]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/en_CA.po
2.13.0
[~andy/gtk] / po-properties / en_CA.po
1 # English/Canada translation of gtk+-properties
2 # Copyright (C) 2004-2006 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
3 # This file is distributed under the same licence as the gtk+ package.
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2006.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-02-21 12:23-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-07-22 22:53-0400\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
20 msgid "Number of Channels"
21 msgstr "Number of Channels"
22
23 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
24 msgid "The number of samples per pixel"
25 msgstr "The number of samples per pixel"
26
27 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
28 msgid "Colorspace"
29 msgstr "Colourspace"
30
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
32 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
33 msgstr "The colourspace in which the samples are interpreted"
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
36 msgid "Has Alpha"
37 msgstr "Has Alpha"
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
40 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
41 msgstr "Whether the pixbuf has an alpha channel"
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
44 msgid "Bits per Sample"
45 msgstr "Bits per Sample"
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
48 msgid "The number of bits per sample"
49 msgstr "The number of bits per sample"
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:614 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
52 msgid "Width"
53 msgstr "Width"
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
56 msgid "The number of columns of the pixbuf"
57 msgstr "The number of columns of the pixbuf"
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:623
60 msgid "Height"
61 msgstr "Height"
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
64 msgid "The number of rows of the pixbuf"
65 msgstr "The number of rows of the pixbuf"
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
68 msgid "Rowstride"
69 msgstr "Rowstride"
70
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
72 msgid ""
73 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
74 msgstr ""
75 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
76
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
78 msgid "Pixels"
79 msgstr "Pixels"
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
82 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
83 msgstr "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
84
85 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
86 msgid "Default Display"
87 msgstr "Default Display"
88
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
90 msgid "The default display for GDK"
91 msgstr "The default display for GDK"
92
93 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkstatusicon.c:231
94 #: gtk/gtkwindow.c:600
95 msgid "Screen"
96 msgstr "Screen"
97
98 #: gdk/gdkpango.c:491
99 msgid "the GdkScreen for the renderer"
100 msgstr "the GdkScreen for the renderer"
101
102 #: gdk/gdkscreen.c:75
103 msgid "Font options"
104 msgstr "Font options"
105
106 #: gdk/gdkscreen.c:76
107 msgid "The default font options for the screen"
108 msgstr "The default font options for the screen"
109
110 #: gdk/gdkscreen.c:83
111 msgid "Font resolution"
112 msgstr "Font resolution"
113
114 #: gdk/gdkscreen.c:84
115 msgid "The resolution for fonts on the screen"
116 msgstr "The resolution for fonts on the screen"
117
118 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
119 msgid "Program name"
120 msgstr "Program name"
121
122 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
123 msgid ""
124 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
125 "g_get_application_name()"
126 msgstr ""
127 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
128 "g_get_application_name()"
129
130 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
131 msgid "Program version"
132 msgstr "Program version"
133
134 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
135 msgid "The version of the program"
136 msgstr "The version of the program"
137
138 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
139 msgid "Copyright string"
140 msgstr "Copyright string"
141
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
143 msgid "Copyright information for the program"
144 msgstr "Copyright information for the program"
145
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
147 msgid "Comments string"
148 msgstr "Comments string"
149
150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
151 msgid "Comments about the program"
152 msgstr "Comments about the program"
153
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
155 msgid "Website URL"
156 msgstr "Website URL"
157
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
159 msgid "The URL for the link to the website of the program"
160 msgstr "The URL for the link to the website of the program"
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
163 msgid "Website label"
164 msgstr "Website label"
165
166 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
167 msgid ""
168 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
169 "defaults to the URL"
170 msgstr ""
171 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
172 "defaults to the URL"
173
174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
175 msgid "Authors"
176 msgstr "Authors"
177
178 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
179 msgid "List of authors of the program"
180 msgstr "List of authors of the program"
181
182 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
183 msgid "Documenters"
184 msgstr "Documenters"
185
186 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
187 msgid "List of people documenting the program"
188 msgstr "List of people documenting the program"
189
190 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
191 msgid "Artists"
192 msgstr "Artists"
193
194 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
195 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
196 msgstr "List of people who have contributed artwork to the program"
197
198 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
199 msgid "Translator credits"
200 msgstr "Translator credits"
201
202 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
203 msgid ""
204 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
205 msgstr ""
206 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
207
208 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
209 msgid "Logo"
210 msgstr "Logo"
211
212 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
213 msgid ""
214 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
215 "gtk_window_get_default_icon_list()"
216 msgstr ""
217 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
218 "gtk_window_get_default_icon_list()"
219
220 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
221 msgid "Logo Icon Name"
222 msgstr "Logo Icon Name"
223
224 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
225 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
226 msgstr "A named icon to use as the logo for the about box."
227
228 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
229 msgid "Wrap license"
230 msgstr "Wrap licence"
231
232 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
233 msgid "Whether to wrap the license text."
234 msgstr "Whether to wrap the licence text."
235
236 #: gtk/gtkaccellabel.c:114
237 msgid "Accelerator Closure"
238 msgstr "Accelerator Closure"
239
240 #: gtk/gtkaccellabel.c:115
241 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
242 msgstr "The closure to be monitored for accelerator changes"
243
244 #: gtk/gtkaccellabel.c:121
245 msgid "Accelerator Widget"
246 msgstr "Accelerator Widget"
247
248 #: gtk/gtkaccellabel.c:122
249 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
250 msgstr "The widget to be monitored for accelerator changes"
251
252 #: gtk/gtkaction.c:202 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
253 #: gtk/gtktextmark.c:89
254 msgid "Name"
255 msgstr "Name"
256
257 #: gtk/gtkaction.c:203
258 msgid "A unique name for the action."
259 msgstr "A unique name for the action."
260
261 #: gtk/gtkaction.c:218 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
262 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:297 gtk/gtktoolbutton.c:180
263 msgid "Label"
264 msgstr "Label"
265
266 #: gtk/gtkaction.c:219
267 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
268 msgstr "The label used for menu items and buttons that activate this action."
269
270 #: gtk/gtkaction.c:226
271 msgid "Short label"
272 msgstr "Short label"
273
274 #: gtk/gtkaction.c:227
275 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
276 msgstr "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
277
278 #: gtk/gtkaction.c:233
279 msgid "Tooltip"
280 msgstr "Tooltip"
281
282 #: gtk/gtkaction.c:234
283 msgid "A tooltip for this action."
284 msgstr "A tooltip for this action."
285
286 #: gtk/gtkaction.c:240
287 msgid "Stock Icon"
288 msgstr "Stock Icon"
289
290 #: gtk/gtkaction.c:241
291 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
292 msgstr "The stock icon displayed in widgets representing this action."
293
294 #: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
295 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:204 gtk/gtkwindow.c:592
296 msgid "Icon Name"
297 msgstr "Icon Name"
298
299 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
300 #: gtk/gtkstatusicon.c:205
301 msgid "The name of the icon from the icon theme"
302 msgstr "The name of the icon from the icon theme"
303
304 #: gtk/gtkaction.c:265 gtk/gtktoolitem.c:153
305 msgid "Visible when horizontal"
306 msgstr "Visible when horizontal"
307
308 #: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:154
309 msgid ""
310 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
311 "orientation."
312 msgstr ""
313 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
314 "orientation."
315
316 #: gtk/gtkaction.c:281
317 msgid "Visible when overflown"
318 msgstr "Visible when overflown"
319
320 #: gtk/gtkaction.c:282
321 msgid ""
322 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
323 "overflow menu."
324 msgstr ""
325 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
326 "overflow menu."
327
328 #: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtktoolitem.c:160
329 msgid "Visible when vertical"
330 msgstr "Visible when vertical"
331
332 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:161
333 msgid ""
334 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
335 "orientation."
336 msgstr ""
337 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
338 "orientation."
339
340 #: gtk/gtkaction.c:297 gtk/gtktoolitem.c:167
341 msgid "Is important"
342 msgstr "Is important"
343
344 #: gtk/gtkaction.c:298
345 msgid ""
346 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
347 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
348 msgstr ""
349 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
350 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
351
352 #: gtk/gtkaction.c:306
353 msgid "Hide if empty"
354 msgstr "Hide if empty"
355
356 #: gtk/gtkaction.c:307
357 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
358 msgstr "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
359
360 #: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:192
361 #: gtk/gtkwidget.c:519
362 msgid "Sensitive"
363 msgstr "Sensitive"
364
365 #: gtk/gtkaction.c:314
366 msgid "Whether the action is enabled."
367 msgstr "Whether the action is enabled."
368
369 #: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:247
370 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:512
371 msgid "Visible"
372 msgstr "Visible"
373
374 #: gtk/gtkaction.c:321
375 msgid "Whether the action is visible."
376 msgstr "Whether the action is visible."
377
378 #: gtk/gtkaction.c:327
379 msgid "Action Group"
380 msgstr "Action Group"
381
382 #: gtk/gtkaction.c:328
383 msgid ""
384 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
385 "use)."
386 msgstr ""
387 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
388 "use)."
389
390 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
391 msgid "A name for the action group."
392 msgstr "A name for the action group."
393
394 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
395 msgid "Whether the action group is enabled."
396 msgstr "Whether the action group is enabled."
397
398 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
399 msgid "Whether the action group is visible."
400 msgstr "Whether the action group is visible."
401
402 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
403 #: gtk/gtkscalebutton.c:181 gtk/gtkspinbutton.c:268
404 msgid "Value"
405 msgstr "Value"
406
407 #: gtk/gtkadjustment.c:87
408 msgid "The value of the adjustment"
409 msgstr "The value of the adjustment"
410
411 #: gtk/gtkadjustment.c:103
412 msgid "Minimum Value"
413 msgstr "Minimum Value"
414
415 #: gtk/gtkadjustment.c:104
416 msgid "The minimum value of the adjustment"
417 msgstr "The minimum value of the adjustment"
418
419 #: gtk/gtkadjustment.c:123
420 msgid "Maximum Value"
421 msgstr "Maximum Value"
422
423 #: gtk/gtkadjustment.c:124
424 msgid "The maximum value of the adjustment"
425 msgstr "The maximum value of the adjustment"
426
427 #: gtk/gtkadjustment.c:140
428 msgid "Step Increment"
429 msgstr "Step Increment"
430
431 #: gtk/gtkadjustment.c:141
432 msgid "The step increment of the adjustment"
433 msgstr "The step increment of the adjustment"
434
435 #: gtk/gtkadjustment.c:157
436 msgid "Page Increment"
437 msgstr "Page Increment"
438
439 #: gtk/gtkadjustment.c:158
440 msgid "The page increment of the adjustment"
441 msgstr "The page increment of the adjustment"
442
443 #: gtk/gtkadjustment.c:177
444 msgid "Page Size"
445 msgstr "Page Size"
446
447 #: gtk/gtkadjustment.c:178
448 msgid "The page size of the adjustment"
449 msgstr "The page size of the adjustment"
450
451 #: gtk/gtkalignment.c:92
452 msgid "Horizontal alignment"
453 msgstr "Horizontal alignment"
454
455 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
456 msgid ""
457 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
458 "right aligned"
459 msgstr ""
460 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
461 "right aligned"
462
463 #: gtk/gtkalignment.c:102
464 msgid "Vertical alignment"
465 msgstr "Vertical alignment"
466
467 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
468 msgid ""
469 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
470 "bottom aligned"
471 msgstr ""
472 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
473 "bottom aligned"
474
475 #: gtk/gtkalignment.c:111
476 msgid "Horizontal scale"
477 msgstr "Horizontal scale"
478
479 #: gtk/gtkalignment.c:112
480 msgid ""
481 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
482 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
483 msgstr ""
484 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
485 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
486
487 #: gtk/gtkalignment.c:120
488 msgid "Vertical scale"
489 msgstr "Vertical scale"
490
491 #: gtk/gtkalignment.c:121
492 msgid ""
493 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
494 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
495 msgstr ""
496 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
497 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
498
499 #: gtk/gtkalignment.c:138
500 msgid "Top Padding"
501 msgstr "Top Padding"
502
503 #: gtk/gtkalignment.c:139
504 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
505 msgstr "The padding to insert at the top of the widget."
506
507 #: gtk/gtkalignment.c:155
508 msgid "Bottom Padding"
509 msgstr "Bottom Padding"
510
511 #: gtk/gtkalignment.c:156
512 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
513 msgstr "The padding to insert at the bottom of the widget."
514
515 #: gtk/gtkalignment.c:172
516 msgid "Left Padding"
517 msgstr "Left Padding"
518
519 #: gtk/gtkalignment.c:173
520 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
521 msgstr "The padding to insert at the left of the widget."
522
523 #: gtk/gtkalignment.c:189
524 msgid "Right Padding"
525 msgstr "Right Padding"
526
527 #: gtk/gtkalignment.c:190
528 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
529 msgstr "The padding to insert at the right of the widget."
530
531 #: gtk/gtkarrow.c:76
532 msgid "Arrow direction"
533 msgstr "Arrow direction"
534
535 #: gtk/gtkarrow.c:77
536 msgid "The direction the arrow should point"
537 msgstr "The direction the arrow should point"
538
539 #: gtk/gtkarrow.c:84
540 msgid "Arrow shadow"
541 msgstr "Arrow shadow"
542
543 #: gtk/gtkarrow.c:85
544 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
545 msgstr "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
546
547 #: gtk/gtkarrow.c:91 gtk/gtkmenuitem.c:247
548 msgid "Arrow Scaling"
549 msgstr "Arrow Scaling"
550
551 #: gtk/gtkarrow.c:92
552 msgid "Amount of space used up by arrow"
553 msgstr "Amount of space used up by arrow"
554
555 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
556 msgid "Horizontal Alignment"
557 msgstr "Horizontal Alignment"
558
559 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
560 msgid "X alignment of the child"
561 msgstr "X alignment of the child"
562
563 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
564 msgid "Vertical Alignment"
565 msgstr "Vertical Alignment"
566
567 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
568 msgid "Y alignment of the child"
569 msgstr "Y alignment of the child"
570
571 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
572 msgid "Ratio"
573 msgstr "Ratio"
574
575 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
576 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
577 msgstr "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
578
579 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
580 msgid "Obey child"
581 msgstr "Obey child"
582
583 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
584 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
585 msgstr "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
586
587 #: gtk/gtkassistant.c:261
588 msgid "Header Padding"
589 msgstr "Header Padding"
590
591 #: gtk/gtkassistant.c:262
592 msgid "Number of pixels around the header."
593 msgstr "Number of pixels around the header."
594
595 #: gtk/gtkassistant.c:269
596 msgid "Content Padding"
597 msgstr "Content Padding"
598
599 #: gtk/gtkassistant.c:270
600 msgid "Number of pixels around the content pages."
601 msgstr "Number of pixels around the content pages."
602
603 #: gtk/gtkassistant.c:286
604 msgid "Page type"
605 msgstr "Page type"
606
607 #: gtk/gtkassistant.c:287
608 msgid "The type of the assistant page"
609 msgstr "The type of the assistant page"
610
611 #: gtk/gtkassistant.c:304
612 msgid "Page title"
613 msgstr "Page title"
614
615 #: gtk/gtkassistant.c:305
616 msgid "The title of the assistant page"
617 msgstr "The title of the assistant page"
618
619 #: gtk/gtkassistant.c:321
620 msgid "Header image"
621 msgstr "Header image"
622
623 #: gtk/gtkassistant.c:322
624 msgid "Header image for the assistant page"
625 msgstr "Header image for the assistant page"
626
627 #: gtk/gtkassistant.c:338
628 msgid "Sidebar image"
629 msgstr "Sidebar image"
630
631 #: gtk/gtkassistant.c:339
632 msgid "Sidebar image for the assistant page"
633 msgstr "Sidebar image for the assistant page"
634
635 #: gtk/gtkassistant.c:354
636 msgid "Page complete"
637 msgstr "Page complete"
638
639 #: gtk/gtkassistant.c:355
640 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
641 msgstr "Whether all required fields on the page have been filled out"
642
643 #: gtk/gtkbbox.c:92
644 msgid "Minimum child width"
645 msgstr "Minimum child width"
646
647 #: gtk/gtkbbox.c:93
648 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
649 msgstr "Minimum width of buttons inside the box"
650
651 #: gtk/gtkbbox.c:101
652 msgid "Minimum child height"
653 msgstr "Minimum child height"
654
655 #: gtk/gtkbbox.c:102
656 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
657 msgstr "Minimum height of buttons inside the box"
658
659 #: gtk/gtkbbox.c:110
660 msgid "Child internal width padding"
661 msgstr "Child internal width padding"
662
663 #: gtk/gtkbbox.c:111
664 msgid "Amount to increase child's size on either side"
665 msgstr "Amount to increase child's size on either side"
666
667 #: gtk/gtkbbox.c:119
668 msgid "Child internal height padding"
669 msgstr "Child internal height padding"
670
671 #: gtk/gtkbbox.c:120
672 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
673 msgstr "Amount to increase child's size on the top and bottom"
674
675 #: gtk/gtkbbox.c:128
676 msgid "Layout style"
677 msgstr "Layout style"
678
679 #: gtk/gtkbbox.c:129
680 msgid ""
681 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
682 "edge, start and end"
683 msgstr ""
684 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
685 "edge, start and end"
686
687 #: gtk/gtkbbox.c:137
688 msgid "Secondary"
689 msgstr "Secondary"
690
691 #: gtk/gtkbbox.c:138
692 msgid ""
693 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
694 "g., help buttons"
695 msgstr ""
696 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
697 "g., help buttons"
698
699 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:667
700 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
701 msgid "Spacing"
702 msgstr "Spacing"
703
704 #: gtk/gtkbox.c:99
705 msgid "The amount of space between children"
706 msgstr "The amount of space between children"
707
708 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:638 gtk/gtktable.c:165
709 #: gtk/gtktoolbar.c:582
710 msgid "Homogeneous"
711 msgstr "Homogeneous"
712
713 #: gtk/gtkbox.c:109
714 msgid "Whether the children should all be the same size"
715 msgstr "Whether the children should all be the same size"
716
717 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:574
718 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
719 msgid "Expand"
720 msgstr "Expand"
721
722 #: gtk/gtkbox.c:117
723 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
724 msgstr "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
725
726 #: gtk/gtkbox.c:123
727 msgid "Fill"
728 msgstr "Fill"
729
730 #: gtk/gtkbox.c:124
731 msgid ""
732 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
733 "used as padding"
734 msgstr ""
735 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
736 "used as padding"
737
738 #: gtk/gtkbox.c:130
739 msgid "Padding"
740 msgstr "Padding"
741
742 #: gtk/gtkbox.c:131
743 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
744 msgstr "Extra space to put between the child and its neighbours, in pixels"
745
746 #: gtk/gtkbox.c:137
747 msgid "Pack type"
748 msgstr "Pack type"
749
750 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:705
751 msgid ""
752 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
753 "start or end of the parent"
754 msgstr ""
755 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
756 "start or end of the parent"
757
758 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:683 gtk/gtkpaned.c:219
759 #: gtk/gtkruler.c:110
760 msgid "Position"
761 msgstr "Position"
762
763 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:684
764 msgid "The index of the child in the parent"
765 msgstr "The index of the child in the parent"
766
767 #: gtk/gtkbuilder.c:101
768 msgid "Translation Domain"
769 msgstr "Translation Domain"
770
771 #: gtk/gtkbuilder.c:102
772 msgid "The translation domain used by gettext"
773 msgstr "The translation domain used by gettext"
774
775 #: gtk/gtkbutton.c:200
776 msgid ""
777 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
778 "widget"
779 msgstr ""
780 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
781 "widget"
782
783 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:318
784 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
785 msgid "Use underline"
786 msgstr "Use underline"
787
788 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:319
789 msgid ""
790 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
791 "for the mnemonic accelerator key"
792 msgstr ""
793 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
794 "for the mnemonic accelerator key"
795
796 #: gtk/gtkbutton.c:215
797 msgid "Use stock"
798 msgstr "Use stock"
799
800 #: gtk/gtkbutton.c:216
801 msgid ""
802 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
803 msgstr ""
804 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
805
806 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkfilechooserbutton.c:398
807 msgid "Focus on click"
808 msgstr "Focus on click"
809
810 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
811 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
812 msgstr "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
813
814 #: gtk/gtkbutton.c:231
815 msgid "Border relief"
816 msgstr "Border relief"
817
818 #: gtk/gtkbutton.c:232
819 msgid "The border relief style"
820 msgstr "The border relief style"
821
822 #: gtk/gtkbutton.c:249
823 msgid "Horizontal alignment for child"
824 msgstr "Horizontal alignment for child"
825
826 #: gtk/gtkbutton.c:268
827 msgid "Vertical alignment for child"
828 msgstr "Vertical alignment for child"
829
830 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
831 msgid "Image widget"
832 msgstr "Image widget"
833
834 #: gtk/gtkbutton.c:286
835 msgid "Child widget to appear next to the button text"
836 msgstr "Child widget to appear next to the button text"
837
838 #: gtk/gtkbutton.c:300
839 msgid "Image position"
840 msgstr "Image position"
841
842 #: gtk/gtkbutton.c:301
843 msgid "The position of the image relative to the text"
844 msgstr "The position of the image relative to the text"
845
846 #: gtk/gtkbutton.c:410
847 msgid "Default Spacing"
848 msgstr "Default Spacing"
849
850 #: gtk/gtkbutton.c:411
851 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
852 msgstr "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
853
854 #: gtk/gtkbutton.c:417
855 msgid "Default Outside Spacing"
856 msgstr "Default Outside Spacing"
857
858 #: gtk/gtkbutton.c:418
859 msgid ""
860 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
861 "border"
862 msgstr ""
863 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
864 "border"
865
866 #: gtk/gtkbutton.c:423
867 msgid "Child X Displacement"
868 msgstr "Child X Displacement"
869
870 #: gtk/gtkbutton.c:424
871 msgid ""
872 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
873 msgstr ""
874 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
875
876 #: gtk/gtkbutton.c:431
877 msgid "Child Y Displacement"
878 msgstr "Child Y Displacement"
879
880 #: gtk/gtkbutton.c:432
881 msgid ""
882 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
883 msgstr ""
884 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
885
886 #: gtk/gtkbutton.c:448
887 msgid "Displace focus"
888 msgstr "Displace focus"
889
890 #: gtk/gtkbutton.c:449
891 msgid ""
892 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
893 "rectangle"
894 msgstr ""
895 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
896 "rectangle"
897
898 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtkentry.c:892
899 msgid "Inner Border"
900 msgstr "Inner Border"
901
902 #: gtk/gtkbutton.c:463
903 msgid "Border between button edges and child."
904 msgstr "Border between button edges and child."
905
906 #: gtk/gtkbutton.c:476
907 msgid "Image spacing"
908 msgstr "Image spacing"
909
910 #: gtk/gtkbutton.c:477
911 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
912 msgstr "Spacing in pixels between the image and label"
913
914 #: gtk/gtkbutton.c:485
915 msgid "Show button images"
916 msgstr "Show button images"
917
918 #: gtk/gtkbutton.c:486
919 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
920 msgstr "Whether stock icons should be shown in buttons"
921
922 #: gtk/gtkcalendar.c:443
923 msgid "Year"
924 msgstr "Year"
925
926 #: gtk/gtkcalendar.c:444
927 msgid "The selected year"
928 msgstr "The selected year"
929
930 #: gtk/gtkcalendar.c:457
931 msgid "Month"
932 msgstr "Month"
933
934 #: gtk/gtkcalendar.c:458
935 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
936 msgstr "The selected month (as a number between 0 and 11)"
937
938 #: gtk/gtkcalendar.c:472
939 msgid "Day"
940 msgstr "Day"
941
942 #: gtk/gtkcalendar.c:473
943 msgid ""
944 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
945 "currently selected day)"
946 msgstr ""
947 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
948 "currently selected day)"
949
950 #: gtk/gtkcalendar.c:487
951 msgid "Show Heading"
952 msgstr "Show Heading"
953
954 #: gtk/gtkcalendar.c:488
955 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
956 msgstr "If TRUE, a heading is displayed"
957
958 #: gtk/gtkcalendar.c:502
959 msgid "Show Day Names"
960 msgstr "Show Day Names"
961
962 #: gtk/gtkcalendar.c:503
963 msgid "If TRUE, day names are displayed"
964 msgstr "If TRUE, day names are displayed"
965
966 #: gtk/gtkcalendar.c:516
967 msgid "No Month Change"
968 msgstr "No Month Change"
969
970 #: gtk/gtkcalendar.c:517
971 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
972 msgstr "If TRUE, the selected month cannot be changed"
973
974 #: gtk/gtkcalendar.c:531
975 msgid "Show Week Numbers"
976 msgstr "Show Week Numbers"
977
978 #: gtk/gtkcalendar.c:532
979 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
980 msgstr "If TRUE, week numbers are displayed"
981
982 #: gtk/gtkcalendar.c:547
983 #, fuzzy
984 msgid "Details Width"
985 msgstr "Default Width"
986
987 #: gtk/gtkcalendar.c:548
988 #, fuzzy
989 msgid "Details width in characters"
990 msgstr "Maximum Width In Characters"
991
992 #: gtk/gtkcalendar.c:563
993 #, fuzzy
994 msgid "Details Height"
995 msgstr "Default Height"
996
997 #: gtk/gtkcalendar.c:564
998 msgid "Details height in rows"
999 msgstr ""
1000
1001 #: gtk/gtkcalendar.c:580
1002 #, fuzzy
1003 msgid "Show Details"
1004 msgstr "Show Dialogue"
1005
1006 #: gtk/gtkcalendar.c:581
1007 #, fuzzy
1008 msgid "If TRUE, details are shown"
1009 msgstr "If TRUE, day names are displayed"
1010
1011 #: gtk/gtkcellrenderer.c:176
1012 msgid "mode"
1013 msgstr "mode"
1014
1015 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1016 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1017 msgstr "Editable mode of the CellRenderer"
1018
1019 #: gtk/gtkcellrenderer.c:185
1020 msgid "visible"
1021 msgstr "visible"
1022
1023 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1024 msgid "Display the cell"
1025 msgstr "Display the cell"
1026
1027 #: gtk/gtkcellrenderer.c:193
1028 msgid "Display the cell sensitive"
1029 msgstr "Display the cell sensitive"
1030
1031 #: gtk/gtkcellrenderer.c:200
1032 msgid "xalign"
1033 msgstr "xalign"
1034
1035 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1036 msgid "The x-align"
1037 msgstr "The x-align"
1038
1039 #: gtk/gtkcellrenderer.c:210
1040 msgid "yalign"
1041 msgstr "yalign"
1042
1043 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1044 msgid "The y-align"
1045 msgstr "The y-align"
1046
1047 #: gtk/gtkcellrenderer.c:220
1048 msgid "xpad"
1049 msgstr "xpad"
1050
1051 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1052 msgid "The xpad"
1053 msgstr "The xpad"
1054
1055 #: gtk/gtkcellrenderer.c:230
1056 msgid "ypad"
1057 msgstr "ypad"
1058
1059 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1060 msgid "The ypad"
1061 msgstr "The ypad"
1062
1063 #: gtk/gtkcellrenderer.c:240
1064 msgid "width"
1065 msgstr "width"
1066
1067 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1068 msgid "The fixed width"
1069 msgstr "The fixed width"
1070
1071 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
1072 msgid "height"
1073 msgstr "height"
1074
1075 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1076 msgid "The fixed height"
1077 msgstr "The fixed height"
1078
1079 #: gtk/gtkcellrenderer.c:260
1080 msgid "Is Expander"
1081 msgstr "Is Expander"
1082
1083 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1084 msgid "Row has children"
1085 msgstr "Row has children"
1086
1087 #: gtk/gtkcellrenderer.c:269
1088 msgid "Is Expanded"
1089 msgstr "Is Expanded"
1090
1091 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1092 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1093 msgstr "Row is an expander row, and is expanded"
1094
1095 #: gtk/gtkcellrenderer.c:277
1096 msgid "Cell background color name"
1097 msgstr "Cell background colour name"
1098
1099 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1100 msgid "Cell background color as a string"
1101 msgstr "Cell background colour as a string"
1102
1103 #: gtk/gtkcellrenderer.c:285
1104 msgid "Cell background color"
1105 msgstr "Cell background colour"
1106
1107 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1108 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1109 msgstr "Cell background colour as a GdkColor"
1110
1111 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1112 msgid "Cell background set"
1113 msgstr "Cell background set"
1114
1115 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1116 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1117 msgstr "Whether this tag affects the cell background colour"
1118
1119 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1120 msgid "Accelerator key"
1121 msgstr "Accelerator key"
1122
1123 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1124 msgid "The keyval of the accelerator"
1125 msgstr "The keyval of the accelerator"
1126
1127 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1128 msgid "Accelerator modifiers"
1129 msgstr "Accelerator modifiers"
1130
1131 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1132 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1133 msgstr "The modifier mask of the accelerator"
1134
1135 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1136 msgid "Accelerator keycode"
1137 msgstr "Accelerator keycode"
1138
1139 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1140 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1141 msgstr "The hardware keycode of the accelerator"
1142
1143 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1144 msgid "Accelerator Mode"
1145 msgstr "Accelerator Mode"
1146
1147 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1148 msgid "The type of accelerators"
1149 msgstr "The type of accelerators"
1150
1151 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1152 msgid "Model"
1153 msgstr "Model"
1154
1155 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1156 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1157 msgstr "The model containing the possible values for the combo box"
1158
1159 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:112 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1160 msgid "Text Column"
1161 msgstr "Text Column"
1162
1163 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:113 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1164 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1165 msgstr "A column in the data source model to get the strings from"
1166
1167 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130
1168 msgid "Has Entry"
1169 msgstr "Has Entry"
1170
1171 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131
1172 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1173 msgstr "If FALSE, don't allow strings other than the chosen ones to be entered"
1174
1175 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1176 msgid "Pixbuf Object"
1177 msgstr "Pixbuf Object"
1178
1179 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1180 msgid "The pixbuf to render"
1181 msgstr "The pixbuf to render"
1182
1183 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1184 msgid "Pixbuf Expander Open"
1185 msgstr "Pixbuf Expander Open"
1186
1187 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1188 msgid "Pixbuf for open expander"
1189 msgstr "Pixbuf for open expander"
1190
1191 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1192 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1193 msgstr "Pixbuf Expander Closed"
1194
1195 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1196 msgid "Pixbuf for closed expander"
1197 msgstr "Pixbuf for closed expander"
1198
1199 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:196
1200 msgid "Stock ID"
1201 msgstr "Stock ID"
1202
1203 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1204 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1205 msgstr "The stock ID of the stock icon to render"
1206
1207 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:281
1208 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
1209 msgid "Size"
1210 msgstr "Size"
1211
1212 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1213 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1214 msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1215
1216 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1217 msgid "Detail"
1218 msgstr "Detail"
1219
1220 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1221 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1222 msgstr "Render detail to pass to the theme engine"
1223
1224 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1225 msgid "Follow State"
1226 msgstr "Follow State"
1227
1228 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1229 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1230 msgstr ""
1231 "Whether the rendered pixbuf should be colourized according to the state"
1232
1233 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1234 msgid "Value of the progress bar"
1235 msgstr "Value of the progress bar"
1236
1237 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1238 #: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:188
1239 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1240 msgid "Text"
1241 msgstr "Text"
1242
1243 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1244 msgid "Text on the progress bar"
1245 msgstr "Text on the progress bar"
1246
1247 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1248 msgid "Pulse"
1249 msgstr "Pulse"
1250
1251 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1252 msgid ""
1253 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1254 "don't know how much."
1255 msgstr ""
1256 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1257 "don't know how much."
1258
1259 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
1260 msgid "Text x alignment"
1261 msgstr "Text x alignment"
1262
1263 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
1264 msgid ""
1265 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1266 "layouts."
1267 msgstr ""
1268 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1269 "layouts."
1270
1271 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
1272 msgid "Text y alignment"
1273 msgstr "Text y alignment"
1274
1275 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
1276 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1277 msgstr "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1278
1279 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:732
1280 #: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:279 gtk/gtktoolbar.c:494
1281 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:96
1282 msgid "Orientation"
1283 msgstr "Orientation"
1284
1285 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:131
1286 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1287 msgstr "Orientation and growth direction of the progress bar"
1288
1289 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:346
1290 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:207
1291 msgid "Adjustment"
1292 msgstr "Adjustment"
1293
1294 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1295 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1296 msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1297
1298 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1299 msgid "Climb rate"
1300 msgstr "Climb rate"
1301
1302 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:216
1303 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1304 msgstr "The acceleration rate when you hold down a button"
1305
1306 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:225
1307 msgid "Digits"
1308 msgstr "Digits"
1309
1310 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:226
1311 msgid "The number of decimal places to display"
1312 msgstr "The number of decimal places to display"
1313
1314 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1315 msgid "Text to render"
1316 msgstr "Text to render"
1317
1318 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1319 msgid "Markup"
1320 msgstr "Markup"
1321
1322 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1323 msgid "Marked up text to render"
1324 msgstr "Marked up text to render"
1325
1326 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:304
1327 msgid "Attributes"
1328 msgstr "Attributes"
1329
1330 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1331 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1332 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1333
1334 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1335 msgid "Single Paragraph Mode"
1336 msgstr "Single Paragraph Mode"
1337
1338 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1339 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1340 msgstr "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1341
1342 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:183
1343 msgid "Background color name"
1344 msgstr "Background colour name"
1345
1346 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:162 gtk/gtktexttag.c:184
1347 msgid "Background color as a string"
1348 msgstr "Background colour as a string"
1349
1350 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:168 gtk/gtktexttag.c:191
1351 msgid "Background color"
1352 msgstr "Background colour"
1353
1354 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:169
1355 msgid "Background color as a GdkColor"
1356 msgstr "Background colour as a GdkColor"
1357
1358 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1359 msgid "Foreground color name"
1360 msgstr "Foreground colour name"
1361
1362 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1363 msgid "Foreground color as a string"
1364 msgstr "Foreground colour as a string"
1365
1366 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1367 msgid "Foreground color"
1368 msgstr "Foreground colour"
1369
1370 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1371 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1372 msgstr "Foreground colour as a GdkColor"
1373
1374 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtktexttag.c:251
1375 #: gtk/gtktextview.c:571
1376 msgid "Editable"
1377 msgstr "Editable"
1378
1379 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:572
1380 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1381 msgstr "Whether the text can be modified by the user"
1382
1383 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1384 #: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1385 msgid "Font"
1386 msgstr "Font"
1387
1388 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1389 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1390 msgstr "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1393 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1394 msgstr "Font description as a PangoFontDescription struct"
1395
1396 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1397 msgid "Font family"
1398 msgstr "Font family"
1399
1400 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1401 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1402 msgstr "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1403
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1405 #: gtk/gtktexttag.c:291
1406 msgid "Font style"
1407 msgstr "Font style"
1408
1409 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1410 #: gtk/gtktexttag.c:300
1411 msgid "Font variant"
1412 msgstr "Font variant"
1413
1414 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1415 #: gtk/gtktexttag.c:309
1416 msgid "Font weight"
1417 msgstr "Font weight"
1418
1419 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1420 #: gtk/gtktexttag.c:320
1421 msgid "Font stretch"
1422 msgstr "Font stretch"
1423
1424 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1425 #: gtk/gtktexttag.c:329
1426 msgid "Font size"
1427 msgstr "Font size"
1428
1429 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1430 msgid "Font points"
1431 msgstr "Font points"
1432
1433 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1434 msgid "Font size in points"
1435 msgstr "Font size in points"
1436
1437 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1438 msgid "Font scale"
1439 msgstr "Font scale"
1440
1441 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1442 msgid "Font scaling factor"
1443 msgstr "Font scaling factor"
1444
1445 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1446 msgid "Rise"
1447 msgstr "Rise"
1448
1449 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1450 msgid ""
1451 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1452 msgstr ""
1453 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1454
1455 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1456 msgid "Strikethrough"
1457 msgstr "Strikethrough"
1458
1459 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1460 msgid "Whether to strike through the text"
1461 msgstr "Whether to strike through the text"
1462
1463 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1464 msgid "Underline"
1465 msgstr "Underline"
1466
1467 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1468 msgid "Style of underline for this text"
1469 msgstr "Style of underline for this text"
1470
1471 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1472 msgid "Language"
1473 msgstr "Language"
1474
1475 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1476 msgid ""
1477 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1478 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1479 "probably don't need it"
1480 msgstr ""
1481 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1482 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1483 "probably don't need it"
1484
1485 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:429 gtk/gtkprogressbar.c:210
1486 msgid "Ellipsize"
1487 msgstr "Ellipsize"
1488
1489 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1490 msgid ""
1491 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1492 "have enough room to display the entire string"
1493 msgstr ""
1494 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1495 "have enough room to display the entire string"
1496
1497 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
1498 #: gtk/gtklabel.c:449
1499 msgid "Width In Characters"
1500 msgstr "Width In Characters"
1501
1502 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:450
1503 msgid "The desired width of the label, in characters"
1504 msgstr "The desired width of the label, in characters"
1505
1506 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1507 msgid "Wrap mode"
1508 msgstr "Wrap mode"
1509
1510 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1511 msgid ""
1512 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1513 "have enough room to display the entire string"
1514 msgstr ""
1515 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1516 "have enough room to display the entire string"
1517
1518 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:676
1519 msgid "Wrap width"
1520 msgstr "Wrap width"
1521
1522 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1523 msgid "The width at which the text is wrapped"
1524 msgstr "The width at which the text is wrapped"
1525
1526 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1527 msgid "Alignment"
1528 msgstr "Alignment"
1529
1530 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1531 msgid "How to align the lines"
1532 msgstr "How to align the lines"
1533
1534 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:564
1535 msgid "Background set"
1536 msgstr "Background set"
1537
1538 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:192 gtk/gtktexttag.c:565
1539 msgid "Whether this tag affects the background color"
1540 msgstr "Whether this tag affects the background colour"
1541
1542 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1543 msgid "Foreground set"
1544 msgstr "Foreground set"
1545
1546 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1547 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1548 msgstr "Whether this tag affects the foreground colour"
1549
1550 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1551 msgid "Editability set"
1552 msgstr "Editability set"
1553
1554 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1555 msgid "Whether this tag affects text editability"
1556 msgstr "Whether this tag affects text editability"
1557
1558 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1559 msgid "Font family set"
1560 msgstr "Font family set"
1561
1562 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1563 msgid "Whether this tag affects the font family"
1564 msgstr "Whether this tag affects the font family"
1565
1566 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1567 msgid "Font style set"
1568 msgstr "Font style set"
1569
1570 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1571 msgid "Whether this tag affects the font style"
1572 msgstr "Whether this tag affects the font style"
1573
1574 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1575 msgid "Font variant set"
1576 msgstr "Font variant set"
1577
1578 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1579 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1580 msgstr "Whether this tag affects the font variant"
1581
1582 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1583 msgid "Font weight set"
1584 msgstr "Font weight set"
1585
1586 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1587 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1588 msgstr "Whether this tag affects the font weight"
1589
1590 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1591 msgid "Font stretch set"
1592 msgstr "Font stretch set"
1593
1594 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1595 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1596 msgstr "Whether this tag affects the font stretch"
1597
1598 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1599 msgid "Font size set"
1600 msgstr "Font size set"
1601
1602 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1603 msgid "Whether this tag affects the font size"
1604 msgstr "Whether this tag affects the font size"
1605
1606 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1607 msgid "Font scale set"
1608 msgstr "Font scale set"
1609
1610 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1611 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1612 msgstr "Whether this tag scales the font size by a factor"
1613
1614 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1615 msgid "Rise set"
1616 msgstr "Rise set"
1617
1618 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1619 msgid "Whether this tag affects the rise"
1620 msgstr "Whether this tag affects the rise"
1621
1622 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1623 msgid "Strikethrough set"
1624 msgstr "Strikethrough set"
1625
1626 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1627 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1628 msgstr "Whether this tag affects strikethrough"
1629
1630 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1631 msgid "Underline set"
1632 msgstr "Underline set"
1633
1634 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1635 msgid "Whether this tag affects underlining"
1636 msgstr "Whether this tag affects underlining"
1637
1638 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1639 msgid "Language set"
1640 msgstr "Language set"
1641
1642 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1643 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1644 msgstr "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1645
1646 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1647 msgid "Ellipsize set"
1648 msgstr "Ellipsize set"
1649
1650 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1651 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1652 msgstr "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1653
1654 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1655 msgid "Align set"
1656 msgstr "Align set"
1657
1658 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1659 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1660 msgstr "Whether this tag affects the alignment mode"
1661
1662 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1663 msgid "Toggle state"
1664 msgstr "Toggle state"
1665
1666 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1667 msgid "The toggle state of the button"
1668 msgstr "The toggle state of the button"
1669
1670 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1671 msgid "Inconsistent state"
1672 msgstr "Inconsistent state"
1673
1674 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1675 msgid "The inconsistent state of the button"
1676 msgstr "The inconsistent state of the button"
1677
1678 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1679 msgid "Activatable"
1680 msgstr "Activatable"
1681
1682 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1683 msgid "The toggle button can be activated"
1684 msgstr "The toggle button can be activated"
1685
1686 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1687 msgid "Radio state"
1688 msgstr "Radio state"
1689
1690 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1691 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1692 msgstr "Draw the toggle button as a radio button"
1693
1694 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1695 msgid "Indicator size"
1696 msgstr "Indicator size"
1697
1698 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1699 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1700 msgid "Size of check or radio indicator"
1701 msgstr "Size of check or radio indicator"
1702
1703 #: gtk/gtkcellview.c:183
1704 msgid "CellView model"
1705 msgstr "CellView model"
1706
1707 #: gtk/gtkcellview.c:184
1708 msgid "The model for cell view"
1709 msgstr "The model for cell view"
1710
1711 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1712 msgid "Indicator Size"
1713 msgstr "Indicator Size"
1714
1715 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1716 msgid "Indicator Spacing"
1717 msgstr "Indicator Spacing"
1718
1719 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1720 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1721 msgstr "Spacing around check or radio indicator"
1722
1723 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1724 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1725 msgid "Active"
1726 msgstr "Active"
1727
1728 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1729 msgid "Whether the menu item is checked"
1730 msgstr "Whether the menu item is checked"
1731
1732 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1733 msgid "Inconsistent"
1734 msgstr "Inconsistent"
1735
1736 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1737 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1738 msgstr "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1739
1740 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1741 msgid "Draw as radio menu item"
1742 msgstr "Draw as radio menu item"
1743
1744 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1745 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1746 msgstr "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1747
1748 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1749 msgid "Use alpha"
1750 msgstr "Use alpha"
1751
1752 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1753 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1754 msgstr "Whether or not to give the colour an alpha value"
1755
1756 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:412
1757 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1758 msgid "Title"
1759 msgstr "Title"
1760
1761 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1762 msgid "The title of the color selection dialog"
1763 msgstr "The title of the colour selection dialogue"
1764
1765 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1858
1766 msgid "Current Color"
1767 msgstr "Current colour"
1768
1769 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1770 msgid "The selected color"
1771 msgstr "The selected colour"
1772
1773 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1865
1774 msgid "Current Alpha"
1775 msgstr "Current Alpha"
1776
1777 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1778 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1779 msgstr "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1780
1781 #: gtk/gtkcolorsel.c:1844
1782 msgid "Has Opacity Control"
1783 msgstr "Has Opacity Control"
1784
1785 #: gtk/gtkcolorsel.c:1845
1786 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1787 msgstr "Whether the colour selector should allow setting opacity"
1788
1789 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
1790 msgid "Has palette"
1791 msgstr "Has palette"
1792
1793 #: gtk/gtkcolorsel.c:1852
1794 msgid "Whether a palette should be used"
1795 msgstr "Whether a palette should be used"
1796
1797 #: gtk/gtkcolorsel.c:1859
1798 msgid "The current color"
1799 msgstr "The current colour"
1800
1801 #: gtk/gtkcolorsel.c:1866
1802 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1803 msgstr "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1804
1805 #: gtk/gtkcolorsel.c:1880
1806 msgid "Custom palette"
1807 msgstr "Custom palette"
1808
1809 #: gtk/gtkcolorsel.c:1881
1810 msgid "Palette to use in the color selector"
1811 msgstr "Palette to use in the colour selector"
1812
1813 #: gtk/gtkcombo.c:143
1814 msgid "Enable arrow keys"
1815 msgstr "Enable arrow keys"
1816
1817 #: gtk/gtkcombo.c:144
1818 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1819 msgstr "Whether the arrow keys move through the list of items"
1820
1821 #: gtk/gtkcombo.c:150
1822 msgid "Always enable arrows"
1823 msgstr "Always enable arrows"
1824
1825 #: gtk/gtkcombo.c:151
1826 msgid "Obsolete property, ignored"
1827 msgstr "Obsolete property, ignored"
1828
1829 #: gtk/gtkcombo.c:157
1830 msgid "Case sensitive"
1831 msgstr "Case sensitive"
1832
1833 #: gtk/gtkcombo.c:158
1834 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1835 msgstr "Whether list item matching is case sensitive"
1836
1837 #: gtk/gtkcombo.c:165
1838 msgid "Allow empty"
1839 msgstr "Allow empty"
1840
1841 #: gtk/gtkcombo.c:166
1842 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1843 msgstr "Whether an empty value may be entered in this field"
1844
1845 #: gtk/gtkcombo.c:173
1846 msgid "Value in list"
1847 msgstr "Value in list"
1848
1849 #: gtk/gtkcombo.c:174
1850 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1851 msgstr "Whether entered values must already be present in the list"
1852
1853 #: gtk/gtkcombobox.c:659
1854 msgid "ComboBox model"
1855 msgstr "ComboBox model"
1856
1857 #: gtk/gtkcombobox.c:660
1858 msgid "The model for the combo box"
1859 msgstr "The model for the combo box"
1860
1861 #: gtk/gtkcombobox.c:677
1862 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1863 msgstr "Wrap width for laying out the items in a grid"
1864
1865 #: gtk/gtkcombobox.c:699
1866 msgid "Row span column"
1867 msgstr "Row span column"
1868
1869 #: gtk/gtkcombobox.c:700
1870 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1871 msgstr "TreeModel column containing the row span values"
1872
1873 #: gtk/gtkcombobox.c:721
1874 msgid "Column span column"
1875 msgstr "Column span column"
1876
1877 #: gtk/gtkcombobox.c:722
1878 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1879 msgstr "TreeModel column containing the column span values"
1880
1881 #: gtk/gtkcombobox.c:743
1882 msgid "Active item"
1883 msgstr "Active item"
1884
1885 #: gtk/gtkcombobox.c:744
1886 msgid "The item which is currently active"
1887 msgstr "The item which is currently active"
1888
1889 #: gtk/gtkcombobox.c:763 gtk/gtkuimanager.c:220
1890 msgid "Add tearoffs to menus"
1891 msgstr "Add tearoffs to menus"
1892
1893 #: gtk/gtkcombobox.c:764
1894 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1895 msgstr "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1896
1897 #: gtk/gtkcombobox.c:779 gtk/gtkentry.c:522
1898 msgid "Has Frame"
1899 msgstr "Has Frame"
1900
1901 #: gtk/gtkcombobox.c:780
1902 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1903 msgstr "Whether the combo box draws a frame around the child"
1904
1905 #: gtk/gtkcombobox.c:788
1906 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1907 msgstr "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1908
1909 #: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkmenu.c:484
1910 msgid "Tearoff Title"
1911 msgstr "Tearoff Title"
1912
1913 #: gtk/gtkcombobox.c:804
1914 msgid ""
1915 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1916 "off"
1917 msgstr ""
1918 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1919 "off"
1920
1921 #: gtk/gtkcombobox.c:821
1922 msgid "Popup shown"
1923 msgstr "Popup shown"
1924
1925 #: gtk/gtkcombobox.c:822
1926 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1927 msgstr "Whether the combo's dropdown is shown"
1928
1929 #: gtk/gtkcombobox.c:828
1930 msgid "Appears as list"
1931 msgstr "Appears as list"
1932
1933 #: gtk/gtkcombobox.c:829
1934 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1935 msgstr "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1936
1937 #: gtk/gtkcombobox.c:845
1938 msgid "Arrow Size"
1939 msgstr "Arrow Size"
1940
1941 #: gtk/gtkcombobox.c:846
1942 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1943 msgstr "The minimum size of the arrow in the combo box"
1944
1945 #: gtk/gtkcombobox.c:861 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtkhandlebox.c:176
1946 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:632
1947 #: gtk/gtkviewport.c:122
1948 msgid "Shadow type"
1949 msgstr "Shadow type"
1950
1951 #: gtk/gtkcombobox.c:862
1952 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1953 msgstr "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1954
1955 #: gtk/gtkcontainer.c:237
1956 msgid "Resize mode"
1957 msgstr "Resize mode"
1958
1959 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1960 msgid "Specify how resize events are handled"
1961 msgstr "Specify how resize events are handled"
1962
1963 #: gtk/gtkcontainer.c:245
1964 msgid "Border width"
1965 msgstr "Border width"
1966
1967 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1968 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1969 msgstr "The width of the empty border outside the containers children"
1970
1971 #: gtk/gtkcontainer.c:254
1972 msgid "Child"
1973 msgstr "Child"
1974
1975 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1976 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1977 msgstr "Can be used to add a new child to the container"
1978
1979 #: gtk/gtkcurve.c:124
1980 msgid "Curve type"
1981 msgstr "Curve type"
1982
1983 #: gtk/gtkcurve.c:125
1984 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1985 msgstr "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1986
1987 #: gtk/gtkcurve.c:132
1988 msgid "Minimum X"
1989 msgstr "Minimum X"
1990
1991 #: gtk/gtkcurve.c:133
1992 msgid "Minimum possible value for X"
1993 msgstr "Minimum possible value for X"
1994
1995 #: gtk/gtkcurve.c:141
1996 msgid "Maximum X"
1997 msgstr "Maximum X"
1998
1999 #: gtk/gtkcurve.c:142
2000 msgid "Maximum possible X value"
2001 msgstr "Maximum possible X value"
2002
2003 #: gtk/gtkcurve.c:150
2004 msgid "Minimum Y"
2005 msgstr "Minimum Y"
2006
2007 #: gtk/gtkcurve.c:151
2008 msgid "Minimum possible value for Y"
2009 msgstr "Minimum possible value for Y"
2010
2011 #: gtk/gtkcurve.c:159
2012 msgid "Maximum Y"
2013 msgstr "Maximum Y"
2014
2015 #: gtk/gtkcurve.c:160
2016 msgid "Maximum possible value for Y"
2017 msgstr "Maximum possible value for Y"
2018
2019 #: gtk/gtkdialog.c:144
2020 msgid "Has separator"
2021 msgstr "Has separator"
2022
2023 #: gtk/gtkdialog.c:145
2024 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2025 msgstr "The dialogue has a separator bar above its buttons"
2026
2027 #: gtk/gtkdialog.c:190
2028 msgid "Content area border"
2029 msgstr "Content area border"
2030
2031 #: gtk/gtkdialog.c:191
2032 msgid "Width of border around the main dialog area"
2033 msgstr "Width of border around the main dialogue area"
2034
2035 #: gtk/gtkdialog.c:198
2036 msgid "Button spacing"
2037 msgstr "Button spacing"
2038
2039 #: gtk/gtkdialog.c:199
2040 msgid "Spacing between buttons"
2041 msgstr "Spacing between buttons"
2042
2043 #: gtk/gtkdialog.c:207
2044 msgid "Action area border"
2045 msgstr "Action area border"
2046
2047 #: gtk/gtkdialog.c:208
2048 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2049 msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialogue"
2050
2051 #: gtk/gtkentry.c:477 gtk/gtklabel.c:392
2052 msgid "Cursor Position"
2053 msgstr "Cursor Position"
2054
2055 #: gtk/gtkentry.c:478 gtk/gtklabel.c:393
2056 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2057 msgstr "The current position of the insertion cursor in chars"
2058
2059 #: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:402
2060 msgid "Selection Bound"
2061 msgstr "Selection Bound"
2062
2063 #: gtk/gtkentry.c:488 gtk/gtklabel.c:403
2064 msgid ""
2065 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2066 msgstr ""
2067 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2068
2069 #: gtk/gtkentry.c:498
2070 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2071 msgstr "Whether the entry contents can be edited"
2072
2073 #: gtk/gtkentry.c:505
2074 msgid "Maximum length"
2075 msgstr "Maximum length"
2076
2077 #: gtk/gtkentry.c:506
2078 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2079 msgstr "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2080
2081 #: gtk/gtkentry.c:514
2082 msgid "Visibility"
2083 msgstr "Visibility"
2084
2085 #: gtk/gtkentry.c:515
2086 msgid ""
2087 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2088 "mode)"
2089 msgstr ""
2090 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2091 "mode)"
2092
2093 #: gtk/gtkentry.c:523
2094 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2095 msgstr "FALSE removes outside bevel from entry"
2096
2097 #: gtk/gtkentry.c:531
2098 msgid ""
2099 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2100 msgstr ""
2101 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2102
2103 #: gtk/gtkentry.c:538
2104 msgid "Invisible character"
2105 msgstr "Invisible character"
2106
2107 #: gtk/gtkentry.c:539
2108 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2109 msgstr ""
2110 "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2111
2112 #: gtk/gtkentry.c:546
2113 msgid "Activates default"
2114 msgstr "Activates default"
2115
2116 #: gtk/gtkentry.c:547
2117 msgid ""
2118 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2119 "dialog) when Enter is pressed"
2120 msgstr ""
2121 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2122 "dialogue) when Enter is pressed"
2123
2124 #: gtk/gtkentry.c:553
2125 msgid "Width in chars"
2126 msgstr "Width in chars"
2127
2128 #: gtk/gtkentry.c:554
2129 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2130 msgstr "Number of characters to leave space for in the entry"
2131
2132 #: gtk/gtkentry.c:563
2133 msgid "Scroll offset"
2134 msgstr "Scroll offset"
2135
2136 #: gtk/gtkentry.c:564
2137 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2138 msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2139
2140 #: gtk/gtkentry.c:574
2141 msgid "The contents of the entry"
2142 msgstr "The contents of the entry"
2143
2144 #: gtk/gtkentry.c:589 gtk/gtkmisc.c:73
2145 msgid "X align"
2146 msgstr "X align"
2147
2148 #: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:74
2149 msgid ""
2150 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2151 "layouts."
2152 msgstr ""
2153 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2154 "layouts."
2155
2156 #: gtk/gtkentry.c:606
2157 msgid "Truncate multiline"
2158 msgstr "Truncate multiline"
2159
2160 #: gtk/gtkentry.c:607
2161 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2162 msgstr "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2163
2164 #: gtk/gtkentry.c:623
2165 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2166 msgstr "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2167
2168 #: gtk/gtkentry.c:893
2169 msgid "Border between text and frame."
2170 msgstr "Border between text and frame."
2171
2172 #: gtk/gtkentry.c:898 gtk/gtklabel.c:625
2173 msgid "Select on focus"
2174 msgstr "Select on focus"
2175
2176 #: gtk/gtkentry.c:899
2177 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2178 msgstr "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2179
2180 #: gtk/gtkentry.c:913
2181 msgid "Password Hint Timeout"
2182 msgstr "Password Hint Timeout"
2183
2184 #: gtk/gtkentry.c:914
2185 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2186 msgstr "How long to show the last input character in hidden entries"
2187
2188 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2189 msgid "Completion Model"
2190 msgstr "Completion Model"
2191
2192 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2193 msgid "The model to find matches in"
2194 msgstr "The model to find matches in"
2195
2196 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2197 msgid "Minimum Key Length"
2198 msgstr "Minimum Key Length"
2199
2200 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2201 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2202 msgstr "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2203
2204 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:588
2205 msgid "Text column"
2206 msgstr "Text column"
2207
2208 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2209 msgid "The column of the model containing the strings."
2210 msgstr "The column of the model containing the strings."
2211
2212 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2213 msgid "Inline completion"
2214 msgstr "Inline completion"
2215
2216 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2217 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2218 msgstr "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2219
2220 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2221 msgid "Popup completion"
2222 msgstr "Popup completion"
2223
2224 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2225 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2226 msgstr "Whether the completions should be shown in a popup window"
2227
2228 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2229 msgid "Popup set width"
2230 msgstr "Popup set width"
2231
2232 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2233 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2234 msgstr "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2235
2236 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2237 msgid "Popup single match"
2238 msgstr "Pop up single match"
2239
2240 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2241 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2242 msgstr "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2243
2244 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2245 msgid "Inline selection"
2246 msgstr "Inline selection"
2247
2248 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2249 msgid "Your description here"
2250 msgstr "Your description here"
2251
2252 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2253 msgid "Visible Window"
2254 msgstr "Visible Window"
2255
2256 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2257 msgid ""
2258 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2259 "trap events."
2260 msgstr ""
2261 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2262 "trap events."
2263
2264 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2265 msgid "Above child"
2266 msgstr "Above child"
2267
2268 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2269 msgid ""
2270 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2271 "child widget as opposed to below it."
2272 msgstr ""
2273 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2274 "child widget as opposed to below it."
2275
2276 #: gtk/gtkexpander.c:187
2277 msgid "Expanded"
2278 msgstr "Expanded"
2279
2280 #: gtk/gtkexpander.c:188
2281 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2282 msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2283
2284 #: gtk/gtkexpander.c:196
2285 msgid "Text of the expander's label"
2286 msgstr "Text of the expander's label"
2287
2288 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:311
2289 msgid "Use markup"
2290 msgstr "Use markup"
2291
2292 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:312
2293 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2294 msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2295
2296 #: gtk/gtkexpander.c:220
2297 msgid "Space to put between the label and the child"
2298 msgstr "Space to put between the label and the child"
2299
2300 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2301 msgid "Label widget"
2302 msgstr "Label widget"
2303
2304 #: gtk/gtkexpander.c:230
2305 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2306 msgstr "A widget to display in place of the usual expander label"
2307
2308 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:777
2309 msgid "Expander Size"
2310 msgstr "Expander Size"
2311
2312 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:778
2313 msgid "Size of the expander arrow"
2314 msgstr "Size of the expander arrow"
2315
2316 #: gtk/gtkexpander.c:246
2317 msgid "Spacing around expander arrow"
2318 msgstr "Spacing around expander arrow"
2319
2320 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2321 msgid "Action"
2322 msgstr "Action"
2323
2324 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2325 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2326 msgstr "The type of operation that the file selector is performing"
2327
2328 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2329 msgid "File System Backend"
2330 msgstr "File System Backend"
2331
2332 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2333 msgid "Name of file system backend to use"
2334 msgstr "Name of file system backend to use"
2335
2336 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2337 msgid "Filter"
2338 msgstr "Filter"
2339
2340 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2341 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2342 msgstr "The current filter for selecting which files are displayed"
2343
2344 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2345 msgid "Local Only"
2346 msgstr "Local Only"
2347
2348 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2349 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2350 msgstr "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2351
2352 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2353 msgid "Preview widget"
2354 msgstr "Preview widget"
2355
2356 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2357 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2358 msgstr "Application supplied widget for custom previews."
2359
2360 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2361 msgid "Preview Widget Active"
2362 msgstr "Preview Widget Active"
2363
2364 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2365 msgid ""
2366 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2367 msgstr ""
2368 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2369
2370 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2371 msgid "Use Preview Label"
2372 msgstr "Use Preview Label"
2373
2374 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2375 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2376 msgstr "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2377
2378 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2379 msgid "Extra widget"
2380 msgstr "Extra widget"
2381
2382 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2383 msgid "Application supplied widget for extra options."
2384 msgstr "Application supplied widget for extra options."
2385
2386 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:539 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2387 msgid "Select Multiple"
2388 msgstr "Select Multiple"
2389
2390 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:540
2391 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2392 msgstr "Whether to allow multiple files to be selected"
2393
2394 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2395 msgid "Show Hidden"
2396 msgstr "Show Hidden"
2397
2398 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2399 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2400 msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2401
2402 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2403 msgid "Do overwrite confirmation"
2404 msgstr "Do overwrite confirmation"
2405
2406 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2407 msgid ""
2408 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2409 "dialog if necessary."
2410 msgstr ""
2411 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2412 "dialogue if necessary."
2413
2414 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:381
2415 msgid "Dialog"
2416 msgstr "Dialogue"
2417
2418 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:382
2419 msgid "The file chooser dialog to use."
2420 msgstr "The file chooser dialogue to use."
2421
2422 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
2423 msgid "The title of the file chooser dialog."
2424 msgstr "The title of the file chooser dialogue."
2425
2426 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
2427 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2428 msgstr "The desired width of the button widget, in characters."
2429
2430 #: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:250
2431 #: gtk/gtkstatusicon.c:188
2432 msgid "Filename"
2433 msgstr "Filename"
2434
2435 #: gtk/gtkfilesel.c:526
2436 msgid "The currently selected filename"
2437 msgstr "The currently selected filename"
2438
2439 #: gtk/gtkfilesel.c:532
2440 msgid "Show file operations"
2441 msgstr "Show file operations"
2442
2443 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2444 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2445 msgstr "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2446
2447 #: gtk/gtkfilesystem.c:382
2448 msgid "Cancelled"
2449 msgstr "Cancelled"
2450
2451 #: gtk/gtkfilesystem.c:383
2452 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2453 msgstr "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2454
2455 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:578
2456 msgid "X position"
2457 msgstr "X position"
2458
2459 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:579
2460 msgid "X position of child widget"
2461 msgstr "X position of child widget"
2462
2463 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:588
2464 msgid "Y position"
2465 msgstr "Y position"
2466
2467 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:589
2468 msgid "Y position of child widget"
2469 msgstr "Y position of child widget"
2470
2471 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2472 msgid "The title of the font selection dialog"
2473 msgstr "The title of the font selection dialogue"
2474
2475 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:181
2476 msgid "Font name"
2477 msgstr "Font name"
2478
2479 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2480 msgid "The name of the selected font"
2481 msgstr "The name of the selected font"
2482
2483 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2484 msgid "Sans 12"
2485 msgstr "Sans 12"
2486
2487 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2488 msgid "Use font in label"
2489 msgstr "Use font in label"
2490
2491 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2492 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2493 msgstr "Whether the label is drawn in the selected font"
2494
2495 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2496 msgid "Use size in label"
2497 msgstr "Use size in label"
2498
2499 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2500 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2501 msgstr "Whether the label is drawn with the selected font size"
2502
2503 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2504 msgid "Show style"
2505 msgstr "Show style"
2506
2507 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2508 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2509 msgstr "Whether the selected font style is shown in the label"
2510
2511 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2512 msgid "Show size"
2513 msgstr "Show size"
2514
2515 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2516 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2517 msgstr "Whether selected font size is shown in the label"
2518
2519 #: gtk/gtkfontsel.c:182
2520 #, fuzzy
2521 msgid "The string that represents this font"
2522 msgstr "The X string that represents this font"
2523
2524 #: gtk/gtkfontsel.c:189
2525 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2526 msgstr "The GdkFont that is currently selected"
2527
2528 #: gtk/gtkfontsel.c:195
2529 msgid "Preview text"
2530 msgstr "Preview text"
2531
2532 #: gtk/gtkfontsel.c:196
2533 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2534 msgstr "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2535
2536 #: gtk/gtkframe.c:106
2537 msgid "Text of the frame's label"
2538 msgstr "Text of the frame's label"
2539
2540 #: gtk/gtkframe.c:113
2541 msgid "Label xalign"
2542 msgstr "Label xalign"
2543
2544 #: gtk/gtkframe.c:114
2545 msgid "The horizontal alignment of the label"
2546 msgstr "The horizontal alignment of the label"
2547
2548 #: gtk/gtkframe.c:122
2549 msgid "Label yalign"
2550 msgstr "Label yalign"
2551
2552 #: gtk/gtkframe.c:123
2553 msgid "The vertical alignment of the label"
2554 msgstr "The vertical alignment of the label"
2555
2556 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:169
2557 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2558 msgstr "Deprecated property, use shadow_type instead"
2559
2560 #: gtk/gtkframe.c:138
2561 msgid "Frame shadow"
2562 msgstr "Frame shadow"
2563
2564 #: gtk/gtkframe.c:139
2565 msgid "Appearance of the frame border"
2566 msgstr "Appearance of the frame border"
2567
2568 #: gtk/gtkframe.c:148
2569 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2570 msgstr "A widget to display in place of the usual frame label"
2571
2572 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2573 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2574 msgstr "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2575
2576 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2577 msgid "Handle position"
2578 msgstr "Handle position"
2579
2580 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2581 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2582 msgstr "Position of the handle relative to the child widget"
2583
2584 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2585 msgid "Snap edge"
2586 msgstr "Snap edge"
2587
2588 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2589 msgid ""
2590 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2591 "handlebox"
2592 msgstr ""
2593 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2594 "handlebox"
2595
2596 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2597 msgid "Snap edge set"
2598 msgstr "Snap edge set"
2599
2600 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2601 msgid ""
2602 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2603 "handle_position"
2604 msgstr ""
2605 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2606 "handle_position"
2607
2608 #: gtk/gtkiconview.c:551
2609 msgid "Selection mode"
2610 msgstr "Selection mode"
2611
2612 #: gtk/gtkiconview.c:552
2613 msgid "The selection mode"
2614 msgstr "The selection mode"
2615
2616 #: gtk/gtkiconview.c:570
2617 msgid "Pixbuf column"
2618 msgstr "Pixbuf column"
2619
2620 #: gtk/gtkiconview.c:571
2621 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2622 msgstr "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2623
2624 #: gtk/gtkiconview.c:589
2625 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2626 msgstr "Model column used to retrieve the text from"
2627
2628 #: gtk/gtkiconview.c:608
2629 msgid "Markup column"
2630 msgstr "Markup column"
2631
2632 #: gtk/gtkiconview.c:609
2633 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2634 msgstr "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2635
2636 #: gtk/gtkiconview.c:616
2637 msgid "Icon View Model"
2638 msgstr "Icon View Model"
2639
2640 #: gtk/gtkiconview.c:617
2641 msgid "The model for the icon view"
2642 msgstr "The model for the icon view"
2643
2644 #: gtk/gtkiconview.c:633
2645 msgid "Number of columns"
2646 msgstr "Number of columns"
2647
2648 #: gtk/gtkiconview.c:634
2649 msgid "Number of columns to display"
2650 msgstr "Number of columns to display"
2651
2652 #: gtk/gtkiconview.c:651
2653 msgid "Width for each item"
2654 msgstr "Width for each item"
2655
2656 #: gtk/gtkiconview.c:652
2657 msgid "The width used for each item"
2658 msgstr "The width used for each item"
2659
2660 #: gtk/gtkiconview.c:668
2661 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2662 msgstr "Space which is inserted between cells of an item"
2663
2664 #: gtk/gtkiconview.c:683
2665 msgid "Row Spacing"
2666 msgstr "Row Spacing"
2667
2668 #: gtk/gtkiconview.c:684
2669 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2670 msgstr "Space which is inserted between grid rows"
2671
2672 #: gtk/gtkiconview.c:699
2673 msgid "Column Spacing"
2674 msgstr "Column Spacing"
2675
2676 #: gtk/gtkiconview.c:700
2677 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2678 msgstr "Space which is inserted between grid columns"
2679
2680 #: gtk/gtkiconview.c:715
2681 msgid "Margin"
2682 msgstr "Margin"
2683
2684 #: gtk/gtkiconview.c:716
2685 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2686 msgstr "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2687
2688 #: gtk/gtkiconview.c:733
2689 msgid ""
2690 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2691 msgstr ""
2692 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2693
2694 #: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2695 msgid "Reorderable"
2696 msgstr "Reorderable"
2697
2698 #: gtk/gtkiconview.c:750 gtk/gtktreeview.c:613
2699 msgid "View is reorderable"
2700 msgstr "View is reorderable"
2701
2702 #: gtk/gtkiconview.c:757 gtk/gtktreeview.c:763
2703 msgid "Tooltip Column"
2704 msgstr "Tooltip Column"
2705
2706 #: gtk/gtkiconview.c:758
2707 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2708 msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2709
2710 #: gtk/gtkiconview.c:769
2711 msgid "Selection Box Color"
2712 msgstr "Selection Box Colour"
2713
2714 #: gtk/gtkiconview.c:770
2715 msgid "Color of the selection box"
2716 msgstr "Colour of the selection box"
2717
2718 #: gtk/gtkiconview.c:776
2719 msgid "Selection Box Alpha"
2720 msgstr "Selection Box Alpha"
2721
2722 #: gtk/gtkiconview.c:777
2723 msgid "Opacity of the selection box"
2724 msgstr "Opacity of the selection box"
2725
2726 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:180
2727 msgid "Pixbuf"
2728 msgstr "Pixbuf"
2729
2730 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:181
2731 msgid "A GdkPixbuf to display"
2732 msgstr "A GdkPixbuf to display"
2733
2734 #: gtk/gtkimage.c:138
2735 msgid "Pixmap"
2736 msgstr "Pixmap"
2737
2738 #: gtk/gtkimage.c:139
2739 msgid "A GdkPixmap to display"
2740 msgstr "A GdkPixmap to display"
2741
2742 #: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2743 msgid "Image"
2744 msgstr "Image"
2745
2746 #: gtk/gtkimage.c:147
2747 msgid "A GdkImage to display"
2748 msgstr "A GdkImage to display"
2749
2750 #: gtk/gtkimage.c:154
2751 msgid "Mask"
2752 msgstr "Mask"
2753
2754 #: gtk/gtkimage.c:155
2755 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2756 msgstr "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2757
2758 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:189
2759 msgid "Filename to load and display"
2760 msgstr "Filename to load and display"
2761
2762 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:197
2763 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2764 msgstr "Stock ID for a stock image to display"
2765
2766 #: gtk/gtkimage.c:179
2767 msgid "Icon set"
2768 msgstr "Icon set"
2769
2770 #: gtk/gtkimage.c:180
2771 msgid "Icon set to display"
2772 msgstr "Icon set to display"
2773
2774 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtktoolbar.c:549
2775 msgid "Icon size"
2776 msgstr "Icon size"
2777
2778 #: gtk/gtkimage.c:188
2779 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2780 msgstr "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2781
2782 #: gtk/gtkimage.c:204
2783 msgid "Pixel size"
2784 msgstr "Pixel size"
2785
2786 #: gtk/gtkimage.c:205
2787 msgid "Pixel size to use for named icon"
2788 msgstr "Pixel size to use for named icon"
2789
2790 #: gtk/gtkimage.c:213
2791 msgid "Animation"
2792 msgstr "Animation"
2793
2794 #: gtk/gtkimage.c:214
2795 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2796 msgstr "GdkPixbufAnimation to display"
2797
2798 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:212
2799 msgid "Storage type"
2800 msgstr "Storage type"
2801
2802 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:213
2803 msgid "The representation being used for image data"
2804 msgstr "The representation being used for image data"
2805
2806 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2807 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2808 msgstr "Child widget to appear next to the menu text"
2809
2810 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2811 msgid "Show menu images"
2812 msgstr "Show menu images"
2813
2814 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2815 msgid "Whether images should be shown in menus"
2816 msgstr "Whether images should be shown in menus"
2817
2818 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2819 msgid "The screen where this window will be displayed"
2820 msgstr "The screen where this window will be displayed"
2821
2822 #: gtk/gtklabel.c:298
2823 msgid "The text of the label"
2824 msgstr "The text of the label"
2825
2826 #: gtk/gtklabel.c:305
2827 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2828 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2829
2830 #: gtk/gtklabel.c:326 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:588
2831 msgid "Justification"
2832 msgstr "Justification"
2833
2834 #: gtk/gtklabel.c:327
2835 msgid ""
2836 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2837 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2838 "GtkMisc::xalign for that"
2839 msgstr ""
2840 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2841 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2842 "GtkMisc::xalign for that"
2843
2844 #: gtk/gtklabel.c:335
2845 msgid "Pattern"
2846 msgstr "Pattern"
2847
2848 #: gtk/gtklabel.c:336
2849 msgid ""
2850 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2851 "to underline"
2852 msgstr ""
2853 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2854 "to underline"
2855
2856 #: gtk/gtklabel.c:343
2857 msgid "Line wrap"
2858 msgstr "Line wrap"
2859
2860 #: gtk/gtklabel.c:344
2861 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2862 msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2863
2864 #: gtk/gtklabel.c:359
2865 msgid "Line wrap mode"
2866 msgstr "Line wrap mode"
2867
2868 #: gtk/gtklabel.c:360
2869 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2870 msgstr "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2871
2872 #: gtk/gtklabel.c:367
2873 msgid "Selectable"
2874 msgstr "Selectable"
2875
2876 #: gtk/gtklabel.c:368
2877 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2878 msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse"
2879
2880 #: gtk/gtklabel.c:374
2881 msgid "Mnemonic key"
2882 msgstr "Mnemonic key"
2883
2884 #: gtk/gtklabel.c:375
2885 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2886 msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
2887
2888 #: gtk/gtklabel.c:383
2889 msgid "Mnemonic widget"
2890 msgstr "Mnemonic widget"
2891
2892 #: gtk/gtklabel.c:384
2893 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2894 msgstr "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2895
2896 #: gtk/gtklabel.c:430
2897 msgid ""
2898 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2899 "enough room to display the entire string"
2900 msgstr ""
2901 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2902 "enough room to display the entire string"
2903
2904 #: gtk/gtklabel.c:470
2905 msgid "Single Line Mode"
2906 msgstr "Single Line Mode"
2907
2908 #: gtk/gtklabel.c:471
2909 msgid "Whether the label is in single line mode"
2910 msgstr "Whether the label is in single line mode"
2911
2912 #: gtk/gtklabel.c:488
2913 msgid "Angle"
2914 msgstr "Angle"
2915
2916 #: gtk/gtklabel.c:489
2917 msgid "Angle at which the label is rotated"
2918 msgstr "Angle to which the label is rotated"
2919
2920 #: gtk/gtklabel.c:509
2921 msgid "Maximum Width In Characters"
2922 msgstr "Maximum Width In Characters"
2923
2924 #: gtk/gtklabel.c:510
2925 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2926 msgstr "The desired maximum width of the label, in characters"
2927
2928 #: gtk/gtklabel.c:626
2929 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2930 msgstr ""
2931 "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2932
2933 #: gtk/gtklayout.c:598 gtk/gtkviewport.c:106
2934 msgid "Horizontal adjustment"
2935 msgstr "Horizontal adjustment"
2936
2937 #: gtk/gtklayout.c:599 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2938 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2939 msgstr "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2940
2941 #: gtk/gtklayout.c:606 gtk/gtkviewport.c:114
2942 msgid "Vertical adjustment"
2943 msgstr "Vertical adjustment"
2944
2945 #: gtk/gtklayout.c:607 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2946 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2947 msgstr "The GtkAdjustment for the vertical position"
2948
2949 #: gtk/gtklayout.c:615
2950 msgid "The width of the layout"
2951 msgstr "The width of the layout"
2952
2953 #: gtk/gtklayout.c:624
2954 msgid "The height of the layout"
2955 msgstr "The height of the layout"
2956
2957 #: gtk/gtkmenu.c:485
2958 msgid ""
2959 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2960 "off"
2961 msgstr ""
2962 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2963 "off"
2964
2965 #: gtk/gtkmenu.c:499
2966 msgid "Tearoff State"
2967 msgstr "Tearoff State"
2968
2969 #: gtk/gtkmenu.c:500
2970 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2971 msgstr "A boolean that indicates whether the menu is torn off"
2972
2973 #: gtk/gtkmenu.c:506
2974 msgid "Vertical Padding"
2975 msgstr "Vertical Padding"
2976
2977 #: gtk/gtkmenu.c:507
2978 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2979 msgstr "Extra space at the top and bottom of the menu"
2980
2981 #: gtk/gtkmenu.c:515
2982 msgid "Horizontal Padding"
2983 msgstr "Horizontal Padding"
2984
2985 #: gtk/gtkmenu.c:516
2986 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2987 msgstr "Extra space at the left and right edges of the menu"
2988
2989 #: gtk/gtkmenu.c:524
2990 msgid "Vertical Offset"
2991 msgstr "Vertical Offset"
2992
2993 #: gtk/gtkmenu.c:525
2994 msgid ""
2995 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2996 "vertically"
2997 msgstr ""
2998 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2999 "vertically"
3000
3001 #: gtk/gtkmenu.c:533
3002 msgid "Horizontal Offset"
3003 msgstr "Horizontal Offset"
3004
3005 #: gtk/gtkmenu.c:534
3006 msgid ""
3007 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3008 "horizontally"
3009 msgstr ""
3010 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3011 "horizontally"
3012
3013 #: gtk/gtkmenu.c:542
3014 msgid "Double Arrows"
3015 msgstr "Double Arrows"
3016
3017 #: gtk/gtkmenu.c:543
3018 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3019 msgstr "When scrolling, always show both arrows."
3020
3021 #: gtk/gtkmenu.c:551
3022 msgid "Left Attach"
3023 msgstr "Left Attach"
3024
3025 #: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
3026 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3027 msgstr "The column number to attach the left side of the child to"
3028
3029 #: gtk/gtkmenu.c:559
3030 msgid "Right Attach"
3031 msgstr "Right Attach"
3032
3033 #: gtk/gtkmenu.c:560
3034 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3035 msgstr "The column number to attach the right side of the child to"
3036
3037 #: gtk/gtkmenu.c:567
3038 msgid "Top Attach"
3039 msgstr "Top Attach"
3040
3041 #: gtk/gtkmenu.c:568
3042 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3043 msgstr "The row number to attach the top of the child to"
3044
3045 #: gtk/gtkmenu.c:575
3046 msgid "Bottom Attach"
3047 msgstr "Bottom Attach"
3048
3049 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
3050 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3051 msgstr "The row number to attach the bottom of the child to"
3052
3053 #: gtk/gtkmenu.c:663
3054 msgid "Can change accelerators"
3055 msgstr "Can change accelerators"
3056
3057 #: gtk/gtkmenu.c:664
3058 msgid ""
3059 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3060 msgstr ""
3061 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3062
3063 #: gtk/gtkmenu.c:669
3064 msgid "Delay before submenus appear"
3065 msgstr "Delay before submenus appear"
3066
3067 #: gtk/gtkmenu.c:670
3068 msgid ""
3069 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3070 msgstr ""
3071 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3072
3073 #: gtk/gtkmenu.c:677
3074 msgid "Delay before hiding a submenu"
3075 msgstr "Delay before hiding a submenu"
3076
3077 #: gtk/gtkmenu.c:678
3078 msgid ""
3079 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3080 "submenu"
3081 msgstr ""
3082 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3083 "submenu"
3084
3085 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3086 msgid "Pack direction"
3087 msgstr "Pack direction"
3088
3089 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3090 msgid "The pack direction of the menubar"
3091 msgstr "The pack direction of the menubar"
3092
3093 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3094 msgid "Child Pack direction"
3095 msgstr "Child Pack direction"
3096
3097 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3098 msgid "The child pack direction of the menubar"
3099 msgstr "The child pack direction of the menubar"
3100
3101 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3102 msgid "Style of bevel around the menubar"
3103 msgstr "Style of bevel around the menubar"
3104
3105 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:599
3106 msgid "Internal padding"
3107 msgstr "Internal padding"
3108
3109 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3110 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3111 msgstr "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3112
3113 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3114 msgid "Delay before drop down menus appear"
3115 msgstr "Delay before drop down menus appear"
3116
3117 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3118 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3119 msgstr "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3120
3121 #: gtk/gtkmenuitem.c:204
3122 msgid "Submenu"
3123 msgstr "Submenu"
3124
3125 #: gtk/gtkmenuitem.c:205
3126 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3127 msgstr "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3128
3129 #: gtk/gtkmenuitem.c:248
3130 #, fuzzy
3131 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3132 msgstr "Amount of space used up by arrow"
3133
3134 #: gtk/gtkmenushell.c:368
3135 msgid "Take Focus"
3136 msgstr "Take Focus"
3137
3138 #: gtk/gtkmenushell.c:369
3139 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3140 msgstr "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3141
3142 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:230 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3143 msgid "Menu"
3144 msgstr "Menu"
3145
3146 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:231
3147 msgid "The dropdown menu"
3148 msgstr "The dropdown menu"
3149
3150 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3151 msgid "Image/label border"
3152 msgstr "Image/label border"
3153
3154 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3155 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3156 msgstr "Width of border around the label and image in the message dialogue"
3157
3158 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3159 msgid "Use separator"
3160 msgstr "Use separator"
3161
3162 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3163 msgid ""
3164 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3165 msgstr ""
3166 "Whether to put a separator between the message dialogue's text and the "
3167 "buttons"
3168
3169 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3170 msgid "Message Type"
3171 msgstr "Message Type"
3172
3173 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3174 msgid "The type of message"
3175 msgstr "The type of message"
3176
3177 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3178 msgid "Message Buttons"
3179 msgstr "Message Buttons"
3180
3181 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3182 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3183 msgstr "The buttons shown in the message dialogue"
3184
3185 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3186 msgid "The primary text of the message dialog"
3187 msgstr "The primary text of the message dialogue"
3188
3189 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3190 msgid "Use Markup"
3191 msgstr "Use Markup"
3192
3193 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3194 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3195 msgstr "The primary text of the title includes Pango markup."
3196
3197 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3198 msgid "Secondary Text"
3199 msgstr "Secondary Text"
3200
3201 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3202 msgid "The secondary text of the message dialog"
3203 msgstr "The secondary text of the message dialogue"
3204
3205 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3206 msgid "Use Markup in secondary"
3207 msgstr "Use Markup in secondary"
3208
3209 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3210 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3211 msgstr "The secondary text includes Pango markup."
3212
3213 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3214 msgid "The image"
3215 msgstr "The image"
3216
3217 #: gtk/gtkmisc.c:83
3218 msgid "Y align"
3219 msgstr "Y align"
3220
3221 #: gtk/gtkmisc.c:84
3222 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3223 msgstr "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3224
3225 #: gtk/gtkmisc.c:93
3226 msgid "X pad"
3227 msgstr "X pad"
3228
3229 #: gtk/gtkmisc.c:94
3230 msgid ""
3231 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3232 msgstr ""
3233 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3234
3235 #: gtk/gtkmisc.c:103
3236 msgid "Y pad"
3237 msgstr "Y pad"
3238
3239 #: gtk/gtkmisc.c:104
3240 msgid ""
3241 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3242 msgstr ""
3243 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3244
3245 #: gtk/gtknotebook.c:566
3246 msgid "Page"
3247 msgstr "Page"
3248
3249 #: gtk/gtknotebook.c:567
3250 msgid "The index of the current page"
3251 msgstr "The index of the current page"
3252
3253 #: gtk/gtknotebook.c:575
3254 msgid "Tab Position"
3255 msgstr "Tab Position"
3256
3257 #: gtk/gtknotebook.c:576
3258 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3259 msgstr "Which side of the notebook holds the tabs"
3260
3261 #: gtk/gtknotebook.c:583
3262 msgid "Tab Border"
3263 msgstr "Tab Border"
3264
3265 #: gtk/gtknotebook.c:584
3266 msgid "Width of the border around the tab labels"
3267 msgstr "Width of the border around the tab labels"
3268
3269 #: gtk/gtknotebook.c:592
3270 msgid "Horizontal Tab Border"
3271 msgstr "Horizontal Tab Border"
3272
3273 #: gtk/gtknotebook.c:593
3274 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3275 msgstr "Width of the horizontal border of tab labels"
3276
3277 #: gtk/gtknotebook.c:601
3278 msgid "Vertical Tab Border"
3279 msgstr "Vertical Tab Border"
3280
3281 #: gtk/gtknotebook.c:602
3282 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3283 msgstr "Width of the vertical border of tab labels"
3284
3285 #: gtk/gtknotebook.c:610
3286 msgid "Show Tabs"
3287 msgstr "Show Tabs"
3288
3289 #: gtk/gtknotebook.c:611
3290 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3291 msgstr "Whether tabs should be shown or not"
3292
3293 #: gtk/gtknotebook.c:617
3294 msgid "Show Border"
3295 msgstr "Show Border"
3296
3297 #: gtk/gtknotebook.c:618
3298 msgid "Whether the border should be shown or not"
3299 msgstr "Whether the border should be shown or not"
3300
3301 #: gtk/gtknotebook.c:624
3302 msgid "Scrollable"
3303 msgstr "Scrollable"
3304
3305 #: gtk/gtknotebook.c:625
3306 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3307 msgstr "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3308
3309 #: gtk/gtknotebook.c:631
3310 msgid "Enable Popup"
3311 msgstr "Enable Popup"
3312
3313 #: gtk/gtknotebook.c:632
3314 msgid ""
3315 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3316 "you can use to go to a page"
3317 msgstr ""
3318 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3319 "you can use to go to a page"
3320
3321 #: gtk/gtknotebook.c:639
3322 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3323 msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3324
3325 #: gtk/gtknotebook.c:645
3326 msgid "Group ID"
3327 msgstr "Group ID"
3328
3329 #: gtk/gtknotebook.c:646
3330 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3331 msgstr "Group ID for tabs drag and drop"
3332
3333 #: gtk/gtknotebook.c:662 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3334 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3335 msgid "Group"
3336 msgstr "Group"
3337
3338 #: gtk/gtknotebook.c:663
3339 msgid "Group for tabs drag and drop"
3340 msgstr "Group for tabs drag and drop"
3341
3342 #: gtk/gtknotebook.c:669
3343 msgid "Tab label"
3344 msgstr "Tab label"
3345
3346 #: gtk/gtknotebook.c:670
3347 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3348 msgstr "The string displayed on the child's tab label"
3349
3350 #: gtk/gtknotebook.c:676
3351 msgid "Menu label"
3352 msgstr "Menu label"
3353
3354 #: gtk/gtknotebook.c:677
3355 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3356 msgstr "The string displayed in the child's menu entry"
3357
3358 #: gtk/gtknotebook.c:690
3359 msgid "Tab expand"
3360 msgstr "Tab expand"
3361
3362 #: gtk/gtknotebook.c:691
3363 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3364 msgstr "Whether or not to expand the child's tab"
3365
3366 #: gtk/gtknotebook.c:697
3367 msgid "Tab fill"
3368 msgstr "Tab fill"
3369
3370 #: gtk/gtknotebook.c:698
3371 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3372 msgstr "Whether or not the child's tab should fill the allocated area"
3373
3374 #: gtk/gtknotebook.c:704
3375 msgid "Tab pack type"
3376 msgstr "Tab pack type"
3377
3378 #: gtk/gtknotebook.c:711
3379 msgid "Tab reorderable"
3380 msgstr "Tab reorderable"
3381
3382 #: gtk/gtknotebook.c:712
3383 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3384 msgstr "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3385
3386 #: gtk/gtknotebook.c:718
3387 msgid "Tab detachable"
3388 msgstr "Tab detachable"
3389
3390 #: gtk/gtknotebook.c:719
3391 msgid "Whether the tab is detachable"
3392 msgstr "Whether the tab is detachable"
3393
3394 #: gtk/gtknotebook.c:734 gtk/gtkscrollbar.c:83
3395 msgid "Secondary backward stepper"
3396 msgstr "Secondary backward stepper"
3397
3398 #: gtk/gtknotebook.c:735
3399 msgid ""
3400 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3401 msgstr ""
3402 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3403
3404 #: gtk/gtknotebook.c:750 gtk/gtkscrollbar.c:91
3405 msgid "Secondary forward stepper"
3406 msgstr "Secondary forward stepper"
3407
3408 #: gtk/gtknotebook.c:751
3409 msgid ""
3410 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3411 msgstr ""
3412 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3413
3414 #: gtk/gtknotebook.c:765 gtk/gtkscrollbar.c:67
3415 msgid "Backward stepper"
3416 msgstr "Backward stepper"
3417
3418 #: gtk/gtknotebook.c:766 gtk/gtkscrollbar.c:68
3419 msgid "Display the standard backward arrow button"
3420 msgstr "Display the standard backward arrow button"
3421
3422 #: gtk/gtknotebook.c:780 gtk/gtkscrollbar.c:75
3423 msgid "Forward stepper"
3424 msgstr "Forward stepper"
3425
3426 #: gtk/gtknotebook.c:781 gtk/gtkscrollbar.c:76
3427 msgid "Display the standard forward arrow button"
3428 msgstr "Display the standard forward arrow button"
3429
3430 #: gtk/gtknotebook.c:795
3431 msgid "Tab overlap"
3432 msgstr "Tab overlap"
3433
3434 #: gtk/gtknotebook.c:796
3435 msgid "Size of tab overlap area"
3436 msgstr "Size of tab overlap area"
3437
3438 #: gtk/gtknotebook.c:811
3439 msgid "Tab curvature"
3440 msgstr "Tab curvature"
3441
3442 #: gtk/gtknotebook.c:812
3443 msgid "Size of tab curvature"
3444 msgstr "Size of tab curvature"
3445
3446 #: gtk/gtkobject.c:367
3447 msgid "User Data"
3448 msgstr "User Data"
3449
3450 #: gtk/gtkobject.c:368
3451 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3452 msgstr "Anonymous User Data Pointer"
3453
3454 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3455 msgid "The menu of options"
3456 msgstr "The menu of options"
3457
3458 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3459 msgid "Size of dropdown indicator"
3460 msgstr "Size of dropdown indicator"
3461
3462 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3463 msgid "Spacing around indicator"
3464 msgstr "Spacing around indicator"
3465
3466 #: gtk/gtkpaned.c:220
3467 msgid ""
3468 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3469 msgstr ""
3470 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3471
3472 #: gtk/gtkpaned.c:228
3473 msgid "Position Set"
3474 msgstr "Position Set"
3475
3476 #: gtk/gtkpaned.c:229
3477 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3478 msgstr "TRUE if the Position property should be used"
3479
3480 #: gtk/gtkpaned.c:235
3481 msgid "Handle Size"
3482 msgstr "Handle Size"
3483
3484 #: gtk/gtkpaned.c:236
3485 msgid "Width of handle"
3486 msgstr "Width of handle"
3487
3488 #: gtk/gtkpaned.c:252
3489 msgid "Minimal Position"
3490 msgstr "Minimal Position"
3491
3492 #: gtk/gtkpaned.c:253
3493 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3494 msgstr "Smallest possible value for the \"position\" property"
3495
3496 #: gtk/gtkpaned.c:270
3497 msgid "Maximal Position"
3498 msgstr "Maximal Position"
3499
3500 #: gtk/gtkpaned.c:271
3501 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3502 msgstr "Largest possible value for the \"position\" property"
3503
3504 #: gtk/gtkpaned.c:288
3505 msgid "Resize"
3506 msgstr "Resize"
3507
3508 #: gtk/gtkpaned.c:289
3509 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3510 msgstr "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3511
3512 #: gtk/gtkpaned.c:304
3513 msgid "Shrink"
3514 msgstr "Shrink"
3515
3516 #: gtk/gtkpaned.c:305
3517 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3518 msgstr "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3519
3520 #: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:263
3521 msgid "Embedded"
3522 msgstr "Embedded"
3523
3524 #: gtk/gtkplug.c:147
3525 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3526 msgstr "Whether or not the plug is embedded"
3527
3528 #: gtk/gtkpreview.c:106
3529 msgid ""
3530 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3531 msgstr ""
3532 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3533
3534 #: gtk/gtkprinter.c:120
3535 msgid "Name of the printer"
3536 msgstr "Name of the printer"
3537
3538 #: gtk/gtkprinter.c:126
3539 msgid "Backend"
3540 msgstr "Backend"
3541
3542 #: gtk/gtkprinter.c:127
3543 msgid "Backend for the printer"
3544 msgstr "Backend for the printer"
3545
3546 #: gtk/gtkprinter.c:133
3547 msgid "Is Virtual"
3548 msgstr "Is Virtual"
3549
3550 #: gtk/gtkprinter.c:134
3551 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3552 msgstr "FALSE if this represents a real hardware printer"
3553
3554 #: gtk/gtkprinter.c:140
3555 msgid "Accepts PDF"
3556 msgstr "Accepts PDF"
3557
3558 #: gtk/gtkprinter.c:141
3559 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3560 msgstr "TRUE if this printer can accept PDF"
3561
3562 #: gtk/gtkprinter.c:147
3563 msgid "Accepts PostScript"
3564 msgstr "Accepts PostScript"
3565
3566 #: gtk/gtkprinter.c:148
3567 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3568 msgstr "TRUE if this printer can accept PostScript"
3569
3570 #: gtk/gtkprinter.c:154
3571 msgid "State Message"
3572 msgstr "State Message"
3573
3574 #: gtk/gtkprinter.c:155
3575 msgid "String giving the current state of the printer"
3576 msgstr "String giving the current state of the printer"
3577
3578 #: gtk/gtkprinter.c:161
3579 msgid "Location"
3580 msgstr "Location"
3581
3582 #: gtk/gtkprinter.c:162
3583 msgid "The location of the printer"
3584 msgstr "The location of the printer"
3585
3586 #: gtk/gtkprinter.c:169
3587 msgid "The icon name to use for the printer"
3588 msgstr "The icon name to use for the printer"
3589
3590 #: gtk/gtkprinter.c:175
3591 msgid "Job Count"
3592 msgstr "Job Count"
3593
3594 #: gtk/gtkprinter.c:176
3595 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3596 msgstr "Number of jobs queued in the printer"
3597
3598 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3599 msgid "Source option"
3600 msgstr "Source option"
3601
3602 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3603 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3604 msgstr "The PrinterOption backing this widget"
3605
3606 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3607 msgid "Title of the print job"
3608 msgstr "Title of the print job"
3609
3610 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3611 msgid "Printer"
3612 msgstr "Printer"
3613
3614 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3615 msgid "Printer to print the job to"
3616 msgstr "Printer to print the job to"
3617
3618 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3619 msgid "Settings"
3620 msgstr "Settings"
3621
3622 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3623 msgid "Printer settings"
3624 msgstr "Printer settings"
3625
3626 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:241
3627 msgid "Page Setup"
3628 msgstr "Page Setup"
3629
3630 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1006
3631 msgid "Track Print Status"
3632 msgstr "Track Print Status"
3633
3634 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3635 msgid ""
3636 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3637 "print data has been sent to the printer or print server."
3638 msgstr ""
3639 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3640 "print data has been sent to the printer or print server."
3641
3642 #: gtk/gtkprintoperation.c:878
3643 msgid "Default Page Setup"
3644 msgstr "Default Page Setup"
3645
3646 #: gtk/gtkprintoperation.c:879
3647 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3648 msgstr "The GtkPageSetup used by default"
3649
3650 #: gtk/gtkprintoperation.c:897 gtk/gtkprintunixdialog.c:259
3651 msgid "Print Settings"
3652 msgstr "Print Settings"
3653
3654 #: gtk/gtkprintoperation.c:898 gtk/gtkprintunixdialog.c:260
3655 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3656 msgstr "The GtkPrintSettings used for initializing the dialogue"
3657
3658 #: gtk/gtkprintoperation.c:916
3659 msgid "Job Name"
3660 msgstr "Job Name"
3661
3662 #: gtk/gtkprintoperation.c:917
3663 msgid "A string used for identifying the print job."
3664 msgstr "A string used for identifying the print job."
3665
3666 #: gtk/gtkprintoperation.c:941
3667 msgid "Number of Pages"
3668 msgstr "Number of Pages"
3669
3670 #: gtk/gtkprintoperation.c:942
3671 msgid "The number of pages in the document."
3672 msgstr "The number of pages in the document."
3673
3674 #: gtk/gtkprintoperation.c:963 gtk/gtkprintunixdialog.c:249
3675 msgid "Current Page"
3676 msgstr "Current Page"
3677
3678 #: gtk/gtkprintoperation.c:964 gtk/gtkprintunixdialog.c:250
3679 msgid "The current page in the document"
3680 msgstr "The current page in the document"
3681
3682 #: gtk/gtkprintoperation.c:985
3683 msgid "Use full page"
3684 msgstr "Use full page"
3685
3686 #: gtk/gtkprintoperation.c:986
3687 msgid ""
3688 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3689 "not the corner of the imageable area"
3690 msgstr ""
3691 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3692 "not the corner of the imageable area"
3693
3694 #: gtk/gtkprintoperation.c:1007
3695 msgid ""
3696 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3697 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3698 msgstr ""
3699 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3700 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3701
3702 #: gtk/gtkprintoperation.c:1024
3703 msgid "Unit"
3704 msgstr "Unit"
3705
3706 #: gtk/gtkprintoperation.c:1025
3707 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3708 msgstr "The unit in which distances can be measured in the context"
3709
3710 #: gtk/gtkprintoperation.c:1042
3711 msgid "Show Dialog"
3712 msgstr "Show Dialogue"
3713
3714 #: gtk/gtkprintoperation.c:1043
3715 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3716 msgstr "TRUE if a progress dialogue is shown while printing."
3717
3718 #: gtk/gtkprintoperation.c:1066
3719 msgid "Allow Async"
3720 msgstr "Allow Async"
3721
3722 #: gtk/gtkprintoperation.c:1067
3723 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3724 msgstr "TRUE if print process may run asynchronously."
3725
3726 #: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintoperation.c:1091
3727 msgid "Export filename"
3728 msgstr "Export filename"
3729
3730 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
3731 msgid "Status"
3732 msgstr "Status"
3733
3734 #: gtk/gtkprintoperation.c:1106
3735 msgid "The status of the print operation"
3736 msgstr "The status of the print operation"
3737
3738 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
3739 msgid "Status String"
3740 msgstr "Status String"
3741
3742 #: gtk/gtkprintoperation.c:1127
3743 msgid "A human-readable description of the status"
3744 msgstr "A human-readable description of the status"
3745
3746 #: gtk/gtkprintoperation.c:1145
3747 msgid "Custom tab label"
3748 msgstr "Custom tab label"
3749
3750 #: gtk/gtkprintoperation.c:1146
3751 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3752 msgstr "Label for the tab containing custom widgets."
3753
3754 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:242
3755 msgid "The GtkPageSetup to use"
3756 msgstr "The GtkPageSetup to use"
3757
3758 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:267
3759 msgid "Selected Printer"
3760 msgstr "Selected Printer"
3761
3762 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:268
3763 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3764 msgstr "The GtkPrinter which is selected"
3765
3766 #: gtk/gtkprogress.c:99
3767 msgid "Activity mode"
3768 msgstr "Activity mode"
3769
3770 #: gtk/gtkprogress.c:100
3771 msgid ""
3772 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3773 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3774 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3775 msgstr ""
3776 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3777 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3778 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3779
3780 #: gtk/gtkprogress.c:108
3781 msgid "Show text"
3782 msgstr "Show text"
3783
3784 #: gtk/gtkprogress.c:109
3785 msgid "Whether the progress is shown as text."
3786 msgstr "Whether the progress is shown as text."
3787
3788 #: gtk/gtkprogressbar.c:123
3789 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3790 msgstr "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3791
3792 #: gtk/gtkprogressbar.c:139
3793 msgid "Bar style"
3794 msgstr "Bar style"
3795
3796 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
3797 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3798 msgstr "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3799
3800 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
3801 msgid "Activity Step"
3802 msgstr "Activity Step"
3803
3804 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
3805 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3806 msgstr "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3807
3808 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3809 msgid "Activity Blocks"
3810 msgstr "Activity Blocks"
3811
3812 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3813 msgid ""
3814 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3815 "(Deprecated)"
3816 msgstr ""
3817 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3818 "(Deprecated)"
3819
3820 #: gtk/gtkprogressbar.c:164
3821 msgid "Discrete Blocks"
3822 msgstr "Discrete Blocks"
3823
3824 #: gtk/gtkprogressbar.c:165
3825 msgid ""
3826 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3827 "style)"
3828 msgstr ""
3829 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3830 "style)"
3831
3832 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3833 msgid "Fraction"
3834 msgstr "Fraction"
3835
3836 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
3837 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3838 msgstr "The fraction of total work that has been completed"
3839
3840 #: gtk/gtkprogressbar.c:180
3841 msgid "Pulse Step"
3842 msgstr "Pulse Step"
3843
3844 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3845 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3846 msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3847
3848 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
3849 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3850 msgstr "Text to be displayed in the progress bar"
3851
3852 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3853 msgid ""
3854 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3855 "have enough room to display the entire string, if at all."
3856 msgstr ""
3857 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3858 "have enough room to display the entire string, if at all."
3859
3860 #: gtk/gtkprogressbar.c:218
3861 msgid "XSpacing"
3862 msgstr "XSpacing"
3863
3864 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3865 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3866 msgstr "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3867
3868 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3869 msgid "The value"
3870 msgstr "The value"
3871
3872 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3873 msgid ""
3874 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3875 "is the current action of its group."
3876 msgstr ""
3877 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3878 "is the current action of its group."
3879
3880 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3881 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3882 msgstr "The radio action to whose group this action belongs."
3883
3884 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3885 msgid "The current value"
3886 msgstr "The current value"
3887
3888 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3889 msgid ""
3890 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3891 "action belongs."
3892 msgstr ""
3893 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3894 "action belongs."
3895
3896 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3897 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3898 msgstr "The radio button to whose group this widget belongs."
3899
3900 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3901 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3902 msgstr "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3903
3904 #: gtk/gtkrange.c:337
3905 msgid "Update policy"
3906 msgstr "Update policy"
3907
3908 #: gtk/gtkrange.c:338
3909 msgid "How the range should be updated on the screen"
3910 msgstr "How the range should be updated on the screen"
3911
3912 #: gtk/gtkrange.c:347
3913 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3914 msgstr "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3915
3916 #: gtk/gtkrange.c:354
3917 msgid "Inverted"
3918 msgstr "Inverted"
3919
3920 #: gtk/gtkrange.c:355
3921 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3922 msgstr "Invert direction slider moves to increase range value"
3923
3924 #: gtk/gtkrange.c:362
3925 msgid "Lower stepper sensitivity"
3926 msgstr "Lower stepper sensitivity"
3927
3928 #: gtk/gtkrange.c:363
3929 msgid ""
3930 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3931 "side"
3932 msgstr ""
3933 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3934 "side"
3935
3936 #: gtk/gtkrange.c:371
3937 msgid "Upper stepper sensitivity"
3938 msgstr "Upper stepper sensitivity"
3939
3940 #: gtk/gtkrange.c:372
3941 msgid ""
3942 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3943 "side"
3944 msgstr ""
3945 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3946 "side"
3947
3948 #: gtk/gtkrange.c:389
3949 msgid "Show Fill Level"
3950 msgstr "Show Fill Level"
3951
3952 #: gtk/gtkrange.c:390
3953 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
3954 msgstr "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
3955
3956 #: gtk/gtkrange.c:406
3957 msgid "Restrict to Fill Level"
3958 msgstr "Restrict to Fill Level"
3959
3960 #: gtk/gtkrange.c:407
3961 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
3962 msgstr "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
3963
3964 #: gtk/gtkrange.c:422
3965 msgid "Fill Level"
3966 msgstr "Fill Level"
3967
3968 #: gtk/gtkrange.c:423
3969 msgid "The fill level."
3970 msgstr "The fill level."
3971
3972 #: gtk/gtkrange.c:431
3973 msgid "Slider Width"
3974 msgstr "Slider Width"
3975
3976 #: gtk/gtkrange.c:432
3977 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3978 msgstr "Width of scrollbar or scale thumb"
3979
3980 #: gtk/gtkrange.c:439
3981 msgid "Trough Border"
3982 msgstr "Trough Border"
3983
3984 #: gtk/gtkrange.c:440
3985 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3986 msgstr "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3987
3988 #: gtk/gtkrange.c:447
3989 msgid "Stepper Size"
3990 msgstr "Stepper Size"
3991
3992 #: gtk/gtkrange.c:448
3993 msgid "Length of step buttons at ends"
3994 msgstr "Length of step buttons at ends"
3995
3996 #: gtk/gtkrange.c:463
3997 msgid "Stepper Spacing"
3998 msgstr "Stepper Spacing"
3999
4000 #: gtk/gtkrange.c:464
4001 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4002 msgstr "Spacing between step buttons and thumb"
4003
4004 #: gtk/gtkrange.c:471
4005 msgid "Arrow X Displacement"
4006 msgstr "Arrow X Displacement"
4007
4008 #: gtk/gtkrange.c:472
4009 msgid ""
4010 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4011 msgstr ""
4012 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4013
4014 #: gtk/gtkrange.c:479
4015 msgid "Arrow Y Displacement"
4016 msgstr "Arrow Y Displacement"
4017
4018 #: gtk/gtkrange.c:480
4019 msgid ""
4020 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4021 msgstr ""
4022 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4023
4024 #: gtk/gtkrange.c:488
4025 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4026 msgstr "Draw slider ACTIVE during drag"
4027
4028 #: gtk/gtkrange.c:489
4029 msgid ""
4030 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4031 "IN while they are dragged"
4032 msgstr ""
4033 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4034 "IN while they are dragged"
4035
4036 #: gtk/gtkrange.c:503
4037 msgid "Trough Side Details"
4038 msgstr "Trough Side Details"
4039
4040 #: gtk/gtkrange.c:504
4041 msgid ""
4042 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4043 "with different details"
4044 msgstr ""
4045 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4046 "with different details"
4047
4048 #: gtk/gtkrange.c:520
4049 msgid "Trough Under Steppers"
4050 msgstr "Trough Under Steppers"
4051
4052 #: gtk/gtkrange.c:521
4053 msgid ""
4054 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4055 "spacing"
4056 msgstr ""
4057 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4058 "spacing"
4059
4060 #: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
4061 msgid "Show Numbers"
4062 msgstr "Show Numbers"
4063
4064 #: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210
4065 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4066 msgstr "Whether the items should be displayed with a number"
4067
4068 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
4069 msgid "Recent Manager"
4070 msgstr "Recent Manager"
4071
4072 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
4073 msgid "The RecentManager object to use"
4074 msgstr "The RecentManager object to use"
4075
4076 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
4077 msgid "Show Private"
4078 msgstr "Show Private"
4079
4080 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
4081 msgid "Whether the private items should be displayed"
4082 msgstr "Whether the private items should be displayed"
4083
4084 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
4085 msgid "Show Tooltips"
4086 msgstr "Show Tooltips"
4087
4088 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
4089 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4090 msgstr "Whether there should be a tooltip on the item"
4091
4092 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4093 msgid "Show Icons"
4094 msgstr "Show Icons"
4095
4096 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
4097 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4098 msgstr "Whether there should be an icon near the item"
4099
4100 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
4101 msgid "Show Not Found"
4102 msgstr "Show Not Found"
4103
4104 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
4105 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4106 msgstr ""
4107 "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4108
4109 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
4110 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4111 msgstr "Whether to allow multiple items to be selected"
4112
4113 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
4114 msgid "Local only"
4115 msgstr "Local only"
4116
4117 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
4118 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4119 msgstr "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4120
4121 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:265
4122 msgid "Limit"
4123 msgstr "Limit"
4124
4125 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
4126 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4127 msgstr "The maximum number of items to be displayed"
4128
4129 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
4130 msgid "Sort Type"
4131 msgstr "Sort Type"
4132
4133 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
4134 msgid "The sorting order of the items displayed"
4135 msgstr "The sorting order of the items displayed"
4136
4137 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
4138 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4139 msgstr "The current filter for selecting which resources are displayed"
4140
4141 #: gtk/gtkrecentmanager.c:251
4142 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4143 msgstr "The full path to the file to be used to store and read the list"
4144
4145 #: gtk/gtkrecentmanager.c:266
4146 msgid ""
4147 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4148 msgstr ""
4149 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4150
4151 #: gtk/gtkrecentmanager.c:282
4152 msgid "The size of the recently used resources list"
4153 msgstr "The size of the recently used resources list"
4154
4155 #: gtk/gtkruler.c:90
4156 msgid "Lower"
4157 msgstr "Lower"
4158
4159 #: gtk/gtkruler.c:91
4160 msgid "Lower limit of ruler"
4161 msgstr "Lower limit of ruler"
4162
4163 #: gtk/gtkruler.c:100
4164 msgid "Upper"
4165 msgstr "Upper"
4166
4167 #: gtk/gtkruler.c:101
4168 msgid "Upper limit of ruler"
4169 msgstr "Upper limit of ruler"
4170
4171 #: gtk/gtkruler.c:111
4172 msgid "Position of mark on the ruler"
4173 msgstr "Position of mark on the ruler"
4174
4175 #: gtk/gtkruler.c:120
4176 msgid "Max Size"
4177 msgstr "Max Size"
4178
4179 #: gtk/gtkruler.c:121
4180 msgid "Maximum size of the ruler"
4181 msgstr "Maximum size of the ruler"
4182
4183 #: gtk/gtkruler.c:136
4184 msgid "Metric"
4185 msgstr "Metric"
4186
4187 #: gtk/gtkruler.c:137
4188 msgid "The metric used for the ruler"
4189 msgstr "The metric used for the ruler"
4190
4191 #: gtk/gtkscale.c:143
4192 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4193 msgstr "The number of decimal places that are displayed in the value"
4194
4195 #: gtk/gtkscale.c:152
4196 msgid "Draw Value"
4197 msgstr "Draw Value"
4198
4199 #: gtk/gtkscale.c:153
4200 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4201 msgstr "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4202
4203 #: gtk/gtkscale.c:160
4204 msgid "Value Position"
4205 msgstr "Value Position"
4206
4207 #: gtk/gtkscale.c:161
4208 msgid "The position in which the current value is displayed"
4209 msgstr "The position in which the current value is displayed"
4210
4211 #: gtk/gtkscale.c:168
4212 msgid "Slider Length"
4213 msgstr "Slider Length"
4214
4215 #: gtk/gtkscale.c:169
4216 msgid "Length of scale's slider"
4217 msgstr "Length of scale's slider"
4218
4219 #: gtk/gtkscale.c:177
4220 msgid "Value spacing"
4221 msgstr "Value spacing"
4222
4223 #: gtk/gtkscale.c:178
4224 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4225 msgstr "Space between value text and the slider/trough area"
4226
4227 #: gtk/gtkscalebutton.c:182
4228 msgid "The value of the scale"
4229 msgstr "The value of the scale"
4230
4231 #: gtk/gtkscalebutton.c:192
4232 msgid "The icon size"
4233 msgstr "The icon size"
4234
4235 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4236 msgid ""
4237 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4238 msgstr ""
4239 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4240
4241 #: gtk/gtkscalebutton.c:229
4242 msgid "Icons"
4243 msgstr "Icons"
4244
4245 #: gtk/gtkscalebutton.c:230
4246 msgid "List of icon names"
4247 msgstr "List of icon names"
4248
4249 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4250 msgid "Minimum Slider Length"
4251 msgstr "Minimum Slider Length"
4252
4253 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4254 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4255 msgstr "Minimum length of scrollbar slider"
4256
4257 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4258 msgid "Fixed slider size"
4259 msgstr "Fixed slider size"
4260
4261 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4262 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4263 msgstr "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4264
4265 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4266 msgid ""
4267 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4268 msgstr ""
4269 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4270
4271 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4272 msgid ""
4273 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4274 msgstr ""
4275 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4276
4277 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:572
4278 msgid "Horizontal Adjustment"
4279 msgstr "Horizontal Adjustment"
4280
4281 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:580
4282 msgid "Vertical Adjustment"
4283 msgstr "Vertical Adjustment"
4284
4285 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4286 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4287 msgstr "Horizontal Scrollbar Policy"
4288
4289 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
4290 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4291 msgstr "When the horizontal scrollbar is displayed"
4292
4293 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4294 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4295 msgstr "Vertical Scrollbar Policy"
4296
4297 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
4298 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4299 msgstr "When the vertical scrollbar is displayed"
4300
4301 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4302 msgid "Window Placement"
4303 msgstr "Window Placement"
4304
4305 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
4306 msgid ""
4307 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4308 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4309 msgstr ""
4310 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4311 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4312
4313 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4314 msgid "Window Placement Set"
4315 msgstr "Window Placement Set"
4316
4317 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
4318 msgid ""
4319 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4320 "contents with respect to the scrollbars."
4321 msgstr ""
4322 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4323 "contents with respect to the scrollbars."
4324
4325 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4326 msgid "Shadow Type"
4327 msgstr "Shadow Type"
4328
4329 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
4330 msgid "Style of bevel around the contents"
4331 msgstr "Style of bevel around the contents"
4332
4333 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4334 msgid "Scrollbars within bevel"
4335 msgstr "Scrollbars within bevel"
4336
4337 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
4338 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4339 msgstr "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4340
4341 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4342 msgid "Scrollbar spacing"
4343 msgstr "Scrollbar spacing"
4344
4345 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
4346 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4347 msgstr "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4348
4349 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4350 msgid "Scrolled Window Placement"
4351 msgstr "Scrolled Window Placement"
4352
4353 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:316
4354 msgid ""
4355 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4356 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4357 msgstr ""
4358 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4359 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4360
4361 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4362 msgid "Draw"
4363 msgstr "Draw"
4364
4365 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4366 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4367 msgstr "Whether the separator is drawn, or just blank"
4368
4369 #: gtk/gtksettings.c:205
4370 msgid "Double Click Time"
4371 msgstr "Double Click Time"
4372
4373 #: gtk/gtksettings.c:206
4374 msgid ""
4375 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4376 "click (in milliseconds)"
4377 msgstr ""
4378 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4379 "click (in milliseconds)"
4380
4381 #: gtk/gtksettings.c:213
4382 msgid "Double Click Distance"
4383 msgstr "Double Click Distance"
4384
4385 #: gtk/gtksettings.c:214
4386 msgid ""
4387 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4388 "double click (in pixels)"
4389 msgstr ""
4390 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4391 "double click (in pixels)"
4392
4393 #: gtk/gtksettings.c:230
4394 msgid "Cursor Blink"
4395 msgstr "Cursor Blink"
4396
4397 #: gtk/gtksettings.c:231
4398 msgid "Whether the cursor should blink"
4399 msgstr "Whether the cursor should blink"
4400
4401 #: gtk/gtksettings.c:238
4402 msgid "Cursor Blink Time"
4403 msgstr "Cursor Blink Time"
4404
4405 #: gtk/gtksettings.c:239
4406 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4407 msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4408
4409 #: gtk/gtksettings.c:258
4410 msgid "Cursor Blink Timeout"
4411 msgstr "Cursor Blink Timeout"
4412
4413 #: gtk/gtksettings.c:259
4414 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4415 msgstr "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4416
4417 #: gtk/gtksettings.c:266
4418 msgid "Split Cursor"
4419 msgstr "Split Cursor"
4420
4421 #: gtk/gtksettings.c:267
4422 msgid ""
4423 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4424 "left text"
4425 msgstr ""
4426 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4427 "left text"
4428
4429 #: gtk/gtksettings.c:274
4430 msgid "Theme Name"
4431 msgstr "Theme Name"
4432
4433 #: gtk/gtksettings.c:275
4434 msgid "Name of theme RC file to load"
4435 msgstr "Name of theme RC file to load"
4436
4437 #: gtk/gtksettings.c:283
4438 msgid "Icon Theme Name"
4439 msgstr "Icon Theme Name"
4440
4441 #: gtk/gtksettings.c:284
4442 msgid "Name of icon theme to use"
4443 msgstr "Name of icon theme to use"
4444
4445 #: gtk/gtksettings.c:292
4446 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4447 msgstr "Fallback Icon Theme Name"
4448
4449 #: gtk/gtksettings.c:293
4450 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4451 msgstr "Name of a icon theme to fall back to"
4452
4453 #: gtk/gtksettings.c:301
4454 msgid "Key Theme Name"
4455 msgstr "Key Theme Name"
4456
4457 #: gtk/gtksettings.c:302
4458 msgid "Name of key theme RC file to load"
4459 msgstr "Name of key theme RC file to load"
4460
4461 #: gtk/gtksettings.c:310
4462 msgid "Menu bar accelerator"
4463 msgstr "Menu bar accelerator"
4464
4465 #: gtk/gtksettings.c:311
4466 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4467 msgstr "Keybinding to activate the menu bar"
4468
4469 #: gtk/gtksettings.c:319
4470 msgid "Drag threshold"
4471 msgstr "Drag threshold"
4472
4473 #: gtk/gtksettings.c:320
4474 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4475 msgstr "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4476
4477 #: gtk/gtksettings.c:328
4478 msgid "Font Name"
4479 msgstr "Font Name"
4480
4481 #: gtk/gtksettings.c:329
4482 msgid "Name of default font to use"
4483 msgstr "Name of default font to use"
4484
4485 #: gtk/gtksettings.c:337
4486 msgid "Icon Sizes"
4487 msgstr "Icon Sizes"
4488
4489 #: gtk/gtksettings.c:338
4490 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4491 msgstr "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4492
4493 #: gtk/gtksettings.c:346
4494 msgid "GTK Modules"
4495 msgstr "GTK Modules"
4496
4497 #: gtk/gtksettings.c:347
4498 msgid "List of currently active GTK modules"
4499 msgstr "List of currently active GTK modules"
4500
4501 #: gtk/gtksettings.c:356
4502 msgid "Xft Antialias"
4503 msgstr "Xft Antialias"
4504
4505 #: gtk/gtksettings.c:357
4506 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4507 msgstr "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4508
4509 #: gtk/gtksettings.c:366
4510 msgid "Xft Hinting"
4511 msgstr "Xft Hinting"
4512
4513 #: gtk/gtksettings.c:367
4514 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4515 msgstr "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4516
4517 #: gtk/gtksettings.c:376
4518 msgid "Xft Hint Style"
4519 msgstr "Xft Hint Style"
4520
4521 #: gtk/gtksettings.c:377
4522 msgid ""
4523 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4524 msgstr ""
4525 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4526
4527 #: gtk/gtksettings.c:386
4528 msgid "Xft RGBA"
4529 msgstr "Xft RGBA"
4530
4531 #: gtk/gtksettings.c:387
4532 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4533 msgstr "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4534
4535 #: gtk/gtksettings.c:396
4536 msgid "Xft DPI"
4537 msgstr "Xft DPI"
4538
4539 #: gtk/gtksettings.c:397
4540 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4541 msgstr "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4542
4543 #: gtk/gtksettings.c:406
4544 msgid "Cursor theme name"
4545 msgstr "Cursor theme name"
4546
4547 #: gtk/gtksettings.c:407
4548 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4549 msgstr "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4550
4551 #: gtk/gtksettings.c:415
4552 msgid "Cursor theme size"
4553 msgstr "Cursor theme size"
4554
4555 #: gtk/gtksettings.c:416
4556 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4557 msgstr "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4558
4559 #: gtk/gtksettings.c:426
4560 msgid "Alternative button order"
4561 msgstr "Alternative button order"
4562
4563 #: gtk/gtksettings.c:427
4564 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4565 msgstr "Whether buttons in dialogues should use the alternative button order"
4566
4567 #: gtk/gtksettings.c:444
4568 msgid "Alternative sort indicator direction"
4569 msgstr "Alternative sort indicator direction"
4570
4571 #: gtk/gtksettings.c:445
4572 msgid ""
4573 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4574 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4575 msgstr ""
4576 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4577 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4578
4579 #: gtk/gtksettings.c:453
4580 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4581 msgstr "Show the 'Input Methods' menu"
4582
4583 #: gtk/gtksettings.c:454
4584 msgid ""
4585 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4586 "the input method"
4587 msgstr ""
4588 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4589 "the input method"
4590
4591 #: gtk/gtksettings.c:462
4592 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4593 msgstr "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4594
4595 #: gtk/gtksettings.c:463
4596 msgid ""
4597 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4598 "control characters"
4599 msgstr ""
4600 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4601 "control characters"
4602
4603 #: gtk/gtksettings.c:471
4604 msgid "Start timeout"
4605 msgstr "Start timeout"
4606
4607 #: gtk/gtksettings.c:472
4608 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4609 msgstr "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4610
4611 #: gtk/gtksettings.c:481
4612 msgid "Repeat timeout"
4613 msgstr "Repeat timeout"
4614
4615 #: gtk/gtksettings.c:482
4616 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4617 msgstr "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4618
4619 #: gtk/gtksettings.c:491
4620 msgid "Expand timeout"
4621 msgstr "Expand timeout"
4622
4623 #: gtk/gtksettings.c:492
4624 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4625 msgstr "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4626
4627 #: gtk/gtksettings.c:527
4628 msgid "Color scheme"
4629 msgstr "Colour scheme"
4630
4631 #: gtk/gtksettings.c:528
4632 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4633 msgstr "A palette of named colours for use in themes"
4634
4635 #: gtk/gtksettings.c:537
4636 msgid "Enable Animations"
4637 msgstr "Enable Animations"
4638
4639 #: gtk/gtksettings.c:538
4640 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4641 msgstr "Whether to enable toolkit-wide animations."
4642
4643 #: gtk/gtksettings.c:556
4644 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4645 msgstr "Enable Touchscreen Mode"
4646
4647 #: gtk/gtksettings.c:557
4648 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4649 msgstr "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4650
4651 #: gtk/gtksettings.c:574
4652 msgid "Tooltip timeout"
4653 msgstr "Tooltip timeout"
4654
4655 #: gtk/gtksettings.c:575
4656 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4657 msgstr "Timeout before tooltip is shown"
4658
4659 #: gtk/gtksettings.c:600
4660 msgid "Tooltip browse timeout"
4661 msgstr "Tooltip browse timeout"
4662
4663 #: gtk/gtksettings.c:601
4664 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4665 msgstr "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4666
4667 #: gtk/gtksettings.c:622
4668 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4669 msgstr "Tooltip browse mode timeout"
4670
4671 #: gtk/gtksettings.c:623
4672 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4673 msgstr "Timeout after which browse mode is disabled"
4674
4675 #: gtk/gtksettings.c:642
4676 msgid "Keynav Cursor Only"
4677 msgstr "Keynav Cursor Only"
4678
4679 #: gtk/gtksettings.c:643
4680 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4681 msgstr "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4682
4683 #: gtk/gtksettings.c:660
4684 msgid "Keynav Wrap Around"
4685 msgstr "Keynav Wrap Around"
4686
4687 #: gtk/gtksettings.c:661
4688 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4689 msgstr "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4690
4691 #: gtk/gtksettings.c:681
4692 msgid "Error Bell"
4693 msgstr "Error Bell"
4694
4695 #: gtk/gtksettings.c:682
4696 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4697 msgstr "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4698
4699 #: gtk/gtksettings.c:699
4700 msgid "Color Hash"
4701 msgstr "Colour Hash"
4702
4703 #: gtk/gtksettings.c:700
4704 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4705 msgstr "A hash table representation of the colour scheme."
4706
4707 #: gtk/gtksettings.c:708
4708 msgid "Default file chooser backend"
4709 msgstr "Default file chooser backend"
4710
4711 #: gtk/gtksettings.c:709
4712 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4713 msgstr "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4714
4715 #: gtk/gtksettings.c:726
4716 msgid "Default print backend"
4717 msgstr "Default print backend"
4718
4719 #: gtk/gtksettings.c:727
4720 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4721 msgstr "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4722
4723 #: gtk/gtksettings.c:750
4724 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4725 msgstr "Default command to run when displaying a print preview"
4726
4727 #: gtk/gtksettings.c:751
4728 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4729 msgstr "Command to run when displaying a print preview"
4730
4731 #: gtk/gtksettings.c:767
4732 msgid "Enable Mnemonics"
4733 msgstr "Enable Mnemonics"
4734
4735 #: gtk/gtksettings.c:768
4736 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4737 msgstr "Whether labels should have mnemonics"
4738
4739 #: gtk/gtksettings.c:784
4740 msgid "Enable Accelerators"
4741 msgstr "Enable Accelerators"
4742
4743 #: gtk/gtksettings.c:785
4744 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4745 msgstr "Whether menu items should have accelerators"
4746
4747 #: gtk/gtksettings.c:802
4748 msgid "Recent Files Limit"
4749 msgstr "Recent Files Limit"
4750
4751 #: gtk/gtksettings.c:803
4752 msgid "Number of recently used files"
4753 msgstr "Number of recently used files"
4754
4755 #: gtk/gtksettings.c:817
4756 #, fuzzy
4757 msgid "Default IM module"
4758 msgstr "Default Width"
4759
4760 #: gtk/gtksettings.c:818
4761 #, fuzzy
4762 msgid "Which IM module should be used by default"
4763 msgstr "Whether a palette should be used"
4764
4765 #: gtk/gtksizegroup.c:293
4766 msgid "Mode"
4767 msgstr "Mode"
4768
4769 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4770 msgid ""
4771 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4772 "component widgets"
4773 msgstr ""
4774 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4775 "component widgets"
4776
4777 #: gtk/gtksizegroup.c:310
4778 msgid "Ignore hidden"
4779 msgstr "Ignore hidden"
4780
4781 #: gtk/gtksizegroup.c:311
4782 msgid ""
4783 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4784 msgstr ""
4785 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4786
4787 #: gtk/gtkspinbutton.c:208
4788 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4789 msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4790
4791 #: gtk/gtkspinbutton.c:215
4792 msgid "Climb Rate"
4793 msgstr "Climb Rate"
4794
4795 #: gtk/gtkspinbutton.c:235
4796 msgid "Snap to Ticks"
4797 msgstr "Snap to Ticks"
4798
4799 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
4800 msgid ""
4801 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4802 "nearest step increment"
4803 msgstr ""
4804 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4805 "nearest step increment"
4806
4807 #: gtk/gtkspinbutton.c:243
4808 msgid "Numeric"
4809 msgstr "Numeric"
4810
4811 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
4812 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4813 msgstr "Whether non-numeric characters should be ignored"
4814
4815 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
4816 msgid "Wrap"
4817 msgstr "Wrap"
4818
4819 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
4820 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4821 msgstr "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4822
4823 #: gtk/gtkspinbutton.c:259
4824 msgid "Update Policy"
4825 msgstr "Update Policy"
4826
4827 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
4828 msgid ""
4829 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4830 msgstr ""
4831 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4832
4833 #: gtk/gtkspinbutton.c:269
4834 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4835 msgstr "Reads the current value, or sets a new value"
4836
4837 #: gtk/gtkspinbutton.c:278
4838 msgid "Style of bevel around the spin button"
4839 msgstr "Style of bevel around the spin button"
4840
4841 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4842 msgid "Has Resize Grip"
4843 msgstr "Has Resize Grip"
4844
4845 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4846 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4847 msgstr "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4848
4849 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
4850 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4851 msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
4852
4853 #: gtk/gtkstatusicon.c:222
4854 msgid "The size of the icon"
4855 msgstr "The size of the icon"
4856
4857 #: gtk/gtkstatusicon.c:232
4858 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
4859 msgstr "The screen where this status icon will be displayed"
4860
4861 #: gtk/gtkstatusicon.c:239
4862 msgid "Blinking"
4863 msgstr "Blinking"
4864
4865 #: gtk/gtkstatusicon.c:240
4866 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4867 msgstr "Whether or not the status icon is blinking"
4868
4869 #: gtk/gtkstatusicon.c:248
4870 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4871 msgstr "Whether or not the status icon is visible"
4872
4873 #: gtk/gtkstatusicon.c:264
4874 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
4875 msgstr "Whether or not the status icon is embedded"
4876
4877 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
4878 msgid "The orientation of the tray"
4879 msgstr "The orientation of the tray"
4880
4881 #: gtk/gtktable.c:129
4882 msgid "Rows"
4883 msgstr "Rows"
4884
4885 #: gtk/gtktable.c:130
4886 msgid "The number of rows in the table"
4887 msgstr "The number of rows in the table"
4888
4889 #: gtk/gtktable.c:138
4890 msgid "Columns"
4891 msgstr "Columns"
4892
4893 #: gtk/gtktable.c:139
4894 msgid "The number of columns in the table"
4895 msgstr "The number of columns in the table"
4896
4897 #: gtk/gtktable.c:147
4898 msgid "Row spacing"
4899 msgstr "Row spacing"
4900
4901 #: gtk/gtktable.c:148
4902 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4903 msgstr "The amount of space between two consecutive rows"
4904
4905 #: gtk/gtktable.c:156
4906 msgid "Column spacing"
4907 msgstr "Column spacing"
4908
4909 #: gtk/gtktable.c:157
4910 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4911 msgstr "The amount of space between two consecutive columns"
4912
4913 #: gtk/gtktable.c:166
4914 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4915 msgstr "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4916
4917 #: gtk/gtktable.c:173
4918 msgid "Left attachment"
4919 msgstr "Left attachment"
4920
4921 #: gtk/gtktable.c:180
4922 msgid "Right attachment"
4923 msgstr "Right attachment"
4924
4925 #: gtk/gtktable.c:181
4926 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4927 msgstr "The column number to attach the right side of a child widget to"
4928
4929 #: gtk/gtktable.c:187
4930 msgid "Top attachment"
4931 msgstr "Top attachment"
4932
4933 #: gtk/gtktable.c:188
4934 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4935 msgstr "The row number to attach the top of a child widget to"
4936
4937 #: gtk/gtktable.c:194
4938 msgid "Bottom attachment"
4939 msgstr "Bottom attachment"
4940
4941 #: gtk/gtktable.c:201
4942 msgid "Horizontal options"
4943 msgstr "Horizontal options"
4944
4945 #: gtk/gtktable.c:202
4946 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4947 msgstr "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4948
4949 #: gtk/gtktable.c:208
4950 msgid "Vertical options"
4951 msgstr "Vertical options"
4952
4953 #: gtk/gtktable.c:209
4954 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4955 msgstr "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4956
4957 #: gtk/gtktable.c:215
4958 msgid "Horizontal padding"
4959 msgstr "Horizontal padding"
4960
4961 #: gtk/gtktable.c:216
4962 msgid ""
4963 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4964 "pixels"
4965 msgstr ""
4966 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4967 "pixels"
4968
4969 #: gtk/gtktable.c:222
4970 msgid "Vertical padding"
4971 msgstr "Vertical padding"
4972
4973 #: gtk/gtktable.c:223
4974 msgid ""
4975 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4976 "pixels"
4977 msgstr ""
4978 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4979 "pixels"
4980
4981 #: gtk/gtktext.c:542
4982 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4983 msgstr "Horizontal adjustment for the text widget"
4984
4985 #: gtk/gtktext.c:550
4986 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4987 msgstr "Vertical adjustment for the text widget"
4988
4989 #: gtk/gtktext.c:557
4990 msgid "Line Wrap"
4991 msgstr "Line Wrap"
4992
4993 #: gtk/gtktext.c:558
4994 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4995 msgstr "Whether lines are wrapped at widget edges"
4996
4997 #: gtk/gtktext.c:565
4998 msgid "Word Wrap"
4999 msgstr "Word Wrap"
5000
5001 #: gtk/gtktext.c:566
5002 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5003 msgstr "Whether words are wrapped at widget edges"
5004
5005 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
5006 msgid "Tag Table"
5007 msgstr "Tag Table"
5008
5009 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5010 msgid "Text Tag Table"
5011 msgstr "Text Tag Table"
5012
5013 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
5014 msgid "Current text of the buffer"
5015 msgstr "Current text of the buffer"
5016
5017 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
5018 msgid "Has selection"
5019 msgstr "Has selection"
5020
5021 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5022 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5023 msgstr "Whether the buffer has some text currently selected"
5024
5025 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
5026 msgid "Cursor position"
5027 msgstr "Cursor position"
5028
5029 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5030 msgid ""
5031 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5032 msgstr ""
5033 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5034
5035 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
5036 msgid "Copy target list"
5037 msgstr "Copy target list"
5038
5039 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5040 msgid ""
5041 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5042 msgstr ""
5043 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5044
5045 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
5046 msgid "Paste target list"
5047 msgstr "Paste target list"
5048
5049 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5050 msgid ""
5051 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5052 "destination"
5053 msgstr ""
5054 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5055 "destination"
5056
5057 #: gtk/gtktextmark.c:90
5058 msgid "Mark name"
5059 msgstr "Mark name"
5060
5061 #: gtk/gtktextmark.c:97
5062 msgid "Left gravity"
5063 msgstr "Left gravity"
5064
5065 #: gtk/gtktextmark.c:98
5066 msgid "Whether the mark has left gravity"
5067 msgstr "Whether the mark has left gravity"
5068
5069 #: gtk/gtktexttag.c:173
5070 msgid "Tag name"
5071 msgstr "Tag name"
5072
5073 #: gtk/gtktexttag.c:174
5074 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5075 msgstr "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5076
5077 #: gtk/gtktexttag.c:192
5078 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5079 msgstr "Background colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
5080
5081 #: gtk/gtktexttag.c:199
5082 msgid "Background full height"
5083 msgstr "Background full height"
5084
5085 #: gtk/gtktexttag.c:200
5086 msgid ""
5087 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5088 "of the tagged characters"
5089 msgstr ""
5090 "Whether the background colour fills the entire line height or only the "
5091 "height of the tagged characters"
5092
5093 #: gtk/gtktexttag.c:208
5094 msgid "Background stipple mask"
5095 msgstr "Background stipple mask"
5096
5097 #: gtk/gtktexttag.c:209
5098 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5099 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5100
5101 #: gtk/gtktexttag.c:226
5102 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5103 msgstr "Foreground colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
5104
5105 #: gtk/gtktexttag.c:234
5106 msgid "Foreground stipple mask"
5107 msgstr "Foreground stipple mask"
5108
5109 #: gtk/gtktexttag.c:235
5110 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5111 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5112
5113 #: gtk/gtktexttag.c:242
5114 msgid "Text direction"
5115 msgstr "Text direction"
5116
5117 #: gtk/gtktexttag.c:243
5118 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5119 msgstr "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5120
5121 #: gtk/gtktexttag.c:292
5122 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5123 msgstr "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5124
5125 #: gtk/gtktexttag.c:301
5126 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5127 msgstr "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5128
5129 #: gtk/gtktexttag.c:310
5130 msgid ""
5131 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5132 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5133 msgstr ""
5134 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5135 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5136
5137 #: gtk/gtktexttag.c:321
5138 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5139 msgstr "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5140
5141 #: gtk/gtktexttag.c:330
5142 msgid "Font size in Pango units"
5143 msgstr "Font size in Pango units"
5144
5145 #: gtk/gtktexttag.c:340
5146 msgid ""
5147 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5148 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5149 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5150 msgstr ""
5151 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5152 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5153 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5154
5155 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:589
5156 msgid "Left, right, or center justification"
5157 msgstr "Left, right, or centre justification"
5158
5159 #: gtk/gtktexttag.c:379
5160 msgid ""
5161 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5162 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5163 msgstr ""
5164 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5165 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5166
5167 #: gtk/gtktexttag.c:386
5168 msgid "Left margin"
5169 msgstr "Left margin"
5170
5171 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:598
5172 msgid "Width of the left margin in pixels"
5173 msgstr "Width of the left margin in pixels"
5174
5175 #: gtk/gtktexttag.c:396
5176 msgid "Right margin"
5177 msgstr "Right margin"
5178
5179 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:608
5180 msgid "Width of the right margin in pixels"
5181 msgstr "Width of the right margin in pixels"
5182
5183 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:617
5184 msgid "Indent"
5185 msgstr "Indent"
5186
5187 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:618
5188 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5189 msgstr "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5190
5191 #: gtk/gtktexttag.c:419
5192 msgid ""
5193 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5194 "in Pango units"
5195 msgstr ""
5196 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5197 "in Pango units"
5198
5199 #: gtk/gtktexttag.c:428
5200 msgid "Pixels above lines"
5201 msgstr "Pixels above lines"
5202
5203 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:542
5204 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5205 msgstr "Pixels of blank space above paragraphs"
5206
5207 #: gtk/gtktexttag.c:438
5208 msgid "Pixels below lines"
5209 msgstr "Pixels below lines"
5210
5211 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:552
5212 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5213 msgstr "Pixels of blank space below paragraphs"
5214
5215 #: gtk/gtktexttag.c:448
5216 msgid "Pixels inside wrap"
5217 msgstr "Pixels inside wrap"
5218
5219 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:562
5220 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5221 msgstr "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5222
5223 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:580
5224 msgid ""
5225 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5226 msgstr ""
5227 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5228
5229 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:627
5230 msgid "Tabs"
5231 msgstr "Tabs"
5232
5233 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:628
5234 msgid "Custom tabs for this text"
5235 msgstr "Custom tabs for this text"
5236
5237 #: gtk/gtktexttag.c:504
5238 msgid "Invisible"
5239 msgstr "Invisible"
5240
5241 #: gtk/gtktexttag.c:505
5242 msgid "Whether this text is hidden."
5243 msgstr "Whether this text is hidden."
5244
5245 #: gtk/gtktexttag.c:519
5246 msgid "Paragraph background color name"
5247 msgstr "Paragraph background colour name"
5248
5249 #: gtk/gtktexttag.c:520
5250 msgid "Paragraph background color as a string"
5251 msgstr "Paragraph background colour as a string"
5252
5253 #: gtk/gtktexttag.c:535
5254 msgid "Paragraph background color"
5255 msgstr "Paragraph background colour"
5256
5257 #: gtk/gtktexttag.c:536
5258 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5259 msgstr "Paragraph background colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
5260
5261 #: gtk/gtktexttag.c:554
5262 msgid "Margin Accumulates"
5263 msgstr "Margin Accumulates"
5264
5265 #: gtk/gtktexttag.c:555
5266 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5267 msgstr "Whether left and right margins accumulate."
5268
5269 #: gtk/gtktexttag.c:568
5270 msgid "Background full height set"
5271 msgstr "Background full height set"
5272
5273 #: gtk/gtktexttag.c:569
5274 msgid "Whether this tag affects background height"
5275 msgstr "Whether this tag affects background height"
5276
5277 #: gtk/gtktexttag.c:572
5278 msgid "Background stipple set"
5279 msgstr "Background stipple set"
5280
5281 #: gtk/gtktexttag.c:573
5282 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5283 msgstr "Whether this tag affects the background stipple"
5284
5285 #: gtk/gtktexttag.c:580
5286 msgid "Foreground stipple set"
5287 msgstr "Foreground stipple set"
5288
5289 #: gtk/gtktexttag.c:581
5290 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5291 msgstr "Whether this tag affects the foreground stipple"
5292
5293 #: gtk/gtktexttag.c:616
5294 msgid "Justification set"
5295 msgstr "Justification set"
5296
5297 #: gtk/gtktexttag.c:617
5298 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5299 msgstr "Whether this tag affects paragraph justification"
5300
5301 #: gtk/gtktexttag.c:624
5302 msgid "Left margin set"
5303 msgstr "Left margin set"
5304
5305 #: gtk/gtktexttag.c:625
5306 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5307 msgstr "Whether this tag affects the left margin"
5308
5309 #: gtk/gtktexttag.c:628
5310 msgid "Indent set"
5311 msgstr "Indent set"
5312
5313 #: gtk/gtktexttag.c:629
5314 msgid "Whether this tag affects indentation"
5315 msgstr "Whether this tag affects indentation"
5316
5317 #: gtk/gtktexttag.c:636
5318 msgid "Pixels above lines set"
5319 msgstr "Pixels above lines set"
5320
5321 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5322 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5323 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5324
5325 #: gtk/gtktexttag.c:640
5326 msgid "Pixels below lines set"
5327 msgstr "Pixels below lines set"
5328
5329 #: gtk/gtktexttag.c:644
5330 msgid "Pixels inside wrap set"
5331 msgstr "Pixels inside wrap set"
5332
5333 #: gtk/gtktexttag.c:645
5334 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5335 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5336
5337 #: gtk/gtktexttag.c:652
5338 msgid "Right margin set"
5339 msgstr "Right margin set"
5340
5341 #: gtk/gtktexttag.c:653
5342 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5343 msgstr "Whether this tag affects the right margin"
5344
5345 #: gtk/gtktexttag.c:660
5346 msgid "Wrap mode set"
5347 msgstr "Wrap mode set"
5348
5349 #: gtk/gtktexttag.c:661
5350 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5351 msgstr "Whether this tag affects line wrap mode"
5352
5353 #: gtk/gtktexttag.c:664
5354 msgid "Tabs set"
5355 msgstr "Tabs set"
5356
5357 #: gtk/gtktexttag.c:665
5358 msgid "Whether this tag affects tabs"
5359 msgstr "Whether this tag affects tabs"
5360
5361 #: gtk/gtktexttag.c:668
5362 msgid "Invisible set"
5363 msgstr "Invisible set"
5364
5365 #: gtk/gtktexttag.c:669
5366 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5367 msgstr "Whether this tag affects text visibility"
5368
5369 #: gtk/gtktexttag.c:672
5370 msgid "Paragraph background set"
5371 msgstr "Paragraph background set"
5372
5373 #: gtk/gtktexttag.c:673
5374 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5375 msgstr "Whether this tag affects the paragraph background colour"
5376
5377 #: gtk/gtktextview.c:541
5378 msgid "Pixels Above Lines"
5379 msgstr "Pixels Above Lines"
5380
5381 #: gtk/gtktextview.c:551
5382 msgid "Pixels Below Lines"
5383 msgstr "Pixels Below Lines"
5384
5385 #: gtk/gtktextview.c:561
5386 msgid "Pixels Inside Wrap"
5387 msgstr "Pixels Inside Wrap"
5388
5389 #: gtk/gtktextview.c:579
5390 msgid "Wrap Mode"
5391 msgstr "Wrap Mode"
5392
5393 #: gtk/gtktextview.c:597
5394 msgid "Left Margin"
5395 msgstr "Left Margin"
5396
5397 #: gtk/gtktextview.c:607
5398 msgid "Right Margin"
5399 msgstr "Right Margin"
5400
5401 #: gtk/gtktextview.c:635
5402 msgid "Cursor Visible"
5403 msgstr "Cursor Visible"
5404
5405 #: gtk/gtktextview.c:636
5406 msgid "If the insertion cursor is shown"
5407 msgstr "If the insertion cursor is shown"
5408
5409 #: gtk/gtktextview.c:643
5410 msgid "Buffer"
5411 msgstr "Buffer"
5412
5413 #: gtk/gtktextview.c:644
5414 msgid "The buffer which is displayed"
5415 msgstr "The buffer which is displayed"
5416
5417 #: gtk/gtktextview.c:651
5418 msgid "Overwrite mode"
5419 msgstr "Overwrite mode"
5420
5421 #: gtk/gtktextview.c:652
5422 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5423 msgstr "Whether entered text overwrites existing contents"
5424
5425 #: gtk/gtktextview.c:659
5426 msgid "Accepts tab"
5427 msgstr "Accepts tab"
5428
5429 #: gtk/gtktextview.c:660
5430 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5431 msgstr "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5432
5433 #: gtk/gtktextview.c:669
5434 msgid "Error underline color"
5435 msgstr "Error underline colour"
5436
5437 #: gtk/gtktextview.c:670
5438 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5439 msgstr "Colour with which to draw error-indication underlines"
5440
5441 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5442 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5443 msgstr "Create the same proxies as a radio action"
5444
5445 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5446 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5447 msgstr "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5448
5449 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5450 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5451 msgstr "If the toggle action should be active in or not"
5452
5453 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5454 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5455 msgstr "If the toggle button should be pressed in or not"
5456
5457 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5458 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5459 msgstr "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5460
5461 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5462 msgid "Draw Indicator"
5463 msgstr "Draw Indicator"
5464
5465 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5466 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5467 msgstr "If the toggle part of the button is displayed"
5468
5469 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5470 msgid "The orientation of the toolbar"
5471 msgstr "The orientation of the toolbar"
5472
5473 #: gtk/gtktoolbar.c:503
5474 msgid "Toolbar Style"
5475 msgstr "Toolbar Style"
5476
5477 #: gtk/gtktoolbar.c:504
5478 msgid "How to draw the toolbar"
5479 msgstr "How to draw the toolbar"
5480
5481 #: gtk/gtktoolbar.c:511
5482 msgid "Show Arrow"
5483 msgstr "Show Arrow"
5484
5485 #: gtk/gtktoolbar.c:512
5486 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5487 msgstr "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5488
5489 #: gtk/gtktoolbar.c:527
5490 msgid "Tooltips"
5491 msgstr "Tooltips"
5492
5493 #: gtk/gtktoolbar.c:528
5494 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5495 msgstr "Whether or not the tooltips of the toolbar should be active"
5496
5497 #: gtk/gtktoolbar.c:550
5498 msgid "Size of icons in this toolbar"
5499 msgstr "Size of icons in this toolbar"
5500
5501 #: gtk/gtktoolbar.c:565
5502 msgid "Icon size set"
5503 msgstr "Icon size set"
5504
5505 #: gtk/gtktoolbar.c:566
5506 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5507 msgstr "Whether the icon-size property has been set"
5508
5509 #: gtk/gtktoolbar.c:575
5510 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5511 msgstr "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5512
5513 #: gtk/gtktoolbar.c:583
5514 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5515 msgstr "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5516
5517 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5518 msgid "Spacer size"
5519 msgstr "Spacer size"
5520
5521 #: gtk/gtktoolbar.c:591
5522 msgid "Size of spacers"
5523 msgstr "Size of spacers"
5524
5525 #: gtk/gtktoolbar.c:600
5526 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5527 msgstr "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5528
5529 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5530 msgid "Maximum child expand"
5531 msgstr "Maximum child expand"
5532
5533 #: gtk/gtktoolbar.c:609
5534 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5535 msgstr "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5536
5537 #: gtk/gtktoolbar.c:617
5538 msgid "Space style"
5539 msgstr "Space style"
5540
5541 #: gtk/gtktoolbar.c:618
5542 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5543 msgstr "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5544
5545 #: gtk/gtktoolbar.c:625
5546 msgid "Button relief"
5547 msgstr "Button relief"
5548
5549 #: gtk/gtktoolbar.c:626
5550 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5551 msgstr "Type of bevel around toolbar buttons"
5552
5553 #: gtk/gtktoolbar.c:633
5554 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5555 msgstr "Style of bevel around the toolbar"
5556
5557 #: gtk/gtktoolbar.c:639
5558 msgid "Toolbar style"
5559 msgstr "Toolbar style"
5560
5561 #: gtk/gtktoolbar.c:640
5562 msgid ""
5563 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5564 msgstr ""
5565 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5566
5567 #: gtk/gtktoolbar.c:646
5568 msgid "Toolbar icon size"
5569 msgstr "Toolbar icon size"
5570
5571 #: gtk/gtktoolbar.c:647
5572 msgid "Size of icons in default toolbars"
5573 msgstr "Size of icons in default toolbars"
5574
5575 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5576 msgid "Text to show in the item."
5577 msgstr "Text to show in the item."
5578
5579 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5580 msgid ""
5581 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5582 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5583 msgstr ""
5584 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5585 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5586
5587 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5588 msgid "Widget to use as the item label"
5589 msgstr "Widget to use as the item label"
5590
5591 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5592 msgid "Stock Id"
5593 msgstr "Stock Id"
5594
5595 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5596 msgid "The stock icon displayed on the item"
5597 msgstr "The stock icon displayed on the item"
5598
5599 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5600 msgid "Icon name"
5601 msgstr "Icon name"
5602
5603 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5604 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5605 msgstr "The name of the themed icon displayed on the item"
5606
5607 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5608 msgid "Icon widget"
5609 msgstr "Icon widget"
5610
5611 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5612 msgid "Icon widget to display in the item"
5613 msgstr "Icon widget to display in the item"
5614
5615 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5616 msgid "Icon spacing"
5617 msgstr "Icon spacing"
5618
5619 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5620 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5621 msgstr "Spacing in pixels between the icon and label"
5622
5623 #: gtk/gtktoolitem.c:168
5624 msgid ""
5625 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5626 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5627 msgstr ""
5628 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5629 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5630
5631 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5632 msgid "TreeModelSort Model"
5633 msgstr "TreeModelSort Model"
5634
5635 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5636 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5637 msgstr "The model for the TreeModelSort to sort"
5638
5639 #: gtk/gtktreeview.c:564
5640 msgid "TreeView Model"
5641 msgstr "TreeView Model"
5642
5643 #: gtk/gtktreeview.c:565
5644 msgid "The model for the tree view"
5645 msgstr "The model for the tree view"
5646
5647 #: gtk/gtktreeview.c:573
5648 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5649 msgstr "Horizontal Adjustment for the widget"
5650
5651 #: gtk/gtktreeview.c:581
5652 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5653 msgstr "Vertical Adjustment for the widget"
5654
5655 #: gtk/gtktreeview.c:588
5656 msgid "Headers Visible"
5657 msgstr "Headers Visible"
5658
5659 #: gtk/gtktreeview.c:589
5660 msgid "Show the column header buttons"
5661 msgstr "Show the column header buttons"
5662
5663 #: gtk/gtktreeview.c:596
5664 msgid "Headers Clickable"
5665 msgstr "Headers Clickable"
5666
5667 #: gtk/gtktreeview.c:597
5668 msgid "Column headers respond to click events"
5669 msgstr "Column headers respond to click events"
5670
5671 #: gtk/gtktreeview.c:604
5672 msgid "Expander Column"
5673 msgstr "Expander Column"
5674
5675 #: gtk/gtktreeview.c:605
5676 msgid "Set the column for the expander column"
5677 msgstr "Set the column for the expander column"
5678
5679 #: gtk/gtktreeview.c:620
5680 msgid "Rules Hint"
5681 msgstr "Rules Hint"
5682
5683 #: gtk/gtktreeview.c:621
5684 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5685 msgstr "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colours"
5686
5687 #: gtk/gtktreeview.c:628
5688 msgid "Enable Search"
5689 msgstr "Enable Search"
5690
5691 #: gtk/gtktreeview.c:629
5692 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5693 msgstr "View allows user to search through columns interactively"
5694
5695 #: gtk/gtktreeview.c:636
5696 msgid "Search Column"
5697 msgstr "Search Column"
5698
5699 #: gtk/gtktreeview.c:637
5700 msgid "Model column to search through when searching through code"
5701 msgstr "Model column to search through when searching through code"
5702
5703 #: gtk/gtktreeview.c:657
5704 msgid "Fixed Height Mode"
5705 msgstr "Fixed Height Mode"
5706
5707 #: gtk/gtktreeview.c:658
5708 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5709 msgstr "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5710
5711 #: gtk/gtktreeview.c:678
5712 msgid "Hover Selection"
5713 msgstr "Hover Selection"
5714
5715 #: gtk/gtktreeview.c:679
5716 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5717 msgstr "Whether the selection should follow the pointer"
5718
5719 #: gtk/gtktreeview.c:698
5720 msgid "Hover Expand"
5721 msgstr "Hover Expand"
5722
5723 #: gtk/gtktreeview.c:699
5724 msgid ""
5725 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5726 msgstr ""
5727 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5728
5729 #: gtk/gtktreeview.c:713
5730 msgid "Show Expanders"
5731 msgstr "Show Expanders"
5732
5733 #: gtk/gtktreeview.c:714
5734 msgid "View has expanders"
5735 msgstr "View has expanders"
5736
5737 #: gtk/gtktreeview.c:728
5738 msgid "Level Indentation"
5739 msgstr "Level Indentation"
5740
5741 #: gtk/gtktreeview.c:729
5742 msgid "Extra indentation for each level"
5743 msgstr "Extra indentation for each level"
5744
5745 #: gtk/gtktreeview.c:738
5746 msgid "Rubber Banding"
5747 msgstr "Rubber Banding"
5748
5749 #: gtk/gtktreeview.c:739
5750 msgid ""
5751 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5752 msgstr ""
5753 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5754
5755 #: gtk/gtktreeview.c:746
5756 msgid "Enable Grid Lines"
5757 msgstr "Enable Grid Lines"
5758
5759 #: gtk/gtktreeview.c:747
5760 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5761 msgstr "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5762
5763 #: gtk/gtktreeview.c:755
5764 msgid "Enable Tree Lines"
5765 msgstr "Enable Tree Lines"
5766
5767 #: gtk/gtktreeview.c:756
5768 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5769 msgstr "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5770
5771 #: gtk/gtktreeview.c:764
5772 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5773 msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5774
5775 #: gtk/gtktreeview.c:786
5776 msgid "Vertical Separator Width"
5777 msgstr "Vertical Separator Width"
5778
5779 #: gtk/gtktreeview.c:787
5780 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5781 msgstr "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5782
5783 #: gtk/gtktreeview.c:795
5784 msgid "Horizontal Separator Width"
5785 msgstr "Horizontal Separator Width"
5786
5787 #: gtk/gtktreeview.c:796
5788 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5789 msgstr "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5790
5791 #: gtk/gtktreeview.c:804
5792 msgid "Allow Rules"
5793 msgstr "Allow Rules"
5794
5795 #: gtk/gtktreeview.c:805
5796 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5797 msgstr "Allow drawing of alternating colour rows"
5798
5799 #: gtk/gtktreeview.c:811
5800 msgid "Indent Expanders"
5801 msgstr "Indent Expanders"
5802
5803 #: gtk/gtktreeview.c:812
5804 msgid "Make the expanders indented"
5805 msgstr "Make the expanders indented"
5806
5807 #: gtk/gtktreeview.c:818
5808 msgid "Even Row Color"
5809 msgstr "Even Row Colour"
5810
5811 #: gtk/gtktreeview.c:819
5812 msgid "Color to use for even rows"
5813 msgstr "Colour to use for even rows"
5814
5815 #: gtk/gtktreeview.c:825
5816 msgid "Odd Row Color"
5817 msgstr "Odd Row Colour"
5818
5819 #: gtk/gtktreeview.c:826
5820 msgid "Color to use for odd rows"
5821 msgstr "Colour to use for odd rows"
5822
5823 #: gtk/gtktreeview.c:832
5824 msgid "Row Ending details"
5825 msgstr "Row Ending details"
5826
5827 #: gtk/gtktreeview.c:833
5828 msgid "Enable extended row background theming"
5829 msgstr "Enable extended row background theming"
5830
5831 #: gtk/gtktreeview.c:839
5832 msgid "Grid line width"
5833 msgstr "Grid line width"
5834
5835 #: gtk/gtktreeview.c:840
5836 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5837 msgstr "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5838
5839 #: gtk/gtktreeview.c:846
5840 msgid "Tree line width"
5841 msgstr "Tree line width"
5842
5843 #: gtk/gtktreeview.c:847
5844 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5845 msgstr "Width, in pixels, of the tree view lines"
5846
5847 #: gtk/gtktreeview.c:853
5848 msgid "Grid line pattern"
5849 msgstr "Grid line pattern"
5850
5851 #: gtk/gtktreeview.c:854
5852 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5853 msgstr "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5854
5855 #: gtk/gtktreeview.c:860
5856 msgid "Tree line pattern"
5857 msgstr "Tree line pattern"
5858
5859 #: gtk/gtktreeview.c:861
5860 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5861 msgstr "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5862
5863 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
5864 msgid "Whether to display the column"
5865 msgstr "Whether to display the column"
5866
5867 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
5868 msgid "Resizable"
5869 msgstr "Resizable"
5870
5871 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
5872 msgid "Column is user-resizable"
5873 msgstr "Column is user-resizable"
5874
5875 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
5876 msgid "Current width of the column"
5877 msgstr "Current width of the column"
5878
5879 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
5880 msgid "Space which is inserted between cells"
5881 msgstr "Space which is inserted between cells"
5882
5883 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
5884 msgid "Sizing"
5885 msgstr "Sizing"
5886
5887 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
5888 msgid "Resize mode of the column"
5889 msgstr "Resize mode of the column"
5890
5891 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
5892 msgid "Fixed Width"
5893 msgstr "Fixed Width"
5894
5895 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
5896 msgid "Current fixed width of the column"
5897 msgstr "Current fixed width of the column"
5898
5899 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
5900 msgid "Minimum Width"
5901 msgstr "Minimum Width"
5902
5903 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
5904 msgid "Minimum allowed width of the column"
5905 msgstr "Minimum allowed width of the column"
5906
5907 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
5908 msgid "Maximum Width"
5909 msgstr "Maximum Width"
5910
5911 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
5912 msgid "Maximum allowed width of the column"
5913 msgstr "Maximum allowed width of the column"
5914
5915 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
5916 msgid "Title to appear in column header"
5917 msgstr "Title to appear in column header"
5918
5919 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
5920 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5921 msgstr "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5922
5923 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
5924 msgid "Clickable"
5925 msgstr "Clickable"
5926
5927 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
5928 msgid "Whether the header can be clicked"
5929 msgstr "Whether the header can be clicked"
5930
5931 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
5932 msgid "Widget"
5933 msgstr "Widget"
5934
5935 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
5936 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5937 msgstr "Widget to put in column header button instead of column title"
5938
5939 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
5940 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5941 msgstr "X Alignment of the column header text or widget"
5942
5943 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
5944 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5945 msgstr "Whether the column can be reordered around the headers"
5946
5947 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
5948 msgid "Sort indicator"
5949 msgstr "Sort indicator"
5950
5951 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
5952 msgid "Whether to show a sort indicator"
5953 msgstr "Whether to show a sort indicator"
5954
5955 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
5956 msgid "Sort order"
5957 msgstr "Sort order"
5958
5959 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
5960 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5961 msgstr "Sort direction the sort indicator should indicate"
5962
5963 #: gtk/gtkuimanager.c:221
5964 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5965 msgstr "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5966
5967 #: gtk/gtkuimanager.c:228
5968 msgid "Merged UI definition"
5969 msgstr "Merged UI definition"
5970
5971 #: gtk/gtkuimanager.c:229
5972 msgid "An XML string describing the merged UI"
5973 msgstr "An XML string describing the merged UI"
5974
5975 #: gtk/gtkviewport.c:107
5976 msgid ""
5977 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5978 "this viewport"
5979 msgstr ""
5980 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5981 "this viewport"
5982
5983 #: gtk/gtkviewport.c:115
5984 msgid ""
5985 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5986 "this viewport"
5987 msgstr ""
5988 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5989 "this viewport"
5990
5991 #: gtk/gtkviewport.c:123
5992 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5993 msgstr "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5994
5995 #: gtk/gtkwidget.c:479
5996 msgid "Widget name"
5997 msgstr "Widget name"
5998
5999 #: gtk/gtkwidget.c:480
6000 msgid "The name of the widget"
6001 msgstr "The name of the widget"
6002
6003 #: gtk/gtkwidget.c:486
6004 msgid "Parent widget"
6005 msgstr "Parent widget"
6006
6007 #: gtk/gtkwidget.c:487
6008 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6009 msgstr "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6010
6011 #: gtk/gtkwidget.c:494
6012 msgid "Width request"
6013 msgstr "Width request"
6014
6015 #: gtk/gtkwidget.c:495
6016 msgid ""
6017 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6018 "used"
6019 msgstr ""
6020 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6021 "used"
6022
6023 #: gtk/gtkwidget.c:503
6024 msgid "Height request"
6025 msgstr "Height request"
6026
6027 #: gtk/gtkwidget.c:504
6028 msgid ""
6029 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6030 "be used"
6031 msgstr ""
6032 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6033 "be used"
6034
6035 #: gtk/gtkwidget.c:513
6036 msgid "Whether the widget is visible"
6037 msgstr "Whether the widget is visible"
6038
6039 #: gtk/gtkwidget.c:520
6040 msgid "Whether the widget responds to input"
6041 msgstr "Whether the widget responds to input"
6042
6043 #: gtk/gtkwidget.c:526
6044 msgid "Application paintable"
6045 msgstr "Application paintable"
6046
6047 #: gtk/gtkwidget.c:527
6048 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6049 msgstr "Whether the application will paint directly on the widget"
6050
6051 #: gtk/gtkwidget.c:533
6052 msgid "Can focus"
6053 msgstr "Can focus"
6054
6055 #: gtk/gtkwidget.c:534
6056 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6057 msgstr "Whether the widget can accept the input focus"
6058
6059 #: gtk/gtkwidget.c:540
6060 msgid "Has focus"
6061 msgstr "Has focus"
6062
6063 #: gtk/gtkwidget.c:541
6064 msgid "Whether the widget has the input focus"
6065 msgstr "Whether the widget has the input focus"
6066
6067 #: gtk/gtkwidget.c:547
6068 msgid "Is focus"
6069 msgstr "Is focus"
6070
6071 #: gtk/gtkwidget.c:548
6072 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6073 msgstr "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6074
6075 #: gtk/gtkwidget.c:554
6076 msgid "Can default"
6077 msgstr "Can default"
6078
6079 #: gtk/gtkwidget.c:555
6080 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6081 msgstr "Whether the widget can be the default widget"
6082
6083 #: gtk/gtkwidget.c:561
6084 msgid "Has default"
6085 msgstr "Has default"
6086
6087 #: gtk/gtkwidget.c:562
6088 msgid "Whether the widget is the default widget"
6089 msgstr "Whether the widget is the default widget"
6090
6091 #: gtk/gtkwidget.c:568
6092 msgid "Receives default"
6093 msgstr "Receives default"
6094
6095 #: gtk/gtkwidget.c:569
6096 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6097 msgstr "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6098
6099 #: gtk/gtkwidget.c:575
6100 msgid "Composite child"
6101 msgstr "Composite child"
6102
6103 #: gtk/gtkwidget.c:576
6104 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6105 msgstr "Whether the widget is part of a composite widget"
6106
6107 #: gtk/gtkwidget.c:582
6108 msgid "Style"
6109 msgstr "Style"
6110
6111 #: gtk/gtkwidget.c:583
6112 msgid ""
6113 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6114 "(colors etc)"
6115 msgstr ""
6116 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6117 "(colours etc)"
6118
6119 #: gtk/gtkwidget.c:589
6120 msgid "Events"
6121 msgstr "Events"
6122
6123 #: gtk/gtkwidget.c:590
6124 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6125 msgstr "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6126
6127 #: gtk/gtkwidget.c:597
6128 msgid "Extension events"
6129 msgstr "Extension events"
6130
6131 #: gtk/gtkwidget.c:598
6132 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6133 msgstr "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6134
6135 #: gtk/gtkwidget.c:605
6136 msgid "No show all"
6137 msgstr "No show all"
6138
6139 #: gtk/gtkwidget.c:606
6140 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6141 msgstr "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6142
6143 #: gtk/gtkwidget.c:628
6144 msgid "Has tooltip"
6145 msgstr "Has tooltip"
6146
6147 #: gtk/gtkwidget.c:629
6148 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6149 msgstr "Whether this widget has a tooltip"
6150
6151 #: gtk/gtkwidget.c:649
6152 msgid "Tooltip Text"
6153 msgstr "Tooltip Text"
6154
6155 #: gtk/gtkwidget.c:650 gtk/gtkwidget.c:671
6156 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
6157 msgstr "The contents of the tooltip for this widget"
6158
6159 #: gtk/gtkwidget.c:670
6160 msgid "Tooltip markup"
6161 msgstr "Tooltip markup"
6162
6163 #: gtk/gtkwidget.c:2166
6164 msgid "Interior Focus"
6165 msgstr "Interior Focus"
6166
6167 #: gtk/gtkwidget.c:2167
6168 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6169 msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6170
6171 #: gtk/gtkwidget.c:2173
6172 msgid "Focus linewidth"
6173 msgstr "Focus linewidth"
6174
6175 #: gtk/gtkwidget.c:2174
6176 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6177 msgstr "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6178
6179 #: gtk/gtkwidget.c:2180
6180 msgid "Focus line dash pattern"
6181 msgstr "Focus line dash pattern"
6182
6183 #: gtk/gtkwidget.c:2181
6184 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6185 msgstr "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6186
6187 #: gtk/gtkwidget.c:2186
6188 msgid "Focus padding"
6189 msgstr "Focus padding"
6190
6191 #: gtk/gtkwidget.c:2187
6192 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6193 msgstr "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6194
6195 #: gtk/gtkwidget.c:2192
6196 msgid "Cursor color"
6197 msgstr "Cursor colour"
6198
6199 #: gtk/gtkwidget.c:2193
6200 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6201 msgstr "Colour with which to draw insertion cursor"
6202
6203 #: gtk/gtkwidget.c:2198
6204 msgid "Secondary cursor color"
6205 msgstr "Secondary cursor colour"
6206
6207 #: gtk/gtkwidget.c:2199
6208 msgid ""
6209 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6210 "right-to-left and left-to-right text"
6211 msgstr ""
6212 "Colour with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6213 "right-to-left and left-to-right text"
6214
6215 #: gtk/gtkwidget.c:2204
6216 msgid "Cursor line aspect ratio"
6217 msgstr "Cursor line aspect ratio"
6218
6219 #: gtk/gtkwidget.c:2205
6220 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6221 msgstr "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6222
6223 #: gtk/gtkwidget.c:2219
6224 msgid "Draw Border"
6225 msgstr "Draw Border"
6226
6227 #: gtk/gtkwidget.c:2220
6228 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6229 msgstr "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6230
6231 #: gtk/gtkwidget.c:2233
6232 msgid "Unvisited Link Color"
6233 msgstr "Unvisited Link Colour"
6234
6235 #: gtk/gtkwidget.c:2234
6236 msgid "Color of unvisited links"
6237 msgstr "Colour of unvisited links"
6238
6239 #: gtk/gtkwidget.c:2247
6240 msgid "Visited Link Color"
6241 msgstr "Visited Link Colour"
6242
6243 #: gtk/gtkwidget.c:2248
6244 msgid "Color of visited links"
6245 msgstr "Colour of visited links"
6246
6247 #: gtk/gtkwidget.c:2262
6248 msgid "Wide Separators"
6249 msgstr "Wide Separators"
6250
6251 #: gtk/gtkwidget.c:2263
6252 msgid ""
6253 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6254 "instead of a line"
6255 msgstr ""
6256 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6257 "instead of a line"
6258
6259 #: gtk/gtkwidget.c:2277
6260 msgid "Separator Width"
6261 msgstr "Separator Width"
6262
6263 #: gtk/gtkwidget.c:2278
6264 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6265 msgstr "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6266
6267 #: gtk/gtkwidget.c:2292
6268 msgid "Separator Height"
6269 msgstr "Separator Height"
6270
6271 #: gtk/gtkwidget.c:2293
6272 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6273 msgstr "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6274
6275 #: gtk/gtkwidget.c:2307
6276 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6277 msgstr "Horizontal Scroll Arrow Length"
6278
6279 #: gtk/gtkwidget.c:2308
6280 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6281 msgstr "The length of horizontal scroll arrows"
6282
6283 #: gtk/gtkwidget.c:2322
6284 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6285 msgstr "Vertical Scroll Arrow Length"
6286
6287 #: gtk/gtkwidget.c:2323
6288 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6289 msgstr "The length of vertical scroll arrows"
6290
6291 #: gtk/gtkwindow.c:464
6292 msgid "Window Type"
6293 msgstr "Window Type"
6294
6295 #: gtk/gtkwindow.c:465
6296 msgid "The type of the window"
6297 msgstr "The type of the window"
6298
6299 #: gtk/gtkwindow.c:473
6300 msgid "Window Title"
6301 msgstr "Window Title"
6302
6303 #: gtk/gtkwindow.c:474
6304 msgid "The title of the window"
6305 msgstr "The title of the window"
6306
6307 #: gtk/gtkwindow.c:481
6308 msgid "Window Role"
6309 msgstr "Window Role"
6310
6311 #: gtk/gtkwindow.c:482
6312 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6313 msgstr "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6314
6315 #: gtk/gtkwindow.c:498
6316 msgid "Startup ID"
6317 msgstr "Startup ID"
6318
6319 #: gtk/gtkwindow.c:499
6320 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6321 msgstr "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6322
6323 #: gtk/gtkwindow.c:506
6324 msgid "Allow Shrink"
6325 msgstr "Allow Shrink"
6326
6327 #: gtk/gtkwindow.c:508
6328 #, no-c-format
6329 msgid ""
6330 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6331 "time a bad idea"
6332 msgstr ""
6333 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6334 "time a bad idea"
6335
6336 #: gtk/gtkwindow.c:515
6337 msgid "Allow Grow"
6338 msgstr "Allow Grow"
6339
6340 #: gtk/gtkwindow.c:516
6341 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6342 msgstr "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6343
6344 #: gtk/gtkwindow.c:524
6345 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6346 msgstr "If TRUE, users can resize the window"
6347
6348 #: gtk/gtkwindow.c:531
6349 msgid "Modal"
6350 msgstr "Modal"
6351
6352 #: gtk/gtkwindow.c:532
6353 msgid ""
6354 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6355 "up)"
6356 msgstr ""
6357 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6358 "up)"
6359
6360 #: gtk/gtkwindow.c:539
6361 msgid "Window Position"
6362 msgstr "Window Position"
6363
6364 #: gtk/gtkwindow.c:540
6365 msgid "The initial position of the window"
6366 msgstr "The initial position of the window"
6367
6368 #: gtk/gtkwindow.c:548
6369 msgid "Default Width"
6370 msgstr "Default Width"
6371
6372 #: gtk/gtkwindow.c:549
6373 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6374 msgstr ""
6375 "The default width of the window, used when initially showing the window"
6376
6377 #: gtk/gtkwindow.c:558
6378 msgid "Default Height"
6379 msgstr "Default Height"
6380
6381 #: gtk/gtkwindow.c:559
6382 msgid ""
6383 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6384 msgstr ""
6385 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6386
6387 #: gtk/gtkwindow.c:568
6388 msgid "Destroy with Parent"
6389 msgstr "Destroy with Parent"
6390
6391 #: gtk/gtkwindow.c:569
6392 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6393 msgstr "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6394
6395 #: gtk/gtkwindow.c:576
6396 msgid "Icon"
6397 msgstr "Icon"
6398
6399 #: gtk/gtkwindow.c:577
6400 msgid "Icon for this window"
6401 msgstr "Icon for this window"
6402
6403 #: gtk/gtkwindow.c:593
6404 msgid "Name of the themed icon for this window"
6405 msgstr "Name of the themed icon for this window"
6406
6407 #: gtk/gtkwindow.c:608
6408 msgid "Is Active"
6409 msgstr "Is Active"
6410
6411 #: gtk/gtkwindow.c:609
6412 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6413 msgstr "Whether the toplevel is the current active window"
6414
6415 #: gtk/gtkwindow.c:616
6416 msgid "Focus in Toplevel"
6417 msgstr "Focus in Toplevel"
6418
6419 #: gtk/gtkwindow.c:617
6420 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6421 msgstr "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6422
6423 #: gtk/gtkwindow.c:624
6424 msgid "Type hint"
6425 msgstr "Type hint"
6426
6427 #: gtk/gtkwindow.c:625
6428 msgid ""
6429 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6430 "and how to treat it."
6431 msgstr ""
6432 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6433 "and how to treat it."
6434
6435 #: gtk/gtkwindow.c:633
6436 msgid "Skip taskbar"
6437 msgstr "Skip taskbar"
6438
6439 #: gtk/gtkwindow.c:634
6440 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6441 msgstr "TRUE if the window should not be in the task bar."
6442
6443 #: gtk/gtkwindow.c:641
6444 msgid "Skip pager"
6445 msgstr "Skip pager"
6446
6447 #: gtk/gtkwindow.c:642
6448 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6449 msgstr "TRUE if the window should not be in the pager."
6450
6451 #: gtk/gtkwindow.c:649
6452 msgid "Urgent"
6453 msgstr "Urgent"
6454
6455 #: gtk/gtkwindow.c:650
6456 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6457 msgstr "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6458
6459 #: gtk/gtkwindow.c:664
6460 msgid "Accept focus"
6461 msgstr "Accept focus"
6462
6463 #: gtk/gtkwindow.c:665
6464 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6465 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus."
6466
6467 #: gtk/gtkwindow.c:679
6468 msgid "Focus on map"
6469 msgstr "Focus on map"
6470
6471 #: gtk/gtkwindow.c:680
6472 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6473 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6474
6475 #: gtk/gtkwindow.c:694
6476 msgid "Decorated"
6477 msgstr "Decorated"
6478
6479 #: gtk/gtkwindow.c:695
6480 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6481 msgstr "Whether the window should be decorated by the window manager"
6482
6483 #: gtk/gtkwindow.c:709
6484 msgid "Deletable"
6485 msgstr "Deletable"
6486
6487 #: gtk/gtkwindow.c:710
6488 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6489 msgstr "Whether the window frame should have a close button"
6490
6491 #: gtk/gtkwindow.c:726
6492 msgid "Gravity"
6493 msgstr "Gravity"
6494
6495 #: gtk/gtkwindow.c:727
6496 msgid "The window gravity of the window"
6497 msgstr "The window gravity of the window"
6498
6499 #: gtk/gtkwindow.c:744
6500 msgid "Transient for Window"
6501 msgstr "Transient for Window"
6502
6503 #: gtk/gtkwindow.c:745
6504 msgid "The transient parent of the dialog"
6505 msgstr "The transient parent of the dialogue"
6506
6507 #: gtk/gtkwindow.c:759
6508 msgid "Opacity for Window"
6509 msgstr "Opacity for Window"
6510
6511 #: gtk/gtkwindow.c:760
6512 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6513 msgstr "The opacity of the window, from 0 to 1"
6514
6515 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:336
6516 msgid "IM Preedit style"
6517 msgstr "IM Preedit style"
6518
6519 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:337
6520 msgid "How to draw the input method preedit string"
6521 msgstr "How to draw the input method preedit string"
6522
6523 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:345
6524 msgid "IM Status style"
6525 msgstr "IM Status style"
6526
6527 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:346
6528 msgid "How to draw the input method statusbar"
6529 msgstr "How to draw the input method statusbar"