]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/br.po
stylecontext: Do invalidation on first resize container
[~andy/gtk] / po-properties / br.po
1 # Breton translation for GTK-properties
2 # Copyright (C) 2004-2010 The GNOME Fondation
3 # This file is distributed under the same license as the GTK+ package.
4 #
5 # Thierry Vignaud, <thierry.vignaud@mandriva.com>2004
6 # Alan Monfort <alan.monfort@free.fr>, 2010.
7 #
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: 2.3.1\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:54-0400\n"
14 "PO-Revision-Date: 2010-07-11 19:06+0100\n"
15 "Last-Translator: Alan <Unknown>\n"
16 "Language-Team: Brenux <brenux@free.fr>\n"
17 "Language: \n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
22
23 #: gdk/gdkdevice.c:97
24 #, fuzzy
25 msgid "Device Display"
26 msgstr "Skrammañ dre ziouer"
27
28 #: gdk/gdkdevice.c:98
29 msgid "Display which the device belongs to"
30 msgstr ""
31
32 #: gdk/gdkdevice.c:112
33 msgid "Device manager"
34 msgstr ""
35
36 #: gdk/gdkdevice.c:113
37 msgid "Device manager which the device belongs to"
38 msgstr ""
39
40 #: gdk/gdkdevice.c:127 gdk/gdkdevice.c:128
41 #, fuzzy
42 msgid "Device name"
43 msgstr "Anv ar widget"
44
45 #: gdk/gdkdevice.c:142
46 msgid "Device type"
47 msgstr ""
48
49 #: gdk/gdkdevice.c:143
50 msgid "Device role in the device manager"
51 msgstr ""
52
53 #: gdk/gdkdevice.c:159
54 msgid "Associated device"
55 msgstr ""
56
57 #: gdk/gdkdevice.c:160
58 msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
59 msgstr ""
60
61 #: gdk/gdkdevice.c:173
62 msgid "Input source"
63 msgstr ""
64
65 #: gdk/gdkdevice.c:174
66 msgid "Source type for the device"
67 msgstr ""
68
69 #: gdk/gdkdevice.c:189 gdk/gdkdevice.c:190
70 msgid "Input mode for the device"
71 msgstr ""
72
73 #: gdk/gdkdevice.c:205
74 msgid "Whether the device has a cursor"
75 msgstr ""
76
77 #: gdk/gdkdevice.c:206
78 msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
79 msgstr ""
80
81 #: gdk/gdkdevice.c:220 gdk/gdkdevice.c:221
82 msgid "Number of axes in the device"
83 msgstr ""
84
85 #: gdk/gdkdevicemanager.c:134
86 #, fuzzy
87 msgid "Display"
88 msgstr "Skrammañ dre ziouer"
89
90 #: gdk/gdkdevicemanager.c:135
91 msgid "Display for the device manager"
92 msgstr ""
93
94 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:102
95 msgid "Default Display"
96 msgstr "Skrammañ dre ziouer"
97
98 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
99 msgid "The default display for GDK"
100 msgstr ""
101
102 #: gdk/gdkscreen.c:72
103 msgid "Font options"
104 msgstr "Dibarzhioù an nodrezh"
105
106 #: gdk/gdkscreen.c:73
107 msgid "The default font options for the screen"
108 msgstr ""
109
110 #: gdk/gdkscreen.c:80
111 msgid "Font resolution"
112 msgstr "Diarunusted an nodrezh"
113
114 #: gdk/gdkscreen.c:81
115 msgid "The resolution for fonts on the screen"
116 msgstr ""
117
118 #: gdk/gdkwindow.c:392 gdk/gdkwindow.c:393
119 msgid "Cursor"
120 msgstr ""
121
122 #: gdk/x11/gdkdevice-xi.c:132 gdk/x11/gdkdevice-xi.c:133
123 #: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:111
124 msgid "Device ID"
125 msgstr ""
126
127 #: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:112
128 msgid "Device identifier"
129 msgstr ""
130
131 #: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:84
132 #, fuzzy
133 msgid "Event base"
134 msgstr "Degouezhoù"
135
136 #: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:85
137 msgid "Event base for XInput events"
138 msgstr ""
139
140 #: gtk/gtkaboutdialog.c:269
141 msgid "Program name"
142 msgstr "Anv ar goulev"
143
144 #: gtk/gtkaboutdialog.c:270
145 msgid ""
146 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
147 "g_get_application_name()"
148 msgstr ""
149
150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:284
151 msgid "Program version"
152 msgstr "Handelv ar goulev"
153
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:285
155 msgid "The version of the program"
156 msgstr "Handelv ar goulev"
157
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:299
159 msgid "Copyright string"
160 msgstr ""
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:300
163 msgid "Copyright information for the program"
164 msgstr ""
165
166 #: gtk/gtkaboutdialog.c:317
167 msgid "Comments string"
168 msgstr ""
169
170 #: gtk/gtkaboutdialog.c:318
171 msgid "Comments about the program"
172 msgstr ""
173
174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:368
175 #, fuzzy
176 msgid "License Type"
177 msgstr "Rizh ar prenestr"
178
179 #: gtk/gtkaboutdialog.c:369
180 #, fuzzy
181 msgid "The license type of the program"
182 msgstr "Handelv ar goulev"
183
184 #: gtk/gtkaboutdialog.c:385
185 msgid "Website URL"
186 msgstr "URL al lec'hienn"
187
188 #: gtk/gtkaboutdialog.c:386
189 msgid "The URL for the link to the website of the program"
190 msgstr ""
191
192 #: gtk/gtkaboutdialog.c:401
193 msgid "Website label"
194 msgstr "Skritellig al lec'hienn"
195
196 #: gtk/gtkaboutdialog.c:402
197 msgid ""
198 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
199 "defaults to the URL"
200 msgstr ""
201
202 #: gtk/gtkaboutdialog.c:418
203 msgid "Authors"
204 msgstr "Aozerien"
205
206 #: gtk/gtkaboutdialog.c:419
207 msgid "List of authors of the program"
208 msgstr ""
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:435
211 msgid "Documenters"
212 msgstr ""
213
214 #: gtk/gtkaboutdialog.c:436
215 msgid "List of people documenting the program"
216 msgstr ""
217
218 #: gtk/gtkaboutdialog.c:452
219 msgid "Artists"
220 msgstr "Arzourien"
221
222 #: gtk/gtkaboutdialog.c:453
223 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
224 msgstr ""
225
226 #: gtk/gtkaboutdialog.c:470
227 msgid "Translator credits"
228 msgstr ""
229
230 #: gtk/gtkaboutdialog.c:471
231 msgid ""
232 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
233 msgstr ""
234
235 #: gtk/gtkaboutdialog.c:486
236 msgid "Logo"
237 msgstr "Siell"
238
239 #: gtk/gtkaboutdialog.c:487
240 msgid ""
241 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
242 "gtk_window_get_default_icon_list()"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaboutdialog.c:502
246 msgid "Logo Icon Name"
247 msgstr "Anv arlun al logo"
248
249 #: gtk/gtkaboutdialog.c:503
250 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkaboutdialog.c:516
254 msgid "Wrap license"
255 msgstr ""
256
257 #: gtk/gtkaboutdialog.c:517
258 msgid "Whether to wrap the license text."
259 msgstr ""
260
261 #: gtk/gtkaccellabel.c:189
262 msgid "Accelerator Closure"
263 msgstr ""
264
265 #: gtk/gtkaccellabel.c:190
266 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
267 msgstr ""
268
269 #: gtk/gtkaccellabel.c:196
270 msgid "Accelerator Widget"
271 msgstr ""
272
273 #: gtk/gtkaccellabel.c:197
274 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
275 msgstr ""
276
277 #: gtk/gtkaction.c:222 gtk/gtkactiongroup.c:228 gtk/gtkprinter.c:125
278 #: gtk/gtktextmark.c:89
279 msgid "Name"
280 msgstr "Anv"
281
282 #: gtk/gtkaction.c:223
283 msgid "A unique name for the action."
284 msgstr ""
285
286 #: gtk/gtkaction.c:241 gtk/gtkbutton.c:238 gtk/gtkexpander.c:209
287 #: gtk/gtkframe.c:130 gtk/gtklabel.c:549 gtk/gtkmenuitem.c:333
288 #: gtk/gtktoolbutton.c:202 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571
289 msgid "Label"
290 msgstr "Skritellig"
291
292 #: gtk/gtkaction.c:242
293 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
294 msgstr ""
295
296 #: gtk/gtkaction.c:258
297 msgid "Short label"
298 msgstr "Skritellig verr"
299
300 #: gtk/gtkaction.c:259
301 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
302 msgstr ""
303
304 #: gtk/gtkaction.c:267
305 msgid "Tooltip"
306 msgstr "Itrik"
307
308 #: gtk/gtkaction.c:268
309 msgid "A tooltip for this action."
310 msgstr ""
311
312 #: gtk/gtkaction.c:283
313 msgid "Stock Icon"
314 msgstr ""
315
316 #: gtk/gtkaction.c:284
317 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
318 msgstr ""
319
320 #: gtk/gtkaction.c:304 gtk/gtkstatusicon.c:252
321 msgid "GIcon"
322 msgstr "GArlun"
323
324 #: gtk/gtkaction.c:305 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215 gtk/gtkimage.c:320
325 #: gtk/gtkstatusicon.c:253
326 msgid "The GIcon being displayed"
327 msgstr ""
328
329 #: gtk/gtkaction.c:325 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180 gtk/gtkimage.c:302
330 #: gtk/gtkprinter.c:174 gtk/gtkstatusicon.c:236 gtk/gtkwindow.c:685
331 msgid "Icon Name"
332 msgstr "Anv an arlun"
333
334 #: gtk/gtkaction.c:326 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 gtk/gtkimage.c:303
335 #: gtk/gtkstatusicon.c:237
336 msgid "The name of the icon from the icon theme"
337 msgstr ""
338
339 #: gtk/gtkaction.c:333 gtk/gtktoolitem.c:186
340 msgid "Visible when horizontal"
341 msgstr ""
342
343 #: gtk/gtkaction.c:334 gtk/gtktoolitem.c:187
344 msgid ""
345 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
346 "orientation."
347 msgstr ""
348
349 #: gtk/gtkaction.c:349
350 msgid "Visible when overflown"
351 msgstr ""
352
353 #: gtk/gtkaction.c:350
354 msgid ""
355 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
356 "overflow menu."
357 msgstr ""
358
359 #: gtk/gtkaction.c:357 gtk/gtktoolitem.c:193
360 msgid "Visible when vertical"
361 msgstr ""
362
363 #: gtk/gtkaction.c:358 gtk/gtktoolitem.c:194
364 msgid ""
365 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
366 "orientation."
367 msgstr ""
368
369 #: gtk/gtkaction.c:365 gtk/gtktoolitem.c:200
370 msgid "Is important"
371 msgstr "A-bouez eo"
372
373 #: gtk/gtkaction.c:366
374 msgid ""
375 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
376 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
377 msgstr ""
378
379 #: gtk/gtkaction.c:374
380 msgid "Hide if empty"
381 msgstr ""
382
383 #: gtk/gtkaction.c:375
384 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
385 msgstr ""
386
387 #: gtk/gtkaction.c:381 gtk/gtkactiongroup.c:235 gtk/gtkcellrenderer.c:242
388 #: gtk/gtkwidget.c:754
389 msgid "Sensitive"
390 msgstr "Doujañs"
391
392 #: gtk/gtkaction.c:382
393 msgid "Whether the action is enabled."
394 msgstr ""
395
396 #: gtk/gtkaction.c:388 gtk/gtkactiongroup.c:242 gtk/gtkstatusicon.c:287
397 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195 gtk/gtkwidget.c:747
398 msgid "Visible"
399 msgstr "Hewel"
400
401 #: gtk/gtkaction.c:389
402 msgid "Whether the action is visible."
403 msgstr ""
404
405 #: gtk/gtkaction.c:395
406 msgid "Action Group"
407 msgstr ""
408
409 #: gtk/gtkaction.c:396
410 msgid ""
411 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
412 "use)."
413 msgstr ""
414
415 #: gtk/gtkaction.c:414 gtk/gtkimagemenuitem.c:172
416 msgid "Always show image"
417 msgstr ""
418
419 #: gtk/gtkaction.c:415 gtk/gtkimagemenuitem.c:173
420 msgid "Whether the image will always be shown"
421 msgstr ""
422
423 #: gtk/gtkactiongroup.c:229
424 msgid "A name for the action group."
425 msgstr ""
426
427 #: gtk/gtkactiongroup.c:236
428 msgid "Whether the action group is enabled."
429 msgstr ""
430
431 #: gtk/gtkactiongroup.c:243
432 msgid "Whether the action group is visible."
433 msgstr ""
434
435 #: gtk/gtkactivatable.c:290
436 msgid "Related Action"
437 msgstr ""
438
439 #: gtk/gtkactivatable.c:291
440 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
441 msgstr ""
442
443 #: gtk/gtkactivatable.c:313
444 msgid "Use Action Appearance"
445 msgstr ""
446
447 #: gtk/gtkactivatable.c:314
448 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
449 msgstr ""
450
451 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:126
452 #: gtk/gtkscalebutton.c:220 gtk/gtkspinbutton.c:289
453 msgid "Value"
454 msgstr "Gwerzh"
455
456 #: gtk/gtkadjustment.c:94
457 msgid "The value of the adjustment"
458 msgstr ""
459
460 #: gtk/gtkadjustment.c:110
461 msgid "Minimum Value"
462 msgstr ""
463
464 #: gtk/gtkadjustment.c:111
465 msgid "The minimum value of the adjustment"
466 msgstr ""
467
468 #: gtk/gtkadjustment.c:130
469 msgid "Maximum Value"
470 msgstr ""
471
472 #: gtk/gtkadjustment.c:131
473 msgid "The maximum value of the adjustment"
474 msgstr ""
475
476 #: gtk/gtkadjustment.c:147
477 msgid "Step Increment"
478 msgstr ""
479
480 #: gtk/gtkadjustment.c:148
481 msgid "The step increment of the adjustment"
482 msgstr ""
483
484 #: gtk/gtkadjustment.c:164
485 msgid "Page Increment"
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkadjustment.c:165
489 msgid "The page increment of the adjustment"
490 msgstr ""
491
492 #: gtk/gtkadjustment.c:184
493 msgid "Page Size"
494 msgstr "Ment ar bajenn"
495
496 #: gtk/gtkadjustment.c:185
497 msgid "The page size of the adjustment"
498 msgstr ""
499
500 #: gtk/gtkalignment.c:123
501 msgid "Horizontal alignment"
502 msgstr ""
503
504 #: gtk/gtkalignment.c:124 gtk/gtkbutton.c:289
505 msgid ""
506 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
507 "right aligned"
508 msgstr ""
509
510 #: gtk/gtkalignment.c:133
511 msgid "Vertical alignment"
512 msgstr ""
513
514 #: gtk/gtkalignment.c:134 gtk/gtkbutton.c:308
515 msgid ""
516 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
517 "bottom aligned"
518 msgstr ""
519
520 #: gtk/gtkalignment.c:142
521 msgid "Horizontal scale"
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkalignment.c:143
525 msgid ""
526 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
527 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
528 msgstr ""
529
530 #: gtk/gtkalignment.c:151
531 msgid "Vertical scale"
532 msgstr ""
533
534 #: gtk/gtkalignment.c:152
535 msgid ""
536 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
537 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
538 msgstr ""
539
540 #: gtk/gtkalignment.c:169
541 msgid "Top Padding"
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkalignment.c:170
545 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkalignment.c:186
549 msgid "Bottom Padding"
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkalignment.c:187
553 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkalignment.c:203
557 msgid "Left Padding"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkalignment.c:204
561 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkalignment.c:220
565 msgid "Right Padding"
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkalignment.c:221
569 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkarrow.c:110
573 msgid "Arrow direction"
574 msgstr ""
575
576 #: gtk/gtkarrow.c:111
577 msgid "The direction the arrow should point"
578 msgstr ""
579
580 #: gtk/gtkarrow.c:119
581 msgid "Arrow shadow"
582 msgstr ""
583
584 #: gtk/gtkarrow.c:120
585 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
586 msgstr ""
587
588 #: gtk/gtkarrow.c:127 gtk/gtkmenu.c:735 gtk/gtkmenuitem.c:396
589 msgid "Arrow Scaling"
590 msgstr ""
591
592 #: gtk/gtkarrow.c:128
593 msgid "Amount of space used up by arrow"
594 msgstr ""
595
596 #: gtk/gtkaspectframe.c:109 gtk/gtkwidget.c:950
597 msgid "Horizontal Alignment"
598 msgstr "Desteudañ a-blaen"
599
600 #: gtk/gtkaspectframe.c:110
601 msgid "X alignment of the child"
602 msgstr ""
603
604 #: gtk/gtkaspectframe.c:116 gtk/gtkwidget.c:966
605 msgid "Vertical Alignment"
606 msgstr "Desteudañ a-blomm"
607
608 #: gtk/gtkaspectframe.c:117
609 msgid "Y alignment of the child"
610 msgstr ""
611
612 #: gtk/gtkaspectframe.c:123
613 msgid "Ratio"
614 msgstr ""
615
616 #: gtk/gtkaspectframe.c:124
617 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
618 msgstr ""
619
620 #: gtk/gtkaspectframe.c:130
621 msgid "Obey child"
622 msgstr ""
623
624 #: gtk/gtkaspectframe.c:131
625 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
626 msgstr ""
627
628 #: gtk/gtkassistant.c:310
629 msgid "Header Padding"
630 msgstr ""
631
632 #: gtk/gtkassistant.c:311
633 msgid "Number of pixels around the header."
634 msgstr ""
635
636 #: gtk/gtkassistant.c:318
637 msgid "Content Padding"
638 msgstr ""
639
640 #: gtk/gtkassistant.c:319
641 msgid "Number of pixels around the content pages."
642 msgstr ""
643
644 #: gtk/gtkassistant.c:335
645 msgid "Page type"
646 msgstr ""
647
648 #: gtk/gtkassistant.c:336
649 msgid "The type of the assistant page"
650 msgstr ""
651
652 #: gtk/gtkassistant.c:353
653 msgid "Page title"
654 msgstr ""
655
656 #: gtk/gtkassistant.c:354
657 msgid "The title of the assistant page"
658 msgstr ""
659
660 #: gtk/gtkassistant.c:370
661 msgid "Header image"
662 msgstr ""
663
664 #: gtk/gtkassistant.c:371
665 msgid "Header image for the assistant page"
666 msgstr ""
667
668 #: gtk/gtkassistant.c:387
669 msgid "Sidebar image"
670 msgstr ""
671
672 #: gtk/gtkassistant.c:388
673 msgid "Sidebar image for the assistant page"
674 msgstr ""
675
676 #: gtk/gtkassistant.c:403
677 msgid "Page complete"
678 msgstr ""
679
680 #: gtk/gtkassistant.c:404
681 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
682 msgstr ""
683
684 #: gtk/gtkbbox.c:135
685 msgid "Minimum child width"
686 msgstr ""
687
688 #: gtk/gtkbbox.c:136
689 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
690 msgstr ""
691
692 #: gtk/gtkbbox.c:144
693 msgid "Minimum child height"
694 msgstr ""
695
696 #: gtk/gtkbbox.c:145
697 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
698 msgstr ""
699
700 #: gtk/gtkbbox.c:153
701 msgid "Child internal width padding"
702 msgstr ""
703
704 #: gtk/gtkbbox.c:154
705 msgid "Amount to increase child's size on either side"
706 msgstr ""
707
708 #: gtk/gtkbbox.c:162
709 msgid "Child internal height padding"
710 msgstr ""
711
712 #: gtk/gtkbbox.c:163
713 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
714 msgstr ""
715
716 #: gtk/gtkbbox.c:171
717 msgid "Layout style"
718 msgstr ""
719
720 #: gtk/gtkbbox.c:172
721 msgid ""
722 "How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
723 "start and end"
724 msgstr ""
725
726 #: gtk/gtkbbox.c:180
727 msgid "Secondary"
728 msgstr "Eil derez"
729
730 #: gtk/gtkbbox.c:181
731 msgid ""
732 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
733 "g., help buttons"
734 msgstr ""
735
736 #: gtk/gtkbox.c:227 gtk/gtkexpander.c:233 gtk/gtkiconview.c:666
737 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
738 msgid "Spacing"
739 msgstr "Esaouiñ"
740
741 #: gtk/gtkbox.c:228
742 msgid "The amount of space between children"
743 msgstr ""
744
745 #: gtk/gtkbox.c:237 gtk/gtktable.c:184 gtk/gtktoolbar.c:527
746 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
747 msgid "Homogeneous"
748 msgstr ""
749
750 #: gtk/gtkbox.c:238
751 msgid "Whether the children should all be the same size"
752 msgstr ""
753
754 #: gtk/gtkbox.c:254 gtk/gtktoolbar.c:519 gtk/gtktoolitemgroup.c:1631
755 #: gtk/gtktoolpalette.c:1065 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
756 msgid "Expand"
757 msgstr ""
758
759 #: gtk/gtkbox.c:255
760 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
761 msgstr ""
762
763 #: gtk/gtkbox.c:271 gtk/gtktoolitemgroup.c:1638
764 msgid "Fill"
765 msgstr "Leuniañ"
766
767 #: gtk/gtkbox.c:272
768 msgid ""
769 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
770 "used as padding"
771 msgstr ""
772
773 #: gtk/gtkbox.c:279 gtk/gtktrayicon-x11.c:165
774 msgid "Padding"
775 msgstr ""
776
777 #: gtk/gtkbox.c:280
778 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
779 msgstr ""
780
781 #: gtk/gtkbox.c:286
782 msgid "Pack type"
783 msgstr ""
784
785 #: gtk/gtkbox.c:287 gtk/gtknotebook.c:692
786 msgid ""
787 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
788 "start or end of the parent"
789 msgstr ""
790
791 #: gtk/gtkbox.c:293 gtk/gtknotebook.c:670 gtk/gtkpaned.c:270
792 #: gtk/gtkruler.c:158 gtk/gtktoolitemgroup.c:1652
793 msgid "Position"
794 msgstr "Lec'hiadur"
795
796 #: gtk/gtkbox.c:294 gtk/gtknotebook.c:671
797 msgid "The index of the child in the parent"
798 msgstr ""
799
800 #: gtk/gtkbuilder.c:315
801 msgid "Translation Domain"
802 msgstr ""
803
804 #: gtk/gtkbuilder.c:316
805 msgid "The translation domain used by gettext"
806 msgstr ""
807
808 #: gtk/gtkbutton.c:239
809 msgid ""
810 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
811 "widget"
812 msgstr ""
813
814 #: gtk/gtkbutton.c:246 gtk/gtkexpander.c:217 gtk/gtklabel.c:570
815 #: gtk/gtkmenuitem.c:348 gtk/gtktoolbutton.c:209
816 msgid "Use underline"
817 msgstr ""
818
819 #: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkexpander.c:218 gtk/gtklabel.c:571
820 #: gtk/gtkmenuitem.c:349
821 msgid ""
822 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
823 "for the mnemonic accelerator key"
824 msgstr ""
825
826 #: gtk/gtkbutton.c:254 gtk/gtkimagemenuitem.c:153
827 msgid "Use stock"
828 msgstr ""
829
830 #: gtk/gtkbutton.c:255
831 msgid ""
832 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
833 msgstr ""
834
835 #: gtk/gtkbutton.c:262 gtk/gtkcombobox.c:811 gtk/gtkfilechooserbutton.c:385
836 msgid "Focus on click"
837 msgstr ""
838
839 #: gtk/gtkbutton.c:263 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
840 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
841 msgstr ""
842
843 #: gtk/gtkbutton.c:270
844 msgid "Border relief"
845 msgstr ""
846
847 #: gtk/gtkbutton.c:271
848 msgid "The border relief style"
849 msgstr ""
850
851 #: gtk/gtkbutton.c:288
852 msgid "Horizontal alignment for child"
853 msgstr ""
854
855 #: gtk/gtkbutton.c:307
856 msgid "Vertical alignment for child"
857 msgstr ""
858
859 #: gtk/gtkbutton.c:324 gtk/gtkimagemenuitem.c:138
860 msgid "Image widget"
861 msgstr ""
862
863 #: gtk/gtkbutton.c:325
864 msgid "Child widget to appear next to the button text"
865 msgstr ""
866
867 #: gtk/gtkbutton.c:339
868 msgid "Image position"
869 msgstr ""
870
871 #: gtk/gtkbutton.c:340
872 msgid "The position of the image relative to the text"
873 msgstr ""
874
875 #: gtk/gtkbutton.c:460
876 msgid "Default Spacing"
877 msgstr ""
878
879 #: gtk/gtkbutton.c:461
880 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
881 msgstr ""
882
883 #: gtk/gtkbutton.c:475
884 msgid "Default Outside Spacing"
885 msgstr ""
886
887 #: gtk/gtkbutton.c:476
888 msgid ""
889 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
890 "the border"
891 msgstr ""
892
893 #: gtk/gtkbutton.c:481
894 msgid "Child X Displacement"
895 msgstr ""
896
897 #: gtk/gtkbutton.c:482
898 msgid ""
899 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
900 msgstr ""
901
902 #: gtk/gtkbutton.c:489
903 msgid "Child Y Displacement"
904 msgstr ""
905
906 #: gtk/gtkbutton.c:490
907 msgid ""
908 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
909 msgstr ""
910
911 #: gtk/gtkbutton.c:506
912 msgid "Displace focus"
913 msgstr ""
914
915 #: gtk/gtkbutton.c:507
916 msgid ""
917 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
918 "rectangle"
919 msgstr ""
920
921 #: gtk/gtkbutton.c:520 gtk/gtkentry.c:696 gtk/gtkentry.c:1741
922 msgid "Inner Border"
923 msgstr ""
924
925 #: gtk/gtkbutton.c:521
926 msgid "Border between button edges and child."
927 msgstr ""
928
929 #: gtk/gtkbutton.c:534
930 msgid "Image spacing"
931 msgstr ""
932
933 #: gtk/gtkbutton.c:535
934 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
935 msgstr ""
936
937 #: gtk/gtkbutton.c:549
938 msgid "Show button images"
939 msgstr ""
940
941 #: gtk/gtkbutton.c:550
942 msgid "Whether images should be shown on buttons"
943 msgstr ""
944
945 #: gtk/gtkcalendar.c:478
946 msgid "Year"
947 msgstr "Bloaz"
948
949 #: gtk/gtkcalendar.c:479
950 msgid "The selected year"
951 msgstr ""
952
953 #: gtk/gtkcalendar.c:492
954 msgid "Month"
955 msgstr "Miz"
956
957 #: gtk/gtkcalendar.c:493
958 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
959 msgstr ""
960
961 #: gtk/gtkcalendar.c:507
962 msgid "Day"
963 msgstr "Deiz"
964
965 #: gtk/gtkcalendar.c:508
966 msgid ""
967 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
968 "currently selected day)"
969 msgstr ""
970
971 #: gtk/gtkcalendar.c:522
972 msgid "Show Heading"
973 msgstr ""
974
975 #: gtk/gtkcalendar.c:523
976 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
977 msgstr ""
978
979 #: gtk/gtkcalendar.c:537
980 msgid "Show Day Names"
981 msgstr "Diskouez anvioù an deizioù"
982
983 #: gtk/gtkcalendar.c:538
984 msgid "If TRUE, day names are displayed"
985 msgstr ""
986
987 #: gtk/gtkcalendar.c:551
988 msgid "No Month Change"
989 msgstr "Miz kemmet ebet"
990
991 #: gtk/gtkcalendar.c:552
992 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
993 msgstr ""
994
995 #: gtk/gtkcalendar.c:566
996 msgid "Show Week Numbers"
997 msgstr ""
998
999 #: gtk/gtkcalendar.c:567
1000 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: gtk/gtkcalendar.c:582
1004 msgid "Details Width"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: gtk/gtkcalendar.c:583
1008 msgid "Details width in characters"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: gtk/gtkcalendar.c:598
1012 msgid "Details Height"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: gtk/gtkcalendar.c:599
1016 msgid "Details height in rows"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: gtk/gtkcalendar.c:615
1020 msgid "Show Details"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: gtk/gtkcalendar.c:616
1024 msgid "If TRUE, details are shown"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: gtk/gtkcalendar.c:628
1028 msgid "Inner border"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: gtk/gtkcalendar.c:629
1032 msgid "Inner border space"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: gtk/gtkcalendar.c:640
1036 msgid "Vertical separation"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: gtk/gtkcalendar.c:641
1040 msgid "Space between day headers and main area"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: gtk/gtkcalendar.c:652
1044 #, fuzzy
1045 msgid "Horizontal separation"
1046 msgstr "Desteudañ a-blaen"
1047
1048 #: gtk/gtkcalendar.c:653
1049 msgid "Space between week headers and main area"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcelleditable.c:53
1053 msgid "Editing Canceled"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: gtk/gtkcelleditable.c:54
1057 msgid "Indicates that editing has been canceled"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:138
1061 msgid "Accelerator key"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1065 msgid "The keyval of the accelerator"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:155
1069 msgid "Accelerator modifiers"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:156
1073 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:173
1077 msgid "Accelerator keycode"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:174
1081 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:193
1085 msgid "Accelerator Mode"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:194
1089 msgid "The type of accelerators"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrenderer.c:226
1093 msgid "mode"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrenderer.c:227
1097 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrenderer.c:235
1101 msgid "visible"
1102 msgstr "hewel"
1103
1104 #: gtk/gtkcellrenderer.c:236
1105 msgid "Display the cell"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrenderer.c:243
1109 msgid "Display the cell sensitive"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
1113 msgid "xalign"
1114 msgstr "xalign"
1115
1116 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1117 msgid "The x-align"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrenderer.c:260
1121 msgid "yalign"
1122 msgstr "yalign"
1123
1124 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1125 msgid "The y-align"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1129 msgid "xpad"
1130 msgstr "xpad"
1131
1132 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1133 msgid "The xpad"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: gtk/gtkcellrenderer.c:280
1137 msgid "ypad"
1138 msgstr "ypad"
1139
1140 #: gtk/gtkcellrenderer.c:281
1141 msgid "The ypad"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: gtk/gtkcellrenderer.c:290
1145 msgid "width"
1146 msgstr "led"
1147
1148 #: gtk/gtkcellrenderer.c:291
1149 msgid "The fixed width"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: gtk/gtkcellrenderer.c:300
1153 msgid "height"
1154 msgstr "sav"
1155
1156 #: gtk/gtkcellrenderer.c:301
1157 msgid "The fixed height"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: gtk/gtkcellrenderer.c:310
1161 msgid "Is Expander"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: gtk/gtkcellrenderer.c:311
1165 msgid "Row has children"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: gtk/gtkcellrenderer.c:319
1169 msgid "Is Expanded"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: gtk/gtkcellrenderer.c:320
1173 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: gtk/gtkcellrenderer.c:327
1177 msgid "Cell background color name"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: gtk/gtkcellrenderer.c:328
1181 msgid "Cell background color as a string"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: gtk/gtkcellrenderer.c:335
1185 msgid "Cell background color"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: gtk/gtkcellrenderer.c:336
1189 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: gtk/gtkcellrenderer.c:343
1193 msgid "Editing"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: gtk/gtkcellrenderer.c:344
1197 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: gtk/gtkcellrenderer.c:352
1201 msgid "Cell background set"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: gtk/gtkcellrenderer.c:353
1205 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110
1209 msgid "Model"
1210 msgstr "Gobari"
1211
1212 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111
1213 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:133 gtk/gtkcomboboxentry.c:104
1217 msgid "Text Column"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:134 gtk/gtkcomboboxentry.c:105
1221 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
1225 msgid "Has Entry"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
1229 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1233 msgid "Pixbuf Object"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1237 msgid "The pixbuf to render"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1241 msgid "Pixbuf Expander Open"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1245 msgid "Pixbuf for open expander"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1249 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1253 msgid "Pixbuf for closed expander"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkimage.c:244 gtk/gtkstatusicon.c:228
1257 msgid "Stock ID"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1261 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 gtk/gtkcellrendererspinner.c:153
1265 #: gtk/gtkrecentmanager.c:305 gtk/gtkstatusicon.c:269
1266 msgid "Size"
1267 msgstr "Ment"
1268
1269 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1270 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
1274 msgid "Detail"
1275 msgstr "Munud"
1276
1277 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163
1278 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
1282 msgid "Follow State"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:197
1286 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 gtk/gtkimage.c:319 gtk/gtkwindow.c:662
1290 msgid "Icon"
1291 msgstr "Arlun"
1292
1293 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:127
1294 msgid "Value of the progress bar"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:144 gtk/gtkcellrenderertext.c:231
1298 #: gtk/gtkentry.c:739 gtk/gtkentrybuffer.c:352 gtk/gtkmessagedialog.c:226
1299 #: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktextbuffer.c:210
1300 msgid "Text"
1301 msgstr "Testenn"
1302
1303 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:145
1304 msgid "Text on the progress bar"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:168 gtk/gtkcellrendererspinner.c:139
1308 msgid "Pulse"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:169
1312 msgid ""
1313 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1314 "don't know how much."
1315 msgstr ""
1316
1317 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:185
1318 msgid "Text x alignment"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:186
1322 msgid ""
1323 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1324 "layouts."
1325 msgstr ""
1326
1327 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:202
1328 msgid "Text y alignment"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:203
1332 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1333 msgstr ""
1334
1335 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 gtk/gtkprogressbar.c:126
1336 #: gtk/gtkrange.c:427
1337 msgid "Inverted"
1338 msgstr "Enebet"
1339
1340 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 gtk/gtkprogressbar.c:127
1341 msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:91 gtk/gtkrange.c:419 gtk/gtkscalebutton.c:239
1345 #: gtk/gtkspinbutton.c:228
1346 msgid "Adjustment"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:92 gtk/gtkspinbutton.c:229
1350 msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:107
1354 msgid "Climb rate"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:108 gtk/gtkspinbutton.c:237
1358 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:121 gtk/gtkscale.c:244 gtk/gtkspinbutton.c:246
1362 msgid "Digits"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:122 gtk/gtkspinbutton.c:247
1366 msgid "The number of decimal places to display"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 gtk/gtkcheckmenuitem.c:105
1370 #: gtk/gtkmenu.c:525 gtk/gtkspinner.c:131 gtk/gtktoggleaction.c:133
1371 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:112
1372 msgid "Active"
1373 msgstr "Oberiat"
1374
1375 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:120
1376 msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:140
1380 msgid "Pulse of the spinner"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:154
1384 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232
1388 msgid "Text to render"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239
1392 msgid "Markup"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240
1396 msgid "Marked up text to render"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtklabel.c:556
1400 msgid "Attributes"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
1404 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:255
1408 msgid "Single Paragraph Mode"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256
1412 msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellview.c:178 gtk/gtktexttag.c:178
1416 msgid "Background color name"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:265 gtk/gtkcellview.c:179 gtk/gtktexttag.c:179
1420 msgid "Background color as a string"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:272 gtk/gtkcellview.c:185 gtk/gtktexttag.c:186
1424 msgid "Background color"
1425 msgstr "Liv an drekleur"
1426
1427 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellview.c:186
1428 msgid "Background color as a GdkColor"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:202
1432 msgid "Foreground color name"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:203
1436 msgid "Foreground color as a string"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:288 gtk/gtktexttag.c:210
1440 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:133
1441 msgid "Foreground color"
1442 msgstr "Liv ar rakleur"
1443
1444 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:289
1445 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:297 gtk/gtkentry.c:663 gtk/gtktexttag.c:227
1449 #: gtk/gtktextview.c:668
1450 msgid "Editable"
1451 msgstr "Embannus"
1452
1453 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtktexttag.c:228 gtk/gtktextview.c:669
1454 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1458 #: gtk/gtktexttag.c:243 gtk/gtktexttag.c:251
1459 msgid "Font"
1460 msgstr "Nodrezh"
1461
1462 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:306 gtk/gtktexttag.c:244
1463 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1464 msgstr ""
1465
1466 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtktexttag.c:252
1467 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtktexttag.c:259
1471 msgid "Font family"
1472 msgstr "Familh an nodrezh"
1473
1474 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:260
1475 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331
1479 #: gtk/gtktexttag.c:267
1480 msgid "Font style"
1481 msgstr "Rizh an nodrezh"
1482
1483 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtkcellrenderertext.c:340
1484 #: gtk/gtktexttag.c:276
1485 msgid "Font variant"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtkcellrenderertext.c:349
1489 #: gtk/gtktexttag.c:285
1490 msgid "Font weight"
1491 msgstr "Lard an nodrezh"
1492
1493 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtkcellrenderertext.c:359
1494 #: gtk/gtktexttag.c:296
1495 msgid "Font stretch"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtkcellrenderertext.c:368
1499 #: gtk/gtktexttag.c:305
1500 msgid "Font size"
1501 msgstr "Ment an nodrezh"
1502
1503 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:325
1504 msgid "Font points"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:326
1508 msgid "Font size in points"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:315
1512 msgid "Font scale"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:388
1516 msgid "Font scaling factor"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:394
1520 msgid "Rise"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398
1524 msgid ""
1525 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:434
1529 msgid "Strikethrough"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:435
1533 msgid "Whether to strike through the text"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtktexttag.c:442
1537 msgid "Underline"
1538 msgstr "Islinennañ"
1539
1540 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtktexttag.c:443
1541 msgid "Style of underline for this text"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:354
1545 msgid "Language"
1546 msgstr "Yezh"
1547
1548 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:427
1549 msgid ""
1550 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1551 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1552 "probably don't need it"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtklabel.c:681 gtk/gtkprogressbar.c:180
1556 msgid "Ellipsize"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:448
1560 msgid ""
1561 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1562 "have enough room to display the entire string"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
1566 #: gtk/gtklabel.c:702
1567 msgid "Width In Characters"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtklabel.c:703
1571 msgid "The desired width of the label, in characters"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 gtk/gtklabel.c:763
1575 msgid "Maximum Width In Characters"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:493
1579 msgid "The maximum width of the cell, in characters"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:451
1583 msgid "Wrap mode"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512
1587 msgid ""
1588 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1589 "have enough room to display the entire string"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtkcombobox.c:700
1593 msgid "Wrap width"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532
1597 msgid "The width at which the text is wrapped"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
1601 msgid "Alignment"
1602 msgstr "Desteudañ"
1603
1604 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:553
1605 msgid "How to align the lines"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:565 gtk/gtkcellview.c:208 gtk/gtktexttag.c:540
1609 msgid "Background set"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:566 gtk/gtkcellview.c:209 gtk/gtktexttag.c:541
1613 msgid "Whether this tag affects the background color"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:569 gtk/gtktexttag.c:548
1617 msgid "Foreground set"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:570 gtk/gtktexttag.c:549
1621 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:573 gtk/gtktexttag.c:552
1625 msgid "Editability set"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:574 gtk/gtktexttag.c:553
1629 msgid "Whether this tag affects text editability"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:577 gtk/gtktexttag.c:556
1633 msgid "Font family set"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:578 gtk/gtktexttag.c:557
1637 msgid "Whether this tag affects the font family"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:581 gtk/gtktexttag.c:560
1641 msgid "Font style set"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:582 gtk/gtktexttag.c:561
1645 msgid "Whether this tag affects the font style"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:585 gtk/gtktexttag.c:564
1649 msgid "Font variant set"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:586 gtk/gtktexttag.c:565
1653 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:589 gtk/gtktexttag.c:568
1657 msgid "Font weight set"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:590 gtk/gtktexttag.c:569
1661 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:593 gtk/gtktexttag.c:572
1665 msgid "Font stretch set"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:594 gtk/gtktexttag.c:573
1669 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:597 gtk/gtktexttag.c:576
1673 msgid "Font size set"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:598 gtk/gtktexttag.c:577
1677 msgid "Whether this tag affects the font size"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:601 gtk/gtktexttag.c:580
1681 msgid "Font scale set"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:602 gtk/gtktexttag.c:581
1685 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:605 gtk/gtktexttag.c:600
1689 msgid "Rise set"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtktexttag.c:601
1693 msgid "Whether this tag affects the rise"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:609 gtk/gtktexttag.c:616
1697 msgid "Strikethrough set"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 gtk/gtktexttag.c:617
1701 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:613 gtk/gtktexttag.c:624
1705 msgid "Underline set"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:614 gtk/gtktexttag.c:625
1709 msgid "Whether this tag affects underlining"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:617 gtk/gtktexttag.c:588
1713 msgid "Language set"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:618 gtk/gtktexttag.c:589
1717 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:621
1721 msgid "Ellipsize set"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:622
1725 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:625
1729 msgid "Align set"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:626
1733 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
1737 msgid "Toggle state"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129
1741 msgid "The toggle state of the button"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
1745 msgid "Inconsistent state"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
1749 msgid "The inconsistent state of the button"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
1753 msgid "Activatable"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:145
1757 msgid "The toggle button can be activated"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
1761 msgid "Radio state"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153
1765 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
1769 msgid "Indicator size"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 gtk/gtkcheckbutton.c:72
1773 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
1774 msgid "Size of check or radio indicator"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: gtk/gtkcellview.c:200
1778 msgid "CellView model"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: gtk/gtkcellview.c:201
1782 msgid "The model for cell view"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: gtk/gtkcheckbutton.c:71 gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
1786 msgid "Indicator Size"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: gtk/gtkcheckbutton.c:79 gtk/gtkexpander.c:267
1790 msgid "Indicator Spacing"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: gtk/gtkcheckbutton.c:80
1794 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106
1798 msgid "Whether the menu item is checked"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:113 gtk/gtktogglebutton.c:123
1802 msgid "Inconsistent"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1806 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
1810 msgid "Draw as radio menu item"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1814 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: gtk/gtkcolorbutton.c:159
1818 msgid "Use alpha"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: gtk/gtkcolorbutton.c:160
1822 msgid "Whether to give the color an alpha value"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: gtk/gtkcolorbutton.c:174 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
1826 #: gtk/gtkfontbutton.c:140 gtk/gtkprintjob.c:115 gtk/gtkstatusicon.c:415
1827 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
1828 msgid "Title"
1829 msgstr "Titl"
1830
1831 #: gtk/gtkcolorbutton.c:175
1832 msgid "The title of the color selection dialog"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorsel.c:323
1836 msgid "Current Color"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: gtk/gtkcolorbutton.c:190
1840 msgid "The selected color"
1841 msgstr "Al liv diuzet"
1842
1843 #: gtk/gtkcolorbutton.c:204 gtk/gtkcolorsel.c:330
1844 msgid "Current Alpha"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: gtk/gtkcolorbutton.c:205
1848 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: gtk/gtkcolorsel.c:309
1852 msgid "Has Opacity Control"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: gtk/gtkcolorsel.c:310
1856 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1860 msgid "Has palette"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: gtk/gtkcolorsel.c:317
1864 msgid "Whether a palette should be used"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: gtk/gtkcolorsel.c:324
1868 msgid "The current color"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: gtk/gtkcolorsel.c:331
1872 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: gtk/gtkcolorsel.c:345
1876 msgid "Custom palette"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: gtk/gtkcolorsel.c:346
1880 msgid "Palette to use in the color selector"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1884 msgid "Color Selection"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:111
1888 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1889 msgstr ""
1890
1891 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1892 msgid "OK Button"
1893 msgstr "Afell Mat eo"
1894
1895 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:118
1896 msgid "The OK button of the dialog."
1897 msgstr ""
1898
1899 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1900 msgid "Cancel Button"
1901 msgstr "Afell Nullañ"
1902
1903 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:125
1904 msgid "The cancel button of the dialog."
1905 msgstr ""
1906
1907 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:131
1908 msgid "Help Button"
1909 msgstr "Afell Skoazell"
1910
1911 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:132
1912 msgid "The help button of the dialog."
1913 msgstr ""
1914
1915 #: gtk/gtkcombobox.c:683
1916 msgid "ComboBox model"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: gtk/gtkcombobox.c:684
1920 msgid "The model for the combo box"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1924 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1928 msgid "Row span column"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1932 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1936 msgid "Column span column"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1940 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: gtk/gtkcombobox.c:767
1944 msgid "Active item"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: gtk/gtkcombobox.c:768
1948 msgid "The item which is currently active"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkuimanager.c:224
1952 msgid "Add tearoffs to menus"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: gtk/gtkcombobox.c:788
1956 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkentry.c:688
1960 msgid "Has Frame"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: gtk/gtkcombobox.c:804
1964 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: gtk/gtkcombobox.c:812
1968 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: gtk/gtkcombobox.c:827 gtk/gtkmenu.c:580
1972 msgid "Tearoff Title"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: gtk/gtkcombobox.c:828
1976 msgid ""
1977 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1978 "off"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkcombobox.c:845
1982 msgid "Popup shown"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkcombobox.c:846
1986 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: gtk/gtkcombobox.c:862
1990 msgid "Button Sensitivity"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: gtk/gtkcombobox.c:863
1994 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: gtk/gtkcombobox.c:870
1998 msgid "Appears as list"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: gtk/gtkcombobox.c:871
2002 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: gtk/gtkcombobox.c:887
2006 msgid "Arrow Size"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: gtk/gtkcombobox.c:888
2010 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: gtk/gtkcombobox.c:903 gtk/gtkentry.c:788 gtk/gtkhandlebox.c:182
2014 #: gtk/gtkmenubar.c:189 gtk/gtkstatusbar.c:244 gtk/gtktoolbar.c:577
2015 #: gtk/gtkviewport.c:158
2016 msgid "Shadow type"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: gtk/gtkcombobox.c:904
2020 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: gtk/gtkcontainer.c:259
2024 msgid "Resize mode"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: gtk/gtkcontainer.c:260
2028 msgid "Specify how resize events are handled"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: gtk/gtkcontainer.c:267
2032 msgid "Border width"
2033 msgstr "Ledander ar vevenn"
2034
2035 #: gtk/gtkcontainer.c:268
2036 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: gtk/gtkcontainer.c:276
2040 msgid "Child"
2041 msgstr "Bugel"
2042
2043 #: gtk/gtkcontainer.c:277
2044 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: gtk/gtkdialog.c:165 gtk/gtkinfobar.c:430
2048 msgid "Content area border"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: gtk/gtkdialog.c:166
2052 msgid "Width of border around the main dialog area"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: gtk/gtkdialog.c:183 gtk/gtkinfobar.c:447
2056 msgid "Content area spacing"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: gtk/gtkdialog.c:184
2060 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:463
2064 msgid "Button spacing"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: gtk/gtkdialog.c:192 gtk/gtkinfobar.c:464
2068 msgid "Spacing between buttons"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: gtk/gtkdialog.c:200 gtk/gtkinfobar.c:479
2072 msgid "Action area border"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: gtk/gtkdialog.c:201
2076 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: gtk/gtkentry.c:635
2080 msgid "Text Buffer"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: gtk/gtkentry.c:636
2084 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:644
2088 msgid "Cursor Position"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: gtk/gtkentry.c:644 gtk/gtklabel.c:645
2092 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:654
2096 msgid "Selection Bound"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: gtk/gtkentry.c:654 gtk/gtklabel.c:655
2100 msgid ""
2101 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: gtk/gtkentry.c:664
2105 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:382
2109 msgid "Maximum length"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: gtk/gtkentry.c:672 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2113 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: gtk/gtkentry.c:680
2117 msgid "Visibility"
2118 msgstr "Gwelusted"
2119
2120 #: gtk/gtkentry.c:681
2121 msgid ""
2122 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2123 "mode)"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: gtk/gtkentry.c:689
2127 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: gtk/gtkentry.c:697
2131 msgid ""
2132 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
2136 msgid "Invisible character"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkentry.c:705 gtk/gtkentry.c:1271
2140 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: gtk/gtkentry.c:712
2144 msgid "Activates default"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: gtk/gtkentry.c:713
2148 msgid ""
2149 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2150 "dialog) when Enter is pressed"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: gtk/gtkentry.c:719
2154 msgid "Width in chars"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: gtk/gtkentry.c:720
2158 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: gtk/gtkentry.c:729
2162 msgid "Scroll offset"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gtk/gtkentry.c:730
2166 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: gtk/gtkentry.c:740
2170 msgid "The contents of the entry"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:81
2174 msgid "X align"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: gtk/gtkentry.c:756 gtk/gtkmisc.c:82
2178 msgid ""
2179 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2180 "layouts."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: gtk/gtkentry.c:772
2184 msgid "Truncate multiline"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: gtk/gtkentry.c:773
2188 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2189 msgstr ""
2190
2191 #: gtk/gtkentry.c:789
2192 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: gtk/gtkentry.c:804 gtk/gtktextview.c:748
2196 msgid "Overwrite mode"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: gtk/gtkentry.c:805
2200 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: gtk/gtkentry.c:819 gtk/gtkentrybuffer.c:367
2204 msgid "Text length"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: gtk/gtkentry.c:820
2208 msgid "Length of the text currently in the entry"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: gtk/gtkentry.c:835
2212 msgid "Invisible character set"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: gtk/gtkentry.c:836
2216 msgid "Whether the invisible character has been set"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: gtk/gtkentry.c:854
2220 msgid "Caps Lock warning"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: gtk/gtkentry.c:855
2224 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: gtk/gtkentry.c:869
2228 msgid "Progress Fraction"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: gtk/gtkentry.c:870
2232 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: gtk/gtkentry.c:887
2236 msgid "Progress Pulse Step"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: gtk/gtkentry.c:888
2240 msgid ""
2241 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2242 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: gtk/gtkentry.c:904
2246 msgid "Primary pixbuf"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: gtk/gtkentry.c:905
2250 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: gtk/gtkentry.c:919
2254 msgid "Secondary pixbuf"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: gtk/gtkentry.c:920
2258 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: gtk/gtkentry.c:934
2262 msgid "Primary stock ID"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkentry.c:935
2266 msgid "Stock ID for primary icon"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkentry.c:949
2270 msgid "Secondary stock ID"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: gtk/gtkentry.c:950
2274 msgid "Stock ID for secondary icon"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkentry.c:964
2278 msgid "Primary icon name"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkentry.c:965
2282 msgid "Icon name for primary icon"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkentry.c:979
2286 msgid "Secondary icon name"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: gtk/gtkentry.c:980
2290 msgid "Icon name for secondary icon"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: gtk/gtkentry.c:994
2294 msgid "Primary GIcon"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: gtk/gtkentry.c:995
2298 msgid "GIcon for primary icon"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: gtk/gtkentry.c:1009
2302 msgid "Secondary GIcon"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: gtk/gtkentry.c:1010
2306 msgid "GIcon for secondary icon"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: gtk/gtkentry.c:1024
2310 msgid "Primary storage type"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: gtk/gtkentry.c:1025
2314 msgid "The representation being used for primary icon"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: gtk/gtkentry.c:1040
2318 msgid "Secondary storage type"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: gtk/gtkentry.c:1041
2322 msgid "The representation being used for secondary icon"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: gtk/gtkentry.c:1062
2326 msgid "Primary icon activatable"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: gtk/gtkentry.c:1063
2330 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: gtk/gtkentry.c:1083
2334 msgid "Secondary icon activatable"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: gtk/gtkentry.c:1084
2338 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: gtk/gtkentry.c:1106
2342 msgid "Primary icon sensitive"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: gtk/gtkentry.c:1107
2346 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: gtk/gtkentry.c:1128
2350 msgid "Secondary icon sensitive"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: gtk/gtkentry.c:1129
2354 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: gtk/gtkentry.c:1145
2358 msgid "Primary icon tooltip text"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: gtk/gtkentry.c:1146 gtk/gtkentry.c:1182
2362 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: gtk/gtkentry.c:1162
2366 msgid "Secondary icon tooltip text"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: gtk/gtkentry.c:1163 gtk/gtkentry.c:1201
2370 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: gtk/gtkentry.c:1181
2374 msgid "Primary icon tooltip markup"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: gtk/gtkentry.c:1200
2378 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:776
2382 msgid "IM module"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: gtk/gtkentry.c:1221 gtk/gtktextview.c:777
2386 msgid "Which IM module should be used"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: gtk/gtkentry.c:1235
2390 msgid "Icon Prelight"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: gtk/gtkentry.c:1236
2394 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: gtk/gtkentry.c:1249
2398 msgid "Progress Border"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: gtk/gtkentry.c:1250
2402 msgid "Border around the progress bar"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: gtk/gtkentry.c:1742
2406 msgid "Border between text and frame."
2407 msgstr ""
2408
2409 #: gtk/gtkentry.c:1747 gtk/gtklabel.c:903
2410 msgid "Select on focus"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: gtk/gtkentry.c:1748
2414 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: gtk/gtkentry.c:1762
2418 msgid "Password Hint Timeout"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: gtk/gtkentry.c:1763
2422 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: gtk/gtkentrybuffer.c:353
2426 msgid "The contents of the buffer"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: gtk/gtkentrybuffer.c:368
2430 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2434 msgid "Completion Model"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: gtk/gtkentrycompletion.c:281
2438 msgid "The model to find matches in"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2442 msgid "Minimum Key Length"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: gtk/gtkentrycompletion.c:288
2446 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304 gtk/gtkiconview.c:587
2450 msgid "Text column"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gtk/gtkentrycompletion.c:305
2454 msgid "The column of the model containing the strings."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2458 msgid "Inline completion"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: gtk/gtkentrycompletion.c:325
2462 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2466 msgid "Popup completion"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: gtk/gtkentrycompletion.c:340
2470 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2474 msgid "Popup set width"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: gtk/gtkentrycompletion.c:356
2478 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2482 msgid "Popup single match"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: gtk/gtkentrycompletion.c:375
2486 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2487 msgstr ""
2488
2489 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2490 msgid "Inline selection"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: gtk/gtkentrycompletion.c:390
2494 msgid "Your description here"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtkeventbox.c:93
2498 msgid "Visible Window"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkeventbox.c:94
2502 msgid ""
2503 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2504 "trap events."
2505 msgstr ""
2506
2507 #: gtk/gtkeventbox.c:100
2508 msgid "Above child"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: gtk/gtkeventbox.c:101
2512 msgid ""
2513 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2514 "child widget as opposed to below it."
2515 msgstr ""
2516
2517 #: gtk/gtkexpander.c:201
2518 msgid "Expanded"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: gtk/gtkexpander.c:202
2522 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: gtk/gtkexpander.c:210
2526 msgid "Text of the expander's label"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: gtk/gtkexpander.c:225 gtk/gtklabel.c:563
2530 msgid "Use markup"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtklabel.c:564
2534 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: gtk/gtkexpander.c:234
2538 msgid "Space to put between the label and the child"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: gtk/gtkexpander.c:243 gtk/gtkframe.c:165 gtk/gtktoolbutton.c:216
2542 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
2543 msgid "Label widget"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: gtk/gtkexpander.c:244
2547 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: gtk/gtkexpander.c:251
2551 #, fuzzy
2552 msgid "Label fill"
2553 msgstr "Skritellig"
2554
2555 #: gtk/gtkexpander.c:252
2556 msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: gtk/gtkexpander.c:258 gtk/gtktoolitemgroup.c:1606 gtk/gtktreeview.c:776
2560 msgid "Expander Size"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: gtk/gtkexpander.c:259 gtk/gtktoolitemgroup.c:1607 gtk/gtktreeview.c:777
2564 msgid "Size of the expander arrow"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: gtk/gtkexpander.c:268
2568 msgid "Spacing around expander arrow"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
2572 msgid "Dialog"
2573 msgstr "Kendiviz"
2574
2575 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:369
2576 msgid "The file chooser dialog to use."
2577 msgstr ""
2578
2579 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
2580 msgid "The title of the file chooser dialog."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:414
2584 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2585 msgstr ""
2586
2587 #: gtk/gtkfilechooser.c:740
2588 msgid "Action"
2589 msgstr "Gwezhiad"
2590
2591 #: gtk/gtkfilechooser.c:741
2592 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: gtk/gtkfilechooser.c:747 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2596 msgid "Filter"
2597 msgstr "Sil"
2598
2599 #: gtk/gtkfilechooser.c:748
2600 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: gtk/gtkfilechooser.c:753
2604 msgid "Local Only"
2605 msgstr "Lec'hel hepken"
2606
2607 #: gtk/gtkfilechooser.c:754
2608 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: gtk/gtkfilechooser.c:759
2612 msgid "Preview widget"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: gtk/gtkfilechooser.c:760
2616 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: gtk/gtkfilechooser.c:765
2620 msgid "Preview Widget Active"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: gtk/gtkfilechooser.c:766
2624 msgid ""
2625 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2626 msgstr ""
2627
2628 #: gtk/gtkfilechooser.c:771
2629 msgid "Use Preview Label"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: gtk/gtkfilechooser.c:772
2633 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: gtk/gtkfilechooser.c:777
2637 msgid "Extra widget"
2638 msgstr "Widget ouzhpenn"
2639
2640 #: gtk/gtkfilechooser.c:778
2641 msgid "Application supplied widget for extra options."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: gtk/gtkfilechooser.c:783 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2645 msgid "Select Multiple"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: gtk/gtkfilechooser.c:784
2649 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: gtk/gtkfilechooser.c:790
2653 msgid "Show Hidden"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: gtk/gtkfilechooser.c:791
2657 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: gtk/gtkfilechooser.c:806
2661 msgid "Do overwrite confirmation"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: gtk/gtkfilechooser.c:807
2665 msgid ""
2666 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2667 "dialog if necessary."
2668 msgstr ""
2669
2670 #: gtk/gtkfilechooser.c:823
2671 msgid "Allow folder creation"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: gtk/gtkfilechooser.c:824
2675 msgid ""
2676 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2677 "folders."
2678 msgstr ""
2679
2680 #: gtk/gtkfixed.c:98 gtk/gtklayout.c:605
2681 msgid "X position"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: gtk/gtkfixed.c:99 gtk/gtklayout.c:606
2685 msgid "X position of child widget"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: gtk/gtkfixed.c:108 gtk/gtklayout.c:615
2689 msgid "Y position"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: gtk/gtkfixed.c:109 gtk/gtklayout.c:616
2693 msgid "Y position of child widget"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: gtk/gtkfontbutton.c:141
2697 msgid "The title of the font selection dialog"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: gtk/gtkfontbutton.c:156 gtk/gtkfontsel.c:223
2701 msgid "Font name"
2702 msgstr "Anv an nodrezh"
2703
2704 #: gtk/gtkfontbutton.c:157
2705 msgid "The name of the selected font"
2706 msgstr "Anv an nodrezh diuzet"
2707
2708 #: gtk/gtkfontbutton.c:158
2709 msgid "Sans 12"
2710 msgstr "Sans 12"
2711
2712 #: gtk/gtkfontbutton.c:173
2713 msgid "Use font in label"
2714 msgstr "Arverañ an nodrezh er skritellig"
2715
2716 #: gtk/gtkfontbutton.c:174
2717 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: gtk/gtkfontbutton.c:189
2721 msgid "Use size in label"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: gtk/gtkfontbutton.c:190
2725 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: gtk/gtkfontbutton.c:206
2729 msgid "Show style"
2730 msgstr "Diskouez ar c'hiz"
2731
2732 #: gtk/gtkfontbutton.c:207
2733 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: gtk/gtkfontbutton.c:222
2737 msgid "Show size"
2738 msgstr "Diskouez ar ment"
2739
2740 #: gtk/gtkfontbutton.c:223
2741 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: gtk/gtkfontsel.c:224
2745 msgid "The string that represents this font"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: gtk/gtkfontsel.c:230
2749 msgid "Preview text"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: gtk/gtkfontsel.c:231
2753 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: gtk/gtkframe.c:131
2757 msgid "Text of the frame's label"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: gtk/gtkframe.c:138
2761 msgid "Label xalign"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: gtk/gtkframe.c:139
2765 msgid "The horizontal alignment of the label"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: gtk/gtkframe.c:147
2769 msgid "Label yalign"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: gtk/gtkframe.c:148
2773 msgid "The vertical alignment of the label"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: gtk/gtkframe.c:156
2777 msgid "Frame shadow"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: gtk/gtkframe.c:157
2781 msgid "Appearance of the frame border"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: gtk/gtkframe.c:166
2785 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2789 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: gtk/gtkhandlebox.c:191
2793 msgid "Handle position"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2797 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: gtk/gtkhandlebox.c:200
2801 msgid "Snap edge"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2805 msgid ""
2806 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2807 "handlebox"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2811 msgid "Snap edge set"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2815 msgid ""
2816 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2817 "handle_position"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: gtk/gtkhandlebox.c:217
2821 msgid "Child Detached"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: gtk/gtkhandlebox.c:218
2825 msgid ""
2826 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2827 "detached."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: gtk/gtkiconview.c:550
2831 msgid "Selection mode"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: gtk/gtkiconview.c:551
2835 msgid "The selection mode"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: gtk/gtkiconview.c:569
2839 msgid "Pixbuf column"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: gtk/gtkiconview.c:570
2843 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: gtk/gtkiconview.c:588
2847 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: gtk/gtkiconview.c:607
2851 msgid "Markup column"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: gtk/gtkiconview.c:608
2855 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtkiconview.c:615
2859 msgid "Icon View Model"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtkiconview.c:616
2863 msgid "The model for the icon view"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtkiconview.c:632
2867 msgid "Number of columns"
2868 msgstr "Niver a bannoù"
2869
2870 #: gtk/gtkiconview.c:633
2871 msgid "Number of columns to display"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtkiconview.c:650
2875 msgid "Width for each item"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: gtk/gtkiconview.c:651
2879 msgid "The width used for each item"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: gtk/gtkiconview.c:667
2883 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: gtk/gtkiconview.c:682
2887 msgid "Row Spacing"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: gtk/gtkiconview.c:683
2891 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: gtk/gtkiconview.c:698
2895 msgid "Column Spacing"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: gtk/gtkiconview.c:699
2899 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: gtk/gtkiconview.c:714
2903 msgid "Margin"
2904 msgstr "Bevenn"
2905
2906 #: gtk/gtkiconview.c:715
2907 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: gtk/gtkiconview.c:730
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Item Orientation"
2913 msgstr "Reteradur"
2914
2915 #: gtk/gtkiconview.c:731
2916 msgid ""
2917 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:611 gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
2921 msgid "Reorderable"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:612
2925 msgid "View is reorderable"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:762
2929 msgid "Tooltip Column"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: gtk/gtkiconview.c:756
2933 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: gtk/gtkiconview.c:773
2937 msgid "Item Padding"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: gtk/gtkiconview.c:774
2941 msgid "Padding around icon view items"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: gtk/gtkiconview.c:783
2945 msgid "Selection Box Color"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: gtk/gtkiconview.c:784
2949 msgid "Color of the selection box"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: gtk/gtkiconview.c:790
2953 msgid "Selection Box Alpha"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: gtk/gtkiconview.c:791
2957 msgid "Opacity of the selection box"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: gtk/gtkimage.c:227 gtk/gtkstatusicon.c:212
2961 msgid "Pixbuf"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: gtk/gtkimage.c:228 gtk/gtkstatusicon.c:213
2965 msgid "A GdkPixbuf to display"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: gtk/gtkimage.c:235 gtk/gtkrecentmanager.c:290 gtk/gtkstatusicon.c:220
2969 msgid "Filename"
2970 msgstr "Anv ar restr"
2971
2972 #: gtk/gtkimage.c:236 gtk/gtkstatusicon.c:221
2973 msgid "Filename to load and display"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: gtk/gtkimage.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:229
2977 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: gtk/gtkimage.c:252
2981 msgid "Icon set"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: gtk/gtkimage.c:253
2985 msgid "Icon set to display"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: gtk/gtkimage.c:260 gtk/gtkscalebutton.c:230 gtk/gtktoolbar.c:494
2989 #: gtk/gtktoolpalette.c:1003
2990 msgid "Icon size"
2991 msgstr "Ment an arlun"
2992
2993 #: gtk/gtkimage.c:261
2994 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: gtk/gtkimage.c:277
2998 msgid "Pixel size"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: gtk/gtkimage.c:278
3002 msgid "Pixel size to use for named icon"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: gtk/gtkimage.c:286
3006 msgid "Animation"
3007 msgstr "Buhezadur"
3008
3009 #: gtk/gtkimage.c:287
3010 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: gtk/gtkimage.c:327 gtk/gtkstatusicon.c:260
3014 msgid "Storage type"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: gtk/gtkimage.c:328 gtk/gtkstatusicon.c:261
3018 msgid "The representation being used for image data"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
3022 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:154
3026 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:187 gtk/gtkmenu.c:540
3030 msgid "Accel Group"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:188
3034 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:193
3038 msgid "Show menu images"
3039 msgstr "Sellout ouzh anvioù deizioù"
3040
3041 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:194
3042 msgid "Whether images should be shown in menus"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: gtk/gtkinfobar.c:375 gtk/gtkmessagedialog.c:201
3046 msgid "Message Type"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: gtk/gtkinfobar.c:376 gtk/gtkmessagedialog.c:202
3050 msgid "The type of message"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: gtk/gtkinfobar.c:431
3054 msgid "Width of border around the content area"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: gtk/gtkinfobar.c:448
3058 msgid "Spacing between elements of the area"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: gtk/gtkinfobar.c:480
3062 msgid "Width of border around the action area"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: gtk/gtkinvisible.c:89 gtk/gtkmountoperation.c:175 gtk/gtkstatusicon.c:279
3066 #: gtk/gtkwindow.c:693
3067 msgid "Screen"
3068 msgstr "Skramm"
3069
3070 #: gtk/gtkinvisible.c:90 gtk/gtkwindow.c:694
3071 msgid "The screen where this window will be displayed"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gtk/gtklabel.c:550
3075 msgid "The text of the label"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: gtk/gtklabel.c:557
3079 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: gtk/gtklabel.c:578 gtk/gtktexttag.c:335 gtk/gtktextview.c:685
3083 msgid "Justification"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: gtk/gtklabel.c:579
3087 msgid ""
3088 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3089 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3090 "GtkMisc::xalign for that"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: gtk/gtklabel.c:587
3094 msgid "Pattern"
3095 msgstr "Goustur"
3096
3097 #: gtk/gtklabel.c:588
3098 msgid ""
3099 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3100 "to underline"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: gtk/gtklabel.c:595
3104 msgid "Line wrap"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: gtk/gtklabel.c:596
3108 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: gtk/gtklabel.c:611
3112 msgid "Line wrap mode"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: gtk/gtklabel.c:612
3116 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: gtk/gtklabel.c:619
3120 msgid "Selectable"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: gtk/gtklabel.c:620
3124 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: gtk/gtklabel.c:626
3128 msgid "Mnemonic key"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: gtk/gtklabel.c:627
3132 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: gtk/gtklabel.c:635
3136 msgid "Mnemonic widget"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: gtk/gtklabel.c:636
3140 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: gtk/gtklabel.c:682
3144 msgid ""
3145 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3146 "enough room to display the entire string"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: gtk/gtklabel.c:723
3150 msgid "Single Line Mode"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: gtk/gtklabel.c:724
3154 msgid "Whether the label is in single line mode"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: gtk/gtklabel.c:741
3158 msgid "Angle"
3159 msgstr "Kogn"
3160
3161 #: gtk/gtklabel.c:742
3162 msgid "Angle at which the label is rotated"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: gtk/gtklabel.c:764
3166 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: gtk/gtklabel.c:782
3170 msgid "Track visited links"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: gtk/gtklabel.c:783
3174 msgid "Whether visited links should be tracked"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: gtk/gtklabel.c:904
3178 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:142
3182 msgid "Horizontal adjustment"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:244
3186 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtkviewport.c:150
3190 msgid "Vertical adjustment"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: gtk/gtklayout.c:634 gtk/gtkscrolledwindow.c:251
3194 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: gtk/gtklayout.c:641 gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
3198 msgid "Width"
3199 msgstr "Led"
3200
3201 #: gtk/gtklayout.c:642
3202 msgid "The width of the layout"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: gtk/gtklayout.c:650
3206 msgid "Height"
3207 msgstr "Sav"
3208
3209 #: gtk/gtklayout.c:651
3210 msgid "The height of the layout"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: gtk/gtklinkbutton.c:162
3214 msgid "URI"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: gtk/gtklinkbutton.c:163
3218 msgid "The URI bound to this button"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: gtk/gtklinkbutton.c:177
3222 msgid "Visited"
3223 msgstr "Gweladennet"
3224
3225 #: gtk/gtklinkbutton.c:178
3226 msgid "Whether this link has been visited."
3227 msgstr ""
3228
3229 #: gtk/gtkmenubar.c:163
3230 msgid "Pack direction"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: gtk/gtkmenubar.c:164
3234 msgid "The pack direction of the menubar"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: gtk/gtkmenubar.c:180
3238 msgid "Child Pack direction"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: gtk/gtkmenubar.c:181
3242 msgid "The child pack direction of the menubar"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: gtk/gtkmenubar.c:190
3246 msgid "Style of bevel around the menubar"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: gtk/gtkmenubar.c:197 gtk/gtktoolbar.c:544
3250 msgid "Internal padding"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: gtk/gtkmenubar.c:198
3254 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: gtk/gtkmenubar.c:205
3258 msgid "Delay before drop down menus appear"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: gtk/gtkmenubar.c:206
3262 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: gtk/gtkmenu.c:526
3266 msgid "The currently selected menu item"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: gtk/gtkmenu.c:541
3270 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: gtk/gtkmenu.c:555 gtk/gtkmenuitem.c:318
3274 msgid "Accel Path"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: gtk/gtkmenu.c:556
3278 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: gtk/gtkmenu.c:572
3282 msgid "Attach Widget"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: gtk/gtkmenu.c:573
3286 msgid "The widget the menu is attached to"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: gtk/gtkmenu.c:581
3290 msgid ""
3291 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3292 "off"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: gtk/gtkmenu.c:595
3296 msgid "Tearoff State"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: gtk/gtkmenu.c:596
3300 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: gtk/gtkmenu.c:610
3304 msgid "Monitor"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: gtk/gtkmenu.c:611
3308 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: gtk/gtkmenu.c:617
3312 msgid "Vertical Padding"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: gtk/gtkmenu.c:618
3316 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: gtk/gtkmenu.c:640
3320 msgid "Reserve Toggle Size"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: gtk/gtkmenu.c:641
3324 msgid ""
3325 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3326 "icons"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: gtk/gtkmenu.c:647
3330 msgid "Horizontal Padding"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: gtk/gtkmenu.c:648
3334 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: gtk/gtkmenu.c:656
3338 msgid "Vertical Offset"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: gtk/gtkmenu.c:657
3342 msgid ""
3343 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3344 "vertically"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: gtk/gtkmenu.c:665
3348 msgid "Horizontal Offset"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: gtk/gtkmenu.c:666
3352 msgid ""
3353 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3354 "horizontally"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: gtk/gtkmenu.c:674
3358 msgid "Double Arrows"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: gtk/gtkmenu.c:675
3362 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3363 msgstr ""
3364
3365 #: gtk/gtkmenu.c:688
3366 msgid "Arrow Placement"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: gtk/gtkmenu.c:689
3370 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: gtk/gtkmenu.c:697
3374 msgid "Left Attach"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:193
3378 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: gtk/gtkmenu.c:705
3382 msgid "Right Attach"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: gtk/gtkmenu.c:706
3386 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: gtk/gtkmenu.c:713
3390 msgid "Top Attach"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: gtk/gtkmenu.c:714
3394 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: gtk/gtkmenu.c:721
3398 msgid "Bottom Attach"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: gtk/gtkmenu.c:722 gtk/gtktable.c:214
3402 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: gtk/gtkmenu.c:736
3406 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: gtk/gtkmenu.c:823
3410 msgid "Can change accelerators"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: gtk/gtkmenu.c:824
3414 msgid ""
3415 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: gtk/gtkmenu.c:829
3419 msgid "Delay before submenus appear"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: gtk/gtkmenu.c:830
3423 msgid ""
3424 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: gtk/gtkmenu.c:837
3428 msgid "Delay before hiding a submenu"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: gtk/gtkmenu.c:838
3432 msgid ""
3433 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3434 "submenu"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: gtk/gtkmenuitem.c:285
3438 msgid "Right Justified"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: gtk/gtkmenuitem.c:286
3442 msgid ""
3443 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: gtk/gtkmenuitem.c:300
3447 msgid "Submenu"
3448 msgstr "Islañser"
3449
3450 #: gtk/gtkmenuitem.c:301
3451 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: gtk/gtkmenuitem.c:319
3455 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: gtk/gtkmenuitem.c:334
3459 msgid "The text for the child label"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gtk/gtkmenuitem.c:397
3463 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: gtk/gtkmenuitem.c:410
3467 msgid "Width in Characters"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: gtk/gtkmenuitem.c:411
3471 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: gtk/gtkmenushell.c:379
3475 msgid "Take Focus"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: gtk/gtkmenushell.c:380
3479 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3483 msgid "Menu"
3484 msgstr "Meuziad"
3485
3486 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247
3487 msgid "The dropdown menu"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3491 msgid "Image/label border"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3495 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: gtk/gtkmessagedialog.c:209
3499 msgid "Message Buttons"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: gtk/gtkmessagedialog.c:210
3503 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: gtk/gtkmessagedialog.c:227
3507 msgid "The primary text of the message dialog"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: gtk/gtkmessagedialog.c:242
3511 msgid "Use Markup"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: gtk/gtkmessagedialog.c:243
3515 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3516 msgstr ""
3517
3518 #: gtk/gtkmessagedialog.c:257
3519 msgid "Secondary Text"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: gtk/gtkmessagedialog.c:258
3523 msgid "The secondary text of the message dialog"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: gtk/gtkmessagedialog.c:273
3527 msgid "Use Markup in secondary"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: gtk/gtkmessagedialog.c:274
3531 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3532 msgstr ""
3533
3534 #: gtk/gtkmessagedialog.c:288
3535 msgid "Image"
3536 msgstr "Skeudenn"
3537
3538 #: gtk/gtkmessagedialog.c:289
3539 msgid "The image"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: gtk/gtkmessagedialog.c:305
3543 msgid "Message area"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: gtk/gtkmessagedialog.c:306
3547 msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: gtk/gtkmisc.c:91
3551 msgid "Y align"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: gtk/gtkmisc.c:92
3555 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: gtk/gtkmisc.c:101
3559 msgid "X pad"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: gtk/gtkmisc.c:102
3563 msgid ""
3564 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: gtk/gtkmisc.c:111
3568 msgid "Y pad"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: gtk/gtkmisc.c:112
3572 msgid ""
3573 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: gtk/gtkmountoperation.c:159
3577 msgid "Parent"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3581 msgid "The parent window"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: gtk/gtkmountoperation.c:167
3585 msgid "Is Showing"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3589 msgid "Are we showing a dialog"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: gtk/gtkmountoperation.c:176
3593 msgid "The screen where this window will be displayed."
3594 msgstr ""
3595
3596 #: gtk/gtknotebook.c:595
3597 msgid "Page"
3598 msgstr "Pajenn"
3599
3600 #: gtk/gtknotebook.c:596
3601 msgid "The index of the current page"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: gtk/gtknotebook.c:604
3605 msgid "Tab Position"
3606 msgstr "Lec'hiadur ar vevennig"
3607
3608 #: gtk/gtknotebook.c:605
3609 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: gtk/gtknotebook.c:612
3613 msgid "Show Tabs"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: gtk/gtknotebook.c:613
3617 msgid "Whether tabs should be shown"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: gtk/gtknotebook.c:619
3621 msgid "Show Border"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: gtk/gtknotebook.c:620
3625 msgid "Whether the border should be shown"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: gtk/gtknotebook.c:626
3629 msgid "Scrollable"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: gtk/gtknotebook.c:627
3633 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: gtk/gtknotebook.c:633
3637 msgid "Enable Popup"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: gtk/gtknotebook.c:634
3641 msgid ""
3642 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3643 "you can use to go to a page"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: gtk/gtknotebook.c:648
3647 #, fuzzy
3648 msgid "Group Name"
3649 msgstr "ID ar strollad"
3650
3651 #: gtk/gtknotebook.c:649
3652 msgid "Group name for tab drag and drop"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: gtk/gtknotebook.c:656
3656 msgid "Tab label"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: gtk/gtknotebook.c:657
3660 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: gtk/gtknotebook.c:663
3664 msgid "Menu label"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: gtk/gtknotebook.c:664
3668 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: gtk/gtknotebook.c:677
3672 msgid "Tab expand"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: gtk/gtknotebook.c:678
3676 msgid "Whether to expand the child's tab"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: gtk/gtknotebook.c:684
3680 msgid "Tab fill"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: gtk/gtknotebook.c:685
3684 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: gtk/gtknotebook.c:691
3688 msgid "Tab pack type"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: gtk/gtknotebook.c:698
3692 msgid "Tab reorderable"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: gtk/gtknotebook.c:699
3696 msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: gtk/gtknotebook.c:705
3700 msgid "Tab detachable"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: gtk/gtknotebook.c:706
3704 msgid "Whether the tab is detachable"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: gtk/gtknotebook.c:721 gtk/gtkscrollbar.c:80
3708 msgid "Secondary backward stepper"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: gtk/gtknotebook.c:722
3712 msgid ""
3713 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: gtk/gtknotebook.c:737 gtk/gtkscrollbar.c:87
3717 msgid "Secondary forward stepper"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: gtk/gtknotebook.c:738
3721 msgid ""
3722 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: gtk/gtknotebook.c:752 gtk/gtkscrollbar.c:66
3726 msgid "Backward stepper"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:67
3730 msgid "Display the standard backward arrow button"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: gtk/gtknotebook.c:767 gtk/gtkscrollbar.c:73
3734 msgid "Forward stepper"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: gtk/gtknotebook.c:768 gtk/gtkscrollbar.c:74
3738 msgid "Display the standard forward arrow button"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: gtk/gtknotebook.c:782
3742 msgid "Tab overlap"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: gtk/gtknotebook.c:783
3746 msgid "Size of tab overlap area"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: gtk/gtknotebook.c:798
3750 msgid "Tab curvature"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: gtk/gtknotebook.c:799
3754 msgid "Size of tab curvature"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: gtk/gtknotebook.c:815
3758 msgid "Arrow spacing"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: gtk/gtknotebook.c:816
3762 msgid "Scroll arrow spacing"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: gtk/gtkorientable.c:63 gtk/gtkstatusicon.c:319 gtk/gtktrayicon-x11.c:124
3766 msgid "Orientation"
3767 msgstr "Reteradur"
3768
3769 #: gtk/gtkorientable.c:64
3770 msgid "The orientation of the orientable"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: gtk/gtkpaned.c:271
3774 msgid ""
3775 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: gtk/gtkpaned.c:280
3779 msgid "Position Set"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: gtk/gtkpaned.c:281
3783 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: gtk/gtkpaned.c:287
3787 msgid "Handle Size"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: gtk/gtkpaned.c:288
3791 msgid "Width of handle"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: gtk/gtkpaned.c:304
3795 msgid "Minimal Position"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: gtk/gtkpaned.c:305
3799 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: gtk/gtkpaned.c:322
3803 msgid "Maximal Position"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: gtk/gtkpaned.c:323
3807 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: gtk/gtkpaned.c:340
3811 msgid "Resize"
3812 msgstr "Adventañ"
3813
3814 #: gtk/gtkpaned.c:341
3815 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: gtk/gtkpaned.c:356
3819 msgid "Shrink"
3820 msgstr "Bihanaat"
3821
3822 #: gtk/gtkpaned.c:357
3823 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:303
3827 msgid "Embedded"
3828 msgstr "Enkorfet"
3829
3830 #: gtk/gtkplug.c:172
3831 msgid "Whether the plug is embedded"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: gtk/gtkplug.c:186
3835 msgid "Socket Window"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: gtk/gtkplug.c:187
3839 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: gtk/gtkprinter.c:126
3843 msgid "Name of the printer"
3844 msgstr "Anv ar voullerez"
3845
3846 #: gtk/gtkprinter.c:132
3847 msgid "Backend"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: gtk/gtkprinter.c:133
3851 msgid "Backend for the printer"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: gtk/gtkprinter.c:139
3855 msgid "Is Virtual"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: gtk/gtkprinter.c:140
3859 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: gtk/gtkprinter.c:146
3863 msgid "Accepts PDF"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: gtk/gtkprinter.c:147
3867 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: gtk/gtkprinter.c:153
3871 msgid "Accepts PostScript"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: gtk/gtkprinter.c:154
3875 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: gtk/gtkprinter.c:160
3879 msgid "State Message"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: gtk/gtkprinter.c:161
3883 msgid "String giving the current state of the printer"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: gtk/gtkprinter.c:167
3887 msgid "Location"
3888 msgstr "Lec'hiadur"
3889
3890 #: gtk/gtkprinter.c:168
3891 msgid "The location of the printer"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: gtk/gtkprinter.c:175
3895 msgid "The icon name to use for the printer"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: gtk/gtkprinter.c:181
3899 msgid "Job Count"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: gtk/gtkprinter.c:182
3903 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: gtk/gtkprinter.c:200
3907 msgid "Paused Printer"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: gtk/gtkprinter.c:201
3911 msgid "TRUE if this printer is paused"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: gtk/gtkprinter.c:214
3915 msgid "Accepting Jobs"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: gtk/gtkprinter.c:215
3919 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
3923 msgid "Source option"
3924 msgstr "Dibarzh an tarzh"
3925
3926 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3927 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: gtk/gtkprintjob.c:116
3931 msgid "Title of the print job"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: gtk/gtkprintjob.c:124
3935 msgid "Printer"
3936 msgstr "Moullerez"
3937
3938 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3939 msgid "Printer to print the job to"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: gtk/gtkprintjob.c:133
3943 msgid "Settings"
3944 msgstr "Arventennoù"
3945
3946 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3947 msgid "Printer settings"
3948 msgstr "Arventennoù ar voullerez"
3949
3950 #: gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintunixdialog.c:298
3951 msgid "Page Setup"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: gtk/gtkprintjob.c:151 gtk/gtkprintoperation.c:1133
3955 msgid "Track Print Status"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: gtk/gtkprintjob.c:152
3959 msgid ""
3960 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3961 "print data has been sent to the printer or print server."
3962 msgstr ""
3963
3964 #: gtk/gtkprintoperation.c:1005
3965 msgid "Default Page Setup"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: gtk/gtkprintoperation.c:1006
3969 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: gtk/gtkprintoperation.c:1024 gtk/gtkprintunixdialog.c:316
3973 msgid "Print Settings"
3974 msgstr "Arventennoù ar moullañ"
3975
3976 #: gtk/gtkprintoperation.c:1025 gtk/gtkprintunixdialog.c:317
3977 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: gtk/gtkprintoperation.c:1043
3981 msgid "Job Name"
3982 msgstr "Anv al labour"
3983
3984 #: gtk/gtkprintoperation.c:1044
3985 msgid "A string used for identifying the print job."
3986 msgstr ""
3987
3988 #: gtk/gtkprintoperation.c:1068
3989 msgid "Number of Pages"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: gtk/gtkprintoperation.c:1069
3993 msgid "The number of pages in the document."
3994 msgstr ""
3995
3996 #: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintunixdialog.c:306
3997 msgid "Current Page"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: gtk/gtkprintoperation.c:1091 gtk/gtkprintunixdialog.c:307
4001 msgid "The current page in the document"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: gtk/gtkprintoperation.c:1112
4005 msgid "Use full page"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: gtk/gtkprintoperation.c:1113
4009 msgid ""
4010 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4011 "not the corner of the imageable area"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: gtk/gtkprintoperation.c:1134
4015 msgid ""
4016 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4017 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4018 msgstr ""
4019
4020 #: gtk/gtkprintoperation.c:1151
4021 msgid "Unit"
4022 msgstr "Unanenn"
4023
4024 #: gtk/gtkprintoperation.c:1152
4025 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: gtk/gtkprintoperation.c:1169
4029 msgid "Show Dialog"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: gtk/gtkprintoperation.c:1170
4033 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4034 msgstr ""
4035
4036 #: gtk/gtkprintoperation.c:1193
4037 msgid "Allow Async"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: gtk/gtkprintoperation.c:1194
4041 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4042 msgstr ""
4043
4044 #: gtk/gtkprintoperation.c:1216 gtk/gtkprintoperation.c:1217
4045 msgid "Export filename"
4046 msgstr "Ezporhiañ anv ar restr"
4047
4048 #: gtk/gtkprintoperation.c:1231
4049 msgid "Status"
4050 msgstr "Stad"
4051
4052 #: gtk/gtkprintoperation.c:1232
4053 msgid "The status of the print operation"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: gtk/gtkprintoperation.c:1252
4057 msgid "Status String"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: gtk/gtkprintoperation.c:1253
4061 msgid "A human-readable description of the status"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: gtk/gtkprintoperation.c:1271
4065 msgid "Custom tab label"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: gtk/gtkprintoperation.c:1272
4069 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4070 msgstr ""
4071
4072 #: gtk/gtkprintoperation.c:1287 gtk/gtkprintunixdialog.c:341
4073 msgid "Support Selection"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: gtk/gtkprintoperation.c:1288
4077 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4078 msgstr ""
4079
4080 #: gtk/gtkprintoperation.c:1304 gtk/gtkprintunixdialog.c:349
4081 msgid "Has Selection"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: gtk/gtkprintoperation.c:1305
4085 msgid "TRUE if a selection exists."
4086 msgstr ""
4087
4088 #: gtk/gtkprintoperation.c:1320 gtk/gtkprintunixdialog.c:357
4089 msgid "Embed Page Setup"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: gtk/gtkprintoperation.c:1321
4093 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: gtk/gtkprintoperation.c:1342
4097 msgid "Number of Pages To Print"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: gtk/gtkprintoperation.c:1343
4101 msgid "The number of pages that will be printed."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:299
4105 msgid "The GtkPageSetup to use"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:324
4109 msgid "Selected Printer"
4110 msgstr "Moullerez diuzet"
4111
4112 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:325
4113 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:332
4117 msgid "Manual Capabilities"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:333
4121 msgid "Capabilities the application can handle"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:342
4125 msgid "Whether the dialog supports selection"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:350
4129 msgid "Whether the application has a selection"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:358
4133 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: gtk/gtkprogressbar.c:134
4137 msgid "Fraction"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4141 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: gtk/gtkprogressbar.c:142
4145 msgid "Pulse Step"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
4149 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: gtk/gtkprogressbar.c:151
4153 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
4157 msgid "Show text"
4158 msgstr "Diskouez an testenn"
4159
4160 #: gtk/gtkprogressbar.c:159
4161 msgid "Whether the progress is shown as text."
4162 msgstr ""
4163
4164 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
4165 msgid ""
4166 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4167 "have enough room to display the entire string, if at all."
4168 msgstr ""
4169
4170 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
4171 #, fuzzy
4172 msgid "X spacing"
4173 msgstr "Esaouiñ"
4174
4175 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
4176 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4177 msgstr ""
4178
4179 #: gtk/gtkprogressbar.c:194
4180 #, fuzzy
4181 msgid "Y spacing"
4182 msgstr "Esaouiñ"
4183
4184 #: gtk/gtkprogressbar.c:195
4185 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4186 msgstr ""
4187
4188 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
4189 msgid "Minimum horizontal bar width"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: gtk/gtkprogressbar.c:209
4193 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4197 msgid "Minimum horizontal bar height"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: gtk/gtkprogressbar.c:222
4201 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4205 msgid "Minimum vertical bar width"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4209 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4213 msgid "Minimum vertical bar height"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4217 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: gtk/gtkradioaction.c:118
4221 msgid "The value"
4222 msgstr "Ar werzh"
4223
4224 #: gtk/gtkradioaction.c:119
4225 msgid ""
4226 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4227 "is the current action of its group."
4228 msgstr ""
4229
4230 #: gtk/gtkradioaction.c:135 gtk/gtkradiobutton.c:160
4231 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:373 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
4232 msgid "Group"
4233 msgstr "Strollad"
4234
4235 #: gtk/gtkradioaction.c:136
4236 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4237 msgstr ""
4238
4239 #: gtk/gtkradioaction.c:151
4240 msgid "The current value"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: gtk/gtkradioaction.c:152
4244 msgid ""
4245 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4246 "action belongs."
4247 msgstr ""
4248
4249 #: gtk/gtkradiobutton.c:161
4250 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4251 msgstr ""
4252
4253 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:374
4254 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4258 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4259 msgstr ""
4260
4261 #: gtk/gtkrange.c:410
4262 msgid "Update policy"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: gtk/gtkrange.c:411
4266 msgid "How the range should be updated on the screen"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: gtk/gtkrange.c:420
4270 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: gtk/gtkrange.c:428
4274 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: gtk/gtkrange.c:435
4278 msgid "Lower stepper sensitivity"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: gtk/gtkrange.c:436
4282 msgid ""
4283 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4284 "side"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: gtk/gtkrange.c:444
4288 msgid "Upper stepper sensitivity"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: gtk/gtkrange.c:445
4292 msgid ""
4293 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4294 "side"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: gtk/gtkrange.c:462
4298 msgid "Show Fill Level"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: gtk/gtkrange.c:463
4302 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4303 msgstr ""
4304
4305 #: gtk/gtkrange.c:479
4306 msgid "Restrict to Fill Level"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: gtk/gtkrange.c:480
4310 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4311 msgstr ""
4312
4313 #: gtk/gtkrange.c:495
4314 msgid "Fill Level"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: gtk/gtkrange.c:496
4318 msgid "The fill level."
4319 msgstr ""
4320
4321 #: gtk/gtkrange.c:504
4322 msgid "Slider Width"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: gtk/gtkrange.c:505
4326 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: gtk/gtkrange.c:512
4330 msgid "Trough Border"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: gtk/gtkrange.c:513
4334 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: gtk/gtkrange.c:520
4338 msgid "Stepper Size"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: gtk/gtkrange.c:521
4342 msgid "Length of step buttons at ends"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: gtk/gtkrange.c:536
4346 msgid "Stepper Spacing"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: gtk/gtkrange.c:537
4350 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: gtk/gtkrange.c:544
4354 msgid "Arrow X Displacement"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtkrange.c:545
4358 msgid ""
4359 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: gtk/gtkrange.c:552
4363 msgid "Arrow Y Displacement"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: gtk/gtkrange.c:553
4367 msgid ""
4368 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: gtk/gtkrange.c:571
4372 msgid "Trough Under Steppers"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: gtk/gtkrange.c:572
4376 msgid ""
4377 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4378 "spacing"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: gtk/gtkrange.c:585
4382 msgid "Arrow scaling"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: gtk/gtkrange.c:586
4386 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: gtk/gtkrecentaction.c:635 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:252
4390 msgid "Show Numbers"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: gtk/gtkrecentaction.c:636 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:253
4394 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4398 msgid "Recent Manager"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4402 msgid "The RecentManager object to use"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4406 msgid "Show Private"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4410 msgid "Whether the private items should be displayed"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4414 msgid "Show Tooltips"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4418 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4422 msgid "Show Icons"
4423 msgstr "Diskouez arlunioù"
4424
4425 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4426 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4430 msgid "Show Not Found"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4434 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4438 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4442 msgid "Local only"
4443 msgstr "Lec'hel hepken"
4444
4445 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4446 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234
4450 msgid "Limit"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4454 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4458 msgid "Sort Type"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4462 msgid "The sorting order of the items displayed"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4466 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: gtk/gtkrecentmanager.c:291
4470 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: gtk/gtkrecentmanager.c:306
4474 msgid "The size of the recently used resources list"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: gtk/gtkruler.c:138
4478 msgid "Lower"
4479 msgstr "Izeloc'h"
4480
4481 #: gtk/gtkruler.c:139
4482 msgid "Lower limit of ruler"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: gtk/gtkruler.c:148
4486 msgid "Upper"
4487 msgstr "Uheloc'h"
4488
4489 #: gtk/gtkruler.c:149
4490 msgid "Upper limit of ruler"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: gtk/gtkruler.c:159
4494 msgid "Position of mark on the ruler"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: gtk/gtkruler.c:168
4498 msgid "Max Size"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: gtk/gtkruler.c:169
4502 msgid "Maximum size of the ruler"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: gtk/gtkruler.c:184
4506 msgid "Metric"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: gtk/gtkruler.c:185
4510 msgid "The metric used for the ruler"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: gtk/gtkscalebutton.c:221
4514 msgid "The value of the scale"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: gtk/gtkscalebutton.c:231
4518 msgid "The icon size"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: gtk/gtkscalebutton.c:240
4522 msgid ""
4523 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: gtk/gtkscalebutton.c:268
4527 msgid "Icons"
4528 msgstr "Arlunioù"
4529
4530 #: gtk/gtkscalebutton.c:269
4531 msgid "List of icon names"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: gtk/gtkscale.c:245
4535 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: gtk/gtkscale.c:254
4539 msgid "Draw Value"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: gtk/gtkscale.c:255
4543 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: gtk/gtkscale.c:262
4547 msgid "Value Position"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: gtk/gtkscale.c:263
4551 msgid "The position in which the current value is displayed"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: gtk/gtkscale.c:270
4555 msgid "Slider Length"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: gtk/gtkscale.c:271
4559 msgid "Length of scale's slider"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: gtk/gtkscale.c:279
4563 msgid "Value spacing"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: gtk/gtkscale.c:280
4567 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4571 msgid "Minimum Slider Length"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4575 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4579 msgid "Fixed slider size"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4583 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: gtk/gtkscrollbar.c:81
4587 msgid ""
4588 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: gtk/gtkscrollbar.c:88
4592 msgid ""
4593 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktreeview.c:571
4597 msgid "Horizontal Adjustment"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250 gtk/gtktreeview.c:579
4601 msgid "Vertical Adjustment"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
4605 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
4609 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:265
4613 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
4617 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4621 msgid "Window Placement"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4625 msgid ""
4626 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4627 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4628 msgstr ""
4629
4630 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4631 msgid "Window Placement Set"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
4635 msgid ""
4636 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4637 "contents with respect to the scrollbars."
4638 msgstr ""
4639
4640 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4641 msgid "Shadow Type"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
4645 msgid "Style of bevel around the contents"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
4649 msgid "Scrollbars within bevel"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4653 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:321
4657 msgid "Scrollbar spacing"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:322
4661 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:337
4665 msgid "Scrolled Window Placement"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:338
4669 msgid ""
4670 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4671 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4672 msgstr ""
4673
4674 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
4675 msgid "Draw"
4676 msgstr "Tresañ"
4677
4678 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:139
4679 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: gtk/gtksettings.c:225
4683 msgid "Double Click Time"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: gtk/gtksettings.c:226
4687 msgid ""
4688 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4689 "click (in milliseconds)"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: gtk/gtksettings.c:233
4693 msgid "Double Click Distance"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: gtk/gtksettings.c:234
4697 msgid ""
4698 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4699 "double click (in pixels)"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: gtk/gtksettings.c:250
4703 msgid "Cursor Blink"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: gtk/gtksettings.c:251
4707 msgid "Whether the cursor should blink"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: gtk/gtksettings.c:258
4711 msgid "Cursor Blink Time"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: gtk/gtksettings.c:259
4715 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: gtk/gtksettings.c:278
4719 msgid "Cursor Blink Timeout"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: gtk/gtksettings.c:279
4723 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: gtk/gtksettings.c:286
4727 msgid "Split Cursor"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: gtk/gtksettings.c:287
4731 msgid ""
4732 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4733 "left text"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: gtk/gtksettings.c:294
4737 msgid "Theme Name"
4738 msgstr "Anv ar c'hiz"
4739
4740 #: gtk/gtksettings.c:295
4741 msgid "Name of theme RC file to load"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: gtk/gtksettings.c:303
4745 msgid "Icon Theme Name"
4746 msgstr "Anv giz an arlunioù"
4747
4748 #: gtk/gtksettings.c:304
4749 msgid "Name of icon theme to use"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: gtk/gtksettings.c:312
4753 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: gtk/gtksettings.c:313
4757 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: gtk/gtksettings.c:321
4761 msgid "Key Theme Name"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: gtk/gtksettings.c:322
4765 msgid "Name of key theme RC file to load"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: gtk/gtksettings.c:330
4769 msgid "Menu bar accelerator"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: gtk/gtksettings.c:331
4773 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: gtk/gtksettings.c:339
4777 msgid "Drag threshold"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: gtk/gtksettings.c:340
4781 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: gtk/gtksettings.c:348
4785 msgid "Font Name"
4786 msgstr "Anv an nodrezh"
4787
4788 #: gtk/gtksettings.c:349
4789 msgid "Name of default font to use"
4790 msgstr "Anv an nodezh dre ziouer da implij"
4791
4792 #: gtk/gtksettings.c:371
4793 msgid "Icon Sizes"
4794 msgstr "Mentoù an arlun"
4795
4796 #: gtk/gtksettings.c:372
4797 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4798 msgstr ""
4799
4800 #: gtk/gtksettings.c:380
4801 msgid "GTK Modules"
4802 msgstr "Molladoù GTK+"
4803
4804 #: gtk/gtksettings.c:381
4805 msgid "List of currently active GTK modules"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: gtk/gtksettings.c:390
4809 msgid "Xft Antialias"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: gtk/gtksettings.c:391
4813 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: gtk/gtksettings.c:400
4817 msgid "Xft Hinting"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: gtk/gtksettings.c:401
4821 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: gtk/gtksettings.c:410
4825 msgid "Xft Hint Style"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: gtk/gtksettings.c:411
4829 msgid ""
4830 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: gtk/gtksettings.c:420
4834 msgid "Xft RGBA"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: gtk/gtksettings.c:421
4838 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: gtk/gtksettings.c:430
4842 msgid "Xft DPI"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: gtk/gtksettings.c:431
4846 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: gtk/gtksettings.c:440
4850 msgid "Cursor theme name"
4851 msgstr "Anv giz ar reti"
4852
4853 #: gtk/gtksettings.c:441
4854 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: gtk/gtksettings.c:449
4858 msgid "Cursor theme size"
4859 msgstr "Ment giz ar reti"
4860
4861 #: gtk/gtksettings.c:450
4862 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: gtk/gtksettings.c:460
4866 msgid "Alternative button order"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: gtk/gtksettings.c:461
4870 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: gtk/gtksettings.c:478
4874 msgid "Alternative sort indicator direction"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: gtk/gtksettings.c:479
4878 msgid ""
4879 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4880 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: gtk/gtksettings.c:487
4884 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: gtk/gtksettings.c:488
4888 msgid ""
4889 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4890 "the input method"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: gtk/gtksettings.c:496
4894 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: gtk/gtksettings.c:497
4898 msgid ""
4899 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4900 "control characters"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: gtk/gtksettings.c:505
4904 msgid "Start timeout"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: gtk/gtksettings.c:506
4908 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: gtk/gtksettings.c:515
4912 msgid "Repeat timeout"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: gtk/gtksettings.c:516
4916 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: gtk/gtksettings.c:525
4920 msgid "Expand timeout"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: gtk/gtksettings.c:526
4924 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: gtk/gtksettings.c:561
4928 msgid "Color scheme"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: gtk/gtksettings.c:562
4932 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: gtk/gtksettings.c:571
4936 msgid "Enable Animations"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: gtk/gtksettings.c:572
4940 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4941 msgstr ""
4942
4943 #: gtk/gtksettings.c:590
4944 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: gtk/gtksettings.c:591
4948 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: gtk/gtksettings.c:608
4952 msgid "Tooltip timeout"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: gtk/gtksettings.c:609
4956 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: gtk/gtksettings.c:634
4960 msgid "Tooltip browse timeout"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: gtk/gtksettings.c:635
4964 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: gtk/gtksettings.c:656
4968 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: gtk/gtksettings.c:657
4972 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: gtk/gtksettings.c:676
4976 msgid "Keynav Cursor Only"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: gtk/gtksettings.c:677
4980 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: gtk/gtksettings.c:694
4984 msgid "Keynav Wrap Around"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: gtk/gtksettings.c:695
4988 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: gtk/gtksettings.c:715
4992 msgid "Error Bell"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: gtk/gtksettings.c:716
4996 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: gtk/gtksettings.c:733
5000 msgid "Color Hash"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: gtk/gtksettings.c:734
5004 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5005 msgstr ""
5006
5007 #: gtk/gtksettings.c:742
5008 msgid "Default file chooser backend"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: gtk/gtksettings.c:743
5012 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: gtk/gtksettings.c:760
5016 msgid "Default print backend"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: gtk/gtksettings.c:761
5020 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: gtk/gtksettings.c:784
5024 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: gtk/gtksettings.c:785
5028 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: gtk/gtksettings.c:801
5032 msgid "Enable Mnemonics"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: gtk/gtksettings.c:802
5036 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: gtk/gtksettings.c:818
5040 msgid "Enable Accelerators"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: gtk/gtksettings.c:819
5044 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: gtk/gtksettings.c:836
5048 msgid "Recent Files Limit"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: gtk/gtksettings.c:837
5052 msgid "Number of recently used files"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: gtk/gtksettings.c:855
5056 msgid "Default IM module"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: gtk/gtksettings.c:856
5060 msgid "Which IM module should be used by default"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: gtk/gtksettings.c:874
5064 msgid "Recent Files Max Age"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: gtk/gtksettings.c:875
5068 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: gtk/gtksettings.c:884
5072 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: gtk/gtksettings.c:885
5076 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: gtk/gtksettings.c:907
5080 msgid "Sound Theme Name"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: gtk/gtksettings.c:908
5084 msgid "XDG sound theme name"
5085 msgstr ""
5086
5087 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5088 #: gtk/gtksettings.c:930
5089 msgid "Audible Input Feedback"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: gtk/gtksettings.c:931
5093 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: gtk/gtksettings.c:952
5097 msgid "Enable Event Sounds"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: gtk/gtksettings.c:953
5101 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: gtk/gtksettings.c:968
5105 msgid "Enable Tooltips"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: gtk/gtksettings.c:969
5109 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: gtk/gtksettings.c:982
5113 msgid "Toolbar style"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: gtk/gtksettings.c:983
5117 msgid ""
5118 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5119 msgstr ""
5120
5121 #: gtk/gtksettings.c:997
5122 msgid "Toolbar Icon Size"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: gtk/gtksettings.c:998
5126 msgid "The size of icons in default toolbars."
5127 msgstr ""
5128
5129 #: gtk/gtksettings.c:1015
5130 msgid "Auto Mnemonics"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: gtk/gtksettings.c:1016
5134 msgid ""
5135 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
5136 "presses the mnemonic activator."
5137 msgstr ""
5138
5139 #: gtk/gtksettings.c:1041
5140 msgid "Application prefers a dark theme"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: gtk/gtksettings.c:1042
5144 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
5145 msgstr ""
5146
5147 #: gtk/gtksizegroup.c:341
5148 msgid "Mode"
5149 msgstr "Mod"
5150
5151 #: gtk/gtksizegroup.c:342
5152 msgid ""
5153 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5154 "component widgets"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: gtk/gtksizegroup.c:358
5158 msgid "Ignore hidden"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: gtk/gtksizegroup.c:359
5162 msgid ""
5163 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5167 msgid "Climb Rate"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
5171 msgid "Snap to Ticks"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: gtk/gtkspinbutton.c:257
5175 msgid ""
5176 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5177 "nearest step increment"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
5181 msgid "Numeric"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
5185 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: gtk/gtkspinbutton.c:272
5189 msgid "Wrap"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: gtk/gtkspinbutton.c:273
5193 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: gtk/gtkspinbutton.c:280
5197 msgid "Update Policy"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: gtk/gtkspinbutton.c:281
5201 msgid ""
5202 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: gtk/gtkspinbutton.c:290
5206 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: gtk/gtkspinbutton.c:299
5210 msgid "Style of bevel around the spin button"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: gtk/gtkspinner.c:132
5214 msgid "Whether the spinner is active"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: gtk/gtkspinner.c:146
5218 msgid "Number of steps"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: gtk/gtkspinner.c:147
5222 msgid ""
5223 "The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
5224 "will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
5225 "duration)."
5226 msgstr ""
5227
5228 #: gtk/gtkspinner.c:162
5229 msgid "Animation duration"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: gtk/gtkspinner.c:163
5233 msgid ""
5234 "The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: gtk/gtkstatusbar.c:199
5238 msgid "Has Resize Grip"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: gtk/gtkstatusbar.c:200
5242 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: gtk/gtkstatusbar.c:245
5246 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
5250 msgid "The size of the icon"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: gtk/gtkstatusicon.c:280
5254 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5258 msgid "Whether the status icon is visible"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: gtk/gtkstatusicon.c:304
5262 msgid "Whether the status icon is embedded"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: gtk/gtkstatusicon.c:320 gtk/gtktrayicon-x11.c:125
5266 msgid "The orientation of the tray"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: gtk/gtkstatusicon.c:347 gtk/gtkwidget.c:863
5270 msgid "Has tooltip"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: gtk/gtkstatusicon.c:348
5274 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: gtk/gtkstatusicon.c:373 gtk/gtkwidget.c:884
5278 msgid "Tooltip Text"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: gtk/gtkstatusicon.c:374 gtk/gtkwidget.c:885 gtk/gtkwidget.c:906
5282 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: gtk/gtkstatusicon.c:397 gtk/gtkwidget.c:905
5286 msgid "Tooltip markup"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: gtk/gtkstatusicon.c:398
5290 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: gtk/gtkstatusicon.c:416
5294 msgid "The title of this tray icon"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: gtk/gtktable.c:148
5298 msgid "Rows"
5299 msgstr "Linennoù"
5300
5301 #: gtk/gtktable.c:149
5302 msgid "The number of rows in the table"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: gtk/gtktable.c:157
5306 msgid "Columns"
5307 msgstr "Bannoù"
5308
5309 #: gtk/gtktable.c:158
5310 msgid "The number of columns in the table"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: gtk/gtktable.c:166
5314 msgid "Row spacing"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: gtk/gtktable.c:167
5318 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: gtk/gtktable.c:175
5322 msgid "Column spacing"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: gtk/gtktable.c:176
5326 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: gtk/gtktable.c:185
5330 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: gtk/gtktable.c:192
5334 msgid "Left attachment"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: gtk/gtktable.c:199
5338 msgid "Right attachment"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: gtk/gtktable.c:200
5342 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: gtk/gtktable.c:206
5346 msgid "Top attachment"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: gtk/gtktable.c:207
5350 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: gtk/gtktable.c:213
5354 msgid "Bottom attachment"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: gtk/gtktable.c:220
5358 msgid "Horizontal options"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: gtk/gtktable.c:221
5362 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: gtk/gtktable.c:227
5366 msgid "Vertical options"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: gtk/gtktable.c:228
5370 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: gtk/gtktable.c:234
5374 msgid "Horizontal padding"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: gtk/gtktable.c:235
5378 msgid ""
5379 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5380 "pixels"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: gtk/gtktable.c:241
5384 msgid "Vertical padding"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: gtk/gtktable.c:242
5388 msgid ""
5389 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5390 "pixels"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: gtk/gtktextbuffer.c:192
5394 msgid "Tag Table"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: gtk/gtktextbuffer.c:193
5398 msgid "Text Tag Table"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: gtk/gtktextbuffer.c:211
5402 msgid "Current text of the buffer"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: gtk/gtktextbuffer.c:225
5406 msgid "Has selection"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: gtk/gtktextbuffer.c:226
5410 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: gtk/gtktextbuffer.c:242
5414 msgid "Cursor position"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: gtk/gtktextbuffer.c:243
5418 msgid ""
5419 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: gtk/gtktextbuffer.c:258
5423 msgid "Copy target list"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: gtk/gtktextbuffer.c:259
5427 msgid ""
5428 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: gtk/gtktextbuffer.c:274
5432 msgid "Paste target list"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: gtk/gtktextbuffer.c:275
5436 msgid ""
5437 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5438 "destination"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: gtk/gtktextmark.c:90
5442 msgid "Mark name"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: gtk/gtktextmark.c:97
5446 msgid "Left gravity"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: gtk/gtktextmark.c:98
5450 msgid "Whether the mark has left gravity"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: gtk/gtktexttag.c:168
5454 msgid "Tag name"
5455 msgstr "Anv al liketenn"
5456
5457 #: gtk/gtktexttag.c:169
5458 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: gtk/gtktexttag.c:187
5462 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: gtk/gtktexttag.c:194
5466 msgid "Background full height"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: gtk/gtktexttag.c:195
5470 msgid ""
5471 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5472 "of the tagged characters"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: gtk/gtktexttag.c:211
5476 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: gtk/gtktexttag.c:218
5480 msgid "Text direction"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: gtk/gtktexttag.c:219
5484 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: gtk/gtktexttag.c:268
5488 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: gtk/gtktexttag.c:277
5492 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: gtk/gtktexttag.c:286
5496 msgid ""
5497 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5498 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: gtk/gtktexttag.c:297
5502 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: gtk/gtktexttag.c:306
5506 msgid "Font size in Pango units"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: gtk/gtktexttag.c:316
5510 msgid ""
5511 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5512 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5513 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: gtk/gtktexttag.c:336 gtk/gtktextview.c:686
5517 msgid "Left, right, or center justification"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: gtk/gtktexttag.c:355
5521 msgid ""
5522 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5523 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5524 msgstr ""
5525
5526 #: gtk/gtktexttag.c:362
5527 msgid "Left margin"
5528 msgstr "Bevenn a-gleiz"
5529
5530 #: gtk/gtktexttag.c:363 gtk/gtktextview.c:695
5531 msgid "Width of the left margin in pixels"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: gtk/gtktexttag.c:372
5535 msgid "Right margin"
5536 msgstr "Bevenn a-zehoù"
5537
5538 #: gtk/gtktexttag.c:373 gtk/gtktextview.c:705
5539 msgid "Width of the right margin in pixels"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: gtk/gtktexttag.c:383 gtk/gtktextview.c:714
5543 msgid "Indent"
5544 msgstr "Kefoskañ"
5545
5546 #: gtk/gtktexttag.c:384 gtk/gtktextview.c:715
5547 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: gtk/gtktexttag.c:395
5551 msgid ""
5552 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5553 "in Pango units"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: gtk/gtktexttag.c:404
5557 msgid "Pixels above lines"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:639
5561 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: gtk/gtktexttag.c:414
5565 msgid "Pixels below lines"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:649
5569 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: gtk/gtktexttag.c:424
5573 msgid "Pixels inside wrap"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: gtk/gtktexttag.c:425 gtk/gtktextview.c:659
5577 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: gtk/gtktexttag.c:452 gtk/gtktextview.c:677
5581 msgid ""
5582 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: gtk/gtktexttag.c:461 gtk/gtktextview.c:724
5586 msgid "Tabs"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: gtk/gtktexttag.c:462 gtk/gtktextview.c:725
5590 msgid "Custom tabs for this text"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: gtk/gtktexttag.c:480
5594 msgid "Invisible"
5595 msgstr "Diwelus"
5596
5597 #: gtk/gtktexttag.c:481
5598 msgid "Whether this text is hidden."
5599 msgstr ""
5600
5601 #: gtk/gtktexttag.c:495
5602 msgid "Paragraph background color name"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: gtk/gtktexttag.c:496
5606 msgid "Paragraph background color as a string"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: gtk/gtktexttag.c:511
5610 msgid "Paragraph background color"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: gtk/gtktexttag.c:512
5614 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: gtk/gtktexttag.c:530
5618 msgid "Margin Accumulates"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: gtk/gtktexttag.c:531
5622 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5623 msgstr ""
5624
5625 #: gtk/gtktexttag.c:544
5626 msgid "Background full height set"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: gtk/gtktexttag.c:545
5630 msgid "Whether this tag affects background height"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: gtk/gtktexttag.c:584
5634 msgid "Justification set"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: gtk/gtktexttag.c:585
5638 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: gtk/gtktexttag.c:592
5642 msgid "Left margin set"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: gtk/gtktexttag.c:593
5646 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: gtk/gtktexttag.c:596
5650 msgid "Indent set"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: gtk/gtktexttag.c:597
5654 msgid "Whether this tag affects indentation"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: gtk/gtktexttag.c:604
5658 msgid "Pixels above lines set"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: gtk/gtktexttag.c:605 gtk/gtktexttag.c:609
5662 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: gtk/gtktexttag.c:608
5666 msgid "Pixels below lines set"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: gtk/gtktexttag.c:612
5670 msgid "Pixels inside wrap set"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: gtk/gtktexttag.c:613
5674 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: gtk/gtktexttag.c:620
5678 msgid "Right margin set"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: gtk/gtktexttag.c:621
5682 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: gtk/gtktexttag.c:628
5686 msgid "Wrap mode set"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: gtk/gtktexttag.c:629
5690 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: gtk/gtktexttag.c:632
5694 msgid "Tabs set"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: gtk/gtktexttag.c:633
5698 msgid "Whether this tag affects tabs"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: gtk/gtktexttag.c:636
5702 msgid "Invisible set"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: gtk/gtktexttag.c:637
5706 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: gtk/gtktexttag.c:640
5710 msgid "Paragraph background set"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: gtk/gtktexttag.c:641
5714 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: gtk/gtktextview.c:638
5718 msgid "Pixels Above Lines"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: gtk/gtktextview.c:648
5722 msgid "Pixels Below Lines"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: gtk/gtktextview.c:658
5726 msgid "Pixels Inside Wrap"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: gtk/gtktextview.c:676
5730 msgid "Wrap Mode"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: gtk/gtktextview.c:694
5734 msgid "Left Margin"
5735 msgstr "Bevenn a-gleiz"
5736
5737 #: gtk/gtktextview.c:704
5738 msgid "Right Margin"
5739 msgstr "Bevenn a-zehoù"
5740
5741 #: gtk/gtktextview.c:732
5742 msgid "Cursor Visible"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: gtk/gtktextview.c:733
5746 msgid "If the insertion cursor is shown"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: gtk/gtktextview.c:740
5750 msgid "Buffer"
5751 msgstr "Skurzer"
5752
5753 #: gtk/gtktextview.c:741
5754 msgid "The buffer which is displayed"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: gtk/gtktextview.c:749
5758 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: gtk/gtktextview.c:756
5762 msgid "Accepts tab"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: gtk/gtktextview.c:757
5766 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: gtk/gtktextview.c:786
5770 msgid "Error underline color"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: gtk/gtktextview.c:787
5774 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: gtk/gtktoggleaction.c:118
5778 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5782 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: gtk/gtktoggleaction.c:134
5786 msgid "Whether the toggle action should be active"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:113
5790 msgid "If the toggle button should be pressed in"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
5794 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
5798 msgid "Draw Indicator"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
5802 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: gtk/gtktoolbar.c:465 gtk/gtktoolpalette.c:1033
5806 msgid "Toolbar Style"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: gtk/gtktoolbar.c:466
5810 msgid "How to draw the toolbar"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: gtk/gtktoolbar.c:473
5814 msgid "Show Arrow"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: gtk/gtktoolbar.c:474
5818 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5822 msgid "Size of icons in this toolbar"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: gtk/gtktoolbar.c:510 gtk/gtktoolpalette.c:1019
5826 msgid "Icon size set"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: gtk/gtktoolbar.c:511 gtk/gtktoolpalette.c:1020
5830 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: gtk/gtktoolbar.c:520
5834 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: gtk/gtktoolbar.c:528 gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
5838 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: gtk/gtktoolbar.c:535
5842 msgid "Spacer size"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: gtk/gtktoolbar.c:536
5846 msgid "Size of spacers"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: gtk/gtktoolbar.c:545
5850 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: gtk/gtktoolbar.c:553
5854 msgid "Maximum child expand"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: gtk/gtktoolbar.c:554
5858 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: gtk/gtktoolbar.c:562
5862 msgid "Space style"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: gtk/gtktoolbar.c:563
5866 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: gtk/gtktoolbar.c:570
5870 msgid "Button relief"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: gtk/gtktoolbar.c:571
5874 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: gtk/gtktoolbar.c:578
5878 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
5882 msgid "Text to show in the item."
5883 msgstr ""
5884
5885 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
5886 msgid ""
5887 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5888 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
5892 msgid "Widget to use as the item label"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
5896 msgid "Stock Id"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
5900 msgid "The stock icon displayed on the item"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5904 msgid "Icon name"
5905 msgstr "Anv an nodrezh"
5906
5907 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
5908 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
5912 msgid "Icon widget"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
5916 msgid "Icon widget to display in the item"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
5920 msgid "Icon spacing"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
5924 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: gtk/gtktoolitem.c:201
5928 msgid ""
5929 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5930 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1572
5934 msgid "The human-readable title of this item group"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579
5938 msgid "A widget to display in place of the usual label"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1585
5942 msgid "Collapsed"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1586
5946 msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
5950 msgid "ellipsize"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
5954 msgid "Ellipsize for item group headers"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
5958 msgid "Header Relief"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
5962 msgid "Relief of the group header button"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
5966 msgid "Header Spacing"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
5970 msgid "Spacing between expander arrow and caption"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
5974 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1639
5978 msgid "Whether the item should fill the available space"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
5982 msgid "New Row"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
5986 msgid "Whether the item should start a new row"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
5990 msgid "Position of the item within this group"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: gtk/gtktoolpalette.c:1004
5994 msgid "Size of icons in this tool palette"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: gtk/gtktoolpalette.c:1034
5998 msgid "Style of items in the tool palette"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: gtk/gtktoolpalette.c:1050
6002 msgid "Exclusive"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: gtk/gtktoolpalette.c:1051
6006 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: gtk/gtktoolpalette.c:1066
6010 msgid ""
6011 "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:134
6015 msgid "Foreground color for symbolic icons"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:141
6019 #, fuzzy
6020 msgid "Error color"
6021 msgstr "Liv ar fazioù"
6022
6023 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:142
6024 msgid "Error color for symbolic icons"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:149
6028 #, fuzzy
6029 msgid "Warning color"
6030 msgstr "Liv ar c'hemenn"
6031
6032 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:150
6033 msgid "Warning color for symbolic icons"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:157
6037 #, fuzzy
6038 msgid "Success color"
6039 msgstr "Liv ar berzh"
6040
6041 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:158
6042 msgid "Success color for symbolic icons"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:166
6046 msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: gtk/gtktreemodelsort.c:278
6050 msgid "TreeModelSort Model"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: gtk/gtktreemodelsort.c:279
6054 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: gtk/gtktreeview.c:563
6058 msgid "TreeView Model"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: gtk/gtktreeview.c:564
6062 msgid "The model for the tree view"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: gtk/gtktreeview.c:572
6066 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: gtk/gtktreeview.c:580
6070 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: gtk/gtktreeview.c:587
6074 msgid "Headers Visible"
6075 msgstr "Gwelus"
6076
6077 #: gtk/gtktreeview.c:588
6078 msgid "Show the column header buttons"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: gtk/gtktreeview.c:595
6082 msgid "Headers Clickable"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: gtk/gtktreeview.c:596
6086 msgid "Column headers respond to click events"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: gtk/gtktreeview.c:603
6090 msgid "Expander Column"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: gtk/gtktreeview.c:604
6094 msgid "Set the column for the expander column"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: gtk/gtktreeview.c:619
6098 msgid "Rules Hint"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: gtk/gtktreeview.c:620
6102 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: gtk/gtktreeview.c:627
6106 msgid "Enable Search"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: gtk/gtktreeview.c:628
6110 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: gtk/gtktreeview.c:635
6114 msgid "Search Column"
6115 msgstr "Bann glask"
6116
6117 #: gtk/gtktreeview.c:636
6118 msgid "Model column to search through during interactive search"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: gtk/gtktreeview.c:656
6122 msgid "Fixed Height Mode"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: gtk/gtktreeview.c:657
6126 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: gtk/gtktreeview.c:677
6130 msgid "Hover Selection"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: gtk/gtktreeview.c:678
6134 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: gtk/gtktreeview.c:697
6138 msgid "Hover Expand"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: gtk/gtktreeview.c:698
6142 msgid ""
6143 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: gtk/gtktreeview.c:712
6147 msgid "Show Expanders"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: gtk/gtktreeview.c:713
6151 msgid "View has expanders"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: gtk/gtktreeview.c:727
6155 msgid "Level Indentation"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: gtk/gtktreeview.c:728
6159 msgid "Extra indentation for each level"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: gtk/gtktreeview.c:737
6163 msgid "Rubber Banding"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: gtk/gtktreeview.c:738
6167 msgid ""
6168 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: gtk/gtktreeview.c:745
6172 msgid "Enable Grid Lines"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: gtk/gtktreeview.c:746
6176 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: gtk/gtktreeview.c:754
6180 msgid "Enable Tree Lines"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: gtk/gtktreeview.c:755
6184 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: gtk/gtktreeview.c:763
6188 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: gtk/gtktreeview.c:785
6192 msgid "Vertical Separator Width"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: gtk/gtktreeview.c:786
6196 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: gtk/gtktreeview.c:794
6200 msgid "Horizontal Separator Width"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: gtk/gtktreeview.c:795
6204 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: gtk/gtktreeview.c:803
6208 msgid "Allow Rules"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: gtk/gtktreeview.c:804
6212 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: gtk/gtktreeview.c:810
6216 msgid "Indent Expanders"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: gtk/gtktreeview.c:811
6220 msgid "Make the expanders indented"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: gtk/gtktreeview.c:817
6224 msgid "Even Row Color"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: gtk/gtktreeview.c:818
6228 msgid "Color to use for even rows"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: gtk/gtktreeview.c:824
6232 msgid "Odd Row Color"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: gtk/gtktreeview.c:825
6236 msgid "Color to use for odd rows"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: gtk/gtktreeview.c:831
6240 msgid "Grid line width"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: gtk/gtktreeview.c:832
6244 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: gtk/gtktreeview.c:838
6248 msgid "Tree line width"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: gtk/gtktreeview.c:839
6252 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: gtk/gtktreeview.c:845
6256 msgid "Grid line pattern"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: gtk/gtktreeview.c:846
6260 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: gtk/gtktreeview.c:852
6264 msgid "Tree line pattern"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: gtk/gtktreeview.c:853
6268 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196
6272 msgid "Whether to display the column"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 gtk/gtkwindow.c:609
6276 msgid "Resizable"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:204
6280 msgid "Column is user-resizable"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212
6284 msgid "Current width of the column"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221
6288 msgid "Space which is inserted between cells"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
6292 msgid "Sizing"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230
6296 msgid "Resize mode of the column"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
6300 msgid "Fixed Width"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
6304 msgid "Current fixed width of the column"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
6308 msgid "Minimum Width"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
6312 msgid "Minimum allowed width of the column"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
6316 msgid "Maximum Width"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
6320 msgid "Maximum allowed width of the column"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
6324 msgid "Title to appear in column header"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
6328 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
6332 msgid "Clickable"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
6336 msgid "Whether the header can be clicked"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
6340 msgid "Widget"
6341 msgstr "Widget"
6342
6343 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:294
6344 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
6348 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
6352 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
6356 msgid "Sort indicator"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
6360 msgid "Whether to show a sort indicator"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:327
6364 msgid "Sort order"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:328
6368 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:344
6372 msgid "Sort column ID"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
6376 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: gtk/gtkuimanager.c:225
6380 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: gtk/gtkuimanager.c:232
6384 msgid "Merged UI definition"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: gtk/gtkuimanager.c:233
6388 msgid "An XML string describing the merged UI"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: gtk/gtkviewport.c:143
6392 msgid ""
6393 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6394 "this viewport"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: gtk/gtkviewport.c:151
6398 msgid ""
6399 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6400 "this viewport"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: gtk/gtkviewport.c:159
6404 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: gtk/gtkwidget.c:714
6408 msgid "Widget name"
6409 msgstr "Anv ar widget"
6410
6411 #: gtk/gtkwidget.c:715
6412 msgid "The name of the widget"
6413 msgstr "Anv ar widget"
6414
6415 #: gtk/gtkwidget.c:721
6416 msgid "Parent widget"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: gtk/gtkwidget.c:722
6420 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: gtk/gtkwidget.c:729
6424 msgid "Width request"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: gtk/gtkwidget.c:730
6428 msgid ""
6429 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6430 "used"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: gtk/gtkwidget.c:738
6434 msgid "Height request"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: gtk/gtkwidget.c:739
6438 msgid ""
6439 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6440 "be used"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: gtk/gtkwidget.c:748
6444 msgid "Whether the widget is visible"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: gtk/gtkwidget.c:755
6448 msgid "Whether the widget responds to input"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: gtk/gtkwidget.c:761
6452 msgid "Application paintable"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: gtk/gtkwidget.c:762
6456 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: gtk/gtkwidget.c:768
6460 msgid "Can focus"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: gtk/gtkwidget.c:769
6464 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: gtk/gtkwidget.c:775
6468 msgid "Has focus"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: gtk/gtkwidget.c:776
6472 msgid "Whether the widget has the input focus"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: gtk/gtkwidget.c:782
6476 msgid "Is focus"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: gtk/gtkwidget.c:783
6480 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: gtk/gtkwidget.c:789
6484 msgid "Can default"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: gtk/gtkwidget.c:790
6488 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: gtk/gtkwidget.c:796
6492 msgid "Has default"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: gtk/gtkwidget.c:797
6496 msgid "Whether the widget is the default widget"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: gtk/gtkwidget.c:803
6500 msgid "Receives default"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: gtk/gtkwidget.c:804
6504 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: gtk/gtkwidget.c:810
6508 msgid "Composite child"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: gtk/gtkwidget.c:811
6512 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: gtk/gtkwidget.c:817
6516 msgid "Style"
6517 msgstr "Rizh"
6518
6519 #: gtk/gtkwidget.c:818
6520 msgid ""
6521 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6522 "(colors etc)"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: gtk/gtkwidget.c:824
6526 msgid "Events"
6527 msgstr "Degouezhoù"
6528
6529 #: gtk/gtkwidget.c:825
6530 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: gtk/gtkwidget.c:832
6534 msgid "Extension events"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: gtk/gtkwidget.c:833
6538 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: gtk/gtkwidget.c:840
6542 msgid "No show all"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: gtk/gtkwidget.c:841
6546 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: gtk/gtkwidget.c:864
6550 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: gtk/gtkwidget.c:920
6554 msgid "Window"
6555 msgstr "Prenestr"
6556
6557 #: gtk/gtkwidget.c:921
6558 msgid "The widget's window if it is realized"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: gtk/gtkwidget.c:935
6562 msgid "Double Buffered"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: gtk/gtkwidget.c:936
6566 msgid "Whether the widget is double buffered"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: gtk/gtkwidget.c:951
6570 msgid "How to position in extra horizontal space"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: gtk/gtkwidget.c:967
6574 msgid "How to position in extra vertical space"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: gtk/gtkwidget.c:986
6578 #, fuzzy
6579 msgid "Margin on Left"
6580 msgstr "Bevenn"
6581
6582 #: gtk/gtkwidget.c:987
6583 msgid "Pixels of extra space on the left side"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: gtk/gtkwidget.c:1007
6587 msgid "Margin on Right"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: gtk/gtkwidget.c:1008
6591 msgid "Pixels of extra space on the right side"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: gtk/gtkwidget.c:1028
6595 #, fuzzy
6596 msgid "Margin on Top"
6597 msgstr "Bevenn"
6598
6599 #: gtk/gtkwidget.c:1029
6600 msgid "Pixels of extra space on the top side"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: gtk/gtkwidget.c:1049
6604 msgid "Margin on Bottom"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: gtk/gtkwidget.c:1050
6608 msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: gtk/gtkwidget.c:1067
6612 #, fuzzy
6613 msgid "All Margins"
6614 msgstr "Bevenn"
6615
6616 #: gtk/gtkwidget.c:1068
6617 msgid "Pixels of extra space on all four sides"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: gtk/gtkwidget.c:2741
6621 msgid "Interior Focus"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: gtk/gtkwidget.c:2742
6625 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: gtk/gtkwidget.c:2748
6629 msgid "Focus linewidth"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: gtk/gtkwidget.c:2749
6633 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: gtk/gtkwidget.c:2755
6637 msgid "Focus line dash pattern"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: gtk/gtkwidget.c:2756
6641 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: gtk/gtkwidget.c:2761
6645 msgid "Focus padding"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: gtk/gtkwidget.c:2762
6649 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: gtk/gtkwidget.c:2767
6653 msgid "Cursor color"
6654 msgstr "Liv ar reti"
6655
6656 #: gtk/gtkwidget.c:2768
6657 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: gtk/gtkwidget.c:2773
6661 msgid "Secondary cursor color"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: gtk/gtkwidget.c:2774
6665 msgid ""
6666 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6667 "right-to-left and left-to-right text"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: gtk/gtkwidget.c:2779
6671 msgid "Cursor line aspect ratio"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: gtk/gtkwidget.c:2780
6675 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: gtk/gtkwidget.c:2786
6679 msgid "Window dragging"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: gtk/gtkwidget.c:2787
6683 msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: gtk/gtkwidget.c:2800
6687 msgid "Unvisited Link Color"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: gtk/gtkwidget.c:2801
6691 msgid "Color of unvisited links"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: gtk/gtkwidget.c:2814
6695 msgid "Visited Link Color"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: gtk/gtkwidget.c:2815
6699 msgid "Color of visited links"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: gtk/gtkwidget.c:2829
6703 msgid "Wide Separators"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: gtk/gtkwidget.c:2830
6707 msgid ""
6708 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6709 "instead of a line"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: gtk/gtkwidget.c:2844
6713 msgid "Separator Width"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: gtk/gtkwidget.c:2845
6717 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: gtk/gtkwidget.c:2859
6721 msgid "Separator Height"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: gtk/gtkwidget.c:2860
6725 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: gtk/gtkwidget.c:2874
6729 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: gtk/gtkwidget.c:2875
6733 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: gtk/gtkwidget.c:2889
6737 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: gtk/gtkwidget.c:2890
6741 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: gtk/gtkwindow.c:567
6745 msgid "Window Type"
6746 msgstr "Rizh ar prenestr"
6747
6748 #: gtk/gtkwindow.c:568
6749 msgid "The type of the window"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: gtk/gtkwindow.c:576
6753 msgid "Window Title"
6754 msgstr "Titl ar prenestr"
6755
6756 #: gtk/gtkwindow.c:577
6757 msgid "The title of the window"
6758 msgstr "Titl ar prenestr"
6759
6760 #: gtk/gtkwindow.c:584
6761 msgid "Window Role"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: gtk/gtkwindow.c:585
6765 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: gtk/gtkwindow.c:601
6769 msgid "Startup ID"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: gtk/gtkwindow.c:602
6773 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: gtk/gtkwindow.c:610
6777 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: gtk/gtkwindow.c:617
6781 msgid "Modal"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: gtk/gtkwindow.c:618
6785 msgid ""
6786 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6787 "up)"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: gtk/gtkwindow.c:625
6791 msgid "Window Position"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: gtk/gtkwindow.c:626
6795 msgid "The initial position of the window"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: gtk/gtkwindow.c:634
6799 msgid "Default Width"
6800 msgstr "Ledander dre ziouer"
6801
6802 #: gtk/gtkwindow.c:635
6803 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: gtk/gtkwindow.c:644
6807 msgid "Default Height"
6808 msgstr "Uhelder dre ziouer"
6809
6810 #: gtk/gtkwindow.c:645
6811 msgid ""
6812 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: gtk/gtkwindow.c:654
6816 msgid "Destroy with Parent"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: gtk/gtkwindow.c:655
6820 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: gtk/gtkwindow.c:663
6824 msgid "Icon for this window"
6825 msgstr "Arlun evit ar prenestr-mañ"
6826
6827 #: gtk/gtkwindow.c:669
6828 msgid "Mnemonics Visible"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: gtk/gtkwindow.c:670
6832 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: gtk/gtkwindow.c:686
6836 msgid "Name of the themed icon for this window"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: gtk/gtkwindow.c:701
6840 msgid "Is Active"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: gtk/gtkwindow.c:702
6844 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: gtk/gtkwindow.c:709
6848 msgid "Focus in Toplevel"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: gtk/gtkwindow.c:710
6852 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: gtk/gtkwindow.c:717
6856 msgid "Type hint"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: gtk/gtkwindow.c:718
6860 msgid ""
6861 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6862 "and how to treat it."
6863 msgstr ""
6864
6865 #: gtk/gtkwindow.c:726
6866 msgid "Skip taskbar"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: gtk/gtkwindow.c:727
6870 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6871 msgstr ""
6872
6873 #: gtk/gtkwindow.c:734
6874 msgid "Skip pager"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: gtk/gtkwindow.c:735
6878 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6879 msgstr ""
6880
6881 #: gtk/gtkwindow.c:742
6882 msgid "Urgent"
6883 msgstr "Mallus"
6884
6885 #: gtk/gtkwindow.c:743
6886 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6887 msgstr ""
6888
6889 #: gtk/gtkwindow.c:757
6890 msgid "Accept focus"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: gtk/gtkwindow.c:758
6894 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6895 msgstr ""
6896
6897 #: gtk/gtkwindow.c:772
6898 msgid "Focus on map"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: gtk/gtkwindow.c:773
6902 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6903 msgstr ""
6904
6905 #: gtk/gtkwindow.c:787
6906 msgid "Decorated"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: gtk/gtkwindow.c:788
6910 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: gtk/gtkwindow.c:802
6914 msgid "Deletable"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: gtk/gtkwindow.c:803
6918 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: gtk/gtkwindow.c:819
6922 msgid "Gravity"
6923 msgstr "Dedennerezh"
6924
6925 #: gtk/gtkwindow.c:820
6926 msgid "The window gravity of the window"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: gtk/gtkwindow.c:837
6930 msgid "Transient for Window"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: gtk/gtkwindow.c:838
6934 msgid "The transient parent of the dialog"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: gtk/gtkwindow.c:853
6938 msgid "Opacity for Window"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: gtk/gtkwindow.c:854
6942 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6946 msgid "IM Preedit style"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6950 msgid "How to draw the input method preedit string"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6954 msgid "IM Status style"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6958 msgid "How to draw the input method statusbar"
6959 msgstr ""
6960
6961 #~ msgid "Pixmap"
6962 #~ msgstr "Piksmap"
6963
6964 #~ msgid "Mask"
6965 #~ msgstr "Maskl..."
6966
6967 #~ msgid "Number of Channels"
6968 #~ msgstr "Niver a sanelloù"
6969
6970 #~ msgid "Colorspace"
6971 #~ msgstr "Livioù"
6972
6973 #~ msgid "Pixels"
6974 #~ msgstr "Pikselioù"
6975
6976 #~ msgid "Case sensitive"
6977 #~ msgstr "Doujañs d'ar pennlizherenn"
6978
6979 #~ msgid "The currently selected filename"
6980 #~ msgstr "An anv restr a zo dibabet"
6981
6982 #~ msgid "The menu of options"
6983 #~ msgstr "Lañser an dibarzhioù"
6984
6985 #~ msgid "Word Wrap"
6986 #~ msgstr "Hoskiñ ar gerioù"
6987
6988 #~ msgid "Tooltips"
6989 #~ msgstr "Itrik"