]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/br.po
2.19.4
[~andy/gtk] / po-properties / br.po
1 # Breton translation for GTK+
2 # Copyright (C) 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>
3 # This file is distributed under the same license as the GTK+ package.
4 #
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 2.3.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-01-25 22:42-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-08-01 01:16+0100\n"
12 "Last-Translator: Denis\n"
13 "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
19 #, fuzzy
20 msgid "Loop"
21 msgstr "Logo"
22
23 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
24 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
25 msgstr ""
26
27 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
28 msgid "Number of Channels"
29 msgstr "Niver a sanneloù"
30
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
32 msgid "The number of samples per pixel"
33 msgstr ""
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
36 msgid "Colorspace"
37 msgstr ""
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
40 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
41 msgstr ""
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
44 msgid "Has Alpha"
45 msgstr ""
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
48 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
49 msgstr ""
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
52 msgid "Bits per Sample"
53 msgstr ""
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
56 msgid "The number of bits per sample"
57 msgstr ""
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
60 msgid "Width"
61 msgstr "Ledander"
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
64 msgid "The number of columns of the pixbuf"
65 msgstr ""
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
68 msgid "Height"
69 msgstr "Uhelder"
70
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
72 msgid "The number of rows of the pixbuf"
73 msgstr ""
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
76 msgid "Rowstride"
77 msgstr ""
78
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
80 msgid ""
81 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
82 msgstr ""
83
84 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
85 msgid "Pixels"
86 msgstr "Pikseloù"
87
88 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
89 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
90 msgstr ""
91
92 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
93 msgid "Default Display"
94 msgstr "Skrammañ dre ziouer"
95
96 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
97 msgid "The default display for GDK"
98 msgstr ""
99
100 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
101 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:626
102 msgid "Screen"
103 msgstr "Skramm"
104
105 #: gdk/gdkpango.c:539
106 msgid "the GdkScreen for the renderer"
107 msgstr ""
108
109 #: gdk/gdkscreen.c:75
110 msgid "Font options"
111 msgstr "Dibarzhioù an nodrezh"
112
113 #: gdk/gdkscreen.c:76
114 msgid "The default font options for the screen"
115 msgstr ""
116
117 #: gdk/gdkscreen.c:83
118 msgid "Font resolution"
119 msgstr ""
120
121 #: gdk/gdkscreen.c:84
122 msgid "The resolution for fonts on the screen"
123 msgstr ""
124
125 #: gdk/gdkwindow.c:496 gdk/gdkwindow.c:497
126 #, fuzzy
127 msgid "Cursor"
128 msgstr "Liv ar reti"
129
130 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
131 msgid "Program name"
132 msgstr "Anv ar goulev"
133
134 #: gtk/gtkaboutdialog.c:299
135 msgid ""
136 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
137 "g_get_application_name()"
138 msgstr ""
139
140 #: gtk/gtkaboutdialog.c:313
141 msgid "Program version"
142 msgstr "Handlev ar goulev"
143
144 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
145 msgid "The version of the program"
146 msgstr "Handelv ar goulev"
147
148 #: gtk/gtkaboutdialog.c:328
149 msgid "Copyright string"
150 msgstr ""
151
152 #: gtk/gtkaboutdialog.c:329
153 msgid "Copyright information for the program"
154 msgstr ""
155
156 #: gtk/gtkaboutdialog.c:346
157 msgid "Comments string"
158 msgstr ""
159
160 #: gtk/gtkaboutdialog.c:347
161 msgid "Comments about the program"
162 msgstr ""
163
164 #: gtk/gtkaboutdialog.c:381
165 msgid "Website URL"
166 msgstr "URL al lec'hienn gwiad"
167
168 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
169 msgid "The URL for the link to the website of the program"
170 msgstr ""
171
172 #: gtk/gtkaboutdialog.c:397
173 msgid "Website label"
174 msgstr "Skritellig al lec'hienn gwiad"
175
176 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
177 msgid ""
178 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
179 "defaults to the URL"
180 msgstr ""
181
182 #: gtk/gtkaboutdialog.c:414
183 msgid "Authors"
184 msgstr "Aozerien"
185
186 #: gtk/gtkaboutdialog.c:415
187 msgid "List of authors of the program"
188 msgstr ""
189
190 #: gtk/gtkaboutdialog.c:431
191 msgid "Documenters"
192 msgstr ""
193
194 #: gtk/gtkaboutdialog.c:432
195 msgid "List of people documenting the program"
196 msgstr ""
197
198 #: gtk/gtkaboutdialog.c:448
199 msgid "Artists"
200 msgstr "Arzourien"
201
202 #: gtk/gtkaboutdialog.c:449
203 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
204 msgstr ""
205
206 #: gtk/gtkaboutdialog.c:466
207 msgid "Translator credits"
208 msgstr ""
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:467
211 msgid ""
212 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
213 msgstr ""
214
215 #: gtk/gtkaboutdialog.c:482
216 msgid "Logo"
217 msgstr "Logo"
218
219 #: gtk/gtkaboutdialog.c:483
220 msgid ""
221 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
222 "gtk_window_get_default_icon_list()"
223 msgstr ""
224
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:498
226 msgid "Logo Icon Name"
227 msgstr "Anv an nodrezh"
228
229 #: gtk/gtkaboutdialog.c:499
230 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
231 msgstr ""
232
233 #: gtk/gtkaboutdialog.c:512
234 msgid "Wrap license"
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaboutdialog.c:513
238 msgid "Whether to wrap the license text."
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
242 msgid "Accelerator Closure"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
246 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
250 msgid "Accelerator Widget"
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
254 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
255 msgstr ""
256
257 #: gtk/gtkaction.c:181 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:111
258 #: gtk/gtktextmark.c:89
259 msgid "Name"
260 msgstr "Anv"
261
262 #: gtk/gtkaction.c:182
263 msgid "A unique name for the action."
264 msgstr ""
265
266 #: gtk/gtkaction.c:200 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
267 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:506 gtk/gtkmenuitem.c:305
268 #: gtk/gtktoolbutton.c:204
269 msgid "Label"
270 msgstr "Skritellig"
271
272 #: gtk/gtkaction.c:201
273 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
274 msgstr ""
275
276 #: gtk/gtkaction.c:217
277 msgid "Short label"
278 msgstr "Skritellig berr"
279
280 #: gtk/gtkaction.c:218
281 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
282 msgstr ""
283
284 #: gtk/gtkaction.c:226
285 msgid "Tooltip"
286 msgstr "Itrik"
287
288 #: gtk/gtkaction.c:227
289 msgid "A tooltip for this action."
290 msgstr ""
291
292 #: gtk/gtkaction.c:242
293 msgid "Stock Icon"
294 msgstr ""
295
296 #: gtk/gtkaction.c:243
297 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
298 msgstr ""
299
300 #: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtkstatusicon.c:253
301 msgid "GIcon"
302 msgstr "GArlun"
303
304 #: gtk/gtkaction.c:264 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:339
305 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
306 msgid "The GIcon being displayed"
307 msgstr ""
308
309 #: gtk/gtkaction.c:284 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:321
310 #: gtk/gtkprinter.c:160 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:618
311 msgid "Icon Name"
312 msgstr "Anv an nodrezh"
313
314 #: gtk/gtkaction.c:285 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:322
315 #: gtk/gtkstatusicon.c:238
316 msgid "The name of the icon from the icon theme"
317 msgstr ""
318
319 #: gtk/gtkaction.c:292 gtk/gtktoolitem.c:192
320 msgid "Visible when horizontal"
321 msgstr ""
322
323 #: gtk/gtkaction.c:293 gtk/gtktoolitem.c:193
324 msgid ""
325 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
326 "orientation."
327 msgstr ""
328
329 #: gtk/gtkaction.c:308
330 msgid "Visible when overflown"
331 msgstr ""
332
333 #: gtk/gtkaction.c:309
334 msgid ""
335 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
336 "overflow menu."
337 msgstr ""
338
339 #: gtk/gtkaction.c:316 gtk/gtktoolitem.c:199
340 msgid "Visible when vertical"
341 msgstr ""
342
343 #: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtktoolitem.c:200
344 msgid ""
345 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
346 "orientation."
347 msgstr ""
348
349 #: gtk/gtkaction.c:324 gtk/gtktoolitem.c:206
350 msgid "Is important"
351 msgstr "A-bouez eo"
352
353 #: gtk/gtkaction.c:325
354 msgid ""
355 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
356 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
357 msgstr ""
358
359 #: gtk/gtkaction.c:333
360 msgid "Hide if empty"
361 msgstr ""
362
363 #: gtk/gtkaction.c:334
364 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
365 msgstr ""
366
367 #: gtk/gtkaction.c:340 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
368 #: gtk/gtkwidget.c:593
369 msgid "Sensitive"
370 msgstr "Doujañs"
371
372 #: gtk/gtkaction.c:341
373 msgid "Whether the action is enabled."
374 msgstr ""
375
376 #: gtk/gtkaction.c:347 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
377 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:586
378 msgid "Visible"
379 msgstr "Gwelus"
380
381 #: gtk/gtkaction.c:348
382 msgid "Whether the action is visible."
383 msgstr ""
384
385 #: gtk/gtkaction.c:354
386 msgid "Action Group"
387 msgstr ""
388
389 #: gtk/gtkaction.c:355
390 msgid ""
391 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
392 "use)."
393 msgstr ""
394
395 #: gtk/gtkaction.c:373 gtk/gtkimagemenuitem.c:169
396 msgid "Always show image"
397 msgstr ""
398
399 #: gtk/gtkaction.c:374 gtk/gtkimagemenuitem.c:170
400 msgid "Whether the image will always be shown"
401 msgstr ""
402
403 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
404 msgid "A name for the action group."
405 msgstr ""
406
407 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
408 msgid "Whether the action group is enabled."
409 msgstr ""
410
411 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
412 msgid "Whether the action group is visible."
413 msgstr ""
414
415 #: gtk/gtkactivatable.c:308
416 #, fuzzy
417 msgid "Related Action"
418 msgstr "Gwezhiad"
419
420 #: gtk/gtkactivatable.c:309
421 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
422 msgstr ""
423
424 #: gtk/gtkactivatable.c:331
425 msgid "Use Action Appearance"
426 msgstr ""
427
428 #: gtk/gtkactivatable.c:332
429 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
430 msgstr ""
431
432 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
433 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
434 msgid "Value"
435 msgstr "Gwerzh"
436
437 #: gtk/gtkadjustment.c:94
438 msgid "The value of the adjustment"
439 msgstr ""
440
441 #: gtk/gtkadjustment.c:110
442 msgid "Minimum Value"
443 msgstr ""
444
445 #: gtk/gtkadjustment.c:111
446 msgid "The minimum value of the adjustment"
447 msgstr ""
448
449 #: gtk/gtkadjustment.c:130
450 msgid "Maximum Value"
451 msgstr ""
452
453 #: gtk/gtkadjustment.c:131
454 msgid "The maximum value of the adjustment"
455 msgstr ""
456
457 #: gtk/gtkadjustment.c:147
458 msgid "Step Increment"
459 msgstr ""
460
461 #: gtk/gtkadjustment.c:148
462 msgid "The step increment of the adjustment"
463 msgstr ""
464
465 #: gtk/gtkadjustment.c:164
466 msgid "Page Increment"
467 msgstr ""
468
469 #: gtk/gtkadjustment.c:165
470 msgid "The page increment of the adjustment"
471 msgstr ""
472
473 #: gtk/gtkadjustment.c:184
474 msgid "Page Size"
475 msgstr "Ment aar bajenn"
476
477 #: gtk/gtkadjustment.c:185
478 msgid "The page size of the adjustment"
479 msgstr ""
480
481 #: gtk/gtkalignment.c:90
482 msgid "Horizontal alignment"
483 msgstr ""
484
485 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
486 msgid ""
487 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
488 "right aligned"
489 msgstr ""
490
491 #: gtk/gtkalignment.c:100
492 msgid "Vertical alignment"
493 msgstr ""
494
495 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
496 msgid ""
497 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
498 "bottom aligned"
499 msgstr ""
500
501 #: gtk/gtkalignment.c:109
502 msgid "Horizontal scale"
503 msgstr ""
504
505 #: gtk/gtkalignment.c:110
506 msgid ""
507 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
508 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
509 msgstr ""
510
511 #: gtk/gtkalignment.c:118
512 msgid "Vertical scale"
513 msgstr ""
514
515 #: gtk/gtkalignment.c:119
516 msgid ""
517 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
518 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
519 msgstr ""
520
521 #: gtk/gtkalignment.c:136
522 msgid "Top Padding"
523 msgstr ""
524
525 #: gtk/gtkalignment.c:137
526 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
527 msgstr ""
528
529 #: gtk/gtkalignment.c:153
530 msgid "Bottom Padding"
531 msgstr ""
532
533 #: gtk/gtkalignment.c:154
534 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
535 msgstr ""
536
537 #: gtk/gtkalignment.c:170
538 msgid "Left Padding"
539 msgstr ""
540
541 #: gtk/gtkalignment.c:171
542 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
543 msgstr ""
544
545 #: gtk/gtkalignment.c:187
546 msgid "Right Padding"
547 msgstr ""
548
549 #: gtk/gtkalignment.c:188
550 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
551 msgstr ""
552
553 #: gtk/gtkarrow.c:75
554 msgid "Arrow direction"
555 msgstr ""
556
557 #: gtk/gtkarrow.c:76
558 msgid "The direction the arrow should point"
559 msgstr ""
560
561 #: gtk/gtkarrow.c:84
562 msgid "Arrow shadow"
563 msgstr ""
564
565 #: gtk/gtkarrow.c:85
566 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
567 msgstr ""
568
569 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
570 msgid "Arrow Scaling"
571 msgstr ""
572
573 #: gtk/gtkarrow.c:93
574 msgid "Amount of space used up by arrow"
575 msgstr ""
576
577 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
578 msgid "Horizontal Alignment"
579 msgstr "Desteudañ a-blaen"
580
581 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
582 msgid "X alignment of the child"
583 msgstr ""
584
585 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
586 msgid "Vertical Alignment"
587 msgstr "Desteudañ a-blomm"
588
589 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
590 msgid "Y alignment of the child"
591 msgstr ""
592
593 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
594 msgid "Ratio"
595 msgstr ""
596
597 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
598 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
599 msgstr ""
600
601 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
602 msgid "Obey child"
603 msgstr ""
604
605 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
606 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
607 msgstr ""
608
609 #: gtk/gtkassistant.c:284
610 msgid "Header Padding"
611 msgstr ""
612
613 #: gtk/gtkassistant.c:285
614 msgid "Number of pixels around the header."
615 msgstr ""
616
617 #: gtk/gtkassistant.c:292
618 msgid "Content Padding"
619 msgstr ""
620
621 #: gtk/gtkassistant.c:293
622 msgid "Number of pixels around the content pages."
623 msgstr ""
624
625 #: gtk/gtkassistant.c:309
626 msgid "Page type"
627 msgstr ""
628
629 #: gtk/gtkassistant.c:310
630 msgid "The type of the assistant page"
631 msgstr ""
632
633 #: gtk/gtkassistant.c:327
634 msgid "Page title"
635 msgstr ""
636
637 #: gtk/gtkassistant.c:328
638 msgid "The title of the assistant page"
639 msgstr ""
640
641 #: gtk/gtkassistant.c:344
642 msgid "Header image"
643 msgstr ""
644
645 #: gtk/gtkassistant.c:345
646 msgid "Header image for the assistant page"
647 msgstr ""
648
649 #: gtk/gtkassistant.c:361
650 msgid "Sidebar image"
651 msgstr ""
652
653 #: gtk/gtkassistant.c:362
654 msgid "Sidebar image for the assistant page"
655 msgstr ""
656
657 #: gtk/gtkassistant.c:377
658 msgid "Page complete"
659 msgstr ""
660
661 #: gtk/gtkassistant.c:378
662 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
663 msgstr ""
664
665 #: gtk/gtkbbox.c:101
666 msgid "Minimum child width"
667 msgstr ""
668
669 #: gtk/gtkbbox.c:102
670 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
671 msgstr ""
672
673 #: gtk/gtkbbox.c:110
674 msgid "Minimum child height"
675 msgstr ""
676
677 #: gtk/gtkbbox.c:111
678 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
679 msgstr ""
680
681 #: gtk/gtkbbox.c:119
682 msgid "Child internal width padding"
683 msgstr ""
684
685 #: gtk/gtkbbox.c:120
686 msgid "Amount to increase child's size on either side"
687 msgstr ""
688
689 #: gtk/gtkbbox.c:128
690 msgid "Child internal height padding"
691 msgstr ""
692
693 #: gtk/gtkbbox.c:129
694 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
695 msgstr ""
696
697 #: gtk/gtkbbox.c:137
698 msgid "Layout style"
699 msgstr ""
700
701 #: gtk/gtkbbox.c:138
702 msgid ""
703 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
704 "edge, start and end"
705 msgstr ""
706
707 #: gtk/gtkbbox.c:146
708 msgid "Secondary"
709 msgstr "Eil derez"
710
711 #: gtk/gtkbbox.c:147
712 msgid ""
713 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
714 "g., help buttons"
715 msgstr ""
716
717 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
718 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
719 msgid "Spacing"
720 msgstr "Spar"
721
722 #: gtk/gtkbox.c:131
723 msgid "The amount of space between children"
724 msgstr ""
725
726 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:657 gtk/gtktable.c:165
727 #: gtk/gtktoolbar.c:573
728 msgid "Homogeneous"
729 msgstr ""
730
731 #: gtk/gtkbox.c:141
732 msgid "Whether the children should all be the same size"
733 msgstr ""
734
735 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
736 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
737 msgid "Expand"
738 msgstr ""
739
740 #: gtk/gtkbox.c:149
741 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
742 msgstr ""
743
744 #: gtk/gtkbox.c:155
745 msgid "Fill"
746 msgstr "Leuniañ"
747
748 #: gtk/gtkbox.c:156
749 msgid ""
750 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
751 "used as padding"
752 msgstr ""
753
754 #: gtk/gtkbox.c:162
755 msgid "Padding"
756 msgstr ""
757
758 #: gtk/gtkbox.c:163
759 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
760 msgstr ""
761
762 #: gtk/gtkbox.c:169
763 msgid "Pack type"
764 msgstr ""
765
766 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:724
767 msgid ""
768 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
769 "start or end of the parent"
770 msgstr ""
771
772 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:702 gtk/gtkpaned.c:241
773 #: gtk/gtkruler.c:148
774 msgid "Position"
775 msgstr "Lec'h"
776
777 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:703
778 msgid "The index of the child in the parent"
779 msgstr ""
780
781 #: gtk/gtkbuilder.c:96
782 msgid "Translation Domain"
783 msgstr ""
784
785 #: gtk/gtkbuilder.c:97
786 msgid "The translation domain used by gettext"
787 msgstr ""
788
789 #: gtk/gtkbutton.c:220
790 msgid ""
791 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
792 "widget"
793 msgstr ""
794
795 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:527
796 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:211
797 msgid "Use underline"
798 msgstr ""
799
800 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:528
801 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
802 msgid ""
803 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
804 "for the mnemonic accelerator key"
805 msgstr ""
806
807 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
808 msgid "Use stock"
809 msgstr ""
810
811 #: gtk/gtkbutton.c:236
812 msgid ""
813 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
814 msgstr ""
815
816 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:796 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
817 msgid "Focus on click"
818 msgstr ""
819
820 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
821 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
822 msgstr ""
823
824 #: gtk/gtkbutton.c:251
825 msgid "Border relief"
826 msgstr ""
827
828 #: gtk/gtkbutton.c:252
829 msgid "The border relief style"
830 msgstr ""
831
832 #: gtk/gtkbutton.c:269
833 msgid "Horizontal alignment for child"
834 msgstr ""
835
836 #: gtk/gtkbutton.c:288
837 msgid "Vertical alignment for child"
838 msgstr ""
839
840 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
841 msgid "Image widget"
842 msgstr ""
843
844 #: gtk/gtkbutton.c:306
845 msgid "Child widget to appear next to the button text"
846 msgstr ""
847
848 #: gtk/gtkbutton.c:320
849 msgid "Image position"
850 msgstr ""
851
852 #: gtk/gtkbutton.c:321
853 msgid "The position of the image relative to the text"
854 msgstr ""
855
856 #: gtk/gtkbutton.c:441
857 msgid "Default Spacing"
858 msgstr ""
859
860 #: gtk/gtkbutton.c:442
861 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
862 msgstr ""
863
864 #: gtk/gtkbutton.c:456
865 msgid "Default Outside Spacing"
866 msgstr ""
867
868 #: gtk/gtkbutton.c:457
869 msgid ""
870 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
871 "the border"
872 msgstr ""
873
874 #: gtk/gtkbutton.c:462
875 msgid "Child X Displacement"
876 msgstr ""
877
878 #: gtk/gtkbutton.c:463
879 msgid ""
880 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
881 msgstr ""
882
883 #: gtk/gtkbutton.c:470
884 msgid "Child Y Displacement"
885 msgstr ""
886
887 #: gtk/gtkbutton.c:471
888 msgid ""
889 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
890 msgstr ""
891
892 #: gtk/gtkbutton.c:487
893 msgid "Displace focus"
894 msgstr ""
895
896 #: gtk/gtkbutton.c:488
897 msgid ""
898 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
899 "rectangle"
900 msgstr ""
901
902 #: gtk/gtkbutton.c:501 gtk/gtkentry.c:695 gtk/gtkentry.c:1740
903 msgid "Inner Border"
904 msgstr ""
905
906 #: gtk/gtkbutton.c:502
907 msgid "Border between button edges and child."
908 msgstr ""
909
910 #: gtk/gtkbutton.c:515
911 msgid "Image spacing"
912 msgstr ""
913
914 #: gtk/gtkbutton.c:516
915 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
916 msgstr ""
917
918 #: gtk/gtkbutton.c:530
919 msgid "Show button images"
920 msgstr ""
921
922 #: gtk/gtkbutton.c:531
923 msgid "Whether images should be shown on buttons"
924 msgstr ""
925
926 #: gtk/gtkcalendar.c:440
927 msgid "Year"
928 msgstr "Bloavezh"
929
930 #: gtk/gtkcalendar.c:441
931 msgid "The selected year"
932 msgstr ""
933
934 #: gtk/gtkcalendar.c:454
935 msgid "Month"
936 msgstr "Miz"
937
938 #: gtk/gtkcalendar.c:455
939 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
940 msgstr ""
941
942 #: gtk/gtkcalendar.c:469
943 msgid "Day"
944 msgstr "Deiz"
945
946 #: gtk/gtkcalendar.c:470
947 msgid ""
948 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
949 "currently selected day)"
950 msgstr ""
951
952 #: gtk/gtkcalendar.c:484
953 msgid "Show Heading"
954 msgstr ""
955
956 #: gtk/gtkcalendar.c:485
957 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
958 msgstr ""
959
960 #: gtk/gtkcalendar.c:499
961 msgid "Show Day Names"
962 msgstr "Sellout ouzh anvioù deizioù"
963
964 #: gtk/gtkcalendar.c:500
965 msgid "If TRUE, day names are displayed"
966 msgstr ""
967
968 #: gtk/gtkcalendar.c:513
969 msgid "No Month Change"
970 msgstr "Miz kemmet ebet"
971
972 #: gtk/gtkcalendar.c:514
973 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
974 msgstr ""
975
976 #: gtk/gtkcalendar.c:528
977 msgid "Show Week Numbers"
978 msgstr ""
979
980 #: gtk/gtkcalendar.c:529
981 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
982 msgstr ""
983
984 #: gtk/gtkcalendar.c:544
985 msgid "Details Width"
986 msgstr ""
987
988 #: gtk/gtkcalendar.c:545
989 msgid "Details width in characters"
990 msgstr ""
991
992 #: gtk/gtkcalendar.c:560
993 msgid "Details Height"
994 msgstr ""
995
996 #: gtk/gtkcalendar.c:561
997 msgid "Details height in rows"
998 msgstr ""
999
1000 #: gtk/gtkcalendar.c:577
1001 msgid "Show Details"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: gtk/gtkcalendar.c:578
1005 msgid "If TRUE, details are shown"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: gtk/gtkcelleditable.c:76
1009 msgid "Editing Canceled"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: gtk/gtkcelleditable.c:77
1013 msgid "Indicates that editing has been canceled"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1017 msgid "mode"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1021 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1025 msgid "visible"
1026 msgstr "gwelus"
1027
1028 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1029 msgid "Display the cell"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1033 msgid "Display the cell sensitive"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1037 msgid "xalign"
1038 msgstr "xalign"
1039
1040 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1041 msgid "The x-align"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1045 msgid "yalign"
1046 msgstr "yalign"
1047
1048 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1049 msgid "The y-align"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1053 msgid "xpad"
1054 msgstr "xpad"
1055
1056 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1057 msgid "The xpad"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1061 msgid "ypad"
1062 msgstr "ypad"
1063
1064 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1065 msgid "The ypad"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1069 msgid "width"
1070 msgstr "lec'hed"
1071
1072 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1073 msgid "The fixed width"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1077 msgid "height"
1078 msgstr "uhelder"
1079
1080 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1081 msgid "The fixed height"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1085 msgid "Is Expander"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1089 msgid "Row has children"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1093 msgid "Is Expanded"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1097 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1101 msgid "Cell background color name"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1105 msgid "Cell background color as a string"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1109 msgid "Cell background color"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1113 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1117 msgid "Editing"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1121 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1125 msgid "Cell background set"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1129 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1133 msgid "Accelerator key"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
1137 msgid "The keyval of the accelerator"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1141 msgid "Accelerator modifiers"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
1145 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1149 msgid "Accelerator keycode"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
1153 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1157 msgid "Accelerator Mode"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
1161 msgid "The type of accelerators"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1165 msgid "Model"
1166 msgstr "Gobari"
1167
1168 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1169 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1173 msgid "Text Column"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1177 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1181 msgid "Has Entry"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1185 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1189 msgid "Pixbuf Object"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1193 msgid "The pixbuf to render"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1197 msgid "Pixbuf Expander Open"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1201 msgid "Pixbuf for open expander"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1205 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1209 msgid "Pixbuf for closed expander"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:263 gtk/gtkstatusicon.c:229
1213 msgid "Stock ID"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1217 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1221 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
1222 msgid "Size"
1223 msgstr "Ment"
1224
1225 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1226 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1230 msgid "Detail"
1231 msgstr "Munud"
1232
1233 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1234 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1238 msgid "Follow State"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1242 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:338 gtk/gtkwindow.c:595
1246 msgid "Icon"
1247 msgstr "Arlun"
1248
1249 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1250 msgid "Value of the progress bar"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1254 #: gtk/gtkentry.c:738 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
1255 #: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
1256 msgid "Text"
1257 msgstr "Testenn"
1258
1259 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1260 msgid "Text on the progress bar"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1264 msgid "Pulse"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1268 msgid ""
1269 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1270 "don't know how much."
1271 msgstr ""
1272
1273 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1274 msgid "Text x alignment"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1278 msgid ""
1279 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1280 "layouts."
1281 msgstr ""
1282
1283 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1284 msgid "Text y alignment"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1288 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1289 msgstr ""
1290
1291 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1292 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
1293 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1294 msgid "Orientation"
1295 msgstr "Reteradur"
1296
1297 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1298 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1302 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1303 msgid "Adjustment"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1307 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1308 msgstr ""
1309
1310 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1311 msgid "Climb rate"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1315 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1319 msgid "Digits"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1323 msgid "The number of decimal places to display"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1327 msgid "Text to render"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1331 msgid "Markup"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1335 msgid "Marked up text to render"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:513
1339 msgid "Attributes"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1343 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1347 msgid "Single Paragraph Mode"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1351 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1355 msgid "Background color name"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1359 msgid "Background color as a string"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1363 msgid "Background color"
1364 msgstr "Liv an drekleur"
1365
1366 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1367 msgid "Background color as a GdkColor"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1371 msgid "Foreground color name"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1375 msgid "Foreground color as a string"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1379 msgid "Foreground color"
1380 msgstr "Liv war-c'horre"
1381
1382 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1383 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:662 gtk/gtktexttag.c:251
1387 #: gtk/gtktextview.c:576
1388 msgid "Editable"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:577
1392 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1396 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1397 msgid "Font"
1398 msgstr "Nodrezh"
1399
1400 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1401 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1402 msgstr ""
1403
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1405 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1409 msgid "Font family"
1410 msgstr "Familh an nodrezh"
1411
1412 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1413 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1417 #: gtk/gtktexttag.c:291
1418 msgid "Font style"
1419 msgstr "Rizh an nodrezh"
1420
1421 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1422 #: gtk/gtktexttag.c:300
1423 msgid "Font variant"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1427 #: gtk/gtktexttag.c:309
1428 msgid "Font weight"
1429 msgstr "Lard an nodrezh"
1430
1431 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1432 #: gtk/gtktexttag.c:320
1433 msgid "Font stretch"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1437 #: gtk/gtktexttag.c:329
1438 msgid "Font size"
1439 msgstr "Brasentez an nodrezh"
1440
1441 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1442 msgid "Font points"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1446 msgid "Font size in points"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1450 msgid "Font scale"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1454 msgid "Font scaling factor"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1458 msgid "Rise"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1462 msgid ""
1463 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1467 msgid "Strikethrough"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1471 msgid "Whether to strike through the text"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1475 msgid "Underline"
1476 msgstr "Islinañ"
1477
1478 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1479 msgid "Style of underline for this text"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1483 msgid "Language"
1484 msgstr "Yezh"
1485
1486 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1487 msgid ""
1488 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1489 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1490 "probably don't need it"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:638 gtk/gtkprogressbar.c:206
1494 msgid "Ellipsize"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1498 msgid ""
1499 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1500 "have enough room to display the entire string"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1504 #: gtk/gtklabel.c:658
1505 msgid "Width In Characters"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:659
1509 msgid "The desired width of the label, in characters"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1513 msgid "Wrap mode"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1517 msgid ""
1518 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1519 "have enough room to display the entire string"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:685
1523 msgid "Wrap width"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1527 msgid "The width at which the text is wrapped"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1531 msgid "Alignment"
1532 msgstr "Desteudañ"
1533
1534 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1535 msgid "How to align the lines"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1539 msgid "Background set"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1543 msgid "Whether this tag affects the background color"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1547 msgid "Foreground set"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1551 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1555 msgid "Editability set"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1559 msgid "Whether this tag affects text editability"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1563 msgid "Font family set"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1567 msgid "Whether this tag affects the font family"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1571 msgid "Font style set"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1575 msgid "Whether this tag affects the font style"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1579 msgid "Font variant set"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1583 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1587 msgid "Font weight set"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1591 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1595 msgid "Font stretch set"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1599 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1603 msgid "Font size set"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1607 msgid "Whether this tag affects the font size"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1611 msgid "Font scale set"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1615 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1619 msgid "Rise set"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1623 msgid "Whether this tag affects the rise"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1627 msgid "Strikethrough set"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1631 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1635 msgid "Underline set"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1639 msgid "Whether this tag affects underlining"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1643 msgid "Language set"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1647 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1651 msgid "Ellipsize set"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1655 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1659 msgid "Align set"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1663 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1667 msgid "Toggle state"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1671 msgid "The toggle state of the button"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1675 msgid "Inconsistent state"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1679 msgid "The inconsistent state of the button"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1683 msgid "Activatable"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1687 msgid "The toggle button can be activated"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1691 msgid "Radio state"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1695 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1699 msgid "Indicator size"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1703 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1704 msgid "Size of check or radio indicator"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: gtk/gtkcellview.c:182
1708 msgid "CellView model"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: gtk/gtkcellview.c:183
1712 msgid "The model for cell view"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1716 msgid "Indicator Size"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1720 msgid "Indicator Spacing"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1724 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
1728 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1729 msgid "Active"
1730 msgstr "Bev"
1731
1732 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1733 msgid "Whether the menu item is checked"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1737 msgid "Inconsistent"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1741 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1745 msgid "Draw as radio menu item"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1749 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1753 msgid "Use alpha"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1757 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1761 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:424
1762 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
1763 msgid "Title"
1764 msgstr "Titl"
1765
1766 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1767 msgid "The title of the color selection dialog"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1771 msgid "Current Color"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1775 msgid "The selected color"
1776 msgstr "aliv diuzet"
1777
1778 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1779 msgid "Current Alpha"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1783 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1787 msgid "Has Opacity Control"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1791 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1795 msgid "Has palette"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1799 msgid "Whether a palette should be used"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1803 msgid "The current color"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1807 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1811 msgid "Custom palette"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1815 msgid "Palette to use in the color selector"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1819 msgid "Color Selection"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1823 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1827 msgid "OK Button"
1828 msgstr "Afell Mat eo"
1829
1830 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1831 msgid "The OK button of the dialog."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1835 msgid "Cancel Button"
1836 msgstr "Afell Nullañ"
1837
1838 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1839 msgid "The cancel button of the dialog."
1840 msgstr ""
1841
1842 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1843 msgid "Help Button"
1844 msgstr "Afell Skoazell"
1845
1846 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1847 msgid "The help button of the dialog."
1848 msgstr ""
1849
1850 #: gtk/gtkcombo.c:145
1851 msgid "Enable arrow keys"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: gtk/gtkcombo.c:146
1855 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: gtk/gtkcombo.c:152
1859 msgid "Always enable arrows"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: gtk/gtkcombo.c:153
1863 msgid "Obsolete property, ignored"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: gtk/gtkcombo.c:159
1867 msgid "Case sensitive"
1868 msgstr "Doujañs d'ar pennlizherenn"
1869
1870 #: gtk/gtkcombo.c:160
1871 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: gtk/gtkcombo.c:167
1875 msgid "Allow empty"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: gtk/gtkcombo.c:168
1879 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: gtk/gtkcombo.c:175
1883 msgid "Value in list"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: gtk/gtkcombo.c:176
1887 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: gtk/gtkcombobox.c:668
1891 msgid "ComboBox model"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: gtk/gtkcombobox.c:669
1895 msgid "The model for the combo box"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: gtk/gtkcombobox.c:686
1899 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: gtk/gtkcombobox.c:708
1903 msgid "Row span column"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: gtk/gtkcombobox.c:709
1907 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: gtk/gtkcombobox.c:730
1911 msgid "Column span column"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: gtk/gtkcombobox.c:731
1915 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: gtk/gtkcombobox.c:752
1919 msgid "Active item"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: gtk/gtkcombobox.c:753
1923 msgid "The item which is currently active"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: gtk/gtkcombobox.c:772 gtk/gtkuimanager.c:226
1927 msgid "Add tearoffs to menus"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: gtk/gtkcombobox.c:773
1931 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: gtk/gtkcombobox.c:788 gtk/gtkentry.c:687
1935 msgid "Has Frame"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: gtk/gtkcombobox.c:789
1939 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: gtk/gtkcombobox.c:797
1943 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: gtk/gtkcombobox.c:812 gtk/gtkmenu.c:556
1947 msgid "Tearoff Title"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: gtk/gtkcombobox.c:813
1951 msgid ""
1952 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1953 "off"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: gtk/gtkcombobox.c:830
1957 msgid "Popup shown"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: gtk/gtkcombobox.c:831
1961 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: gtk/gtkcombobox.c:847
1965 msgid "Button Sensitivity"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1969 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: gtk/gtkcombobox.c:855
1973 msgid "Appears as list"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: gtk/gtkcombobox.c:856
1977 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: gtk/gtkcombobox.c:872
1981 msgid "Arrow Size"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: gtk/gtkcombobox.c:873
1985 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: gtk/gtkcombobox.c:888 gtk/gtkentry.c:787 gtk/gtkhandlebox.c:174
1989 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:193 gtk/gtktoolbar.c:623
1990 #: gtk/gtkviewport.c:122
1991 msgid "Shadow type"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: gtk/gtkcombobox.c:889
1995 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1999 msgid "Resize mode"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: gtk/gtkcontainer.c:239
2003 msgid "Specify how resize events are handled"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: gtk/gtkcontainer.c:246
2007 msgid "Border width"
2008 msgstr "Ledander ar vevenn"
2009
2010 #: gtk/gtkcontainer.c:247
2011 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2015 msgid "Child"
2016 msgstr "Bugel"
2017
2018 #: gtk/gtkcontainer.c:256
2019 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: gtk/gtkcurve.c:126
2023 msgid "Curve type"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: gtk/gtkcurve.c:127
2027 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: gtk/gtkcurve.c:134
2031 msgid "Minimum X"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: gtk/gtkcurve.c:135
2035 msgid "Minimum possible value for X"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: gtk/gtkcurve.c:143
2039 msgid "Maximum X"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: gtk/gtkcurve.c:144
2043 msgid "Maximum possible X value"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: gtk/gtkcurve.c:152
2047 msgid "Minimum Y"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: gtk/gtkcurve.c:153
2051 msgid "Minimum possible value for Y"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: gtk/gtkcurve.c:161
2055 msgid "Maximum Y"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: gtk/gtkcurve.c:162
2059 msgid "Maximum possible value for Y"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: gtk/gtkdialog.c:145
2063 msgid "Has separator"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: gtk/gtkdialog.c:146
2067 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
2071 msgid "Content area border"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: gtk/gtkdialog.c:192
2075 msgid "Width of border around the main dialog area"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
2079 msgid "Content area spacing"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: gtk/gtkdialog.c:210
2083 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
2087 msgid "Button spacing"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
2091 msgid "Spacing between buttons"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
2095 msgid "Action area border"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: gtk/gtkdialog.c:227
2099 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: gtk/gtkentry.c:634
2103 #, fuzzy
2104 msgid "Text Buffer"
2105 msgstr "Skurzer"
2106
2107 #: gtk/gtkentry.c:635
2108 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: gtk/gtkentry.c:642 gtk/gtklabel.c:601
2112 msgid "Cursor Position"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:602
2116 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: gtk/gtkentry.c:652 gtk/gtklabel.c:611
2120 msgid "Selection Bound"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:612
2124 msgid ""
2125 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: gtk/gtkentry.c:663
2129 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: gtk/gtkentry.c:670 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2133 msgid "Maximum length"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:384
2137 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: gtk/gtkentry.c:679
2141 msgid "Visibility"
2142 msgstr "Gwelusted"
2143
2144 #: gtk/gtkentry.c:680
2145 msgid ""
2146 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2147 "mode)"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: gtk/gtkentry.c:688
2151 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: gtk/gtkentry.c:696
2155 msgid ""
2156 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: gtk/gtkentry.c:703 gtk/gtkentry.c:1269
2160 msgid "Invisible character"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
2164 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: gtk/gtkentry.c:711
2168 msgid "Activates default"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: gtk/gtkentry.c:712
2172 msgid ""
2173 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2174 "dialog) when Enter is pressed"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: gtk/gtkentry.c:718
2178 msgid "Width in chars"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: gtk/gtkentry.c:719
2182 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: gtk/gtkentry.c:728
2186 msgid "Scroll offset"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: gtk/gtkentry.c:729
2190 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: gtk/gtkentry.c:739
2194 msgid "The contents of the entry"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: gtk/gtkentry.c:754 gtk/gtkmisc.c:73
2198 msgid "X align"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:74
2202 msgid ""
2203 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2204 "layouts."
2205 msgstr ""
2206
2207 #: gtk/gtkentry.c:771
2208 msgid "Truncate multiline"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: gtk/gtkentry.c:772
2212 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2213 msgstr ""
2214
2215 #: gtk/gtkentry.c:788
2216 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: gtk/gtkentry.c:803 gtk/gtktextview.c:656
2220 msgid "Overwrite mode"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: gtk/gtkentry.c:804
2224 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: gtk/gtkentry.c:818 gtk/gtkentrybuffer.c:368
2228 msgid "Text length"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: gtk/gtkentry.c:819
2232 msgid "Length of the text currently in the entry"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: gtk/gtkentry.c:834
2236 msgid "Invisible char set"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: gtk/gtkentry.c:835
2240 msgid "Whether the invisible char has been set"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: gtk/gtkentry.c:853
2244 msgid "Caps Lock warning"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: gtk/gtkentry.c:854
2248 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: gtk/gtkentry.c:868
2252 msgid "Progress Fraction"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: gtk/gtkentry.c:869
2256 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: gtk/gtkentry.c:886
2260 msgid "Progress Pulse Step"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: gtk/gtkentry.c:887
2264 msgid ""
2265 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2266 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkentry.c:903
2270 msgid "Primary pixbuf"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: gtk/gtkentry.c:904
2274 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkentry.c:918
2278 msgid "Secondary pixbuf"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkentry.c:919
2282 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkentry.c:933
2286 msgid "Primary stock ID"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: gtk/gtkentry.c:934
2290 msgid "Stock ID for primary icon"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: gtk/gtkentry.c:948
2294 msgid "Secondary stock ID"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: gtk/gtkentry.c:949
2298 msgid "Stock ID for secondary icon"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: gtk/gtkentry.c:963
2302 msgid "Primary icon name"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: gtk/gtkentry.c:964
2306 msgid "Icon name for primary icon"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: gtk/gtkentry.c:978
2310 msgid "Secondary icon name"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: gtk/gtkentry.c:979
2314 msgid "Icon name for secondary icon"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: gtk/gtkentry.c:993
2318 msgid "Primary GIcon"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: gtk/gtkentry.c:994
2322 msgid "GIcon for primary icon"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: gtk/gtkentry.c:1008
2326 msgid "Secondary GIcon"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: gtk/gtkentry.c:1009
2330 msgid "GIcon for secondary icon"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: gtk/gtkentry.c:1023
2334 msgid "Primary storage type"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: gtk/gtkentry.c:1024
2338 msgid "The representation being used for primary icon"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: gtk/gtkentry.c:1039
2342 msgid "Secondary storage type"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: gtk/gtkentry.c:1040
2346 msgid "The representation being used for secondary icon"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: gtk/gtkentry.c:1061
2350 msgid "Primary icon activatable"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: gtk/gtkentry.c:1062
2354 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: gtk/gtkentry.c:1082
2358 msgid "Secondary icon activatable"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: gtk/gtkentry.c:1083
2362 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: gtk/gtkentry.c:1105
2366 msgid "Primary icon sensitive"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: gtk/gtkentry.c:1106
2370 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: gtk/gtkentry.c:1127
2374 msgid "Secondary icon sensitive"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: gtk/gtkentry.c:1128
2378 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: gtk/gtkentry.c:1144
2382 msgid "Primary icon tooltip text"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: gtk/gtkentry.c:1145 gtk/gtkentry.c:1181
2386 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: gtk/gtkentry.c:1161
2390 msgid "Secondary icon tooltip text"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: gtk/gtkentry.c:1162 gtk/gtkentry.c:1200
2394 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: gtk/gtkentry.c:1180
2398 msgid "Primary icon tooltip markup"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: gtk/gtkentry.c:1199
2402 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: gtk/gtkentry.c:1219 gtk/gtktextview.c:684
2406 msgid "IM module"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:685
2410 msgid "Which IM module should be used"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: gtk/gtkentry.c:1234
2414 msgid "Icon Prelight"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: gtk/gtkentry.c:1235
2418 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: gtk/gtkentry.c:1248
2422 msgid "Progress Border"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: gtk/gtkentry.c:1249
2426 msgid "Border around the progress bar"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: gtk/gtkentry.c:1741
2430 msgid "Border between text and frame."
2431 msgstr ""
2432
2433 #: gtk/gtkentry.c:1755
2434 msgid "State Hint"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: gtk/gtkentry.c:1756
2438 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: gtk/gtkentry.c:1761 gtk/gtklabel.c:858
2442 msgid "Select on focus"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: gtk/gtkentry.c:1762
2446 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: gtk/gtkentry.c:1776
2450 msgid "Password Hint Timeout"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gtk/gtkentry.c:1777
2454 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: gtk/gtkentrybuffer.c:354
2458 #, fuzzy
2459 msgid "The contents of the buffer"
2460 msgstr "Anv ar widget"
2461
2462 #: gtk/gtkentrybuffer.c:369
2463 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2467 msgid "Completion Model"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2471 msgid "The model to find matches in"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2475 msgid "Minimum Key Length"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2479 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
2483 msgid "Text column"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2487 msgid "The column of the model containing the strings."
2488 msgstr ""
2489
2490 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2491 msgid "Inline completion"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2495 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2499 msgid "Popup completion"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2503 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2507 msgid "Popup set width"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2511 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2515 msgid "Popup single match"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2519 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2523 msgid "Inline selection"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2527 msgid "Your description here"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2531 msgid "Visible Window"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2535 msgid ""
2536 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2537 "trap events."
2538 msgstr ""
2539
2540 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2541 msgid "Above child"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2545 msgid ""
2546 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2547 "child widget as opposed to below it."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: gtk/gtkexpander.c:187
2551 msgid "Expanded"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: gtk/gtkexpander.c:188
2555 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: gtk/gtkexpander.c:196
2559 msgid "Text of the expander's label"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:520
2563 msgid "Use markup"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:521
2567 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: gtk/gtkexpander.c:220
2571 msgid "Space to put between the label and the child"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:218
2575 msgid "Label widget"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: gtk/gtkexpander.c:230
2579 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:777
2583 msgid "Expander Size"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:778
2587 msgid "Size of the expander arrow"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: gtk/gtkexpander.c:246
2591 msgid "Spacing around expander arrow"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: gtk/gtkfilechooser.c:758
2595 msgid "Action"
2596 msgstr "Gwezhiad"
2597
2598 #: gtk/gtkfilechooser.c:759
2599 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: gtk/gtkfilechooser.c:765
2603 msgid "File System Backend"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: gtk/gtkfilechooser.c:766
2607 msgid "Name of file system backend to use"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: gtk/gtkfilechooser.c:771 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2611 msgid "Filter"
2612 msgstr "Sil"
2613
2614 #: gtk/gtkfilechooser.c:772
2615 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: gtk/gtkfilechooser.c:777
2619 msgid "Local Only"
2620 msgstr "Lec'hel hepken"
2621
2622 #: gtk/gtkfilechooser.c:778
2623 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: gtk/gtkfilechooser.c:783
2627 msgid "Preview widget"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: gtk/gtkfilechooser.c:784
2631 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: gtk/gtkfilechooser.c:789
2635 msgid "Preview Widget Active"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: gtk/gtkfilechooser.c:790
2639 msgid ""
2640 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: gtk/gtkfilechooser.c:795
2644 msgid "Use Preview Label"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: gtk/gtkfilechooser.c:796
2648 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: gtk/gtkfilechooser.c:801
2652 msgid "Extra widget"
2653 msgstr "Widget ouzhpenn"
2654
2655 #: gtk/gtkfilechooser.c:802
2656 msgid "Application supplied widget for extra options."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: gtk/gtkfilechooser.c:807 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2660 msgid "Select Multiple"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: gtk/gtkfilechooser.c:808 gtk/gtkfilesel.c:541
2664 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtkfilechooser.c:814
2668 msgid "Show Hidden"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: gtk/gtkfilechooser.c:815
2672 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: gtk/gtkfilechooser.c:830
2676 msgid "Do overwrite confirmation"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gtk/gtkfilechooser.c:831
2680 msgid ""
2681 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2682 "dialog if necessary."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: gtk/gtkfilechooser.c:847
2686 msgid "Allow folders creation"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: gtk/gtkfilechooser.c:848
2690 msgid ""
2691 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2692 "folders."
2693 msgstr ""
2694
2695 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2696 msgid "Dialog"
2697 msgstr "Kendiviz"
2698
2699 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2700 msgid "The file chooser dialog to use."
2701 msgstr ""
2702
2703 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2704 msgid "The title of the file chooser dialog."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2708 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:254 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2712 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
2713 msgid "Filename"
2714 msgstr "Anv ar restr"
2715
2716 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2717 msgid "The currently selected filename"
2718 msgstr "An anv restr a zo dibabet"
2719
2720 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2721 msgid "Show file operations"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2725 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2729 msgid "X position"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2733 msgid "X position of child widget"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2737 msgid "Y position"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2741 msgid "Y position of child widget"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2745 msgid "The title of the font selection dialog"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2749 msgid "Font name"
2750 msgstr "Anv an nodrezh"
2751
2752 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2753 msgid "The name of the selected font"
2754 msgstr "Anv an nodrezh diuzet"
2755
2756 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2757 msgid "Sans 12"
2758 msgstr "Sans 12"
2759
2760 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2761 msgid "Use font in label"
2762 msgstr "Arverañ an nodrezh er skritellig"
2763
2764 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2765 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2769 msgid "Use size in label"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2773 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2777 msgid "Show style"
2778 msgstr "Diskouez ar c'hiz"
2779
2780 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2781 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2785 msgid "Show size"
2786 msgstr "Diskouez ar ment"
2787
2788 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2789 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2793 msgid "The string that represents this font"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2797 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2801 msgid "Preview text"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2805 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: gtk/gtkframe.c:106
2809 msgid "Text of the frame's label"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: gtk/gtkframe.c:113
2813 msgid "Label xalign"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: gtk/gtkframe.c:114
2817 msgid "The horizontal alignment of the label"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: gtk/gtkframe.c:122
2821 msgid "Label yalign"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: gtk/gtkframe.c:123
2825 msgid "The vertical alignment of the label"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2829 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: gtk/gtkframe.c:138
2833 msgid "Frame shadow"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: gtk/gtkframe.c:139
2837 msgid "Appearance of the frame border"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: gtk/gtkframe.c:148
2841 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2845 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2849 msgid "Handle position"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2853 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2857 msgid "Snap edge"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2861 msgid ""
2862 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2863 "handlebox"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2867 msgid "Snap edge set"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2871 msgid ""
2872 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2873 "handle_position"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2877 msgid "Child Detached"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2881 msgid ""
2882 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2883 "detached."
2884 msgstr ""
2885
2886 #: gtk/gtkiconview.c:549
2887 msgid "Selection mode"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: gtk/gtkiconview.c:550
2891 msgid "The selection mode"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: gtk/gtkiconview.c:568
2895 msgid "Pixbuf column"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: gtk/gtkiconview.c:569
2899 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: gtk/gtkiconview.c:587
2903 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: gtk/gtkiconview.c:606
2907 msgid "Markup column"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: gtk/gtkiconview.c:607
2911 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gtk/gtkiconview.c:614
2915 msgid "Icon View Model"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: gtk/gtkiconview.c:615
2919 msgid "The model for the icon view"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: gtk/gtkiconview.c:631
2923 msgid "Number of columns"
2924 msgstr "Niver a bannoù"
2925
2926 #: gtk/gtkiconview.c:632
2927 msgid "Number of columns to display"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: gtk/gtkiconview.c:649
2931 msgid "Width for each item"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: gtk/gtkiconview.c:650
2935 msgid "The width used for each item"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: gtk/gtkiconview.c:666
2939 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: gtk/gtkiconview.c:681
2943 msgid "Row Spacing"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: gtk/gtkiconview.c:682
2947 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: gtk/gtkiconview.c:697
2951 msgid "Column Spacing"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: gtk/gtkiconview.c:698
2955 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: gtk/gtkiconview.c:713
2959 msgid "Margin"
2960 msgstr "Bevenn"
2961
2962 #: gtk/gtkiconview.c:714
2963 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: gtk/gtkiconview.c:730
2967 msgid ""
2968 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
2972 msgid "Reorderable"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:613
2976 msgid "View is reorderable"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:763
2980 msgid "Tooltip Column"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: gtk/gtkiconview.c:755
2984 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: gtk/gtkiconview.c:772
2988 msgid "Item Padding"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: gtk/gtkiconview.c:773
2992 msgid "Padding around icon view items"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: gtk/gtkiconview.c:782
2996 msgid "Selection Box Color"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: gtk/gtkiconview.c:783
3000 msgid "Color of the selection box"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: gtk/gtkiconview.c:789
3004 msgid "Selection Box Alpha"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: gtk/gtkiconview.c:790
3008 msgid "Opacity of the selection box"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: gtk/gtkimage.c:222 gtk/gtkstatusicon.c:213
3012 msgid "Pixbuf"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: gtk/gtkimage.c:223 gtk/gtkstatusicon.c:214
3016 msgid "A GdkPixbuf to display"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: gtk/gtkimage.c:230
3020 msgid "Pixmap"
3021 msgstr "Piksmap"
3022
3023 #: gtk/gtkimage.c:231
3024 msgid "A GdkPixmap to display"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkmessagedialog.c:215
3028 msgid "Image"
3029 msgstr "Skeudenn"
3030
3031 #: gtk/gtkimage.c:239
3032 msgid "A GdkImage to display"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: gtk/gtkimage.c:246
3036 msgid "Mask"
3037 msgstr "Maskl..."
3038
3039 #: gtk/gtkimage.c:247
3040 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:222
3044 msgid "Filename to load and display"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: gtk/gtkimage.c:264 gtk/gtkstatusicon.c:230
3048 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: gtk/gtkimage.c:271
3052 msgid "Icon set"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: gtk/gtkimage.c:272
3056 msgid "Icon set to display"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: gtk/gtkimage.c:279 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3060 msgid "Icon size"
3061 msgstr "Ment an arlun"
3062
3063 #: gtk/gtkimage.c:280
3064 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: gtk/gtkimage.c:296
3068 #, fuzzy
3069 msgid "Pixel size"
3070 msgstr "Ment ar piksel"
3071
3072 #: gtk/gtkimage.c:297
3073 msgid "Pixel size to use for named icon"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gtk/gtkimage.c:305
3077 msgid "Animation"
3078 msgstr "Buhezadur"
3079
3080 #: gtk/gtkimage.c:306
3081 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: gtk/gtkimage.c:346 gtk/gtkstatusicon.c:261
3085 msgid "Storage type"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: gtk/gtkimage.c:347 gtk/gtkstatusicon.c:262
3089 msgid "The representation being used for image data"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3093 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3097 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3101 msgid "Accel Group"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3105 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3109 msgid "Show menu images"
3110 msgstr "Sellout ouzh anvioù deizioù"
3111
3112 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3113 msgid "Whether images should be shown in menus"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
3117 msgid "Message Type"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
3121 msgid "The type of message"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: gtk/gtkinfobar.c:440
3125 msgid "Width of border around the content area"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: gtk/gtkinfobar.c:457
3129 msgid "Spacing between elements of the area"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: gtk/gtkinfobar.c:489
3133 msgid "Width of border around the action area"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:627
3137 msgid "The screen where this window will be displayed"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: gtk/gtklabel.c:507
3141 msgid "The text of the label"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: gtk/gtklabel.c:514
3145 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: gtk/gtklabel.c:535 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:593
3149 msgid "Justification"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: gtk/gtklabel.c:536
3153 msgid ""
3154 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3155 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3156 "GtkMisc::xalign for that"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: gtk/gtklabel.c:544
3160 msgid "Pattern"
3161 msgstr "Goustur"
3162
3163 #: gtk/gtklabel.c:545
3164 msgid ""
3165 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3166 "to underline"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: gtk/gtklabel.c:552
3170 msgid "Line wrap"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: gtk/gtklabel.c:553
3174 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: gtk/gtklabel.c:568
3178 msgid "Line wrap mode"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: gtk/gtklabel.c:569
3182 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: gtk/gtklabel.c:576
3186 msgid "Selectable"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: gtk/gtklabel.c:577
3190 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: gtk/gtklabel.c:583
3194 msgid "Mnemonic key"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: gtk/gtklabel.c:584
3198 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: gtk/gtklabel.c:592
3202 msgid "Mnemonic widget"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: gtk/gtklabel.c:593
3206 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: gtk/gtklabel.c:639
3210 msgid ""
3211 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3212 "enough room to display the entire string"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: gtk/gtklabel.c:679
3216 msgid "Single Line Mode"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: gtk/gtklabel.c:680
3220 msgid "Whether the label is in single line mode"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: gtk/gtklabel.c:697
3224 msgid "Angle"
3225 msgstr "Kogn"
3226
3227 #: gtk/gtklabel.c:698
3228 msgid "Angle at which the label is rotated"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: gtk/gtklabel.c:718
3232 msgid "Maximum Width In Characters"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: gtk/gtklabel.c:719
3236 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: gtk/gtklabel.c:737
3240 msgid "Track visited links"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: gtk/gtklabel.c:738
3244 msgid "Whether visited links should be tracked"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: gtk/gtklabel.c:859
3248 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3252 msgid "Horizontal adjustment"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3256 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3260 msgid "Vertical adjustment"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3264 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: gtk/gtklayout.c:633
3268 msgid "The width of the layout"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: gtk/gtklayout.c:642
3272 msgid "The height of the layout"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3276 msgid "URI"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3280 msgid "The URI bound to this button"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3284 msgid "Visited"
3285 msgstr "Gweladennet"
3286
3287 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3288 msgid "Whether this link has been visited."
3289 msgstr ""
3290
3291 #: gtk/gtkmenu.c:502
3292 msgid "The currently selected menu item"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: gtk/gtkmenu.c:517
3296 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3300 msgid "Accel Path"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: gtk/gtkmenu.c:532
3304 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: gtk/gtkmenu.c:548
3308 msgid "Attach Widget"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: gtk/gtkmenu.c:549
3312 msgid "The widget the menu is attached to"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: gtk/gtkmenu.c:557
3316 msgid ""
3317 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3318 "off"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: gtk/gtkmenu.c:571
3322 msgid "Tearoff State"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: gtk/gtkmenu.c:572
3326 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: gtk/gtkmenu.c:586
3330 msgid "Monitor"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: gtk/gtkmenu.c:587
3334 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: gtk/gtkmenu.c:593
3338 msgid "Vertical Padding"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: gtk/gtkmenu.c:594
3342 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: gtk/gtkmenu.c:616
3346 msgid "Reserve Toggle Size"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: gtk/gtkmenu.c:617
3350 msgid ""
3351 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3352 "icons"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: gtk/gtkmenu.c:623
3356 msgid "Horizontal Padding"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: gtk/gtkmenu.c:624
3360 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: gtk/gtkmenu.c:632
3364 msgid "Vertical Offset"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: gtk/gtkmenu.c:633
3368 msgid ""
3369 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3370 "vertically"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: gtk/gtkmenu.c:641
3374 msgid "Horizontal Offset"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: gtk/gtkmenu.c:642
3378 msgid ""
3379 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3380 "horizontally"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: gtk/gtkmenu.c:650
3384 msgid "Double Arrows"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: gtk/gtkmenu.c:651
3388 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3389 msgstr ""
3390
3391 #: gtk/gtkmenu.c:664
3392 msgid "Arrow Placement"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: gtk/gtkmenu.c:665
3396 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: gtk/gtkmenu.c:673
3400 msgid "Left Attach"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3404 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: gtk/gtkmenu.c:681
3408 msgid "Right Attach"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: gtk/gtkmenu.c:682
3412 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: gtk/gtkmenu.c:689
3416 msgid "Top Attach"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: gtk/gtkmenu.c:690
3420 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: gtk/gtkmenu.c:697
3424 msgid "Bottom Attach"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3428 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: gtk/gtkmenu.c:712
3432 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: gtk/gtkmenu.c:799
3436 msgid "Can change accelerators"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: gtk/gtkmenu.c:800
3440 msgid ""
3441 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: gtk/gtkmenu.c:805
3445 msgid "Delay before submenus appear"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: gtk/gtkmenu.c:806
3449 msgid ""
3450 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: gtk/gtkmenu.c:813
3454 msgid "Delay before hiding a submenu"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: gtk/gtkmenu.c:814
3458 msgid ""
3459 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3460 "submenu"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3464 msgid "Pack direction"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3468 msgid "The pack direction of the menubar"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3472 msgid "Child Pack direction"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3476 msgid "The child pack direction of the menubar"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3480 msgid "Style of bevel around the menubar"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3484 msgid "Internal padding"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3488 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3492 msgid "Delay before drop down menus appear"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3496 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3500 msgid "Right Justified"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3504 msgid ""
3505 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3509 msgid "Submenu"
3510 msgstr "Islañser"
3511
3512 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3513 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3517 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3521 msgid "The text for the child label"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3525 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3529 msgid "Width in Characters"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3533 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3537 msgid "Take Focus"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: gtk/gtkmenushell.c:376
3541 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3545 msgid "Menu"
3546 msgstr "Meuziad"
3547
3548 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3549 msgid "The dropdown menu"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3553 msgid "Image/label border"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3557 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3561 msgid "Use separator"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3565 msgid ""
3566 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3570 msgid "Message Buttons"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3574 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3578 msgid "The primary text of the message dialog"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3582 msgid "Use Markup"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3586 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3590 msgid "Secondary Text"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3594 msgid "The secondary text of the message dialog"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3598 msgid "Use Markup in secondary"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3602 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3603 msgstr ""
3604
3605 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3606 msgid "The image"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: gtk/gtkmisc.c:83
3610 msgid "Y align"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: gtk/gtkmisc.c:84
3614 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: gtk/gtkmisc.c:93
3618 msgid "X pad"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: gtk/gtkmisc.c:94
3622 msgid ""
3623 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: gtk/gtkmisc.c:103
3627 msgid "Y pad"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: gtk/gtkmisc.c:104
3631 msgid ""
3632 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3636 msgid "Parent"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3640 msgid "The parent window"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3644 msgid "Is Showing"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3648 msgid "Are we showing a dialog"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3652 msgid "The screen where this window will be displayed."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: gtk/gtknotebook.c:585
3656 msgid "Page"
3657 msgstr "Pajenn"
3658
3659 #: gtk/gtknotebook.c:586
3660 msgid "The index of the current page"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: gtk/gtknotebook.c:594
3664 msgid "Tab Position"
3665 msgstr "Lec'hiadur ar vevennig"
3666
3667 #: gtk/gtknotebook.c:595
3668 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: gtk/gtknotebook.c:602
3672 msgid "Tab Border"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: gtk/gtknotebook.c:603
3676 msgid "Width of the border around the tab labels"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: gtk/gtknotebook.c:611
3680 msgid "Horizontal Tab Border"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: gtk/gtknotebook.c:612
3684 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: gtk/gtknotebook.c:620
3688 msgid "Vertical Tab Border"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: gtk/gtknotebook.c:621
3692 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: gtk/gtknotebook.c:629
3696 msgid "Show Tabs"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: gtk/gtknotebook.c:630
3700 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: gtk/gtknotebook.c:636
3704 msgid "Show Border"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: gtk/gtknotebook.c:637
3708 msgid "Whether the border should be shown or not"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: gtk/gtknotebook.c:643
3712 msgid "Scrollable"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: gtk/gtknotebook.c:644
3716 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: gtk/gtknotebook.c:650
3720 msgid "Enable Popup"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: gtk/gtknotebook.c:651
3724 msgid ""
3725 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3726 "you can use to go to a page"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: gtk/gtknotebook.c:658
3730 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: gtk/gtknotebook.c:664
3734 msgid "Group ID"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: gtk/gtknotebook.c:665
3738 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: gtk/gtknotebook.c:681 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3742 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:353 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3743 msgid "Group"
3744 msgstr "Strollad"
3745
3746 #: gtk/gtknotebook.c:682
3747 msgid "Group for tabs drag and drop"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: gtk/gtknotebook.c:688
3751 msgid "Tab label"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: gtk/gtknotebook.c:689
3755 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: gtk/gtknotebook.c:695
3759 msgid "Menu label"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: gtk/gtknotebook.c:696
3763 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: gtk/gtknotebook.c:709
3767 msgid "Tab expand"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: gtk/gtknotebook.c:710
3771 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: gtk/gtknotebook.c:716
3775 msgid "Tab fill"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: gtk/gtknotebook.c:717
3779 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: gtk/gtknotebook.c:723
3783 msgid "Tab pack type"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: gtk/gtknotebook.c:730
3787 msgid "Tab reorderable"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: gtk/gtknotebook.c:731
3791 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: gtk/gtknotebook.c:737
3795 msgid "Tab detachable"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: gtk/gtknotebook.c:738
3799 msgid "Whether the tab is detachable"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:81
3803 msgid "Secondary backward stepper"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: gtk/gtknotebook.c:754
3807 msgid ""
3808 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: gtk/gtknotebook.c:769 gtk/gtkscrollbar.c:88
3812 msgid "Secondary forward stepper"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: gtk/gtknotebook.c:770
3816 msgid ""
3817 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: gtk/gtknotebook.c:784 gtk/gtkscrollbar.c:67
3821 msgid "Backward stepper"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: gtk/gtknotebook.c:785 gtk/gtkscrollbar.c:68
3825 msgid "Display the standard backward arrow button"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: gtk/gtknotebook.c:799 gtk/gtkscrollbar.c:74
3829 msgid "Forward stepper"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: gtk/gtknotebook.c:800 gtk/gtkscrollbar.c:75
3833 msgid "Display the standard forward arrow button"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: gtk/gtknotebook.c:814
3837 msgid "Tab overlap"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: gtk/gtknotebook.c:815
3841 msgid "Size of tab overlap area"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: gtk/gtknotebook.c:830
3845 msgid "Tab curvature"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: gtk/gtknotebook.c:831
3849 msgid "Size of tab curvature"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: gtk/gtknotebook.c:847
3853 msgid "Arrow spacing"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: gtk/gtknotebook.c:848
3857 msgid "Scroll arrow spacing"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: gtk/gtkobject.c:370
3861 msgid "User Data"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: gtk/gtkobject.c:371
3865 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3869 msgid "The menu of options"
3870 msgstr "Lañser an dibarzhioù "
3871
3872 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3873 msgid "Size of dropdown indicator"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3877 msgid "Spacing around indicator"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: gtk/gtkorientable.c:75
3881 msgid "The orientation of the orientable"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: gtk/gtkpaned.c:242
3885 msgid ""
3886 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: gtk/gtkpaned.c:251
3890 msgid "Position Set"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: gtk/gtkpaned.c:252
3894 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: gtk/gtkpaned.c:258
3898 msgid "Handle Size"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: gtk/gtkpaned.c:259
3902 msgid "Width of handle"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: gtk/gtkpaned.c:275
3906 msgid "Minimal Position"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: gtk/gtkpaned.c:276
3910 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: gtk/gtkpaned.c:293
3914 msgid "Maximal Position"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: gtk/gtkpaned.c:294
3918 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: gtk/gtkpaned.c:311
3922 msgid "Resize"
3923 msgstr "Adventañ"
3924
3925 #: gtk/gtkpaned.c:312
3926 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: gtk/gtkpaned.c:327
3930 msgid "Shrink"
3931 msgstr "Bihanaat"
3932
3933 #: gtk/gtkpaned.c:328
3934 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
3938 msgid "Embedded"
3939 msgstr "Enkorfet"
3940
3941 #: gtk/gtkplug.c:151
3942 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: gtk/gtkplug.c:165
3946 msgid "Socket Window"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: gtk/gtkplug.c:166
3950 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: gtk/gtkpreview.c:102
3954 msgid ""
3955 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: gtk/gtkprinter.c:112
3959 msgid "Name of the printer"
3960 msgstr "Anv ar voullerez"
3961
3962 #: gtk/gtkprinter.c:118
3963 msgid "Backend"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: gtk/gtkprinter.c:119
3967 msgid "Backend for the printer"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: gtk/gtkprinter.c:125
3971 msgid "Is Virtual"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: gtk/gtkprinter.c:126
3975 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: gtk/gtkprinter.c:132
3979 msgid "Accepts PDF"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: gtk/gtkprinter.c:133
3983 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: gtk/gtkprinter.c:139
3987 msgid "Accepts PostScript"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: gtk/gtkprinter.c:140
3991 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: gtk/gtkprinter.c:146
3995 msgid "State Message"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: gtk/gtkprinter.c:147
3999 msgid "String giving the current state of the printer"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: gtk/gtkprinter.c:153
4003 msgid "Location"
4004 msgstr "Lec'hiadur"
4005
4006 #: gtk/gtkprinter.c:154
4007 msgid "The location of the printer"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: gtk/gtkprinter.c:161
4011 msgid "The icon name to use for the printer"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: gtk/gtkprinter.c:167
4015 msgid "Job Count"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: gtk/gtkprinter.c:168
4019 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: gtk/gtkprinter.c:186
4023 msgid "Paused Printer"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: gtk/gtkprinter.c:187
4027 msgid "TRUE if this printer is paused"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: gtk/gtkprinter.c:200
4031 msgid "Accepting Jobs"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: gtk/gtkprinter.c:201
4035 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4039 msgid "Source option"
4040 msgstr "Dibarzh an tarzh"
4041
4042 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4043 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4047 msgid "Title of the print job"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4051 msgid "Printer"
4052 msgstr "Moullerez"
4053
4054 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4055 msgid "Printer to print the job to"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4059 msgid "Settings"
4060 msgstr "Arventennoù"
4061
4062 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4063 msgid "Printer settings"
4064 msgstr "Arventennoù ar voullerez"
4065
4066 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
4067 msgid "Page Setup"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1125
4071 msgid "Track Print Status"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4075 msgid ""
4076 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4077 "print data has been sent to the printer or print server."
4078 msgstr ""
4079
4080 #: gtk/gtkprintoperation.c:997
4081 msgid "Default Page Setup"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: gtk/gtkprintoperation.c:998
4085 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: gtk/gtkprintoperation.c:1016 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
4089 msgid "Print Settings"
4090 msgstr "Arventennoù ar moullañ"
4091
4092 #: gtk/gtkprintoperation.c:1017 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
4093 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: gtk/gtkprintoperation.c:1035
4097 msgid "Job Name"
4098 msgstr "Anv al labour"
4099
4100 #: gtk/gtkprintoperation.c:1036
4101 msgid "A string used for identifying the print job."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: gtk/gtkprintoperation.c:1060
4105 msgid "Number of Pages"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gtk/gtkprintoperation.c:1061
4109 msgid "The number of pages in the document."
4110 msgstr ""
4111
4112 #: gtk/gtkprintoperation.c:1082 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4113 msgid "Current Page"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
4117 msgid "The current page in the document"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
4121 msgid "Use full page"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
4125 msgid ""
4126 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4127 "not the corner of the imageable area"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
4131 msgid ""
4132 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4133 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4134 msgstr ""
4135
4136 #: gtk/gtkprintoperation.c:1143
4137 msgid "Unit"
4138 msgstr "Unanenn"
4139
4140 #: gtk/gtkprintoperation.c:1144
4141 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: gtk/gtkprintoperation.c:1161
4145 msgid "Show Dialog"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: gtk/gtkprintoperation.c:1162
4149 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4150 msgstr ""
4151
4152 #: gtk/gtkprintoperation.c:1185
4153 msgid "Allow Async"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: gtk/gtkprintoperation.c:1186
4157 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4158 msgstr ""
4159
4160 #: gtk/gtkprintoperation.c:1208 gtk/gtkprintoperation.c:1209
4161 msgid "Export filename"
4162 msgstr "Ezporhiañ anv ar restr"
4163
4164 #: gtk/gtkprintoperation.c:1223
4165 msgid "Status"
4166 msgstr "Stad"
4167
4168 #: gtk/gtkprintoperation.c:1224
4169 msgid "The status of the print operation"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: gtk/gtkprintoperation.c:1244
4173 msgid "Status String"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: gtk/gtkprintoperation.c:1245
4177 msgid "A human-readable description of the status"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: gtk/gtkprintoperation.c:1263
4181 msgid "Custom tab label"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: gtk/gtkprintoperation.c:1264
4185 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4186 msgstr ""
4187
4188 #: gtk/gtkprintoperation.c:1279 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4189 msgid "Support Selection"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: gtk/gtkprintoperation.c:1280
4193 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: gtk/gtkprintoperation.c:1296 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4197 msgid "Has Selection"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: gtk/gtkprintoperation.c:1297
4201 msgid "TRUE if a selecion exists."
4202 msgstr ""
4203
4204 #: gtk/gtkprintoperation.c:1312 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4205 msgid "Embed Page Setup"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: gtk/gtkprintoperation.c:1313
4209 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: gtk/gtkprintoperation.c:1334
4213 #, fuzzy
4214 msgid "Number of Pages To Print"
4215 msgstr "Niver a sanneloù"
4216
4217 #: gtk/gtkprintoperation.c:1335
4218 msgid "The number of pages that will be printed."
4219 msgstr ""
4220
4221 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4222 msgid "The GtkPageSetup to use"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4226 msgid "Selected Printer"
4227 msgstr "Moullerez diuzet"
4228
4229 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4230 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4234 msgid "Manual Capabilites"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4238 msgid "Capabilities the application can handle"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4242 msgid "Whether the dialog supports selection"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4246 msgid "Whether the application has a selection"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4250 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: gtk/gtkprogress.c:102
4254 msgid "Activity mode"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: gtk/gtkprogress.c:103
4258 msgid ""
4259 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4260 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4261 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4262 msgstr ""
4263
4264 #: gtk/gtkprogress.c:111
4265 msgid "Show text"
4266 msgstr "Diskouez an testenn"
4267
4268 #: gtk/gtkprogress.c:112
4269 msgid "Whether the progress is shown as text."
4270 msgstr ""
4271
4272 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4273 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4277 msgid "Bar style"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4281 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4285 msgid "Activity Step"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4289 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4293 msgid "Activity Blocks"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4297 msgid ""
4298 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4299 "(Deprecated)"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4303 msgid "Discrete Blocks"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4307 msgid ""
4308 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4309 "style)"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4313 msgid "Fraction"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4317 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4321 msgid "Pulse Step"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4325 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4329 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4333 msgid ""
4334 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4335 "have enough room to display the entire string, if at all."
4336 msgstr ""
4337
4338 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4339 msgid "XSpacing"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4343 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4344 msgstr ""
4345
4346 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4347 msgid "YSpacing"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4351 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4352 msgstr ""
4353
4354 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4355 msgid "Min horizontal bar width"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4359 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4363 msgid "Min horizontal bar height"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4367 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4371 msgid "Min vertical bar width"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4375 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4379 msgid "Min vertical bar height"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4383 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4387 msgid "The value"
4388 msgstr "Ar werzh"
4389
4390 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4391 msgid ""
4392 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4393 "is the current action of its group."
4394 msgstr ""
4395
4396 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4397 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4398 msgstr ""
4399
4400 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4401 msgid "The current value"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4405 msgid ""
4406 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4407 "action belongs."
4408 msgstr ""
4409
4410 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4411 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4412 msgstr ""
4413
4414 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:354
4415 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4416 msgstr ""
4417
4418 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4419 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4420 msgstr ""
4421
4422 #: gtk/gtkrange.c:358
4423 msgid "Update policy"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: gtk/gtkrange.c:359
4427 msgid "How the range should be updated on the screen"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: gtk/gtkrange.c:368
4431 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: gtk/gtkrange.c:375
4435 msgid "Inverted"
4436 msgstr "Enebet"
4437
4438 #: gtk/gtkrange.c:376
4439 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: gtk/gtkrange.c:383
4443 msgid "Lower stepper sensitivity"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: gtk/gtkrange.c:384
4447 msgid ""
4448 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4449 "side"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: gtk/gtkrange.c:392
4453 msgid "Upper stepper sensitivity"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: gtk/gtkrange.c:393
4457 msgid ""
4458 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4459 "side"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: gtk/gtkrange.c:410
4463 msgid "Show Fill Level"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: gtk/gtkrange.c:411
4467 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4468 msgstr ""
4469
4470 #: gtk/gtkrange.c:427
4471 msgid "Restrict to Fill Level"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: gtk/gtkrange.c:428
4475 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4476 msgstr ""
4477
4478 #: gtk/gtkrange.c:443
4479 msgid "Fill Level"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: gtk/gtkrange.c:444
4483 msgid "The fill level."
4484 msgstr ""
4485
4486 #: gtk/gtkrange.c:452
4487 msgid "Slider Width"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: gtk/gtkrange.c:453
4491 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: gtk/gtkrange.c:460
4495 msgid "Trough Border"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: gtk/gtkrange.c:461
4499 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: gtk/gtkrange.c:468
4503 msgid "Stepper Size"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: gtk/gtkrange.c:469
4507 msgid "Length of step buttons at ends"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: gtk/gtkrange.c:484
4511 msgid "Stepper Spacing"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: gtk/gtkrange.c:485
4515 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: gtk/gtkrange.c:492
4519 msgid "Arrow X Displacement"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: gtk/gtkrange.c:493
4523 msgid ""
4524 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: gtk/gtkrange.c:500
4528 msgid "Arrow Y Displacement"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: gtk/gtkrange.c:501
4532 msgid ""
4533 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: gtk/gtkrange.c:509
4537 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: gtk/gtkrange.c:510
4541 msgid ""
4542 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4543 "IN while they are dragged"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: gtk/gtkrange.c:524
4547 msgid "Trough Side Details"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: gtk/gtkrange.c:525
4551 msgid ""
4552 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4553 "with different details"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: gtk/gtkrange.c:541
4557 msgid "Trough Under Steppers"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: gtk/gtkrange.c:542
4561 msgid ""
4562 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4563 "spacing"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: gtk/gtkrange.c:555
4567 msgid "Arrow scaling"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: gtk/gtkrange.c:556
4571 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4575 msgid "Show Numbers"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4579 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4583 msgid "Recent Manager"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4587 msgid "The RecentManager object to use"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4591 msgid "Show Private"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4595 msgid "Whether the private items should be displayed"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4599 msgid "Show Tooltips"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4603 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4607 msgid "Show Icons"
4608 msgstr "Diskouez arlunioù"
4609
4610 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4611 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4615 msgid "Show Not Found"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4619 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4623 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4627 msgid "Local only"
4628 msgstr "Lec'hel hepken"
4629
4630 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4631 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4635 msgid "Limit"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4639 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4643 msgid "Sort Type"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4647 msgid "The sorting order of the items displayed"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4651 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4655 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4659 msgid ""
4660 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4664 msgid "The size of the recently used resources list"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: gtk/gtkruler.c:128
4668 msgid "Lower"
4669 msgstr "Izeloc'h"
4670
4671 #: gtk/gtkruler.c:129
4672 msgid "Lower limit of ruler"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: gtk/gtkruler.c:138
4676 msgid "Upper"
4677 msgstr "Uheloc'h"
4678
4679 #: gtk/gtkruler.c:139
4680 msgid "Upper limit of ruler"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: gtk/gtkruler.c:149
4684 msgid "Position of mark on the ruler"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: gtk/gtkruler.c:158
4688 msgid "Max Size"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: gtk/gtkruler.c:159
4692 msgid "Maximum size of the ruler"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: gtk/gtkruler.c:174
4696 msgid "Metric"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: gtk/gtkruler.c:175
4700 msgid "The metric used for the ruler"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: gtk/gtkscale.c:219
4704 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: gtk/gtkscale.c:228
4708 msgid "Draw Value"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: gtk/gtkscale.c:229
4712 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: gtk/gtkscale.c:236
4716 msgid "Value Position"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: gtk/gtkscale.c:237
4720 msgid "The position in which the current value is displayed"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: gtk/gtkscale.c:244
4724 msgid "Slider Length"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: gtk/gtkscale.c:245
4728 msgid "Length of scale's slider"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: gtk/gtkscale.c:253
4732 msgid "Value spacing"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: gtk/gtkscale.c:254
4736 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4740 msgid "The value of the scale"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4744 msgid "The icon size"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4748 msgid ""
4749 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4753 msgid "Icons"
4754 msgstr "Arlunioù"
4755
4756 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4757 msgid "List of icon names"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4761 msgid "Minimum Slider Length"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4765 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4769 msgid "Fixed slider size"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4773 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4777 msgid ""
4778 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4782 msgid ""
4783 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:572
4787 msgid "Horizontal Adjustment"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:580
4791 msgid "Vertical Adjustment"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4795 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4799 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4803 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4807 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4811 msgid "Window Placement"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4815 msgid ""
4816 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4817 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4818 msgstr ""
4819
4820 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4821 msgid "Window Placement Set"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4825 msgid ""
4826 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4827 "contents with respect to the scrollbars."
4828 msgstr ""
4829
4830 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4831 msgid "Shadow Type"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4835 msgid "Style of bevel around the contents"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4839 msgid "Scrollbars within bevel"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4843 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4847 msgid "Scrollbar spacing"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4851 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4855 msgid "Scrolled Window Placement"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4859 msgid ""
4860 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4861 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4862 msgstr ""
4863
4864 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4865 msgid "Draw"
4866 msgstr "Tresañ"
4867
4868 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4869 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: gtk/gtksettings.c:224
4873 msgid "Double Click Time"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: gtk/gtksettings.c:225
4877 msgid ""
4878 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4879 "click (in milliseconds)"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: gtk/gtksettings.c:232
4883 msgid "Double Click Distance"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: gtk/gtksettings.c:233
4887 msgid ""
4888 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4889 "double click (in pixels)"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: gtk/gtksettings.c:249
4893 msgid "Cursor Blink"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: gtk/gtksettings.c:250
4897 msgid "Whether the cursor should blink"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: gtk/gtksettings.c:257
4901 msgid "Cursor Blink Time"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: gtk/gtksettings.c:258
4905 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: gtk/gtksettings.c:277
4909 msgid "Cursor Blink Timeout"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: gtk/gtksettings.c:278
4913 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: gtk/gtksettings.c:285
4917 msgid "Split Cursor"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: gtk/gtksettings.c:286
4921 msgid ""
4922 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4923 "left text"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: gtk/gtksettings.c:293
4927 msgid "Theme Name"
4928 msgstr "Anv ar c'hiz"
4929
4930 #: gtk/gtksettings.c:294
4931 msgid "Name of theme RC file to load"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: gtk/gtksettings.c:302
4935 msgid "Icon Theme Name"
4936 msgstr "Anv giz an arlunioù"
4937
4938 #: gtk/gtksettings.c:303
4939 msgid "Name of icon theme to use"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: gtk/gtksettings.c:311
4943 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: gtk/gtksettings.c:312
4947 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: gtk/gtksettings.c:320
4951 msgid "Key Theme Name"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: gtk/gtksettings.c:321
4955 msgid "Name of key theme RC file to load"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: gtk/gtksettings.c:329
4959 msgid "Menu bar accelerator"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: gtk/gtksettings.c:330
4963 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: gtk/gtksettings.c:338
4967 msgid "Drag threshold"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: gtk/gtksettings.c:339
4971 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: gtk/gtksettings.c:347
4975 msgid "Font Name"
4976 msgstr "Anv an nodrezh"
4977
4978 #: gtk/gtksettings.c:348
4979 msgid "Name of default font to use"
4980 msgstr "Anv an nodezh dre ziouer da implij"
4981
4982 #: gtk/gtksettings.c:370
4983 msgid "Icon Sizes"
4984 msgstr "Mentoù an arlun"
4985
4986 #: gtk/gtksettings.c:371
4987 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4988 msgstr ""
4989
4990 #: gtk/gtksettings.c:379
4991 msgid "GTK Modules"
4992 msgstr "Molladoù GTK+"
4993
4994 #: gtk/gtksettings.c:380
4995 msgid "List of currently active GTK modules"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: gtk/gtksettings.c:389
4999 msgid "Xft Antialias"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: gtk/gtksettings.c:390
5003 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: gtk/gtksettings.c:399
5007 msgid "Xft Hinting"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: gtk/gtksettings.c:400
5011 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: gtk/gtksettings.c:409
5015 msgid "Xft Hint Style"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: gtk/gtksettings.c:410
5019 msgid ""
5020 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: gtk/gtksettings.c:419
5024 msgid "Xft RGBA"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: gtk/gtksettings.c:420
5028 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: gtk/gtksettings.c:429
5032 msgid "Xft DPI"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: gtk/gtksettings.c:430
5036 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: gtk/gtksettings.c:439
5040 msgid "Cursor theme name"
5041 msgstr "Anv giz ar reti"
5042
5043 #: gtk/gtksettings.c:440
5044 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: gtk/gtksettings.c:448
5048 msgid "Cursor theme size"
5049 msgstr "Ment giz ar reti"
5050
5051 #: gtk/gtksettings.c:449
5052 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: gtk/gtksettings.c:459
5056 msgid "Alternative button order"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: gtk/gtksettings.c:460
5060 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: gtk/gtksettings.c:477
5064 msgid "Alternative sort indicator direction"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: gtk/gtksettings.c:478
5068 msgid ""
5069 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5070 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: gtk/gtksettings.c:486
5074 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: gtk/gtksettings.c:487
5078 msgid ""
5079 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5080 "the input method"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: gtk/gtksettings.c:495
5084 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: gtk/gtksettings.c:496
5088 msgid ""
5089 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5090 "control characters"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: gtk/gtksettings.c:504
5094 msgid "Start timeout"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: gtk/gtksettings.c:505
5098 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: gtk/gtksettings.c:514
5102 msgid "Repeat timeout"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: gtk/gtksettings.c:515
5106 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: gtk/gtksettings.c:524
5110 msgid "Expand timeout"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: gtk/gtksettings.c:525
5114 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: gtk/gtksettings.c:560
5118 msgid "Color scheme"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: gtk/gtksettings.c:561
5122 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: gtk/gtksettings.c:570
5126 msgid "Enable Animations"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: gtk/gtksettings.c:571
5130 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5131 msgstr ""
5132
5133 #: gtk/gtksettings.c:589
5134 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: gtk/gtksettings.c:590
5138 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: gtk/gtksettings.c:607
5142 msgid "Tooltip timeout"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: gtk/gtksettings.c:608
5146 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: gtk/gtksettings.c:633
5150 msgid "Tooltip browse timeout"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: gtk/gtksettings.c:634
5154 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: gtk/gtksettings.c:655
5158 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: gtk/gtksettings.c:656
5162 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: gtk/gtksettings.c:675
5166 msgid "Keynav Cursor Only"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: gtk/gtksettings.c:676
5170 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: gtk/gtksettings.c:693
5174 msgid "Keynav Wrap Around"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: gtk/gtksettings.c:694
5178 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: gtk/gtksettings.c:714
5182 msgid "Error Bell"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: gtk/gtksettings.c:715
5186 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: gtk/gtksettings.c:732
5190 msgid "Color Hash"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: gtk/gtksettings.c:733
5194 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5195 msgstr ""
5196
5197 #: gtk/gtksettings.c:741
5198 msgid "Default file chooser backend"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: gtk/gtksettings.c:742
5202 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: gtk/gtksettings.c:759
5206 msgid "Default print backend"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: gtk/gtksettings.c:760
5210 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: gtk/gtksettings.c:783
5214 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: gtk/gtksettings.c:784
5218 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: gtk/gtksettings.c:800
5222 msgid "Enable Mnemonics"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: gtk/gtksettings.c:801
5226 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: gtk/gtksettings.c:817
5230 msgid "Enable Accelerators"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: gtk/gtksettings.c:818
5234 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: gtk/gtksettings.c:835
5238 msgid "Recent Files Limit"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: gtk/gtksettings.c:836
5242 msgid "Number of recently used files"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: gtk/gtksettings.c:854
5246 msgid "Default IM module"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: gtk/gtksettings.c:855
5250 msgid "Which IM module should be used by default"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: gtk/gtksettings.c:873
5254 msgid "Recent Files Max Age"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: gtk/gtksettings.c:874
5258 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: gtk/gtksettings.c:883
5262 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: gtk/gtksettings.c:884
5266 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: gtk/gtksettings.c:906
5270 msgid "Sound Theme Name"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: gtk/gtksettings.c:907
5274 msgid "XDG sound theme name"
5275 msgstr ""
5276
5277 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5278 #: gtk/gtksettings.c:929
5279 msgid "Audible Input Feedback"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: gtk/gtksettings.c:930
5283 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: gtk/gtksettings.c:951
5287 msgid "Enable Event Sounds"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: gtk/gtksettings.c:952
5291 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: gtk/gtksettings.c:967
5295 msgid "Enable Tooltips"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: gtk/gtksettings.c:968
5299 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: gtk/gtksettings.c:981
5303 msgid "Toolbar style"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: gtk/gtksettings.c:982
5307 msgid ""
5308 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5309 msgstr ""
5310
5311 #: gtk/gtksettings.c:996
5312 #, fuzzy
5313 msgid "Toolbar Icon Size"
5314 msgstr "Mentoù an arlun"
5315
5316 #: gtk/gtksettings.c:997
5317 msgid "The size of icons in default toolbars."
5318 msgstr ""
5319
5320 #: gtk/gtksettings.c:1014
5321 msgid "Auto Mnemonics"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: gtk/gtksettings.c:1015
5325 msgid ""
5326 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
5327 "presses the mnemonic activator."
5328 msgstr ""
5329
5330 #: gtk/gtksizegroup.c:301
5331 msgid "Mode"
5332 msgstr "Mod"
5333
5334 #: gtk/gtksizegroup.c:302
5335 msgid ""
5336 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5337 "component widgets"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: gtk/gtksizegroup.c:318
5341 msgid "Ignore hidden"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: gtk/gtksizegroup.c:319
5345 msgid ""
5346 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5350 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5354 msgid "Climb Rate"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5358 msgid "Snap to Ticks"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5362 msgid ""
5363 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5364 "nearest step increment"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5368 msgid "Numeric"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5372 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5376 msgid "Wrap"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5380 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5384 msgid "Update Policy"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5388 msgid ""
5389 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5393 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5397 msgid "Style of bevel around the spin button"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: gtk/gtkstatusbar.c:148
5401 msgid "Has Resize Grip"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: gtk/gtkstatusbar.c:149
5405 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: gtk/gtkstatusbar.c:194
5409 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: gtk/gtkstatusicon.c:271
5413 msgid "The size of the icon"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: gtk/gtkstatusicon.c:281
5417 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5421 msgid "Blinking"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: gtk/gtkstatusicon.c:289
5425 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: gtk/gtkstatusicon.c:297
5429 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: gtk/gtkstatusicon.c:313
5433 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5437 msgid "The orientation of the tray"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:702
5441 msgid "Has tooltip"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: gtk/gtkstatusicon.c:357
5445 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: gtk/gtkstatusicon.c:382 gtk/gtkwidget.c:723
5449 msgid "Tooltip Text"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: gtk/gtkstatusicon.c:383 gtk/gtkwidget.c:724 gtk/gtkwidget.c:745
5453 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: gtk/gtkstatusicon.c:406 gtk/gtkwidget.c:744
5457 msgid "Tooltip markup"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: gtk/gtkstatusicon.c:407
5461 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: gtk/gtkstatusicon.c:425
5465 #, fuzzy
5466 msgid "The title of this tray icon"
5467 msgstr "Titl ar prenestr"
5468
5469 #: gtk/gtktable.c:129
5470 msgid "Rows"
5471 msgstr "Linennoù"
5472
5473 #: gtk/gtktable.c:130
5474 msgid "The number of rows in the table"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: gtk/gtktable.c:138
5478 msgid "Columns"
5479 msgstr "Bannoù"
5480
5481 #: gtk/gtktable.c:139
5482 msgid "The number of columns in the table"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: gtk/gtktable.c:147
5486 msgid "Row spacing"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: gtk/gtktable.c:148
5490 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: gtk/gtktable.c:156
5494 msgid "Column spacing"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: gtk/gtktable.c:157
5498 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: gtk/gtktable.c:166
5502 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: gtk/gtktable.c:173
5506 msgid "Left attachment"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: gtk/gtktable.c:180
5510 msgid "Right attachment"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: gtk/gtktable.c:181
5514 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: gtk/gtktable.c:187
5518 msgid "Top attachment"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: gtk/gtktable.c:188
5522 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: gtk/gtktable.c:194
5526 msgid "Bottom attachment"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: gtk/gtktable.c:201
5530 msgid "Horizontal options"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: gtk/gtktable.c:202
5534 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: gtk/gtktable.c:208
5538 msgid "Vertical options"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: gtk/gtktable.c:209
5542 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: gtk/gtktable.c:215
5546 msgid "Horizontal padding"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: gtk/gtktable.c:216
5550 msgid ""
5551 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5552 "pixels"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: gtk/gtktable.c:222
5556 msgid "Vertical padding"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: gtk/gtktable.c:223
5560 msgid ""
5561 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5562 "pixels"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: gtk/gtktext.c:546
5566 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: gtk/gtktext.c:554
5570 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: gtk/gtktext.c:561
5574 msgid "Line Wrap"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: gtk/gtktext.c:562
5578 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: gtk/gtktext.c:569
5582 msgid "Word Wrap"
5583 msgstr "Hoskiñ ar gerioù"
5584
5585 #: gtk/gtktext.c:570
5586 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5590 msgid "Tag Table"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5594 msgid "Text Tag Table"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5598 msgid "Current text of the buffer"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5602 msgid "Has selection"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5606 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5610 msgid "Cursor position"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5614 msgid ""
5615 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5619 msgid "Copy target list"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5623 msgid ""
5624 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5628 msgid "Paste target list"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5632 msgid ""
5633 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5634 "destination"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: gtk/gtktextmark.c:90
5638 msgid "Mark name"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: gtk/gtktextmark.c:97
5642 msgid "Left gravity"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: gtk/gtktextmark.c:98
5646 msgid "Whether the mark has left gravity"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: gtk/gtktexttag.c:173
5650 msgid "Tag name"
5651 msgstr "Anv al liketenn"
5652
5653 #: gtk/gtktexttag.c:174
5654 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: gtk/gtktexttag.c:192
5658 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: gtk/gtktexttag.c:199
5662 msgid "Background full height"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: gtk/gtktexttag.c:200
5666 msgid ""
5667 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5668 "of the tagged characters"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: gtk/gtktexttag.c:208
5672 msgid "Background stipple mask"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: gtk/gtktexttag.c:209
5676 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: gtk/gtktexttag.c:226
5680 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: gtk/gtktexttag.c:234
5684 msgid "Foreground stipple mask"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: gtk/gtktexttag.c:235
5688 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: gtk/gtktexttag.c:242
5692 msgid "Text direction"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: gtk/gtktexttag.c:243
5696 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: gtk/gtktexttag.c:292
5700 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: gtk/gtktexttag.c:301
5704 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: gtk/gtktexttag.c:310
5708 msgid ""
5709 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5710 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: gtk/gtktexttag.c:321
5714 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: gtk/gtktexttag.c:330
5718 msgid "Font size in Pango units"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: gtk/gtktexttag.c:340
5722 msgid ""
5723 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5724 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5725 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:594
5729 msgid "Left, right, or center justification"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: gtk/gtktexttag.c:379
5733 msgid ""
5734 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5735 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5736 msgstr ""
5737
5738 #: gtk/gtktexttag.c:386
5739 msgid "Left margin"
5740 msgstr "Bevenn a-gleiz"
5741
5742 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:603
5743 msgid "Width of the left margin in pixels"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: gtk/gtktexttag.c:396
5747 msgid "Right margin"
5748 msgstr "Bevenn a-zehoù"
5749
5750 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:613
5751 msgid "Width of the right margin in pixels"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:622
5755 msgid "Indent"
5756 msgstr "Kefoskañ"
5757
5758 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:623
5759 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: gtk/gtktexttag.c:419
5763 msgid ""
5764 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5765 "in Pango units"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: gtk/gtktexttag.c:428
5769 msgid "Pixels above lines"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:547
5773 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: gtk/gtktexttag.c:438
5777 msgid "Pixels below lines"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:557
5781 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: gtk/gtktexttag.c:448
5785 msgid "Pixels inside wrap"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:567
5789 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:585
5793 msgid ""
5794 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:632
5798 msgid "Tabs"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:633
5802 msgid "Custom tabs for this text"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: gtk/gtktexttag.c:504
5806 msgid "Invisible"
5807 msgstr "Diwelus"
5808
5809 #: gtk/gtktexttag.c:505
5810 msgid "Whether this text is hidden."
5811 msgstr ""
5812
5813 #: gtk/gtktexttag.c:519
5814 msgid "Paragraph background color name"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: gtk/gtktexttag.c:520
5818 msgid "Paragraph background color as a string"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: gtk/gtktexttag.c:535
5822 msgid "Paragraph background color"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: gtk/gtktexttag.c:536
5826 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: gtk/gtktexttag.c:554
5830 msgid "Margin Accumulates"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: gtk/gtktexttag.c:555
5834 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5835 msgstr ""
5836
5837 #: gtk/gtktexttag.c:568
5838 msgid "Background full height set"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: gtk/gtktexttag.c:569
5842 msgid "Whether this tag affects background height"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: gtk/gtktexttag.c:572
5846 msgid "Background stipple set"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: gtk/gtktexttag.c:573
5850 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: gtk/gtktexttag.c:580
5854 msgid "Foreground stipple set"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: gtk/gtktexttag.c:581
5858 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: gtk/gtktexttag.c:616
5862 msgid "Justification set"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: gtk/gtktexttag.c:617
5866 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: gtk/gtktexttag.c:624
5870 msgid "Left margin set"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: gtk/gtktexttag.c:625
5874 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: gtk/gtktexttag.c:628
5878 msgid "Indent set"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: gtk/gtktexttag.c:629
5882 msgid "Whether this tag affects indentation"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: gtk/gtktexttag.c:636
5886 msgid "Pixels above lines set"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5890 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: gtk/gtktexttag.c:640
5894 msgid "Pixels below lines set"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: gtk/gtktexttag.c:644
5898 msgid "Pixels inside wrap set"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: gtk/gtktexttag.c:645
5902 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: gtk/gtktexttag.c:652
5906 msgid "Right margin set"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: gtk/gtktexttag.c:653
5910 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: gtk/gtktexttag.c:660
5914 msgid "Wrap mode set"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: gtk/gtktexttag.c:661
5918 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: gtk/gtktexttag.c:664
5922 msgid "Tabs set"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: gtk/gtktexttag.c:665
5926 msgid "Whether this tag affects tabs"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: gtk/gtktexttag.c:668
5930 msgid "Invisible set"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: gtk/gtktexttag.c:669
5934 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: gtk/gtktexttag.c:672
5938 msgid "Paragraph background set"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: gtk/gtktexttag.c:673
5942 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: gtk/gtktextview.c:546
5946 msgid "Pixels Above Lines"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: gtk/gtktextview.c:556
5950 msgid "Pixels Below Lines"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: gtk/gtktextview.c:566
5954 msgid "Pixels Inside Wrap"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: gtk/gtktextview.c:584
5958 msgid "Wrap Mode"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: gtk/gtktextview.c:602
5962 msgid "Left Margin"
5963 msgstr "Bevenn a-gleiz"
5964
5965 #: gtk/gtktextview.c:612
5966 msgid "Right Margin"
5967 msgstr "Bevenn a-zehoù"
5968
5969 #: gtk/gtktextview.c:640
5970 msgid "Cursor Visible"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: gtk/gtktextview.c:641
5974 msgid "If the insertion cursor is shown"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: gtk/gtktextview.c:648
5978 msgid "Buffer"
5979 msgstr "Skurzer"
5980
5981 #: gtk/gtktextview.c:649
5982 msgid "The buffer which is displayed"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: gtk/gtktextview.c:657
5986 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: gtk/gtktextview.c:664
5990 msgid "Accepts tab"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: gtk/gtktextview.c:665
5994 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: gtk/gtktextview.c:694
5998 msgid "Error underline color"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: gtk/gtktextview.c:695
6002 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
6006 msgid "Create the same proxies as a radio action"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
6010 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
6014 msgid "If the toggle action should be active in or not"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
6018 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
6022 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
6026 msgid "Draw Indicator"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
6030 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: gtk/gtktoolbar.c:494
6034 msgid "Toolbar Style"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: gtk/gtktoolbar.c:495
6038 msgid "How to draw the toolbar"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: gtk/gtktoolbar.c:502
6042 msgid "Show Arrow"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: gtk/gtktoolbar.c:503
6046 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: gtk/gtktoolbar.c:518
6050 msgid "Tooltips"
6051 msgstr "Itrik"
6052
6053 #: gtk/gtktoolbar.c:519
6054 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: gtk/gtktoolbar.c:541
6058 msgid "Size of icons in this toolbar"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: gtk/gtktoolbar.c:556
6062 msgid "Icon size set"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: gtk/gtktoolbar.c:557
6066 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: gtk/gtktoolbar.c:566
6070 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: gtk/gtktoolbar.c:574
6074 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6078 msgid "Spacer size"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6082 msgid "Size of spacers"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6086 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6090 msgid "Maximum child expand"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6094 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6098 msgid "Space style"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6102 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6106 msgid "Button relief"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6110 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6114 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: gtk/gtktoolbutton.c:205
6118 msgid "Text to show in the item."
6119 msgstr ""
6120
6121 #: gtk/gtktoolbutton.c:212
6122 msgid ""
6123 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6124 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
6128 msgid "Widget to use as the item label"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
6132 msgid "Stock Id"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
6136 msgid "The stock icon displayed on the item"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: gtk/gtktoolbutton.c:242
6140 msgid "Icon name"
6141 msgstr "Anv an nodrezh"
6142
6143 #: gtk/gtktoolbutton.c:243
6144 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: gtk/gtktoolbutton.c:249
6148 msgid "Icon widget"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: gtk/gtktoolbutton.c:250
6152 msgid "Icon widget to display in the item"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: gtk/gtktoolbutton.c:263
6156 msgid "Icon spacing"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: gtk/gtktoolbutton.c:264
6160 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: gtk/gtktoolitem.c:207
6164 msgid ""
6165 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6166 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: gtk/gtktreemodelsort.c:278
6170 msgid "TreeModelSort Model"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: gtk/gtktreemodelsort.c:279
6174 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: gtk/gtktreeview.c:564
6178 msgid "TreeView Model"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: gtk/gtktreeview.c:565
6182 msgid "The model for the tree view"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: gtk/gtktreeview.c:573
6186 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: gtk/gtktreeview.c:581
6190 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: gtk/gtktreeview.c:588
6194 msgid "Headers Visible"
6195 msgstr "Gwelus"
6196
6197 #: gtk/gtktreeview.c:589
6198 msgid "Show the column header buttons"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: gtk/gtktreeview.c:596
6202 msgid "Headers Clickable"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: gtk/gtktreeview.c:597
6206 msgid "Column headers respond to click events"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: gtk/gtktreeview.c:604
6210 msgid "Expander Column"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: gtk/gtktreeview.c:605
6214 msgid "Set the column for the expander column"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: gtk/gtktreeview.c:620
6218 msgid "Rules Hint"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: gtk/gtktreeview.c:621
6222 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: gtk/gtktreeview.c:628
6226 msgid "Enable Search"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: gtk/gtktreeview.c:629
6230 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: gtk/gtktreeview.c:636
6234 msgid "Search Column"
6235 msgstr "Bann glask"
6236
6237 #: gtk/gtktreeview.c:637
6238 msgid "Model column to search through during interactive search"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: gtk/gtktreeview.c:657
6242 msgid "Fixed Height Mode"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: gtk/gtktreeview.c:658
6246 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: gtk/gtktreeview.c:678
6250 msgid "Hover Selection"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: gtk/gtktreeview.c:679
6254 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: gtk/gtktreeview.c:698
6258 msgid "Hover Expand"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: gtk/gtktreeview.c:699
6262 msgid ""
6263 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: gtk/gtktreeview.c:713
6267 msgid "Show Expanders"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: gtk/gtktreeview.c:714
6271 msgid "View has expanders"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: gtk/gtktreeview.c:728
6275 msgid "Level Indentation"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: gtk/gtktreeview.c:729
6279 msgid "Extra indentation for each level"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: gtk/gtktreeview.c:738
6283 msgid "Rubber Banding"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: gtk/gtktreeview.c:739
6287 msgid ""
6288 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: gtk/gtktreeview.c:746
6292 msgid "Enable Grid Lines"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: gtk/gtktreeview.c:747
6296 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: gtk/gtktreeview.c:755
6300 msgid "Enable Tree Lines"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: gtk/gtktreeview.c:756
6304 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: gtk/gtktreeview.c:764
6308 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: gtk/gtktreeview.c:786
6312 msgid "Vertical Separator Width"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: gtk/gtktreeview.c:787
6316 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: gtk/gtktreeview.c:795
6320 msgid "Horizontal Separator Width"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: gtk/gtktreeview.c:796
6324 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: gtk/gtktreeview.c:804
6328 msgid "Allow Rules"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: gtk/gtktreeview.c:805
6332 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: gtk/gtktreeview.c:811
6336 msgid "Indent Expanders"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: gtk/gtktreeview.c:812
6340 msgid "Make the expanders indented"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: gtk/gtktreeview.c:818
6344 msgid "Even Row Color"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: gtk/gtktreeview.c:819
6348 msgid "Color to use for even rows"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: gtk/gtktreeview.c:825
6352 msgid "Odd Row Color"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: gtk/gtktreeview.c:826
6356 msgid "Color to use for odd rows"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: gtk/gtktreeview.c:832
6360 msgid "Row Ending details"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: gtk/gtktreeview.c:833
6364 msgid "Enable extended row background theming"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: gtk/gtktreeview.c:839
6368 msgid "Grid line width"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: gtk/gtktreeview.c:840
6372 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: gtk/gtktreeview.c:846
6376 msgid "Tree line width"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: gtk/gtktreeview.c:847
6380 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: gtk/gtktreeview.c:853
6384 msgid "Grid line pattern"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: gtk/gtktreeview.c:854
6388 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: gtk/gtktreeview.c:860
6392 msgid "Tree line pattern"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: gtk/gtktreeview.c:861
6396 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
6400 msgid "Whether to display the column"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:542
6404 msgid "Resizable"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
6408 msgid "Column is user-resizable"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
6412 msgid "Current width of the column"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
6416 msgid "Space which is inserted between cells"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6420 msgid "Sizing"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
6424 msgid "Resize mode of the column"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6428 msgid "Fixed Width"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
6432 msgid "Current fixed width of the column"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6436 msgid "Minimum Width"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
6440 msgid "Minimum allowed width of the column"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6444 msgid "Maximum Width"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
6448 msgid "Maximum allowed width of the column"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
6452 msgid "Title to appear in column header"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
6456 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6460 msgid "Clickable"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
6464 msgid "Whether the header can be clicked"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6468 msgid "Widget"
6469 msgstr "Widget"
6470
6471 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
6472 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
6476 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
6480 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6484 msgid "Sort indicator"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
6488 msgid "Whether to show a sort indicator"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6492 msgid "Sort order"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
6496 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
6500 msgid "Sort column ID"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
6504 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: gtk/gtkuimanager.c:227
6508 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: gtk/gtkuimanager.c:234
6512 msgid "Merged UI definition"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: gtk/gtkuimanager.c:235
6516 msgid "An XML string describing the merged UI"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: gtk/gtkviewport.c:107
6520 msgid ""
6521 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6522 "this viewport"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: gtk/gtkviewport.c:115
6526 msgid ""
6527 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6528 "this viewport"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: gtk/gtkviewport.c:123
6532 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: gtk/gtkwidget.c:553
6536 msgid "Widget name"
6537 msgstr "Anv ar widget"
6538
6539 #: gtk/gtkwidget.c:554
6540 msgid "The name of the widget"
6541 msgstr "Anv ar widget"
6542
6543 #: gtk/gtkwidget.c:560
6544 msgid "Parent widget"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: gtk/gtkwidget.c:561
6548 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: gtk/gtkwidget.c:568
6552 msgid "Width request"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: gtk/gtkwidget.c:569
6556 msgid ""
6557 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6558 "used"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: gtk/gtkwidget.c:577
6562 msgid "Height request"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: gtk/gtkwidget.c:578
6566 msgid ""
6567 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6568 "be used"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: gtk/gtkwidget.c:587
6572 msgid "Whether the widget is visible"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: gtk/gtkwidget.c:594
6576 msgid "Whether the widget responds to input"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: gtk/gtkwidget.c:600
6580 msgid "Application paintable"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: gtk/gtkwidget.c:601
6584 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: gtk/gtkwidget.c:607
6588 msgid "Can focus"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: gtk/gtkwidget.c:608
6592 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: gtk/gtkwidget.c:614
6596 msgid "Has focus"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: gtk/gtkwidget.c:615
6600 msgid "Whether the widget has the input focus"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: gtk/gtkwidget.c:621
6604 msgid "Is focus"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: gtk/gtkwidget.c:622
6608 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: gtk/gtkwidget.c:628
6612 msgid "Can default"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: gtk/gtkwidget.c:629
6616 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: gtk/gtkwidget.c:635
6620 msgid "Has default"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: gtk/gtkwidget.c:636
6624 msgid "Whether the widget is the default widget"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: gtk/gtkwidget.c:642
6628 msgid "Receives default"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: gtk/gtkwidget.c:643
6632 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: gtk/gtkwidget.c:649
6636 msgid "Composite child"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: gtk/gtkwidget.c:650
6640 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: gtk/gtkwidget.c:656
6644 msgid "Style"
6645 msgstr "Rizh"
6646
6647 #: gtk/gtkwidget.c:657
6648 msgid ""
6649 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6650 "(colors etc)"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: gtk/gtkwidget.c:663
6654 msgid "Events"
6655 msgstr "Degouezhoù"
6656
6657 #: gtk/gtkwidget.c:664
6658 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: gtk/gtkwidget.c:671
6662 msgid "Extension events"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: gtk/gtkwidget.c:672
6666 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: gtk/gtkwidget.c:679
6670 msgid "No show all"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: gtk/gtkwidget.c:680
6674 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: gtk/gtkwidget.c:703
6678 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: gtk/gtkwidget.c:759
6682 msgid "Window"
6683 msgstr "Prenestr"
6684
6685 #: gtk/gtkwidget.c:760
6686 msgid "The widget's window if it is realized"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: gtk/gtkwidget.c:774
6690 msgid "Double Buffered"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: gtk/gtkwidget.c:775
6694 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: gtk/gtkwidget.c:2403
6698 msgid "Interior Focus"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: gtk/gtkwidget.c:2404
6702 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: gtk/gtkwidget.c:2410
6706 msgid "Focus linewidth"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: gtk/gtkwidget.c:2411
6710 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: gtk/gtkwidget.c:2417
6714 msgid "Focus line dash pattern"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: gtk/gtkwidget.c:2418
6718 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: gtk/gtkwidget.c:2423
6722 msgid "Focus padding"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: gtk/gtkwidget.c:2424
6726 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: gtk/gtkwidget.c:2429
6730 msgid "Cursor color"
6731 msgstr "Liv ar reti"
6732
6733 #: gtk/gtkwidget.c:2430
6734 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: gtk/gtkwidget.c:2435
6738 msgid "Secondary cursor color"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: gtk/gtkwidget.c:2436
6742 msgid ""
6743 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6744 "right-to-left and left-to-right text"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: gtk/gtkwidget.c:2441
6748 msgid "Cursor line aspect ratio"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: gtk/gtkwidget.c:2442
6752 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: gtk/gtkwidget.c:2456
6756 msgid "Draw Border"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: gtk/gtkwidget.c:2457
6760 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: gtk/gtkwidget.c:2470
6764 msgid "Unvisited Link Color"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: gtk/gtkwidget.c:2471
6768 msgid "Color of unvisited links"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: gtk/gtkwidget.c:2484
6772 msgid "Visited Link Color"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: gtk/gtkwidget.c:2485
6776 msgid "Color of visited links"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: gtk/gtkwidget.c:2499
6780 msgid "Wide Separators"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: gtk/gtkwidget.c:2500
6784 msgid ""
6785 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6786 "instead of a line"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: gtk/gtkwidget.c:2514
6790 msgid "Separator Width"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: gtk/gtkwidget.c:2515
6794 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: gtk/gtkwidget.c:2529
6798 msgid "Separator Height"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: gtk/gtkwidget.c:2530
6802 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: gtk/gtkwidget.c:2544
6806 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: gtk/gtkwidget.c:2545
6810 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: gtk/gtkwidget.c:2559
6814 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: gtk/gtkwidget.c:2560
6818 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: gtk/gtkwindow.c:483
6822 msgid "Window Type"
6823 msgstr "Rizh ar prenestr"
6824
6825 #: gtk/gtkwindow.c:484
6826 msgid "The type of the window"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: gtk/gtkwindow.c:492
6830 msgid "Window Title"
6831 msgstr "Titl ar prenestr"
6832
6833 #: gtk/gtkwindow.c:493
6834 msgid "The title of the window"
6835 msgstr "Titl ar prenestr"
6836
6837 #: gtk/gtkwindow.c:500
6838 msgid "Window Role"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: gtk/gtkwindow.c:501
6842 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: gtk/gtkwindow.c:517
6846 msgid "Startup ID"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: gtk/gtkwindow.c:518
6850 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: gtk/gtkwindow.c:525
6854 msgid "Allow Shrink"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: gtk/gtkwindow.c:527
6858 #, no-c-format
6859 msgid ""
6860 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6861 "time a bad idea"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: gtk/gtkwindow.c:534
6865 msgid "Allow Grow"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: gtk/gtkwindow.c:535
6869 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: gtk/gtkwindow.c:543
6873 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: gtk/gtkwindow.c:550
6877 msgid "Modal"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: gtk/gtkwindow.c:551
6881 msgid ""
6882 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6883 "up)"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: gtk/gtkwindow.c:558
6887 msgid "Window Position"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: gtk/gtkwindow.c:559
6891 msgid "The initial position of the window"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: gtk/gtkwindow.c:567
6895 msgid "Default Width"
6896 msgstr "Ledander dre ziouer"
6897
6898 #: gtk/gtkwindow.c:568
6899 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: gtk/gtkwindow.c:577
6903 msgid "Default Height"
6904 msgstr "Uhelder dre ziouer"
6905
6906 #: gtk/gtkwindow.c:578
6907 msgid ""
6908 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: gtk/gtkwindow.c:587
6912 msgid "Destroy with Parent"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: gtk/gtkwindow.c:588
6916 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: gtk/gtkwindow.c:596
6920 msgid "Icon for this window"
6921 msgstr "Arlun evit ar prenestr-mañ"
6922
6923 #: gtk/gtkwindow.c:602
6924 #, fuzzy
6925 msgid "Mnemonics Visible"
6926 msgstr "Gwelus"
6927
6928 #: gtk/gtkwindow.c:603
6929 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: gtk/gtkwindow.c:619
6933 msgid "Name of the themed icon for this window"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: gtk/gtkwindow.c:634
6937 msgid "Is Active"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: gtk/gtkwindow.c:635
6941 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: gtk/gtkwindow.c:642
6945 msgid "Focus in Toplevel"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: gtk/gtkwindow.c:643
6949 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: gtk/gtkwindow.c:650
6953 msgid "Type hint"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: gtk/gtkwindow.c:651
6957 msgid ""
6958 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6959 "and how to treat it."
6960 msgstr ""
6961
6962 #: gtk/gtkwindow.c:659
6963 msgid "Skip taskbar"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: gtk/gtkwindow.c:660
6967 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6968 msgstr ""
6969
6970 #: gtk/gtkwindow.c:667
6971 msgid "Skip pager"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: gtk/gtkwindow.c:668
6975 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6976 msgstr ""
6977
6978 #: gtk/gtkwindow.c:675
6979 msgid "Urgent"
6980 msgstr "Mallus"
6981
6982 #: gtk/gtkwindow.c:676
6983 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6984 msgstr ""
6985
6986 #: gtk/gtkwindow.c:690
6987 msgid "Accept focus"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: gtk/gtkwindow.c:691
6991 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6992 msgstr ""
6993
6994 #: gtk/gtkwindow.c:705
6995 msgid "Focus on map"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: gtk/gtkwindow.c:706
6999 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
7000 msgstr ""
7001
7002 #: gtk/gtkwindow.c:720
7003 msgid "Decorated"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: gtk/gtkwindow.c:721
7007 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: gtk/gtkwindow.c:735
7011 msgid "Deletable"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: gtk/gtkwindow.c:736
7015 msgid "Whether the window frame should have a close button"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: gtk/gtkwindow.c:752
7019 msgid "Gravity"
7020 msgstr "Dedennerezh"
7021
7022 #: gtk/gtkwindow.c:753
7023 msgid "The window gravity of the window"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: gtk/gtkwindow.c:770
7027 msgid "Transient for Window"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: gtk/gtkwindow.c:771
7031 msgid "The transient parent of the dialog"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: gtk/gtkwindow.c:786
7035 msgid "Opacity for Window"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: gtk/gtkwindow.c:787
7039 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7043 msgid "IM Preedit style"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7047 msgid "How to draw the input method preedit string"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7051 msgid "IM Status style"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7055 msgid "How to draw the input method statusbar"
7056 msgstr ""