]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/br.po
2.15.1
[~andy/gtk] / po-properties / br.po
1 # Breton (brezhoneg) translation of gtk+ 2.0.
2 # Copyright (C) 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: 2.3.1\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-01-23 12:59-0500\n"
9 "PO-Revision-Date: 2006-03-08 18:48+0100\n"
10 "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
11 "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
17 msgid "Number of Channels"
18 msgstr "Niver a ganol"
19
20 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
21 msgid "The number of samples per pixel"
22 msgstr ""
23
24 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
25 #, fuzzy
26 msgid "Colorspace"
27 msgstr "_Anv al liv"
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
30 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
31 msgstr ""
32
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
34 msgid "Has Alpha"
35 msgstr ""
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
38 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
39 msgstr ""
40
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
42 msgid "Bits per Sample"
43 msgstr ""
44
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
46 msgid "The number of bits per sample"
47 msgstr ""
48
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
50 msgid "Width"
51 msgstr "Ledander"
52
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
54 msgid "The number of columns of the pixbuf"
55 msgstr ""
56
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
58 msgid "Height"
59 msgstr "Uhelder"
60
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
62 msgid "The number of rows of the pixbuf"
63 msgstr ""
64
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
66 msgid "Rowstride"
67 msgstr ""
68
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
70 msgid ""
71 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
72 msgstr ""
73
74 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
75 msgid "Pixels"
76 msgstr "PikseloĆ¹"
77
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
79 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
80 msgstr ""
81
82 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
83 msgid "Default Display"
84 msgstr "Diskwel dre ziouer"
85
86 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
87 msgid "The default display for GDK"
88 msgstr ""
89
90 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
91 #: gtk/gtkstatusicon.c:277 gtk/gtkwindow.c:613
92 msgid "Screen"
93 msgstr "Skramm"
94
95 #: gdk/gdkpango.c:491
96 msgid "the GdkScreen for the renderer"
97 msgstr ""
98
99 #: gdk/gdkscreen.c:75
100 msgid "Font options"
101 msgstr ""
102
103 #: gdk/gdkscreen.c:76
104 #, fuzzy
105 msgid "The default font options for the screen"
106 msgstr "Anv an nodezh dre ziouer da implij"
107
108 #: gdk/gdkscreen.c:83
109 msgid "Font resolution"
110 msgstr ""
111
112 #: gdk/gdkscreen.c:84
113 msgid "The resolution for fonts on the screen"
114 msgstr ""
115
116 #: gtk/gtkaboutdialog.c:200
117 msgid "Program name"
118 msgstr "Anv ar meziant"
119
120 #: gtk/gtkaboutdialog.c:201
121 msgid ""
122 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
123 "g_get_application_name()"
124 msgstr ""
125
126 #: gtk/gtkaboutdialog.c:215
127 msgid "Program version"
128 msgstr "Stumm ar meziant"
129
130 #: gtk/gtkaboutdialog.c:216
131 msgid "The version of the program"
132 msgstr "Doare ar meziant"
133
134 #: gtk/gtkaboutdialog.c:230
135 msgid "Copyright string"
136 msgstr ""
137
138 #: gtk/gtkaboutdialog.c:231
139 msgid "Copyright information for the program"
140 msgstr ""
141
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:248
143 msgid "Comments string"
144 msgstr ""
145
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:249
147 msgid "Comments about the program"
148 msgstr ""
149
150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:283
151 msgid "Website URL"
152 msgstr "URL al lec'hienn gwiad"
153
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:284
155 msgid "The URL for the link to the website of the program"
156 msgstr ""
157
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:300
159 msgid "Website label"
160 msgstr "Skridennad al lec'hienn gwiad"
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:301
163 msgid ""
164 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
165 "defaults to the URL"
166 msgstr ""
167
168 #: gtk/gtkaboutdialog.c:317
169 msgid "Authors"
170 msgstr "Oberourien"
171
172 #: gtk/gtkaboutdialog.c:318
173 msgid "List of authors of the program"
174 msgstr ""
175
176 #: gtk/gtkaboutdialog.c:334
177 msgid "Documenters"
178 msgstr ""
179
180 #: gtk/gtkaboutdialog.c:335
181 msgid "List of people documenting the program"
182 msgstr ""
183
184 #: gtk/gtkaboutdialog.c:351
185 msgid "Artists"
186 msgstr "Arzourien"
187
188 #: gtk/gtkaboutdialog.c:352
189 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
190 msgstr ""
191
192 #: gtk/gtkaboutdialog.c:369
193 msgid "Translator credits"
194 msgstr ""
195
196 #: gtk/gtkaboutdialog.c:370
197 msgid ""
198 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:385
202 msgid "Logo"
203 msgstr "Logo"
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:386
206 msgid ""
207 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
208 "gtk_window_get_default_icon_list()"
209 msgstr ""
210
211 #: gtk/gtkaboutdialog.c:401
212 msgid "Logo Icon Name"
213 msgstr "Anv arlun al logo"
214
215 #: gtk/gtkaboutdialog.c:402
216 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
217 msgstr ""
218
219 #: gtk/gtkaboutdialog.c:415
220 msgid "Wrap license"
221 msgstr ""
222
223 #: gtk/gtkaboutdialog.c:416
224 msgid "Whether to wrap the license text."
225 msgstr ""
226
227 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
228 msgid "Accelerator Closure"
229 msgstr ""
230
231 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
232 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
233 msgstr ""
234
235 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
236 msgid "Accelerator Widget"
237 msgstr ""
238
239 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
240 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
241 msgstr ""
242
243 #: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
244 #: gtk/gtktextmark.c:89
245 msgid "Name"
246 msgstr "Anv"
247
248 #: gtk/gtkaction.c:180
249 msgid "A unique name for the action."
250 msgstr ""
251
252 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:222 gtk/gtkexpander.c:195
253 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
254 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
255 msgid "Label"
256 msgstr "Skridennad"
257
258 #: gtk/gtkaction.c:199
259 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
260 msgstr ""
261
262 #: gtk/gtkaction.c:215
263 msgid "Short label"
264 msgstr "Skridennadig"
265
266 #: gtk/gtkaction.c:216
267 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
268 msgstr ""
269
270 #: gtk/gtkaction.c:224
271 msgid "Tooltip"
272 msgstr "Itrik"
273
274 #: gtk/gtkaction.c:225
275 msgid "A tooltip for this action."
276 msgstr ""
277
278 #: gtk/gtkaction.c:240
279 msgid "Stock Icon"
280 msgstr ""
281
282 #: gtk/gtkaction.c:241
283 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
284 msgstr ""
285
286 #: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:250
287 #, fuzzy
288 msgid "GIcon"
289 msgstr "Arlun"
290
291 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
292 #: gtk/gtkstatusicon.c:251
293 msgid "The GIcon being displayed"
294 msgstr ""
295
296 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
297 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:234 gtk/gtkwindow.c:605
298 msgid "Icon Name"
299 msgstr "Anv an arlun"
300
301 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
302 #: gtk/gtkstatusicon.c:235
303 msgid "The name of the icon from the icon theme"
304 msgstr ""
305
306 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:178
307 msgid "Visible when horizontal"
308 msgstr ""
309
310 #: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:179
311 msgid ""
312 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
313 "orientation."
314 msgstr ""
315
316 #: gtk/gtkaction.c:306
317 msgid "Visible when overflown"
318 msgstr ""
319
320 #: gtk/gtkaction.c:307
321 msgid ""
322 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
323 "overflow menu."
324 msgstr ""
325
326 #: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:185
327 msgid "Visible when vertical"
328 msgstr ""
329
330 #: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:186
331 msgid ""
332 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
333 "orientation."
334 msgstr ""
335
336 #: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:192
337 msgid "Is important"
338 msgstr "A-bouez eo"
339
340 #: gtk/gtkaction.c:323
341 msgid ""
342 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
343 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
344 msgstr ""
345
346 #: gtk/gtkaction.c:331
347 msgid "Hide if empty"
348 msgstr ""
349
350 #: gtk/gtkaction.c:332
351 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
352 msgstr ""
353
354 #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
355 #: gtk/gtkwidget.c:523
356 msgid "Sensitive"
357 msgstr ""
358
359 #: gtk/gtkaction.c:339
360 msgid "Whether the action is enabled."
361 msgstr ""
362
363 #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:293
364 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:516
365 msgid "Visible"
366 msgstr "Gwelus"
367
368 #: gtk/gtkaction.c:346
369 msgid "Whether the action is visible."
370 msgstr ""
371
372 #: gtk/gtkaction.c:352
373 msgid "Action Group"
374 msgstr ""
375
376 #: gtk/gtkaction.c:353
377 msgid ""
378 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
379 "use)."
380 msgstr ""
381
382 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
383 msgid "A name for the action group."
384 msgstr ""
385
386 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
387 msgid "Whether the action group is enabled."
388 msgstr ""
389
390 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
391 msgid "Whether the action group is visible."
392 msgstr ""
393
394 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
395 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
396 msgid "Value"
397 msgstr "Gwerzh"
398
399 #: gtk/gtkadjustment.c:94
400 msgid "The value of the adjustment"
401 msgstr ""
402
403 #: gtk/gtkadjustment.c:110
404 msgid "Minimum Value"
405 msgstr ""
406
407 #: gtk/gtkadjustment.c:111
408 msgid "The minimum value of the adjustment"
409 msgstr ""
410
411 #: gtk/gtkadjustment.c:130
412 msgid "Maximum Value"
413 msgstr ""
414
415 #: gtk/gtkadjustment.c:131
416 msgid "The maximum value of the adjustment"
417 msgstr ""
418
419 #: gtk/gtkadjustment.c:147
420 msgid "Step Increment"
421 msgstr ""
422
423 #: gtk/gtkadjustment.c:148
424 msgid "The step increment of the adjustment"
425 msgstr ""
426
427 #: gtk/gtkadjustment.c:164
428 msgid "Page Increment"
429 msgstr ""
430
431 #: gtk/gtkadjustment.c:165
432 msgid "The page increment of the adjustment"
433 msgstr ""
434
435 #: gtk/gtkadjustment.c:184
436 msgid "Page Size"
437 msgstr "Ment ar bajenn"
438
439 #: gtk/gtkadjustment.c:185
440 msgid "The page size of the adjustment"
441 msgstr ""
442
443 #: gtk/gtkalignment.c:90
444 msgid "Horizontal alignment"
445 msgstr ""
446
447 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:273
448 msgid ""
449 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
450 "right aligned"
451 msgstr ""
452
453 #: gtk/gtkalignment.c:100
454 msgid "Vertical alignment"
455 msgstr ""
456
457 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:292
458 msgid ""
459 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
460 "bottom aligned"
461 msgstr ""
462
463 #: gtk/gtkalignment.c:109
464 msgid "Horizontal scale"
465 msgstr ""
466
467 #: gtk/gtkalignment.c:110
468 msgid ""
469 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
470 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
471 msgstr ""
472
473 #: gtk/gtkalignment.c:118
474 msgid "Vertical scale"
475 msgstr ""
476
477 #: gtk/gtkalignment.c:119
478 msgid ""
479 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
480 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
481 msgstr ""
482
483 #: gtk/gtkalignment.c:136
484 msgid "Top Padding"
485 msgstr ""
486
487 #: gtk/gtkalignment.c:137
488 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
489 msgstr ""
490
491 #: gtk/gtkalignment.c:153
492 msgid "Bottom Padding"
493 msgstr ""
494
495 #: gtk/gtkalignment.c:154
496 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
497 msgstr ""
498
499 #: gtk/gtkalignment.c:170
500 msgid "Left Padding"
501 msgstr ""
502
503 #: gtk/gtkalignment.c:171
504 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
505 msgstr ""
506
507 #: gtk/gtkalignment.c:187
508 msgid "Right Padding"
509 msgstr ""
510
511 #: gtk/gtkalignment.c:188
512 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
513 msgstr ""
514
515 #: gtk/gtkarrow.c:75
516 msgid "Arrow direction"
517 msgstr ""
518
519 #: gtk/gtkarrow.c:76
520 msgid "The direction the arrow should point"
521 msgstr ""
522
523 #: gtk/gtkarrow.c:84
524 msgid "Arrow shadow"
525 msgstr ""
526
527 #: gtk/gtkarrow.c:85
528 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
529 msgstr ""
530
531 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
532 msgid "Arrow Scaling"
533 msgstr ""
534
535 #: gtk/gtkarrow.c:93
536 msgid "Amount of space used up by arrow"
537 msgstr ""
538
539 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
540 msgid "Horizontal Alignment"
541 msgstr "Skweraj a-blaen"
542
543 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
544 msgid "X alignment of the child"
545 msgstr ""
546
547 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
548 msgid "Vertical Alignment"
549 msgstr "Skweraj a-blomm"
550
551 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
552 msgid "Y alignment of the child"
553 msgstr ""
554
555 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
556 msgid "Ratio"
557 msgstr ""
558
559 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
560 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
561 msgstr ""
562
563 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
564 msgid "Obey child"
565 msgstr ""
566
567 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
568 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
569 msgstr ""
570
571 #: gtk/gtkassistant.c:261
572 #, fuzzy
573 msgid "Header Padding"
574 msgstr "Skweraj a-blaen"
575
576 #: gtk/gtkassistant.c:262
577 #, fuzzy
578 msgid "Number of pixels around the header."
579 msgstr "Anv ar widget"
580
581 #: gtk/gtkassistant.c:269
582 #, fuzzy
583 msgid "Content Padding"
584 msgstr "Skweraj a-blaen"
585
586 #: gtk/gtkassistant.c:270
587 #, fuzzy
588 msgid "Number of pixels around the content pages."
589 msgstr "Anv ar widget"
590
591 #: gtk/gtkassistant.c:286
592 #, fuzzy
593 msgid "Page type"
594 msgstr "Ment ar bajenn"
595
596 #: gtk/gtkassistant.c:287
597 #, fuzzy
598 msgid "The type of the assistant page"
599 msgstr "Anv ar widget"
600
601 #: gtk/gtkassistant.c:304
602 #, fuzzy
603 msgid "Page title"
604 msgstr "Ment ar bajenn"
605
606 #: gtk/gtkassistant.c:305
607 #, fuzzy
608 msgid "The title of the assistant page"
609 msgstr "Titl ar prenestr"
610
611 #: gtk/gtkassistant.c:321
612 #, fuzzy
613 msgid "Header image"
614 msgstr "Diskouez meuziad ar skeudennoĆ¹"
615
616 #: gtk/gtkassistant.c:322
617 msgid "Header image for the assistant page"
618 msgstr ""
619
620 #: gtk/gtkassistant.c:338
621 #, fuzzy
622 msgid "Sidebar image"
623 msgstr "Diskouez meuziad ar skeudennoĆ¹"
624
625 #: gtk/gtkassistant.c:339
626 msgid "Sidebar image for the assistant page"
627 msgstr ""
628
629 #: gtk/gtkassistant.c:354
630 #, fuzzy
631 msgid "Page complete"
632 msgstr "Ment ar bajenn"
633
634 #: gtk/gtkassistant.c:355
635 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
636 msgstr ""
637
638 #: gtk/gtkbbox.c:91
639 msgid "Minimum child width"
640 msgstr ""
641
642 #: gtk/gtkbbox.c:92
643 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
644 msgstr ""
645
646 #: gtk/gtkbbox.c:100
647 msgid "Minimum child height"
648 msgstr ""
649
650 #: gtk/gtkbbox.c:101
651 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkbbox.c:109
655 msgid "Child internal width padding"
656 msgstr ""
657
658 #: gtk/gtkbbox.c:110
659 msgid "Amount to increase child's size on either side"
660 msgstr ""
661
662 #: gtk/gtkbbox.c:118
663 msgid "Child internal height padding"
664 msgstr ""
665
666 #: gtk/gtkbbox.c:119
667 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
668 msgstr ""
669
670 #: gtk/gtkbbox.c:127
671 msgid "Layout style"
672 msgstr ""
673
674 #: gtk/gtkbbox.c:128
675 msgid ""
676 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
677 "edge, start and end"
678 msgstr ""
679
680 #: gtk/gtkbbox.c:136
681 msgid "Secondary"
682 msgstr "Eil derez"
683
684 #: gtk/gtkbbox.c:137
685 msgid ""
686 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
687 "g., help buttons"
688 msgstr ""
689
690 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:664
691 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
692 msgid "Spacing"
693 msgstr "Spar"
694
695 #: gtk/gtkbox.c:131
696 msgid "The amount of space between children"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
700 #: gtk/gtktoolbar.c:573
701 msgid "Homogeneous"
702 msgstr ""
703
704 #: gtk/gtkbox.c:141
705 msgid "Whether the children should all be the same size"
706 msgstr ""
707
708 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
709 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
710 msgid "Expand"
711 msgstr "DigeriƱ"
712
713 #: gtk/gtkbox.c:149
714 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
715 msgstr ""
716
717 #: gtk/gtkbox.c:155
718 msgid "Fill"
719 msgstr "LeuniaƱ"
720
721 #: gtk/gtkbox.c:156
722 msgid ""
723 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
724 "used as padding"
725 msgstr ""
726
727 #: gtk/gtkbox.c:162
728 msgid "Padding"
729 msgstr ""
730
731 #: gtk/gtkbox.c:163
732 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
733 msgstr ""
734
735 #: gtk/gtkbox.c:169
736 msgid "Pack type"
737 msgstr ""
738
739 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
740 msgid ""
741 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
742 "start or end of the parent"
743 msgstr ""
744
745 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
746 #: gtk/gtkruler.c:148
747 msgid "Position"
748 msgstr "Lec'h"
749
750 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
751 msgid "The index of the child in the parent"
752 msgstr ""
753
754 #: gtk/gtkbuilder.c:96
755 msgid "Translation Domain"
756 msgstr ""
757
758 #: gtk/gtkbuilder.c:97
759 msgid "The translation domain used by gettext"
760 msgstr ""
761
762 #: gtk/gtkbutton.c:223
763 msgid ""
764 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
765 "widget"
766 msgstr ""
767
768 #: gtk/gtkbutton.c:230 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
769 #: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
770 msgid "Use underline"
771 msgstr ""
772
773 #: gtk/gtkbutton.c:231 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
774 #: gtk/gtkmenuitem.c:316
775 msgid ""
776 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
777 "for the mnemonic accelerator key"
778 msgstr ""
779
780 #: gtk/gtkbutton.c:238 gtk/gtkimagemenuitem.c:148
781 msgid "Use stock"
782 msgstr ""
783
784 #: gtk/gtkbutton.c:239
785 msgid ""
786 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
787 msgstr ""
788
789 #: gtk/gtkbutton.c:246 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
790 msgid "Focus on click"
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
794 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
795 msgstr ""
796
797 #: gtk/gtkbutton.c:254
798 msgid "Border relief"
799 msgstr ""
800
801 #: gtk/gtkbutton.c:255
802 msgid "The border relief style"
803 msgstr ""
804
805 #: gtk/gtkbutton.c:272
806 msgid "Horizontal alignment for child"
807 msgstr ""
808
809 #: gtk/gtkbutton.c:291
810 msgid "Vertical alignment for child"
811 msgstr ""
812
813 #: gtk/gtkbutton.c:308 gtk/gtkimagemenuitem.c:133
814 msgid "Image widget"
815 msgstr ""
816
817 #: gtk/gtkbutton.c:309
818 msgid "Child widget to appear next to the button text"
819 msgstr ""
820
821 #: gtk/gtkbutton.c:323
822 #, fuzzy
823 msgid "Image position"
824 msgstr "Lec'hiadur ar vevennig"
825
826 #: gtk/gtkbutton.c:324
827 msgid "The position of the image relative to the text"
828 msgstr ""
829
830 #: gtk/gtkbutton.c:436
831 msgid "Default Spacing"
832 msgstr ""
833
834 #: gtk/gtkbutton.c:437
835 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
836 msgstr ""
837
838 #: gtk/gtkbutton.c:443
839 msgid "Default Outside Spacing"
840 msgstr ""
841
842 #: gtk/gtkbutton.c:444
843 msgid ""
844 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
845 "border"
846 msgstr ""
847
848 #: gtk/gtkbutton.c:449
849 msgid "Child X Displacement"
850 msgstr ""
851
852 #: gtk/gtkbutton.c:450
853 msgid ""
854 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
855 msgstr ""
856
857 #: gtk/gtkbutton.c:457
858 msgid "Child Y Displacement"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:458
862 msgid ""
863 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
864 msgstr ""
865
866 #: gtk/gtkbutton.c:474
867 msgid "Displace focus"
868 msgstr ""
869
870 #: gtk/gtkbutton.c:475
871 msgid ""
872 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
873 "rectangle"
874 msgstr ""
875
876 #: gtk/gtkbutton.c:488 gtk/gtkentry.c:655 gtk/gtkentry.c:1644
877 msgid "Inner Border"
878 msgstr ""
879
880 #: gtk/gtkbutton.c:489
881 msgid "Border between button edges and child."
882 msgstr ""
883
884 #: gtk/gtkbutton.c:502
885 #, fuzzy
886 msgid "Image spacing"
887 msgstr "Spar"
888
889 #: gtk/gtkbutton.c:503
890 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
891 msgstr ""
892
893 #: gtk/gtkbutton.c:517
894 msgid "Show button images"
895 msgstr ""
896
897 #: gtk/gtkbutton.c:518
898 msgid "Whether images should be shown on buttons"
899 msgstr ""
900
901 #: gtk/gtkcalendar.c:440
902 msgid "Year"
903 msgstr "Bloavezh"
904
905 #: gtk/gtkcalendar.c:441
906 msgid "The selected year"
907 msgstr ""
908
909 #: gtk/gtkcalendar.c:454
910 msgid "Month"
911 msgstr "Miz"
912
913 #: gtk/gtkcalendar.c:455
914 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
915 msgstr ""
916
917 #: gtk/gtkcalendar.c:469
918 msgid "Day"
919 msgstr "Deiz"
920
921 #: gtk/gtkcalendar.c:470
922 msgid ""
923 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
924 "currently selected day)"
925 msgstr ""
926
927 #: gtk/gtkcalendar.c:484
928 msgid "Show Heading"
929 msgstr ""
930
931 #: gtk/gtkcalendar.c:485
932 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
933 msgstr ""
934
935 #: gtk/gtkcalendar.c:499
936 msgid "Show Day Names"
937 msgstr "Sellout ouzh anvioĆ¹ deizioĆ¹"
938
939 #: gtk/gtkcalendar.c:500
940 msgid "If TRUE, day names are displayed"
941 msgstr ""
942
943 #: gtk/gtkcalendar.c:513
944 msgid "No Month Change"
945 msgstr "Miz kemmet ebet"
946
947 #: gtk/gtkcalendar.c:514
948 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
949 msgstr ""
950
951 #: gtk/gtkcalendar.c:528
952 msgid "Show Week Numbers"
953 msgstr ""
954
955 #: gtk/gtkcalendar.c:529
956 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
957 msgstr ""
958
959 #: gtk/gtkcalendar.c:544
960 #, fuzzy
961 msgid "Details Width"
962 msgstr "Ledander dre ziouer"
963
964 #: gtk/gtkcalendar.c:545
965 msgid "Details width in characters"
966 msgstr ""
967
968 #: gtk/gtkcalendar.c:560
969 #, fuzzy
970 msgid "Details Height"
971 msgstr "Uhelder dre ziouer"
972
973 #: gtk/gtkcalendar.c:561
974 msgid "Details height in rows"
975 msgstr ""
976
977 #: gtk/gtkcalendar.c:577
978 #, fuzzy
979 msgid "Show Details"
980 msgstr "Kendiviz"
981
982 #: gtk/gtkcalendar.c:578
983 msgid "If TRUE, details are shown"
984 msgstr ""
985
986 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
987 msgid "mode"
988 msgstr ""
989
990 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
991 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
992 msgstr ""
993
994 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
995 msgid "visible"
996 msgstr "gwelus"
997
998 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
999 msgid "Display the cell"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1003 msgid "Display the cell sensitive"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1007 msgid "xalign"
1008 msgstr "xalign"
1009
1010 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1011 msgid "The x-align"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1015 msgid "yalign"
1016 msgstr "yalign"
1017
1018 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1019 msgid "The y-align"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1023 msgid "xpad"
1024 msgstr "xpad"
1025
1026 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1027 msgid "The xpad"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1031 msgid "ypad"
1032 msgstr "ypad"
1033
1034 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1035 msgid "The ypad"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1039 msgid "width"
1040 msgstr "lec'hed"
1041
1042 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1043 msgid "The fixed width"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1047 msgid "height"
1048 msgstr "uhelder"
1049
1050 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1051 msgid "The fixed height"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1055 msgid "Is Expander"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1059 msgid "Row has children"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1063 msgid "Is Expanded"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1067 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1071 msgid "Cell background color name"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1075 msgid "Cell background color as a string"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1079 msgid "Cell background color"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1083 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1087 msgid "Editing"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1091 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1095 msgid "Cell background set"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1099 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
1103 msgid "Accelerator key"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1107 #, fuzzy
1108 msgid "The keyval of the accelerator"
1109 msgstr "Anv an nodrezh dibabet"
1110
1111 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
1112 msgid "Accelerator modifiers"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1116 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
1120 msgid "Accelerator keycode"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1124 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
1128 msgid "Accelerator Mode"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1132 msgid "The type of accelerators"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1136 msgid "Model"
1137 msgstr "Gobari"
1138
1139 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1140 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1144 msgid "Text Column"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1148 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1152 msgid "Has Entry"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1156 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1160 msgid "Pixbuf Object"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1164 msgid "The pixbuf to render"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1168 msgid "Pixbuf Expander Open"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1172 msgid "Pixbuf for open expander"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1176 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1180 msgid "Pixbuf for closed expander"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:226
1184 msgid "Stock ID"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1188 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1192 #: gtk/gtkstatusicon.c:267
1193 msgid "Size"
1194 msgstr "Brasentez"
1195
1196 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1197 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1201 msgid "Detail"
1202 msgstr "Munud"
1203
1204 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1205 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1209 msgid "Follow State"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1213 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:589
1217 msgid "Icon"
1218 msgstr "Arlun"
1219
1220 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1221 msgid "Value of the progress bar"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1225 #: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
1226 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
1227 msgid "Text"
1228 msgstr "Testenn"
1229
1230 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1231 msgid "Text on the progress bar"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1235 msgid "Pulse"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1239 msgid ""
1240 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1241 "don't know how much."
1242 msgstr ""
1243
1244 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1245 msgid "Text x alignment"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1249 msgid ""
1250 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1251 "layouts."
1252 msgstr ""
1253
1254 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1255 msgid "Text y alignment"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1259 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1263 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:325
1264 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1265 msgid "Orientation"
1266 msgstr "Reteradur"
1267
1268 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1269 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1273 #: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
1274 msgid "Adjustment"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1278 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1279 msgstr ""
1280
1281 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1282 msgid "Climb rate"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1286 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:226
1290 msgid "Digits"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1294 msgid "The number of decimal places to display"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1298 msgid "Text to render"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1302 msgid "Markup"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1306 msgid "Marked up text to render"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:374
1310 msgid "Attributes"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1314 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1318 msgid "Single Paragraph Mode"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1322 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1326 msgid "Background color name"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1330 msgid "Background color as a string"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1334 msgid "Background color"
1335 msgstr "Liv an drekleur"
1336
1337 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1338 msgid "Background color as a GdkColor"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1342 msgid "Foreground color name"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1346 msgid "Foreground color as a string"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1350 msgid "Foreground color"
1351 msgstr "Liv war-c'horre"
1352
1353 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1354 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtktexttag.c:251
1358 #: gtk/gtktextview.c:573
1359 msgid "Editable"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
1363 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1367 #: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1368 msgid "Font"
1369 msgstr "Nodrezh"
1370
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1372 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1373 msgstr ""
1374
1375 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1376 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1380 msgid "Font family"
1381 msgstr "Familh an nodrezh"
1382
1383 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1384 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1388 #: gtk/gtktexttag.c:291
1389 msgid "Font style"
1390 msgstr "Giz an nodrezh"
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1393 #: gtk/gtktexttag.c:300
1394 msgid "Font variant"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1398 #: gtk/gtktexttag.c:309
1399 msgid "Font weight"
1400 msgstr "Lard an nodrezh"
1401
1402 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1403 #: gtk/gtktexttag.c:320
1404 msgid "Font stretch"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1408 #: gtk/gtktexttag.c:329
1409 msgid "Font size"
1410 msgstr "Brasentez an nodrezh"
1411
1412 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1413 msgid "Font points"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1417 msgid "Font size in points"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1421 msgid "Font scale"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1425 msgid "Font scaling factor"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1429 msgid "Rise"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1433 msgid ""
1434 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1438 msgid "Strikethrough"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1442 msgid "Whether to strike through the text"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1446 msgid "Underline"
1447 msgstr "IslinaƱ"
1448
1449 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1450 msgid "Style of underline for this text"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1454 msgid "Language"
1455 msgstr "Yezh"
1456
1457 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1458 msgid ""
1459 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1460 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1461 "probably don't need it"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:499 gtk/gtkprogressbar.c:206
1465 msgid "Ellipsize"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1469 msgid ""
1470 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1471 "have enough room to display the entire string"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1475 #: gtk/gtklabel.c:519
1476 msgid "Width In Characters"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:520
1480 msgid "The desired width of the label, in characters"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1484 msgid "Wrap mode"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1488 msgid ""
1489 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1490 "have enough room to display the entire string"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
1494 msgid "Wrap width"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1498 msgid "The width at which the text is wrapped"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1502 msgid "Alignment"
1503 msgstr "Skweraj"
1504
1505 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1506 msgid "How to align the lines"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1510 msgid "Background set"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1514 msgid "Whether this tag affects the background color"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1518 msgid "Foreground set"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1522 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1526 msgid "Editability set"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1530 msgid "Whether this tag affects text editability"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1534 msgid "Font family set"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1538 msgid "Whether this tag affects the font family"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1542 msgid "Font style set"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1546 msgid "Whether this tag affects the font style"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1550 msgid "Font variant set"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1554 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1558 msgid "Font weight set"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1562 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1566 msgid "Font stretch set"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1570 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1574 msgid "Font size set"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1578 msgid "Whether this tag affects the font size"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1582 msgid "Font scale set"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1586 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1590 msgid "Rise set"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1594 msgid "Whether this tag affects the rise"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1598 msgid "Strikethrough set"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1602 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1606 msgid "Underline set"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1610 msgid "Whether this tag affects underlining"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1614 msgid "Language set"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1618 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1622 msgid "Ellipsize set"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1626 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1630 #, fuzzy
1631 msgid "Align set"
1632 msgstr "Skweraj"
1633
1634 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1635 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1639 msgid "Toggle state"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1643 msgid "The toggle state of the button"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1647 msgid "Inconsistent state"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1651 msgid "The inconsistent state of the button"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1655 msgid "Activatable"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1659 msgid "The toggle button can be activated"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1663 msgid "Radio state"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1667 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1671 #, fuzzy
1672 msgid "Indicator size"
1673 msgstr "Ment an arlun"
1674
1675 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1676 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1677 msgid "Size of check or radio indicator"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: gtk/gtkcellview.c:182
1681 msgid "CellView model"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: gtk/gtkcellview.c:183
1685 msgid "The model for cell view"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1689 msgid "Indicator Size"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1693 msgid "Indicator Spacing"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1697 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:500 gtk/gtktoggleaction.c:119
1701 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1702 msgid "Active"
1703 msgstr "Bev"
1704
1705 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1706 msgid "Whether the menu item is checked"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1710 msgid "Inconsistent"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1714 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1718 msgid "Draw as radio menu item"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1722 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1726 msgid "Use alpha"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1730 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1734 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1735 msgid "Title"
1736 msgstr "Titr"
1737
1738 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1739 msgid "The title of the color selection dialog"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1743 msgid "Current Color"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1747 msgid "The selected color"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1751 msgid "Current Alpha"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1755 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1759 msgid "Has Opacity Control"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1763 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1767 msgid "Has palette"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1771 msgid "Whether a palette should be used"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1775 msgid "The current color"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1779 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1783 msgid "Custom palette"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1787 msgid "Palette to use in the color selector"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1791 msgid "Color Selection"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1795 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1799 msgid "OK Button"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1803 #, fuzzy
1804 msgid "The OK button of the dialog."
1805 msgstr "Doare ar meziant"
1806
1807 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1808 msgid "Cancel Button"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1812 #, fuzzy
1813 msgid "The cancel button of the dialog."
1814 msgstr "Doare ar meziant"
1815
1816 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1817 msgid "Help Button"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1821 #, fuzzy
1822 msgid "The help button of the dialog."
1823 msgstr "Doare ar meziant"
1824
1825 #: gtk/gtkcombo.c:145
1826 msgid "Enable arrow keys"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: gtk/gtkcombo.c:146
1830 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: gtk/gtkcombo.c:152
1834 msgid "Always enable arrows"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: gtk/gtkcombo.c:153
1838 msgid "Obsolete property, ignored"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkcombo.c:159
1842 msgid "Case sensitive"
1843 msgstr "Evezhiek ouzh ar c'hef"
1844
1845 #: gtk/gtkcombo.c:160
1846 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: gtk/gtkcombo.c:167
1850 msgid "Allow empty"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: gtk/gtkcombo.c:168
1854 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: gtk/gtkcombo.c:175
1858 msgid "Value in list"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: gtk/gtkcombo.c:176
1862 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: gtk/gtkcombobox.c:661
1866 msgid "ComboBox model"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkcombobox.c:662
1870 msgid "The model for the combo box"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: gtk/gtkcombobox.c:679
1874 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1878 msgid "Row span column"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: gtk/gtkcombobox.c:702
1882 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1886 msgid "Column span column"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1890 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1894 msgid "Active item"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1898 msgid "The item which is currently active"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
1902 msgid "Add tearoffs to menus"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: gtk/gtkcombobox.c:766
1906 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:647
1910 msgid "Has Frame"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: gtk/gtkcombobox.c:782
1914 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: gtk/gtkcombobox.c:790
1918 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:555
1922 msgid "Tearoff Title"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkcombobox.c:806
1926 msgid ""
1927 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1928 "off"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: gtk/gtkcombobox.c:823
1932 msgid "Popup shown"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: gtk/gtkcombobox.c:824
1936 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: gtk/gtkcombobox.c:840
1940 msgid "Button Sensitivity"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: gtk/gtkcombobox.c:841
1944 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1948 msgid "Appears as list"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: gtk/gtkcombobox.c:849
1952 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: gtk/gtkcombobox.c:865
1956 #, fuzzy
1957 msgid "Arrow Size"
1958 msgstr "Diskouez ar ment"
1959
1960 #: gtk/gtkcombobox.c:866
1961 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:747 gtk/gtkhandlebox.c:174
1965 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
1966 #: gtk/gtkviewport.c:122
1967 msgid "Shadow type"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: gtk/gtkcombobox.c:882
1971 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1975 msgid "Resize mode"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: gtk/gtkcontainer.c:239
1979 msgid "Specify how resize events are handled"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1983 msgid "Border width"
1984 msgstr "Ledander ar vevenn"
1985
1986 #: gtk/gtkcontainer.c:247
1987 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1991 msgid "Child"
1992 msgstr "Bugel"
1993
1994 #: gtk/gtkcontainer.c:256
1995 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: gtk/gtkcurve.c:124
1999 msgid "Curve type"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: gtk/gtkcurve.c:125
2003 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: gtk/gtkcurve.c:132
2007 msgid "Minimum X"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: gtk/gtkcurve.c:133
2011 msgid "Minimum possible value for X"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: gtk/gtkcurve.c:141
2015 msgid "Maximum X"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: gtk/gtkcurve.c:142
2019 msgid "Maximum possible X value"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: gtk/gtkcurve.c:150
2023 msgid "Minimum Y"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: gtk/gtkcurve.c:151
2027 msgid "Minimum possible value for Y"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: gtk/gtkcurve.c:159
2031 msgid "Maximum Y"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: gtk/gtkcurve.c:160
2035 msgid "Maximum possible value for Y"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: gtk/gtkdialog.c:145
2039 msgid "Has separator"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: gtk/gtkdialog.c:146
2043 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: gtk/gtkdialog.c:191
2047 msgid "Content area border"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: gtk/gtkdialog.c:192
2051 msgid "Width of border around the main dialog area"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: gtk/gtkdialog.c:209
2055 #, fuzzy
2056 msgid "Content area spacing"
2057 msgstr "Skweraj a-blaen"
2058
2059 #: gtk/gtkdialog.c:210
2060 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: gtk/gtkdialog.c:217
2064 msgid "Button spacing"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: gtk/gtkdialog.c:218
2068 msgid "Spacing between buttons"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: gtk/gtkdialog.c:226
2072 msgid "Action area border"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: gtk/gtkdialog.c:227
2076 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: gtk/gtkentry.c:602 gtk/gtklabel.c:462
2080 msgid "Cursor Position"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: gtk/gtkentry.c:603 gtk/gtklabel.c:463
2084 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: gtk/gtkentry.c:612 gtk/gtklabel.c:472
2088 msgid "Selection Bound"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: gtk/gtkentry.c:613 gtk/gtklabel.c:473
2092 msgid ""
2093 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: gtk/gtkentry.c:623
2097 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: gtk/gtkentry.c:630
2101 msgid "Maximum length"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: gtk/gtkentry.c:631
2105 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: gtk/gtkentry.c:639
2109 msgid "Visibility"
2110 msgstr "Gwelusted"
2111
2112 #: gtk/gtkentry.c:640
2113 msgid ""
2114 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2115 "mode)"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkentry.c:648
2119 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkentry.c:656
2123 msgid ""
2124 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: gtk/gtkentry.c:663
2128 msgid "Invisible character"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: gtk/gtkentry.c:664
2132 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gtk/gtkentry.c:671
2136 msgid "Activates default"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkentry.c:672
2140 msgid ""
2141 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2142 "dialog) when Enter is pressed"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: gtk/gtkentry.c:678
2146 msgid "Width in chars"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: gtk/gtkentry.c:679
2150 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: gtk/gtkentry.c:688
2154 msgid "Scroll offset"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: gtk/gtkentry.c:689
2158 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: gtk/gtkentry.c:699
2162 msgid "The contents of the entry"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gtk/gtkentry.c:714 gtk/gtkmisc.c:73
2166 msgid "X align"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: gtk/gtkentry.c:715 gtk/gtkmisc.c:74
2170 msgid ""
2171 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2172 "layouts."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: gtk/gtkentry.c:731
2176 msgid "Truncate multiline"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: gtk/gtkentry.c:732
2180 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: gtk/gtkentry.c:748
2184 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: gtk/gtkentry.c:763 gtk/gtktextview.c:653
2188 msgid "Overwrite mode"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: gtk/gtkentry.c:764
2192 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: gtk/gtkentry.c:778
2196 msgid "Text length"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: gtk/gtkentry.c:779
2200 msgid "Length of the text currently in the entry"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: gtk/gtkentry.c:794
2204 #, fuzzy
2205 msgid "Invisible char set"
2206 msgstr "Diwelus"
2207
2208 #: gtk/gtkentry.c:795
2209 msgid "Whether the invisible char has been set"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: gtk/gtkentry.c:813
2213 msgid "Caps Lock warning"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: gtk/gtkentry.c:814
2217 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: gtk/gtkentry.c:828
2221 #, fuzzy
2222 msgid "Progress Fraction"
2223 msgstr "Stumm ar meziant"
2224
2225 #: gtk/gtkentry.c:829
2226 #, fuzzy
2227 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2228 msgstr "Doare ar meziant"
2229
2230 #: gtk/gtkentry.c:846
2231 msgid "Progress Pulse Step"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: gtk/gtkentry.c:847
2235 msgid ""
2236 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2237 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: gtk/gtkentry.c:863
2241 msgid "Primary pixbuf"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: gtk/gtkentry.c:864
2245 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: gtk/gtkentry.c:878
2249 #, fuzzy
2250 msgid "Secondary pixbuf"
2251 msgstr "Eil derez"
2252
2253 #: gtk/gtkentry.c:879
2254 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: gtk/gtkentry.c:893
2258 msgid "Primary stock ID"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: gtk/gtkentry.c:894
2262 msgid "Stock ID for primary icon"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkentry.c:908
2266 #, fuzzy
2267 msgid "Secondary stock ID"
2268 msgstr "Eil derez"
2269
2270 #: gtk/gtkentry.c:909
2271 msgid "Stock ID for secondary icon"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: gtk/gtkentry.c:923
2275 #, fuzzy
2276 msgid "Primary icon name"
2277 msgstr "Anv arlun al logo"
2278
2279 #: gtk/gtkentry.c:924
2280 msgid "Icon name for primary icon"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: gtk/gtkentry.c:938
2284 #, fuzzy
2285 msgid "Secondary icon name"
2286 msgstr "Eil derez"
2287
2288 #: gtk/gtkentry.c:939
2289 msgid "Icon name for secondary icon"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: gtk/gtkentry.c:953
2293 msgid "Primary GIcon"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: gtk/gtkentry.c:954
2297 #, fuzzy
2298 msgid "GIcon for primary icon"
2299 msgstr "Arlun evit ar prenestr-maƱ"
2300
2301 #: gtk/gtkentry.c:968
2302 #, fuzzy
2303 msgid "Secondary GIcon"
2304 msgstr "Eil derez"
2305
2306 #: gtk/gtkentry.c:969
2307 msgid "GIcon for secondary icon"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: gtk/gtkentry.c:983
2311 #, fuzzy
2312 msgid "Primary storage type"
2313 msgstr "Ment ar bajenn"
2314
2315 #: gtk/gtkentry.c:984
2316 msgid "The representation being used for primary icon"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: gtk/gtkentry.c:999
2320 #, fuzzy
2321 msgid "Secondary storage type"
2322 msgstr "Eil derez"
2323
2324 #: gtk/gtkentry.c:1000
2325 msgid "The representation being used for secondary icon"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: gtk/gtkentry.c:1021
2329 msgid "Primary icon activatable"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: gtk/gtkentry.c:1022
2333 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: gtk/gtkentry.c:1042
2337 msgid "Secondary icon activatable"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: gtk/gtkentry.c:1043
2341 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: gtk/gtkentry.c:1065
2345 #, fuzzy
2346 msgid "Primary icon sensitive"
2347 msgstr "Evezhiek ouzh ar c'hef"
2348
2349 #: gtk/gtkentry.c:1066
2350 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: gtk/gtkentry.c:1087
2354 #, fuzzy
2355 msgid "Secondary icon sensitive"
2356 msgstr "Eil derez"
2357
2358 #: gtk/gtkentry.c:1088
2359 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: gtk/gtkentry.c:1104
2363 #, fuzzy
2364 msgid "Primary icon tooltip text"
2365 msgstr "Evezhiek ouzh ar c'hef"
2366
2367 #: gtk/gtkentry.c:1105 gtk/gtkentry.c:1141
2368 #, fuzzy
2369 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2370 msgstr "Anv ar widget"
2371
2372 #: gtk/gtkentry.c:1121
2373 #, fuzzy
2374 msgid "Secondary icon tooltip text"
2375 msgstr "Eil derez"
2376
2377 #: gtk/gtkentry.c:1122 gtk/gtkentry.c:1160
2378 #, fuzzy
2379 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2380 msgstr "Anv ar widget"
2381
2382 #: gtk/gtkentry.c:1140
2383 #, fuzzy
2384 msgid "Primary icon tooltip markup"
2385 msgstr "Anv arlun al logo"
2386
2387 #: gtk/gtkentry.c:1159
2388 #, fuzzy
2389 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2390 msgstr "Eil derez"
2391
2392 #: gtk/gtkentry.c:1179 gtk/gtktextview.c:681
2393 #, fuzzy
2394 msgid "IM module"
2395 msgstr "Ledander dre ziouer"
2396
2397 #: gtk/gtkentry.c:1180 gtk/gtktextview.c:682
2398 msgid "Which IM module should be used"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: gtk/gtkentry.c:1194
2402 #, fuzzy
2403 msgid "Icon Prelight"
2404 msgstr "Uhelder"
2405
2406 #: gtk/gtkentry.c:1195
2407 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: gtk/gtkentry.c:1645
2411 msgid "Border between text and frame."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: gtk/gtkentry.c:1659
2415 msgid "State Hint"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: gtk/gtkentry.c:1660
2419 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: gtk/gtkentry.c:1665 gtk/gtklabel.c:695
2423 msgid "Select on focus"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: gtk/gtkentry.c:1666
2427 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: gtk/gtkentry.c:1680
2431 msgid "Password Hint Timeout"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: gtk/gtkentry.c:1681
2435 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2439 msgid "Completion Model"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2443 msgid "The model to find matches in"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2447 msgid "Minimum Key Length"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2451 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:585
2455 msgid "Text column"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2459 msgid "The column of the model containing the strings."
2460 msgstr ""
2461
2462 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2463 msgid "Inline completion"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2467 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2471 msgid "Popup completion"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2475 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2479 msgid "Popup set width"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2483 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2487 msgid "Popup single match"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2491 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2495 msgid "Inline selection"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2499 msgid "Your description here"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2503 msgid "Visible Window"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2507 msgid ""
2508 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2509 "trap events."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2513 msgid "Above child"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2517 msgid ""
2518 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2519 "child widget as opposed to below it."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: gtk/gtkexpander.c:187
2523 msgid "Expanded"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: gtk/gtkexpander.c:188
2527 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: gtk/gtkexpander.c:196
2531 msgid "Text of the expander's label"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:381
2535 msgid "Use markup"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:382
2539 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: gtk/gtkexpander.c:220
2543 msgid "Space to put between the label and the child"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
2547 msgid "Label widget"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: gtk/gtkexpander.c:230
2551 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2555 msgid "Expander Size"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2559 msgid "Size of the expander arrow"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: gtk/gtkexpander.c:246
2563 msgid "Spacing around expander arrow"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2567 msgid "Action"
2568 msgstr "Gwezhiad"
2569
2570 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2571 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2575 msgid "File System Backend"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2579 msgid "Name of file system backend to use"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2583 msgid "Filter"
2584 msgstr "Sil"
2585
2586 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2587 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2591 msgid "Local Only"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2595 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2599 msgid "Preview widget"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2603 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2607 msgid "Preview Widget Active"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2611 msgid ""
2612 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2613 msgstr ""
2614
2615 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2616 msgid "Use Preview Label"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2620 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2624 msgid "Extra widget"
2625 msgstr "Widget ouzhpenn"
2626
2627 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2628 msgid "Application supplied widget for extra options."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2632 msgid "Select Multiple"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2636 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2640 msgid "Show Hidden"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2644 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2648 msgid "Do overwrite confirmation"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2652 msgid ""
2653 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2654 "dialog if necessary."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2658 msgid "Dialog"
2659 msgstr "Kendiviz"
2660
2661 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2662 msgid "The file chooser dialog to use."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2666 msgid "The title of the file chooser dialog."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2670 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2674 #: gtk/gtkstatusicon.c:218
2675 msgid "Filename"
2676 msgstr "Anv ar restr"
2677
2678 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2679 msgid "The currently selected filename"
2680 msgstr "An anv restr a zo dibabet"
2681
2682 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2683 msgid "Show file operations"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2687 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2691 msgid "X position"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2695 msgid "X position of child widget"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2699 msgid "Y position"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2703 msgid "Y position of child widget"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2707 msgid "The title of the font selection dialog"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181
2711 msgid "Font name"
2712 msgstr "Anv an nodrezh"
2713
2714 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2715 msgid "The name of the selected font"
2716 msgstr "Anv an nodrezh dibabet"
2717
2718 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2719 msgid "Sans 12"
2720 msgstr "Sans 12"
2721
2722 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2723 msgid "Use font in label"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2727 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2731 msgid "Use size in label"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2735 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2739 msgid "Show style"
2740 msgstr "Diskouez ar c'hiz"
2741
2742 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2743 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2747 msgid "Show size"
2748 msgstr "Diskouez ar ment"
2749
2750 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2751 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: gtk/gtkfontsel.c:182
2755 msgid "The string that represents this font"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: gtk/gtkfontsel.c:189
2759 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: gtk/gtkfontsel.c:195
2763 msgid "Preview text"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: gtk/gtkfontsel.c:196
2767 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: gtk/gtkframe.c:106
2771 msgid "Text of the frame's label"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: gtk/gtkframe.c:113
2775 msgid "Label xalign"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: gtk/gtkframe.c:114
2779 msgid "The horizontal alignment of the label"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: gtk/gtkframe.c:122
2783 msgid "Label yalign"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: gtk/gtkframe.c:123
2787 msgid "The vertical alignment of the label"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2791 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: gtk/gtkframe.c:138
2795 msgid "Frame shadow"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: gtk/gtkframe.c:139
2799 msgid "Appearance of the frame border"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: gtk/gtkframe.c:148
2803 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2807 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2811 msgid "Handle position"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2815 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2819 msgid "Snap edge"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2823 msgid ""
2824 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2825 "handlebox"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2829 msgid "Snap edge set"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2833 msgid ""
2834 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2835 "handle_position"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2839 msgid "Child Detached"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2843 msgid ""
2844 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2845 "detached."
2846 msgstr ""
2847
2848 #: gtk/gtkiconview.c:548
2849 msgid "Selection mode"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: gtk/gtkiconview.c:549
2853 msgid "The selection mode"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: gtk/gtkiconview.c:567
2857 msgid "Pixbuf column"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: gtk/gtkiconview.c:568
2861 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: gtk/gtkiconview.c:586
2865 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: gtk/gtkiconview.c:605
2869 msgid "Markup column"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: gtk/gtkiconview.c:606
2873 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: gtk/gtkiconview.c:613
2877 msgid "Icon View Model"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: gtk/gtkiconview.c:614
2881 msgid "The model for the icon view"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: gtk/gtkiconview.c:630
2885 msgid "Number of columns"
2886 msgstr "Niver a bannoĆ¹"
2887
2888 #: gtk/gtkiconview.c:631
2889 msgid "Number of columns to display"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: gtk/gtkiconview.c:648
2893 msgid "Width for each item"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: gtk/gtkiconview.c:649
2897 msgid "The width used for each item"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: gtk/gtkiconview.c:665
2901 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: gtk/gtkiconview.c:680
2905 msgid "Row Spacing"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: gtk/gtkiconview.c:681
2909 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: gtk/gtkiconview.c:696
2913 #, fuzzy
2914 msgid "Column Spacing"
2915 msgstr "Spar"
2916
2917 #: gtk/gtkiconview.c:697
2918 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: gtk/gtkiconview.c:712
2922 msgid "Margin"
2923 msgstr "Bevenn"
2924
2925 #: gtk/gtkiconview.c:713
2926 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: gtk/gtkiconview.c:730
2930 msgid ""
2931 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2935 msgid "Reorderable"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:619
2939 msgid "View is reorderable"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:769
2943 #, fuzzy
2944 msgid "Tooltip Column"
2945 msgstr "Itrik"
2946
2947 #: gtk/gtkiconview.c:755
2948 #, fuzzy
2949 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2950 msgstr "Anv ar widget"
2951
2952 #: gtk/gtkiconview.c:766
2953 msgid "Selection Box Color"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: gtk/gtkiconview.c:767
2957 msgid "Color of the selection box"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: gtk/gtkiconview.c:773
2961 msgid "Selection Box Alpha"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: gtk/gtkiconview.c:774
2965 msgid "Opacity of the selection box"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:210
2969 msgid "Pixbuf"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:211
2973 msgid "A GdkPixbuf to display"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: gtk/gtkimage.c:139
2977 msgid "Pixmap"
2978 msgstr "Piksmap"
2979
2980 #: gtk/gtkimage.c:140
2981 msgid "A GdkPixmap to display"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2985 msgid "Image"
2986 msgstr "Skeudenn"
2987
2988 #: gtk/gtkimage.c:148
2989 msgid "A GdkImage to display"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: gtk/gtkimage.c:155
2993 msgid "Mask"
2994 msgstr "Maskl..."
2995
2996 #: gtk/gtkimage.c:156
2997 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:219
3001 msgid "Filename to load and display"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:227
3005 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gtk/gtkimage.c:180
3009 msgid "Icon set"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gtk/gtkimage.c:181
3013 msgid "Icon set to display"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:540
3017 msgid "Icon size"
3018 msgstr "Ment an arlun"
3019
3020 #: gtk/gtkimage.c:189
3021 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: gtk/gtkimage.c:205
3025 #, fuzzy
3026 msgid "Pixel size"
3027 msgstr "Brasentez"
3028
3029 #: gtk/gtkimage.c:206
3030 msgid "Pixel size to use for named icon"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: gtk/gtkimage.c:214
3034 msgid "Animation"
3035 msgstr "Buhezadur"
3036
3037 #: gtk/gtkimage.c:215
3038 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:258
3042 msgid "Storage type"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:259
3046 msgid "The representation being used for image data"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:134
3050 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:149
3054 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:163 gtk/gtkmenu.c:515
3058 #, fuzzy
3059 msgid "Accel Group"
3060 msgstr "Stroll"
3061
3062 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:164
3063 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
3067 msgid "Show menu images"
3068 msgstr "Diskouez meuziad ar skeudennoĆ¹"
3069
3070 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
3071 msgid "Whether images should be shown in menus"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:614
3075 msgid "The screen where this window will be displayed"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: gtk/gtklabel.c:368
3079 msgid "The text of the label"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: gtk/gtklabel.c:375
3083 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: gtk/gtklabel.c:396 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
3087 msgid "Justification"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: gtk/gtklabel.c:397
3091 msgid ""
3092 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3093 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3094 "GtkMisc::xalign for that"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: gtk/gtklabel.c:405
3098 msgid "Pattern"
3099 msgstr "Sil"
3100
3101 #: gtk/gtklabel.c:406
3102 msgid ""
3103 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3104 "to underline"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: gtk/gtklabel.c:413
3108 msgid "Line wrap"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: gtk/gtklabel.c:414
3112 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: gtk/gtklabel.c:429
3116 msgid "Line wrap mode"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: gtk/gtklabel.c:430
3120 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: gtk/gtklabel.c:437
3124 msgid "Selectable"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: gtk/gtklabel.c:438
3128 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: gtk/gtklabel.c:444
3132 msgid "Mnemonic key"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: gtk/gtklabel.c:445
3136 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: gtk/gtklabel.c:453
3140 msgid "Mnemonic widget"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: gtk/gtklabel.c:454
3144 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: gtk/gtklabel.c:500
3148 msgid ""
3149 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3150 "enough room to display the entire string"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: gtk/gtklabel.c:540
3154 msgid "Single Line Mode"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: gtk/gtklabel.c:541
3158 msgid "Whether the label is in single line mode"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: gtk/gtklabel.c:558
3162 msgid "Angle"
3163 msgstr "Kogn"
3164
3165 #: gtk/gtklabel.c:559
3166 msgid "Angle at which the label is rotated"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: gtk/gtklabel.c:579
3170 msgid "Maximum Width In Characters"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: gtk/gtklabel.c:580
3174 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: gtk/gtklabel.c:696
3178 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3182 msgid "Horizontal adjustment"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3186 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3190 msgid "Vertical adjustment"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3194 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: gtk/gtklayout.c:633
3198 msgid "The width of the layout"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: gtk/gtklayout.c:642
3202 msgid "The height of the layout"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3206 msgid "URI"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3210 msgid "The URI bound to this button"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3214 #, fuzzy
3215 msgid "Visited"
3216 msgstr "Gwelus"
3217
3218 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3219 msgid "Whether this link has been visited."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: gtk/gtkmenu.c:501
3223 #, fuzzy
3224 msgid "The currently selected menu item"
3225 msgstr "An anv restr a zo dibabet"
3226
3227 #: gtk/gtkmenu.c:516
3228 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
3232 msgid "Accel Path"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: gtk/gtkmenu.c:531
3236 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: gtk/gtkmenu.c:547
3240 #, fuzzy
3241 msgid "Attach Widget"
3242 msgstr "Widget ouzhpenn"
3243
3244 #: gtk/gtkmenu.c:548
3245 msgid "The widget the menu is attached to"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: gtk/gtkmenu.c:556
3249 msgid ""
3250 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3251 "off"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: gtk/gtkmenu.c:570
3255 msgid "Tearoff State"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: gtk/gtkmenu.c:571
3259 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: gtk/gtkmenu.c:585
3263 #, fuzzy
3264 msgid "Monitor"
3265 msgstr "Miz"
3266
3267 #: gtk/gtkmenu.c:586
3268 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: gtk/gtkmenu.c:592
3272 msgid "Vertical Padding"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: gtk/gtkmenu.c:593
3276 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: gtk/gtkmenu.c:601
3280 #, fuzzy
3281 msgid "Horizontal Padding"
3282 msgstr "Skweraj a-blaen"
3283
3284 #: gtk/gtkmenu.c:602
3285 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: gtk/gtkmenu.c:610
3289 msgid "Vertical Offset"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: gtk/gtkmenu.c:611
3293 msgid ""
3294 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3295 "vertically"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: gtk/gtkmenu.c:619
3299 msgid "Horizontal Offset"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: gtk/gtkmenu.c:620
3303 msgid ""
3304 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3305 "horizontally"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: gtk/gtkmenu.c:628
3309 msgid "Double Arrows"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: gtk/gtkmenu.c:629
3313 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3314 msgstr ""
3315
3316 #: gtk/gtkmenu.c:642
3317 #, fuzzy
3318 msgid "Arrow Placement"
3319 msgstr "Diskouez ar ment"
3320
3321 #: gtk/gtkmenu.c:643
3322 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: gtk/gtkmenu.c:651
3326 msgid "Left Attach"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: gtk/gtkmenu.c:652 gtk/gtktable.c:174
3330 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: gtk/gtkmenu.c:659
3334 msgid "Right Attach"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: gtk/gtkmenu.c:660
3338 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: gtk/gtkmenu.c:667
3342 msgid "Top Attach"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: gtk/gtkmenu.c:668
3346 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: gtk/gtkmenu.c:675
3350 msgid "Bottom Attach"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: gtk/gtkmenu.c:676 gtk/gtktable.c:195
3354 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: gtk/gtkmenu.c:690
3358 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: gtk/gtkmenu.c:777
3362 msgid "Can change accelerators"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: gtk/gtkmenu.c:778
3366 msgid ""
3367 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: gtk/gtkmenu.c:783
3371 msgid "Delay before submenus appear"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: gtk/gtkmenu.c:784
3375 msgid ""
3376 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: gtk/gtkmenu.c:791
3380 msgid "Delay before hiding a submenu"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: gtk/gtkmenu.c:792
3384 msgid ""
3385 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3386 "submenu"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3390 msgid "Pack direction"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3394 msgid "The pack direction of the menubar"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3398 msgid "Child Pack direction"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3402 msgid "The child pack direction of the menubar"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3406 msgid "Style of bevel around the menubar"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3410 msgid "Internal padding"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3414 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3418 msgid "Delay before drop down menus appear"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3422 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: gtk/gtkmenuitem.c:252
3426 msgid "Right Justified"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: gtk/gtkmenuitem.c:253
3430 msgid ""
3431 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: gtk/gtkmenuitem.c:267
3435 msgid "Submenu"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: gtk/gtkmenuitem.c:268
3439 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: gtk/gtkmenuitem.c:286
3443 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: gtk/gtkmenuitem.c:301
3447 #, fuzzy
3448 msgid "The text for the child label"
3449 msgstr "Anv an nodrezh dibabet"
3450
3451 #: gtk/gtkmenuitem.c:364
3452 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: gtk/gtkmenuitem.c:377
3456 msgid "Width in Characters"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: gtk/gtkmenuitem.c:378
3460 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3464 msgid "Take Focus"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3468 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3472 msgid "Menu"
3473 msgstr "Meuziad"
3474
3475 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3476 msgid "The dropdown menu"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3480 msgid "Image/label border"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3484 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3488 msgid "Use separator"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3492 msgid ""
3493 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3497 msgid "Message Type"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3501 msgid "The type of message"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3505 msgid "Message Buttons"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3509 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3513 msgid "The primary text of the message dialog"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3517 msgid "Use Markup"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3521 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3522 msgstr ""
3523
3524 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3525 #, fuzzy
3526 msgid "Secondary Text"
3527 msgstr "Eil derez"
3528
3529 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3530 msgid "The secondary text of the message dialog"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3534 msgid "Use Markup in secondary"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3538 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3539 msgstr ""
3540
3541 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3542 #, fuzzy
3543 msgid "The image"
3544 msgstr "Diskouez meuziad ar skeudennoĆ¹"
3545
3546 #: gtk/gtkmisc.c:83
3547 msgid "Y align"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: gtk/gtkmisc.c:84
3551 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: gtk/gtkmisc.c:93
3555 msgid "X pad"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: gtk/gtkmisc.c:94
3559 msgid ""
3560 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: gtk/gtkmisc.c:103
3564 msgid "Y pad"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: gtk/gtkmisc.c:104
3568 msgid ""
3569 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3573 #, fuzzy
3574 msgid "Parent"
3575 msgstr "Mallus"
3576
3577 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3578 #, fuzzy
3579 msgid "The parent window"
3580 msgstr "Titl ar prenestr"
3581
3582 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3583 msgid "Is Showing"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3587 msgid "Are we showing a dialog"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3591 msgid "The screen where this window will be displayed."
3592 msgstr ""
3593
3594 #: gtk/gtknotebook.c:577
3595 msgid "Page"
3596 msgstr "Pajenn"
3597
3598 #: gtk/gtknotebook.c:578
3599 msgid "The index of the current page"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: gtk/gtknotebook.c:586
3603 msgid "Tab Position"
3604 msgstr "Lec'hiadur ar vevennig"
3605
3606 #: gtk/gtknotebook.c:587
3607 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: gtk/gtknotebook.c:594
3611 msgid "Tab Border"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: gtk/gtknotebook.c:595
3615 msgid "Width of the border around the tab labels"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: gtk/gtknotebook.c:603
3619 msgid "Horizontal Tab Border"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: gtk/gtknotebook.c:604
3623 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: gtk/gtknotebook.c:612
3627 msgid "Vertical Tab Border"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: gtk/gtknotebook.c:613
3631 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: gtk/gtknotebook.c:621
3635 msgid "Show Tabs"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: gtk/gtknotebook.c:622
3639 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: gtk/gtknotebook.c:628
3643 msgid "Show Border"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: gtk/gtknotebook.c:629
3647 msgid "Whether the border should be shown or not"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: gtk/gtknotebook.c:635
3651 msgid "Scrollable"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: gtk/gtknotebook.c:636
3655 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: gtk/gtknotebook.c:642
3659 msgid "Enable Popup"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: gtk/gtknotebook.c:643
3663 msgid ""
3664 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3665 "you can use to go to a page"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtknotebook.c:650
3669 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: gtk/gtknotebook.c:656
3673 #, fuzzy
3674 msgid "Group ID"
3675 msgstr "Stroll"
3676
3677 #: gtk/gtknotebook.c:657
3678 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3682 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3683 msgid "Group"
3684 msgstr "Stroll"
3685
3686 #: gtk/gtknotebook.c:674
3687 msgid "Group for tabs drag and drop"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: gtk/gtknotebook.c:680
3691 msgid "Tab label"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: gtk/gtknotebook.c:681
3695 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: gtk/gtknotebook.c:687
3699 msgid "Menu label"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: gtk/gtknotebook.c:688
3703 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: gtk/gtknotebook.c:701
3707 msgid "Tab expand"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: gtk/gtknotebook.c:702
3711 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: gtk/gtknotebook.c:708
3715 msgid "Tab fill"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: gtk/gtknotebook.c:709
3719 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: gtk/gtknotebook.c:715
3723 msgid "Tab pack type"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: gtk/gtknotebook.c:722
3727 msgid "Tab reorderable"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: gtk/gtknotebook.c:723
3731 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: gtk/gtknotebook.c:729
3735 msgid "Tab detachable"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: gtk/gtknotebook.c:730
3739 msgid "Whether the tab is detachable"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
3743 msgid "Secondary backward stepper"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: gtk/gtknotebook.c:746
3747 msgid ""
3748 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
3752 msgid "Secondary forward stepper"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: gtk/gtknotebook.c:762
3756 msgid ""
3757 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
3761 msgid "Backward stepper"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
3765 msgid "Display the standard backward arrow button"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
3769 msgid "Forward stepper"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
3773 msgid "Display the standard forward arrow button"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: gtk/gtknotebook.c:806
3777 msgid "Tab overlap"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: gtk/gtknotebook.c:807
3781 msgid "Size of tab overlap area"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: gtk/gtknotebook.c:822
3785 msgid "Tab curvature"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: gtk/gtknotebook.c:823
3789 msgid "Size of tab curvature"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: gtk/gtknotebook.c:839
3793 #, fuzzy
3794 msgid "Arrow spacing"
3795 msgstr "Diskouez ar ment"
3796
3797 #: gtk/gtknotebook.c:840
3798 #, fuzzy
3799 msgid "Scroll arrow spacing"
3800 msgstr "Spar"
3801
3802 #: gtk/gtkobject.c:370
3803 msgid "User Data"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: gtk/gtkobject.c:371
3807 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3811 msgid "The menu of options"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3815 msgid "Size of dropdown indicator"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3819 msgid "Spacing around indicator"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: gtk/gtkorientable.c:75
3823 #, fuzzy
3824 msgid "The orientation of the orientable"
3825 msgstr "Doare ar meziant"
3826
3827 #: gtk/gtkpaned.c:242
3828 msgid ""
3829 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: gtk/gtkpaned.c:251
3833 msgid "Position Set"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: gtk/gtkpaned.c:252
3837 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: gtk/gtkpaned.c:258
3841 msgid "Handle Size"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: gtk/gtkpaned.c:259
3845 msgid "Width of handle"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: gtk/gtkpaned.c:275
3849 msgid "Minimal Position"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: gtk/gtkpaned.c:276
3853 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: gtk/gtkpaned.c:293
3857 msgid "Maximal Position"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: gtk/gtkpaned.c:294
3861 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: gtk/gtkpaned.c:311
3865 msgid "Resize"
3866 msgstr "AdventaƱ"
3867
3868 #: gtk/gtkpaned.c:312
3869 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: gtk/gtkpaned.c:327
3873 msgid "Shrink"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: gtk/gtkpaned.c:328
3877 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:309
3881 msgid "Embedded"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: gtk/gtkplug.c:151
3885 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: gtk/gtkplug.c:165
3889 msgid "Socket Window"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: gtk/gtkplug.c:166
3893 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: gtk/gtkpreview.c:102
3897 msgid ""
3898 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: gtk/gtkprinter.c:124
3902 #, fuzzy
3903 msgid "Name of the printer"
3904 msgstr "Anv ar widget"
3905
3906 #: gtk/gtkprinter.c:130
3907 msgid "Backend"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: gtk/gtkprinter.c:131
3911 msgid "Backend for the printer"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: gtk/gtkprinter.c:137
3915 #, fuzzy
3916 msgid "Is Virtual"
3917 msgstr "A-bouez eo"
3918
3919 #: gtk/gtkprinter.c:138
3920 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: gtk/gtkprinter.c:144
3924 msgid "Accepts PDF"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: gtk/gtkprinter.c:145
3928 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: gtk/gtkprinter.c:151
3932 msgid "Accepts PostScript"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: gtk/gtkprinter.c:152
3936 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: gtk/gtkprinter.c:158
3940 msgid "State Message"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: gtk/gtkprinter.c:159
3944 msgid "String giving the current state of the printer"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: gtk/gtkprinter.c:165
3948 #, fuzzy
3949 msgid "Location"
3950 msgstr "Gwezhiad"
3951
3952 #: gtk/gtkprinter.c:166
3953 #, fuzzy
3954 msgid "The location of the printer"
3955 msgstr "Doare ar meziant"
3956
3957 #: gtk/gtkprinter.c:173
3958 #, fuzzy
3959 msgid "The icon name to use for the printer"
3960 msgstr "Anv ar widget"
3961
3962 #: gtk/gtkprinter.c:179
3963 msgid "Job Count"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: gtk/gtkprinter.c:180
3967 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: gtk/gtkprinter.c:198
3971 #, fuzzy
3972 msgid "Paused Printer"
3973 msgstr "Sil"
3974
3975 #: gtk/gtkprinter.c:199
3976 msgid "TRUE if this printer is paused"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: gtk/gtkprinter.c:212
3980 msgid "Accepting Jobs"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: gtk/gtkprinter.c:213
3984 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3988 msgid "Source option"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3992 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3996 #, fuzzy
3997 msgid "Title of the print job"
3998 msgstr "Titl ar prenestr"
3999
4000 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4001 #, fuzzy
4002 msgid "Printer"
4003 msgstr "Sil"
4004
4005 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4006 msgid "Printer to print the job to"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4010 msgid "Settings"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4014 msgid "Printer settings"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:258
4018 #, fuzzy
4019 msgid "Page Setup"
4020 msgstr "Ment ar bajenn"
4021
4022 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1027
4023 msgid "Track Print Status"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4027 msgid ""
4028 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4029 "print data has been sent to the printer or print server."
4030 msgstr ""
4031
4032 #: gtk/gtkprintoperation.c:899
4033 #, fuzzy
4034 msgid "Default Page Setup"
4035 msgstr "Uhelder dre ziouer"
4036
4037 #: gtk/gtkprintoperation.c:900
4038 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: gtk/gtkprintoperation.c:918 gtk/gtkprintunixdialog.c:276
4042 msgid "Print Settings"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: gtk/gtkprintoperation.c:919 gtk/gtkprintunixdialog.c:277
4046 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: gtk/gtkprintoperation.c:937
4050 #, fuzzy
4051 msgid "Job Name"
4052 msgstr "Anv an arlun"
4053
4054 #: gtk/gtkprintoperation.c:938
4055 msgid "A string used for identifying the print job."
4056 msgstr ""
4057
4058 #: gtk/gtkprintoperation.c:962
4059 #, fuzzy
4060 msgid "Number of Pages"
4061 msgstr "Niver a ganol"
4062
4063 #: gtk/gtkprintoperation.c:963
4064 #, fuzzy
4065 msgid "The number of pages in the document."
4066 msgstr "Anv ar widget"
4067
4068 #: gtk/gtkprintoperation.c:984 gtk/gtkprintunixdialog.c:266
4069 msgid "Current Page"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: gtk/gtkprintoperation.c:985 gtk/gtkprintunixdialog.c:267
4073 msgid "The current page in the document"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: gtk/gtkprintoperation.c:1006
4077 msgid "Use full page"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: gtk/gtkprintoperation.c:1007
4081 msgid ""
4082 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4083 "not the corner of the imageable area"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: gtk/gtkprintoperation.c:1028
4087 msgid ""
4088 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4089 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4090 msgstr ""
4091
4092 #: gtk/gtkprintoperation.c:1045
4093 #, fuzzy
4094 msgid "Unit"
4095 msgstr "Mallus"
4096
4097 #: gtk/gtkprintoperation.c:1046
4098 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: gtk/gtkprintoperation.c:1063
4102 #, fuzzy
4103 msgid "Show Dialog"
4104 msgstr "Kendiviz"
4105
4106 #: gtk/gtkprintoperation.c:1064
4107 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4108 msgstr ""
4109
4110 #: gtk/gtkprintoperation.c:1087
4111 msgid "Allow Async"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: gtk/gtkprintoperation.c:1088
4115 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4116 msgstr ""
4117
4118 #: gtk/gtkprintoperation.c:1110 gtk/gtkprintoperation.c:1111
4119 #, fuzzy
4120 msgid "Export filename"
4121 msgstr "Anv ar restr"
4122
4123 #: gtk/gtkprintoperation.c:1125
4124 msgid "Status"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
4128 #, fuzzy
4129 msgid "The status of the print operation"
4130 msgstr "Doare ar meziant"
4131
4132 #: gtk/gtkprintoperation.c:1146
4133 msgid "Status String"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: gtk/gtkprintoperation.c:1147
4137 msgid "A human-readable description of the status"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: gtk/gtkprintoperation.c:1165
4141 msgid "Custom tab label"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: gtk/gtkprintoperation.c:1166
4145 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4146 msgstr ""
4147
4148 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:259
4149 msgid "The GtkPageSetup to use"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:284
4153 msgid "Selected Printer"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:285
4157 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: gtk/gtkprogress.c:102
4161 msgid "Activity mode"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: gtk/gtkprogress.c:103
4165 msgid ""
4166 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4167 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4168 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4169 msgstr ""
4170
4171 #: gtk/gtkprogress.c:111
4172 msgid "Show text"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: gtk/gtkprogress.c:112
4176 msgid "Whether the progress is shown as text."
4177 msgstr ""
4178
4179 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4180 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4184 msgid "Bar style"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4188 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4192 msgid "Activity Step"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4196 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4200 msgid "Activity Blocks"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4204 msgid ""
4205 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4206 "(Deprecated)"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4210 msgid "Discrete Blocks"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4214 msgid ""
4215 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4216 "style)"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4220 msgid "Fraction"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4224 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4228 msgid "Pulse Step"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4232 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4236 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4240 msgid ""
4241 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4242 "have enough room to display the entire string, if at all."
4243 msgstr ""
4244
4245 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4246 #, fuzzy
4247 msgid "XSpacing"
4248 msgstr "Spar"
4249
4250 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4251 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4252 msgstr ""
4253
4254 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4255 #, fuzzy
4256 msgid "YSpacing"
4257 msgstr "Spar"
4258
4259 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4260 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4261 msgstr ""
4262
4263 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4264 msgid "Min horizontal bar width"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4268 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4272 #, fuzzy
4273 msgid "Min horizontal bar height"
4274 msgstr "Skweraj a-blaen"
4275
4276 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4277 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4281 msgid "Min vertical bar width"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4285 #, fuzzy
4286 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4287 msgstr "Doare ar meziant"
4288
4289 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4290 msgid "Min vertical bar height"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4294 #, fuzzy
4295 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4296 msgstr "Doare ar meziant"
4297
4298 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4299 msgid "The value"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4303 msgid ""
4304 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4305 "is the current action of its group."
4306 msgstr ""
4307
4308 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4309 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4310 msgstr ""
4311
4312 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4313 msgid "The current value"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4317 msgid ""
4318 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4319 "action belongs."
4320 msgstr ""
4321
4322 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4323 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4324 msgstr ""
4325
4326 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
4327 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4328 msgstr ""
4329
4330 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4331 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4332 msgstr ""
4333
4334 #: gtk/gtkrange.c:358
4335 msgid "Update policy"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: gtk/gtkrange.c:359
4339 msgid "How the range should be updated on the screen"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: gtk/gtkrange.c:368
4343 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: gtk/gtkrange.c:375
4347 msgid "Inverted"
4348 msgstr "Enebet"
4349
4350 #: gtk/gtkrange.c:376
4351 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: gtk/gtkrange.c:383
4355 msgid "Lower stepper sensitivity"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: gtk/gtkrange.c:384
4359 msgid ""
4360 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4361 "side"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: gtk/gtkrange.c:392
4365 msgid "Upper stepper sensitivity"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: gtk/gtkrange.c:393
4369 msgid ""
4370 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4371 "side"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: gtk/gtkrange.c:410
4375 msgid "Show Fill Level"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: gtk/gtkrange.c:411
4379 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4380 msgstr ""
4381
4382 #: gtk/gtkrange.c:427
4383 msgid "Restrict to Fill Level"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: gtk/gtkrange.c:428
4387 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4388 msgstr ""
4389
4390 #: gtk/gtkrange.c:443
4391 msgid "Fill Level"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: gtk/gtkrange.c:444
4395 msgid "The fill level."
4396 msgstr ""
4397
4398 #: gtk/gtkrange.c:452
4399 msgid "Slider Width"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: gtk/gtkrange.c:453
4403 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: gtk/gtkrange.c:460
4407 msgid "Trough Border"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: gtk/gtkrange.c:461
4411 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: gtk/gtkrange.c:468
4415 msgid "Stepper Size"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: gtk/gtkrange.c:469
4419 msgid "Length of step buttons at ends"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: gtk/gtkrange.c:484
4423 msgid "Stepper Spacing"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: gtk/gtkrange.c:485
4427 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: gtk/gtkrange.c:492
4431 msgid "Arrow X Displacement"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: gtk/gtkrange.c:493
4435 msgid ""
4436 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: gtk/gtkrange.c:500
4440 msgid "Arrow Y Displacement"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: gtk/gtkrange.c:501
4444 msgid ""
4445 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: gtk/gtkrange.c:509
4449 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: gtk/gtkrange.c:510
4453 msgid ""
4454 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4455 "IN while they are dragged"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: gtk/gtkrange.c:524
4459 msgid "Trough Side Details"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: gtk/gtkrange.c:525
4463 msgid ""
4464 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4465 "with different details"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: gtk/gtkrange.c:541
4469 msgid "Trough Under Steppers"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: gtk/gtkrange.c:542
4473 msgid ""
4474 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4475 "spacing"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: gtk/gtkrange.c:555
4479 #, fuzzy
4480 msgid "Arrow scaling"
4481 msgstr "Diskouez ar ment"
4482
4483 #: gtk/gtkrange.c:556
4484 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4488 #, fuzzy
4489 msgid "Show Numbers"
4490 msgstr "Sellout ouzh anvioĆ¹ deizioĆ¹"
4491
4492 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:229
4493 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4497 msgid "Recent Manager"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4501 msgid "The RecentManager object to use"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4505 #, fuzzy
4506 msgid "Show Private"
4507 msgstr "Diskouez ar ment"
4508
4509 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4510 msgid "Whether the private items should be displayed"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4514 #, fuzzy
4515 msgid "Show Tooltips"
4516 msgstr "LagadennoĆ¹"
4517
4518 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4519 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4523 #, fuzzy
4524 msgid "Show Icons"
4525 msgstr "Diskouez ar ment"
4526
4527 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4528 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4532 msgid "Show Not Found"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4536 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4540 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4544 msgid "Local only"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4548 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4552 msgid "Limit"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4556 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4560 #, fuzzy
4561 msgid "Sort Type"
4562 msgstr "Skridennadig"
4563
4564 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4565 msgid "The sorting order of the items displayed"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4569 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4573 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4577 msgid ""
4578 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4582 msgid "The size of the recently used resources list"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: gtk/gtkruler.c:128
4586 msgid "Lower"
4587 msgstr "Izeloc'h"
4588
4589 #: gtk/gtkruler.c:129
4590 msgid "Lower limit of ruler"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: gtk/gtkruler.c:138
4594 msgid "Upper"
4595 msgstr "Uheloc'h"
4596
4597 #: gtk/gtkruler.c:139
4598 msgid "Upper limit of ruler"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: gtk/gtkruler.c:149
4602 msgid "Position of mark on the ruler"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: gtk/gtkruler.c:158
4606 msgid "Max Size"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: gtk/gtkruler.c:159
4610 msgid "Maximum size of the ruler"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: gtk/gtkruler.c:174
4614 msgid "Metric"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: gtk/gtkruler.c:175
4618 msgid "The metric used for the ruler"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: gtk/gtkscale.c:201
4622 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: gtk/gtkscale.c:210
4626 msgid "Draw Value"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: gtk/gtkscale.c:211
4630 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: gtk/gtkscale.c:218
4634 msgid "Value Position"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: gtk/gtkscale.c:219
4638 msgid "The position in which the current value is displayed"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: gtk/gtkscale.c:226
4642 msgid "Slider Length"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: gtk/gtkscale.c:227
4646 msgid "Length of scale's slider"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: gtk/gtkscale.c:235
4650 msgid "Value spacing"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: gtk/gtkscale.c:236
4654 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4658 #, fuzzy
4659 msgid "The value of the scale"
4660 msgstr "Anv an nodrezh dibabet"
4661
4662 #: gtk/gtkscalebutton.c:211
4663 #, fuzzy
4664 msgid "The icon size"
4665 msgstr "Ment an arlun"
4666
4667 #: gtk/gtkscalebutton.c:220
4668 msgid ""
4669 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: gtk/gtkscalebutton.c:248
4673 #, fuzzy
4674 msgid "Icons"
4675 msgstr "Arlun"
4676
4677 #: gtk/gtkscalebutton.c:249
4678 #, fuzzy
4679 msgid "List of icon names"
4680 msgstr "Anv arlun al logo"
4681
4682 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4683 msgid "Minimum Slider Length"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4687 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4691 msgid "Fixed slider size"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4695 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4699 msgid ""
4700 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4704 msgid ""
4705 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4709 msgid "Horizontal Adjustment"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4713 msgid "Vertical Adjustment"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4717 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4721 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4725 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4729 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4733 msgid "Window Placement"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4737 msgid ""
4738 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4739 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4740 msgstr ""
4741
4742 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4743 msgid "Window Placement Set"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4747 msgid ""
4748 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4749 "contents with respect to the scrollbars."
4750 msgstr ""
4751
4752 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4753 msgid "Shadow Type"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4757 msgid "Style of bevel around the contents"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4761 msgid "Scrollbars within bevel"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4765 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4769 msgid "Scrollbar spacing"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4773 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4777 msgid "Scrolled Window Placement"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4781 msgid ""
4782 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4783 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4784 msgstr ""
4785
4786 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4787 msgid "Draw"
4788 msgstr "TresaƱ"
4789
4790 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4791 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: gtk/gtksettings.c:215
4795 msgid "Double Click Time"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: gtk/gtksettings.c:216
4799 msgid ""
4800 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4801 "click (in milliseconds)"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: gtk/gtksettings.c:223
4805 msgid "Double Click Distance"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: gtk/gtksettings.c:224
4809 msgid ""
4810 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4811 "double click (in pixels)"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: gtk/gtksettings.c:240
4815 msgid "Cursor Blink"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: gtk/gtksettings.c:241
4819 msgid "Whether the cursor should blink"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: gtk/gtksettings.c:248
4823 msgid "Cursor Blink Time"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: gtk/gtksettings.c:249
4827 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: gtk/gtksettings.c:268
4831 msgid "Cursor Blink Timeout"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: gtk/gtksettings.c:269
4835 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: gtk/gtksettings.c:276
4839 msgid "Split Cursor"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: gtk/gtksettings.c:277
4843 msgid ""
4844 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4845 "left text"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: gtk/gtksettings.c:284
4849 msgid "Theme Name"
4850 msgstr "Anv ar c'hiz"
4851
4852 #: gtk/gtksettings.c:285
4853 msgid "Name of theme RC file to load"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: gtk/gtksettings.c:293
4857 msgid "Icon Theme Name"
4858 msgstr "Anv giz an arlunioĆ¹"
4859
4860 #: gtk/gtksettings.c:294
4861 msgid "Name of icon theme to use"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: gtk/gtksettings.c:302
4865 #, fuzzy
4866 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4867 msgstr "Anv giz an arlunioĆ¹"
4868
4869 #: gtk/gtksettings.c:303
4870 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: gtk/gtksettings.c:311
4874 msgid "Key Theme Name"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: gtk/gtksettings.c:312
4878 msgid "Name of key theme RC file to load"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: gtk/gtksettings.c:320
4882 msgid "Menu bar accelerator"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: gtk/gtksettings.c:321
4886 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: gtk/gtksettings.c:329
4890 msgid "Drag threshold"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: gtk/gtksettings.c:330
4894 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: gtk/gtksettings.c:338
4898 msgid "Font Name"
4899 msgstr "Anv an nodezh"
4900
4901 #: gtk/gtksettings.c:339
4902 msgid "Name of default font to use"
4903 msgstr "Anv an nodezh dre ziouer da implij"
4904
4905 #: gtk/gtksettings.c:361
4906 msgid "Icon Sizes"
4907 msgstr "MentoĆ¹ an arlun"
4908
4909 #: gtk/gtksettings.c:362
4910 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4911 msgstr ""
4912
4913 #: gtk/gtksettings.c:370
4914 msgid "GTK Modules"
4915 msgstr "MolladoĆ¹ GTK+"
4916
4917 #: gtk/gtksettings.c:371
4918 msgid "List of currently active GTK modules"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: gtk/gtksettings.c:380
4922 msgid "Xft Antialias"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: gtk/gtksettings.c:381
4926 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: gtk/gtksettings.c:390
4930 msgid "Xft Hinting"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtksettings.c:391
4934 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: gtk/gtksettings.c:400
4938 msgid "Xft Hint Style"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: gtk/gtksettings.c:401
4942 msgid ""
4943 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: gtk/gtksettings.c:410
4947 msgid "Xft RGBA"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: gtk/gtksettings.c:411
4951 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: gtk/gtksettings.c:420
4955 msgid "Xft DPI"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: gtk/gtksettings.c:421
4959 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: gtk/gtksettings.c:430
4963 msgid "Cursor theme name"
4964 msgstr "Anv giz ar reti"
4965
4966 #: gtk/gtksettings.c:431
4967 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: gtk/gtksettings.c:439
4971 msgid "Cursor theme size"
4972 msgstr "Ment giz ar reti"
4973
4974 #: gtk/gtksettings.c:440
4975 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: gtk/gtksettings.c:450
4979 msgid "Alternative button order"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: gtk/gtksettings.c:451
4983 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: gtk/gtksettings.c:468
4987 msgid "Alternative sort indicator direction"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: gtk/gtksettings.c:469
4991 msgid ""
4992 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4993 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: gtk/gtksettings.c:477
4997 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: gtk/gtksettings.c:478
5001 msgid ""
5002 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5003 "the input method"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: gtk/gtksettings.c:486
5007 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: gtk/gtksettings.c:487
5011 msgid ""
5012 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5013 "control characters"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: gtk/gtksettings.c:495
5017 msgid "Start timeout"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: gtk/gtksettings.c:496
5021 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: gtk/gtksettings.c:505
5025 msgid "Repeat timeout"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: gtk/gtksettings.c:506
5029 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: gtk/gtksettings.c:515
5033 #, fuzzy
5034 msgid "Expand timeout"
5035 msgstr "DigeriƱ"
5036
5037 #: gtk/gtksettings.c:516
5038 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: gtk/gtksettings.c:551
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Color scheme"
5044 msgstr "_Anv al liv"
5045
5046 #: gtk/gtksettings.c:552
5047 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: gtk/gtksettings.c:561
5051 #, fuzzy
5052 msgid "Enable Animations"
5053 msgstr "Buhezadur"
5054
5055 #: gtk/gtksettings.c:562
5056 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5057 msgstr ""
5058
5059 #: gtk/gtksettings.c:580
5060 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: gtk/gtksettings.c:581
5064 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: gtk/gtksettings.c:598
5068 #, fuzzy
5069 msgid "Tooltip timeout"
5070 msgstr "Itrik"
5071
5072 #: gtk/gtksettings.c:599
5073 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: gtk/gtksettings.c:624
5077 msgid "Tooltip browse timeout"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: gtk/gtksettings.c:625
5081 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: gtk/gtksettings.c:646
5085 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: gtk/gtksettings.c:647
5089 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: gtk/gtksettings.c:666
5093 msgid "Keynav Cursor Only"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: gtk/gtksettings.c:667
5097 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: gtk/gtksettings.c:684
5101 msgid "Keynav Wrap Around"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: gtk/gtksettings.c:685
5105 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: gtk/gtksettings.c:705
5109 msgid "Error Bell"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: gtk/gtksettings.c:706
5113 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: gtk/gtksettings.c:723
5117 #, fuzzy
5118 msgid "Color Hash"
5119 msgstr "_Anv al liv"
5120
5121 #: gtk/gtksettings.c:724
5122 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5123 msgstr ""
5124
5125 #: gtk/gtksettings.c:732
5126 msgid "Default file chooser backend"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: gtk/gtksettings.c:733
5130 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: gtk/gtksettings.c:750
5134 msgid "Default print backend"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: gtk/gtksettings.c:751
5138 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: gtk/gtksettings.c:774
5142 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: gtk/gtksettings.c:775
5146 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: gtk/gtksettings.c:791
5150 #, fuzzy
5151 msgid "Enable Mnemonics"
5152 msgstr "Buhezadur"
5153
5154 #: gtk/gtksettings.c:792
5155 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: gtk/gtksettings.c:808
5159 #, fuzzy
5160 msgid "Enable Accelerators"
5161 msgstr "Buhezadur"
5162
5163 #: gtk/gtksettings.c:809
5164 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: gtk/gtksettings.c:826
5168 msgid "Recent Files Limit"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: gtk/gtksettings.c:827
5172 #, fuzzy
5173 msgid "Number of recently used files"
5174 msgstr "Niver a bannoĆ¹"
5175
5176 #: gtk/gtksettings.c:845
5177 #, fuzzy
5178 msgid "Default IM module"
5179 msgstr "Ledander dre ziouer"
5180
5181 #: gtk/gtksettings.c:846
5182 msgid "Which IM module should be used by default"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: gtk/gtksettings.c:864
5186 msgid "Recent Files Max Age"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: gtk/gtksettings.c:865
5190 #, fuzzy
5191 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5192 msgstr "Niver a bannoĆ¹"
5193
5194 #: gtk/gtksettings.c:874
5195 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: gtk/gtksettings.c:875
5199 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: gtk/gtksettings.c:897
5203 #, fuzzy
5204 msgid "Sound Theme Name"
5205 msgstr "Anv giz an arlunioĆ¹"
5206
5207 #: gtk/gtksettings.c:898
5208 #, fuzzy
5209 msgid "XDG sound theme name"
5210 msgstr "Anv giz ar reti"
5211
5212 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5213 #: gtk/gtksettings.c:920
5214 msgid "Audible Input Feedback"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: gtk/gtksettings.c:921
5218 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: gtk/gtksettings.c:942
5222 #, fuzzy
5223 msgid "Enable Event Sounds"
5224 msgstr "Buhezadur"
5225
5226 #: gtk/gtksettings.c:943
5227 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: gtk/gtksettings.c:958
5231 #, fuzzy
5232 msgid "Enable Tooltips"
5233 msgstr "LagadennoĆ¹"
5234
5235 #: gtk/gtksettings.c:959
5236 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: gtk/gtksizegroup.c:293
5240 msgid "Mode"
5241 msgstr "Mod"
5242
5243 #: gtk/gtksizegroup.c:294
5244 msgid ""
5245 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5246 "component widgets"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: gtk/gtksizegroup.c:310
5250 msgid "Ignore hidden"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: gtk/gtksizegroup.c:311
5254 msgid ""
5255 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5259 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5263 msgid "Climb Rate"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5267 msgid "Snap to Ticks"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5271 msgid ""
5272 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5273 "nearest step increment"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5277 msgid "Numeric"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5281 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5285 msgid "Wrap"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5289 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5293 msgid "Update Policy"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5297 msgid ""
5298 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5302 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5306 msgid "Style of bevel around the spin button"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5310 msgid "Has Resize Grip"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5314 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5318 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: gtk/gtkstatusicon.c:268
5322 #, fuzzy
5323 msgid "The size of the icon"
5324 msgstr "Titl ar prenestr"
5325
5326 #: gtk/gtkstatusicon.c:278
5327 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: gtk/gtkstatusicon.c:285
5331 msgid "Blinking"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: gtk/gtkstatusicon.c:286
5335 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: gtk/gtkstatusicon.c:294
5339 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: gtk/gtkstatusicon.c:310
5343 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: gtk/gtkstatusicon.c:326 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5347 #, fuzzy
5348 msgid "The orientation of the tray"
5349 msgstr "Doare ar meziant"
5350
5351 #: gtk/gtkstatusicon.c:353 gtk/gtkwidget.c:632
5352 #, fuzzy
5353 msgid "Has tooltip"
5354 msgstr "Itrik"
5355
5356 #: gtk/gtkstatusicon.c:354
5357 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: gtk/gtkstatusicon.c:375 gtk/gtkwidget.c:653
5361 #, fuzzy
5362 msgid "Tooltip Text"
5363 msgstr "Itrik"
5364
5365 #: gtk/gtkstatusicon.c:376 gtk/gtkwidget.c:654 gtk/gtkwidget.c:675
5366 #, fuzzy
5367 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5368 msgstr "Anv ar widget"
5369
5370 #: gtk/gtkstatusicon.c:399 gtk/gtkwidget.c:674
5371 #, fuzzy
5372 msgid "Tooltip markup"
5373 msgstr "Itrik"
5374
5375 #: gtk/gtkstatusicon.c:400
5376 #, fuzzy
5377 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5378 msgstr "Anv ar widget"
5379
5380 #: gtk/gtktable.c:129
5381 msgid "Rows"
5382 msgstr "LinennoĆ¹"
5383
5384 #: gtk/gtktable.c:130
5385 msgid "The number of rows in the table"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: gtk/gtktable.c:138
5389 msgid "Columns"
5390 msgstr "BannoĆ¹"
5391
5392 #: gtk/gtktable.c:139
5393 msgid "The number of columns in the table"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: gtk/gtktable.c:147
5397 msgid "Row spacing"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: gtk/gtktable.c:148
5401 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: gtk/gtktable.c:156
5405 msgid "Column spacing"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: gtk/gtktable.c:157
5409 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: gtk/gtktable.c:166
5413 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: gtk/gtktable.c:173
5417 msgid "Left attachment"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: gtk/gtktable.c:180
5421 msgid "Right attachment"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: gtk/gtktable.c:181
5425 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: gtk/gtktable.c:187
5429 msgid "Top attachment"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: gtk/gtktable.c:188
5433 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: gtk/gtktable.c:194
5437 msgid "Bottom attachment"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: gtk/gtktable.c:201
5441 msgid "Horizontal options"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: gtk/gtktable.c:202
5445 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: gtk/gtktable.c:208
5449 msgid "Vertical options"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: gtk/gtktable.c:209
5453 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: gtk/gtktable.c:215
5457 msgid "Horizontal padding"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: gtk/gtktable.c:216
5461 msgid ""
5462 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5463 "pixels"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: gtk/gtktable.c:222
5467 msgid "Vertical padding"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: gtk/gtktable.c:223
5471 msgid ""
5472 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5473 "pixels"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: gtk/gtktext.c:546
5477 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: gtk/gtktext.c:554
5481 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: gtk/gtktext.c:561
5485 msgid "Line Wrap"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: gtk/gtktext.c:562
5489 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: gtk/gtktext.c:569
5493 msgid "Word Wrap"
5494 msgstr "HoskiƱ ar gerioĆ¹"
5495
5496 #: gtk/gtktext.c:570
5497 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5501 msgid "Tag Table"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5505 msgid "Text Tag Table"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5509 msgid "Current text of the buffer"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5513 msgid "Has selection"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5517 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5521 #, fuzzy
5522 msgid "Cursor position"
5523 msgstr "Liv ar reti"
5524
5525 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5526 msgid ""
5527 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5531 msgid "Copy target list"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5535 msgid ""
5536 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5540 msgid "Paste target list"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5544 msgid ""
5545 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5546 "destination"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: gtk/gtktextmark.c:90
5550 #, fuzzy
5551 msgid "Mark name"
5552 msgstr "Anv al liketenn"
5553
5554 #: gtk/gtktextmark.c:97
5555 #, fuzzy
5556 msgid "Left gravity"
5557 msgstr "Dedennerezh"
5558
5559 #: gtk/gtktextmark.c:98
5560 msgid "Whether the mark has left gravity"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: gtk/gtktexttag.c:173
5564 msgid "Tag name"
5565 msgstr "Anv al liketenn"
5566
5567 #: gtk/gtktexttag.c:174
5568 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: gtk/gtktexttag.c:192
5572 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: gtk/gtktexttag.c:199
5576 msgid "Background full height"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: gtk/gtktexttag.c:200
5580 msgid ""
5581 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5582 "of the tagged characters"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: gtk/gtktexttag.c:208
5586 msgid "Background stipple mask"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: gtk/gtktexttag.c:209
5590 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: gtk/gtktexttag.c:226
5594 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: gtk/gtktexttag.c:234
5598 msgid "Foreground stipple mask"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: gtk/gtktexttag.c:235
5602 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: gtk/gtktexttag.c:242
5606 msgid "Text direction"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: gtk/gtktexttag.c:243
5610 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: gtk/gtktexttag.c:292
5614 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: gtk/gtktexttag.c:301
5618 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: gtk/gtktexttag.c:310
5622 msgid ""
5623 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5624 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: gtk/gtktexttag.c:321
5628 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: gtk/gtktexttag.c:330
5632 msgid "Font size in Pango units"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: gtk/gtktexttag.c:340
5636 msgid ""
5637 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5638 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5639 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
5643 msgid "Left, right, or center justification"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: gtk/gtktexttag.c:379
5647 msgid ""
5648 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5649 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5650 msgstr ""
5651
5652 #: gtk/gtktexttag.c:386
5653 msgid "Left margin"
5654 msgstr "Bevenn a-gleiz"
5655
5656 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
5657 msgid "Width of the left margin in pixels"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: gtk/gtktexttag.c:396
5661 msgid "Right margin"
5662 msgstr "Bevenn a-zehoĆ¹"
5663
5664 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
5665 msgid "Width of the right margin in pixels"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
5669 msgid "Indent"
5670 msgstr "KefoskaƱ"
5671
5672 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
5673 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: gtk/gtktexttag.c:419
5677 msgid ""
5678 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5679 "in Pango units"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: gtk/gtktexttag.c:428
5683 msgid "Pixels above lines"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
5687 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: gtk/gtktexttag.c:438
5691 msgid "Pixels below lines"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
5695 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: gtk/gtktexttag.c:448
5699 msgid "Pixels inside wrap"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
5703 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
5707 msgid ""
5708 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
5712 msgid "Tabs"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
5716 msgid "Custom tabs for this text"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: gtk/gtktexttag.c:504
5720 msgid "Invisible"
5721 msgstr "Diwelus"
5722
5723 #: gtk/gtktexttag.c:505
5724 msgid "Whether this text is hidden."
5725 msgstr ""
5726
5727 #: gtk/gtktexttag.c:519
5728 msgid "Paragraph background color name"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: gtk/gtktexttag.c:520
5732 msgid "Paragraph background color as a string"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: gtk/gtktexttag.c:535
5736 msgid "Paragraph background color"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: gtk/gtktexttag.c:536
5740 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: gtk/gtktexttag.c:554
5744 msgid "Margin Accumulates"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: gtk/gtktexttag.c:555
5748 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5749 msgstr ""
5750
5751 #: gtk/gtktexttag.c:568
5752 msgid "Background full height set"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: gtk/gtktexttag.c:569
5756 msgid "Whether this tag affects background height"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: gtk/gtktexttag.c:572
5760 msgid "Background stipple set"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: gtk/gtktexttag.c:573
5764 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: gtk/gtktexttag.c:580
5768 msgid "Foreground stipple set"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: gtk/gtktexttag.c:581
5772 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: gtk/gtktexttag.c:616
5776 msgid "Justification set"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: gtk/gtktexttag.c:617
5780 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: gtk/gtktexttag.c:624
5784 msgid "Left margin set"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: gtk/gtktexttag.c:625
5788 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: gtk/gtktexttag.c:628
5792 msgid "Indent set"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: gtk/gtktexttag.c:629
5796 msgid "Whether this tag affects indentation"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: gtk/gtktexttag.c:636
5800 msgid "Pixels above lines set"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5804 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: gtk/gtktexttag.c:640
5808 msgid "Pixels below lines set"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: gtk/gtktexttag.c:644
5812 msgid "Pixels inside wrap set"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: gtk/gtktexttag.c:645
5816 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: gtk/gtktexttag.c:652
5820 msgid "Right margin set"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: gtk/gtktexttag.c:653
5824 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: gtk/gtktexttag.c:660
5828 msgid "Wrap mode set"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: gtk/gtktexttag.c:661
5832 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: gtk/gtktexttag.c:664
5836 msgid "Tabs set"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: gtk/gtktexttag.c:665
5840 msgid "Whether this tag affects tabs"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: gtk/gtktexttag.c:668
5844 msgid "Invisible set"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: gtk/gtktexttag.c:669
5848 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: gtk/gtktexttag.c:672
5852 msgid "Paragraph background set"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: gtk/gtktexttag.c:673
5856 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: gtk/gtktextview.c:543
5860 msgid "Pixels Above Lines"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: gtk/gtktextview.c:553
5864 msgid "Pixels Below Lines"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: gtk/gtktextview.c:563
5868 msgid "Pixels Inside Wrap"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: gtk/gtktextview.c:581
5872 msgid "Wrap Mode"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: gtk/gtktextview.c:599
5876 msgid "Left Margin"
5877 msgstr "Bevenn a-gleiz"
5878
5879 #: gtk/gtktextview.c:609
5880 msgid "Right Margin"
5881 msgstr "Bevenn a-zehoĆ¹"
5882
5883 #: gtk/gtktextview.c:637
5884 msgid "Cursor Visible"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: gtk/gtktextview.c:638
5888 msgid "If the insertion cursor is shown"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: gtk/gtktextview.c:645
5892 msgid "Buffer"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: gtk/gtktextview.c:646
5896 msgid "The buffer which is displayed"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: gtk/gtktextview.c:654
5900 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: gtk/gtktextview.c:661
5904 msgid "Accepts tab"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: gtk/gtktextview.c:662
5908 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: gtk/gtktextview.c:691
5912 msgid "Error underline color"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: gtk/gtktextview.c:692
5916 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5920 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
5924 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
5928 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
5932 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
5936 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
5940 msgid "Draw Indicator"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
5944 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: gtk/gtktoolbar.c:494
5948 msgid "Toolbar Style"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5952 msgid "How to draw the toolbar"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: gtk/gtktoolbar.c:502
5956 msgid "Show Arrow"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: gtk/gtktoolbar.c:503
5960 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: gtk/gtktoolbar.c:518
5964 msgid "Tooltips"
5965 msgstr "LagadennoĆ¹"
5966
5967 #: gtk/gtktoolbar.c:519
5968 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: gtk/gtktoolbar.c:541
5972 msgid "Size of icons in this toolbar"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: gtk/gtktoolbar.c:556
5976 #, fuzzy
5977 msgid "Icon size set"
5978 msgstr "Ment an arlun"
5979
5980 #: gtk/gtktoolbar.c:557
5981 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: gtk/gtktoolbar.c:566
5985 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: gtk/gtktoolbar.c:574
5989 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5993 msgid "Spacer size"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: gtk/gtktoolbar.c:582
5997 msgid "Size of spacers"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6001 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6005 msgid "Maximum child expand"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6009 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6013 msgid "Space style"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6017 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6021 msgid "Button relief"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6025 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6029 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: gtk/gtktoolbar.c:630
6033 msgid "Toolbar style"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: gtk/gtktoolbar.c:631
6037 msgid ""
6038 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
6039 msgstr ""
6040
6041 #: gtk/gtktoolbar.c:637
6042 msgid "Toolbar icon size"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: gtk/gtktoolbar.c:638
6046 msgid "Size of icons in default toolbars"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
6050 msgid "Text to show in the item."
6051 msgstr ""
6052
6053 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
6054 msgid ""
6055 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6056 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
6060 msgid "Widget to use as the item label"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
6064 msgid "Stock Id"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
6068 msgid "The stock icon displayed on the item"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
6072 msgid "Icon name"
6073 msgstr "Anv an arlun"
6074
6075 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
6076 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
6080 msgid "Icon widget"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
6084 msgid "Icon widget to display in the item"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
6088 #, fuzzy
6089 msgid "Icon spacing"
6090 msgstr "Spar"
6091
6092 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6093 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: gtk/gtktoolitem.c:193
6097 msgid ""
6098 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6099 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
6103 msgid "TreeModelSort Model"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
6107 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: gtk/gtktreeview.c:570
6111 msgid "TreeView Model"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: gtk/gtktreeview.c:571
6115 msgid "The model for the tree view"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: gtk/gtktreeview.c:579
6119 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: gtk/gtktreeview.c:587
6123 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: gtk/gtktreeview.c:594
6127 msgid "Headers Visible"
6128 msgstr "ReollinoĆ¹ gwelus"
6129
6130 #: gtk/gtktreeview.c:595
6131 msgid "Show the column header buttons"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: gtk/gtktreeview.c:602
6135 msgid "Headers Clickable"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: gtk/gtktreeview.c:603
6139 msgid "Column headers respond to click events"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: gtk/gtktreeview.c:610
6143 msgid "Expander Column"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: gtk/gtktreeview.c:611
6147 msgid "Set the column for the expander column"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: gtk/gtktreeview.c:626
6151 msgid "Rules Hint"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: gtk/gtktreeview.c:627
6155 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: gtk/gtktreeview.c:634
6159 msgid "Enable Search"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: gtk/gtktreeview.c:635
6163 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: gtk/gtktreeview.c:642
6167 msgid "Search Column"
6168 msgstr "Bann glask"
6169
6170 #: gtk/gtktreeview.c:643
6171 msgid "Model column to search through when searching through code"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: gtk/gtktreeview.c:663
6175 msgid "Fixed Height Mode"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: gtk/gtktreeview.c:664
6179 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: gtk/gtktreeview.c:684
6183 msgid "Hover Selection"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: gtk/gtktreeview.c:685
6187 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: gtk/gtktreeview.c:704
6191 msgid "Hover Expand"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: gtk/gtktreeview.c:705
6195 msgid ""
6196 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: gtk/gtktreeview.c:719
6200 #, fuzzy
6201 msgid "Show Expanders"
6202 msgstr "DigeriƱ"
6203
6204 #: gtk/gtktreeview.c:720
6205 msgid "View has expanders"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: gtk/gtktreeview.c:734
6209 msgid "Level Indentation"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: gtk/gtktreeview.c:735
6213 msgid "Extra indentation for each level"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: gtk/gtktreeview.c:744
6217 msgid "Rubber Banding"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: gtk/gtktreeview.c:745
6221 msgid ""
6222 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: gtk/gtktreeview.c:752
6226 #, fuzzy
6227 msgid "Enable Grid Lines"
6228 msgstr "Buhezadur"
6229
6230 #: gtk/gtktreeview.c:753
6231 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: gtk/gtktreeview.c:761
6235 msgid "Enable Tree Lines"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: gtk/gtktreeview.c:762
6239 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: gtk/gtktreeview.c:770
6243 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: gtk/gtktreeview.c:792
6247 msgid "Vertical Separator Width"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: gtk/gtktreeview.c:793
6251 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: gtk/gtktreeview.c:801
6255 msgid "Horizontal Separator Width"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: gtk/gtktreeview.c:802
6259 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: gtk/gtktreeview.c:810
6263 msgid "Allow Rules"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: gtk/gtktreeview.c:811
6267 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: gtk/gtktreeview.c:817
6271 msgid "Indent Expanders"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: gtk/gtktreeview.c:818
6275 msgid "Make the expanders indented"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: gtk/gtktreeview.c:824
6279 msgid "Even Row Color"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: gtk/gtktreeview.c:825
6283 msgid "Color to use for even rows"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: gtk/gtktreeview.c:831
6287 msgid "Odd Row Color"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: gtk/gtktreeview.c:832
6291 msgid "Color to use for odd rows"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: gtk/gtktreeview.c:838
6295 msgid "Row Ending details"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: gtk/gtktreeview.c:839
6299 msgid "Enable extended row background theming"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: gtk/gtktreeview.c:845
6303 #, fuzzy
6304 msgid "Grid line width"
6305 msgstr "Ledander ar vevenn"
6306
6307 #: gtk/gtktreeview.c:846
6308 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: gtk/gtktreeview.c:852
6312 msgid "Tree line width"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: gtk/gtktreeview.c:853
6316 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: gtk/gtktreeview.c:859
6320 msgid "Grid line pattern"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: gtk/gtktreeview.c:860
6324 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: gtk/gtktreeview.c:866
6328 msgid "Tree line pattern"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: gtk/gtktreeview.c:867
6332 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
6336 msgid "Whether to display the column"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:536
6340 msgid "Resizable"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
6344 msgid "Column is user-resizable"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
6348 msgid "Current width of the column"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
6352 msgid "Space which is inserted between cells"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
6356 msgid "Sizing"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6360 msgid "Resize mode of the column"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
6364 msgid "Fixed Width"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6368 msgid "Current fixed width of the column"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
6372 msgid "Minimum Width"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6376 msgid "Minimum allowed width of the column"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
6380 msgid "Maximum Width"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6384 msgid "Maximum allowed width of the column"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
6388 msgid "Title to appear in column header"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
6392 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
6396 msgid "Clickable"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6400 msgid "Whether the header can be clicked"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
6404 msgid "Widget"
6405 msgstr "Widget"
6406
6407 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6408 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
6412 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
6416 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
6420 msgid "Sort indicator"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6424 msgid "Whether to show a sort indicator"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
6428 msgid "Sort order"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6432 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: gtk/gtkuimanager.c:223
6436 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6440 msgid "Merged UI definition"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: gtk/gtkuimanager.c:231
6444 msgid "An XML string describing the merged UI"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: gtk/gtkviewport.c:107
6448 msgid ""
6449 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6450 "this viewport"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: gtk/gtkviewport.c:115
6454 msgid ""
6455 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6456 "this viewport"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: gtk/gtkviewport.c:123
6460 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: gtk/gtkwidget.c:483
6464 msgid "Widget name"
6465 msgstr "Anv ar widget"
6466
6467 #: gtk/gtkwidget.c:484
6468 msgid "The name of the widget"
6469 msgstr "Anv ar widget"
6470
6471 #: gtk/gtkwidget.c:490
6472 msgid "Parent widget"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: gtk/gtkwidget.c:491
6476 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: gtk/gtkwidget.c:498
6480 msgid "Width request"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: gtk/gtkwidget.c:499
6484 msgid ""
6485 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6486 "used"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: gtk/gtkwidget.c:507
6490 msgid "Height request"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: gtk/gtkwidget.c:508
6494 msgid ""
6495 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6496 "be used"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: gtk/gtkwidget.c:517
6500 msgid "Whether the widget is visible"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: gtk/gtkwidget.c:524
6504 msgid "Whether the widget responds to input"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: gtk/gtkwidget.c:530
6508 msgid "Application paintable"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: gtk/gtkwidget.c:531
6512 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: gtk/gtkwidget.c:537
6516 msgid "Can focus"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: gtk/gtkwidget.c:538
6520 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: gtk/gtkwidget.c:544
6524 msgid "Has focus"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: gtk/gtkwidget.c:545
6528 msgid "Whether the widget has the input focus"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: gtk/gtkwidget.c:551
6532 msgid "Is focus"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: gtk/gtkwidget.c:552
6536 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: gtk/gtkwidget.c:558
6540 msgid "Can default"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: gtk/gtkwidget.c:559
6544 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: gtk/gtkwidget.c:565
6548 msgid "Has default"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: gtk/gtkwidget.c:566
6552 msgid "Whether the widget is the default widget"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: gtk/gtkwidget.c:572
6556 msgid "Receives default"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: gtk/gtkwidget.c:573
6560 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: gtk/gtkwidget.c:579
6564 msgid "Composite child"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: gtk/gtkwidget.c:580
6568 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: gtk/gtkwidget.c:586
6572 msgid "Style"
6573 msgstr "Giz"
6574
6575 #: gtk/gtkwidget.c:587
6576 msgid ""
6577 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6578 "(colors etc)"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: gtk/gtkwidget.c:593
6582 msgid "Events"
6583 msgstr "DegouezhoĆ¹"
6584
6585 #: gtk/gtkwidget.c:594
6586 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: gtk/gtkwidget.c:601
6590 msgid "Extension events"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: gtk/gtkwidget.c:602
6594 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: gtk/gtkwidget.c:609
6598 msgid "No show all"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: gtk/gtkwidget.c:610
6602 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: gtk/gtkwidget.c:633
6606 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: gtk/gtkwidget.c:689
6610 #, fuzzy
6611 msgid "Window"
6612 msgstr "Titl ar prenestr"
6613
6614 #: gtk/gtkwidget.c:690
6615 msgid "The widget's window if it is realized"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: gtk/gtkwidget.c:2212
6619 msgid "Interior Focus"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: gtk/gtkwidget.c:2213
6623 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: gtk/gtkwidget.c:2219
6627 msgid "Focus linewidth"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: gtk/gtkwidget.c:2220
6631 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: gtk/gtkwidget.c:2226
6635 msgid "Focus line dash pattern"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6639 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: gtk/gtkwidget.c:2232
6643 msgid "Focus padding"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: gtk/gtkwidget.c:2233
6647 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: gtk/gtkwidget.c:2238
6651 msgid "Cursor color"
6652 msgstr "Liv ar reti"
6653
6654 #: gtk/gtkwidget.c:2239
6655 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6659 msgid "Secondary cursor color"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: gtk/gtkwidget.c:2245
6663 msgid ""
6664 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6665 "right-to-left and left-to-right text"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: gtk/gtkwidget.c:2250
6669 msgid "Cursor line aspect ratio"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: gtk/gtkwidget.c:2251
6673 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: gtk/gtkwidget.c:2265
6677 msgid "Draw Border"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: gtk/gtkwidget.c:2266
6681 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: gtk/gtkwidget.c:2279
6685 msgid "Unvisited Link Color"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: gtk/gtkwidget.c:2280
6689 msgid "Color of unvisited links"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: gtk/gtkwidget.c:2293
6693 msgid "Visited Link Color"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: gtk/gtkwidget.c:2294
6697 msgid "Color of visited links"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: gtk/gtkwidget.c:2308
6701 msgid "Wide Separators"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: gtk/gtkwidget.c:2309
6705 msgid ""
6706 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6707 "instead of a line"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: gtk/gtkwidget.c:2323
6711 #, fuzzy
6712 msgid "Separator Width"
6713 msgstr "Ledander dre ziouer"
6714
6715 #: gtk/gtkwidget.c:2324
6716 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: gtk/gtkwidget.c:2338
6720 #, fuzzy
6721 msgid "Separator Height"
6722 msgstr "Uhelder dre ziouer"
6723
6724 #: gtk/gtkwidget.c:2339
6725 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: gtk/gtkwidget.c:2353
6729 #, fuzzy
6730 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6731 msgstr "Skweraj a-blaen"
6732
6733 #: gtk/gtkwidget.c:2354
6734 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: gtk/gtkwidget.c:2368
6738 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: gtk/gtkwidget.c:2369
6742 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: gtk/gtkwindow.c:477
6746 msgid "Window Type"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: gtk/gtkwindow.c:478
6750 msgid "The type of the window"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: gtk/gtkwindow.c:486
6754 msgid "Window Title"
6755 msgstr "Titl ar prenestr"
6756
6757 #: gtk/gtkwindow.c:487
6758 msgid "The title of the window"
6759 msgstr "Titl ar prenestr"
6760
6761 #: gtk/gtkwindow.c:494
6762 msgid "Window Role"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: gtk/gtkwindow.c:495
6766 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: gtk/gtkwindow.c:511
6770 #, fuzzy
6771 msgid "Startup ID"
6772 msgstr "Stroll"
6773
6774 #: gtk/gtkwindow.c:512
6775 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: gtk/gtkwindow.c:519
6779 msgid "Allow Shrink"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: gtk/gtkwindow.c:521
6783 #, no-c-format
6784 msgid ""
6785 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6786 "time a bad idea"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: gtk/gtkwindow.c:528
6790 msgid "Allow Grow"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: gtk/gtkwindow.c:529
6794 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: gtk/gtkwindow.c:537
6798 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: gtk/gtkwindow.c:544
6802 msgid "Modal"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: gtk/gtkwindow.c:545
6806 msgid ""
6807 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6808 "up)"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: gtk/gtkwindow.c:552
6812 msgid "Window Position"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: gtk/gtkwindow.c:553
6816 msgid "The initial position of the window"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: gtk/gtkwindow.c:561
6820 msgid "Default Width"
6821 msgstr "Ledander dre ziouer"
6822
6823 #: gtk/gtkwindow.c:562
6824 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: gtk/gtkwindow.c:571
6828 msgid "Default Height"
6829 msgstr "Uhelder dre ziouer"
6830
6831 #: gtk/gtkwindow.c:572
6832 msgid ""
6833 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: gtk/gtkwindow.c:581
6837 msgid "Destroy with Parent"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: gtk/gtkwindow.c:582
6841 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: gtk/gtkwindow.c:590
6845 msgid "Icon for this window"
6846 msgstr "Arlun evit ar prenestr-maƱ"
6847
6848 #: gtk/gtkwindow.c:606
6849 msgid "Name of the themed icon for this window"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: gtk/gtkwindow.c:621
6853 msgid "Is Active"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: gtk/gtkwindow.c:622
6857 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: gtk/gtkwindow.c:629
6861 msgid "Focus in Toplevel"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: gtk/gtkwindow.c:630
6865 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: gtk/gtkwindow.c:637
6869 msgid "Type hint"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: gtk/gtkwindow.c:638
6873 msgid ""
6874 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6875 "and how to treat it."
6876 msgstr ""
6877
6878 #: gtk/gtkwindow.c:646
6879 msgid "Skip taskbar"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: gtk/gtkwindow.c:647
6883 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6884 msgstr ""
6885
6886 #: gtk/gtkwindow.c:654
6887 msgid "Skip pager"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: gtk/gtkwindow.c:655
6891 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6892 msgstr ""
6893
6894 #: gtk/gtkwindow.c:662
6895 msgid "Urgent"
6896 msgstr "Mallus"
6897
6898 #: gtk/gtkwindow.c:663
6899 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6900 msgstr ""
6901
6902 #: gtk/gtkwindow.c:677
6903 msgid "Accept focus"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: gtk/gtkwindow.c:678
6907 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6908 msgstr ""
6909
6910 #: gtk/gtkwindow.c:692
6911 msgid "Focus on map"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: gtk/gtkwindow.c:693
6915 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6916 msgstr ""
6917
6918 #: gtk/gtkwindow.c:707
6919 msgid "Decorated"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: gtk/gtkwindow.c:708
6923 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: gtk/gtkwindow.c:722
6927 #, fuzzy
6928 msgid "Deletable"
6929 msgstr "Munud"
6930
6931 #: gtk/gtkwindow.c:723
6932 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: gtk/gtkwindow.c:739
6936 msgid "Gravity"
6937 msgstr "Dedennerezh"
6938
6939 #: gtk/gtkwindow.c:740
6940 msgid "The window gravity of the window"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: gtk/gtkwindow.c:757
6944 msgid "Transient for Window"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: gtk/gtkwindow.c:758
6948 #, fuzzy
6949 msgid "The transient parent of the dialog"
6950 msgstr "Doare ar meziant"
6951
6952 #: gtk/gtkwindow.c:773
6953 msgid "Opacity for Window"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: gtk/gtkwindow.c:774
6957 #, fuzzy
6958 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6959 msgstr "Titl ar prenestr"
6960
6961 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6962 msgid "IM Preedit style"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6966 msgid "How to draw the input method preedit string"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6970 msgid "IM Status style"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6974 msgid "How to draw the input method statusbar"
6975 msgstr ""
6976
6977 #, fuzzy
6978 #~ msgid "Show Preview"
6979 #~ msgstr "Diskouez ar ment"