk/gtkalignment.c:217
488 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
489 msgstr ""
490
491 #: gtk/gtkarrow.c:101
492 msgid "Arrow direction"
493 msgstr ""
494
495 #: gtk/gtkarrow.c:102
496 msgid "The direction the arrow should point"
497 msgstr ""
498
499 #: gtk/gtkarrow.c:109
500 msgid "Arrow shadow"
501 msgstr ""
502
503 #: gtk/gtkarrow.c:110
504 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
505 msgstr ""
506
507 #: gtk/gtkaspectframe.c:111
508 msgid "Horizontal Alignment"
509 msgstr ""
510
511 #: gtk/gtkaspectframe.c:112
512 msgid "X alignment of the child"
513 msgstr ""
514
515 #: gtk/gtkaspectframe.c:118
516 msgid "Vertical Alignment"
517 msgstr ""
518
519 #: gtk/gtkaspectframe.c:119
520 msgid "Y alignment of the child"
521 msgstr ""
522
523 #: gtk/gtkaspectframe.c:125
524 msgid "Ratio"
525 msgstr ""
526
527 #: gtk/gtkaspectframe.c:126
528 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
529 msgstr ""
530
531 #: gtk/gtkaspectframe.c:132
532 msgid "Obey child"
533 msgstr ""
534
535 #: gtk/gtkaspectframe.c:133
536 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
537 msgstr ""
538
539 #: gtk/gtkbbox.c:121
540 msgid "Minimum child width"
541 msgstr ""
542
543 #: gtk/gtkbbox.c:122
544 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
545 msgstr ""
546
547 #: gtk/gtkbbox.c:130
548 msgid "Minimum child height"
549 msgstr ""
550
551 #: gtk/gtkbbox.c:131
552 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
553 msgstr ""
554
555 #: gtk/gtkbbox.c:139
556 msgid "Child internal width padding"
557 msgstr ""
558
559 #: gtk/gtkbbox.c:140
560 msgid "Amount to increase child's size on either side"
561 msgstr ""
562
563 #: gtk/gtkbbox.c:148
564 msgid "Child internal height padding"
565 msgstr ""
566
567 #: gtk/gtkbbox.c:149
568 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
569 msgstr ""
570
571 #: gtk/gtkbbox.c:157
572 msgid "Layout style"
573 msgstr ""
574
575 #: gtk/gtkbbox.c:158
576 msgid ""
577 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
578 "edge, start and end"
579 msgstr ""
580
581 #: gtk/gtkbbox.c:166
582 msgid "Secondary"
583 msgstr ""
584
585 #: gtk/gtkbbox.c:167
586 msgid ""
587 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
588 "g., help buttons"
589 msgstr ""
590
591 #: gtk/gtkbox.c:131 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:621
592 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
593 msgid "Spacing"
594 msgstr ""
595
596 #: gtk/gtkbox.c:132
597 msgid "The amount of space between children"
598 msgstr ""
599
600 #: gtk/gtkbox.c:141 gtk/gtknotebook.c:477 gtk/gtktoolbar.c:558
601 msgid "Homogeneous"
602 msgstr ""
603
604 #: gtk/gtkbox.c:142
605 msgid "Whether the children should all be the same size"
606 msgstr ""
607
608 #: gtk/gtkbox.c:149 gtk/gtkpreview.c:134 gtk/gtktoolbar.c:550
609 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
610 msgid "Expand"
611 msgstr ""
612
613 #: gtk/gtkbox.c:150
614 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
615 msgstr ""
616
617 #: gtk/gtkbox.c:156
618 msgid "Fill"
619 msgstr ""
620
621 #: gtk/gtkbox.c:157
622 msgid ""
623 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
624 "used as padding"
625 msgstr ""
626
627 #: gtk/gtkbox.c:163
628 msgid "Padding"
629 msgstr ""
630
631 #: gtk/gtkbox.c:164
632 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
633 msgstr ""
634
635 #: gtk/gtkbox.c:170
636 msgid "Pack type"
637 msgstr ""
638
639 #: gtk/gtkbox.c:171 gtk/gtknotebook.c:521
640 msgid ""
641 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
642 "start or end of the parent"
643 msgstr ""
644
645 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:499 gtk/gtkpaned.c:245
646 #: gtk/gtkruler.c:142
647 msgid "Position"
648 msgstr "Áit"
649
650 #: gtk/gtkbox.c:178 gtk/gtknotebook.c:500
651 msgid "The index of the child in the parent"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkbutton.c:227
655 msgid ""
656 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
657 "widget"
658 msgstr ""
659
660 #: gtk/gtkbutton.c:234 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:343
661 #: gtk/gtktoolbutton.c:194
662 msgid "Use underline"
663 msgstr ""
664
665 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:344
666 msgid ""
667 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
668 "for the mnemonic accelerator key"
669 msgstr ""
670
671 #: gtk/gtkbutton.c:242
672 msgid "Use stock"
673 msgstr ""
674
675 #: gtk/gtkbutton.c:243
676 msgid ""
677 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
678 msgstr ""
679
680 #: gtk/gtkbutton.c:250 gtk/gtkcombobox.c:683
681 msgid "Focus on click"
682 msgstr ""
683
684 #: gtk/gtkbutton.c:251
685 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
686 msgstr ""
687
688 #: gtk/gtkbutton.c:258
689 msgid "Border relief"
690 msgstr ""
691
692 #: gtk/gtkbutton.c:259
693 msgid "The border relief style"
694 msgstr ""
695
696 #: gtk/gtkbutton.c:276
697 msgid "Horizontal alignment for child"
698 msgstr ""
699
700 #: gtk/gtkbutton.c:295
701 msgid "Vertical alignment for child"
702 msgstr ""
703
704 #: gtk/gtkbutton.c:312 gtk/gtkimagemenuitem.c:133
705 msgid "Image widget"
706 msgstr ""
707
708 #: gtk/gtkbutton.c:313
709 msgid "Child widget to appear next to the button text"
710 msgstr ""
711
712 #: gtk/gtkbutton.c:421
713 msgid "Default Spacing"
714 msgstr ""
715
716 #: gtk/gtkbutton.c:422
717 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
718 msgstr ""
719
720 #: gtk/gtkbutton.c:428
721 msgid "Default Outside Spacing"
722 msgstr ""
723
724 #: gtk/gtkbutton.c:429
725 msgid ""
726 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
727 "border"
728 msgstr ""
729
730 #: gtk/gtkbutton.c:434
731 msgid "Child X Displacement"
732 msgstr ""
733
734 #: gtk/gtkbutton.c:435
735 msgid ""
736 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
737 msgstr ""
738
739 #: gtk/gtkbutton.c:442
740 msgid "Child Y Displacement"
741 msgstr ""
742
743 #: gtk/gtkbutton.c:443
744 msgid ""
745 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
746 msgstr ""
747
748 #: gtk/gtkbutton.c:459
749 msgid "Displace focus"
750 msgstr ""
751
752 #: gtk/gtkbutton.c:460
753 msgid ""
754 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
755 "rectangle"
756 msgstr ""
757
758 #: gtk/gtkbutton.c:465
759 msgid "Show button images"
760 msgstr ""
761
762 #: gtk/gtkbutton.c:466
763 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
764 msgstr ""
765
766 #: gtk/gtkcalendar.c:419
767 msgid "Year"
768 msgstr "Blian"
769
770 #: gtk/gtkcalendar.c:420
771 msgid "The selected year"
772 msgstr "An bliain tógtha"
773
774 #: gtk/gtkcalendar.c:426
775 msgid "Month"
776 msgstr "Mí"
777
778 #: gtk/gtkcalendar.c:427
779 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
780 msgstr "An mhí tógtha (uimhir as 0 do 11)"
781
782 #: gtk/gtkcalendar.c:433
783 msgid "Day"
784 msgstr "Lá"
785
786 #: gtk/gtkcalendar.c:434
787 msgid ""
788 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
789 "currently selected day)"
790 msgstr ""
791
792 #: gtk/gtkcalendar.c:448
793 msgid "Show Heading"
794 msgstr ""
795
796 #: gtk/gtkcalendar.c:449
797 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
798 msgstr ""
799
800 #: gtk/gtkcalendar.c:463
801 msgid "Show Day Names"
802 msgstr "Taispeáin ainmhí do Lae"
803
804 #: gtk/gtkcalendar.c:464
805 msgid "If TRUE, day names are displayed"
806 msgstr ""
807
808 #: gtk/gtkcalendar.c:477
809 msgid "No Month Change"
810 msgstr ""
811
812 #: gtk/gtkcalendar.c:478
813 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
814 msgstr ""
815
816 #: gtk/gtkcalendar.c:492
817 msgid "Show Week Numbers"
818 msgstr ""
819
820 #: gtk/gtkcalendar.c:493
821 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
822 msgstr ""
823
824 #: gtk/gtkcellrenderer.c:206
825 msgid "mode"
826 msgstr "modh"
827
828 #: gtk/gtkcellrenderer.c:207
829 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
830 msgstr ""
831
832 #: gtk/gtkcellrenderer.c:215
833 msgid "visible"
834 msgstr ""
835
836 #: gtk/gtkcellrenderer.c:216
837 msgid "Display the cell"
838 msgstr ""
839
840 #: gtk/gtkcellrenderer.c:223
841 msgid "Display the cell sensitive"
842 msgstr ""
843
844 #: gtk/gtkcellrenderer.c:230
845 msgid "xalign"
846 msgstr ""
847
848 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
849 msgid "The x-align"
850 msgstr ""
851
852 #: gtk/gtkcellrenderer.c:240
853 msgid "yalign"
854 msgstr ""
855
856 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
857 msgid "The y-align"
858 msgstr ""
859
860 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
861 msgid "xpad"
862 msgstr ""
863
864 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
865 msgid "The xpad"
866 msgstr ""
867
868 #: gtk/gtkcellrenderer.c:260
869 msgid "ypad"
870 msgstr ""
871
872 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
873 msgid "The ypad"
874 msgstr ""
875
876 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
877 msgid "width"
878 msgstr "leitheid"
879
880 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
881 msgid "The fixed width"
882 msgstr ""
883
884 #: gtk/gtkcellrenderer.c:280
885 msgid "height"
886 msgstr "airde"
887
888 #: gtk/gtkcellrenderer.c:281
889 msgid "The fixed height"
890 msgstr ""
891
892 #: gtk/gtkcellrenderer.c:290
893 msgid "Is Expander"
894 msgstr ""
895
896 #: gtk/gtkcellrenderer.c:291
897 msgid "Row has children"
898 msgstr ""
899
900 #: gtk/gtkcellrenderer.c:299
901 msgid "Is Expanded"
902 msgstr ""
903
904 #: gtk/gtkcellrenderer.c:300
905 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
906 msgstr ""
907
908 #: gtk/gtkcellrenderer.c:307
909 msgid "Cell background color name"
910 msgstr ""
911
912 #: gtk/gtkcellrenderer.c:308
913 msgid "Cell background color as a string"
914 msgstr ""
915
916 #: gtk/gtkcellrenderer.c:315
917 msgid "Cell background color"
918 msgstr ""
919
920 #: gtk/gtkcellrenderer.c:316
921 msgid "Cell background color as a GdkColor"
922 msgstr ""
923
924 #: gtk/gtkcellrenderer.c:324
925 msgid "Cell background set"
926 msgstr ""
927
928 #: gtk/gtkcellrenderer.c:325
929 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
930 msgstr ""
931
932 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
933 #, fuzzy
934 msgid "Model"
935 msgstr "Modh"
936
937 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
938 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
939 msgstr ""
940
941 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:122
942 msgid "Text Column"
943 msgstr ""
944
945 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:123
946 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
947 msgstr ""
948
949 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
950 msgid "Has Entry"
951 msgstr ""
952
953 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
954 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
955 msgstr ""
956
957 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
958 msgid "Pixbuf Object"
959 msgstr ""
960
961 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
962 msgid "The pixbuf to render"
963 msgstr ""
964
965 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
966 msgid "Pixbuf Expander Open"
967 msgstr ""
968
969 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
970 msgid "Pixbuf for open expander"
971 msgstr ""
972
973 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
974 msgid "Pixbuf Expander Closed"
975 msgstr ""
976
977 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
978 msgid "Pixbuf for closed expander"
979 msgstr ""
980
981 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169 gtk/gtkimage.c:203
982 msgid "Stock ID"
983 msgstr ""
984
985 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170
986 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
987 msgstr ""
988
989 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177
990 msgid "Size"
991 msgstr "Méid"
992
993 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178
994 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
995 msgstr ""
996
997 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
998 msgid "Detail"
999 msgstr "Sonraí"
1000
1001 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1002 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:532
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Icon Name"
1008 msgstr "Ainm Clófhoireann"
1009
1010 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:262
1011 msgid "The name of the icon from the icon theme"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:221
1015 msgid "Follow State"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:222
1019 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
1023 msgid "Value of the progress bar"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1027 #: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkprogressbar.c:221 gtk/gtktextbuffer.c:206
1028 msgid "Text"
1029 msgstr "Teacs"
1030
1031 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
1032 msgid "Text on the progress bar"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1036 msgid "Text to render"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:227
1040 msgid "Markup"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228
1044 msgid "Marked up text to render"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtklabel.c:329
1048 msgid "Attributes"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236
1052 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:243
1056 msgid "Single Paragraph Mode"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244
1060 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:211
1064 msgid "Background color name"
1065 msgstr "Ainm dath chúlra"
1066
1067 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellview.c:184 gtk/gtktexttag.c:212
1068 msgid "Background color as a string"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:219
1072 msgid "Background color"
1073 msgstr "Dath Chúlra"
1074
1075 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkcellview.c:191
1076 msgid "Background color as a GdkColor"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:245
1080 msgid "Foreground color name"
1081 msgstr "Ainm Dath Dulra"
1082
1083 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtktexttag.c:246
1084 msgid "Foreground color as a string"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:253
1088 msgid "Foreground color"
1089 msgstr "Dath Dulra"
1090
1091 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1092 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtkentry.c:509 gtk/gtktexttag.c:279
1096 #: gtk/gtktextview.c:578
1097 msgid "Editable"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:280 gtk/gtktextview.c:579
1101 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtkcellrenderertext.c:301
1105 #: gtk/gtkfontsel.c:223 gtk/gtktexttag.c:287 gtk/gtktexttag.c:295
1106 msgid "Font"
1107 msgstr "Clófhoireann"
1108
1109 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294
1110 msgid "Font description as a string"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:296
1114 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:304
1118 msgid "Font family"
1119 msgstr "Clann chlófhoireann"
1120
1121 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:305
1122 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:318 gtk/gtkcellrenderertext.c:319
1126 #: gtk/gtktexttag.c:312
1127 msgid "Font style"
1128 msgstr "Stíl do chló"
1129
1130 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtkcellrenderertext.c:328
1131 #: gtk/gtktexttag.c:321
1132 msgid "Font variant"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtkcellrenderertext.c:337
1136 #: gtk/gtktexttag.c:330
1137 msgid "Font weight"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtkcellrenderertext.c:347
1141 #: gtk/gtktexttag.c:341
1142 msgid "Font stretch"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtkcellrenderertext.c:356
1146 #: gtk/gtktexttag.c:350
1147 msgid "Font size"
1148 msgstr "Méid chló"
1149
1150 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:370
1151 msgid "Font points"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:371
1155 msgid "Font size in points"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:360
1159 msgid "Font scale"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:376
1163 msgid "Font scaling factor"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:429
1167 msgid "Rise"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386
1171 msgid ""
1172 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:469
1176 msgid "Strikethrough"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:470
1180 msgid "Whether to strike through the text"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:477
1184 msgid "Underline"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:478
1188 msgid "Style of underline for this text"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:389
1192 msgid "Language"
1193 msgstr "Teanga"
1194
1195 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:415
1196 msgid ""
1197 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1198 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1199 "probably don't need it"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtklabel.c:435 gtk/gtkprogressbar.c:243
1203 msgid "Ellipsize"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:436
1207 msgid ""
1208 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1209 "have enough room to display the entire string, if at all"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtkfilechooserbutton.c:367
1213 #: gtk/gtklabel.c:455
1214 msgid "Width In Characters"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtklabel.c:456
1218 msgid "The desired width of the label, in characters"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:474 gtk/gtktexttag.c:486
1222 msgid "Wrap mode"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:475
1226 msgid ""
1227 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1228 "have enough room to display the entire string"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcombobox.c:573
1232 msgid "Wrap width"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:495
1236 msgid "The width at which the text is wrapped"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:556
1240 msgid "Background set"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtkcellview.c:199 gtk/gtktexttag.c:557
1244 msgid "Whether this tag affects the background color"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:568
1248 msgid "Foreground set"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:569
1252 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:576
1256 msgid "Editability set"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:577
1260 msgid "Whether this tag affects text editability"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:580
1264 msgid "Font family set"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:581
1268 msgid "Whether this tag affects the font family"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:584
1272 msgid "Font style set"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:585
1276 msgid "Whether this tag affects the font style"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:588
1280 msgid "Font variant set"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:589
1284 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:592
1288 msgid "Font weight set"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:593
1292 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:596
1296 msgid "Font stretch set"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:597
1300 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:600
1304 msgid "Font size set"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:601
1308 msgid "Whether this tag affects the font size"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:604
1312 msgid "Font scale set"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:605
1316 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:624
1320 msgid "Rise set"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:625
1324 msgid "Whether this tag affects the rise"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:640
1328 msgid "Strikethrough set"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:641
1332 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:648
1336 msgid "Underline set"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 gtk/gtktexttag.c:649
1340 msgid "Whether this tag affects underlining"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 gtk/gtktexttag.c:612
1344 msgid "Language set"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:560 gtk/gtktexttag.c:613
1348 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1352 msgid "Ellipsize set"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:564
1356 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1360 msgid "Toggle state"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
1364 msgid "The toggle state of the button"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1368 msgid "Inconsistent state"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
1372 msgid "The inconsistent state of the button"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
1376 msgid "Activatable"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
1380 msgid "The toggle button can be activated"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:167
1384 msgid "Radio state"
1385 msgstr "Stádas na Raidio"
1386
1387 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168
1388 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:142 gtk/gtkoptionmenu.c:203
1392 msgid "Indicator Size"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: gtk/gtkcheckbutton.c:102 gtk/gtkcheckmenuitem.c:144
1396 msgid "Size of check or radio indicator"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: gtk/gtkcheckbutton.c:109 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:209
1400 msgid "Indicator Spacing"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: gtk/gtkcheckbutton.c:110
1404 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119 gtk/gtktogglebutton.c:135
1408 msgid "Active"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
1412 msgid "Whether the menu item is checked"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127 gtk/gtktogglebutton.c:143
1416 msgid "Inconsistent"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
1420 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
1424 msgid "Draw as radio menu item"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:136
1428 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: gtk/gtkcolorbutton.c:204
1432 msgid "Use alpha"
1433 msgstr "Úsáid alpha"
1434
1435 #: gtk/gtkcolorbutton.c:205
1436 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkfilechooserbutton.c:353
1440 #: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
1441 msgid "Title"
1442 msgstr "Tidéal"
1443
1444 #: gtk/gtkcolorbutton.c:220
1445 msgid "The title of the color selection dialog"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: gtk/gtkcolorbutton.c:234 gtk/gtkcolorsel.c:1888
1449 msgid "Current Color"
1450 msgstr "Dath Reatha"
1451
1452 #: gtk/gtkcolorbutton.c:235
1453 msgid "The selected color"
1454 msgstr "An dath tógtha"
1455
1456 #: gtk/gtkcolorbutton.c:249 gtk/gtkcolorsel.c:1895
1457 msgid "Current Alpha"
1458 msgstr "Alpha Reatha"
1459
1460 #: gtk/gtkcolorbutton.c:250
1461 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: gtk/gtkcolorsel.c:1874
1465 msgid "Has Opacity Control"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: gtk/gtkcolorsel.c:1875
1469 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: gtk/gtkcolorsel.c:1881
1473 msgid "Has palette"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: gtk/gtkcolorsel.c:1882
1477 msgid "Whether a palette should be used"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: gtk/gtkcolorsel.c:1889
1481 msgid "The current color"
1482 msgstr "An dath reatha"
1483
1484 #: gtk/gtkcolorsel.c:1896
1485 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: gtk/gtkcolorsel.c:1910
1489 msgid "Custom palette"
1490 msgstr "Pailéid féindheánamh"
1491
1492 #: gtk/gtkcolorsel.c:1911
1493 msgid "Palette to use in the color selector"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: gtk/gtkcombo.c:146
1497 msgid "Enable arrow keys"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: gtk/gtkcombo.c:147
1501 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: gtk/gtkcombo.c:153
1505 msgid "Always enable arrows"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: gtk/gtkcombo.c:154
1509 msgid "Obsolete property, ignored"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: gtk/gtkcombo.c:160
1513 msgid "Case sensitive"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: gtk/gtkcombo.c:161
1517 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: gtk/gtkcombo.c:168
1521 msgid "Allow empty"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: gtk/gtkcombo.c:169
1525 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkcombo.c:176
1529 msgid "Value in list"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: gtk/gtkcombo.c:177
1533 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: gtk/gtkcombobox.c:556
1537 msgid "ComboBox model"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: gtk/gtkcombobox.c:557
1541 msgid "The model for the combo box"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: gtk/gtkcombobox.c:574
1545 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: gtk/gtkcombobox.c:596
1549 msgid "Row span column"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: gtk/gtkcombobox.c:597
1553 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: gtk/gtkcombobox.c:618
1557 msgid "Column span column"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: gtk/gtkcombobox.c:619
1561 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: gtk/gtkcombobox.c:639
1565 msgid "Active item"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: gtk/gtkcombobox.c:640
1569 msgid "The item which is currently active"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: gtk/gtkcombobox.c:659 gtk/gtkuimanager.c:232
1573 msgid "Add tearoffs to menus"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: gtk/gtkcombobox.c:660
1577 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: gtk/gtkcombobox.c:675 gtk/gtkentry.c:534
1581 msgid "Has Frame"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: gtk/gtkcombobox.c:676
1585 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: gtk/gtkcombobox.c:684
1589 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: gtk/gtkcombobox.c:690
1593 msgid "Appears as list"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: gtk/gtkcombobox.c:691
1597 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1601 msgid "Resize mode"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1605 msgid "Specify how resize events are handled"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1609 msgid "Border width"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1613 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1617 msgid "Child"
1618 msgstr "Leanbh"
1619
1620 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1621 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: gtk/gtkcurve.c:124
1625 msgid "Curve type"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: gtk/gtkcurve.c:125
1629 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: gtk/gtkcurve.c:132
1633 msgid "Minimum X"
1634 msgstr "Íoslaidigh X"
1635
1636 #: gtk/gtkcurve.c:133
1637 msgid "Minimum possible value for X"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: gtk/gtkcurve.c:141
1641 msgid "Maximum X"
1642 msgstr "Uasmhéadaidh X"
1643
1644 #: gtk/gtkcurve.c:142
1645 msgid "Maximum possible X value"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: gtk/gtkcurve.c:150
1649 msgid "Minimum Y"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: gtk/gtkcurve.c:151
1653 msgid "Minimum possible value for Y"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: gtk/gtkcurve.c:159
1657 msgid "Maximum Y"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: gtk/gtkcurve.c:160
1661 msgid "Maximum possible value for Y"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: gtk/gtkdialog.c:149
1665 msgid "Has separator"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: gtk/gtkdialog.c:150
1669 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: gtk/gtkdialog.c:175
1673 msgid "Content area border"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: gtk/gtkdialog.c:176
1677 msgid "Width of border around the main dialog area"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: gtk/gtkdialog.c:183
1681 msgid "Button spacing"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: gtk/gtkdialog.c:184
1685 msgid "Spacing between buttons"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: gtk/gtkdialog.c:192
1689 msgid "Action area border"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: gtk/gtkdialog.c:193
1693 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: gtk/gtkentry.c:489 gtk/gtklabel.c:400
1697 msgid "Cursor Position"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: gtk/gtkentry.c:490 gtk/gtklabel.c:401
1701 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: gtk/gtkentry.c:499 gtk/gtklabel.c:410
1705 msgid "Selection Bound"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: gtk/gtkentry.c:500 gtk/gtklabel.c:411
1709 msgid ""
1710 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: gtk/gtkentry.c:510
1714 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: gtk/gtkentry.c:517
1718 msgid "Maximum length"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: gtk/gtkentry.c:518
1722 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: gtk/gtkentry.c:526
1726 msgid "Visibility"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: gtk/gtkentry.c:527
1730 msgid ""
1731 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1732 "mode)"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: gtk/gtkentry.c:535
1736 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: gtk/gtkentry.c:542
1740 msgid "Invisible character"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: gtk/gtkentry.c:543
1744 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: gtk/gtkentry.c:550
1748 msgid "Activates default"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: gtk/gtkentry.c:551
1752 msgid ""
1753 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1754 "dialog) when Enter is pressed"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gtk/gtkentry.c:557
1758 msgid "Width in chars"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: gtk/gtkentry.c:558
1762 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: gtk/gtkentry.c:567
1766 msgid "Scroll offset"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: gtk/gtkentry.c:568
1770 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: gtk/gtkentry.c:578
1774 msgid "The contents of the entry"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: gtk/gtkentry.c:593 gtk/gtkmisc.c:101
1778 msgid "X align"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: gtk/gtkentry.c:594 gtk/gtkmisc.c:102
1782 msgid ""
1783 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1784 "layouts."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: gtk/gtkentry.c:832
1788 msgid "Select on focus"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: gtk/gtkentry.c:833
1792 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: gtk/gtkentrycompletion.c:276
1796 msgid "Completion Model"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: gtk/gtkentrycompletion.c:277
1800 msgid "The model to find matches in"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: gtk/gtkentrycompletion.c:283
1804 msgid "Minimum Key Length"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: gtk/gtkentrycompletion.c:284
1808 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: gtk/gtkentrycompletion.c:299 gtk/gtkiconview.c:542
1812 #, fuzzy
1813 msgid "Text column"
1814 msgstr "Treosuíomh Teacs"
1815
1816 #: gtk/gtkentrycompletion.c:300
1817 msgid "The column of the model containing the strings."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: gtk/gtkentrycompletion.c:319
1821 msgid "Inline completion"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: gtk/gtkentrycompletion.c:320
1825 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: gtk/gtkentrycompletion.c:334
1829 msgid "Popup completion"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: gtk/gtkentrycompletion.c:335
1833 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: gtk/gtkentrycompletion.c:350
1837 msgid "Popup set width"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: gtk/gtkentrycompletion.c:351
1841 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: gtk/gtkentrycompletion.c:369
1845 msgid "Popup single match"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: gtk/gtkentrycompletion.c:370
1849 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
1850 msgstr ""
1851
1852 #: gtk/gtkeventbox.c:122
1853 msgid "Visible Window"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: gtk/gtkeventbox.c:123
1857 msgid ""
1858 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1859 "trap events."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: gtk/gtkeventbox.c:129
1863 msgid "Above child"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: gtk/gtkeventbox.c:130
1867 msgid ""
1868 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1869 "child widget as opposed to below it."
1870 msgstr ""
1871
1872 #: gtk/gtkexpander.c:198
1873 msgid "Expanded"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: gtk/gtkexpander.c:199
1877 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: gtk/gtkexpander.c:207
1881 msgid "Text of the expander's label"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:336
1885 msgid "Use markup"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:337
1889 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: gtk/gtkexpander.c:231
1893 msgid "Space to put between the label and the child"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:170 gtk/gtktoolbutton.c:201
1897 msgid "Label widget"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: gtk/gtkexpander.c:241
1901 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:716
1905 msgid "Expander Size"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:717
1909 msgid "Size of the expander arrow"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: gtk/gtkexpander.c:257
1913 msgid "Spacing around expander arrow"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: gtk/gtkfilechooser.c:203
1917 msgid "Action"
1918 msgstr "Gníomhartha"
1919
1920 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
1921 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: gtk/gtkfilechooser.c:210
1925 #, fuzzy
1926 msgid "File System Backend"
1927 msgstr "Corás Comhaid"
1928
1929 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
1930 msgid "Name of file system backend to use"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
1934 msgid "Filter"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
1938 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
1942 msgid "Local Only"
1943 msgstr "Áitiúl Amhain"
1944
1945 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
1946 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
1950 msgid "Preview widget"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
1954 msgid "Application supplied widget for custom previews."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
1958 msgid "Preview Widget Active"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
1962 msgid ""
1963 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
1967 #, fuzzy
1968 msgid "Use Preview Label"
1969 msgstr "Teacs Réamhthaispeántas:"
1970
1971 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
1972 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: gtk/gtkfilechooser.c:246
1976 msgid "Extra widget"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: gtk/gtkfilechooser.c:247
1980 msgid "Application supplied widget for extra options."
1981 msgstr ""
1982
1983 #: gtk/gtkfilechooser.c:252
1984 msgid "Select Multiple"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: gtk/gtkfilechooser.c:253 gtk/gtkfilesel.c:573
1988 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: gtk/gtkfilechooser.c:259
1992 msgid "Show Hidden"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: gtk/gtkfilechooser.c:260
1996 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2000 msgid "Do overwrite confirmation"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2004 msgid ""
2005 "Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
2006 "overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
2007 "exists."
2008 msgstr ""
2009
2010 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:338
2011 msgid "Dialog"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:339
2015 msgid "The file chooser dialog to use."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:354
2019 msgid "The title of the file chooser dialog."
2020 msgstr ""
2021
2022 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
2023 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2024 msgstr ""
2025
2026 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:701
2027 msgid "Default file chooser backend"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:702
2031 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: gtk/gtkfilesel.c:558 gtk/gtkimage.c:194
2035 msgid "Filename"
2036 msgstr "Ainm comhad"
2037
2038 #: gtk/gtkfilesel.c:559
2039 msgid "The currently selected filename"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: gtk/gtkfilesel.c:565
2043 msgid "Show file operations"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: gtk/gtkfilesel.c:566
2047 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: gtk/gtkfilesel.c:572
2051 msgid "Select multiple"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:615
2055 msgid "X position"
2056 msgstr "Áit X"
2057
2058 #: gtk/gtkfixed.c:124 gtk/gtklayout.c:616
2059 msgid "X position of child widget"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:625
2063 msgid "Y position"
2064 msgstr "Áit Y"
2065
2066 #: gtk/gtkfixed.c:134 gtk/gtklayout.c:626
2067 msgid "Y position of child widget"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: gtk/gtkfontbutton.c:178
2071 msgid "The title of the font selection dialog"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: gtk/gtkfontbutton.c:193 gtk/gtkfontsel.c:216
2075 msgid "Font name"
2076 msgstr "Ainm clófhoireann"
2077
2078 #: gtk/gtkfontbutton.c:194
2079 msgid "The name of the selected font"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: gtk/gtkfontbutton.c:195
2083 msgid "Sans 12"
2084 msgstr "Sans 12"
2085
2086 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2087 msgid "Use font in label"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2091 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2095 msgid "Use size in label"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2099 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: gtk/gtkfontbutton.c:240
2103 msgid "Show style"
2104 msgstr "Taispeán stíl"
2105
2106 #: gtk/gtkfontbutton.c:241
2107 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: gtk/gtkfontbutton.c:255
2111 msgid "Show size"
2112 msgstr "Taispeán méid"
2113
2114 #: gtk/gtkfontbutton.c:256
2115 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkfontsel.c:217
2119 msgid "The X string that represents this font"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkfontsel.c:224
2123 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: gtk/gtkfontsel.c:230
2127 msgid "Preview text"
2128 msgstr "Teacs Réamhthaispeántas:"
2129
2130 #: gtk/gtkfontsel.c:231
2131 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: gtk/gtkframe.c:129
2135 msgid "Text of the frame's label"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: gtk/gtkframe.c:136
2139 msgid "Label xalign"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: gtk/gtkframe.c:137
2143 msgid "The horizontal alignment of the label"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: gtk/gtkframe.c:145
2147 msgid "Label yalign"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: gtk/gtkframe.c:146
2151 msgid "The vertical alignment of the label"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: gtk/gtkframe.c:154 gtk/gtkhandlebox.c:201
2155 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: gtk/gtkframe.c:161
2159 msgid "Frame shadow"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: gtk/gtkframe.c:162
2163 msgid "Appearance of the frame border"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: gtk/gtkframe.c:171
2167 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: gtk/gtkhandlebox.c:208 gtk/gtkmenubar.c:227 gtk/gtkstatusbar.c:205
2171 #: gtk/gtktoolbar.c:599 gtk/gtkviewport.c:153
2172 msgid "Shadow type"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2176 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: gtk/gtkhandlebox.c:217
2180 msgid "Handle position"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: gtk/gtkhandlebox.c:218
2184 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: gtk/gtkhandlebox.c:226
2188 msgid "Snap edge"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: gtk/gtkhandlebox.c:227
2192 msgid ""
2193 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2194 "handlebox"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: gtk/gtkhandlebox.c:235
2198 msgid "Snap edge set"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: gtk/gtkhandlebox.c:236
2202 msgid ""
2203 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2204 "handle_position"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: gtk/gtkiconview.c:505
2208 msgid "Selection mode"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: gtk/gtkiconview.c:506
2212 #, fuzzy
2213 msgid "The selection mode"
2214 msgstr "An bliain tógtha"
2215
2216 #: gtk/gtkiconview.c:524
2217 #, fuzzy
2218 msgid "Pixbuf column"
2219 msgstr "Treosuíomh Teacs"
2220
2221 #: gtk/gtkiconview.c:525
2222 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: gtk/gtkiconview.c:543
2226 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: gtk/gtkiconview.c:562
2230 msgid "Markup column"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: gtk/gtkiconview.c:563
2234 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: gtk/gtkiconview.c:570
2238 msgid "Icon View Model"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: gtk/gtkiconview.c:571
2242 msgid "The model for the icon view"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: gtk/gtkiconview.c:587
2246 #, fuzzy
2247 msgid "Number of columns"
2248 msgstr "Uimhir do Bealachaí"
2249
2250 #: gtk/gtkiconview.c:588
2251 msgid "Number of columns to display"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: gtk/gtkiconview.c:605
2255 msgid "Width for each item"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: gtk/gtkiconview.c:606
2259 msgid "The width used for each item"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: gtk/gtkiconview.c:622
2263 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: gtk/gtkiconview.c:637
2267 msgid "Row Spacing"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: gtk/gtkiconview.c:638
2271 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: gtk/gtkiconview.c:653
2275 msgid "Column Spacing"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: gtk/gtkiconview.c:654
2279 msgid "Space which is inserted between grid column"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: gtk/gtkiconview.c:669
2283 msgid "Margin"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: gtk/gtkiconview.c:670
2287 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: gtk/gtkiconview.c:686 gtk/gtkprogressbar.c:153 gtk/gtktoolbar.c:508
2291 msgid "Orientation"
2292 msgstr "Treosuíomh"
2293
2294 #: gtk/gtkiconview.c:687
2295 msgid ""
2296 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: gtk/gtkiconview.c:703 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
2300 msgid "Reorderable"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: gtk/gtkiconview.c:704 gtk/gtktreeview.c:619
2304 msgid "View is reorderable"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: gtk/gtkiconview.c:711
2308 msgid "Selection Box Color"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: gtk/gtkiconview.c:712
2312 msgid "Color of the selection box"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: gtk/gtkiconview.c:718
2316 msgid "Selection Box Alpha"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: gtk/gtkiconview.c:719
2320 msgid "Opacity of the selection box"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: gtk/gtkimage.c:162
2324 msgid "Pixbuf"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: gtk/gtkimage.c:163
2328 msgid "A GdkPixbuf to display"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: gtk/gtkimage.c:170
2332 msgid "Pixmap"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: gtk/gtkimage.c:171
2336 msgid "A GdkPixmap to display"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: gtk/gtkimage.c:178
2340 msgid "Image"
2341 msgstr "Íomhá"
2342
2343 #: gtk/gtkimage.c:179
2344 msgid "A GdkImage to display"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: gtk/gtkimage.c:186
2348 msgid "Mask"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: gtk/gtkimage.c:187
2352 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: gtk/gtkimage.c:195
2356 msgid "Filename to load and display"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: gtk/gtkimage.c:204
2360 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: gtk/gtkimage.c:211
2364 msgid "Icon set"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: gtk/gtkimage.c:212
2368 msgid "Icon set to display"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: gtk/gtkimage.c:219
2372 msgid "Icon size"
2373 msgstr "Méid d'Íomha"
2374
2375 #: gtk/gtkimage.c:220
2376 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: gtk/gtkimage.c:236
2380 #, fuzzy
2381 msgid "Pixel size"
2382 msgstr "Picsileanna"
2383
2384 #: gtk/gtkimage.c:237
2385 msgid "Pixel size to use for named icon"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: gtk/gtkimage.c:245
2389 msgid "Animation"
2390 msgstr "Beochán"
2391
2392 #: gtk/gtkimage.c:246
2393 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: gtk/gtkimage.c:269
2397 msgid "Storage type"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: gtk/gtkimage.c:270
2401 msgid "The representation being used for image data"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:134
2405 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
2409 #, fuzzy
2410 msgid "Show menu images"
2411 msgstr "Taispeáin ainmhí do Lae"
2412
2413 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:140
2414 msgid "Whether images should be shown in menus"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:541
2418 msgid "The screen where this window will be displayed"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: gtk/gtklabel.c:323
2422 msgid "The text of the label"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: gtk/gtklabel.c:330
2426 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: gtk/gtklabel.c:351 gtk/gtktexttag.c:380 gtk/gtktextview.c:595
2430 msgid "Justification"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: gtk/gtklabel.c:352
2434 msgid ""
2435 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2436 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2437 "GtkMisc::xalign for that"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: gtk/gtklabel.c:360
2441 msgid "Pattern"
2442 msgstr "Patrún"
2443
2444 #: gtk/gtklabel.c:361
2445 msgid ""
2446 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2447 "to underline"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: gtk/gtklabel.c:368
2451 msgid "Line wrap"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: gtk/gtklabel.c:369
2455 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: gtk/gtklabel.c:375
2459 msgid "Selectable"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: gtk/gtklabel.c:376
2463 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: gtk/gtklabel.c:382
2467 msgid "Mnemonic key"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: gtk/gtklabel.c:383
2471 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: gtk/gtklabel.c:391
2475 msgid "Mnemonic widget"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: gtk/gtklabel.c:392
2479 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: gtk/gtklabel.c:436
2483 msgid ""
2484 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2485 "enough room to display the entire string, if at all"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: gtk/gtklabel.c:476
2489 msgid "Single Line Mode"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: gtk/gtklabel.c:477
2493 msgid "Whether the label is in single line mode"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: gtk/gtklabel.c:494
2497 msgid "Angle"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: gtk/gtklabel.c:495
2501 msgid "Angle at which the label is rotated"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: gtk/gtklabel.c:515
2505 msgid "Maximum Width In Characters"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: gtk/gtklabel.c:516
2509 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:137
2513 msgid "Horizontal adjustment"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:240
2517 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:145
2521 msgid "Vertical adjustment"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:247
2525 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: gtk/gtklayout.c:652
2529 msgid "The width of the layout"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: gtk/gtklayout.c:661
2533 msgid "The height of the layout"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: gtk/gtkmenu.c:532
2537 msgid "Tearoff Title"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: gtk/gtkmenu.c:533
2541 msgid ""
2542 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2543 "off"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: gtk/gtkmenu.c:547
2547 msgid "Tearoff State"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: gtk/gtkmenu.c:548
2551 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: gtk/gtkmenu.c:554
2555 msgid "Vertical Padding"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: gtk/gtkmenu.c:555
2559 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: gtk/gtkmenu.c:563
2563 msgid "Vertical Offset"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: gtk/gtkmenu.c:564
2567 msgid ""
2568 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2569 "vertically"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: gtk/gtkmenu.c:572
2573 msgid "Horizontal Offset"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: gtk/gtkmenu.c:573
2577 msgid ""
2578 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2579 "horizontally"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: gtk/gtkmenu.c:583
2583 msgid "Left Attach"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: gtk/gtkmenu.c:584 gtk/gtktable.c:206
2587 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: gtk/gtkmenu.c:591
2591 msgid "Right Attach"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: gtk/gtkmenu.c:592
2595 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: gtk/gtkmenu.c:599
2599 msgid "Top Attach"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: gtk/gtkmenu.c:600
2603 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: gtk/gtkmenu.c:607
2607 msgid "Bottom Attach"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: gtk/gtkmenu.c:608 gtk/gtktable.c:227
2611 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: gtk/gtkmenu.c:695
2615 msgid "Can change accelerators"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: gtk/gtkmenu.c:696
2619 msgid ""
2620 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: gtk/gtkmenu.c:701
2624 msgid "Delay before submenus appear"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: gtk/gtkmenu.c:702
2628 msgid ""
2629 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: gtk/gtkmenu.c:709
2633 msgid "Delay before hiding a submenu"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: gtk/gtkmenu.c:710
2637 msgid ""
2638 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2639 "submenu"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: gtk/gtkmenubar.c:201
2643 #, fuzzy
2644 msgid "Pack direction"
2645 msgstr "Treosuíomh Teacs"
2646
2647 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2648 msgid "The pack direction of the menubar"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: gtk/gtkmenubar.c:218
2652 msgid "Child Pack direction"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: gtk/gtkmenubar.c:219
2656 msgid "The child pack direction of the menubar"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: gtk/gtkmenubar.c:228
2660 msgid "Style of bevel around the menubar"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: gtk/gtkmenubar.c:235 gtk/gtktoolbar.c:575
2664 msgid "Internal padding"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtkmenubar.c:236
2668 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: gtk/gtkmenubar.c:243
2672 msgid "Delay before drop down menus appear"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: gtk/gtkmenubar.c:244
2676 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gtk/gtkmenushell.c:377
2680 msgid "Take Focus"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: gtk/gtkmenushell.c:378
2684 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:248 gtk/gtkoptionmenu.c:196
2688 msgid "Menu"
2689 msgstr "Roghclár"
2690
2691 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:249
2692 msgid "The dropdown menu"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: gtk/gtkmessagedialog.c:126
2696 msgid "Image/label border"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: gtk/gtkmessagedialog.c:127
2700 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: gtk/gtkmessagedialog.c:142
2704 msgid "Use separator"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: gtk/gtkmessagedialog.c:143
2708 msgid ""
2709 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: gtk/gtkmessagedialog.c:149
2713 msgid "Message Type"
2714 msgstr "Saghas ScéaScéall"
2715
2716 #: gtk/gtkmessagedialog.c:150
2717 msgid "The type of message"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: gtk/gtkmessagedialog.c:157
2721 msgid "Message Buttons"
2722 msgstr "Cnaipí Scéala"
2723
2724 #: gtk/gtkmessagedialog.c:158
2725 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: gtk/gtkmisc.c:111
2729 msgid "Y align"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: gtk/gtkmisc.c:112
2733 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: gtk/gtkmisc.c:121
2737 msgid "X pad"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: gtk/gtkmisc.c:122
2741 msgid ""
2742 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: gtk/gtkmisc.c:131
2746 msgid "Y pad"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: gtk/gtkmisc.c:132
2750 msgid ""
2751 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: gtk/gtknotebook.c:405
2755 msgid "Page"
2756 msgstr "Leathanach"
2757
2758 #: gtk/gtknotebook.c:406
2759 msgid "The index of the current page"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: gtk/gtknotebook.c:414
2763 msgid "Tab Position"
2764 msgstr "Áit Chluaisín"
2765
2766 #: gtk/gtknotebook.c:415
2767 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: gtk/gtknotebook.c:422
2771 msgid "Tab Border"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: gtk/gtknotebook.c:423
2775 msgid "Width of the border around the tab labels"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: gtk/gtknotebook.c:431
2779 msgid "Horizontal Tab Border"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: gtk/gtknotebook.c:432
2783 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: gtk/gtknotebook.c:440
2787 msgid "Vertical Tab Border"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: gtk/gtknotebook.c:441
2791 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: gtk/gtknotebook.c:449
2795 msgid "Show Tabs"
2796 msgstr "Taispeán Cluasíní"
2797
2798 #: gtk/gtknotebook.c:450
2799 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: gtk/gtknotebook.c:456
2803 msgid "Show Border"
2804 msgstr "Taispeáin "
2805
2806 #: gtk/gtknotebook.c:457
2807 msgid "Whether the border should be shown or not"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: gtk/gtknotebook.c:463
2811 msgid "Scrollable"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: gtk/gtknotebook.c:464
2815 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: gtk/gtknotebook.c:470
2819 msgid "Enable Popup"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: gtk/gtknotebook.c:471
2823 msgid ""
2824 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2825 "you can use to go to a page"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: gtk/gtknotebook.c:478
2829 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: gtk/gtknotebook.c:485
2833 msgid "Tab label"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: gtk/gtknotebook.c:486
2837 msgid "The string displayed on the child's tab label"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: gtk/gtknotebook.c:492
2841 msgid "Menu label"
2842 msgstr "Leibéal Chlár"
2843
2844 #: gtk/gtknotebook.c:493
2845 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: gtk/gtknotebook.c:506
2849 msgid "Tab expand"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: gtk/gtknotebook.c:507
2853 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: gtk/gtknotebook.c:513
2857 msgid "Tab fill"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: gtk/gtknotebook.c:514
2861 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: gtk/gtknotebook.c:520
2865 msgid "Tab pack type"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: gtk/gtknotebook.c:536 gtk/gtkscrollbar.c:116
2869 msgid "Secondary backward stepper"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: gtk/gtknotebook.c:537
2873 msgid ""
2874 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: gtk/gtknotebook.c:553 gtk/gtkscrollbar.c:124
2878 msgid "Secondary forward stepper"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: gtk/gtknotebook.c:554
2882 msgid ""
2883 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: gtk/gtknotebook.c:569 gtk/gtkscrollbar.c:100
2887 msgid "Backward stepper"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: gtk/gtknotebook.c:570 gtk/gtkscrollbar.c:101
2891 msgid "Display the standard backward arrow button"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: gtk/gtknotebook.c:585 gtk/gtkscrollbar.c:108
2895 msgid "Forward stepper"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: gtk/gtknotebook.c:586 gtk/gtkscrollbar.c:109
2899 msgid "Display the standard forward arrow button"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: gtk/gtkoptionmenu.c:197
2903 msgid "The menu of options"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: gtk/gtkoptionmenu.c:204
2907 msgid "Size of dropdown indicator"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: gtk/gtkoptionmenu.c:210
2911 msgid "Spacing around indicator"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gtk/gtkpaned.c:246
2915 msgid ""
2916 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: gtk/gtkpaned.c:254
2920 msgid "Position Set"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: gtk/gtkpaned.c:255
2924 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: gtk/gtkpaned.c:261
2928 msgid "Handle Size"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: gtk/gtkpaned.c:262
2932 msgid "Width of handle"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: gtk/gtkpaned.c:278
2936 msgid "Minimal Position"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gtk/gtkpaned.c:279
2940 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gtk/gtkpaned.c:296
2944 msgid "Maximal Position"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gtk/gtkpaned.c:297
2948 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gtk/gtkpaned.c:314
2952 msgid "Resize"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: gtk/gtkpaned.c:315
2956 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: gtk/gtkpaned.c:330
2960 msgid "Shrink"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: gtk/gtkpaned.c:331
2964 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: gtk/gtkpreview.c:135
2968 msgid ""
2969 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: gtk/gtkprogress.c:132
2973 msgid "Activity mode"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: gtk/gtkprogress.c:133
2977 msgid ""
2978 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
2979 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2980 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: gtk/gtkprogress.c:140
2984 msgid "Show text"
2985 msgstr "Taispeán teacs"
2986
2987 #: gtk/gtkprogress.c:141
2988 msgid "Whether the progress is shown as text"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: gtk/gtkprogress.c:148
2992 msgid "Text x alignment"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: gtk/gtkprogress.c:149
2996 msgid ""
2997 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2998 "in the progress widget"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: gtk/gtkprogress.c:157
3002 msgid "Text y alignment"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: gtk/gtkprogress.c:158
3006 msgid ""
3007 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3008 "in the progress widget"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: gtk/gtkprogressbar.c:145 gtk/gtkrange.c:338 gtk/gtkspinbutton.c:243
3012 msgid "Adjustment"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: gtk/gtkprogressbar.c:146
3016 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: gtk/gtkprogressbar.c:154
3020 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: gtk/gtkprogressbar.c:162
3024 msgid "Bar style"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: gtk/gtkprogressbar.c:163
3028 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: gtk/gtkprogressbar.c:171
3032 msgid "Activity Step"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3036 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3040 msgid "Activity Blocks"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: gtk/gtkprogressbar.c:182
3044 msgid ""
3045 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3046 "(Deprecated)"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: gtk/gtkprogressbar.c:191
3050 msgid "Discrete Blocks"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: gtk/gtkprogressbar.c:192
3054 msgid ""
3055 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3056 "style)"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: gtk/gtkprogressbar.c:201
3060 msgid "Fraction"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: gtk/gtkprogressbar.c:202
3064 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3068 msgid "Pulse Step"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: gtk/gtkprogressbar.c:212
3072 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: gtk/gtkprogressbar.c:222
3076 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: gtk/gtkprogressbar.c:244
3080 msgid ""
3081 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3082 "have enough room to display the entire string, if at all"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: gtk/gtkradioaction.c:140
3086 msgid "The value"
3087 msgstr "Luach"
3088
3089 #: gtk/gtkradioaction.c:141
3090 msgid ""
3091 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3092 "is the current action of its group."
3093 msgstr ""
3094
3095 #: gtk/gtkradioaction.c:157 gtk/gtkradiobutton.c:114
3096 msgid "Group"
3097 msgstr "Grupa"
3098
3099 #: gtk/gtkradioaction.c:158
3100 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3101 msgstr ""
3102
3103 #: gtk/gtkradiobutton.c:115
3104 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3105 msgstr ""
3106
3107 #: gtk/gtkrange.c:329
3108 msgid "Update policy"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: gtk/gtkrange.c:330
3112 msgid "How the range should be updated on the screen"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: gtk/gtkrange.c:339
3116 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: gtk/gtkrange.c:346
3120 msgid "Inverted"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: gtk/gtkrange.c:347
3124 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: gtk/gtkrange.c:353
3128 msgid "Slider Width"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: gtk/gtkrange.c:354
3132 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: gtk/gtkrange.c:361
3136 msgid "Trough Border"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: gtk/gtkrange.c:362
3140 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: gtk/gtkrange.c:369
3144 msgid "Stepper Size"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: gtk/gtkrange.c:370
3148 msgid "Length of step buttons at ends"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: gtk/gtkrange.c:377
3152 msgid "Stepper Spacing"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: gtk/gtkrange.c:378
3156 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: gtk/gtkrange.c:385
3160 msgid "Arrow X Displacement"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: gtk/gtkrange.c:386
3164 msgid ""
3165 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtkrange.c:393
3169 msgid "Arrow Y Displacement"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: gtk/gtkrange.c:394
3173 msgid ""
3174 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: gtk/gtkruler.c:122
3178 msgid "Lower"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: gtk/gtkruler.c:123
3182 msgid "Lower limit of ruler"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: gtk/gtkruler.c:132
3186 msgid "Upper"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: gtk/gtkruler.c:133
3190 msgid "Upper limit of ruler"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: gtk/gtkruler.c:143
3194 msgid "Position of mark on the ruler"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: gtk/gtkruler.c:152
3198 msgid "Max Size"
3199 msgstr "Uas. Meíd"
3200
3201 #: gtk/gtkruler.c:153
3202 msgid "Maximum size of the ruler"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: gtk/gtkruler.c:168
3206 msgid "Metric"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: gtk/gtkruler.c:169
3210 msgid "The metric used for the ruler"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: gtk/gtkscale.c:173 gtk/gtkspinbutton.c:261
3214 msgid "Digits"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: gtk/gtkscale.c:174
3218 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: gtk/gtkscale.c:183
3222 msgid "Draw Value"
3223 msgstr "Taispeán Luach"
3224
3225 #: gtk/gtkscale.c:184
3226 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: gtk/gtkscale.c:191
3230 msgid "Value Position"
3231 msgstr "Áit do Luach"
3232
3233 #: gtk/gtkscale.c:192
3234 msgid "The position in which the current value is displayed"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: gtk/gtkscale.c:199
3238 msgid "Slider Length"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: gtk/gtkscale.c:200
3242 msgid "Length of scale's slider"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: gtk/gtkscale.c:208
3246 msgid "Value spacing"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: gtk/gtkscale.c:209
3250 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: gtk/gtkscrollbar.c:83
3254 msgid "Minimum Slider Length"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
3258 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
3262 msgid "Fixed slider size"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
3266 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
3270 msgid ""
3271 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: gtk/gtkscrollbar.c:125
3275 msgid ""
3276 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:239 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:578
3280 msgid "Horizontal Adjustment"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:246 gtk/gtktext.c:614 gtk/gtktreeview.c:586
3284 msgid "Vertical Adjustment"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
3288 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:254
3292 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:261
3296 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:262
3300 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
3304 msgid "Window Placement"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
3308 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
3312 msgid "Shadow Type"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:279
3316 msgid "Style of bevel around the contents"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
3320 msgid "Scrollbar spacing"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:287
3324 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137
3328 msgid "Draw"
3329 msgstr "Taispeán"
3330
3331 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
3332 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: gtk/gtksettings.c:199
3336 msgid "Double Click Time"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: gtk/gtksettings.c:200
3340 msgid ""
3341 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3342 "click (in milliseconds)"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: gtk/gtksettings.c:207
3346 msgid "Double Click Distance"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: gtk/gtksettings.c:208
3350 msgid ""
3351 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
3352 "double click (in pixels)"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: gtk/gtksettings.c:215
3356 msgid "Cursor Blink"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: gtk/gtksettings.c:216
3360 msgid "Whether the cursor should blink"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: gtk/gtksettings.c:223
3364 msgid "Cursor Blink Time"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: gtk/gtksettings.c:224
3368 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: gtk/gtksettings.c:231
3372 msgid "Split Cursor"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: gtk/gtksettings.c:232
3376 msgid ""
3377 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3378 "left text"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: gtk/gtksettings.c:239
3382 msgid "Theme Name"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: gtk/gtksettings.c:240
3386 msgid "Name of theme RC file to load"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: gtk/gtksettings.c:247
3390 msgid "Icon Theme Name"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: gtk/gtksettings.c:248
3394 msgid "Name of icon theme to use"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: gtk/gtksettings.c:256
3398 msgid "Key Theme Name"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: gtk/gtksettings.c:257
3402 msgid "Name of key theme RC file to load"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: gtk/gtksettings.c:265
3406 msgid "Menu bar accelerator"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: gtk/gtksettings.c:266
3410 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: gtk/gtksettings.c:274
3414 msgid "Drag threshold"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: gtk/gtksettings.c:275
3418 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: gtk/gtksettings.c:283
3422 msgid "Font Name"
3423 msgstr "Ainm Clófhoireann"
3424
3425 #: gtk/gtksettings.c:284
3426 msgid "Name of default font to use"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: gtk/gtksettings.c:292
3430 msgid "Icon Sizes"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: gtk/gtksettings.c:293
3434 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: gtk/gtksettings.c:301
3438 msgid "GTK Modules"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: gtk/gtksettings.c:302
3442 msgid "List of currently active GTK modules"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: gtk/gtksettings.c:311
3446 msgid "Xft Antialias"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: gtk/gtksettings.c:312
3450 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: gtk/gtksettings.c:321
3454 msgid "Xft Hinting"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: gtk/gtksettings.c:322
3458 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: gtk/gtksettings.c:331
3462 msgid "Xft Hint Style"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: gtk/gtksettings.c:332
3466 msgid ""
3467 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: gtk/gtksettings.c:341
3471 msgid "Xft RGBA"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: gtk/gtksettings.c:342
3475 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: gtk/gtksettings.c:351
3479 msgid "Xft DPI"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: gtk/gtksettings.c:352
3483 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: gtk/gtksettings.c:361
3487 msgid "Cursor theme name"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: gtk/gtksettings.c:362
3491 msgid "Name of the cursor theme to use"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: gtk/gtksettings.c:370
3495 msgid "Cursor theme size"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: gtk/gtksettings.c:371
3499 msgid "Size to use for cursors"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: gtk/gtksettings.c:381
3503 msgid "Alternative button order"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: gtk/gtksettings.c:382
3507 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: gtk/gtksizegroup.c:244
3511 msgid "Mode"
3512 msgstr "Modh"
3513
3514 #: gtk/gtksizegroup.c:245
3515 msgid ""
3516 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
3517 "component widgets"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: gtk/gtksizegroup.c:262
3521 msgid "Ignore hidden"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: gtk/gtksizegroup.c:263
3525 msgid ""
3526 "If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
3530 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
3534 msgid "Climb Rate"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
3538 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: gtk/gtkspinbutton.c:262
3542 msgid "The number of decimal places to display"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: gtk/gtkspinbutton.c:271
3546 msgid "Snap to Ticks"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: gtk/gtkspinbutton.c:272
3550 msgid ""
3551 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3552 "nearest step increment"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
3556 msgid "Numeric"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: gtk/gtkspinbutton.c:280
3560 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: gtk/gtkspinbutton.c:287
3564 msgid "Wrap"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: gtk/gtkspinbutton.c:288
3568 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: gtk/gtkspinbutton.c:295
3572 msgid "Update Policy"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: gtk/gtkspinbutton.c:296
3576 msgid ""
3577 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtkspinbutton.c:305
3581 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: gtk/gtkspinbutton.c:314
3585 msgid "Style of bevel around the spin button"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: gtk/gtkstatusbar.c:178
3589 msgid "Has Resize Grip"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: gtk/gtkstatusbar.c:179
3593 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: gtk/gtkstatusbar.c:206
3597 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: gtk/gtktable.c:161
3601 msgid "Rows"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: gtk/gtktable.c:162
3605 msgid "The number of rows in the table"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: gtk/gtktable.c:170
3609 msgid "Columns"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: gtk/gtktable.c:171
3613 msgid "The number of columns in the table"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: gtk/gtktable.c:179
3617 msgid "Row spacing"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: gtk/gtktable.c:180
3621 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: gtk/gtktable.c:188
3625 msgid "Column spacing"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: gtk/gtktable.c:189
3629 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: gtk/gtktable.c:197
3633 msgid "Homogenous"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: gtk/gtktable.c:198
3637 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: gtk/gtktable.c:205
3641 msgid "Left attachment"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: gtk/gtktable.c:212
3645 msgid "Right attachment"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: gtk/gtktable.c:213
3649 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: gtk/gtktable.c:219
3653 msgid "Top attachment"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: gtk/gtktable.c:220
3657 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: gtk/gtktable.c:226
3661 msgid "Bottom attachment"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: gtk/gtktable.c:233
3665 msgid "Horizontal options"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtktable.c:234
3669 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: gtk/gtktable.c:240
3673 msgid "Vertical options"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: gtk/gtktable.c:241
3677 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: gtk/gtktable.c:247
3681 msgid "Horizontal padding"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: gtk/gtktable.c:248
3685 msgid ""
3686 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
3687 "pixels"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: gtk/gtktable.c:254
3691 msgid "Vertical padding"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: gtk/gtktable.c:255
3695 msgid ""
3696 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
3697 "pixels"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: gtk/gtktext.c:607
3701 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: gtk/gtktext.c:615
3705 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: gtk/gtktext.c:622
3709 msgid "Line Wrap"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: gtk/gtktext.c:623
3713 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: gtk/gtktext.c:630
3717 msgid "Word Wrap"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: gtk/gtktext.c:631
3721 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: gtk/gtktextbuffer.c:188
3725 msgid "Tag Table"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: gtk/gtktextbuffer.c:189
3729 msgid "Text Tag Table"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: gtk/gtktextbuffer.c:207
3733 msgid "Current text of the buffer"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: gtk/gtktexttag.c:201
3737 msgid "Tag name"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: gtk/gtktexttag.c:202
3741 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gtk/gtktexttag.c:220
3745 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: gtk/gtktexttag.c:227
3749 msgid "Background full height"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: gtk/gtktexttag.c:228
3753 msgid ""
3754 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3755 "of the tagged characters"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: gtk/gtktexttag.c:236
3759 msgid "Background stipple mask"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: gtk/gtktexttag.c:237
3763 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: gtk/gtktexttag.c:254
3767 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: gtk/gtktexttag.c:262
3771 msgid "Foreground stipple mask"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: gtk/gtktexttag.c:263
3775 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: gtk/gtktexttag.c:270
3779 msgid "Text direction"
3780 msgstr "Treosuíomh Teacs"
3781
3782 #: gtk/gtktexttag.c:271
3783 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: gtk/gtktexttag.c:288
3787 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
3788 msgstr ""
3789
3790 #: gtk/gtktexttag.c:313
3791 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: gtk/gtktexttag.c:322
3795 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: gtk/gtktexttag.c:331
3799 msgid ""
3800 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
3801 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: gtk/gtktexttag.c:342
3805 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: gtk/gtktexttag.c:351
3809 msgid "Font size in Pango units"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: gtk/gtktexttag.c:361
3813 msgid ""
3814 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
3815 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
3816 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: gtk/gtktexttag.c:381 gtk/gtktextview.c:596
3820 msgid "Left, right, or center justification"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: gtk/gtktexttag.c:390
3824 msgid ""
3825 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
3826 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
3827 msgstr ""
3828
3829 #: gtk/gtktexttag.c:397
3830 msgid "Left margin"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: gtk/gtktexttag.c:398 gtk/gtktextview.c:605
3834 msgid "Width of the left margin in pixels"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: gtk/gtktexttag.c:407
3838 msgid "Right margin"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615
3842 msgid "Width of the right margin in pixels"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: gtk/gtktexttag.c:418 gtk/gtktextview.c:624
3846 msgid "Indent"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: gtk/gtktexttag.c:419 gtk/gtktextview.c:625
3850 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: gtk/gtktexttag.c:430
3854 msgid ""
3855 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
3856 "in Pango units"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: gtk/gtktexttag.c:439
3860 msgid "Pixels above lines"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: gtk/gtktexttag.c:440 gtk/gtktextview.c:549
3864 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: gtk/gtktexttag.c:449
3868 msgid "Pixels below lines"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: gtk/gtktexttag.c:450 gtk/gtktextview.c:559
3872 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: gtk/gtktexttag.c:459
3876 msgid "Pixels inside wrap"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: gtk/gtktexttag.c:460 gtk/gtktextview.c:569
3880 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: gtk/gtktexttag.c:487 gtk/gtktextview.c:587
3884 msgid ""
3885 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: gtk/gtktexttag.c:496 gtk/gtktextview.c:634
3889 msgid "Tabs"
3890 msgstr "Cluaisíní"
3891
3892 #: gtk/gtktexttag.c:497 gtk/gtktextview.c:635
3893 msgid "Custom tabs for this text"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: gtk/gtktexttag.c:515
3897 msgid "Invisible"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: gtk/gtktexttag.c:516
3901 msgid "Whether this text is hidden."
3902 msgstr ""
3903
3904 #: gtk/gtktexttag.c:530
3905 #, fuzzy
3906 msgid "Paragraph background color name"
3907 msgstr "Ainm dath chúlra"
3908
3909 #: gtk/gtktexttag.c:531
3910 msgid "Paragraph background color as a string"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: gtk/gtktexttag.c:546
3914 #, fuzzy
3915 msgid "Paragraph background color"
3916 msgstr "Dath Chúlra"
3917
3918 #: gtk/gtktexttag.c:547
3919 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: gtk/gtktexttag.c:560
3923 msgid "Background full height set"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: gtk/gtktexttag.c:561
3927 msgid "Whether this tag affects background height"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: gtk/gtktexttag.c:564
3931 msgid "Background stipple set"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: gtk/gtktexttag.c:565
3935 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: gtk/gtktexttag.c:572
3939 msgid "Foreground stipple set"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: gtk/gtktexttag.c:573
3943 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: gtk/gtktexttag.c:608
3947 msgid "Justification set"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: gtk/gtktexttag.c:609
3951 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: gtk/gtktexttag.c:616
3955 msgid "Left margin set"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: gtk/gtktexttag.c:617
3959 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: gtk/gtktexttag.c:620
3963 msgid "Indent set"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: gtk/gtktexttag.c:621
3967 msgid "Whether this tag affects indentation"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: gtk/gtktexttag.c:628
3971 msgid "Pixels above lines set"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: gtk/gtktexttag.c:629 gtk/gtktexttag.c:633
3975 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: gtk/gtktexttag.c:632
3979 msgid "Pixels below lines set"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: gtk/gtktexttag.c:636
3983 msgid "Pixels inside wrap set"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: gtk/gtktexttag.c:637
3987 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: gtk/gtktexttag.c:644
3991 msgid "Right margin set"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: gtk/gtktexttag.c:645
3995 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: gtk/gtktexttag.c:652
3999 msgid "Wrap mode set"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: gtk/gtktexttag.c:653
4003 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: gtk/gtktexttag.c:656
4007 msgid "Tabs set"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: gtk/gtktexttag.c:657
4011 msgid "Whether this tag affects tabs"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: gtk/gtktexttag.c:660
4015 msgid "Invisible set"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: gtk/gtktexttag.c:661
4019 msgid "Whether this tag affects text visibility"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: gtk/gtktexttag.c:664
4023 msgid "Paragraph background set"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: gtk/gtktexttag.c:665
4027 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: gtk/gtktextview.c:548
4031 msgid "Pixels Above Lines"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: gtk/gtktextview.c:558
4035 msgid "Pixels Below Lines"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: gtk/gtktextview.c:568
4039 msgid "Pixels Inside Wrap"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: gtk/gtktextview.c:586
4043 msgid "Wrap Mode"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: gtk/gtktextview.c:604
4047 msgid "Left Margin"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: gtk/gtktextview.c:614
4051 msgid "Right Margin"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: gtk/gtktextview.c:642
4055 msgid "Cursor Visible"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: gtk/gtktextview.c:643
4059 msgid "If the insertion cursor is shown"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: gtk/gtktextview.c:650
4063 msgid "Buffer"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: gtk/gtktextview.c:651
4067 msgid "The buffer which is displayed"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: gtk/gtktextview.c:658
4071 msgid "Overwrite mode"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: gtk/gtktextview.c:659
4075 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: gtk/gtktextview.c:666
4079 msgid "Accepts tab"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: gtk/gtktextview.c:667
4083 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: gtk/gtktextview.c:676
4087 #, fuzzy
4088 msgid "Error underline color"
4089 msgstr "Dath Dulra"
4090
4091 #: gtk/gtktextview.c:677
4092 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: gtk/gtktoggleaction.c:131
4096 msgid "Create the same proxies as a radio action"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: gtk/gtktoggleaction.c:132
4100 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: gtk/gtktogglebutton.c:136
4104 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: gtk/gtktogglebutton.c:144
4108 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: gtk/gtktogglebutton.c:151
4112 msgid "Draw Indicator"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: gtk/gtktogglebutton.c:152
4116 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: gtk/gtktoolbar.c:509
4120 msgid "The orientation of the toolbar"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: gtk/gtktoolbar.c:517
4124 msgid "Toolbar Style"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: gtk/gtktoolbar.c:518
4128 msgid "How to draw the toolbar"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: gtk/gtktoolbar.c:525
4132 msgid "Show Arrow"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: gtk/gtktoolbar.c:526
4136 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: gtk/gtktoolbar.c:541
4140 #, fuzzy
4141 msgid "Tooltips"
4142 msgstr "Leasfhocal"
4143
4144 #: gtk/gtktoolbar.c:542
4145 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: gtk/gtktoolbar.c:551
4149 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: gtk/gtktoolbar.c:559
4153 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: gtk/gtktoolbar.c:566
4157 msgid "Spacer size"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: gtk/gtktoolbar.c:567
4161 msgid "Size of spacers"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: gtk/gtktoolbar.c:576
4165 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: gtk/gtktoolbar.c:584
4169 msgid "Space style"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: gtk/gtktoolbar.c:585
4173 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: gtk/gtktoolbar.c:592
4177 msgid "Button relief"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: gtk/gtktoolbar.c:593
4181 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: gtk/gtktoolbar.c:600
4185 msgid "Style of bevel around the toolbar"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: gtk/gtktoolbar.c:606
4189 msgid "Toolbar style"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: gtk/gtktoolbar.c:607
4193 msgid ""
4194 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
4195 msgstr ""
4196
4197 #: gtk/gtktoolbar.c:613
4198 msgid "Toolbar icon size"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: gtk/gtktoolbar.c:614
4202 msgid "Size of icons in default toolbars"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
4206 msgid "Text to show in the item."
4207 msgstr ""
4208
4209 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
4210 msgid ""
4211 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
4212 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
4216 msgid "Widget to use as the item label"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: gtk/gtktoolbutton.c:208
4220 msgid "Stock Id"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: gtk/gtktoolbutton.c:209
4224 msgid "The stock icon displayed on the item"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
4228 #, fuzzy
4229 msgid "Icon name"
4230 msgstr "Ainm Clófhoireann"
4231
4232 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
4233 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: gtk/gtktoolbutton.c:232
4237 msgid "Icon widget"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: gtk/gtktoolbutton.c:233
4241 msgid "Icon widget to display in the item"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: gtk/gtktoolitem.c:175
4245 msgid ""
4246 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
4247 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: gtk/gtktreemodelsort.c:331
4251 msgid "TreeModelSort Model"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: gtk/gtktreemodelsort.c:332
4255 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: gtk/gtktreeview.c:570
4259 msgid "TreeView Model"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: gtk/gtktreeview.c:571
4263 msgid "The model for the tree view"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: gtk/gtktreeview.c:579
4267 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: gtk/gtktreeview.c:587
4271 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: gtk/gtktreeview.c:594
4275 msgid "Headers Visible"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: gtk/gtktreeview.c:595
4279 msgid "Show the column header buttons"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: gtk/gtktreeview.c:602
4283 msgid "Headers Clickable"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: gtk/gtktreeview.c:603
4287 msgid "Column headers respond to click events"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: gtk/gtktreeview.c:610
4291 msgid "Expander Column"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: gtk/gtktreeview.c:611
4295 msgid "Set the column for the expander column"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: gtk/gtktreeview.c:626
4299 msgid "Rules Hint"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: gtk/gtktreeview.c:627
4303 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: gtk/gtktreeview.c:634
4307 msgid "Enable Search"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: gtk/gtktreeview.c:635
4311 msgid "View allows user to search through columns interactively"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: gtk/gtktreeview.c:642
4315 msgid "Search Column"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: gtk/gtktreeview.c:643
4319 msgid "Model column to search through when searching through code"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: gtk/gtktreeview.c:663
4323 msgid "Fixed Height Mode"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: gtk/gtktreeview.c:664
4327 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: gtk/gtktreeview.c:684
4331 msgid "Hover Selection"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: gtk/gtktreeview.c:685
4335 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: gtk/gtktreeview.c:704
4339 msgid "Hover Expand"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: gtk/gtktreeview.c:705
4343 msgid ""
4344 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: gtk/gtktreeview.c:725
4348 msgid "Vertical Separator Width"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: gtk/gtktreeview.c:726
4352 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: gtk/gtktreeview.c:734
4356 msgid "Horizontal Separator Width"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: gtk/gtktreeview.c:735
4360 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: gtk/gtktreeview.c:743
4364 msgid "Allow Rules"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: gtk/gtktreeview.c:744
4368 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: gtk/gtktreeview.c:750
4372 msgid "Indent Expanders"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: gtk/gtktreeview.c:751
4376 msgid "Make the expanders indented"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: gtk/gtktreeview.c:757
4380 msgid "Even Row Color"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: gtk/gtktreeview.c:758
4384 msgid "Color to use for even rows"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: gtk/gtktreeview.c:764
4388 msgid "Odd Row Color"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: gtk/gtktreeview.c:765
4392 msgid "Color to use for odd rows"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
4396 msgid "Whether to display the column"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:463
4400 msgid "Resizable"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
4404 msgid "Column is user-resizable"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243
4408 msgid "Current width of the column"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252
4412 msgid "Space which is inserted between cells"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
4416 msgid "Sizing"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
4420 msgid "Resize mode of the column"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
4424 msgid "Fixed Width"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
4428 msgid "Current fixed width of the column"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
4432 msgid "Minimum Width"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
4436 msgid "Minimum allowed width of the column"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
4440 msgid "Maximum Width"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
4444 msgid "Maximum allowed width of the column"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
4448 msgid "Title to appear in column header"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
4452 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
4456 msgid "Clickable"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
4460 msgid "Whether the header can be clicked"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
4464 msgid "Widget"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
4468 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
4472 msgid "Alignment"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:333
4476 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:343
4480 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350
4484 msgid "Sort indicator"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:351
4488 msgid "Whether to show a sort indicator"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
4492 msgid "Sort order"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:359
4496 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: gtk/gtkuimanager.c:233
4500 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: gtk/gtkuimanager.c:240
4504 msgid "Merged UI definition"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: gtk/gtkuimanager.c:241
4508 msgid "An XML string describing the merged UI"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: gtk/gtkviewport.c:138
4512 msgid ""
4513 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4514 "this viewport"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: gtk/gtkviewport.c:146
4518 msgid ""
4519 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4520 "this viewport"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: gtk/gtkviewport.c:154
4524 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: gtk/gtkwidget.c:415
4528 msgid "Widget name"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: gtk/gtkwidget.c:416
4532 msgid "The name of the widget"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: gtk/gtkwidget.c:422
4536 msgid "Parent widget"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: gtk/gtkwidget.c:423
4540 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: gtk/gtkwidget.c:430
4544 msgid "Width request"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: gtk/gtkwidget.c:431
4548 msgid ""
4549 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4550 "used"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: gtk/gtkwidget.c:439
4554 msgid "Height request"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: gtk/gtkwidget.c:440
4558 msgid ""
4559 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4560 "be used"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: gtk/gtkwidget.c:449
4564 msgid "Whether the widget is visible"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: gtk/gtkwidget.c:456
4568 msgid "Whether the widget responds to input"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: gtk/gtkwidget.c:462
4572 msgid "Application paintable"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: gtk/gtkwidget.c:463
4576 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: gtk/gtkwidget.c:469
4580 msgid "Can focus"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: gtk/gtkwidget.c:470
4584 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: gtk/gtkwidget.c:476
4588 msgid "Has focus"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: gtk/gtkwidget.c:477
4592 msgid "Whether the widget has the input focus"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: gtk/gtkwidget.c:483
4596 msgid "Is focus"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: gtk/gtkwidget.c:484
4600 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: gtk/gtkwidget.c:490
4604 msgid "Can default"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: gtk/gtkwidget.c:491
4608 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: gtk/gtkwidget.c:497
4612 msgid "Has default"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: gtk/gtkwidget.c:498
4616 msgid "Whether the widget is the default widget"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: gtk/gtkwidget.c:504
4620 msgid "Receives default"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: gtk/gtkwidget.c:505
4624 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: gtk/gtkwidget.c:511
4628 msgid "Composite child"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: gtk/gtkwidget.c:512
4632 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: gtk/gtkwidget.c:518
4636 msgid "Style"
4637 msgstr "Stíl:"
4638
4639 #: gtk/gtkwidget.c:519
4640 msgid ""
4641 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4642 "(colors etc)"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: gtk/gtkwidget.c:525
4646 msgid "Events"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: gtk/gtkwidget.c:526
4650 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: gtk/gtkwidget.c:533
4654 msgid "Extension events"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: gtk/gtkwidget.c:534
4658 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: gtk/gtkwidget.c:541
4662 msgid "No show all"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: gtk/gtkwidget.c:542
4666 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: gtk/gtkwidget.c:1448
4670 msgid "Interior Focus"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: gtk/gtkwidget.c:1449
4674 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: gtk/gtkwidget.c:1455
4678 msgid "Focus linewidth"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: gtk/gtkwidget.c:1456
4682 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: gtk/gtkwidget.c:1462
4686 msgid "Focus line dash pattern"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: gtk/gtkwidget.c:1463
4690 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: gtk/gtkwidget.c:1468
4694 msgid "Focus padding"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: gtk/gtkwidget.c:1469
4698 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: gtk/gtkwidget.c:1474
4702 msgid "Cursor color"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: gtk/gtkwidget.c:1475
4706 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: gtk/gtkwidget.c:1480
4710 msgid "Secondary cursor color"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: gtk/gtkwidget.c:1481
4714 msgid ""
4715 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4716 "right-to-left and left-to-right text"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: gtk/gtkwidget.c:1486
4720 msgid "Cursor line aspect ratio"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: gtk/gtkwidget.c:1487
4724 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: gtk/gtkwidget.c:1492
4728 #, fuzzy
4729 msgid "Draw Border"
4730 msgstr "Taispeáin "
4731
4732 #: gtk/gtkwidget.c:1493
4733 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: gtk/gtkwindow.c:421
4737 msgid "Window Type"
4738 msgstr "Saghas Fuinneog"
4739
4740 #: gtk/gtkwindow.c:422
4741 msgid "The type of the window"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: gtk/gtkwindow.c:430
4745 msgid "Window Title"
4746 msgstr "Tidéal Fhuinneoga"
4747
4748 #: gtk/gtkwindow.c:431
4749 msgid "The title of the window"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: gtk/gtkwindow.c:438
4753 msgid "Window Role"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: gtk/gtkwindow.c:439
4757 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: gtk/gtkwindow.c:446
4761 msgid "Allow Shrink"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: gtk/gtkwindow.c:448
4765 #, no-c-format
4766 msgid ""
4767 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4768 "time a bad idea"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: gtk/gtkwindow.c:455
4772 msgid "Allow Grow"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: gtk/gtkwindow.c:456
4776 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: gtk/gtkwindow.c:464
4780 msgid "If TRUE, users can resize the window"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: gtk/gtkwindow.c:471
4784 msgid "Modal"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: gtk/gtkwindow.c:472
4788 msgid ""
4789 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4790 "up)"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: gtk/gtkwindow.c:479
4794 msgid "Window Position"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: gtk/gtkwindow.c:480
4798 msgid "The initial position of the window"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: gtk/gtkwindow.c:488
4802 msgid "Default Width"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: gtk/gtkwindow.c:489
4806 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: gtk/gtkwindow.c:498
4810 msgid "Default Height"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: gtk/gtkwindow.c:499
4814 msgid ""
4815 "The default height of the window, used when initially showing the window"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: gtk/gtkwindow.c:508
4819 msgid "Destroy with Parent"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: gtk/gtkwindow.c:509
4823 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: gtk/gtkwindow.c:516
4827 msgid "Icon"
4828 msgstr "Dealbh"
4829
4830 #: gtk/gtkwindow.c:517
4831 msgid "Icon for this window"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: gtk/gtkwindow.c:533
4835 msgid "Name of the themed icon for this window"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: gtk/gtkwindow.c:548
4839 msgid "Is Active"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: gtk/gtkwindow.c:549
4843 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: gtk/gtkwindow.c:556
4847 msgid "Focus in Toplevel"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: gtk/gtkwindow.c:557
4851 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: gtk/gtkwindow.c:564
4855 msgid "Type hint"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: gtk/gtkwindow.c:565
4859 msgid ""
4860 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
4861 "and how to treat it."
4862 msgstr ""
4863
4864 #: gtk/gtkwindow.c:573
4865 msgid "Skip taskbar"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: gtk/gtkwindow.c:574
4869 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
4870 msgstr ""
4871
4872 #: gtk/gtkwindow.c:581
4873 msgid "Skip pager"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: gtk/gtkwindow.c:582
4877 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
4878 msgstr ""
4879
4880 #: gtk/gtkwindow.c:589
4881 msgid "Urgent"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: gtk/gtkwindow.c:590
4885 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
4886 msgstr ""
4887
4888 #: gtk/gtkwindow.c:604
4889 msgid "Accept focus"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: gtk/gtkwindow.c:605
4893 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
4894 msgstr ""
4895
4896 #: gtk/gtkwindow.c:619
4897 msgid "Focus on map"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: gtk/gtkwindow.c:620
4901 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
4902 msgstr ""
4903
4904 #: gtk/gtkwindow.c:634
4905 msgid "Decorated"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: gtk/gtkwindow.c:635
4909 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: gtk/gtkwindow.c:650
4913 msgid "Gravity"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: gtk/gtkwindow.c:651
4917 msgid "The window gravity of the window"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
4921 msgid "IM Preedit style"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
4925 msgid "How to draw the input method preedit string"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
4929 msgid "IM Status style"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
4933 msgid "How to draw the input method statusbar"
4934 msgstr ""
4935
4936 #~ msgid "Folder Mode"
4937 #~ msgstr "Módh Fillteán"