]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/br.po
2.90.0
[~andy/gtk] / po-properties / br.po
1 # Breton translation for GTK+
2 # Copyright (C) 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>
3 # This file is distributed under the same license as the GTK+ package.
4 #
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 2.3.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-05-11 00:03-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-08-01 01:16+0100\n"
12 "Last-Translator: Denis\n"
13 "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
19 #, fuzzy
20 msgid "Loop"
21 msgstr "Logo"
22
23 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
24 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
25 msgstr ""
26
27 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
28 msgid "Number of Channels"
29 msgstr "Niver a sanneloù"
30
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
32 msgid "The number of samples per pixel"
33 msgstr ""
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
36 msgid "Colorspace"
37 msgstr ""
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
40 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
41 msgstr ""
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
44 msgid "Has Alpha"
45 msgstr ""
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
48 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
49 msgstr ""
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
52 msgid "Bits per Sample"
53 msgstr ""
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
56 msgid "The number of bits per sample"
57 msgstr ""
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:597 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
60 msgid "Width"
61 msgstr "Ledander"
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
64 msgid "The number of columns of the pixbuf"
65 msgstr ""
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:606
68 msgid "Height"
69 msgstr "Uhelder"
70
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
72 msgid "The number of rows of the pixbuf"
73 msgstr ""
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
76 msgid "Rowstride"
77 msgstr ""
78
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
80 msgid ""
81 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
82 msgstr ""
83
84 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
85 msgid "Pixels"
86 msgstr "Pikseloù"
87
88 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
89 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
90 msgstr ""
91
92 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
93 msgid "Default Display"
94 msgstr "Skrammañ dre ziouer"
95
96 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
97 msgid "The default display for GDK"
98 msgstr ""
99
100 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
101 #: gtk/gtkstatusicon.c:285 gtk/gtkwindow.c:634
102 msgid "Screen"
103 msgstr "Skramm"
104
105 #: gdk/gdkpango.c:539
106 msgid "the GdkScreen for the renderer"
107 msgstr ""
108
109 #: gdk/gdkscreen.c:75
110 msgid "Font options"
111 msgstr "Dibarzhioù an nodrezh"
112
113 #: gdk/gdkscreen.c:76
114 msgid "The default font options for the screen"
115 msgstr ""
116
117 #: gdk/gdkscreen.c:83
118 msgid "Font resolution"
119 msgstr ""
120
121 #: gdk/gdkscreen.c:84
122 msgid "The resolution for fonts on the screen"
123 msgstr ""
124
125 #: gdk/gdkwindow.c:496 gdk/gdkwindow.c:497
126 #, fuzzy
127 msgid "Cursor"
128 msgstr "Liv ar reti"
129
130 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
131 msgid "Program name"
132 msgstr "Anv ar goulev"
133
134 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
135 msgid ""
136 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
137 "g_get_application_name()"
138 msgstr ""
139
140 #: gtk/gtkaboutdialog.c:312
141 msgid "Program version"
142 msgstr "Handlev ar goulev"
143
144 #: gtk/gtkaboutdialog.c:313
145 msgid "The version of the program"
146 msgstr "Handelv ar goulev"
147
148 #: gtk/gtkaboutdialog.c:327
149 msgid "Copyright string"
150 msgstr ""
151
152 #: gtk/gtkaboutdialog.c:328
153 msgid "Copyright information for the program"
154 msgstr ""
155
156 #: gtk/gtkaboutdialog.c:345
157 msgid "Comments string"
158 msgstr ""
159
160 #: gtk/gtkaboutdialog.c:346
161 msgid "Comments about the program"
162 msgstr ""
163
164 #: gtk/gtkaboutdialog.c:380
165 msgid "Website URL"
166 msgstr "URL al lec'hienn gwiad"
167
168 #: gtk/gtkaboutdialog.c:381
169 msgid "The URL for the link to the website of the program"
170 msgstr ""
171
172 #: gtk/gtkaboutdialog.c:396
173 msgid "Website label"
174 msgstr "Skritellig al lec'hienn gwiad"
175
176 #: gtk/gtkaboutdialog.c:397
177 msgid ""
178 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
179 "defaults to the URL"
180 msgstr ""
181
182 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
183 msgid "Authors"
184 msgstr "Aozerien"
185
186 #: gtk/gtkaboutdialog.c:414
187 msgid "List of authors of the program"
188 msgstr ""
189
190 #: gtk/gtkaboutdialog.c:430
191 msgid "Documenters"
192 msgstr ""
193
194 #: gtk/gtkaboutdialog.c:431
195 msgid "List of people documenting the program"
196 msgstr ""
197
198 #: gtk/gtkaboutdialog.c:447
199 msgid "Artists"
200 msgstr "Arzourien"
201
202 #: gtk/gtkaboutdialog.c:448
203 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
204 msgstr ""
205
206 #: gtk/gtkaboutdialog.c:465
207 msgid "Translator credits"
208 msgstr ""
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:466
211 msgid ""
212 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
213 msgstr ""
214
215 #: gtk/gtkaboutdialog.c:481
216 msgid "Logo"
217 msgstr "Logo"
218
219 #: gtk/gtkaboutdialog.c:482
220 msgid ""
221 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
222 "gtk_window_get_default_icon_list()"
223 msgstr ""
224
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:497
226 msgid "Logo Icon Name"
227 msgstr "Anv an nodrezh"
228
229 #: gtk/gtkaboutdialog.c:498
230 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
231 msgstr ""
232
233 #: gtk/gtkaboutdialog.c:511
234 msgid "Wrap license"
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaboutdialog.c:512
238 msgid "Whether to wrap the license text."
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:189
242 msgid "Accelerator Closure"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaccellabel.c:190
246 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkaccellabel.c:196
250 msgid "Accelerator Widget"
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkaccellabel.c:197
254 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
255 msgstr ""
256
257 #: gtk/gtkaction.c:220 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:111
258 #: gtk/gtktextmark.c:89
259 msgid "Name"
260 msgstr "Anv"
261
262 #: gtk/gtkaction.c:221
263 msgid "A unique name for the action."
264 msgstr ""
265
266 #: gtk/gtkaction.c:239 gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:195
267 #: gtk/gtkframe.c:114 gtk/gtklabel.c:528 gtk/gtkmenuitem.c:305
268 #: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1543
269 msgid "Label"
270 msgstr "Skritellig"
271
272 #: gtk/gtkaction.c:240
273 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
274 msgstr ""
275
276 #: gtk/gtkaction.c:256
277 msgid "Short label"
278 msgstr "Skritellig berr"
279
280 #: gtk/gtkaction.c:257
281 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
282 msgstr ""
283
284 #: gtk/gtkaction.c:265
285 msgid "Tooltip"
286 msgstr "Itrik"
287
288 #: gtk/gtkaction.c:266
289 msgid "A tooltip for this action."
290 msgstr ""
291
292 #: gtk/gtkaction.c:281
293 msgid "Stock Icon"
294 msgstr ""
295
296 #: gtk/gtkaction.c:282
297 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
298 msgstr ""
299
300 #: gtk/gtkaction.c:302 gtk/gtkstatusicon.c:258
301 msgid "GIcon"
302 msgstr "GArlun"
303
304 #: gtk/gtkaction.c:303 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:344
305 #: gtk/gtkstatusicon.c:259
306 msgid "The GIcon being displayed"
307 msgstr ""
308
309 #: gtk/gtkaction.c:323 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:326
310 #: gtk/gtkprinter.c:160 gtk/gtkstatusicon.c:242 gtk/gtkwindow.c:626
311 msgid "Icon Name"
312 msgstr "Anv an nodrezh"
313
314 #: gtk/gtkaction.c:324 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:327
315 #: gtk/gtkstatusicon.c:243
316 msgid "The name of the icon from the icon theme"
317 msgstr ""
318
319 #: gtk/gtkaction.c:331 gtk/gtktoolitem.c:184
320 msgid "Visible when horizontal"
321 msgstr ""
322
323 #: gtk/gtkaction.c:332 gtk/gtktoolitem.c:185
324 msgid ""
325 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
326 "orientation."
327 msgstr ""
328
329 #: gtk/gtkaction.c:347
330 msgid "Visible when overflown"
331 msgstr ""
332
333 #: gtk/gtkaction.c:348
334 msgid ""
335 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
336 "overflow menu."
337 msgstr ""
338
339 #: gtk/gtkaction.c:355 gtk/gtktoolitem.c:191
340 msgid "Visible when vertical"
341 msgstr ""
342
343 #: gtk/gtkaction.c:356 gtk/gtktoolitem.c:192
344 msgid ""
345 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
346 "orientation."
347 msgstr ""
348
349 #: gtk/gtkaction.c:363 gtk/gtktoolitem.c:198
350 msgid "Is important"
351 msgstr "A-bouez eo"
352
353 #: gtk/gtkaction.c:364
354 msgid ""
355 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
356 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
357 msgstr ""
358
359 #: gtk/gtkaction.c:372
360 msgid "Hide if empty"
361 msgstr ""
362
363 #: gtk/gtkaction.c:373
364 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
365 msgstr ""
366
367 #: gtk/gtkaction.c:379 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
368 #: gtk/gtkwidget.c:611
369 msgid "Sensitive"
370 msgstr "Doujañs"
371
372 #: gtk/gtkaction.c:380
373 msgid "Whether the action is enabled."
374 msgstr ""
375
376 #: gtk/gtkaction.c:386 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:301
377 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:604
378 msgid "Visible"
379 msgstr "Gwelus"
380
381 #: gtk/gtkaction.c:387
382 msgid "Whether the action is visible."
383 msgstr ""
384
385 #: gtk/gtkaction.c:393
386 msgid "Action Group"
387 msgstr ""
388
389 #: gtk/gtkaction.c:394
390 msgid ""
391 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
392 "use)."
393 msgstr ""
394
395 #: gtk/gtkaction.c:412 gtk/gtkimagemenuitem.c:169
396 msgid "Always show image"
397 msgstr ""
398
399 #: gtk/gtkaction.c:413 gtk/gtkimagemenuitem.c:170
400 msgid "Whether the image will always be shown"
401 msgstr ""
402
403 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
404 msgid "A name for the action group."
405 msgstr ""
406
407 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
408 msgid "Whether the action group is enabled."
409 msgstr ""
410
411 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
412 msgid "Whether the action group is visible."
413 msgstr ""
414
415 #: gtk/gtkactivatable.c:308
416 #, fuzzy
417 msgid "Related Action"
418 msgstr "Gwezhiad"
419
420 #: gtk/gtkactivatable.c:309
421 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
422 msgstr ""
423
424 #: gtk/gtkactivatable.c:331
425 msgid "Use Action Appearance"
426 msgstr ""
427
428 #: gtk/gtkactivatable.c:332
429 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
430 msgstr ""
431
432 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
433 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
434 msgid "Value"
435 msgstr "Gwerzh"
436
437 #: gtk/gtkadjustment.c:94
438 msgid "The value of the adjustment"
439 msgstr ""
440
441 #: gtk/gtkadjustment.c:110
442 msgid "Minimum Value"
443 msgstr ""
444
445 #: gtk/gtkadjustment.c:111
446 msgid "The minimum value of the adjustment"
447 msgstr ""
448
449 #: gtk/gtkadjustment.c:130
450 msgid "Maximum Value"
451 msgstr ""
452
453 #: gtk/gtkadjustment.c:131
454 msgid "The maximum value of the adjustment"
455 msgstr ""
456
457 #: gtk/gtkadjustment.c:147
458 msgid "Step Increment"
459 msgstr ""
460
461 #: gtk/gtkadjustment.c:148
462 msgid "The step increment of the adjustment"
463 msgstr ""
464
465 #: gtk/gtkadjustment.c:164
466 msgid "Page Increment"
467 msgstr ""
468
469 #: gtk/gtkadjustment.c:165
470 msgid "The page increment of the adjustment"
471 msgstr ""
472
473 #: gtk/gtkadjustment.c:184
474 msgid "Page Size"
475 msgstr "Ment aar bajenn"
476
477 #: gtk/gtkadjustment.c:185
478 msgid "The page size of the adjustment"
479 msgstr ""
480
481 #: gtk/gtkalignment.c:117
482 msgid "Horizontal alignment"
483 msgstr ""
484
485 #: gtk/gtkalignment.c:118 gtk/gtkbutton.c:278
486 msgid ""
487 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
488 "right aligned"
489 msgstr ""
490
491 #: gtk/gtkalignment.c:127
492 msgid "Vertical alignment"
493 msgstr ""
494
495 #: gtk/gtkalignment.c:128 gtk/gtkbutton.c:297
496 msgid ""
497 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
498 "bottom aligned"
499 msgstr ""
500
501 #: gtk/gtkalignment.c:136
502 msgid "Horizontal scale"
503 msgstr ""
504
505 #: gtk/gtkalignment.c:137
506 msgid ""
507 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
508 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
509 msgstr ""
510
511 #: gtk/gtkalignment.c:145
512 msgid "Vertical scale"
513 msgstr ""
514
515 #: gtk/gtkalignment.c:146
516 msgid ""
517 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
518 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
519 msgstr ""
520
521 #: gtk/gtkalignment.c:163
522 msgid "Top Padding"
523 msgstr ""
524
525 #: gtk/gtkalignment.c:164
526 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
527 msgstr ""
528
529 #: gtk/gtkalignment.c:180
530 msgid "Bottom Padding"
531 msgstr ""
532
533 #: gtk/gtkalignment.c:181
534 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
535 msgstr ""
536
537 #: gtk/gtkalignment.c:197
538 msgid "Left Padding"
539 msgstr ""
540
541 #: gtk/gtkalignment.c:198
542 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
543 msgstr ""
544
545 #: gtk/gtkalignment.c:214
546 msgid "Right Padding"
547 msgstr ""
548
549 #: gtk/gtkalignment.c:215
550 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
551 msgstr ""
552
553 #: gtk/gtkarrow.c:95
554 msgid "Arrow direction"
555 msgstr ""
556
557 #: gtk/gtkarrow.c:96
558 msgid "The direction the arrow should point"
559 msgstr ""
560
561 #: gtk/gtkarrow.c:104
562 msgid "Arrow shadow"
563 msgstr ""
564
565 #: gtk/gtkarrow.c:105
566 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
567 msgstr ""
568
569 #: gtk/gtkarrow.c:112 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
570 msgid "Arrow Scaling"
571 msgstr ""
572
573 #: gtk/gtkarrow.c:113
574 msgid "Amount of space used up by arrow"
575 msgstr ""
576
577 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
578 msgid "Horizontal Alignment"
579 msgstr "Desteudañ a-blaen"
580
581 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
582 msgid "X alignment of the child"
583 msgstr ""
584
585 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
586 msgid "Vertical Alignment"
587 msgstr "Desteudañ a-blomm"
588
589 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
590 msgid "Y alignment of the child"
591 msgstr ""
592
593 #: gtk/gtkaspectframe.c:107
594 msgid "Ratio"
595 msgstr ""
596
597 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
598 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
599 msgstr ""
600
601 #: gtk/gtkaspectframe.c:114
602 msgid "Obey child"
603 msgstr ""
604
605 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
606 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
607 msgstr ""
608
609 #: gtk/gtkassistant.c:306
610 msgid "Header Padding"
611 msgstr ""
612
613 #: gtk/gtkassistant.c:307
614 msgid "Number of pixels around the header."
615 msgstr ""
616
617 #: gtk/gtkassistant.c:314
618 msgid "Content Padding"
619 msgstr ""
620
621 #: gtk/gtkassistant.c:315
622 msgid "Number of pixels around the content pages."
623 msgstr ""
624
625 #: gtk/gtkassistant.c:331
626 msgid "Page type"
627 msgstr ""
628
629 #: gtk/gtkassistant.c:332
630 msgid "The type of the assistant page"
631 msgstr ""
632
633 #: gtk/gtkassistant.c:349
634 msgid "Page title"
635 msgstr ""
636
637 #: gtk/gtkassistant.c:350
638 msgid "The title of the assistant page"
639 msgstr ""
640
641 #: gtk/gtkassistant.c:366
642 msgid "Header image"
643 msgstr ""
644
645 #: gtk/gtkassistant.c:367
646 msgid "Header image for the assistant page"
647 msgstr ""
648
649 #: gtk/gtkassistant.c:383
650 msgid "Sidebar image"
651 msgstr ""
652
653 #: gtk/gtkassistant.c:384
654 msgid "Sidebar image for the assistant page"
655 msgstr ""
656
657 #: gtk/gtkassistant.c:399
658 msgid "Page complete"
659 msgstr ""
660
661 #: gtk/gtkassistant.c:400
662 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
663 msgstr ""
664
665 #: gtk/gtkbbox.c:129
666 msgid "Minimum child width"
667 msgstr ""
668
669 #: gtk/gtkbbox.c:130
670 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
671 msgstr ""
672
673 #: gtk/gtkbbox.c:138
674 msgid "Minimum child height"
675 msgstr ""
676
677 #: gtk/gtkbbox.c:139
678 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
679 msgstr ""
680
681 #: gtk/gtkbbox.c:147
682 msgid "Child internal width padding"
683 msgstr ""
684
685 #: gtk/gtkbbox.c:148
686 msgid "Amount to increase child's size on either side"
687 msgstr ""
688
689 #: gtk/gtkbbox.c:156
690 msgid "Child internal height padding"
691 msgstr ""
692
693 #: gtk/gtkbbox.c:157
694 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
695 msgstr ""
696
697 #: gtk/gtkbbox.c:165
698 msgid "Layout style"
699 msgstr ""
700
701 #: gtk/gtkbbox.c:166
702 msgid ""
703 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
704 "edge, start and end"
705 msgstr ""
706
707 #: gtk/gtkbbox.c:174
708 msgid "Secondary"
709 msgstr "Eil derez"
710
711 #: gtk/gtkbbox.c:175
712 msgid ""
713 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
714 "g., help buttons"
715 msgstr ""
716
717 #: gtk/gtkbox.c:217 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
718 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
719 msgid "Spacing"
720 msgstr "Spar"
721
722 #: gtk/gtkbox.c:218
723 msgid "The amount of space between children"
724 msgstr ""
725
726 #: gtk/gtkbox.c:227 gtk/gtktable.c:165 gtk/gtktoolbar.c:537
727 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1596
728 msgid "Homogeneous"
729 msgstr ""
730
731 #: gtk/gtkbox.c:228
732 msgid "Whether the children should all be the same size"
733 msgstr ""
734
735 #: gtk/gtkbox.c:235 gtk/gtktoolbar.c:529 gtk/gtktoolitemgroup.c:1603
736 #: gtk/gtktoolpalette.c:1053 gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
737 msgid "Expand"
738 msgstr ""
739
740 #: gtk/gtkbox.c:236
741 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
742 msgstr ""
743
744 #: gtk/gtkbox.c:242 gtk/gtktoolitemgroup.c:1610
745 msgid "Fill"
746 msgstr "Leuniañ"
747
748 #: gtk/gtkbox.c:243
749 msgid ""
750 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
751 "used as padding"
752 msgstr ""
753
754 #: gtk/gtkbox.c:249 gtk/gtktrayicon-x11.c:163
755 msgid "Padding"
756 msgstr ""
757
758 #: gtk/gtkbox.c:250
759 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
760 msgstr ""
761
762 #: gtk/gtkbox.c:256
763 msgid "Pack type"
764 msgstr ""
765
766 #: gtk/gtkbox.c:257 gtk/gtknotebook.c:667
767 msgid ""
768 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
769 "start or end of the parent"
770 msgstr ""
771
772 #: gtk/gtkbox.c:263 gtk/gtknotebook.c:645 gtk/gtkpaned.c:241
773 #: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
774 msgid "Position"
775 msgstr "Lec'h"
776
777 #: gtk/gtkbox.c:264 gtk/gtknotebook.c:646
778 msgid "The index of the child in the parent"
779 msgstr ""
780
781 #: gtk/gtkbuilder.c:314
782 msgid "Translation Domain"
783 msgstr ""
784
785 #: gtk/gtkbuilder.c:315
786 msgid "The translation domain used by gettext"
787 msgstr ""
788
789 #: gtk/gtkbutton.c:228
790 msgid ""
791 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
792 "widget"
793 msgstr ""
794
795 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:549
796 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:211
797 msgid "Use underline"
798 msgstr ""
799
800 #: gtk/gtkbutton.c:236 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:550
801 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
802 msgid ""
803 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
804 "for the mnemonic accelerator key"
805 msgstr ""
806
807 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
808 msgid "Use stock"
809 msgstr ""
810
811 #: gtk/gtkbutton.c:244
812 msgid ""
813 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
814 msgstr ""
815
816 #: gtk/gtkbutton.c:251 gtk/gtkcombobox.c:796 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
817 msgid "Focus on click"
818 msgstr ""
819
820 #: gtk/gtkbutton.c:252 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
821 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
822 msgstr ""
823
824 #: gtk/gtkbutton.c:259
825 msgid "Border relief"
826 msgstr ""
827
828 #: gtk/gtkbutton.c:260
829 msgid "The border relief style"
830 msgstr ""
831
832 #: gtk/gtkbutton.c:277
833 msgid "Horizontal alignment for child"
834 msgstr ""
835
836 #: gtk/gtkbutton.c:296
837 msgid "Vertical alignment for child"
838 msgstr ""
839
840 #: gtk/gtkbutton.c:313 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
841 msgid "Image widget"
842 msgstr ""
843
844 #: gtk/gtkbutton.c:314
845 msgid "Child widget to appear next to the button text"
846 msgstr ""
847
848 #: gtk/gtkbutton.c:328
849 msgid "Image position"
850 msgstr ""
851
852 #: gtk/gtkbutton.c:329
853 msgid "The position of the image relative to the text"
854 msgstr ""
855
856 #: gtk/gtkbutton.c:449
857 msgid "Default Spacing"
858 msgstr ""
859
860 #: gtk/gtkbutton.c:450
861 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
862 msgstr ""
863
864 #: gtk/gtkbutton.c:464
865 msgid "Default Outside Spacing"
866 msgstr ""
867
868 #: gtk/gtkbutton.c:465
869 msgid ""
870 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
871 "the border"
872 msgstr ""
873
874 #: gtk/gtkbutton.c:470
875 msgid "Child X Displacement"
876 msgstr ""
877
878 #: gtk/gtkbutton.c:471
879 msgid ""
880 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
881 msgstr ""
882
883 #: gtk/gtkbutton.c:478
884 msgid "Child Y Displacement"
885 msgstr ""
886
887 #: gtk/gtkbutton.c:479
888 msgid ""
889 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
890 msgstr ""
891
892 #: gtk/gtkbutton.c:495
893 msgid "Displace focus"
894 msgstr ""
895
896 #: gtk/gtkbutton.c:496
897 msgid ""
898 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
899 "rectangle"
900 msgstr ""
901
902 #: gtk/gtkbutton.c:509 gtk/gtkentry.c:695 gtk/gtkentry.c:1740
903 msgid "Inner Border"
904 msgstr ""
905
906 #: gtk/gtkbutton.c:510
907 msgid "Border between button edges and child."
908 msgstr ""
909
910 #: gtk/gtkbutton.c:523
911 msgid "Image spacing"
912 msgstr ""
913
914 #: gtk/gtkbutton.c:524
915 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
916 msgstr ""
917
918 #: gtk/gtkbutton.c:538
919 msgid "Show button images"
920 msgstr ""
921
922 #: gtk/gtkbutton.c:539
923 msgid "Whether images should be shown on buttons"
924 msgstr ""
925
926 #: gtk/gtkcalendar.c:440
927 msgid "Year"
928 msgstr "Bloavezh"
929
930 #: gtk/gtkcalendar.c:441
931 msgid "The selected year"
932 msgstr ""
933
934 #: gtk/gtkcalendar.c:454
935 msgid "Month"
936 msgstr "Miz"
937
938 #: gtk/gtkcalendar.c:455
939 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
940 msgstr ""
941
942 #: gtk/gtkcalendar.c:469
943 msgid "Day"
944 msgstr "Deiz"
945
946 #: gtk/gtkcalendar.c:470
947 msgid ""
948 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
949 "currently selected day)"
950 msgstr ""
951
952 #: gtk/gtkcalendar.c:484
953 msgid "Show Heading"
954 msgstr ""
955
956 #: gtk/gtkcalendar.c:485
957 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
958 msgstr ""
959
960 #: gtk/gtkcalendar.c:499
961 msgid "Show Day Names"
962 msgstr "Sellout ouzh anvioù deizioù"
963
964 #: gtk/gtkcalendar.c:500
965 msgid "If TRUE, day names are displayed"
966 msgstr ""
967
968 #: gtk/gtkcalendar.c:513
969 msgid "No Month Change"
970 msgstr "Miz kemmet ebet"
971
972 #: gtk/gtkcalendar.c:514
973 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
974 msgstr ""
975
976 #: gtk/gtkcalendar.c:528
977 msgid "Show Week Numbers"
978 msgstr ""
979
980 #: gtk/gtkcalendar.c:529
981 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
982 msgstr ""
983
984 #: gtk/gtkcalendar.c:544
985 msgid "Details Width"
986 msgstr ""
987
988 #: gtk/gtkcalendar.c:545
989 msgid "Details width in characters"
990 msgstr ""
991
992 #: gtk/gtkcalendar.c:560
993 msgid "Details Height"
994 msgstr ""
995
996 #: gtk/gtkcalendar.c:561
997 msgid "Details height in rows"
998 msgstr ""
999
1000 #: gtk/gtkcalendar.c:577
1001 msgid "Show Details"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: gtk/gtkcalendar.c:578
1005 msgid "If TRUE, details are shown"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: gtk/gtkcelleditable.c:43
1009 msgid "Editing Canceled"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: gtk/gtkcelleditable.c:44
1013 msgid "Indicates that editing has been canceled"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1017 msgid "mode"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1021 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1025 msgid "visible"
1026 msgstr "gwelus"
1027
1028 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1029 msgid "Display the cell"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1033 msgid "Display the cell sensitive"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1037 msgid "xalign"
1038 msgstr "xalign"
1039
1040 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1041 msgid "The x-align"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1045 msgid "yalign"
1046 msgstr "yalign"
1047
1048 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1049 msgid "The y-align"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1053 msgid "xpad"
1054 msgstr "xpad"
1055
1056 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1057 msgid "The xpad"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1061 msgid "ypad"
1062 msgstr "ypad"
1063
1064 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1065 msgid "The ypad"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1069 msgid "width"
1070 msgstr "lec'hed"
1071
1072 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1073 msgid "The fixed width"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1077 msgid "height"
1078 msgstr "uhelder"
1079
1080 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1081 msgid "The fixed height"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1085 msgid "Is Expander"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1089 msgid "Row has children"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1093 msgid "Is Expanded"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1097 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1101 msgid "Cell background color name"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1105 msgid "Cell background color as a string"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1109 msgid "Cell background color"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1113 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1117 msgid "Editing"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1121 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1125 msgid "Cell background set"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1129 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1133 msgid "Accelerator key"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
1137 msgid "The keyval of the accelerator"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1141 msgid "Accelerator modifiers"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
1145 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1149 msgid "Accelerator keycode"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
1153 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1157 msgid "Accelerator Mode"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
1161 msgid "The type of accelerators"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1165 msgid "Model"
1166 msgstr "Gobari"
1167
1168 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1169 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1173 msgid "Text Column"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1177 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1181 msgid "Has Entry"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1185 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1189 msgid "Pixbuf Object"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1193 msgid "The pixbuf to render"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1197 msgid "Pixbuf Expander Open"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1201 msgid "Pixbuf for open expander"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1205 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1209 msgid "Pixbuf for closed expander"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:268 gtk/gtkstatusicon.c:234
1213 msgid "Stock ID"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1217 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
1221 #: gtk/gtkrecentmanager.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:275
1222 msgid "Size"
1223 msgstr "Ment"
1224
1225 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1226 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1230 msgid "Detail"
1231 msgstr "Munud"
1232
1233 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1234 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1238 msgid "Follow State"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1242 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:343 gtk/gtkwindow.c:603
1246 msgid "Icon"
1247 msgstr "Arlun"
1248
1249 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1250 msgid "Value of the progress bar"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1254 #: gtk/gtkentry.c:738 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:200
1255 #: gtk/gtkprogressbar.c:137 gtk/gtktextbuffer.c:198
1256 msgid "Text"
1257 msgstr "Testenn"
1258
1259 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1260 msgid "Text on the progress bar"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170 gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
1264 msgid "Pulse"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1268 msgid ""
1269 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1270 "don't know how much."
1271 msgstr ""
1272
1273 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1274 msgid "Text x alignment"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1278 msgid ""
1279 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1280 "layouts."
1281 msgstr ""
1282
1283 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1284 msgid "Text y alignment"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1288 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1289 msgstr ""
1290
1291 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1292 #: gtk/gtkorientable.c:47 gtk/gtkprogressbar.c:112 gtk/gtkstatusicon.c:333
1293 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:122
1294 msgid "Orientation"
1295 msgstr "Reteradur"
1296
1297 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:113
1298 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkrange.c:367 gtk/gtkscalebutton.c:225
1302 #: gtk/gtkspinbutton.c:208
1303 msgid "Adjustment"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1307 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1308 msgstr ""
1309
1310 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1311 msgid "Climb rate"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1315 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1319 msgid "Digits"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1323 msgid "The number of decimal places to display"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:124 gtk/gtkcheckmenuitem.c:98
1327 #: gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119
1328 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1329 msgid "Active"
1330 msgstr "Bev"
1331
1332 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:125
1333 msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
1337 #, fuzzy
1338 msgid "Pulse of the spinner"
1339 msgstr "Anv ar voullerez"
1340
1341 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
1342 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1346 msgid "Text to render"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1350 msgid "Markup"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1354 msgid "Marked up text to render"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:535
1358 msgid "Attributes"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1362 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1366 msgid "Single Paragraph Mode"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1370 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1374 msgid "Background color name"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1378 msgid "Background color as a string"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1382 msgid "Background color"
1383 msgstr "Liv an drekleur"
1384
1385 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1386 msgid "Background color as a GdkColor"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1390 msgid "Foreground color name"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1394 msgid "Foreground color as a string"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1398 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:131
1399 msgid "Foreground color"
1400 msgstr "Liv war-c'horre"
1401
1402 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1403 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:662 gtk/gtktexttag.c:251
1407 #: gtk/gtktextview.c:576
1408 msgid "Editable"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:577
1412 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1416 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1417 msgid "Font"
1418 msgstr "Nodrezh"
1419
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1421 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1422 msgstr ""
1423
1424 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1425 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1429 msgid "Font family"
1430 msgstr "Familh an nodrezh"
1431
1432 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1433 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1437 #: gtk/gtktexttag.c:291
1438 msgid "Font style"
1439 msgstr "Rizh an nodrezh"
1440
1441 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1442 #: gtk/gtktexttag.c:300
1443 msgid "Font variant"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1447 #: gtk/gtktexttag.c:309
1448 msgid "Font weight"
1449 msgstr "Lard an nodrezh"
1450
1451 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1452 #: gtk/gtktexttag.c:320
1453 msgid "Font stretch"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1457 #: gtk/gtktexttag.c:329
1458 msgid "Font size"
1459 msgstr "Brasentez an nodrezh"
1460
1461 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1462 msgid "Font points"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1466 msgid "Font size in points"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1470 msgid "Font scale"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1474 msgid "Font scaling factor"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1478 msgid "Rise"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1482 msgid ""
1483 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1487 msgid "Strikethrough"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1491 msgid "Whether to strike through the text"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1495 msgid "Underline"
1496 msgstr "Islinañ"
1497
1498 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1499 msgid "Style of underline for this text"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1503 msgid "Language"
1504 msgstr "Yezh"
1505
1506 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1507 msgid ""
1508 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1509 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1510 "probably don't need it"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:660 gtk/gtkprogressbar.c:159
1514 msgid "Ellipsize"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1518 msgid ""
1519 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1520 "have enough room to display the entire string"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1524 #: gtk/gtklabel.c:681
1525 msgid "Width In Characters"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:682
1529 msgid "The desired width of the label, in characters"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1533 msgid "Wrap mode"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1537 msgid ""
1538 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1539 "have enough room to display the entire string"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:685
1543 msgid "Wrap width"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1547 msgid "The width at which the text is wrapped"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1551 msgid "Alignment"
1552 msgstr "Desteudañ"
1553
1554 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1555 msgid "How to align the lines"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1559 msgid "Background set"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1563 msgid "Whether this tag affects the background color"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1567 msgid "Foreground set"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1571 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1575 msgid "Editability set"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1579 msgid "Whether this tag affects text editability"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1583 msgid "Font family set"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1587 msgid "Whether this tag affects the font family"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1591 msgid "Font style set"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1595 msgid "Whether this tag affects the font style"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1599 msgid "Font variant set"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1603 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1607 msgid "Font weight set"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1611 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1615 msgid "Font stretch set"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1619 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1623 msgid "Font size set"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1627 msgid "Whether this tag affects the font size"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1631 msgid "Font scale set"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1635 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1639 msgid "Rise set"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1643 msgid "Whether this tag affects the rise"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1647 msgid "Strikethrough set"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1651 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1655 msgid "Underline set"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1659 msgid "Whether this tag affects underlining"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1663 msgid "Language set"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1667 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1671 msgid "Ellipsize set"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1675 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1679 msgid "Align set"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1683 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1687 msgid "Toggle state"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1691 msgid "The toggle state of the button"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1695 msgid "Inconsistent state"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1699 msgid "The inconsistent state of the button"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1703 msgid "Activatable"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1707 msgid "The toggle button can be activated"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1711 msgid "Radio state"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1715 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1719 msgid "Indicator size"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1723 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1724 msgid "Size of check or radio indicator"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: gtk/gtkcellview.c:182
1728 msgid "CellView model"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: gtk/gtkcellview.c:183
1732 msgid "The model for cell view"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
1736 msgid "Indicator Size"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245
1740 msgid "Indicator Spacing"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1744 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1748 msgid "Whether the menu item is checked"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1752 msgid "Inconsistent"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1756 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1760 msgid "Draw as radio menu item"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1764 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1768 msgid "Use alpha"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1772 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1776 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:429
1777 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
1778 msgid "Title"
1779 msgstr "Titl"
1780
1781 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1782 msgid "The title of the color selection dialog"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1786 msgid "Current Color"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1790 msgid "The selected color"
1791 msgstr "aliv diuzet"
1792
1793 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1794 msgid "Current Alpha"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1798 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1802 msgid "Has Opacity Control"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1806 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1810 msgid "Has palette"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1814 msgid "Whether a palette should be used"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1818 msgid "The current color"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1822 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1826 msgid "Custom palette"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1830 msgid "Palette to use in the color selector"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1834 msgid "Color Selection"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1838 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1842 msgid "OK Button"
1843 msgstr "Afell Mat eo"
1844
1845 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1846 msgid "The OK button of the dialog."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1850 msgid "Cancel Button"
1851 msgstr "Afell Nullañ"
1852
1853 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1854 msgid "The cancel button of the dialog."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1858 msgid "Help Button"
1859 msgstr "Afell Skoazell"
1860
1861 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1862 msgid "The help button of the dialog."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: gtk/gtkcombobox.c:668
1866 msgid "ComboBox model"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkcombobox.c:669
1870 msgid "The model for the combo box"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: gtk/gtkcombobox.c:686
1874 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: gtk/gtkcombobox.c:708
1878 msgid "Row span column"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: gtk/gtkcombobox.c:709
1882 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: gtk/gtkcombobox.c:730
1886 msgid "Column span column"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: gtk/gtkcombobox.c:731
1890 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: gtk/gtkcombobox.c:752
1894 msgid "Active item"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: gtk/gtkcombobox.c:753
1898 msgid "The item which is currently active"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: gtk/gtkcombobox.c:772 gtk/gtkuimanager.c:226
1902 msgid "Add tearoffs to menus"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: gtk/gtkcombobox.c:773
1906 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: gtk/gtkcombobox.c:788 gtk/gtkentry.c:687
1910 msgid "Has Frame"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: gtk/gtkcombobox.c:789
1914 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: gtk/gtkcombobox.c:797
1918 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: gtk/gtkcombobox.c:812 gtk/gtkmenu.c:556
1922 msgid "Tearoff Title"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkcombobox.c:813
1926 msgid ""
1927 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1928 "off"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: gtk/gtkcombobox.c:830
1932 msgid "Popup shown"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: gtk/gtkcombobox.c:831
1936 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: gtk/gtkcombobox.c:847
1940 msgid "Button Sensitivity"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1944 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: gtk/gtkcombobox.c:855
1948 msgid "Appears as list"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: gtk/gtkcombobox.c:856
1952 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: gtk/gtkcombobox.c:872
1956 msgid "Arrow Size"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: gtk/gtkcombobox.c:873
1960 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: gtk/gtkcombobox.c:888 gtk/gtkentry.c:787 gtk/gtkhandlebox.c:174
1964 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:193 gtk/gtktoolbar.c:587
1965 #: gtk/gtkviewport.c:150
1966 msgid "Shadow type"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: gtk/gtkcombobox.c:889
1970 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1974 msgid "Resize mode"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: gtk/gtkcontainer.c:239
1978 msgid "Specify how resize events are handled"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1982 msgid "Border width"
1983 msgstr "Ledander ar vevenn"
1984
1985 #: gtk/gtkcontainer.c:247
1986 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1990 msgid "Child"
1991 msgstr "Bugel"
1992
1993 #: gtk/gtkcontainer.c:256
1994 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: gtk/gtkdialog.c:145
1998 msgid "Has separator"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: gtk/gtkdialog.c:146
2002 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
2006 msgid "Content area border"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: gtk/gtkdialog.c:192
2010 msgid "Width of border around the main dialog area"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
2014 msgid "Content area spacing"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: gtk/gtkdialog.c:210
2018 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
2022 msgid "Button spacing"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
2026 msgid "Spacing between buttons"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
2030 msgid "Action area border"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: gtk/gtkdialog.c:227
2034 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: gtk/gtkentry.c:634
2038 #, fuzzy
2039 msgid "Text Buffer"
2040 msgstr "Skurzer"
2041
2042 #: gtk/gtkentry.c:635
2043 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: gtk/gtkentry.c:642 gtk/gtklabel.c:623
2047 msgid "Cursor Position"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:624
2051 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: gtk/gtkentry.c:652 gtk/gtklabel.c:633
2055 msgid "Selection Bound"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:634
2059 msgid ""
2060 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: gtk/gtkentry.c:663
2064 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: gtk/gtkentry.c:670 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2068 msgid "Maximum length"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:384
2072 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: gtk/gtkentry.c:679
2076 msgid "Visibility"
2077 msgstr "Gwelusted"
2078
2079 #: gtk/gtkentry.c:680
2080 msgid ""
2081 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2082 "mode)"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtkentry.c:688
2086 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkentry.c:696
2090 msgid ""
2091 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: gtk/gtkentry.c:703 gtk/gtkentry.c:1269
2095 msgid "Invisible character"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
2099 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: gtk/gtkentry.c:711
2103 msgid "Activates default"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: gtk/gtkentry.c:712
2107 msgid ""
2108 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2109 "dialog) when Enter is pressed"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: gtk/gtkentry.c:718
2113 msgid "Width in chars"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: gtk/gtkentry.c:719
2117 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: gtk/gtkentry.c:728
2121 msgid "Scroll offset"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: gtk/gtkentry.c:729
2125 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: gtk/gtkentry.c:739
2129 msgid "The contents of the entry"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: gtk/gtkentry.c:754 gtk/gtkmisc.c:73
2133 msgid "X align"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:74
2137 msgid ""
2138 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2139 "layouts."
2140 msgstr ""
2141
2142 #: gtk/gtkentry.c:771
2143 msgid "Truncate multiline"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: gtk/gtkentry.c:772
2147 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2148 msgstr ""
2149
2150 #: gtk/gtkentry.c:788
2151 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: gtk/gtkentry.c:803 gtk/gtktextview.c:656
2155 msgid "Overwrite mode"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: gtk/gtkentry.c:804
2159 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: gtk/gtkentry.c:818 gtk/gtkentrybuffer.c:368
2163 msgid "Text length"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: gtk/gtkentry.c:819
2167 msgid "Length of the text currently in the entry"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: gtk/gtkentry.c:834
2171 msgid "Invisible char set"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: gtk/gtkentry.c:835
2175 msgid "Whether the invisible char has been set"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: gtk/gtkentry.c:853
2179 msgid "Caps Lock warning"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: gtk/gtkentry.c:854
2183 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gtk/gtkentry.c:868
2187 msgid "Progress Fraction"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: gtk/gtkentry.c:869
2191 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: gtk/gtkentry.c:886
2195 msgid "Progress Pulse Step"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: gtk/gtkentry.c:887
2199 msgid ""
2200 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2201 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: gtk/gtkentry.c:903
2205 msgid "Primary pixbuf"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: gtk/gtkentry.c:904
2209 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: gtk/gtkentry.c:918
2213 msgid "Secondary pixbuf"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: gtk/gtkentry.c:919
2217 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: gtk/gtkentry.c:933
2221 msgid "Primary stock ID"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: gtk/gtkentry.c:934
2225 msgid "Stock ID for primary icon"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: gtk/gtkentry.c:948
2229 msgid "Secondary stock ID"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: gtk/gtkentry.c:949
2233 msgid "Stock ID for secondary icon"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: gtk/gtkentry.c:963
2237 msgid "Primary icon name"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: gtk/gtkentry.c:964
2241 msgid "Icon name for primary icon"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: gtk/gtkentry.c:978
2245 msgid "Secondary icon name"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: gtk/gtkentry.c:979
2249 msgid "Icon name for secondary icon"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: gtk/gtkentry.c:993
2253 msgid "Primary GIcon"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: gtk/gtkentry.c:994
2257 msgid "GIcon for primary icon"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: gtk/gtkentry.c:1008
2261 msgid "Secondary GIcon"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: gtk/gtkentry.c:1009
2265 msgid "GIcon for secondary icon"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: gtk/gtkentry.c:1023
2269 msgid "Primary storage type"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: gtk/gtkentry.c:1024
2273 msgid "The representation being used for primary icon"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: gtk/gtkentry.c:1039
2277 msgid "Secondary storage type"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: gtk/gtkentry.c:1040
2281 msgid "The representation being used for secondary icon"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: gtk/gtkentry.c:1061
2285 msgid "Primary icon activatable"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: gtk/gtkentry.c:1062
2289 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: gtk/gtkentry.c:1082
2293 msgid "Secondary icon activatable"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: gtk/gtkentry.c:1083
2297 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: gtk/gtkentry.c:1105
2301 msgid "Primary icon sensitive"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: gtk/gtkentry.c:1106
2305 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: gtk/gtkentry.c:1127
2309 msgid "Secondary icon sensitive"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: gtk/gtkentry.c:1128
2313 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: gtk/gtkentry.c:1144
2317 msgid "Primary icon tooltip text"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: gtk/gtkentry.c:1145 gtk/gtkentry.c:1181
2321 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: gtk/gtkentry.c:1161
2325 msgid "Secondary icon tooltip text"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: gtk/gtkentry.c:1162 gtk/gtkentry.c:1200
2329 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: gtk/gtkentry.c:1180
2333 msgid "Primary icon tooltip markup"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: gtk/gtkentry.c:1199
2337 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: gtk/gtkentry.c:1219 gtk/gtktextview.c:684
2341 msgid "IM module"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:685
2345 msgid "Which IM module should be used"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: gtk/gtkentry.c:1234
2349 msgid "Icon Prelight"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: gtk/gtkentry.c:1235
2353 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: gtk/gtkentry.c:1248
2357 msgid "Progress Border"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: gtk/gtkentry.c:1249
2361 msgid "Border around the progress bar"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: gtk/gtkentry.c:1741
2365 msgid "Border between text and frame."
2366 msgstr ""
2367
2368 #: gtk/gtkentry.c:1755
2369 msgid "State Hint"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: gtk/gtkentry.c:1756
2373 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: gtk/gtkentry.c:1761 gtk/gtklabel.c:882
2377 msgid "Select on focus"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: gtk/gtkentry.c:1762
2381 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: gtk/gtkentry.c:1776
2385 msgid "Password Hint Timeout"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: gtk/gtkentry.c:1777
2389 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: gtk/gtkentrybuffer.c:354
2393 #, fuzzy
2394 msgid "The contents of the buffer"
2395 msgstr "Anv ar widget"
2396
2397 #: gtk/gtkentrybuffer.c:369
2398 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2402 msgid "Completion Model"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2406 msgid "The model to find matches in"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2410 msgid "Minimum Key Length"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2414 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
2418 msgid "Text column"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2422 msgid "The column of the model containing the strings."
2423 msgstr ""
2424
2425 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2426 msgid "Inline completion"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2430 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2434 msgid "Popup completion"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2438 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2442 msgid "Popup set width"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2446 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2450 msgid "Popup single match"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2454 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2458 msgid "Inline selection"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2462 msgid "Your description here"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2466 msgid "Visible Window"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2470 msgid ""
2471 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2472 "trap events."
2473 msgstr ""
2474
2475 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2476 msgid "Above child"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2480 msgid ""
2481 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2482 "child widget as opposed to below it."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: gtk/gtkexpander.c:187
2486 msgid "Expanded"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: gtk/gtkexpander.c:188
2490 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: gtk/gtkexpander.c:196
2494 msgid "Text of the expander's label"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:542
2498 msgid "Use markup"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:543
2502 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtkexpander.c:220
2506 msgid "Space to put between the label and the child"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:156 gtk/gtktoolbutton.c:218
2510 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1550
2511 msgid "Label widget"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: gtk/gtkexpander.c:230
2515 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1578 gtk/gtktreeview.c:777
2519 msgid "Expander Size"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1579 gtk/gtktreeview.c:778
2523 msgid "Size of the expander arrow"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: gtk/gtkexpander.c:246
2527 msgid "Spacing around expander arrow"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: gtk/gtkfilechooser.c:763
2531 msgid "Action"
2532 msgstr "Gwezhiad"
2533
2534 #: gtk/gtkfilechooser.c:764
2535 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: gtk/gtkfilechooser.c:770 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2539 msgid "Filter"
2540 msgstr "Sil"
2541
2542 #: gtk/gtkfilechooser.c:771
2543 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: gtk/gtkfilechooser.c:776
2547 msgid "Local Only"
2548 msgstr "Lec'hel hepken"
2549
2550 #: gtk/gtkfilechooser.c:777
2551 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: gtk/gtkfilechooser.c:782
2555 msgid "Preview widget"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: gtk/gtkfilechooser.c:783
2559 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2560 msgstr ""
2561
2562 #: gtk/gtkfilechooser.c:788
2563 msgid "Preview Widget Active"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: gtk/gtkfilechooser.c:789
2567 msgid ""
2568 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2569 msgstr ""
2570
2571 #: gtk/gtkfilechooser.c:794
2572 msgid "Use Preview Label"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: gtk/gtkfilechooser.c:795
2576 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2577 msgstr ""
2578
2579 #: gtk/gtkfilechooser.c:800
2580 msgid "Extra widget"
2581 msgstr "Widget ouzhpenn"
2582
2583 #: gtk/gtkfilechooser.c:801
2584 msgid "Application supplied widget for extra options."
2585 msgstr ""
2586
2587 #: gtk/gtkfilechooser.c:806 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2588 msgid "Select Multiple"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: gtk/gtkfilechooser.c:807
2592 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: gtk/gtkfilechooser.c:813
2596 msgid "Show Hidden"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: gtk/gtkfilechooser.c:814
2600 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: gtk/gtkfilechooser.c:829
2604 msgid "Do overwrite confirmation"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: gtk/gtkfilechooser.c:830
2608 msgid ""
2609 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2610 "dialog if necessary."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: gtk/gtkfilechooser.c:846
2614 msgid "Allow folders creation"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: gtk/gtkfilechooser.c:847
2618 msgid ""
2619 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2620 "folders."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2624 msgid "Dialog"
2625 msgstr "Kendiviz"
2626
2627 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2628 msgid "The file chooser dialog to use."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2632 msgid "The title of the file chooser dialog."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2636 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2637 msgstr ""
2638
2639 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:561
2640 msgid "X position"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:562
2644 msgid "X position of child widget"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:571
2648 msgid "Y position"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:572
2652 msgid "Y position of child widget"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2656 msgid "The title of the font selection dialog"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2660 msgid "Font name"
2661 msgstr "Anv an nodrezh"
2662
2663 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2664 msgid "The name of the selected font"
2665 msgstr "Anv an nodrezh diuzet"
2666
2667 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2668 msgid "Sans 12"
2669 msgstr "Sans 12"
2670
2671 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2672 msgid "Use font in label"
2673 msgstr "Arverañ an nodrezh er skritellig"
2674
2675 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2676 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2680 msgid "Use size in label"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2684 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2688 msgid "Show style"
2689 msgstr "Diskouez ar c'hiz"
2690
2691 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2692 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2696 msgid "Show size"
2697 msgstr "Diskouez ar ment"
2698
2699 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2700 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2704 msgid "The string that represents this font"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2708 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2712 msgid "Preview text"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2716 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: gtk/gtkframe.c:115
2720 msgid "Text of the frame's label"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: gtk/gtkframe.c:122
2724 msgid "Label xalign"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: gtk/gtkframe.c:123
2728 msgid "The horizontal alignment of the label"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: gtk/gtkframe.c:131
2732 msgid "Label yalign"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: gtk/gtkframe.c:132
2736 msgid "The vertical alignment of the label"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: gtk/gtkframe.c:140 gtk/gtkhandlebox.c:167
2740 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: gtk/gtkframe.c:147
2744 msgid "Frame shadow"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: gtk/gtkframe.c:148
2748 msgid "Appearance of the frame border"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: gtk/gtkframe.c:157
2752 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2756 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2760 msgid "Handle position"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2764 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2768 msgid "Snap edge"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2772 msgid ""
2773 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2774 "handlebox"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2778 msgid "Snap edge set"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2782 msgid ""
2783 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2784 "handle_position"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2788 msgid "Child Detached"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2792 msgid ""
2793 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2794 "detached."
2795 msgstr ""
2796
2797 #: gtk/gtkiconview.c:549
2798 msgid "Selection mode"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: gtk/gtkiconview.c:550
2802 msgid "The selection mode"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: gtk/gtkiconview.c:568
2806 msgid "Pixbuf column"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: gtk/gtkiconview.c:569
2810 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: gtk/gtkiconview.c:587
2814 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: gtk/gtkiconview.c:606
2818 msgid "Markup column"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: gtk/gtkiconview.c:607
2822 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: gtk/gtkiconview.c:614
2826 msgid "Icon View Model"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: gtk/gtkiconview.c:615
2830 msgid "The model for the icon view"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: gtk/gtkiconview.c:631
2834 msgid "Number of columns"
2835 msgstr "Niver a bannoù"
2836
2837 #: gtk/gtkiconview.c:632
2838 msgid "Number of columns to display"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: gtk/gtkiconview.c:649
2842 msgid "Width for each item"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtkiconview.c:650
2846 msgid "The width used for each item"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: gtk/gtkiconview.c:666
2850 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: gtk/gtkiconview.c:681
2854 msgid "Row Spacing"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: gtk/gtkiconview.c:682
2858 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: gtk/gtkiconview.c:697
2862 msgid "Column Spacing"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: gtk/gtkiconview.c:698
2866 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: gtk/gtkiconview.c:713
2870 msgid "Margin"
2871 msgstr "Bevenn"
2872
2873 #: gtk/gtkiconview.c:714
2874 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: gtk/gtkiconview.c:730
2878 msgid ""
2879 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
2883 msgid "Reorderable"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:613
2887 msgid "View is reorderable"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:763
2891 msgid "Tooltip Column"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: gtk/gtkiconview.c:755
2895 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: gtk/gtkiconview.c:772
2899 msgid "Item Padding"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: gtk/gtkiconview.c:773
2903 msgid "Padding around icon view items"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: gtk/gtkiconview.c:782
2907 msgid "Selection Box Color"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: gtk/gtkiconview.c:783
2911 msgid "Color of the selection box"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gtk/gtkiconview.c:789
2915 msgid "Selection Box Alpha"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: gtk/gtkiconview.c:790
2919 msgid "Opacity of the selection box"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: gtk/gtkimage.c:227 gtk/gtkstatusicon.c:218
2923 msgid "Pixbuf"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: gtk/gtkimage.c:228 gtk/gtkstatusicon.c:219
2927 msgid "A GdkPixbuf to display"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: gtk/gtkimage.c:235
2931 msgid "Pixmap"
2932 msgstr "Piksmap"
2933
2934 #: gtk/gtkimage.c:236
2935 msgid "A GdkPixmap to display"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: gtk/gtkimage.c:243 gtk/gtkmessagedialog.c:262
2939 msgid "Image"
2940 msgstr "Skeudenn"
2941
2942 #: gtk/gtkimage.c:244
2943 msgid "A GdkImage to display"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: gtk/gtkimage.c:251
2947 msgid "Mask"
2948 msgstr "Maskl..."
2949
2950 #: gtk/gtkimage.c:252
2951 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: gtk/gtkimage.c:259 gtk/gtkrecentmanager.c:214 gtk/gtkstatusicon.c:226
2955 msgid "Filename"
2956 msgstr "Anv ar restr"
2957
2958 #: gtk/gtkimage.c:260 gtk/gtkstatusicon.c:227
2959 msgid "Filename to load and display"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: gtk/gtkimage.c:269 gtk/gtkstatusicon.c:235
2963 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: gtk/gtkimage.c:276
2967 msgid "Icon set"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: gtk/gtkimage.c:277
2971 msgid "Icon set to display"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: gtk/gtkimage.c:284 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:504
2975 #: gtk/gtktoolpalette.c:991
2976 msgid "Icon size"
2977 msgstr "Ment an arlun"
2978
2979 #: gtk/gtkimage.c:285
2980 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: gtk/gtkimage.c:301
2984 #, fuzzy
2985 msgid "Pixel size"
2986 msgstr "Ment ar piksel"
2987
2988 #: gtk/gtkimage.c:302
2989 msgid "Pixel size to use for named icon"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: gtk/gtkimage.c:310
2993 msgid "Animation"
2994 msgstr "Buhezadur"
2995
2996 #: gtk/gtkimage.c:311
2997 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gtk/gtkimage.c:351 gtk/gtkstatusicon.c:266
3001 msgid "Storage type"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gtk/gtkimage.c:352 gtk/gtkstatusicon.c:267
3005 msgid "The representation being used for image data"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3009 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3013 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3017 msgid "Accel Group"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3021 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3025 msgid "Show menu images"
3026 msgstr "Sellout ouzh anvioù deizioù"
3027
3028 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3029 msgid "Whether images should be shown in menus"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:175
3033 msgid "Message Type"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:176
3037 msgid "The type of message"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: gtk/gtkinfobar.c:440
3041 msgid "Width of border around the content area"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: gtk/gtkinfobar.c:457
3045 msgid "Spacing between elements of the area"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: gtk/gtkinfobar.c:489
3049 msgid "Width of border around the action area"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:635
3053 msgid "The screen where this window will be displayed"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: gtk/gtklabel.c:529
3057 msgid "The text of the label"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: gtk/gtklabel.c:536
3061 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: gtk/gtklabel.c:557 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:593
3065 msgid "Justification"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: gtk/gtklabel.c:558
3069 msgid ""
3070 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3071 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3072 "GtkMisc::xalign for that"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: gtk/gtklabel.c:566
3076 msgid "Pattern"
3077 msgstr "Goustur"
3078
3079 #: gtk/gtklabel.c:567
3080 msgid ""
3081 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3082 "to underline"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: gtk/gtklabel.c:574
3086 msgid "Line wrap"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: gtk/gtklabel.c:575
3090 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: gtk/gtklabel.c:590
3094 msgid "Line wrap mode"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: gtk/gtklabel.c:591
3098 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: gtk/gtklabel.c:598
3102 msgid "Selectable"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: gtk/gtklabel.c:599
3106 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: gtk/gtklabel.c:605
3110 msgid "Mnemonic key"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: gtk/gtklabel.c:606
3114 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: gtk/gtklabel.c:614
3118 msgid "Mnemonic widget"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: gtk/gtklabel.c:615
3122 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: gtk/gtklabel.c:661
3126 msgid ""
3127 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3128 "enough room to display the entire string"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: gtk/gtklabel.c:702
3132 msgid "Single Line Mode"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: gtk/gtklabel.c:703
3136 msgid "Whether the label is in single line mode"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: gtk/gtklabel.c:720
3140 msgid "Angle"
3141 msgstr "Kogn"
3142
3143 #: gtk/gtklabel.c:721
3144 msgid "Angle at which the label is rotated"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: gtk/gtklabel.c:742
3148 msgid "Maximum Width In Characters"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: gtk/gtklabel.c:743
3152 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: gtk/gtklabel.c:761
3156 msgid "Track visited links"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: gtk/gtklabel.c:762
3160 msgid "Whether visited links should be tracked"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: gtk/gtklabel.c:883
3164 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: gtk/gtklayout.c:581 gtk/gtkviewport.c:134
3168 msgid "Horizontal adjustment"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: gtk/gtklayout.c:582 gtk/gtkscrolledwindow.c:236
3172 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: gtk/gtklayout.c:589 gtk/gtkviewport.c:142
3176 msgid "Vertical adjustment"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: gtk/gtklayout.c:590 gtk/gtkscrolledwindow.c:243
3180 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: gtk/gtklayout.c:598
3184 msgid "The width of the layout"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: gtk/gtklayout.c:607
3188 msgid "The height of the layout"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3192 msgid "URI"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3196 msgid "The URI bound to this button"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3200 msgid "Visited"
3201 msgstr "Gweladennet"
3202
3203 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3204 msgid "Whether this link has been visited."
3205 msgstr ""
3206
3207 #: gtk/gtkmenu.c:502
3208 msgid "The currently selected menu item"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: gtk/gtkmenu.c:517
3212 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3216 msgid "Accel Path"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: gtk/gtkmenu.c:532
3220 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: gtk/gtkmenu.c:548
3224 msgid "Attach Widget"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: gtk/gtkmenu.c:549
3228 msgid "The widget the menu is attached to"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: gtk/gtkmenu.c:557
3232 msgid ""
3233 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3234 "off"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: gtk/gtkmenu.c:571
3238 msgid "Tearoff State"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: gtk/gtkmenu.c:572
3242 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: gtk/gtkmenu.c:586
3246 msgid "Monitor"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: gtk/gtkmenu.c:587
3250 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: gtk/gtkmenu.c:593
3254 msgid "Vertical Padding"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: gtk/gtkmenu.c:594
3258 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: gtk/gtkmenu.c:616
3262 msgid "Reserve Toggle Size"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: gtk/gtkmenu.c:617
3266 msgid ""
3267 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3268 "icons"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: gtk/gtkmenu.c:623
3272 msgid "Horizontal Padding"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: gtk/gtkmenu.c:624
3276 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: gtk/gtkmenu.c:632
3280 msgid "Vertical Offset"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: gtk/gtkmenu.c:633
3284 msgid ""
3285 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3286 "vertically"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: gtk/gtkmenu.c:641
3290 msgid "Horizontal Offset"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: gtk/gtkmenu.c:642
3294 msgid ""
3295 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3296 "horizontally"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: gtk/gtkmenu.c:650
3300 msgid "Double Arrows"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: gtk/gtkmenu.c:651
3304 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3305 msgstr ""
3306
3307 #: gtk/gtkmenu.c:664
3308 msgid "Arrow Placement"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: gtk/gtkmenu.c:665
3312 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: gtk/gtkmenu.c:673
3316 msgid "Left Attach"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3320 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: gtk/gtkmenu.c:681
3324 msgid "Right Attach"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: gtk/gtkmenu.c:682
3328 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: gtk/gtkmenu.c:689
3332 msgid "Top Attach"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: gtk/gtkmenu.c:690
3336 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: gtk/gtkmenu.c:697
3340 msgid "Bottom Attach"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3344 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: gtk/gtkmenu.c:712
3348 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: gtk/gtkmenu.c:799
3352 msgid "Can change accelerators"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: gtk/gtkmenu.c:800
3356 msgid ""
3357 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: gtk/gtkmenu.c:805
3361 msgid "Delay before submenus appear"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: gtk/gtkmenu.c:806
3365 msgid ""
3366 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: gtk/gtkmenu.c:813
3370 msgid "Delay before hiding a submenu"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: gtk/gtkmenu.c:814
3374 msgid ""
3375 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3376 "submenu"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3380 msgid "Pack direction"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3384 msgid "The pack direction of the menubar"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3388 msgid "Child Pack direction"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3392 msgid "The child pack direction of the menubar"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3396 msgid "Style of bevel around the menubar"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:554
3400 msgid "Internal padding"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3404 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3408 msgid "Delay before drop down menus appear"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3412 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3416 msgid "Right Justified"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3420 msgid ""
3421 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3425 msgid "Submenu"
3426 msgstr "Islañser"
3427
3428 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3429 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3433 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3437 msgid "The text for the child label"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3441 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3445 msgid "Width in Characters"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3449 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: gtk/gtkmenushell.c:379
3453 msgid "Take Focus"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: gtk/gtkmenushell.c:380
3457 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:243
3461 msgid "Menu"
3462 msgstr "Meuziad"
3463
3464 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:244
3465 msgid "The dropdown menu"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: gtk/gtkmessagedialog.c:145
3469 msgid "Image/label border"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: gtk/gtkmessagedialog.c:146
3473 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: gtk/gtkmessagedialog.c:161
3477 msgid "Use separator"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: gtk/gtkmessagedialog.c:162
3481 msgid ""
3482 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: gtk/gtkmessagedialog.c:183
3486 msgid "Message Buttons"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3490 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3494 msgid "The primary text of the message dialog"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3498 msgid "Use Markup"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: gtk/gtkmessagedialog.c:217
3502 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3503 msgstr ""
3504
3505 #: gtk/gtkmessagedialog.c:231
3506 msgid "Secondary Text"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: gtk/gtkmessagedialog.c:232
3510 msgid "The secondary text of the message dialog"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: gtk/gtkmessagedialog.c:247
3514 msgid "Use Markup in secondary"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: gtk/gtkmessagedialog.c:248
3518 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3519 msgstr ""
3520
3521 #: gtk/gtkmessagedialog.c:263
3522 msgid "The image"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: gtk/gtkmisc.c:83
3526 msgid "Y align"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: gtk/gtkmisc.c:84
3530 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: gtk/gtkmisc.c:93
3534 msgid "X pad"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: gtk/gtkmisc.c:94
3538 msgid ""
3539 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: gtk/gtkmisc.c:103
3543 msgid "Y pad"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: gtk/gtkmisc.c:104
3547 msgid ""
3548 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3552 msgid "Parent"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3556 msgid "The parent window"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3560 msgid "Is Showing"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3564 msgid "Are we showing a dialog"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3568 msgid "The screen where this window will be displayed."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: gtk/gtknotebook.c:571
3572 msgid "Page"
3573 msgstr "Pajenn"
3574
3575 #: gtk/gtknotebook.c:572
3576 msgid "The index of the current page"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: gtk/gtknotebook.c:580
3580 msgid "Tab Position"
3581 msgstr "Lec'hiadur ar vevennig"
3582
3583 #: gtk/gtknotebook.c:581
3584 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: gtk/gtknotebook.c:588
3588 msgid "Show Tabs"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: gtk/gtknotebook.c:589
3592 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: gtk/gtknotebook.c:595
3596 msgid "Show Border"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: gtk/gtknotebook.c:596
3600 msgid "Whether the border should be shown or not"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: gtk/gtknotebook.c:602
3604 msgid "Scrollable"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: gtk/gtknotebook.c:603
3608 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: gtk/gtknotebook.c:609
3612 msgid "Enable Popup"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: gtk/gtknotebook.c:610
3616 msgid ""
3617 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3618 "you can use to go to a page"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: gtk/gtknotebook.c:624 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3622 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:353 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3623 msgid "Group"
3624 msgstr "Strollad"
3625
3626 #: gtk/gtknotebook.c:625
3627 msgid "Group for tabs drag and drop"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: gtk/gtknotebook.c:631
3631 msgid "Tab label"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: gtk/gtknotebook.c:632
3635 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: gtk/gtknotebook.c:638
3639 msgid "Menu label"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: gtk/gtknotebook.c:639
3643 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: gtk/gtknotebook.c:652
3647 msgid "Tab expand"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: gtk/gtknotebook.c:653
3651 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: gtk/gtknotebook.c:659
3655 msgid "Tab fill"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: gtk/gtknotebook.c:660
3659 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: gtk/gtknotebook.c:666
3663 msgid "Tab pack type"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: gtk/gtknotebook.c:673
3667 msgid "Tab reorderable"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: gtk/gtknotebook.c:674
3671 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: gtk/gtknotebook.c:680
3675 msgid "Tab detachable"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: gtk/gtknotebook.c:681
3679 msgid "Whether the tab is detachable"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: gtk/gtknotebook.c:696 gtk/gtkscrollbar.c:81
3683 msgid "Secondary backward stepper"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: gtk/gtknotebook.c:697
3687 msgid ""
3688 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: gtk/gtknotebook.c:712 gtk/gtkscrollbar.c:88
3692 msgid "Secondary forward stepper"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: gtk/gtknotebook.c:713
3696 msgid ""
3697 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: gtk/gtknotebook.c:727 gtk/gtkscrollbar.c:67
3701 msgid "Backward stepper"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: gtk/gtknotebook.c:728 gtk/gtkscrollbar.c:68
3705 msgid "Display the standard backward arrow button"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: gtk/gtknotebook.c:742 gtk/gtkscrollbar.c:74
3709 msgid "Forward stepper"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: gtk/gtknotebook.c:743 gtk/gtkscrollbar.c:75
3713 msgid "Display the standard forward arrow button"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: gtk/gtknotebook.c:757
3717 msgid "Tab overlap"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: gtk/gtknotebook.c:758
3721 msgid "Size of tab overlap area"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: gtk/gtknotebook.c:773
3725 msgid "Tab curvature"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: gtk/gtknotebook.c:774
3729 msgid "Size of tab curvature"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: gtk/gtknotebook.c:790
3733 msgid "Arrow spacing"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: gtk/gtknotebook.c:791
3737 msgid "Scroll arrow spacing"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: gtk/gtkorientable.c:48
3741 msgid "The orientation of the orientable"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gtk/gtkpaned.c:242
3745 msgid ""
3746 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: gtk/gtkpaned.c:251
3750 msgid "Position Set"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: gtk/gtkpaned.c:252
3754 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: gtk/gtkpaned.c:258
3758 msgid "Handle Size"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: gtk/gtkpaned.c:259
3762 msgid "Width of handle"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: gtk/gtkpaned.c:275
3766 msgid "Minimal Position"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: gtk/gtkpaned.c:276
3770 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: gtk/gtkpaned.c:293
3774 msgid "Maximal Position"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: gtk/gtkpaned.c:294
3778 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: gtk/gtkpaned.c:311
3782 msgid "Resize"
3783 msgstr "Adventañ"
3784
3785 #: gtk/gtkpaned.c:312
3786 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: gtk/gtkpaned.c:327
3790 msgid "Shrink"
3791 msgstr "Bihanaat"
3792
3793 #: gtk/gtkpaned.c:328
3794 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:317
3798 msgid "Embedded"
3799 msgstr "Enkorfet"
3800
3801 #: gtk/gtkplug.c:172
3802 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: gtk/gtkplug.c:186
3806 msgid "Socket Window"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: gtk/gtkplug.c:187
3810 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: gtk/gtkprinter.c:112
3814 msgid "Name of the printer"
3815 msgstr "Anv ar voullerez"
3816
3817 #: gtk/gtkprinter.c:118
3818 msgid "Backend"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: gtk/gtkprinter.c:119
3822 msgid "Backend for the printer"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: gtk/gtkprinter.c:125
3826 msgid "Is Virtual"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: gtk/gtkprinter.c:126
3830 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: gtk/gtkprinter.c:132
3834 msgid "Accepts PDF"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: gtk/gtkprinter.c:133
3838 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: gtk/gtkprinter.c:139
3842 msgid "Accepts PostScript"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: gtk/gtkprinter.c:140
3846 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: gtk/gtkprinter.c:146
3850 msgid "State Message"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: gtk/gtkprinter.c:147
3854 msgid "String giving the current state of the printer"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: gtk/gtkprinter.c:153
3858 msgid "Location"
3859 msgstr "Lec'hiadur"
3860
3861 #: gtk/gtkprinter.c:154
3862 msgid "The location of the printer"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: gtk/gtkprinter.c:161
3866 msgid "The icon name to use for the printer"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: gtk/gtkprinter.c:167
3870 msgid "Job Count"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: gtk/gtkprinter.c:168
3874 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: gtk/gtkprinter.c:186
3878 msgid "Paused Printer"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: gtk/gtkprinter.c:187
3882 msgid "TRUE if this printer is paused"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: gtk/gtkprinter.c:200
3886 msgid "Accepting Jobs"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: gtk/gtkprinter.c:201
3890 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3894 msgid "Source option"
3895 msgstr "Dibarzh an tarzh"
3896
3897 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3898 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3902 msgid "Title of the print job"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3906 msgid "Printer"
3907 msgstr "Moullerez"
3908
3909 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3910 msgid "Printer to print the job to"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3914 msgid "Settings"
3915 msgstr "Arventennoù"
3916
3917 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3918 msgid "Printer settings"
3919 msgstr "Arventennoù ar voullerez"
3920
3921 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
3922 msgid "Page Setup"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1125
3926 msgid "Track Print Status"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3930 msgid ""
3931 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3932 "print data has been sent to the printer or print server."
3933 msgstr ""
3934
3935 #: gtk/gtkprintoperation.c:997
3936 msgid "Default Page Setup"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: gtk/gtkprintoperation.c:998
3940 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: gtk/gtkprintoperation.c:1016 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
3944 msgid "Print Settings"
3945 msgstr "Arventennoù ar moullañ"
3946
3947 #: gtk/gtkprintoperation.c:1017 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
3948 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: gtk/gtkprintoperation.c:1035
3952 msgid "Job Name"
3953 msgstr "Anv al labour"
3954
3955 #: gtk/gtkprintoperation.c:1036
3956 msgid "A string used for identifying the print job."
3957 msgstr ""
3958
3959 #: gtk/gtkprintoperation.c:1060
3960 msgid "Number of Pages"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: gtk/gtkprintoperation.c:1061
3964 msgid "The number of pages in the document."
3965 msgstr ""
3966
3967 #: gtk/gtkprintoperation.c:1082 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
3968 msgid "Current Page"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
3972 msgid "The current page in the document"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
3976 msgid "Use full page"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
3980 msgid ""
3981 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3982 "not the corner of the imageable area"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
3986 msgid ""
3987 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3988 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3989 msgstr ""
3990
3991 #: gtk/gtkprintoperation.c:1143
3992 msgid "Unit"
3993 msgstr "Unanenn"
3994
3995 #: gtk/gtkprintoperation.c:1144
3996 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: gtk/gtkprintoperation.c:1161
4000 msgid "Show Dialog"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: gtk/gtkprintoperation.c:1162
4004 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4005 msgstr ""
4006
4007 #: gtk/gtkprintoperation.c:1185
4008 msgid "Allow Async"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: gtk/gtkprintoperation.c:1186
4012 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4013 msgstr ""
4014
4015 #: gtk/gtkprintoperation.c:1208 gtk/gtkprintoperation.c:1209
4016 msgid "Export filename"
4017 msgstr "Ezporhiañ anv ar restr"
4018
4019 #: gtk/gtkprintoperation.c:1223
4020 msgid "Status"
4021 msgstr "Stad"
4022
4023 #: gtk/gtkprintoperation.c:1224
4024 msgid "The status of the print operation"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: gtk/gtkprintoperation.c:1244
4028 msgid "Status String"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: gtk/gtkprintoperation.c:1245
4032 msgid "A human-readable description of the status"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: gtk/gtkprintoperation.c:1263
4036 msgid "Custom tab label"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: gtk/gtkprintoperation.c:1264
4040 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4041 msgstr ""
4042
4043 #: gtk/gtkprintoperation.c:1279 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4044 msgid "Support Selection"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: gtk/gtkprintoperation.c:1280
4048 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4049 msgstr ""
4050
4051 #: gtk/gtkprintoperation.c:1296 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4052 msgid "Has Selection"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: gtk/gtkprintoperation.c:1297
4056 msgid "TRUE if a selection exists."
4057 msgstr ""
4058
4059 #: gtk/gtkprintoperation.c:1312 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4060 msgid "Embed Page Setup"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: gtk/gtkprintoperation.c:1313
4064 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: gtk/gtkprintoperation.c:1334
4068 #, fuzzy
4069 msgid "Number of Pages To Print"
4070 msgstr "Niver a sanneloù"
4071
4072 #: gtk/gtkprintoperation.c:1335
4073 msgid "The number of pages that will be printed."
4074 msgstr ""
4075
4076 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4077 msgid "The GtkPageSetup to use"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4081 msgid "Selected Printer"
4082 msgstr "Moullerez diuzet"
4083
4084 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4085 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4089 msgid "Manual Capabilites"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4093 msgid "Capabilities the application can handle"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4097 msgid "Whether the dialog supports selection"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4101 msgid "Whether the application has a selection"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4105 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gtk/gtkprogress.c:102
4109 msgid "Activity mode"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: gtk/gtkprogress.c:103
4113 msgid ""
4114 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4115 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4116 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4117 msgstr ""
4118
4119 #: gtk/gtkprogress.c:111
4120 msgid "Show text"
4121 msgstr "Diskouez an testenn"
4122
4123 #: gtk/gtkprogress.c:112
4124 msgid "Whether the progress is shown as text."
4125 msgstr ""
4126
4127 #: gtk/gtkprogressbar.c:121
4128 msgid "Fraction"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: gtk/gtkprogressbar.c:122
4132 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: gtk/gtkprogressbar.c:129
4136 msgid "Pulse Step"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: gtk/gtkprogressbar.c:130
4140 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: gtk/gtkprogressbar.c:138
4144 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4148 msgid ""
4149 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4150 "have enough room to display the entire string, if at all."
4151 msgstr ""
4152
4153 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
4154 msgid "XSpacing"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4158 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4159 msgstr ""
4160
4161 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
4162 msgid "YSpacing"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: gtk/gtkprogressbar.c:174
4166 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4167 msgstr ""
4168
4169 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
4170 msgid "Min horizontal bar width"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
4174 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: gtk/gtkprogressbar.c:200
4178 msgid "Min horizontal bar height"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: gtk/gtkprogressbar.c:201
4182 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: gtk/gtkprogressbar.c:213
4186 msgid "Min vertical bar width"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4190 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: gtk/gtkprogressbar.c:226
4194 msgid "Min vertical bar height"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: gtk/gtkprogressbar.c:227
4198 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4202 msgid "The value"
4203 msgstr "Ar werzh"
4204
4205 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4206 msgid ""
4207 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4208 "is the current action of its group."
4209 msgstr ""
4210
4211 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4212 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4213 msgstr ""
4214
4215 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4216 msgid "The current value"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4220 msgid ""
4221 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4222 "action belongs."
4223 msgstr ""
4224
4225 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4226 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4227 msgstr ""
4228
4229 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:354
4230 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4231 msgstr ""
4232
4233 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4234 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4235 msgstr ""
4236
4237 #: gtk/gtkrange.c:358
4238 msgid "Update policy"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: gtk/gtkrange.c:359
4242 msgid "How the range should be updated on the screen"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: gtk/gtkrange.c:368
4246 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: gtk/gtkrange.c:375
4250 msgid "Inverted"
4251 msgstr "Enebet"
4252
4253 #: gtk/gtkrange.c:376
4254 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: gtk/gtkrange.c:383
4258 msgid "Lower stepper sensitivity"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: gtk/gtkrange.c:384
4262 msgid ""
4263 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4264 "side"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: gtk/gtkrange.c:392
4268 msgid "Upper stepper sensitivity"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: gtk/gtkrange.c:393
4272 msgid ""
4273 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4274 "side"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: gtk/gtkrange.c:410
4278 msgid "Show Fill Level"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: gtk/gtkrange.c:411
4282 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4283 msgstr ""
4284
4285 #: gtk/gtkrange.c:427
4286 msgid "Restrict to Fill Level"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: gtk/gtkrange.c:428
4290 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtkrange.c:443
4294 msgid "Fill Level"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: gtk/gtkrange.c:444
4298 msgid "The fill level."
4299 msgstr ""
4300
4301 #: gtk/gtkrange.c:452
4302 msgid "Slider Width"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: gtk/gtkrange.c:453
4306 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: gtk/gtkrange.c:460
4310 msgid "Trough Border"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: gtk/gtkrange.c:461
4314 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: gtk/gtkrange.c:468
4318 msgid "Stepper Size"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: gtk/gtkrange.c:469
4322 msgid "Length of step buttons at ends"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: gtk/gtkrange.c:484
4326 msgid "Stepper Spacing"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: gtk/gtkrange.c:485
4330 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: gtk/gtkrange.c:492
4334 msgid "Arrow X Displacement"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: gtk/gtkrange.c:493
4338 msgid ""
4339 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: gtk/gtkrange.c:500
4343 msgid "Arrow Y Displacement"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: gtk/gtkrange.c:501
4347 msgid ""
4348 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: gtk/gtkrange.c:509
4352 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: gtk/gtkrange.c:510
4356 msgid ""
4357 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4358 "IN while they are dragged"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: gtk/gtkrange.c:524
4362 msgid "Trough Side Details"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: gtk/gtkrange.c:525
4366 msgid ""
4367 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4368 "with different details"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: gtk/gtkrange.c:541
4372 msgid "Trough Under Steppers"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: gtk/gtkrange.c:542
4376 msgid ""
4377 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4378 "spacing"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: gtk/gtkrange.c:555
4382 msgid "Arrow scaling"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: gtk/gtkrange.c:556
4386 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4390 msgid "Show Numbers"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4394 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4398 msgid "Recent Manager"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4402 msgid "The RecentManager object to use"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4406 msgid "Show Private"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4410 msgid "Whether the private items should be displayed"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4414 msgid "Show Tooltips"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4418 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4422 msgid "Show Icons"
4423 msgstr "Diskouez arlunioù"
4424
4425 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4426 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4430 msgid "Show Not Found"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4434 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4438 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4442 msgid "Local only"
4443 msgstr "Lec'hel hepken"
4444
4445 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4446 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4450 msgid "Limit"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4454 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4458 msgid "Sort Type"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4462 msgid "The sorting order of the items displayed"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4466 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4470 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4474 msgid ""
4475 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4479 msgid "The size of the recently used resources list"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: gtk/gtkruler.c:128
4483 msgid "Lower"
4484 msgstr "Izeloc'h"
4485
4486 #: gtk/gtkruler.c:129
4487 msgid "Lower limit of ruler"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: gtk/gtkruler.c:138
4491 msgid "Upper"
4492 msgstr "Uheloc'h"
4493
4494 #: gtk/gtkruler.c:139
4495 msgid "Upper limit of ruler"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: gtk/gtkruler.c:149
4499 msgid "Position of mark on the ruler"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: gtk/gtkruler.c:158
4503 msgid "Max Size"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: gtk/gtkruler.c:159
4507 msgid "Maximum size of the ruler"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: gtk/gtkruler.c:174
4511 msgid "Metric"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: gtk/gtkruler.c:175
4515 msgid "The metric used for the ruler"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: gtk/gtkscale.c:219
4519 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: gtk/gtkscale.c:228
4523 msgid "Draw Value"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: gtk/gtkscale.c:229
4527 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: gtk/gtkscale.c:236
4531 msgid "Value Position"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: gtk/gtkscale.c:237
4535 msgid "The position in which the current value is displayed"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: gtk/gtkscale.c:244
4539 msgid "Slider Length"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: gtk/gtkscale.c:245
4543 msgid "Length of scale's slider"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: gtk/gtkscale.c:253
4547 msgid "Value spacing"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: gtk/gtkscale.c:254
4551 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4555 msgid "The value of the scale"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4559 msgid "The icon size"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4563 msgid ""
4564 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4568 msgid "Icons"
4569 msgstr "Arlunioù"
4570
4571 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4572 msgid "List of icon names"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4576 msgid "Minimum Slider Length"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4580 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4584 msgid "Fixed slider size"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4588 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4592 msgid ""
4593 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4597 msgid ""
4598 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235 gtk/gtktreeview.c:572
4602 msgid "Horizontal Adjustment"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:242 gtk/gtktreeview.c:580
4606 msgid "Vertical Adjustment"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4610 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4614 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
4618 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
4622 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
4626 msgid "Window Placement"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4630 msgid ""
4631 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4632 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4633 msgstr ""
4634
4635 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:284
4636 msgid "Window Placement Set"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
4640 msgid ""
4641 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4642 "contents with respect to the scrollbars."
4643 msgstr ""
4644
4645 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:291
4646 msgid "Shadow Type"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4650 msgid "Style of bevel around the contents"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:306
4654 msgid "Scrollbars within bevel"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:307
4658 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4662 msgid "Scrollbar spacing"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
4666 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:329
4670 msgid "Scrolled Window Placement"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:330
4674 msgid ""
4675 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4676 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4677 msgstr ""
4678
4679 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4680 msgid "Draw"
4681 msgstr "Tresañ"
4682
4683 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4684 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: gtk/gtksettings.c:225
4688 msgid "Double Click Time"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: gtk/gtksettings.c:226
4692 msgid ""
4693 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4694 "click (in milliseconds)"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: gtk/gtksettings.c:233
4698 msgid "Double Click Distance"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: gtk/gtksettings.c:234
4702 msgid ""
4703 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4704 "double click (in pixels)"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: gtk/gtksettings.c:250
4708 msgid "Cursor Blink"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: gtk/gtksettings.c:251
4712 msgid "Whether the cursor should blink"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: gtk/gtksettings.c:258
4716 msgid "Cursor Blink Time"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: gtk/gtksettings.c:259
4720 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: gtk/gtksettings.c:278
4724 msgid "Cursor Blink Timeout"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: gtk/gtksettings.c:279
4728 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: gtk/gtksettings.c:286
4732 msgid "Split Cursor"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: gtk/gtksettings.c:287
4736 msgid ""
4737 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4738 "left text"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: gtk/gtksettings.c:294
4742 msgid "Theme Name"
4743 msgstr "Anv ar c'hiz"
4744
4745 #: gtk/gtksettings.c:295
4746 msgid "Name of theme RC file to load"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: gtk/gtksettings.c:303
4750 msgid "Icon Theme Name"
4751 msgstr "Anv giz an arlunioù"
4752
4753 #: gtk/gtksettings.c:304
4754 msgid "Name of icon theme to use"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: gtk/gtksettings.c:312
4758 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: gtk/gtksettings.c:313
4762 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: gtk/gtksettings.c:321
4766 msgid "Key Theme Name"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: gtk/gtksettings.c:322
4770 msgid "Name of key theme RC file to load"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: gtk/gtksettings.c:330
4774 msgid "Menu bar accelerator"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: gtk/gtksettings.c:331
4778 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: gtk/gtksettings.c:339
4782 msgid "Drag threshold"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: gtk/gtksettings.c:340
4786 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: gtk/gtksettings.c:348
4790 msgid "Font Name"
4791 msgstr "Anv an nodrezh"
4792
4793 #: gtk/gtksettings.c:349
4794 msgid "Name of default font to use"
4795 msgstr "Anv an nodezh dre ziouer da implij"
4796
4797 #: gtk/gtksettings.c:371
4798 msgid "Icon Sizes"
4799 msgstr "Mentoù an arlun"
4800
4801 #: gtk/gtksettings.c:372
4802 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4803 msgstr ""
4804
4805 #: gtk/gtksettings.c:380
4806 msgid "GTK Modules"
4807 msgstr "Molladoù GTK+"
4808
4809 #: gtk/gtksettings.c:381
4810 msgid "List of currently active GTK modules"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: gtk/gtksettings.c:390
4814 msgid "Xft Antialias"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: gtk/gtksettings.c:391
4818 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: gtk/gtksettings.c:400
4822 msgid "Xft Hinting"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: gtk/gtksettings.c:401
4826 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: gtk/gtksettings.c:410
4830 msgid "Xft Hint Style"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: gtk/gtksettings.c:411
4834 msgid ""
4835 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: gtk/gtksettings.c:420
4839 msgid "Xft RGBA"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: gtk/gtksettings.c:421
4843 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: gtk/gtksettings.c:430
4847 msgid "Xft DPI"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: gtk/gtksettings.c:431
4851 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: gtk/gtksettings.c:440
4855 msgid "Cursor theme name"
4856 msgstr "Anv giz ar reti"
4857
4858 #: gtk/gtksettings.c:441
4859 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: gtk/gtksettings.c:449
4863 msgid "Cursor theme size"
4864 msgstr "Ment giz ar reti"
4865
4866 #: gtk/gtksettings.c:450
4867 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: gtk/gtksettings.c:460
4871 msgid "Alternative button order"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: gtk/gtksettings.c:461
4875 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: gtk/gtksettings.c:478
4879 msgid "Alternative sort indicator direction"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: gtk/gtksettings.c:479
4883 msgid ""
4884 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4885 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: gtk/gtksettings.c:487
4889 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: gtk/gtksettings.c:488
4893 msgid ""
4894 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4895 "the input method"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: gtk/gtksettings.c:496
4899 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: gtk/gtksettings.c:497
4903 msgid ""
4904 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4905 "control characters"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: gtk/gtksettings.c:505
4909 msgid "Start timeout"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: gtk/gtksettings.c:506
4913 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: gtk/gtksettings.c:515
4917 msgid "Repeat timeout"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: gtk/gtksettings.c:516
4921 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: gtk/gtksettings.c:525
4925 msgid "Expand timeout"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: gtk/gtksettings.c:526
4929 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: gtk/gtksettings.c:561
4933 msgid "Color scheme"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: gtk/gtksettings.c:562
4937 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: gtk/gtksettings.c:571
4941 msgid "Enable Animations"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: gtk/gtksettings.c:572
4945 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4946 msgstr ""
4947
4948 #: gtk/gtksettings.c:590
4949 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: gtk/gtksettings.c:591
4953 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: gtk/gtksettings.c:608
4957 msgid "Tooltip timeout"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: gtk/gtksettings.c:609
4961 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: gtk/gtksettings.c:634
4965 msgid "Tooltip browse timeout"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: gtk/gtksettings.c:635
4969 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: gtk/gtksettings.c:656
4973 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: gtk/gtksettings.c:657
4977 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: gtk/gtksettings.c:676
4981 msgid "Keynav Cursor Only"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: gtk/gtksettings.c:677
4985 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: gtk/gtksettings.c:694
4989 msgid "Keynav Wrap Around"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: gtk/gtksettings.c:695
4993 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: gtk/gtksettings.c:715
4997 msgid "Error Bell"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: gtk/gtksettings.c:716
5001 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: gtk/gtksettings.c:733
5005 msgid "Color Hash"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: gtk/gtksettings.c:734
5009 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5010 msgstr ""
5011
5012 #: gtk/gtksettings.c:742
5013 msgid "Default file chooser backend"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: gtk/gtksettings.c:743
5017 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: gtk/gtksettings.c:760
5021 msgid "Default print backend"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: gtk/gtksettings.c:761
5025 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: gtk/gtksettings.c:784
5029 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: gtk/gtksettings.c:785
5033 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: gtk/gtksettings.c:801
5037 msgid "Enable Mnemonics"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: gtk/gtksettings.c:802
5041 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: gtk/gtksettings.c:818
5045 msgid "Enable Accelerators"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: gtk/gtksettings.c:819
5049 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: gtk/gtksettings.c:836
5053 msgid "Recent Files Limit"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: gtk/gtksettings.c:837
5057 msgid "Number of recently used files"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: gtk/gtksettings.c:855
5061 msgid "Default IM module"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: gtk/gtksettings.c:856
5065 msgid "Which IM module should be used by default"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: gtk/gtksettings.c:874
5069 msgid "Recent Files Max Age"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: gtk/gtksettings.c:875
5073 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: gtk/gtksettings.c:884
5077 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: gtk/gtksettings.c:885
5081 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: gtk/gtksettings.c:907
5085 msgid "Sound Theme Name"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: gtk/gtksettings.c:908
5089 msgid "XDG sound theme name"
5090 msgstr ""
5091
5092 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5093 #: gtk/gtksettings.c:930
5094 msgid "Audible Input Feedback"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: gtk/gtksettings.c:931
5098 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: gtk/gtksettings.c:952
5102 msgid "Enable Event Sounds"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: gtk/gtksettings.c:953
5106 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: gtk/gtksettings.c:968
5110 msgid "Enable Tooltips"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: gtk/gtksettings.c:969
5114 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: gtk/gtksettings.c:982
5118 msgid "Toolbar style"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: gtk/gtksettings.c:983
5122 msgid ""
5123 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5124 msgstr ""
5125
5126 #: gtk/gtksettings.c:997
5127 #, fuzzy
5128 msgid "Toolbar Icon Size"
5129 msgstr "Mentoù an arlun"
5130
5131 #: gtk/gtksettings.c:998
5132 msgid "The size of icons in default toolbars."
5133 msgstr ""
5134
5135 #: gtk/gtksettings.c:1015
5136 msgid "Auto Mnemonics"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: gtk/gtksettings.c:1016
5140 msgid ""
5141 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
5142 "presses the mnemonic activator."
5143 msgstr ""
5144
5145 #: gtk/gtksettings.c:1041
5146 msgid "Application prefers a dark theme"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: gtk/gtksettings.c:1042
5150 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
5151 msgstr ""
5152
5153 #: gtk/gtksizegroup.c:320
5154 msgid "Mode"
5155 msgstr "Mod"
5156
5157 #: gtk/gtksizegroup.c:321
5158 msgid ""
5159 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5160 "component widgets"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: gtk/gtksizegroup.c:337
5164 msgid "Ignore hidden"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: gtk/gtksizegroup.c:338
5168 msgid ""
5169 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5173 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5177 msgid "Climb Rate"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5181 msgid "Snap to Ticks"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5185 msgid ""
5186 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5187 "nearest step increment"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5191 msgid "Numeric"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5195 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5199 msgid "Wrap"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5203 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5207 msgid "Update Policy"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5211 msgid ""
5212 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5216 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5220 msgid "Style of bevel around the spin button"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: gtk/gtkspinner.c:129
5224 msgid "Whether the spinner is active"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: gtk/gtkspinner.c:143
5228 #, fuzzy
5229 msgid "Number of steps"
5230 msgstr "Niver a sanneloù"
5231
5232 #: gtk/gtkspinner.c:144
5233 msgid ""
5234 "The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
5235 "will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
5236 "duration)."
5237 msgstr ""
5238
5239 #: gtk/gtkspinner.c:159
5240 #, fuzzy
5241 msgid "Animation duration"
5242 msgstr "Buhezadur"
5243
5244 #: gtk/gtkspinner.c:160
5245 msgid ""
5246 "The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: gtk/gtkstatusbar.c:148
5250 msgid "Has Resize Grip"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: gtk/gtkstatusbar.c:149
5254 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: gtk/gtkstatusbar.c:194
5258 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: gtk/gtkstatusicon.c:276
5262 msgid "The size of the icon"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: gtk/gtkstatusicon.c:286
5266 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: gtk/gtkstatusicon.c:293
5270 msgid "Blinking"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: gtk/gtkstatusicon.c:294
5274 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: gtk/gtkstatusicon.c:302
5278 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: gtk/gtkstatusicon.c:318
5282 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: gtk/gtkstatusicon.c:334 gtk/gtktrayicon-x11.c:123
5286 msgid "The orientation of the tray"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: gtk/gtkstatusicon.c:361 gtk/gtkwidget.c:720
5290 msgid "Has tooltip"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: gtk/gtkstatusicon.c:362
5294 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: gtk/gtkstatusicon.c:387 gtk/gtkwidget.c:741
5298 msgid "Tooltip Text"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: gtk/gtkstatusicon.c:388 gtk/gtkwidget.c:742 gtk/gtkwidget.c:763
5302 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: gtk/gtkstatusicon.c:411 gtk/gtkwidget.c:762
5306 msgid "Tooltip markup"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: gtk/gtkstatusicon.c:412
5310 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: gtk/gtkstatusicon.c:430
5314 #, fuzzy
5315 msgid "The title of this tray icon"
5316 msgstr "Titl ar prenestr"
5317
5318 #: gtk/gtktable.c:129
5319 msgid "Rows"
5320 msgstr "Linennoù"
5321
5322 #: gtk/gtktable.c:130
5323 msgid "The number of rows in the table"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: gtk/gtktable.c:138
5327 msgid "Columns"
5328 msgstr "Bannoù"
5329
5330 #: gtk/gtktable.c:139
5331 msgid "The number of columns in the table"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: gtk/gtktable.c:147
5335 msgid "Row spacing"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: gtk/gtktable.c:148
5339 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: gtk/gtktable.c:156
5343 msgid "Column spacing"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: gtk/gtktable.c:157
5347 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: gtk/gtktable.c:166
5351 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: gtk/gtktable.c:173
5355 msgid "Left attachment"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: gtk/gtktable.c:180
5359 msgid "Right attachment"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: gtk/gtktable.c:181
5363 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: gtk/gtktable.c:187
5367 msgid "Top attachment"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: gtk/gtktable.c:188
5371 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: gtk/gtktable.c:194
5375 msgid "Bottom attachment"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: gtk/gtktable.c:201
5379 msgid "Horizontal options"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: gtk/gtktable.c:202
5383 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: gtk/gtktable.c:208
5387 msgid "Vertical options"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: gtk/gtktable.c:209
5391 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: gtk/gtktable.c:215
5395 msgid "Horizontal padding"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: gtk/gtktable.c:216
5399 msgid ""
5400 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5401 "pixels"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: gtk/gtktable.c:222
5405 msgid "Vertical padding"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: gtk/gtktable.c:223
5409 msgid ""
5410 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5411 "pixels"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5415 msgid "Tag Table"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5419 msgid "Text Tag Table"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5423 msgid "Current text of the buffer"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5427 msgid "Has selection"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5431 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5435 msgid "Cursor position"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5439 msgid ""
5440 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5444 msgid "Copy target list"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5448 msgid ""
5449 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5453 msgid "Paste target list"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5457 msgid ""
5458 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5459 "destination"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: gtk/gtktextmark.c:90
5463 msgid "Mark name"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: gtk/gtktextmark.c:97
5467 msgid "Left gravity"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: gtk/gtktextmark.c:98
5471 msgid "Whether the mark has left gravity"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: gtk/gtktexttag.c:173
5475 msgid "Tag name"
5476 msgstr "Anv al liketenn"
5477
5478 #: gtk/gtktexttag.c:174
5479 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: gtk/gtktexttag.c:192
5483 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: gtk/gtktexttag.c:199
5487 msgid "Background full height"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: gtk/gtktexttag.c:200
5491 msgid ""
5492 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5493 "of the tagged characters"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: gtk/gtktexttag.c:208
5497 msgid "Background stipple mask"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: gtk/gtktexttag.c:209
5501 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: gtk/gtktexttag.c:226
5505 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: gtk/gtktexttag.c:234
5509 msgid "Foreground stipple mask"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: gtk/gtktexttag.c:235
5513 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: gtk/gtktexttag.c:242
5517 msgid "Text direction"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: gtk/gtktexttag.c:243
5521 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: gtk/gtktexttag.c:292
5525 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: gtk/gtktexttag.c:301
5529 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: gtk/gtktexttag.c:310
5533 msgid ""
5534 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5535 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: gtk/gtktexttag.c:321
5539 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: gtk/gtktexttag.c:330
5543 msgid "Font size in Pango units"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: gtk/gtktexttag.c:340
5547 msgid ""
5548 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5549 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5550 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:594
5554 msgid "Left, right, or center justification"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: gtk/gtktexttag.c:379
5558 msgid ""
5559 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5560 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5561 msgstr ""
5562
5563 #: gtk/gtktexttag.c:386
5564 msgid "Left margin"
5565 msgstr "Bevenn a-gleiz"
5566
5567 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:603
5568 msgid "Width of the left margin in pixels"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: gtk/gtktexttag.c:396
5572 msgid "Right margin"
5573 msgstr "Bevenn a-zehoù"
5574
5575 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:613
5576 msgid "Width of the right margin in pixels"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:622
5580 msgid "Indent"
5581 msgstr "Kefoskañ"
5582
5583 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:623
5584 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: gtk/gtktexttag.c:419
5588 msgid ""
5589 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5590 "in Pango units"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: gtk/gtktexttag.c:428
5594 msgid "Pixels above lines"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:547
5598 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: gtk/gtktexttag.c:438
5602 msgid "Pixels below lines"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:557
5606 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: gtk/gtktexttag.c:448
5610 msgid "Pixels inside wrap"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:567
5614 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:585
5618 msgid ""
5619 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:632
5623 msgid "Tabs"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:633
5627 msgid "Custom tabs for this text"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: gtk/gtktexttag.c:504
5631 msgid "Invisible"
5632 msgstr "Diwelus"
5633
5634 #: gtk/gtktexttag.c:505
5635 msgid "Whether this text is hidden."
5636 msgstr ""
5637
5638 #: gtk/gtktexttag.c:519
5639 msgid "Paragraph background color name"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: gtk/gtktexttag.c:520
5643 msgid "Paragraph background color as a string"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: gtk/gtktexttag.c:535
5647 msgid "Paragraph background color"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: gtk/gtktexttag.c:536
5651 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: gtk/gtktexttag.c:554
5655 msgid "Margin Accumulates"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: gtk/gtktexttag.c:555
5659 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5660 msgstr ""
5661
5662 #: gtk/gtktexttag.c:568
5663 msgid "Background full height set"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: gtk/gtktexttag.c:569
5667 msgid "Whether this tag affects background height"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: gtk/gtktexttag.c:572
5671 msgid "Background stipple set"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: gtk/gtktexttag.c:573
5675 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: gtk/gtktexttag.c:580
5679 msgid "Foreground stipple set"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: gtk/gtktexttag.c:581
5683 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: gtk/gtktexttag.c:616
5687 msgid "Justification set"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: gtk/gtktexttag.c:617
5691 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: gtk/gtktexttag.c:624
5695 msgid "Left margin set"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: gtk/gtktexttag.c:625
5699 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: gtk/gtktexttag.c:628
5703 msgid "Indent set"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: gtk/gtktexttag.c:629
5707 msgid "Whether this tag affects indentation"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: gtk/gtktexttag.c:636
5711 msgid "Pixels above lines set"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5715 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: gtk/gtktexttag.c:640
5719 msgid "Pixels below lines set"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: gtk/gtktexttag.c:644
5723 msgid "Pixels inside wrap set"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: gtk/gtktexttag.c:645
5727 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: gtk/gtktexttag.c:652
5731 msgid "Right margin set"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: gtk/gtktexttag.c:653
5735 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: gtk/gtktexttag.c:660
5739 msgid "Wrap mode set"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: gtk/gtktexttag.c:661
5743 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: gtk/gtktexttag.c:664
5747 msgid "Tabs set"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: gtk/gtktexttag.c:665
5751 msgid "Whether this tag affects tabs"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: gtk/gtktexttag.c:668
5755 msgid "Invisible set"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: gtk/gtktexttag.c:669
5759 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: gtk/gtktexttag.c:672
5763 msgid "Paragraph background set"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: gtk/gtktexttag.c:673
5767 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: gtk/gtktextview.c:546
5771 msgid "Pixels Above Lines"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: gtk/gtktextview.c:556
5775 msgid "Pixels Below Lines"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: gtk/gtktextview.c:566
5779 msgid "Pixels Inside Wrap"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: gtk/gtktextview.c:584
5783 msgid "Wrap Mode"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: gtk/gtktextview.c:602
5787 msgid "Left Margin"
5788 msgstr "Bevenn a-gleiz"
5789
5790 #: gtk/gtktextview.c:612
5791 msgid "Right Margin"
5792 msgstr "Bevenn a-zehoù"
5793
5794 #: gtk/gtktextview.c:640
5795 msgid "Cursor Visible"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: gtk/gtktextview.c:641
5799 msgid "If the insertion cursor is shown"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: gtk/gtktextview.c:648
5803 msgid "Buffer"
5804 msgstr "Skurzer"
5805
5806 #: gtk/gtktextview.c:649
5807 msgid "The buffer which is displayed"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: gtk/gtktextview.c:657
5811 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: gtk/gtktextview.c:664
5815 msgid "Accepts tab"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: gtk/gtktextview.c:665
5819 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: gtk/gtktextview.c:694
5823 msgid "Error underline color"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: gtk/gtktextview.c:695
5827 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5831 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
5835 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
5839 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
5843 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
5847 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
5851 msgid "Draw Indicator"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
5855 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: gtk/gtktoolbar.c:475 gtk/gtktoolpalette.c:1021
5859 msgid "Toolbar Style"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: gtk/gtktoolbar.c:476
5863 msgid "How to draw the toolbar"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: gtk/gtktoolbar.c:483
5867 msgid "Show Arrow"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: gtk/gtktoolbar.c:484
5871 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: gtk/gtktoolbar.c:505
5875 msgid "Size of icons in this toolbar"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: gtk/gtktoolbar.c:520 gtk/gtktoolpalette.c:1007
5879 msgid "Icon size set"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: gtk/gtktoolbar.c:521 gtk/gtktoolpalette.c:1008
5883 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: gtk/gtktoolbar.c:530
5887 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: gtk/gtktoolbar.c:538 gtk/gtktoolitemgroup.c:1597
5891 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: gtk/gtktoolbar.c:545
5895 msgid "Spacer size"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: gtk/gtktoolbar.c:546
5899 msgid "Size of spacers"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: gtk/gtktoolbar.c:555
5903 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: gtk/gtktoolbar.c:563
5907 msgid "Maximum child expand"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: gtk/gtktoolbar.c:564
5911 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: gtk/gtktoolbar.c:572
5915 msgid "Space style"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: gtk/gtktoolbar.c:573
5919 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: gtk/gtktoolbar.c:580
5923 msgid "Button relief"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5927 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: gtk/gtktoolbar.c:588
5931 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: gtk/gtktoolbutton.c:205
5935 msgid "Text to show in the item."
5936 msgstr ""
5937
5938 #: gtk/gtktoolbutton.c:212
5939 msgid ""
5940 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5941 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5945 msgid "Widget to use as the item label"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5949 msgid "Stock Id"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5953 msgid "The stock icon displayed on the item"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: gtk/gtktoolbutton.c:242
5957 msgid "Icon name"
5958 msgstr "Anv an nodrezh"
5959
5960 #: gtk/gtktoolbutton.c:243
5961 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: gtk/gtktoolbutton.c:249
5965 msgid "Icon widget"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: gtk/gtktoolbutton.c:250
5969 msgid "Icon widget to display in the item"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: gtk/gtktoolbutton.c:263
5973 msgid "Icon spacing"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: gtk/gtktoolbutton.c:264
5977 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: gtk/gtktoolitem.c:199
5981 msgid ""
5982 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5983 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1544
5987 #, fuzzy
5988 msgid "The human-readable title of this item group"
5989 msgstr "Titl ar prenestr"
5990
5991 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1551
5992 msgid "A widget to display in place of the usual label"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1557
5996 msgid "Collapsed"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1558
6000 msgid "Wether the group has been collapsed and items are hidden"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1564
6004 #, fuzzy
6005 msgid "ellipsize"
6006 msgstr "Adventañ"
6007
6008 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1565
6009 msgid "Ellipsize for item group headers"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1571
6013 #, fuzzy
6014 msgid "Header Relief"
6015 msgstr "Gwelus"
6016
6017 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1572
6018 msgid "Relief of the group header button"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1587
6022 #, fuzzy
6023 msgid "Header Spacing"
6024 msgstr "Spar"
6025
6026 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1588
6027 msgid "Spacing between expander arrow and caption"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1604
6031 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1611
6035 msgid "Whether the item should fill the available space"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1617
6039 msgid "New Row"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1618
6043 msgid "Whether the item should start a new row"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
6047 msgid "Position of the item within this group"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: gtk/gtktoolpalette.c:992
6051 msgid "Size of icons in this tool palette"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: gtk/gtktoolpalette.c:1022
6055 msgid "Style of items in the tool palette"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: gtk/gtktoolpalette.c:1038
6059 msgid "Exclusive"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: gtk/gtktoolpalette.c:1039
6063 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: gtk/gtktoolpalette.c:1054
6067 msgid ""
6068 "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:132
6072 #, fuzzy
6073 msgid "Foreground color for symbolic icons"
6074 msgstr "Liv war-c'horre"
6075
6076 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:139
6077 #, fuzzy
6078 msgid "Error color"
6079 msgstr "Liv ar reti"
6080
6081 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:140
6082 msgid "Error color for symbolic icons"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:147
6086 #, fuzzy
6087 msgid "Warning color"
6088 msgstr "Liv an drekleur"
6089
6090 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:148
6091 msgid "Warning color for symbolic icons"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:155
6095 #, fuzzy
6096 msgid "Success color"
6097 msgstr "Liv ar reti"
6098
6099 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:156
6100 msgid "Success color for symbolic icons"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:164
6104 msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: gtk/gtktreemodelsort.c:278
6108 msgid "TreeModelSort Model"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: gtk/gtktreemodelsort.c:279
6112 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: gtk/gtktreeview.c:564
6116 msgid "TreeView Model"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: gtk/gtktreeview.c:565
6120 msgid "The model for the tree view"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: gtk/gtktreeview.c:573
6124 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: gtk/gtktreeview.c:581
6128 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: gtk/gtktreeview.c:588
6132 msgid "Headers Visible"
6133 msgstr "Gwelus"
6134
6135 #: gtk/gtktreeview.c:589
6136 msgid "Show the column header buttons"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: gtk/gtktreeview.c:596
6140 msgid "Headers Clickable"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: gtk/gtktreeview.c:597
6144 msgid "Column headers respond to click events"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: gtk/gtktreeview.c:604
6148 msgid "Expander Column"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: gtk/gtktreeview.c:605
6152 msgid "Set the column for the expander column"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: gtk/gtktreeview.c:620
6156 msgid "Rules Hint"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: gtk/gtktreeview.c:621
6160 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: gtk/gtktreeview.c:628
6164 msgid "Enable Search"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: gtk/gtktreeview.c:629
6168 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: gtk/gtktreeview.c:636
6172 msgid "Search Column"
6173 msgstr "Bann glask"
6174
6175 #: gtk/gtktreeview.c:637
6176 msgid "Model column to search through during interactive search"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: gtk/gtktreeview.c:657
6180 msgid "Fixed Height Mode"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: gtk/gtktreeview.c:658
6184 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: gtk/gtktreeview.c:678
6188 msgid "Hover Selection"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: gtk/gtktreeview.c:679
6192 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: gtk/gtktreeview.c:698
6196 msgid "Hover Expand"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: gtk/gtktreeview.c:699
6200 msgid ""
6201 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: gtk/gtktreeview.c:713
6205 msgid "Show Expanders"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: gtk/gtktreeview.c:714
6209 msgid "View has expanders"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: gtk/gtktreeview.c:728
6213 msgid "Level Indentation"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: gtk/gtktreeview.c:729
6217 msgid "Extra indentation for each level"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: gtk/gtktreeview.c:738
6221 msgid "Rubber Banding"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: gtk/gtktreeview.c:739
6225 msgid ""
6226 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: gtk/gtktreeview.c:746
6230 msgid "Enable Grid Lines"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: gtk/gtktreeview.c:747
6234 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: gtk/gtktreeview.c:755
6238 msgid "Enable Tree Lines"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: gtk/gtktreeview.c:756
6242 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: gtk/gtktreeview.c:764
6246 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: gtk/gtktreeview.c:786
6250 msgid "Vertical Separator Width"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: gtk/gtktreeview.c:787
6254 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: gtk/gtktreeview.c:795
6258 msgid "Horizontal Separator Width"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: gtk/gtktreeview.c:796
6262 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: gtk/gtktreeview.c:804
6266 msgid "Allow Rules"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: gtk/gtktreeview.c:805
6270 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: gtk/gtktreeview.c:811
6274 msgid "Indent Expanders"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: gtk/gtktreeview.c:812
6278 msgid "Make the expanders indented"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: gtk/gtktreeview.c:818
6282 msgid "Even Row Color"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: gtk/gtktreeview.c:819
6286 msgid "Color to use for even rows"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: gtk/gtktreeview.c:825
6290 msgid "Odd Row Color"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: gtk/gtktreeview.c:826
6294 msgid "Color to use for odd rows"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: gtk/gtktreeview.c:832
6298 msgid "Row Ending details"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: gtk/gtktreeview.c:833
6302 msgid "Enable extended row background theming"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: gtk/gtktreeview.c:839
6306 msgid "Grid line width"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: gtk/gtktreeview.c:840
6310 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: gtk/gtktreeview.c:846
6314 msgid "Tree line width"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: gtk/gtktreeview.c:847
6318 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: gtk/gtktreeview.c:853
6322 msgid "Grid line pattern"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: gtk/gtktreeview.c:854
6326 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: gtk/gtktreeview.c:860
6330 msgid "Tree line pattern"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: gtk/gtktreeview.c:861
6334 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
6338 msgid "Whether to display the column"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:550
6342 msgid "Resizable"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
6346 msgid "Column is user-resizable"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
6350 msgid "Current width of the column"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
6354 msgid "Space which is inserted between cells"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6358 msgid "Sizing"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
6362 msgid "Resize mode of the column"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6366 msgid "Fixed Width"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
6370 msgid "Current fixed width of the column"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6374 msgid "Minimum Width"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
6378 msgid "Minimum allowed width of the column"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6382 msgid "Maximum Width"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
6386 msgid "Maximum allowed width of the column"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
6390 msgid "Title to appear in column header"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
6394 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6398 msgid "Clickable"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
6402 msgid "Whether the header can be clicked"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6406 msgid "Widget"
6407 msgstr "Widget"
6408
6409 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
6410 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
6414 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
6418 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6422 msgid "Sort indicator"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
6426 msgid "Whether to show a sort indicator"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6430 msgid "Sort order"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
6434 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
6438 msgid "Sort column ID"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
6442 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: gtk/gtkuimanager.c:227
6446 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: gtk/gtkuimanager.c:234
6450 msgid "Merged UI definition"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: gtk/gtkuimanager.c:235
6454 msgid "An XML string describing the merged UI"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: gtk/gtkviewport.c:135
6458 msgid ""
6459 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6460 "this viewport"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: gtk/gtkviewport.c:143
6464 msgid ""
6465 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6466 "this viewport"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: gtk/gtkviewport.c:151
6470 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: gtk/gtkwidget.c:571
6474 msgid "Widget name"
6475 msgstr "Anv ar widget"
6476
6477 #: gtk/gtkwidget.c:572
6478 msgid "The name of the widget"
6479 msgstr "Anv ar widget"
6480
6481 #: gtk/gtkwidget.c:578
6482 msgid "Parent widget"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: gtk/gtkwidget.c:579
6486 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: gtk/gtkwidget.c:586
6490 msgid "Width request"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: gtk/gtkwidget.c:587
6494 msgid ""
6495 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6496 "used"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: gtk/gtkwidget.c:595
6500 msgid "Height request"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: gtk/gtkwidget.c:596
6504 msgid ""
6505 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6506 "be used"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: gtk/gtkwidget.c:605
6510 msgid "Whether the widget is visible"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: gtk/gtkwidget.c:612
6514 msgid "Whether the widget responds to input"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: gtk/gtkwidget.c:618
6518 msgid "Application paintable"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: gtk/gtkwidget.c:619
6522 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: gtk/gtkwidget.c:625
6526 msgid "Can focus"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: gtk/gtkwidget.c:626
6530 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: gtk/gtkwidget.c:632
6534 msgid "Has focus"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: gtk/gtkwidget.c:633
6538 msgid "Whether the widget has the input focus"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: gtk/gtkwidget.c:639
6542 msgid "Is focus"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: gtk/gtkwidget.c:640
6546 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: gtk/gtkwidget.c:646
6550 msgid "Can default"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: gtk/gtkwidget.c:647
6554 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: gtk/gtkwidget.c:653
6558 msgid "Has default"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: gtk/gtkwidget.c:654
6562 msgid "Whether the widget is the default widget"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: gtk/gtkwidget.c:660
6566 msgid "Receives default"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: gtk/gtkwidget.c:661
6570 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: gtk/gtkwidget.c:667
6574 msgid "Composite child"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: gtk/gtkwidget.c:668
6578 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: gtk/gtkwidget.c:674
6582 msgid "Style"
6583 msgstr "Rizh"
6584
6585 #: gtk/gtkwidget.c:675
6586 msgid ""
6587 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6588 "(colors etc)"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: gtk/gtkwidget.c:681
6592 msgid "Events"
6593 msgstr "Degouezhoù"
6594
6595 #: gtk/gtkwidget.c:682
6596 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: gtk/gtkwidget.c:689
6600 msgid "Extension events"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: gtk/gtkwidget.c:690
6604 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: gtk/gtkwidget.c:697
6608 msgid "No show all"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: gtk/gtkwidget.c:698
6612 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: gtk/gtkwidget.c:721
6616 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: gtk/gtkwidget.c:777
6620 msgid "Window"
6621 msgstr "Prenestr"
6622
6623 #: gtk/gtkwidget.c:778
6624 msgid "The widget's window if it is realized"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: gtk/gtkwidget.c:792
6628 msgid "Double Buffered"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: gtk/gtkwidget.c:793
6632 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: gtk/gtkwidget.c:2421
6636 msgid "Interior Focus"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: gtk/gtkwidget.c:2422
6640 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: gtk/gtkwidget.c:2428
6644 msgid "Focus linewidth"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: gtk/gtkwidget.c:2429
6648 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: gtk/gtkwidget.c:2435
6652 msgid "Focus line dash pattern"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: gtk/gtkwidget.c:2436
6656 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: gtk/gtkwidget.c:2441
6660 msgid "Focus padding"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: gtk/gtkwidget.c:2442
6664 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: gtk/gtkwidget.c:2447
6668 msgid "Cursor color"
6669 msgstr "Liv ar reti"
6670
6671 #: gtk/gtkwidget.c:2448
6672 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: gtk/gtkwidget.c:2453
6676 msgid "Secondary cursor color"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: gtk/gtkwidget.c:2454
6680 msgid ""
6681 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6682 "right-to-left and left-to-right text"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: gtk/gtkwidget.c:2459
6686 msgid "Cursor line aspect ratio"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: gtk/gtkwidget.c:2460
6690 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: gtk/gtkwidget.c:2474
6694 msgid "Draw Border"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: gtk/gtkwidget.c:2475
6698 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: gtk/gtkwidget.c:2488
6702 msgid "Unvisited Link Color"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: gtk/gtkwidget.c:2489
6706 msgid "Color of unvisited links"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: gtk/gtkwidget.c:2502
6710 msgid "Visited Link Color"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: gtk/gtkwidget.c:2503
6714 msgid "Color of visited links"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: gtk/gtkwidget.c:2517
6718 msgid "Wide Separators"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: gtk/gtkwidget.c:2518
6722 msgid ""
6723 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6724 "instead of a line"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: gtk/gtkwidget.c:2532
6728 msgid "Separator Width"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: gtk/gtkwidget.c:2533
6732 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: gtk/gtkwidget.c:2547
6736 msgid "Separator Height"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: gtk/gtkwidget.c:2548
6740 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: gtk/gtkwidget.c:2562
6744 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: gtk/gtkwidget.c:2563
6748 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: gtk/gtkwidget.c:2577
6752 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: gtk/gtkwidget.c:2578
6756 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: gtk/gtkwindow.c:491
6760 msgid "Window Type"
6761 msgstr "Rizh ar prenestr"
6762
6763 #: gtk/gtkwindow.c:492
6764 msgid "The type of the window"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: gtk/gtkwindow.c:500
6768 msgid "Window Title"
6769 msgstr "Titl ar prenestr"
6770
6771 #: gtk/gtkwindow.c:501
6772 msgid "The title of the window"
6773 msgstr "Titl ar prenestr"
6774
6775 #: gtk/gtkwindow.c:508
6776 msgid "Window Role"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: gtk/gtkwindow.c:509
6780 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: gtk/gtkwindow.c:525
6784 msgid "Startup ID"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: gtk/gtkwindow.c:526
6788 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: gtk/gtkwindow.c:533
6792 msgid "Allow Shrink"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: gtk/gtkwindow.c:535
6796 #, no-c-format
6797 msgid ""
6798 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6799 "time a bad idea"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: gtk/gtkwindow.c:542
6803 msgid "Allow Grow"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: gtk/gtkwindow.c:543
6807 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: gtk/gtkwindow.c:551
6811 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: gtk/gtkwindow.c:558
6815 msgid "Modal"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: gtk/gtkwindow.c:559
6819 msgid ""
6820 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6821 "up)"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: gtk/gtkwindow.c:566
6825 msgid "Window Position"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: gtk/gtkwindow.c:567
6829 msgid "The initial position of the window"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: gtk/gtkwindow.c:575
6833 msgid "Default Width"
6834 msgstr "Ledander dre ziouer"
6835
6836 #: gtk/gtkwindow.c:576
6837 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: gtk/gtkwindow.c:585
6841 msgid "Default Height"
6842 msgstr "Uhelder dre ziouer"
6843
6844 #: gtk/gtkwindow.c:586
6845 msgid ""
6846 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: gtk/gtkwindow.c:595
6850 msgid "Destroy with Parent"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: gtk/gtkwindow.c:596
6854 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: gtk/gtkwindow.c:604
6858 msgid "Icon for this window"
6859 msgstr "Arlun evit ar prenestr-mañ"
6860
6861 #: gtk/gtkwindow.c:610
6862 #, fuzzy
6863 msgid "Mnemonics Visible"
6864 msgstr "Gwelus"
6865
6866 #: gtk/gtkwindow.c:611
6867 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: gtk/gtkwindow.c:627
6871 msgid "Name of the themed icon for this window"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: gtk/gtkwindow.c:642
6875 msgid "Is Active"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: gtk/gtkwindow.c:643
6879 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: gtk/gtkwindow.c:650
6883 msgid "Focus in Toplevel"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: gtk/gtkwindow.c:651
6887 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: gtk/gtkwindow.c:658
6891 msgid "Type hint"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: gtk/gtkwindow.c:659
6895 msgid ""
6896 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6897 "and how to treat it."
6898 msgstr ""
6899
6900 #: gtk/gtkwindow.c:667
6901 msgid "Skip taskbar"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: gtk/gtkwindow.c:668
6905 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6906 msgstr ""
6907
6908 #: gtk/gtkwindow.c:675
6909 msgid "Skip pager"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: gtk/gtkwindow.c:676
6913 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6914 msgstr ""
6915
6916 #: gtk/gtkwindow.c:683
6917 msgid "Urgent"
6918 msgstr "Mallus"
6919
6920 #: gtk/gtkwindow.c:684
6921 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6922 msgstr ""
6923
6924 #: gtk/gtkwindow.c:698
6925 msgid "Accept focus"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: gtk/gtkwindow.c:699
6929 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6930 msgstr ""
6931
6932 #: gtk/gtkwindow.c:713
6933 msgid "Focus on map"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: gtk/gtkwindow.c:714
6937 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6938 msgstr ""
6939
6940 #: gtk/gtkwindow.c:728
6941 msgid "Decorated"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: gtk/gtkwindow.c:729
6945 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: gtk/gtkwindow.c:743
6949 msgid "Deletable"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: gtk/gtkwindow.c:744
6953 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: gtk/gtkwindow.c:760
6957 msgid "Gravity"
6958 msgstr "Dedennerezh"
6959
6960 #: gtk/gtkwindow.c:761
6961 msgid "The window gravity of the window"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: gtk/gtkwindow.c:778
6965 msgid "Transient for Window"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: gtk/gtkwindow.c:779
6969 msgid "The transient parent of the dialog"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: gtk/gtkwindow.c:794
6973 msgid "Opacity for Window"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: gtk/gtkwindow.c:795
6977 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6981 msgid "IM Preedit style"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6985 msgid "How to draw the input method preedit string"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6989 msgid "IM Status style"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6993 msgid "How to draw the input method statusbar"
6994 msgstr ""
6995
6996 #~ msgid "Case sensitive"
6997 #~ msgstr "Doujañs d'ar pennlizherenn"
6998
6999 #~ msgid "The currently selected filename"
7000 #~ msgstr "An anv restr a zo dibabet"
7001
7002 #~ msgid "The menu of options"
7003 #~ msgstr "Lañser an dibarzhioù "
7004
7005 #~ msgid "Word Wrap"
7006 #~ msgstr "Hoskiñ ar gerioù"
7007
7008 #~ msgid "Tooltips"
7009 #~ msgstr "Itrik"