1 # English/Canada translation of gtk+-properties
2 # Copyright (C) 2004-2006 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
3 # This file is distributed under the same licence as the gtk+ package.
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2006.
9 "Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-05-30 00:22-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-07-22 22:53-0400\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
20 msgid "Number of Channels"
21 msgstr "Number of Channels"
23 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
24 msgid "The number of samples per pixel"
25 msgstr "The number of samples per pixel"
27 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
32 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
33 msgstr "The colourspace in which the samples are interpreted"
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
40 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
41 msgstr "Whether the pixbuf has an alpha channel"
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
44 msgid "Bits per Sample"
45 msgstr "Bits per Sample"
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
48 msgid "The number of bits per sample"
49 msgstr "The number of bits per sample"
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:614 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
56 msgid "The number of columns of the pixbuf"
57 msgstr "The number of columns of the pixbuf"
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:623
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
64 msgid "The number of rows of the pixbuf"
65 msgstr "The number of rows of the pixbuf"
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
73 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
75 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
82 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
83 msgstr "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
85 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
86 msgid "Default Display"
87 msgstr "Default Display"
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
90 msgid "The default display for GDK"
91 msgstr "The default display for GDK"
93 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
94 #: gtk/gtkstatusicon.c:231 gtk/gtkwindow.c:600
99 msgid "the GdkScreen for the renderer"
100 msgstr "the GdkScreen for the renderer"
102 #: gdk/gdkscreen.c:75
104 msgstr "Font options"
106 #: gdk/gdkscreen.c:76
107 msgid "The default font options for the screen"
108 msgstr "The default font options for the screen"
110 #: gdk/gdkscreen.c:83
111 msgid "Font resolution"
112 msgstr "Font resolution"
114 #: gdk/gdkscreen.c:84
115 msgid "The resolution for fonts on the screen"
116 msgstr "The resolution for fonts on the screen"
118 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
120 msgstr "Program name"
122 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
124 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
125 "g_get_application_name()"
127 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
128 "g_get_application_name()"
130 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
131 msgid "Program version"
132 msgstr "Program version"
134 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
135 msgid "The version of the program"
136 msgstr "The version of the program"
138 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
139 msgid "Copyright string"
140 msgstr "Copyright string"
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
143 msgid "Copyright information for the program"
144 msgstr "Copyright information for the program"
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
147 msgid "Comments string"
148 msgstr "Comments string"
150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
151 msgid "Comments about the program"
152 msgstr "Comments about the program"
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
159 msgid "The URL for the link to the website of the program"
160 msgstr "The URL for the link to the website of the program"
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
163 msgid "Website label"
164 msgstr "Website label"
166 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
168 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
169 "defaults to the URL"
171 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
172 "defaults to the URL"
174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
178 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
179 msgid "List of authors of the program"
180 msgstr "List of authors of the program"
182 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
186 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
187 msgid "List of people documenting the program"
188 msgstr "List of people documenting the program"
190 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
194 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
195 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
196 msgstr "List of people who have contributed artwork to the program"
198 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
199 msgid "Translator credits"
200 msgstr "Translator credits"
202 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
204 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
206 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
208 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
212 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
214 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
215 "gtk_window_get_default_icon_list()"
217 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
218 "gtk_window_get_default_icon_list()"
220 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
221 msgid "Logo Icon Name"
222 msgstr "Logo Icon Name"
224 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
225 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
226 msgstr "A named icon to use as the logo for the about box."
228 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
230 msgstr "Wrap licence"
232 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
233 msgid "Whether to wrap the license text."
234 msgstr "Whether to wrap the licence text."
236 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
237 msgid "Accelerator Closure"
238 msgstr "Accelerator Closure"
240 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
241 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
242 msgstr "The closure to be monitored for accelerator changes"
244 #: gtk/gtkaccellabel.c:136
245 msgid "Accelerator Widget"
246 msgstr "Accelerator Widget"
248 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
249 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
250 msgstr "The widget to be monitored for accelerator changes"
252 #: gtk/gtkaction.c:202 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
253 #: gtk/gtktextmark.c:89
257 #: gtk/gtkaction.c:203
258 msgid "A unique name for the action."
259 msgstr "A unique name for the action."
261 #: gtk/gtkaction.c:218 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
262 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:316 gtk/gtktoolbutton.c:180
266 #: gtk/gtkaction.c:219
267 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
268 msgstr "The label used for menu items and buttons that activate this action."
270 #: gtk/gtkaction.c:226
274 #: gtk/gtkaction.c:227
275 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
276 msgstr "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
278 #: gtk/gtkaction.c:233
282 #: gtk/gtkaction.c:234
283 msgid "A tooltip for this action."
284 msgstr "A tooltip for this action."
286 #: gtk/gtkaction.c:240
290 #: gtk/gtkaction.c:241
291 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
292 msgstr "The stock icon displayed in widgets representing this action."
294 #: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:230
295 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:204 gtk/gtkwindow.c:592
299 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:231
300 #: gtk/gtkstatusicon.c:205
301 msgid "The name of the icon from the icon theme"
302 msgstr "The name of the icon from the icon theme"
304 #: gtk/gtkaction.c:265 gtk/gtktoolitem.c:153
305 msgid "Visible when horizontal"
306 msgstr "Visible when horizontal"
308 #: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:154
310 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
313 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
316 #: gtk/gtkaction.c:281
317 msgid "Visible when overflown"
318 msgstr "Visible when overflown"
320 #: gtk/gtkaction.c:282
322 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
325 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
328 #: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtktoolitem.c:160
329 msgid "Visible when vertical"
330 msgstr "Visible when vertical"
332 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:161
334 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
337 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
340 #: gtk/gtkaction.c:297 gtk/gtktoolitem.c:167
342 msgstr "Is important"
344 #: gtk/gtkaction.c:298
346 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
347 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
349 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
350 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
352 #: gtk/gtkaction.c:306
353 msgid "Hide if empty"
354 msgstr "Hide if empty"
356 #: gtk/gtkaction.c:307
357 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
358 msgstr "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
360 #: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:192
361 #: gtk/gtkwidget.c:520
365 #: gtk/gtkaction.c:314
366 msgid "Whether the action is enabled."
367 msgstr "Whether the action is enabled."
369 #: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:247
370 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:513
374 #: gtk/gtkaction.c:321
375 msgid "Whether the action is visible."
376 msgstr "Whether the action is visible."
378 #: gtk/gtkaction.c:327
380 msgstr "Action Group"
382 #: gtk/gtkaction.c:328
384 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
387 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
390 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
391 msgid "A name for the action group."
392 msgstr "A name for the action group."
394 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
395 msgid "Whether the action group is enabled."
396 msgstr "Whether the action group is enabled."
398 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
399 msgid "Whether the action group is visible."
400 msgstr "Whether the action group is visible."
402 #: gtk/gtkadjustment.c:91 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
403 #: gtk/gtkscalebutton.c:181 gtk/gtkspinbutton.c:273
407 #: gtk/gtkadjustment.c:92
408 msgid "The value of the adjustment"
409 msgstr "The value of the adjustment"
411 #: gtk/gtkadjustment.c:108
412 msgid "Minimum Value"
413 msgstr "Minimum Value"
415 #: gtk/gtkadjustment.c:109
416 msgid "The minimum value of the adjustment"
417 msgstr "The minimum value of the adjustment"
419 #: gtk/gtkadjustment.c:128
420 msgid "Maximum Value"
421 msgstr "Maximum Value"
423 #: gtk/gtkadjustment.c:129
424 msgid "The maximum value of the adjustment"
425 msgstr "The maximum value of the adjustment"
427 #: gtk/gtkadjustment.c:145
428 msgid "Step Increment"
429 msgstr "Step Increment"
431 #: gtk/gtkadjustment.c:146
432 msgid "The step increment of the adjustment"
433 msgstr "The step increment of the adjustment"
435 #: gtk/gtkadjustment.c:162
436 msgid "Page Increment"
437 msgstr "Page Increment"
439 #: gtk/gtkadjustment.c:163
440 msgid "The page increment of the adjustment"
441 msgstr "The page increment of the adjustment"
443 #: gtk/gtkadjustment.c:182
447 #: gtk/gtkadjustment.c:183
448 msgid "The page size of the adjustment"
449 msgstr "The page size of the adjustment"
451 #: gtk/gtkalignment.c:90
452 msgid "Horizontal alignment"
453 msgstr "Horizontal alignment"
455 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:250
457 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
460 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
463 #: gtk/gtkalignment.c:100
464 msgid "Vertical alignment"
465 msgstr "Vertical alignment"
467 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:269
469 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
472 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
475 #: gtk/gtkalignment.c:109
476 msgid "Horizontal scale"
477 msgstr "Horizontal scale"
479 #: gtk/gtkalignment.c:110
481 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
482 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
484 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
485 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
487 #: gtk/gtkalignment.c:118
488 msgid "Vertical scale"
489 msgstr "Vertical scale"
491 #: gtk/gtkalignment.c:119
493 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
494 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
496 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
497 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
499 #: gtk/gtkalignment.c:136
503 #: gtk/gtkalignment.c:137
504 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
505 msgstr "The padding to insert at the top of the widget."
507 #: gtk/gtkalignment.c:153
508 msgid "Bottom Padding"
509 msgstr "Bottom Padding"
511 #: gtk/gtkalignment.c:154
512 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
513 msgstr "The padding to insert at the bottom of the widget."
515 #: gtk/gtkalignment.c:170
517 msgstr "Left Padding"
519 #: gtk/gtkalignment.c:171
520 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
521 msgstr "The padding to insert at the left of the widget."
523 #: gtk/gtkalignment.c:187
524 msgid "Right Padding"
525 msgstr "Right Padding"
527 #: gtk/gtkalignment.c:188
528 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
529 msgstr "The padding to insert at the right of the widget."
532 msgid "Arrow direction"
533 msgstr "Arrow direction"
536 msgid "The direction the arrow should point"
537 msgstr "The direction the arrow should point"
541 msgstr "Arrow shadow"
544 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
545 msgstr "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
547 #: gtk/gtkarrow.c:88 gtk/gtkmenuitem.c:247
548 msgid "Arrow Scaling"
549 msgstr "Arrow Scaling"
552 msgid "Amount of space used up by arrow"
553 msgstr "Amount of space used up by arrow"
555 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
556 msgid "Horizontal Alignment"
557 msgstr "Horizontal Alignment"
559 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
560 msgid "X alignment of the child"
561 msgstr "X alignment of the child"
563 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
564 msgid "Vertical Alignment"
565 msgstr "Vertical Alignment"
567 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
568 msgid "Y alignment of the child"
569 msgstr "Y alignment of the child"
571 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
575 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
576 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
577 msgstr "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
579 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
583 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
584 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
585 msgstr "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
587 #: gtk/gtkassistant.c:261
588 msgid "Header Padding"
589 msgstr "Header Padding"
591 #: gtk/gtkassistant.c:262
592 msgid "Number of pixels around the header."
593 msgstr "Number of pixels around the header."
595 #: gtk/gtkassistant.c:269
596 msgid "Content Padding"
597 msgstr "Content Padding"
599 #: gtk/gtkassistant.c:270
600 msgid "Number of pixels around the content pages."
601 msgstr "Number of pixels around the content pages."
603 #: gtk/gtkassistant.c:286
607 #: gtk/gtkassistant.c:287
608 msgid "The type of the assistant page"
609 msgstr "The type of the assistant page"
611 #: gtk/gtkassistant.c:304
615 #: gtk/gtkassistant.c:305
616 msgid "The title of the assistant page"
617 msgstr "The title of the assistant page"
619 #: gtk/gtkassistant.c:321
621 msgstr "Header image"
623 #: gtk/gtkassistant.c:322
624 msgid "Header image for the assistant page"
625 msgstr "Header image for the assistant page"
627 #: gtk/gtkassistant.c:338
628 msgid "Sidebar image"
629 msgstr "Sidebar image"
631 #: gtk/gtkassistant.c:339
632 msgid "Sidebar image for the assistant page"
633 msgstr "Sidebar image for the assistant page"
635 #: gtk/gtkassistant.c:354
636 msgid "Page complete"
637 msgstr "Page complete"
639 #: gtk/gtkassistant.c:355
640 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
641 msgstr "Whether all required fields on the page have been filled out"
644 msgid "Minimum child width"
645 msgstr "Minimum child width"
648 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
649 msgstr "Minimum width of buttons inside the box"
652 msgid "Minimum child height"
653 msgstr "Minimum child height"
656 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
657 msgstr "Minimum height of buttons inside the box"
660 msgid "Child internal width padding"
661 msgstr "Child internal width padding"
664 msgid "Amount to increase child's size on either side"
665 msgstr "Amount to increase child's size on either side"
668 msgid "Child internal height padding"
669 msgstr "Child internal height padding"
672 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
673 msgstr "Amount to increase child's size on the top and bottom"
677 msgstr "Layout style"
681 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
682 "edge, start and end"
684 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
685 "edge, start and end"
693 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
696 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
699 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:666
700 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
705 msgid "The amount of space between children"
706 msgstr "The amount of space between children"
708 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:638 gtk/gtktable.c:165
709 #: gtk/gtktoolbar.c:582
714 msgid "Whether the children should all be the same size"
715 msgstr "Whether the children should all be the same size"
717 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:103 gtk/gtktoolbar.c:574
718 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
723 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
724 msgstr "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
732 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
735 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
743 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
744 msgstr "Extra space to put between the child and its neighbours, in pixels"
750 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:705
752 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
753 "start or end of the parent"
755 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
756 "start or end of the parent"
758 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:683 gtk/gtkpaned.c:218
759 #: gtk/gtkruler.c:110
763 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:684
764 msgid "The index of the child in the parent"
765 msgstr "The index of the child in the parent"
767 #: gtk/gtkbuilder.c:96
768 msgid "Translation Domain"
769 msgstr "Translation Domain"
771 #: gtk/gtkbuilder.c:97
772 msgid "The translation domain used by gettext"
773 msgstr "The translation domain used by gettext"
775 #: gtk/gtkbutton.c:200
777 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
780 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
783 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:337
784 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
785 msgid "Use underline"
786 msgstr "Use underline"
788 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:338
790 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
791 "for the mnemonic accelerator key"
793 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
794 "for the mnemonic accelerator key"
796 #: gtk/gtkbutton.c:215
800 #: gtk/gtkbutton.c:216
802 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
804 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
806 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkfilechooserbutton.c:398
807 msgid "Focus on click"
808 msgstr "Focus on click"
810 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
811 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
812 msgstr "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
814 #: gtk/gtkbutton.c:231
815 msgid "Border relief"
816 msgstr "Border relief"
818 #: gtk/gtkbutton.c:232
819 msgid "The border relief style"
820 msgstr "The border relief style"
822 #: gtk/gtkbutton.c:249
823 msgid "Horizontal alignment for child"
824 msgstr "Horizontal alignment for child"
826 #: gtk/gtkbutton.c:268
827 msgid "Vertical alignment for child"
828 msgstr "Vertical alignment for child"
830 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
832 msgstr "Image widget"
834 #: gtk/gtkbutton.c:286
835 msgid "Child widget to appear next to the button text"
836 msgstr "Child widget to appear next to the button text"
838 #: gtk/gtkbutton.c:300
839 msgid "Image position"
840 msgstr "Image position"
842 #: gtk/gtkbutton.c:301
843 msgid "The position of the image relative to the text"
844 msgstr "The position of the image relative to the text"
846 #: gtk/gtkbutton.c:410
847 msgid "Default Spacing"
848 msgstr "Default Spacing"
850 #: gtk/gtkbutton.c:411
851 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
852 msgstr "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
854 #: gtk/gtkbutton.c:417
855 msgid "Default Outside Spacing"
856 msgstr "Default Outside Spacing"
858 #: gtk/gtkbutton.c:418
860 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
863 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
866 #: gtk/gtkbutton.c:423
867 msgid "Child X Displacement"
868 msgstr "Child X Displacement"
870 #: gtk/gtkbutton.c:424
872 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
874 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
876 #: gtk/gtkbutton.c:431
877 msgid "Child Y Displacement"
878 msgstr "Child Y Displacement"
880 #: gtk/gtkbutton.c:432
882 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
884 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
886 #: gtk/gtkbutton.c:448
887 msgid "Displace focus"
888 msgstr "Displace focus"
890 #: gtk/gtkbutton.c:449
892 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
895 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
898 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:536 gtk/gtkentry.c:898
900 msgstr "Inner Border"
902 #: gtk/gtkbutton.c:463
903 msgid "Border between button edges and child."
904 msgstr "Border between button edges and child."
906 #: gtk/gtkbutton.c:476
907 msgid "Image spacing"
908 msgstr "Image spacing"
910 #: gtk/gtkbutton.c:477
911 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
912 msgstr "Spacing in pixels between the image and label"
914 #: gtk/gtkbutton.c:485
915 msgid "Show button images"
916 msgstr "Show button images"
918 #: gtk/gtkbutton.c:486
919 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
920 msgstr "Whether stock icons should be shown in buttons"
922 #: gtk/gtkcalendar.c:442
926 #: gtk/gtkcalendar.c:443
927 msgid "The selected year"
928 msgstr "The selected year"
930 #: gtk/gtkcalendar.c:456
934 #: gtk/gtkcalendar.c:457
935 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
936 msgstr "The selected month (as a number between 0 and 11)"
938 #: gtk/gtkcalendar.c:471
942 #: gtk/gtkcalendar.c:472
944 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
945 "currently selected day)"
947 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
948 "currently selected day)"
950 #: gtk/gtkcalendar.c:486
952 msgstr "Show Heading"
954 #: gtk/gtkcalendar.c:487
955 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
956 msgstr "If TRUE, a heading is displayed"
958 #: gtk/gtkcalendar.c:501
959 msgid "Show Day Names"
960 msgstr "Show Day Names"
962 #: gtk/gtkcalendar.c:502
963 msgid "If TRUE, day names are displayed"
964 msgstr "If TRUE, day names are displayed"
966 #: gtk/gtkcalendar.c:515
967 msgid "No Month Change"
968 msgstr "No Month Change"
970 #: gtk/gtkcalendar.c:516
971 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
972 msgstr "If TRUE, the selected month cannot be changed"
974 #: gtk/gtkcalendar.c:530
975 msgid "Show Week Numbers"
976 msgstr "Show Week Numbers"
978 #: gtk/gtkcalendar.c:531
979 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
980 msgstr "If TRUE, week numbers are displayed"
982 #: gtk/gtkcalendar.c:546
983 msgid "Details Width"
984 msgstr "Details Width"
986 #: gtk/gtkcalendar.c:547
987 msgid "Details width in characters"
988 msgstr "Details width in characters"
990 #: gtk/gtkcalendar.c:562
991 msgid "Details Height"
992 msgstr "Details Height"
994 #: gtk/gtkcalendar.c:563
995 msgid "Details height in rows"
996 msgstr "Details height in rows"
998 #: gtk/gtkcalendar.c:579
1000 msgstr "Show Details"
1002 #: gtk/gtkcalendar.c:580
1003 msgid "If TRUE, details are shown"
1004 msgstr "If TRUE, details are shown"
1006 #: gtk/gtkcellrenderer.c:176
1010 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1011 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1012 msgstr "Editable mode of the CellRenderer"
1014 #: gtk/gtkcellrenderer.c:185
1018 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1019 msgid "Display the cell"
1020 msgstr "Display the cell"
1022 #: gtk/gtkcellrenderer.c:193
1023 msgid "Display the cell sensitive"
1024 msgstr "Display the cell sensitive"
1026 #: gtk/gtkcellrenderer.c:200
1030 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1032 msgstr "The x-align"
1034 #: gtk/gtkcellrenderer.c:210
1038 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1040 msgstr "The y-align"
1042 #: gtk/gtkcellrenderer.c:220
1046 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1050 #: gtk/gtkcellrenderer.c:230
1054 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1058 #: gtk/gtkcellrenderer.c:240
1062 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1063 msgid "The fixed width"
1064 msgstr "The fixed width"
1066 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
1070 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1071 msgid "The fixed height"
1072 msgstr "The fixed height"
1074 #: gtk/gtkcellrenderer.c:260
1076 msgstr "Is Expander"
1078 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1079 msgid "Row has children"
1080 msgstr "Row has children"
1082 #: gtk/gtkcellrenderer.c:269
1084 msgstr "Is Expanded"
1086 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1087 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1088 msgstr "Row is an expander row, and is expanded"
1090 #: gtk/gtkcellrenderer.c:277
1091 msgid "Cell background color name"
1092 msgstr "Cell background colour name"
1094 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1095 msgid "Cell background color as a string"
1096 msgstr "Cell background colour as a string"
1098 #: gtk/gtkcellrenderer.c:285
1099 msgid "Cell background color"
1100 msgstr "Cell background colour"
1102 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1103 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1104 msgstr "Cell background colour as a GdkColor"
1106 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1107 msgid "Cell background set"
1108 msgstr "Cell background set"
1110 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1111 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1112 msgstr "Whether this tag affects the cell background colour"
1114 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1115 msgid "Accelerator key"
1116 msgstr "Accelerator key"
1118 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1119 msgid "The keyval of the accelerator"
1120 msgstr "The keyval of the accelerator"
1122 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1123 msgid "Accelerator modifiers"
1124 msgstr "Accelerator modifiers"
1126 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1127 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1128 msgstr "The modifier mask of the accelerator"
1130 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1131 msgid "Accelerator keycode"
1132 msgstr "Accelerator keycode"
1134 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1135 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1136 msgstr "The hardware keycode of the accelerator"
1138 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1139 msgid "Accelerator Mode"
1140 msgstr "Accelerator Mode"
1142 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1143 msgid "The type of accelerators"
1144 msgstr "The type of accelerators"
1146 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:97
1150 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:98
1151 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1152 msgstr "The model containing the possible values for the combo box"
1154 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:120 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1156 msgstr "Text Column"
1158 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:121 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1159 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1160 msgstr "A column in the data source model to get the strings from"
1162 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:138
1166 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:139
1167 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1168 msgstr "If FALSE, don't allow strings other than the chosen ones to be entered"
1170 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1171 msgid "Pixbuf Object"
1172 msgstr "Pixbuf Object"
1174 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1175 msgid "The pixbuf to render"
1176 msgstr "The pixbuf to render"
1178 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1179 msgid "Pixbuf Expander Open"
1180 msgstr "Pixbuf Expander Open"
1182 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1183 msgid "Pixbuf for open expander"
1184 msgstr "Pixbuf for open expander"
1186 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1187 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1188 msgstr "Pixbuf Expander Closed"
1190 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1191 msgid "Pixbuf for closed expander"
1192 msgstr "Pixbuf for closed expander"
1194 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:196
1198 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1199 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1200 msgstr "The stock ID of the stock icon to render"
1202 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:250
1203 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
1207 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1208 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1209 msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1211 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1215 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1216 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1217 msgstr "Render detail to pass to the theme engine"
1219 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1220 msgid "Follow State"
1221 msgstr "Follow State"
1223 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1224 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1226 "Whether the rendered pixbuf should be colourized according to the state"
1228 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1229 msgid "Value of the progress bar"
1230 msgstr "Value of the progress bar"
1232 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1233 #: gtk/gtkentry.c:579 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:188
1234 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1238 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1239 msgid "Text on the progress bar"
1240 msgstr "Text on the progress bar"
1242 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1246 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1248 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1249 "don't know how much."
1251 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1252 "don't know how much."
1254 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
1255 msgid "Text x alignment"
1256 msgstr "Text x alignment"
1258 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
1260 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1263 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1266 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
1267 msgid "Text y alignment"
1268 msgstr "Text y alignment"
1270 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
1271 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1272 msgstr "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1274 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
1275 #: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:279 gtk/gtktoolbar.c:494
1276 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:96
1278 msgstr "Orientation"
1280 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:131
1281 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1282 msgstr "Orientation and growth direction of the progress bar"
1284 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:346
1285 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:212
1289 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1290 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1291 msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1293 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1297 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:221
1298 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1299 msgstr "The acceleration rate when you hold down a button"
1301 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:230
1305 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:231
1306 msgid "The number of decimal places to display"
1307 msgstr "The number of decimal places to display"
1309 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1310 msgid "Text to render"
1311 msgstr "Text to render"
1313 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1317 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1318 msgid "Marked up text to render"
1319 msgstr "Marked up text to render"
1321 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:323
1325 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1326 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1327 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1329 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1330 msgid "Single Paragraph Mode"
1331 msgstr "Single Paragraph Mode"
1333 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1334 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1335 msgstr "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1337 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1338 msgid "Background color name"
1339 msgstr "Background colour name"
1341 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1342 msgid "Background color as a string"
1343 msgstr "Background colour as a string"
1345 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1346 msgid "Background color"
1347 msgstr "Background colour"
1349 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1350 msgid "Background color as a GdkColor"
1351 msgstr "Background colour as a GdkColor"
1353 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1354 msgid "Foreground color name"
1355 msgstr "Foreground colour name"
1357 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1358 msgid "Foreground color as a string"
1359 msgstr "Foreground colour as a string"
1361 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1362 msgid "Foreground color"
1363 msgstr "Foreground colour"
1365 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1366 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1367 msgstr "Foreground colour as a GdkColor"
1369 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:503 gtk/gtktexttag.c:251
1370 #: gtk/gtktextview.c:570
1374 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:571
1375 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1376 msgstr "Whether the text can be modified by the user"
1378 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1379 #: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1383 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1384 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1385 msgstr "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1388 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1389 msgstr "Font description as a PangoFontDescription struct"
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1393 msgstr "Font family"
1395 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1396 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1397 msgstr "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1399 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1400 #: gtk/gtktexttag.c:291
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1405 #: gtk/gtktexttag.c:300
1406 msgid "Font variant"
1407 msgstr "Font variant"
1409 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1410 #: gtk/gtktexttag.c:309
1412 msgstr "Font weight"
1414 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1415 #: gtk/gtktexttag.c:320
1416 msgid "Font stretch"
1417 msgstr "Font stretch"
1419 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1420 #: gtk/gtktexttag.c:329
1424 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1426 msgstr "Font points"
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1429 msgid "Font size in points"
1430 msgstr "Font size in points"
1432 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1437 msgid "Font scaling factor"
1438 msgstr "Font scaling factor"
1440 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1444 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1446 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1448 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1450 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1451 msgid "Strikethrough"
1452 msgstr "Strikethrough"
1454 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1455 msgid "Whether to strike through the text"
1456 msgstr "Whether to strike through the text"
1458 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1462 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1463 msgid "Style of underline for this text"
1464 msgstr "Style of underline for this text"
1466 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1470 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1472 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1473 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1474 "probably don't need it"
1476 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1477 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1478 "probably don't need it"
1480 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:448 gtk/gtkprogressbar.c:210
1484 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1486 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1487 "have enough room to display the entire string"
1489 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1490 "have enough room to display the entire string"
1492 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
1493 #: gtk/gtklabel.c:468
1494 msgid "Width In Characters"
1495 msgstr "Width In Characters"
1497 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:469
1498 msgid "The desired width of the label, in characters"
1499 msgstr "The desired width of the label, in characters"
1501 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1505 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1507 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1508 "have enough room to display the entire string"
1510 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1511 "have enough room to display the entire string"
1513 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:676
1517 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1518 msgid "The width at which the text is wrapped"
1519 msgstr "The width at which the text is wrapped"
1521 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1525 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1526 msgid "How to align the lines"
1527 msgstr "How to align the lines"
1529 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1530 msgid "Background set"
1531 msgstr "Background set"
1533 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1534 msgid "Whether this tag affects the background color"
1535 msgstr "Whether this tag affects the background colour"
1537 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1538 msgid "Foreground set"
1539 msgstr "Foreground set"
1541 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1542 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1543 msgstr "Whether this tag affects the foreground colour"
1545 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1546 msgid "Editability set"
1547 msgstr "Editability set"
1549 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1550 msgid "Whether this tag affects text editability"
1551 msgstr "Whether this tag affects text editability"
1553 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1554 msgid "Font family set"
1555 msgstr "Font family set"
1557 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1558 msgid "Whether this tag affects the font family"
1559 msgstr "Whether this tag affects the font family"
1561 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1562 msgid "Font style set"
1563 msgstr "Font style set"
1565 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1566 msgid "Whether this tag affects the font style"
1567 msgstr "Whether this tag affects the font style"
1569 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1570 msgid "Font variant set"
1571 msgstr "Font variant set"
1573 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1574 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1575 msgstr "Whether this tag affects the font variant"
1577 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1578 msgid "Font weight set"
1579 msgstr "Font weight set"
1581 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1582 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1583 msgstr "Whether this tag affects the font weight"
1585 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1586 msgid "Font stretch set"
1587 msgstr "Font stretch set"
1589 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1590 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1591 msgstr "Whether this tag affects the font stretch"
1593 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1594 msgid "Font size set"
1595 msgstr "Font size set"
1597 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1598 msgid "Whether this tag affects the font size"
1599 msgstr "Whether this tag affects the font size"
1601 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1602 msgid "Font scale set"
1603 msgstr "Font scale set"
1605 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1606 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1607 msgstr "Whether this tag scales the font size by a factor"
1609 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1613 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1614 msgid "Whether this tag affects the rise"
1615 msgstr "Whether this tag affects the rise"
1617 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1618 msgid "Strikethrough set"
1619 msgstr "Strikethrough set"
1621 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1622 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1623 msgstr "Whether this tag affects strikethrough"
1625 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1626 msgid "Underline set"
1627 msgstr "Underline set"
1629 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1630 msgid "Whether this tag affects underlining"
1631 msgstr "Whether this tag affects underlining"
1633 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1634 msgid "Language set"
1635 msgstr "Language set"
1637 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1638 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1639 msgstr "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1641 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1642 msgid "Ellipsize set"
1643 msgstr "Ellipsize set"
1645 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1646 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1647 msgstr "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1649 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1653 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1654 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1655 msgstr "Whether this tag affects the alignment mode"
1657 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1658 msgid "Toggle state"
1659 msgstr "Toggle state"
1661 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1662 msgid "The toggle state of the button"
1663 msgstr "The toggle state of the button"
1665 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1666 msgid "Inconsistent state"
1667 msgstr "Inconsistent state"
1669 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1670 msgid "The inconsistent state of the button"
1671 msgstr "The inconsistent state of the button"
1673 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1675 msgstr "Activatable"
1677 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1678 msgid "The toggle button can be activated"
1679 msgstr "The toggle button can be activated"
1681 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1683 msgstr "Radio state"
1685 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1686 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1687 msgstr "Draw the toggle button as a radio button"
1689 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1690 msgid "Indicator size"
1691 msgstr "Indicator size"
1693 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1694 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1695 msgid "Size of check or radio indicator"
1696 msgstr "Size of check or radio indicator"
1698 #: gtk/gtkcellview.c:182
1699 msgid "CellView model"
1700 msgstr "CellView model"
1702 #: gtk/gtkcellview.c:183
1703 msgid "The model for cell view"
1704 msgstr "The model for cell view"
1706 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:167
1707 msgid "Indicator Size"
1708 msgstr "Indicator Size"
1710 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:173
1711 msgid "Indicator Spacing"
1712 msgstr "Indicator Spacing"
1714 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1715 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1716 msgstr "Spacing around check or radio indicator"
1718 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1719 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1723 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1724 msgid "Whether the menu item is checked"
1725 msgstr "Whether the menu item is checked"
1727 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1728 msgid "Inconsistent"
1729 msgstr "Inconsistent"
1731 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1732 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1733 msgstr "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1735 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1736 msgid "Draw as radio menu item"
1737 msgstr "Draw as radio menu item"
1739 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1740 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1741 msgstr "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1743 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1747 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1748 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1749 msgstr "Whether or not to give the colour an alpha value"
1751 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:412
1752 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1756 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1757 msgid "The title of the color selection dialog"
1758 msgstr "The title of the colour selection dialogue"
1760 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:1858
1761 msgid "Current Color"
1762 msgstr "Current colour"
1764 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1765 msgid "The selected color"
1766 msgstr "The selected colour"
1768 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:1865
1769 msgid "Current Alpha"
1770 msgstr "Current Alpha"
1772 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1773 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1774 msgstr "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1776 #: gtk/gtkcolorsel.c:1844
1777 msgid "Has Opacity Control"
1778 msgstr "Has Opacity Control"
1780 #: gtk/gtkcolorsel.c:1845
1781 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1782 msgstr "Whether the colour selector should allow setting opacity"
1784 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
1786 msgstr "Has palette"
1788 #: gtk/gtkcolorsel.c:1852
1789 msgid "Whether a palette should be used"
1790 msgstr "Whether a palette should be used"
1792 #: gtk/gtkcolorsel.c:1859
1793 msgid "The current color"
1794 msgstr "The current colour"
1796 #: gtk/gtkcolorsel.c:1866
1797 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1798 msgstr "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1800 #: gtk/gtkcolorsel.c:1880
1801 msgid "Custom palette"
1802 msgstr "Custom palette"
1804 #: gtk/gtkcolorsel.c:1881
1805 msgid "Palette to use in the color selector"
1806 msgstr "Palette to use in the colour selector"
1808 #: gtk/gtkcombo.c:143
1809 msgid "Enable arrow keys"
1810 msgstr "Enable arrow keys"
1812 #: gtk/gtkcombo.c:144
1813 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1814 msgstr "Whether the arrow keys move through the list of items"
1816 #: gtk/gtkcombo.c:150
1817 msgid "Always enable arrows"
1818 msgstr "Always enable arrows"
1820 #: gtk/gtkcombo.c:151
1821 msgid "Obsolete property, ignored"
1822 msgstr "Obsolete property, ignored"
1824 #: gtk/gtkcombo.c:157
1825 msgid "Case sensitive"
1826 msgstr "Case sensitive"
1828 #: gtk/gtkcombo.c:158
1829 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1830 msgstr "Whether list item matching is case sensitive"
1832 #: gtk/gtkcombo.c:165
1834 msgstr "Allow empty"
1836 #: gtk/gtkcombo.c:166
1837 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1838 msgstr "Whether an empty value may be entered in this field"
1840 #: gtk/gtkcombo.c:173
1841 msgid "Value in list"
1842 msgstr "Value in list"
1844 #: gtk/gtkcombo.c:174
1845 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1846 msgstr "Whether entered values must already be present in the list"
1848 #: gtk/gtkcombobox.c:659
1849 msgid "ComboBox model"
1850 msgstr "ComboBox model"
1852 #: gtk/gtkcombobox.c:660
1853 msgid "The model for the combo box"
1854 msgstr "The model for the combo box"
1856 #: gtk/gtkcombobox.c:677
1857 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1858 msgstr "Wrap width for laying out the items in a grid"
1860 #: gtk/gtkcombobox.c:699
1861 msgid "Row span column"
1862 msgstr "Row span column"
1864 #: gtk/gtkcombobox.c:700
1865 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1866 msgstr "TreeModel column containing the row span values"
1868 #: gtk/gtkcombobox.c:721
1869 msgid "Column span column"
1870 msgstr "Column span column"
1872 #: gtk/gtkcombobox.c:722
1873 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1874 msgstr "TreeModel column containing the column span values"
1876 #: gtk/gtkcombobox.c:743
1878 msgstr "Active item"
1880 #: gtk/gtkcombobox.c:744
1881 msgid "The item which is currently active"
1882 msgstr "The item which is currently active"
1884 #: gtk/gtkcombobox.c:763 gtk/gtkuimanager.c:220
1885 msgid "Add tearoffs to menus"
1886 msgstr "Add tearoffs to menus"
1888 #: gtk/gtkcombobox.c:764
1889 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1890 msgstr "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1892 #: gtk/gtkcombobox.c:779 gtk/gtkentry.c:528
1896 #: gtk/gtkcombobox.c:780
1897 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1898 msgstr "Whether the combo box draws a frame around the child"
1900 #: gtk/gtkcombobox.c:788
1901 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1902 msgstr "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1904 #: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkmenu.c:490
1905 msgid "Tearoff Title"
1906 msgstr "Tearoff Title"
1908 #: gtk/gtkcombobox.c:804
1910 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1913 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1916 #: gtk/gtkcombobox.c:821
1918 msgstr "Popup shown"
1920 #: gtk/gtkcombobox.c:822
1921 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1922 msgstr "Whether the combo's dropdown is shown"
1924 #: gtk/gtkcombobox.c:828
1925 msgid "Appears as list"
1926 msgstr "Appears as list"
1928 #: gtk/gtkcombobox.c:829
1929 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1930 msgstr "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1932 #: gtk/gtkcombobox.c:845
1936 #: gtk/gtkcombobox.c:846
1937 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1938 msgstr "The minimum size of the arrow in the combo box"
1940 #: gtk/gtkcombobox.c:861 gtk/gtkentry.c:628 gtk/gtkhandlebox.c:176
1941 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:632
1942 #: gtk/gtkviewport.c:122
1944 msgstr "Shadow type"
1946 #: gtk/gtkcombobox.c:862
1947 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1948 msgstr "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1950 #: gtk/gtkcontainer.c:237
1952 msgstr "Resize mode"
1954 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1955 msgid "Specify how resize events are handled"
1956 msgstr "Specify how resize events are handled"
1958 #: gtk/gtkcontainer.c:245
1959 msgid "Border width"
1960 msgstr "Border width"
1962 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1963 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1964 msgstr "The width of the empty border outside the containers children"
1966 #: gtk/gtkcontainer.c:254
1970 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1971 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1972 msgstr "Can be used to add a new child to the container"
1974 #: gtk/gtkcurve.c:124
1978 #: gtk/gtkcurve.c:125
1979 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1980 msgstr "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1982 #: gtk/gtkcurve.c:132
1986 #: gtk/gtkcurve.c:133
1987 msgid "Minimum possible value for X"
1988 msgstr "Minimum possible value for X"
1990 #: gtk/gtkcurve.c:141
1994 #: gtk/gtkcurve.c:142
1995 msgid "Maximum possible X value"
1996 msgstr "Maximum possible X value"
1998 #: gtk/gtkcurve.c:150
2002 #: gtk/gtkcurve.c:151
2003 msgid "Minimum possible value for Y"
2004 msgstr "Minimum possible value for Y"
2006 #: gtk/gtkcurve.c:159
2010 #: gtk/gtkcurve.c:160
2011 msgid "Maximum possible value for Y"
2012 msgstr "Maximum possible value for Y"
2014 #: gtk/gtkdialog.c:144
2015 msgid "Has separator"
2016 msgstr "Has separator"
2018 #: gtk/gtkdialog.c:145
2019 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2020 msgstr "The dialogue has a separator bar above its buttons"
2022 #: gtk/gtkdialog.c:190
2023 msgid "Content area border"
2024 msgstr "Content area border"
2026 #: gtk/gtkdialog.c:191
2027 msgid "Width of border around the main dialog area"
2028 msgstr "Width of border around the main dialogue area"
2030 #: gtk/gtkdialog.c:198
2031 msgid "Button spacing"
2032 msgstr "Button spacing"
2034 #: gtk/gtkdialog.c:199
2035 msgid "Spacing between buttons"
2036 msgstr "Spacing between buttons"
2038 #: gtk/gtkdialog.c:207
2039 msgid "Action area border"
2040 msgstr "Action area border"
2042 #: gtk/gtkdialog.c:208
2043 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2044 msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialogue"
2046 #: gtk/gtkentry.c:483 gtk/gtklabel.c:411
2047 msgid "Cursor Position"
2048 msgstr "Cursor Position"
2050 #: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:412
2051 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2052 msgstr "The current position of the insertion cursor in chars"
2054 #: gtk/gtkentry.c:493 gtk/gtklabel.c:421
2055 msgid "Selection Bound"
2056 msgstr "Selection Bound"
2058 #: gtk/gtkentry.c:494 gtk/gtklabel.c:422
2060 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2062 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2064 #: gtk/gtkentry.c:504
2065 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2066 msgstr "Whether the entry contents can be edited"
2068 #: gtk/gtkentry.c:511
2069 msgid "Maximum length"
2070 msgstr "Maximum length"
2072 #: gtk/gtkentry.c:512
2073 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2074 msgstr "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2076 #: gtk/gtkentry.c:520
2080 #: gtk/gtkentry.c:521
2082 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2085 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2088 #: gtk/gtkentry.c:529
2089 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2090 msgstr "FALSE removes outside bevel from entry"
2092 #: gtk/gtkentry.c:537
2094 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2096 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2098 #: gtk/gtkentry.c:544
2099 msgid "Invisible character"
2100 msgstr "Invisible character"
2102 #: gtk/gtkentry.c:545
2103 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2105 "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2107 #: gtk/gtkentry.c:552
2108 msgid "Activates default"
2109 msgstr "Activates default"
2111 #: gtk/gtkentry.c:553
2113 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2114 "dialog) when Enter is pressed"
2116 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2117 "dialogue) when Enter is pressed"
2119 #: gtk/gtkentry.c:559
2120 msgid "Width in chars"
2121 msgstr "Width in chars"
2123 #: gtk/gtkentry.c:560
2124 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2125 msgstr "Number of characters to leave space for in the entry"
2127 #: gtk/gtkentry.c:569
2128 msgid "Scroll offset"
2129 msgstr "Scroll offset"
2131 #: gtk/gtkentry.c:570
2132 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2133 msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2135 #: gtk/gtkentry.c:580
2136 msgid "The contents of the entry"
2137 msgstr "The contents of the entry"
2139 #: gtk/gtkentry.c:595 gtk/gtkmisc.c:73
2143 #: gtk/gtkentry.c:596 gtk/gtkmisc.c:74
2145 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2148 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2151 #: gtk/gtkentry.c:612
2152 msgid "Truncate multiline"
2153 msgstr "Truncate multiline"
2155 #: gtk/gtkentry.c:613
2156 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2157 msgstr "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2159 #: gtk/gtkentry.c:629
2160 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2161 msgstr "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2163 #: gtk/gtkentry.c:899
2164 msgid "Border between text and frame."
2165 msgstr "Border between text and frame."
2167 #: gtk/gtkentry.c:904 gtk/gtklabel.c:644
2168 msgid "Select on focus"
2169 msgstr "Select on focus"
2171 #: gtk/gtkentry.c:905
2172 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2173 msgstr "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2175 #: gtk/gtkentry.c:919
2176 msgid "Password Hint Timeout"
2177 msgstr "Password Hint Timeout"
2179 #: gtk/gtkentry.c:920
2180 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2181 msgstr "How long to show the last input character in hidden entries"
2183 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2184 msgid "Completion Model"
2185 msgstr "Completion Model"
2187 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2188 msgid "The model to find matches in"
2189 msgstr "The model to find matches in"
2191 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2192 msgid "Minimum Key Length"
2193 msgstr "Minimum Key Length"
2195 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2196 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2197 msgstr "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2199 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:587
2201 msgstr "Text column"
2203 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2204 msgid "The column of the model containing the strings."
2205 msgstr "The column of the model containing the strings."
2207 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2208 msgid "Inline completion"
2209 msgstr "Inline completion"
2211 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2212 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2213 msgstr "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2215 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2216 msgid "Popup completion"
2217 msgstr "Popup completion"
2219 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2220 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2221 msgstr "Whether the completions should be shown in a popup window"
2223 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2224 msgid "Popup set width"
2225 msgstr "Popup set width"
2227 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2228 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2229 msgstr "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2231 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2232 msgid "Popup single match"
2233 msgstr "Pop up single match"
2235 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2236 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2237 msgstr "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2239 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2240 msgid "Inline selection"
2241 msgstr "Inline selection"
2243 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2244 msgid "Your description here"
2245 msgstr "Your description here"
2247 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2248 msgid "Visible Window"
2249 msgstr "Visible Window"
2251 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2253 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2256 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2259 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2261 msgstr "Above child"
2263 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2265 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2266 "child widget as opposed to below it."
2268 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2269 "child widget as opposed to below it."
2271 #: gtk/gtkexpander.c:187
2275 #: gtk/gtkexpander.c:188
2276 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2277 msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2279 #: gtk/gtkexpander.c:196
2280 msgid "Text of the expander's label"
2281 msgstr "Text of the expander's label"
2283 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:330
2287 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:331
2288 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2289 msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2291 #: gtk/gtkexpander.c:220
2292 msgid "Space to put between the label and the child"
2293 msgstr "Space to put between the label and the child"
2295 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2296 msgid "Label widget"
2297 msgstr "Label widget"
2299 #: gtk/gtkexpander.c:230
2300 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2301 msgstr "A widget to display in place of the usual expander label"
2303 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2304 msgid "Expander Size"
2305 msgstr "Expander Size"
2307 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2308 msgid "Size of the expander arrow"
2309 msgstr "Size of the expander arrow"
2311 #: gtk/gtkexpander.c:246
2312 msgid "Spacing around expander arrow"
2313 msgstr "Spacing around expander arrow"
2315 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2319 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2320 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2321 msgstr "The type of operation that the file selector is performing"
2323 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2324 msgid "File System Backend"
2325 msgstr "File System Backend"
2327 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2328 msgid "Name of file system backend to use"
2329 msgstr "Name of file system backend to use"
2331 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2335 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2336 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2337 msgstr "The current filter for selecting which files are displayed"
2339 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2343 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2344 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2345 msgstr "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2347 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2348 msgid "Preview widget"
2349 msgstr "Preview widget"
2351 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2352 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2353 msgstr "Application supplied widget for custom previews."
2355 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2356 msgid "Preview Widget Active"
2357 msgstr "Preview Widget Active"
2359 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2361 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2363 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2365 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2366 msgid "Use Preview Label"
2367 msgstr "Use Preview Label"
2369 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2370 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2371 msgstr "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2373 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2374 msgid "Extra widget"
2375 msgstr "Extra widget"
2377 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2378 msgid "Application supplied widget for extra options."
2379 msgstr "Application supplied widget for extra options."
2381 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:539 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2382 msgid "Select Multiple"
2383 msgstr "Select Multiple"
2385 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:540
2386 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2387 msgstr "Whether to allow multiple files to be selected"
2389 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2391 msgstr "Show Hidden"
2393 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2394 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2395 msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2397 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2398 msgid "Do overwrite confirmation"
2399 msgstr "Do overwrite confirmation"
2401 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2403 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2404 "dialog if necessary."
2406 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2407 "dialogue if necessary."
2409 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:381
2413 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:382
2414 msgid "The file chooser dialog to use."
2415 msgstr "The file chooser dialogue to use."
2417 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
2418 msgid "The title of the file chooser dialog."
2419 msgstr "The title of the file chooser dialogue."
2421 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
2422 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2423 msgstr "The desired width of the button widget, in characters."
2425 #: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:219
2426 #: gtk/gtkstatusicon.c:188
2430 #: gtk/gtkfilesel.c:526
2431 msgid "The currently selected filename"
2432 msgstr "The currently selected filename"
2434 #: gtk/gtkfilesel.c:532
2435 msgid "Show file operations"
2436 msgstr "Show file operations"
2438 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2439 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2440 msgstr "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2442 #: gtk/gtkfilesystem.c:382
2446 #: gtk/gtkfilesystem.c:383
2447 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2448 msgstr "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2450 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:578
2454 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:579
2455 msgid "X position of child widget"
2456 msgstr "X position of child widget"
2458 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:588
2462 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:589
2463 msgid "Y position of child widget"
2464 msgstr "Y position of child widget"
2466 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2467 msgid "The title of the font selection dialog"
2468 msgstr "The title of the font selection dialogue"
2470 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181
2474 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2475 msgid "The name of the selected font"
2476 msgstr "The name of the selected font"
2478 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2482 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2483 msgid "Use font in label"
2484 msgstr "Use font in label"
2486 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2487 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2488 msgstr "Whether the label is drawn in the selected font"
2490 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2491 msgid "Use size in label"
2492 msgstr "Use size in label"
2494 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2495 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2496 msgstr "Whether the label is drawn with the selected font size"
2498 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2502 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2503 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2504 msgstr "Whether the selected font style is shown in the label"
2506 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2510 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2511 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2512 msgstr "Whether selected font size is shown in the label"
2514 #: gtk/gtkfontsel.c:182
2515 msgid "The string that represents this font"
2516 msgstr "The string that represents this font"
2518 #: gtk/gtkfontsel.c:189
2519 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2520 msgstr "The GdkFont that is currently selected"
2522 #: gtk/gtkfontsel.c:195
2523 msgid "Preview text"
2524 msgstr "Preview text"
2526 #: gtk/gtkfontsel.c:196
2527 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2528 msgstr "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2530 #: gtk/gtkframe.c:106
2531 msgid "Text of the frame's label"
2532 msgstr "Text of the frame's label"
2534 #: gtk/gtkframe.c:113
2535 msgid "Label xalign"
2536 msgstr "Label xalign"
2538 #: gtk/gtkframe.c:114
2539 msgid "The horizontal alignment of the label"
2540 msgstr "The horizontal alignment of the label"
2542 #: gtk/gtkframe.c:122
2543 msgid "Label yalign"
2544 msgstr "Label yalign"
2546 #: gtk/gtkframe.c:123
2547 msgid "The vertical alignment of the label"
2548 msgstr "The vertical alignment of the label"
2550 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:169
2551 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2552 msgstr "Deprecated property, use shadow_type instead"
2554 #: gtk/gtkframe.c:138
2555 msgid "Frame shadow"
2556 msgstr "Frame shadow"
2558 #: gtk/gtkframe.c:139
2559 msgid "Appearance of the frame border"
2560 msgstr "Appearance of the frame border"
2562 #: gtk/gtkframe.c:148
2563 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2564 msgstr "A widget to display in place of the usual frame label"
2566 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2567 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2568 msgstr "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2570 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2571 msgid "Handle position"
2572 msgstr "Handle position"
2574 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2575 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2576 msgstr "Position of the handle relative to the child widget"
2578 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2582 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2584 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2587 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2590 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2591 msgid "Snap edge set"
2592 msgstr "Snap edge set"
2594 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2596 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2599 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2602 #: gtk/gtkiconview.c:550
2603 msgid "Selection mode"
2604 msgstr "Selection mode"
2606 #: gtk/gtkiconview.c:551
2607 msgid "The selection mode"
2608 msgstr "The selection mode"
2610 #: gtk/gtkiconview.c:569
2611 msgid "Pixbuf column"
2612 msgstr "Pixbuf column"
2614 #: gtk/gtkiconview.c:570
2615 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2616 msgstr "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2618 #: gtk/gtkiconview.c:588
2619 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2620 msgstr "Model column used to retrieve the text from"
2622 #: gtk/gtkiconview.c:607
2623 msgid "Markup column"
2624 msgstr "Markup column"
2626 #: gtk/gtkiconview.c:608
2627 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2628 msgstr "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2630 #: gtk/gtkiconview.c:615
2631 msgid "Icon View Model"
2632 msgstr "Icon View Model"
2634 #: gtk/gtkiconview.c:616
2635 msgid "The model for the icon view"
2636 msgstr "The model for the icon view"
2638 #: gtk/gtkiconview.c:632
2639 msgid "Number of columns"
2640 msgstr "Number of columns"
2642 #: gtk/gtkiconview.c:633
2643 msgid "Number of columns to display"
2644 msgstr "Number of columns to display"
2646 #: gtk/gtkiconview.c:650
2647 msgid "Width for each item"
2648 msgstr "Width for each item"
2650 #: gtk/gtkiconview.c:651
2651 msgid "The width used for each item"
2652 msgstr "The width used for each item"
2654 #: gtk/gtkiconview.c:667
2655 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2656 msgstr "Space which is inserted between cells of an item"
2658 #: gtk/gtkiconview.c:682
2660 msgstr "Row Spacing"
2662 #: gtk/gtkiconview.c:683
2663 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2664 msgstr "Space which is inserted between grid rows"
2666 #: gtk/gtkiconview.c:698
2667 msgid "Column Spacing"
2668 msgstr "Column Spacing"
2670 #: gtk/gtkiconview.c:699
2671 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2672 msgstr "Space which is inserted between grid columns"
2674 #: gtk/gtkiconview.c:714
2678 #: gtk/gtkiconview.c:715
2679 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2680 msgstr "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2682 #: gtk/gtkiconview.c:732
2684 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2686 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2688 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2690 msgstr "Reorderable"
2692 #: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:619
2693 msgid "View is reorderable"
2694 msgstr "View is reorderable"
2696 #: gtk/gtkiconview.c:756 gtk/gtktreeview.c:769
2697 msgid "Tooltip Column"
2698 msgstr "Tooltip Column"
2700 #: gtk/gtkiconview.c:757
2701 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2702 msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2704 #: gtk/gtkiconview.c:768
2705 msgid "Selection Box Color"
2706 msgstr "Selection Box Colour"
2708 #: gtk/gtkiconview.c:769
2709 msgid "Color of the selection box"
2710 msgstr "Colour of the selection box"
2712 #: gtk/gtkiconview.c:775
2713 msgid "Selection Box Alpha"
2714 msgstr "Selection Box Alpha"
2716 #: gtk/gtkiconview.c:776
2717 msgid "Opacity of the selection box"
2718 msgstr "Opacity of the selection box"
2720 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:180
2724 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:181
2725 msgid "A GdkPixbuf to display"
2726 msgstr "A GdkPixbuf to display"
2728 #: gtk/gtkimage.c:139
2732 #: gtk/gtkimage.c:140
2733 msgid "A GdkPixmap to display"
2734 msgstr "A GdkPixmap to display"
2736 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2740 #: gtk/gtkimage.c:148
2741 msgid "A GdkImage to display"
2742 msgstr "A GdkImage to display"
2744 #: gtk/gtkimage.c:155
2748 #: gtk/gtkimage.c:156
2749 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2750 msgstr "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2752 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:189
2753 msgid "Filename to load and display"
2754 msgstr "Filename to load and display"
2756 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:197
2757 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2758 msgstr "Stock ID for a stock image to display"
2760 #: gtk/gtkimage.c:180
2764 #: gtk/gtkimage.c:181
2765 msgid "Icon set to display"
2766 msgstr "Icon set to display"
2768 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtktoolbar.c:549
2772 #: gtk/gtkimage.c:189
2773 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2774 msgstr "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2776 #: gtk/gtkimage.c:205
2780 #: gtk/gtkimage.c:206
2781 msgid "Pixel size to use for named icon"
2782 msgstr "Pixel size to use for named icon"
2784 #: gtk/gtkimage.c:214
2788 #: gtk/gtkimage.c:215
2789 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2790 msgstr "GdkPixbufAnimation to display"
2792 #: gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:576
2796 #: gtk/gtkimage.c:248
2798 msgid "The GIcon being displayed"
2799 msgstr "Icon set to display"
2801 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:212
2802 msgid "Storage type"
2803 msgstr "Storage type"
2805 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:213
2806 msgid "The representation being used for image data"
2807 msgstr "The representation being used for image data"
2809 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2810 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2811 msgstr "Child widget to appear next to the menu text"
2813 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2814 msgid "Show menu images"
2815 msgstr "Show menu images"
2817 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2818 msgid "Whether images should be shown in menus"
2819 msgstr "Whether images should be shown in menus"
2821 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2822 msgid "The screen where this window will be displayed"
2823 msgstr "The screen where this window will be displayed"
2825 #: gtk/gtklabel.c:317
2826 msgid "The text of the label"
2827 msgstr "The text of the label"
2829 #: gtk/gtklabel.c:324
2830 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2831 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2833 #: gtk/gtklabel.c:345 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:587
2834 msgid "Justification"
2835 msgstr "Justification"
2837 #: gtk/gtklabel.c:346
2839 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2840 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2841 "GtkMisc::xalign for that"
2843 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2844 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2845 "GtkMisc::xalign for that"
2847 #: gtk/gtklabel.c:354
2851 #: gtk/gtklabel.c:355
2853 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2856 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2859 #: gtk/gtklabel.c:362
2863 #: gtk/gtklabel.c:363
2864 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2865 msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2867 #: gtk/gtklabel.c:378
2868 msgid "Line wrap mode"
2869 msgstr "Line wrap mode"
2871 #: gtk/gtklabel.c:379
2872 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2873 msgstr "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2875 #: gtk/gtklabel.c:386
2879 #: gtk/gtklabel.c:387
2880 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2881 msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse"
2883 #: gtk/gtklabel.c:393
2884 msgid "Mnemonic key"
2885 msgstr "Mnemonic key"
2887 #: gtk/gtklabel.c:394
2888 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2889 msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
2891 #: gtk/gtklabel.c:402
2892 msgid "Mnemonic widget"
2893 msgstr "Mnemonic widget"
2895 #: gtk/gtklabel.c:403
2896 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2897 msgstr "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2899 #: gtk/gtklabel.c:449
2901 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2902 "enough room to display the entire string"
2904 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2905 "enough room to display the entire string"
2907 #: gtk/gtklabel.c:489
2908 msgid "Single Line Mode"
2909 msgstr "Single Line Mode"
2911 #: gtk/gtklabel.c:490
2912 msgid "Whether the label is in single line mode"
2913 msgstr "Whether the label is in single line mode"
2915 #: gtk/gtklabel.c:507
2919 #: gtk/gtklabel.c:508
2920 msgid "Angle at which the label is rotated"
2921 msgstr "Angle to which the label is rotated"
2923 #: gtk/gtklabel.c:528
2924 msgid "Maximum Width In Characters"
2925 msgstr "Maximum Width In Characters"
2927 #: gtk/gtklabel.c:529
2928 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2929 msgstr "The desired maximum width of the label, in characters"
2931 #: gtk/gtklabel.c:645
2932 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2934 "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2936 #: gtk/gtklayout.c:598 gtk/gtkviewport.c:106
2937 msgid "Horizontal adjustment"
2938 msgstr "Horizontal adjustment"
2940 #: gtk/gtklayout.c:599 gtk/gtkscrolledwindow.c:221
2941 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2942 msgstr "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2944 #: gtk/gtklayout.c:606 gtk/gtkviewport.c:114
2945 msgid "Vertical adjustment"
2946 msgstr "Vertical adjustment"
2948 #: gtk/gtklayout.c:607 gtk/gtkscrolledwindow.c:228
2949 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2950 msgstr "The GtkAdjustment for the vertical position"
2952 #: gtk/gtklayout.c:615
2953 msgid "The width of the layout"
2954 msgstr "The width of the layout"
2956 #: gtk/gtklayout.c:624
2957 msgid "The height of the layout"
2958 msgstr "The height of the layout"
2960 #: gtk/gtkmenu.c:491
2962 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2965 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2968 #: gtk/gtkmenu.c:505
2969 msgid "Tearoff State"
2970 msgstr "Tearoff State"
2972 #: gtk/gtkmenu.c:506
2973 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2974 msgstr "A boolean that indicates whether the menu is torn off"
2976 #: gtk/gtkmenu.c:512
2977 msgid "Vertical Padding"
2978 msgstr "Vertical Padding"
2980 #: gtk/gtkmenu.c:513
2981 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2982 msgstr "Extra space at the top and bottom of the menu"
2984 #: gtk/gtkmenu.c:521
2985 msgid "Horizontal Padding"
2986 msgstr "Horizontal Padding"
2988 #: gtk/gtkmenu.c:522
2989 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2990 msgstr "Extra space at the left and right edges of the menu"
2992 #: gtk/gtkmenu.c:530
2993 msgid "Vertical Offset"
2994 msgstr "Vertical Offset"
2996 #: gtk/gtkmenu.c:531
2998 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3001 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3004 #: gtk/gtkmenu.c:539
3005 msgid "Horizontal Offset"
3006 msgstr "Horizontal Offset"
3008 #: gtk/gtkmenu.c:540
3010 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3013 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3016 #: gtk/gtkmenu.c:548
3017 msgid "Double Arrows"
3018 msgstr "Double Arrows"
3020 #: gtk/gtkmenu.c:549
3021 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3022 msgstr "When scrolling, always show both arrows."
3024 #: gtk/gtkmenu.c:557
3026 msgstr "Left Attach"
3028 #: gtk/gtkmenu.c:558 gtk/gtktable.c:174
3029 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3030 msgstr "The column number to attach the left side of the child to"
3032 #: gtk/gtkmenu.c:565
3033 msgid "Right Attach"
3034 msgstr "Right Attach"
3036 #: gtk/gtkmenu.c:566
3037 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3038 msgstr "The column number to attach the right side of the child to"
3040 #: gtk/gtkmenu.c:573
3044 #: gtk/gtkmenu.c:574
3045 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3046 msgstr "The row number to attach the top of the child to"
3048 #: gtk/gtkmenu.c:581
3049 msgid "Bottom Attach"
3050 msgstr "Bottom Attach"
3052 #: gtk/gtkmenu.c:582 gtk/gtktable.c:195
3053 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3054 msgstr "The row number to attach the bottom of the child to"
3056 #: gtk/gtkmenu.c:669
3057 msgid "Can change accelerators"
3058 msgstr "Can change accelerators"
3060 #: gtk/gtkmenu.c:670
3062 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3064 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3066 #: gtk/gtkmenu.c:675
3067 msgid "Delay before submenus appear"
3068 msgstr "Delay before submenus appear"
3070 #: gtk/gtkmenu.c:676
3072 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3074 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3076 #: gtk/gtkmenu.c:683
3077 msgid "Delay before hiding a submenu"
3078 msgstr "Delay before hiding a submenu"
3080 #: gtk/gtkmenu.c:684
3082 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3085 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3088 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3089 msgid "Pack direction"
3090 msgstr "Pack direction"
3092 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3093 msgid "The pack direction of the menubar"
3094 msgstr "The pack direction of the menubar"
3096 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3097 msgid "Child Pack direction"
3098 msgstr "Child Pack direction"
3100 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3101 msgid "The child pack direction of the menubar"
3102 msgstr "The child pack direction of the menubar"
3104 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3105 msgid "Style of bevel around the menubar"
3106 msgstr "Style of bevel around the menubar"
3108 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:599
3109 msgid "Internal padding"
3110 msgstr "Internal padding"
3112 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3113 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3114 msgstr "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3116 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3117 msgid "Delay before drop down menus appear"
3118 msgstr "Delay before drop down menus appear"
3120 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3121 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3122 msgstr "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3124 #: gtk/gtkmenuitem.c:204
3128 #: gtk/gtkmenuitem.c:205
3129 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3130 msgstr "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3132 #: gtk/gtkmenuitem.c:248
3133 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3135 "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3137 #: gtk/gtkmenushell.c:368
3141 #: gtk/gtkmenushell.c:369
3142 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3143 msgstr "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3145 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:229 gtk/gtkoptionmenu.c:160
3149 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:230
3150 msgid "The dropdown menu"
3151 msgstr "The dropdown menu"
3153 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3154 msgid "Image/label border"
3155 msgstr "Image/label border"
3157 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3158 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3159 msgstr "Width of border around the label and image in the message dialogue"
3161 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3162 msgid "Use separator"
3163 msgstr "Use separator"
3165 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3167 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3169 "Whether to put a separator between the message dialogue's text and the "
3172 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3173 msgid "Message Type"
3174 msgstr "Message Type"
3176 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3177 msgid "The type of message"
3178 msgstr "The type of message"
3180 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3181 msgid "Message Buttons"
3182 msgstr "Message Buttons"
3184 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3185 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3186 msgstr "The buttons shown in the message dialogue"
3188 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3189 msgid "The primary text of the message dialog"
3190 msgstr "The primary text of the message dialogue"
3192 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3196 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3197 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3198 msgstr "The primary text of the title includes Pango markup."
3200 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3201 msgid "Secondary Text"
3202 msgstr "Secondary Text"
3204 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3205 msgid "The secondary text of the message dialog"
3206 msgstr "The secondary text of the message dialogue"
3208 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3209 msgid "Use Markup in secondary"
3210 msgstr "Use Markup in secondary"
3212 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3213 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3214 msgstr "The secondary text includes Pango markup."
3216 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3225 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3226 msgstr "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3234 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3236 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3238 #: gtk/gtkmisc.c:103
3242 #: gtk/gtkmisc.c:104
3244 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3246 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3248 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3253 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3255 msgid "The parent window"
3256 msgstr "The type of the window"
3258 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3261 msgstr "Show Heading"
3263 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3264 msgid "Are we showing a dialog"
3267 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3269 msgid "The screen where this window will be displayed."
3270 msgstr "The screen where this window will be displayed"
3272 #: gtk/gtknotebook.c:566
3276 #: gtk/gtknotebook.c:567
3277 msgid "The index of the current page"
3278 msgstr "The index of the current page"
3280 #: gtk/gtknotebook.c:575
3281 msgid "Tab Position"
3282 msgstr "Tab Position"
3284 #: gtk/gtknotebook.c:576
3285 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3286 msgstr "Which side of the notebook holds the tabs"
3288 #: gtk/gtknotebook.c:583
3292 #: gtk/gtknotebook.c:584
3293 msgid "Width of the border around the tab labels"
3294 msgstr "Width of the border around the tab labels"
3296 #: gtk/gtknotebook.c:592
3297 msgid "Horizontal Tab Border"
3298 msgstr "Horizontal Tab Border"
3300 #: gtk/gtknotebook.c:593
3301 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3302 msgstr "Width of the horizontal border of tab labels"
3304 #: gtk/gtknotebook.c:601
3305 msgid "Vertical Tab Border"
3306 msgstr "Vertical Tab Border"
3308 #: gtk/gtknotebook.c:602
3309 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3310 msgstr "Width of the vertical border of tab labels"
3312 #: gtk/gtknotebook.c:610
3316 #: gtk/gtknotebook.c:611
3317 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3318 msgstr "Whether tabs should be shown or not"
3320 #: gtk/gtknotebook.c:617
3322 msgstr "Show Border"
3324 #: gtk/gtknotebook.c:618
3325 msgid "Whether the border should be shown or not"
3326 msgstr "Whether the border should be shown or not"
3328 #: gtk/gtknotebook.c:624
3332 #: gtk/gtknotebook.c:625
3333 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3334 msgstr "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3336 #: gtk/gtknotebook.c:631
3337 msgid "Enable Popup"
3338 msgstr "Enable Popup"
3340 #: gtk/gtknotebook.c:632
3342 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3343 "you can use to go to a page"
3345 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3346 "you can use to go to a page"
3348 #: gtk/gtknotebook.c:639
3349 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3350 msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3352 #: gtk/gtknotebook.c:645
3356 #: gtk/gtknotebook.c:646
3357 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3358 msgstr "Group ID for tabs drag and drop"
3360 #: gtk/gtknotebook.c:662 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3361 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3365 #: gtk/gtknotebook.c:663
3366 msgid "Group for tabs drag and drop"
3367 msgstr "Group for tabs drag and drop"
3369 #: gtk/gtknotebook.c:669
3373 #: gtk/gtknotebook.c:670
3374 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3375 msgstr "The string displayed on the child's tab label"
3377 #: gtk/gtknotebook.c:676
3381 #: gtk/gtknotebook.c:677
3382 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3383 msgstr "The string displayed in the child's menu entry"
3385 #: gtk/gtknotebook.c:690
3389 #: gtk/gtknotebook.c:691
3390 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3391 msgstr "Whether or not to expand the child's tab"
3393 #: gtk/gtknotebook.c:697
3397 #: gtk/gtknotebook.c:698
3398 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3399 msgstr "Whether or not the child's tab should fill the allocated area"
3401 #: gtk/gtknotebook.c:704
3402 msgid "Tab pack type"
3403 msgstr "Tab pack type"
3405 #: gtk/gtknotebook.c:711
3406 msgid "Tab reorderable"
3407 msgstr "Tab reorderable"
3409 #: gtk/gtknotebook.c:712
3410 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3411 msgstr "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3413 #: gtk/gtknotebook.c:718
3414 msgid "Tab detachable"
3415 msgstr "Tab detachable"
3417 #: gtk/gtknotebook.c:719
3418 msgid "Whether the tab is detachable"
3419 msgstr "Whether the tab is detachable"
3421 #: gtk/gtknotebook.c:734 gtk/gtkscrollbar.c:83
3422 msgid "Secondary backward stepper"
3423 msgstr "Secondary backward stepper"
3425 #: gtk/gtknotebook.c:735
3427 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3429 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3431 #: gtk/gtknotebook.c:750 gtk/gtkscrollbar.c:91
3432 msgid "Secondary forward stepper"
3433 msgstr "Secondary forward stepper"
3435 #: gtk/gtknotebook.c:751
3437 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3439 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3441 #: gtk/gtknotebook.c:765 gtk/gtkscrollbar.c:67
3442 msgid "Backward stepper"
3443 msgstr "Backward stepper"
3445 #: gtk/gtknotebook.c:766 gtk/gtkscrollbar.c:68
3446 msgid "Display the standard backward arrow button"
3447 msgstr "Display the standard backward arrow button"
3449 #: gtk/gtknotebook.c:780 gtk/gtkscrollbar.c:75
3450 msgid "Forward stepper"
3451 msgstr "Forward stepper"
3453 #: gtk/gtknotebook.c:781 gtk/gtkscrollbar.c:76
3454 msgid "Display the standard forward arrow button"
3455 msgstr "Display the standard forward arrow button"
3457 #: gtk/gtknotebook.c:795
3459 msgstr "Tab overlap"
3461 #: gtk/gtknotebook.c:796
3462 msgid "Size of tab overlap area"
3463 msgstr "Size of tab overlap area"
3465 #: gtk/gtknotebook.c:811
3466 msgid "Tab curvature"
3467 msgstr "Tab curvature"
3469 #: gtk/gtknotebook.c:812
3470 msgid "Size of tab curvature"
3471 msgstr "Size of tab curvature"
3473 #: gtk/gtkobject.c:366
3477 #: gtk/gtkobject.c:367
3478 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3479 msgstr "Anonymous User Data Pointer"
3481 #: gtk/gtkoptionmenu.c:161
3482 msgid "The menu of options"
3483 msgstr "The menu of options"
3485 #: gtk/gtkoptionmenu.c:168
3486 msgid "Size of dropdown indicator"
3487 msgstr "Size of dropdown indicator"
3489 #: gtk/gtkoptionmenu.c:174
3490 msgid "Spacing around indicator"
3491 msgstr "Spacing around indicator"
3493 #: gtk/gtkpaned.c:219
3495 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3497 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3499 #: gtk/gtkpaned.c:227
3500 msgid "Position Set"
3501 msgstr "Position Set"
3503 #: gtk/gtkpaned.c:228
3504 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3505 msgstr "TRUE if the Position property should be used"
3507 #: gtk/gtkpaned.c:234
3509 msgstr "Handle Size"
3511 #: gtk/gtkpaned.c:235
3512 msgid "Width of handle"
3513 msgstr "Width of handle"
3515 #: gtk/gtkpaned.c:251
3516 msgid "Minimal Position"
3517 msgstr "Minimal Position"
3519 #: gtk/gtkpaned.c:252
3520 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3521 msgstr "Smallest possible value for the \"position\" property"
3523 #: gtk/gtkpaned.c:269
3524 msgid "Maximal Position"
3525 msgstr "Maximal Position"
3527 #: gtk/gtkpaned.c:270
3528 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3529 msgstr "Largest possible value for the \"position\" property"
3531 #: gtk/gtkpaned.c:287
3535 #: gtk/gtkpaned.c:288
3536 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3537 msgstr "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3539 #: gtk/gtkpaned.c:303
3543 #: gtk/gtkpaned.c:304
3544 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3545 msgstr "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3547 #: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:263
3551 #: gtk/gtkplug.c:147
3552 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3553 msgstr "Whether or not the plug is embedded"
3555 #: gtk/gtkpreview.c:104
3557 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3559 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3561 #: gtk/gtkprinter.c:120
3562 msgid "Name of the printer"
3563 msgstr "Name of the printer"
3565 #: gtk/gtkprinter.c:126
3569 #: gtk/gtkprinter.c:127
3570 msgid "Backend for the printer"
3571 msgstr "Backend for the printer"
3573 #: gtk/gtkprinter.c:133
3577 #: gtk/gtkprinter.c:134
3578 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3579 msgstr "FALSE if this represents a real hardware printer"
3581 #: gtk/gtkprinter.c:140
3583 msgstr "Accepts PDF"
3585 #: gtk/gtkprinter.c:141
3586 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3587 msgstr "TRUE if this printer can accept PDF"
3589 #: gtk/gtkprinter.c:147
3590 msgid "Accepts PostScript"
3591 msgstr "Accepts PostScript"
3593 #: gtk/gtkprinter.c:148
3594 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3595 msgstr "TRUE if this printer can accept PostScript"
3597 #: gtk/gtkprinter.c:154
3598 msgid "State Message"
3599 msgstr "State Message"
3601 #: gtk/gtkprinter.c:155
3602 msgid "String giving the current state of the printer"
3603 msgstr "String giving the current state of the printer"
3605 #: gtk/gtkprinter.c:161
3609 #: gtk/gtkprinter.c:162
3610 msgid "The location of the printer"
3611 msgstr "The location of the printer"
3613 #: gtk/gtkprinter.c:169
3614 msgid "The icon name to use for the printer"
3615 msgstr "The icon name to use for the printer"
3617 #: gtk/gtkprinter.c:175
3621 #: gtk/gtkprinter.c:176
3622 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3623 msgstr "Number of jobs queued in the printer"
3625 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3626 msgid "Source option"
3627 msgstr "Source option"
3629 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3630 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3631 msgstr "The PrinterOption backing this widget"
3633 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3634 msgid "Title of the print job"
3635 msgstr "Title of the print job"
3637 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3641 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3642 msgid "Printer to print the job to"
3643 msgstr "Printer to print the job to"
3645 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3649 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3650 msgid "Printer settings"
3651 msgstr "Printer settings"
3653 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:246
3657 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1006
3658 msgid "Track Print Status"
3659 msgstr "Track Print Status"
3661 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3663 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3664 "print data has been sent to the printer or print server."
3666 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3667 "print data has been sent to the printer or print server."
3669 #: gtk/gtkprintoperation.c:878
3670 msgid "Default Page Setup"
3671 msgstr "Default Page Setup"
3673 #: gtk/gtkprintoperation.c:879
3674 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3675 msgstr "The GtkPageSetup used by default"
3677 #: gtk/gtkprintoperation.c:897 gtk/gtkprintunixdialog.c:264
3678 msgid "Print Settings"
3679 msgstr "Print Settings"
3681 #: gtk/gtkprintoperation.c:898 gtk/gtkprintunixdialog.c:265
3682 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3683 msgstr "The GtkPrintSettings used for initializing the dialogue"
3685 #: gtk/gtkprintoperation.c:916
3689 #: gtk/gtkprintoperation.c:917
3690 msgid "A string used for identifying the print job."
3691 msgstr "A string used for identifying the print job."
3693 #: gtk/gtkprintoperation.c:941
3694 msgid "Number of Pages"
3695 msgstr "Number of Pages"
3697 #: gtk/gtkprintoperation.c:942
3698 msgid "The number of pages in the document."
3699 msgstr "The number of pages in the document."
3701 #: gtk/gtkprintoperation.c:963 gtk/gtkprintunixdialog.c:254
3702 msgid "Current Page"
3703 msgstr "Current Page"
3705 #: gtk/gtkprintoperation.c:964 gtk/gtkprintunixdialog.c:255
3706 msgid "The current page in the document"
3707 msgstr "The current page in the document"
3709 #: gtk/gtkprintoperation.c:985
3710 msgid "Use full page"
3711 msgstr "Use full page"
3713 #: gtk/gtkprintoperation.c:986
3715 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3716 "not the corner of the imageable area"
3718 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3719 "not the corner of the imageable area"
3721 #: gtk/gtkprintoperation.c:1007
3723 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3724 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3726 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3727 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3729 #: gtk/gtkprintoperation.c:1024
3733 #: gtk/gtkprintoperation.c:1025
3734 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3735 msgstr "The unit in which distances can be measured in the context"
3737 #: gtk/gtkprintoperation.c:1042
3739 msgstr "Show Dialogue"
3741 #: gtk/gtkprintoperation.c:1043
3742 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3743 msgstr "TRUE if a progress dialogue is shown while printing."
3745 #: gtk/gtkprintoperation.c:1066
3747 msgstr "Allow Async"
3749 #: gtk/gtkprintoperation.c:1067
3750 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3751 msgstr "TRUE if print process may run asynchronously."
3753 #: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintoperation.c:1091
3754 msgid "Export filename"
3755 msgstr "Export filename"
3757 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
3761 #: gtk/gtkprintoperation.c:1106
3762 msgid "The status of the print operation"
3763 msgstr "The status of the print operation"
3765 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
3766 msgid "Status String"
3767 msgstr "Status String"
3769 #: gtk/gtkprintoperation.c:1127
3770 msgid "A human-readable description of the status"
3771 msgstr "A human-readable description of the status"
3773 #: gtk/gtkprintoperation.c:1145
3774 msgid "Custom tab label"
3775 msgstr "Custom tab label"
3777 #: gtk/gtkprintoperation.c:1146
3778 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3779 msgstr "Label for the tab containing custom widgets."
3781 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:247
3782 msgid "The GtkPageSetup to use"
3783 msgstr "The GtkPageSetup to use"
3785 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:272
3786 msgid "Selected Printer"
3787 msgstr "Selected Printer"
3789 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:273
3790 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3791 msgstr "The GtkPrinter which is selected"
3793 #: gtk/gtkprogress.c:99
3794 msgid "Activity mode"
3795 msgstr "Activity mode"
3797 #: gtk/gtkprogress.c:100
3799 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3800 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3801 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3803 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3804 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3805 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3807 #: gtk/gtkprogress.c:108
3811 #: gtk/gtkprogress.c:109
3812 msgid "Whether the progress is shown as text."
3813 msgstr "Whether the progress is shown as text."
3815 #: gtk/gtkprogressbar.c:123
3816 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3817 msgstr "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3819 #: gtk/gtkprogressbar.c:139
3823 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
3824 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3825 msgstr "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3827 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
3828 msgid "Activity Step"
3829 msgstr "Activity Step"
3831 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
3832 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3833 msgstr "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3835 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3836 msgid "Activity Blocks"
3837 msgstr "Activity Blocks"
3839 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3841 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3844 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3847 #: gtk/gtkprogressbar.c:164
3848 msgid "Discrete Blocks"
3849 msgstr "Discrete Blocks"
3851 #: gtk/gtkprogressbar.c:165
3853 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3856 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3859 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3863 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
3864 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3865 msgstr "The fraction of total work that has been completed"
3867 #: gtk/gtkprogressbar.c:180
3871 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3872 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3873 msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3875 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
3876 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3877 msgstr "Text to be displayed in the progress bar"
3879 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3881 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3882 "have enough room to display the entire string, if at all."
3884 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3885 "have enough room to display the entire string, if at all."
3887 #: gtk/gtkprogressbar.c:218
3891 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3892 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3893 msgstr "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3895 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3899 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3901 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3902 "is the current action of its group."
3904 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3905 "is the current action of its group."
3907 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3908 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3909 msgstr "The radio action to whose group this action belongs."
3911 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3912 msgid "The current value"
3913 msgstr "The current value"
3915 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3917 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3920 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3923 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3924 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3925 msgstr "The radio button to whose group this widget belongs."
3927 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3928 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3929 msgstr "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3931 #: gtk/gtkrange.c:337
3932 msgid "Update policy"
3933 msgstr "Update policy"
3935 #: gtk/gtkrange.c:338
3936 msgid "How the range should be updated on the screen"
3937 msgstr "How the range should be updated on the screen"
3939 #: gtk/gtkrange.c:347
3940 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3941 msgstr "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3943 #: gtk/gtkrange.c:354
3947 #: gtk/gtkrange.c:355
3948 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3949 msgstr "Invert direction slider moves to increase range value"
3951 #: gtk/gtkrange.c:362
3952 msgid "Lower stepper sensitivity"
3953 msgstr "Lower stepper sensitivity"
3955 #: gtk/gtkrange.c:363
3957 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3960 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3963 #: gtk/gtkrange.c:371
3964 msgid "Upper stepper sensitivity"
3965 msgstr "Upper stepper sensitivity"
3967 #: gtk/gtkrange.c:372
3969 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3972 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3975 #: gtk/gtkrange.c:389
3976 msgid "Show Fill Level"
3977 msgstr "Show Fill Level"
3979 #: gtk/gtkrange.c:390
3980 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
3981 msgstr "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
3983 #: gtk/gtkrange.c:406
3984 msgid "Restrict to Fill Level"
3985 msgstr "Restrict to Fill Level"
3987 #: gtk/gtkrange.c:407
3988 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
3989 msgstr "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
3991 #: gtk/gtkrange.c:422
3995 #: gtk/gtkrange.c:423
3996 msgid "The fill level."
3997 msgstr "The fill level."
3999 #: gtk/gtkrange.c:431
4000 msgid "Slider Width"
4001 msgstr "Slider Width"
4003 #: gtk/gtkrange.c:432
4004 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4005 msgstr "Width of scrollbar or scale thumb"
4007 #: gtk/gtkrange.c:439
4008 msgid "Trough Border"
4009 msgstr "Trough Border"
4011 #: gtk/gtkrange.c:440
4012 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4013 msgstr "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4015 #: gtk/gtkrange.c:447
4016 msgid "Stepper Size"
4017 msgstr "Stepper Size"
4019 #: gtk/gtkrange.c:448
4020 msgid "Length of step buttons at ends"
4021 msgstr "Length of step buttons at ends"
4023 #: gtk/gtkrange.c:463
4024 msgid "Stepper Spacing"
4025 msgstr "Stepper Spacing"
4027 #: gtk/gtkrange.c:464
4028 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4029 msgstr "Spacing between step buttons and thumb"
4031 #: gtk/gtkrange.c:471
4032 msgid "Arrow X Displacement"
4033 msgstr "Arrow X Displacement"
4035 #: gtk/gtkrange.c:472
4037 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4039 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4041 #: gtk/gtkrange.c:479
4042 msgid "Arrow Y Displacement"
4043 msgstr "Arrow Y Displacement"
4045 #: gtk/gtkrange.c:480
4047 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4049 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4051 #: gtk/gtkrange.c:488
4052 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4053 msgstr "Draw slider ACTIVE during drag"
4055 #: gtk/gtkrange.c:489
4057 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4058 "IN while they are dragged"
4060 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4061 "IN while they are dragged"
4063 #: gtk/gtkrange.c:503
4064 msgid "Trough Side Details"
4065 msgstr "Trough Side Details"
4067 #: gtk/gtkrange.c:504
4069 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4070 "with different details"
4072 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4073 "with different details"
4075 #: gtk/gtkrange.c:520
4076 msgid "Trough Under Steppers"
4077 msgstr "Trough Under Steppers"
4079 #: gtk/gtkrange.c:521
4081 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4084 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4087 #: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:206
4088 msgid "Show Numbers"
4089 msgstr "Show Numbers"
4091 #: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:207
4092 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4093 msgstr "Whether the items should be displayed with a number"
4095 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
4096 msgid "Recent Manager"
4097 msgstr "Recent Manager"
4099 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
4100 msgid "The RecentManager object to use"
4101 msgstr "The RecentManager object to use"
4103 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
4104 msgid "Show Private"
4105 msgstr "Show Private"
4107 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
4108 msgid "Whether the private items should be displayed"
4109 msgstr "Whether the private items should be displayed"
4111 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
4112 msgid "Show Tooltips"
4113 msgstr "Show Tooltips"
4115 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
4116 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4117 msgstr "Whether there should be a tooltip on the item"
4119 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4123 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
4124 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4125 msgstr "Whether there should be an icon near the item"
4127 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
4128 msgid "Show Not Found"
4129 msgstr "Show Not Found"
4131 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
4132 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4134 "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4136 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
4137 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4138 msgstr "Whether to allow multiple items to be selected"
4140 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
4144 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
4145 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4146 msgstr "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4148 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:234
4152 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
4153 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4154 msgstr "The maximum number of items to be displayed"
4156 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
4160 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
4161 msgid "The sorting order of the items displayed"
4162 msgstr "The sorting order of the items displayed"
4164 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
4165 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4166 msgstr "The current filter for selecting which resources are displayed"
4168 #: gtk/gtkrecentmanager.c:220
4169 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4170 msgstr "The full path to the file to be used to store and read the list"
4172 #: gtk/gtkrecentmanager.c:235
4174 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4176 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4178 #: gtk/gtkrecentmanager.c:251
4179 msgid "The size of the recently used resources list"
4180 msgstr "The size of the recently used resources list"
4182 #: gtk/gtkruler.c:90
4186 #: gtk/gtkruler.c:91
4187 msgid "Lower limit of ruler"
4188 msgstr "Lower limit of ruler"
4190 #: gtk/gtkruler.c:100
4194 #: gtk/gtkruler.c:101
4195 msgid "Upper limit of ruler"
4196 msgstr "Upper limit of ruler"
4198 #: gtk/gtkruler.c:111
4199 msgid "Position of mark on the ruler"
4200 msgstr "Position of mark on the ruler"
4202 #: gtk/gtkruler.c:120
4206 #: gtk/gtkruler.c:121
4207 msgid "Maximum size of the ruler"
4208 msgstr "Maximum size of the ruler"
4210 #: gtk/gtkruler.c:136
4214 #: gtk/gtkruler.c:137
4215 msgid "The metric used for the ruler"
4216 msgstr "The metric used for the ruler"
4218 #: gtk/gtkscale.c:143
4219 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4220 msgstr "The number of decimal places that are displayed in the value"
4222 #: gtk/gtkscale.c:152
4226 #: gtk/gtkscale.c:153
4227 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4228 msgstr "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4230 #: gtk/gtkscale.c:160
4231 msgid "Value Position"
4232 msgstr "Value Position"
4234 #: gtk/gtkscale.c:161
4235 msgid "The position in which the current value is displayed"
4236 msgstr "The position in which the current value is displayed"
4238 #: gtk/gtkscale.c:168
4239 msgid "Slider Length"
4240 msgstr "Slider Length"
4242 #: gtk/gtkscale.c:169
4243 msgid "Length of scale's slider"
4244 msgstr "Length of scale's slider"
4246 #: gtk/gtkscale.c:177
4247 msgid "Value spacing"
4248 msgstr "Value spacing"
4250 #: gtk/gtkscale.c:178
4251 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4252 msgstr "Space between value text and the slider/trough area"
4254 #: gtk/gtkscalebutton.c:182
4255 msgid "The value of the scale"
4256 msgstr "The value of the scale"
4258 #: gtk/gtkscalebutton.c:192
4259 msgid "The icon size"
4260 msgstr "The icon size"
4262 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4264 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4266 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4268 #: gtk/gtkscalebutton.c:229
4272 #: gtk/gtkscalebutton.c:230
4273 msgid "List of icon names"
4274 msgstr "List of icon names"
4276 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4277 msgid "Minimum Slider Length"
4278 msgstr "Minimum Slider Length"
4280 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4281 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4282 msgstr "Minimum length of scrollbar slider"
4284 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4285 msgid "Fixed slider size"
4286 msgstr "Fixed slider size"
4288 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4289 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4290 msgstr "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4292 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4294 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4296 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4298 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4300 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4302 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4304 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:220 gtk/gtktext.c:540 gtk/gtktreeview.c:578
4305 msgid "Horizontal Adjustment"
4306 msgstr "Horizontal Adjustment"
4308 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:227 gtk/gtktext.c:548 gtk/gtktreeview.c:586
4309 msgid "Vertical Adjustment"
4310 msgstr "Vertical Adjustment"
4312 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:234
4313 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4314 msgstr "Horizontal Scrollbar Policy"
4316 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4317 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4318 msgstr "When the horizontal scrollbar is displayed"
4320 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:242
4321 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4322 msgstr "Vertical Scrollbar Policy"
4324 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4325 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4326 msgstr "When the vertical scrollbar is displayed"
4328 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
4329 msgid "Window Placement"
4330 msgstr "Window Placement"
4332 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4334 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4335 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4337 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4338 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4340 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
4341 msgid "Window Placement Set"
4342 msgstr "Window Placement Set"
4344 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4346 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4347 "contents with respect to the scrollbars."
4349 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4350 "contents with respect to the scrollbars."
4352 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
4354 msgstr "Shadow Type"
4356 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4357 msgid "Style of bevel around the contents"
4358 msgstr "Style of bevel around the contents"
4360 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:291
4361 msgid "Scrollbars within bevel"
4362 msgstr "Scrollbars within bevel"
4364 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4365 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4366 msgstr "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4368 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:298
4369 msgid "Scrollbar spacing"
4370 msgstr "Scrollbar spacing"
4372 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4373 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4374 msgstr "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4376 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
4377 msgid "Scrolled Window Placement"
4378 msgstr "Scrolled Window Placement"
4380 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4382 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4383 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4385 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4386 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4388 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4392 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4393 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4394 msgstr "Whether the separator is drawn, or just blank"
4396 #: gtk/gtksettings.c:206
4397 msgid "Double Click Time"
4398 msgstr "Double Click Time"
4400 #: gtk/gtksettings.c:207
4402 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4403 "click (in milliseconds)"
4405 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4406 "click (in milliseconds)"
4408 #: gtk/gtksettings.c:214
4409 msgid "Double Click Distance"
4410 msgstr "Double Click Distance"
4412 #: gtk/gtksettings.c:215
4414 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4415 "double click (in pixels)"
4417 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4418 "double click (in pixels)"
4420 #: gtk/gtksettings.c:231
4421 msgid "Cursor Blink"
4422 msgstr "Cursor Blink"
4424 #: gtk/gtksettings.c:232
4425 msgid "Whether the cursor should blink"
4426 msgstr "Whether the cursor should blink"
4428 #: gtk/gtksettings.c:239
4429 msgid "Cursor Blink Time"
4430 msgstr "Cursor Blink Time"
4432 #: gtk/gtksettings.c:240
4433 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4434 msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4436 #: gtk/gtksettings.c:259
4437 msgid "Cursor Blink Timeout"
4438 msgstr "Cursor Blink Timeout"
4440 #: gtk/gtksettings.c:260
4441 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4442 msgstr "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4444 #: gtk/gtksettings.c:267
4445 msgid "Split Cursor"
4446 msgstr "Split Cursor"
4448 #: gtk/gtksettings.c:268
4450 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4453 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4456 #: gtk/gtksettings.c:275
4460 #: gtk/gtksettings.c:276
4461 msgid "Name of theme RC file to load"
4462 msgstr "Name of theme RC file to load"
4464 #: gtk/gtksettings.c:284
4465 msgid "Icon Theme Name"
4466 msgstr "Icon Theme Name"
4468 #: gtk/gtksettings.c:285
4469 msgid "Name of icon theme to use"
4470 msgstr "Name of icon theme to use"
4472 #: gtk/gtksettings.c:293
4473 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4474 msgstr "Fallback Icon Theme Name"
4476 #: gtk/gtksettings.c:294
4477 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4478 msgstr "Name of a icon theme to fall back to"
4480 #: gtk/gtksettings.c:302
4481 msgid "Key Theme Name"
4482 msgstr "Key Theme Name"
4484 #: gtk/gtksettings.c:303
4485 msgid "Name of key theme RC file to load"
4486 msgstr "Name of key theme RC file to load"
4488 #: gtk/gtksettings.c:311
4489 msgid "Menu bar accelerator"
4490 msgstr "Menu bar accelerator"
4492 #: gtk/gtksettings.c:312
4493 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4494 msgstr "Keybinding to activate the menu bar"
4496 #: gtk/gtksettings.c:320
4497 msgid "Drag threshold"
4498 msgstr "Drag threshold"
4500 #: gtk/gtksettings.c:321
4501 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4502 msgstr "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4504 #: gtk/gtksettings.c:329
4508 #: gtk/gtksettings.c:330
4509 msgid "Name of default font to use"
4510 msgstr "Name of default font to use"
4512 #: gtk/gtksettings.c:338
4516 #: gtk/gtksettings.c:339
4517 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4518 msgstr "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4520 #: gtk/gtksettings.c:347
4522 msgstr "GTK Modules"
4524 #: gtk/gtksettings.c:348
4525 msgid "List of currently active GTK modules"
4526 msgstr "List of currently active GTK modules"
4528 #: gtk/gtksettings.c:357
4529 msgid "Xft Antialias"
4530 msgstr "Xft Antialias"
4532 #: gtk/gtksettings.c:358
4533 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4534 msgstr "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4536 #: gtk/gtksettings.c:367
4538 msgstr "Xft Hinting"
4540 #: gtk/gtksettings.c:368
4541 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4542 msgstr "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4544 #: gtk/gtksettings.c:377
4545 msgid "Xft Hint Style"
4546 msgstr "Xft Hint Style"
4548 #: gtk/gtksettings.c:378
4550 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4552 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4554 #: gtk/gtksettings.c:387
4558 #: gtk/gtksettings.c:388
4559 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4560 msgstr "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4562 #: gtk/gtksettings.c:397
4566 #: gtk/gtksettings.c:398
4567 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4568 msgstr "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4570 #: gtk/gtksettings.c:407
4571 msgid "Cursor theme name"
4572 msgstr "Cursor theme name"
4574 #: gtk/gtksettings.c:408
4575 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4576 msgstr "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4578 #: gtk/gtksettings.c:416
4579 msgid "Cursor theme size"
4580 msgstr "Cursor theme size"
4582 #: gtk/gtksettings.c:417
4583 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4584 msgstr "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4586 #: gtk/gtksettings.c:427
4587 msgid "Alternative button order"
4588 msgstr "Alternative button order"
4590 #: gtk/gtksettings.c:428
4591 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4592 msgstr "Whether buttons in dialogues should use the alternative button order"
4594 #: gtk/gtksettings.c:445
4595 msgid "Alternative sort indicator direction"
4596 msgstr "Alternative sort indicator direction"
4598 #: gtk/gtksettings.c:446
4600 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4601 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4603 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4604 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4606 #: gtk/gtksettings.c:454
4607 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4608 msgstr "Show the 'Input Methods' menu"
4610 #: gtk/gtksettings.c:455
4612 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4615 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4618 #: gtk/gtksettings.c:463
4619 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4620 msgstr "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4622 #: gtk/gtksettings.c:464
4624 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4625 "control characters"
4627 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4628 "control characters"
4630 #: gtk/gtksettings.c:472
4631 msgid "Start timeout"
4632 msgstr "Start timeout"
4634 #: gtk/gtksettings.c:473
4635 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4636 msgstr "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4638 #: gtk/gtksettings.c:482
4639 msgid "Repeat timeout"
4640 msgstr "Repeat timeout"
4642 #: gtk/gtksettings.c:483
4643 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4644 msgstr "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4646 #: gtk/gtksettings.c:492
4647 msgid "Expand timeout"
4648 msgstr "Expand timeout"
4650 #: gtk/gtksettings.c:493
4651 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4652 msgstr "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4654 #: gtk/gtksettings.c:528
4655 msgid "Color scheme"
4656 msgstr "Colour scheme"
4658 #: gtk/gtksettings.c:529
4659 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4660 msgstr "A palette of named colours for use in themes"
4662 #: gtk/gtksettings.c:538
4663 msgid "Enable Animations"
4664 msgstr "Enable Animations"
4666 #: gtk/gtksettings.c:539
4667 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4668 msgstr "Whether to enable toolkit-wide animations."
4670 #: gtk/gtksettings.c:557
4671 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4672 msgstr "Enable Touchscreen Mode"
4674 #: gtk/gtksettings.c:558
4675 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4676 msgstr "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4678 #: gtk/gtksettings.c:575
4679 msgid "Tooltip timeout"
4680 msgstr "Tooltip timeout"
4682 #: gtk/gtksettings.c:576
4683 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4684 msgstr "Timeout before tooltip is shown"
4686 #: gtk/gtksettings.c:601
4687 msgid "Tooltip browse timeout"
4688 msgstr "Tooltip browse timeout"
4690 #: gtk/gtksettings.c:602
4691 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4692 msgstr "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4694 #: gtk/gtksettings.c:623
4695 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4696 msgstr "Tooltip browse mode timeout"
4698 #: gtk/gtksettings.c:624
4699 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4700 msgstr "Timeout after which browse mode is disabled"
4702 #: gtk/gtksettings.c:643
4703 msgid "Keynav Cursor Only"
4704 msgstr "Keynav Cursor Only"
4706 #: gtk/gtksettings.c:644
4707 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4708 msgstr "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4710 #: gtk/gtksettings.c:661
4711 msgid "Keynav Wrap Around"
4712 msgstr "Keynav Wrap Around"
4714 #: gtk/gtksettings.c:662
4715 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4716 msgstr "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4718 #: gtk/gtksettings.c:682
4722 #: gtk/gtksettings.c:683
4723 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4724 msgstr "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4726 #: gtk/gtksettings.c:700
4728 msgstr "Colour Hash"
4730 #: gtk/gtksettings.c:701
4731 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4732 msgstr "A hash table representation of the colour scheme."
4734 #: gtk/gtksettings.c:709
4735 msgid "Default file chooser backend"
4736 msgstr "Default file chooser backend"
4738 #: gtk/gtksettings.c:710
4739 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4740 msgstr "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4742 #: gtk/gtksettings.c:727
4743 msgid "Default print backend"
4744 msgstr "Default print backend"
4746 #: gtk/gtksettings.c:728
4747 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4748 msgstr "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4750 #: gtk/gtksettings.c:751
4751 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4752 msgstr "Default command to run when displaying a print preview"
4754 #: gtk/gtksettings.c:752
4755 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4756 msgstr "Command to run when displaying a print preview"
4758 #: gtk/gtksettings.c:768
4759 msgid "Enable Mnemonics"
4760 msgstr "Enable Mnemonics"
4762 #: gtk/gtksettings.c:769
4763 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4764 msgstr "Whether labels should have mnemonics"
4766 #: gtk/gtksettings.c:785
4767 msgid "Enable Accelerators"
4768 msgstr "Enable Accelerators"
4770 #: gtk/gtksettings.c:786
4771 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4772 msgstr "Whether menu items should have accelerators"
4774 #: gtk/gtksettings.c:803
4775 msgid "Recent Files Limit"
4776 msgstr "Recent Files Limit"
4778 #: gtk/gtksettings.c:804
4779 msgid "Number of recently used files"
4780 msgstr "Number of recently used files"
4782 #: gtk/gtksettings.c:818
4783 msgid "Default IM module"
4784 msgstr "Default IM module"
4786 #: gtk/gtksettings.c:819
4787 msgid "Which IM module should be used by default"
4788 msgstr "Which IM module should be used by default"
4790 #: gtk/gtksettings.c:837
4791 msgid "Recent Files Max Age"
4792 msgstr "Recent Files Max Age"
4794 #: gtk/gtksettings.c:838
4795 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
4796 msgstr "Maximum age of recently used files, in days"
4798 #: gtk/gtksizegroup.c:293
4802 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4804 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4807 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4810 #: gtk/gtksizegroup.c:310
4811 msgid "Ignore hidden"
4812 msgstr "Ignore hidden"
4814 #: gtk/gtksizegroup.c:311
4816 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4818 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4820 #: gtk/gtkspinbutton.c:213
4821 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4822 msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4824 #: gtk/gtkspinbutton.c:220
4828 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
4829 msgid "Snap to Ticks"
4830 msgstr "Snap to Ticks"
4832 #: gtk/gtkspinbutton.c:241
4834 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4835 "nearest step increment"
4837 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4838 "nearest step increment"
4840 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
4844 #: gtk/gtkspinbutton.c:249
4845 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4846 msgstr "Whether non-numeric characters should be ignored"
4848 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
4852 #: gtk/gtkspinbutton.c:257
4853 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4854 msgstr "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4856 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
4857 msgid "Update Policy"
4858 msgstr "Update Policy"
4860 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
4862 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4864 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4866 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
4867 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4868 msgstr "Reads the current value, or sets a new value"
4870 #: gtk/gtkspinbutton.c:283
4871 msgid "Style of bevel around the spin button"
4872 msgstr "Style of bevel around the spin button"
4874 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4875 msgid "Has Resize Grip"
4876 msgstr "Has Resize Grip"
4878 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4879 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4880 msgstr "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4882 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
4883 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4884 msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
4886 #: gtk/gtkstatusicon.c:222
4887 msgid "The size of the icon"
4888 msgstr "The size of the icon"
4890 #: gtk/gtkstatusicon.c:232
4891 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
4892 msgstr "The screen where this status icon will be displayed"
4894 #: gtk/gtkstatusicon.c:239
4898 #: gtk/gtkstatusicon.c:240
4899 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4900 msgstr "Whether or not the status icon is blinking"
4902 #: gtk/gtkstatusicon.c:248
4903 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4904 msgstr "Whether or not the status icon is visible"
4906 #: gtk/gtkstatusicon.c:264
4907 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
4908 msgstr "Whether or not the status icon is embedded"
4910 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
4911 msgid "The orientation of the tray"
4912 msgstr "The orientation of the tray"
4914 #: gtk/gtktable.c:129
4918 #: gtk/gtktable.c:130
4919 msgid "The number of rows in the table"
4920 msgstr "The number of rows in the table"
4922 #: gtk/gtktable.c:138
4926 #: gtk/gtktable.c:139
4927 msgid "The number of columns in the table"
4928 msgstr "The number of columns in the table"
4930 #: gtk/gtktable.c:147
4932 msgstr "Row spacing"
4934 #: gtk/gtktable.c:148
4935 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4936 msgstr "The amount of space between two consecutive rows"
4938 #: gtk/gtktable.c:156
4939 msgid "Column spacing"
4940 msgstr "Column spacing"
4942 #: gtk/gtktable.c:157
4943 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4944 msgstr "The amount of space between two consecutive columns"
4946 #: gtk/gtktable.c:166
4947 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4948 msgstr "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4950 #: gtk/gtktable.c:173
4951 msgid "Left attachment"
4952 msgstr "Left attachment"
4954 #: gtk/gtktable.c:180
4955 msgid "Right attachment"
4956 msgstr "Right attachment"
4958 #: gtk/gtktable.c:181
4959 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4960 msgstr "The column number to attach the right side of a child widget to"
4962 #: gtk/gtktable.c:187
4963 msgid "Top attachment"
4964 msgstr "Top attachment"
4966 #: gtk/gtktable.c:188
4967 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4968 msgstr "The row number to attach the top of a child widget to"
4970 #: gtk/gtktable.c:194
4971 msgid "Bottom attachment"
4972 msgstr "Bottom attachment"
4974 #: gtk/gtktable.c:201
4975 msgid "Horizontal options"
4976 msgstr "Horizontal options"
4978 #: gtk/gtktable.c:202
4979 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4980 msgstr "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4982 #: gtk/gtktable.c:208
4983 msgid "Vertical options"
4984 msgstr "Vertical options"
4986 #: gtk/gtktable.c:209
4987 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4988 msgstr "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4990 #: gtk/gtktable.c:215
4991 msgid "Horizontal padding"
4992 msgstr "Horizontal padding"
4994 #: gtk/gtktable.c:216
4996 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4999 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5002 #: gtk/gtktable.c:222
5003 msgid "Vertical padding"
5004 msgstr "Vertical padding"
5006 #: gtk/gtktable.c:223
5008 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5011 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5014 #: gtk/gtktext.c:541
5015 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5016 msgstr "Horizontal adjustment for the text widget"
5018 #: gtk/gtktext.c:549
5019 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5020 msgstr "Vertical adjustment for the text widget"
5022 #: gtk/gtktext.c:556
5026 #: gtk/gtktext.c:557
5027 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5028 msgstr "Whether lines are wrapped at widget edges"
5030 #: gtk/gtktext.c:564
5034 #: gtk/gtktext.c:565
5035 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5036 msgstr "Whether words are wrapped at widget edges"
5038 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
5042 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5043 msgid "Text Tag Table"
5044 msgstr "Text Tag Table"
5046 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
5047 msgid "Current text of the buffer"
5048 msgstr "Current text of the buffer"
5050 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
5051 msgid "Has selection"
5052 msgstr "Has selection"
5054 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5055 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5056 msgstr "Whether the buffer has some text currently selected"
5058 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
5059 msgid "Cursor position"
5060 msgstr "Cursor position"
5062 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5064 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5066 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5068 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
5069 msgid "Copy target list"
5070 msgstr "Copy target list"
5072 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5074 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5076 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5078 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
5079 msgid "Paste target list"
5080 msgstr "Paste target list"
5082 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5084 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5087 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5090 #: gtk/gtktextmark.c:90
5094 #: gtk/gtktextmark.c:97
5095 msgid "Left gravity"
5096 msgstr "Left gravity"
5098 #: gtk/gtktextmark.c:98
5099 msgid "Whether the mark has left gravity"
5100 msgstr "Whether the mark has left gravity"
5102 #: gtk/gtktexttag.c:173
5106 #: gtk/gtktexttag.c:174
5107 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5108 msgstr "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5110 #: gtk/gtktexttag.c:192
5111 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5112 msgstr "Background colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
5114 #: gtk/gtktexttag.c:199
5115 msgid "Background full height"
5116 msgstr "Background full height"
5118 #: gtk/gtktexttag.c:200
5120 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5121 "of the tagged characters"
5123 "Whether the background colour fills the entire line height or only the "
5124 "height of the tagged characters"
5126 #: gtk/gtktexttag.c:208
5127 msgid "Background stipple mask"
5128 msgstr "Background stipple mask"
5130 #: gtk/gtktexttag.c:209
5131 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5132 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5134 #: gtk/gtktexttag.c:226
5135 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5136 msgstr "Foreground colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
5138 #: gtk/gtktexttag.c:234
5139 msgid "Foreground stipple mask"
5140 msgstr "Foreground stipple mask"
5142 #: gtk/gtktexttag.c:235
5143 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5144 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5146 #: gtk/gtktexttag.c:242
5147 msgid "Text direction"
5148 msgstr "Text direction"
5150 #: gtk/gtktexttag.c:243
5151 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5152 msgstr "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5154 #: gtk/gtktexttag.c:292
5155 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5156 msgstr "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5158 #: gtk/gtktexttag.c:301
5159 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5160 msgstr "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5162 #: gtk/gtktexttag.c:310
5164 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5165 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5167 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5168 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5170 #: gtk/gtktexttag.c:321
5171 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5172 msgstr "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5174 #: gtk/gtktexttag.c:330
5175 msgid "Font size in Pango units"
5176 msgstr "Font size in Pango units"
5178 #: gtk/gtktexttag.c:340
5180 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5181 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5182 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5184 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5185 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5186 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5188 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:588
5189 msgid "Left, right, or center justification"
5190 msgstr "Left, right, or centre justification"
5192 #: gtk/gtktexttag.c:379
5194 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5195 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5197 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5198 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5200 #: gtk/gtktexttag.c:386
5202 msgstr "Left margin"
5204 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:597
5205 msgid "Width of the left margin in pixels"
5206 msgstr "Width of the left margin in pixels"
5208 #: gtk/gtktexttag.c:396
5209 msgid "Right margin"
5210 msgstr "Right margin"
5212 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:607
5213 msgid "Width of the right margin in pixels"
5214 msgstr "Width of the right margin in pixels"
5216 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:616
5220 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:617
5221 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5222 msgstr "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5224 #: gtk/gtktexttag.c:419
5226 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5229 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5232 #: gtk/gtktexttag.c:428
5233 msgid "Pixels above lines"
5234 msgstr "Pixels above lines"
5236 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:541
5237 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5238 msgstr "Pixels of blank space above paragraphs"
5240 #: gtk/gtktexttag.c:438
5241 msgid "Pixels below lines"
5242 msgstr "Pixels below lines"
5244 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:551
5245 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5246 msgstr "Pixels of blank space below paragraphs"
5248 #: gtk/gtktexttag.c:448
5249 msgid "Pixels inside wrap"
5250 msgstr "Pixels inside wrap"
5252 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:561
5253 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5254 msgstr "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5256 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:579
5258 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5260 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5262 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:626
5266 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:627
5267 msgid "Custom tabs for this text"
5268 msgstr "Custom tabs for this text"
5270 #: gtk/gtktexttag.c:504
5274 #: gtk/gtktexttag.c:505
5275 msgid "Whether this text is hidden."
5276 msgstr "Whether this text is hidden."
5278 #: gtk/gtktexttag.c:519
5279 msgid "Paragraph background color name"
5280 msgstr "Paragraph background colour name"
5282 #: gtk/gtktexttag.c:520
5283 msgid "Paragraph background color as a string"
5284 msgstr "Paragraph background colour as a string"
5286 #: gtk/gtktexttag.c:535
5287 msgid "Paragraph background color"
5288 msgstr "Paragraph background colour"
5290 #: gtk/gtktexttag.c:536
5291 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5292 msgstr "Paragraph background colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
5294 #: gtk/gtktexttag.c:554
5295 msgid "Margin Accumulates"
5296 msgstr "Margin Accumulates"
5298 #: gtk/gtktexttag.c:555
5299 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5300 msgstr "Whether left and right margins accumulate."
5302 #: gtk/gtktexttag.c:568
5303 msgid "Background full height set"
5304 msgstr "Background full height set"
5306 #: gtk/gtktexttag.c:569
5307 msgid "Whether this tag affects background height"
5308 msgstr "Whether this tag affects background height"
5310 #: gtk/gtktexttag.c:572
5311 msgid "Background stipple set"
5312 msgstr "Background stipple set"
5314 #: gtk/gtktexttag.c:573
5315 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5316 msgstr "Whether this tag affects the background stipple"
5318 #: gtk/gtktexttag.c:580
5319 msgid "Foreground stipple set"
5320 msgstr "Foreground stipple set"
5322 #: gtk/gtktexttag.c:581
5323 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5324 msgstr "Whether this tag affects the foreground stipple"
5326 #: gtk/gtktexttag.c:616
5327 msgid "Justification set"
5328 msgstr "Justification set"
5330 #: gtk/gtktexttag.c:617
5331 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5332 msgstr "Whether this tag affects paragraph justification"
5334 #: gtk/gtktexttag.c:624
5335 msgid "Left margin set"
5336 msgstr "Left margin set"
5338 #: gtk/gtktexttag.c:625
5339 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5340 msgstr "Whether this tag affects the left margin"
5342 #: gtk/gtktexttag.c:628
5346 #: gtk/gtktexttag.c:629
5347 msgid "Whether this tag affects indentation"
5348 msgstr "Whether this tag affects indentation"
5350 #: gtk/gtktexttag.c:636
5351 msgid "Pixels above lines set"
5352 msgstr "Pixels above lines set"
5354 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5355 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5356 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5358 #: gtk/gtktexttag.c:640
5359 msgid "Pixels below lines set"
5360 msgstr "Pixels below lines set"
5362 #: gtk/gtktexttag.c:644
5363 msgid "Pixels inside wrap set"
5364 msgstr "Pixels inside wrap set"
5366 #: gtk/gtktexttag.c:645
5367 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5368 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5370 #: gtk/gtktexttag.c:652
5371 msgid "Right margin set"
5372 msgstr "Right margin set"
5374 #: gtk/gtktexttag.c:653
5375 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5376 msgstr "Whether this tag affects the right margin"
5378 #: gtk/gtktexttag.c:660
5379 msgid "Wrap mode set"
5380 msgstr "Wrap mode set"
5382 #: gtk/gtktexttag.c:661
5383 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5384 msgstr "Whether this tag affects line wrap mode"
5386 #: gtk/gtktexttag.c:664
5390 #: gtk/gtktexttag.c:665
5391 msgid "Whether this tag affects tabs"
5392 msgstr "Whether this tag affects tabs"
5394 #: gtk/gtktexttag.c:668
5395 msgid "Invisible set"
5396 msgstr "Invisible set"
5398 #: gtk/gtktexttag.c:669
5399 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5400 msgstr "Whether this tag affects text visibility"
5402 #: gtk/gtktexttag.c:672
5403 msgid "Paragraph background set"
5404 msgstr "Paragraph background set"
5406 #: gtk/gtktexttag.c:673
5407 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5408 msgstr "Whether this tag affects the paragraph background colour"
5410 #: gtk/gtktextview.c:540
5411 msgid "Pixels Above Lines"
5412 msgstr "Pixels Above Lines"
5414 #: gtk/gtktextview.c:550
5415 msgid "Pixels Below Lines"
5416 msgstr "Pixels Below Lines"
5418 #: gtk/gtktextview.c:560
5419 msgid "Pixels Inside Wrap"
5420 msgstr "Pixels Inside Wrap"
5422 #: gtk/gtktextview.c:578
5426 #: gtk/gtktextview.c:596
5428 msgstr "Left Margin"
5430 #: gtk/gtktextview.c:606
5431 msgid "Right Margin"
5432 msgstr "Right Margin"
5434 #: gtk/gtktextview.c:634
5435 msgid "Cursor Visible"
5436 msgstr "Cursor Visible"
5438 #: gtk/gtktextview.c:635
5439 msgid "If the insertion cursor is shown"
5440 msgstr "If the insertion cursor is shown"
5442 #: gtk/gtktextview.c:642
5446 #: gtk/gtktextview.c:643
5447 msgid "The buffer which is displayed"
5448 msgstr "The buffer which is displayed"
5450 #: gtk/gtktextview.c:650
5451 msgid "Overwrite mode"
5452 msgstr "Overwrite mode"
5454 #: gtk/gtktextview.c:651
5455 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5456 msgstr "Whether entered text overwrites existing contents"
5458 #: gtk/gtktextview.c:658
5460 msgstr "Accepts tab"
5462 #: gtk/gtktextview.c:659
5463 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5464 msgstr "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5466 #: gtk/gtktextview.c:668
5467 msgid "Error underline color"
5468 msgstr "Error underline colour"
5470 #: gtk/gtktextview.c:669
5471 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5472 msgstr "Colour with which to draw error-indication underlines"
5474 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5475 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5476 msgstr "Create the same proxies as a radio action"
5478 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5479 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5480 msgstr "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5482 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5483 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5484 msgstr "If the toggle action should be active in or not"
5486 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5487 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5488 msgstr "If the toggle button should be pressed in or not"
5490 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5491 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5492 msgstr "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5494 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5495 msgid "Draw Indicator"
5496 msgstr "Draw Indicator"
5498 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5499 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5500 msgstr "If the toggle part of the button is displayed"
5502 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5503 msgid "The orientation of the toolbar"
5504 msgstr "The orientation of the toolbar"
5506 #: gtk/gtktoolbar.c:503
5507 msgid "Toolbar Style"
5508 msgstr "Toolbar Style"
5510 #: gtk/gtktoolbar.c:504
5511 msgid "How to draw the toolbar"
5512 msgstr "How to draw the toolbar"
5514 #: gtk/gtktoolbar.c:511
5518 #: gtk/gtktoolbar.c:512
5519 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5520 msgstr "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5522 #: gtk/gtktoolbar.c:527
5526 #: gtk/gtktoolbar.c:528
5527 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5528 msgstr "Whether or not the tooltips of the toolbar should be active"
5530 #: gtk/gtktoolbar.c:550
5531 msgid "Size of icons in this toolbar"
5532 msgstr "Size of icons in this toolbar"
5534 #: gtk/gtktoolbar.c:565
5535 msgid "Icon size set"
5536 msgstr "Icon size set"
5538 #: gtk/gtktoolbar.c:566
5539 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5540 msgstr "Whether the icon-size property has been set"
5542 #: gtk/gtktoolbar.c:575
5543 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5544 msgstr "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5546 #: gtk/gtktoolbar.c:583
5547 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5548 msgstr "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5550 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5552 msgstr "Spacer size"
5554 #: gtk/gtktoolbar.c:591
5555 msgid "Size of spacers"
5556 msgstr "Size of spacers"
5558 #: gtk/gtktoolbar.c:600
5559 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5560 msgstr "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5562 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5563 msgid "Maximum child expand"
5564 msgstr "Maximum child expand"
5566 #: gtk/gtktoolbar.c:609
5567 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5568 msgstr "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5570 #: gtk/gtktoolbar.c:617
5572 msgstr "Space style"
5574 #: gtk/gtktoolbar.c:618
5575 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5576 msgstr "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5578 #: gtk/gtktoolbar.c:625
5579 msgid "Button relief"
5580 msgstr "Button relief"
5582 #: gtk/gtktoolbar.c:626
5583 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5584 msgstr "Type of bevel around toolbar buttons"
5586 #: gtk/gtktoolbar.c:633
5587 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5588 msgstr "Style of bevel around the toolbar"
5590 #: gtk/gtktoolbar.c:639
5591 msgid "Toolbar style"
5592 msgstr "Toolbar style"
5594 #: gtk/gtktoolbar.c:640
5596 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5598 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5600 #: gtk/gtktoolbar.c:646
5601 msgid "Toolbar icon size"
5602 msgstr "Toolbar icon size"
5604 #: gtk/gtktoolbar.c:647
5605 msgid "Size of icons in default toolbars"
5606 msgstr "Size of icons in default toolbars"
5608 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5609 msgid "Text to show in the item."
5610 msgstr "Text to show in the item."
5612 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5614 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5615 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5617 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5618 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5620 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5621 msgid "Widget to use as the item label"
5622 msgstr "Widget to use as the item label"
5624 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5628 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5629 msgid "The stock icon displayed on the item"
5630 msgstr "The stock icon displayed on the item"
5632 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5636 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5637 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5638 msgstr "The name of the themed icon displayed on the item"
5640 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5642 msgstr "Icon widget"
5644 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5645 msgid "Icon widget to display in the item"
5646 msgstr "Icon widget to display in the item"
5648 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5649 msgid "Icon spacing"
5650 msgstr "Icon spacing"
5652 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5653 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5654 msgstr "Spacing in pixels between the icon and label"
5656 #: gtk/gtktoolitem.c:168
5658 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5659 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5661 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5662 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5664 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5665 msgid "TreeModelSort Model"
5666 msgstr "TreeModelSort Model"
5668 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5669 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5670 msgstr "The model for the TreeModelSort to sort"
5672 #: gtk/gtktreeview.c:570
5673 msgid "TreeView Model"
5674 msgstr "TreeView Model"
5676 #: gtk/gtktreeview.c:571
5677 msgid "The model for the tree view"
5678 msgstr "The model for the tree view"
5680 #: gtk/gtktreeview.c:579
5681 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5682 msgstr "Horizontal Adjustment for the widget"
5684 #: gtk/gtktreeview.c:587
5685 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5686 msgstr "Vertical Adjustment for the widget"
5688 #: gtk/gtktreeview.c:594
5689 msgid "Headers Visible"
5690 msgstr "Headers Visible"
5692 #: gtk/gtktreeview.c:595
5693 msgid "Show the column header buttons"
5694 msgstr "Show the column header buttons"
5696 #: gtk/gtktreeview.c:602
5697 msgid "Headers Clickable"
5698 msgstr "Headers Clickable"
5700 #: gtk/gtktreeview.c:603
5701 msgid "Column headers respond to click events"
5702 msgstr "Column headers respond to click events"
5704 #: gtk/gtktreeview.c:610
5705 msgid "Expander Column"
5706 msgstr "Expander Column"
5708 #: gtk/gtktreeview.c:611
5709 msgid "Set the column for the expander column"
5710 msgstr "Set the column for the expander column"
5712 #: gtk/gtktreeview.c:626
5716 #: gtk/gtktreeview.c:627
5717 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5718 msgstr "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colours"
5720 #: gtk/gtktreeview.c:634
5721 msgid "Enable Search"
5722 msgstr "Enable Search"
5724 #: gtk/gtktreeview.c:635
5725 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5726 msgstr "View allows user to search through columns interactively"
5728 #: gtk/gtktreeview.c:642
5729 msgid "Search Column"
5730 msgstr "Search Column"
5732 #: gtk/gtktreeview.c:643
5733 msgid "Model column to search through when searching through code"
5734 msgstr "Model column to search through when searching through code"
5736 #: gtk/gtktreeview.c:663
5737 msgid "Fixed Height Mode"
5738 msgstr "Fixed Height Mode"
5740 #: gtk/gtktreeview.c:664
5741 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5742 msgstr "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5744 #: gtk/gtktreeview.c:684
5745 msgid "Hover Selection"
5746 msgstr "Hover Selection"
5748 #: gtk/gtktreeview.c:685
5749 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5750 msgstr "Whether the selection should follow the pointer"
5752 #: gtk/gtktreeview.c:704
5753 msgid "Hover Expand"
5754 msgstr "Hover Expand"
5756 #: gtk/gtktreeview.c:705
5758 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5760 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5762 #: gtk/gtktreeview.c:719
5763 msgid "Show Expanders"
5764 msgstr "Show Expanders"
5766 #: gtk/gtktreeview.c:720
5767 msgid "View has expanders"
5768 msgstr "View has expanders"
5770 #: gtk/gtktreeview.c:734
5771 msgid "Level Indentation"
5772 msgstr "Level Indentation"
5774 #: gtk/gtktreeview.c:735
5775 msgid "Extra indentation for each level"
5776 msgstr "Extra indentation for each level"
5778 #: gtk/gtktreeview.c:744
5779 msgid "Rubber Banding"
5780 msgstr "Rubber Banding"
5782 #: gtk/gtktreeview.c:745
5784 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5786 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5788 #: gtk/gtktreeview.c:752
5789 msgid "Enable Grid Lines"
5790 msgstr "Enable Grid Lines"
5792 #: gtk/gtktreeview.c:753
5793 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5794 msgstr "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5796 #: gtk/gtktreeview.c:761
5797 msgid "Enable Tree Lines"
5798 msgstr "Enable Tree Lines"
5800 #: gtk/gtktreeview.c:762
5801 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5802 msgstr "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5804 #: gtk/gtktreeview.c:770
5805 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5806 msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5808 #: gtk/gtktreeview.c:792
5809 msgid "Vertical Separator Width"
5810 msgstr "Vertical Separator Width"
5812 #: gtk/gtktreeview.c:793
5813 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
5814 msgstr "Vertical space between cells. Must be an even number"
5816 #: gtk/gtktreeview.c:801
5817 msgid "Horizontal Separator Width"
5818 msgstr "Horizontal Separator Width"
5820 #: gtk/gtktreeview.c:802
5821 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
5822 msgstr "Horizontal space between cells. Must be an even number"
5824 #: gtk/gtktreeview.c:810
5826 msgstr "Allow Rules"
5828 #: gtk/gtktreeview.c:811
5829 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5830 msgstr "Allow drawing of alternating colour rows"
5832 #: gtk/gtktreeview.c:817
5833 msgid "Indent Expanders"
5834 msgstr "Indent Expanders"
5836 #: gtk/gtktreeview.c:818
5837 msgid "Make the expanders indented"
5838 msgstr "Make the expanders indented"
5840 #: gtk/gtktreeview.c:824
5841 msgid "Even Row Color"
5842 msgstr "Even Row Colour"
5844 #: gtk/gtktreeview.c:825
5845 msgid "Color to use for even rows"
5846 msgstr "Colour to use for even rows"
5848 #: gtk/gtktreeview.c:831
5849 msgid "Odd Row Color"
5850 msgstr "Odd Row Colour"
5852 #: gtk/gtktreeview.c:832
5853 msgid "Color to use for odd rows"
5854 msgstr "Colour to use for odd rows"
5856 #: gtk/gtktreeview.c:838
5857 msgid "Row Ending details"
5858 msgstr "Row Ending details"
5860 #: gtk/gtktreeview.c:839
5861 msgid "Enable extended row background theming"
5862 msgstr "Enable extended row background theming"
5864 #: gtk/gtktreeview.c:845
5865 msgid "Grid line width"
5866 msgstr "Grid line width"
5868 #: gtk/gtktreeview.c:846
5869 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5870 msgstr "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5872 #: gtk/gtktreeview.c:852
5873 msgid "Tree line width"
5874 msgstr "Tree line width"
5876 #: gtk/gtktreeview.c:853
5877 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5878 msgstr "Width, in pixels, of the tree view lines"
5880 #: gtk/gtktreeview.c:859
5881 msgid "Grid line pattern"
5882 msgstr "Grid line pattern"
5884 #: gtk/gtktreeview.c:860
5885 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5886 msgstr "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5888 #: gtk/gtktreeview.c:866
5889 msgid "Tree line pattern"
5890 msgstr "Tree line pattern"
5892 #: gtk/gtktreeview.c:867
5893 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5894 msgstr "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5896 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
5897 msgid "Whether to display the column"
5898 msgstr "Whether to display the column"
5900 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
5904 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
5905 msgid "Column is user-resizable"
5906 msgstr "Column is user-resizable"
5908 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
5909 msgid "Current width of the column"
5910 msgstr "Current width of the column"
5912 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
5913 msgid "Space which is inserted between cells"
5914 msgstr "Space which is inserted between cells"
5916 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
5920 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
5921 msgid "Resize mode of the column"
5922 msgstr "Resize mode of the column"
5924 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
5926 msgstr "Fixed Width"
5928 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
5929 msgid "Current fixed width of the column"
5930 msgstr "Current fixed width of the column"
5932 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
5933 msgid "Minimum Width"
5934 msgstr "Minimum Width"
5936 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
5937 msgid "Minimum allowed width of the column"
5938 msgstr "Minimum allowed width of the column"
5940 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
5941 msgid "Maximum Width"
5942 msgstr "Maximum Width"
5944 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
5945 msgid "Maximum allowed width of the column"
5946 msgstr "Maximum allowed width of the column"
5948 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
5949 msgid "Title to appear in column header"
5950 msgstr "Title to appear in column header"
5952 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
5953 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5954 msgstr "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5956 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
5960 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
5961 msgid "Whether the header can be clicked"
5962 msgstr "Whether the header can be clicked"
5964 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
5968 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
5969 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5970 msgstr "Widget to put in column header button instead of column title"
5972 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
5973 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5974 msgstr "X Alignment of the column header text or widget"
5976 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
5977 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5978 msgstr "Whether the column can be reordered around the headers"
5980 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
5981 msgid "Sort indicator"
5982 msgstr "Sort indicator"
5984 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
5985 msgid "Whether to show a sort indicator"
5986 msgstr "Whether to show a sort indicator"
5988 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
5992 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
5993 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5994 msgstr "Sort direction the sort indicator should indicate"
5996 #: gtk/gtkuimanager.c:221
5997 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5998 msgstr "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6000 #: gtk/gtkuimanager.c:228
6001 msgid "Merged UI definition"
6002 msgstr "Merged UI definition"
6004 #: gtk/gtkuimanager.c:229
6005 msgid "An XML string describing the merged UI"
6006 msgstr "An XML string describing the merged UI"
6008 #: gtk/gtkviewport.c:107
6010 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6013 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6016 #: gtk/gtkviewport.c:115
6018 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6021 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6024 #: gtk/gtkviewport.c:123
6025 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6026 msgstr "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6028 #: gtk/gtkwidget.c:480
6030 msgstr "Widget name"
6032 #: gtk/gtkwidget.c:481
6033 msgid "The name of the widget"
6034 msgstr "The name of the widget"
6036 #: gtk/gtkwidget.c:487
6037 msgid "Parent widget"
6038 msgstr "Parent widget"
6040 #: gtk/gtkwidget.c:488
6041 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6042 msgstr "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6044 #: gtk/gtkwidget.c:495
6045 msgid "Width request"
6046 msgstr "Width request"
6048 #: gtk/gtkwidget.c:496
6050 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6053 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6056 #: gtk/gtkwidget.c:504
6057 msgid "Height request"
6058 msgstr "Height request"
6060 #: gtk/gtkwidget.c:505
6062 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6065 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6068 #: gtk/gtkwidget.c:514
6069 msgid "Whether the widget is visible"
6070 msgstr "Whether the widget is visible"
6072 #: gtk/gtkwidget.c:521
6073 msgid "Whether the widget responds to input"
6074 msgstr "Whether the widget responds to input"
6076 #: gtk/gtkwidget.c:527
6077 msgid "Application paintable"
6078 msgstr "Application paintable"
6080 #: gtk/gtkwidget.c:528
6081 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6082 msgstr "Whether the application will paint directly on the widget"
6084 #: gtk/gtkwidget.c:534
6088 #: gtk/gtkwidget.c:535
6089 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6090 msgstr "Whether the widget can accept the input focus"
6092 #: gtk/gtkwidget.c:541
6096 #: gtk/gtkwidget.c:542
6097 msgid "Whether the widget has the input focus"
6098 msgstr "Whether the widget has the input focus"
6100 #: gtk/gtkwidget.c:548
6104 #: gtk/gtkwidget.c:549
6105 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6106 msgstr "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6108 #: gtk/gtkwidget.c:555
6110 msgstr "Can default"
6112 #: gtk/gtkwidget.c:556
6113 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6114 msgstr "Whether the widget can be the default widget"
6116 #: gtk/gtkwidget.c:562
6118 msgstr "Has default"
6120 #: gtk/gtkwidget.c:563
6121 msgid "Whether the widget is the default widget"
6122 msgstr "Whether the widget is the default widget"
6124 #: gtk/gtkwidget.c:569
6125 msgid "Receives default"
6126 msgstr "Receives default"
6128 #: gtk/gtkwidget.c:570
6129 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6130 msgstr "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6132 #: gtk/gtkwidget.c:576
6133 msgid "Composite child"
6134 msgstr "Composite child"
6136 #: gtk/gtkwidget.c:577
6137 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6138 msgstr "Whether the widget is part of a composite widget"
6140 #: gtk/gtkwidget.c:583
6144 #: gtk/gtkwidget.c:584
6146 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6149 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6152 #: gtk/gtkwidget.c:590
6156 #: gtk/gtkwidget.c:591
6157 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6158 msgstr "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6160 #: gtk/gtkwidget.c:598
6161 msgid "Extension events"
6162 msgstr "Extension events"
6164 #: gtk/gtkwidget.c:599
6165 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6166 msgstr "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6168 #: gtk/gtkwidget.c:606
6170 msgstr "No show all"
6172 #: gtk/gtkwidget.c:607
6173 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6174 msgstr "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6176 #: gtk/gtkwidget.c:629
6178 msgstr "Has tooltip"
6180 #: gtk/gtkwidget.c:630
6181 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6182 msgstr "Whether this widget has a tooltip"
6184 #: gtk/gtkwidget.c:650
6185 msgid "Tooltip Text"
6186 msgstr "Tooltip Text"
6188 #: gtk/gtkwidget.c:651 gtk/gtkwidget.c:672
6189 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
6190 msgstr "The contents of the tooltip for this widget"
6192 #: gtk/gtkwidget.c:671
6193 msgid "Tooltip markup"
6194 msgstr "Tooltip markup"
6196 #: gtk/gtkwidget.c:2189
6197 msgid "Interior Focus"
6198 msgstr "Interior Focus"
6200 #: gtk/gtkwidget.c:2190
6201 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6202 msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6204 #: gtk/gtkwidget.c:2196
6205 msgid "Focus linewidth"
6206 msgstr "Focus linewidth"
6208 #: gtk/gtkwidget.c:2197
6209 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6210 msgstr "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6212 #: gtk/gtkwidget.c:2203
6213 msgid "Focus line dash pattern"
6214 msgstr "Focus line dash pattern"
6216 #: gtk/gtkwidget.c:2204
6217 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6218 msgstr "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6220 #: gtk/gtkwidget.c:2209
6221 msgid "Focus padding"
6222 msgstr "Focus padding"
6224 #: gtk/gtkwidget.c:2210
6225 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6226 msgstr "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6228 #: gtk/gtkwidget.c:2215
6229 msgid "Cursor color"
6230 msgstr "Cursor colour"
6232 #: gtk/gtkwidget.c:2216
6233 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6234 msgstr "Colour with which to draw insertion cursor"
6236 #: gtk/gtkwidget.c:2221
6237 msgid "Secondary cursor color"
6238 msgstr "Secondary cursor colour"
6240 #: gtk/gtkwidget.c:2222
6242 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6243 "right-to-left and left-to-right text"
6245 "Colour with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6246 "right-to-left and left-to-right text"
6248 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6249 msgid "Cursor line aspect ratio"
6250 msgstr "Cursor line aspect ratio"
6252 #: gtk/gtkwidget.c:2228
6253 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6254 msgstr "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6256 #: gtk/gtkwidget.c:2242
6258 msgstr "Draw Border"
6260 #: gtk/gtkwidget.c:2243
6261 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6262 msgstr "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6264 #: gtk/gtkwidget.c:2256
6265 msgid "Unvisited Link Color"
6266 msgstr "Unvisited Link Colour"
6268 #: gtk/gtkwidget.c:2257
6269 msgid "Color of unvisited links"
6270 msgstr "Colour of unvisited links"
6272 #: gtk/gtkwidget.c:2270
6273 msgid "Visited Link Color"
6274 msgstr "Visited Link Colour"
6276 #: gtk/gtkwidget.c:2271
6277 msgid "Color of visited links"
6278 msgstr "Colour of visited links"
6280 #: gtk/gtkwidget.c:2285
6281 msgid "Wide Separators"
6282 msgstr "Wide Separators"
6284 #: gtk/gtkwidget.c:2286
6286 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6289 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6292 #: gtk/gtkwidget.c:2300
6293 msgid "Separator Width"
6294 msgstr "Separator Width"
6296 #: gtk/gtkwidget.c:2301
6297 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6298 msgstr "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6300 #: gtk/gtkwidget.c:2315
6301 msgid "Separator Height"
6302 msgstr "Separator Height"
6304 #: gtk/gtkwidget.c:2316
6305 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6306 msgstr "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6308 #: gtk/gtkwidget.c:2330
6309 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6310 msgstr "Horizontal Scroll Arrow Length"
6312 #: gtk/gtkwidget.c:2331
6313 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6314 msgstr "The length of horizontal scroll arrows"
6316 #: gtk/gtkwidget.c:2345
6317 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6318 msgstr "Vertical Scroll Arrow Length"
6320 #: gtk/gtkwidget.c:2346
6321 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6322 msgstr "The length of vertical scroll arrows"
6324 #: gtk/gtkwindow.c:464
6326 msgstr "Window Type"
6328 #: gtk/gtkwindow.c:465
6329 msgid "The type of the window"
6330 msgstr "The type of the window"
6332 #: gtk/gtkwindow.c:473
6333 msgid "Window Title"
6334 msgstr "Window Title"
6336 #: gtk/gtkwindow.c:474
6337 msgid "The title of the window"
6338 msgstr "The title of the window"
6340 #: gtk/gtkwindow.c:481
6342 msgstr "Window Role"
6344 #: gtk/gtkwindow.c:482
6345 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6346 msgstr "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6348 #: gtk/gtkwindow.c:498
6352 #: gtk/gtkwindow.c:499
6353 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6354 msgstr "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6356 #: gtk/gtkwindow.c:506
6357 msgid "Allow Shrink"
6358 msgstr "Allow Shrink"
6360 #: gtk/gtkwindow.c:508
6363 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6366 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6369 #: gtk/gtkwindow.c:515
6373 #: gtk/gtkwindow.c:516
6374 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6375 msgstr "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6377 #: gtk/gtkwindow.c:524
6378 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6379 msgstr "If TRUE, users can resize the window"
6381 #: gtk/gtkwindow.c:531
6385 #: gtk/gtkwindow.c:532
6387 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6390 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6393 #: gtk/gtkwindow.c:539
6394 msgid "Window Position"
6395 msgstr "Window Position"
6397 #: gtk/gtkwindow.c:540
6398 msgid "The initial position of the window"
6399 msgstr "The initial position of the window"
6401 #: gtk/gtkwindow.c:548
6402 msgid "Default Width"
6403 msgstr "Default Width"
6405 #: gtk/gtkwindow.c:549
6406 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6408 "The default width of the window, used when initially showing the window"
6410 #: gtk/gtkwindow.c:558
6411 msgid "Default Height"
6412 msgstr "Default Height"
6414 #: gtk/gtkwindow.c:559
6416 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6418 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6420 #: gtk/gtkwindow.c:568
6421 msgid "Destroy with Parent"
6422 msgstr "Destroy with Parent"
6424 #: gtk/gtkwindow.c:569
6425 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6426 msgstr "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6428 #: gtk/gtkwindow.c:577
6429 msgid "Icon for this window"
6430 msgstr "Icon for this window"
6432 #: gtk/gtkwindow.c:593
6433 msgid "Name of the themed icon for this window"
6434 msgstr "Name of the themed icon for this window"
6436 #: gtk/gtkwindow.c:608
6440 #: gtk/gtkwindow.c:609
6441 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6442 msgstr "Whether the toplevel is the current active window"
6444 #: gtk/gtkwindow.c:616
6445 msgid "Focus in Toplevel"
6446 msgstr "Focus in Toplevel"
6448 #: gtk/gtkwindow.c:617
6449 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6450 msgstr "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6452 #: gtk/gtkwindow.c:624
6456 #: gtk/gtkwindow.c:625
6458 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6459 "and how to treat it."
6461 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6462 "and how to treat it."
6464 #: gtk/gtkwindow.c:633
6465 msgid "Skip taskbar"
6466 msgstr "Skip taskbar"
6468 #: gtk/gtkwindow.c:634
6469 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6470 msgstr "TRUE if the window should not be in the task bar."
6472 #: gtk/gtkwindow.c:641
6476 #: gtk/gtkwindow.c:642
6477 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6478 msgstr "TRUE if the window should not be in the pager."
6480 #: gtk/gtkwindow.c:649
6484 #: gtk/gtkwindow.c:650
6485 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6486 msgstr "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6488 #: gtk/gtkwindow.c:664
6489 msgid "Accept focus"
6490 msgstr "Accept focus"
6492 #: gtk/gtkwindow.c:665
6493 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6494 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus."
6496 #: gtk/gtkwindow.c:679
6497 msgid "Focus on map"
6498 msgstr "Focus on map"
6500 #: gtk/gtkwindow.c:680
6501 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6502 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6504 #: gtk/gtkwindow.c:694
6508 #: gtk/gtkwindow.c:695
6509 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6510 msgstr "Whether the window should be decorated by the window manager"
6512 #: gtk/gtkwindow.c:709
6516 #: gtk/gtkwindow.c:710
6517 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6518 msgstr "Whether the window frame should have a close button"
6520 #: gtk/gtkwindow.c:726
6524 #: gtk/gtkwindow.c:727
6525 msgid "The window gravity of the window"
6526 msgstr "The window gravity of the window"
6528 #: gtk/gtkwindow.c:744
6529 msgid "Transient for Window"
6530 msgstr "Transient for Window"
6532 #: gtk/gtkwindow.c:745
6533 msgid "The transient parent of the dialog"
6534 msgstr "The transient parent of the dialogue"
6536 #: gtk/gtkwindow.c:759
6537 msgid "Opacity for Window"
6538 msgstr "Opacity for Window"
6540 #: gtk/gtkwindow.c:760
6541 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6542 msgstr "The opacity of the window, from 0 to 1"
6544 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6545 msgid "IM Preedit style"
6546 msgstr "IM Preedit style"
6548 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6549 msgid "How to draw the input method preedit string"
6550 msgstr "How to draw the input method preedit string"
6552 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6553 msgid "IM Status style"
6554 msgstr "IM Status style"
6556 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6557 msgid "How to draw the input method statusbar"
6558 msgstr "How to draw the input method statusbar"