]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/en@shaw.po
stylecontext: Do invalidation on first resize container
[~andy/gtk] / po-properties / en@shaw.po
1 # Shavian translation for gtk+-properties.
2 # Copyright (C) 2009 The Gnome Foundation.
3 # Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>, 2009.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: metacity\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%2b&component=general\n"
8 "POT-Creation-Date: 2010-05-16 01:34+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2010-05-16 16:06 -0400\n"
10 "Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n"
11 "Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@launchpad.net>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
16
17 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
18 msgid "Loop"
19 msgstr "𐑤𐑵𐑐"
20
21 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
22 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
23 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑖𐑫𐑛 𐑤𐑵𐑐 𐑢𐑧𐑯 𐑦𐑑 𐑮𐑰𐑗𐑩𐑟 𐑞 𐑧𐑯𐑛"
24
25 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
26 msgid "Number of Channels"
27 msgstr "𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑗𐑨𐑯𐑩𐑤𐑟"
28
29 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
30 msgid "The number of samples per pixel"
31 msgstr "𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑕𐑭𐑥𐑐𐑩𐑤𐑟 𐑐𐑻 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤"
32
33 #, fuzzy
34 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
35 msgid "Colorspace"
36 msgstr "Colorspace"
37
38 #, fuzzy
39 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
40 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
41 msgstr "𐑞 colorspace 𐑦𐑯 𐑢𐑦𐑗 𐑞 𐑕𐑭𐑥𐑐𐑩𐑤𐑟 𐑸 𐑦𐑯𐑑𐑻𐑐𐑮𐑩𐑑𐑩𐑛"
42
43 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
44 msgid "Has Alpha"
45 msgstr "𐑣𐑨𐑟 𐑨𐑤𐑓𐑩"
46
47 #, fuzzy
48 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
49 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
50 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 pixbuf 𐑣𐑨𐑟 𐑩𐑯 𐑨𐑤𐑓𐑩 𐑗𐑨𐑯𐑩𐑤"
51
52 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
53 msgid "Bits per Sample"
54 msgstr "𐑚𐑦𐑑𐑕 𐑐𐑻 𐑕𐑭𐑥𐑐𐑩𐑤"
55
56 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
57 msgid "The number of bits per sample"
58 msgstr "𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑚𐑦𐑑𐑕 𐑐𐑻 𐑕𐑭𐑥𐑐𐑩𐑤"
59
60 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 ../gtk/gtklayout.c:597
61 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
62 msgid "Width"
63 msgstr "𐑢𐑦𐑛𐑔"
64
65 #, fuzzy
66 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
67 msgid "The number of columns of the pixbuf"
68 msgstr "𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥𐑟 𐑝 𐑞 pixbuf"
69
70 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 ../gtk/gtklayout.c:606
71 msgid "Height"
72 msgstr "𐑣𐑲𐑑"
73
74 #, fuzzy
75 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
76 msgid "The number of rows of the pixbuf"
77 msgstr "𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑮𐑴𐑟 𐑝 𐑞 pixbuf"
78
79 #, fuzzy
80 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
81 msgid "Rowstride"
82 msgstr "Rowstride"
83
84 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
85 msgid ""
86 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
87 msgstr "𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑚𐑲𐑑𐑕 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑞 𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑝 𐑩 𐑮𐑴 𐑯 𐑞 𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑝 𐑞 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑮𐑴"
88
89 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
90 msgid "Pixels"
91 msgstr "𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟"
92
93 #, fuzzy
94 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
95 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
96 msgstr "𐑩 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑼 𐑑 𐑞 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤 𐑛𐑱𐑑𐑩 𐑝 𐑞 pixbuf"
97
98 #: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:103
99 msgid "Default Display"
100 msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱"
101
102 #: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:104
103 msgid "The default display for GDK"
104 msgstr "𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑓𐑹 GDK"
105
106 #: ../gdk/gdkpango.c:538 ../gtk/gtkinvisible.c:86
107 #: ../gtk/gtkmountoperation.c:176 ../gtk/gtkstatusicon.c:285
108 #: ../gtk/gtkwindow.c:634
109 msgid "Screen"
110 msgstr "𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯"
111
112 #, fuzzy
113 #: ../gdk/gdkpango.c:539
114 msgid "the GdkScreen for the renderer"
115 msgstr "𐑞 GdkScreen 𐑓𐑹 𐑞 renderer"
116
117 #: ../gdk/gdkscreen.c:75
118 msgid "Font options"
119 msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
120
121 #: ../gdk/gdkscreen.c:76
122 msgid "The default font options for the screen"
123 msgstr "𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑓𐑹 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯"
124
125 #: ../gdk/gdkscreen.c:83
126 msgid "Font resolution"
127 msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑮𐑧𐑟𐑩𐑤𐑵𐑖𐑩𐑯"
128
129 #: ../gdk/gdkscreen.c:84
130 msgid "The resolution for fonts on the screen"
131 msgstr "𐑞 𐑮𐑧𐑟𐑩𐑤𐑵𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑹 𐑓𐑪𐑯𐑑𐑕 𐑪𐑯 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯"
132
133 #: ../gdk/gdkwindow.c:563 ../gdk/gdkwindow.c:564
134 msgid "Cursor"
135 msgstr "𐑒𐑻𐑕𐑼"
136
137 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:297
138 msgid "Program name"
139 msgstr "𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑯𐑱𐑥"
140
141 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:298
142 msgid ""
143 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
144 "g_get_application_name()"
145 msgstr ""
146 "𐑞 𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑞 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥. 𐑦𐑓 𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑧𐑑, 𐑦𐑑 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑𐑕 𐑑 g_get_application_name()"
147
148 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:312
149 msgid "Program version"
150 msgstr "𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯"
151
152 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:313
153 msgid "The version of the program"
154 msgstr "𐑞 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥"
155
156 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:327
157 msgid "Copyright string"
158 msgstr "𐑒𐑪𐑐𐑦𐑮𐑲𐑑 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙"
159
160 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:328
161 msgid "Copyright information for the program"
162 msgstr "𐑒𐑪𐑐𐑦𐑮𐑲𐑑 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑹 𐑞 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥"
163
164 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:345
165 msgid "Comments string"
166 msgstr "𐑒𐑭𐑥𐑧𐑯𐑑𐑕 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙"
167
168 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:346
169 msgid "Comments about the program"
170 msgstr "𐑒𐑭𐑥𐑧𐑯𐑑𐑕 𐑩𐑚𐑬𐑑 𐑞 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥"
171
172 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:380
173 msgid "Website URL"
174 msgstr "𐑢𐑧𐑚𐑕𐑲𐑑 URL"
175
176 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:381
177 msgid "The URL for the link to the website of the program"
178 msgstr "𐑞 URL 𐑓𐑹 𐑞 𐑤𐑦𐑙𐑒 𐑑 𐑞 𐑢𐑧𐑚𐑕𐑲𐑑 𐑝 𐑞 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥"
179
180 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:396
181 msgid "Website label"
182 msgstr "𐑢𐑧𐑚𐑕𐑲𐑑 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤"
183
184 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:397
185 msgid ""
186 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
187 "defaults to the URL"
188 msgstr ""
189 "𐑞 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑓𐑹 𐑞 𐑤𐑦𐑙𐑒 𐑑 𐑞 𐑢𐑧𐑚𐑕𐑲𐑑 𐑝 𐑞 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥. 𐑦𐑓 𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑧𐑑, 𐑦𐑑 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑𐑕 𐑑 𐑞 "
190 "URL"
191
192 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:413
193 msgid "Authors"
194 msgstr "𐑷𐑔𐑼𐑟"
195
196 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:414
197 msgid "List of authors of the program"
198 msgstr "𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑷𐑔𐑼𐑟 𐑝 𐑞 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥"
199
200 #, fuzzy
201 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:430
202 msgid "Documenters"
203 msgstr "Documenters"
204
205 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:431
206 msgid "List of people documenting the program"
207 msgstr "𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑐𐑰𐑐𐑩𐑤 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑦𐑙 𐑞 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥"
208
209 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:447
210 msgid "Artists"
211 msgstr "𐑭𐑑𐑦𐑕𐑑𐑕"
212
213 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:448
214 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
215 msgstr "𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑐𐑰𐑐𐑩𐑤 𐑣𐑵 𐑣𐑨𐑝 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑮𐑦𐑚𐑿𐑑𐑩𐑛 𐑭𐑮𐑑𐑢𐑻𐑒 𐑑 𐑞 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥"
216
217 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:465
218 msgid "Translator credits"
219 msgstr "𐑑𐑮𐑩𐑯𐑕𐑤𐑱𐑑𐑼 𐑒𐑮𐑧𐑛𐑦𐑑𐑕"
220
221 #, fuzzy
222 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:466
223 msgid ""
224 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
225 msgstr "𐑒𐑮𐑧𐑛𐑦𐑑𐑕 𐑑 𐑞 𐑑𐑮𐑩𐑯𐑕𐑤𐑱𐑑𐑼𐑟. 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑥𐑸𐑒𐑑 𐑨𐑟 translatable"
226
227 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:481
228 msgid "Logo"
229 msgstr "𐑤𐑴𐑜𐑴"
230
231 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:482
232 msgid ""
233 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
234 "gtk_window_get_default_icon_list()"
235 msgstr ""
236 "𐑩 𐑤𐑴𐑜𐑴 𐑓𐑹 𐑞 𐑩𐑚𐑬𐑑 𐑚𐑪𐑒𐑕. 𐑦𐑓 𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑧𐑑, 𐑦𐑑 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑𐑕 𐑑 "
237 "gtk_window_get_default_icon_list()"
238
239 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:497
240 msgid "Logo Icon Name"
241 msgstr "𐑤𐑴𐑜𐑴 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑯𐑱𐑥"
242
243 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:498
244 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
245 msgstr "𐑩 𐑯𐑱𐑥𐑛 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑑 𐑿𐑕 𐑨𐑟 𐑞 𐑤𐑴𐑜𐑴 𐑓𐑹 𐑞 𐑩𐑚𐑬𐑑 𐑚𐑪𐑒𐑕."
246
247 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:511
248 msgid "Wrap license"
249 msgstr "𐑮𐑨𐑐 𐑤𐑲𐑕𐑩𐑯𐑕"
250
251 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:512
252 msgid "Whether to wrap the license text."
253 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑮𐑨𐑐 𐑞 𐑤𐑲𐑕𐑩𐑯𐑕 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑."
254
255 #: ../gtk/gtkaccellabel.c:189
256 msgid "Accelerator Closure"
257 msgstr "𐑨𐑒𐑕𐑧𐑤𐑼𐑱𐑑𐑼 𐑒𐑤𐑴𐑠𐑻"
258
259 #: ../gtk/gtkaccellabel.c:190
260 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
261 msgstr "𐑞 𐑒𐑤𐑴𐑠𐑻 𐑑 𐑚𐑰 𐑥𐑭𐑯𐑩𐑑𐑻𐑛 𐑓𐑹 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑤𐑼𐑱𐑑𐑼 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟"
262
263 #: ../gtk/gtkaccellabel.c:196
264 msgid "Accelerator Widget"
265 msgstr "𐑨𐑒𐑕𐑧𐑤𐑼𐑱𐑑𐑼 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑"
266
267 #: ../gtk/gtkaccellabel.c:197
268 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
269 msgstr "𐑞 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑑 𐑚𐑰 𐑥𐑭𐑯𐑩𐑑𐑻𐑛 𐑓𐑹 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑤𐑼𐑱𐑑𐑼 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟"
270
271 #: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:170 ../gtk/gtkprinter.c:130
272 #: ../gtk/gtktextmark.c:89
273 msgid "Name"
274 msgstr "𐑯𐑱𐑥"
275
276 #: ../gtk/gtkaction.c:221
277 msgid "A unique name for the action."
278 msgstr "𐑩 𐑿𐑯𐑰𐑒 𐑯𐑱𐑥 𐑓𐑹 𐑞 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯."
279
280 #: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:227 ../gtk/gtkexpander.c:195
281 #: ../gtk/gtkframe.c:114 ../gtk/gtklabel.c:528 ../gtk/gtkmenuitem.c:305
282 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:204 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1543
283 msgid "Label"
284 msgstr "𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤"
285
286 #: ../gtk/gtkaction.c:240
287 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
288 msgstr "𐑞 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑿𐑕𐑑 𐑓𐑹 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑯 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟 𐑞𐑨𐑑 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯."
289
290 #: ../gtk/gtkaction.c:256
291 msgid "Short label"
292 msgstr "𐑖𐑹𐑑 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤"
293
294 #: ../gtk/gtkaction.c:257
295 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
296 msgstr "𐑩 𐑖𐑹𐑑𐑼 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑞𐑨𐑑 𐑥𐑱 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑪𐑯 𐑑𐑵𐑤𐑚𐑸 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟."
297
298 #, fuzzy
299 #: ../gtk/gtkaction.c:265
300 msgid "Tooltip"
301 msgstr "Tooltip"
302
303 #, fuzzy
304 #: ../gtk/gtkaction.c:266
305 msgid "A tooltip for this action."
306 msgstr "𐑩 tooltip 𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯."
307
308 #: ../gtk/gtkaction.c:281
309 msgid "Stock Icon"
310 msgstr "𐑕𐑑𐑪𐑒 𐑲𐑒𐑪𐑯"
311
312 #: ../gtk/gtkaction.c:282
313 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
314 msgstr "𐑞 𐑕𐑑𐑪𐑒 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑦𐑯 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑𐑕 𐑮𐑧𐑐𐑮𐑩𐑟𐑧𐑯𐑑𐑦𐑙 𐑞𐑦𐑕 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯."
315
316 #, fuzzy
317 #: ../gtk/gtkaction.c:302 ../gtk/gtkstatusicon.c:258
318 msgid "GIcon"
319 msgstr "GIcon"
320
321 #, fuzzy
322 #: ../gtk/gtkaction.c:303 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206
323 #: ../gtk/gtkimage.c:344 ../gtk/gtkstatusicon.c:259
324 msgid "The GIcon being displayed"
325 msgstr "𐑞 GIcon 𐑚𐑰𐑦𐑙 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛"
326
327 #: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
328 #: ../gtk/gtkimage.c:326 ../gtk/gtkprinter.c:179 ../gtk/gtkstatusicon.c:242
329 #: ../gtk/gtkwindow.c:626
330 msgid "Icon Name"
331 msgstr "𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑯𐑱𐑥"
332
333 #: ../gtk/gtkaction.c:324 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
334 #: ../gtk/gtkimage.c:327 ../gtk/gtkstatusicon.c:243
335 msgid "The name of the icon from the icon theme"
336 msgstr "𐑞 𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑞 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑔𐑰𐑥"
337
338 #: ../gtk/gtkaction.c:331 ../gtk/gtktoolitem.c:185
339 msgid "Visible when horizontal"
340 msgstr "𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤 𐑢𐑧𐑯 𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤"
341
342 #: ../gtk/gtkaction.c:332 ../gtk/gtktoolitem.c:186
343 msgid ""
344 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
345 "orientation."
346 msgstr ""
347 "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑑𐑵𐑤𐑚𐑸 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑦𐑟 𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑑𐑵𐑤𐑚𐑸 𐑦𐑟 𐑦𐑯 𐑩 𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑪𐑮𐑦𐑩𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯."
348
349 #, fuzzy
350 #: ../gtk/gtkaction.c:347
351 msgid "Visible when overflown"
352 msgstr "𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤 𐑢𐑧𐑯 overflown"
353
354 #, fuzzy
355 #: ../gtk/gtkaction.c:348
356 msgid ""
357 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
358 "overflow menu."
359 msgstr ""
360 "𐑢𐑧𐑯 𐑑𐑮𐑵, toolitem 𐑐𐑮𐑪𐑒𐑕𐑦𐑟 𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑸 𐑮𐑧𐑐𐑮𐑩𐑟𐑧𐑯𐑑𐑩𐑛 𐑦𐑯 𐑞 𐑑𐑵𐑤𐑚𐑸 𐑴𐑝𐑼𐑓𐑤𐑴 𐑥𐑧𐑯𐑿."
361
362 #: ../gtk/gtkaction.c:355 ../gtk/gtktoolitem.c:192
363 msgid "Visible when vertical"
364 msgstr "𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤 𐑢𐑧𐑯 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤"
365
366 #: ../gtk/gtkaction.c:356 ../gtk/gtktoolitem.c:193
367 msgid ""
368 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
369 "orientation."
370 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑑𐑵𐑤𐑚𐑸 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑦𐑟 𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑑𐑵𐑤𐑚𐑸 𐑦𐑟 𐑦𐑯 𐑩 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑪𐑮𐑦𐑩𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯."
371
372 #: ../gtk/gtkaction.c:363 ../gtk/gtktoolitem.c:199
373 msgid "Is important"
374 msgstr "𐑦𐑟 𐑦𐑥𐑐𐑹𐑑𐑩𐑯𐑑"
375
376 #, fuzzy
377 #: ../gtk/gtkaction.c:364
378 msgid ""
379 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
380 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
381 msgstr ""
382 "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑒𐑩𐑯𐑕𐑦𐑛𐑼𐑛 𐑦𐑥𐑐𐑹𐑑𐑩𐑯𐑑. 𐑢𐑧𐑯 𐑑𐑮𐑵, toolitem 𐑐𐑮𐑪𐑒𐑕𐑦𐑟 𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑖𐑴 "
383 "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑦𐑯 _GTKTOOLBAR__BOTHHORIZ 𐑥𐑴𐑛."
384
385 #: ../gtk/gtkaction.c:372
386 msgid "Hide if empty"
387 msgstr "𐑣𐑲𐑛 𐑦𐑓 𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦"
388
389 #: ../gtk/gtkaction.c:373
390 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
391 msgstr "𐑢𐑧𐑯 𐑑𐑮𐑵, 𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑐𐑮𐑪𐑒𐑕𐑦𐑟 𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑸 𐑣𐑦𐑛𐑩𐑯."
392
393 #: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:177
394 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:193 ../gtk/gtkwidget.c:611
395 msgid "Sensitive"
396 msgstr "𐑕𐑧𐑯𐑕𐑦𐑑𐑦𐑝"
397
398 #: ../gtk/gtkaction.c:380
399 msgid "Whether the action is enabled."
400 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛."
401
402 #: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:184
403 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:301 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
404 #: ../gtk/gtkwidget.c:604
405 msgid "Visible"
406 msgstr "𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤"
407
408 #: ../gtk/gtkaction.c:387
409 msgid "Whether the action is visible."
410 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤."
411
412 #: ../gtk/gtkaction.c:393
413 msgid "Action Group"
414 msgstr "𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑜𐑮𐑵𐑐"
415
416 #, fuzzy
417 #: ../gtk/gtkaction.c:394
418 msgid ""
419 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
420 "use)."
421 msgstr ""
422 "𐑞 GtkActionGroup 𐑞𐑦𐑕 GtkAction 𐑦𐑟 𐑩𐑕𐑴𐑖𐑦𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞, 𐑹 𐑯𐑳𐑤 (𐑓𐑹 𐑦𐑯𐑑𐑻𐑯𐑩𐑤 𐑿𐑟)."
423
424 #: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:169
425 msgid "Always show image"
426 msgstr "𐑷𐑤𐑢𐑱𐑟 𐑖𐑴 𐑦𐑥𐑦𐑡"
427
428 #: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:170
429 msgid "Whether the image will always be shown"
430 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑢𐑦𐑤 𐑷𐑤𐑢𐑱𐑟 𐑚𐑰 𐑖𐑴𐑯"
431
432 #: ../gtk/gtkactiongroup.c:171
433 msgid "A name for the action group."
434 msgstr "𐑩 𐑯𐑱𐑥 𐑓𐑹 𐑞 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑜𐑮𐑵𐑐."
435
436 #: ../gtk/gtkactiongroup.c:178
437 msgid "Whether the action group is enabled."
438 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑦𐑟 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛."
439
440 #: ../gtk/gtkactiongroup.c:185
441 msgid "Whether the action group is visible."
442 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑦𐑟 𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤."
443
444 #: ../gtk/gtkactivatable.c:308
445 msgid "Related Action"
446 msgstr "𐑮𐑦𐑤𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯"
447
448 #, fuzzy
449 #: ../gtk/gtkactivatable.c:309
450 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
451 msgstr "𐑞 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑞𐑦𐑕 activatable 𐑢𐑦𐑤 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑 𐑯 𐑮𐑦𐑕𐑰𐑝 𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑𐑕 𐑓𐑮𐑪𐑥"
452
453 #: ../gtk/gtkactivatable.c:331
454 msgid "Use Action Appearance"
455 msgstr "𐑿𐑕 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑩𐑐𐑽𐑩𐑯𐑕"
456
457 #: ../gtk/gtkactivatable.c:332
458 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
459 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑿𐑕 𐑞 𐑮𐑦𐑤𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑩𐑐𐑽𐑩𐑯𐑕 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦𐑟"
460
461 #: ../gtk/gtkadjustment.c:93 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
462 #: ../gtk/gtkscalebutton.c:219 ../gtk/gtkspinbutton.c:269
463 msgid "Value"
464 msgstr "𐑝𐑨𐑤𐑿"
465
466 #: ../gtk/gtkadjustment.c:94
467 msgid "The value of the adjustment"
468 msgstr "𐑞 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑝 𐑞 𐑩𐑡𐑳𐑕𐑑𐑥𐑩𐑯𐑑"
469
470 #: ../gtk/gtkadjustment.c:110
471 msgid "Minimum Value"
472 msgstr "𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑩𐑥 𐑝𐑨𐑤𐑿"
473
474 #: ../gtk/gtkadjustment.c:111
475 msgid "The minimum value of the adjustment"
476 msgstr "𐑞 𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑩𐑥 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑝 𐑞 𐑩𐑡𐑳𐑕𐑑𐑥𐑩𐑯𐑑"
477
478 #: ../gtk/gtkadjustment.c:130
479 msgid "Maximum Value"
480 msgstr "𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 𐑝𐑨𐑤𐑿"
481
482 #: ../gtk/gtkadjustment.c:131
483 msgid "The maximum value of the adjustment"
484 msgstr "𐑞 𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑝 𐑞 𐑩𐑡𐑳𐑕𐑑𐑥𐑩𐑯𐑑"
485
486 #: ../gtk/gtkadjustment.c:147
487 msgid "Step Increment"
488 msgstr "𐑕𐑑𐑧𐑐 𐑦𐑯𐑒𐑮𐑩𐑥𐑩𐑯𐑑"
489
490 #: ../gtk/gtkadjustment.c:148
491 msgid "The step increment of the adjustment"
492 msgstr "𐑞 𐑕𐑑𐑧𐑐 𐑦𐑯𐑒𐑮𐑩𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑝 𐑞 𐑩𐑡𐑳𐑕𐑑𐑥𐑩𐑯𐑑"
493
494 #: ../gtk/gtkadjustment.c:164
495 msgid "Page Increment"
496 msgstr "𐑐𐑱𐑡 𐑦𐑯𐑒𐑮𐑩𐑥𐑩𐑯𐑑"
497
498 #: ../gtk/gtkadjustment.c:165
499 msgid "The page increment of the adjustment"
500 msgstr "𐑞 𐑐𐑱𐑡 𐑦𐑯𐑒𐑮𐑩𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑝 𐑞 𐑩𐑡𐑳𐑕𐑑𐑥𐑩𐑯𐑑"
501
502 #: ../gtk/gtkadjustment.c:184
503 msgid "Page Size"
504 msgstr "𐑐𐑱𐑡 𐑕𐑲𐑟"
505
506 #: ../gtk/gtkadjustment.c:185
507 msgid "The page size of the adjustment"
508 msgstr "𐑞 𐑐𐑱𐑡 𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑞 𐑩𐑡𐑳𐑕𐑑𐑥𐑩𐑯𐑑"
509
510 #: ../gtk/gtkalignment.c:117
511 msgid "Horizontal alignment"
512 msgstr "𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑩𐑤𐑲𐑯𐑥𐑩𐑯𐑑"
513
514 #: ../gtk/gtkalignment.c:118 ../gtk/gtkbutton.c:278
515 msgid ""
516 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
517 "right aligned"
518 msgstr ""
519 "𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑦𐑯 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑕𐑐𐑱𐑕. 0.0 𐑦𐑟 𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑩𐑤𐑲𐑯𐑛, 1.0 𐑦𐑟 𐑮𐑲𐑑 "
520 "𐑩𐑤𐑲𐑯𐑛"
521
522 #: ../gtk/gtkalignment.c:127
523 msgid "Vertical alignment"
524 msgstr "𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑩𐑤𐑲𐑯𐑥𐑩𐑯𐑑"
525
526 #: ../gtk/gtkalignment.c:128 ../gtk/gtkbutton.c:297
527 msgid ""
528 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
529 "bottom aligned"
530 msgstr ""
531 "𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑦𐑯 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑕𐑐𐑱𐑕. 0.0 𐑦𐑟 𐑑𐑪𐑐 𐑩𐑤𐑲𐑯𐑛, 1.0 𐑦𐑟 𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥 𐑩𐑤𐑲𐑯𐑛"
532
533 #: ../gtk/gtkalignment.c:136
534 msgid "Horizontal scale"
535 msgstr "𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑕𐑒𐑱𐑤"
536
537 #: ../gtk/gtkalignment.c:137
538 msgid ""
539 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
540 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
541 msgstr ""
542 "𐑦𐑓 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑦𐑟 𐑚𐑦𐑜𐑼 𐑞𐑨𐑯 𐑯𐑰𐑛𐑩𐑛 𐑓𐑹 𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛, 𐑣𐑬 𐑥𐑳𐑗 𐑝 𐑦𐑑 𐑑 𐑿𐑕 𐑓𐑹 "
543 "𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛. 0.0 𐑥𐑰𐑯𐑟 𐑯𐑳𐑯, 1.0 𐑥𐑰𐑯𐑟 𐑷𐑤"
544
545 #: ../gtk/gtkalignment.c:145
546 msgid "Vertical scale"
547 msgstr "𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑕𐑒𐑱𐑤"
548
549 #: ../gtk/gtkalignment.c:146
550 msgid ""
551 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
552 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
553 msgstr ""
554 "𐑦𐑓 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑦𐑟 𐑚𐑦𐑜𐑼 𐑞𐑨𐑯 𐑯𐑰𐑛𐑩𐑛 𐑓𐑹 𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛, 𐑣𐑬 𐑥𐑳𐑗 𐑝 𐑦𐑑 𐑑 𐑿𐑕 𐑓𐑹 𐑞 "
555 "𐑗𐑲𐑤𐑛. 0.0 𐑥𐑰𐑯𐑟 𐑯𐑳𐑯, 1.0 𐑥𐑰𐑯𐑟 𐑷𐑤"
556
557 #: ../gtk/gtkalignment.c:163
558 msgid "Top Padding"
559 msgstr "𐑑𐑪𐑐 𐑐𐑨𐑛𐑦𐑙"
560
561 #: ../gtk/gtkalignment.c:164
562 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
563 msgstr "𐑞 𐑐𐑨𐑛𐑦𐑙 𐑑 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑 𐑨𐑑 𐑞 𐑑𐑪𐑐 𐑝 𐑞 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑."
564
565 #: ../gtk/gtkalignment.c:180
566 msgid "Bottom Padding"
567 msgstr "𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥 𐑐𐑨𐑛𐑦𐑙"
568
569 #: ../gtk/gtkalignment.c:181
570 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
571 msgstr "𐑞 𐑐𐑨𐑛𐑦𐑙 𐑑 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑 𐑨𐑑 𐑞 𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥 𐑝 𐑞 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑."
572
573 #: ../gtk/gtkalignment.c:197
574 msgid "Left Padding"
575 msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑐𐑨𐑛𐑦𐑙"
576
577 #: ../gtk/gtkalignment.c:198
578 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
579 msgstr "𐑞 𐑐𐑨𐑛𐑦𐑙 𐑑 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑 𐑨𐑑 𐑞 𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑝 𐑞 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑."
580
581 #: ../gtk/gtkalignment.c:214
582 msgid "Right Padding"
583 msgstr "𐑮𐑲𐑑 𐑐𐑨𐑛𐑦𐑙"
584
585 #: ../gtk/gtkalignment.c:215
586 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
587 msgstr "𐑞 𐑐𐑨𐑛𐑦𐑙 𐑑 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑 𐑨𐑑 𐑞 𐑮𐑲𐑑 𐑝 𐑞 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑."
588
589 #: ../gtk/gtkarrow.c:95
590 msgid "Arrow direction"
591 msgstr "𐑨𐑮𐑴 𐑛𐑦𐑮𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯"
592
593 #: ../gtk/gtkarrow.c:96
594 msgid "The direction the arrow should point"
595 msgstr "𐑞 𐑛𐑦𐑮𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑞 𐑨𐑮𐑴 𐑖𐑫𐑛 𐑐𐑶𐑯𐑑"
596
597 #: ../gtk/gtkarrow.c:104
598 msgid "Arrow shadow"
599 msgstr "𐑨𐑮𐑴 𐑖𐑨𐑛𐑴"
600
601 #: ../gtk/gtkarrow.c:105
602 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
603 msgstr "𐑩𐑐𐑽𐑩𐑯𐑕 𐑝 𐑞 𐑖𐑨𐑛𐑴 𐑕𐑼𐑬𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑞 𐑨𐑮𐑴"
604
605 #: ../gtk/gtkarrow.c:112 ../gtk/gtkmenu.c:711 ../gtk/gtkmenuitem.c:368
606 msgid "Arrow Scaling"
607 msgstr "𐑨𐑮𐑴 𐑕𐑒𐑱𐑤𐑦𐑙"
608
609 #: ../gtk/gtkarrow.c:113
610 msgid "Amount of space used up by arrow"
611 msgstr "𐑩𐑥𐑬𐑯𐑑 𐑝 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑿𐑕𐑑 𐑳𐑐 𐑚𐑲 𐑨𐑮𐑴"
612
613 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:93
614 msgid "Horizontal Alignment"
615 msgstr "𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑩𐑤𐑲𐑯𐑥𐑩𐑯𐑑"
616
617 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:94
618 msgid "X alignment of the child"
619 msgstr "𐑧𐑒𐑕 𐑩𐑤𐑲𐑯𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑝 𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛"
620
621 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:100
622 msgid "Vertical Alignment"
623 msgstr "𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑩𐑤𐑲𐑯𐑥𐑩𐑯𐑑"
624
625 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:101
626 msgid "Y alignment of the child"
627 msgstr "𐑢𐑲 𐑩𐑤𐑲𐑯𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑝 𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛"
628
629 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:107
630 msgid "Ratio"
631 msgstr "𐑮𐑱𐑖𐑦𐑴"
632
633 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:108
634 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
635 msgstr "𐑨𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑 𐑮𐑱𐑖𐑦𐑴 𐑦𐑓 obey_child 𐑦𐑟 𐑓𐑷𐑤𐑕"
636
637 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:114
638 msgid "Obey child"
639 msgstr "𐑪𐑚𐑱 𐑗𐑲𐑤𐑛"
640
641 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:115
642 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
643 msgstr "𐑓𐑹𐑕 𐑨𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑 𐑮𐑱𐑖𐑦𐑴 𐑑 𐑥𐑨𐑗 𐑞𐑨𐑑 𐑝 𐑞 𐑓𐑮𐑱𐑥'𐑕 𐑗𐑲𐑤𐑛"
644
645 #: ../gtk/gtkassistant.c:306
646 msgid "Header Padding"
647 msgstr "𐑣𐑧𐑛𐑼 𐑐𐑨𐑛𐑦𐑙"
648
649 #: ../gtk/gtkassistant.c:307
650 msgid "Number of pixels around the header."
651 msgstr "𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑞 𐑣𐑧𐑛𐑼."
652
653 #: ../gtk/gtkassistant.c:314
654 msgid "Content Padding"
655 msgstr "𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑯𐑑 𐑐𐑨𐑛𐑦𐑙"
656
657 #: ../gtk/gtkassistant.c:315
658 msgid "Number of pixels around the content pages."
659 msgstr "𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑞 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑯𐑑 𐑐𐑱𐑡𐑧𐑟."
660
661 #: ../gtk/gtkassistant.c:331
662 msgid "Page type"
663 msgstr "𐑐𐑱𐑡 𐑑𐑲𐑐"
664
665 #: ../gtk/gtkassistant.c:332
666 msgid "The type of the assistant page"
667 msgstr "𐑞 𐑑𐑲𐑐 𐑝 𐑞 𐑩𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑯𐑑 𐑐𐑱𐑡"
668
669 #: ../gtk/gtkassistant.c:349
670 msgid "Page title"
671 msgstr "𐑐𐑱𐑡 𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤"
672
673 #: ../gtk/gtkassistant.c:350
674 msgid "The title of the assistant page"
675 msgstr "𐑞 𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤 𐑝 𐑞 𐑩𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑯𐑑 𐑐𐑱𐑡"
676
677 #: ../gtk/gtkassistant.c:366
678 msgid "Header image"
679 msgstr "𐑣𐑧𐑛𐑼 𐑦𐑥𐑦𐑡"
680
681 #: ../gtk/gtkassistant.c:367
682 msgid "Header image for the assistant page"
683 msgstr "𐑣𐑧𐑛𐑼 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑓𐑹 𐑞 𐑩𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑯𐑑 𐑐𐑱𐑡"
684
685 #: ../gtk/gtkassistant.c:383
686 msgid "Sidebar image"
687 msgstr "𐑕𐑲𐑛𐑚𐑭𐑮 𐑦𐑥𐑦𐑡"
688
689 #: ../gtk/gtkassistant.c:384
690 msgid "Sidebar image for the assistant page"
691 msgstr "𐑕𐑲𐑛𐑚𐑭𐑮 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑓𐑹 𐑞 𐑩𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑯𐑑 𐑐𐑱𐑡"
692
693 #: ../gtk/gtkassistant.c:399
694 msgid "Page complete"
695 msgstr "𐑐𐑱𐑡 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑤𐑰𐑑"
696
697 #: ../gtk/gtkassistant.c:400
698 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
699 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑷𐑤 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑛 𐑓𐑰𐑤𐑛𐑟 𐑪𐑯 𐑞 𐑐𐑱𐑡 𐑣𐑨𐑝 𐑚𐑰𐑯 𐑓𐑦𐑤𐑛 𐑬𐑑"
700
701 #: ../gtk/gtkbbox.c:129
702 msgid "Minimum child width"
703 msgstr "𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑩𐑥 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑢𐑦𐑛𐑔"
704
705 #: ../gtk/gtkbbox.c:130
706 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
707 msgstr "𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑩𐑥 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑝 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟 𐑦𐑯𐑕𐑲𐑛 𐑞 𐑚𐑪𐑒𐑕"
708
709 #: ../gtk/gtkbbox.c:138
710 msgid "Minimum child height"
711 msgstr "𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑩𐑥 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑣𐑲𐑑"
712
713 #: ../gtk/gtkbbox.c:139
714 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
715 msgstr "𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑩𐑥 𐑣𐑲𐑑 𐑝 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟 𐑦𐑯𐑕𐑲𐑛 𐑞 𐑚𐑪𐑒𐑕"
716
717 #: ../gtk/gtkbbox.c:147
718 msgid "Child internal width padding"
719 msgstr "𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑦𐑯𐑑𐑻𐑯𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑐𐑨𐑛𐑦𐑙"
720
721 #: ../gtk/gtkbbox.c:148
722 msgid "Amount to increase child's size on either side"
723 msgstr "𐑩𐑥𐑬𐑯𐑑 𐑑 𐑦𐑯𐑒𐑮𐑰𐑕 𐑗𐑲𐑤𐑛'𐑕 𐑕𐑲𐑟 𐑪𐑯 𐑲𐑞𐑼 𐑕𐑲𐑛"
724
725 #: ../gtk/gtkbbox.c:156
726 msgid "Child internal height padding"
727 msgstr "𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑦𐑯𐑑𐑻𐑯𐑩𐑤 𐑣𐑲𐑑 𐑐𐑨𐑛𐑦𐑙"
728
729 #: ../gtk/gtkbbox.c:157
730 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
731 msgstr "𐑩𐑥𐑬𐑯𐑑 𐑑 𐑦𐑯𐑒𐑮𐑰𐑕 𐑗𐑲𐑤𐑛'𐑕 𐑕𐑲𐑟 𐑪𐑯 𐑞 𐑑𐑪𐑐 𐑯 𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥"
732
733 #: ../gtk/gtkbbox.c:165
734 msgid "Layout style"
735 msgstr "𐑤𐑱𐑬𐑑 𐑕𐑑𐑲𐑤"
736
737 #: ../gtk/gtkbbox.c:166
738 msgid ""
739 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
740 "edge, start and end"
741 msgstr ""
742 "𐑣𐑬 𐑑 𐑤𐑱𐑬𐑑 𐑞 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑚𐑪𐑒𐑕. 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑, 𐑕𐑐𐑮𐑧𐑛, 𐑧𐑡, 𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑯 𐑧𐑯𐑛"
743
744 #: ../gtk/gtkbbox.c:174
745 msgid "Secondary"
746 msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑪𐑯𐑛𐑼𐑦"
747
748 #: ../gtk/gtkbbox.c:175
749 msgid ""
750 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, "
751 "e.g., help buttons"
752 msgstr ""
753 "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑩𐑐𐑽𐑟 𐑦𐑯 𐑩 𐑕𐑧𐑒𐑪𐑯𐑛𐑼𐑦 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑝 𐑗𐑦𐑤𐑛𐑮𐑩𐑯, 𐑕𐑿𐑑𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑓𐑹, 𐑧.𐑡𐑰., 𐑣𐑧𐑤𐑐 "
754 "𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟"
755
756 #: ../gtk/gtkbox.c:217 ../gtk/gtkexpander.c:219 ../gtk/gtkiconview.c:665
757 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
758 msgid "Spacing"
759 msgstr "𐑕𐑐𐑱𐑕𐑦𐑙"
760
761 #: ../gtk/gtkbox.c:218
762 msgid "The amount of space between children"
763 msgstr "𐑞 𐑩𐑥𐑬𐑯𐑑 𐑝 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑗𐑦𐑤𐑛𐑮𐑩𐑯"
764
765 #: ../gtk/gtkbox.c:227 ../gtk/gtktable.c:165 ../gtk/gtktoolbar.c:537
766 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1596
767 msgid "Homogeneous"
768 msgstr "𐑣𐑴𐑥𐑩𐑡𐑰𐑯𐑰𐑩𐑕"
769
770 #: ../gtk/gtkbox.c:228
771 msgid "Whether the children should all be the same size"
772 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑗𐑦𐑤𐑛𐑮𐑩𐑯 𐑖𐑫𐑛 𐑷𐑤 𐑚𐑰 𐑞 𐑕𐑱𐑥 𐑕𐑲𐑟"
773
774 #: ../gtk/gtkbox.c:235 ../gtk/gtktoolbar.c:529 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1603
775 #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1053 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
776 msgid "Expand"
777 msgstr "𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛"
778
779 #: ../gtk/gtkbox.c:236
780 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
781 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑖𐑫𐑛 𐑮𐑦𐑕𐑰𐑝 𐑧𐑒𐑕𐑑𐑮𐑩 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑐𐑺𐑩𐑯𐑑 𐑜𐑮𐑴𐑟"
782
783 #: ../gtk/gtkbox.c:242 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1610
784 msgid "Fill"
785 msgstr "𐑓𐑦𐑤"
786
787 #: ../gtk/gtkbox.c:243
788 msgid ""
789 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
790 "used as padding"
791 msgstr ""
792 "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑧𐑒𐑕𐑑𐑮𐑩 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑜𐑦𐑝𐑩𐑯 𐑑 𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑨𐑤𐑴𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑑 𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑹 𐑿𐑕𐑑 𐑨𐑟 𐑐𐑨𐑛𐑦𐑙"
793
794 #: ../gtk/gtkbox.c:249 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:163
795 msgid "Padding"
796 msgstr "𐑐𐑨𐑛𐑦𐑙"
797
798 #: ../gtk/gtkbox.c:250
799 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
800 msgstr "𐑧𐑒𐑕𐑑𐑮𐑩 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑑 𐑐𐑫𐑑 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑯 𐑦𐑑𐑕 𐑯𐑱𐑚𐑼𐑟, 𐑦𐑯 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟"
801
802 #: ../gtk/gtkbox.c:256
803 msgid "Pack type"
804 msgstr "𐑐𐑨𐑒 𐑑𐑲𐑐"
805
806 #, fuzzy
807 #: ../gtk/gtkbox.c:257 ../gtk/gtknotebook.c:667
808 msgid ""
809 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
810 "start or end of the parent"
811 msgstr ""
812 "𐑩 GtkPackType 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑦𐑟 𐑐𐑨𐑒𐑑 𐑢𐑦𐑞 𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕 𐑑 𐑞 𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑹 𐑧𐑯𐑛 𐑝 𐑞 "
813 "𐑐𐑺𐑩𐑯𐑑"
814
815 #: ../gtk/gtkbox.c:263 ../gtk/gtknotebook.c:645 ../gtk/gtkpaned.c:241
816 #: ../gtk/gtkruler.c:148 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
817 msgid "Position"
818 msgstr "𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯"
819
820 #: ../gtk/gtkbox.c:264 ../gtk/gtknotebook.c:646
821 msgid "The index of the child in the parent"
822 msgstr "𐑞 𐑦𐑯𐑛𐑧𐑒𐑕 𐑝 𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑦𐑯 𐑞 𐑐𐑺𐑩𐑯𐑑"
823
824 #: ../gtk/gtkbuilder.c:314
825 msgid "Translation Domain"
826 msgstr "𐑑𐑮𐑩𐑯𐑕𐑤𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑛𐑴𐑥𐑱𐑯"
827
828 #, fuzzy
829 #: ../gtk/gtkbuilder.c:315
830 msgid "The translation domain used by gettext"
831 msgstr "𐑞 𐑑𐑮𐑩𐑯𐑕𐑤𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑛𐑴𐑥𐑱𐑯 𐑿𐑕𐑑 𐑚𐑲 gettext"
832
833 #: ../gtk/gtkbutton.c:228
834 msgid ""
835 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
836 "widget"
837 msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑝 𐑞 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑦𐑯𐑕𐑲𐑛 𐑞 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯, 𐑦𐑓 𐑞 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟 𐑩 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑"
838
839 #: ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:203 ../gtk/gtklabel.c:549
840 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:320 ../gtk/gtktoolbutton.c:211
841 msgid "Use underline"
842 msgstr "𐑿𐑟 𐑩𐑯𐑛𐑻𐑤𐑲𐑯"
843
844 #: ../gtk/gtkbutton.c:236 ../gtk/gtkexpander.c:204 ../gtk/gtklabel.c:550
845 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:321
846 msgid ""
847 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
848 "for the mnemonic accelerator key"
849 msgstr ""
850 "𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑, 𐑩𐑯 𐑩𐑯𐑛𐑻𐑤𐑲𐑯 𐑦𐑯 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑕 𐑞 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑒𐑨𐑮𐑩𐑒𐑑𐑼 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑓𐑹 𐑞 "
851 "𐑯𐑦𐑥𐑭𐑯𐑦𐑒 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑤𐑼𐑱𐑑𐑼 𐑒𐑰"
852
853 #: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:150
854 msgid "Use stock"
855 msgstr "𐑿𐑟 𐑕𐑑𐑪𐑒"
856
857 #: ../gtk/gtkbutton.c:244
858 msgid ""
859 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
860 msgstr "𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑, 𐑞 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑿𐑟𐑛 𐑑 𐑐𐑦𐑒 𐑩 𐑕𐑑𐑪𐑒 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛 𐑝 𐑚𐑰𐑦𐑙 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛"
861
862 #: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkcombobox.c:796
863 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
864 msgid "Focus on click"
865 msgstr "𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕 𐑪𐑯 𐑒𐑤𐑦𐑒"
866
867 #: ../gtk/gtkbutton.c:252 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
868 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
869 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑜𐑮𐑨𐑚𐑟 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕 𐑢𐑧𐑯 𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑑 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑥𐑬𐑕"
870
871 #: ../gtk/gtkbutton.c:259
872 msgid "Border relief"
873 msgstr "𐑚𐑹𐑛𐑼 𐑮𐑦𐑤𐑰𐑓"
874
875 #: ../gtk/gtkbutton.c:260
876 msgid "The border relief style"
877 msgstr "𐑞 𐑚𐑹𐑛𐑼 𐑮𐑦𐑤𐑰𐑓 𐑕𐑑𐑲𐑤"
878
879 #: ../gtk/gtkbutton.c:277
880 msgid "Horizontal alignment for child"
881 msgstr "𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑩𐑤𐑲𐑯𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑓𐑹 𐑗𐑲𐑤𐑛"
882
883 #: ../gtk/gtkbutton.c:296
884 msgid "Vertical alignment for child"
885 msgstr "𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑩𐑤𐑲𐑯𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑓𐑹 𐑗𐑲𐑤𐑛"
886
887 #: ../gtk/gtkbutton.c:313 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:135
888 msgid "Image widget"
889 msgstr "𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑"
890
891 #: ../gtk/gtkbutton.c:314
892 msgid "Child widget to appear next to the button text"
893 msgstr "𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑑 𐑩𐑐𐑽 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 𐑞 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
894
895 #: ../gtk/gtkbutton.c:328
896 msgid "Image position"
897 msgstr "𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯"
898
899 #: ../gtk/gtkbutton.c:329
900 msgid "The position of the image relative to the text"
901 msgstr "𐑞 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑑𐑦𐑝 𐑑 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
902
903 #: ../gtk/gtkbutton.c:449
904 msgid "Default Spacing"
905 msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑕𐑐𐑱𐑕𐑦𐑙"
906
907 #, fuzzy
908 #: ../gtk/gtkbutton.c:450
909 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
910 msgstr "𐑧𐑒𐑕𐑑𐑮𐑩 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑑 𐑨𐑛 𐑓𐑹 _GTKCAN_𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟"
911
912 #: ../gtk/gtkbutton.c:464
913 msgid "Default Outside Spacing"
914 msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑬𐑑𐑕𐑲𐑛 𐑕𐑐𐑱𐑕𐑦𐑙"
915
916 #, fuzzy
917 #: ../gtk/gtkbutton.c:465
918 msgid ""
919 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
920 "the border"
921 msgstr ""
922 "𐑧𐑒𐑕𐑑𐑮𐑩 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑑 𐑨𐑛 𐑓𐑹 _GTKCAN_𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟 𐑞𐑨𐑑 𐑦𐑟 𐑷𐑤𐑢𐑱𐑟 𐑛𐑮𐑷𐑯 𐑬𐑑𐑕𐑲𐑛 𐑞 𐑚𐑹𐑛𐑼"
923
924 #: ../gtk/gtkbutton.c:470
925 msgid "Child X Displacement"
926 msgstr "𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑧𐑒𐑕 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱𐑕𐑥𐑩𐑯𐑑"
927
928 #: ../gtk/gtkbutton.c:471
929 msgid ""
930 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
931 msgstr "𐑣𐑬 𐑓𐑸 𐑦𐑯 𐑞 𐑧𐑒𐑕 𐑛𐑦𐑮𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑛𐑦𐑐𐑮𐑧𐑕𐑑"
932
933 #: ../gtk/gtkbutton.c:478
934 msgid "Child Y Displacement"
935 msgstr "𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑢𐑲 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱𐑕𐑥𐑩𐑯𐑑"
936
937 #: ../gtk/gtkbutton.c:479
938 msgid ""
939 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
940 msgstr "𐑣𐑬 𐑓𐑸 𐑦𐑯 𐑞 𐑢𐑲 𐑛𐑦𐑮𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑛𐑦𐑐𐑮𐑧𐑕𐑑"
941
942 #: ../gtk/gtkbutton.c:495
943 msgid "Displace focus"
944 msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱𐑕 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕"
945
946 #: ../gtk/gtkbutton.c:496
947 msgid ""
948 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
949 "rectangle"
950 msgstr ""
951 "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 child_displacement_x/_𐑢𐑲 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑷𐑤𐑕𐑴 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕 𐑮𐑧𐑒𐑑𐑨𐑙𐑜𐑩𐑤"
952
953 #: ../gtk/gtkbutton.c:509 ../gtk/gtkentry.c:695 ../gtk/gtkentry.c:1740
954 msgid "Inner Border"
955 msgstr "𐑦𐑯𐑼 𐑚𐑹𐑛𐑼"
956
957 #: ../gtk/gtkbutton.c:510
958 msgid "Border between button edges and child."
959 msgstr "𐑚𐑹𐑛𐑼 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑧𐑡𐑩𐑟 𐑯 𐑗𐑲𐑤𐑛."
960
961 #: ../gtk/gtkbutton.c:523
962 msgid "Image spacing"
963 msgstr "𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑕𐑐𐑱𐑕𐑦𐑙"
964
965 #: ../gtk/gtkbutton.c:524
966 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
967 msgstr "𐑕𐑐𐑱𐑕𐑦𐑙 𐑦𐑯 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑞 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑯 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤"
968
969 #: ../gtk/gtkbutton.c:538
970 msgid "Show button images"
971 msgstr "𐑖𐑴 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑦𐑥𐑦𐑡𐑩𐑟"
972
973 #: ../gtk/gtkbutton.c:539
974 msgid "Whether images should be shown on buttons"
975 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑦𐑥𐑦𐑡𐑩𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑖𐑴𐑯 𐑪𐑯 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟"
976
977 #: ../gtk/gtkcalendar.c:440
978 msgid "Year"
979 msgstr "𐑘𐑽"
980
981 #: ../gtk/gtkcalendar.c:441
982 msgid "The selected year"
983 msgstr "𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑘𐑽"
984
985 #: ../gtk/gtkcalendar.c:454
986 msgid "Month"
987 msgstr "𐑥𐑳𐑯𐑔"
988
989 #: ../gtk/gtkcalendar.c:455
990 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
991 msgstr "𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑥𐑳𐑯𐑔 (𐑨𐑟 𐑩 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 0 𐑯 11)"
992
993 #: ../gtk/gtkcalendar.c:469
994 msgid "Day"
995 msgstr "𐑛𐑱"
996
997 #, fuzzy
998 #: ../gtk/gtkcalendar.c:470
999 msgid ""
1000 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
1001 "currently selected day)"
1002 msgstr ""
1003 "𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑛𐑱 (𐑨𐑟 𐑩 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 1 𐑯 31, 𐑹 0 𐑑 unselect 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 "
1004 "𐑛𐑱)"
1005
1006 #: ../gtk/gtkcalendar.c:484
1007 msgid "Show Heading"
1008 msgstr "𐑖𐑴 𐑣𐑧𐑛𐑦𐑙"
1009
1010 #: ../gtk/gtkcalendar.c:485
1011 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
1012 msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑩 𐑣𐑧𐑛𐑦𐑙 𐑦𐑟 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛"
1013
1014 #: ../gtk/gtkcalendar.c:499
1015 msgid "Show Day Names"
1016 msgstr "𐑖𐑴 𐑛𐑱 𐑯𐑱𐑥𐑟"
1017
1018 #: ../gtk/gtkcalendar.c:500
1019 msgid "If TRUE, day names are displayed"
1020 msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑛𐑱 𐑯𐑱𐑥𐑟 𐑸 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛"
1021
1022 #: ../gtk/gtkcalendar.c:513
1023 msgid "No Month Change"
1024 msgstr "𐑯𐑴 𐑥𐑳𐑯𐑔 𐑗𐑱𐑯𐑡"
1025
1026 #: ../gtk/gtkcalendar.c:514
1027 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
1028 msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑥𐑳𐑯𐑔 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑛"
1029
1030 #: ../gtk/gtkcalendar.c:528
1031 msgid "Show Week Numbers"
1032 msgstr "𐑖𐑴 𐑢𐑰𐑒 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼𐑟"
1033
1034 #: ../gtk/gtkcalendar.c:529
1035 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
1036 msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑢𐑰𐑒 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼𐑟 𐑸 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛"
1037
1038 #: ../gtk/gtkcalendar.c:544
1039 msgid "Details Width"
1040 msgstr "𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤𐑟 𐑢𐑦𐑛𐑔"
1041
1042 #: ../gtk/gtkcalendar.c:545
1043 msgid "Details width in characters"
1044 msgstr "𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤𐑟 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑦𐑯 𐑒𐑨𐑮𐑩𐑒𐑑𐑼𐑟"
1045
1046 #: ../gtk/gtkcalendar.c:560
1047 msgid "Details Height"
1048 msgstr "𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤𐑟 𐑣𐑲𐑑"
1049
1050 #: ../gtk/gtkcalendar.c:561
1051 msgid "Details height in rows"
1052 msgstr "𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤𐑟 𐑣𐑲𐑑 𐑦𐑯 𐑮𐑴𐑟"
1053
1054 #: ../gtk/gtkcalendar.c:577
1055 msgid "Show Details"
1056 msgstr "𐑖𐑴 𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤𐑟"
1057
1058 #: ../gtk/gtkcalendar.c:578
1059 msgid "If TRUE, details are shown"
1060 msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤𐑟 𐑸 𐑖𐑴𐑯"
1061
1062 #: ../gtk/gtkcelleditable.c:43
1063 msgid "Editing Canceled"
1064 msgstr "𐑧𐑛𐑦𐑑𐑦𐑙 𐑒𐑨𐑯𐑕𐑩𐑤𐑛"
1065
1066 #: ../gtk/gtkcelleditable.c:44
1067 msgid "Indicates that editing has been canceled"
1068 msgstr "𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑕 𐑞𐑨𐑑 𐑧𐑛𐑦𐑑𐑦𐑙 𐑣𐑨𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑒𐑨𐑯𐑕𐑩𐑤𐑛"
1069
1070 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:177
1071 msgid "mode"
1072 msgstr "𐑥𐑴𐑛"
1073
1074 #, fuzzy
1075 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:178
1076 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1077 msgstr "𐑧𐑛𐑦𐑑𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑥𐑴𐑛 𐑝 𐑞 CellRenderer"
1078
1079 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:186
1080 msgid "visible"
1081 msgstr "𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤"
1082
1083 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:187
1084 msgid "Display the cell"
1085 msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑞 𐑕𐑧𐑤"
1086
1087 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:194
1088 msgid "Display the cell sensitive"
1089 msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑞 𐑕𐑧𐑤 𐑕𐑧𐑯𐑕𐑦𐑑𐑦𐑝"
1090
1091 #, fuzzy
1092 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:201
1093 msgid "xalign"
1094 msgstr "xalign"
1095
1096 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:202
1097 msgid "The x-align"
1098 msgstr "𐑞 𐑧𐑒𐑕-𐑩𐑤𐑲𐑯"
1099
1100 #, fuzzy
1101 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:211
1102 msgid "yalign"
1103 msgstr "yalign"
1104
1105 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:212
1106 msgid "The y-align"
1107 msgstr "𐑞 𐑢𐑲-𐑩𐑤𐑲𐑯"
1108
1109 #, fuzzy
1110 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:221
1111 msgid "xpad"
1112 msgstr "xpad"
1113
1114 #, fuzzy
1115 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:222
1116 msgid "The xpad"
1117 msgstr "𐑞 xpad"
1118
1119 #, fuzzy
1120 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:231
1121 msgid "ypad"
1122 msgstr "ypad"
1123
1124 #, fuzzy
1125 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:232
1126 msgid "The ypad"
1127 msgstr "𐑞 ypad"
1128
1129 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:241
1130 msgid "width"
1131 msgstr "𐑢𐑦𐑛𐑔"
1132
1133 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:242
1134 msgid "The fixed width"
1135 msgstr "𐑞 𐑓𐑦𐑒𐑕𐑑 𐑢𐑦𐑛𐑔"
1136
1137 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:251
1138 msgid "height"
1139 msgstr "𐑣𐑲𐑑"
1140
1141 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:252
1142 msgid "The fixed height"
1143 msgstr "𐑞 𐑓𐑦𐑒𐑕𐑑 𐑣𐑲𐑑"
1144
1145 #, fuzzy
1146 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:261
1147 msgid "Is Expander"
1148 msgstr "𐑦𐑟 Expander"
1149
1150 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:262
1151 msgid "Row has children"
1152 msgstr "𐑮𐑴 𐑣𐑨𐑟 𐑗𐑦𐑤𐑛𐑮𐑩𐑯"
1153
1154 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:270
1155 msgid "Is Expanded"
1156 msgstr "𐑦𐑟 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛"
1157
1158 #, fuzzy
1159 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:271
1160 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1161 msgstr "𐑮𐑴 𐑦𐑟 𐑩𐑯 expander 𐑮𐑴, 𐑯 𐑦𐑟 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛"
1162
1163 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:278
1164 msgid "Cell background color name"
1165 msgstr "𐑕𐑧𐑤 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑯𐑱𐑥"
1166
1167 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:279
1168 msgid "Cell background color as a string"
1169 msgstr "𐑕𐑧𐑤 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑨𐑟 𐑩 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙"
1170
1171 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:286
1172 msgid "Cell background color"
1173 msgstr "𐑕𐑧𐑤 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼"
1174
1175 #, fuzzy
1176 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:287
1177 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1178 msgstr "𐑕𐑧𐑤 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑨𐑟 𐑩 GdkColor"
1179
1180 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:294
1181 msgid "Editing"
1182 msgstr "𐑧𐑛𐑦𐑑𐑦𐑙"
1183
1184 #, fuzzy
1185 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:295
1186 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1187 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑕𐑧𐑤 renderer 𐑦𐑟 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑦𐑯 𐑧𐑛𐑦𐑑𐑦𐑙 𐑥𐑴𐑛"
1188
1189 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:303
1190 msgid "Cell background set"
1191 msgstr "𐑕𐑧𐑤 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑕𐑧𐑑"
1192
1193 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:304
1194 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1195 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑨𐑜 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑞 𐑕𐑧𐑤 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼"
1196
1197 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1198 msgid "Accelerator key"
1199 msgstr "𐑨𐑒𐑕𐑧𐑤𐑼𐑱𐑑𐑼 𐑒𐑰"
1200
1201 #, fuzzy
1202 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
1203 msgid "The keyval of the accelerator"
1204 msgstr "𐑞 keyval 𐑝 𐑞 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑤𐑼𐑱𐑑𐑼"
1205
1206 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1207 msgid "Accelerator modifiers"
1208 msgstr "𐑨𐑒𐑕𐑧𐑤𐑼𐑱𐑑𐑼 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲𐑼𐑟"
1209
1210 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
1211 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1212 msgstr "𐑞 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲𐑼 𐑥𐑭𐑕𐑒 𐑝 𐑞 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑤𐑼𐑱𐑑𐑼"
1213
1214 #, fuzzy
1215 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1216 msgid "Accelerator keycode"
1217 msgstr "𐑨𐑒𐑕𐑧𐑤𐑼𐑱𐑑𐑼 keycode"
1218
1219 #, fuzzy
1220 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
1221 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1222 msgstr "𐑞 𐑣𐑭𐑮𐑛𐑢𐑧𐑮 keycode 𐑝 𐑞 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑤𐑼𐑱𐑑𐑼"
1223
1224 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1225 msgid "Accelerator Mode"
1226 msgstr "𐑨𐑒𐑕𐑧𐑤𐑼𐑱𐑑𐑼 𐑥𐑴𐑛"
1227
1228 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
1229 msgid "The type of accelerators"
1230 msgstr "𐑞 𐑑𐑲𐑐 𐑝 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑤𐑼𐑱𐑑𐑼𐑟"
1231
1232 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1233 msgid "Model"
1234 msgstr "𐑥𐑪𐑛𐑩𐑤"
1235
1236 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1237 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1238 msgstr "𐑞 𐑥𐑪𐑛𐑩𐑤 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑦𐑙 𐑞 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑓𐑹 𐑞 𐑒𐑭𐑥𐑚𐑴 𐑚𐑪𐑒𐑕"
1239
1240 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1241 msgid "Text Column"
1242 msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥"
1243
1244 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1245 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1246 msgstr "𐑩 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑦𐑯 𐑞 𐑛𐑱𐑑𐑩 𐑕𐑹𐑕 𐑥𐑪𐑛𐑩𐑤 𐑑 𐑜𐑧𐑑 𐑞 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥"
1247
1248 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1249 msgid "Has Entry"
1250 msgstr "𐑣𐑨𐑟 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦"
1251
1252 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1253 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1254 msgstr "𐑦𐑓 𐑓𐑷𐑤𐑕, 𐑛𐑴𐑯𐑑 𐑩𐑤𐑬 𐑑 𐑧𐑯𐑑𐑼 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙𐑟 𐑳𐑞𐑼 𐑞𐑨𐑯 𐑞 𐑗𐑴𐑟𐑩𐑯 𐑢𐑳𐑯𐑟"
1255
1256 #, fuzzy
1257 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1258 msgid "Pixbuf Object"
1259 msgstr "Pixbuf 𐑩𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑"
1260
1261 #, fuzzy
1262 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1263 msgid "The pixbuf to render"
1264 msgstr "𐑞 pixbuf 𐑑 𐑮𐑧𐑯𐑛𐑻"
1265
1266 #, fuzzy
1267 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1268 msgid "Pixbuf Expander Open"
1269 msgstr "Pixbuf Expander 𐑴𐑐𐑩𐑯"
1270
1271 #, fuzzy
1272 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1273 msgid "Pixbuf for open expander"
1274 msgstr "Pixbuf 𐑓𐑹 𐑴𐑐𐑩𐑯 expander"
1275
1276 #, fuzzy
1277 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1278 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1279 msgstr "Pixbuf Expander 𐑒𐑤𐑴𐑟𐑛"
1280
1281 #, fuzzy
1282 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1283 msgid "Pixbuf for closed expander"
1284 msgstr "Pixbuf 𐑓𐑹 𐑒𐑤𐑴𐑟𐑛 expander"
1285
1286 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 ../gtk/gtkimage.c:268
1287 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:234
1288 msgid "Stock ID"
1289 msgstr "𐑕𐑑𐑪𐑒 𐑦𐑛"
1290
1291 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1292 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1293 msgstr "𐑞 𐑕𐑑𐑪𐑒 𐑦𐑛 𐑝 𐑞 𐑕𐑑𐑪𐑒 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑑 𐑮𐑧𐑯𐑛𐑻"
1294
1295 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
1296 #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:245 ../gtk/gtkstatusicon.c:275
1297 msgid "Size"
1298 msgstr "𐑕𐑲𐑟"
1299
1300 #, fuzzy
1301 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1302 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1303 msgstr "𐑞 GtkIconSize 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑞𐑨𐑑 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑞 𐑮𐑧𐑯𐑛𐑻𐑛 𐑲𐑒𐑪𐑯"
1304
1305 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1306 msgid "Detail"
1307 msgstr "𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤"
1308
1309 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1310 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1311 msgstr "𐑮𐑧𐑯𐑛𐑻 𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤 𐑑 𐑐𐑭𐑕 𐑑 𐑞 𐑔𐑰𐑥 𐑧𐑯𐑡𐑦𐑯"
1312
1313 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1314 msgid "Follow State"
1315 msgstr "𐑓𐑪𐑤𐑴 𐑕𐑑𐑱𐑑"
1316
1317 #, fuzzy
1318 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1319 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1320 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑮𐑧𐑯𐑛𐑻𐑛 pixbuf 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑒𐑩𐑤𐑻𐑲𐑟𐑛 𐑩𐑒𐑹𐑛𐑦𐑙 𐑑 𐑞 𐑕𐑑𐑱𐑑"
1321
1322 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 ../gtk/gtkimage.c:343
1323 #: ../gtk/gtkwindow.c:603
1324 msgid "Icon"
1325 msgstr "𐑲𐑒𐑪𐑯"
1326
1327 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1328 msgid "Value of the progress bar"
1329 msgstr "𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑝 𐑞 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑧𐑕 𐑚𐑸"
1330
1331 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1332 #: ../gtk/gtkentry.c:738 ../gtk/gtkentrybuffer.c:353
1333 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:200 ../gtk/gtkprogressbar.c:137
1334 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:198
1335 msgid "Text"
1336 msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
1337
1338 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1339 msgid "Text on the progress bar"
1340 msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑪𐑯 𐑞 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑧𐑕 𐑚𐑸"
1341
1342 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:170 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
1343 msgid "Pulse"
1344 msgstr "𐑐𐑩𐑤𐑕"
1345
1346 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1347 msgid ""
1348 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1349 "don't know how much."
1350 msgstr ""
1351 "𐑕𐑧𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑑 𐑐𐑪𐑟𐑦𐑑𐑦𐑝 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑑 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑕𐑳𐑥 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑧𐑕 𐑦𐑟 𐑥𐑱𐑛, 𐑚𐑳𐑑 𐑿 𐑛𐑴𐑯𐑑 𐑯𐑴 𐑣𐑬 "
1352 "𐑥𐑳𐑗."
1353
1354 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 ../gtk/gtkprogress.c:118
1355 msgid "Text x alignment"
1356 msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑧𐑒𐑕 𐑩𐑤𐑲𐑯𐑥𐑩𐑯𐑑"
1357
1358 #, fuzzy
1359 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 ../gtk/gtkprogress.c:119
1360 msgid ""
1361 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1362 "layouts."
1363 msgstr ""
1364 "𐑞 𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑩𐑤𐑲𐑯𐑥𐑩𐑯𐑑, 𐑓𐑮𐑪𐑥 0 (𐑤𐑧𐑓𐑑) 𐑑 1 (𐑮𐑲𐑑). 𐑮𐑦𐑝𐑻𐑕𐑑 𐑓𐑹 RTL 𐑤𐑱𐑬𐑑𐑕."
1365
1366 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 ../gtk/gtkprogress.c:125
1367 msgid "Text y alignment"
1368 msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑢𐑲 𐑩𐑤𐑲𐑯𐑥𐑩𐑯𐑑"
1369
1370 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 ../gtk/gtkprogress.c:126
1371 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1372 msgstr "𐑞 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑩𐑤𐑲𐑯𐑥𐑩𐑯𐑑, 𐑓𐑮𐑪𐑥 0 (𐑑𐑪𐑐) 𐑑 1 (𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥)."
1373
1374 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 ../gtk/gtkiconview.c:729
1375 #: ../gtk/gtkorientable.c:63 ../gtk/gtkprogressbar.c:112
1376 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:333 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:122
1377 msgid "Orientation"
1378 msgstr "𐑪𐑮𐑦𐑩𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯"
1379
1380 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 ../gtk/gtkprogressbar.c:113
1381 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1382 msgstr "𐑪𐑮𐑦𐑩𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑯 𐑜𐑮𐑴𐑔 𐑛𐑦𐑮𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑧𐑕 𐑚𐑸"
1383
1384 #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:93 ../gtk/gtkrange.c:367
1385 #: ../gtk/gtkscalebutton.c:238 ../gtk/gtkspinbutton.c:208
1386 msgid "Adjustment"
1387 msgstr "𐑩𐑡𐑳𐑕𐑑𐑥𐑩𐑯𐑑"
1388
1389 #, fuzzy
1390 #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1391 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1392 msgstr "𐑞 𐑩𐑡𐑳𐑕𐑑𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑣𐑴𐑤𐑛𐑟 𐑞 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑝 𐑞 spinbutton."
1393
1394 #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1395 msgid "Climb rate"
1396 msgstr "𐑒𐑤𐑲𐑥 𐑮𐑱𐑑"
1397
1398 #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:110 ../gtk/gtkspinbutton.c:217
1399 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1400 msgstr "𐑞 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑤𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑮𐑱𐑑 𐑢𐑧𐑯 𐑿 𐑣𐑴𐑤𐑛 𐑛𐑬𐑯 𐑩 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯"
1401
1402 #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:123 ../gtk/gtkscale.c:218
1403 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:226
1404 msgid "Digits"
1405 msgstr "𐑛𐑦𐑡𐑩𐑑𐑕"
1406
1407 #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:124 ../gtk/gtkspinbutton.c:227
1408 msgid "The number of decimal places to display"
1409 msgstr "𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑛𐑧𐑕𐑦𐑥𐑩𐑤 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑩𐑟 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱"
1410
1411 #: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:124 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:98
1412 #: ../gtk/gtkmenu.c:501 ../gtk/gtkspinner.c:128 ../gtk/gtktoggleaction.c:130
1413 #: ../gtk/gtktogglebutton.c:115 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1414 msgid "Active"
1415 msgstr "𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝"
1416
1417 #, fuzzy
1418 #: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:125
1419 msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
1420 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑕𐑐𐑦𐑯𐑻 𐑦𐑟 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝 (ie. 𐑖𐑴𐑯) 𐑦𐑯 𐑞 𐑕𐑧𐑤"
1421
1422 #: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
1423 msgid "Pulse of the spinner"
1424 msgstr "𐑐𐑩𐑤𐑕 𐑝 𐑞 𐑕𐑐𐑦𐑯𐑻"
1425
1426 #, fuzzy
1427 #: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
1428 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
1429 msgstr "𐑞 GtkIconSize 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑞𐑨𐑑 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑟 𐑞 𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑞 𐑮𐑧𐑯𐑛𐑻𐑛 𐑕𐑐𐑦𐑯𐑻"
1430
1431 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1432 msgid "Text to render"
1433 msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 𐑮𐑧𐑯𐑛𐑻"
1434
1435 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1436 msgid "Markup"
1437 msgstr "𐑥𐑭𐑮𐑒𐑩𐑐"
1438
1439 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1440 msgid "Marked up text to render"
1441 msgstr "𐑥𐑸𐑒𐑑 𐑳𐑐 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 𐑮𐑧𐑯𐑛𐑻"
1442
1443 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:211 ../gtk/gtklabel.c:535
1444 msgid "Attributes"
1445 msgstr "𐑩𐑑𐑮𐑦𐑚𐑿𐑑𐑕"
1446
1447 #, fuzzy
1448 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1449 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1450 msgstr "𐑩 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑕𐑑𐑲𐑤 𐑩𐑑𐑮𐑦𐑚𐑿𐑑𐑕 𐑑 𐑩𐑐𐑤𐑲 𐑑 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑝 𐑞 renderer"
1451
1452 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1453 msgid "Single Paragraph Mode"
1454 msgstr "𐑕𐑦𐑙𐑜𐑩𐑤 𐑐𐑨𐑮𐑩𐑜𐑮𐑭𐑓 𐑥𐑴𐑛"
1455
1456 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1457 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1458 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑹 𐑯𐑪𐑑 𐑑 𐑒𐑰𐑐 𐑷𐑤 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑦𐑯 𐑩 𐑕𐑦𐑙𐑜𐑩𐑤 𐑐𐑨𐑮𐑩𐑜𐑮𐑭𐑓"
1459
1460 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:228 ../gtk/gtkcellview.c:160
1461 #: ../gtk/gtktexttag.c:183
1462 msgid "Background color name"
1463 msgstr "𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑯𐑱𐑥"
1464
1465 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:229 ../gtk/gtkcellview.c:161
1466 #: ../gtk/gtktexttag.c:184
1467 msgid "Background color as a string"
1468 msgstr "𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑨𐑟 𐑩 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙"
1469
1470 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:236 ../gtk/gtkcellview.c:167
1471 #: ../gtk/gtktexttag.c:191
1472 msgid "Background color"
1473 msgstr "𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼"
1474
1475 #, fuzzy
1476 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:237 ../gtk/gtkcellview.c:168
1477 msgid "Background color as a GdkColor"
1478 msgstr "𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑨𐑟 𐑩 GdkColor"
1479
1480 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:244 ../gtk/gtktexttag.c:217
1481 msgid "Foreground color name"
1482 msgstr "𐑓𐑹𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑯𐑱𐑥"
1483
1484 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:245 ../gtk/gtktexttag.c:218
1485 msgid "Foreground color as a string"
1486 msgstr "𐑓𐑹𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑨𐑟 𐑩 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙"
1487
1488 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:252 ../gtk/gtktexttag.c:225
1489 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:131
1490 msgid "Foreground color"
1491 msgstr "𐑓𐑹𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼"
1492
1493 #, fuzzy
1494 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1495 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1496 msgstr "𐑓𐑹𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑨𐑟 𐑩 GdkColor"
1497
1498 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261 ../gtk/gtkentry.c:662
1499 #: ../gtk/gtktexttag.c:251 ../gtk/gtktextview.c:576
1500 msgid "Editable"
1501 msgstr "𐑧𐑛𐑦𐑑𐑩𐑚𐑩𐑤"
1502
1503 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262 ../gtk/gtktexttag.c:252
1504 #: ../gtk/gtktextview.c:577
1505 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1506 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑒𐑨𐑯 𐑚𐑰 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑚𐑲 𐑞 𐑿𐑟𐑼"
1507
1508 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1509 #: ../gtk/gtkfontsel.c:203 ../gtk/gtktexttag.c:267 ../gtk/gtktexttag.c:275
1510 msgid "Font"
1511 msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑"
1512
1513 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270 ../gtk/gtktexttag.c:268
1514 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1515 msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑨𐑟 𐑩 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙, 𐑧.𐑡𐑰. \"𐑕𐑨𐑯𐑟 𐑲𐑑𐑨𐑤𐑦𐑒 12\""
1516
1517 #, fuzzy
1518 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278 ../gtk/gtktexttag.c:276
1519 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1520 msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑨𐑟 𐑩 PangoFontDescription struct"
1521
1522 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtktexttag.c:283
1523 msgid "Font family"
1524 msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑓𐑨𐑥𐑦𐑤𐑦"
1525
1526 #, fuzzy
1527 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtktexttag.c:284
1528 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1529 msgstr "𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑞 𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑓𐑨𐑥𐑦𐑤𐑦, 𐑧.𐑡𐑰. 𐑕𐑨𐑯𐑟, Helvetica, 𐑑𐑲𐑥𐑟, Monospace"
1530
1531 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:294 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1532 #: ../gtk/gtktexttag.c:291
1533 msgid "Font style"
1534 msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑕𐑑𐑲𐑤"
1535
1536 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:303 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1537 #: ../gtk/gtktexttag.c:300
1538 msgid "Font variant"
1539 msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑝𐑧𐑮𐑰𐑩𐑯𐑑"
1540
1541 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:312 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1542 #: ../gtk/gtktexttag.c:309
1543 msgid "Font weight"
1544 msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑢𐑱𐑑"
1545
1546 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:322 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1547 #: ../gtk/gtktexttag.c:320
1548 msgid "Font stretch"
1549 msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑕𐑑𐑮𐑧𐑗"
1550
1551 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:331 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1552 #: ../gtk/gtktexttag.c:329
1553 msgid "Font size"
1554 msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑕𐑲𐑟"
1555
1556 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:349
1557 msgid "Font points"
1558 msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕"
1559
1560 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:342 ../gtk/gtktexttag.c:350
1561 msgid "Font size in points"
1562 msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑕𐑲𐑟 𐑦𐑯 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕"
1563
1564 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:351 ../gtk/gtktexttag.c:339
1565 msgid "Font scale"
1566 msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑕𐑒𐑱𐑤"
1567
1568 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1569 msgid "Font scaling factor"
1570 msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑕𐑒𐑱𐑤𐑦𐑙 𐑓𐑨𐑒𐑑𐑼"
1571
1572 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:361 ../gtk/gtktexttag.c:418
1573 msgid "Rise"
1574 msgstr "𐑮𐑲𐑟"
1575
1576 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1577 msgid ""
1578 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1579 msgstr "𐑪𐑓𐑕𐑧𐑑 𐑝 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑩𐑚𐑳𐑝 𐑞 𐑚𐑱𐑕𐑤𐑲𐑯 (𐑚𐑩𐑤𐑴 𐑞 𐑚𐑱𐑕𐑤𐑲𐑯 𐑦𐑓 𐑮𐑲𐑟 𐑦𐑟 𐑯𐑧𐑜𐑩𐑑𐑦𐑝)"
1580
1581 #, fuzzy
1582 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:373 ../gtk/gtktexttag.c:458
1583 msgid "Strikethrough"
1584 msgstr "Strikethrough"
1585
1586 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:374 ../gtk/gtktexttag.c:459
1587 msgid "Whether to strike through the text"
1588 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑕𐑑𐑮𐑲𐑒 𐑔𐑮𐑵 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
1589
1590 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:381 ../gtk/gtktexttag.c:466
1591 msgid "Underline"
1592 msgstr "𐑩𐑯𐑛𐑻𐑤𐑲𐑯"
1593
1594 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:382 ../gtk/gtktexttag.c:467
1595 msgid "Style of underline for this text"
1596 msgstr "𐑕𐑑𐑲𐑤 𐑝 𐑩𐑯𐑛𐑻𐑤𐑲𐑯 𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
1597
1598 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:390 ../gtk/gtktexttag.c:378
1599 msgid "Language"
1600 msgstr "𐑤𐑨𐑙𐑜𐑢𐑩𐑡"
1601
1602 #, fuzzy
1603 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1604 msgid ""
1605 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1606 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you probably "
1607 "don't need it"
1608 msgstr ""
1609 "𐑞 𐑤𐑨𐑙𐑜𐑢𐑩𐑡 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑦𐑟 𐑦𐑯, 𐑨𐑟 𐑩𐑯 𐑲𐑕𐑴 𐑒𐑴𐑛. Pango 𐑒𐑨𐑯 𐑿𐑕 𐑞𐑦𐑕 𐑨𐑟 𐑩 𐑣𐑦𐑯𐑑 𐑢𐑧𐑯 "
1610 "𐑮𐑧𐑯𐑛𐑻𐑦𐑙 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑. 𐑦𐑓 𐑿 𐑛𐑴𐑯𐑑 𐑳𐑯𐑛𐑼𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑼𐑨𐑥𐑩𐑑𐑼, 𐑿 𐑐𐑮𐑪𐑚𐑩𐑚𐑤𐑦 𐑛𐑴𐑯𐑑 𐑯𐑰𐑛 𐑦𐑑"
1611
1612 #, fuzzy
1613 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:411 ../gtk/gtklabel.c:660
1614 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:159
1615 msgid "Ellipsize"
1616 msgstr "Ellipsize"
1617
1618 #, fuzzy
1619 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1620 msgid ""
1621 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1622 "have enough room to display the entire string"
1623 msgstr ""
1624 "𐑞 𐑐𐑮𐑦𐑓𐑻𐑛 𐑐𐑤𐑱𐑕 𐑑 ellipsize 𐑞 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙, 𐑦𐑓 𐑞 𐑕𐑧𐑤 renderer 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑦𐑯𐑳𐑓 𐑮𐑵𐑥 𐑑 "
1625 "𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑞 𐑧𐑯𐑑𐑲𐑼 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙"
1626
1627 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:431 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1628 #: ../gtk/gtklabel.c:681
1629 msgid "Width In Characters"
1630 msgstr "𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑦𐑯 𐑒𐑨𐑮𐑩𐑒𐑑𐑼𐑟"
1631
1632 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtklabel.c:682
1633 msgid "The desired width of the label, in characters"
1634 msgstr "𐑞 𐑛𐑦𐑟𐑲𐑼𐑛 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑝 𐑞 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤, 𐑦𐑯 𐑒𐑨𐑮𐑩𐑒𐑑𐑼𐑟"
1635
1636 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:475
1637 msgid "Wrap mode"
1638 msgstr "𐑮𐑨𐑐 𐑥𐑴𐑛"
1639
1640 #, fuzzy
1641 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1642 msgid ""
1643 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1644 "have enough room to display the entire string"
1645 msgstr ""
1646 "𐑣𐑬 𐑑 𐑚𐑮𐑱𐑒 𐑞 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑥𐑳𐑤𐑑𐑦𐑐𐑩𐑤 𐑤𐑲𐑯𐑟, 𐑦𐑓 𐑞 𐑕𐑧𐑤 renderer 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑦𐑯𐑳𐑓 𐑮𐑵𐑥 "
1647 "𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑞 𐑧𐑯𐑑𐑲𐑼 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙"
1648
1649 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470 ../gtk/gtkcombobox.c:685
1650 msgid "Wrap width"
1651 msgstr "𐑮𐑨𐑐 𐑢𐑦𐑛𐑔"
1652
1653 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1654 msgid "The width at which the text is wrapped"
1655 msgstr "𐑞 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑨𐑑 𐑢𐑦𐑗 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑦𐑟 𐑮𐑨𐑐𐑑"
1656
1657 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:491 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1658 msgid "Alignment"
1659 msgstr "𐑩𐑤𐑲𐑯𐑥𐑩𐑯𐑑"
1660
1661 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1662 msgid "How to align the lines"
1663 msgstr "𐑣𐑬 𐑑 𐑩𐑤𐑲𐑯 𐑞 𐑤𐑲𐑯𐑟"
1664
1665 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:502 ../gtk/gtkcellview.c:190
1666 #: ../gtk/gtktexttag.c:564
1667 msgid "Background set"
1668 msgstr "𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑕𐑧𐑑"
1669
1670 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:503 ../gtk/gtkcellview.c:191
1671 #: ../gtk/gtktexttag.c:565
1672 msgid "Whether this tag affects the background color"
1673 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑨𐑜 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑞 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼"
1674
1675 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:506 ../gtk/gtktexttag.c:576
1676 msgid "Foreground set"
1677 msgstr "𐑓𐑹𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑕𐑧𐑑"
1678
1679 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:507 ../gtk/gtktexttag.c:577
1680 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1681 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑨𐑜 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑞 𐑓𐑹𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼"
1682
1683 #, fuzzy
1684 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:510 ../gtk/gtktexttag.c:584
1685 msgid "Editability set"
1686 msgstr "Editability 𐑕𐑧𐑑"
1687
1688 #, fuzzy
1689 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:511 ../gtk/gtktexttag.c:585
1690 msgid "Whether this tag affects text editability"
1691 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑨𐑜 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 editability"
1692
1693 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtktexttag.c:588
1694 msgid "Font family set"
1695 msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑓𐑨𐑥𐑦𐑤𐑦 𐑕𐑧𐑑"
1696
1697 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515 ../gtk/gtktexttag.c:589
1698 msgid "Whether this tag affects the font family"
1699 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑨𐑜 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑞 𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑓𐑨𐑥𐑦𐑤𐑦"
1700
1701 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:518 ../gtk/gtktexttag.c:592
1702 msgid "Font style set"
1703 msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑕𐑑𐑲𐑤 𐑕𐑧𐑑"
1704
1705 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:519 ../gtk/gtktexttag.c:593
1706 msgid "Whether this tag affects the font style"
1707 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑨𐑜 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑞 𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑕𐑑𐑲𐑤"
1708
1709 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:522 ../gtk/gtktexttag.c:596
1710 msgid "Font variant set"
1711 msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑝𐑧𐑮𐑰𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑧𐑑"
1712
1713 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:523 ../gtk/gtktexttag.c:597
1714 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1715 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑨𐑜 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑞 𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑝𐑧𐑮𐑰𐑩𐑯𐑑"
1716
1717 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:526 ../gtk/gtktexttag.c:600
1718 msgid "Font weight set"
1719 msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑢𐑱𐑑 𐑕𐑧𐑑"
1720
1721 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:527 ../gtk/gtktexttag.c:601
1722 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1723 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑨𐑜 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑞 𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑢𐑱𐑑"
1724
1725 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:530 ../gtk/gtktexttag.c:604
1726 msgid "Font stretch set"
1727 msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑕𐑑𐑮𐑧𐑗 𐑕𐑧𐑑"
1728
1729 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:531 ../gtk/gtktexttag.c:605
1730 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1731 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑨𐑜 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑞 𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑕𐑑𐑮𐑧𐑗"
1732
1733 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtktexttag.c:608
1734 msgid "Font size set"
1735 msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑕𐑲𐑟 𐑕𐑧𐑑"
1736
1737 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtktexttag.c:609
1738 msgid "Whether this tag affects the font size"
1739 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑨𐑜 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑞 𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑕𐑲𐑟"
1740
1741 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:538 ../gtk/gtktexttag.c:612
1742 msgid "Font scale set"
1743 msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑕𐑒𐑱𐑤 𐑕𐑧𐑑"
1744
1745 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:539 ../gtk/gtktexttag.c:613
1746 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1747 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑨𐑜 𐑕𐑒𐑱𐑤𐑟 𐑞 𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑕𐑲𐑟 𐑚𐑲 𐑩 𐑓𐑨𐑒𐑑𐑼"
1748
1749 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:542 ../gtk/gtktexttag.c:632
1750 msgid "Rise set"
1751 msgstr "𐑮𐑲𐑟 𐑕𐑧𐑑"
1752
1753 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:543 ../gtk/gtktexttag.c:633
1754 msgid "Whether this tag affects the rise"
1755 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑨𐑜 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑞 𐑮𐑲𐑟"
1756
1757 #, fuzzy
1758 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:546 ../gtk/gtktexttag.c:648
1759 msgid "Strikethrough set"
1760 msgstr "Strikethrough 𐑕𐑧𐑑"
1761
1762 #, fuzzy
1763 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:547 ../gtk/gtktexttag.c:649
1764 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1765 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑨𐑜 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕 strikethrough"
1766
1767 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:550 ../gtk/gtktexttag.c:656
1768 msgid "Underline set"
1769 msgstr "𐑩𐑯𐑛𐑻𐑤𐑲𐑯 𐑕𐑧𐑑"
1770
1771 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:551 ../gtk/gtktexttag.c:657
1772 msgid "Whether this tag affects underlining"
1773 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑨𐑜 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑩𐑯𐑛𐑻𐑤𐑲𐑯𐑦𐑙"
1774
1775 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:554 ../gtk/gtktexttag.c:620
1776 msgid "Language set"
1777 msgstr "𐑤𐑨𐑙𐑜𐑢𐑩𐑡 𐑕𐑧𐑑"
1778
1779 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:555 ../gtk/gtktexttag.c:621
1780 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1781 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑨𐑜 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑞 𐑤𐑨𐑙𐑜𐑢𐑩𐑡 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑦𐑟 𐑮𐑧𐑯𐑛𐑻𐑛 𐑨𐑟"
1782
1783 #, fuzzy
1784 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1785 msgid "Ellipsize set"
1786 msgstr "Ellipsize 𐑕𐑧𐑑"
1787
1788 #, fuzzy
1789 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1790 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1791 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑨𐑜 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑞 ellipsize 𐑥𐑴𐑛"
1792
1793 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1794 msgid "Align set"
1795 msgstr "𐑩𐑤𐑲𐑯 𐑕𐑧𐑑"
1796
1797 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1798 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1799 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑨𐑜 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑞 𐑩𐑤𐑲𐑯𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑥𐑴𐑛"
1800
1801 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1802 msgid "Toggle state"
1803 msgstr "𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑕𐑑𐑱𐑑"
1804
1805 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1806 msgid "The toggle state of the button"
1807 msgstr "𐑞 𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑕𐑑𐑱𐑑 𐑝 𐑞 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯"
1808
1809 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1810 msgid "Inconsistent state"
1811 msgstr "𐑦𐑯𐑒𐑩𐑯𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑑𐑱𐑑"
1812
1813 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1814 msgid "The inconsistent state of the button"
1815 msgstr "𐑞 𐑦𐑯𐑒𐑩𐑯𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑑𐑱𐑑 𐑝 𐑞 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯"
1816
1817 #, fuzzy
1818 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1819 msgid "Activatable"
1820 msgstr "Activatable"
1821
1822 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1823 msgid "The toggle button can be activated"
1824 msgstr "𐑞 𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑒𐑨𐑯 𐑚𐑰 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑𐑩𐑛"
1825
1826 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1827 msgid "Radio state"
1828 msgstr "𐑮𐑱𐑛𐑦𐑴 𐑕𐑑𐑱𐑑"
1829
1830 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1831 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1832 msgstr "𐑛𐑮𐑷 𐑞 𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑨𐑟 𐑩 𐑮𐑱𐑛𐑦𐑴 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯"
1833
1834 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1835 msgid "Indicator size"
1836 msgstr "𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑼 𐑕𐑲𐑟"
1837
1838 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 ../gtk/gtkcheckbutton.c:70
1839 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1840 msgid "Size of check or radio indicator"
1841 msgstr "𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑗𐑧𐑒 𐑹 𐑮𐑱𐑛𐑦𐑴 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑼"
1842
1843 #, fuzzy
1844 #: ../gtk/gtkcellview.c:182
1845 msgid "CellView model"
1846 msgstr "CellView 𐑥𐑪𐑛𐑩𐑤"
1847
1848 #: ../gtk/gtkcellview.c:183
1849 msgid "The model for cell view"
1850 msgstr "𐑞 𐑥𐑪𐑛𐑩𐑤 𐑓𐑹 𐑕𐑧𐑤 𐑝𐑿"
1851
1852 #: ../gtk/gtkcheckbutton.c:69 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
1853 msgid "Indicator Size"
1854 msgstr "𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑼 𐑕𐑲𐑟"
1855
1856 #: ../gtk/gtkcheckbutton.c:77 ../gtk/gtkexpander.c:245
1857 msgid "Indicator Spacing"
1858 msgstr "𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑼 𐑕𐑐𐑱𐑕𐑦𐑙"
1859
1860 #: ../gtk/gtkcheckbutton.c:78
1861 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1862 msgstr "𐑕𐑐𐑱𐑕𐑦𐑙 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑗𐑧𐑒 𐑹 𐑮𐑱𐑛𐑦𐑴 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑼"
1863
1864 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1865 msgid "Whether the menu item is checked"
1866 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑦𐑟 𐑗𐑧𐑒𐑑"
1867
1868 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 ../gtk/gtktogglebutton.c:123
1869 msgid "Inconsistent"
1870 msgstr "𐑦𐑯𐑒𐑩𐑯𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑯𐑑"
1871
1872 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1873 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1874 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑩𐑯 \"𐑦𐑯𐑒𐑩𐑯𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑯𐑑\" 𐑕𐑑𐑱𐑑"
1875
1876 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1877 msgid "Draw as radio menu item"
1878 msgstr "𐑛𐑮𐑷 𐑨𐑟 𐑮𐑱𐑛𐑦𐑴 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑲𐑑𐑩𐑥"
1879
1880 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1881 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1882 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑤𐑫𐑒𐑕 𐑤𐑲𐑒 𐑩 𐑮𐑱𐑛𐑦𐑴 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑲𐑑𐑩𐑥"
1883
1884 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:171
1885 msgid "Use alpha"
1886 msgstr "𐑿𐑟 𐑨𐑤𐑓𐑩"
1887
1888 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:172
1889 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1890 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑹 𐑯𐑪𐑑 𐑑 𐑜𐑦𐑝 𐑞 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑩𐑯 𐑨𐑤𐑓𐑩 𐑝𐑨𐑤𐑿"
1891
1892 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1893 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:142 ../gtk/gtkprintjob.c:116
1894 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:429 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
1895 msgid "Title"
1896 msgstr "𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤"
1897
1898 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187
1899 msgid "The title of the color selection dialog"
1900 msgstr "𐑞 𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤 𐑝 𐑞 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"
1901
1902 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:201 ../gtk/gtkcolorsel.c:293
1903 msgid "Current Color"
1904 msgstr "𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑒𐑳𐑤𐑼"
1905
1906 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:202
1907 msgid "The selected color"
1908 msgstr "𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼"
1909
1910 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:216 ../gtk/gtkcolorsel.c:300
1911 msgid "Current Alpha"
1912 msgstr "𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑨𐑤𐑓𐑩"
1913
1914 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:217
1915 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1916 msgstr "𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑴𐑐𐑨𐑕𐑩𐑑𐑰 𐑝𐑨𐑤𐑿 (0 𐑓𐑫𐑤𐑦 𐑑𐑮𐑨𐑯𐑕𐑐𐑨𐑮𐑩𐑯𐑑, 65535 𐑓𐑫𐑤𐑦 𐑴𐑐𐑱𐑒)"
1917
1918 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:279
1919 msgid "Has Opacity Control"
1920 msgstr "𐑣𐑨𐑟 𐑴𐑐𐑨𐑕𐑩𐑑𐑰 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑮𐑴𐑤"
1921
1922 #, fuzzy
1923 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:280
1924 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1925 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑒𐑳𐑤𐑼 selector 𐑖𐑫𐑛 𐑩𐑤𐑬 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙 𐑴𐑐𐑨𐑕𐑩𐑑𐑰"
1926
1927 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:286
1928 msgid "Has palette"
1929 msgstr "𐑣𐑨𐑟 𐑐𐑩𐑤𐑧𐑑"
1930
1931 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:287
1932 msgid "Whether a palette should be used"
1933 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑩 𐑐𐑩𐑤𐑧𐑑 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛"
1934
1935 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:294
1936 msgid "The current color"
1937 msgstr "𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑒𐑳𐑤𐑼"
1938
1939 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:301
1940 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1941 msgstr "𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑴𐑐𐑨𐑕𐑩𐑑𐑰 𐑝𐑨𐑤𐑿 (0 𐑓𐑫𐑤𐑦 𐑑𐑮𐑨𐑯𐑕𐑐𐑨𐑮𐑩𐑯𐑑, 65535 𐑓𐑫𐑤𐑦 𐑴𐑐𐑱𐑒)"
1942
1943 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:315
1944 msgid "Custom palette"
1945 msgstr "𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑐𐑩𐑤𐑧𐑑"
1946
1947 #, fuzzy
1948 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:316
1949 msgid "Palette to use in the color selector"
1950 msgstr "𐑐𐑩𐑤𐑧𐑑 𐑑 𐑿𐑕 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑳𐑤𐑼 selector"
1951
1952 #: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1953 msgid "Color Selection"
1954 msgstr "𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯"
1955
1956 #: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1957 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1958 msgstr "𐑞 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑧𐑥𐑚𐑧𐑛𐑦𐑛 𐑦𐑯 𐑞 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜."
1959
1960 #: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1961 msgid "OK Button"
1962 msgstr "𐑴𐑒𐑱 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯"
1963
1964 #: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1965 msgid "The OK button of the dialog."
1966 msgstr "𐑞 𐑴𐑒𐑱 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜."
1967
1968 #: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1969 msgid "Cancel Button"
1970 msgstr "𐑒𐑨𐑯𐑕𐑩𐑤 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯"
1971
1972 #: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1973 msgid "The cancel button of the dialog."
1974 msgstr "𐑞 𐑒𐑨𐑯𐑕𐑩𐑤 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜."
1975
1976 #: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1977 msgid "Help Button"
1978 msgstr "𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯"
1979
1980 #: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1981 msgid "The help button of the dialog."
1982 msgstr "𐑞 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜."
1983
1984 #, fuzzy
1985 #: ../gtk/gtkcombobox.c:668
1986 msgid "ComboBox model"
1987 msgstr "ComboBox 𐑥𐑪𐑛𐑩𐑤"
1988
1989 #: ../gtk/gtkcombobox.c:669
1990 msgid "The model for the combo box"
1991 msgstr "𐑞 𐑥𐑪𐑛𐑩𐑤 𐑓𐑹 𐑞 𐑒𐑭𐑥𐑚𐑴 𐑚𐑪𐑒𐑕"
1992
1993 #: ../gtk/gtkcombobox.c:686
1994 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1995 msgstr "𐑮𐑨𐑐 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑓𐑹 𐑤𐑱𐑦𐑙 𐑬𐑑 𐑞 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑦𐑯 𐑩 𐑜𐑮𐑦𐑛"
1996
1997 #: ../gtk/gtkcombobox.c:708
1998 msgid "Row span column"
1999 msgstr "𐑮𐑴 𐑕𐑐𐑨𐑯 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥"
2000
2001 #, fuzzy
2002 #: ../gtk/gtkcombobox.c:709
2003 msgid "TreeModel column containing the row span values"
2004 msgstr "TreeModel 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑦𐑙 𐑞 𐑮𐑴 𐑕𐑐𐑨𐑯 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟"
2005
2006 #: ../gtk/gtkcombobox.c:730
2007 msgid "Column span column"
2008 msgstr "𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑕𐑐𐑨𐑯 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥"
2009
2010 #, fuzzy
2011 #: ../gtk/gtkcombobox.c:731
2012 msgid "TreeModel column containing the column span values"
2013 msgstr "TreeModel 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑦𐑙 𐑞 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑕𐑐𐑨𐑯 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟"
2014
2015 #: ../gtk/gtkcombobox.c:752
2016 msgid "Active item"
2017 msgstr "𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝 𐑲𐑑𐑩𐑥"
2018
2019 #: ../gtk/gtkcombobox.c:753
2020 msgid "The item which is currently active"
2021 msgstr "𐑞 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝"
2022
2023 #, fuzzy
2024 #: ../gtk/gtkcombobox.c:772 ../gtk/gtkuimanager.c:226
2025 msgid "Add tearoffs to menus"
2026 msgstr "𐑨𐑛 tearoffs 𐑑 𐑥𐑧𐑯𐑿𐑟"
2027
2028 #, fuzzy
2029 #: ../gtk/gtkcombobox.c:773
2030 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
2031 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 dropdowns 𐑖𐑫𐑛 𐑣𐑨𐑝 𐑩 tearoff 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑲𐑑𐑩𐑥"
2032
2033 #: ../gtk/gtkcombobox.c:788 ../gtk/gtkentry.c:687
2034 msgid "Has Frame"
2035 msgstr "𐑣𐑨𐑟 𐑓𐑮𐑱𐑥"
2036
2037 #: ../gtk/gtkcombobox.c:789
2038 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
2039 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑒𐑭𐑥𐑚𐑴 𐑚𐑪𐑒𐑕 𐑛𐑮𐑷𐑟 𐑩 𐑓𐑮𐑱𐑥 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛"
2040
2041 #: ../gtk/gtkcombobox.c:797
2042 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
2043 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑒𐑭𐑥𐑚𐑴 𐑚𐑪𐑒𐑕 𐑜𐑮𐑨𐑚𐑟 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕 𐑢𐑧𐑯 𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑑 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑥𐑬𐑕"
2044
2045 #, fuzzy
2046 #: ../gtk/gtkcombobox.c:812 ../gtk/gtkmenu.c:556
2047 msgid "Tearoff Title"
2048 msgstr "Tearoff 𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤"
2049
2050 #: ../gtk/gtkcombobox.c:813
2051 msgid ""
2052 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-off"
2053 msgstr "𐑩 𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤 𐑞𐑨𐑑 𐑥𐑱 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑚𐑲 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑐𐑪𐑐𐑳𐑐 𐑦𐑟 𐑑𐑹𐑯-𐑪𐑓"
2054
2055 #: ../gtk/gtkcombobox.c:830
2056 msgid "Popup shown"
2057 msgstr "𐑐𐑪𐑐𐑳𐑐 𐑖𐑴𐑯"
2058
2059 #, fuzzy
2060 #: ../gtk/gtkcombobox.c:831
2061 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
2062 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 combo's dropdown 𐑦𐑟 𐑖𐑴𐑯"
2063
2064 #: ../gtk/gtkcombobox.c:847
2065 msgid "Button Sensitivity"
2066 msgstr "𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑕𐑧𐑯𐑕𐑦𐑑𐑦𐑝𐑦𐑑𐑦"
2067
2068 #, fuzzy
2069 #: ../gtk/gtkcombobox.c:848
2070 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
2071 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 dropdown 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑕𐑧𐑯𐑕𐑦𐑑𐑦𐑝 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑥𐑪𐑛𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦"
2072
2073 #: ../gtk/gtkcombobox.c:855
2074 msgid "Appears as list"
2075 msgstr "𐑩𐑐𐑽𐑟 𐑨𐑟 𐑤𐑦𐑕𐑑"
2076
2077 #, fuzzy
2078 #: ../gtk/gtkcombobox.c:856
2079 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
2080 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 dropdowns 𐑖𐑫𐑛 𐑤𐑫𐑒 𐑤𐑲𐑒 𐑤𐑦𐑕𐑑𐑕 𐑮𐑭𐑞𐑼 𐑞𐑨𐑯 𐑥𐑧𐑯𐑿𐑟"
2081
2082 #: ../gtk/gtkcombobox.c:872
2083 msgid "Arrow Size"
2084 msgstr "𐑨𐑮𐑴 𐑕𐑲𐑟"
2085
2086 #: ../gtk/gtkcombobox.c:873
2087 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
2088 msgstr "𐑞 𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑩𐑥 𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑞 𐑨𐑮𐑴 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑭𐑥𐑚𐑴 𐑚𐑪𐑒𐑕"
2089
2090 #: ../gtk/gtkcombobox.c:888 ../gtk/gtkentry.c:787 ../gtk/gtkhandlebox.c:174
2091 #: ../gtk/gtkmenubar.c:194 ../gtk/gtkstatusbar.c:193 ../gtk/gtktoolbar.c:587
2092 #: ../gtk/gtkviewport.c:150
2093 msgid "Shadow type"
2094 msgstr "𐑖𐑨𐑛𐑴 𐑑𐑲𐑐"
2095
2096 #: ../gtk/gtkcombobox.c:889
2097 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2098 msgstr "𐑢𐑦𐑗 𐑒𐑲𐑯𐑛 𐑝 𐑖𐑨𐑛𐑴 𐑑 𐑛𐑮𐑷 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑞 𐑒𐑭𐑥𐑚𐑴 𐑚𐑪𐑒𐑕"
2099
2100 #: ../gtk/gtkcontainer.c:238
2101 msgid "Resize mode"
2102 msgstr "𐑮𐑰𐑕𐑲𐑟 𐑥𐑴𐑛"
2103
2104 #: ../gtk/gtkcontainer.c:239
2105 msgid "Specify how resize events are handled"
2106 msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑣𐑬 𐑮𐑰𐑕𐑲𐑟 𐑦𐑝𐑧𐑯𐑑𐑕 𐑸 𐑣𐑨𐑯𐑛𐑩𐑤𐑛"
2107
2108 #: ../gtk/gtkcontainer.c:246
2109 msgid "Border width"
2110 msgstr "𐑚𐑹𐑛𐑼 𐑢𐑦𐑛𐑔"
2111
2112 #: ../gtk/gtkcontainer.c:247
2113 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2114 msgstr "𐑞 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑝 𐑞 𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦 𐑚𐑹𐑛𐑼 𐑬𐑑𐑕𐑲𐑛 𐑞 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑼𐑟 𐑗𐑦𐑤𐑛𐑮𐑩𐑯"
2115
2116 #: ../gtk/gtkcontainer.c:255
2117 msgid "Child"
2118 msgstr "𐑗𐑲𐑤𐑛"
2119
2120 #: ../gtk/gtkcontainer.c:256
2121 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2122 msgstr "𐑒𐑨𐑯 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑑 𐑨𐑛 𐑩 𐑯𐑿 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑑 𐑞 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑼"
2123
2124 #: ../gtk/gtkdialog.c:145
2125 msgid "Has separator"
2126 msgstr "𐑣𐑨𐑟 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑𐑼"
2127
2128 #: ../gtk/gtkdialog.c:146
2129 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2130 msgstr "𐑞 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑣𐑨𐑟 𐑩 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑𐑼 𐑚𐑸 𐑩𐑚𐑳𐑝 𐑦𐑑𐑕 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟"
2131
2132 #: ../gtk/gtkdialog.c:191 ../gtk/gtkinfobar.c:439
2133 msgid "Content area border"
2134 msgstr "𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑯𐑑 𐑺𐑦𐑩 𐑚𐑹𐑛𐑼"
2135
2136 #: ../gtk/gtkdialog.c:192
2137 msgid "Width of border around the main dialog area"
2138 msgstr "𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑝 𐑚𐑹𐑛𐑼 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑞 𐑥𐑱𐑯 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑺𐑦𐑩"
2139
2140 #: ../gtk/gtkdialog.c:209 ../gtk/gtkinfobar.c:456
2141 msgid "Content area spacing"
2142 msgstr "𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑯𐑑 𐑺𐑦𐑩 𐑕𐑐𐑱𐑕𐑦𐑙"
2143
2144 #: ../gtk/gtkdialog.c:210
2145 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2146 msgstr "𐑕𐑐𐑱𐑕𐑦𐑙 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑧𐑤𐑩𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑝 𐑞 𐑥𐑱𐑯 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑺𐑦𐑩"
2147
2148 #: ../gtk/gtkdialog.c:217 ../gtk/gtkinfobar.c:472
2149 msgid "Button spacing"
2150 msgstr "𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑕𐑐𐑱𐑕𐑦𐑙"
2151
2152 #: ../gtk/gtkdialog.c:218 ../gtk/gtkinfobar.c:473
2153 msgid "Spacing between buttons"
2154 msgstr "𐑕𐑐𐑱𐑕𐑦𐑙 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟"
2155
2156 #: ../gtk/gtkdialog.c:226 ../gtk/gtkinfobar.c:488
2157 msgid "Action area border"
2158 msgstr "𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑺𐑦𐑩 𐑚𐑹𐑛𐑼"
2159
2160 #: ../gtk/gtkdialog.c:227
2161 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2162 msgstr "𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑝 𐑚𐑹𐑛𐑼 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑞 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑺𐑦𐑩 𐑨𐑑 𐑞 𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥 𐑝 𐑞 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"
2163
2164 #: ../gtk/gtkentry.c:634
2165 msgid "Text Buffer"
2166 msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑚𐑳𐑓𐑼"
2167
2168 #: ../gtk/gtkentry.c:635
2169 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2170 msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑚𐑳𐑓𐑼 𐑩𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑 𐑢𐑦𐑗 𐑨𐑒𐑗𐑫𐑩𐑤𐑦 𐑕𐑑𐑹𐑟 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
2171
2172 #: ../gtk/gtkentry.c:642 ../gtk/gtklabel.c:623
2173 msgid "Cursor Position"
2174 msgstr "𐑒𐑻𐑕𐑼 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯"
2175
2176 #, fuzzy
2177 #: ../gtk/gtkentry.c:643 ../gtk/gtklabel.c:624
2178 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2179 msgstr "𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑻𐑕𐑼 𐑦𐑯 chars"
2180
2181 #: ../gtk/gtkentry.c:652 ../gtk/gtklabel.c:633
2182 msgid "Selection Bound"
2183 msgstr "𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑚𐑬𐑯𐑛"
2184
2185 #, fuzzy
2186 #: ../gtk/gtkentry.c:653 ../gtk/gtklabel.c:634
2187 msgid ""
2188 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2189 msgstr "𐑞 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑪𐑐𐑴𐑕𐑦𐑑 𐑧𐑯𐑛 𐑝 𐑞 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑒𐑻𐑕𐑼 𐑦𐑯 chars"
2190
2191 #: ../gtk/gtkentry.c:663
2192 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2193 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑒𐑨𐑯 𐑚𐑰 𐑧𐑛𐑦𐑑𐑩𐑛"
2194
2195 #: ../gtk/gtkentry.c:670 ../gtk/gtkentrybuffer.c:383
2196 msgid "Maximum length"
2197 msgstr "𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 𐑤𐑧𐑙𐑔"
2198
2199 #: ../gtk/gtkentry.c:671 ../gtk/gtkentrybuffer.c:384
2200 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2201 msgstr "𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑒𐑨𐑮𐑩𐑒𐑑𐑼𐑟 𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦. 𐑟𐑽𐑴 𐑦𐑓 𐑯𐑴 𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥"
2202
2203 #: ../gtk/gtkentry.c:679
2204 msgid "Visibility"
2205 msgstr "𐑝𐑦𐑟𐑦𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑦"
2206
2207 #: ../gtk/gtkentry.c:680
2208 msgid ""
2209 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2210 "mode)"
2211 msgstr "𐑓𐑷𐑤𐑕 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱𐑟 𐑞 \"𐑦𐑯𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤 𐑗𐑭𐑮\" 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛 𐑝 𐑞 𐑨𐑒𐑗𐑫𐑩𐑤 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 (𐑐𐑭𐑕𐑢𐑼𐑛 𐑥𐑴𐑛)"
2212
2213 #: ../gtk/gtkentry.c:688
2214 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2215 msgstr "𐑓𐑷𐑤𐑕 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝𐑟 𐑬𐑑𐑕𐑲𐑛 𐑚𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦"
2216
2217 #: ../gtk/gtkentry.c:696
2218 msgid ""
2219 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2220 msgstr "𐑚𐑹𐑛𐑼 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑯 𐑓𐑮𐑱𐑥. 𐑴𐑝𐑻𐑮𐑲𐑛𐑟 𐑞 𐑦𐑯𐑼-𐑚𐑹𐑛𐑼 𐑕𐑑𐑲𐑤 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦"
2221
2222 #: ../gtk/gtkentry.c:703 ../gtk/gtkentry.c:1269
2223 msgid "Invisible character"
2224 msgstr "𐑦𐑯𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤 𐑒𐑨𐑮𐑩𐑒𐑑𐑼"
2225
2226 #: ../gtk/gtkentry.c:704 ../gtk/gtkentry.c:1270
2227 msgid ""
2228 "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2229 msgstr "𐑞 𐑒𐑨𐑮𐑩𐑒𐑑𐑼 𐑑 𐑿𐑕 𐑢𐑧𐑯 𐑥𐑨𐑕𐑒𐑦𐑙 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕 (𐑦𐑯 \"𐑐𐑭𐑕𐑢𐑼𐑛 𐑥𐑴𐑛\")"
2230
2231 #: ../gtk/gtkentry.c:711
2232 msgid "Activates default"
2233 msgstr "𐑨𐑒𐑑𐑩𐑝𐑱𐑑𐑕 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑"
2234
2235 #: ../gtk/gtkentry.c:712
2236 msgid ""
2237 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2238 "dialog) when Enter is pressed"
2239 msgstr ""
2240 "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 (𐑕𐑳𐑗 𐑨𐑟 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑦𐑯 𐑩 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜) 𐑢𐑧𐑯 𐑧𐑯𐑑𐑼 𐑦𐑟 "
2241 "𐑐𐑮𐑧𐑕𐑑"
2242
2243 #, fuzzy
2244 #: ../gtk/gtkentry.c:718
2245 msgid "Width in chars"
2246 msgstr "𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑦𐑯 chars"
2247
2248 #: ../gtk/gtkentry.c:719
2249 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2250 msgstr "𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑒𐑨𐑮𐑩𐑒𐑑𐑼𐑟 𐑑 𐑤𐑰𐑝 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑓𐑹 𐑦𐑯 𐑞 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦"
2251
2252 #: ../gtk/gtkentry.c:728
2253 msgid "Scroll offset"
2254 msgstr "𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤 𐑪𐑓𐑕𐑧𐑑"
2255
2256 #: ../gtk/gtkentry.c:729
2257 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2258 msgstr "𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑝 𐑞 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦 𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤𐑛 𐑪𐑓 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑑 𐑞 𐑤𐑧𐑓𐑑"
2259
2260 #: ../gtk/gtkentry.c:739
2261 msgid "The contents of the entry"
2262 msgstr "𐑞 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑝 𐑞 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦"
2263
2264 #: ../gtk/gtkentry.c:754 ../gtk/gtkmisc.c:73
2265 msgid "X align"
2266 msgstr "𐑧𐑒𐑕 𐑩𐑤𐑲𐑯"
2267
2268 #, fuzzy
2269 #: ../gtk/gtkentry.c:755 ../gtk/gtkmisc.c:74
2270 msgid ""
2271 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2272 "layouts."
2273 msgstr "𐑞 𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑩𐑤𐑲𐑯𐑥𐑩𐑯𐑑, 𐑓𐑮𐑪𐑥 0 (𐑤𐑧𐑓𐑑) 𐑑 1 (𐑮𐑲𐑑). 𐑮𐑦𐑝𐑻𐑕𐑑 𐑓𐑹 RTL 𐑤𐑱𐑬𐑑𐑕."
2274
2275 #: ../gtk/gtkentry.c:771
2276 msgid "Truncate multiline"
2277 msgstr "𐑑𐑮𐑩𐑙𐑒𐑱𐑑 𐑥𐑩𐑤𐑑𐑰𐑤𐑲𐑯"
2278
2279 #: ../gtk/gtkentry.c:772
2280 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2281 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑑𐑮𐑩𐑙𐑒𐑱𐑑 𐑥𐑩𐑤𐑑𐑰𐑤𐑲𐑯 𐑐𐑱𐑕𐑑𐑕 𐑑 𐑢𐑳𐑯 𐑤𐑲𐑯."
2282
2283 #: ../gtk/gtkentry.c:788
2284 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2285 msgstr "𐑢𐑦𐑗 𐑒𐑲𐑯𐑛 𐑝 𐑖𐑨𐑛𐑴 𐑑 𐑛𐑮𐑷 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑞 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦 𐑢𐑧𐑯 𐑣𐑨𐑟-𐑓𐑮𐑱𐑥 𐑦𐑟 𐑕𐑧𐑑"
2286
2287 #: ../gtk/gtkentry.c:803 ../gtk/gtktextview.c:656
2288 msgid "Overwrite mode"
2289 msgstr "𐑴𐑝𐑼𐑮𐑲𐑑 𐑥𐑴𐑛"
2290
2291 #: ../gtk/gtkentry.c:804
2292 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2293 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑯𐑿 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑴𐑝𐑼𐑮𐑲𐑑𐑕 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑𐑦𐑙 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
2294
2295 #: ../gtk/gtkentry.c:818 ../gtk/gtkentrybuffer.c:368
2296 msgid "Text length"
2297 msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑤𐑧𐑙𐑔"
2298
2299 #: ../gtk/gtkentry.c:819
2300 msgid "Length of the text currently in the entry"
2301 msgstr "𐑤𐑧𐑙𐑔 𐑝 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑦𐑯 𐑞 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦"
2302
2303 #: ../gtk/gtkentry.c:834
2304 msgid "Invisible char set"
2305 msgstr "𐑦𐑯𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤 𐑗𐑭𐑮 𐑕𐑧𐑑"
2306
2307 #: ../gtk/gtkentry.c:835
2308 msgid "Whether the invisible char has been set"
2309 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑦𐑯𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤 𐑗𐑭𐑮 𐑣𐑨𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑕𐑧𐑑"
2310
2311 #: ../gtk/gtkentry.c:853
2312 msgid "Caps Lock warning"
2313 msgstr "𐑒𐑨𐑐𐑕 𐑤𐑪𐑒 𐑢𐑹𐑯𐑦𐑙"
2314
2315 #: ../gtk/gtkentry.c:854
2316 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2317 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑐𐑭𐑕𐑢𐑼𐑛 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑖𐑴 𐑩 𐑢𐑹𐑯𐑦𐑙 𐑢𐑧𐑯 𐑒𐑨𐑐𐑕 𐑤𐑪𐑒 𐑦𐑟 𐑪𐑯"
2318
2319 #: ../gtk/gtkentry.c:868
2320 msgid "Progress Fraction"
2321 msgstr "𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑧𐑕 𐑓𐑮𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯"
2322
2323 #: ../gtk/gtkentry.c:869
2324 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2325 msgstr "𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑓𐑮𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑑𐑭𐑕𐑒 𐑞𐑨𐑑'𐑕 𐑚𐑰𐑯 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑤𐑰𐑑𐑩𐑛"
2326
2327 #: ../gtk/gtkentry.c:886
2328 msgid "Progress Pulse Step"
2329 msgstr "𐑐𐑮𐑩𐑜𐑮𐑧𐑕 𐑐𐑩𐑤𐑕 𐑕𐑑𐑧𐑐"
2330
2331 #: ../gtk/gtkentry.c:887
2332 msgid ""
2333 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2334 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2335 msgstr ""
2336 "𐑞 𐑓𐑮𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑑𐑴𐑑𐑩𐑤 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑧𐑕 𐑚𐑶𐑯𐑕𐑦𐑙 𐑚𐑤𐑪𐑒 𐑓𐑹 𐑰𐑗 𐑒𐑷𐑤 𐑑 "
2337 "gtk_entry_progress_pulse()"
2338
2339 #, fuzzy
2340 #: ../gtk/gtkentry.c:903
2341 msgid "Primary pixbuf"
2342 msgstr "𐑐𐑮𐑲𐑥𐑩𐑮𐑦 pixbuf"
2343
2344 #, fuzzy
2345 #: ../gtk/gtkentry.c:904
2346 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2347 msgstr "𐑐𐑮𐑲𐑥𐑩𐑮𐑦 pixbuf 𐑓𐑹 𐑞 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦"
2348
2349 #, fuzzy
2350 #: ../gtk/gtkentry.c:918
2351 msgid "Secondary pixbuf"
2352 msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑪𐑯𐑛𐑼𐑦 pixbuf"
2353
2354 #, fuzzy
2355 #: ../gtk/gtkentry.c:919
2356 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2357 msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑪𐑯𐑛𐑼𐑦 pixbuf 𐑓𐑹 𐑞 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦"
2358
2359 #: ../gtk/gtkentry.c:933
2360 msgid "Primary stock ID"
2361 msgstr "𐑐𐑮𐑲𐑥𐑩𐑮𐑦 𐑕𐑑𐑪𐑒 𐑦𐑛"
2362
2363 #: ../gtk/gtkentry.c:934
2364 msgid "Stock ID for primary icon"
2365 msgstr "𐑕𐑑𐑪𐑒 𐑦𐑛 𐑓𐑹 𐑐𐑮𐑲𐑥𐑩𐑮𐑦 𐑲𐑒𐑪𐑯"
2366
2367 #: ../gtk/gtkentry.c:948
2368 msgid "Secondary stock ID"
2369 msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑪𐑯𐑛𐑼𐑦 𐑕𐑑𐑪𐑒 𐑦𐑛"
2370
2371 #: ../gtk/gtkentry.c:949
2372 msgid "Stock ID for secondary icon"
2373 msgstr "𐑕𐑑𐑪𐑒 𐑦𐑛 𐑓𐑹 𐑕𐑧𐑒𐑪𐑯𐑛𐑼𐑦 𐑲𐑒𐑪𐑯"
2374
2375 #: ../gtk/gtkentry.c:963
2376 msgid "Primary icon name"
2377 msgstr "𐑐𐑮𐑲𐑥𐑩𐑮𐑦 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑯𐑱𐑥"
2378
2379 #: ../gtk/gtkentry.c:964
2380 msgid "Icon name for primary icon"
2381 msgstr "𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑯𐑱𐑥 𐑓𐑹 𐑐𐑮𐑲𐑥𐑩𐑮𐑦 𐑲𐑒𐑪𐑯"
2382
2383 #: ../gtk/gtkentry.c:978
2384 msgid "Secondary icon name"
2385 msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑪𐑯𐑛𐑼𐑦 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑯𐑱𐑥"
2386
2387 #: ../gtk/gtkentry.c:979
2388 msgid "Icon name for secondary icon"
2389 msgstr "𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑯𐑱𐑥 𐑓𐑹 𐑕𐑧𐑒𐑪𐑯𐑛𐑼𐑦 𐑲𐑒𐑪𐑯"
2390
2391 #, fuzzy
2392 #: ../gtk/gtkentry.c:993
2393 msgid "Primary GIcon"
2394 msgstr "𐑐𐑮𐑲𐑥𐑩𐑮𐑦 GIcon"
2395
2396 #, fuzzy
2397 #: ../gtk/gtkentry.c:994
2398 msgid "GIcon for primary icon"
2399 msgstr "GIcon 𐑓𐑹 𐑐𐑮𐑲𐑥𐑩𐑮𐑦 𐑲𐑒𐑪𐑯"
2400
2401 #, fuzzy
2402 #: ../gtk/gtkentry.c:1008
2403 msgid "Secondary GIcon"
2404 msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑪𐑯𐑛𐑼𐑦 GIcon"
2405
2406 #, fuzzy
2407 #: ../gtk/gtkentry.c:1009
2408 msgid "GIcon for secondary icon"
2409 msgstr "GIcon 𐑓𐑹 𐑕𐑧𐑒𐑪𐑯𐑛𐑼𐑦 𐑲𐑒𐑪𐑯"
2410
2411 #: ../gtk/gtkentry.c:1023
2412 msgid "Primary storage type"
2413 msgstr "𐑐𐑮𐑲𐑥𐑩𐑮𐑦 𐑕𐑑𐑹𐑦𐑡 𐑑𐑲𐑐"
2414
2415 #: ../gtk/gtkentry.c:1024
2416 msgid "The representation being used for primary icon"
2417 msgstr "𐑞 𐑮𐑰𐑐𐑮𐑧𐑟𐑩𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑚𐑰𐑦𐑙 𐑿𐑟𐑛 𐑓𐑹 𐑐𐑮𐑲𐑥𐑩𐑮𐑦 𐑲𐑒𐑪𐑯"
2418
2419 #: ../gtk/gtkentry.c:1039
2420 msgid "Secondary storage type"
2421 msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑪𐑯𐑛𐑼𐑦 𐑕𐑑𐑹𐑦𐑡 𐑑𐑲𐑐"
2422
2423 #: ../gtk/gtkentry.c:1040
2424 msgid "The representation being used for secondary icon"
2425 msgstr "𐑞 𐑮𐑰𐑐𐑮𐑧𐑟𐑩𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑚𐑰𐑦𐑙 𐑿𐑟𐑛 𐑓𐑹 𐑕𐑧𐑒𐑪𐑯𐑛𐑼𐑦 𐑲𐑒𐑪𐑯"
2426
2427 #, fuzzy
2428 #: ../gtk/gtkentry.c:1061
2429 msgid "Primary icon activatable"
2430 msgstr "𐑐𐑮𐑲𐑥𐑩𐑮𐑦 𐑲𐑒𐑪𐑯 activatable"
2431
2432 #, fuzzy
2433 #: ../gtk/gtkentry.c:1062
2434 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2435 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑐𐑮𐑲𐑥𐑩𐑮𐑦 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑦𐑟 activatable"
2436
2437 #, fuzzy
2438 #: ../gtk/gtkentry.c:1082
2439 msgid "Secondary icon activatable"
2440 msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑪𐑯𐑛𐑼𐑦 𐑲𐑒𐑪𐑯 activatable"
2441
2442 #, fuzzy
2443 #: ../gtk/gtkentry.c:1083
2444 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2445 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑕𐑧𐑒𐑪𐑯𐑛𐑼𐑦 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑦𐑟 activatable"
2446
2447 #: ../gtk/gtkentry.c:1105
2448 msgid "Primary icon sensitive"
2449 msgstr "𐑐𐑮𐑲𐑥𐑩𐑮𐑦 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑕𐑧𐑯𐑕𐑦𐑑𐑦𐑝"
2450
2451 #: ../gtk/gtkentry.c:1106
2452 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2453 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑐𐑮𐑲𐑥𐑩𐑮𐑦 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑦𐑟 𐑕𐑧𐑯𐑕𐑦𐑑𐑦𐑝"
2454
2455 #: ../gtk/gtkentry.c:1127
2456 msgid "Secondary icon sensitive"
2457 msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑪𐑯𐑛𐑼𐑦 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑕𐑧𐑯𐑕𐑦𐑑𐑦𐑝"
2458
2459 #: ../gtk/gtkentry.c:1128
2460 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2461 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑕𐑧𐑒𐑪𐑯𐑛𐑼𐑦 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑦𐑟 𐑕𐑧𐑯𐑕𐑦𐑑𐑦𐑝"
2462
2463 #, fuzzy
2464 #: ../gtk/gtkentry.c:1144
2465 msgid "Primary icon tooltip text"
2466 msgstr "𐑐𐑮𐑲𐑥𐑩𐑮𐑦 𐑲𐑒𐑪𐑯 tooltip 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
2467
2468 #, fuzzy
2469 #: ../gtk/gtkentry.c:1145 ../gtk/gtkentry.c:1181
2470 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2471 msgstr "𐑞 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑝 𐑞 tooltip 𐑪𐑯 𐑞 𐑐𐑮𐑲𐑥𐑩𐑮𐑦 𐑲𐑒𐑪𐑯"
2472
2473 #, fuzzy
2474 #: ../gtk/gtkentry.c:1161
2475 msgid "Secondary icon tooltip text"
2476 msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑪𐑯𐑛𐑼𐑦 𐑲𐑒𐑪𐑯 tooltip 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
2477
2478 #, fuzzy
2479 #: ../gtk/gtkentry.c:1162 ../gtk/gtkentry.c:1200
2480 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2481 msgstr "𐑞 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑝 𐑞 tooltip 𐑪𐑯 𐑞 𐑕𐑧𐑒𐑪𐑯𐑛𐑼𐑦 𐑲𐑒𐑪𐑯"
2482
2483 #, fuzzy
2484 #: ../gtk/gtkentry.c:1180
2485 msgid "Primary icon tooltip markup"
2486 msgstr "𐑐𐑮𐑲𐑥𐑩𐑮𐑦 𐑲𐑒𐑪𐑯 tooltip 𐑥𐑭𐑮𐑒𐑩𐑐"
2487
2488 #, fuzzy
2489 #: ../gtk/gtkentry.c:1199
2490 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2491 msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑪𐑯𐑛𐑼𐑦 𐑲𐑒𐑪𐑯 tooltip 𐑥𐑭𐑮𐑒𐑩𐑐"
2492
2493 #: ../gtk/gtkentry.c:1219 ../gtk/gtktextview.c:684
2494 msgid "IM module"
2495 msgstr "𐑦𐑥 𐑥𐑪𐑛𐑿𐑤"
2496
2497 #: ../gtk/gtkentry.c:1220 ../gtk/gtktextview.c:685
2498 msgid "Which IM module should be used"
2499 msgstr "𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑥 𐑥𐑪𐑛𐑿𐑤 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛"
2500
2501 #, fuzzy
2502 #: ../gtk/gtkentry.c:1234
2503 msgid "Icon Prelight"
2504 msgstr "𐑲𐑒𐑪𐑯 Prelight"
2505
2506 #, fuzzy
2507 #: ../gtk/gtkentry.c:1235
2508 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2509 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 activatable 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟 𐑖𐑫𐑛 prelight 𐑢𐑧𐑯 𐑣𐑩𐑝𐑻𐑛"
2510
2511 #: ../gtk/gtkentry.c:1248
2512 msgid "Progress Border"
2513 msgstr "𐑐𐑮𐑩𐑜𐑮𐑧𐑕 𐑚𐑹𐑛𐑼"
2514
2515 #: ../gtk/gtkentry.c:1249
2516 msgid "Border around the progress bar"
2517 msgstr "𐑚𐑹𐑛𐑼 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑞 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑧𐑕 𐑚𐑸"
2518
2519 #: ../gtk/gtkentry.c:1741
2520 msgid "Border between text and frame."
2521 msgstr "𐑚𐑹𐑛𐑼 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑯 𐑓𐑮𐑱𐑥."
2522
2523 #: ../gtk/gtkentry.c:1755
2524 msgid "State Hint"
2525 msgstr "𐑕𐑑𐑱𐑑 𐑣𐑦𐑯𐑑"
2526
2527 #: ../gtk/gtkentry.c:1756
2528 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2529 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑐𐑭𐑕 𐑩 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼 𐑕𐑑𐑱𐑑 𐑢𐑧𐑯 𐑛𐑮𐑷𐑦𐑙 𐑖𐑨𐑛𐑴 𐑹 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛"
2530
2531 #: ../gtk/gtkentry.c:1761 ../gtk/gtklabel.c:882
2532 msgid "Select on focus"
2533 msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑪𐑯 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕"
2534
2535 #: ../gtk/gtkentry.c:1762
2536 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2537 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑝 𐑩𐑯 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦 𐑢𐑧𐑯 𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕𐑑"
2538
2539 #: ../gtk/gtkentry.c:1776
2540 msgid "Password Hint Timeout"
2541 msgstr "𐑐𐑭𐑕𐑢𐑼𐑛 𐑣𐑦𐑯𐑑 𐑑𐑲𐑥𐑬𐑑"
2542
2543 #: ../gtk/gtkentry.c:1777
2544 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2545 msgstr "𐑣𐑬 𐑤𐑪𐑙 𐑑 𐑖𐑴 𐑞 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑦𐑯𐑐𐑫𐑑 𐑒𐑨𐑮𐑩𐑒𐑑𐑼 𐑦𐑯 𐑣𐑦𐑛𐑩𐑯 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦𐑟"
2546
2547 #: ../gtk/gtkentrybuffer.c:354
2548 msgid "The contents of the buffer"
2549 msgstr "𐑞 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑝 𐑞 𐑚𐑳𐑓𐑼"
2550
2551 #: ../gtk/gtkentrybuffer.c:369
2552 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2553 msgstr "𐑤𐑧𐑙𐑔 𐑝 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑦𐑯 𐑞 𐑚𐑳𐑓𐑼"
2554
2555 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:279
2556 msgid "Completion Model"
2557 msgstr "𐑒𐑩𐑥𐑐𐑤𐑰𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑪𐑛𐑩𐑤"
2558
2559 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:280
2560 msgid "The model to find matches in"
2561 msgstr "𐑞 𐑥𐑪𐑛𐑩𐑤 𐑑 𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑥𐑨𐑗𐑩𐑟 𐑦𐑯"
2562
2563 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:286
2564 msgid "Minimum Key Length"
2565 msgstr "𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑩𐑥 𐑒𐑰 𐑤𐑧𐑙𐑔"
2566
2567 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:287
2568 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2569 msgstr "𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑩𐑥 𐑤𐑧𐑙𐑔 𐑝 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑒𐑰 𐑦𐑯 𐑹𐑛𐑼 𐑑 𐑤𐑫𐑒 𐑳𐑐 𐑥𐑨𐑗𐑩𐑟"
2570
2571 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:303 ../gtk/gtkiconview.c:586
2572 msgid "Text column"
2573 msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥"
2574
2575 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:304
2576 msgid "The column of the model containing the strings."
2577 msgstr "𐑞 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑝 𐑞 𐑥𐑪𐑛𐑩𐑤 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑦𐑙 𐑞 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙𐑟."
2578
2579 #, fuzzy
2580 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:323
2581 msgid "Inline completion"
2582 msgstr "Inline 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑤𐑰𐑖𐑩𐑯"
2583
2584 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:324
2585 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2586 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑒𐑪𐑥𐑩𐑯 𐑐𐑮𐑰𐑓𐑦𐑒𐑕 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑𐑩𐑛 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦"
2587
2588 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:338
2589 msgid "Popup completion"
2590 msgstr "𐑐𐑪𐑐𐑳𐑐 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑤𐑰𐑖𐑩𐑯"
2591
2592 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:339
2593 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2594 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑤𐑰𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑖𐑴𐑯 𐑦𐑯 𐑩 𐑐𐑪𐑐𐑳𐑐 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
2595
2596 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:354
2597 msgid "Popup set width"
2598 msgstr "𐑐𐑪𐑐𐑳𐑐 𐑕𐑧𐑑 𐑢𐑦𐑛𐑔"
2599
2600 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:355
2601 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2602 msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑐𐑪𐑐𐑳𐑐 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑨𐑝 𐑞 𐑕𐑱𐑥 𐑕𐑲𐑟 𐑨𐑟 𐑞 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦"
2603
2604 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:373
2605 msgid "Popup single match"
2606 msgstr "𐑐𐑪𐑐𐑳𐑐 𐑕𐑦𐑙𐑜𐑩𐑤 𐑥𐑨𐑗"
2607
2608 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:374
2609 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2610 msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑐𐑪𐑐𐑳𐑐 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑢𐑦𐑤 𐑩𐑐𐑽 𐑓𐑹 𐑩 𐑕𐑦𐑙𐑜𐑩𐑤 𐑥𐑨𐑗."
2611
2612 #, fuzzy
2613 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:388
2614 msgid "Inline selection"
2615 msgstr "Inline 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯"
2616
2617 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:389
2618 msgid "Your description here"
2619 msgstr "𐑿𐑼 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑣𐑽"
2620
2621 #: ../gtk/gtkeventbox.c:91
2622 msgid "Visible Window"
2623 msgstr "𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
2624
2625 #: ../gtk/gtkeventbox.c:92
2626 msgid ""
2627 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2628 "trap events."
2629 msgstr ""
2630 "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑦𐑝𐑧𐑯𐑑 𐑚𐑪𐑒𐑕 𐑦𐑟 𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤, 𐑨𐑟 𐑩𐑐𐑴𐑟𐑛 𐑑 𐑦𐑯𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤 𐑯 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑨𐑐 𐑦𐑝𐑧𐑯𐑑𐑕."
2631
2632 #: ../gtk/gtkeventbox.c:98
2633 msgid "Above child"
2634 msgstr "𐑩𐑚𐑳𐑝 𐑗𐑲𐑤𐑛"
2635
2636 #, fuzzy
2637 #: ../gtk/gtkeventbox.c:99
2638 msgid ""
2639 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2640 "child widget as opposed to below it."
2641 msgstr ""
2642 "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑦𐑝𐑧𐑯𐑑-𐑑𐑮𐑨𐑐𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑝 𐑞 eventbox 𐑦𐑟 𐑩𐑚𐑳𐑝 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑝 𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑨𐑟 "
2643 "𐑩𐑐𐑴𐑟𐑛 𐑑 𐑚𐑩𐑤𐑴 𐑦𐑑."
2644
2645 #: ../gtk/gtkexpander.c:187
2646 msgid "Expanded"
2647 msgstr "𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛"
2648
2649 #, fuzzy
2650 #: ../gtk/gtkexpander.c:188
2651 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2652 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 expander 𐑣𐑨𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑴𐑐𐑩𐑯𐑛 𐑑 𐑮𐑦𐑝𐑰𐑤 𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑"
2653
2654 #, fuzzy
2655 #: ../gtk/gtkexpander.c:196
2656 msgid "Text of the expander's label"
2657 msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑝 𐑞 expander's 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤"
2658
2659 #: ../gtk/gtkexpander.c:211 ../gtk/gtklabel.c:542
2660 msgid "Use markup"
2661 msgstr "𐑿𐑟 𐑥𐑭𐑮𐑒𐑩𐑐"
2662
2663 #: ../gtk/gtkexpander.c:212 ../gtk/gtklabel.c:543
2664 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2665 msgstr "𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑝 𐑞 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑦𐑯𐑒𐑤𐑵𐑛𐑟 XML 𐑥𐑭𐑮𐑒𐑩𐑐. 𐑕𐑰 pango_parse_markup()"
2666
2667 #: ../gtk/gtkexpander.c:220
2668 msgid "Space to put between the label and the child"
2669 msgstr "𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑑 𐑐𐑫𐑑 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑞 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑯 𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛"
2670
2671 #: ../gtk/gtkexpander.c:229 ../gtk/gtkframe.c:156 ../gtk/gtktoolbutton.c:218
2672 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1550
2673 msgid "Label widget"
2674 msgstr "𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑"
2675
2676 #, fuzzy
2677 #: ../gtk/gtkexpander.c:230
2678 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2679 msgstr "𐑩 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑦𐑯 𐑐𐑤𐑱𐑕 𐑝 𐑞 𐑿𐑠𐑿𐑩𐑤 expander 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤"
2680
2681 #, fuzzy
2682 #: ../gtk/gtkexpander.c:236 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
2683 #: ../gtk/gtktreeview.c:777
2684 msgid "Expander Size"
2685 msgstr "Expander 𐑕𐑲𐑟"
2686
2687 #, fuzzy
2688 #: ../gtk/gtkexpander.c:237 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1579
2689 #: ../gtk/gtktreeview.c:778
2690 msgid "Size of the expander arrow"
2691 msgstr "𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑞 expander 𐑨𐑮𐑴"
2692
2693 #, fuzzy
2694 #: ../gtk/gtkexpander.c:246
2695 msgid "Spacing around expander arrow"
2696 msgstr "𐑕𐑐𐑱𐑕𐑦𐑙 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 expander 𐑨𐑮𐑴"
2697
2698 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:763
2699 msgid "Action"
2700 msgstr "𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯"
2701
2702 #, fuzzy
2703 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:764
2704 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2705 msgstr "𐑞 𐑑𐑲𐑐 𐑝 𐑪𐑐𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑞𐑨𐑑 𐑞 𐑓𐑲𐑤 selector 𐑦𐑟 𐑐𐑼𐑓𐑹𐑥𐑦𐑙"
2706
2707 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:770 ../gtk/gtkrecentchooser.c:264
2708 msgid "Filter"
2709 msgstr "𐑓𐑦𐑤𐑑𐑼"
2710
2711 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:771
2712 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2713 msgstr "𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑓𐑦𐑤𐑑𐑼 𐑓𐑹 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑗 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑸 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛"
2714
2715 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:776
2716 msgid "Local Only"
2717 msgstr "𐑤𐑴𐑒𐑩𐑤 𐑴𐑯𐑤𐑦"
2718
2719 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:777
2720 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2721 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑲𐑤(𐑕) 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑤𐑦𐑥𐑦𐑑𐑩𐑛 𐑑 𐑤𐑴𐑒𐑩𐑤 𐑓𐑲𐑤: URL𐑟"
2722
2723 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:782
2724 msgid "Preview widget"
2725 msgstr "𐑐𐑮𐑰𐑝𐑿 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑"
2726
2727 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:783
2728 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2729 msgstr "𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑕𐑩𐑐𐑤𐑲𐑛 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑓𐑹 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑘𐑵𐑟."
2730
2731 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:788
2732 msgid "Preview Widget Active"
2733 msgstr "𐑐𐑮𐑰𐑝𐑿 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝"
2734
2735 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:789
2736 msgid ""
2737 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2738 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑕𐑩𐑐𐑤𐑲𐑛 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑓𐑹 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑘𐑵𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑖𐑴𐑯."
2739
2740 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:794
2741 msgid "Use Preview Label"
2742 msgstr "𐑿𐑟 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑿 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤"
2743
2744 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:795
2745 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2746 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑩 𐑕𐑑𐑪𐑒 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑞 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑘𐑵𐑛 𐑓𐑲𐑤."
2747
2748 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:800
2749 msgid "Extra widget"
2750 msgstr "𐑧𐑒𐑕𐑑𐑮𐑩 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑"
2751
2752 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:801
2753 msgid "Application supplied widget for extra options."
2754 msgstr "𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑕𐑩𐑐𐑤𐑲𐑛 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑓𐑹 𐑧𐑒𐑕𐑑𐑮𐑩 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟."
2755
2756 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:806 ../gtk/gtkrecentchooser.c:203
2757 msgid "Select Multiple"
2758 msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑥𐑳𐑤𐑑𐑦𐑐𐑩𐑤"
2759
2760 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:807
2761 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2762 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑩𐑤𐑬 𐑥𐑳𐑤𐑑𐑦𐑐𐑩𐑤 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑑 𐑚𐑰 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛"
2763
2764 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:813
2765 msgid "Show Hidden"
2766 msgstr "𐑖𐑴 𐑣𐑦𐑛𐑩𐑯"
2767
2768 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:814
2769 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2770 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑣𐑦𐑛𐑩𐑯 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛"
2771
2772 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:829
2773 msgid "Do overwrite confirmation"
2774 msgstr "𐑛𐑵 𐑴𐑝𐑼𐑮𐑲𐑑 𐑒𐑪𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯"
2775
2776 #, fuzzy
2777 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:830
2778 msgid ""
2779 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2780 "dialog if necessary."
2781 msgstr ""
2782 "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑩 𐑓𐑲𐑤 chooser 𐑦𐑯 𐑕𐑱𐑝 𐑥𐑴𐑛 𐑢𐑦𐑤 𐑐𐑮𐑧𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑩𐑯 𐑴𐑝𐑼𐑮𐑲𐑑 𐑒𐑪𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑦𐑓 "
2783 "𐑯𐑧𐑕𐑩𐑕𐑼𐑦."
2784
2785 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:846
2786 msgid "Allow folders creation"
2787 msgstr "𐑩𐑤𐑬 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟 𐑒𐑮𐑰𐑱𐑖𐑩𐑯"
2788
2789 #, fuzzy
2790 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:847
2791 msgid ""
2792 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2793 "folders."
2794 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑩 𐑓𐑲𐑤 chooser 𐑯𐑪𐑑 𐑦𐑯 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑥𐑴𐑛 𐑢𐑦𐑤 𐑪𐑓𐑼 𐑞 𐑿𐑟𐑼 𐑑 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑯𐑿 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟."
2795
2796 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2797 msgid "Dialog"
2798 msgstr "𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"
2799
2800 #, fuzzy
2801 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2802 msgid "The file chooser dialog to use."
2803 msgstr "𐑞 𐑓𐑲𐑤 chooser 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑑 𐑿𐑕."
2804
2805 #, fuzzy
2806 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2807 msgid "The title of the file chooser dialog."
2808 msgstr "𐑞 𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤 𐑝 𐑞 𐑓𐑲𐑤 chooser 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜."
2809
2810 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2811 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2812 msgstr "𐑞 𐑛𐑦𐑟𐑲𐑼𐑛 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑝 𐑞 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑, 𐑦𐑯 𐑒𐑨𐑮𐑩𐑒𐑑𐑼𐑟."
2813
2814 #: ../gtk/gtkfixed.c:90 ../gtk/gtklayout.c:561
2815 msgid "X position"
2816 msgstr "𐑧𐑒𐑕 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯"
2817
2818 #: ../gtk/gtkfixed.c:91 ../gtk/gtklayout.c:562
2819 msgid "X position of child widget"
2820 msgstr "𐑧𐑒𐑕 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑"
2821
2822 #: ../gtk/gtkfixed.c:100 ../gtk/gtklayout.c:571
2823 msgid "Y position"
2824 msgstr "𐑢𐑲 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯"
2825
2826 #: ../gtk/gtkfixed.c:101 ../gtk/gtklayout.c:572
2827 msgid "Y position of child widget"
2828 msgstr "𐑢𐑲 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑"
2829
2830 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:143
2831 msgid "The title of the font selection dialog"
2832 msgstr "𐑞 𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤 𐑝 𐑞 𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"
2833
2834 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:158 ../gtk/gtkfontsel.c:196
2835 msgid "Font name"
2836 msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑯𐑱𐑥"
2837
2838 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:159
2839 msgid "The name of the selected font"
2840 msgstr "𐑞 𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑪𐑯𐑑"
2841
2842 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:160
2843 msgid "Sans 12"
2844 msgstr "𐑕𐑨𐑯𐑟 12"
2845
2846 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:175
2847 msgid "Use font in label"
2848 msgstr "𐑿𐑟 𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑦𐑯 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤"
2849
2850 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:176
2851 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2852 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑛𐑮𐑷𐑯 𐑦𐑯 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑪𐑯𐑑"
2853
2854 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:191
2855 msgid "Use size in label"
2856 msgstr "𐑿𐑟 𐑕𐑲𐑟 𐑦𐑯 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤"
2857
2858 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:192
2859 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2860 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑛𐑮𐑷𐑯 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑕𐑲𐑟"
2861
2862 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:208
2863 msgid "Show style"
2864 msgstr "𐑖𐑴 𐑕𐑑𐑲𐑤"
2865
2866 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:209
2867 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2868 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑕𐑑𐑲𐑤 𐑦𐑟 𐑖𐑴𐑯 𐑦𐑯 𐑞 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤"
2869
2870 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:224
2871 msgid "Show size"
2872 msgstr "𐑖𐑴 𐑕𐑲𐑟"
2873
2874 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:225
2875 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2876 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑕𐑲𐑟 𐑦𐑟 𐑖𐑴𐑯 𐑦𐑯 𐑞 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤"
2877
2878 #: ../gtk/gtkfontsel.c:197
2879 msgid "The string that represents this font"
2880 msgstr "𐑞 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙 𐑞𐑨𐑑 𐑮𐑧𐑐𐑮𐑩𐑟𐑧𐑯𐑑𐑕 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑪𐑯𐑑"
2881
2882 #, fuzzy
2883 #: ../gtk/gtkfontsel.c:204
2884 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2885 msgstr "𐑞 GdkFont 𐑞𐑨𐑑 𐑦𐑟 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛"
2886
2887 #: ../gtk/gtkfontsel.c:210
2888 msgid "Preview text"
2889 msgstr "𐑐𐑮𐑰𐑝𐑿 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
2890
2891 #: ../gtk/gtkfontsel.c:211
2892 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2893 msgstr "𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑦𐑯 𐑹𐑛𐑼 𐑑 𐑛𐑧𐑥𐑩𐑯𐑕𐑑𐑮𐑱𐑑 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑪𐑯𐑑"
2894
2895 #: ../gtk/gtkframe.c:115
2896 msgid "Text of the frame's label"
2897 msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑝 𐑞 𐑓𐑮𐑱𐑥'𐑕 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤"
2898
2899 #, fuzzy
2900 #: ../gtk/gtkframe.c:122
2901 msgid "Label xalign"
2902 msgstr "𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤 xalign"
2903
2904 #: ../gtk/gtkframe.c:123
2905 msgid "The horizontal alignment of the label"
2906 msgstr "𐑞 𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑩𐑤𐑲𐑯𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑝 𐑞 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤"
2907
2908 #, fuzzy
2909 #: ../gtk/gtkframe.c:131
2910 msgid "Label yalign"
2911 msgstr "𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤 yalign"
2912
2913 #: ../gtk/gtkframe.c:132
2914 msgid "The vertical alignment of the label"
2915 msgstr "𐑞 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑩𐑤𐑲𐑯𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑝 𐑞 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤"
2916
2917 #: ../gtk/gtkframe.c:140 ../gtk/gtkhandlebox.c:167
2918 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2919 msgstr "𐑛𐑧𐑐𐑮𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦, 𐑿𐑟 shadow_type 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛"
2920
2921 #: ../gtk/gtkframe.c:147
2922 msgid "Frame shadow"
2923 msgstr "𐑓𐑮𐑱𐑥 𐑖𐑨𐑛𐑴"
2924
2925 #: ../gtk/gtkframe.c:148
2926 msgid "Appearance of the frame border"
2927 msgstr "𐑩𐑐𐑽𐑩𐑯𐑕 𐑝 𐑞 𐑓𐑮𐑱𐑥 𐑚𐑹𐑛𐑼"
2928
2929 #: ../gtk/gtkframe.c:157
2930 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2931 msgstr "𐑩 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑦𐑯 𐑐𐑤𐑱𐑕 𐑝 𐑞 𐑿𐑠𐑿𐑩𐑤 𐑓𐑮𐑱𐑥 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤"
2932
2933 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:175
2934 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2935 msgstr "𐑩𐑐𐑽𐑩𐑯𐑕 𐑝 𐑞 𐑖𐑨𐑛𐑴 𐑞𐑨𐑑 𐑕𐑻𐑶𐑯𐑛𐑟 𐑞 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑼"
2936
2937 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:183
2938 msgid "Handle position"
2939 msgstr "𐑣𐑨𐑯𐑛𐑩𐑤 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯"
2940
2941 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:184
2942 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2943 msgstr "𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑣𐑨𐑯𐑛𐑩𐑤 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑑𐑦𐑝 𐑑 𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑"
2944
2945 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:192
2946 msgid "Snap edge"
2947 msgstr "𐑕𐑯𐑨𐑐 𐑧𐑡"
2948
2949 #, fuzzy
2950 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:193
2951 msgid ""
2952 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2953 "handlebox"
2954 msgstr "𐑕𐑲𐑛 𐑝 𐑞 handlebox 𐑞𐑨𐑑'𐑕 𐑤𐑲𐑯𐑛 𐑳𐑐 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑛𐑭𐑒𐑦𐑙 𐑐𐑶𐑯𐑑 𐑑 𐑛𐑭𐑒 𐑞 handlebox"
2955
2956 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:201
2957 msgid "Snap edge set"
2958 msgstr "𐑕𐑯𐑨𐑐 𐑧𐑡 𐑕𐑧𐑑"
2959
2960 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:202
2961 msgid ""
2962 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2963 "handle_position"
2964 msgstr ""
2965 "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑿𐑕 𐑞 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 snap_edge 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦 𐑹 𐑩 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑛𐑦𐑮𐑲𐑝𐑛 𐑓𐑮𐑪𐑥 handle_position"
2966
2967 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:209
2968 msgid "Child Detached"
2969 msgstr "𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑛𐑦𐑑𐑨𐑗𐑑"
2970
2971 #, fuzzy
2972 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:210
2973 msgid ""
2974 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2975 "detached."
2976 msgstr "𐑩 𐑚𐑵𐑤𐑰𐑩𐑯 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 handlebox's 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑦𐑟 𐑩𐑑𐑨𐑗𐑑 𐑹 𐑛𐑦𐑑𐑨𐑗𐑑."
2977
2978 #: ../gtk/gtkiconview.c:549
2979 msgid "Selection mode"
2980 msgstr "𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑴𐑛"
2981
2982 #: ../gtk/gtkiconview.c:550
2983 msgid "The selection mode"
2984 msgstr "𐑞 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑴𐑛"
2985
2986 #, fuzzy
2987 #: ../gtk/gtkiconview.c:568
2988 msgid "Pixbuf column"
2989 msgstr "Pixbuf 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥"
2990
2991 #, fuzzy
2992 #: ../gtk/gtkiconview.c:569
2993 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2994 msgstr "𐑥𐑪𐑛𐑩𐑤 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑮𐑦𐑑𐑮𐑰𐑝 𐑞 𐑲𐑒𐑪𐑯 pixbuf 𐑓𐑮𐑪𐑥"
2995
2996 #: ../gtk/gtkiconview.c:587
2997 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2998 msgstr "𐑥𐑪𐑛𐑩𐑤 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑮𐑦𐑑𐑮𐑰𐑝 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑓𐑮𐑪𐑥"
2999
3000 #: ../gtk/gtkiconview.c:606
3001 msgid "Markup column"
3002 msgstr "𐑥𐑭𐑮𐑒𐑩𐑐 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥"
3003
3004 #, fuzzy
3005 #: ../gtk/gtkiconview.c:607
3006 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
3007 msgstr "𐑥𐑪𐑛𐑩𐑤 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑮𐑦𐑑𐑮𐑰𐑝 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑦𐑓 𐑿𐑟𐑦𐑙 Pango 𐑥𐑭𐑮𐑒𐑩𐑐"
3008
3009 #: ../gtk/gtkiconview.c:614
3010 msgid "Icon View Model"
3011 msgstr "𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑝𐑿 𐑥𐑪𐑛𐑩𐑤"
3012
3013 #: ../gtk/gtkiconview.c:615
3014 msgid "The model for the icon view"
3015 msgstr "𐑞 𐑥𐑪𐑛𐑩𐑤 𐑓𐑹 𐑞 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑝𐑿"
3016
3017 #: ../gtk/gtkiconview.c:631
3018 msgid "Number of columns"
3019 msgstr "𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥𐑟"
3020
3021 #: ../gtk/gtkiconview.c:632
3022 msgid "Number of columns to display"
3023 msgstr "𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥𐑟 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱"
3024
3025 #: ../gtk/gtkiconview.c:649
3026 msgid "Width for each item"
3027 msgstr "𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑓𐑹 𐑰𐑗 𐑲𐑑𐑩𐑥"
3028
3029 #: ../gtk/gtkiconview.c:650
3030 msgid "The width used for each item"
3031 msgstr "𐑞 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑿𐑕𐑑 𐑓𐑹 𐑰𐑗 𐑲𐑑𐑩𐑥"
3032
3033 #: ../gtk/gtkiconview.c:666
3034 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
3035 msgstr "𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑕𐑧𐑤𐑟 𐑝 𐑩𐑯 𐑲𐑑𐑩𐑥"
3036
3037 #: ../gtk/gtkiconview.c:681
3038 msgid "Row Spacing"
3039 msgstr "𐑮𐑴 𐑕𐑐𐑱𐑕𐑦𐑙"
3040
3041 #: ../gtk/gtkiconview.c:682
3042 msgid "Space which is inserted between grid rows"
3043 msgstr "𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑜𐑮𐑦𐑛 𐑮𐑴𐑟"
3044
3045 #: ../gtk/gtkiconview.c:697
3046 msgid "Column Spacing"
3047 msgstr "𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑕𐑐𐑱𐑕𐑦𐑙"
3048
3049 #: ../gtk/gtkiconview.c:698
3050 msgid "Space which is inserted between grid columns"
3051 msgstr "𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑜𐑮𐑦𐑛 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥𐑟"
3052
3053 #: ../gtk/gtkiconview.c:713
3054 msgid "Margin"
3055 msgstr "𐑥𐑸𐑡𐑦𐑯"
3056
3057 #: ../gtk/gtkiconview.c:714
3058 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
3059 msgstr "𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑𐑩𐑛 𐑨𐑑 𐑞 𐑧𐑡𐑩𐑟 𐑝 𐑞 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑝𐑿"
3060
3061 #: ../gtk/gtkiconview.c:730
3062 msgid ""
3063 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
3064 msgstr "𐑣𐑬 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑯 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑝 𐑰𐑗 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑸 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯𐑛 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑑𐑦𐑝 𐑑 𐑰𐑗 𐑳𐑞𐑼"
3065
3066 #, fuzzy
3067 #: ../gtk/gtkiconview.c:746 ../gtk/gtktreeview.c:612
3068 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
3069 msgid "Reorderable"
3070 msgstr "Reorderable"
3071
3072 #, fuzzy
3073 #: ../gtk/gtkiconview.c:747 ../gtk/gtktreeview.c:613
3074 msgid "View is reorderable"
3075 msgstr "𐑝𐑿 𐑦𐑟 reorderable"
3076
3077 #, fuzzy
3078 #: ../gtk/gtkiconview.c:754 ../gtk/gtktreeview.c:763
3079 msgid "Tooltip Column"
3080 msgstr "Tooltip 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥"
3081
3082 #, fuzzy
3083 #: ../gtk/gtkiconview.c:755
3084 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
3085 msgstr "𐑞 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑦𐑯 𐑞 𐑥𐑪𐑛𐑩𐑤 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑦𐑙 𐑞 tooltip 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑𐑕 𐑓𐑹 𐑞 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟"
3086
3087 #: ../gtk/gtkiconview.c:772
3088 msgid "Item Padding"
3089 msgstr "𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑐𐑨𐑛𐑦𐑙"
3090
3091 #: ../gtk/gtkiconview.c:773
3092 msgid "Padding around icon view items"
3093 msgstr "𐑐𐑨𐑛𐑦𐑙 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑝𐑿 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟"
3094
3095 #: ../gtk/gtkiconview.c:782
3096 msgid "Selection Box Color"
3097 msgstr "𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑚𐑪𐑒𐑕 𐑒𐑳𐑤𐑼"
3098
3099 #: ../gtk/gtkiconview.c:783
3100 msgid "Color of the selection box"
3101 msgstr "𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑝 𐑞 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑚𐑪𐑒𐑕"
3102
3103 #: ../gtk/gtkiconview.c:789
3104 msgid "Selection Box Alpha"
3105 msgstr "𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑚𐑪𐑒𐑕 𐑨𐑤𐑓𐑩"
3106
3107 #: ../gtk/gtkiconview.c:790
3108 msgid "Opacity of the selection box"
3109 msgstr "𐑴𐑐𐑨𐑕𐑩𐑑𐑰 𐑝 𐑞 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑚𐑪𐑒𐑕"
3110
3111 #, fuzzy
3112 #: ../gtk/gtkimage.c:227 ../gtk/gtkstatusicon.c:218
3113 msgid "Pixbuf"
3114 msgstr "Pixbuf"
3115
3116 #, fuzzy
3117 #: ../gtk/gtkimage.c:228 ../gtk/gtkstatusicon.c:219
3118 msgid "A GdkPixbuf to display"
3119 msgstr "𐑩 GdkPixbuf 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱"
3120
3121 #, fuzzy
3122 #: ../gtk/gtkimage.c:235
3123 msgid "Pixmap"
3124 msgstr "Pixmap"
3125
3126 #, fuzzy
3127 #: ../gtk/gtkimage.c:236
3128 msgid "A GdkPixmap to display"
3129 msgstr "𐑩 GdkPixmap 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱"
3130
3131 #: ../gtk/gtkimage.c:243 ../gtk/gtkmessagedialog.c:262
3132 msgid "Image"
3133 msgstr "𐑦𐑥𐑦𐑡"
3134
3135 #, fuzzy
3136 #: ../gtk/gtkimage.c:244
3137 msgid "A GdkImage to display"
3138 msgstr "𐑩 GdkImage 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱"
3139
3140 #: ../gtk/gtkimage.c:251
3141 msgid "Mask"
3142 msgstr "𐑥𐑭𐑕𐑒"
3143
3144 #, fuzzy
3145 #: ../gtk/gtkimage.c:252
3146 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3147 msgstr "𐑥𐑭𐑕𐑒 𐑚𐑦𐑑𐑥𐑨𐑐 𐑑 𐑿𐑕 𐑢𐑦𐑞 GdkImage 𐑹 GdkPixmap"
3148
3149 #: ../gtk/gtkimage.c:259 ../gtk/gtkrecentmanager.c:214
3150 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:226
3151 msgid "Filename"
3152 msgstr "𐑓𐑲𐑤𐑯𐑱𐑥"
3153
3154 #: ../gtk/gtkimage.c:260 ../gtk/gtkstatusicon.c:227
3155 msgid "Filename to load and display"
3156 msgstr "𐑓𐑲𐑤𐑯𐑱𐑥 𐑑 𐑤𐑴𐑛 𐑯 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱"
3157
3158 #: ../gtk/gtkimage.c:269 ../gtk/gtkstatusicon.c:235
3159 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3160 msgstr "𐑕𐑑𐑪𐑒 𐑦𐑛 𐑓𐑹 𐑩 𐑕𐑑𐑪𐑒 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱"
3161
3162 #: ../gtk/gtkimage.c:276
3163 msgid "Icon set"
3164 msgstr "𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑕𐑧𐑑"
3165
3166 #: ../gtk/gtkimage.c:277
3167 msgid "Icon set to display"
3168 msgstr "𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱"
3169
3170 #: ../gtk/gtkimage.c:284 ../gtk/gtkscalebutton.c:229 ../gtk/gtktoolbar.c:504
3171 #: ../gtk/gtktoolpalette.c:991
3172 msgid "Icon size"
3173 msgstr "𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑕𐑲𐑟"
3174
3175 #: ../gtk/gtkimage.c:285
3176 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3177 msgstr "𐑕𐑦𐑥𐑚𐑪𐑤𐑦𐑒 𐑕𐑲𐑟 𐑑 𐑿𐑕 𐑓𐑹 𐑕𐑑𐑪𐑒 𐑲𐑒𐑪𐑯, 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑕𐑧𐑑 𐑹 𐑯𐑱𐑥𐑛 𐑲𐑒𐑪𐑯"
3178
3179 #: ../gtk/gtkimage.c:301
3180 msgid "Pixel size"
3181 msgstr "𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤 𐑕𐑲𐑟"
3182
3183 #: ../gtk/gtkimage.c:302
3184 msgid "Pixel size to use for named icon"
3185 msgstr "𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤 𐑕𐑲𐑟 𐑑 𐑿𐑕 𐑓𐑹 𐑯𐑱𐑥𐑛 𐑲𐑒𐑪𐑯"
3186
3187 #: ../gtk/gtkimage.c:310
3188 msgid "Animation"
3189 msgstr "𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯"
3190
3191 #, fuzzy
3192 #: ../gtk/gtkimage.c:311
3193 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3194 msgstr "GdkPixbufAnimation 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱"
3195
3196 #: ../gtk/gtkimage.c:351 ../gtk/gtkstatusicon.c:266
3197 msgid "Storage type"
3198 msgstr "𐑕𐑑𐑹𐑦𐑡 𐑑𐑲𐑐"
3199
3200 #: ../gtk/gtkimage.c:352 ../gtk/gtkstatusicon.c:267
3201 msgid "The representation being used for image data"
3202 msgstr "𐑞 𐑮𐑰𐑐𐑮𐑧𐑟𐑩𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑚𐑰𐑦𐑙 𐑿𐑟𐑛 𐑓𐑹 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑛𐑱𐑑𐑩"
3203
3204 #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3205 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3206 msgstr "𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑑 𐑩𐑐𐑽 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
3207
3208 #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3209 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3210 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑿𐑕 𐑞 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑩 𐑕𐑑𐑪𐑒 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑲𐑑𐑩𐑥"
3211
3212 #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:184 ../gtk/gtkmenu.c:516
3213 msgid "Accel Group"
3214 msgstr "𐑩𐑒𐑕𐑧𐑤 𐑜𐑮𐑵𐑐"
3215
3216 #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3217 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3218 msgstr "𐑞 𐑩𐑒𐑕𐑧𐑤 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑑 𐑿𐑕 𐑓𐑹 𐑕𐑑𐑪𐑒 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑤𐑼𐑱𐑑𐑼 𐑒𐑰𐑟"
3219
3220 #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3221 msgid "Show menu images"
3222 msgstr "𐑖𐑴 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑦𐑥𐑦𐑡𐑩𐑟"
3223
3224 #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3225 msgid "Whether images should be shown in menus"
3226 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑦𐑥𐑦𐑡𐑩𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑖𐑴𐑯 𐑦𐑯 𐑥𐑧𐑯𐑿𐑟"
3227
3228 #: ../gtk/gtkinfobar.c:384 ../gtk/gtkmessagedialog.c:175
3229 msgid "Message Type"
3230 msgstr "𐑥𐑧𐑕𐑦𐑡 𐑑𐑲𐑐"
3231
3232 #: ../gtk/gtkinfobar.c:385 ../gtk/gtkmessagedialog.c:176
3233 msgid "The type of message"
3234 msgstr "𐑞 𐑑𐑲𐑐 𐑝 𐑥𐑧𐑕𐑦𐑡"
3235
3236 #: ../gtk/gtkinfobar.c:440
3237 msgid "Width of border around the content area"
3238 msgstr "𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑝 𐑚𐑹𐑛𐑼 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑞 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑯𐑑 𐑺𐑦𐑩"
3239
3240 #: ../gtk/gtkinfobar.c:457
3241 msgid "Spacing between elements of the area"
3242 msgstr "𐑕𐑐𐑱𐑕𐑦𐑙 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑧𐑤𐑩𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑝 𐑞 𐑺𐑦𐑩"
3243
3244 #: ../gtk/gtkinfobar.c:489
3245 msgid "Width of border around the action area"
3246 msgstr "𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑝 𐑚𐑹𐑛𐑼 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑞 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑺𐑦𐑩"
3247
3248 #: ../gtk/gtkinvisible.c:87 ../gtk/gtkwindow.c:635
3249 msgid "The screen where this window will be displayed"
3250 msgstr "𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑢𐑺 𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛"
3251
3252 #: ../gtk/gtklabel.c:529
3253 msgid "The text of the label"
3254 msgstr "𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑝 𐑞 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤"
3255
3256 #: ../gtk/gtklabel.c:536
3257 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3258 msgstr "𐑩 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑕𐑑𐑲𐑤 𐑩𐑑𐑮𐑦𐑚𐑿𐑑𐑕 𐑑 𐑩𐑐𐑤𐑲 𐑑 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑝 𐑞 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤"
3259
3260 #: ../gtk/gtklabel.c:557 ../gtk/gtktexttag.c:359 ../gtk/gtktextview.c:593
3261 msgid "Justification"
3262 msgstr "𐑡𐑩𐑕𐑑𐑩𐑓𐑩𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
3263
3264 #, fuzzy
3265 #: ../gtk/gtklabel.c:558
3266 msgid ""
3267 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3268 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3269 "GtkMisc::xalign for that"
3270 msgstr ""
3271 "𐑞 𐑩𐑤𐑲𐑯𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑝 𐑞 𐑤𐑲𐑯𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑝 𐑞 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑑𐑦𐑝 𐑑 𐑰𐑗 𐑳𐑞𐑼. 𐑞𐑦𐑕 𐑛𐑴𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑 "
3272 "𐑞 𐑩𐑤𐑲𐑯𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑝 𐑞 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑞𐑦𐑯 𐑦𐑑𐑕 𐑨𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯. 𐑕𐑰 GtkMisc::xalign 𐑓𐑹 𐑞𐑨𐑑"
3273
3274 #: ../gtk/gtklabel.c:566
3275 msgid "Pattern"
3276 msgstr "𐑐𐑨𐑑𐑼𐑯"
3277
3278 #: ../gtk/gtklabel.c:567
3279 msgid ""
3280 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3281 "to underline"
3282 msgstr ""
3283 "𐑩 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑞 _ 𐑒𐑨𐑮𐑩𐑒𐑑𐑼𐑟 𐑦𐑯 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑒𐑪𐑮𐑦𐑕𐑐𐑪𐑯𐑛 𐑑 𐑒𐑨𐑮𐑩𐑒𐑑𐑼𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 𐑩𐑯𐑛𐑻𐑤𐑲𐑯"
3284
3285 #: ../gtk/gtklabel.c:574
3286 msgid "Line wrap"
3287 msgstr "𐑤𐑲𐑯 𐑮𐑨𐑐"
3288
3289 #: ../gtk/gtklabel.c:575
3290 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3291 msgstr "𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑, 𐑮𐑨𐑐 𐑤𐑲𐑯𐑟 𐑦𐑓 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑚𐑦𐑒𐑳𐑥𐑟 𐑑𐑵 𐑢𐑲𐑛"
3292
3293 #: ../gtk/gtklabel.c:590
3294 msgid "Line wrap mode"
3295 msgstr "𐑤𐑲𐑯 𐑮𐑨𐑐 𐑥𐑴𐑛"
3296
3297 #, fuzzy
3298 #: ../gtk/gtklabel.c:591
3299 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3300 msgstr "𐑦𐑓 𐑮𐑨𐑐 𐑦𐑟 𐑕𐑧𐑑, 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑮𐑴𐑤𐑟 𐑣𐑬 linewrapping 𐑦𐑟 𐑛𐑳𐑯"
3301
3302 #: ../gtk/gtklabel.c:598
3303 msgid "Selectable"
3304 msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑚𐑩𐑤"
3305
3306 #: ../gtk/gtklabel.c:599
3307 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3308 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑒𐑨𐑯 𐑚𐑰 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑥𐑬𐑕"
3309
3310 #: ../gtk/gtklabel.c:605
3311 msgid "Mnemonic key"
3312 msgstr "𐑯𐑦𐑥𐑭𐑯𐑦𐑒 𐑒𐑰"
3313
3314 #: ../gtk/gtklabel.c:606
3315 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3316 msgstr "𐑞 𐑯𐑦𐑥𐑭𐑯𐑦𐑒 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑤𐑼𐑱𐑑𐑼 𐑒𐑰 𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤"
3317
3318 #: ../gtk/gtklabel.c:614
3319 msgid "Mnemonic widget"
3320 msgstr "𐑯𐑦𐑥𐑭𐑯𐑦𐑒 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑"
3321
3322 #: ../gtk/gtklabel.c:615
3323 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3324 msgstr "𐑞 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑑 𐑚𐑰 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤'𐑕 𐑯𐑦𐑥𐑭𐑯𐑦𐑒 𐑒𐑰 𐑦𐑟 𐑐𐑮𐑧𐑕𐑑"
3325
3326 #, fuzzy
3327 #: ../gtk/gtklabel.c:661
3328 msgid ""
3329 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3330 "enough room to display the entire string"
3331 msgstr ""
3332 "𐑞 𐑐𐑮𐑦𐑓𐑻𐑛 𐑐𐑤𐑱𐑕 𐑑 ellipsize 𐑞 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙, 𐑦𐑓 𐑞 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑦𐑯𐑳𐑓 𐑮𐑵𐑥 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑞 "
3333 "𐑧𐑯𐑑𐑲𐑼 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙"
3334
3335 #: ../gtk/gtklabel.c:702
3336 msgid "Single Line Mode"
3337 msgstr "𐑕𐑦𐑙𐑜𐑩𐑤 𐑤𐑲𐑯 𐑥𐑴𐑛"
3338
3339 #: ../gtk/gtklabel.c:703
3340 msgid "Whether the label is in single line mode"
3341 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑦𐑯 𐑕𐑦𐑙𐑜𐑩𐑤 𐑤𐑲𐑯 𐑥𐑴𐑛"
3342
3343 #: ../gtk/gtklabel.c:720
3344 msgid "Angle"
3345 msgstr "𐑨𐑙𐑜𐑤"
3346
3347 #: ../gtk/gtklabel.c:721
3348 msgid "Angle at which the label is rotated"
3349 msgstr "𐑨𐑙𐑜𐑤 𐑨𐑑 𐑢𐑦𐑗 𐑞 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑮𐑴𐑑𐑱𐑑𐑩𐑛"
3350
3351 #: ../gtk/gtklabel.c:742
3352 msgid "Maximum Width In Characters"
3353 msgstr "𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑦𐑯 𐑒𐑨𐑮𐑩𐑒𐑑𐑼𐑟"
3354
3355 #: ../gtk/gtklabel.c:743
3356 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3357 msgstr "𐑞 𐑛𐑦𐑟𐑲𐑼𐑛 𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑝 𐑞 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤, 𐑦𐑯 𐑒𐑨𐑮𐑩𐑒𐑑𐑼𐑟"
3358
3359 #: ../gtk/gtklabel.c:761
3360 msgid "Track visited links"
3361 msgstr "𐑑𐑮𐑨𐑒 𐑝𐑦𐑟𐑩𐑑𐑩𐑛 𐑤𐑦𐑙𐑒𐑕"
3362
3363 #: ../gtk/gtklabel.c:762
3364 msgid "Whether visited links should be tracked"
3365 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑝𐑦𐑟𐑩𐑑𐑩𐑛 𐑤𐑦𐑙𐑒𐑕 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑑𐑮𐑨𐑒𐑑"
3366
3367 #: ../gtk/gtklabel.c:883
3368 msgid ""
3369 "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3370 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑝 𐑩 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑢𐑧𐑯 𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕𐑑"
3371
3372 #: ../gtk/gtklayout.c:581 ../gtk/gtkviewport.c:134
3373 msgid "Horizontal adjustment"
3374 msgstr "𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑩𐑡𐑳𐑕𐑑𐑥𐑩𐑯𐑑"
3375
3376 #, fuzzy
3377 #: ../gtk/gtklayout.c:582 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:236
3378 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3379 msgstr "𐑞 GtkAdjustment 𐑓𐑹 𐑞 𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯"
3380
3381 #: ../gtk/gtklayout.c:589 ../gtk/gtkviewport.c:142
3382 msgid "Vertical adjustment"
3383 msgstr "𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑩𐑡𐑳𐑕𐑑𐑥𐑩𐑯𐑑"
3384
3385 #, fuzzy
3386 #: ../gtk/gtklayout.c:590 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:243
3387 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3388 msgstr "𐑞 GtkAdjustment 𐑓𐑹 𐑞 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯"
3389
3390 #: ../gtk/gtklayout.c:598
3391 msgid "The width of the layout"
3392 msgstr "𐑞 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑝 𐑞 𐑤𐑱𐑬𐑑"
3393
3394 #: ../gtk/gtklayout.c:607
3395 msgid "The height of the layout"
3396 msgstr "𐑞 𐑣𐑲𐑑 𐑝 𐑞 𐑤𐑱𐑬𐑑"
3397
3398 #: ../gtk/gtklinkbutton.c:145
3399 msgid "URI"
3400 msgstr "𐑘𐑻𐑰"
3401
3402 #: ../gtk/gtklinkbutton.c:146
3403 msgid "The URI bound to this button"
3404 msgstr "𐑞 𐑘𐑻𐑰 𐑚𐑬𐑯𐑛 𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯"
3405
3406 #: ../gtk/gtklinkbutton.c:160
3407 msgid "Visited"
3408 msgstr "𐑝𐑦𐑟𐑩𐑑𐑩𐑛"
3409
3410 #: ../gtk/gtklinkbutton.c:161
3411 msgid "Whether this link has been visited."
3412 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑤𐑦𐑙𐑒 𐑣𐑨𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑝𐑦𐑟𐑩𐑑𐑩𐑛."
3413
3414 #: ../gtk/gtkmenu.c:502
3415 msgid "The currently selected menu item"
3416 msgstr "𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑲𐑑𐑩𐑥"
3417
3418 #: ../gtk/gtkmenu.c:517
3419 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3420 msgstr "𐑞 𐑩𐑒𐑕𐑧𐑤 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑣𐑴𐑤𐑛𐑦𐑙 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑤𐑼𐑱𐑑𐑼𐑟 𐑓𐑹 𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑿"
3421
3422 #: ../gtk/gtkmenu.c:531 ../gtk/gtkmenuitem.c:290
3423 msgid "Accel Path"
3424 msgstr "𐑩𐑒𐑕𐑧𐑤 𐑐𐑭𐑔"
3425
3426 #: ../gtk/gtkmenu.c:532
3427 msgid ""
3428 "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3429 msgstr "𐑩𐑯 𐑩𐑒𐑕𐑧𐑤 𐑐𐑭𐑔 𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑝𐑰𐑯𐑦𐑩𐑯𐑑𐑤𐑰 𐑒𐑩𐑯𐑕𐑑𐑮𐑳𐑒𐑑 𐑩𐑒𐑕𐑧𐑤 𐑐𐑭𐑞𐑟 𐑝 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟"
3430
3431 #: ../gtk/gtkmenu.c:548
3432 msgid "Attach Widget"
3433 msgstr "𐑩𐑑𐑨𐑗 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑"
3434
3435 #: ../gtk/gtkmenu.c:549
3436 msgid "The widget the menu is attached to"
3437 msgstr "𐑞 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑦𐑟 𐑩𐑑𐑨𐑗𐑑 𐑑"
3438
3439 #: ../gtk/gtkmenu.c:557
3440 msgid ""
3441 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-off"
3442 msgstr "𐑩 𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤 𐑞𐑨𐑑 𐑥𐑱 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑚𐑲 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼 𐑢𐑧𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑦𐑟 𐑑𐑹𐑯-𐑪𐑓"
3443
3444 #, fuzzy
3445 #: ../gtk/gtkmenu.c:571
3446 msgid "Tearoff State"
3447 msgstr "Tearoff 𐑕𐑑𐑱𐑑"
3448
3449 #: ../gtk/gtkmenu.c:572
3450 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3451 msgstr "𐑩 𐑚𐑵𐑤𐑰𐑩𐑯 𐑞𐑨𐑑 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑕 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑦𐑟 𐑑𐑹𐑯-𐑪𐑓"
3452
3453 #: ../gtk/gtkmenu.c:586
3454 msgid "Monitor"
3455 msgstr "𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼"
3456
3457 #: ../gtk/gtkmenu.c:587
3458 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3459 msgstr "𐑞 𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼 𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑐𐑭𐑐𐑑 𐑳𐑐 𐑪𐑯"
3460
3461 #: ../gtk/gtkmenu.c:593
3462 msgid "Vertical Padding"
3463 msgstr "𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑐𐑨𐑛𐑦𐑙"
3464
3465 #: ../gtk/gtkmenu.c:594
3466 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3467 msgstr "𐑧𐑒𐑕𐑑𐑮𐑩 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑨𐑑 𐑞 𐑑𐑪𐑐 𐑯 𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥 𐑝 𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑿"
3468
3469 #: ../gtk/gtkmenu.c:616
3470 msgid "Reserve Toggle Size"
3471 msgstr "𐑮𐑦𐑟𐑻𐑝 𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑕𐑲𐑟"
3472
3473 #: ../gtk/gtkmenu.c:617
3474 msgid ""
3475 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and icons"
3476 msgstr "𐑩 𐑚𐑵𐑤𐑰𐑩𐑯 𐑞𐑨𐑑 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑕 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑮𐑦𐑟𐑻𐑝𐑟 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑓𐑹 𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤𐑟 𐑯 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟"
3477
3478 #: ../gtk/gtkmenu.c:623
3479 msgid "Horizontal Padding"
3480 msgstr "𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑐𐑨𐑛𐑦𐑙"
3481
3482 #: ../gtk/gtkmenu.c:624
3483 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3484 msgstr "𐑧𐑒𐑕𐑑𐑮𐑩 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑨𐑑 𐑞 𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑯 𐑮𐑲𐑑 𐑧𐑡𐑩𐑟 𐑝 𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑿"
3485
3486 #: ../gtk/gtkmenu.c:632
3487 msgid "Vertical Offset"
3488 msgstr "𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑪𐑓𐑕𐑧𐑑"
3489
3490 #, fuzzy
3491 #: ../gtk/gtkmenu.c:633
3492 msgid ""
3493 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3494 "vertically"
3495 msgstr ""
3496 "𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑦𐑟 𐑩 submenu, 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑪𐑓𐑕𐑧𐑑 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤𐑦"
3497
3498 #: ../gtk/gtkmenu.c:641
3499 msgid "Horizontal Offset"
3500 msgstr "𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑪𐑓𐑕𐑧𐑑"
3501
3502 #, fuzzy
3503 #: ../gtk/gtkmenu.c:642
3504 msgid ""
3505 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3506 "horizontally"
3507 msgstr ""
3508 "𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑦𐑟 𐑩 submenu, 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑪𐑓𐑕𐑧𐑑 𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤𐑦"
3509
3510 #: ../gtk/gtkmenu.c:650
3511 msgid "Double Arrows"
3512 msgstr "𐑛𐑳𐑚𐑩𐑤 𐑨𐑮𐑴𐑟"
3513
3514 #: ../gtk/gtkmenu.c:651
3515 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3516 msgstr "𐑢𐑧𐑯 𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤𐑦𐑙, 𐑷𐑤𐑢𐑱𐑟 𐑖𐑴 𐑚𐑴𐑔 𐑨𐑮𐑴𐑟."
3517
3518 #: ../gtk/gtkmenu.c:664
3519 msgid "Arrow Placement"
3520 msgstr "𐑨𐑮𐑴 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑥𐑩𐑯𐑑"
3521
3522 #: ../gtk/gtkmenu.c:665
3523 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3524 msgstr "𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑕 𐑢𐑺 𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤 𐑨𐑮𐑴𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑑"
3525
3526 #: ../gtk/gtkmenu.c:673
3527 msgid "Left Attach"
3528 msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑗"
3529
3530 #: ../gtk/gtkmenu.c:674 ../gtk/gtktable.c:174
3531 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3532 msgstr "𐑞 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑗 𐑞 𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑕𐑲𐑛 𐑝 𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑑"
3533
3534 #: ../gtk/gtkmenu.c:681
3535 msgid "Right Attach"
3536 msgstr "𐑮𐑲𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑗"
3537
3538 #: ../gtk/gtkmenu.c:682
3539 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3540 msgstr "𐑞 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑗 𐑞 𐑮𐑲𐑑 𐑕𐑲𐑛 𐑝 𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑑"
3541
3542 #: ../gtk/gtkmenu.c:689
3543 msgid "Top Attach"
3544 msgstr "𐑑𐑪𐑐 𐑩𐑑𐑨𐑗"
3545
3546 #: ../gtk/gtkmenu.c:690
3547 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3548 msgstr "𐑞 𐑮𐑴 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑗 𐑞 𐑑𐑪𐑐 𐑝 𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑑"
3549
3550 #: ../gtk/gtkmenu.c:697
3551 msgid "Bottom Attach"
3552 msgstr "𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥 𐑩𐑑𐑨𐑗"
3553
3554 #: ../gtk/gtkmenu.c:698 ../gtk/gtktable.c:195
3555 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3556 msgstr "𐑞 𐑮𐑴 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑗 𐑞 𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥 𐑝 𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑑"
3557
3558 #: ../gtk/gtkmenu.c:712
3559 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3560 msgstr "𐑸𐑚𐑦𐑑𐑮𐑼𐑦 𐑒𐑪𐑯𐑕𐑑𐑩𐑯𐑑 𐑑 𐑕𐑒𐑱𐑤 𐑛𐑬𐑯 𐑞 𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤 𐑨𐑮𐑴"
3561
3562 #: ../gtk/gtkmenu.c:799
3563 msgid "Can change accelerators"
3564 msgstr "𐑒𐑨𐑯 𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑤𐑼𐑱𐑑𐑼𐑟"
3565
3566 #: ../gtk/gtkmenu.c:800
3567 msgid ""
3568 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3569 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑤𐑼𐑱𐑑𐑼𐑟 𐑒𐑨𐑯 𐑚𐑰 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑚𐑲 𐑐𐑮𐑧𐑕𐑦𐑙 𐑩 𐑒𐑰 𐑴𐑝𐑼 𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑲𐑑𐑩𐑥"
3570
3571 #, fuzzy
3572 #: ../gtk/gtkmenu.c:805
3573 msgid "Delay before submenus appear"
3574 msgstr "𐑛𐑦𐑤𐑱 𐑚𐑦𐑓𐑹 submenus 𐑩𐑐𐑽"
3575
3576 #, fuzzy
3577 #: ../gtk/gtkmenu.c:806
3578 msgid ""
3579 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3580 msgstr "𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑩𐑥 𐑑𐑲𐑥 𐑞 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑼 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑕𐑑𐑱 𐑴𐑝𐑼 𐑩 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑞 submenu 𐑩𐑐𐑽"
3581
3582 #, fuzzy
3583 #: ../gtk/gtkmenu.c:813
3584 msgid "Delay before hiding a submenu"
3585 msgstr "𐑛𐑦𐑤𐑱 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑣𐑲𐑛𐑦𐑙 𐑩 submenu"
3586
3587 #, fuzzy
3588 #: ../gtk/gtkmenu.c:814
3589 msgid ""
3590 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3591 "submenu"
3592 msgstr "𐑞 𐑑𐑲𐑥 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑣𐑲𐑛𐑦𐑙 𐑩 submenu 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑼 𐑦𐑟 𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 𐑑𐑫𐑢𐑹𐑛𐑟 𐑞 submenu"
3593
3594 #: ../gtk/gtkmenubar.c:168
3595 msgid "Pack direction"
3596 msgstr "𐑐𐑨𐑒 𐑛𐑦𐑮𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯"
3597
3598 #, fuzzy
3599 #: ../gtk/gtkmenubar.c:169
3600 msgid "The pack direction of the menubar"
3601 msgstr "𐑞 𐑐𐑨𐑒 𐑛𐑦𐑮𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 menubar"
3602
3603 #: ../gtk/gtkmenubar.c:185
3604 msgid "Child Pack direction"
3605 msgstr "𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑐𐑨𐑒 𐑛𐑦𐑮𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯"
3606
3607 #, fuzzy
3608 #: ../gtk/gtkmenubar.c:186
3609 msgid "The child pack direction of the menubar"
3610 msgstr "𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑐𐑨𐑒 𐑛𐑦𐑮𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 menubar"
3611
3612 #, fuzzy
3613 #: ../gtk/gtkmenubar.c:195
3614 msgid "Style of bevel around the menubar"
3615 msgstr "𐑕𐑑𐑲𐑤 𐑝 𐑚𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑞 menubar"
3616
3617 #: ../gtk/gtkmenubar.c:202 ../gtk/gtktoolbar.c:554
3618 msgid "Internal padding"
3619 msgstr "𐑦𐑯𐑑𐑻𐑯𐑩𐑤 𐑐𐑨𐑛𐑦𐑙"
3620
3621 #, fuzzy
3622 #: ../gtk/gtkmenubar.c:203
3623 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3624 msgstr "𐑩𐑥𐑬𐑯𐑑 𐑝 𐑚𐑹𐑛𐑼 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑞 menubar 𐑖𐑨𐑛𐑴 𐑯 𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟"
3625
3626 #: ../gtk/gtkmenubar.c:210
3627 msgid "Delay before drop down menus appear"
3628 msgstr "𐑛𐑦𐑤𐑱 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑛𐑮𐑪𐑐 𐑛𐑬𐑯 𐑥𐑧𐑯𐑿𐑟 𐑩𐑐𐑽"
3629
3630 #, fuzzy
3631 #: ../gtk/gtkmenubar.c:211
3632 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3633 msgstr "𐑛𐑦𐑤𐑱 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑞 submenus 𐑝 𐑩 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑚𐑸 𐑩𐑐𐑽"
3634
3635 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:257
3636 msgid "Right Justified"
3637 msgstr "𐑮𐑲𐑑 𐑡𐑳𐑕𐑑𐑩𐑓𐑲𐑛"
3638
3639 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:258
3640 msgid ""
3641 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3642 msgstr "𐑕𐑧𐑑𐑕 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑩𐑐𐑽𐑟 𐑡𐑳𐑕𐑑𐑩𐑓𐑲𐑛 𐑨𐑑 𐑞 𐑮𐑲𐑑 𐑕𐑲𐑛 𐑝 𐑩 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑚𐑸"
3643
3644 #, fuzzy
3645 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:272
3646 msgid "Submenu"
3647 msgstr "Submenu"
3648
3649 #, fuzzy
3650 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:273
3651 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3652 msgstr "𐑞 submenu 𐑩𐑑𐑨𐑗𐑑 𐑑 𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑲𐑑𐑩𐑥, 𐑹 𐑯𐑳𐑤 𐑦𐑓 𐑦𐑑 𐑣𐑨𐑟 𐑯𐑳𐑯"
3653
3654 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:291
3655 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3656 msgstr "𐑕𐑧𐑑𐑕 𐑞 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑤𐑼𐑱𐑑𐑼 𐑐𐑭𐑔 𐑝 𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑲𐑑𐑩𐑥"
3657
3658 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:306
3659 msgid "The text for the child label"
3660 msgstr "𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑓𐑹 𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤"
3661
3662 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:369
3663 msgid ""
3664 "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3665 msgstr "𐑩𐑥𐑬𐑯𐑑 𐑝 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑿𐑕𐑑 𐑳𐑐 𐑚𐑲 𐑨𐑮𐑴, 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑑𐑦𐑝 𐑑 𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑲𐑑𐑩𐑥'𐑕 𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑕𐑲𐑟"
3666
3667 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:382
3668 msgid "Width in Characters"
3669 msgstr "𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑦𐑯 𐑒𐑨𐑮𐑩𐑒𐑑𐑼𐑟"
3670
3671 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:383
3672 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3673 msgstr "𐑞 𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑩𐑥 𐑛𐑦𐑟𐑲𐑼𐑛 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑝 𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑦𐑯 𐑒𐑨𐑮𐑩𐑒𐑑𐑼𐑟"
3674
3675 #: ../gtk/gtkmenushell.c:379
3676 msgid "Take Focus"
3677 msgstr "𐑑𐑱𐑒 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕"
3678
3679 #: ../gtk/gtkmenushell.c:380
3680 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3681 msgstr "𐑩 𐑚𐑵𐑤𐑰𐑩𐑯 𐑞𐑨𐑑 𐑛𐑦𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑟 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑜𐑮𐑨𐑚𐑟 𐑞 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕"
3682
3683 #: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:243
3684 msgid "Menu"
3685 msgstr "𐑥𐑧𐑯𐑿"
3686
3687 #, fuzzy
3688 #: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:244
3689 msgid "The dropdown menu"
3690 msgstr "𐑞 dropdown 𐑥𐑧𐑯𐑿"
3691
3692 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:145
3693 msgid "Image/label border"
3694 msgstr "𐑦𐑥𐑦𐑡/𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑚𐑹𐑛𐑼"
3695
3696 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:146
3697 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3698 msgstr "𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑝 𐑚𐑹𐑛𐑼 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑞 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑯 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑦𐑯 𐑞 𐑥𐑧𐑕𐑦𐑡 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"
3699
3700 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:161
3701 msgid "Use separator"
3702 msgstr "𐑿𐑟 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑𐑼"
3703
3704 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:162
3705 msgid ""
3706 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3707 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑐𐑫𐑑 𐑩 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑𐑼 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑞 𐑥𐑧𐑕𐑦𐑡 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜'𐑕 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑯 𐑞 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟"
3708
3709 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:183
3710 msgid "Message Buttons"
3711 msgstr "𐑥𐑧𐑕𐑦𐑡 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟"
3712
3713 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184
3714 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3715 msgstr "𐑞 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟 𐑖𐑴𐑯 𐑦𐑯 𐑞 𐑥𐑧𐑕𐑦𐑡 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"
3716
3717 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:201
3718 msgid "The primary text of the message dialog"
3719 msgstr "𐑞 𐑐𐑮𐑲𐑥𐑩𐑮𐑦 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑝 𐑞 𐑥𐑧𐑕𐑦𐑡 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"
3720
3721 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:216
3722 msgid "Use Markup"
3723 msgstr "𐑿𐑟 𐑥𐑭𐑮𐑒𐑩𐑐"
3724
3725 #, fuzzy
3726 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:217
3727 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3728 msgstr "𐑞 𐑐𐑮𐑲𐑥𐑩𐑮𐑦 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑝 𐑞 𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤 𐑦𐑯𐑒𐑤𐑵𐑛𐑟 Pango 𐑥𐑭𐑮𐑒𐑩𐑐."
3729
3730 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:231
3731 msgid "Secondary Text"
3732 msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑪𐑯𐑛𐑼𐑦 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
3733
3734 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:232
3735 msgid "The secondary text of the message dialog"
3736 msgstr "𐑞 𐑕𐑧𐑒𐑪𐑯𐑛𐑼𐑦 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑝 𐑞 𐑥𐑧𐑕𐑦𐑡 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"
3737
3738 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:247
3739 msgid "Use Markup in secondary"
3740 msgstr "𐑿𐑟 𐑥𐑭𐑮𐑒𐑩𐑐 𐑦𐑯 𐑕𐑧𐑒𐑪𐑯𐑛𐑼𐑦"
3741
3742 #, fuzzy
3743 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:248
3744 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3745 msgstr "𐑞 𐑕𐑧𐑒𐑪𐑯𐑛𐑼𐑦 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑦𐑯𐑒𐑤𐑵𐑛𐑟 Pango 𐑥𐑭𐑮𐑒𐑩𐑐."
3746
3747 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:263
3748 msgid "The image"
3749 msgstr "𐑞 𐑦𐑥𐑦𐑡"
3750
3751 #: ../gtk/gtkmisc.c:83
3752 msgid "Y align"
3753 msgstr "𐑢𐑲 𐑩𐑤𐑲𐑯"
3754
3755 #: ../gtk/gtkmisc.c:84
3756 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3757 msgstr "𐑞 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑩𐑤𐑲𐑯𐑥𐑩𐑯𐑑, 𐑓𐑮𐑪𐑥 0 (𐑑𐑪𐑐) 𐑑 1 (𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥)"
3758
3759 #: ../gtk/gtkmisc.c:93
3760 msgid "X pad"
3761 msgstr "𐑧𐑒𐑕 𐑐𐑨𐑛"
3762
3763 #: ../gtk/gtkmisc.c:94
3764 msgid ""
3765 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3766 msgstr "𐑞 𐑩𐑥𐑬𐑯𐑑 𐑝 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑑 𐑨𐑛 𐑪𐑯 𐑞 𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑯 𐑮𐑲𐑑 𐑝 𐑞 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑, 𐑦𐑯 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟"
3767
3768 #: ../gtk/gtkmisc.c:103
3769 msgid "Y pad"
3770 msgstr "𐑢𐑲 𐑐𐑨𐑛"
3771
3772 #: ../gtk/gtkmisc.c:104
3773 msgid ""
3774 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3775 msgstr "𐑞 𐑩𐑥𐑬𐑯𐑑 𐑝 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑑 𐑨𐑛 𐑪𐑯 𐑞 𐑑𐑪𐑐 𐑯 𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥 𐑝 𐑞 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑, 𐑦𐑯 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟"
3776
3777 #: ../gtk/gtkmountoperation.c:160
3778 msgid "Parent"
3779 msgstr "𐑐𐑺𐑩𐑯𐑑"
3780
3781 #: ../gtk/gtkmountoperation.c:161
3782 msgid "The parent window"
3783 msgstr "𐑞 𐑐𐑺𐑩𐑯𐑑 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
3784
3785 #: ../gtk/gtkmountoperation.c:168
3786 msgid "Is Showing"
3787 msgstr "𐑦𐑟 𐑖𐑴𐑦𐑙"
3788
3789 #: ../gtk/gtkmountoperation.c:169
3790 msgid "Are we showing a dialog"
3791 msgstr "𐑸 𐑢𐑰 𐑖𐑴𐑦𐑙 𐑩 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"
3792
3793 #: ../gtk/gtkmountoperation.c:177
3794 msgid "The screen where this window will be displayed."
3795 msgstr "𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑢𐑺 𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛."
3796
3797 #: ../gtk/gtknotebook.c:571
3798 msgid "Page"
3799 msgstr "𐑐𐑱𐑡"
3800
3801 #: ../gtk/gtknotebook.c:572
3802 msgid "The index of the current page"
3803 msgstr "𐑞 𐑦𐑯𐑛𐑧𐑒𐑕 𐑝 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑐𐑱𐑡"
3804
3805 #: ../gtk/gtknotebook.c:580
3806 msgid "Tab Position"
3807 msgstr "𐑑𐑨𐑚 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯"
3808
3809 #: ../gtk/gtknotebook.c:581
3810 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3811 msgstr "𐑢𐑦𐑗 𐑕𐑲𐑛 𐑝 𐑞 𐑯𐑴𐑑𐑚𐑫𐑒 𐑣𐑴𐑤𐑛𐑟 𐑞 𐑑𐑨𐑚𐑟"
3812
3813 #: ../gtk/gtknotebook.c:588
3814 msgid "Show Tabs"
3815 msgstr "𐑖𐑴 𐑑𐑨𐑚𐑟"
3816
3817 #: ../gtk/gtknotebook.c:589
3818 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3819 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑𐑨𐑚𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑖𐑴𐑯 𐑹 𐑯𐑪𐑑"
3820
3821 #: ../gtk/gtknotebook.c:595
3822 msgid "Show Border"
3823 msgstr "𐑖𐑴 𐑚𐑹𐑛𐑼"
3824
3825 #: ../gtk/gtknotebook.c:596
3826 msgid "Whether the border should be shown or not"
3827 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑚𐑹𐑛𐑼 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑖𐑴𐑯 𐑹 𐑯𐑪𐑑"
3828
3829 #: ../gtk/gtknotebook.c:602
3830 msgid "Scrollable"
3831 msgstr "𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤"
3832
3833 #: ../gtk/gtknotebook.c:603
3834 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3835 msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤 𐑨𐑮𐑴𐑟 𐑸 𐑨𐑛𐑩𐑛 𐑦𐑓 𐑞𐑺 𐑸 𐑑𐑵 𐑥𐑧𐑯𐑦 𐑑𐑨𐑚𐑟 𐑑 𐑓𐑦𐑑"
3836
3837 #: ../gtk/gtknotebook.c:609
3838 msgid "Enable Popup"
3839 msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑐𐑪𐑐𐑳𐑐"
3840
3841 #: ../gtk/gtknotebook.c:610
3842 msgid ""
3843 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3844 "you can use to go to a page"
3845 msgstr ""
3846 "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑐𐑮𐑧𐑕𐑦𐑙 𐑞 𐑮𐑲𐑑 𐑥𐑬𐑕 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑪𐑯 𐑞 𐑯𐑴𐑑𐑚𐑫𐑒 𐑐𐑭𐑐𐑕 𐑳𐑐 𐑩 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑞𐑨𐑑 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑿𐑕 𐑑 𐑜𐑴 𐑑 "
3847 "𐑩 𐑐𐑱𐑡"
3848
3849 #: ../gtk/gtknotebook.c:624 ../gtk/gtkradioaction.c:140
3850 #: ../gtk/gtkradiobutton.c:82 ../gtk/gtkradiomenuitem.c:353
3851 #: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3852 msgid "Group"
3853 msgstr "𐑜𐑮𐑵𐑐"
3854
3855 #: ../gtk/gtknotebook.c:625
3856 msgid "Group for tabs drag and drop"
3857 msgstr "𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑓𐑹 𐑑𐑨𐑚𐑟 𐑛𐑮𐑨𐑜 𐑯 𐑛𐑮𐑪𐑐"
3858
3859 #: ../gtk/gtknotebook.c:631
3860 msgid "Tab label"
3861 msgstr "𐑑𐑨𐑚 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤"
3862
3863 #: ../gtk/gtknotebook.c:632
3864 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3865 msgstr "𐑞 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑪𐑯 𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛'𐑕 𐑑𐑨𐑚 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤"
3866
3867 #: ../gtk/gtknotebook.c:638
3868 msgid "Menu label"
3869 msgstr "𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤"
3870
3871 #: ../gtk/gtknotebook.c:639
3872 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3873 msgstr "𐑞 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑦𐑯 𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛'𐑕 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦"
3874
3875 #: ../gtk/gtknotebook.c:652
3876 msgid "Tab expand"
3877 msgstr "𐑑𐑨𐑚 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛"
3878
3879 #: ../gtk/gtknotebook.c:653
3880 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3881 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛'𐑕 𐑑𐑨𐑚 𐑹 𐑯𐑪𐑑"
3882
3883 #: ../gtk/gtknotebook.c:659
3884 msgid "Tab fill"
3885 msgstr "𐑑𐑨𐑚 𐑓𐑦𐑤"
3886
3887 #: ../gtk/gtknotebook.c:660
3888 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3889 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛'𐑕 𐑑𐑨𐑚 𐑖𐑫𐑛 𐑓𐑦𐑤 𐑞 𐑨𐑤𐑴𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑺𐑦𐑩 𐑹 𐑯𐑪𐑑"
3890
3891 #: ../gtk/gtknotebook.c:666
3892 msgid "Tab pack type"
3893 msgstr "𐑑𐑨𐑚 𐑐𐑨𐑒 𐑑𐑲𐑐"
3894
3895 #, fuzzy
3896 #: ../gtk/gtknotebook.c:673
3897 msgid "Tab reorderable"
3898 msgstr "𐑑𐑨𐑚 reorderable"
3899
3900 #, fuzzy
3901 #: ../gtk/gtknotebook.c:674
3902 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3903 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑑𐑨𐑚 𐑦𐑟 reorderable 𐑚𐑲 𐑿𐑟𐑼 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑹 𐑯𐑪𐑑"
3904
3905 #: ../gtk/gtknotebook.c:680
3906 msgid "Tab detachable"
3907 msgstr "𐑑𐑨𐑚 𐑛𐑦𐑑𐑨𐑗𐑩𐑚𐑩𐑤"
3908
3909 #: ../gtk/gtknotebook.c:681
3910 msgid "Whether the tab is detachable"
3911 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑑𐑨𐑚 𐑦𐑟 𐑛𐑦𐑑𐑨𐑗𐑩𐑚𐑩𐑤"
3912
3913 #: ../gtk/gtknotebook.c:696 ../gtk/gtkscrollbar.c:81
3914 msgid "Secondary backward stepper"
3915 msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑪𐑯𐑛𐑼𐑦 𐑚𐑨𐑒𐑢𐑼𐑛 𐑕𐑑𐑧𐑐𐑻"
3916
3917 #: ../gtk/gtknotebook.c:697
3918 msgid ""
3919 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3920 msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑩 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛 𐑚𐑨𐑒𐑢𐑼𐑛 𐑨𐑮𐑴 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑪𐑯 𐑞 𐑪𐑐𐑴𐑕𐑦𐑑 𐑧𐑯𐑛 𐑝 𐑞 𐑑𐑨𐑚 𐑺𐑦𐑩"
3921
3922 #: ../gtk/gtknotebook.c:712 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
3923 msgid "Secondary forward stepper"
3924 msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑪𐑯𐑛𐑼𐑦 𐑓𐑹𐑢𐑼𐑛 𐑕𐑑𐑧𐑐𐑻"
3925
3926 #: ../gtk/gtknotebook.c:713
3927 msgid ""
3928 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3929 msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑩 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛 𐑓𐑹𐑢𐑼𐑛 𐑨𐑮𐑴 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑪𐑯 𐑞 𐑪𐑐𐑴𐑕𐑦𐑑 𐑧𐑯𐑛 𐑝 𐑞 𐑑𐑨𐑚 𐑺𐑦𐑩"
3930
3931 #: ../gtk/gtknotebook.c:727 ../gtk/gtkscrollbar.c:67
3932 msgid "Backward stepper"
3933 msgstr "𐑚𐑨𐑒𐑢𐑼𐑛 𐑕𐑑𐑧𐑐𐑻"
3934
3935 #: ../gtk/gtknotebook.c:728 ../gtk/gtkscrollbar.c:68
3936 msgid "Display the standard backward arrow button"
3937 msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑞 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛𐑼𐑛 𐑚𐑨𐑒𐑢𐑼𐑛 𐑨𐑮𐑴 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯"
3938
3939 #: ../gtk/gtknotebook.c:742 ../gtk/gtkscrollbar.c:74
3940 msgid "Forward stepper"
3941 msgstr "𐑓𐑹𐑢𐑼𐑛 𐑕𐑑𐑧𐑐𐑻"
3942
3943 #: ../gtk/gtknotebook.c:743 ../gtk/gtkscrollbar.c:75
3944 msgid "Display the standard forward arrow button"
3945 msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑞 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛𐑼𐑛 𐑓𐑹𐑢𐑼𐑛 𐑨𐑮𐑴 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯"
3946
3947 #: ../gtk/gtknotebook.c:757
3948 msgid "Tab overlap"
3949 msgstr "𐑑𐑨𐑚 𐑴𐑝𐑼𐑤𐑨𐑐"
3950
3951 #: ../gtk/gtknotebook.c:758
3952 msgid "Size of tab overlap area"
3953 msgstr "𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑑𐑨𐑚 𐑴𐑝𐑼𐑤𐑨𐑐 𐑺𐑦𐑩"
3954
3955 #: ../gtk/gtknotebook.c:773
3956 msgid "Tab curvature"
3957 msgstr "𐑑𐑨𐑚 𐑒𐑻𐑝𐑩𐑗𐑻"
3958
3959 #: ../gtk/gtknotebook.c:774
3960 msgid "Size of tab curvature"
3961 msgstr "𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑑𐑨𐑚 𐑒𐑻𐑝𐑩𐑗𐑻"
3962
3963 #: ../gtk/gtknotebook.c:790
3964 msgid "Arrow spacing"
3965 msgstr "𐑨𐑮𐑴 𐑕𐑐𐑱𐑕𐑦𐑙"
3966
3967 #: ../gtk/gtknotebook.c:791
3968 msgid "Scroll arrow spacing"
3969 msgstr "𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤 𐑨𐑮𐑴 𐑕𐑐𐑱𐑕𐑦𐑙"
3970
3971 #, fuzzy
3972 #: ../gtk/gtkorientable.c:64
3973 msgid "The orientation of the orientable"
3974 msgstr "𐑞 𐑪𐑮𐑦𐑩𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 orientable"
3975
3976 #, fuzzy
3977 #: ../gtk/gtkpaned.c:242
3978 msgid ""
3979 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3980 msgstr "𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑝 paned 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑𐑼 𐑦𐑯 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 (0 𐑥𐑰𐑯𐑟 𐑷𐑤 𐑞 𐑢𐑱 𐑑 𐑞 𐑤𐑧𐑓𐑑/𐑑𐑪𐑐)"
3981
3982 #: ../gtk/gtkpaned.c:251
3983 msgid "Position Set"
3984 msgstr "𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑕𐑧𐑑"
3985
3986 #: ../gtk/gtkpaned.c:252
3987 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3988 msgstr "𐑑𐑮𐑵 𐑦𐑓 𐑞 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛"
3989
3990 #: ../gtk/gtkpaned.c:258
3991 msgid "Handle Size"
3992 msgstr "𐑣𐑨𐑯𐑛𐑩𐑤 𐑕𐑲𐑟"
3993
3994 #: ../gtk/gtkpaned.c:259
3995 msgid "Width of handle"
3996 msgstr "𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑝 𐑣𐑨𐑯𐑛𐑩𐑤"
3997
3998 #: ../gtk/gtkpaned.c:275
3999 msgid "Minimal Position"
4000 msgstr "𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑩𐑤 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯"
4001
4002 #: ../gtk/gtkpaned.c:276
4003 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
4004 msgstr "𐑕𐑥𐑷𐑤𐑩𐑕𐑑 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑓𐑹 𐑞 \"𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯\" 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦"
4005
4006 #: ../gtk/gtkpaned.c:293
4007 msgid "Maximal Position"
4008 msgstr "𐑥𐑨𐑒𐑕𐑩𐑥𐑩𐑤 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯"
4009
4010 #: ../gtk/gtkpaned.c:294
4011 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
4012 msgstr "𐑤𐑸𐑡𐑩𐑕𐑑 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑓𐑹 𐑞 \"𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯\" 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦"
4013
4014 #: ../gtk/gtkpaned.c:311
4015 msgid "Resize"
4016 msgstr "𐑮𐑰𐑕𐑲𐑟"
4017
4018 #, fuzzy
4019 #: ../gtk/gtkpaned.c:312
4020 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
4021 msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑟 𐑯 𐑖𐑮𐑦𐑙𐑒𐑕 𐑩𐑤𐑪𐑙 𐑢𐑦𐑞 𐑞 paned 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑"
4022
4023 #: ../gtk/gtkpaned.c:327
4024 msgid "Shrink"
4025 msgstr "𐑖𐑮𐑰𐑙𐑒"
4026
4027 #: ../gtk/gtkpaned.c:328
4028 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
4029 msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑒𐑨𐑯 𐑚𐑰 𐑥𐑱𐑛 𐑕𐑥𐑷𐑤𐑼 𐑞𐑨𐑯 𐑦𐑑𐑕 𐑮𐑧𐑒𐑢𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯"
4030
4031 #: ../gtk/gtkplug.c:171 ../gtk/gtkstatusicon.c:317
4032 msgid "Embedded"
4033 msgstr "𐑧𐑥𐑚𐑧𐑛𐑦𐑛"
4034
4035 #: ../gtk/gtkplug.c:172
4036 msgid "Whether or not the plug is embedded"
4037 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑹 𐑯𐑪𐑑 𐑞 𐑐𐑤𐑳𐑜 𐑦𐑟 𐑧𐑥𐑚𐑧𐑛𐑦𐑛"
4038
4039 #: ../gtk/gtkplug.c:186
4040 msgid "Socket Window"
4041 msgstr "𐑕𐑪𐑒𐑩𐑑 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
4042
4043 #: ../gtk/gtkplug.c:187
4044 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
4045 msgstr "𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑝 𐑞 𐑕𐑪𐑒𐑩𐑑 𐑞 𐑐𐑤𐑳𐑜 𐑦𐑟 𐑧𐑥𐑚𐑧𐑛𐑦𐑛 𐑦𐑯"
4046
4047 #: ../gtk/gtkprinter.c:131
4048 msgid "Name of the printer"
4049 msgstr "𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑞 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑𐑼"
4050
4051 #: ../gtk/gtkprinter.c:137
4052 msgid "Backend"
4053 msgstr "𐑚𐑨𐑒𐑧𐑯𐑛"
4054
4055 #: ../gtk/gtkprinter.c:138
4056 msgid "Backend for the printer"
4057 msgstr "𐑚𐑨𐑒𐑧𐑯𐑛 𐑓𐑹 𐑞 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑𐑼"
4058
4059 #: ../gtk/gtkprinter.c:144
4060 msgid "Is Virtual"
4061 msgstr "𐑦𐑟 𐑝𐑻𐑗𐑫𐑩𐑤"
4062
4063 #: ../gtk/gtkprinter.c:145
4064 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
4065 msgstr "𐑓𐑷𐑤𐑕 𐑦𐑓 𐑞𐑦𐑕 𐑮𐑧𐑐𐑮𐑩𐑟𐑧𐑯𐑑𐑕 𐑩 𐑮𐑾𐑤 𐑣𐑭𐑮𐑛𐑢𐑧𐑮 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑𐑼"
4066
4067 #: ../gtk/gtkprinter.c:151
4068 msgid "Accepts PDF"
4069 msgstr "𐑨𐑒𐑕𐑧𐑐𐑑𐑕 PDF"
4070
4071 #: ../gtk/gtkprinter.c:152
4072 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
4073 msgstr "𐑑𐑮𐑵 𐑦𐑓 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑𐑼 𐑒𐑨𐑯 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑐𐑑 PDF"
4074
4075 #: ../gtk/gtkprinter.c:158
4076 msgid "Accepts PostScript"
4077 msgstr "𐑨𐑒𐑕𐑧𐑐𐑑𐑕 𐑐𐑴𐑕𐑑𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑑"
4078
4079 #: ../gtk/gtkprinter.c:159
4080 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
4081 msgstr "𐑑𐑮𐑵 𐑦𐑓 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑𐑼 𐑒𐑨𐑯 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑐𐑑 𐑐𐑴𐑕𐑑𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑑"
4082
4083 #: ../gtk/gtkprinter.c:165
4084 msgid "State Message"
4085 msgstr "𐑕𐑑𐑱𐑑 𐑥𐑧𐑕𐑦𐑡"
4086
4087 #: ../gtk/gtkprinter.c:166
4088 msgid "String giving the current state of the printer"
4089 msgstr "𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙 𐑜𐑦𐑝𐑦𐑙 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑑𐑱𐑑 𐑝 𐑞 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑𐑼"
4090
4091 #: ../gtk/gtkprinter.c:172
4092 msgid "Location"
4093 msgstr "𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
4094
4095 #: ../gtk/gtkprinter.c:173
4096 msgid "The location of the printer"
4097 msgstr "𐑞 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑𐑼"
4098
4099 #: ../gtk/gtkprinter.c:180
4100 msgid "The icon name to use for the printer"
4101 msgstr "𐑞 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑯𐑱𐑥 𐑑 𐑿𐑕 𐑓𐑹 𐑞 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑𐑼"
4102
4103 #: ../gtk/gtkprinter.c:186
4104 msgid "Job Count"
4105 msgstr "𐑡𐑪𐑚 𐑒𐑬𐑯𐑑"
4106
4107 #: ../gtk/gtkprinter.c:187
4108 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4109 msgstr "𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑡𐑪𐑚𐑟 𐑒𐑿𐑛 𐑦𐑯 𐑞 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑𐑼"
4110
4111 #: ../gtk/gtkprinter.c:205
4112 msgid "Paused Printer"
4113 msgstr "𐑐𐑷𐑟𐑛 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑𐑼"
4114
4115 #: ../gtk/gtkprinter.c:206
4116 msgid "TRUE if this printer is paused"
4117 msgstr "𐑑𐑮𐑵 𐑦𐑓 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑𐑼 𐑦𐑟 𐑐𐑷𐑟𐑛"
4118
4119 #: ../gtk/gtkprinter.c:219
4120 msgid "Accepting Jobs"
4121 msgstr "𐑨𐑒𐑕𐑧𐑐𐑑𐑦𐑙 𐑡𐑪𐑚𐑟"
4122
4123 #: ../gtk/gtkprinter.c:220
4124 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4125 msgstr "𐑑𐑮𐑵 𐑦𐑓 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑𐑼 𐑦𐑟 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑐𐑑𐑦𐑙 𐑯𐑿 𐑡𐑪𐑚𐑟"
4126
4127 #: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4128 msgid "Source option"
4129 msgstr "𐑕𐑹𐑕 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯"
4130
4131 #, fuzzy
4132 #: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4133 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4134 msgstr "𐑞 PrinterOption 𐑚𐑨𐑒𐑦𐑙 𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑"
4135
4136 #: ../gtk/gtkprintjob.c:117
4137 msgid "Title of the print job"
4138 msgstr "𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤 𐑝 𐑞 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑡𐑪𐑚"
4139
4140 #: ../gtk/gtkprintjob.c:125
4141 msgid "Printer"
4142 msgstr "𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑𐑼"
4143
4144 #: ../gtk/gtkprintjob.c:126
4145 msgid "Printer to print the job to"
4146 msgstr "𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑𐑼 𐑑 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑞 𐑡𐑪𐑚 𐑑"
4147
4148 #: ../gtk/gtkprintjob.c:134
4149 msgid "Settings"
4150 msgstr "𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟"
4151
4152 #: ../gtk/gtkprintjob.c:135
4153 msgid "Printer settings"
4154 msgstr "𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑𐑼 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟"
4155
4156 #: ../gtk/gtkprintjob.c:143 ../gtk/gtkprintjob.c:144
4157 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:302
4158 msgid "Page Setup"
4159 msgstr "𐑐𐑱𐑡 𐑕𐑧𐑑𐑳𐑐"
4160
4161 #: ../gtk/gtkprintjob.c:152 ../gtk/gtkprintoperation.c:1125
4162 msgid "Track Print Status"
4163 msgstr "𐑑𐑮𐑨𐑒 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕"
4164
4165 #: ../gtk/gtkprintjob.c:153
4166 msgid ""
4167 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4168 "print data has been sent to the printer or print server."
4169 msgstr ""
4170 "𐑑𐑮𐑵 𐑦𐑓 𐑞 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑡𐑪𐑚 𐑢𐑦𐑤 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑦𐑯𐑿 𐑑 𐑦𐑥𐑦𐑑 𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕-𐑗𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑕𐑦𐑜𐑯𐑩𐑤𐑟 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑛𐑱𐑑𐑩 "
4171 "𐑣𐑨𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑕𐑧𐑯𐑑 𐑑 𐑞 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑𐑼 𐑹 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑕𐑻𐑝𐑼."
4172
4173 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:997
4174 msgid "Default Page Setup"
4175 msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑐𐑱𐑡 𐑕𐑧𐑑𐑳𐑐"
4176
4177 #, fuzzy
4178 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:998
4179 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4180 msgstr "𐑞 GtkPageSetup 𐑿𐑕𐑑 𐑚𐑲 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑"
4181
4182 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1016 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:320
4183 msgid "Print Settings"
4184 msgstr "𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟"
4185
4186 #, fuzzy
4187 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1017 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:321
4188 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4189 msgstr "𐑞 GtkPrintSettings 𐑿𐑕𐑑 𐑓𐑹 initializing 𐑞 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"
4190
4191 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1035
4192 msgid "Job Name"
4193 msgstr "𐑡𐑪𐑚 𐑯𐑱𐑥"
4194
4195 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1036
4196 msgid "A string used for identifying the print job."
4197 msgstr "𐑩 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙 𐑿𐑟𐑛 𐑓𐑹 𐑲𐑛𐑧𐑯𐑑𐑦𐑓𐑲𐑦𐑙 𐑞 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑡𐑪𐑚."
4198
4199 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1060
4200 msgid "Number of Pages"
4201 msgstr "𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑐𐑱𐑡𐑧𐑟"
4202
4203 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1061
4204 msgid "The number of pages in the document."
4205 msgstr "𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑐𐑱𐑡𐑧𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑."
4206
4207 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1082 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4208 msgid "Current Page"
4209 msgstr "𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑐𐑱𐑡"
4210
4211 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1083 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:311
4212 msgid "The current page in the document"
4213 msgstr "𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑐𐑱𐑡 𐑦𐑯 𐑞 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑"
4214
4215 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1104
4216 msgid "Use full page"
4217 msgstr "𐑿𐑟 𐑓𐑫𐑤 𐑐𐑱𐑡"
4218
4219 #, fuzzy
4220 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1105
4221 msgid ""
4222 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and not "
4223 "the corner of the imageable area"
4224 msgstr ""
4225 "𐑑𐑮𐑵 𐑦𐑓 𐑞 𐑪𐑮𐑦𐑡𐑦𐑯 𐑝 𐑞 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑨𐑑 𐑞 𐑒𐑹𐑯𐑻 𐑝 𐑞 𐑐𐑱𐑡 𐑯 𐑯𐑪𐑑 𐑞 𐑒𐑹𐑯𐑻 𐑝 𐑞 "
4226 "imageable 𐑺𐑦𐑩"
4227
4228 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1126
4229 msgid ""
4230 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4231 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4232 msgstr ""
4233 "𐑑𐑮𐑵 𐑦𐑓 𐑞 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑪𐑐𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑦𐑯𐑿 𐑑 𐑮𐑩𐑐𐑹𐑑 𐑪𐑯 𐑞 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑡𐑪𐑚 𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 "
4234 "𐑛𐑱𐑑𐑩 𐑣𐑨𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑕𐑧𐑯𐑑 𐑑 𐑞 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑𐑼 𐑹 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑕𐑻𐑝𐑼."
4235
4236 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1143
4237 msgid "Unit"
4238 msgstr "𐑿𐑯𐑦𐑑"
4239
4240 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1144
4241 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4242 msgstr "𐑞 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑦𐑯 𐑢𐑦𐑗 𐑛𐑦𐑕𐑑𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟 𐑒𐑨𐑯 𐑚𐑰 𐑥𐑧𐑠𐑼𐑛 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
4243
4244 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1161
4245 msgid "Show Dialog"
4246 msgstr "𐑖𐑴 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"
4247
4248 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1162
4249 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4250 msgstr "𐑑𐑮𐑵 𐑦𐑓 𐑩 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑧𐑕 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑦𐑟 𐑖𐑴𐑯 𐑢𐑲𐑤 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑𐑦𐑙."
4251
4252 #, fuzzy
4253 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1185
4254 msgid "Allow Async"
4255 msgstr "𐑩𐑤𐑬 Async"
4256
4257 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1186
4258 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4259 msgstr "𐑑𐑮𐑵 𐑦𐑓 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑐𐑮𐑴𐑕𐑧𐑕 𐑥𐑱 𐑮𐑳𐑯 𐑱𐑕𐑦𐑙𐑒𐑮𐑩𐑯𐑩𐑕."
4260
4261 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1208 ../gtk/gtkprintoperation.c:1209
4262 msgid "Export filename"
4263 msgstr "𐑧𐑒𐑕𐑐𐑹𐑑 𐑓𐑲𐑤𐑯𐑱𐑥"
4264
4265 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1223
4266 msgid "Status"
4267 msgstr "𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕"
4268
4269 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1224
4270 msgid "The status of the print operation"
4271 msgstr "𐑞 𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕 𐑝 𐑞 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑪𐑐𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯"
4272
4273 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1244
4274 msgid "Status String"
4275 msgstr "𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙"
4276
4277 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1245
4278 msgid "A human-readable description of the status"
4279 msgstr "𐑩 𐑣𐑿𐑥𐑩𐑯-𐑮𐑰𐑛𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕"
4280
4281 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1263
4282 msgid "Custom tab label"
4283 msgstr "𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑑𐑨𐑚 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤"
4284
4285 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1264
4286 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4287 msgstr "𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑓𐑹 𐑞 𐑑𐑨𐑚 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑦𐑙 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑𐑕."
4288
4289 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1279 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4290 msgid "Support Selection"
4291 msgstr "𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯"
4292
4293 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1280
4294 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4295 msgstr "𐑑𐑮𐑵 𐑦𐑓 𐑞 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑪𐑐𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑝 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯."
4296
4297 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1296 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4298 msgid "Has Selection"
4299 msgstr "𐑣𐑨𐑟 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯"
4300
4301 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1297
4302 msgid "TRUE if a selection exists."
4303 msgstr "𐑑𐑮𐑵 𐑦𐑓 𐑩 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑𐑕."
4304
4305 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1312 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4306 msgid "Embed Page Setup"
4307 msgstr "𐑦𐑥𐑚𐑧𐑛 𐑐𐑱𐑡 𐑕𐑧𐑑𐑳𐑐"
4308
4309 #, fuzzy
4310 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1313
4311 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4312 msgstr "𐑑𐑮𐑵 𐑦𐑓 𐑐𐑱𐑡 𐑕𐑧𐑑𐑳𐑐 combos 𐑸 𐑧𐑥𐑚𐑧𐑛𐑦𐑛 𐑦𐑯 GtkPrintDialog"
4313
4314 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1334
4315 msgid "Number of Pages To Print"
4316 msgstr "𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑐𐑱𐑡𐑧𐑟 𐑑 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑"
4317
4318 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1335
4319 msgid "The number of pages that will be printed."
4320 msgstr "𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑐𐑱𐑡𐑧𐑟 𐑞𐑨𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑𐑩𐑛."
4321
4322 #, fuzzy
4323 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4324 msgid "The GtkPageSetup to use"
4325 msgstr "𐑞 GtkPageSetup 𐑑 𐑿𐑕"
4326
4327 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4328 msgid "Selected Printer"
4329 msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑𐑼"
4330
4331 #, fuzzy
4332 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4333 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4334 msgstr "𐑞 GtkPrinter 𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛"
4335
4336 #, fuzzy
4337 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4338 msgid "Manual Capabilites"
4339 msgstr "𐑥𐑨𐑯𐑘𐑫𐑩𐑤 Capabilites"
4340
4341 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4342 msgid "Capabilities the application can handle"
4343 msgstr "𐑒𐑱𐑐𐑩𐑚𐑦𐑤𐑩𐑑𐑰𐑟 𐑞 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑒𐑨𐑯 𐑣𐑨𐑯𐑛𐑩𐑤"
4344
4345 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4346 msgid "Whether the dialog supports selection"
4347 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑𐑕 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯"
4348
4349 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4350 msgid "Whether the application has a selection"
4351 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑣𐑨𐑟 𐑩 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯"
4352
4353 #, fuzzy
4354 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4355 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4356 msgstr "𐑑𐑮𐑵 𐑦𐑓 𐑐𐑱𐑡 𐑕𐑧𐑑𐑳𐑐 combos 𐑸 𐑧𐑥𐑚𐑧𐑛𐑦𐑛 𐑦𐑯 GtkPrintUnixDialog"
4357
4358 #: ../gtk/gtkprogress.c:102
4359 msgid "Activity mode"
4360 msgstr "𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑦𐑑𐑦 𐑥𐑴𐑛"
4361
4362 #, fuzzy
4363 #: ../gtk/gtkprogress.c:103
4364 msgid ""
4365 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4366 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This is "
4367 "used when you're doing something but don't know how long it will take."
4368 msgstr ""
4369 "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 GtkProgress 𐑦𐑟 𐑦𐑯 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑦𐑑𐑦 𐑥𐑴𐑛, 𐑥𐑰𐑯𐑦𐑙 𐑞𐑨𐑑 𐑦𐑑 𐑕𐑦𐑜𐑯𐑩𐑤𐑟 𐑕𐑳𐑥𐑔𐑦𐑙 𐑦𐑟 "
4370 "𐑣𐑨𐑐𐑩𐑯𐑦𐑙, 𐑚𐑳𐑑 𐑯𐑪𐑑 𐑣𐑬 𐑥𐑳𐑗 𐑝 𐑞 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑦𐑑𐑦 𐑦𐑟 𐑓𐑦𐑯𐑦𐑖𐑑. 𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑿𐑟𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑿'𐑼 𐑛𐑵𐑦𐑙 "
4371 "𐑕𐑳𐑥𐑔𐑦𐑙 𐑚𐑳𐑑 𐑛𐑴𐑯𐑑 𐑯𐑴 𐑣𐑬 𐑤𐑪𐑙 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑑𐑱𐑒."
4372
4373 #: ../gtk/gtkprogress.c:111
4374 msgid "Show text"
4375 msgstr "𐑖𐑴 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
4376
4377 #: ../gtk/gtkprogress.c:112
4378 msgid "Whether the progress is shown as text."
4379 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑧𐑕 𐑦𐑟 𐑖𐑴𐑯 𐑨𐑟 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑."
4380
4381 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:121
4382 msgid "Fraction"
4383 msgstr "𐑓𐑮𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯"
4384
4385 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:122
4386 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4387 msgstr "𐑞 𐑓𐑮𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑑𐑴𐑑𐑩𐑤 𐑢𐑻𐑒 𐑞𐑨𐑑 𐑣𐑨𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑤𐑰𐑑𐑩𐑛"
4388
4389 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:129
4390 msgid "Pulse Step"
4391 msgstr "𐑐𐑩𐑤𐑕 𐑕𐑑𐑧𐑐"
4392
4393 #, fuzzy
4394 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:130
4395 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4396 msgstr "𐑞 𐑓𐑮𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑑𐑴𐑑𐑩𐑤 𐑐𐑮𐑩𐑜𐑮𐑧𐑕 𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑚𐑶𐑯𐑕𐑦𐑙 𐑚𐑤𐑪𐑒 𐑢𐑧𐑯 pulsed"
4397
4398 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:138
4399 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4400 msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑦𐑯 𐑞 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑧𐑕 𐑚𐑸"
4401
4402 #, fuzzy
4403 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:160
4404 msgid ""
4405 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4406 "have enough room to display the entire string, if at all."
4407 msgstr ""
4408 "𐑞 𐑐𐑮𐑦𐑓𐑻𐑛 𐑐𐑤𐑱𐑕 𐑑 ellipsize 𐑞 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙, 𐑦𐑓 𐑞 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑧𐑕 𐑚𐑸 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑦𐑯𐑳𐑓 𐑮𐑵𐑥 𐑑 "
4409 "𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑞 𐑧𐑯𐑑𐑲𐑼 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙, 𐑦𐑓 𐑨𐑑 𐑷𐑤."
4410
4411 #, fuzzy
4412 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:167
4413 msgid "XSpacing"
4414 msgstr "XSpacing"
4415
4416 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:168
4417 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4418 msgstr "𐑧𐑒𐑕𐑑𐑮𐑩 𐑕𐑐𐑱𐑕𐑦𐑙 𐑩𐑐𐑤𐑲𐑛 𐑑 𐑞 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑝 𐑩 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑧𐑕 𐑚𐑸."
4419
4420 #, fuzzy
4421 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:173
4422 msgid "YSpacing"
4423 msgstr "YSpacing"
4424
4425 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:174
4426 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4427 msgstr "𐑧𐑒𐑕𐑑𐑮𐑩 𐑕𐑐𐑱𐑕𐑦𐑙 𐑩𐑐𐑤𐑲𐑛 𐑑 𐑞 𐑣𐑲𐑑 𐑝 𐑩 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑧𐑕 𐑚𐑸."
4428
4429 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:187
4430 msgid "Min horizontal bar width"
4431 msgstr "𐑥𐑦𐑯 𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑚𐑸 𐑢𐑦𐑛𐑔"
4432
4433 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:188
4434 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4435 msgstr "𐑞 𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑩𐑥 𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑝 𐑞 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑧𐑕 𐑚𐑸"
4436
4437 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:200
4438 msgid "Min horizontal bar height"
4439 msgstr "𐑥𐑦𐑯 𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑚𐑸 𐑣𐑲𐑑"
4440
4441 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:201
4442 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4443 msgstr "𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑩𐑥 𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑣𐑲𐑑 𐑝 𐑞 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑧𐑕 𐑚𐑸"
4444
4445 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:213
4446 msgid "Min vertical bar width"
4447 msgstr "𐑥𐑦𐑯 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑚𐑸 𐑢𐑦𐑛𐑔"
4448
4449 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:214
4450 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4451 msgstr "𐑞 𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑩𐑥 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑝 𐑞 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑧𐑕 𐑚𐑸"
4452
4453 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:226
4454 msgid "Min vertical bar height"
4455 msgstr "𐑥𐑦𐑯 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑚𐑸 𐑣𐑲𐑑"
4456
4457 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:227
4458 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4459 msgstr "𐑞 𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑩𐑥 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑣𐑲𐑑 𐑝 𐑞 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑧𐑕 𐑚𐑸"
4460
4461 #: ../gtk/gtkradioaction.c:123
4462 msgid "The value"
4463 msgstr "𐑞 𐑝𐑨𐑤𐑿"
4464
4465 #: ../gtk/gtkradioaction.c:124
4466 msgid ""
4467 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4468 "is the current action of its group."
4469 msgstr ""
4470 "𐑞 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯𐑛 𐑚𐑲 gtk_radio_action_get_current_value() 𐑢𐑧𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑞 "
4471 "𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑦𐑑𐑕 𐑜𐑮𐑵𐑐."
4472
4473 #: ../gtk/gtkradioaction.c:141
4474 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4475 msgstr "𐑞 𐑮𐑱𐑛𐑦𐑴 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑣𐑵𐑟 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑞𐑦𐑕 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑚𐑦𐑤𐑪𐑙𐑟 𐑑."
4476
4477 #: ../gtk/gtkradioaction.c:156
4478 msgid "The current value"
4479 msgstr "𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑝𐑨𐑤𐑿"
4480
4481 #: ../gtk/gtkradioaction.c:157
4482 msgid ""
4483 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4484 "action belongs."
4485 msgstr ""
4486 "𐑞 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦 𐑝 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝 𐑥𐑧𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑞 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑑 𐑢𐑦𐑗 𐑞𐑦𐑕 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑚𐑦𐑤𐑪𐑙𐑟."
4487
4488 #: ../gtk/gtkradiobutton.c:83
4489 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4490 msgstr "𐑞 𐑮𐑱𐑛𐑦𐑴 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑣𐑵𐑟 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑚𐑦𐑤𐑪𐑙𐑟 𐑑."
4491
4492 #: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:354
4493 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4494 msgstr "𐑞 𐑮𐑱𐑛𐑦𐑴 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑣𐑵𐑟 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑚𐑦𐑤𐑪𐑙𐑟 𐑑."
4495
4496 #: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4497 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4498 msgstr "𐑞 𐑮𐑱𐑛𐑦𐑴 𐑑𐑵𐑤 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑣𐑵𐑟 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑞𐑦𐑕 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑚𐑦𐑤𐑪𐑙𐑟 𐑑."
4499
4500 #: ../gtk/gtkrange.c:358
4501 msgid "Update policy"
4502 msgstr "𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑 𐑐𐑪𐑤𐑦𐑕𐑦"
4503
4504 #: ../gtk/gtkrange.c:359
4505 msgid "How the range should be updated on the screen"
4506 msgstr "𐑣𐑬 𐑞 𐑮𐑱𐑯𐑡 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑪𐑯 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯"
4507
4508 #, fuzzy
4509 #: ../gtk/gtkrange.c:368
4510 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4511 msgstr "𐑞 GtkAdjustment 𐑞𐑨𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑮𐑱𐑯𐑡 𐑩𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑"
4512
4513 #: ../gtk/gtkrange.c:375
4514 msgid "Inverted"
4515 msgstr "𐑦𐑯𐑝𐑻𐑑𐑦𐑛"
4516
4517 #: ../gtk/gtkrange.c:376
4518 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4519 msgstr "𐑦𐑯𐑝𐑻𐑑 𐑛𐑦𐑮𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑕𐑤𐑲𐑛𐑼 𐑥𐑵𐑝𐑟 𐑑 𐑦𐑯𐑒𐑮𐑰𐑕 𐑮𐑱𐑯𐑡 𐑝𐑨𐑤𐑿"
4520
4521 #: ../gtk/gtkrange.c:383
4522 msgid "Lower stepper sensitivity"
4523 msgstr "𐑤𐑴𐑼 𐑕𐑑𐑧𐑐𐑻 𐑕𐑧𐑯𐑕𐑦𐑑𐑦𐑝𐑦𐑑𐑦"
4524
4525 #: ../gtk/gtkrange.c:384
4526 msgid ""
4527 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4528 "side"
4529 msgstr "𐑞 𐑕𐑧𐑯𐑕𐑦𐑑𐑦𐑝𐑦𐑑𐑦 𐑐𐑪𐑤𐑦𐑕𐑦 𐑓𐑹 𐑞 𐑕𐑑𐑧𐑐𐑻 𐑞𐑨𐑑 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕 𐑑 𐑞 𐑩𐑡𐑳𐑕𐑑𐑥𐑩𐑯𐑑'𐑕 𐑤𐑴𐑼 𐑕𐑲𐑛"
4530
4531 #: ../gtk/gtkrange.c:392
4532 msgid "Upper stepper sensitivity"
4533 msgstr "𐑳𐑐𐑻 𐑕𐑑𐑧𐑐𐑻 𐑕𐑧𐑯𐑕𐑦𐑑𐑦𐑝𐑦𐑑𐑦"
4534
4535 #: ../gtk/gtkrange.c:393
4536 msgid ""
4537 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4538 "side"
4539 msgstr "𐑞 𐑕𐑧𐑯𐑕𐑦𐑑𐑦𐑝𐑦𐑑𐑦 𐑐𐑪𐑤𐑦𐑕𐑦 𐑓𐑹 𐑞 𐑕𐑑𐑧𐑐𐑻 𐑞𐑨𐑑 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕 𐑑 𐑞 𐑩𐑡𐑳𐑕𐑑𐑥𐑩𐑯𐑑'𐑕 𐑳𐑐𐑻 𐑕𐑲𐑛"
4540
4541 #: ../gtk/gtkrange.c:410
4542 msgid "Show Fill Level"
4543 msgstr "𐑖𐑴 𐑓𐑦𐑤 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤"
4544
4545 #: ../gtk/gtkrange.c:411
4546 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4547 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑩 𐑓𐑦𐑤 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑼 𐑜𐑮𐑨𐑓𐑦𐑒𐑕 𐑪𐑯 𐑑𐑮𐑪𐑓."
4548
4549 #: ../gtk/gtkrange.c:427
4550 msgid "Restrict to Fill Level"
4551 msgstr "𐑮𐑰𐑕𐑑𐑮𐑦𐑒𐑑 𐑑 𐑓𐑦𐑤 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤"
4552
4553 #: ../gtk/gtkrange.c:428
4554 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4555 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑮𐑰𐑕𐑑𐑮𐑦𐑒𐑑 𐑞 𐑳𐑐𐑻 𐑚𐑬𐑯𐑛𐑼𐑦 𐑑 𐑞 𐑓𐑦𐑤 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤."
4556
4557 #: ../gtk/gtkrange.c:443
4558 msgid "Fill Level"
4559 msgstr "𐑓𐑦𐑤 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤"
4560
4561 #: ../gtk/gtkrange.c:444
4562 msgid "The fill level."
4563 msgstr "𐑞 𐑓𐑦𐑤 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤."
4564
4565 #: ../gtk/gtkrange.c:452
4566 msgid "Slider Width"
4567 msgstr "𐑕𐑤𐑲𐑛𐑼 𐑢𐑦𐑛𐑔"
4568
4569 #, fuzzy
4570 #: ../gtk/gtkrange.c:453
4571 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4572 msgstr "𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑝 scrollbar 𐑹 𐑕𐑒𐑱𐑤 𐑔𐑳𐑥"
4573
4574 #: ../gtk/gtkrange.c:460
4575 msgid "Trough Border"
4576 msgstr "𐑑𐑮𐑪𐑓 𐑚𐑹𐑛𐑼"
4577
4578 #: ../gtk/gtkrange.c:461
4579 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4580 msgstr "𐑕𐑐𐑱𐑕𐑦𐑙 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑔𐑳𐑥/𐑕𐑑𐑧𐑐𐑻𐑟 𐑯 𐑬𐑑𐑼 𐑑𐑮𐑪𐑓 𐑚𐑧𐑝𐑩𐑤"
4581
4582 #: ../gtk/gtkrange.c:468
4583 msgid "Stepper Size"
4584 msgstr "𐑕𐑑𐑧𐑐𐑻 𐑕𐑲𐑟"
4585
4586 #: ../gtk/gtkrange.c:469
4587 msgid "Length of step buttons at ends"
4588 msgstr "𐑤𐑧𐑙𐑔 𐑝 𐑕𐑑𐑧𐑐 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟 𐑨𐑑 𐑧𐑯𐑛𐑟"
4589
4590 #: ../gtk/gtkrange.c:484
4591 msgid "Stepper Spacing"
4592 msgstr "𐑕𐑑𐑧𐑐𐑻 𐑕𐑐𐑱𐑕𐑦𐑙"
4593
4594 #: ../gtk/gtkrange.c:485
4595 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4596 msgstr "𐑕𐑐𐑱𐑕𐑦𐑙 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑕𐑑𐑧𐑐 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟 𐑯 𐑔𐑳𐑥"
4597
4598 #: ../gtk/gtkrange.c:492
4599 msgid "Arrow X Displacement"
4600 msgstr "𐑨𐑮𐑴 X 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱𐑕𐑥𐑩𐑯𐑑"
4601
4602 #: ../gtk/gtkrange.c:493
4603 msgid ""
4604 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4605 msgstr "𐑣𐑬 𐑓𐑸 𐑦𐑯 𐑞 x 𐑛𐑦𐑮𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑨𐑮𐑴 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑛𐑦𐑐𐑮𐑧𐑕𐑑"
4606
4607 #: ../gtk/gtkrange.c:500
4608 msgid "Arrow Y Displacement"
4609 msgstr "𐑨𐑮𐑴 Y 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱𐑕𐑥𐑩𐑯𐑑"
4610
4611 #: ../gtk/gtkrange.c:501
4612 msgid ""
4613 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4614 msgstr "𐑣𐑬 𐑓𐑸 𐑦𐑯 𐑞 y 𐑛𐑦𐑮𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑨𐑮𐑴 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑛𐑦𐑐𐑮𐑧𐑕𐑑"
4615
4616 #: ../gtk/gtkrange.c:509
4617 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4618 msgstr "𐑛𐑮𐑷 𐑕𐑤𐑲𐑛𐑼 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝 𐑛𐑘𐑫𐑼𐑦𐑙 𐑛𐑮𐑨𐑜"
4619
4620 #, fuzzy
4621 #: ../gtk/gtkrange.c:510
4622 msgid ""
4623 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow IN "
4624 "while they are dragged"
4625 msgstr ""
4626 "𐑢𐑦𐑞 𐑞𐑦𐑕 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵, sliders 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑛𐑮𐑷𐑯 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝 𐑯 𐑢𐑦𐑞 𐑖𐑨𐑛𐑴 𐑦𐑯 𐑢𐑲𐑤 𐑞𐑱 𐑸 "
4627 "𐑛𐑮𐑨𐑜𐑛"
4628
4629 #: ../gtk/gtkrange.c:524
4630 msgid "Trough Side Details"
4631 msgstr "𐑑𐑮𐑪𐑓 𐑕𐑲𐑛 𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤𐑟"
4632
4633 #: ../gtk/gtkrange.c:525
4634 msgid ""
4635 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4636 "with different details"
4637 msgstr ""
4638 "𐑢𐑧𐑯 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑐𐑸𐑑𐑕 𐑝 𐑞 𐑑𐑮𐑪𐑓 𐑪𐑯 𐑞 𐑑𐑵 𐑕𐑲𐑛𐑟 𐑝 𐑞 𐑕𐑤𐑲𐑛𐑼 𐑸 𐑛𐑮𐑷𐑯 𐑢𐑦𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤𐑟"
4639
4640 #: ../gtk/gtkrange.c:541
4641 msgid "Trough Under Steppers"
4642 msgstr "𐑑𐑮𐑪𐑓 𐑳𐑯𐑛𐑼 𐑕𐑑𐑧𐑐𐑻𐑟"
4643
4644 #: ../gtk/gtkrange.c:542
4645 msgid ""
4646 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4647 "spacing"
4648 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑛𐑮𐑷 𐑑𐑮𐑪𐑓 𐑓𐑹 𐑓𐑫𐑤 𐑤𐑧𐑙𐑔 𐑝 𐑮𐑱𐑯𐑡 𐑹 𐑧𐑒𐑕𐑒𐑤𐑵𐑛 𐑞 𐑕𐑑𐑧𐑐𐑻𐑟 𐑯 𐑕𐑐𐑱𐑕𐑦𐑙"
4649
4650 #: ../gtk/gtkrange.c:555
4651 msgid "Arrow scaling"
4652 msgstr "𐑨𐑮𐑴 𐑕𐑒𐑱𐑤𐑦𐑙"
4653
4654 #: ../gtk/gtkrange.c:556
4655 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4656 msgstr "𐑨𐑮𐑴 𐑕𐑒𐑱𐑤𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑞 𐑮𐑦𐑜𐑸𐑛 𐑑 𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑕𐑲𐑟"
4657
4658 #: ../gtk/gtkrecentaction.c:633 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4659 msgid "Show Numbers"
4660 msgstr "𐑖𐑴 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼𐑟"
4661
4662 #: ../gtk/gtkrecentaction.c:634 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4663 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4664 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑩 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼"
4665
4666 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:132
4667 msgid "Recent Manager"
4668 msgstr "𐑮𐑰𐑕𐑩𐑯𐑑 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼"
4669
4670 #, fuzzy
4671 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:133
4672 msgid "The RecentManager object to use"
4673 msgstr "𐑞 RecentManager 𐑪𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑿𐑕"
4674
4675 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:147
4676 msgid "Show Private"
4677 msgstr "𐑖𐑴 𐑐𐑮𐑲𐑝𐑩𐑑"
4678
4679 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:148
4680 msgid "Whether the private items should be displayed"
4681 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑐𐑮𐑲𐑝𐑩𐑑 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛"
4682
4683 #, fuzzy
4684 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:161
4685 msgid "Show Tooltips"
4686 msgstr "𐑖𐑴 Tooltips"
4687
4688 #, fuzzy
4689 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162
4690 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4691 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑺 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑩 tooltip 𐑪𐑯 𐑞 𐑲𐑑𐑩𐑥"
4692
4693 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:174
4694 msgid "Show Icons"
4695 msgstr "𐑖𐑴 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟"
4696
4697 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:175
4698 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4699 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑺 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑩𐑯 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑯𐑽 𐑞 𐑲𐑑𐑩𐑥"
4700
4701 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:190
4702 msgid "Show Not Found"
4703 msgstr "𐑖𐑴 𐑯𐑪𐑑 𐑓𐑬𐑯𐑛"
4704
4705 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:191
4706 msgid ""
4707 "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4708 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑦𐑙 𐑑 𐑩𐑯𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑮𐑦𐑟𐑹𐑕𐑩𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛"
4709
4710 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:204
4711 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4712 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑩𐑤𐑬 𐑥𐑳𐑤𐑑𐑦𐑐𐑩𐑤 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑑 𐑚𐑰 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛"
4713
4714 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:217
4715 msgid "Local only"
4716 msgstr "𐑤𐑴𐑒𐑩𐑤 𐑴𐑯𐑤𐑦"
4717
4718 #, fuzzy
4719 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:218
4720 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4721 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑮𐑦𐑟𐑹𐑕(𐑕) 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑤𐑦𐑥𐑦𐑑𐑩𐑛 𐑑 𐑤𐑴𐑒𐑩𐑤 𐑓𐑲𐑤: URIs"
4722
4723 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:234 ../gtk/gtkrecentmanager.c:229
4724 msgid "Limit"
4725 msgstr "𐑤𐑦𐑥𐑦𐑑"
4726
4727 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:235
4728 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4729 msgstr "𐑞 𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑑 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛"
4730
4731 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:249
4732 msgid "Sort Type"
4733 msgstr "𐑕𐑹𐑑 𐑑𐑲𐑐"
4734
4735 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:250
4736 msgid "The sorting order of the items displayed"
4737 msgstr "𐑞 𐑕𐑹𐑑𐑦𐑙 𐑹𐑛𐑼 𐑝 𐑞 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛"
4738
4739 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:265
4740 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4741 msgstr "𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑓𐑦𐑤𐑑𐑼 𐑓𐑹 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑗 𐑮𐑦𐑟𐑹𐑕𐑩𐑟 𐑸 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛"
4742
4743 #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:215
4744 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4745 msgstr "𐑞 𐑓𐑫𐑤 𐑐𐑭𐑔 𐑑 𐑞 𐑓𐑲𐑤 𐑑 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑑 𐑕𐑑𐑹 𐑯 𐑮𐑧𐑛 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑"
4746
4747 #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:230
4748 msgid ""
4749 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4750 msgstr ""
4751 "𐑞 𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑑 𐑚𐑰 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯𐑛 𐑚𐑲 gtk_recent_manager_get_items()"
4752
4753 #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:246
4754 msgid "The size of the recently used resources list"
4755 msgstr "𐑞 𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑞 𐑮𐑰𐑕𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑿𐑕𐑑 𐑮𐑦𐑟𐑹𐑕𐑩𐑟 𐑤𐑦𐑕𐑑"
4756
4757 #: ../gtk/gtkruler.c:128
4758 msgid "Lower"
4759 msgstr "𐑤𐑴𐑼"
4760
4761 #: ../gtk/gtkruler.c:129
4762 msgid "Lower limit of ruler"
4763 msgstr "𐑤𐑴𐑼 𐑤𐑦𐑥𐑦𐑑 𐑝 𐑮𐑵𐑤𐑼"
4764
4765 #: ../gtk/gtkruler.c:138
4766 msgid "Upper"
4767 msgstr "𐑳𐑐𐑻"
4768
4769 #: ../gtk/gtkruler.c:139
4770 msgid "Upper limit of ruler"
4771 msgstr "𐑳𐑐𐑻 𐑤𐑦𐑥𐑦𐑑 𐑝 𐑮𐑵𐑤𐑼"
4772
4773 #: ../gtk/gtkruler.c:149
4774 msgid "Position of mark on the ruler"
4775 msgstr "𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑥𐑸𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑮𐑵𐑤𐑼"
4776
4777 #: ../gtk/gtkruler.c:158
4778 msgid "Max Size"
4779 msgstr "𐑥𐑨𐑒𐑕 𐑕𐑲𐑟"
4780
4781 #: ../gtk/gtkruler.c:159
4782 msgid "Maximum size of the ruler"
4783 msgstr "𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑞 𐑮𐑵𐑤𐑼"
4784
4785 #: ../gtk/gtkruler.c:174
4786 msgid "Metric"
4787 msgstr "𐑥𐑧𐑑𐑮𐑦𐑒"
4788
4789 #: ../gtk/gtkruler.c:175
4790 msgid "The metric used for the ruler"
4791 msgstr "𐑞 𐑥𐑧𐑑𐑮𐑦𐑒 𐑿𐑕𐑑 𐑓𐑹 𐑞 𐑮𐑵𐑤𐑼"
4792
4793 #: ../gtk/gtkscale.c:219
4794 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4795 msgstr "𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑛𐑧𐑕𐑦𐑥𐑩𐑤 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑩𐑟 𐑞𐑨𐑑 𐑸 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑦𐑯 𐑞 𐑝𐑨𐑤𐑿"
4796
4797 #: ../gtk/gtkscale.c:228
4798 msgid "Draw Value"
4799 msgstr "𐑛𐑮𐑷 𐑝𐑨𐑤𐑿"
4800
4801 #: ../gtk/gtkscale.c:229
4802 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4803 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑦𐑟 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑨𐑟 𐑩 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 𐑞 𐑕𐑤𐑲𐑛𐑼"
4804
4805 #: ../gtk/gtkscale.c:236
4806 msgid "Value Position"
4807 msgstr "𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯"
4808
4809 #: ../gtk/gtkscale.c:237
4810 msgid "The position in which the current value is displayed"
4811 msgstr "𐑞 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑯 𐑢𐑦𐑗 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑦𐑟 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛"
4812
4813 #: ../gtk/gtkscale.c:244
4814 msgid "Slider Length"
4815 msgstr "𐑕𐑤𐑲𐑛𐑼 𐑤𐑧𐑙𐑔"
4816
4817 #: ../gtk/gtkscale.c:245
4818 msgid "Length of scale's slider"
4819 msgstr "𐑤𐑧𐑙𐑔 𐑝 𐑕𐑒𐑱𐑤'𐑕 𐑕𐑤𐑲𐑛𐑼"
4820
4821 #: ../gtk/gtkscale.c:253
4822 msgid "Value spacing"
4823 msgstr "𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑕𐑐𐑱𐑕𐑦𐑙"
4824
4825 #: ../gtk/gtkscale.c:254
4826 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4827 msgstr "𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑯 𐑞 𐑕𐑤𐑲𐑛𐑼/𐑑𐑮𐑪𐑓 𐑺𐑦𐑩"
4828
4829 #: ../gtk/gtkscalebutton.c:220
4830 msgid "The value of the scale"
4831 msgstr "𐑞 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑱𐑤"
4832
4833 #: ../gtk/gtkscalebutton.c:230
4834 msgid "The icon size"
4835 msgstr "𐑞 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑕𐑲𐑟"
4836
4837 #, fuzzy
4838 #: ../gtk/gtkscalebutton.c:239
4839 msgid ""
4840 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4841 msgstr "𐑞 GtkAdjustment 𐑞𐑨𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑒𐑱𐑤 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑩𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑"
4842
4843 #: ../gtk/gtkscalebutton.c:267
4844 msgid "Icons"
4845 msgstr "𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟"
4846
4847 #: ../gtk/gtkscalebutton.c:268
4848 msgid "List of icon names"
4849 msgstr "𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑯𐑱𐑥𐑟"
4850
4851 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:51
4852 msgid "Minimum Slider Length"
4853 msgstr "𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑩𐑥 𐑕𐑤𐑲𐑛𐑼 𐑤𐑧𐑙𐑔"
4854
4855 #, fuzzy
4856 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:52
4857 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4858 msgstr "𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑩𐑥 𐑤𐑧𐑙𐑔 𐑝 scrollbar 𐑕𐑤𐑲𐑛𐑼"
4859
4860 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:60
4861 msgid "Fixed slider size"
4862 msgstr "𐑓𐑦𐑒𐑕𐑑 𐑕𐑤𐑲𐑛𐑼 𐑕𐑲𐑟"
4863
4864 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:61
4865 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4866 msgstr "𐑛𐑴𐑯𐑑 𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑕𐑤𐑲𐑛𐑼 𐑕𐑲𐑟, 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑤𐑪𐑒 𐑦𐑑 𐑑 𐑞 𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑩𐑥 𐑤𐑧𐑙𐑔"
4867
4868 #, fuzzy
4869 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:82
4870 msgid ""
4871 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4872 msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑩 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛 𐑚𐑨𐑒𐑢𐑼𐑛 𐑨𐑮𐑴 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑪𐑯 𐑞 𐑪𐑐𐑴𐑕𐑦𐑑 𐑧𐑯𐑛 𐑝 𐑞 scrollbar"
4873
4874 #, fuzzy
4875 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:89
4876 msgid ""
4877 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4878 msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑩 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛 𐑓𐑹𐑢𐑼𐑛 𐑨𐑮𐑴 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑪𐑯 𐑞 𐑪𐑐𐑴𐑕𐑦𐑑 𐑧𐑯𐑛 𐑝 𐑞 scrollbar"
4879
4880 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:235 ../gtk/gtktreeview.c:572
4881 msgid "Horizontal Adjustment"
4882 msgstr "𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑩𐑡𐑳𐑕𐑑𐑥𐑩𐑯𐑑"
4883
4884 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:242 ../gtk/gtktreeview.c:580
4885 msgid "Vertical Adjustment"
4886 msgstr "𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑩𐑡𐑳𐑕𐑑𐑥𐑩𐑯𐑑"
4887
4888 #, fuzzy
4889 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4890 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4891 msgstr "𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 Scrollbar 𐑐𐑪𐑤𐑦𐑕𐑦"
4892
4893 #, fuzzy
4894 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4895 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4896 msgstr "𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 scrollbar 𐑦𐑟 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛"
4897
4898 #, fuzzy
4899 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:257
4900 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4901 msgstr "𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 Scrollbar 𐑐𐑪𐑤𐑦𐑕𐑦"
4902
4903 #, fuzzy
4904 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:258
4905 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4906 msgstr "𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 scrollbar 𐑦𐑟 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛"
4907
4908 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:266
4909 msgid "Window Placement"
4910 msgstr "𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑥𐑩𐑯𐑑"
4911
4912 #, fuzzy
4913 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4914 msgid ""
4915 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4916 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4917 msgstr ""
4918 "𐑢𐑺 𐑞 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑸 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑮𐑦𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑞 scrollbars. 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑑𐑱𐑒𐑕 "
4919 "𐑦𐑓𐑧𐑒𐑑 𐑦𐑓 \"𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴-𐑐𐑤𐑱𐑕𐑥𐑩𐑯𐑑-𐑕𐑧𐑑\" 𐑦𐑟 𐑑𐑮𐑵."
4920
4921 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:284
4922 msgid "Window Placement Set"
4923 msgstr "𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑧𐑑"
4924
4925 #, fuzzy
4926 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:285
4927 msgid ""
4928 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4929 "contents with respect to the scrollbars."
4930 msgstr ""
4931 "𐑢𐑧𐑞𐑼 \"𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴-𐑐𐑤𐑱𐑕𐑥𐑩𐑯𐑑\" 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑑 𐑛𐑦𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯 𐑞 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑢𐑦𐑞 "
4932 "𐑮𐑦𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑞 scrollbars."
4933
4934 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:291
4935 msgid "Shadow Type"
4936 msgstr "𐑖𐑨𐑛𐑴 𐑑𐑲𐑐"
4937
4938 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4939 msgid "Style of bevel around the contents"
4940 msgstr "𐑕𐑑𐑲𐑤 𐑝 𐑚𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑞 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕"
4941
4942 #, fuzzy
4943 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:306
4944 msgid "Scrollbars within bevel"
4945 msgstr "Scrollbars 𐑢𐑦𐑞𐑦𐑯 𐑚𐑧𐑝𐑩𐑤"
4946
4947 #, fuzzy
4948 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:307
4949 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4950 msgstr "𐑐𐑤𐑱𐑕 scrollbars 𐑢𐑦𐑞𐑦𐑯 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤𐑛 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴'𐑟 𐑚𐑧𐑝𐑩𐑤"
4951
4952 #, fuzzy
4953 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4954 msgid "Scrollbar spacing"
4955 msgstr "Scrollbar 𐑕𐑐𐑱𐑕𐑦𐑙"
4956
4957 #, fuzzy
4958 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:314
4959 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4960 msgstr "𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑞 scrollbars 𐑯 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤𐑛 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
4961
4962 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:329
4963 msgid "Scrolled Window Placement"
4964 msgstr "𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤𐑛 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑥𐑩𐑯𐑑"
4965
4966 #, fuzzy
4967 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:330
4968 msgid ""
4969 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4970 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4971 msgstr ""
4972 "𐑢𐑺 𐑞 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑝 𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤𐑛 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑸 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑮𐑦𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑞 scrollbars, 𐑦𐑓 𐑯𐑪𐑑 "
4973 "𐑴𐑝𐑻𐑮𐑦𐑛𐑩𐑯 𐑚𐑲 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤𐑛 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴'𐑟 𐑴𐑯 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑥𐑩𐑯𐑑."
4974
4975 #: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:125
4976 msgid "Draw"
4977 msgstr "𐑛𐑮𐑷"
4978
4979 #: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:126
4980 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4981 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑𐑼 𐑦𐑟 𐑛𐑮𐑷𐑯, 𐑹 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑤𐑨𐑙𐑒"
4982
4983 #: ../gtk/gtksettings.c:225
4984 msgid "Double Click Time"
4985 msgstr "𐑛𐑳𐑚𐑩𐑤 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑑𐑲𐑥"
4986
4987 #: ../gtk/gtksettings.c:226
4988 msgid ""
4989 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4990 "click (in milliseconds)"
4991 msgstr ""
4992 "𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 𐑑𐑲𐑥 𐑩𐑤𐑬𐑛 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑑𐑵 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑕 𐑓𐑹 𐑞𐑧𐑥 𐑑 𐑚𐑰 𐑒𐑩𐑯𐑕𐑦𐑛𐑼𐑛 𐑩 𐑛𐑳𐑚𐑩𐑤 𐑒𐑤𐑦𐑒 (𐑦𐑯 "
4993 "𐑥𐑦𐑤𐑦𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟)"
4994
4995 #: ../gtk/gtksettings.c:233
4996 msgid "Double Click Distance"
4997 msgstr "𐑛𐑳𐑚𐑩𐑤 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑛𐑦𐑕𐑑𐑩𐑯𐑕"
4998
4999 #: ../gtk/gtksettings.c:234
5000 msgid ""
5001 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
5002 "double click (in pixels)"
5003 msgstr ""
5004 "𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 𐑛𐑦𐑕𐑑𐑩𐑯𐑕 𐑩𐑤𐑬𐑛 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑑𐑵 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑕 𐑓𐑹 𐑞𐑧𐑥 𐑑 𐑚𐑰 𐑒𐑩𐑯𐑕𐑦𐑛𐑼𐑛 𐑩 𐑛𐑳𐑚𐑩𐑤 𐑒𐑤𐑦𐑒 (𐑦𐑯 "
5005 "𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟)"
5006
5007 #: ../gtk/gtksettings.c:250
5008 msgid "Cursor Blink"
5009 msgstr "𐑒𐑻𐑕𐑼 𐑚𐑤𐑦𐑙𐑒"
5010
5011 #: ../gtk/gtksettings.c:251
5012 msgid "Whether the cursor should blink"
5013 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑒𐑻𐑕𐑼 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑤𐑦𐑙𐑒"
5014
5015 #: ../gtk/gtksettings.c:258
5016 msgid "Cursor Blink Time"
5017 msgstr "𐑒𐑻𐑕𐑼 𐑚𐑤𐑦𐑙𐑒 𐑑𐑲𐑥"
5018
5019 #: ../gtk/gtksettings.c:259
5020 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
5021 msgstr "𐑤𐑧𐑙𐑔 𐑝 𐑞 𐑒𐑻𐑕𐑼 𐑚𐑤𐑦𐑙𐑒 𐑕𐑲𐑒𐑩𐑤, 𐑦𐑯 𐑥𐑦𐑤𐑦𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟"
5022
5023 #: ../gtk/gtksettings.c:278
5024 msgid "Cursor Blink Timeout"
5025 msgstr "𐑒𐑻𐑕𐑼 𐑚𐑤𐑦𐑙𐑒 𐑑𐑲𐑥𐑬𐑑"
5026
5027 #: ../gtk/gtksettings.c:279
5028 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
5029 msgstr "𐑑𐑲𐑥 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑢𐑦𐑗 𐑞 𐑒𐑻𐑕𐑼 𐑕𐑑𐑪𐑐𐑕 𐑚𐑤𐑦𐑙𐑒𐑦𐑙, 𐑦𐑯 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟"
5030
5031 #: ../gtk/gtksettings.c:286
5032 msgid "Split Cursor"
5033 msgstr "𐑕𐑐𐑤𐑦𐑑 𐑒𐑻𐑕𐑼"
5034
5035 #: ../gtk/gtksettings.c:287
5036 msgid ""
5037 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and "
5038 "right-to-left text"
5039 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑𐑵 𐑒𐑻𐑕𐑼𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑓𐑹 𐑥𐑦𐑒𐑕𐑑 𐑤𐑧𐑓𐑑-𐑑-𐑮𐑲𐑑 𐑯 𐑮𐑲𐑑-𐑑-𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
5040
5041 #: ../gtk/gtksettings.c:294
5042 msgid "Theme Name"
5043 msgstr "𐑔𐑰𐑥 𐑯𐑱𐑥"
5044
5045 #, fuzzy
5046 #: ../gtk/gtksettings.c:295
5047 msgid "Name of theme RC file to load"
5048 msgstr "𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑔𐑰𐑥 RC 𐑓𐑲𐑤 𐑑 𐑤𐑴𐑛"
5049
5050 #: ../gtk/gtksettings.c:303
5051 msgid "Icon Theme Name"
5052 msgstr "𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑔𐑰𐑥 𐑯𐑱𐑥"
5053
5054 #: ../gtk/gtksettings.c:304
5055 msgid "Name of icon theme to use"
5056 msgstr "𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑔𐑰𐑥 𐑑 𐑿𐑕"
5057
5058 #: ../gtk/gtksettings.c:312
5059 msgid "Fallback Icon Theme Name"
5060 msgstr "𐑓𐑪𐑤𐑚𐑨𐑒 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑔𐑰𐑥 𐑯𐑱𐑥"
5061
5062 #: ../gtk/gtksettings.c:313
5063 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
5064 msgstr "𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑩 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑔𐑰𐑥 𐑑 𐑓𐑷𐑤 𐑚𐑨𐑒 𐑑"
5065
5066 #: ../gtk/gtksettings.c:321
5067 msgid "Key Theme Name"
5068 msgstr "𐑒𐑰 𐑔𐑰𐑥 𐑯𐑱𐑥"
5069
5070 #, fuzzy
5071 #: ../gtk/gtksettings.c:322
5072 msgid "Name of key theme RC file to load"
5073 msgstr "𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑒𐑰 𐑔𐑰𐑥 RC 𐑓𐑲𐑤 𐑑 𐑤𐑴𐑛"
5074
5075 #: ../gtk/gtksettings.c:330
5076 msgid "Menu bar accelerator"
5077 msgstr "𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑚𐑸 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑤𐑼𐑱𐑑𐑼"
5078
5079 #, fuzzy
5080 #: ../gtk/gtksettings.c:331
5081 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
5082 msgstr "Keybinding 𐑑 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑 𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑚𐑸"
5083
5084 #: ../gtk/gtksettings.c:339
5085 msgid "Drag threshold"
5086 msgstr "𐑛𐑮𐑨𐑜 𐑔𐑮𐑧𐑖𐑴𐑤𐑛"
5087
5088 #: ../gtk/gtksettings.c:340
5089 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
5090 msgstr "𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑞 𐑒𐑻𐑕𐑼 𐑒𐑨𐑯 𐑥𐑵𐑝 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑛𐑮𐑨𐑜𐑦𐑙"
5091
5092 #: ../gtk/gtksettings.c:348
5093 msgid "Font Name"
5094 msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑯𐑱𐑥"
5095
5096 #: ../gtk/gtksettings.c:349
5097 msgid "Name of default font to use"
5098 msgstr "𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑿𐑕"
5099
5100 #: ../gtk/gtksettings.c:371
5101 msgid "Icon Sizes"
5102 msgstr "𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑕𐑲𐑟𐑩𐑟"
5103
5104 #, fuzzy
5105 #: ../gtk/gtksettings.c:372
5106 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
5107 msgstr "𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑕𐑲𐑟𐑩𐑟 (gtk-𐑥𐑧𐑯𐑿=16,16:gtk-𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯=20,20..."
5108
5109 #, fuzzy
5110 #: ../gtk/gtksettings.c:380
5111 msgid "GTK Modules"
5112 msgstr "GTK 𐑥𐑪𐑛𐑿𐑤𐑟"
5113
5114 #, fuzzy
5115 #: ../gtk/gtksettings.c:381
5116 msgid "List of currently active GTK modules"
5117 msgstr "𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝 GTK 𐑥𐑪𐑛𐑿𐑤𐑟"
5118
5119 #, fuzzy
5120 #: ../gtk/gtksettings.c:390
5121 msgid "Xft Antialias"
5122 msgstr "Xft Antialias"
5123
5124 #, fuzzy
5125 #: ../gtk/gtksettings.c:391
5126 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5127 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 antialias Xft 𐑓𐑪𐑯𐑑𐑕; 0=𐑯𐑴, 1=𐑘𐑧𐑕, -1=𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑"
5128
5129 #, fuzzy
5130 #: ../gtk/gtksettings.c:400
5131 msgid "Xft Hinting"
5132 msgstr "Xft 𐑣𐑦𐑯𐑑𐑦𐑙"
5133
5134 #, fuzzy
5135 #: ../gtk/gtksettings.c:401
5136 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5137 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑣𐑦𐑯𐑑 Xft 𐑓𐑪𐑯𐑑𐑕; 0=𐑯𐑴, 1=𐑘𐑧𐑕, -1=𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑"
5138
5139 #, fuzzy
5140 #: ../gtk/gtksettings.c:410
5141 msgid "Xft Hint Style"
5142 msgstr "Xft 𐑣𐑦𐑯𐑑 𐑕𐑑𐑲𐑤"
5143
5144 #, fuzzy
5145 #: ../gtk/gtksettings.c:411
5146 msgid ""
5147 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5148 msgstr "𐑢𐑪𐑑 𐑛𐑦𐑜𐑮𐑰 𐑝 𐑣𐑦𐑯𐑑𐑦𐑙 𐑑 𐑿𐑕; hintnone, hintslight, hintmedium, 𐑹 hintfull"
5149
5150 #, fuzzy
5151 #: ../gtk/gtksettings.c:420
5152 msgid "Xft RGBA"
5153 msgstr "Xft RGBA"
5154
5155 #, fuzzy
5156 #: ../gtk/gtksettings.c:421
5157 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5158 msgstr "𐑑𐑲𐑐 𐑝 subpixel antialiasing; 𐑯𐑳𐑯, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5159
5160 #, fuzzy
5161 #: ../gtk/gtksettings.c:430
5162 msgid "Xft DPI"
5163 msgstr "Xft ·𐑛·𐑐·𐑦"
5164
5165 #, fuzzy
5166 #: ../gtk/gtksettings.c:431
5167 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5168 msgstr "𐑮𐑧𐑟𐑩𐑤𐑵𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑹 Xft, 𐑦𐑯 1024 * 𐑛𐑪𐑑𐑕/𐑦𐑯𐑗. -1 𐑑 𐑿𐑕 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑝𐑨𐑤𐑿"
5169
5170 #: ../gtk/gtksettings.c:440
5171 msgid "Cursor theme name"
5172 msgstr "𐑒𐑻𐑕𐑼 𐑔𐑰𐑥 𐑯𐑱𐑥"
5173
5174 #: ../gtk/gtksettings.c:441
5175 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5176 msgstr "𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑞 𐑒𐑻𐑕𐑼 𐑔𐑰𐑥 𐑑 𐑿𐑕, 𐑹 𐑯𐑳𐑤 𐑑 𐑿𐑕 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑔𐑰𐑥"
5177
5178 #: ../gtk/gtksettings.c:449
5179 msgid "Cursor theme size"
5180 msgstr "𐑒𐑻𐑕𐑼 𐑔𐑰𐑥 𐑕𐑲𐑟"
5181
5182 #: ../gtk/gtksettings.c:450
5183 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5184 msgstr "𐑕𐑲𐑟 𐑑 𐑿𐑕 𐑓𐑹 𐑒𐑻𐑕𐑼𐑟, 𐑹 0 𐑑 𐑿𐑕 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑕𐑲𐑟"
5185
5186 #: ../gtk/gtksettings.c:460
5187 msgid "Alternative button order"
5188 msgstr "𐑷𐑤𐑑𐑻𐑯𐑩𐑑𐑦𐑝 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑹𐑛𐑼"
5189
5190 #: ../gtk/gtksettings.c:461
5191 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5192 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟 𐑦𐑯 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑿𐑕 𐑞 𐑷𐑤𐑑𐑻𐑯𐑩𐑑𐑦𐑝 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑹𐑛𐑼"
5193
5194 #: ../gtk/gtksettings.c:478
5195 msgid "Alternative sort indicator direction"
5196 msgstr "𐑷𐑤𐑑𐑻𐑯𐑩𐑑𐑦𐑝 𐑕𐑹𐑑 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑼 𐑛𐑦𐑮𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯"
5197
5198 #: ../gtk/gtksettings.c:479
5199 msgid ""
5200 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5201 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5202 msgstr ""
5203 "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑛𐑦𐑮𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑕𐑹𐑑 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑼𐑟 𐑦𐑯 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑯 𐑑𐑮𐑰 𐑝𐑿𐑟 𐑦𐑟 𐑦𐑯𐑝𐑻𐑑𐑦𐑛 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑺𐑛 𐑑 𐑞 "
5204 "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 (𐑢𐑺 𐑛𐑬𐑯 𐑥𐑰𐑯𐑟 𐑩𐑕𐑧𐑯𐑛𐑦𐑙)"
5205
5206 #: ../gtk/gtksettings.c:487
5207 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5208 msgstr "𐑖𐑴 𐑞 '𐑦𐑯𐑐𐑫𐑑 𐑥𐑧𐑔𐑩𐑛𐑟' 𐑥𐑧𐑯𐑿"
5209
5210 #: ../gtk/gtksettings.c:488
5211 msgid ""
5212 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5213 "the input method"
5214 msgstr ""
5215 "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑥𐑧𐑯𐑿𐑟 𐑝 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦𐑟 𐑯 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑝𐑿𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑪𐑓𐑼 𐑑 𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑞 𐑦𐑯𐑐𐑫𐑑 𐑥𐑧𐑔𐑩𐑛"
5216
5217 #: ../gtk/gtksettings.c:496
5218 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5219 msgstr "𐑖𐑴 𐑞 '𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑 ·𐑿𐑯𐑦𐑒𐑴𐑛 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑮𐑴𐑤 𐑒𐑨𐑮𐑩𐑒𐑑𐑼' 𐑥𐑧𐑯𐑿"
5220
5221 #: ../gtk/gtksettings.c:497
5222 msgid ""
5223 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5224 "control characters"
5225 msgstr ""
5226 "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑥𐑧𐑯𐑿𐑟 𐑝 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦𐑟 𐑯 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑝𐑿𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑪𐑓𐑼 𐑑 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑮𐑴𐑤 𐑒𐑨𐑮𐑩𐑒𐑑𐑼𐑟"
5227
5228 #: ../gtk/gtksettings.c:505
5229 msgid "Start timeout"
5230 msgstr "𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑑𐑲𐑥𐑬𐑑"
5231
5232 #, fuzzy
5233 #: ../gtk/gtksettings.c:506
5234 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5235 msgstr "𐑕𐑑𐑸𐑑𐑦𐑙 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑓𐑹 timeouts, 𐑢𐑧𐑯 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑐𐑮𐑧𐑕𐑑"
5236
5237 #: ../gtk/gtksettings.c:515
5238 msgid "Repeat timeout"
5239 msgstr "𐑮𐑦𐑐𐑰𐑑 𐑑𐑲𐑥𐑬𐑑"
5240
5241 #, fuzzy
5242 #: ../gtk/gtksettings.c:516
5243 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5244 msgstr "𐑮𐑦𐑐𐑰𐑑 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑓𐑹 timeouts, 𐑢𐑧𐑯 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑐𐑮𐑧𐑕𐑑"
5245
5246 #: ../gtk/gtksettings.c:525
5247 msgid "Expand timeout"
5248 msgstr "𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑑𐑲𐑥𐑬𐑑"
5249
5250 #, fuzzy
5251 #: ../gtk/gtksettings.c:526
5252 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5253 msgstr "𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑓𐑹 timeouts, 𐑢𐑧𐑯 𐑩 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑦𐑟 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑩 𐑯𐑿 𐑮𐑰𐑡𐑩𐑯"
5254
5255 #: ../gtk/gtksettings.c:561
5256 msgid "Color scheme"
5257 msgstr "𐑒𐑳𐑤𐑼 ·𐑕𐑒𐑰𐑥"
5258
5259 #: ../gtk/gtksettings.c:562
5260 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5261 msgstr "𐑩 𐑐𐑩𐑤𐑧𐑑 𐑝 𐑯𐑱𐑥𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼𐑟 𐑓𐑹 𐑿𐑕 𐑦𐑯 𐑔𐑰𐑥𐑟"
5262
5263 #: ../gtk/gtksettings.c:571
5264 msgid "Enable Animations"
5265 msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟"
5266
5267 #, fuzzy
5268 #: ../gtk/gtksettings.c:572
5269 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5270 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 toolkit-𐑢𐑲𐑛 𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟."
5271
5272 #, fuzzy
5273 #: ../gtk/gtksettings.c:590
5274 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5275 msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 Touchscreen 𐑥𐑴𐑛"
5276
5277 #: ../gtk/gtksettings.c:591
5278 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5279 msgstr "𐑢𐑧𐑯 𐑑𐑮𐑵, 𐑞𐑺 𐑸 𐑯𐑴 𐑥𐑴𐑖𐑩𐑯 𐑯𐑴𐑑𐑦𐑓𐑲 𐑦𐑝𐑧𐑯𐑑𐑕 𐑛𐑩𐑤𐑦𐑝𐑼𐑛 𐑪𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯"
5280
5281 #, fuzzy
5282 #: ../gtk/gtksettings.c:608
5283 msgid "Tooltip timeout"
5284 msgstr "Tooltip 𐑑𐑲𐑥𐑬𐑑"
5285
5286 #, fuzzy
5287 #: ../gtk/gtksettings.c:609
5288 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5289 msgstr "𐑑𐑲𐑥𐑬𐑑 𐑚𐑦𐑓𐑹 tooltip 𐑦𐑟 𐑖𐑴𐑯"
5290
5291 #, fuzzy
5292 #: ../gtk/gtksettings.c:634
5293 msgid "Tooltip browse timeout"
5294 msgstr "Tooltip 𐑚𐑮𐑬𐑟 𐑑𐑲𐑥𐑬𐑑"
5295
5296 #, fuzzy
5297 #: ../gtk/gtksettings.c:635
5298 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5299 msgstr "𐑑𐑲𐑥𐑬𐑑 𐑚𐑦𐑓𐑹 tooltip 𐑦𐑟 𐑖𐑴𐑯 𐑢𐑧𐑯 𐑚𐑮𐑬𐑟 𐑥𐑴𐑛 𐑦𐑟 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛"
5300
5301 #, fuzzy
5302 #: ../gtk/gtksettings.c:656
5303 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5304 msgstr "Tooltip 𐑚𐑮𐑬𐑟 𐑥𐑴𐑛 𐑑𐑲𐑥𐑬𐑑"
5305
5306 #: ../gtk/gtksettings.c:657
5307 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5308 msgstr "𐑑𐑲𐑥𐑬𐑑 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑢𐑦𐑗 𐑚𐑮𐑬𐑟 𐑥𐑴𐑛 𐑦𐑟 𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛"
5309
5310 #, fuzzy
5311 #: ../gtk/gtksettings.c:676
5312 msgid "Keynav Cursor Only"
5313 msgstr "Keynav 𐑒𐑻𐑕𐑼 𐑴𐑯𐑤𐑦"
5314
5315 #: ../gtk/gtksettings.c:677
5316 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5317 msgstr "𐑢𐑧𐑯 𐑑𐑮𐑵, 𐑞𐑺 𐑸 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑒𐑻𐑕𐑼 𐑒𐑰𐑟 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑯𐑨𐑝𐑦𐑜𐑱𐑑 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑𐑕"
5318
5319 #, fuzzy
5320 #: ../gtk/gtksettings.c:694
5321 msgid "Keynav Wrap Around"
5322 msgstr "Keynav 𐑮𐑨𐑐 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛"
5323
5324 #: ../gtk/gtksettings.c:695
5325 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5326 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑮𐑨𐑐 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛-𐑯𐑨𐑝𐑦𐑜𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑𐑕"
5327
5328 #: ../gtk/gtksettings.c:715
5329 msgid "Error Bell"
5330 msgstr "𐑻𐑼 𐑚𐑧𐑤"
5331
5332 #: ../gtk/gtksettings.c:716
5333 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5334 msgstr "𐑢𐑧𐑯 𐑑𐑮𐑵, 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑯𐑨𐑝𐑦𐑜𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑯 𐑳𐑞𐑼 𐑻𐑼𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑒𐑷𐑟 𐑩 𐑚𐑰𐑐"
5335
5336 #: ../gtk/gtksettings.c:733
5337 msgid "Color Hash"
5338 msgstr "𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑣𐑨𐑖"
5339
5340 #: ../gtk/gtksettings.c:734
5341 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5342 msgstr "𐑩 𐑣𐑨𐑖 𐑑𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑮𐑰𐑐𐑮𐑧𐑟𐑩𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑒𐑳𐑤𐑼 ·𐑕𐑒𐑰𐑥."
5343
5344 #, fuzzy
5345 #: ../gtk/gtksettings.c:742
5346 msgid "Default file chooser backend"
5347 msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑓𐑲𐑤 chooser 𐑚𐑨𐑒𐑧𐑯𐑛"
5348
5349 #, fuzzy
5350 #: ../gtk/gtksettings.c:743
5351 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5352 msgstr "𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑞 GtkFileChooser 𐑚𐑨𐑒𐑧𐑯𐑛 𐑑 𐑿𐑕 𐑚𐑲 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑"
5353
5354 #: ../gtk/gtksettings.c:760
5355 msgid "Default print backend"
5356 msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑚𐑨𐑒𐑧𐑯𐑛"
5357
5358 #, fuzzy
5359 #: ../gtk/gtksettings.c:761
5360 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5361 msgstr "𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑞 GtkPrintBackend 𐑚𐑨𐑒𐑧𐑯𐑛𐑟 𐑑 𐑿𐑕 𐑚𐑲 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑"
5362
5363 #: ../gtk/gtksettings.c:784
5364 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5365 msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑑 𐑮𐑳𐑯 𐑢𐑧𐑯 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱𐑦𐑙 𐑩 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑿"
5366
5367 #: ../gtk/gtksettings.c:785
5368 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5369 msgstr "𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑑 𐑮𐑳𐑯 𐑢𐑧𐑯 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱𐑦𐑙 𐑩 𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑿"
5370
5371 #: ../gtk/gtksettings.c:801
5372 msgid "Enable Mnemonics"
5373 msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑯𐑦𐑥𐑭𐑯𐑦𐑒𐑕"
5374
5375 #: ../gtk/gtksettings.c:802
5376 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5377 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑣𐑨𐑝 𐑯𐑦𐑥𐑭𐑯𐑦𐑒𐑕"
5378
5379 #: ../gtk/gtksettings.c:818
5380 msgid "Enable Accelerators"
5381 msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑤𐑼𐑱𐑑𐑼𐑟"
5382
5383 #: ../gtk/gtksettings.c:819
5384 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5385 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑣𐑨𐑝 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑤𐑼𐑱𐑑𐑼𐑟"
5386
5387 #: ../gtk/gtksettings.c:836
5388 msgid "Recent Files Limit"
5389 msgstr "𐑮𐑰𐑕𐑩𐑯𐑑 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑤𐑦𐑥𐑦𐑑"
5390
5391 #: ../gtk/gtksettings.c:837
5392 msgid "Number of recently used files"
5393 msgstr "𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑮𐑰𐑕𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑿𐑕𐑑 𐑓𐑲𐑤𐑟"
5394
5395 #: ../gtk/gtksettings.c:855
5396 msgid "Default IM module"
5397 msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 IM 𐑥𐑪𐑛𐑿𐑤"
5398
5399 #: ../gtk/gtksettings.c:856
5400 msgid "Which IM module should be used by default"
5401 msgstr "𐑢𐑦𐑗 IM 𐑥𐑪𐑛𐑿𐑤 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑚𐑲 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑"
5402
5403 #: ../gtk/gtksettings.c:874
5404 msgid "Recent Files Max Age"
5405 msgstr "𐑮𐑰𐑕𐑩𐑯𐑑 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑥𐑨𐑒𐑕 𐑱𐑡"
5406
5407 #: ../gtk/gtksettings.c:875
5408 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5409 msgstr "𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 𐑱𐑡 𐑝 𐑮𐑰𐑕𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑿𐑕𐑑 𐑓𐑲𐑤𐑟, 𐑦𐑯 𐑛𐑱𐑟"
5410
5411 #, fuzzy
5412 #: ../gtk/gtksettings.c:884
5413 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5414 msgstr "Fontconfig 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 timestamp"
5415
5416 #, fuzzy
5417 #: ../gtk/gtksettings.c:885
5418 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5419 msgstr "Timestamp 𐑝 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 fontconfig 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯"
5420
5421 #: ../gtk/gtksettings.c:907
5422 msgid "Sound Theme Name"
5423 msgstr "𐑕𐑬𐑯𐑛 𐑔𐑰𐑥 𐑯𐑱𐑥"
5424
5425 #, fuzzy
5426 #: ../gtk/gtksettings.c:908
5427 msgid "XDG sound theme name"
5428 msgstr "XDG 𐑕𐑬𐑯𐑛 𐑔𐑰𐑥 𐑯𐑱𐑥"
5429
5430 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5431 #: ../gtk/gtksettings.c:930
5432 msgid "Audible Input Feedback"
5433 msgstr "𐑭𐑛𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑦𐑯𐑐𐑫𐑑 𐑓𐑰𐑛𐑚𐑨𐑒"
5434
5435 #: ../gtk/gtksettings.c:931
5436 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5437 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑐𐑤𐑱 𐑦𐑝𐑧𐑯𐑑 𐑕𐑬𐑯𐑛𐑟 𐑨𐑟 𐑓𐑰𐑛𐑚𐑨𐑒 𐑑 𐑿𐑟𐑼 𐑦𐑯𐑐𐑫𐑑"
5438
5439 #: ../gtk/gtksettings.c:952
5440 msgid "Enable Event Sounds"
5441 msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑦𐑝𐑧𐑯𐑑 𐑕𐑬𐑯𐑛𐑟"
5442
5443 #: ../gtk/gtksettings.c:953
5444 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5445 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑐𐑤𐑱 𐑧𐑯𐑦 𐑦𐑝𐑧𐑯𐑑 𐑕𐑬𐑯𐑛𐑟 𐑨𐑑 𐑷𐑤"
5446
5447 #, fuzzy
5448 #: ../gtk/gtksettings.c:968
5449 msgid "Enable Tooltips"
5450 msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 Tooltips"
5451
5452 #, fuzzy
5453 #: ../gtk/gtksettings.c:969
5454 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5455 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 tooltips 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑖𐑴𐑯 𐑪𐑯 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑𐑕"
5456
5457 #: ../gtk/gtksettings.c:982
5458 msgid "Toolbar style"
5459 msgstr "𐑑𐑵𐑤𐑚𐑸 𐑕𐑑𐑲𐑤"
5460
5461 #: ../gtk/gtksettings.c:983
5462 msgid ""
5463 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5464 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑑𐑵𐑤𐑚𐑸𐑟 𐑣𐑨𐑝 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑴𐑯𐑤𐑦, 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑯 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟, 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦, 𐑧𐑑𐑕."
5465
5466 #: ../gtk/gtksettings.c:997
5467 msgid "Toolbar Icon Size"
5468 msgstr "𐑑𐑵𐑤𐑚𐑸 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑕𐑲𐑟"
5469
5470 #: ../gtk/gtksettings.c:998
5471 msgid "The size of icons in default toolbars."
5472 msgstr "𐑞 𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟 𐑦𐑯 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑑𐑵𐑤𐑚𐑸𐑟."
5473
5474 #: ../gtk/gtksettings.c:1015
5475 msgid "Auto Mnemonics"
5476 msgstr "𐑷𐑑𐑴 𐑯𐑦𐑥𐑭𐑯𐑦𐑒𐑕"
5477
5478 #: ../gtk/gtksettings.c:1016
5479 msgid ""
5480 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
5481 "presses the mnemonic activator."
5482 msgstr ""
5483 "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑯𐑦𐑥𐑭𐑯𐑦𐑒𐑕 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑖𐑴𐑯 𐑯 𐑣𐑦𐑛𐑩𐑯 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑿𐑟𐑼 𐑐𐑮𐑧𐑕𐑩𐑟 𐑞 𐑯𐑦𐑥𐑭𐑯𐑦𐑒 "
5484 "𐑨𐑒𐑑𐑩𐑝𐑱𐑑𐑻."
5485
5486 #: ../gtk/gtksettings.c:1041
5487 msgid "Application prefers a dark theme"
5488 msgstr "𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑐𐑮𐑦𐑓𐑻𐑟 𐑩 𐑛𐑸𐑒 𐑔𐑰𐑥"
5489
5490 #: ../gtk/gtksettings.c:1042
5491 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
5492 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑐𐑮𐑦𐑓𐑻𐑟 𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑩 𐑛𐑸𐑒 𐑔𐑰𐑥."
5493
5494 #: ../gtk/gtksizegroup.c:320
5495 msgid "Mode"
5496 msgstr "𐑥𐑴𐑛"
5497
5498 #: ../gtk/gtksizegroup.c:321
5499 msgid ""
5500 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5501 "component widgets"
5502 msgstr ""
5503 "𐑞 𐑛𐑦𐑮𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑦𐑯 𐑢𐑦𐑗 𐑞 𐑕𐑲𐑟 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑞 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑧𐑕𐑑𐑩𐑛 𐑕𐑲𐑟𐑩𐑟 𐑝 𐑦𐑑𐑕 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑𐑕"
5504
5505 #: ../gtk/gtksizegroup.c:337
5506 msgid "Ignore hidden"
5507 msgstr "𐑦𐑜𐑯𐑹 𐑣𐑦𐑛𐑩𐑯"
5508
5509 #, fuzzy
5510 #: ../gtk/gtksizegroup.c:338
5511 msgid ""
5512 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5513 msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, unmapped 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑𐑕 𐑸 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑛𐑦𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑦𐑙 𐑞 𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑞 𐑜𐑮𐑵𐑐"
5514
5515 #, fuzzy
5516 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:209
5517 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5518 msgstr "𐑞 𐑩𐑡𐑳𐑕𐑑𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑣𐑴𐑤𐑛𐑟 𐑞 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑝 𐑞 spinbutton"
5519
5520 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:216
5521 msgid "Climb Rate"
5522 msgstr "𐑒𐑤𐑲𐑥 𐑮𐑱𐑑"
5523
5524 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:236
5525 msgid "Snap to Ticks"
5526 msgstr "𐑕𐑯𐑨𐑐 𐑑 𐑑𐑦𐑒𐑕"
5527
5528 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:237
5529 msgid ""
5530 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's nearest "
5531 "step increment"
5532 msgstr ""
5533 "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑧𐑮𐑴𐑯𐑰𐑩𐑕 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑑 𐑩 𐑕𐑐𐑦𐑯 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯'𐑕 𐑯𐑽𐑩𐑕𐑑 𐑕𐑑𐑧𐑐 𐑦𐑯𐑒𐑮𐑩𐑥𐑩𐑯𐑑"
5534
5535 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:244
5536 msgid "Numeric"
5537 msgstr "𐑯𐑿𐑥𐑧𐑮𐑦𐑒"
5538
5539 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:245
5540 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5541 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑯𐑪𐑯-𐑯𐑿𐑥𐑧𐑮𐑦𐑒 𐑒𐑨𐑮𐑩𐑒𐑑𐑼𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑛"
5542
5543 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:252
5544 msgid "Wrap"
5545 msgstr "𐑮𐑨𐑐"
5546
5547 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:253
5548 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5549 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑩 𐑕𐑐𐑦𐑯 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑖𐑫𐑛 𐑮𐑨𐑐 𐑩𐑐𐑪𐑯 𐑮𐑰𐑗𐑦𐑙 𐑦𐑑𐑕 𐑤𐑦𐑥𐑦𐑑𐑕"
5550
5551 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:260
5552 msgid "Update Policy"
5553 msgstr "𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑 𐑐𐑪𐑤𐑦𐑕𐑦"
5554
5555 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:261
5556 msgid ""
5557 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5558 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑕𐑐𐑦𐑯 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑖𐑫𐑛 𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑 𐑷𐑤𐑢𐑱𐑟, 𐑹 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑦𐑟 𐑤𐑰𐑜𐑩𐑤"
5559
5560 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:270
5561 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5562 msgstr "𐑮𐑰𐑛𐑟 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑝𐑨𐑤𐑿, 𐑹 𐑕𐑧𐑑𐑕 𐑩 𐑯𐑿 𐑝𐑨𐑤𐑿"
5563
5564 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:279
5565 msgid "Style of bevel around the spin button"
5566 msgstr "𐑕𐑑𐑲𐑤 𐑝 𐑚𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑞 𐑕𐑐𐑦𐑯 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯"
5567
5568 #: ../gtk/gtkspinner.c:129
5569 msgid "Whether the spinner is active"
5570 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑕𐑐𐑦𐑯𐑻 𐑦𐑟 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝"
5571
5572 #: ../gtk/gtkspinner.c:143
5573 msgid "Number of steps"
5574 msgstr "𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑕𐑑𐑧𐑐𐑕"
5575
5576 #, fuzzy
5577 #: ../gtk/gtkspinner.c:144
5578 msgid ""
5579 "The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
5580 "will complete a full cycle in one second by default (see "
5581 "#GtkSpinner:cycle-duration)."
5582 msgstr ""
5583 "𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑕𐑑𐑧𐑐𐑕 𐑓𐑹 𐑞 𐑕𐑐𐑦𐑯𐑻 𐑑 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑤𐑰𐑑 𐑩 𐑓𐑫𐑤 𐑤𐑵𐑐. 𐑞 𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑤𐑰𐑑 𐑩 𐑓𐑫𐑤 "
5584 "𐑕𐑲𐑒𐑩𐑤 𐑦𐑯 𐑢𐑳𐑯 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛 𐑚𐑲 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 (𐑕𐑰 #GtkSpinner:𐑕𐑲𐑒𐑩𐑤-𐑛𐑫𐑮𐑱𐑖𐑩𐑯)."
5585
5586 #: ../gtk/gtkspinner.c:159
5587 msgid "Animation duration"
5588 msgstr "𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑛𐑫𐑮𐑱𐑖𐑩𐑯"
5589
5590 #: ../gtk/gtkspinner.c:160
5591 msgid ""
5592 "The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
5593 msgstr "𐑞 𐑤𐑧𐑙𐑔 𐑝 𐑑𐑲𐑥 𐑦𐑯 𐑥𐑦𐑤𐑦𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟 𐑓𐑹 𐑞 𐑕𐑐𐑦𐑯𐑻 𐑑 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑤𐑰𐑑 𐑩 𐑓𐑫𐑤 𐑤𐑵𐑐"
5594
5595 #: ../gtk/gtkstatusbar.c:148
5596 msgid "Has Resize Grip"
5597 msgstr "𐑣𐑨𐑟 𐑮𐑰𐑕𐑲𐑟 𐑜𐑮𐑦𐑐"
5598
5599 #, fuzzy
5600 #: ../gtk/gtkstatusbar.c:149
5601 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5602 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 statusbar 𐑣𐑨𐑟 𐑩 𐑜𐑮𐑦𐑐 𐑓𐑹 resizing 𐑞 toplevel"
5603
5604 #, fuzzy
5605 #: ../gtk/gtkstatusbar.c:194
5606 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5607 msgstr "𐑕𐑑𐑲𐑤 𐑝 𐑚𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑞 statusbar 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
5608
5609 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:276
5610 msgid "The size of the icon"
5611 msgstr "𐑞 𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑞 𐑲𐑒𐑪𐑯"
5612
5613 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:286
5614 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5615 msgstr "𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑢𐑺 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛"
5616
5617 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:293
5618 msgid "Blinking"
5619 msgstr "𐑚𐑤𐑦𐑙𐑒𐑦𐑙"
5620
5621 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:294
5622 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5623 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑹 𐑯𐑪𐑑 𐑞 𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑦𐑟 𐑚𐑤𐑦𐑙𐑒𐑦𐑙"
5624
5625 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:302
5626 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5627 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑹 𐑯𐑪𐑑 𐑞 𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑦𐑟 𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤"
5628
5629 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:318
5630 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5631 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑹 𐑯𐑪𐑑 𐑞 𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑦𐑟 𐑧𐑥𐑚𐑧𐑛𐑦𐑛"
5632
5633 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:334 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:123
5634 msgid "The orientation of the tray"
5635 msgstr "𐑞 𐑪𐑮𐑦𐑩𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑑𐑮𐑱"
5636
5637 #, fuzzy
5638 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:361 ../gtk/gtkwidget.c:720
5639 msgid "Has tooltip"
5640 msgstr "𐑣𐑨𐑟 tooltip"
5641
5642 #, fuzzy
5643 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:362
5644 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5645 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑮𐑱 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑣𐑨𐑟 𐑩 tooltip"
5646
5647 #, fuzzy
5648 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:387 ../gtk/gtkwidget.c:741
5649 msgid "Tooltip Text"
5650 msgstr "Tooltip 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
5651
5652 #, fuzzy
5653 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:388 ../gtk/gtkwidget.c:742 ../gtk/gtkwidget.c:763
5654 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5655 msgstr "𐑞 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑝 𐑞 tooltip 𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑"
5656
5657 #, fuzzy
5658 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:411 ../gtk/gtkwidget.c:762
5659 msgid "Tooltip markup"
5660 msgstr "Tooltip 𐑥𐑭𐑮𐑒𐑩𐑐"
5661
5662 #, fuzzy
5663 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:412
5664 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5665 msgstr "𐑞 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑝 𐑞 tooltip 𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑮𐑱 𐑲𐑒𐑪𐑯"
5666
5667 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:430
5668 msgid "The title of this tray icon"
5669 msgstr "𐑞 𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑮𐑱 𐑲𐑒𐑪𐑯"
5670
5671 #: ../gtk/gtktable.c:129
5672 msgid "Rows"
5673 msgstr "𐑮𐑴𐑟"
5674
5675 #: ../gtk/gtktable.c:130
5676 msgid "The number of rows in the table"
5677 msgstr "𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑮𐑴𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑑𐑱𐑚𐑩𐑤"
5678
5679 #: ../gtk/gtktable.c:138
5680 msgid "Columns"
5681 msgstr "𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥𐑟"
5682
5683 #: ../gtk/gtktable.c:139
5684 msgid "The number of columns in the table"
5685 msgstr "𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑑𐑱𐑚𐑩𐑤"
5686
5687 #: ../gtk/gtktable.c:147
5688 msgid "Row spacing"
5689 msgstr "𐑮𐑴 𐑕𐑐𐑱𐑕𐑦𐑙"
5690
5691 #: ../gtk/gtktable.c:148
5692 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5693 msgstr "𐑞 𐑩𐑥𐑬𐑯𐑑 𐑝 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑑𐑵 𐑒𐑩𐑯𐑕𐑧𐑒𐑘𐑩𐑑𐑦𐑝 𐑮𐑴𐑟"
5694
5695 #: ../gtk/gtktable.c:156
5696 msgid "Column spacing"
5697 msgstr "𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑕𐑐𐑱𐑕𐑦𐑙"
5698
5699 #: ../gtk/gtktable.c:157
5700 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5701 msgstr "𐑞 𐑩𐑥𐑬𐑯𐑑 𐑝 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑑𐑵 𐑒𐑩𐑯𐑕𐑧𐑒𐑘𐑩𐑑𐑦𐑝 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥𐑟"
5702
5703 #: ../gtk/gtktable.c:166
5704 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5705 msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑑𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑕𐑧𐑤𐑟 𐑸 𐑷𐑤 𐑞 𐑕𐑱𐑥 𐑢𐑦𐑛𐑔/𐑣𐑲𐑑"
5706
5707 #: ../gtk/gtktable.c:173
5708 msgid "Left attachment"
5709 msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑗𐑥𐑩𐑯𐑑"
5710
5711 #: ../gtk/gtktable.c:180
5712 msgid "Right attachment"
5713 msgstr "𐑮𐑲𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑗𐑥𐑩𐑯𐑑"
5714
5715 #: ../gtk/gtktable.c:181
5716 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5717 msgstr "𐑞 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑗 𐑞 𐑮𐑲𐑑 𐑕𐑲𐑛 𐑝 𐑩 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑑"
5718
5719 #: ../gtk/gtktable.c:187
5720 msgid "Top attachment"
5721 msgstr "𐑑𐑪𐑐 𐑩𐑑𐑨𐑗𐑥𐑩𐑯𐑑"
5722
5723 #: ../gtk/gtktable.c:188
5724 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5725 msgstr "𐑞 𐑮𐑴 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑑 𐑩𐑑𐑨𐑗 𐑞 𐑑𐑪𐑐 𐑝 𐑩 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑑"
5726
5727 #: ../gtk/gtktable.c:194
5728 msgid "Bottom attachment"
5729 msgstr "𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥 𐑩𐑑𐑨𐑗𐑥𐑩𐑯𐑑"
5730
5731 #: ../gtk/gtktable.c:201
5732 msgid "Horizontal options"
5733 msgstr "𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
5734
5735 #: ../gtk/gtktable.c:202
5736 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5737 msgstr "𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑦𐑙 𐑞 𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑚𐑦𐑣𐑱𐑝𐑘𐑼 𐑝 𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛"
5738
5739 #: ../gtk/gtktable.c:208
5740 msgid "Vertical options"
5741 msgstr "𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
5742
5743 #: ../gtk/gtktable.c:209
5744 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5745 msgstr "𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑦𐑙 𐑞 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑚𐑦𐑣𐑱𐑝𐑘𐑼 𐑝 𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛"
5746
5747 #: ../gtk/gtktable.c:215
5748 msgid "Horizontal padding"
5749 msgstr "𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑐𐑨𐑛𐑦𐑙"
5750
5751 #: ../gtk/gtktable.c:216
5752 msgid ""
5753 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5754 "pixels"
5755 msgstr "𐑧𐑒𐑕𐑑𐑮𐑩 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑑 𐑐𐑫𐑑 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑯 𐑦𐑑𐑕 𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑯 𐑮𐑲𐑑 𐑯𐑱𐑚𐑼𐑟, 𐑦𐑯 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟"
5756
5757 #: ../gtk/gtktable.c:222
5758 msgid "Vertical padding"
5759 msgstr "𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑐𐑨𐑛𐑦𐑙"
5760
5761 #: ../gtk/gtktable.c:223
5762 msgid ""
5763 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5764 "pixels"
5765 msgstr "𐑧𐑒𐑕𐑑𐑮𐑩 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑑 𐑐𐑫𐑑 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑞 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑯 𐑦𐑑𐑕 𐑳𐑐𐑻 𐑯 𐑤𐑴𐑼 𐑯𐑱𐑚𐑼𐑟, 𐑦𐑯 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟"
5766
5767 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:180
5768 msgid "Tag Table"
5769 msgstr "𐑑𐑨𐑜 𐑑𐑱𐑚𐑩𐑤"
5770
5771 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:181
5772 msgid "Text Tag Table"
5773 msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑𐑨𐑜 𐑑𐑱𐑚𐑩𐑤"
5774
5775 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:199
5776 msgid "Current text of the buffer"
5777 msgstr "𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑝 𐑞 𐑚𐑳𐑓𐑼"
5778
5779 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:213
5780 msgid "Has selection"
5781 msgstr "𐑣𐑨𐑟 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯"
5782
5783 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:214
5784 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5785 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑚𐑳𐑓𐑼 𐑣𐑨𐑟 𐑕𐑳𐑥 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛"
5786
5787 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:230
5788 msgid "Cursor position"
5789 msgstr "𐑒𐑻𐑕𐑼 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯"
5790
5791 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:231
5792 msgid ""
5793 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5794 msgstr "𐑞 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑 𐑥𐑸𐑒 (𐑨𐑟 𐑪𐑓𐑕𐑧𐑑 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑚𐑩𐑜𐑦𐑯𐑦𐑙 𐑝 𐑞 𐑚𐑳𐑓𐑼)"
5795
5796 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:246
5797 msgid "Copy target list"
5798 msgstr "𐑒𐑪𐑐𐑦 𐑑𐑸𐑜𐑧𐑑 𐑤𐑦𐑕𐑑"
5799
5800 #, fuzzy
5801 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:247
5802 msgid ""
5803 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5804 msgstr "𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑑𐑭𐑮𐑜𐑩𐑑𐑕 𐑞𐑦𐑕 𐑚𐑳𐑓𐑼 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑𐑕 𐑓𐑹 𐑒𐑤𐑦𐑐𐑚𐑹𐑛 𐑒𐑪𐑐𐑦𐑦𐑙 𐑯 DND 𐑕𐑹𐑕"
5805
5806 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:262
5807 msgid "Paste target list"
5808 msgstr "𐑐𐑱𐑕𐑑 𐑑𐑸𐑜𐑧𐑑 𐑤𐑦𐑕𐑑"
5809
5810 #, fuzzy
5811 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:263
5812 msgid ""
5813 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5814 "destination"
5815 msgstr "𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑑𐑭𐑮𐑜𐑩𐑑𐑕 𐑞𐑦𐑕 𐑚𐑳𐑓𐑼 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑𐑕 𐑓𐑹 𐑒𐑤𐑦𐑐𐑚𐑹𐑛 𐑐𐑭𐑕𐑑𐑦𐑙 𐑯 DND 𐑛𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯𐑱𐑖𐑩𐑯"
5816
5817 #: ../gtk/gtktextmark.c:90
5818 msgid "Mark name"
5819 msgstr "𐑥𐑸𐑒 𐑯𐑱𐑥"
5820
5821 #: ../gtk/gtktextmark.c:97
5822 msgid "Left gravity"
5823 msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑜𐑮𐑨𐑝𐑩𐑑𐑰"
5824
5825 #: ../gtk/gtktextmark.c:98
5826 msgid "Whether the mark has left gravity"
5827 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑥𐑸𐑒 𐑣𐑨𐑟 𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑜𐑮𐑨𐑝𐑩𐑑𐑰"
5828
5829 #: ../gtk/gtktexttag.c:173
5830 msgid "Tag name"
5831 msgstr "𐑑𐑨𐑜 𐑯𐑱𐑥"
5832
5833 #: ../gtk/gtktexttag.c:174
5834 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5835 msgstr "𐑯𐑱𐑥 𐑿𐑟𐑛 𐑑 𐑮𐑦𐑓𐑻 𐑑 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑𐑨𐑜. 𐑯𐑳𐑤 𐑓𐑹 𐑩𐑯𐑪𐑯𐑦𐑥𐑩𐑕 𐑑𐑨𐑜𐑟"
5836
5837 #, fuzzy
5838 #: ../gtk/gtktexttag.c:192
5839 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5840 msgstr "𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑨𐑟 𐑩 (𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤𐑦 𐑩𐑯𐑨𐑤𐑩𐑒𐑱𐑑𐑦𐑛) GdkColor"
5841
5842 #: ../gtk/gtktexttag.c:199
5843 msgid "Background full height"
5844 msgstr "𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑓𐑫𐑤 𐑣𐑲𐑑"
5845
5846 #: ../gtk/gtktexttag.c:200
5847 msgid ""
5848 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5849 "of the tagged characters"
5850 msgstr ""
5851 "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑓𐑦𐑤𐑟 𐑞 𐑧𐑯𐑑𐑲𐑼 𐑤𐑲𐑯 𐑣𐑲𐑑 𐑹 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑞 𐑣𐑲𐑑 𐑝 𐑞 𐑑𐑨𐑜𐑛 𐑒𐑨𐑮𐑩𐑒𐑑𐑼𐑟"
5852
5853 #, fuzzy
5854 #: ../gtk/gtktexttag.c:208
5855 msgid "Background stipple mask"
5856 msgstr "𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 stipple 𐑥𐑭𐑕𐑒"
5857
5858 #: ../gtk/gtktexttag.c:209
5859 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5860 msgstr "𐑚𐑦𐑑𐑥𐑨𐑐 𐑑 𐑿𐑕 𐑨𐑟 𐑩 𐑥𐑭𐑕𐑒 𐑢𐑧𐑯 𐑛𐑮𐑷𐑦𐑙 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛"
5861
5862 #, fuzzy
5863 #: ../gtk/gtktexttag.c:226
5864 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5865 msgstr "𐑓𐑹𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑨𐑟 𐑩 (𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤𐑦 𐑩𐑯𐑨𐑤𐑩𐑒𐑱𐑑𐑦𐑛) GdkColor"
5866
5867 #, fuzzy
5868 #: ../gtk/gtktexttag.c:234
5869 msgid "Foreground stipple mask"
5870 msgstr "𐑓𐑹𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 stipple 𐑥𐑭𐑕𐑒"
5871
5872 #: ../gtk/gtktexttag.c:235
5873 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5874 msgstr "𐑚𐑦𐑑𐑥𐑨𐑐 𐑑 𐑿𐑕 𐑨𐑟 𐑩 𐑥𐑭𐑕𐑒 𐑢𐑧𐑯 𐑛𐑮𐑷𐑦𐑙 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑓𐑹𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛"
5875
5876 #: ../gtk/gtktexttag.c:242
5877 msgid "Text direction"
5878 msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑛𐑦𐑮𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯"
5879
5880 #: ../gtk/gtktexttag.c:243
5881 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5882 msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑛𐑦𐑮𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯, 𐑧.𐑡𐑰. 𐑮𐑲𐑑-𐑑-𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑹 𐑤𐑧𐑓𐑑-𐑑-𐑮𐑲𐑑"
5883
5884 #, fuzzy
5885 #: ../gtk/gtktexttag.c:292
5886 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5887 msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑕𐑑𐑲𐑤 𐑨𐑟 𐑩 PangoStyle, 𐑧.𐑡𐑰. _PANGOSTYLE_𐑲𐑑𐑨𐑤𐑦𐑒"
5888
5889 #, fuzzy
5890 #: ../gtk/gtktexttag.c:301
5891 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5892 msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑝𐑧𐑮𐑰𐑩𐑯𐑑 𐑨𐑟 𐑩 PangoVariant, 𐑧.𐑡𐑰. _PANGOVARIANT__SMALLCAPS"
5893
5894 #, fuzzy
5895 #: ../gtk/gtktexttag.c:310
5896 msgid ""
5897 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for example, "
5898 "PANGO_WEIGHT_BOLD"
5899 msgstr ""
5900 "𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑢𐑱𐑑 𐑨𐑟 𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑑𐑩𐑡𐑼, 𐑕𐑰 predefined 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑦𐑯 PangoWeight; 𐑓𐑹 𐑦𐑜𐑟𐑭𐑥𐑐𐑩𐑤, "
5901 "_PANGOWEIGHT_𐑚𐑴𐑤𐑛"
5902
5903 #, fuzzy
5904 #: ../gtk/gtktexttag.c:321
5905 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5906 msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑕𐑑𐑮𐑧𐑗 𐑨𐑟 𐑩 PangoStretch, 𐑧.𐑡𐑰. _PANGOSTRETCH_𐑒𐑩𐑯𐑛𐑧𐑯𐑕𐑑"
5907
5908 #, fuzzy
5909 #: ../gtk/gtktexttag.c:330
5910 msgid "Font size in Pango units"
5911 msgstr "𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑕𐑲𐑟 𐑦𐑯 Pango 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕"
5912
5913 #, fuzzy
5914 #: ../gtk/gtktexttag.c:340
5915 msgid ""
5916 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5917 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5918 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5919 msgstr ""
5920 "𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑕𐑲𐑟 𐑨𐑟 𐑩 𐑕𐑒𐑱𐑤 𐑓𐑨𐑒𐑑𐑼 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑑𐑦𐑝 𐑑 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑕𐑲𐑟. 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑤𐑦 𐑩𐑛𐑨𐑐𐑑𐑕 𐑑 "
5921 "𐑔𐑰𐑥 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟 𐑧𐑑𐑕. 𐑕𐑴 𐑦𐑟 𐑮𐑧𐑒𐑩𐑥𐑧𐑯𐑛𐑩𐑛. Pango predefines 𐑕𐑳𐑥 𐑕𐑒𐑱𐑤𐑟 𐑕𐑳𐑗 𐑨𐑟 "
5922 "_PANGOSCALE__XLARGE"
5923
5924 #: ../gtk/gtktexttag.c:360 ../gtk/gtktextview.c:594
5925 msgid "Left, right, or center justification"
5926 msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑, 𐑮𐑲𐑑, 𐑹 𐑕𐑧𐑯𐑑𐑼 𐑡𐑩𐑕𐑑𐑩𐑓𐑩𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
5927
5928 #, fuzzy
5929 #: ../gtk/gtktexttag.c:379
5930 msgid ""
5931 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5932 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5933 msgstr ""
5934 "𐑞 𐑤𐑨𐑙𐑜𐑢𐑩𐑡 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑦𐑟 𐑦𐑯, 𐑨𐑟 𐑩𐑯 𐑲𐑕𐑴 𐑒𐑴𐑛. Pango 𐑒𐑨𐑯 𐑿𐑕 𐑞𐑦𐑕 𐑨𐑟 𐑩 𐑣𐑦𐑯𐑑 𐑢𐑧𐑯 "
5935 "𐑮𐑧𐑯𐑛𐑻𐑦𐑙 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑. 𐑦𐑓 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑧𐑑, 𐑩𐑯 𐑩𐑐𐑮𐑴𐑐𐑮𐑦𐑩𐑑 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛."
5936
5937 #: ../gtk/gtktexttag.c:386
5938 msgid "Left margin"
5939 msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑥𐑸𐑡𐑦𐑯"
5940
5941 #: ../gtk/gtktexttag.c:387 ../gtk/gtktextview.c:603
5942 msgid "Width of the left margin in pixels"
5943 msgstr "𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑝 𐑞 𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑥𐑸𐑡𐑦𐑯 𐑦𐑯 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟"
5944
5945 #: ../gtk/gtktexttag.c:396
5946 msgid "Right margin"
5947 msgstr "𐑮𐑲𐑑 𐑥𐑸𐑡𐑦𐑯"
5948
5949 #: ../gtk/gtktexttag.c:397 ../gtk/gtktextview.c:613
5950 msgid "Width of the right margin in pixels"
5951 msgstr "𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑝 𐑞 𐑮𐑲𐑑 𐑥𐑸𐑡𐑦𐑯 𐑦𐑯 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟"
5952
5953 #: ../gtk/gtktexttag.c:407 ../gtk/gtktextview.c:622
5954 msgid "Indent"
5955 msgstr "𐑦𐑯𐑛𐑧𐑯𐑑"
5956
5957 #: ../gtk/gtktexttag.c:408 ../gtk/gtktextview.c:623
5958 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5959 msgstr "𐑩𐑥𐑬𐑯𐑑 𐑑 𐑦𐑯𐑛𐑧𐑯𐑑 𐑞 𐑐𐑨𐑮𐑩𐑜𐑮𐑭𐑓, 𐑦𐑯 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟"
5960
5961 #, fuzzy
5962 #: ../gtk/gtktexttag.c:419
5963 msgid ""
5964 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) in "
5965 "Pango units"
5966 msgstr ""
5967 "𐑪𐑓𐑕𐑧𐑑 𐑝 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑩𐑚𐑳𐑝 𐑞 𐑚𐑱𐑕𐑤𐑲𐑯 (𐑚𐑩𐑤𐑴 𐑞 𐑚𐑱𐑕𐑤𐑲𐑯 𐑦𐑓 𐑮𐑲𐑟 𐑦𐑟 𐑯𐑧𐑜𐑩𐑑𐑦𐑝) 𐑦𐑯 Pango 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕"
5968
5969 #: ../gtk/gtktexttag.c:428
5970 msgid "Pixels above lines"
5971 msgstr "𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑩𐑚𐑳𐑝 𐑤𐑲𐑯𐑟"
5972
5973 #: ../gtk/gtktexttag.c:429 ../gtk/gtktextview.c:547
5974 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5975 msgstr "𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑝 𐑚𐑤𐑨𐑙𐑒 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑩𐑚𐑳𐑝 𐑐𐑨𐑮𐑩𐑜𐑮𐑭𐑓𐑕"
5976
5977 #: ../gtk/gtktexttag.c:438
5978 msgid "Pixels below lines"
5979 msgstr "𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑚𐑩𐑤𐑴 𐑤𐑲𐑯𐑟"
5980
5981 #: ../gtk/gtktexttag.c:439 ../gtk/gtktextview.c:557
5982 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5983 msgstr "𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑝 𐑚𐑤𐑨𐑙𐑒 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑚𐑩𐑤𐑴 𐑐𐑨𐑮𐑩𐑜𐑮𐑭𐑓𐑕"
5984
5985 #: ../gtk/gtktexttag.c:448
5986 msgid "Pixels inside wrap"
5987 msgstr "𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑦𐑯𐑕𐑲𐑛 𐑮𐑨𐑐"
5988
5989 #: ../gtk/gtktexttag.c:449 ../gtk/gtktextview.c:567
5990 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5991 msgstr "𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑝 𐑚𐑤𐑨𐑙𐑒 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑮𐑨𐑐𐑑 𐑤𐑲𐑯𐑟 𐑦𐑯 𐑩 𐑐𐑨𐑮𐑩𐑜𐑮𐑭𐑓"
5992
5993 #: ../gtk/gtktexttag.c:476 ../gtk/gtktextview.c:585
5994 msgid ""
5995 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5996 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑮𐑨𐑐 𐑤𐑲𐑯𐑟 𐑯𐑧𐑝𐑼, 𐑨𐑑 𐑢𐑻𐑛 𐑚𐑬𐑯𐑛𐑼𐑦𐑟, 𐑹 𐑨𐑑 𐑒𐑨𐑮𐑩𐑒𐑑𐑼 𐑚𐑬𐑯𐑛𐑼𐑦𐑟"
5997
5998 #: ../gtk/gtktexttag.c:485 ../gtk/gtktextview.c:632
5999 msgid "Tabs"
6000 msgstr "𐑑𐑨𐑚𐑟"
6001
6002 #: ../gtk/gtktexttag.c:486 ../gtk/gtktextview.c:633
6003 msgid "Custom tabs for this text"
6004 msgstr "𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑑𐑨𐑚𐑟 𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
6005
6006 #: ../gtk/gtktexttag.c:504
6007 msgid "Invisible"
6008 msgstr "𐑦𐑯𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤"
6009
6010 #: ../gtk/gtktexttag.c:505
6011 msgid "Whether this text is hidden."
6012 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑦𐑟 𐑣𐑦𐑛𐑩𐑯."
6013
6014 #: ../gtk/gtktexttag.c:519
6015 msgid "Paragraph background color name"
6016 msgstr "𐑐𐑨𐑮𐑩𐑜𐑮𐑭𐑓 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑯𐑱𐑥"
6017
6018 #: ../gtk/gtktexttag.c:520
6019 msgid "Paragraph background color as a string"
6020 msgstr "𐑐𐑨𐑮𐑩𐑜𐑮𐑭𐑓 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑨𐑟 𐑩 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙"
6021
6022 #: ../gtk/gtktexttag.c:535
6023 msgid "Paragraph background color"
6024 msgstr "𐑐𐑨𐑮𐑩𐑜𐑮𐑭𐑓 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼"
6025
6026 #, fuzzy
6027 #: ../gtk/gtktexttag.c:536
6028 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
6029 msgstr "𐑐𐑨𐑮𐑩𐑜𐑮𐑭𐑓 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑨𐑟 𐑩 (𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤𐑦 𐑩𐑯𐑨𐑤𐑩𐑒𐑱𐑑𐑦𐑛) GdkColor"
6030
6031 #: ../gtk/gtktexttag.c:554
6032 msgid "Margin Accumulates"
6033 msgstr "𐑥𐑸𐑡𐑦𐑯 𐑩𐑒𐑘𐑵𐑥𐑘𐑩𐑤𐑱𐑑𐑕"
6034
6035 #: ../gtk/gtktexttag.c:555
6036 msgid "Whether left and right margins accumulate."
6037 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑯 𐑮𐑲𐑑 𐑥𐑸𐑡𐑦𐑯𐑟 𐑩𐑒𐑘𐑵𐑥𐑘𐑩𐑤𐑱𐑑."
6038
6039 #: ../gtk/gtktexttag.c:568
6040 msgid "Background full height set"
6041 msgstr "𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑓𐑫𐑤 𐑣𐑲𐑑 𐑕𐑧𐑑"
6042
6043 #: ../gtk/gtktexttag.c:569
6044 msgid "Whether this tag affects background height"
6045 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑨𐑜 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑣𐑲𐑑"
6046
6047 #, fuzzy
6048 #: ../gtk/gtktexttag.c:572
6049 msgid "Background stipple set"
6050 msgstr "𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 stipple 𐑕𐑧𐑑"
6051
6052 #, fuzzy
6053 #: ../gtk/gtktexttag.c:573
6054 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
6055 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑨𐑜 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑞 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 stipple"
6056
6057 #, fuzzy
6058 #: ../gtk/gtktexttag.c:580
6059 msgid "Foreground stipple set"
6060 msgstr "𐑓𐑹𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 stipple 𐑕𐑧𐑑"
6061
6062 #, fuzzy
6063 #: ../gtk/gtktexttag.c:581
6064 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
6065 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑨𐑜 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑞 𐑓𐑹𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 stipple"
6066
6067 #: ../gtk/gtktexttag.c:616
6068 msgid "Justification set"
6069 msgstr "𐑡𐑩𐑕𐑑𐑩𐑓𐑩𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑕𐑧𐑑"
6070
6071 #: ../gtk/gtktexttag.c:617
6072 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
6073 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑨𐑜 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑐𐑨𐑮𐑩𐑜𐑮𐑭𐑓 𐑡𐑩𐑕𐑑𐑩𐑓𐑩𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
6074
6075 #: ../gtk/gtktexttag.c:624
6076 msgid "Left margin set"
6077 msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑥𐑸𐑡𐑦𐑯 𐑕𐑧𐑑"
6078
6079 #: ../gtk/gtktexttag.c:625
6080 msgid "Whether this tag affects the left margin"
6081 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑨𐑜 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑞 𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑥𐑸𐑡𐑦𐑯"
6082
6083 #: ../gtk/gtktexttag.c:628
6084 msgid "Indent set"
6085 msgstr "𐑦𐑯𐑛𐑧𐑯𐑑 𐑕𐑧𐑑"
6086
6087 #: ../gtk/gtktexttag.c:629
6088 msgid "Whether this tag affects indentation"
6089 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑨𐑜 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑦𐑯𐑛𐑧𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯"
6090
6091 #: ../gtk/gtktexttag.c:636
6092 msgid "Pixels above lines set"
6093 msgstr "𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑩𐑚𐑳𐑝 𐑤𐑲𐑯𐑟 𐑕𐑧𐑑"
6094
6095 #: ../gtk/gtktexttag.c:637 ../gtk/gtktexttag.c:641
6096 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
6097 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑨𐑜 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑩𐑚𐑳𐑝 𐑤𐑲𐑯𐑟"
6098
6099 #: ../gtk/gtktexttag.c:640
6100 msgid "Pixels below lines set"
6101 msgstr "𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑚𐑩𐑤𐑴 𐑤𐑲𐑯𐑟 𐑕𐑧𐑑"
6102
6103 #: ../gtk/gtktexttag.c:644
6104 msgid "Pixels inside wrap set"
6105 msgstr "𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑦𐑯𐑕𐑲𐑛 𐑮𐑨𐑐 𐑕𐑧𐑑"
6106
6107 #: ../gtk/gtktexttag.c:645
6108 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
6109 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑨𐑜 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑮𐑨𐑐𐑑 𐑤𐑲𐑯𐑟"
6110
6111 #: ../gtk/gtktexttag.c:652
6112 msgid "Right margin set"
6113 msgstr "𐑮𐑲𐑑 𐑥𐑸𐑡𐑦𐑯 𐑕𐑧𐑑"
6114
6115 #: ../gtk/gtktexttag.c:653
6116 msgid "Whether this tag affects the right margin"
6117 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑨𐑜 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑞 𐑮𐑲𐑑 𐑥𐑸𐑡𐑦𐑯"
6118
6119 #: ../gtk/gtktexttag.c:660
6120 msgid "Wrap mode set"
6121 msgstr "𐑮𐑨𐑐 𐑥𐑴𐑛 𐑕𐑧𐑑"
6122
6123 #: ../gtk/gtktexttag.c:661
6124 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
6125 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑨𐑜 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑤𐑲𐑯 𐑮𐑨𐑐 𐑥𐑴𐑛"
6126
6127 #: ../gtk/gtktexttag.c:664
6128 msgid "Tabs set"
6129 msgstr "𐑑𐑨𐑚𐑟 𐑕𐑧𐑑"
6130
6131 #: ../gtk/gtktexttag.c:665
6132 msgid "Whether this tag affects tabs"
6133 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑨𐑜 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑑𐑨𐑚𐑟"
6134
6135 #: ../gtk/gtktexttag.c:668
6136 msgid "Invisible set"
6137 msgstr "𐑦𐑯𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤 𐑕𐑧𐑑"
6138
6139 #: ../gtk/gtktexttag.c:669
6140 msgid "Whether this tag affects text visibility"
6141 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑨𐑜 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑝𐑦𐑟𐑦𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑦"
6142
6143 #: ../gtk/gtktexttag.c:672
6144 msgid "Paragraph background set"
6145 msgstr "𐑐𐑨𐑮𐑩𐑜𐑮𐑭𐑓 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑕𐑧𐑑"
6146
6147 #: ../gtk/gtktexttag.c:673
6148 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
6149 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑨𐑜 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑞 𐑐𐑨𐑮𐑩𐑜𐑮𐑭𐑓 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼"
6150
6151 #: ../gtk/gtktextview.c:546
6152 msgid "Pixels Above Lines"
6153 msgstr "𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑩𐑚𐑳𐑝 𐑤𐑲𐑯𐑟"
6154
6155 #: ../gtk/gtktextview.c:556
6156 msgid "Pixels Below Lines"
6157 msgstr "𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑚𐑩𐑤𐑴 𐑤𐑲𐑯𐑟"
6158
6159 #: ../gtk/gtktextview.c:566
6160 msgid "Pixels Inside Wrap"
6161 msgstr "𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑦𐑯𐑕𐑲𐑛 𐑮𐑨𐑐"
6162
6163 #: ../gtk/gtktextview.c:584
6164 msgid "Wrap Mode"
6165 msgstr "𐑮𐑨𐑐 𐑥𐑴𐑛"
6166
6167 #: ../gtk/gtktextview.c:602
6168 msgid "Left Margin"
6169 msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑥𐑸𐑡𐑦𐑯"
6170
6171 #: ../gtk/gtktextview.c:612
6172 msgid "Right Margin"
6173 msgstr "𐑮𐑲𐑑 𐑥𐑸𐑡𐑦𐑯"
6174
6175 #: ../gtk/gtktextview.c:640
6176 msgid "Cursor Visible"
6177 msgstr "𐑒𐑻𐑕𐑼 𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤"
6178
6179 #: ../gtk/gtktextview.c:641
6180 msgid "If the insertion cursor is shown"
6181 msgstr "𐑦𐑓 𐑞 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑻𐑕𐑼 𐑦𐑟 𐑖𐑴𐑯"
6182
6183 #: ../gtk/gtktextview.c:648
6184 msgid "Buffer"
6185 msgstr "𐑚𐑳𐑓𐑼"
6186
6187 #: ../gtk/gtktextview.c:649
6188 msgid "The buffer which is displayed"
6189 msgstr "𐑞 𐑚𐑳𐑓𐑼 𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛"
6190
6191 #: ../gtk/gtktextview.c:657
6192 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
6193 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑧𐑯𐑑𐑻𐑛 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑴𐑝𐑼𐑮𐑲𐑑𐑕 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑𐑦𐑙 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕"
6194
6195 #: ../gtk/gtktextview.c:664
6196 msgid "Accepts tab"
6197 msgstr "𐑨𐑒𐑕𐑧𐑐𐑑𐑕 𐑑𐑨𐑚"
6198
6199 #: ../gtk/gtktextview.c:665
6200 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
6201 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑𐑨𐑚 𐑢𐑦𐑤 𐑮𐑦𐑟𐑳𐑤𐑑 𐑦𐑯 𐑩 𐑑𐑨𐑚 𐑒𐑨𐑮𐑩𐑒𐑑𐑼 𐑚𐑰𐑦𐑙 𐑧𐑯𐑑𐑻𐑛"
6202
6203 #: ../gtk/gtktextview.c:694
6204 msgid "Error underline color"
6205 msgstr "𐑻𐑼 𐑩𐑯𐑛𐑻𐑤𐑲𐑯 𐑒𐑳𐑤𐑼"
6206
6207 #: ../gtk/gtktextview.c:695
6208 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
6209 msgstr "𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑢𐑦𐑞 𐑢𐑦𐑗 𐑑 𐑛𐑮𐑷 𐑻𐑼-𐑦𐑯𐑛𐑩𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑩𐑯𐑛𐑻𐑤𐑲𐑯𐑟"
6210
6211 #: ../gtk/gtktoggleaction.c:115
6212 msgid "Create the same proxies as a radio action"
6213 msgstr "𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑞 𐑕𐑱𐑥 𐑐𐑮𐑪𐑒𐑕𐑦𐑟 𐑨𐑟 𐑩 𐑮𐑱𐑛𐑦𐑴 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯"
6214
6215 #: ../gtk/gtktoggleaction.c:116
6216 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
6217 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑐𐑮𐑪𐑒𐑕𐑦𐑟 𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑤𐑫𐑒 𐑤𐑲𐑒 𐑮𐑱𐑛𐑦𐑴 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑐𐑮𐑪𐑒𐑕𐑦𐑟"
6218
6219 #: ../gtk/gtktoggleaction.c:131
6220 msgid "If the toggle action should be active in or not"
6221 msgstr "𐑦𐑓 𐑞 𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝 𐑦𐑯 𐑹 𐑯𐑪𐑑"
6222
6223 #: ../gtk/gtktogglebutton.c:116 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
6224 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
6225 msgstr "𐑦𐑓 𐑞 𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑐𐑮𐑧𐑕𐑑 𐑦𐑯 𐑹 𐑯𐑪𐑑"
6226
6227 #: ../gtk/gtktogglebutton.c:124
6228 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
6229 msgstr "𐑦𐑓 𐑞 𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑦𐑯 𐑩𐑯 \"𐑦𐑯 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯\" 𐑕𐑑𐑱𐑑"
6230
6231 #: ../gtk/gtktogglebutton.c:131
6232 msgid "Draw Indicator"
6233 msgstr "𐑛𐑮𐑷 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑼"
6234
6235 #: ../gtk/gtktogglebutton.c:132
6236 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
6237 msgstr "𐑦𐑓 𐑞 𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑐𐑸𐑑 𐑝 𐑞 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛"
6238
6239 #: ../gtk/gtktoolbar.c:475 ../gtk/gtktoolpalette.c:1021
6240 msgid "Toolbar Style"
6241 msgstr "𐑑𐑵𐑤𐑚𐑸 𐑕𐑑𐑲𐑤"
6242
6243 #: ../gtk/gtktoolbar.c:476
6244 msgid "How to draw the toolbar"
6245 msgstr "𐑣𐑬 𐑑 𐑛𐑮𐑷 𐑞 𐑑𐑵𐑤𐑚𐑸"
6246
6247 #: ../gtk/gtktoolbar.c:483
6248 msgid "Show Arrow"
6249 msgstr "𐑖𐑴 𐑨𐑮𐑴"
6250
6251 #: ../gtk/gtktoolbar.c:484
6252 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6253 msgstr "𐑦𐑓 𐑩𐑯 𐑨𐑮𐑴 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑖𐑴𐑯 𐑦𐑓 𐑞 𐑑𐑵𐑤𐑚𐑸 𐑛𐑳𐑟𐑯𐑑 𐑓𐑦𐑑"
6254
6255 #: ../gtk/gtktoolbar.c:505
6256 msgid "Size of icons in this toolbar"
6257 msgstr "𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟 𐑦𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑵𐑤𐑚𐑸"
6258
6259 #: ../gtk/gtktoolbar.c:520 ../gtk/gtktoolpalette.c:1007
6260 msgid "Icon size set"
6261 msgstr "𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑕𐑲𐑟 𐑕𐑧𐑑"
6262
6263 #: ../gtk/gtktoolbar.c:521 ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
6264 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6265 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑲𐑒𐑪𐑯-𐑕𐑲𐑟 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦 𐑣𐑨𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑕𐑧𐑑"
6266
6267 #: ../gtk/gtktoolbar.c:530
6268 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6269 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑖𐑫𐑛 𐑮𐑦𐑕𐑰𐑝 𐑧𐑒𐑕𐑑𐑮𐑩 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑑𐑵𐑤𐑚𐑸 𐑜𐑮𐑴𐑟"
6270
6271 #: ../gtk/gtktoolbar.c:538 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1597
6272 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6273 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑞 𐑕𐑱𐑥 𐑕𐑲𐑟 𐑨𐑟 𐑳𐑞𐑼 𐑣𐑴𐑥𐑩𐑡𐑰𐑯𐑰𐑩𐑕 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟"
6274
6275 #: ../gtk/gtktoolbar.c:545
6276 msgid "Spacer size"
6277 msgstr "𐑕𐑐𐑱𐑕𐑼 𐑕𐑲𐑟"
6278
6279 #: ../gtk/gtktoolbar.c:546
6280 msgid "Size of spacers"
6281 msgstr "𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑕𐑐𐑱𐑕𐑻𐑟"
6282
6283 #: ../gtk/gtktoolbar.c:555
6284 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6285 msgstr "𐑩𐑥𐑬𐑯𐑑 𐑝 𐑚𐑹𐑛𐑼 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑞 𐑑𐑵𐑤𐑚𐑸 𐑖𐑨𐑛𐑴 𐑯 𐑞 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟"
6286
6287 #: ../gtk/gtktoolbar.c:563
6288 msgid "Maximum child expand"
6289 msgstr "𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 𐑗𐑲𐑤𐑛 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛"
6290
6291 #: ../gtk/gtktoolbar.c:564
6292 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6293 msgstr "𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 𐑩𐑥𐑬𐑯𐑑 𐑝 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑩𐑯 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑜𐑦𐑝𐑩𐑯"
6294
6295 #: ../gtk/gtktoolbar.c:572
6296 msgid "Space style"
6297 msgstr "𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑕𐑑𐑲𐑤"
6298
6299 #: ../gtk/gtktoolbar.c:573
6300 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6301 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑕𐑐𐑱𐑕𐑻𐑟 𐑸 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑤𐑲𐑯𐑟 𐑹 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑤𐑨𐑙𐑒"
6302
6303 #: ../gtk/gtktoolbar.c:580
6304 msgid "Button relief"
6305 msgstr "𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑮𐑦𐑤𐑰𐑓"
6306
6307 #: ../gtk/gtktoolbar.c:581
6308 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6309 msgstr "𐑑𐑲𐑐 𐑝 𐑚𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑑𐑵𐑤𐑚𐑸 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟"
6310
6311 #: ../gtk/gtktoolbar.c:588
6312 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6313 msgstr "𐑕𐑑𐑲𐑤 𐑝 𐑚𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑞 𐑑𐑵𐑤𐑚𐑸"
6314
6315 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:205
6316 msgid "Text to show in the item."
6317 msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 𐑖𐑴 𐑦𐑯 𐑞 𐑲𐑑𐑩𐑥."
6318
6319 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:212
6320 msgid ""
6321 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6322 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6323 msgstr ""
6324 "𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑, 𐑩𐑯 𐑩𐑯𐑛𐑻𐑤𐑲𐑯 𐑦𐑯 𐑞 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑕 𐑞𐑨𐑑 𐑞 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑒𐑨𐑮𐑩𐑒𐑑𐑼 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 "
6325 "𐑓𐑹 𐑞 𐑯𐑦𐑥𐑭𐑯𐑦𐑒 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑤𐑼𐑱𐑑𐑼 𐑒𐑰 𐑦𐑯 𐑞 𐑴𐑝𐑼𐑓𐑤𐑴 𐑥𐑧𐑯𐑿"
6326
6327 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:219
6328 msgid "Widget to use as the item label"
6329 msgstr "𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑑 𐑿𐑕 𐑨𐑟 𐑞 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤"
6330
6331 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:225
6332 msgid "Stock Id"
6333 msgstr "𐑕𐑑𐑪𐑒 𐑦𐑛"
6334
6335 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:226
6336 msgid "The stock icon displayed on the item"
6337 msgstr "𐑞 𐑕𐑑𐑪𐑒 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑪𐑯 𐑞 𐑲𐑑𐑩𐑥"
6338
6339 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:242
6340 msgid "Icon name"
6341 msgstr "𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑯𐑱𐑥"
6342
6343 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:243
6344 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6345 msgstr "𐑞 𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑞 𐑔𐑰𐑥𐑛 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑪𐑯 𐑞 𐑲𐑑𐑩𐑥"
6346
6347 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:249
6348 msgid "Icon widget"
6349 msgstr "𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑"
6350
6351 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:250
6352 msgid "Icon widget to display in the item"
6353 msgstr "𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑦𐑯 𐑞 𐑲𐑑𐑩𐑥"
6354
6355 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:263
6356 msgid "Icon spacing"
6357 msgstr "𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑕𐑐𐑱𐑕𐑦𐑙"
6358
6359 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:264
6360 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6361 msgstr "𐑕𐑐𐑱𐑕𐑦𐑙 𐑦𐑯 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑞 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑯 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤"
6362
6363 #: ../gtk/gtktoolitem.c:200
6364 msgid ""
6365 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6366 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6367 msgstr ""
6368 "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑑𐑵𐑤𐑚𐑸 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑦𐑟 𐑒𐑩𐑯𐑕𐑦𐑛𐑼𐑛 𐑦𐑥𐑐𐑹𐑑𐑩𐑯𐑑. 𐑢𐑧𐑯 𐑑𐑮𐑵, 𐑑𐑵𐑤𐑚𐑸 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟 𐑖𐑴 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑦𐑯 "
6369 "GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ 𐑥𐑴𐑛"
6370
6371 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1544
6372 msgid "The human-readable title of this item group"
6373 msgstr "𐑞 𐑣𐑿𐑥𐑩𐑯-𐑮𐑰𐑛𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑜𐑮𐑵𐑐"
6374
6375 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1551
6376 msgid "A widget to display in place of the usual label"
6377 msgstr "𐑩 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑦𐑯 𐑐𐑤𐑱𐑕 𐑝 𐑞 𐑿𐑠𐑿𐑩𐑤 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤"
6378
6379 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1557
6380 msgid "Collapsed"
6381 msgstr "𐑒𐑩𐑤𐑨𐑐𐑕𐑑"
6382
6383 #, fuzzy
6384 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1558
6385 msgid "Wether the group has been collapsed and items are hidden"
6386 msgstr "Wether 𐑞 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑣𐑨𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑒𐑩𐑤𐑨𐑐𐑕𐑑 𐑯 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑸 𐑣𐑦𐑛𐑩𐑯"
6387
6388 #, fuzzy
6389 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1564
6390 msgid "ellipsize"
6391 msgstr "ellipsize"
6392
6393 #, fuzzy
6394 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1565
6395 msgid "Ellipsize for item group headers"
6396 msgstr "Ellipsize 𐑓𐑹 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑣𐑧𐑛𐑼𐑟"
6397
6398 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1571
6399 msgid "Header Relief"
6400 msgstr "𐑣𐑧𐑛𐑼 𐑮𐑦𐑤𐑰𐑓"
6401
6402 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1572
6403 msgid "Relief of the group header button"
6404 msgstr "𐑮𐑦𐑤𐑰𐑓 𐑝 𐑞 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑣𐑧𐑛𐑼 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯"
6405
6406 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1587
6407 msgid "Header Spacing"
6408 msgstr "𐑣𐑧𐑛𐑼 𐑕𐑐𐑱𐑕𐑦𐑙"
6409
6410 #, fuzzy
6411 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1588
6412 msgid "Spacing between expander arrow and caption"
6413 msgstr "𐑕𐑐𐑱𐑕𐑦𐑙 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 expander 𐑨𐑮𐑴 𐑯 𐑒𐑨𐑐𐑖𐑩𐑯"
6414
6415 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1604
6416 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
6417 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑖𐑫𐑛 𐑮𐑦𐑕𐑰𐑝 𐑧𐑒𐑕𐑑𐑮𐑩 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑜𐑮𐑴𐑟"
6418
6419 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1611
6420 msgid "Whether the item should fill the available space"
6421 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑖𐑫𐑛 𐑓𐑦𐑤 𐑞 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑕𐑐𐑱𐑕"
6422
6423 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1617
6424 msgid "New Row"
6425 msgstr "𐑯𐑿 𐑮𐑴"
6426
6427 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1618
6428 msgid "Whether the item should start a new row"
6429 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑖𐑫𐑛 𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑩 𐑯𐑿 𐑮𐑴"
6430
6431 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
6432 msgid "Position of the item within this group"
6433 msgstr "𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑢𐑦𐑞𐑦𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑜𐑮𐑵𐑐"
6434
6435 #: ../gtk/gtktoolpalette.c:992
6436 msgid "Size of icons in this tool palette"
6437 msgstr "𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟 𐑦𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑵𐑤 𐑐𐑩𐑤𐑧𐑑"
6438
6439 #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1022
6440 msgid "Style of items in the tool palette"
6441 msgstr "𐑕𐑑𐑲𐑤 𐑝 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑑𐑵𐑤 𐑐𐑩𐑤𐑧𐑑"
6442
6443 #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
6444 msgid "Exclusive"
6445 msgstr "𐑧𐑒𐑕𐑒𐑤𐑵𐑕𐑦𐑝"
6446
6447 #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1039
6448 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
6449 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑞 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑨𐑑 𐑩 𐑜𐑦𐑝𐑩𐑯 𐑑𐑲𐑥"
6450
6451 #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1054
6452 msgid ""
6453 "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
6454 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑖𐑫𐑛 𐑮𐑦𐑕𐑰𐑝 𐑧𐑒𐑕𐑑𐑮𐑩 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑐𐑩𐑤𐑧𐑑 𐑜𐑮𐑴𐑟"
6455
6456 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:132
6457 msgid "Foreground color for symbolic icons"
6458 msgstr "𐑓𐑹𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑓𐑹 𐑕𐑦𐑥𐑚𐑪𐑤𐑦𐑒 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟"
6459
6460 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:139
6461 msgid "Error color"
6462 msgstr "𐑻𐑼 𐑒𐑳𐑤𐑼"
6463
6464 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:140
6465 msgid "Error color for symbolic icons"
6466 msgstr "𐑻𐑼 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑓𐑹 𐑕𐑦𐑥𐑚𐑪𐑤𐑦𐑒 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟"
6467
6468 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:147
6469 msgid "Warning color"
6470 msgstr "𐑢𐑹𐑯𐑦𐑙 𐑒𐑳𐑤𐑼"
6471
6472 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:148
6473 msgid "Warning color for symbolic icons"
6474 msgstr "𐑢𐑹𐑯𐑦𐑙 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑓𐑹 𐑕𐑦𐑥𐑚𐑪𐑤𐑦𐑒 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟"
6475
6476 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:155
6477 msgid "Success color"
6478 msgstr "𐑕𐑩𐑒𐑕𐑧𐑕 𐑒𐑳𐑤𐑼"
6479
6480 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:156
6481 msgid "Success color for symbolic icons"
6482 msgstr "𐑕𐑩𐑒𐑕𐑧𐑕 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑓𐑹 𐑕𐑦𐑥𐑚𐑪𐑤𐑦𐑒 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟"
6483
6484 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:164
6485 msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
6486 msgstr "𐑐𐑨𐑛𐑦𐑙 𐑞𐑨𐑑 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑐𐑫𐑑 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑑𐑮𐑱"
6487
6488 #, fuzzy
6489 #: ../gtk/gtktreemodelsort.c:278
6490 msgid "TreeModelSort Model"
6491 msgstr "TreeModelSort 𐑥𐑪𐑛𐑩𐑤"
6492
6493 #, fuzzy
6494 #: ../gtk/gtktreemodelsort.c:279
6495 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6496 msgstr "𐑞 𐑥𐑪𐑛𐑩𐑤 𐑓𐑹 𐑞 TreeModelSort 𐑑 𐑕𐑹𐑑"
6497
6498 #, fuzzy
6499 #: ../gtk/gtktreeview.c:564
6500 msgid "TreeView Model"
6501 msgstr "TreeView 𐑥𐑪𐑛𐑩𐑤"
6502
6503 #: ../gtk/gtktreeview.c:565
6504 msgid "The model for the tree view"
6505 msgstr "𐑞 𐑥𐑪𐑛𐑩𐑤 𐑓𐑹 𐑞 𐑑𐑮𐑰 𐑝𐑿"
6506
6507 #: ../gtk/gtktreeview.c:573
6508 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6509 msgstr "𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑩𐑡𐑳𐑕𐑑𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑓𐑹 𐑞 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑"
6510
6511 #: ../gtk/gtktreeview.c:581
6512 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6513 msgstr "𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑩𐑡𐑳𐑕𐑑𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑓𐑹 𐑞 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑"
6514
6515 #: ../gtk/gtktreeview.c:588
6516 msgid "Headers Visible"
6517 msgstr "𐑣𐑧𐑛𐑼𐑟 𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤"
6518
6519 #: ../gtk/gtktreeview.c:589
6520 msgid "Show the column header buttons"
6521 msgstr "𐑖𐑴 𐑞 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑣𐑧𐑛𐑼 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟"
6522
6523 #, fuzzy
6524 #: ../gtk/gtktreeview.c:596
6525 msgid "Headers Clickable"
6526 msgstr "𐑣𐑧𐑛𐑼𐑟 Clickable"
6527
6528 #: ../gtk/gtktreeview.c:597
6529 msgid "Column headers respond to click events"
6530 msgstr "𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑣𐑧𐑛𐑼𐑟 𐑮𐑰𐑕𐑐𐑪𐑯𐑛 𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑦𐑝𐑧𐑯𐑑𐑕"
6531
6532 #, fuzzy
6533 #: ../gtk/gtktreeview.c:604
6534 msgid "Expander Column"
6535 msgstr "Expander 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥"
6536
6537 #, fuzzy
6538 #: ../gtk/gtktreeview.c:605
6539 msgid "Set the column for the expander column"
6540 msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑓𐑹 𐑞 expander 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥"
6541
6542 #: ../gtk/gtktreeview.c:620
6543 msgid "Rules Hint"
6544 msgstr "𐑮𐑵𐑤𐑟 𐑣𐑦𐑯𐑑"
6545
6546 #: ../gtk/gtktreeview.c:621
6547 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6548 msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑩 𐑣𐑦𐑯𐑑 𐑑 𐑞 𐑔𐑰𐑥 𐑧𐑯𐑡𐑦𐑯 𐑑 𐑛𐑮𐑷 𐑮𐑴𐑟 𐑦𐑯 𐑪𐑤𐑑𐑻𐑯𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑒𐑳𐑤𐑼𐑟"
6549
6550 #: ../gtk/gtktreeview.c:628
6551 msgid "Enable Search"
6552 msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑕𐑻𐑗"
6553
6554 #, fuzzy
6555 #: ../gtk/gtktreeview.c:629
6556 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6557 msgstr "𐑝𐑿 𐑩𐑤𐑬𐑟 𐑿𐑟𐑼 𐑑 𐑕𐑻𐑗 𐑔𐑮𐑵 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥𐑟 interactively"
6558
6559 #: ../gtk/gtktreeview.c:636
6560 msgid "Search Column"
6561 msgstr "𐑕𐑻𐑗 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥"
6562
6563 #: ../gtk/gtktreeview.c:637
6564 msgid "Model column to search through during interactive search"
6565 msgstr "𐑥𐑪𐑛𐑩𐑤 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑑 𐑕𐑻𐑗 𐑔𐑮𐑵 𐑛𐑘𐑫𐑼𐑦𐑙 𐑦𐑯𐑑𐑻𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝 𐑕𐑻𐑗"
6566
6567 #: ../gtk/gtktreeview.c:657
6568 msgid "Fixed Height Mode"
6569 msgstr "𐑓𐑦𐑒𐑕𐑑 𐑣𐑲𐑑 𐑥𐑴𐑛"
6570
6571 #, fuzzy
6572 #: ../gtk/gtktreeview.c:658
6573 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6574 msgstr "𐑕𐑐𐑰𐑛𐑟 𐑳𐑐 GtkTreeView 𐑚𐑲 𐑩𐑕𐑿𐑥𐑦𐑙 𐑞𐑨𐑑 𐑷𐑤 𐑮𐑴𐑟 𐑣𐑨𐑝 𐑞 𐑕𐑱𐑥 𐑣𐑲𐑑"
6575
6576 #: ../gtk/gtktreeview.c:678
6577 msgid "Hover Selection"
6578 msgstr "𐑣𐑩𐑝𐑻 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯"
6579
6580 #: ../gtk/gtktreeview.c:679
6581 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6582 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑖𐑫𐑛 𐑓𐑪𐑤𐑴 𐑞 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑼"
6583
6584 #: ../gtk/gtktreeview.c:698
6585 msgid "Hover Expand"
6586 msgstr "𐑣𐑩𐑝𐑻 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛"
6587
6588 #: ../gtk/gtktreeview.c:699
6589 msgid ""
6590 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6591 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑮𐑴𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛𐑩𐑛/𐑒𐑩𐑤𐑨𐑐𐑕𐑑 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑼 𐑥𐑵𐑝𐑟 𐑴𐑝𐑼 𐑞𐑧𐑥"
6592
6593 #, fuzzy
6594 #: ../gtk/gtktreeview.c:713
6595 msgid "Show Expanders"
6596 msgstr "𐑖𐑴 Expanders"
6597
6598 #, fuzzy
6599 #: ../gtk/gtktreeview.c:714
6600 msgid "View has expanders"
6601 msgstr "𐑝𐑿 𐑣𐑨𐑟 expanders"
6602
6603 #: ../gtk/gtktreeview.c:728
6604 msgid "Level Indentation"
6605 msgstr "𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑦𐑯𐑛𐑧𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯"
6606
6607 #: ../gtk/gtktreeview.c:729
6608 msgid "Extra indentation for each level"
6609 msgstr "𐑧𐑒𐑕𐑑𐑮𐑩 𐑦𐑯𐑛𐑧𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑹 𐑰𐑗 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤"
6610
6611 #: ../gtk/gtktreeview.c:738
6612 msgid "Rubber Banding"
6613 msgstr "𐑮𐑳𐑚𐑼 𐑚𐑨𐑯𐑛𐑦𐑙"
6614
6615 #: ../gtk/gtktreeview.c:739
6616 msgid ""
6617 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6618 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑥𐑳𐑤𐑑𐑦𐑐𐑩𐑤 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑚𐑲 𐑛𐑮𐑨𐑜𐑦𐑙 𐑞 𐑥𐑬𐑕 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑼"
6619
6620 #: ../gtk/gtktreeview.c:746
6621 msgid "Enable Grid Lines"
6622 msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑜𐑮𐑦𐑛 𐑤𐑲𐑯𐑟"
6623
6624 #: ../gtk/gtktreeview.c:747
6625 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6626 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑜𐑮𐑦𐑛 𐑤𐑲𐑯𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑛𐑮𐑷𐑯 𐑦𐑯 𐑞 𐑑𐑮𐑰 𐑝𐑿"
6627
6628 #: ../gtk/gtktreeview.c:755
6629 msgid "Enable Tree Lines"
6630 msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑𐑮𐑰 𐑤𐑲𐑯𐑟"
6631
6632 #: ../gtk/gtktreeview.c:756
6633 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6634 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑𐑮𐑰 𐑤𐑲𐑯𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑛𐑮𐑷𐑯 𐑦𐑯 𐑞 𐑑𐑮𐑰 𐑝𐑿"
6635
6636 #, fuzzy
6637 #: ../gtk/gtktreeview.c:764
6638 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6639 msgstr "𐑞 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑦𐑯 𐑞 𐑥𐑪𐑛𐑩𐑤 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑦𐑙 𐑞 tooltip 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑𐑕 𐑓𐑹 𐑞 𐑮𐑴𐑟"
6640
6641 #: ../gtk/gtktreeview.c:786
6642 msgid "Vertical Separator Width"
6643 msgstr "𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑𐑼 𐑢𐑦𐑛𐑔"
6644
6645 #: ../gtk/gtktreeview.c:787
6646 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6647 msgstr "𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑕𐑧𐑤𐑟.  𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑩𐑯 𐑰𐑝𐑩𐑯 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼"
6648
6649 #: ../gtk/gtktreeview.c:795
6650 msgid "Horizontal Separator Width"
6651 msgstr "𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑𐑼 𐑢𐑦𐑛𐑔"
6652
6653 #: ../gtk/gtktreeview.c:796
6654 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6655 msgstr "𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑕𐑧𐑤𐑟.  𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑩𐑯 𐑰𐑝𐑩𐑯 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼"
6656
6657 #: ../gtk/gtktreeview.c:804
6658 msgid "Allow Rules"
6659 msgstr "𐑩𐑤𐑬 𐑮𐑵𐑤𐑟"
6660
6661 #: ../gtk/gtktreeview.c:805
6662 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6663 msgstr "𐑩𐑤𐑬 𐑛𐑮𐑷𐑦𐑙 𐑝 𐑪𐑤𐑑𐑻𐑯𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑮𐑴𐑟"
6664
6665 #, fuzzy
6666 #: ../gtk/gtktreeview.c:811
6667 msgid "Indent Expanders"
6668 msgstr "𐑦𐑯𐑛𐑧𐑯𐑑 Expanders"
6669
6670 #, fuzzy
6671 #: ../gtk/gtktreeview.c:812
6672 msgid "Make the expanders indented"
6673 msgstr "𐑥𐑱𐑒 𐑞 expanders 𐑦𐑯𐑛𐑧𐑯𐑑𐑩𐑛"
6674
6675 #: ../gtk/gtktreeview.c:818
6676 msgid "Even Row Color"
6677 msgstr "𐑰𐑝𐑩𐑯 𐑮𐑴 𐑒𐑳𐑤𐑼"
6678
6679 #: ../gtk/gtktreeview.c:819
6680 msgid "Color to use for even rows"
6681 msgstr "𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑑 𐑿𐑕 𐑓𐑹 𐑰𐑝𐑩𐑯 𐑮𐑴𐑟"
6682
6683 #: ../gtk/gtktreeview.c:825
6684 msgid "Odd Row Color"
6685 msgstr "𐑪𐑛 𐑮𐑴 𐑒𐑳𐑤𐑼"
6686
6687 #: ../gtk/gtktreeview.c:826
6688 msgid "Color to use for odd rows"
6689 msgstr "𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑑 𐑿𐑕 𐑓𐑹 𐑪𐑛 𐑮𐑴𐑟"
6690
6691 #: ../gtk/gtktreeview.c:832
6692 msgid "Row Ending details"
6693 msgstr "𐑮𐑴 𐑧𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤𐑟"
6694
6695 #: ../gtk/gtktreeview.c:833
6696 msgid "Enable extended row background theming"
6697 msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑦𐑒𐑕𐑑𐑧𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑮𐑴 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑔𐑰𐑥𐑦𐑙"
6698
6699 #: ../gtk/gtktreeview.c:839
6700 msgid "Grid line width"
6701 msgstr "𐑜𐑮𐑦𐑛 𐑤𐑲𐑯 𐑢𐑦𐑛𐑔"
6702
6703 #: ../gtk/gtktreeview.c:840
6704 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6705 msgstr "𐑢𐑦𐑛𐑔, 𐑦𐑯 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟, 𐑝 𐑞 𐑑𐑮𐑰 𐑝𐑿 𐑜𐑮𐑦𐑛 𐑤𐑲𐑯𐑟"
6706
6707 #: ../gtk/gtktreeview.c:846
6708 msgid "Tree line width"
6709 msgstr "𐑑𐑮𐑰 𐑤𐑲𐑯 𐑢𐑦𐑛𐑔"
6710
6711 #: ../gtk/gtktreeview.c:847
6712 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6713 msgstr "𐑢𐑦𐑛𐑔, 𐑦𐑯 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟, 𐑝 𐑞 𐑑𐑮𐑰 𐑝𐑿 𐑤𐑲𐑯𐑟"
6714
6715 #: ../gtk/gtktreeview.c:853
6716 msgid "Grid line pattern"
6717 msgstr "𐑜𐑮𐑦𐑛 𐑤𐑲𐑯 𐑐𐑨𐑑𐑼𐑯"
6718
6719 #: ../gtk/gtktreeview.c:854
6720 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6721 msgstr "𐑛𐑨𐑖 𐑐𐑨𐑑𐑼𐑯 𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑛𐑮𐑷 𐑞 𐑑𐑮𐑰 𐑝𐑿 𐑜𐑮𐑦𐑛 𐑤𐑲𐑯𐑟"
6722
6723 #: ../gtk/gtktreeview.c:860
6724 msgid "Tree line pattern"
6725 msgstr "𐑑𐑮𐑰 𐑤𐑲𐑯 𐑐𐑨𐑑𐑼𐑯"
6726
6727 #: ../gtk/gtktreeview.c:861
6728 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6729 msgstr "𐑛𐑨𐑖 𐑐𐑨𐑑𐑼𐑯 𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑛𐑮𐑷 𐑞 𐑑𐑮𐑰 𐑝𐑿 𐑤𐑲𐑯𐑟"
6730
6731 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
6732 msgid "Whether to display the column"
6733 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑞 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥"
6734
6735 #, fuzzy
6736 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 ../gtk/gtkwindow.c:550
6737 msgid "Resizable"
6738 msgstr "Resizable"
6739
6740 #, fuzzy
6741 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
6742 msgid "Column is user-resizable"
6743 msgstr "𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑦𐑟 𐑿𐑟𐑼-resizable"
6744
6745 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
6746 msgid "Current width of the column"
6747 msgstr "𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑝 𐑞 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥"
6748
6749 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
6750 msgid "Space which is inserted between cells"
6751 msgstr "𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑕𐑧𐑤𐑟"
6752
6753 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6754 msgid "Sizing"
6755 msgstr "𐑕𐑲𐑟𐑦𐑙"
6756
6757 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
6758 msgid "Resize mode of the column"
6759 msgstr "𐑮𐑰𐑕𐑲𐑟 𐑥𐑴𐑛 𐑝 𐑞 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥"
6760
6761 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6762 msgid "Fixed Width"
6763 msgstr "𐑓𐑦𐑒𐑕𐑑 𐑢𐑦𐑛𐑔"
6764
6765 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
6766 msgid "Current fixed width of the column"
6767 msgstr "𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑓𐑦𐑒𐑕𐑑 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑝 𐑞 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥"
6768
6769 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6770 msgid "Minimum Width"
6771 msgstr "𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑩𐑥 𐑢𐑦𐑛𐑔"
6772
6773 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
6774 msgid "Minimum allowed width of the column"
6775 msgstr "𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑩𐑥 𐑩𐑤𐑬𐑛 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑝 𐑞 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥"
6776
6777 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6778 msgid "Maximum Width"
6779 msgstr "𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 𐑢𐑦𐑛𐑔"
6780
6781 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
6782 msgid "Maximum allowed width of the column"
6783 msgstr "𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 𐑩𐑤𐑬𐑛 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑝 𐑞 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥"
6784
6785 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
6786 msgid "Title to appear in column header"
6787 msgstr "𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤 𐑑 𐑩𐑐𐑽 𐑦𐑯 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑣𐑧𐑛𐑼"
6788
6789 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
6790 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6791 msgstr "𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑜𐑧𐑑𐑕 𐑖𐑺 𐑝 𐑧𐑒𐑕𐑑𐑮𐑩 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑨𐑤𐑴𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑑 𐑞 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑"
6792
6793 #, fuzzy
6794 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6795 msgid "Clickable"
6796 msgstr "Clickable"
6797
6798 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
6799 msgid "Whether the header can be clicked"
6800 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑣𐑧𐑛𐑼 𐑒𐑨𐑯 𐑚𐑰 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑑"
6801
6802 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6803 msgid "Widget"
6804 msgstr "𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑"
6805
6806 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
6807 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6808 msgstr "𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑑 𐑐𐑫𐑑 𐑦𐑯 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑣𐑧𐑛𐑼 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛 𐑝 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤"
6809
6810 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
6811 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6812 msgstr "X 𐑩𐑤𐑲𐑯𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑝 𐑞 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑣𐑧𐑛𐑼 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑹 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑"
6813
6814 #, fuzzy
6815 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
6816 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6817 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑒𐑨𐑯 𐑚𐑰 reordered 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑞 𐑣𐑧𐑛𐑼𐑟"
6818
6819 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6820 msgid "Sort indicator"
6821 msgstr "𐑕𐑹𐑑 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑼"
6822
6823 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
6824 msgid "Whether to show a sort indicator"
6825 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑖𐑴 𐑩 𐑕𐑹𐑑 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑼"
6826
6827 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6828 msgid "Sort order"
6829 msgstr "𐑕𐑹𐑑 𐑹𐑛𐑼"
6830
6831 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
6832 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6833 msgstr "𐑕𐑹𐑑 𐑛𐑦𐑮𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑞 𐑕𐑹𐑑 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑼 𐑖𐑫𐑛 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑"
6834
6835 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
6836 msgid "Sort column ID"
6837 msgstr "𐑕𐑹𐑑 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 ID"
6838
6839 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
6840 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6841 msgstr "𐑤𐑭𐑡𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑕𐑹𐑑 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 ID 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑕𐑹𐑑𐑕 𐑪𐑯 𐑢𐑧𐑯 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑹 𐑕𐑹𐑑𐑦𐑙"
6842
6843 #, fuzzy
6844 #: ../gtk/gtkuimanager.c:227
6845 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6846 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 tearoff 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑨𐑛𐑩𐑛 𐑑 𐑥𐑧𐑯𐑿𐑟"
6847
6848 #, fuzzy
6849 #: ../gtk/gtkuimanager.c:234
6850 msgid "Merged UI definition"
6851 msgstr "𐑥𐑻𐑡𐑛 UI 𐑛𐑧𐑓𐑩𐑯𐑦𐑖𐑩𐑯"
6852
6853 #, fuzzy
6854 #: ../gtk/gtkuimanager.c:235
6855 msgid "An XML string describing the merged UI"
6856 msgstr "𐑩𐑯 ·𐑦·𐑥·𐑤 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑲𐑚𐑦𐑙 𐑞 𐑥𐑻𐑡𐑛 UI"
6857
6858 #, fuzzy
6859 #: ../gtk/gtkviewport.c:135
6860 msgid ""
6861 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6862 "this viewport"
6863 msgstr ""
6864 "𐑞 GtkAdjustment 𐑞𐑨𐑑 𐑛𐑦𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑟 𐑞 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑝 𐑞 𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 viewport"
6865
6866 #, fuzzy
6867 #: ../gtk/gtkviewport.c:143
6868 msgid ""
6869 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6870 "this viewport"
6871 msgstr ""
6872 "𐑞 GtkAdjustment 𐑞𐑨𐑑 𐑛𐑦𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑟 𐑞 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑝 𐑞 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 viewport"
6873
6874 #, fuzzy
6875 #: ../gtk/gtkviewport.c:151
6876 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6877 msgstr "𐑛𐑦𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑟 𐑣𐑬 𐑞 𐑖𐑨𐑛𐑴𐑛 𐑚𐑪𐑒𐑕 𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑞 viewport 𐑦𐑟 𐑛𐑮𐑷𐑯"
6878
6879 #: ../gtk/gtkwidget.c:571
6880 msgid "Widget name"
6881 msgstr "𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑯𐑱𐑥"
6882
6883 #: ../gtk/gtkwidget.c:572
6884 msgid "The name of the widget"
6885 msgstr "𐑞 𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑞 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑"
6886
6887 #: ../gtk/gtkwidget.c:578
6888 msgid "Parent widget"
6889 msgstr "𐑐𐑺𐑩𐑯𐑑 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑"
6890
6891 #: ../gtk/gtkwidget.c:579
6892 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6893 msgstr "𐑞 𐑐𐑺𐑩𐑯𐑑 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑. 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑩 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑼 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑"
6894
6895 #: ../gtk/gtkwidget.c:586
6896 msgid "Width request"
6897 msgstr "𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑧𐑕𐑑"
6898
6899 #: ../gtk/gtkwidget.c:587
6900 msgid ""
6901 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6902 "used"
6903 msgstr "𐑴𐑝𐑼𐑮𐑲𐑛 𐑓𐑹 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑧𐑕𐑑 𐑝 𐑞 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑, 𐑹 -1 𐑦𐑓 𐑯𐑨𐑗𐑼𐑩𐑤 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑧𐑕𐑑 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛"
6904
6905 #: ../gtk/gtkwidget.c:595
6906 msgid "Height request"
6907 msgstr "𐑣𐑲𐑑 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑧𐑕𐑑"
6908
6909 #: ../gtk/gtkwidget.c:596
6910 msgid ""
6911 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should be "
6912 "used"
6913 msgstr "𐑴𐑝𐑼𐑮𐑲𐑛 𐑓𐑹 𐑣𐑲𐑑 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑧𐑕𐑑 𐑝 𐑞 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑, 𐑹 -1 𐑦𐑓 𐑯𐑨𐑗𐑼𐑩𐑤 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑧𐑕𐑑 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛"
6914
6915 #: ../gtk/gtkwidget.c:605
6916 msgid "Whether the widget is visible"
6917 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑦𐑟 𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤"
6918
6919 #: ../gtk/gtkwidget.c:612
6920 msgid "Whether the widget responds to input"
6921 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑮𐑦𐑕𐑐𐑪𐑯𐑛𐑟 𐑑 𐑦𐑯𐑐𐑫𐑑"
6922
6923 #, fuzzy
6924 #: ../gtk/gtkwidget.c:618
6925 msgid "Application paintable"
6926 msgstr "𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 paintable"
6927
6928 #: ../gtk/gtkwidget.c:619
6929 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6930 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑐𐑱𐑯𐑑 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑤𐑦 𐑪𐑯 𐑞 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑"
6931
6932 #: ../gtk/gtkwidget.c:625
6933 msgid "Can focus"
6934 msgstr "𐑒𐑨𐑯 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕"
6935
6936 #: ../gtk/gtkwidget.c:626
6937 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6938 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑒𐑨𐑯 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑐𐑑 𐑞 𐑦𐑯𐑐𐑫𐑑 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕"
6939
6940 #: ../gtk/gtkwidget.c:632
6941 msgid "Has focus"
6942 msgstr "𐑣𐑨𐑟 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕"
6943
6944 #: ../gtk/gtkwidget.c:633
6945 msgid "Whether the widget has the input focus"
6946 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑣𐑨𐑟 𐑞 𐑦𐑯𐑐𐑫𐑑 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕"
6947
6948 #: ../gtk/gtkwidget.c:639
6949 msgid "Is focus"
6950 msgstr "𐑦𐑟 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕"
6951
6952 #, fuzzy
6953 #: ../gtk/gtkwidget.c:640
6954 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6955 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑦𐑟 𐑞 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑢𐑦𐑞𐑦𐑯 𐑞 toplevel"
6956
6957 #: ../gtk/gtkwidget.c:646
6958 msgid "Can default"
6959 msgstr "𐑒𐑨𐑯 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑"
6960
6961 #: ../gtk/gtkwidget.c:647
6962 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6963 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑒𐑨𐑯 𐑚𐑰 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑"
6964
6965 #: ../gtk/gtkwidget.c:653
6966 msgid "Has default"
6967 msgstr "𐑣𐑨𐑟 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑"
6968
6969 #: ../gtk/gtkwidget.c:654
6970 msgid "Whether the widget is the default widget"
6971 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑦𐑟 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑"
6972
6973 #: ../gtk/gtkwidget.c:660
6974 msgid "Receives default"
6975 msgstr "𐑮𐑦𐑕𐑰𐑝𐑟 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑"
6976
6977 #: ../gtk/gtkwidget.c:661
6978 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6979 msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑮𐑦𐑕𐑰𐑝 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑢𐑧𐑯 𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕𐑑"
6980
6981 #: ../gtk/gtkwidget.c:667
6982 msgid "Composite child"
6983 msgstr "𐑒𐑩𐑥𐑐𐑭𐑟𐑩𐑑 𐑗𐑲𐑤𐑛"
6984
6985 #: ../gtk/gtkwidget.c:668
6986 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6987 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑦𐑟 𐑐𐑸𐑑 𐑝 𐑩 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑭𐑟𐑩𐑑 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑"
6988
6989 #: ../gtk/gtkwidget.c:674
6990 msgid "Style"
6991 msgstr "𐑕𐑑𐑲𐑤"
6992
6993 #: ../gtk/gtkwidget.c:675
6994 msgid ""
6995 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6996 "(colors etc)"
6997 msgstr ""
6998 "𐑞 𐑕𐑑𐑲𐑤 𐑝 𐑞 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑, 𐑢𐑦𐑗 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑩𐑚𐑬𐑑 𐑣𐑬 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑤𐑫𐑒 (𐑒𐑳𐑤𐑼𐑟 𐑧𐑑𐑕)"
6999
7000 #: ../gtk/gtkwidget.c:681
7001 msgid "Events"
7002 msgstr "𐑦𐑝𐑧𐑯𐑑𐑕"
7003
7004 #, fuzzy
7005 #: ../gtk/gtkwidget.c:682
7006 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
7007 msgstr "𐑞 𐑦𐑝𐑧𐑯𐑑 𐑥𐑭𐑕𐑒 𐑞𐑨𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑲𐑛𐑟 𐑢𐑪𐑑 𐑒𐑲𐑯𐑛 𐑝 GdkEvents 𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑜𐑧𐑑𐑕"
7008
7009 #: ../gtk/gtkwidget.c:689
7010 msgid "Extension events"
7011 msgstr "𐑩𐑒𐑕𐑑𐑧𐑯𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑝𐑧𐑯𐑑𐑕"
7012
7013 #: ../gtk/gtkwidget.c:690
7014 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
7015 msgstr "𐑞 𐑥𐑭𐑕𐑒 𐑞𐑨𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑲𐑛𐑟 𐑢𐑪𐑑 𐑒𐑲𐑯𐑛 𐑝 𐑩𐑒𐑕𐑑𐑧𐑯𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑝𐑧𐑯𐑑𐑕 𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑜𐑧𐑑𐑕"
7016
7017 #: ../gtk/gtkwidget.c:697
7018 msgid "No show all"
7019 msgstr "𐑯𐑴 𐑖𐑴 𐑷𐑤"
7020
7021 #: ../gtk/gtkwidget.c:698
7022 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
7023 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 gtk_widget_show_all() 𐑖𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑"
7024
7025 #, fuzzy
7026 #: ../gtk/gtkwidget.c:721
7027 msgid "Whether this widget has a tooltip"
7028 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑣𐑨𐑟 𐑩 tooltip"
7029
7030 #: ../gtk/gtkwidget.c:777
7031 msgid "Window"
7032 msgstr "𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
7033
7034 #: ../gtk/gtkwidget.c:778
7035 msgid "The widget's window if it is realized"
7036 msgstr "𐑞 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑'𐑕 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑦𐑓 𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑮𐑾𐑤𐑲𐑟𐑛"
7037
7038 #: ../gtk/gtkwidget.c:792
7039 msgid "Double Buffered"
7040 msgstr "𐑛𐑳𐑚𐑩𐑤 𐑚𐑳𐑓𐑼𐑛"
7041
7042 #: ../gtk/gtkwidget.c:793
7043 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
7044 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑹 𐑯𐑪𐑑 𐑞 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 𐑦𐑟 𐑛𐑳𐑚𐑩𐑤 𐑚𐑳𐑓𐑼𐑛"
7045
7046 #: ../gtk/gtkwidget.c:2421
7047 msgid "Interior Focus"
7048 msgstr "𐑦𐑯𐑑𐑽𐑦𐑼 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕"
7049
7050 #: ../gtk/gtkwidget.c:2422
7051 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
7052 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑛𐑮𐑷 𐑞 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑼 𐑦𐑯𐑕𐑲𐑛 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑𐑕"
7053
7054 #, fuzzy
7055 #: ../gtk/gtkwidget.c:2428
7056 msgid "Focus linewidth"
7057 msgstr "𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕 linewidth"
7058
7059 #: ../gtk/gtkwidget.c:2429
7060 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
7061 msgstr "𐑢𐑦𐑛𐑔, 𐑦𐑯 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟, 𐑝 𐑞 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑼 𐑤𐑲𐑯"
7062
7063 #: ../gtk/gtkwidget.c:2435
7064 msgid "Focus line dash pattern"
7065 msgstr "𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕 𐑤𐑲𐑯 𐑛𐑨𐑖 𐑐𐑨𐑑𐑼𐑯"
7066
7067 #: ../gtk/gtkwidget.c:2436
7068 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
7069 msgstr "𐑛𐑨𐑖 𐑐𐑨𐑑𐑼𐑯 𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑛𐑮𐑷 𐑞 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑼"
7070
7071 #: ../gtk/gtkwidget.c:2441
7072 msgid "Focus padding"
7073 msgstr "𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕 𐑐𐑨𐑛𐑦𐑙"
7074
7075 #: ../gtk/gtkwidget.c:2442
7076 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
7077 msgstr "𐑢𐑦𐑛𐑔, 𐑦𐑯 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟, 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑼 𐑯 𐑞 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑 '𐑚𐑪𐑒𐑕'"
7078
7079 #: ../gtk/gtkwidget.c:2447
7080 msgid "Cursor color"
7081 msgstr "𐑒𐑻𐑕𐑼 𐑒𐑳𐑤𐑼"
7082
7083 #: ../gtk/gtkwidget.c:2448
7084 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
7085 msgstr "𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑢𐑦𐑞 𐑢𐑦𐑗 𐑑 𐑛𐑮𐑷 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑻𐑕𐑼"
7086
7087 #: ../gtk/gtkwidget.c:2453
7088 msgid "Secondary cursor color"
7089 msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑪𐑯𐑛𐑼𐑦 𐑒𐑻𐑕𐑼 𐑒𐑳𐑤𐑼"
7090
7091 #: ../gtk/gtkwidget.c:2454
7092 msgid ""
7093 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
7094 "right-to-left and left-to-right text"
7095 msgstr ""
7096 "𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑢𐑦𐑞 𐑢𐑦𐑗 𐑑 𐑛𐑮𐑷 𐑞 𐑕𐑧𐑒𐑪𐑯𐑛𐑼𐑦 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑻𐑕𐑼 𐑢𐑧𐑯 𐑧𐑛𐑦𐑑𐑦𐑙 𐑥𐑦𐑒𐑕𐑑 𐑮𐑲𐑑-𐑑-𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑯 "
7097 "𐑤𐑧𐑓𐑑-𐑑-𐑮𐑲𐑑 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
7098
7099 #: ../gtk/gtkwidget.c:2459
7100 msgid "Cursor line aspect ratio"
7101 msgstr "𐑒𐑻𐑕𐑼 𐑤𐑲𐑯 𐑨𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑 𐑮𐑱𐑖𐑦𐑴"
7102
7103 #: ../gtk/gtkwidget.c:2460
7104 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
7105 msgstr "𐑨𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑 𐑮𐑱𐑖𐑦𐑴 𐑢𐑦𐑞 𐑢𐑦𐑗 𐑑 𐑛𐑮𐑷 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑻𐑕𐑼"
7106
7107 #: ../gtk/gtkwidget.c:2474
7108 msgid "Draw Border"
7109 msgstr "𐑛𐑮𐑷 𐑚𐑹𐑛𐑼"
7110
7111 #: ../gtk/gtkwidget.c:2475
7112 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
7113 msgstr "𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑺𐑦𐑩𐑟 𐑬𐑑𐑕𐑲𐑛 𐑞 𐑢𐑦𐑡𐑩𐑑'𐑕 𐑨𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑛𐑮𐑷"
7114
7115 #, fuzzy
7116 #: ../gtk/gtkwidget.c:2488
7117 msgid "Unvisited Link Color"
7118 msgstr "Unvisited 𐑤𐑦𐑙𐑒 𐑒𐑳𐑤𐑼"
7119
7120 #, fuzzy
7121 #: ../gtk/gtkwidget.c:2489
7122 msgid "Color of unvisited links"
7123 msgstr "𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑝 unvisited 𐑤𐑦𐑙𐑒𐑕"
7124
7125 #: ../gtk/gtkwidget.c:2502
7126 msgid "Visited Link Color"
7127 msgstr "𐑝𐑦𐑟𐑩𐑑𐑩𐑛 𐑤𐑦𐑙𐑒 𐑒𐑳𐑤𐑼"
7128
7129 #: ../gtk/gtkwidget.c:2503
7130 msgid "Color of visited links"
7131 msgstr "𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑝 𐑝𐑦𐑟𐑩𐑑𐑩𐑛 𐑤𐑦𐑙𐑒𐑕"
7132
7133 #, fuzzy
7134 #: ../gtk/gtkwidget.c:2517
7135 msgid "Wide Separators"
7136 msgstr "𐑢𐑲𐑛 Separators"
7137
7138 #, fuzzy
7139 #: ../gtk/gtkwidget.c:2518
7140 msgid ""
7141 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
7142 "instead of a line"
7143 msgstr ""
7144 "𐑢𐑧𐑞𐑼 separators 𐑣𐑨𐑝 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑯 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑛𐑮𐑷𐑯 𐑿𐑟𐑦𐑙 𐑩 𐑚𐑪𐑒𐑕 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛 𐑝 𐑩 𐑤𐑲𐑯"
7145
7146 #: ../gtk/gtkwidget.c:2532
7147 msgid "Separator Width"
7148 msgstr "𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑𐑼 𐑢𐑦𐑛𐑔"
7149
7150 #, fuzzy
7151 #: ../gtk/gtkwidget.c:2533
7152 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
7153 msgstr "𐑞 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑝 separators 𐑦𐑓 𐑢𐑲𐑛-separators 𐑦𐑟 𐑑𐑮𐑵"
7154
7155 #: ../gtk/gtkwidget.c:2547
7156 msgid "Separator Height"
7157 msgstr "𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑𐑼 𐑣𐑲𐑑"
7158
7159 #, fuzzy
7160 #: ../gtk/gtkwidget.c:2548
7161 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
7162 msgstr "𐑞 𐑣𐑲𐑑 𐑝 separators 𐑦𐑓 \"𐑢𐑲𐑛-separators\" 𐑦𐑟 𐑑𐑮𐑵"
7163
7164 #: ../gtk/gtkwidget.c:2562
7165 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
7166 msgstr "𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤 𐑨𐑮𐑴 𐑤𐑧𐑙𐑔"
7167
7168 #: ../gtk/gtkwidget.c:2563
7169 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
7170 msgstr "𐑞 𐑤𐑧𐑙𐑔 𐑝 𐑣𐑪𐑮𐑦𐑟𐑪𐑯𐑑𐑩𐑤 𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤 𐑨𐑮𐑴𐑟"
7171
7172 #: ../gtk/gtkwidget.c:2577
7173 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
7174 msgstr "𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤 𐑨𐑮𐑴 𐑤𐑧𐑙𐑔"
7175
7176 #: ../gtk/gtkwidget.c:2578
7177 msgid "The length of vertical scroll arrows"
7178 msgstr "𐑞 𐑤𐑧𐑙𐑔 𐑝 𐑝𐑻𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤 𐑨𐑮𐑴𐑟"
7179
7180 #: ../gtk/gtkwindow.c:491
7181 msgid "Window Type"
7182 msgstr "𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑑𐑲𐑐"
7183
7184 #: ../gtk/gtkwindow.c:492
7185 msgid "The type of the window"
7186 msgstr "𐑞 𐑑𐑲𐑐 𐑝 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
7187
7188 #: ../gtk/gtkwindow.c:500
7189 msgid "Window Title"
7190 msgstr "𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤"
7191
7192 #: ../gtk/gtkwindow.c:501
7193 msgid "The title of the window"
7194 msgstr "𐑞 𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤 𐑝 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
7195
7196 #: ../gtk/gtkwindow.c:508
7197 msgid "Window Role"
7198 msgstr "𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑮𐑴𐑤"
7199
7200 #: ../gtk/gtkwindow.c:509
7201 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
7202 msgstr "𐑿𐑯𐑰𐑒 𐑲𐑛𐑧𐑯𐑑𐑦𐑓𐑲𐑼 𐑓𐑹 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑑 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑮𐑩𐑕𐑑𐑹𐑦𐑙 𐑩 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯"
7203
7204 #: ../gtk/gtkwindow.c:525
7205 msgid "Startup ID"
7206 msgstr "𐑕𐑑𐑸𐑑𐑳𐑐 ID"
7207
7208 #: ../gtk/gtkwindow.c:526
7209 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
7210 msgstr "𐑿𐑯𐑰𐑒 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑳𐑐 𐑲𐑛𐑧𐑯𐑑𐑦𐑓𐑲𐑼 𐑓𐑹 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑿𐑕𐑑 𐑚𐑲 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑳𐑐-𐑯𐑴𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
7211
7212 #: ../gtk/gtkwindow.c:533
7213 msgid "Allow Shrink"
7214 msgstr "𐑩𐑤𐑬 𐑖𐑮𐑰𐑙𐑒"
7215
7216 #, no-c-format
7217 #: ../gtk/gtkwindow.c:535
7218 msgid ""
7219 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
7220 "time a bad idea"
7221 msgstr ""
7222 "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑣𐑨𐑟 𐑯𐑴 mimimum 𐑕𐑲𐑟. 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙 𐑞𐑦𐑕 𐑑 𐑑𐑮𐑵 𐑦𐑟 99% 𐑝 𐑞 𐑑𐑲𐑥 𐑩 𐑚𐑨𐑛 𐑲𐑛𐑾"
7223
7224 #: ../gtk/gtkwindow.c:542
7225 msgid "Allow Grow"
7226 msgstr "𐑩𐑤𐑬 𐑜𐑮𐑴"
7227
7228 #: ../gtk/gtkwindow.c:543
7229 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
7230 msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑿𐑟𐑼𐑟 𐑒𐑨𐑯 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑨𐑯𐑛 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑚𐑦𐑘𐑪𐑯𐑛 𐑦𐑑𐑕 𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑩𐑥 𐑕𐑲𐑟"
7231
7232 #: ../gtk/gtkwindow.c:551
7233 msgid "If TRUE, users can resize the window"
7234 msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑿𐑟𐑼𐑟 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑰𐑕𐑲𐑟 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
7235
7236 #: ../gtk/gtkwindow.c:558
7237 msgid "Modal"
7238 msgstr "𐑥𐑴𐑛𐑩𐑤"
7239
7240 #: ../gtk/gtkwindow.c:559
7241 msgid ""
7242 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
7243 "up)"
7244 msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑦𐑟 𐑥𐑴𐑛𐑩𐑤 (𐑳𐑞𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑸 𐑯𐑪𐑑 𐑘𐑵𐑟𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑢𐑲𐑤 𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑳𐑯 𐑦𐑟 𐑳𐑐)"
7245
7246 #: ../gtk/gtkwindow.c:566
7247 msgid "Window Position"
7248 msgstr "𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯"
7249
7250 #: ../gtk/gtkwindow.c:567
7251 msgid "The initial position of the window"
7252 msgstr "𐑞 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
7253
7254 #: ../gtk/gtkwindow.c:575
7255 msgid "Default Width"
7256 msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑢𐑦𐑛𐑔"
7257
7258 #: ../gtk/gtkwindow.c:576
7259 msgid ""
7260 "The default width of the window, used when initially showing the window"
7261 msgstr "𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑝 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴, 𐑿𐑕𐑑 𐑢𐑧𐑯 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤𐑦 𐑖𐑴𐑦𐑙 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
7262
7263 #: ../gtk/gtkwindow.c:585
7264 msgid "Default Height"
7265 msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑣𐑲𐑑"
7266
7267 #: ../gtk/gtkwindow.c:586
7268 msgid ""
7269 "The default height of the window, used when initially showing the window"
7270 msgstr "𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑣𐑲𐑑 𐑝 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴, 𐑿𐑕𐑑 𐑢𐑧𐑯 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤𐑦 𐑖𐑴𐑦𐑙 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
7271
7272 #: ../gtk/gtkwindow.c:595
7273 msgid "Destroy with Parent"
7274 msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑑𐑮𐑶 𐑢𐑦𐑞 𐑐𐑺𐑩𐑯𐑑"
7275
7276 #: ../gtk/gtkwindow.c:596
7277 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
7278 msgstr "𐑦𐑓 𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑑𐑮𐑶𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑐𐑺𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑟 𐑛𐑩𐑕𐑑𐑮𐑶𐑛"
7279
7280 #: ../gtk/gtkwindow.c:604
7281 msgid "Icon for this window"
7282 msgstr "𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
7283
7284 #: ../gtk/gtkwindow.c:610
7285 msgid "Mnemonics Visible"
7286 msgstr "𐑯𐑦𐑥𐑭𐑯𐑦𐑒𐑕 𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤"
7287
7288 #: ../gtk/gtkwindow.c:611
7289 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
7290 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑯𐑦𐑥𐑭𐑯𐑦𐑒𐑕 𐑸 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤 𐑦𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
7291
7292 #: ../gtk/gtkwindow.c:627
7293 msgid "Name of the themed icon for this window"
7294 msgstr "𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑞 𐑔𐑰𐑥𐑛 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
7295
7296 #: ../gtk/gtkwindow.c:642
7297 msgid "Is Active"
7298 msgstr "𐑦𐑟 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝"
7299
7300 #, fuzzy
7301 #: ../gtk/gtkwindow.c:643
7302 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
7303 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 toplevel 𐑦𐑟 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
7304
7305 #, fuzzy
7306 #: ../gtk/gtkwindow.c:650
7307 msgid "Focus in Toplevel"
7308 msgstr "𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕 𐑦𐑯 Toplevel"
7309
7310 #, fuzzy
7311 #: ../gtk/gtkwindow.c:651
7312 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
7313 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑦𐑯𐑐𐑫𐑑 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕 𐑦𐑟 𐑢𐑦𐑞𐑦𐑯 𐑞𐑦𐑕 GtkWindow"
7314
7315 #: ../gtk/gtkwindow.c:658
7316 msgid "Type hint"
7317 msgstr "𐑑𐑲𐑐 𐑣𐑦𐑯𐑑"
7318
7319 #: ../gtk/gtkwindow.c:659
7320 msgid ""
7321 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
7322 "and how to treat it."
7323 msgstr ""
7324 "𐑣𐑦𐑯𐑑 𐑑 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑧𐑯𐑝𐑲𐑼𐑯𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑳𐑯𐑛𐑼𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛 𐑢𐑪𐑑 𐑒𐑲𐑯𐑛 𐑝 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑯 𐑣𐑬 𐑑 "
7325 "𐑑𐑮𐑰𐑑 𐑦𐑑."
7326
7327 #: ../gtk/gtkwindow.c:667
7328 msgid "Skip taskbar"
7329 msgstr "𐑕𐑒𐑦𐑐 𐑑𐑭𐑕𐑒𐑚𐑸"
7330
7331 #: ../gtk/gtkwindow.c:668
7332 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
7333 msgstr "𐑑𐑮𐑵 𐑦𐑓 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑖𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑦𐑯 𐑞 𐑑𐑭𐑕𐑒 𐑚𐑸."
7334
7335 #: ../gtk/gtkwindow.c:675
7336 msgid "Skip pager"
7337 msgstr "𐑕𐑒𐑦𐑐 𐑐𐑱𐑡𐑻"
7338
7339 #: ../gtk/gtkwindow.c:676
7340 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
7341 msgstr "𐑑𐑮𐑵 𐑦𐑓 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑖𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑦𐑯 𐑞 𐑐𐑱𐑡𐑻."
7342
7343 #: ../gtk/gtkwindow.c:683
7344 msgid "Urgent"
7345 msgstr "𐑻𐑡𐑩𐑯𐑑"
7346
7347 #: ../gtk/gtkwindow.c:684
7348 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
7349 msgstr "𐑑𐑮𐑵 𐑦𐑓 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑚𐑮𐑷𐑑 𐑑 𐑞 𐑿𐑟𐑼'𐑕 𐑩𐑑𐑧𐑯𐑖𐑩𐑯."
7350
7351 #: ../gtk/gtkwindow.c:698
7352 msgid "Accept focus"
7353 msgstr "𐑨𐑒𐑕𐑧𐑐𐑑 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕"
7354
7355 #: ../gtk/gtkwindow.c:699
7356 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
7357 msgstr "𐑑𐑮𐑵 𐑦𐑓 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑖𐑫𐑛 𐑮𐑦𐑕𐑰𐑝 𐑞 𐑦𐑯𐑐𐑫𐑑 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕."
7358
7359 #: ../gtk/gtkwindow.c:713
7360 msgid "Focus on map"
7361 msgstr "𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕 𐑪𐑯 𐑥𐑨𐑐"
7362
7363 #: ../gtk/gtkwindow.c:714
7364 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
7365 msgstr "𐑑𐑮𐑵 𐑦𐑓 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑖𐑫𐑛 𐑮𐑦𐑕𐑰𐑝 𐑞 𐑦𐑯𐑐𐑫𐑑 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕 𐑢𐑧𐑯 𐑥𐑨𐑐𐑑."
7366
7367 #: ../gtk/gtkwindow.c:728
7368 msgid "Decorated"
7369 msgstr "𐑛𐑧𐑒𐑻𐑱𐑑𐑩𐑛"
7370
7371 #: ../gtk/gtkwindow.c:729
7372 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
7373 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑛𐑧𐑒𐑻𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑲 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼"
7374
7375 #: ../gtk/gtkwindow.c:743
7376 msgid "Deletable"
7377 msgstr "𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑𐑩𐑚𐑩𐑤"
7378
7379 #: ../gtk/gtkwindow.c:744
7380 msgid "Whether the window frame should have a close button"
7381 msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑓𐑮𐑱𐑥 𐑖𐑫𐑛 𐑣𐑨𐑝 𐑩 𐑒𐑤𐑴𐑕 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯"
7382
7383 #: ../gtk/gtkwindow.c:760
7384 msgid "Gravity"
7385 msgstr "𐑜𐑮𐑨𐑝𐑩𐑑𐑰"
7386
7387 #: ../gtk/gtkwindow.c:761
7388 msgid "The window gravity of the window"
7389 msgstr "𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑜𐑮𐑨𐑝𐑩𐑑𐑰 𐑝 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
7390
7391 #: ../gtk/gtkwindow.c:778
7392 msgid "Transient for Window"
7393 msgstr "𐑑𐑮𐑨𐑯𐑠𐑩𐑯𐑑 𐑓𐑹 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
7394
7395 #: ../gtk/gtkwindow.c:779
7396 msgid "The transient parent of the dialog"
7397 msgstr "𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑯𐑠𐑩𐑯𐑑 𐑐𐑺𐑩𐑯𐑑 𐑝 𐑞 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"
7398
7399 #: ../gtk/gtkwindow.c:794
7400 msgid "Opacity for Window"
7401 msgstr "𐑴𐑐𐑨𐑕𐑩𐑑𐑰 𐑓𐑹 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
7402
7403 #: ../gtk/gtkwindow.c:795
7404 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7405 msgstr "𐑞 𐑴𐑐𐑨𐑕𐑩𐑑𐑰 𐑝 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴, 𐑓𐑮𐑪𐑥 0 𐑑 1"
7406
7407 #, fuzzy
7408 #: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7409 msgid "IM Preedit style"
7410 msgstr "𐑦𐑥 Preedit 𐑕𐑑𐑲𐑤"
7411
7412 #, fuzzy
7413 #: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7414 msgid "How to draw the input method preedit string"
7415 msgstr "𐑣𐑬 𐑑 𐑛𐑮𐑷 𐑞 𐑦𐑯𐑐𐑫𐑑 𐑥𐑧𐑔𐑩𐑛 preedit 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙"
7416
7417 #: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7418 msgid "IM Status style"
7419 msgstr "IM 𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕 𐑕𐑑𐑲𐑤"
7420
7421 #, fuzzy
7422 #: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7423 msgid "How to draw the input method statusbar"
7424 msgstr "𐑣𐑬 𐑑 𐑛𐑮𐑷 𐑞 𐑦𐑯𐑐𐑫𐑑 𐑥𐑧𐑔𐑩𐑛 statusbar"
7425