]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/en_CA.po
2.7.5
[~andy/gtk] / po-properties / en_CA.po
1 # English/Canada translation of gtk+-properties
2 # Copyright (C) 2004-2005 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
3 # This file is distributed under the same licence as the gtk+ package.
4 # Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2005.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-08-02 17:42-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-07-22 22:53-0400\n"
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110
20 msgid "Number of Channels"
21 msgstr "Number of Channels"
22
23 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
24 msgid "The number of samples per pixel"
25 msgstr "The number of samples per pixel"
26
27 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
28 msgid "Colorspace"
29 msgstr "Colourspace"
30
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:121
32 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
33 msgstr "The colourspace in which the samples are interpreted"
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129
36 msgid "Has Alpha"
37 msgstr "Has Alpha"
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
40 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
41 msgstr "Whether the pixbuf has an alpha channel"
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
44 msgid "Bits per Sample"
45 msgstr "Bits per Sample"
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144
48 msgid "The number of bits per sample"
49 msgstr "The number of bits per sample"
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
52 msgid "Width"
53 msgstr "Width"
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154
56 msgid "The number of columns of the pixbuf"
57 msgstr "The number of columns of the pixbuf"
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:163 gtk/gtklayout.c:660
60 msgid "Height"
61 msgstr "Height"
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164
64 msgid "The number of rows of the pixbuf"
65 msgstr "The number of rows of the pixbuf"
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180
68 msgid "Rowstride"
69 msgstr "Rowstride"
70
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181
72 msgid ""
73 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
74 msgstr ""
75 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
76
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:190
78 msgid "Pixels"
79 msgstr "Pixels"
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:191
82 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
83 msgstr "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
84
85 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:129
86 msgid "Default Display"
87 msgstr "Default Display"
88
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:130
90 msgid "The default display for GDK"
91 msgstr "The default display for GDK"
92
93 #: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:540
94 msgid "Screen"
95 msgstr "Screen"
96
97 #: gdk/gdkpango.c:511
98 msgid "the GdkScreen for the renderer"
99 msgstr "the GdkScreen for the renderer"
100
101 #: gtk/gtkaboutdialog.c:206
102 msgid "Program name"
103 msgstr "Program name"
104
105 #: gtk/gtkaboutdialog.c:207
106 msgid ""
107 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
108 "g_get_application_name()"
109 msgstr ""
110 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
111 "g_get_application_name()"
112
113 #: gtk/gtkaboutdialog.c:221
114 msgid "Program version"
115 msgstr "Program version"
116
117 #: gtk/gtkaboutdialog.c:222
118 msgid "The version of the program"
119 msgstr "The version of the program"
120
121 #: gtk/gtkaboutdialog.c:236
122 msgid "Copyright string"
123 msgstr "Copyright string"
124
125 #: gtk/gtkaboutdialog.c:237
126 msgid "Copyright information for the program"
127 msgstr "Copyright information for the program"
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
130 msgid "Comments string"
131 msgstr "Comments string"
132
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
134 msgid "Comments about the program"
135 msgstr "Comments about the program"
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:289
138 msgid "Website URL"
139 msgstr "Website URL"
140
141 #: gtk/gtkaboutdialog.c:290
142 msgid "The URL for the link to the website of the program"
143 msgstr "The URL for the link to the website of the program"
144
145 #: gtk/gtkaboutdialog.c:306
146 msgid "Website label"
147 msgstr "Website label"
148
149 #: gtk/gtkaboutdialog.c:307
150 msgid ""
151 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
152 "defaults to the URL"
153 msgstr ""
154 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
155 "defaults to the URL"
156
157 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
158 msgid "Authors"
159 msgstr "Authors"
160
161 #: gtk/gtkaboutdialog.c:324
162 msgid "List of authors of the program"
163 msgstr "List of authors of the program"
164
165 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
166 msgid "Documenters"
167 msgstr "Documenters"
168
169 #: gtk/gtkaboutdialog.c:341
170 msgid "List of people documenting the program"
171 msgstr "List of people documenting the program"
172
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
174 msgid "Artists"
175 msgstr "Artists"
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:358
178 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
179 msgstr "List of people who have contributed artwork to the program"
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:375
182 msgid "Translator credits"
183 msgstr "Translator credits"
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:376
186 msgid ""
187 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
188 msgstr ""
189 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
190
191 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
192 msgid "Logo"
193 msgstr "Logo"
194
195 #: gtk/gtkaboutdialog.c:392
196 msgid ""
197 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
198 "gtk_window_get_default_icon_list()"
199 msgstr ""
200 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
201 "gtk_window_get_default_icon_list()"
202
203 #: gtk/gtkaboutdialog.c:407
204 msgid "Logo Icon Name"
205 msgstr "Logo Icon Name"
206
207 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
208 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
209 msgstr "A named icon to use as the logo for the about box."
210
211 #: gtk/gtkaboutdialog.c:421
212 msgid "Wrap license"
213 msgstr "Wrap licence"
214
215 #: gtk/gtkaboutdialog.c:422
216 msgid "Whether to wrap the license text."
217 msgstr "Whether to wrap the licence text."
218
219 #: gtk/gtkaboutdialog.c:429
220 msgid "Link Color"
221 msgstr "Link Colour"
222
223 #: gtk/gtkaboutdialog.c:430
224 msgid "Color of hyperlinks"
225 msgstr "Colour of hyperlinks"
226
227 #: gtk/gtkaccellabel.c:143
228 msgid "Accelerator Closure"
229 msgstr "Accelerator Closure"
230
231 #: gtk/gtkaccellabel.c:144
232 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
233 msgstr "The closure to be monitored for accelerator changes"
234
235 #: gtk/gtkaccellabel.c:150
236 msgid "Accelerator Widget"
237 msgstr "Accelerator Widget"
238
239 #: gtk/gtkaccellabel.c:151
240 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
241 msgstr "The widget to be monitored for accelerator changes"
242
243 #: gtk/gtkaction.c:197 gtk/gtkactiongroup.c:135
244 msgid "Name"
245 msgstr "Name"
246
247 #: gtk/gtkaction.c:198
248 msgid "A unique name for the action."
249 msgstr "A unique name for the action."
250
251 #: gtk/gtkaction.c:205 gtk/gtkbutton.c:226 gtk/gtkexpander.c:206
252 #: gtk/gtkframe.c:128 gtk/gtklabel.c:322 gtk/gtktoolbutton.c:187
253 msgid "Label"
254 msgstr "Label"
255
256 #: gtk/gtkaction.c:206
257 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
258 msgstr "The label used for menu items and buttons that activate this action."
259
260 #: gtk/gtkaction.c:213
261 msgid "Short label"
262 msgstr "Short label"
263
264 #: gtk/gtkaction.c:214
265 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
266 msgstr "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
267
268 #: gtk/gtkaction.c:220
269 msgid "Tooltip"
270 msgstr "Tooltip"
271
272 #: gtk/gtkaction.c:221
273 msgid "A tooltip for this action."
274 msgstr "A tooltip for this action."
275
276 #: gtk/gtkaction.c:227
277 msgid "Stock Icon"
278 msgstr "Stock Icon"
279
280 #: gtk/gtkaction.c:228
281 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
282 msgstr "The stock icon displayed in widgets representing this action."
283
284 #: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
285 msgid "Visible when horizontal"
286 msgstr "Visible when horizontal"
287
288 #: gtk/gtkaction.c:236 gtk/gtktoolitem.c:161
289 msgid ""
290 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
291 "orientation."
292 msgstr ""
293 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
294 "orientation."
295
296 #: gtk/gtkaction.c:251
297 msgid "Visible when overflown"
298 msgstr "Visible when overflown"
299
300 #: gtk/gtkaction.c:252
301 msgid ""
302 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
303 "overflow menu."
304 msgstr ""
305 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
306 "overflow menu."
307
308 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
309 msgid "Visible when vertical"
310 msgstr "Visible when vertical"
311
312 #: gtk/gtkaction.c:260 gtk/gtktoolitem.c:168
313 msgid ""
314 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
315 "orientation."
316 msgstr ""
317 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
318 "orientation."
319
320 #: gtk/gtkaction.c:267 gtk/gtktoolitem.c:174
321 msgid "Is important"
322 msgstr "Is important"
323
324 #: gtk/gtkaction.c:268
325 msgid ""
326 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
327 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
328 msgstr ""
329 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
330 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
331
332 #: gtk/gtkaction.c:276
333 msgid "Hide if empty"
334 msgstr "Hide if empty"
335
336 #: gtk/gtkaction.c:277
337 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
338 msgstr "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
339
340 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222
341 #: gtk/gtkwidget.c:455
342 msgid "Sensitive"
343 msgstr "Sensitive"
344
345 #: gtk/gtkaction.c:284
346 msgid "Whether the action is enabled."
347 msgstr "Whether the action is enabled."
348
349 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
350 #: gtk/gtkwidget.c:448
351 msgid "Visible"
352 msgstr "Visible"
353
354 #: gtk/gtkaction.c:291
355 msgid "Whether the action is visible."
356 msgstr "Whether the action is visible."
357
358 #: gtk/gtkaction.c:297
359 msgid "Action Group"
360 msgstr "Action Group"
361
362 #: gtk/gtkaction.c:298
363 msgid ""
364 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
365 "use)."
366 msgstr ""
367 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
368 "use)."
369
370 #: gtk/gtkactiongroup.c:136
371 msgid "A name for the action group."
372 msgstr "A name for the action group."
373
374 #: gtk/gtkactiongroup.c:143
375 msgid "Whether the action group is enabled."
376 msgstr "Whether the action group is enabled."
377
378 #: gtk/gtkactiongroup.c:150
379 msgid "Whether the action group is visible."
380 msgstr "Whether the action group is visible."
381
382 #: gtk/gtkadjustment.c:116 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
383 #: gtk/gtkspinbutton.c:304
384 msgid "Value"
385 msgstr "Value"
386
387 #: gtk/gtkadjustment.c:117
388 msgid "The value of the adjustment"
389 msgstr "The value of the adjustment"
390
391 #: gtk/gtkadjustment.c:133
392 msgid "Minimum Value"
393 msgstr "Minimum Value"
394
395 #: gtk/gtkadjustment.c:134
396 msgid "The minimum value of the adjustment"
397 msgstr "The minimum value of the adjustment"
398
399 #: gtk/gtkadjustment.c:153
400 msgid "Maximum Value"
401 msgstr "Maximum Value"
402
403 #: gtk/gtkadjustment.c:154
404 msgid "The maximum value of the adjustment"
405 msgstr "The maximum value of the adjustment"
406
407 #: gtk/gtkadjustment.c:170
408 msgid "Step Increment"
409 msgstr "Step Increment"
410
411 #: gtk/gtkadjustment.c:171
412 msgid "The step increment of the adjustment"
413 msgstr "The step increment of the adjustment"
414
415 #: gtk/gtkadjustment.c:187
416 msgid "Page Increment"
417 msgstr "Page Increment"
418
419 #: gtk/gtkadjustment.c:188
420 msgid "The page increment of the adjustment"
421 msgstr "The page increment of the adjustment"
422
423 #: gtk/gtkadjustment.c:207
424 msgid "Page Size"
425 msgstr "Page Size"
426
427 #: gtk/gtkadjustment.c:208
428 msgid "The page size of the adjustment"
429 msgstr "The page size of the adjustment"
430
431 #: gtk/gtkalignment.c:119
432 msgid "Horizontal alignment"
433 msgstr "Horizontal alignment"
434
435 #: gtk/gtkalignment.c:120 gtk/gtkbutton.c:277
436 msgid ""
437 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
438 "right aligned"
439 msgstr ""
440 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
441 "right aligned"
442
443 #: gtk/gtkalignment.c:129
444 msgid "Vertical alignment"
445 msgstr "Vertical alignment"
446
447 #: gtk/gtkalignment.c:130 gtk/gtkbutton.c:296
448 msgid ""
449 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
450 "bottom aligned"
451 msgstr ""
452 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
453 "bottom aligned"
454
455 #: gtk/gtkalignment.c:138
456 msgid "Horizontal scale"
457 msgstr "Horizontal scale"
458
459 #: gtk/gtkalignment.c:139
460 msgid ""
461 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
462 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
463 msgstr ""
464 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
465 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
466
467 #: gtk/gtkalignment.c:147
468 msgid "Vertical scale"
469 msgstr "Vertical scale"
470
471 #: gtk/gtkalignment.c:148
472 msgid ""
473 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
474 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
475 msgstr ""
476 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
477 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
478
479 #: gtk/gtkalignment.c:165
480 msgid "Top Padding"
481 msgstr "Top Padding"
482
483 #: gtk/gtkalignment.c:166
484 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
485 msgstr "The padding to insert at the top of the widget."
486
487 #: gtk/gtkalignment.c:182
488 msgid "Bottom Padding"
489 msgstr "Bottom Padding"
490
491 #: gtk/gtkalignment.c:183
492 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
493 msgstr "The padding to insert at the bottom of the widget."
494
495 #: gtk/gtkalignment.c:199
496 msgid "Left Padding"
497 msgstr "Left Padding"
498
499 #: gtk/gtkalignment.c:200
500 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
501 msgstr "The padding to insert at the left of the widget."
502
503 #: gtk/gtkalignment.c:216
504 msgid "Right Padding"
505 msgstr "Right Padding"
506
507 #: gtk/gtkalignment.c:217
508 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
509 msgstr "The padding to insert at the right of the widget."
510
511 #: gtk/gtkarrow.c:101
512 msgid "Arrow direction"
513 msgstr "Arrow direction"
514
515 #: gtk/gtkarrow.c:102
516 msgid "The direction the arrow should point"
517 msgstr "The direction the arrow should point"
518
519 #: gtk/gtkarrow.c:109
520 msgid "Arrow shadow"
521 msgstr "Arrow shadow"
522
523 #: gtk/gtkarrow.c:110
524 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
525 msgstr "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
526
527 #: gtk/gtkaspectframe.c:111
528 msgid "Horizontal Alignment"
529 msgstr "Horizontal Alignment"
530
531 #: gtk/gtkaspectframe.c:112
532 msgid "X alignment of the child"
533 msgstr "X alignment of the child"
534
535 #: gtk/gtkaspectframe.c:118
536 msgid "Vertical Alignment"
537 msgstr "Vertical Alignment"
538
539 #: gtk/gtkaspectframe.c:119
540 msgid "Y alignment of the child"
541 msgstr "Y alignment of the child"
542
543 #: gtk/gtkaspectframe.c:125
544 msgid "Ratio"
545 msgstr "Ratio"
546
547 #: gtk/gtkaspectframe.c:126
548 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
549 msgstr "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
550
551 #: gtk/gtkaspectframe.c:132
552 msgid "Obey child"
553 msgstr "Obey child"
554
555 #: gtk/gtkaspectframe.c:133
556 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
557 msgstr "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
558
559 #: gtk/gtkbbox.c:121
560 msgid "Minimum child width"
561 msgstr "Minimum child width"
562
563 #: gtk/gtkbbox.c:122
564 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
565 msgstr "Minimum width of buttons inside the box"
566
567 #: gtk/gtkbbox.c:130
568 msgid "Minimum child height"
569 msgstr "Minimum child height"
570
571 #: gtk/gtkbbox.c:131
572 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
573 msgstr "Minimum height of buttons inside the box"
574
575 #: gtk/gtkbbox.c:139
576 msgid "Child internal width padding"
577 msgstr "Child internal width padding"
578
579 #: gtk/gtkbbox.c:140
580 msgid "Amount to increase child's size on either side"
581 msgstr "Amount to increase child's size on either side"
582
583 #: gtk/gtkbbox.c:148
584 msgid "Child internal height padding"
585 msgstr "Child internal height padding"
586
587 #: gtk/gtkbbox.c:149
588 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
589 msgstr "Amount to increase child's size on the top and bottom"
590
591 #: gtk/gtkbbox.c:157
592 msgid "Layout style"
593 msgstr "Layout style"
594
595 #: gtk/gtkbbox.c:158
596 msgid ""
597 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
598 "edge, start and end"
599 msgstr ""
600 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
601 "edge, start and end"
602
603 #: gtk/gtkbbox.c:166
604 msgid "Secondary"
605 msgstr "Secondary"
606
607 #: gtk/gtkbbox.c:167
608 msgid ""
609 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
610 "g., help buttons"
611 msgstr ""
612 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
613 "g., help buttons"
614
615 #: gtk/gtkbox.c:131 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:621
616 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
617 msgid "Spacing"
618 msgstr "Spacing"
619
620 #: gtk/gtkbox.c:132
621 msgid "The amount of space between children"
622 msgstr "The amount of space between children"
623
624 #: gtk/gtkbox.c:141 gtk/gtknotebook.c:477 gtk/gtktoolbar.c:558
625 msgid "Homogeneous"
626 msgstr "Homogeneous"
627
628 #: gtk/gtkbox.c:142
629 msgid "Whether the children should all be the same size"
630 msgstr "Whether the children should all be the same size"
631
632 #: gtk/gtkbox.c:149 gtk/gtkpreview.c:134 gtk/gtktoolbar.c:550
633 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
634 msgid "Expand"
635 msgstr "Expand"
636
637 #: gtk/gtkbox.c:150
638 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
639 msgstr "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
640
641 #: gtk/gtkbox.c:156
642 msgid "Fill"
643 msgstr "Fill"
644
645 #: gtk/gtkbox.c:157
646 msgid ""
647 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
648 "used as padding"
649 msgstr ""
650 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
651 "used as padding"
652
653 #: gtk/gtkbox.c:163
654 msgid "Padding"
655 msgstr "Padding"
656
657 #: gtk/gtkbox.c:164
658 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
659 msgstr "Extra space to put between the child and its neighbours, in pixels"
660
661 #: gtk/gtkbox.c:170
662 msgid "Pack type"
663 msgstr "Pack type"
664
665 #: gtk/gtkbox.c:171 gtk/gtknotebook.c:521
666 msgid ""
667 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
668 "start or end of the parent"
669 msgstr ""
670 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
671 "start or end of the parent"
672
673 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:499 gtk/gtkpaned.c:245
674 #: gtk/gtkruler.c:142
675 msgid "Position"
676 msgstr "Position"
677
678 #: gtk/gtkbox.c:178 gtk/gtknotebook.c:500
679 msgid "The index of the child in the parent"
680 msgstr "The index of the child in the parent"
681
682 #: gtk/gtkbutton.c:227
683 msgid ""
684 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
685 "widget"
686 msgstr ""
687 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
688 "widget"
689
690 #: gtk/gtkbutton.c:234 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:343
691 #: gtk/gtktoolbutton.c:194
692 msgid "Use underline"
693 msgstr "Use underline"
694
695 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:344
696 msgid ""
697 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
698 "for the mnemonic accelerator key"
699 msgstr ""
700 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
701 "for the mnemonic accelerator key"
702
703 #: gtk/gtkbutton.c:242
704 msgid "Use stock"
705 msgstr "Use stock"
706
707 #: gtk/gtkbutton.c:243
708 msgid ""
709 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
710 msgstr ""
711 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
712
713 #: gtk/gtkbutton.c:250 gtk/gtkcombobox.c:683
714 msgid "Focus on click"
715 msgstr "Focus on click"
716
717 #: gtk/gtkbutton.c:251
718 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
719 msgstr "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
720
721 #: gtk/gtkbutton.c:258
722 msgid "Border relief"
723 msgstr "Border relief"
724
725 #: gtk/gtkbutton.c:259
726 msgid "The border relief style"
727 msgstr "The border relief style"
728
729 #: gtk/gtkbutton.c:276
730 msgid "Horizontal alignment for child"
731 msgstr "Horizontal alignment for child"
732
733 #: gtk/gtkbutton.c:295
734 msgid "Vertical alignment for child"
735 msgstr "Vertical alignment for child"
736
737 #: gtk/gtkbutton.c:312 gtk/gtkimagemenuitem.c:133
738 msgid "Image widget"
739 msgstr "Image widget"
740
741 #: gtk/gtkbutton.c:313
742 msgid "Child widget to appear next to the button text"
743 msgstr "Child widget to appear next to the button text"
744
745 #: gtk/gtkbutton.c:421
746 msgid "Default Spacing"
747 msgstr "Default Spacing"
748
749 #: gtk/gtkbutton.c:422
750 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
751 msgstr "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
752
753 #: gtk/gtkbutton.c:428
754 msgid "Default Outside Spacing"
755 msgstr "Default Outside Spacing"
756
757 #: gtk/gtkbutton.c:429
758 msgid ""
759 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
760 "border"
761 msgstr ""
762 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
763 "border"
764
765 #: gtk/gtkbutton.c:434
766 msgid "Child X Displacement"
767 msgstr "Child X Displacement"
768
769 #: gtk/gtkbutton.c:435
770 msgid ""
771 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
772 msgstr ""
773 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
774
775 #: gtk/gtkbutton.c:442
776 msgid "Child Y Displacement"
777 msgstr "Child Y Displacement"
778
779 #: gtk/gtkbutton.c:443
780 msgid ""
781 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
782 msgstr ""
783 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
784
785 #: gtk/gtkbutton.c:459
786 msgid "Displace focus"
787 msgstr "Displace focus"
788
789 #: gtk/gtkbutton.c:460
790 msgid ""
791 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
792 "rectangle"
793 msgstr ""
794 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
795 "rectangle"
796
797 #: gtk/gtkbutton.c:465
798 msgid "Show button images"
799 msgstr "Show button images"
800
801 #: gtk/gtkbutton.c:466
802 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
803 msgstr "Whether stock icons should be shown in buttons"
804
805 #: gtk/gtkcalendar.c:419
806 msgid "Year"
807 msgstr "Year"
808
809 #: gtk/gtkcalendar.c:420
810 msgid "The selected year"
811 msgstr "The selected year"
812
813 #: gtk/gtkcalendar.c:426
814 msgid "Month"
815 msgstr "Month"
816
817 #: gtk/gtkcalendar.c:427
818 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
819 msgstr "The selected month (as a number between 0 and 11)"
820
821 #: gtk/gtkcalendar.c:433
822 msgid "Day"
823 msgstr "Day"
824
825 #: gtk/gtkcalendar.c:434
826 msgid ""
827 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
828 "currently selected day)"
829 msgstr ""
830 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
831 "currently selected day)"
832
833 #: gtk/gtkcalendar.c:448
834 msgid "Show Heading"
835 msgstr "Show Heading"
836
837 #: gtk/gtkcalendar.c:449
838 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
839 msgstr "If TRUE, a heading is displayed"
840
841 #: gtk/gtkcalendar.c:463
842 msgid "Show Day Names"
843 msgstr "Show Day Names"
844
845 #: gtk/gtkcalendar.c:464
846 msgid "If TRUE, day names are displayed"
847 msgstr "If TRUE, day names are displayed"
848
849 #: gtk/gtkcalendar.c:477
850 msgid "No Month Change"
851 msgstr "No Month Change"
852
853 #: gtk/gtkcalendar.c:478
854 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
855 msgstr "If TRUE, the selected month cannot be changed"
856
857 #: gtk/gtkcalendar.c:492
858 msgid "Show Week Numbers"
859 msgstr "Show Week Numbers"
860
861 #: gtk/gtkcalendar.c:493
862 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
863 msgstr "If TRUE, week numbers are displayed"
864
865 #: gtk/gtkcellrenderer.c:206
866 msgid "mode"
867 msgstr "mode"
868
869 #: gtk/gtkcellrenderer.c:207
870 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
871 msgstr "Editable mode of the CellRenderer"
872
873 #: gtk/gtkcellrenderer.c:215
874 msgid "visible"
875 msgstr "visible"
876
877 #: gtk/gtkcellrenderer.c:216
878 msgid "Display the cell"
879 msgstr "Display the cell"
880
881 #: gtk/gtkcellrenderer.c:223
882 msgid "Display the cell sensitive"
883 msgstr "Display the cell sensitive"
884
885 #: gtk/gtkcellrenderer.c:230
886 msgid "xalign"
887 msgstr "xalign"
888
889 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
890 msgid "The x-align"
891 msgstr "The x-align"
892
893 #: gtk/gtkcellrenderer.c:240
894 msgid "yalign"
895 msgstr "yalign"
896
897 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
898 msgid "The y-align"
899 msgstr "The y-align"
900
901 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
902 msgid "xpad"
903 msgstr "xpad"
904
905 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
906 msgid "The xpad"
907 msgstr "The xpad"
908
909 #: gtk/gtkcellrenderer.c:260
910 msgid "ypad"
911 msgstr "ypad"
912
913 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
914 msgid "The ypad"
915 msgstr "The ypad"
916
917 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
918 msgid "width"
919 msgstr "width"
920
921 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
922 msgid "The fixed width"
923 msgstr "The fixed width"
924
925 #: gtk/gtkcellrenderer.c:280
926 msgid "height"
927 msgstr "height"
928
929 #: gtk/gtkcellrenderer.c:281
930 msgid "The fixed height"
931 msgstr "The fixed height"
932
933 #: gtk/gtkcellrenderer.c:290
934 msgid "Is Expander"
935 msgstr "Is Expander"
936
937 #: gtk/gtkcellrenderer.c:291
938 msgid "Row has children"
939 msgstr "Row has children"
940
941 #: gtk/gtkcellrenderer.c:299
942 msgid "Is Expanded"
943 msgstr "Is Expanded"
944
945 #: gtk/gtkcellrenderer.c:300
946 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
947 msgstr "Row is an expander row, and is expanded"
948
949 #: gtk/gtkcellrenderer.c:307
950 msgid "Cell background color name"
951 msgstr "Cell background colour name"
952
953 #: gtk/gtkcellrenderer.c:308
954 msgid "Cell background color as a string"
955 msgstr "Cell background colour as a string"
956
957 #: gtk/gtkcellrenderer.c:315
958 msgid "Cell background color"
959 msgstr "Cell background colour"
960
961 #: gtk/gtkcellrenderer.c:316
962 msgid "Cell background color as a GdkColor"
963 msgstr "Cell background colour as a GdkColor"
964
965 #: gtk/gtkcellrenderer.c:324
966 msgid "Cell background set"
967 msgstr "Cell background set"
968
969 #: gtk/gtkcellrenderer.c:325
970 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
971 msgstr "Whether this tag affects the cell background colour"
972
973 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
974 msgid "Model"
975 msgstr "Model"
976
977 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
978 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
979 msgstr "The model containing the possible values for the combo box"
980
981 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:122
982 msgid "Text Column"
983 msgstr "Text Column"
984
985 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:123
986 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
987 msgstr "A column in the data source model to get the strings from"
988
989 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
990 msgid "Has Entry"
991 msgstr "Has Entry"
992
993 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
994 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
995 msgstr "If FALSE, don't allow strings other than the chosen ones to be entered"
996
997 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
998 msgid "Pixbuf Object"
999 msgstr "Pixbuf Object"
1000
1001 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
1002 msgid "The pixbuf to render"
1003 msgstr "The pixbuf to render"
1004
1005 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1006 msgid "Pixbuf Expander Open"
1007 msgstr "Pixbuf Expander Open"
1008
1009 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1010 msgid "Pixbuf for open expander"
1011 msgstr "Pixbuf for open expander"
1012
1013 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
1014 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1015 msgstr "Pixbuf Expander Closed"
1016
1017 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
1018 msgid "Pixbuf for closed expander"
1019 msgstr "Pixbuf for closed expander"
1020
1021 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169 gtk/gtkimage.c:203
1022 msgid "Stock ID"
1023 msgstr "Stock ID"
1024
1025 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170
1026 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1027 msgstr "The stock ID of the stock icon to render"
1028
1029 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177
1030 msgid "Size"
1031 msgstr "Size"
1032
1033 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178
1034 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1035 msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1036
1037 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1038 msgid "Detail"
1039 msgstr "Detail"
1040
1041 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1042 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1043 msgstr "Render detail to pass to the theme engine"
1044
1045 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:532
1046 msgid "Icon Name"
1047 msgstr "Icon Name"
1048
1049 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:262
1050 msgid "The name of the icon from the icon theme"
1051 msgstr "The name of the icon from the icon theme"
1052
1053 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:221
1054 msgid "Follow State"
1055 msgstr "Follow State"
1056
1057 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:222
1058 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1059 msgstr ""
1060 "Whether the rendered pixbuf should be colourized according to the state"
1061
1062 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
1063 msgid "Value of the progress bar"
1064 msgstr "Value of the progress bar"
1065
1066 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1067 #: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkprogressbar.c:221 gtk/gtktextbuffer.c:206
1068 msgid "Text"
1069 msgstr "Text"
1070
1071 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
1072 msgid "Text on the progress bar"
1073 msgstr "Text on the progress bar"
1074
1075 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1076 msgid "Text to render"
1077 msgstr "Text to render"
1078
1079 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:227
1080 msgid "Markup"
1081 msgstr "Markup"
1082
1083 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228
1084 msgid "Marked up text to render"
1085 msgstr "Marked up text to render"
1086
1087 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtklabel.c:329
1088 msgid "Attributes"
1089 msgstr "Attributes"
1090
1091 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236
1092 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1093 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1094
1095 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:243
1096 msgid "Single Paragraph Mode"
1097 msgstr "Single Paragraph Mode"
1098
1099 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244
1100 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1101 msgstr "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1102
1103 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:211
1104 msgid "Background color name"
1105 msgstr "Background colour name"
1106
1107 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellview.c:184 gtk/gtktexttag.c:212
1108 msgid "Background color as a string"
1109 msgstr "Background colour as a string"
1110
1111 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:219
1112 msgid "Background color"
1113 msgstr "Background colour"
1114
1115 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkcellview.c:191
1116 msgid "Background color as a GdkColor"
1117 msgstr "Background colour as a GdkColor"
1118
1119 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:245
1120 msgid "Foreground color name"
1121 msgstr "Foreground colour name"
1122
1123 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtktexttag.c:246
1124 msgid "Foreground color as a string"
1125 msgstr "Foreground colour as a string"
1126
1127 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:253
1128 msgid "Foreground color"
1129 msgstr "Foreground colour"
1130
1131 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1132 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1133 msgstr "Foreground colour as a GdkColor"
1134
1135 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtkentry.c:509 gtk/gtktexttag.c:279
1136 #: gtk/gtktextview.c:578
1137 msgid "Editable"
1138 msgstr "Editable"
1139
1140 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:280 gtk/gtktextview.c:579
1141 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1142 msgstr "Whether the text can be modified by the user"
1143
1144 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtkcellrenderertext.c:301
1145 #: gtk/gtkfontsel.c:223 gtk/gtktexttag.c:287 gtk/gtktexttag.c:295
1146 msgid "Font"
1147 msgstr "Font"
1148
1149 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294
1150 msgid "Font description as a string"
1151 msgstr "Font description as a string"
1152
1153 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:296
1154 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1155 msgstr "Font description as a PangoFontDescription struct"
1156
1157 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:304
1158 msgid "Font family"
1159 msgstr "Font family"
1160
1161 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:305
1162 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1163 msgstr "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1164
1165 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:318 gtk/gtkcellrenderertext.c:319
1166 #: gtk/gtktexttag.c:312
1167 msgid "Font style"
1168 msgstr "Font style"
1169
1170 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtkcellrenderertext.c:328
1171 #: gtk/gtktexttag.c:321
1172 msgid "Font variant"
1173 msgstr "Font variant"
1174
1175 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtkcellrenderertext.c:337
1176 #: gtk/gtktexttag.c:330
1177 msgid "Font weight"
1178 msgstr "Font weight"
1179
1180 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtkcellrenderertext.c:347
1181 #: gtk/gtktexttag.c:341
1182 msgid "Font stretch"
1183 msgstr "Font stretch"
1184
1185 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtkcellrenderertext.c:356
1186 #: gtk/gtktexttag.c:350
1187 msgid "Font size"
1188 msgstr "Font size"
1189
1190 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:370
1191 msgid "Font points"
1192 msgstr "Font points"
1193
1194 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:371
1195 msgid "Font size in points"
1196 msgstr "Font size in points"
1197
1198 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:360
1199 msgid "Font scale"
1200 msgstr "Font scale"
1201
1202 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:376
1203 msgid "Font scaling factor"
1204 msgstr "Font scaling factor"
1205
1206 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:429
1207 msgid "Rise"
1208 msgstr "Rise"
1209
1210 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386
1211 msgid ""
1212 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1213 msgstr ""
1214 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1215
1216 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:469
1217 msgid "Strikethrough"
1218 msgstr "Strikethrough"
1219
1220 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:470
1221 msgid "Whether to strike through the text"
1222 msgstr "Whether to strike through the text"
1223
1224 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:477
1225 msgid "Underline"
1226 msgstr "Underline"
1227
1228 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:478
1229 msgid "Style of underline for this text"
1230 msgstr "Style of underline for this text"
1231
1232 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:389
1233 msgid "Language"
1234 msgstr "Language"
1235
1236 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:415
1237 msgid ""
1238 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1239 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1240 "probably don't need it"
1241 msgstr ""
1242 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1243 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1244 "probably don't need it"
1245
1246 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtklabel.c:435 gtk/gtkprogressbar.c:243
1247 msgid "Ellipsize"
1248 msgstr "Ellipsize"
1249
1250 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:436
1251 msgid ""
1252 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1253 "have enough room to display the entire string, if at all"
1254 msgstr ""
1255 "The preferred place to ellipsize the string (if at all), if the cell "
1256 "renderer does not have enough room to display the entire string"
1257
1258 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtkfilechooserbutton.c:367
1259 #: gtk/gtklabel.c:455
1260 msgid "Width In Characters"
1261 msgstr "Width In Characters"
1262
1263 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtklabel.c:456
1264 msgid "The desired width of the label, in characters"
1265 msgstr "The desired width of the label, in characters"
1266
1267 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:474 gtk/gtktexttag.c:486
1268 msgid "Wrap mode"
1269 msgstr "Wrap mode"
1270
1271 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:475
1272 msgid ""
1273 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1274 "have enough room to display the entire string"
1275 msgstr ""
1276 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1277 "have enough room to display the entire string"
1278
1279 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcombobox.c:573
1280 msgid "Wrap width"
1281 msgstr "Wrap width"
1282
1283 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:495
1284 msgid "The width at which the text is wrapped"
1285 msgstr "The width at which the text is wrapped"
1286
1287 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:556
1288 msgid "Background set"
1289 msgstr "Background set"
1290
1291 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtkcellview.c:199 gtk/gtktexttag.c:557
1292 msgid "Whether this tag affects the background color"
1293 msgstr "Whether this tag affects the background colour"
1294
1295 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:568
1296 msgid "Foreground set"
1297 msgstr "Foreground set"
1298
1299 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:569
1300 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1301 msgstr "Whether this tag affects the foreground colour"
1302
1303 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:576
1304 msgid "Editability set"
1305 msgstr "Editability set"
1306
1307 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:577
1308 msgid "Whether this tag affects text editability"
1309 msgstr "Whether this tag affects text editability"
1310
1311 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:580
1312 msgid "Font family set"
1313 msgstr "Font family set"
1314
1315 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:581
1316 msgid "Whether this tag affects the font family"
1317 msgstr "Whether this tag affects the font family"
1318
1319 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:584
1320 msgid "Font style set"
1321 msgstr "Font style set"
1322
1323 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:585
1324 msgid "Whether this tag affects the font style"
1325 msgstr "Whether this tag affects the font style"
1326
1327 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:588
1328 msgid "Font variant set"
1329 msgstr "Font variant set"
1330
1331 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:589
1332 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1333 msgstr "Whether this tag affects the font variant"
1334
1335 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:592
1336 msgid "Font weight set"
1337 msgstr "Font weight set"
1338
1339 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:593
1340 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1341 msgstr "Whether this tag affects the font weight"
1342
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:596
1344 msgid "Font stretch set"
1345 msgstr "Font stretch set"
1346
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:597
1348 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1349 msgstr "Whether this tag affects the font stretch"
1350
1351 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:600
1352 msgid "Font size set"
1353 msgstr "Font size set"
1354
1355 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:601
1356 msgid "Whether this tag affects the font size"
1357 msgstr "Whether this tag affects the font size"
1358
1359 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:604
1360 msgid "Font scale set"
1361 msgstr "Font scale set"
1362
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:605
1364 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1365 msgstr "Whether this tag scales the font size by a factor"
1366
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:624
1368 msgid "Rise set"
1369 msgstr "Rise set"
1370
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:625
1372 msgid "Whether this tag affects the rise"
1373 msgstr "Whether this tag affects the rise"
1374
1375 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:640
1376 msgid "Strikethrough set"
1377 msgstr "Strikethrough set"
1378
1379 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:641
1380 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1381 msgstr "Whether this tag affects strikethrough"
1382
1383 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:648
1384 msgid "Underline set"
1385 msgstr "Underline set"
1386
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 gtk/gtktexttag.c:649
1388 msgid "Whether this tag affects underlining"
1389 msgstr "Whether this tag affects underlining"
1390
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 gtk/gtktexttag.c:612
1392 msgid "Language set"
1393 msgstr "Language set"
1394
1395 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:560 gtk/gtktexttag.c:613
1396 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1397 msgstr "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1398
1399 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1400 msgid "Ellipsize set"
1401 msgstr "Ellipsize set"
1402
1403 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:564
1404 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1405 msgstr "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1406
1407 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1408 msgid "Toggle state"
1409 msgstr "Toggle state"
1410
1411 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
1412 msgid "The toggle state of the button"
1413 msgstr "The toggle state of the button"
1414
1415 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1416 msgid "Inconsistent state"
1417 msgstr "Inconsistent state"
1418
1419 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
1420 msgid "The inconsistent state of the button"
1421 msgstr "The inconsistent state of the button"
1422
1423 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
1424 msgid "Activatable"
1425 msgstr "Activatable"
1426
1427 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
1428 msgid "The toggle button can be activated"
1429 msgstr "The toggle button can be activated"
1430
1431 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:167
1432 msgid "Radio state"
1433 msgstr "Radio state"
1434
1435 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168
1436 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1437 msgstr "Draw the toggle button as a radio button"
1438
1439 #: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:142 gtk/gtkoptionmenu.c:203
1440 msgid "Indicator Size"
1441 msgstr "Indicator Size"
1442
1443 #: gtk/gtkcheckbutton.c:102 gtk/gtkcheckmenuitem.c:144
1444 msgid "Size of check or radio indicator"
1445 msgstr "Size of check or radio indicator"
1446
1447 #: gtk/gtkcheckbutton.c:109 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:209
1448 msgid "Indicator Spacing"
1449 msgstr "Indicator Spacing"
1450
1451 #: gtk/gtkcheckbutton.c:110
1452 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1453 msgstr "Spacing around check or radio indicator"
1454
1455 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119 gtk/gtktogglebutton.c:135
1456 msgid "Active"
1457 msgstr "Active"
1458
1459 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
1460 msgid "Whether the menu item is checked"
1461 msgstr "Whether the menu item is checked"
1462
1463 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127 gtk/gtktogglebutton.c:143
1464 msgid "Inconsistent"
1465 msgstr "Inconsistent"
1466
1467 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
1468 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1469 msgstr "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1470
1471 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
1472 msgid "Draw as radio menu item"
1473 msgstr "Draw as radio menu item"
1474
1475 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:136
1476 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1477 msgstr "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1478
1479 #: gtk/gtkcolorbutton.c:204
1480 msgid "Use alpha"
1481 msgstr "Use alpha"
1482
1483 #: gtk/gtkcolorbutton.c:205
1484 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1485 msgstr "Whether or not to give the colour an alpha value"
1486
1487 #: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkfilechooserbutton.c:353
1488 #: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
1489 msgid "Title"
1490 msgstr "Title"
1491
1492 #: gtk/gtkcolorbutton.c:220
1493 msgid "The title of the color selection dialog"
1494 msgstr "The title of the colour selection dialogue"
1495
1496 #: gtk/gtkcolorbutton.c:234 gtk/gtkcolorsel.c:1888
1497 msgid "Current Color"
1498 msgstr "Current colour"
1499
1500 #: gtk/gtkcolorbutton.c:235
1501 msgid "The selected color"
1502 msgstr "The selected colour"
1503
1504 #: gtk/gtkcolorbutton.c:249 gtk/gtkcolorsel.c:1895
1505 msgid "Current Alpha"
1506 msgstr "Current Alpha"
1507
1508 #: gtk/gtkcolorbutton.c:250
1509 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1510 msgstr "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1511
1512 #: gtk/gtkcolorsel.c:1874
1513 msgid "Has Opacity Control"
1514 msgstr "Has Opacity Control"
1515
1516 #: gtk/gtkcolorsel.c:1875
1517 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1518 msgstr "Whether the colour selector should allow setting opacity"
1519
1520 #: gtk/gtkcolorsel.c:1881
1521 msgid "Has palette"
1522 msgstr "Has palette"
1523
1524 #: gtk/gtkcolorsel.c:1882
1525 msgid "Whether a palette should be used"
1526 msgstr "Whether a palette should be used"
1527
1528 #: gtk/gtkcolorsel.c:1889
1529 msgid "The current color"
1530 msgstr "The current colour"
1531
1532 #: gtk/gtkcolorsel.c:1896
1533 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1534 msgstr "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1535
1536 #: gtk/gtkcolorsel.c:1910
1537 msgid "Custom palette"
1538 msgstr "Custom palette"
1539
1540 #: gtk/gtkcolorsel.c:1911
1541 msgid "Palette to use in the color selector"
1542 msgstr "Palette to use in the colour selector"
1543
1544 #: gtk/gtkcombo.c:146
1545 msgid "Enable arrow keys"
1546 msgstr "Enable arrow keys"
1547
1548 #: gtk/gtkcombo.c:147
1549 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1550 msgstr "Whether the arrow keys move through the list of items"
1551
1552 #: gtk/gtkcombo.c:153
1553 msgid "Always enable arrows"
1554 msgstr "Always enable arrows"
1555
1556 #: gtk/gtkcombo.c:154
1557 msgid "Obsolete property, ignored"
1558 msgstr "Obsolete property, ignored"
1559
1560 #: gtk/gtkcombo.c:160
1561 msgid "Case sensitive"
1562 msgstr "Case sensitive"
1563
1564 #: gtk/gtkcombo.c:161
1565 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1566 msgstr "Whether list item matching is case sensitive"
1567
1568 #: gtk/gtkcombo.c:168
1569 msgid "Allow empty"
1570 msgstr "Allow empty"
1571
1572 #: gtk/gtkcombo.c:169
1573 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1574 msgstr "Whether an empty value may be entered in this field"
1575
1576 #: gtk/gtkcombo.c:176
1577 msgid "Value in list"
1578 msgstr "Value in list"
1579
1580 #: gtk/gtkcombo.c:177
1581 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1582 msgstr "Whether entered values must already be present in the list"
1583
1584 #: gtk/gtkcombobox.c:556
1585 msgid "ComboBox model"
1586 msgstr "ComboBox model"
1587
1588 #: gtk/gtkcombobox.c:557
1589 msgid "The model for the combo box"
1590 msgstr "The model for the combo box"
1591
1592 #: gtk/gtkcombobox.c:574
1593 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
1594 msgstr "Wrap width for layouting the items in a grid"
1595
1596 #: gtk/gtkcombobox.c:596
1597 msgid "Row span column"
1598 msgstr "Row span column"
1599
1600 #: gtk/gtkcombobox.c:597
1601 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1602 msgstr "TreeModel column containing the row span values"
1603
1604 #: gtk/gtkcombobox.c:618
1605 msgid "Column span column"
1606 msgstr "Column span column"
1607
1608 #: gtk/gtkcombobox.c:619
1609 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1610 msgstr "TreeModel column containing the column span values"
1611
1612 #: gtk/gtkcombobox.c:639
1613 msgid "Active item"
1614 msgstr "Active item"
1615
1616 #: gtk/gtkcombobox.c:640
1617 msgid "The item which is currently active"
1618 msgstr "The item which is currently active"
1619
1620 #: gtk/gtkcombobox.c:659 gtk/gtkuimanager.c:232
1621 msgid "Add tearoffs to menus"
1622 msgstr "Add tearoffs to menus"
1623
1624 #: gtk/gtkcombobox.c:660
1625 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1626 msgstr "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1627
1628 #: gtk/gtkcombobox.c:675 gtk/gtkentry.c:534
1629 msgid "Has Frame"
1630 msgstr "Has Frame"
1631
1632 #: gtk/gtkcombobox.c:676
1633 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1634 msgstr "Whether the combo box draws a frame around the child"
1635
1636 #: gtk/gtkcombobox.c:684
1637 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1638 msgstr "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1639
1640 #: gtk/gtkcombobox.c:690
1641 msgid "Appears as list"
1642 msgstr "Appears as list"
1643
1644 #: gtk/gtkcombobox.c:691
1645 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1646 msgstr "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1647
1648 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1649 msgid "Resize mode"
1650 msgstr "Resize mode"
1651
1652 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1653 msgid "Specify how resize events are handled"
1654 msgstr "Specify how resize events are handled"
1655
1656 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1657 msgid "Border width"
1658 msgstr "Border width"
1659
1660 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1661 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1662 msgstr "The width of the empty border outside the containers children"
1663
1664 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1665 msgid "Child"
1666 msgstr "Child"
1667
1668 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1669 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1670 msgstr "Can be used to add a new child to the container"
1671
1672 #: gtk/gtkcurve.c:124
1673 msgid "Curve type"
1674 msgstr "Curve type"
1675
1676 #: gtk/gtkcurve.c:125
1677 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1678 msgstr "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1679
1680 #: gtk/gtkcurve.c:132
1681 msgid "Minimum X"
1682 msgstr "Minimum X"
1683
1684 #: gtk/gtkcurve.c:133
1685 msgid "Minimum possible value for X"
1686 msgstr "Minimum possible value for X"
1687
1688 #: gtk/gtkcurve.c:141
1689 msgid "Maximum X"
1690 msgstr "Maximum X"
1691
1692 #: gtk/gtkcurve.c:142
1693 msgid "Maximum possible X value"
1694 msgstr "Maximum possible X value"
1695
1696 #: gtk/gtkcurve.c:150
1697 msgid "Minimum Y"
1698 msgstr "Minimum Y"
1699
1700 #: gtk/gtkcurve.c:151
1701 msgid "Minimum possible value for Y"
1702 msgstr "Minimum possible value for Y"
1703
1704 #: gtk/gtkcurve.c:159
1705 msgid "Maximum Y"
1706 msgstr "Maximum Y"
1707
1708 #: gtk/gtkcurve.c:160
1709 msgid "Maximum possible value for Y"
1710 msgstr "Maximum possible value for Y"
1711
1712 #: gtk/gtkdialog.c:149
1713 msgid "Has separator"
1714 msgstr "Has separator"
1715
1716 #: gtk/gtkdialog.c:150
1717 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1718 msgstr "The dialogue has a separator bar above its buttons"
1719
1720 #: gtk/gtkdialog.c:175
1721 msgid "Content area border"
1722 msgstr "Content area border"
1723
1724 #: gtk/gtkdialog.c:176
1725 msgid "Width of border around the main dialog area"
1726 msgstr "Width of border around the main dialogue area"
1727
1728 #: gtk/gtkdialog.c:183
1729 msgid "Button spacing"
1730 msgstr "Button spacing"
1731
1732 #: gtk/gtkdialog.c:184
1733 msgid "Spacing between buttons"
1734 msgstr "Spacing between buttons"
1735
1736 #: gtk/gtkdialog.c:192
1737 msgid "Action area border"
1738 msgstr "Action area border"
1739
1740 #: gtk/gtkdialog.c:193
1741 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1742 msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialogue"
1743
1744 #: gtk/gtkentry.c:489 gtk/gtklabel.c:400
1745 msgid "Cursor Position"
1746 msgstr "Cursor Position"
1747
1748 #: gtk/gtkentry.c:490 gtk/gtklabel.c:401
1749 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1750 msgstr "The current position of the insertion cursor in chars"
1751
1752 #: gtk/gtkentry.c:499 gtk/gtklabel.c:410
1753 msgid "Selection Bound"
1754 msgstr "Selection Bound"
1755
1756 #: gtk/gtkentry.c:500 gtk/gtklabel.c:411
1757 msgid ""
1758 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1759 msgstr ""
1760 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1761
1762 #: gtk/gtkentry.c:510
1763 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1764 msgstr "Whether the entry contents can be edited"
1765
1766 #: gtk/gtkentry.c:517
1767 msgid "Maximum length"
1768 msgstr "Maximum length"
1769
1770 #: gtk/gtkentry.c:518
1771 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1772 msgstr "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1773
1774 #: gtk/gtkentry.c:526
1775 msgid "Visibility"
1776 msgstr "Visibility"
1777
1778 #: gtk/gtkentry.c:527
1779 msgid ""
1780 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1781 "mode)"
1782 msgstr ""
1783 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1784 "mode)"
1785
1786 #: gtk/gtkentry.c:535
1787 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1788 msgstr "FALSE removes outside bevel from entry"
1789
1790 #: gtk/gtkentry.c:542
1791 msgid "Invisible character"
1792 msgstr "Invisible character"
1793
1794 #: gtk/gtkentry.c:543
1795 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1796 msgstr ""
1797 "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1798
1799 #: gtk/gtkentry.c:550
1800 msgid "Activates default"
1801 msgstr "Activates default"
1802
1803 #: gtk/gtkentry.c:551
1804 msgid ""
1805 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1806 "dialog) when Enter is pressed"
1807 msgstr ""
1808 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1809 "dialogue) when Enter is pressed"
1810
1811 #: gtk/gtkentry.c:557
1812 msgid "Width in chars"
1813 msgstr "Width in chars"
1814
1815 #: gtk/gtkentry.c:558
1816 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1817 msgstr "Number of characters to leave space for in the entry"
1818
1819 #: gtk/gtkentry.c:567
1820 msgid "Scroll offset"
1821 msgstr "Scroll offset"
1822
1823 #: gtk/gtkentry.c:568
1824 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1825 msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1826
1827 #: gtk/gtkentry.c:578
1828 msgid "The contents of the entry"
1829 msgstr "The contents of the entry"
1830
1831 #: gtk/gtkentry.c:593 gtk/gtkmisc.c:101
1832 msgid "X align"
1833 msgstr "X align"
1834
1835 #: gtk/gtkentry.c:594 gtk/gtkmisc.c:102
1836 msgid ""
1837 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1838 "layouts."
1839 msgstr ""
1840 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1841 "layouts."
1842
1843 #: gtk/gtkentry.c:832
1844 msgid "Select on focus"
1845 msgstr "Select on focus"
1846
1847 #: gtk/gtkentry.c:833
1848 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1849 msgstr "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1850
1851 #: gtk/gtkentrycompletion.c:276
1852 msgid "Completion Model"
1853 msgstr "Completion Model"
1854
1855 #: gtk/gtkentrycompletion.c:277
1856 msgid "The model to find matches in"
1857 msgstr "The model to find matches in"
1858
1859 #: gtk/gtkentrycompletion.c:283
1860 msgid "Minimum Key Length"
1861 msgstr "Minimum Key Length"
1862
1863 #: gtk/gtkentrycompletion.c:284
1864 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1865 msgstr "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1866
1867 #: gtk/gtkentrycompletion.c:299 gtk/gtkiconview.c:542
1868 msgid "Text column"
1869 msgstr "Text column"
1870
1871 #: gtk/gtkentrycompletion.c:300
1872 msgid "The column of the model containing the strings."
1873 msgstr "The column of the model containing the strings."
1874
1875 #: gtk/gtkentrycompletion.c:319
1876 msgid "Inline completion"
1877 msgstr "Inline completion"
1878
1879 #: gtk/gtkentrycompletion.c:320
1880 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1881 msgstr "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1882
1883 #: gtk/gtkentrycompletion.c:334
1884 msgid "Popup completion"
1885 msgstr "Popup completion"
1886
1887 #: gtk/gtkentrycompletion.c:335
1888 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1889 msgstr "Whether the completions should be shown in a popup window"
1890
1891 #: gtk/gtkentrycompletion.c:350
1892 msgid "Popup set width"
1893 msgstr "Popup set width"
1894
1895 #: gtk/gtkentrycompletion.c:351
1896 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
1897 msgstr "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
1898
1899 #: gtk/gtkentrycompletion.c:369
1900 msgid "Popup single match"
1901 msgstr "Pop up single match"
1902
1903 #: gtk/gtkentrycompletion.c:370
1904 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
1905 msgstr "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
1906
1907 #: gtk/gtkeventbox.c:122
1908 msgid "Visible Window"
1909 msgstr "Visible Window"
1910
1911 #: gtk/gtkeventbox.c:123
1912 msgid ""
1913 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1914 "trap events."
1915 msgstr ""
1916 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1917 "trap events."
1918
1919 #: gtk/gtkeventbox.c:129
1920 msgid "Above child"
1921 msgstr "Above child"
1922
1923 #: gtk/gtkeventbox.c:130
1924 msgid ""
1925 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1926 "child widget as opposed to below it."
1927 msgstr ""
1928 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1929 "child widget as opposed to below it."
1930
1931 #: gtk/gtkexpander.c:198
1932 msgid "Expanded"
1933 msgstr "Expanded"
1934
1935 #: gtk/gtkexpander.c:199
1936 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
1937 msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
1938
1939 #: gtk/gtkexpander.c:207
1940 msgid "Text of the expander's label"
1941 msgstr "Text of the expander's label"
1942
1943 #: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:336
1944 msgid "Use markup"
1945 msgstr "Use markup"
1946
1947 #: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:337
1948 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
1949 msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
1950
1951 #: gtk/gtkexpander.c:231
1952 msgid "Space to put between the label and the child"
1953 msgstr "Space to put between the label and the child"
1954
1955 #: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:170 gtk/gtktoolbutton.c:201
1956 msgid "Label widget"
1957 msgstr "Label widget"
1958
1959 #: gtk/gtkexpander.c:241
1960 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
1961 msgstr "A widget to display in place of the usual expander label"
1962
1963 #: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:716
1964 msgid "Expander Size"
1965 msgstr "Expander Size"
1966
1967 #: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:717
1968 msgid "Size of the expander arrow"
1969 msgstr "Size of the expander arrow"
1970
1971 #: gtk/gtkexpander.c:257
1972 msgid "Spacing around expander arrow"
1973 msgstr "Spacing around expander arrow"
1974
1975 #: gtk/gtkfilechooser.c:203
1976 msgid "Action"
1977 msgstr "Action"
1978
1979 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
1980 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
1981 msgstr "The type of operation that the file selector is performing"
1982
1983 #: gtk/gtkfilechooser.c:210
1984 msgid "File System Backend"
1985 msgstr "File System Backend"
1986
1987 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
1988 msgid "Name of file system backend to use"
1989 msgstr "Name of file system backend to use"
1990
1991 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
1992 msgid "Filter"
1993 msgstr "Filter"
1994
1995 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
1996 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
1997 msgstr "The current filter for selecting which files are displayed"
1998
1999 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2000 msgid "Local Only"
2001 msgstr "Local Only"
2002
2003 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2004 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2005 msgstr "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2006
2007 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2008 msgid "Preview widget"
2009 msgstr "Preview widget"
2010
2011 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2012 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2013 msgstr "Application supplied widget for custom previews."
2014
2015 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2016 msgid "Preview Widget Active"
2017 msgstr "Preview Widget Active"
2018
2019 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2020 msgid ""
2021 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2022 msgstr ""
2023 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2024
2025 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2026 msgid "Use Preview Label"
2027 msgstr "Use Preview Label"
2028
2029 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2030 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2031 msgstr "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2032
2033 #: gtk/gtkfilechooser.c:246
2034 msgid "Extra widget"
2035 msgstr "Extra widget"
2036
2037 #: gtk/gtkfilechooser.c:247
2038 msgid "Application supplied widget for extra options."
2039 msgstr "Application supplied widget for extra options."
2040
2041 #: gtk/gtkfilechooser.c:252
2042 msgid "Select Multiple"
2043 msgstr "Select Multiple"
2044
2045 #: gtk/gtkfilechooser.c:253 gtk/gtkfilesel.c:573
2046 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2047 msgstr "Whether to allow multiple files to be selected"
2048
2049 #: gtk/gtkfilechooser.c:259
2050 msgid "Show Hidden"
2051 msgstr "Show Hidden"
2052
2053 #: gtk/gtkfilechooser.c:260
2054 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2055 msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2056
2057 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2058 msgid "Do overwrite confirmation"
2059 msgstr "Do overwrite confirmation"
2060
2061 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2062 msgid ""
2063 "Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
2064 "overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
2065 "exists."
2066 msgstr ""
2067 "Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
2068 "overwrite confirmation dialogue if the user selects a file name that already "
2069 "exists."
2070
2071 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:338
2072 msgid "Dialog"
2073 msgstr "Dialogue"
2074
2075 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:339
2076 msgid "The file chooser dialog to use."
2077 msgstr "The file chooser dialogue to use."
2078
2079 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:354
2080 msgid "The title of the file chooser dialog."
2081 msgstr "The title of the file chooser dialogue."
2082
2083 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
2084 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2085 msgstr "The desired width of the button widget, in characters."
2086
2087 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:701
2088 msgid "Default file chooser backend"
2089 msgstr "Default file chooser backend"
2090
2091 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:702
2092 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2093 msgstr "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2094
2095 #: gtk/gtkfilesel.c:558 gtk/gtkimage.c:194
2096 msgid "Filename"
2097 msgstr "Filename"
2098
2099 #: gtk/gtkfilesel.c:559
2100 msgid "The currently selected filename"
2101 msgstr "The currently selected filename"
2102
2103 #: gtk/gtkfilesel.c:565
2104 msgid "Show file operations"
2105 msgstr "Show file operations"
2106
2107 #: gtk/gtkfilesel.c:566
2108 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2109 msgstr "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2110
2111 #: gtk/gtkfilesel.c:572
2112 msgid "Select multiple"
2113 msgstr "Select multiple"
2114
2115 #: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:615
2116 msgid "X position"
2117 msgstr "X position"
2118
2119 #: gtk/gtkfixed.c:124 gtk/gtklayout.c:616
2120 msgid "X position of child widget"
2121 msgstr "X position of child widget"
2122
2123 #: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:625
2124 msgid "Y position"
2125 msgstr "Y position"
2126
2127 #: gtk/gtkfixed.c:134 gtk/gtklayout.c:626
2128 msgid "Y position of child widget"
2129 msgstr "Y position of child widget"
2130
2131 #: gtk/gtkfontbutton.c:178
2132 msgid "The title of the font selection dialog"
2133 msgstr "The title of the font selection dialogue"
2134
2135 #: gtk/gtkfontbutton.c:193 gtk/gtkfontsel.c:216
2136 msgid "Font name"
2137 msgstr "Font name"
2138
2139 #: gtk/gtkfontbutton.c:194
2140 msgid "The name of the selected font"
2141 msgstr "The name of the selected font"
2142
2143 #: gtk/gtkfontbutton.c:195
2144 msgid "Sans 12"
2145 msgstr "Sans 12"
2146
2147 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2148 msgid "Use font in label"
2149 msgstr "Use font in label"
2150
2151 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2152 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2153 msgstr "Whether the label is drawn in the selected font"
2154
2155 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2156 msgid "Use size in label"
2157 msgstr "Use size in label"
2158
2159 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2160 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2161 msgstr "Whether the label is drawn with the selected font size"
2162
2163 #: gtk/gtkfontbutton.c:240
2164 msgid "Show style"
2165 msgstr "Show style"
2166
2167 #: gtk/gtkfontbutton.c:241
2168 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2169 msgstr "Whether the selected font style is shown in the label"
2170
2171 #: gtk/gtkfontbutton.c:255
2172 msgid "Show size"
2173 msgstr "Show size"
2174
2175 #: gtk/gtkfontbutton.c:256
2176 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2177 msgstr "Whether selected font size is shown in the label"
2178
2179 #: gtk/gtkfontsel.c:217
2180 msgid "The X string that represents this font"
2181 msgstr "The X string that represents this font"
2182
2183 #: gtk/gtkfontsel.c:224
2184 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2185 msgstr "The GdkFont that is currently selected"
2186
2187 #: gtk/gtkfontsel.c:230
2188 msgid "Preview text"
2189 msgstr "Preview text"
2190
2191 #: gtk/gtkfontsel.c:231
2192 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2193 msgstr "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2194
2195 #: gtk/gtkframe.c:129
2196 msgid "Text of the frame's label"
2197 msgstr "Text of the frame's label"
2198
2199 #: gtk/gtkframe.c:136
2200 msgid "Label xalign"
2201 msgstr "Label xalign"
2202
2203 #: gtk/gtkframe.c:137
2204 msgid "The horizontal alignment of the label"
2205 msgstr "The horizontal alignment of the label"
2206
2207 #: gtk/gtkframe.c:145
2208 msgid "Label yalign"
2209 msgstr "Label yalign"
2210
2211 #: gtk/gtkframe.c:146
2212 msgid "The vertical alignment of the label"
2213 msgstr "The vertical alignment of the label"
2214
2215 #: gtk/gtkframe.c:154 gtk/gtkhandlebox.c:201
2216 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2217 msgstr "Deprecated property, use shadow_type instead"
2218
2219 #: gtk/gtkframe.c:161
2220 msgid "Frame shadow"
2221 msgstr "Frame shadow"
2222
2223 #: gtk/gtkframe.c:162
2224 msgid "Appearance of the frame border"
2225 msgstr "Appearance of the frame border"
2226
2227 #: gtk/gtkframe.c:171
2228 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2229 msgstr "A widget to display in place of the usual frame label"
2230
2231 #: gtk/gtkhandlebox.c:208 gtk/gtkmenubar.c:227 gtk/gtkstatusbar.c:205
2232 #: gtk/gtktoolbar.c:599 gtk/gtkviewport.c:153
2233 msgid "Shadow type"
2234 msgstr "Shadow type"
2235
2236 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2237 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2238 msgstr "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2239
2240 #: gtk/gtkhandlebox.c:217
2241 msgid "Handle position"
2242 msgstr "Handle position"
2243
2244 #: gtk/gtkhandlebox.c:218
2245 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2246 msgstr "Position of the handle relative to the child widget"
2247
2248 #: gtk/gtkhandlebox.c:226
2249 msgid "Snap edge"
2250 msgstr "Snap edge"
2251
2252 #: gtk/gtkhandlebox.c:227
2253 msgid ""
2254 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2255 "handlebox"
2256 msgstr ""
2257 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2258 "handlebox"
2259
2260 #: gtk/gtkhandlebox.c:235
2261 msgid "Snap edge set"
2262 msgstr "Snap edge set"
2263
2264 #: gtk/gtkhandlebox.c:236
2265 msgid ""
2266 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2267 "handle_position"
2268 msgstr ""
2269 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2270 "handle_position"
2271
2272 #: gtk/gtkiconview.c:505
2273 msgid "Selection mode"
2274 msgstr "Selection mode"
2275
2276 #: gtk/gtkiconview.c:506
2277 msgid "The selection mode"
2278 msgstr "The selection mode"
2279
2280 #: gtk/gtkiconview.c:524
2281 msgid "Pixbuf column"
2282 msgstr "Pixbuf column"
2283
2284 #: gtk/gtkiconview.c:525
2285 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2286 msgstr "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2287
2288 #: gtk/gtkiconview.c:543
2289 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2290 msgstr "Model column used to retrieve the text from"
2291
2292 #: gtk/gtkiconview.c:562
2293 msgid "Markup column"
2294 msgstr "Markup column"
2295
2296 #: gtk/gtkiconview.c:563
2297 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2298 msgstr "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2299
2300 #: gtk/gtkiconview.c:570
2301 msgid "Icon View Model"
2302 msgstr "Icon View Model"
2303
2304 #: gtk/gtkiconview.c:571
2305 msgid "The model for the icon view"
2306 msgstr "The model for the icon view"
2307
2308 #: gtk/gtkiconview.c:587
2309 msgid "Number of columns"
2310 msgstr "Number of columns"
2311
2312 #: gtk/gtkiconview.c:588
2313 msgid "Number of columns to display"
2314 msgstr "Number of columns to display"
2315
2316 #: gtk/gtkiconview.c:605
2317 msgid "Width for each item"
2318 msgstr "Width for each item"
2319
2320 #: gtk/gtkiconview.c:606
2321 msgid "The width used for each item"
2322 msgstr "The width used for each item"
2323
2324 #: gtk/gtkiconview.c:622
2325 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2326 msgstr "Space which is inserted between cells of an item"
2327
2328 #: gtk/gtkiconview.c:637
2329 msgid "Row Spacing"
2330 msgstr "Row Spacing"
2331
2332 #: gtk/gtkiconview.c:638
2333 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2334 msgstr "Space which is inserted between grid rows"
2335
2336 #: gtk/gtkiconview.c:653
2337 msgid "Column Spacing"
2338 msgstr "Column Spacing"
2339
2340 #: gtk/gtkiconview.c:654
2341 msgid "Space which is inserted between grid column"
2342 msgstr "Space which is inserted between grid column"
2343
2344 #: gtk/gtkiconview.c:669
2345 msgid "Margin"
2346 msgstr "Margin"
2347
2348 #: gtk/gtkiconview.c:670
2349 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2350 msgstr "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2351
2352 #: gtk/gtkiconview.c:686 gtk/gtkprogressbar.c:153 gtk/gtktoolbar.c:508
2353 msgid "Orientation"
2354 msgstr "Orientation"
2355
2356 #: gtk/gtkiconview.c:687
2357 msgid ""
2358 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2359 msgstr ""
2360 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2361
2362 #: gtk/gtkiconview.c:703 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
2363 msgid "Reorderable"
2364 msgstr "Reorderable"
2365
2366 #: gtk/gtkiconview.c:704 gtk/gtktreeview.c:619
2367 msgid "View is reorderable"
2368 msgstr "View is reorderable"
2369
2370 #: gtk/gtkiconview.c:711
2371 msgid "Selection Box Color"
2372 msgstr "Selection Box Colour"
2373
2374 #: gtk/gtkiconview.c:712
2375 msgid "Color of the selection box"
2376 msgstr "Colour of the selection box"
2377
2378 #: gtk/gtkiconview.c:718
2379 msgid "Selection Box Alpha"
2380 msgstr "Selection Box Alpha"
2381
2382 #: gtk/gtkiconview.c:719
2383 msgid "Opacity of the selection box"
2384 msgstr "Opacity of the selection box"
2385
2386 #: gtk/gtkimage.c:162
2387 msgid "Pixbuf"
2388 msgstr "Pixbuf"
2389
2390 #: gtk/gtkimage.c:163
2391 msgid "A GdkPixbuf to display"
2392 msgstr "A GdkPixbuf to display"
2393
2394 #: gtk/gtkimage.c:170
2395 msgid "Pixmap"
2396 msgstr "Pixmap"
2397
2398 #: gtk/gtkimage.c:171
2399 msgid "A GdkPixmap to display"
2400 msgstr "A GdkPixmap to display"
2401
2402 #: gtk/gtkimage.c:178
2403 msgid "Image"
2404 msgstr "Image"
2405
2406 #: gtk/gtkimage.c:179
2407 msgid "A GdkImage to display"
2408 msgstr "A GdkImage to display"
2409
2410 #: gtk/gtkimage.c:186
2411 msgid "Mask"
2412 msgstr "Mask"
2413
2414 #: gtk/gtkimage.c:187
2415 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2416 msgstr "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2417
2418 #: gtk/gtkimage.c:195
2419 msgid "Filename to load and display"
2420 msgstr "Filename to load and display"
2421
2422 #: gtk/gtkimage.c:204
2423 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2424 msgstr "Stock ID for a stock image to display"
2425
2426 #: gtk/gtkimage.c:211
2427 msgid "Icon set"
2428 msgstr "Icon set"
2429
2430 #: gtk/gtkimage.c:212
2431 msgid "Icon set to display"
2432 msgstr "Icon set to display"
2433
2434 #: gtk/gtkimage.c:219
2435 msgid "Icon size"
2436 msgstr "Icon size"
2437
2438 #: gtk/gtkimage.c:220
2439 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2440 msgstr "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2441
2442 #: gtk/gtkimage.c:236
2443 msgid "Pixel size"
2444 msgstr "Pixel size"
2445
2446 #: gtk/gtkimage.c:237
2447 msgid "Pixel size to use for named icon"
2448 msgstr "Pixel size to use for named icon"
2449
2450 #: gtk/gtkimage.c:245
2451 msgid "Animation"
2452 msgstr "Animation"
2453
2454 #: gtk/gtkimage.c:246
2455 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2456 msgstr "GdkPixbufAnimation to display"
2457
2458 #: gtk/gtkimage.c:269
2459 msgid "Storage type"
2460 msgstr "Storage type"
2461
2462 #: gtk/gtkimage.c:270
2463 msgid "The representation being used for image data"
2464 msgstr "The representation being used for image data"
2465
2466 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:134
2467 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2468 msgstr "Child widget to appear next to the menu text"
2469
2470 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
2471 msgid "Show menu images"
2472 msgstr "Show menu images"
2473
2474 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:140
2475 msgid "Whether images should be shown in menus"
2476 msgstr "Whether images should be shown in menus"
2477
2478 #: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:541
2479 msgid "The screen where this window will be displayed"
2480 msgstr "The screen where this window will be displayed"
2481
2482 #: gtk/gtklabel.c:323
2483 msgid "The text of the label"
2484 msgstr "The text of the label"
2485
2486 #: gtk/gtklabel.c:330
2487 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2488 msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2489
2490 #: gtk/gtklabel.c:351 gtk/gtktexttag.c:380 gtk/gtktextview.c:595
2491 msgid "Justification"
2492 msgstr "Justification"
2493
2494 #: gtk/gtklabel.c:352
2495 msgid ""
2496 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2497 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2498 "GtkMisc::xalign for that"
2499 msgstr ""
2500 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2501 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2502 "GtkMisc::xalign for that"
2503
2504 #: gtk/gtklabel.c:360
2505 msgid "Pattern"
2506 msgstr "Pattern"
2507
2508 #: gtk/gtklabel.c:361
2509 msgid ""
2510 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2511 "to underline"
2512 msgstr ""
2513 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2514 "to underline"
2515
2516 #: gtk/gtklabel.c:368
2517 msgid "Line wrap"
2518 msgstr "Line wrap"
2519
2520 #: gtk/gtklabel.c:369
2521 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2522 msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2523
2524 #: gtk/gtklabel.c:375
2525 msgid "Selectable"
2526 msgstr "Selectable"
2527
2528 #: gtk/gtklabel.c:376
2529 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2530 msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse"
2531
2532 #: gtk/gtklabel.c:382
2533 msgid "Mnemonic key"
2534 msgstr "Mnemonic key"
2535
2536 #: gtk/gtklabel.c:383
2537 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2538 msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
2539
2540 #: gtk/gtklabel.c:391
2541 msgid "Mnemonic widget"
2542 msgstr "Mnemonic widget"
2543
2544 #: gtk/gtklabel.c:392
2545 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2546 msgstr "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2547
2548 #: gtk/gtklabel.c:436
2549 msgid ""
2550 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2551 "enough room to display the entire string, if at all"
2552 msgstr ""
2553 "The preferred place to ellipsize the string (if at all), if the label does "
2554 "not have enough room to display the entire string"
2555
2556 #: gtk/gtklabel.c:476
2557 msgid "Single Line Mode"
2558 msgstr "Single Line Mode"
2559
2560 #: gtk/gtklabel.c:477
2561 msgid "Whether the label is in single line mode"
2562 msgstr "Whether the label is in single line mode"
2563
2564 #: gtk/gtklabel.c:494
2565 msgid "Angle"
2566 msgstr "Angle"
2567
2568 #: gtk/gtklabel.c:495
2569 msgid "Angle at which the label is rotated"
2570 msgstr "Angle to which the label is rotated"
2571
2572 #: gtk/gtklabel.c:515
2573 msgid "Maximum Width In Characters"
2574 msgstr "Maximum Width In Characters"
2575
2576 #: gtk/gtklabel.c:516
2577 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2578 msgstr "The desired maximum width of the label, in characters"
2579
2580 #: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:137
2581 msgid "Horizontal adjustment"
2582 msgstr "Horizontal adjustment"
2583
2584 #: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:240
2585 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2586 msgstr "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2587
2588 #: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:145
2589 msgid "Vertical adjustment"
2590 msgstr "Vertical adjustment"
2591
2592 #: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:247
2593 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2594 msgstr "The GtkAdjustment for the vertical position"
2595
2596 #: gtk/gtklayout.c:652
2597 msgid "The width of the layout"
2598 msgstr "The width of the layout"
2599
2600 #: gtk/gtklayout.c:661
2601 msgid "The height of the layout"
2602 msgstr "The height of the layout"
2603
2604 #: gtk/gtkmenu.c:532
2605 msgid "Tearoff Title"
2606 msgstr "Tearoff Title"
2607
2608 #: gtk/gtkmenu.c:533
2609 msgid ""
2610 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2611 "off"
2612 msgstr ""
2613 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2614 "off"
2615
2616 #: gtk/gtkmenu.c:547
2617 msgid "Tearoff State"
2618 msgstr "Tearoff State"
2619
2620 #: gtk/gtkmenu.c:548
2621 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2622 msgstr "A boolean that indicates whether the menu is torn off"
2623
2624 #: gtk/gtkmenu.c:554
2625 msgid "Vertical Padding"
2626 msgstr "Vertical Padding"
2627
2628 #: gtk/gtkmenu.c:555
2629 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2630 msgstr "Extra space at the top and bottom of the menu"
2631
2632 #: gtk/gtkmenu.c:563
2633 msgid "Vertical Offset"
2634 msgstr "Vertical Offset"
2635
2636 #: gtk/gtkmenu.c:564
2637 msgid ""
2638 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2639 "vertically"
2640 msgstr ""
2641 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2642 "vertically"
2643
2644 #: gtk/gtkmenu.c:572
2645 msgid "Horizontal Offset"
2646 msgstr "Horizontal Offset"
2647
2648 #: gtk/gtkmenu.c:573
2649 msgid ""
2650 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2651 "horizontally"
2652 msgstr ""
2653 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2654 "horizontally"
2655
2656 #: gtk/gtkmenu.c:583
2657 msgid "Left Attach"
2658 msgstr "Left Attach"
2659
2660 #: gtk/gtkmenu.c:584 gtk/gtktable.c:206
2661 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2662 msgstr "The column number to attach the left side of the child to"
2663
2664 #: gtk/gtkmenu.c:591
2665 msgid "Right Attach"
2666 msgstr "Right Attach"
2667
2668 #: gtk/gtkmenu.c:592
2669 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2670 msgstr "The column number to attach the right side of the child to"
2671
2672 #: gtk/gtkmenu.c:599
2673 msgid "Top Attach"
2674 msgstr "Top Attach"
2675
2676 #: gtk/gtkmenu.c:600
2677 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2678 msgstr "The row number to attach the top of the child to"
2679
2680 #: gtk/gtkmenu.c:607
2681 msgid "Bottom Attach"
2682 msgstr "Bottom Attach"
2683
2684 #: gtk/gtkmenu.c:608 gtk/gtktable.c:227
2685 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2686 msgstr "The row number to attach the bottom of the child to"
2687
2688 #: gtk/gtkmenu.c:695
2689 msgid "Can change accelerators"
2690 msgstr "Can change accelerators"
2691
2692 #: gtk/gtkmenu.c:696
2693 msgid ""
2694 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2695 msgstr ""
2696 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2697
2698 #: gtk/gtkmenu.c:701
2699 msgid "Delay before submenus appear"
2700 msgstr "Delay before submenus appear"
2701
2702 #: gtk/gtkmenu.c:702
2703 msgid ""
2704 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2705 msgstr ""
2706 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2707
2708 #: gtk/gtkmenu.c:709
2709 msgid "Delay before hiding a submenu"
2710 msgstr "Delay before hiding a submenu"
2711
2712 #: gtk/gtkmenu.c:710
2713 msgid ""
2714 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2715 "submenu"
2716 msgstr ""
2717 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2718 "submenu"
2719
2720 #: gtk/gtkmenubar.c:201
2721 msgid "Pack direction"
2722 msgstr "Pack direction"
2723
2724 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2725 msgid "The pack direction of the menubar"
2726 msgstr "The pack direction of the menubar"
2727
2728 #: gtk/gtkmenubar.c:218
2729 msgid "Child Pack direction"
2730 msgstr "Child Pack direction"
2731
2732 #: gtk/gtkmenubar.c:219
2733 msgid "The child pack direction of the menubar"
2734 msgstr "The child pack direction of the menubar"
2735
2736 #: gtk/gtkmenubar.c:228
2737 msgid "Style of bevel around the menubar"
2738 msgstr "Style of bevel around the menubar"
2739
2740 #: gtk/gtkmenubar.c:235 gtk/gtktoolbar.c:575
2741 msgid "Internal padding"
2742 msgstr "Internal padding"
2743
2744 #: gtk/gtkmenubar.c:236
2745 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2746 msgstr "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2747
2748 #: gtk/gtkmenubar.c:243
2749 msgid "Delay before drop down menus appear"
2750 msgstr "Delay before drop down menus appear"
2751
2752 #: gtk/gtkmenubar.c:244
2753 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2754 msgstr "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2755
2756 #: gtk/gtkmenushell.c:377
2757 msgid "Take Focus"
2758 msgstr "Take Focus"
2759
2760 #: gtk/gtkmenushell.c:378
2761 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2762 msgstr "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2763
2764 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:248 gtk/gtkoptionmenu.c:196
2765 msgid "Menu"
2766 msgstr "Menu"
2767
2768 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:249
2769 msgid "The dropdown menu"
2770 msgstr "The dropdown menu"
2771
2772 #: gtk/gtkmessagedialog.c:126
2773 msgid "Image/label border"
2774 msgstr "Image/label border"
2775
2776 #: gtk/gtkmessagedialog.c:127
2777 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2778 msgstr "Width of border around the label and image in the message dialogue"
2779
2780 #: gtk/gtkmessagedialog.c:142
2781 msgid "Use separator"
2782 msgstr "Use separator"
2783
2784 #: gtk/gtkmessagedialog.c:143
2785 msgid ""
2786 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2787 msgstr ""
2788 "Whether to put a separator between the message dialogue's text and the "
2789 "buttons"
2790
2791 #: gtk/gtkmessagedialog.c:149
2792 msgid "Message Type"
2793 msgstr "Message Type"
2794
2795 #: gtk/gtkmessagedialog.c:150
2796 msgid "The type of message"
2797 msgstr "The type of message"
2798
2799 #: gtk/gtkmessagedialog.c:157
2800 msgid "Message Buttons"
2801 msgstr "Message Buttons"
2802
2803 #: gtk/gtkmessagedialog.c:158
2804 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2805 msgstr "The buttons shown in the message dialogue"
2806
2807 #: gtk/gtkmisc.c:111
2808 msgid "Y align"
2809 msgstr "Y align"
2810
2811 #: gtk/gtkmisc.c:112
2812 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2813 msgstr "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2814
2815 #: gtk/gtkmisc.c:121
2816 msgid "X pad"
2817 msgstr "X pad"
2818
2819 #: gtk/gtkmisc.c:122
2820 msgid ""
2821 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2822 msgstr ""
2823 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2824
2825 #: gtk/gtkmisc.c:131
2826 msgid "Y pad"
2827 msgstr "Y pad"
2828
2829 #: gtk/gtkmisc.c:132
2830 msgid ""
2831 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2832 msgstr ""
2833 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2834
2835 #: gtk/gtknotebook.c:405
2836 msgid "Page"
2837 msgstr "Page"
2838
2839 #: gtk/gtknotebook.c:406
2840 msgid "The index of the current page"
2841 msgstr "The index of the current page"
2842
2843 #: gtk/gtknotebook.c:414
2844 msgid "Tab Position"
2845 msgstr "Tab Position"
2846
2847 #: gtk/gtknotebook.c:415
2848 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2849 msgstr "Which side of the notebook holds the tabs"
2850
2851 #: gtk/gtknotebook.c:422
2852 msgid "Tab Border"
2853 msgstr "Tab Border"
2854
2855 #: gtk/gtknotebook.c:423
2856 msgid "Width of the border around the tab labels"
2857 msgstr "Width of the border around the tab labels"
2858
2859 #: gtk/gtknotebook.c:431
2860 msgid "Horizontal Tab Border"
2861 msgstr "Horizontal Tab Border"
2862
2863 #: gtk/gtknotebook.c:432
2864 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2865 msgstr "Width of the horizontal border of tab labels"
2866
2867 #: gtk/gtknotebook.c:440
2868 msgid "Vertical Tab Border"
2869 msgstr "Vertical Tab Border"
2870
2871 #: gtk/gtknotebook.c:441
2872 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2873 msgstr "Width of the vertical border of tab labels"
2874
2875 #: gtk/gtknotebook.c:449
2876 msgid "Show Tabs"
2877 msgstr "Show Tabs"
2878
2879 #: gtk/gtknotebook.c:450
2880 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2881 msgstr "Whether tabs should be shown or not"
2882
2883 #: gtk/gtknotebook.c:456
2884 msgid "Show Border"
2885 msgstr "Show Border"
2886
2887 #: gtk/gtknotebook.c:457
2888 msgid "Whether the border should be shown or not"
2889 msgstr "Whether the border should be shown or not"
2890
2891 #: gtk/gtknotebook.c:463
2892 msgid "Scrollable"
2893 msgstr "Scrollable"
2894
2895 #: gtk/gtknotebook.c:464
2896 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2897 msgstr "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2898
2899 #: gtk/gtknotebook.c:470
2900 msgid "Enable Popup"
2901 msgstr "Enable Popup"
2902
2903 #: gtk/gtknotebook.c:471
2904 msgid ""
2905 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2906 "you can use to go to a page"
2907 msgstr ""
2908 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2909 "you can use to go to a page"
2910
2911 #: gtk/gtknotebook.c:478
2912 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2913 msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2914
2915 #: gtk/gtknotebook.c:485
2916 msgid "Tab label"
2917 msgstr "Tab label"
2918
2919 #: gtk/gtknotebook.c:486
2920 msgid "The string displayed on the child's tab label"
2921 msgstr "The string displayed on the child's tab label"
2922
2923 #: gtk/gtknotebook.c:492
2924 msgid "Menu label"
2925 msgstr "Menu label"
2926
2927 #: gtk/gtknotebook.c:493
2928 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
2929 msgstr "The string displayed in the child's menu entry"
2930
2931 #: gtk/gtknotebook.c:506
2932 msgid "Tab expand"
2933 msgstr "Tab expand"
2934
2935 #: gtk/gtknotebook.c:507
2936 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
2937 msgstr "Whether or not to expand the child's tab"
2938
2939 #: gtk/gtknotebook.c:513
2940 msgid "Tab fill"
2941 msgstr "Tab fill"
2942
2943 #: gtk/gtknotebook.c:514
2944 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
2945 msgstr "Whether or not the child's tab should fill the allocated area"
2946
2947 #: gtk/gtknotebook.c:520
2948 msgid "Tab pack type"
2949 msgstr "Tab pack type"
2950
2951 #: gtk/gtknotebook.c:536 gtk/gtkscrollbar.c:116
2952 msgid "Secondary backward stepper"
2953 msgstr "Secondary backward stepper"
2954
2955 #: gtk/gtknotebook.c:537
2956 msgid ""
2957 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
2958 msgstr ""
2959 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
2960
2961 #: gtk/gtknotebook.c:553 gtk/gtkscrollbar.c:124
2962 msgid "Secondary forward stepper"
2963 msgstr "Secondary forward stepper"
2964
2965 #: gtk/gtknotebook.c:554
2966 msgid ""
2967 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
2968 msgstr ""
2969 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
2970
2971 #: gtk/gtknotebook.c:569 gtk/gtkscrollbar.c:100
2972 msgid "Backward stepper"
2973 msgstr "Backward stepper"
2974
2975 #: gtk/gtknotebook.c:570 gtk/gtkscrollbar.c:101
2976 msgid "Display the standard backward arrow button"
2977 msgstr "Display the standard backward arrow button"
2978
2979 #: gtk/gtknotebook.c:585 gtk/gtkscrollbar.c:108
2980 msgid "Forward stepper"
2981 msgstr "Forward stepper"
2982
2983 #: gtk/gtknotebook.c:586 gtk/gtkscrollbar.c:109
2984 msgid "Display the standard forward arrow button"
2985 msgstr "Display the standard forward arrow button"
2986
2987 #: gtk/gtkoptionmenu.c:197
2988 msgid "The menu of options"
2989 msgstr "The menu of options"
2990
2991 #: gtk/gtkoptionmenu.c:204
2992 msgid "Size of dropdown indicator"
2993 msgstr "Size of dropdown indicator"
2994
2995 #: gtk/gtkoptionmenu.c:210
2996 msgid "Spacing around indicator"
2997 msgstr "Spacing around indicator"
2998
2999 #: gtk/gtkpaned.c:246
3000 msgid ""
3001 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3002 msgstr ""
3003 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3004
3005 #: gtk/gtkpaned.c:254
3006 msgid "Position Set"
3007 msgstr "Position Set"
3008
3009 #: gtk/gtkpaned.c:255
3010 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3011 msgstr "TRUE if the Position property should be used"
3012
3013 #: gtk/gtkpaned.c:261
3014 msgid "Handle Size"
3015 msgstr "Handle Size"
3016
3017 #: gtk/gtkpaned.c:262
3018 msgid "Width of handle"
3019 msgstr "Width of handle"
3020
3021 #: gtk/gtkpaned.c:278
3022 msgid "Minimal Position"
3023 msgstr "Minimal Position"
3024
3025 #: gtk/gtkpaned.c:279
3026 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3027 msgstr "Smallest possible value for the \"position\" property"
3028
3029 #: gtk/gtkpaned.c:296
3030 msgid "Maximal Position"
3031 msgstr "Maximal Position"
3032
3033 #: gtk/gtkpaned.c:297
3034 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3035 msgstr "Largest possible value for the \"position\" property"
3036
3037 #: gtk/gtkpaned.c:314
3038 msgid "Resize"
3039 msgstr "Resize"
3040
3041 #: gtk/gtkpaned.c:315
3042 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3043 msgstr "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3044
3045 #: gtk/gtkpaned.c:330
3046 msgid "Shrink"
3047 msgstr "Shrink"
3048
3049 #: gtk/gtkpaned.c:331
3050 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3051 msgstr "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3052
3053 #: gtk/gtkpreview.c:135
3054 msgid ""
3055 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3056 msgstr ""
3057 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3058
3059 #: gtk/gtkprogress.c:132
3060 msgid "Activity mode"
3061 msgstr "Activity mode"
3062
3063 #: gtk/gtkprogress.c:133
3064 msgid ""
3065 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3066 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3067 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
3068 msgstr ""
3069 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3070 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3071 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
3072
3073 #: gtk/gtkprogress.c:140
3074 msgid "Show text"
3075 msgstr "Show text"
3076
3077 #: gtk/gtkprogress.c:141
3078 msgid "Whether the progress is shown as text"
3079 msgstr "Whether the progress is shown as text"
3080
3081 #: gtk/gtkprogress.c:148
3082 msgid "Text x alignment"
3083 msgstr "Text x alignment"
3084
3085 #: gtk/gtkprogress.c:149
3086 msgid ""
3087 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3088 "in the progress widget"
3089 msgstr ""
3090 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3091 "in the progress widget"
3092
3093 #: gtk/gtkprogress.c:157
3094 msgid "Text y alignment"
3095 msgstr "Text y alignment"
3096
3097 #: gtk/gtkprogress.c:158
3098 msgid ""
3099 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3100 "in the progress widget"
3101 msgstr ""
3102 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3103 "in the progress widget"
3104
3105 #: gtk/gtkprogressbar.c:145 gtk/gtkrange.c:338 gtk/gtkspinbutton.c:243
3106 msgid "Adjustment"
3107 msgstr "Adjustment"
3108
3109 #: gtk/gtkprogressbar.c:146
3110 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3111 msgstr "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3112
3113 #: gtk/gtkprogressbar.c:154
3114 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3115 msgstr "Orientation and growth direction of the progress bar"
3116
3117 #: gtk/gtkprogressbar.c:162
3118 msgid "Bar style"
3119 msgstr "Bar style"
3120
3121 #: gtk/gtkprogressbar.c:163
3122 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3123 msgstr "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3124
3125 #: gtk/gtkprogressbar.c:171
3126 msgid "Activity Step"
3127 msgstr "Activity Step"
3128
3129 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3130 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3131 msgstr "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3132
3133 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3134 msgid "Activity Blocks"
3135 msgstr "Activity Blocks"
3136
3137 #: gtk/gtkprogressbar.c:182
3138 msgid ""
3139 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3140 "(Deprecated)"
3141 msgstr ""
3142 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3143 "(Deprecated)"
3144
3145 #: gtk/gtkprogressbar.c:191
3146 msgid "Discrete Blocks"
3147 msgstr "Discrete Blocks"
3148
3149 #: gtk/gtkprogressbar.c:192
3150 msgid ""
3151 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3152 "style)"
3153 msgstr ""
3154 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3155 "style)"
3156
3157 #: gtk/gtkprogressbar.c:201
3158 msgid "Fraction"
3159 msgstr "Fraction"
3160
3161 #: gtk/gtkprogressbar.c:202
3162 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3163 msgstr "The fraction of total work that has been completed"
3164
3165 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3166 msgid "Pulse Step"
3167 msgstr "Pulse Step"
3168
3169 #: gtk/gtkprogressbar.c:212
3170 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3171 msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3172
3173 #: gtk/gtkprogressbar.c:222
3174 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3175 msgstr "Text to be displayed in the progress bar"
3176
3177 #: gtk/gtkprogressbar.c:244
3178 msgid ""
3179 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3180 "have enough room to display the entire string, if at all"
3181 msgstr ""
3182 "The preferred place to ellipsize the string (if at all), if the progressbar "
3183 "does not have enough room to display the entire string"
3184
3185 #: gtk/gtkradioaction.c:140
3186 msgid "The value"
3187 msgstr "The value"
3188
3189 #: gtk/gtkradioaction.c:141
3190 msgid ""
3191 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3192 "is the current action of its group."
3193 msgstr ""
3194 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3195 "is the current action of its group."
3196
3197 #: gtk/gtkradioaction.c:157 gtk/gtkradiobutton.c:114
3198 msgid "Group"
3199 msgstr "Group"
3200
3201 #: gtk/gtkradioaction.c:158
3202 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3203 msgstr "The radio action to whose group this action belongs."
3204
3205 #: gtk/gtkradiobutton.c:115
3206 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3207 msgstr "The radio button to whose group this widget belongs."
3208
3209 #: gtk/gtkrange.c:329
3210 msgid "Update policy"
3211 msgstr "Update policy"
3212
3213 #: gtk/gtkrange.c:330
3214 msgid "How the range should be updated on the screen"
3215 msgstr "How the range should be updated on the screen"
3216
3217 #: gtk/gtkrange.c:339
3218 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3219 msgstr "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3220
3221 #: gtk/gtkrange.c:346
3222 msgid "Inverted"
3223 msgstr "Inverted"
3224
3225 #: gtk/gtkrange.c:347
3226 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3227 msgstr "Invert direction slider moves to increase range value"
3228
3229 #: gtk/gtkrange.c:353
3230 msgid "Slider Width"
3231 msgstr "Slider Width"
3232
3233 #: gtk/gtkrange.c:354
3234 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3235 msgstr "Width of scrollbar or scale thumb"
3236
3237 #: gtk/gtkrange.c:361
3238 msgid "Trough Border"
3239 msgstr "Trough Border"
3240
3241 #: gtk/gtkrange.c:362
3242 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3243 msgstr "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3244
3245 #: gtk/gtkrange.c:369
3246 msgid "Stepper Size"
3247 msgstr "Stepper Size"
3248
3249 #: gtk/gtkrange.c:370
3250 msgid "Length of step buttons at ends"
3251 msgstr "Length of step buttons at ends"
3252
3253 #: gtk/gtkrange.c:377
3254 msgid "Stepper Spacing"
3255 msgstr "Stepper Spacing"
3256
3257 #: gtk/gtkrange.c:378
3258 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3259 msgstr "Spacing between step buttons and thumb"
3260
3261 #: gtk/gtkrange.c:385
3262 msgid "Arrow X Displacement"
3263 msgstr "Arrow X Displacement"
3264
3265 #: gtk/gtkrange.c:386
3266 msgid ""
3267 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3268 msgstr ""
3269 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3270
3271 #: gtk/gtkrange.c:393
3272 msgid "Arrow Y Displacement"
3273 msgstr "Arrow Y Displacement"
3274
3275 #: gtk/gtkrange.c:394
3276 msgid ""
3277 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3278 msgstr ""
3279 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3280
3281 #: gtk/gtkruler.c:122
3282 msgid "Lower"
3283 msgstr "Lower"
3284
3285 #: gtk/gtkruler.c:123
3286 msgid "Lower limit of ruler"
3287 msgstr "Lower limit of ruler"
3288
3289 #: gtk/gtkruler.c:132
3290 msgid "Upper"
3291 msgstr "Upper"
3292
3293 #: gtk/gtkruler.c:133
3294 msgid "Upper limit of ruler"
3295 msgstr "Upper limit of ruler"
3296
3297 #: gtk/gtkruler.c:143
3298 msgid "Position of mark on the ruler"
3299 msgstr "Position of mark on the ruler"
3300
3301 #: gtk/gtkruler.c:152
3302 msgid "Max Size"
3303 msgstr "Max Size"
3304
3305 #: gtk/gtkruler.c:153
3306 msgid "Maximum size of the ruler"
3307 msgstr "Maximum size of the ruler"
3308
3309 #: gtk/gtkruler.c:168
3310 msgid "Metric"
3311 msgstr "Metric"
3312
3313 #: gtk/gtkruler.c:169
3314 msgid "The metric used for the ruler"
3315 msgstr "The metric used for the ruler"
3316
3317 #: gtk/gtkscale.c:173 gtk/gtkspinbutton.c:261
3318 msgid "Digits"
3319 msgstr "Digits"
3320
3321 #: gtk/gtkscale.c:174
3322 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3323 msgstr "The number of decimal places that are displayed in the value"
3324
3325 #: gtk/gtkscale.c:183
3326 msgid "Draw Value"
3327 msgstr "Draw Value"
3328
3329 #: gtk/gtkscale.c:184
3330 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3331 msgstr "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3332
3333 #: gtk/gtkscale.c:191
3334 msgid "Value Position"
3335 msgstr "Value Position"
3336
3337 #: gtk/gtkscale.c:192
3338 msgid "The position in which the current value is displayed"
3339 msgstr "The position in which the current value is displayed"
3340
3341 #: gtk/gtkscale.c:199
3342 msgid "Slider Length"
3343 msgstr "Slider Length"
3344
3345 #: gtk/gtkscale.c:200
3346 msgid "Length of scale's slider"
3347 msgstr "Length of scale's slider"
3348
3349 #: gtk/gtkscale.c:208
3350 msgid "Value spacing"
3351 msgstr "Value spacing"
3352
3353 #: gtk/gtkscale.c:209
3354 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3355 msgstr "Space between value text and the slider/trough area"
3356
3357 #: gtk/gtkscrollbar.c:83
3358 msgid "Minimum Slider Length"
3359 msgstr "Minimum Slider Length"
3360
3361 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
3362 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3363 msgstr "Minimum length of scrollbar slider"
3364
3365 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
3366 msgid "Fixed slider size"
3367 msgstr "Fixed slider size"
3368
3369 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
3370 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3371 msgstr "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3372
3373 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
3374 msgid ""
3375 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3376 msgstr ""
3377 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3378
3379 #: gtk/gtkscrollbar.c:125
3380 msgid ""
3381 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3382 msgstr ""
3383 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3384
3385 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:239 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:578
3386 msgid "Horizontal Adjustment"
3387 msgstr "Horizontal Adjustment"
3388
3389 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:246 gtk/gtktext.c:614 gtk/gtktreeview.c:586
3390 msgid "Vertical Adjustment"
3391 msgstr "Vertical Adjustment"
3392
3393 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
3394 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3395 msgstr "Horizontal Scrollbar Policy"
3396
3397 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:254
3398 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3399 msgstr "When the horizontal scrollbar is displayed"
3400
3401 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:261
3402 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3403 msgstr "Vertical Scrollbar Policy"
3404
3405 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:262
3406 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3407 msgstr "When the vertical scrollbar is displayed"
3408
3409 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
3410 msgid "Window Placement"
3411 msgstr "Window Placement"
3412
3413 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
3414 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
3415 msgstr "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
3416
3417 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
3418 msgid "Shadow Type"
3419 msgstr "Shadow Type"
3420
3421 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:279
3422 msgid "Style of bevel around the contents"
3423 msgstr "Style of bevel around the contents"
3424
3425 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
3426 msgid "Scrollbar spacing"
3427 msgstr "Scrollbar spacing"
3428
3429 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:287
3430 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3431 msgstr "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3432
3433 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137
3434 msgid "Draw"
3435 msgstr "Draw"
3436
3437 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
3438 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
3439 msgstr "Whether the separator is drawn, or just blank"
3440
3441 #: gtk/gtksettings.c:199
3442 msgid "Double Click Time"
3443 msgstr "Double Click Time"
3444
3445 #: gtk/gtksettings.c:200
3446 msgid ""
3447 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3448 "click (in milliseconds)"
3449 msgstr ""
3450 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3451 "click (in milliseconds)"
3452
3453 #: gtk/gtksettings.c:207
3454 msgid "Double Click Distance"
3455 msgstr "Double Click Distance"
3456
3457 #: gtk/gtksettings.c:208
3458 msgid ""
3459 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
3460 "double click (in pixels)"
3461 msgstr ""
3462 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
3463 "double click (in pixels)"
3464
3465 #: gtk/gtksettings.c:215
3466 msgid "Cursor Blink"
3467 msgstr "Cursor Blink"
3468
3469 #: gtk/gtksettings.c:216
3470 msgid "Whether the cursor should blink"
3471 msgstr "Whether the cursor should blink"
3472
3473 #: gtk/gtksettings.c:223
3474 msgid "Cursor Blink Time"
3475 msgstr "Cursor Blink Time"
3476
3477 #: gtk/gtksettings.c:224
3478 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3479 msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3480
3481 #: gtk/gtksettings.c:231
3482 msgid "Split Cursor"
3483 msgstr "Split Cursor"
3484
3485 #: gtk/gtksettings.c:232
3486 msgid ""
3487 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3488 "left text"
3489 msgstr ""
3490 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3491 "left text"
3492
3493 #: gtk/gtksettings.c:239
3494 msgid "Theme Name"
3495 msgstr "Theme Name"
3496
3497 #: gtk/gtksettings.c:240
3498 msgid "Name of theme RC file to load"
3499 msgstr "Name of theme RC file to load"
3500
3501 #: gtk/gtksettings.c:247
3502 msgid "Icon Theme Name"
3503 msgstr "Icon Theme Name"
3504
3505 #: gtk/gtksettings.c:248
3506 msgid "Name of icon theme to use"
3507 msgstr "Name of icon theme to use"
3508
3509 #: gtk/gtksettings.c:256
3510 msgid "Key Theme Name"
3511 msgstr "Key Theme Name"
3512
3513 #: gtk/gtksettings.c:257
3514 msgid "Name of key theme RC file to load"
3515 msgstr "Name of key theme RC file to load"
3516
3517 #: gtk/gtksettings.c:265
3518 msgid "Menu bar accelerator"
3519 msgstr "Menu bar accelerator"
3520
3521 #: gtk/gtksettings.c:266
3522 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
3523 msgstr "Keybinding to activate the menu bar"
3524
3525 #: gtk/gtksettings.c:274
3526 msgid "Drag threshold"
3527 msgstr "Drag threshold"
3528
3529 #: gtk/gtksettings.c:275
3530 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
3531 msgstr "Number of pixels the cursor can move before dragging"
3532
3533 #: gtk/gtksettings.c:283
3534 msgid "Font Name"
3535 msgstr "Font Name"
3536
3537 #: gtk/gtksettings.c:284
3538 msgid "Name of default font to use"
3539 msgstr "Name of default font to use"
3540
3541 #: gtk/gtksettings.c:292
3542 msgid "Icon Sizes"
3543 msgstr "Icon Sizes"
3544
3545 #: gtk/gtksettings.c:293
3546 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
3547 msgstr "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
3548
3549 #: gtk/gtksettings.c:301
3550 msgid "GTK Modules"
3551 msgstr "GTK Modules"
3552
3553 #: gtk/gtksettings.c:302
3554 msgid "List of currently active GTK modules"
3555 msgstr "List of currently active GTK modules"
3556
3557 #: gtk/gtksettings.c:311
3558 msgid "Xft Antialias"
3559 msgstr "Xft Antialias"
3560
3561 #: gtk/gtksettings.c:312
3562 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3563 msgstr "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3564
3565 #: gtk/gtksettings.c:321
3566 msgid "Xft Hinting"
3567 msgstr "Xft Hinting"
3568
3569 #: gtk/gtksettings.c:322
3570 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3571 msgstr "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3572
3573 #: gtk/gtksettings.c:331
3574 msgid "Xft Hint Style"
3575 msgstr "Xft Hint Style"
3576
3577 #: gtk/gtksettings.c:332
3578 msgid ""
3579 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
3580 msgstr ""
3581 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
3582
3583 #: gtk/gtksettings.c:341
3584 msgid "Xft RGBA"
3585 msgstr "Xft RGBA"
3586
3587 #: gtk/gtksettings.c:342
3588 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
3589 msgstr "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
3590
3591 #: gtk/gtksettings.c:351
3592 msgid "Xft DPI"
3593 msgstr "Xft DPI"
3594
3595 #: gtk/gtksettings.c:352
3596 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
3597 msgstr "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
3598
3599 #: gtk/gtksettings.c:361
3600 msgid "Cursor theme name"
3601 msgstr "Cursor theme name"
3602
3603 #: gtk/gtksettings.c:362
3604 msgid "Name of the cursor theme to use"
3605 msgstr "Name of the cursor theme to use"
3606
3607 #: gtk/gtksettings.c:370
3608 msgid "Cursor theme size"
3609 msgstr "Cursor theme size"
3610
3611 #: gtk/gtksettings.c:371
3612 msgid "Size to use for cursors"
3613 msgstr "Size to use for cursors"
3614
3615 #: gtk/gtksettings.c:381
3616 msgid "Alternative button order"
3617 msgstr "Alternative button order"
3618
3619 #: gtk/gtksettings.c:382
3620 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
3621 msgstr "Whether buttons in dialogues should use the alternative button order"
3622
3623 #: gtk/gtksizegroup.c:244
3624 msgid "Mode"
3625 msgstr "Mode"
3626
3627 #: gtk/gtksizegroup.c:245
3628 msgid ""
3629 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
3630 "component widgets"
3631 msgstr ""
3632 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
3633 "component widgets"
3634
3635 #: gtk/gtksizegroup.c:262
3636 msgid "Ignore hidden"
3637 msgstr "Ignore hidden"
3638
3639 #: gtk/gtksizegroup.c:263
3640 msgid ""
3641 "If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
3642 msgstr ""
3643 "If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
3644
3645 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
3646 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3647 msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3648
3649 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
3650 msgid "Climb Rate"
3651 msgstr "Climb Rate"
3652
3653 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
3654 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3655 msgstr "The acceleration rate when you hold down a button"
3656
3657 #: gtk/gtkspinbutton.c:262
3658 msgid "The number of decimal places to display"
3659 msgstr "The number of decimal places to display"
3660
3661 #: gtk/gtkspinbutton.c:271
3662 msgid "Snap to Ticks"
3663 msgstr "Snap to Ticks"
3664
3665 #: gtk/gtkspinbutton.c:272
3666 msgid ""
3667 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3668 "nearest step increment"
3669 msgstr ""
3670 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3671 "nearest step increment"
3672
3673 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
3674 msgid "Numeric"
3675 msgstr "Numeric"
3676
3677 #: gtk/gtkspinbutton.c:280
3678 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3679 msgstr "Whether non-numeric characters should be ignored"
3680
3681 #: gtk/gtkspinbutton.c:287
3682 msgid "Wrap"
3683 msgstr "Wrap"
3684
3685 #: gtk/gtkspinbutton.c:288
3686 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3687 msgstr "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3688
3689 #: gtk/gtkspinbutton.c:295
3690 msgid "Update Policy"
3691 msgstr "Update Policy"
3692
3693 #: gtk/gtkspinbutton.c:296
3694 msgid ""
3695 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3696 msgstr ""
3697 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3698
3699 #: gtk/gtkspinbutton.c:305
3700 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3701 msgstr "Reads the current value, or sets a new value"
3702
3703 #: gtk/gtkspinbutton.c:314
3704 msgid "Style of bevel around the spin button"
3705 msgstr "Style of bevel around the spin button"
3706
3707 #: gtk/gtkstatusbar.c:178
3708 msgid "Has Resize Grip"
3709 msgstr "Has Resize Grip"
3710
3711 #: gtk/gtkstatusbar.c:179
3712 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
3713 msgstr "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
3714
3715 #: gtk/gtkstatusbar.c:206
3716 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3717 msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
3718
3719 #: gtk/gtktable.c:161
3720 msgid "Rows"
3721 msgstr "Rows"
3722
3723 #: gtk/gtktable.c:162
3724 msgid "The number of rows in the table"
3725 msgstr "The number of rows in the table"
3726
3727 #: gtk/gtktable.c:170
3728 msgid "Columns"
3729 msgstr "Columns"
3730
3731 #: gtk/gtktable.c:171
3732 msgid "The number of columns in the table"
3733 msgstr "The number of columns in the table"
3734
3735 #: gtk/gtktable.c:179
3736 msgid "Row spacing"
3737 msgstr "Row spacing"
3738
3739 #: gtk/gtktable.c:180
3740 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3741 msgstr "The amount of space between two consecutive rows"
3742
3743 #: gtk/gtktable.c:188
3744 msgid "Column spacing"
3745 msgstr "Column spacing"
3746
3747 #: gtk/gtktable.c:189
3748 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3749 msgstr "The amount of space between two consecutive columns"
3750
3751 #: gtk/gtktable.c:197
3752 msgid "Homogenous"
3753 msgstr "Homogenous"
3754
3755 #: gtk/gtktable.c:198
3756 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3757 msgstr "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3758
3759 #: gtk/gtktable.c:205
3760 msgid "Left attachment"
3761 msgstr "Left attachment"
3762
3763 #: gtk/gtktable.c:212
3764 msgid "Right attachment"
3765 msgstr "Right attachment"
3766
3767 #: gtk/gtktable.c:213
3768 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
3769 msgstr "The column number to attach the right side of a child widget to"
3770
3771 #: gtk/gtktable.c:219
3772 msgid "Top attachment"
3773 msgstr "Top attachment"
3774
3775 #: gtk/gtktable.c:220
3776 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
3777 msgstr "The row number to attach the top of a child widget to"
3778
3779 #: gtk/gtktable.c:226
3780 msgid "Bottom attachment"
3781 msgstr "Bottom attachment"
3782
3783 #: gtk/gtktable.c:233
3784 msgid "Horizontal options"
3785 msgstr "Horizontal options"
3786
3787 #: gtk/gtktable.c:234
3788 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
3789 msgstr "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
3790
3791 #: gtk/gtktable.c:240
3792 msgid "Vertical options"
3793 msgstr "Vertical options"
3794
3795 #: gtk/gtktable.c:241
3796 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
3797 msgstr "Options specifying the vertical behaviour of the child"
3798
3799 #: gtk/gtktable.c:247
3800 msgid "Horizontal padding"
3801 msgstr "Horizontal padding"
3802
3803 #: gtk/gtktable.c:248
3804 msgid ""
3805 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
3806 "pixels"
3807 msgstr ""
3808 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
3809 "pixels"
3810
3811 #: gtk/gtktable.c:254
3812 msgid "Vertical padding"
3813 msgstr "Vertical padding"
3814
3815 #: gtk/gtktable.c:255
3816 msgid ""
3817 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
3818 "pixels"
3819 msgstr ""
3820 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
3821 "pixels"
3822
3823 #: gtk/gtktext.c:607
3824 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3825 msgstr "Horizontal adjustment for the text widget"
3826
3827 #: gtk/gtktext.c:615
3828 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3829 msgstr "Vertical adjustment for the text widget"
3830
3831 #: gtk/gtktext.c:622
3832 msgid "Line Wrap"
3833 msgstr "Line Wrap"
3834
3835 #: gtk/gtktext.c:623
3836 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3837 msgstr "Whether lines are wrapped at widget edges"
3838
3839 #: gtk/gtktext.c:630
3840 msgid "Word Wrap"
3841 msgstr "Word Wrap"
3842
3843 #: gtk/gtktext.c:631
3844 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3845 msgstr "Whether words are wrapped at widget edges"
3846
3847 #: gtk/gtktextbuffer.c:188
3848 msgid "Tag Table"
3849 msgstr "Tag Table"
3850
3851 #: gtk/gtktextbuffer.c:189
3852 msgid "Text Tag Table"
3853 msgstr "Text Tag Table"
3854
3855 #: gtk/gtktextbuffer.c:207
3856 msgid "Current text of the buffer"
3857 msgstr "Current text of the buffer"
3858
3859 #: gtk/gtktexttag.c:201
3860 msgid "Tag name"
3861 msgstr "Tag name"
3862
3863 #: gtk/gtktexttag.c:202
3864 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
3865 msgstr "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
3866
3867 #: gtk/gtktexttag.c:220
3868 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3869 msgstr "Background colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
3870
3871 #: gtk/gtktexttag.c:227
3872 msgid "Background full height"
3873 msgstr "Background full height"
3874
3875 #: gtk/gtktexttag.c:228
3876 msgid ""
3877 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3878 "of the tagged characters"
3879 msgstr ""
3880 "Whether the background colour fills the entire line height or only the "
3881 "height of the tagged characters"
3882
3883 #: gtk/gtktexttag.c:236
3884 msgid "Background stipple mask"
3885 msgstr "Background stipple mask"
3886
3887 #: gtk/gtktexttag.c:237
3888 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3889 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3890
3891 #: gtk/gtktexttag.c:254
3892 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3893 msgstr "Foreground colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
3894
3895 #: gtk/gtktexttag.c:262
3896 msgid "Foreground stipple mask"
3897 msgstr "Foreground stipple mask"
3898
3899 #: gtk/gtktexttag.c:263
3900 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3901 msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3902
3903 #: gtk/gtktexttag.c:270
3904 msgid "Text direction"
3905 msgstr "Text direction"
3906
3907 #: gtk/gtktexttag.c:271
3908 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3909 msgstr "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3910
3911 #: gtk/gtktexttag.c:288
3912 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
3913 msgstr "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
3914
3915 #: gtk/gtktexttag.c:313
3916 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
3917 msgstr "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
3918
3919 #: gtk/gtktexttag.c:322
3920 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
3921 msgstr "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
3922
3923 #: gtk/gtktexttag.c:331
3924 msgid ""
3925 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
3926 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
3927 msgstr ""
3928 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
3929 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
3930
3931 #: gtk/gtktexttag.c:342
3932 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
3933 msgstr "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
3934
3935 #: gtk/gtktexttag.c:351
3936 msgid "Font size in Pango units"
3937 msgstr "Font size in Pango units"
3938
3939 #: gtk/gtktexttag.c:361
3940 msgid ""
3941 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
3942 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
3943 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
3944 msgstr ""
3945 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
3946 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
3947 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
3948
3949 #: gtk/gtktexttag.c:381 gtk/gtktextview.c:596
3950 msgid "Left, right, or center justification"
3951 msgstr "Left, right, or centre justification"
3952
3953 #: gtk/gtktexttag.c:390
3954 msgid ""
3955 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
3956 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
3957 msgstr ""
3958 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
3959 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
3960
3961 #: gtk/gtktexttag.c:397
3962 msgid "Left margin"
3963 msgstr "Left margin"
3964
3965 #: gtk/gtktexttag.c:398 gtk/gtktextview.c:605
3966 msgid "Width of the left margin in pixels"
3967 msgstr "Width of the left margin in pixels"
3968
3969 #: gtk/gtktexttag.c:407
3970 msgid "Right margin"
3971 msgstr "Right margin"
3972
3973 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615
3974 msgid "Width of the right margin in pixels"
3975 msgstr "Width of the right margin in pixels"
3976
3977 #: gtk/gtktexttag.c:418 gtk/gtktextview.c:624
3978 msgid "Indent"
3979 msgstr "Indent"
3980
3981 #: gtk/gtktexttag.c:419 gtk/gtktextview.c:625
3982 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3983 msgstr "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3984
3985 #: gtk/gtktexttag.c:430
3986 msgid ""
3987 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
3988 "in Pango units"
3989 msgstr ""
3990 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
3991 "in Pango units"
3992
3993 #: gtk/gtktexttag.c:439
3994 msgid "Pixels above lines"
3995 msgstr "Pixels above lines"
3996
3997 #: gtk/gtktexttag.c:440 gtk/gtktextview.c:549
3998 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3999 msgstr "Pixels of blank space above paragraphs"
4000
4001 #: gtk/gtktexttag.c:449
4002 msgid "Pixels below lines"
4003 msgstr "Pixels below lines"
4004
4005 #: gtk/gtktexttag.c:450 gtk/gtktextview.c:559
4006 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
4007 msgstr "Pixels of blank space below paragraphs"
4008
4009 #: gtk/gtktexttag.c:459
4010 msgid "Pixels inside wrap"
4011 msgstr "Pixels inside wrap"
4012
4013 #: gtk/gtktexttag.c:460 gtk/gtktextview.c:569
4014 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
4015 msgstr "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
4016
4017 #: gtk/gtktexttag.c:487 gtk/gtktextview.c:587
4018 msgid ""
4019 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
4020 msgstr ""
4021 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
4022
4023 #: gtk/gtktexttag.c:496 gtk/gtktextview.c:634
4024 msgid "Tabs"
4025 msgstr "Tabs"
4026
4027 #: gtk/gtktexttag.c:497 gtk/gtktextview.c:635
4028 msgid "Custom tabs for this text"
4029 msgstr "Custom tabs for this text"
4030
4031 #: gtk/gtktexttag.c:515
4032 msgid "Invisible"
4033 msgstr "Invisible"
4034
4035 #: gtk/gtktexttag.c:516
4036 msgid "Whether this text is hidden."
4037 msgstr "Whether this text is hidden."
4038
4039 #: gtk/gtktexttag.c:530
4040 msgid "Paragraph background color name"
4041 msgstr "Paragraph background colour name"
4042
4043 #: gtk/gtktexttag.c:531
4044 msgid "Paragraph background color as a string"
4045 msgstr "Paragraph background colour as a string"
4046
4047 #: gtk/gtktexttag.c:546
4048 msgid "Paragraph background color"
4049 msgstr "Paragraph background colour"
4050
4051 #: gtk/gtktexttag.c:547
4052 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4053 msgstr "Paragraph background colour as a (possibly unallocated) GdkColor"
4054
4055 #: gtk/gtktexttag.c:560
4056 msgid "Background full height set"
4057 msgstr "Background full height set"
4058
4059 #: gtk/gtktexttag.c:561
4060 msgid "Whether this tag affects background height"
4061 msgstr "Whether this tag affects background height"
4062
4063 #: gtk/gtktexttag.c:564
4064 msgid "Background stipple set"
4065 msgstr "Background stipple set"
4066
4067 #: gtk/gtktexttag.c:565
4068 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
4069 msgstr "Whether this tag affects the background stipple"
4070
4071 #: gtk/gtktexttag.c:572
4072 msgid "Foreground stipple set"
4073 msgstr "Foreground stipple set"
4074
4075 #: gtk/gtktexttag.c:573
4076 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
4077 msgstr "Whether this tag affects the foreground stipple"
4078
4079 #: gtk/gtktexttag.c:608
4080 msgid "Justification set"
4081 msgstr "Justification set"
4082
4083 #: gtk/gtktexttag.c:609
4084 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
4085 msgstr "Whether this tag affects paragraph justification"
4086
4087 #: gtk/gtktexttag.c:616
4088 msgid "Left margin set"
4089 msgstr "Left margin set"
4090
4091 #: gtk/gtktexttag.c:617
4092 msgid "Whether this tag affects the left margin"
4093 msgstr "Whether this tag affects the left margin"
4094
4095 #: gtk/gtktexttag.c:620
4096 msgid "Indent set"
4097 msgstr "Indent set"
4098
4099 #: gtk/gtktexttag.c:621
4100 msgid "Whether this tag affects indentation"
4101 msgstr "Whether this tag affects indentation"
4102
4103 #: gtk/gtktexttag.c:628
4104 msgid "Pixels above lines set"
4105 msgstr "Pixels above lines set"
4106
4107 #: gtk/gtktexttag.c:629 gtk/gtktexttag.c:633
4108 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4109 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4110
4111 #: gtk/gtktexttag.c:632
4112 msgid "Pixels below lines set"
4113 msgstr "Pixels below lines set"
4114
4115 #: gtk/gtktexttag.c:636
4116 msgid "Pixels inside wrap set"
4117 msgstr "Pixels inside wrap set"
4118
4119 #: gtk/gtktexttag.c:637
4120 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
4121 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
4122
4123 #: gtk/gtktexttag.c:644
4124 msgid "Right margin set"
4125 msgstr "Right margin set"
4126
4127 #: gtk/gtktexttag.c:645
4128 msgid "Whether this tag affects the right margin"
4129 msgstr "Whether this tag affects the right margin"
4130
4131 #: gtk/gtktexttag.c:652
4132 msgid "Wrap mode set"
4133 msgstr "Wrap mode set"
4134
4135 #: gtk/gtktexttag.c:653
4136 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
4137 msgstr "Whether this tag affects line wrap mode"
4138
4139 #: gtk/gtktexttag.c:656
4140 msgid "Tabs set"
4141 msgstr "Tabs set"
4142
4143 #: gtk/gtktexttag.c:657
4144 msgid "Whether this tag affects tabs"
4145 msgstr "Whether this tag affects tabs"
4146
4147 #: gtk/gtktexttag.c:660
4148 msgid "Invisible set"
4149 msgstr "Invisible set"
4150
4151 #: gtk/gtktexttag.c:661
4152 msgid "Whether this tag affects text visibility"
4153 msgstr "Whether this tag affects text visibility"
4154
4155 #: gtk/gtktexttag.c:664
4156 msgid "Paragraph background set"
4157 msgstr "Paragraph background set"
4158
4159 #: gtk/gtktexttag.c:665
4160 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
4161 msgstr "Whether this tag affects the paragraph background colour"
4162
4163 #: gtk/gtktextview.c:548
4164 msgid "Pixels Above Lines"
4165 msgstr "Pixels Above Lines"
4166
4167 #: gtk/gtktextview.c:558
4168 msgid "Pixels Below Lines"
4169 msgstr "Pixels Below Lines"
4170
4171 #: gtk/gtktextview.c:568
4172 msgid "Pixels Inside Wrap"
4173 msgstr "Pixels Inside Wrap"
4174
4175 #: gtk/gtktextview.c:586
4176 msgid "Wrap Mode"
4177 msgstr "Wrap Mode"
4178
4179 #: gtk/gtktextview.c:604
4180 msgid "Left Margin"
4181 msgstr "Left Margin"
4182
4183 #: gtk/gtktextview.c:614
4184 msgid "Right Margin"
4185 msgstr "Right Margin"
4186
4187 #: gtk/gtktextview.c:642
4188 msgid "Cursor Visible"
4189 msgstr "Cursor Visible"
4190
4191 #: gtk/gtktextview.c:643
4192 msgid "If the insertion cursor is shown"
4193 msgstr "If the insertion cursor is shown"
4194
4195 #: gtk/gtktextview.c:650
4196 msgid "Buffer"
4197 msgstr "Buffer"
4198
4199 #: gtk/gtktextview.c:651
4200 msgid "The buffer which is displayed"
4201 msgstr "The buffer which is displayed"
4202
4203 #: gtk/gtktextview.c:658
4204 msgid "Overwrite mode"
4205 msgstr "Overwrite mode"
4206
4207 #: gtk/gtktextview.c:659
4208 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
4209 msgstr "Whether entered text overwrites existing contents"
4210
4211 #: gtk/gtktextview.c:666
4212 msgid "Accepts tab"
4213 msgstr "Accepts tab"
4214
4215 #: gtk/gtktextview.c:667
4216 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4217 msgstr "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4218
4219 #: gtk/gtktextview.c:676
4220 msgid "Error underline color"
4221 msgstr "Error underline colour"
4222
4223 #: gtk/gtktextview.c:677
4224 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
4225 msgstr "Colour with which to draw error-indication underlines"
4226
4227 #: gtk/gtktoggleaction.c:131
4228 msgid "Create the same proxies as a radio action"
4229 msgstr "Create the same proxies as a radio action"
4230
4231 #: gtk/gtktoggleaction.c:132
4232 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4233 msgstr "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4234
4235 #: gtk/gtktogglebutton.c:136
4236 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4237 msgstr "If the toggle button should be pressed in or not"
4238
4239 #: gtk/gtktogglebutton.c:144
4240 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4241 msgstr "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4242
4243 #: gtk/gtktogglebutton.c:151
4244 msgid "Draw Indicator"
4245 msgstr "Draw Indicator"
4246
4247 #: gtk/gtktogglebutton.c:152
4248 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4249 msgstr "If the toggle part of the button is displayed"
4250
4251 #: gtk/gtktoolbar.c:509
4252 msgid "The orientation of the toolbar"
4253 msgstr "The orientation of the toolbar"
4254
4255 #: gtk/gtktoolbar.c:517
4256 msgid "Toolbar Style"
4257 msgstr "Toolbar Style"
4258
4259 #: gtk/gtktoolbar.c:518
4260 msgid "How to draw the toolbar"
4261 msgstr "How to draw the toolbar"
4262
4263 #: gtk/gtktoolbar.c:525
4264 msgid "Show Arrow"
4265 msgstr "Show Arrow"
4266
4267 #: gtk/gtktoolbar.c:526
4268 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4269 msgstr "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4270
4271 #: gtk/gtktoolbar.c:541
4272 msgid "Tooltips"
4273 msgstr "Tooltips"
4274
4275 #: gtk/gtktoolbar.c:542
4276 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
4277 msgstr "Whether or not the tooltips of the toolbar should be active"
4278
4279 #: gtk/gtktoolbar.c:551
4280 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4281 msgstr "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4282
4283 #: gtk/gtktoolbar.c:559
4284 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4285 msgstr "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4286
4287 #: gtk/gtktoolbar.c:566
4288 msgid "Spacer size"
4289 msgstr "Spacer size"
4290
4291 #: gtk/gtktoolbar.c:567
4292 msgid "Size of spacers"
4293 msgstr "Size of spacers"
4294
4295 #: gtk/gtktoolbar.c:576
4296 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4297 msgstr "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4298
4299 #: gtk/gtktoolbar.c:584
4300 msgid "Space style"
4301 msgstr "Space style"
4302
4303 #: gtk/gtktoolbar.c:585
4304 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4305 msgstr "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4306
4307 #: gtk/gtktoolbar.c:592
4308 msgid "Button relief"
4309 msgstr "Button relief"
4310
4311 #: gtk/gtktoolbar.c:593
4312 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
4313 msgstr "Type of bevel around toolbar buttons"
4314
4315 #: gtk/gtktoolbar.c:600
4316 msgid "Style of bevel around the toolbar"
4317 msgstr "Style of bevel around the toolbar"
4318
4319 #: gtk/gtktoolbar.c:606
4320 msgid "Toolbar style"
4321 msgstr "Toolbar style"
4322
4323 #: gtk/gtktoolbar.c:607
4324 msgid ""
4325 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
4326 msgstr ""
4327 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
4328
4329 #: gtk/gtktoolbar.c:613
4330 msgid "Toolbar icon size"
4331 msgstr "Toolbar icon size"
4332
4333 #: gtk/gtktoolbar.c:614
4334 msgid "Size of icons in default toolbars"
4335 msgstr "Size of icons in default toolbars"
4336
4337 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
4338 msgid "Text to show in the item."
4339 msgstr "Text to show in the item."
4340
4341 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
4342 msgid ""
4343 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
4344 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
4345 msgstr ""
4346 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
4347 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
4348
4349 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
4350 msgid "Widget to use as the item label"
4351 msgstr "Widget to use as the item label"
4352
4353 #: gtk/gtktoolbutton.c:208
4354 msgid "Stock Id"
4355 msgstr "Stock Id"
4356
4357 #: gtk/gtktoolbutton.c:209
4358 msgid "The stock icon displayed on the item"
4359 msgstr "The stock icon displayed on the item"
4360
4361 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
4362 msgid "Icon name"
4363 msgstr "Icon name"
4364
4365 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
4366 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
4367 msgstr "The name of the themed icon displayed on the item"
4368
4369 #: gtk/gtktoolbutton.c:232
4370 msgid "Icon widget"
4371 msgstr "Icon widget"
4372
4373 #: gtk/gtktoolbutton.c:233
4374 msgid "Icon widget to display in the item"
4375 msgstr "Icon widget to display in the item"
4376
4377 #: gtk/gtktoolitem.c:175
4378 msgid ""
4379 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
4380 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
4381 msgstr ""
4382 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
4383 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
4384
4385 #: gtk/gtktreemodelsort.c:331
4386 msgid "TreeModelSort Model"
4387 msgstr "TreeModelSort Model"
4388
4389 #: gtk/gtktreemodelsort.c:332
4390 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
4391 msgstr "The model for the TreeModelSort to sort"
4392
4393 #: gtk/gtktreeview.c:570
4394 msgid "TreeView Model"
4395 msgstr "TreeView Model"
4396
4397 #: gtk/gtktreeview.c:571
4398 msgid "The model for the tree view"
4399 msgstr "The model for the tree view"
4400
4401 #: gtk/gtktreeview.c:579
4402 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
4403 msgstr "Horizontal Adjustment for the widget"
4404
4405 #: gtk/gtktreeview.c:587
4406 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
4407 msgstr "Vertical Adjustment for the widget"
4408
4409 #: gtk/gtktreeview.c:594
4410 msgid "Headers Visible"
4411 msgstr "Headers Visible"
4412
4413 #: gtk/gtktreeview.c:595
4414 msgid "Show the column header buttons"
4415 msgstr "Show the column header buttons"
4416
4417 #: gtk/gtktreeview.c:602
4418 msgid "Headers Clickable"
4419 msgstr "Headers Clickable"
4420
4421 #: gtk/gtktreeview.c:603
4422 msgid "Column headers respond to click events"
4423 msgstr "Column headers respond to click events"
4424
4425 #: gtk/gtktreeview.c:610
4426 msgid "Expander Column"
4427 msgstr "Expander Column"
4428
4429 #: gtk/gtktreeview.c:611
4430 msgid "Set the column for the expander column"
4431 msgstr "Set the column for the expander column"
4432
4433 #: gtk/gtktreeview.c:626
4434 msgid "Rules Hint"
4435 msgstr "Rules Hint"
4436
4437 #: gtk/gtktreeview.c:627
4438 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
4439 msgstr "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colours"
4440
4441 #: gtk/gtktreeview.c:634
4442 msgid "Enable Search"
4443 msgstr "Enable Search"
4444
4445 #: gtk/gtktreeview.c:635
4446 msgid "View allows user to search through columns interactively"
4447 msgstr "View allows user to search through columns interactively"
4448
4449 #: gtk/gtktreeview.c:642
4450 msgid "Search Column"
4451 msgstr "Search Column"
4452
4453 #: gtk/gtktreeview.c:643
4454 msgid "Model column to search through when searching through code"
4455 msgstr "Model column to search through when searching through code"
4456
4457 #: gtk/gtktreeview.c:663
4458 msgid "Fixed Height Mode"
4459 msgstr "Fixed Height Mode"
4460
4461 #: gtk/gtktreeview.c:664
4462 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
4463 msgstr "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
4464
4465 #: gtk/gtktreeview.c:684
4466 msgid "Hover Selection"
4467 msgstr "Hover Selection"
4468
4469 #: gtk/gtktreeview.c:685
4470 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
4471 msgstr "Whether the selection should follow the pointer"
4472
4473 #: gtk/gtktreeview.c:704
4474 msgid "Hover Expand"
4475 msgstr "Hover Expand"
4476
4477 #: gtk/gtktreeview.c:705
4478 msgid ""
4479 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
4480 msgstr ""
4481 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
4482
4483 #: gtk/gtktreeview.c:725
4484 msgid "Vertical Separator Width"
4485 msgstr "Vertical Separator Width"
4486
4487 #: gtk/gtktreeview.c:726
4488 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
4489 msgstr "Vertical space between cells.  Must be an even number"
4490
4491 #: gtk/gtktreeview.c:734
4492 msgid "Horizontal Separator Width"
4493 msgstr "Horizontal Separator Width"
4494
4495 #: gtk/gtktreeview.c:735
4496 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
4497 msgstr "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
4498
4499 #: gtk/gtktreeview.c:743
4500 msgid "Allow Rules"
4501 msgstr "Allow Rules"
4502
4503 #: gtk/gtktreeview.c:744
4504 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
4505 msgstr "Allow drawing of alternating colour rows"
4506
4507 #: gtk/gtktreeview.c:750
4508 msgid "Indent Expanders"
4509 msgstr "Indent Expanders"
4510
4511 #: gtk/gtktreeview.c:751
4512 msgid "Make the expanders indented"
4513 msgstr "Make the expanders indented"
4514
4515 #: gtk/gtktreeview.c:757
4516 msgid "Even Row Color"
4517 msgstr "Even Row Colour"
4518
4519 #: gtk/gtktreeview.c:758
4520 msgid "Color to use for even rows"
4521 msgstr "Colour to use for even rows"
4522
4523 #: gtk/gtktreeview.c:764
4524 msgid "Odd Row Color"
4525 msgstr "Odd Row Colour"
4526
4527 #: gtk/gtktreeview.c:765
4528 msgid "Color to use for odd rows"
4529 msgstr "Colour to use for odd rows"
4530
4531 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
4532 msgid "Whether to display the column"
4533 msgstr "Whether to display the column"
4534
4535 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:463
4536 msgid "Resizable"
4537 msgstr "Resizable"
4538
4539 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
4540 msgid "Column is user-resizable"
4541 msgstr "Column is user-resizable"
4542
4543 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243
4544 msgid "Current width of the column"
4545 msgstr "Current width of the column"
4546
4547 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252
4548 msgid "Space which is inserted between cells"
4549 msgstr "Space which is inserted between cells"
4550
4551 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
4552 msgid "Sizing"
4553 msgstr "Sizing"
4554
4555 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
4556 msgid "Resize mode of the column"
4557 msgstr "Resize mode of the column"
4558
4559 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
4560 msgid "Fixed Width"
4561 msgstr "Fixed Width"
4562
4563 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
4564 msgid "Current fixed width of the column"
4565 msgstr "Current fixed width of the column"
4566
4567 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
4568 msgid "Minimum Width"
4569 msgstr "Minimum Width"
4570
4571 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
4572 msgid "Minimum allowed width of the column"
4573 msgstr "Minimum allowed width of the column"
4574
4575 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
4576 msgid "Maximum Width"
4577 msgstr "Maximum Width"
4578
4579 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
4580 msgid "Maximum allowed width of the column"
4581 msgstr "Maximum allowed width of the column"
4582
4583 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
4584 msgid "Title to appear in column header"
4585 msgstr "Title to appear in column header"
4586
4587 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
4588 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
4589 msgstr "Column gets share of extra width allocated to the widget"
4590
4591 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
4592 msgid "Clickable"
4593 msgstr "Clickable"
4594
4595 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
4596 msgid "Whether the header can be clicked"
4597 msgstr "Whether the header can be clicked"
4598
4599 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
4600 msgid "Widget"
4601 msgstr "Widget"
4602
4603 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
4604 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
4605 msgstr "Widget to put in column header button instead of column title"
4606
4607 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
4608 msgid "Alignment"
4609 msgstr "Alignment"
4610
4611 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:333
4612 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
4613 msgstr "X Alignment of the column header text or widget"
4614
4615 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:343
4616 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
4617 msgstr "Whether the column can be reordered around the headers"
4618
4619 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350
4620 msgid "Sort indicator"
4621 msgstr "Sort indicator"
4622
4623 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:351
4624 msgid "Whether to show a sort indicator"
4625 msgstr "Whether to show a sort indicator"
4626
4627 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
4628 msgid "Sort order"
4629 msgstr "Sort order"
4630
4631 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:359
4632 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
4633 msgstr "Sort direction the sort indicator should indicate"
4634
4635 #: gtk/gtkuimanager.c:233
4636 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
4637 msgstr "Whether tearoff menu items should be added to menus"
4638
4639 #: gtk/gtkuimanager.c:240
4640 msgid "Merged UI definition"
4641 msgstr "Merged UI definition"
4642
4643 #: gtk/gtkuimanager.c:241
4644 msgid "An XML string describing the merged UI"
4645 msgstr "An XML string describing the merged UI"
4646
4647 #: gtk/gtkviewport.c:138
4648 msgid ""
4649 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4650 "this viewport"
4651 msgstr ""
4652 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4653 "this viewport"
4654
4655 #: gtk/gtkviewport.c:146
4656 msgid ""
4657 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4658 "this viewport"
4659 msgstr ""
4660 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4661 "this viewport"
4662
4663 #: gtk/gtkviewport.c:154
4664 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
4665 msgstr "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
4666
4667 #: gtk/gtkwidget.c:415
4668 msgid "Widget name"
4669 msgstr "Widget name"
4670
4671 #: gtk/gtkwidget.c:416
4672 msgid "The name of the widget"
4673 msgstr "The name of the widget"
4674
4675 #: gtk/gtkwidget.c:422
4676 msgid "Parent widget"
4677 msgstr "Parent widget"
4678
4679 #: gtk/gtkwidget.c:423
4680 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
4681 msgstr "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
4682
4683 #: gtk/gtkwidget.c:430
4684 msgid "Width request"
4685 msgstr "Width request"
4686
4687 #: gtk/gtkwidget.c:431
4688 msgid ""
4689 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4690 "used"
4691 msgstr ""
4692 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4693 "used"
4694
4695 #: gtk/gtkwidget.c:439
4696 msgid "Height request"
4697 msgstr "Height request"
4698
4699 #: gtk/gtkwidget.c:440
4700 msgid ""
4701 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4702 "be used"
4703 msgstr ""
4704 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4705 "be used"
4706
4707 #: gtk/gtkwidget.c:449
4708 msgid "Whether the widget is visible"
4709 msgstr "Whether the widget is visible"
4710
4711 #: gtk/gtkwidget.c:456
4712 msgid "Whether the widget responds to input"
4713 msgstr "Whether the widget responds to input"
4714
4715 #: gtk/gtkwidget.c:462
4716 msgid "Application paintable"
4717 msgstr "Application paintable"
4718
4719 #: gtk/gtkwidget.c:463
4720 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4721 msgstr "Whether the application will paint directly on the widget"
4722
4723 #: gtk/gtkwidget.c:469
4724 msgid "Can focus"
4725 msgstr "Can focus"
4726
4727 #: gtk/gtkwidget.c:470
4728 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4729 msgstr "Whether the widget can accept the input focus"
4730
4731 #: gtk/gtkwidget.c:476
4732 msgid "Has focus"
4733 msgstr "Has focus"
4734
4735 #: gtk/gtkwidget.c:477
4736 msgid "Whether the widget has the input focus"
4737 msgstr "Whether the widget has the input focus"
4738
4739 #: gtk/gtkwidget.c:483
4740 msgid "Is focus"
4741 msgstr "Is focus"
4742
4743 #: gtk/gtkwidget.c:484
4744 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
4745 msgstr "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
4746
4747 #: gtk/gtkwidget.c:490
4748 msgid "Can default"
4749 msgstr "Can default"
4750
4751 #: gtk/gtkwidget.c:491
4752 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4753 msgstr "Whether the widget can be the default widget"
4754
4755 #: gtk/gtkwidget.c:497
4756 msgid "Has default"
4757 msgstr "Has default"
4758
4759 #: gtk/gtkwidget.c:498
4760 msgid "Whether the widget is the default widget"
4761 msgstr "Whether the widget is the default widget"
4762
4763 #: gtk/gtkwidget.c:504
4764 msgid "Receives default"
4765 msgstr "Receives default"
4766
4767 #: gtk/gtkwidget.c:505
4768 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
4769 msgstr "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
4770
4771 #: gtk/gtkwidget.c:511
4772 msgid "Composite child"
4773 msgstr "Composite child"
4774
4775 #: gtk/gtkwidget.c:512
4776 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
4777 msgstr "Whether the widget is part of a composite widget"
4778
4779 #: gtk/gtkwidget.c:518
4780 msgid "Style"
4781 msgstr "Style"
4782
4783 #: gtk/gtkwidget.c:519
4784 msgid ""
4785 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4786 "(colors etc)"
4787 msgstr ""
4788 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4789 "(colours etc)"
4790
4791 #: gtk/gtkwidget.c:525
4792 msgid "Events"
4793 msgstr "Events"
4794
4795 #: gtk/gtkwidget.c:526
4796 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4797 msgstr "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4798
4799 #: gtk/gtkwidget.c:533
4800 msgid "Extension events"
4801 msgstr "Extension events"
4802
4803 #: gtk/gtkwidget.c:534
4804 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
4805 msgstr "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
4806
4807 #: gtk/gtkwidget.c:541
4808 msgid "No show all"
4809 msgstr "No show all"
4810
4811 #: gtk/gtkwidget.c:542
4812 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
4813 msgstr "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
4814
4815 #: gtk/gtkwidget.c:1448
4816 msgid "Interior Focus"
4817 msgstr "Interior Focus"
4818
4819 #: gtk/gtkwidget.c:1449
4820 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
4821 msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
4822
4823 #: gtk/gtkwidget.c:1455
4824 msgid "Focus linewidth"
4825 msgstr "Focus linewidth"
4826
4827 #: gtk/gtkwidget.c:1456
4828 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
4829 msgstr "Width, in pixels, of the focus indicator line"
4830
4831 #: gtk/gtkwidget.c:1462
4832 msgid "Focus line dash pattern"
4833 msgstr "Focus line dash pattern"
4834
4835 #: gtk/gtkwidget.c:1463
4836 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
4837 msgstr "Dash pattern used to draw the focus indicator"
4838
4839 #: gtk/gtkwidget.c:1468
4840 msgid "Focus padding"
4841 msgstr "Focus padding"
4842
4843 #: gtk/gtkwidget.c:1469
4844 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
4845 msgstr "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
4846
4847 #: gtk/gtkwidget.c:1474
4848 msgid "Cursor color"
4849 msgstr "Cursor colour"
4850
4851 #: gtk/gtkwidget.c:1475
4852 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4853 msgstr "Colour with which to draw insertion cursor"
4854
4855 #: gtk/gtkwidget.c:1480
4856 msgid "Secondary cursor color"
4857 msgstr "Secondary cursor colour"
4858
4859 #: gtk/gtkwidget.c:1481
4860 msgid ""
4861 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4862 "right-to-left and left-to-right text"
4863 msgstr ""
4864 "Colour with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4865 "right-to-left and left-to-right text"
4866
4867 #: gtk/gtkwidget.c:1486
4868 msgid "Cursor line aspect ratio"
4869 msgstr "Cursor line aspect ratio"
4870
4871 #: gtk/gtkwidget.c:1487
4872 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4873 msgstr "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4874
4875 #: gtk/gtkwidget.c:1492
4876 msgid "Draw Border"
4877 msgstr "Draw Border"
4878
4879 #: gtk/gtkwidget.c:1493
4880 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
4881 msgstr "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
4882
4883 #: gtk/gtkwindow.c:421
4884 msgid "Window Type"
4885 msgstr "Window Type"
4886
4887 #: gtk/gtkwindow.c:422
4888 msgid "The type of the window"
4889 msgstr "The type of the window"
4890
4891 #: gtk/gtkwindow.c:430
4892 msgid "Window Title"
4893 msgstr "Window Title"
4894
4895 #: gtk/gtkwindow.c:431
4896 msgid "The title of the window"
4897 msgstr "The title of the window"
4898
4899 #: gtk/gtkwindow.c:438
4900 msgid "Window Role"
4901 msgstr "Window Role"
4902
4903 #: gtk/gtkwindow.c:439
4904 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
4905 msgstr "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
4906
4907 #: gtk/gtkwindow.c:446
4908 msgid "Allow Shrink"
4909 msgstr "Allow Shrink"
4910
4911 #: gtk/gtkwindow.c:448
4912 #, no-c-format
4913 msgid ""
4914 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4915 "time a bad idea"
4916 msgstr ""
4917 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4918 "time a bad idea"
4919
4920 #: gtk/gtkwindow.c:455
4921 msgid "Allow Grow"
4922 msgstr "Allow Grow"
4923
4924 #: gtk/gtkwindow.c:456
4925 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
4926 msgstr "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
4927
4928 #: gtk/gtkwindow.c:464
4929 msgid "If TRUE, users can resize the window"
4930 msgstr "If TRUE, users can resize the window"
4931
4932 #: gtk/gtkwindow.c:471
4933 msgid "Modal"
4934 msgstr "Modal"
4935
4936 #: gtk/gtkwindow.c:472
4937 msgid ""
4938 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4939 "up)"
4940 msgstr ""
4941 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4942 "up)"
4943
4944 #: gtk/gtkwindow.c:479
4945 msgid "Window Position"
4946 msgstr "Window Position"
4947
4948 #: gtk/gtkwindow.c:480
4949 msgid "The initial position of the window"
4950 msgstr "The initial position of the window"
4951
4952 #: gtk/gtkwindow.c:488
4953 msgid "Default Width"
4954 msgstr "Default Width"
4955
4956 #: gtk/gtkwindow.c:489
4957 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
4958 msgstr ""
4959 "The default width of the window, used when initially showing the window"
4960
4961 #: gtk/gtkwindow.c:498
4962 msgid "Default Height"
4963 msgstr "Default Height"
4964
4965 #: gtk/gtkwindow.c:499
4966 msgid ""
4967 "The default height of the window, used when initially showing the window"
4968 msgstr ""
4969 "The default height of the window, used when initially showing the window"
4970
4971 #: gtk/gtkwindow.c:508
4972 msgid "Destroy with Parent"
4973 msgstr "Destroy with Parent"
4974
4975 #: gtk/gtkwindow.c:509
4976 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4977 msgstr "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4978
4979 #: gtk/gtkwindow.c:516
4980 msgid "Icon"
4981 msgstr "Icon"
4982
4983 #: gtk/gtkwindow.c:517
4984 msgid "Icon for this window"
4985 msgstr "Icon for this window"
4986
4987 #: gtk/gtkwindow.c:533
4988 msgid "Name of the themed icon for this window"
4989 msgstr "Name of the themed icon for this window"
4990
4991 #: gtk/gtkwindow.c:548
4992 msgid "Is Active"
4993 msgstr "Is Active"
4994
4995 #: gtk/gtkwindow.c:549
4996 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
4997 msgstr "Whether the toplevel is the current active window"
4998
4999 #: gtk/gtkwindow.c:556
5000 msgid "Focus in Toplevel"
5001 msgstr "Focus in Toplevel"
5002
5003 #: gtk/gtkwindow.c:557
5004 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
5005 msgstr "Whether the input focus is within this GtkWindow"
5006
5007 #: gtk/gtkwindow.c:564
5008 msgid "Type hint"
5009 msgstr "Type hint"
5010
5011 #: gtk/gtkwindow.c:565
5012 msgid ""
5013 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
5014 "and how to treat it."
5015 msgstr ""
5016 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
5017 "and how to treat it."
5018
5019 #: gtk/gtkwindow.c:573
5020 msgid "Skip taskbar"
5021 msgstr "Skip taskbar"
5022
5023 #: gtk/gtkwindow.c:574
5024 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
5025 msgstr "TRUE if the window should not be in the task bar."
5026
5027 #: gtk/gtkwindow.c:581
5028 msgid "Skip pager"
5029 msgstr "Skip pager"
5030
5031 #: gtk/gtkwindow.c:582
5032 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
5033 msgstr "TRUE if the window should not be in the pager."
5034
5035 #: gtk/gtkwindow.c:589
5036 msgid "Urgent"
5037 msgstr "Urgent"
5038
5039 #: gtk/gtkwindow.c:590
5040 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
5041 msgstr "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
5042
5043 #: gtk/gtkwindow.c:604
5044 msgid "Accept focus"
5045 msgstr "Accept focus"
5046
5047 #: gtk/gtkwindow.c:605
5048 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
5049 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus."
5050
5051 #: gtk/gtkwindow.c:619
5052 msgid "Focus on map"
5053 msgstr "Focus on map"
5054
5055 #: gtk/gtkwindow.c:620
5056 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
5057 msgstr "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
5058
5059 #: gtk/gtkwindow.c:634
5060 msgid "Decorated"
5061 msgstr "Decorated"
5062
5063 #: gtk/gtkwindow.c:635
5064 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
5065 msgstr "Whether the window should be decorated by the window manager"
5066
5067 #: gtk/gtkwindow.c:650
5068 msgid "Gravity"
5069 msgstr "Gravity"
5070
5071 #: gtk/gtkwindow.c:651
5072 msgid "The window gravity of the window"
5073 msgstr "The window gravity of the window"
5074
5075 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
5076 msgid "IM Preedit style"
5077 msgstr "IM Preedit style"
5078
5079 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
5080 msgid "How to draw the input method preedit string"
5081 msgstr "How to draw the input method preedit string"
5082
5083 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
5084 msgid "IM Status style"
5085 msgstr "IM Status style"
5086
5087 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
5088 msgid "How to draw the input method statusbar"
5089 msgstr "How to draw the input method statusbar"