]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/br.po
2.13.0
[~andy/gtk] / po-properties / br.po
1 # Breton (brezhoneg) translation of gtk+ 2.0.
2 # Copyright (C) 2004 Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: 2.3.1\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-02-21 12:23-0500\n"
9 "PO-Revision-Date: 2006-03-08 18:48+0100\n"
10 "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
11 "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
17 msgid "Number of Channels"
18 msgstr "Niver a ganol"
19
20 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
21 msgid "The number of samples per pixel"
22 msgstr ""
23
24 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
25 #, fuzzy
26 msgid "Colorspace"
27 msgstr "_Anv al liv"
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
30 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
31 msgstr ""
32
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
34 msgid "Has Alpha"
35 msgstr ""
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
38 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
39 msgstr ""
40
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
42 msgid "Bits per Sample"
43 msgstr ""
44
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
46 msgid "The number of bits per sample"
47 msgstr ""
48
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:614 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
50 msgid "Width"
51 msgstr "Ledander"
52
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
54 msgid "The number of columns of the pixbuf"
55 msgstr ""
56
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:623
58 msgid "Height"
59 msgstr "Uhelder"
60
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
62 msgid "The number of rows of the pixbuf"
63 msgstr ""
64
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
66 msgid "Rowstride"
67 msgstr ""
68
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
70 msgid ""
71 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
72 msgstr ""
73
74 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
75 msgid "Pixels"
76 msgstr "PikseloĆ¹"
77
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
79 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
80 msgstr ""
81
82 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
83 msgid "Default Display"
84 msgstr "Diskwel dre ziouer"
85
86 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
87 msgid "The default display for GDK"
88 msgstr ""
89
90 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkstatusicon.c:231
91 #: gtk/gtkwindow.c:600
92 msgid "Screen"
93 msgstr "Skramm"
94
95 #: gdk/gdkpango.c:491
96 msgid "the GdkScreen for the renderer"
97 msgstr ""
98
99 #: gdk/gdkscreen.c:75
100 msgid "Font options"
101 msgstr ""
102
103 #: gdk/gdkscreen.c:76
104 #, fuzzy
105 msgid "The default font options for the screen"
106 msgstr "Anv an nodezh dre ziouer da implij"
107
108 #: gdk/gdkscreen.c:83
109 msgid "Font resolution"
110 msgstr ""
111
112 #: gdk/gdkscreen.c:84
113 msgid "The resolution for fonts on the screen"
114 msgstr ""
115
116 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
117 msgid "Program name"
118 msgstr "Anv ar meziant"
119
120 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
121 msgid ""
122 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
123 "g_get_application_name()"
124 msgstr ""
125
126 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
127 msgid "Program version"
128 msgstr "Stumm ar meziant"
129
130 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
131 msgid "The version of the program"
132 msgstr "Doare ar meziant"
133
134 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
135 msgid "Copyright string"
136 msgstr ""
137
138 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
139 msgid "Copyright information for the program"
140 msgstr ""
141
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
143 msgid "Comments string"
144 msgstr ""
145
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
147 msgid "Comments about the program"
148 msgstr ""
149
150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
151 msgid "Website URL"
152 msgstr "URL al lec'hienn gwiad"
153
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
155 msgid "The URL for the link to the website of the program"
156 msgstr ""
157
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
159 msgid "Website label"
160 msgstr "Skridennad al lec'hienn gwiad"
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
163 msgid ""
164 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
165 "defaults to the URL"
166 msgstr ""
167
168 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
169 msgid "Authors"
170 msgstr "Oberourien"
171
172 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
173 msgid "List of authors of the program"
174 msgstr ""
175
176 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
177 msgid "Documenters"
178 msgstr ""
179
180 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
181 msgid "List of people documenting the program"
182 msgstr ""
183
184 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
185 msgid "Artists"
186 msgstr "Arzourien"
187
188 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
189 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
190 msgstr ""
191
192 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
193 msgid "Translator credits"
194 msgstr ""
195
196 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
197 msgid ""
198 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
202 msgid "Logo"
203 msgstr "Logo"
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
206 msgid ""
207 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
208 "gtk_window_get_default_icon_list()"
209 msgstr ""
210
211 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
212 msgid "Logo Icon Name"
213 msgstr "Anv arlun al logo"
214
215 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
216 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
217 msgstr ""
218
219 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
220 msgid "Wrap license"
221 msgstr ""
222
223 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
224 msgid "Whether to wrap the license text."
225 msgstr ""
226
227 #: gtk/gtkaccellabel.c:114
228 msgid "Accelerator Closure"
229 msgstr ""
230
231 #: gtk/gtkaccellabel.c:115
232 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
233 msgstr ""
234
235 #: gtk/gtkaccellabel.c:121
236 msgid "Accelerator Widget"
237 msgstr ""
238
239 #: gtk/gtkaccellabel.c:122
240 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
241 msgstr ""
242
243 #: gtk/gtkaction.c:202 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
244 #: gtk/gtktextmark.c:89
245 msgid "Name"
246 msgstr "Anv"
247
248 #: gtk/gtkaction.c:203
249 msgid "A unique name for the action."
250 msgstr ""
251
252 #: gtk/gtkaction.c:218 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
253 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:297 gtk/gtktoolbutton.c:180
254 msgid "Label"
255 msgstr "Skridennad"
256
257 #: gtk/gtkaction.c:219
258 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
259 msgstr ""
260
261 #: gtk/gtkaction.c:226
262 msgid "Short label"
263 msgstr "Skridennadig"
264
265 #: gtk/gtkaction.c:227
266 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
267 msgstr ""
268
269 #: gtk/gtkaction.c:233
270 msgid "Tooltip"
271 msgstr "Itrik"
272
273 #: gtk/gtkaction.c:234
274 msgid "A tooltip for this action."
275 msgstr ""
276
277 #: gtk/gtkaction.c:240
278 msgid "Stock Icon"
279 msgstr ""
280
281 #: gtk/gtkaction.c:241
282 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
283 msgstr ""
284
285 #: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
286 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:204 gtk/gtkwindow.c:592
287 msgid "Icon Name"
288 msgstr "Anv an arlun"
289
290 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
291 #: gtk/gtkstatusicon.c:205
292 msgid "The name of the icon from the icon theme"
293 msgstr ""
294
295 #: gtk/gtkaction.c:265 gtk/gtktoolitem.c:153
296 msgid "Visible when horizontal"
297 msgstr ""
298
299 #: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:154
300 msgid ""
301 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
302 "orientation."
303 msgstr ""
304
305 #: gtk/gtkaction.c:281
306 msgid "Visible when overflown"
307 msgstr ""
308
309 #: gtk/gtkaction.c:282
310 msgid ""
311 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
312 "overflow menu."
313 msgstr ""
314
315 #: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtktoolitem.c:160
316 msgid "Visible when vertical"
317 msgstr ""
318
319 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:161
320 msgid ""
321 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
322 "orientation."
323 msgstr ""
324
325 #: gtk/gtkaction.c:297 gtk/gtktoolitem.c:167
326 msgid "Is important"
327 msgstr "A-bouez eo"
328
329 #: gtk/gtkaction.c:298
330 msgid ""
331 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
332 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
333 msgstr ""
334
335 #: gtk/gtkaction.c:306
336 msgid "Hide if empty"
337 msgstr ""
338
339 #: gtk/gtkaction.c:307
340 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
341 msgstr ""
342
343 #: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:192
344 #: gtk/gtkwidget.c:519
345 msgid "Sensitive"
346 msgstr ""
347
348 #: gtk/gtkaction.c:314
349 msgid "Whether the action is enabled."
350 msgstr ""
351
352 #: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:247
353 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:512
354 msgid "Visible"
355 msgstr "Gwelus"
356
357 #: gtk/gtkaction.c:321
358 msgid "Whether the action is visible."
359 msgstr ""
360
361 #: gtk/gtkaction.c:327
362 msgid "Action Group"
363 msgstr ""
364
365 #: gtk/gtkaction.c:328
366 msgid ""
367 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
368 "use)."
369 msgstr ""
370
371 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
372 msgid "A name for the action group."
373 msgstr ""
374
375 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
376 msgid "Whether the action group is enabled."
377 msgstr ""
378
379 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
380 msgid "Whether the action group is visible."
381 msgstr ""
382
383 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
384 #: gtk/gtkscalebutton.c:181 gtk/gtkspinbutton.c:268
385 msgid "Value"
386 msgstr "Gwerzh"
387
388 #: gtk/gtkadjustment.c:87
389 msgid "The value of the adjustment"
390 msgstr ""
391
392 #: gtk/gtkadjustment.c:103
393 msgid "Minimum Value"
394 msgstr ""
395
396 #: gtk/gtkadjustment.c:104
397 msgid "The minimum value of the adjustment"
398 msgstr ""
399
400 #: gtk/gtkadjustment.c:123
401 msgid "Maximum Value"
402 msgstr ""
403
404 #: gtk/gtkadjustment.c:124
405 msgid "The maximum value of the adjustment"
406 msgstr ""
407
408 #: gtk/gtkadjustment.c:140
409 msgid "Step Increment"
410 msgstr ""
411
412 #: gtk/gtkadjustment.c:141
413 msgid "The step increment of the adjustment"
414 msgstr ""
415
416 #: gtk/gtkadjustment.c:157
417 msgid "Page Increment"
418 msgstr ""
419
420 #: gtk/gtkadjustment.c:158
421 msgid "The page increment of the adjustment"
422 msgstr ""
423
424 #: gtk/gtkadjustment.c:177
425 msgid "Page Size"
426 msgstr "Ment ar bajenn"
427
428 #: gtk/gtkadjustment.c:178
429 msgid "The page size of the adjustment"
430 msgstr ""
431
432 #: gtk/gtkalignment.c:92
433 msgid "Horizontal alignment"
434 msgstr ""
435
436 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
437 msgid ""
438 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
439 "right aligned"
440 msgstr ""
441
442 #: gtk/gtkalignment.c:102
443 msgid "Vertical alignment"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
447 msgid ""
448 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
449 "bottom aligned"
450 msgstr ""
451
452 #: gtk/gtkalignment.c:111
453 msgid "Horizontal scale"
454 msgstr ""
455
456 #: gtk/gtkalignment.c:112
457 msgid ""
458 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
459 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
460 msgstr ""
461
462 #: gtk/gtkalignment.c:120
463 msgid "Vertical scale"
464 msgstr ""
465
466 #: gtk/gtkalignment.c:121
467 msgid ""
468 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
469 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
470 msgstr ""
471
472 #: gtk/gtkalignment.c:138
473 msgid "Top Padding"
474 msgstr ""
475
476 #: gtk/gtkalignment.c:139
477 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
478 msgstr ""
479
480 #: gtk/gtkalignment.c:155
481 msgid "Bottom Padding"
482 msgstr ""
483
484 #: gtk/gtkalignment.c:156
485 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkalignment.c:172
489 msgid "Left Padding"
490 msgstr ""
491
492 #: gtk/gtkalignment.c:173
493 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
494 msgstr ""
495
496 #: gtk/gtkalignment.c:189
497 msgid "Right Padding"
498 msgstr ""
499
500 #: gtk/gtkalignment.c:190
501 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
502 msgstr ""
503
504 #: gtk/gtkarrow.c:76
505 msgid "Arrow direction"
506 msgstr ""
507
508 #: gtk/gtkarrow.c:77
509 msgid "The direction the arrow should point"
510 msgstr ""
511
512 #: gtk/gtkarrow.c:84
513 msgid "Arrow shadow"
514 msgstr ""
515
516 #: gtk/gtkarrow.c:85
517 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
518 msgstr ""
519
520 #: gtk/gtkarrow.c:91 gtk/gtkmenuitem.c:247
521 msgid "Arrow Scaling"
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkarrow.c:92
525 msgid "Amount of space used up by arrow"
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
529 msgid "Horizontal Alignment"
530 msgstr "Skweraj a-blaen"
531
532 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
533 msgid "X alignment of the child"
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
537 msgid "Vertical Alignment"
538 msgstr "Skweraj a-blomm"
539
540 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
541 msgid "Y alignment of the child"
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
545 msgid "Ratio"
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
549 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
553 msgid "Obey child"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
557 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkassistant.c:261
561 #, fuzzy
562 msgid "Header Padding"
563 msgstr "Skweraj a-blaen"
564
565 #: gtk/gtkassistant.c:262
566 #, fuzzy
567 msgid "Number of pixels around the header."
568 msgstr "Anv ar widget"
569
570 #: gtk/gtkassistant.c:269
571 #, fuzzy
572 msgid "Content Padding"
573 msgstr "Skweraj a-blaen"
574
575 #: gtk/gtkassistant.c:270
576 #, fuzzy
577 msgid "Number of pixels around the content pages."
578 msgstr "Anv ar widget"
579
580 #: gtk/gtkassistant.c:286
581 #, fuzzy
582 msgid "Page type"
583 msgstr "Ment ar bajenn"
584
585 #: gtk/gtkassistant.c:287
586 #, fuzzy
587 msgid "The type of the assistant page"
588 msgstr "Anv ar widget"
589
590 #: gtk/gtkassistant.c:304
591 #, fuzzy
592 msgid "Page title"
593 msgstr "Ment ar bajenn"
594
595 #: gtk/gtkassistant.c:305
596 #, fuzzy
597 msgid "The title of the assistant page"
598 msgstr "Titl ar prenestr"
599
600 #: gtk/gtkassistant.c:321
601 #, fuzzy
602 msgid "Header image"
603 msgstr "Diskouez meuziad ar skeudennoĆ¹"
604
605 #: gtk/gtkassistant.c:322
606 msgid "Header image for the assistant page"
607 msgstr ""
608
609 #: gtk/gtkassistant.c:338
610 #, fuzzy
611 msgid "Sidebar image"
612 msgstr "Diskouez meuziad ar skeudennoĆ¹"
613
614 #: gtk/gtkassistant.c:339
615 msgid "Sidebar image for the assistant page"
616 msgstr ""
617
618 #: gtk/gtkassistant.c:354
619 #, fuzzy
620 msgid "Page complete"
621 msgstr "Ment ar bajenn"
622
623 #: gtk/gtkassistant.c:355
624 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
625 msgstr ""
626
627 #: gtk/gtkbbox.c:92
628 msgid "Minimum child width"
629 msgstr ""
630
631 #: gtk/gtkbbox.c:93
632 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
633 msgstr ""
634
635 #: gtk/gtkbbox.c:101
636 msgid "Minimum child height"
637 msgstr ""
638
639 #: gtk/gtkbbox.c:102
640 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
641 msgstr ""
642
643 #: gtk/gtkbbox.c:110
644 msgid "Child internal width padding"
645 msgstr ""
646
647 #: gtk/gtkbbox.c:111
648 msgid "Amount to increase child's size on either side"
649 msgstr ""
650
651 #: gtk/gtkbbox.c:119
652 msgid "Child internal height padding"
653 msgstr ""
654
655 #: gtk/gtkbbox.c:120
656 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
657 msgstr ""
658
659 #: gtk/gtkbbox.c:128
660 msgid "Layout style"
661 msgstr ""
662
663 #: gtk/gtkbbox.c:129
664 msgid ""
665 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
666 "edge, start and end"
667 msgstr ""
668
669 #: gtk/gtkbbox.c:137
670 msgid "Secondary"
671 msgstr "Eil derez"
672
673 #: gtk/gtkbbox.c:138
674 msgid ""
675 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
676 "g., help buttons"
677 msgstr ""
678
679 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:667
680 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
681 msgid "Spacing"
682 msgstr "Spar"
683
684 #: gtk/gtkbox.c:99
685 msgid "The amount of space between children"
686 msgstr ""
687
688 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:638 gtk/gtktable.c:165
689 #: gtk/gtktoolbar.c:582
690 msgid "Homogeneous"
691 msgstr ""
692
693 #: gtk/gtkbox.c:109
694 msgid "Whether the children should all be the same size"
695 msgstr ""
696
697 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:574
698 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
699 msgid "Expand"
700 msgstr "DigeriƱ"
701
702 #: gtk/gtkbox.c:117
703 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
704 msgstr ""
705
706 #: gtk/gtkbox.c:123
707 msgid "Fill"
708 msgstr "LeuniaƱ"
709
710 #: gtk/gtkbox.c:124
711 msgid ""
712 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
713 "used as padding"
714 msgstr ""
715
716 #: gtk/gtkbox.c:130
717 msgid "Padding"
718 msgstr ""
719
720 #: gtk/gtkbox.c:131
721 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
722 msgstr ""
723
724 #: gtk/gtkbox.c:137
725 msgid "Pack type"
726 msgstr ""
727
728 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:705
729 msgid ""
730 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
731 "start or end of the parent"
732 msgstr ""
733
734 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:683 gtk/gtkpaned.c:219
735 #: gtk/gtkruler.c:110
736 msgid "Position"
737 msgstr "Lec'h"
738
739 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:684
740 msgid "The index of the child in the parent"
741 msgstr ""
742
743 #: gtk/gtkbuilder.c:101
744 msgid "Translation Domain"
745 msgstr ""
746
747 #: gtk/gtkbuilder.c:102
748 msgid "The translation domain used by gettext"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkbutton.c:200
752 msgid ""
753 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
754 "widget"
755 msgstr ""
756
757 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:318
758 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
759 msgid "Use underline"
760 msgstr ""
761
762 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:319
763 msgid ""
764 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
765 "for the mnemonic accelerator key"
766 msgstr ""
767
768 #: gtk/gtkbutton.c:215
769 msgid "Use stock"
770 msgstr ""
771
772 #: gtk/gtkbutton.c:216
773 msgid ""
774 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
775 msgstr ""
776
777 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkfilechooserbutton.c:398
778 msgid "Focus on click"
779 msgstr ""
780
781 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
782 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
783 msgstr ""
784
785 #: gtk/gtkbutton.c:231
786 msgid "Border relief"
787 msgstr ""
788
789 #: gtk/gtkbutton.c:232
790 msgid "The border relief style"
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkbutton.c:249
794 msgid "Horizontal alignment for child"
795 msgstr ""
796
797 #: gtk/gtkbutton.c:268
798 msgid "Vertical alignment for child"
799 msgstr ""
800
801 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
802 msgid "Image widget"
803 msgstr ""
804
805 #: gtk/gtkbutton.c:286
806 msgid "Child widget to appear next to the button text"
807 msgstr ""
808
809 #: gtk/gtkbutton.c:300
810 #, fuzzy
811 msgid "Image position"
812 msgstr "Lec'hiadur ar vevennig"
813
814 #: gtk/gtkbutton.c:301
815 msgid "The position of the image relative to the text"
816 msgstr ""
817
818 #: gtk/gtkbutton.c:410
819 msgid "Default Spacing"
820 msgstr ""
821
822 #: gtk/gtkbutton.c:411
823 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
824 msgstr ""
825
826 #: gtk/gtkbutton.c:417
827 msgid "Default Outside Spacing"
828 msgstr ""
829
830 #: gtk/gtkbutton.c:418
831 msgid ""
832 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
833 "border"
834 msgstr ""
835
836 #: gtk/gtkbutton.c:423
837 msgid "Child X Displacement"
838 msgstr ""
839
840 #: gtk/gtkbutton.c:424
841 msgid ""
842 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:431
846 msgid "Child Y Displacement"
847 msgstr ""
848
849 #: gtk/gtkbutton.c:432
850 msgid ""
851 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
852 msgstr ""
853
854 #: gtk/gtkbutton.c:448
855 msgid "Displace focus"
856 msgstr ""
857
858 #: gtk/gtkbutton.c:449
859 msgid ""
860 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
861 "rectangle"
862 msgstr ""
863
864 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtkentry.c:892
865 msgid "Inner Border"
866 msgstr ""
867
868 #: gtk/gtkbutton.c:463
869 msgid "Border between button edges and child."
870 msgstr ""
871
872 #: gtk/gtkbutton.c:476
873 #, fuzzy
874 msgid "Image spacing"
875 msgstr "Spar"
876
877 #: gtk/gtkbutton.c:477
878 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
879 msgstr ""
880
881 #: gtk/gtkbutton.c:485
882 msgid "Show button images"
883 msgstr ""
884
885 #: gtk/gtkbutton.c:486
886 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkcalendar.c:443
890 msgid "Year"
891 msgstr "Bloavezh"
892
893 #: gtk/gtkcalendar.c:444
894 msgid "The selected year"
895 msgstr ""
896
897 #: gtk/gtkcalendar.c:457
898 msgid "Month"
899 msgstr "Miz"
900
901 #: gtk/gtkcalendar.c:458
902 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
903 msgstr ""
904
905 #: gtk/gtkcalendar.c:472
906 msgid "Day"
907 msgstr "Deiz"
908
909 #: gtk/gtkcalendar.c:473
910 msgid ""
911 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
912 "currently selected day)"
913 msgstr ""
914
915 #: gtk/gtkcalendar.c:487
916 msgid "Show Heading"
917 msgstr ""
918
919 #: gtk/gtkcalendar.c:488
920 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
921 msgstr ""
922
923 #: gtk/gtkcalendar.c:502
924 msgid "Show Day Names"
925 msgstr "Sellout ouzh anvioĆ¹ deizioĆ¹"
926
927 #: gtk/gtkcalendar.c:503
928 msgid "If TRUE, day names are displayed"
929 msgstr ""
930
931 #: gtk/gtkcalendar.c:516
932 msgid "No Month Change"
933 msgstr "Miz kemmet ebet"
934
935 #: gtk/gtkcalendar.c:517
936 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
937 msgstr ""
938
939 #: gtk/gtkcalendar.c:531
940 msgid "Show Week Numbers"
941 msgstr ""
942
943 #: gtk/gtkcalendar.c:532
944 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
945 msgstr ""
946
947 #: gtk/gtkcalendar.c:547
948 #, fuzzy
949 msgid "Details Width"
950 msgstr "Ledander dre ziouer"
951
952 #: gtk/gtkcalendar.c:548
953 msgid "Details width in characters"
954 msgstr ""
955
956 #: gtk/gtkcalendar.c:563
957 #, fuzzy
958 msgid "Details Height"
959 msgstr "Uhelder dre ziouer"
960
961 #: gtk/gtkcalendar.c:564
962 msgid "Details height in rows"
963 msgstr ""
964
965 #: gtk/gtkcalendar.c:580
966 #, fuzzy
967 msgid "Show Details"
968 msgstr "Kendiviz"
969
970 #: gtk/gtkcalendar.c:581
971 msgid "If TRUE, details are shown"
972 msgstr ""
973
974 #: gtk/gtkcellrenderer.c:176
975 msgid "mode"
976 msgstr ""
977
978 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
979 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
980 msgstr ""
981
982 #: gtk/gtkcellrenderer.c:185
983 msgid "visible"
984 msgstr "gwelus"
985
986 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
987 msgid "Display the cell"
988 msgstr ""
989
990 #: gtk/gtkcellrenderer.c:193
991 msgid "Display the cell sensitive"
992 msgstr ""
993
994 #: gtk/gtkcellrenderer.c:200
995 msgid "xalign"
996 msgstr "xalign"
997
998 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
999 msgid "The x-align"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: gtk/gtkcellrenderer.c:210
1003 msgid "yalign"
1004 msgstr "yalign"
1005
1006 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1007 msgid "The y-align"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: gtk/gtkcellrenderer.c:220
1011 msgid "xpad"
1012 msgstr "xpad"
1013
1014 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1015 msgid "The xpad"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: gtk/gtkcellrenderer.c:230
1019 msgid "ypad"
1020 msgstr "ypad"
1021
1022 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1023 msgid "The ypad"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: gtk/gtkcellrenderer.c:240
1027 msgid "width"
1028 msgstr "lec'hed"
1029
1030 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1031 msgid "The fixed width"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
1035 msgid "height"
1036 msgstr "uhelder"
1037
1038 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1039 msgid "The fixed height"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: gtk/gtkcellrenderer.c:260
1043 msgid "Is Expander"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1047 msgid "Row has children"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: gtk/gtkcellrenderer.c:269
1051 msgid "Is Expanded"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1055 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: gtk/gtkcellrenderer.c:277
1059 msgid "Cell background color name"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1063 msgid "Cell background color as a string"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: gtk/gtkcellrenderer.c:285
1067 msgid "Cell background color"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1071 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1075 msgid "Cell background set"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1079 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1083 msgid "Accelerator key"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1087 #, fuzzy
1088 msgid "The keyval of the accelerator"
1089 msgstr "Anv an nodrezh dibabet"
1090
1091 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1092 msgid "Accelerator modifiers"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1096 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1100 msgid "Accelerator keycode"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1104 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1108 msgid "Accelerator Mode"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1112 msgid "The type of accelerators"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1116 msgid "Model"
1117 msgstr "Gobari"
1118
1119 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1120 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:112 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1124 msgid "Text Column"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:113 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1128 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130
1132 msgid "Has Entry"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131
1136 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1140 msgid "Pixbuf Object"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1144 msgid "The pixbuf to render"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1148 msgid "Pixbuf Expander Open"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1152 msgid "Pixbuf for open expander"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1156 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1160 msgid "Pixbuf for closed expander"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:196
1164 msgid "Stock ID"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1168 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:281
1172 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
1173 msgid "Size"
1174 msgstr "Brasentez"
1175
1176 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1177 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1181 msgid "Detail"
1182 msgstr "Munud"
1183
1184 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1185 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1189 msgid "Follow State"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1193 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1197 msgid "Value of the progress bar"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1201 #: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:188
1202 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1203 msgid "Text"
1204 msgstr "Testenn"
1205
1206 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1207 msgid "Text on the progress bar"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1211 msgid "Pulse"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1215 msgid ""
1216 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1217 "don't know how much."
1218 msgstr ""
1219
1220 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
1221 msgid "Text x alignment"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
1225 msgid ""
1226 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1227 "layouts."
1228 msgstr ""
1229
1230 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
1231 msgid "Text y alignment"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
1235 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1236 msgstr ""
1237
1238 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:732
1239 #: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:279 gtk/gtktoolbar.c:494
1240 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:96
1241 msgid "Orientation"
1242 msgstr "Reteradur"
1243
1244 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:131
1245 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:346
1249 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:207
1250 msgid "Adjustment"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1254 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1255 msgstr ""
1256
1257 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1258 msgid "Climb rate"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:216
1262 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:225
1266 msgid "Digits"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:226
1270 msgid "The number of decimal places to display"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1274 msgid "Text to render"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1278 msgid "Markup"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1282 msgid "Marked up text to render"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:304
1286 msgid "Attributes"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1290 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1294 msgid "Single Paragraph Mode"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1298 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:183
1302 msgid "Background color name"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:162 gtk/gtktexttag.c:184
1306 msgid "Background color as a string"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:168 gtk/gtktexttag.c:191
1310 msgid "Background color"
1311 msgstr "Liv an drekleur"
1312
1313 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:169
1314 msgid "Background color as a GdkColor"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1318 msgid "Foreground color name"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1322 msgid "Foreground color as a string"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1326 msgid "Foreground color"
1327 msgstr "Liv war-c'horre"
1328
1329 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1330 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtktexttag.c:251
1334 #: gtk/gtktextview.c:571
1335 msgid "Editable"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:572
1339 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1343 #: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1344 msgid "Font"
1345 msgstr "Nodrezh"
1346
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1348 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1349 msgstr ""
1350
1351 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1352 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1356 msgid "Font family"
1357 msgstr "Familh an nodrezh"
1358
1359 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1360 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1364 #: gtk/gtktexttag.c:291
1365 msgid "Font style"
1366 msgstr "Giz an nodrezh"
1367
1368 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1369 #: gtk/gtktexttag.c:300
1370 msgid "Font variant"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1374 #: gtk/gtktexttag.c:309
1375 msgid "Font weight"
1376 msgstr "Lard an nodrezh"
1377
1378 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1379 #: gtk/gtktexttag.c:320
1380 msgid "Font stretch"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1384 #: gtk/gtktexttag.c:329
1385 msgid "Font size"
1386 msgstr "Brasentez an nodrezh"
1387
1388 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1389 msgid "Font points"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1393 msgid "Font size in points"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1397 msgid "Font scale"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1401 msgid "Font scaling factor"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1405 msgid "Rise"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1409 msgid ""
1410 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1414 msgid "Strikethrough"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1418 msgid "Whether to strike through the text"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1422 msgid "Underline"
1423 msgstr "IslinaƱ"
1424
1425 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1426 msgid "Style of underline for this text"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1430 msgid "Language"
1431 msgstr "Yezh"
1432
1433 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1434 msgid ""
1435 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1436 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1437 "probably don't need it"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:429 gtk/gtkprogressbar.c:210
1441 msgid "Ellipsize"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1445 msgid ""
1446 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1447 "have enough room to display the entire string"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
1451 #: gtk/gtklabel.c:449
1452 msgid "Width In Characters"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:450
1456 msgid "The desired width of the label, in characters"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1460 msgid "Wrap mode"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1464 msgid ""
1465 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1466 "have enough room to display the entire string"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:676
1470 msgid "Wrap width"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1474 msgid "The width at which the text is wrapped"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1478 msgid "Alignment"
1479 msgstr "Skweraj"
1480
1481 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1482 msgid "How to align the lines"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:564
1486 msgid "Background set"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:192 gtk/gtktexttag.c:565
1490 msgid "Whether this tag affects the background color"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1494 msgid "Foreground set"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1498 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1502 msgid "Editability set"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1506 msgid "Whether this tag affects text editability"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1510 msgid "Font family set"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1514 msgid "Whether this tag affects the font family"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1518 msgid "Font style set"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1522 msgid "Whether this tag affects the font style"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1526 msgid "Font variant set"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1530 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1534 msgid "Font weight set"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1538 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1542 msgid "Font stretch set"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1546 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1550 msgid "Font size set"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1554 msgid "Whether this tag affects the font size"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1558 msgid "Font scale set"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1562 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1566 msgid "Rise set"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1570 msgid "Whether this tag affects the rise"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1574 msgid "Strikethrough set"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1578 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1582 msgid "Underline set"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1586 msgid "Whether this tag affects underlining"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1590 msgid "Language set"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1594 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1598 msgid "Ellipsize set"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1602 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1606 #, fuzzy
1607 msgid "Align set"
1608 msgstr "Skweraj"
1609
1610 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1611 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1615 msgid "Toggle state"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1619 msgid "The toggle state of the button"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1623 msgid "Inconsistent state"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1627 msgid "The inconsistent state of the button"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1631 msgid "Activatable"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1635 msgid "The toggle button can be activated"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1639 msgid "Radio state"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1643 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1647 #, fuzzy
1648 msgid "Indicator size"
1649 msgstr "Ment an arlun"
1650
1651 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1652 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1653 msgid "Size of check or radio indicator"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: gtk/gtkcellview.c:183
1657 msgid "CellView model"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: gtk/gtkcellview.c:184
1661 msgid "The model for cell view"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1665 msgid "Indicator Size"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1669 msgid "Indicator Spacing"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1673 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1677 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1678 msgid "Active"
1679 msgstr "Bev"
1680
1681 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1682 msgid "Whether the menu item is checked"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1686 msgid "Inconsistent"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1690 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1694 msgid "Draw as radio menu item"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1698 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1702 msgid "Use alpha"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1706 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:412
1710 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1711 msgid "Title"
1712 msgstr "Titr"
1713
1714 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1715 msgid "The title of the color selection dialog"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1858
1719 msgid "Current Color"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1723 msgid "The selected color"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1865
1727 msgid "Current Alpha"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1731 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: gtk/gtkcolorsel.c:1844
1735 msgid "Has Opacity Control"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: gtk/gtkcolorsel.c:1845
1739 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
1743 msgid "Has palette"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: gtk/gtkcolorsel.c:1852
1747 msgid "Whether a palette should be used"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: gtk/gtkcolorsel.c:1859
1751 msgid "The current color"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: gtk/gtkcolorsel.c:1866
1755 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: gtk/gtkcolorsel.c:1880
1759 msgid "Custom palette"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: gtk/gtkcolorsel.c:1881
1763 msgid "Palette to use in the color selector"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: gtk/gtkcombo.c:143
1767 msgid "Enable arrow keys"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: gtk/gtkcombo.c:144
1771 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: gtk/gtkcombo.c:150
1775 msgid "Always enable arrows"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: gtk/gtkcombo.c:151
1779 msgid "Obsolete property, ignored"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: gtk/gtkcombo.c:157
1783 msgid "Case sensitive"
1784 msgstr "Evezhiek ouzh ar c'hef"
1785
1786 #: gtk/gtkcombo.c:158
1787 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: gtk/gtkcombo.c:165
1791 msgid "Allow empty"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: gtk/gtkcombo.c:166
1795 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: gtk/gtkcombo.c:173
1799 msgid "Value in list"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: gtk/gtkcombo.c:174
1803 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: gtk/gtkcombobox.c:659
1807 msgid "ComboBox model"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: gtk/gtkcombobox.c:660
1811 msgid "The model for the combo box"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: gtk/gtkcombobox.c:677
1815 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: gtk/gtkcombobox.c:699
1819 msgid "Row span column"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: gtk/gtkcombobox.c:700
1823 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: gtk/gtkcombobox.c:721
1827 msgid "Column span column"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: gtk/gtkcombobox.c:722
1831 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: gtk/gtkcombobox.c:743
1835 msgid "Active item"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: gtk/gtkcombobox.c:744
1839 msgid "The item which is currently active"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: gtk/gtkcombobox.c:763 gtk/gtkuimanager.c:220
1843 msgid "Add tearoffs to menus"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: gtk/gtkcombobox.c:764
1847 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: gtk/gtkcombobox.c:779 gtk/gtkentry.c:522
1851 msgid "Has Frame"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: gtk/gtkcombobox.c:780
1855 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: gtk/gtkcombobox.c:788
1859 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkmenu.c:484
1863 msgid "Tearoff Title"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: gtk/gtkcombobox.c:804
1867 msgid ""
1868 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1869 "off"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: gtk/gtkcombobox.c:821
1873 msgid "Popup shown"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: gtk/gtkcombobox.c:822
1877 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: gtk/gtkcombobox.c:828
1881 msgid "Appears as list"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: gtk/gtkcombobox.c:829
1885 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: gtk/gtkcombobox.c:845
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Arrow Size"
1891 msgstr "Diskouez ar ment"
1892
1893 #: gtk/gtkcombobox.c:846
1894 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: gtk/gtkcombobox.c:861 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtkhandlebox.c:176
1898 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:632
1899 #: gtk/gtkviewport.c:122
1900 msgid "Shadow type"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: gtk/gtkcombobox.c:862
1904 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: gtk/gtkcontainer.c:237
1908 msgid "Resize mode"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1912 msgid "Specify how resize events are handled"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: gtk/gtkcontainer.c:245
1916 msgid "Border width"
1917 msgstr "Ledander ar vevenn"
1918
1919 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1920 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: gtk/gtkcontainer.c:254
1924 msgid "Child"
1925 msgstr "Bugel"
1926
1927 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1928 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: gtk/gtkcurve.c:124
1932 msgid "Curve type"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: gtk/gtkcurve.c:125
1936 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: gtk/gtkcurve.c:132
1940 msgid "Minimum X"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: gtk/gtkcurve.c:133
1944 msgid "Minimum possible value for X"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: gtk/gtkcurve.c:141
1948 msgid "Maximum X"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: gtk/gtkcurve.c:142
1952 msgid "Maximum possible X value"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: gtk/gtkcurve.c:150
1956 msgid "Minimum Y"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: gtk/gtkcurve.c:151
1960 msgid "Minimum possible value for Y"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: gtk/gtkcurve.c:159
1964 msgid "Maximum Y"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: gtk/gtkcurve.c:160
1968 msgid "Maximum possible value for Y"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: gtk/gtkdialog.c:144
1972 msgid "Has separator"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: gtk/gtkdialog.c:145
1976 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: gtk/gtkdialog.c:190
1980 msgid "Content area border"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: gtk/gtkdialog.c:191
1984 msgid "Width of border around the main dialog area"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: gtk/gtkdialog.c:198
1988 msgid "Button spacing"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: gtk/gtkdialog.c:199
1992 msgid "Spacing between buttons"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: gtk/gtkdialog.c:207
1996 msgid "Action area border"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: gtk/gtkdialog.c:208
2000 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: gtk/gtkentry.c:477 gtk/gtklabel.c:392
2004 msgid "Cursor Position"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: gtk/gtkentry.c:478 gtk/gtklabel.c:393
2008 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:402
2012 msgid "Selection Bound"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: gtk/gtkentry.c:488 gtk/gtklabel.c:403
2016 msgid ""
2017 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: gtk/gtkentry.c:498
2021 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: gtk/gtkentry.c:505
2025 msgid "Maximum length"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: gtk/gtkentry.c:506
2029 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: gtk/gtkentry.c:514
2033 msgid "Visibility"
2034 msgstr "Gwelusted"
2035
2036 #: gtk/gtkentry.c:515
2037 msgid ""
2038 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2039 "mode)"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: gtk/gtkentry.c:523
2043 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: gtk/gtkentry.c:531
2047 msgid ""
2048 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: gtk/gtkentry.c:538
2052 msgid "Invisible character"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: gtk/gtkentry.c:539
2056 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: gtk/gtkentry.c:546
2060 msgid "Activates default"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: gtk/gtkentry.c:547
2064 msgid ""
2065 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2066 "dialog) when Enter is pressed"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkentry.c:553
2070 msgid "Width in chars"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkentry.c:554
2074 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtkentry.c:563
2078 msgid "Scroll offset"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtkentry.c:564
2082 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtkentry.c:574
2086 msgid "The contents of the entry"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkentry.c:589 gtk/gtkmisc.c:73
2090 msgid "X align"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:74
2094 msgid ""
2095 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2096 "layouts."
2097 msgstr ""
2098
2099 #: gtk/gtkentry.c:606
2100 msgid "Truncate multiline"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: gtk/gtkentry.c:607
2104 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: gtk/gtkentry.c:623
2108 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: gtk/gtkentry.c:893
2112 msgid "Border between text and frame."
2113 msgstr ""
2114
2115 #: gtk/gtkentry.c:898 gtk/gtklabel.c:625
2116 msgid "Select on focus"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: gtk/gtkentry.c:899
2120 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: gtk/gtkentry.c:913
2124 msgid "Password Hint Timeout"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: gtk/gtkentry.c:914
2128 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2132 msgid "Completion Model"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2136 msgid "The model to find matches in"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2140 msgid "Minimum Key Length"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2144 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:588
2148 msgid "Text column"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2152 msgid "The column of the model containing the strings."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2156 msgid "Inline completion"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2160 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2164 msgid "Popup completion"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2168 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2172 msgid "Popup set width"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2176 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2180 msgid "Popup single match"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2184 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2185 msgstr ""
2186
2187 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2188 msgid "Inline selection"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2192 msgid "Your description here"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2196 msgid "Visible Window"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2200 msgid ""
2201 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2202 "trap events."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2206 msgid "Above child"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2210 msgid ""
2211 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2212 "child widget as opposed to below it."
2213 msgstr ""
2214
2215 #: gtk/gtkexpander.c:187
2216 msgid "Expanded"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: gtk/gtkexpander.c:188
2220 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: gtk/gtkexpander.c:196
2224 msgid "Text of the expander's label"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:311
2228 msgid "Use markup"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:312
2232 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: gtk/gtkexpander.c:220
2236 msgid "Space to put between the label and the child"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2240 msgid "Label widget"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: gtk/gtkexpander.c:230
2244 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:777
2248 msgid "Expander Size"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:778
2252 msgid "Size of the expander arrow"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: gtk/gtkexpander.c:246
2256 msgid "Spacing around expander arrow"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2260 msgid "Action"
2261 msgstr "Gwezhiad"
2262
2263 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2264 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2268 msgid "File System Backend"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2272 msgid "Name of file system backend to use"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2276 msgid "Filter"
2277 msgstr "Sil"
2278
2279 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2280 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2284 msgid "Local Only"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2288 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2292 msgid "Preview widget"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2296 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2300 msgid "Preview Widget Active"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2304 msgid ""
2305 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2309 msgid "Use Preview Label"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2313 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2317 msgid "Extra widget"
2318 msgstr "Widget ouzhpenn"
2319
2320 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2321 msgid "Application supplied widget for extra options."
2322 msgstr ""
2323
2324 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:539 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2325 msgid "Select Multiple"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:540
2329 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2333 msgid "Show Hidden"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2337 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2341 msgid "Do overwrite confirmation"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2345 msgid ""
2346 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2347 "dialog if necessary."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:381
2351 msgid "Dialog"
2352 msgstr "Kendiviz"
2353
2354 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:382
2355 msgid "The file chooser dialog to use."
2356 msgstr ""
2357
2358 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
2359 msgid "The title of the file chooser dialog."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
2363 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:250
2367 #: gtk/gtkstatusicon.c:188
2368 msgid "Filename"
2369 msgstr "Anv ar restr"
2370
2371 #: gtk/gtkfilesel.c:526
2372 msgid "The currently selected filename"
2373 msgstr "An anv restr a zo dibabet"
2374
2375 #: gtk/gtkfilesel.c:532
2376 msgid "Show file operations"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2380 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: gtk/gtkfilesystem.c:382
2384 msgid "Cancelled"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: gtk/gtkfilesystem.c:383
2388 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:578
2392 msgid "X position"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:579
2396 msgid "X position of child widget"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:588
2400 msgid "Y position"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:589
2404 msgid "Y position of child widget"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2408 msgid "The title of the font selection dialog"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:181
2412 msgid "Font name"
2413 msgstr "Anv an nodrezh"
2414
2415 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2416 msgid "The name of the selected font"
2417 msgstr "Anv an nodrezh dibabet"
2418
2419 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2420 msgid "Sans 12"
2421 msgstr "Sans 12"
2422
2423 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2424 msgid "Use font in label"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2428 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2432 msgid "Use size in label"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2436 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2440 msgid "Show style"
2441 msgstr "Diskouez ar c'hiz"
2442
2443 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2444 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2448 msgid "Show size"
2449 msgstr "Diskouez ar ment"
2450
2451 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2452 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: gtk/gtkfontsel.c:182
2456 msgid "The string that represents this font"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: gtk/gtkfontsel.c:189
2460 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: gtk/gtkfontsel.c:195
2464 msgid "Preview text"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: gtk/gtkfontsel.c:196
2468 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: gtk/gtkframe.c:106
2472 msgid "Text of the frame's label"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: gtk/gtkframe.c:113
2476 msgid "Label xalign"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: gtk/gtkframe.c:114
2480 msgid "The horizontal alignment of the label"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: gtk/gtkframe.c:122
2484 msgid "Label yalign"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: gtk/gtkframe.c:123
2488 msgid "The vertical alignment of the label"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:169
2492 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: gtk/gtkframe.c:138
2496 msgid "Frame shadow"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: gtk/gtkframe.c:139
2500 msgid "Appearance of the frame border"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: gtk/gtkframe.c:148
2504 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2508 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2512 msgid "Handle position"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2516 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2520 msgid "Snap edge"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2524 msgid ""
2525 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2526 "handlebox"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2530 msgid "Snap edge set"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2534 msgid ""
2535 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2536 "handle_position"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: gtk/gtkiconview.c:551
2540 msgid "Selection mode"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: gtk/gtkiconview.c:552
2544 msgid "The selection mode"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: gtk/gtkiconview.c:570
2548 msgid "Pixbuf column"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: gtk/gtkiconview.c:571
2552 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: gtk/gtkiconview.c:589
2556 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: gtk/gtkiconview.c:608
2560 msgid "Markup column"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: gtk/gtkiconview.c:609
2564 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: gtk/gtkiconview.c:616
2568 msgid "Icon View Model"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: gtk/gtkiconview.c:617
2572 msgid "The model for the icon view"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: gtk/gtkiconview.c:633
2576 msgid "Number of columns"
2577 msgstr "Niver a bannoĆ¹"
2578
2579 #: gtk/gtkiconview.c:634
2580 msgid "Number of columns to display"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: gtk/gtkiconview.c:651
2584 msgid "Width for each item"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: gtk/gtkiconview.c:652
2588 msgid "The width used for each item"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: gtk/gtkiconview.c:668
2592 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: gtk/gtkiconview.c:683
2596 msgid "Row Spacing"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: gtk/gtkiconview.c:684
2600 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: gtk/gtkiconview.c:699
2604 #, fuzzy
2605 msgid "Column Spacing"
2606 msgstr "Spar"
2607
2608 #: gtk/gtkiconview.c:700
2609 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: gtk/gtkiconview.c:715
2613 msgid "Margin"
2614 msgstr "Bevenn"
2615
2616 #: gtk/gtkiconview.c:716
2617 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: gtk/gtkiconview.c:733
2621 msgid ""
2622 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2626 msgid "Reorderable"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: gtk/gtkiconview.c:750 gtk/gtktreeview.c:613
2630 msgid "View is reorderable"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: gtk/gtkiconview.c:757 gtk/gtktreeview.c:763
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Tooltip Column"
2636 msgstr "Itrik"
2637
2638 #: gtk/gtkiconview.c:758
2639 #, fuzzy
2640 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2641 msgstr "Anv ar widget"
2642
2643 #: gtk/gtkiconview.c:769
2644 msgid "Selection Box Color"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: gtk/gtkiconview.c:770
2648 msgid "Color of the selection box"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: gtk/gtkiconview.c:776
2652 msgid "Selection Box Alpha"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: gtk/gtkiconview.c:777
2656 msgid "Opacity of the selection box"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:180
2660 msgid "Pixbuf"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:181
2664 msgid "A GdkPixbuf to display"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtkimage.c:138
2668 msgid "Pixmap"
2669 msgstr "Piksmap"
2670
2671 #: gtk/gtkimage.c:139
2672 msgid "A GdkPixmap to display"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2676 msgid "Image"
2677 msgstr "Skeudenn"
2678
2679 #: gtk/gtkimage.c:147
2680 msgid "A GdkImage to display"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: gtk/gtkimage.c:154
2684 msgid "Mask"
2685 msgstr "Maskl..."
2686
2687 #: gtk/gtkimage.c:155
2688 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:189
2692 msgid "Filename to load and display"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:197
2696 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: gtk/gtkimage.c:179
2700 msgid "Icon set"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: gtk/gtkimage.c:180
2704 msgid "Icon set to display"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtktoolbar.c:549
2708 msgid "Icon size"
2709 msgstr "Ment an arlun"
2710
2711 #: gtk/gtkimage.c:188
2712 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: gtk/gtkimage.c:204
2716 #, fuzzy
2717 msgid "Pixel size"
2718 msgstr "Brasentez"
2719
2720 #: gtk/gtkimage.c:205
2721 msgid "Pixel size to use for named icon"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: gtk/gtkimage.c:213
2725 msgid "Animation"
2726 msgstr "Buhezadur"
2727
2728 #: gtk/gtkimage.c:214
2729 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:212
2733 msgid "Storage type"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:213
2737 msgid "The representation being used for image data"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2741 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2745 msgid "Show menu images"
2746 msgstr "Diskouez meuziad ar skeudennoĆ¹"
2747
2748 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2749 msgid "Whether images should be shown in menus"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2753 msgid "The screen where this window will be displayed"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: gtk/gtklabel.c:298
2757 msgid "The text of the label"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: gtk/gtklabel.c:305
2761 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: gtk/gtklabel.c:326 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:588
2765 msgid "Justification"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: gtk/gtklabel.c:327
2769 msgid ""
2770 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2771 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2772 "GtkMisc::xalign for that"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: gtk/gtklabel.c:335
2776 msgid "Pattern"
2777 msgstr "Sil"
2778
2779 #: gtk/gtklabel.c:336
2780 msgid ""
2781 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2782 "to underline"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: gtk/gtklabel.c:343
2786 msgid "Line wrap"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: gtk/gtklabel.c:344
2790 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: gtk/gtklabel.c:359
2794 msgid "Line wrap mode"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: gtk/gtklabel.c:360
2798 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: gtk/gtklabel.c:367
2802 msgid "Selectable"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: gtk/gtklabel.c:368
2806 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: gtk/gtklabel.c:374
2810 msgid "Mnemonic key"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: gtk/gtklabel.c:375
2814 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: gtk/gtklabel.c:383
2818 msgid "Mnemonic widget"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: gtk/gtklabel.c:384
2822 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: gtk/gtklabel.c:430
2826 msgid ""
2827 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2828 "enough room to display the entire string"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: gtk/gtklabel.c:470
2832 msgid "Single Line Mode"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: gtk/gtklabel.c:471
2836 msgid "Whether the label is in single line mode"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: gtk/gtklabel.c:488
2840 msgid "Angle"
2841 msgstr "Kogn"
2842
2843 #: gtk/gtklabel.c:489
2844 msgid "Angle at which the label is rotated"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: gtk/gtklabel.c:509
2848 msgid "Maximum Width In Characters"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: gtk/gtklabel.c:510
2852 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: gtk/gtklabel.c:626
2856 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: gtk/gtklayout.c:598 gtk/gtkviewport.c:106
2860 msgid "Horizontal adjustment"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: gtk/gtklayout.c:599 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2864 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: gtk/gtklayout.c:606 gtk/gtkviewport.c:114
2868 msgid "Vertical adjustment"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: gtk/gtklayout.c:607 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2872 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: gtk/gtklayout.c:615
2876 msgid "The width of the layout"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: gtk/gtklayout.c:624
2880 msgid "The height of the layout"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: gtk/gtkmenu.c:485
2884 msgid ""
2885 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2886 "off"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: gtk/gtkmenu.c:499
2890 msgid "Tearoff State"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: gtk/gtkmenu.c:500
2894 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: gtk/gtkmenu.c:506
2898 msgid "Vertical Padding"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: gtk/gtkmenu.c:507
2902 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: gtk/gtkmenu.c:515
2906 #, fuzzy
2907 msgid "Horizontal Padding"
2908 msgstr "Skweraj a-blaen"
2909
2910 #: gtk/gtkmenu.c:516
2911 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gtk/gtkmenu.c:524
2915 msgid "Vertical Offset"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: gtk/gtkmenu.c:525
2919 msgid ""
2920 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2921 "vertically"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: gtk/gtkmenu.c:533
2925 msgid "Horizontal Offset"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: gtk/gtkmenu.c:534
2929 msgid ""
2930 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2931 "horizontally"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: gtk/gtkmenu.c:542
2935 msgid "Double Arrows"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: gtk/gtkmenu.c:543
2939 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2940 msgstr ""
2941
2942 #: gtk/gtkmenu.c:551
2943 msgid "Left Attach"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
2947 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: gtk/gtkmenu.c:559
2951 msgid "Right Attach"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: gtk/gtkmenu.c:560
2955 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: gtk/gtkmenu.c:567
2959 msgid "Top Attach"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: gtk/gtkmenu.c:568
2963 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: gtk/gtkmenu.c:575
2967 msgid "Bottom Attach"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
2971 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: gtk/gtkmenu.c:663
2975 msgid "Can change accelerators"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: gtk/gtkmenu.c:664
2979 msgid ""
2980 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: gtk/gtkmenu.c:669
2984 msgid "Delay before submenus appear"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: gtk/gtkmenu.c:670
2988 msgid ""
2989 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: gtk/gtkmenu.c:677
2993 msgid "Delay before hiding a submenu"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gtk/gtkmenu.c:678
2997 msgid ""
2998 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2999 "submenu"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3003 msgid "Pack direction"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3007 msgid "The pack direction of the menubar"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3011 msgid "Child Pack direction"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3015 msgid "The child pack direction of the menubar"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3019 msgid "Style of bevel around the menubar"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:599
3023 msgid "Internal padding"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3027 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3031 msgid "Delay before drop down menus appear"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3035 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: gtk/gtkmenuitem.c:204
3039 msgid "Submenu"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: gtk/gtkmenuitem.c:205
3043 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: gtk/gtkmenuitem.c:248
3047 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: gtk/gtkmenushell.c:368
3051 msgid "Take Focus"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: gtk/gtkmenushell.c:369
3055 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:230 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3059 msgid "Menu"
3060 msgstr "Meuziad"
3061
3062 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:231
3063 msgid "The dropdown menu"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3067 msgid "Image/label border"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3071 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3075 msgid "Use separator"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3079 msgid ""
3080 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3084 msgid "Message Type"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3088 msgid "The type of message"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3092 msgid "Message Buttons"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3096 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3100 msgid "The primary text of the message dialog"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3104 msgid "Use Markup"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3108 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3109 msgstr ""
3110
3111 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3112 #, fuzzy
3113 msgid "Secondary Text"
3114 msgstr "Eil derez"
3115
3116 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3117 msgid "The secondary text of the message dialog"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3121 msgid "Use Markup in secondary"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3125 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3126 msgstr ""
3127
3128 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3129 #, fuzzy
3130 msgid "The image"
3131 msgstr "Diskouez meuziad ar skeudennoĆ¹"
3132
3133 #: gtk/gtkmisc.c:83
3134 msgid "Y align"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: gtk/gtkmisc.c:84
3138 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: gtk/gtkmisc.c:93
3142 msgid "X pad"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: gtk/gtkmisc.c:94
3146 msgid ""
3147 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: gtk/gtkmisc.c:103
3151 msgid "Y pad"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: gtk/gtkmisc.c:104
3155 msgid ""
3156 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: gtk/gtknotebook.c:566
3160 msgid "Page"
3161 msgstr "Pajenn"
3162
3163 #: gtk/gtknotebook.c:567
3164 msgid "The index of the current page"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: gtk/gtknotebook.c:575
3168 msgid "Tab Position"
3169 msgstr "Lec'hiadur ar vevennig"
3170
3171 #: gtk/gtknotebook.c:576
3172 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: gtk/gtknotebook.c:583
3176 msgid "Tab Border"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: gtk/gtknotebook.c:584
3180 msgid "Width of the border around the tab labels"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: gtk/gtknotebook.c:592
3184 msgid "Horizontal Tab Border"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: gtk/gtknotebook.c:593
3188 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: gtk/gtknotebook.c:601
3192 msgid "Vertical Tab Border"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: gtk/gtknotebook.c:602
3196 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: gtk/gtknotebook.c:610
3200 msgid "Show Tabs"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: gtk/gtknotebook.c:611
3204 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: gtk/gtknotebook.c:617
3208 msgid "Show Border"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: gtk/gtknotebook.c:618
3212 msgid "Whether the border should be shown or not"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: gtk/gtknotebook.c:624
3216 msgid "Scrollable"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: gtk/gtknotebook.c:625
3220 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: gtk/gtknotebook.c:631
3224 msgid "Enable Popup"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: gtk/gtknotebook.c:632
3228 msgid ""
3229 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3230 "you can use to go to a page"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: gtk/gtknotebook.c:639
3234 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: gtk/gtknotebook.c:645
3238 #, fuzzy
3239 msgid "Group ID"
3240 msgstr "Stroll"
3241
3242 #: gtk/gtknotebook.c:646
3243 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: gtk/gtknotebook.c:662 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3247 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3248 msgid "Group"
3249 msgstr "Stroll"
3250
3251 #: gtk/gtknotebook.c:663
3252 msgid "Group for tabs drag and drop"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: gtk/gtknotebook.c:669
3256 msgid "Tab label"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: gtk/gtknotebook.c:670
3260 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: gtk/gtknotebook.c:676
3264 msgid "Menu label"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: gtk/gtknotebook.c:677
3268 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: gtk/gtknotebook.c:690
3272 msgid "Tab expand"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: gtk/gtknotebook.c:691
3276 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: gtk/gtknotebook.c:697
3280 msgid "Tab fill"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: gtk/gtknotebook.c:698
3284 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: gtk/gtknotebook.c:704
3288 msgid "Tab pack type"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: gtk/gtknotebook.c:711
3292 msgid "Tab reorderable"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: gtk/gtknotebook.c:712
3296 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: gtk/gtknotebook.c:718
3300 msgid "Tab detachable"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: gtk/gtknotebook.c:719
3304 msgid "Whether the tab is detachable"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: gtk/gtknotebook.c:734 gtk/gtkscrollbar.c:83
3308 msgid "Secondary backward stepper"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: gtk/gtknotebook.c:735
3312 msgid ""
3313 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: gtk/gtknotebook.c:750 gtk/gtkscrollbar.c:91
3317 msgid "Secondary forward stepper"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: gtk/gtknotebook.c:751
3321 msgid ""
3322 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: gtk/gtknotebook.c:765 gtk/gtkscrollbar.c:67
3326 msgid "Backward stepper"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: gtk/gtknotebook.c:766 gtk/gtkscrollbar.c:68
3330 msgid "Display the standard backward arrow button"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: gtk/gtknotebook.c:780 gtk/gtkscrollbar.c:75
3334 msgid "Forward stepper"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: gtk/gtknotebook.c:781 gtk/gtkscrollbar.c:76
3338 msgid "Display the standard forward arrow button"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: gtk/gtknotebook.c:795
3342 msgid "Tab overlap"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: gtk/gtknotebook.c:796
3346 msgid "Size of tab overlap area"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: gtk/gtknotebook.c:811
3350 msgid "Tab curvature"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: gtk/gtknotebook.c:812
3354 msgid "Size of tab curvature"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: gtk/gtkobject.c:367
3358 msgid "User Data"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: gtk/gtkobject.c:368
3362 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3366 msgid "The menu of options"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3370 msgid "Size of dropdown indicator"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3374 msgid "Spacing around indicator"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: gtk/gtkpaned.c:220
3378 msgid ""
3379 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: gtk/gtkpaned.c:228
3383 msgid "Position Set"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: gtk/gtkpaned.c:229
3387 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: gtk/gtkpaned.c:235
3391 msgid "Handle Size"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: gtk/gtkpaned.c:236
3395 msgid "Width of handle"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: gtk/gtkpaned.c:252
3399 msgid "Minimal Position"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: gtk/gtkpaned.c:253
3403 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: gtk/gtkpaned.c:270
3407 msgid "Maximal Position"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: gtk/gtkpaned.c:271
3411 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: gtk/gtkpaned.c:288
3415 msgid "Resize"
3416 msgstr "AdventaƱ"
3417
3418 #: gtk/gtkpaned.c:289
3419 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: gtk/gtkpaned.c:304
3423 msgid "Shrink"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: gtk/gtkpaned.c:305
3427 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:263
3431 msgid "Embedded"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: gtk/gtkplug.c:147
3435 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: gtk/gtkpreview.c:106
3439 msgid ""
3440 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: gtk/gtkprinter.c:120
3444 #, fuzzy
3445 msgid "Name of the printer"
3446 msgstr "Anv ar widget"
3447
3448 #: gtk/gtkprinter.c:126
3449 msgid "Backend"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: gtk/gtkprinter.c:127
3453 msgid "Backend for the printer"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: gtk/gtkprinter.c:133
3457 #, fuzzy
3458 msgid "Is Virtual"
3459 msgstr "A-bouez eo"
3460
3461 #: gtk/gtkprinter.c:134
3462 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: gtk/gtkprinter.c:140
3466 msgid "Accepts PDF"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: gtk/gtkprinter.c:141
3470 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: gtk/gtkprinter.c:147
3474 msgid "Accepts PostScript"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: gtk/gtkprinter.c:148
3478 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: gtk/gtkprinter.c:154
3482 msgid "State Message"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: gtk/gtkprinter.c:155
3486 msgid "String giving the current state of the printer"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: gtk/gtkprinter.c:161
3490 #, fuzzy
3491 msgid "Location"
3492 msgstr "Gwezhiad"
3493
3494 #: gtk/gtkprinter.c:162
3495 #, fuzzy
3496 msgid "The location of the printer"
3497 msgstr "Doare ar meziant"
3498
3499 #: gtk/gtkprinter.c:169
3500 #, fuzzy
3501 msgid "The icon name to use for the printer"
3502 msgstr "Anv ar widget"
3503
3504 #: gtk/gtkprinter.c:175
3505 msgid "Job Count"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gtk/gtkprinter.c:176
3509 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3513 msgid "Source option"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3517 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3521 #, fuzzy
3522 msgid "Title of the print job"
3523 msgstr "Titl ar prenestr"
3524
3525 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3526 #, fuzzy
3527 msgid "Printer"
3528 msgstr "Sil"
3529
3530 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3531 msgid "Printer to print the job to"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3535 msgid "Settings"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3539 msgid "Printer settings"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:241
3543 #, fuzzy
3544 msgid "Page Setup"
3545 msgstr "Ment ar bajenn"
3546
3547 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1006
3548 msgid "Track Print Status"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3552 msgid ""
3553 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3554 "print data has been sent to the printer or print server."
3555 msgstr ""
3556
3557 #: gtk/gtkprintoperation.c:878
3558 #, fuzzy
3559 msgid "Default Page Setup"
3560 msgstr "Uhelder dre ziouer"
3561
3562 #: gtk/gtkprintoperation.c:879
3563 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: gtk/gtkprintoperation.c:897 gtk/gtkprintunixdialog.c:259
3567 msgid "Print Settings"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: gtk/gtkprintoperation.c:898 gtk/gtkprintunixdialog.c:260
3571 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: gtk/gtkprintoperation.c:916
3575 #, fuzzy
3576 msgid "Job Name"
3577 msgstr "Anv an arlun"
3578
3579 #: gtk/gtkprintoperation.c:917
3580 msgid "A string used for identifying the print job."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: gtk/gtkprintoperation.c:941
3584 #, fuzzy
3585 msgid "Number of Pages"
3586 msgstr "Niver a ganol"
3587
3588 #: gtk/gtkprintoperation.c:942
3589 #, fuzzy
3590 msgid "The number of pages in the document."
3591 msgstr "Anv ar widget"
3592
3593 #: gtk/gtkprintoperation.c:963 gtk/gtkprintunixdialog.c:249
3594 msgid "Current Page"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: gtk/gtkprintoperation.c:964 gtk/gtkprintunixdialog.c:250
3598 msgid "The current page in the document"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: gtk/gtkprintoperation.c:985
3602 msgid "Use full page"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: gtk/gtkprintoperation.c:986
3606 msgid ""
3607 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3608 "not the corner of the imageable area"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: gtk/gtkprintoperation.c:1007
3612 msgid ""
3613 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3614 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3615 msgstr ""
3616
3617 #: gtk/gtkprintoperation.c:1024
3618 #, fuzzy
3619 msgid "Unit"
3620 msgstr "Mallus"
3621
3622 #: gtk/gtkprintoperation.c:1025
3623 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: gtk/gtkprintoperation.c:1042
3627 #, fuzzy
3628 msgid "Show Dialog"
3629 msgstr "Kendiviz"
3630
3631 #: gtk/gtkprintoperation.c:1043
3632 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3633 msgstr ""
3634
3635 #: gtk/gtkprintoperation.c:1066
3636 msgid "Allow Async"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: gtk/gtkprintoperation.c:1067
3640 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3641 msgstr ""
3642
3643 #: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintoperation.c:1091
3644 #, fuzzy
3645 msgid "Export filename"
3646 msgstr "Anv ar restr"
3647
3648 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
3649 msgid "Status"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: gtk/gtkprintoperation.c:1106
3653 #, fuzzy
3654 msgid "The status of the print operation"
3655 msgstr "Doare ar meziant"
3656
3657 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
3658 msgid "Status String"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: gtk/gtkprintoperation.c:1127
3662 msgid "A human-readable description of the status"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: gtk/gtkprintoperation.c:1145
3666 msgid "Custom tab label"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: gtk/gtkprintoperation.c:1146
3670 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3671 msgstr ""
3672
3673 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:242
3674 msgid "The GtkPageSetup to use"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:267
3678 msgid "Selected Printer"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:268
3682 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: gtk/gtkprogress.c:99
3686 msgid "Activity mode"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: gtk/gtkprogress.c:100
3690 msgid ""
3691 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3692 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3693 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3694 msgstr ""
3695
3696 #: gtk/gtkprogress.c:108
3697 msgid "Show text"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: gtk/gtkprogress.c:109
3701 msgid "Whether the progress is shown as text."
3702 msgstr ""
3703
3704 #: gtk/gtkprogressbar.c:123
3705 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: gtk/gtkprogressbar.c:139
3709 msgid "Bar style"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
3713 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
3717 msgid "Activity Step"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
3721 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3725 msgid "Activity Blocks"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3729 msgid ""
3730 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3731 "(Deprecated)"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: gtk/gtkprogressbar.c:164
3735 msgid "Discrete Blocks"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: gtk/gtkprogressbar.c:165
3739 msgid ""
3740 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3741 "style)"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3745 msgid "Fraction"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
3749 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: gtk/gtkprogressbar.c:180
3753 msgid "Pulse Step"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3757 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
3761 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3765 msgid ""
3766 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3767 "have enough room to display the entire string, if at all."
3768 msgstr ""
3769
3770 #: gtk/gtkprogressbar.c:218
3771 #, fuzzy
3772 msgid "XSpacing"
3773 msgstr "Spar"
3774
3775 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3776 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3777 msgstr ""
3778
3779 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3780 msgid "The value"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3784 msgid ""
3785 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3786 "is the current action of its group."
3787 msgstr ""
3788
3789 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3790 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3791 msgstr ""
3792
3793 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3794 msgid "The current value"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3798 msgid ""
3799 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3800 "action belongs."
3801 msgstr ""
3802
3803 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3804 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3805 msgstr ""
3806
3807 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3808 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3809 msgstr ""
3810
3811 #: gtk/gtkrange.c:337
3812 msgid "Update policy"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: gtk/gtkrange.c:338
3816 msgid "How the range should be updated on the screen"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: gtk/gtkrange.c:347
3820 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: gtk/gtkrange.c:354
3824 msgid "Inverted"
3825 msgstr "Enebet"
3826
3827 #: gtk/gtkrange.c:355
3828 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: gtk/gtkrange.c:362
3832 msgid "Lower stepper sensitivity"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: gtk/gtkrange.c:363
3836 msgid ""
3837 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3838 "side"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: gtk/gtkrange.c:371
3842 msgid "Upper stepper sensitivity"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: gtk/gtkrange.c:372
3846 msgid ""
3847 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3848 "side"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: gtk/gtkrange.c:389
3852 msgid "Show Fill Level"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: gtk/gtkrange.c:390
3856 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
3857 msgstr ""
3858
3859 #: gtk/gtkrange.c:406
3860 msgid "Restrict to Fill Level"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: gtk/gtkrange.c:407
3864 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
3865 msgstr ""
3866
3867 #: gtk/gtkrange.c:422
3868 msgid "Fill Level"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: gtk/gtkrange.c:423
3872 msgid "The fill level."
3873 msgstr ""
3874
3875 #: gtk/gtkrange.c:431
3876 msgid "Slider Width"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: gtk/gtkrange.c:432
3880 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: gtk/gtkrange.c:439
3884 msgid "Trough Border"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: gtk/gtkrange.c:440
3888 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: gtk/gtkrange.c:447
3892 msgid "Stepper Size"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: gtk/gtkrange.c:448
3896 msgid "Length of step buttons at ends"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: gtk/gtkrange.c:463
3900 msgid "Stepper Spacing"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: gtk/gtkrange.c:464
3904 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: gtk/gtkrange.c:471
3908 msgid "Arrow X Displacement"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: gtk/gtkrange.c:472
3912 msgid ""
3913 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: gtk/gtkrange.c:479
3917 msgid "Arrow Y Displacement"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: gtk/gtkrange.c:480
3921 msgid ""
3922 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: gtk/gtkrange.c:488
3926 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: gtk/gtkrange.c:489
3930 msgid ""
3931 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3932 "IN while they are dragged"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: gtk/gtkrange.c:503
3936 msgid "Trough Side Details"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: gtk/gtkrange.c:504
3940 msgid ""
3941 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
3942 "with different details"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: gtk/gtkrange.c:520
3946 msgid "Trough Under Steppers"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: gtk/gtkrange.c:521
3950 msgid ""
3951 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
3952 "spacing"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
3956 #, fuzzy
3957 msgid "Show Numbers"
3958 msgstr "Sellout ouzh anvioĆ¹ deizioĆ¹"
3959
3960 #: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210
3961 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
3965 msgid "Recent Manager"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
3969 msgid "The RecentManager object to use"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
3973 #, fuzzy
3974 msgid "Show Private"
3975 msgstr "Diskouez ar ment"
3976
3977 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3978 msgid "Whether the private items should be displayed"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3982 #, fuzzy
3983 msgid "Show Tooltips"
3984 msgstr "LagadennoĆ¹"
3985
3986 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
3987 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
3991 #, fuzzy
3992 msgid "Show Icons"
3993 msgstr "Diskouez ar ment"
3994
3995 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
3996 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
4000 msgid "Show Not Found"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
4004 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
4008 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
4012 msgid "Local only"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
4016 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:265
4020 msgid "Limit"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
4024 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
4028 #, fuzzy
4029 msgid "Sort Type"
4030 msgstr "Skridennadig"
4031
4032 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
4033 msgid "The sorting order of the items displayed"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
4037 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: gtk/gtkrecentmanager.c:251
4041 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: gtk/gtkrecentmanager.c:266
4045 msgid ""
4046 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: gtk/gtkrecentmanager.c:282
4050 msgid "The size of the recently used resources list"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: gtk/gtkruler.c:90
4054 msgid "Lower"
4055 msgstr "Izeloc'h"
4056
4057 #: gtk/gtkruler.c:91
4058 msgid "Lower limit of ruler"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: gtk/gtkruler.c:100
4062 msgid "Upper"
4063 msgstr "Uheloc'h"
4064
4065 #: gtk/gtkruler.c:101
4066 msgid "Upper limit of ruler"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: gtk/gtkruler.c:111
4070 msgid "Position of mark on the ruler"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: gtk/gtkruler.c:120
4074 msgid "Max Size"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: gtk/gtkruler.c:121
4078 msgid "Maximum size of the ruler"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: gtk/gtkruler.c:136
4082 msgid "Metric"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: gtk/gtkruler.c:137
4086 msgid "The metric used for the ruler"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: gtk/gtkscale.c:143
4090 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: gtk/gtkscale.c:152
4094 msgid "Draw Value"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: gtk/gtkscale.c:153
4098 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: gtk/gtkscale.c:160
4102 msgid "Value Position"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: gtk/gtkscale.c:161
4106 msgid "The position in which the current value is displayed"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: gtk/gtkscale.c:168
4110 msgid "Slider Length"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: gtk/gtkscale.c:169
4114 msgid "Length of scale's slider"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: gtk/gtkscale.c:177
4118 msgid "Value spacing"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: gtk/gtkscale.c:178
4122 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: gtk/gtkscalebutton.c:182
4126 #, fuzzy
4127 msgid "The value of the scale"
4128 msgstr "Anv an nodrezh dibabet"
4129
4130 #: gtk/gtkscalebutton.c:192
4131 #, fuzzy
4132 msgid "The icon size"
4133 msgstr "Ment an arlun"
4134
4135 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4136 msgid ""
4137 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: gtk/gtkscalebutton.c:229
4141 #, fuzzy
4142 msgid "Icons"
4143 msgstr "Arlun"
4144
4145 #: gtk/gtkscalebutton.c:230
4146 #, fuzzy
4147 msgid "List of icon names"
4148 msgstr "Anv arlun al logo"
4149
4150 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4151 msgid "Minimum Slider Length"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4155 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4159 msgid "Fixed slider size"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4163 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4167 msgid ""
4168 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4172 msgid ""
4173 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:572
4177 msgid "Horizontal Adjustment"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:580
4181 msgid "Vertical Adjustment"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4185 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
4189 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4193 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
4197 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4201 msgid "Window Placement"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
4205 msgid ""
4206 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4207 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4208 msgstr ""
4209
4210 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4211 msgid "Window Placement Set"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
4215 msgid ""
4216 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4217 "contents with respect to the scrollbars."
4218 msgstr ""
4219
4220 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4221 msgid "Shadow Type"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
4225 msgid "Style of bevel around the contents"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4229 msgid "Scrollbars within bevel"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
4233 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4237 msgid "Scrollbar spacing"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
4241 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4245 msgid "Scrolled Window Placement"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:316
4249 msgid ""
4250 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4251 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4252 msgstr ""
4253
4254 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4255 msgid "Draw"
4256 msgstr "TresaƱ"
4257
4258 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4259 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: gtk/gtksettings.c:205
4263 msgid "Double Click Time"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: gtk/gtksettings.c:206
4267 msgid ""
4268 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4269 "click (in milliseconds)"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: gtk/gtksettings.c:213
4273 msgid "Double Click Distance"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: gtk/gtksettings.c:214
4277 msgid ""
4278 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4279 "double click (in pixels)"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: gtk/gtksettings.c:230
4283 msgid "Cursor Blink"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: gtk/gtksettings.c:231
4287 msgid "Whether the cursor should blink"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: gtk/gtksettings.c:238
4291 msgid "Cursor Blink Time"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: gtk/gtksettings.c:239
4295 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: gtk/gtksettings.c:258
4299 msgid "Cursor Blink Timeout"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: gtk/gtksettings.c:259
4303 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: gtk/gtksettings.c:266
4307 msgid "Split Cursor"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: gtk/gtksettings.c:267
4311 msgid ""
4312 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4313 "left text"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: gtk/gtksettings.c:274
4317 msgid "Theme Name"
4318 msgstr "Anv ar c'hiz"
4319
4320 #: gtk/gtksettings.c:275
4321 msgid "Name of theme RC file to load"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: gtk/gtksettings.c:283
4325 msgid "Icon Theme Name"
4326 msgstr "Anv giz an arlunioĆ¹"
4327
4328 #: gtk/gtksettings.c:284
4329 msgid "Name of icon theme to use"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: gtk/gtksettings.c:292
4333 #, fuzzy
4334 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4335 msgstr "Anv giz an arlunioĆ¹"
4336
4337 #: gtk/gtksettings.c:293
4338 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: gtk/gtksettings.c:301
4342 msgid "Key Theme Name"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: gtk/gtksettings.c:302
4346 msgid "Name of key theme RC file to load"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: gtk/gtksettings.c:310
4350 msgid "Menu bar accelerator"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: gtk/gtksettings.c:311
4354 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtksettings.c:319
4358 msgid "Drag threshold"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: gtk/gtksettings.c:320
4362 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: gtk/gtksettings.c:328
4366 msgid "Font Name"
4367 msgstr "Anv an nodezh"
4368
4369 #: gtk/gtksettings.c:329
4370 msgid "Name of default font to use"
4371 msgstr "Anv an nodezh dre ziouer da implij"
4372
4373 #: gtk/gtksettings.c:337
4374 msgid "Icon Sizes"
4375 msgstr "MentoĆ¹ an arlun"
4376
4377 #: gtk/gtksettings.c:338
4378 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4379 msgstr ""
4380
4381 #: gtk/gtksettings.c:346
4382 msgid "GTK Modules"
4383 msgstr "MolladoĆ¹ GTK+"
4384
4385 #: gtk/gtksettings.c:347
4386 msgid "List of currently active GTK modules"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: gtk/gtksettings.c:356
4390 msgid "Xft Antialias"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: gtk/gtksettings.c:357
4394 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: gtk/gtksettings.c:366
4398 msgid "Xft Hinting"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: gtk/gtksettings.c:367
4402 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: gtk/gtksettings.c:376
4406 msgid "Xft Hint Style"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: gtk/gtksettings.c:377
4410 msgid ""
4411 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: gtk/gtksettings.c:386
4415 msgid "Xft RGBA"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: gtk/gtksettings.c:387
4419 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: gtk/gtksettings.c:396
4423 msgid "Xft DPI"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: gtk/gtksettings.c:397
4427 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: gtk/gtksettings.c:406
4431 msgid "Cursor theme name"
4432 msgstr "Anv giz ar reti"
4433
4434 #: gtk/gtksettings.c:407
4435 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: gtk/gtksettings.c:415
4439 msgid "Cursor theme size"
4440 msgstr "Ment giz ar reti"
4441
4442 #: gtk/gtksettings.c:416
4443 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: gtk/gtksettings.c:426
4447 msgid "Alternative button order"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: gtk/gtksettings.c:427
4451 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: gtk/gtksettings.c:444
4455 msgid "Alternative sort indicator direction"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: gtk/gtksettings.c:445
4459 msgid ""
4460 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4461 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: gtk/gtksettings.c:453
4465 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: gtk/gtksettings.c:454
4469 msgid ""
4470 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4471 "the input method"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: gtk/gtksettings.c:462
4475 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: gtk/gtksettings.c:463
4479 msgid ""
4480 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4481 "control characters"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: gtk/gtksettings.c:471
4485 msgid "Start timeout"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: gtk/gtksettings.c:472
4489 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: gtk/gtksettings.c:481
4493 msgid "Repeat timeout"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: gtk/gtksettings.c:482
4497 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: gtk/gtksettings.c:491
4501 #, fuzzy
4502 msgid "Expand timeout"
4503 msgstr "DigeriƱ"
4504
4505 #: gtk/gtksettings.c:492
4506 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: gtk/gtksettings.c:527
4510 #, fuzzy
4511 msgid "Color scheme"
4512 msgstr "_Anv al liv"
4513
4514 #: gtk/gtksettings.c:528
4515 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: gtk/gtksettings.c:537
4519 #, fuzzy
4520 msgid "Enable Animations"
4521 msgstr "Buhezadur"
4522
4523 #: gtk/gtksettings.c:538
4524 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4525 msgstr ""
4526
4527 #: gtk/gtksettings.c:556
4528 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: gtk/gtksettings.c:557
4532 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: gtk/gtksettings.c:574
4536 #, fuzzy
4537 msgid "Tooltip timeout"
4538 msgstr "Itrik"
4539
4540 #: gtk/gtksettings.c:575
4541 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: gtk/gtksettings.c:600
4545 msgid "Tooltip browse timeout"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: gtk/gtksettings.c:601
4549 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: gtk/gtksettings.c:622
4553 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: gtk/gtksettings.c:623
4557 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: gtk/gtksettings.c:642
4561 msgid "Keynav Cursor Only"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: gtk/gtksettings.c:643
4565 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: gtk/gtksettings.c:660
4569 msgid "Keynav Wrap Around"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: gtk/gtksettings.c:661
4573 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: gtk/gtksettings.c:681
4577 msgid "Error Bell"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: gtk/gtksettings.c:682
4581 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: gtk/gtksettings.c:699
4585 #, fuzzy
4586 msgid "Color Hash"
4587 msgstr "_Anv al liv"
4588
4589 #: gtk/gtksettings.c:700
4590 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4591 msgstr ""
4592
4593 #: gtk/gtksettings.c:708
4594 msgid "Default file chooser backend"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: gtk/gtksettings.c:709
4598 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: gtk/gtksettings.c:726
4602 msgid "Default print backend"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: gtk/gtksettings.c:727
4606 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: gtk/gtksettings.c:750
4610 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: gtk/gtksettings.c:751
4614 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: gtk/gtksettings.c:767
4618 #, fuzzy
4619 msgid "Enable Mnemonics"
4620 msgstr "Buhezadur"
4621
4622 #: gtk/gtksettings.c:768
4623 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: gtk/gtksettings.c:784
4627 #, fuzzy
4628 msgid "Enable Accelerators"
4629 msgstr "Buhezadur"
4630
4631 #: gtk/gtksettings.c:785
4632 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: gtk/gtksettings.c:802
4636 msgid "Recent Files Limit"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: gtk/gtksettings.c:803
4640 #, fuzzy
4641 msgid "Number of recently used files"
4642 msgstr "Niver a bannoĆ¹"
4643
4644 #: gtk/gtksettings.c:817
4645 #, fuzzy
4646 msgid "Default IM module"
4647 msgstr "Ledander dre ziouer"
4648
4649 #: gtk/gtksettings.c:818
4650 msgid "Which IM module should be used by default"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: gtk/gtksizegroup.c:293
4654 msgid "Mode"
4655 msgstr "Mod"
4656
4657 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4658 msgid ""
4659 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4660 "component widgets"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: gtk/gtksizegroup.c:310
4664 msgid "Ignore hidden"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: gtk/gtksizegroup.c:311
4668 msgid ""
4669 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: gtk/gtkspinbutton.c:208
4673 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: gtk/gtkspinbutton.c:215
4677 msgid "Climb Rate"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: gtk/gtkspinbutton.c:235
4681 msgid "Snap to Ticks"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
4685 msgid ""
4686 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4687 "nearest step increment"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: gtk/gtkspinbutton.c:243
4691 msgid "Numeric"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
4695 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
4699 msgid "Wrap"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
4703 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: gtk/gtkspinbutton.c:259
4707 msgid "Update Policy"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
4711 msgid ""
4712 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: gtk/gtkspinbutton.c:269
4716 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: gtk/gtkspinbutton.c:278
4720 msgid "Style of bevel around the spin button"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4724 msgid "Has Resize Grip"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4728 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
4732 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: gtk/gtkstatusicon.c:222
4736 #, fuzzy
4737 msgid "The size of the icon"
4738 msgstr "Titl ar prenestr"
4739
4740 #: gtk/gtkstatusicon.c:232
4741 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: gtk/gtkstatusicon.c:239
4745 msgid "Blinking"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: gtk/gtkstatusicon.c:240
4749 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: gtk/gtkstatusicon.c:248
4753 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: gtk/gtkstatusicon.c:264
4757 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
4761 #, fuzzy
4762 msgid "The orientation of the tray"
4763 msgstr "Doare ar meziant"
4764
4765 #: gtk/gtktable.c:129
4766 msgid "Rows"
4767 msgstr "LinennoĆ¹"
4768
4769 #: gtk/gtktable.c:130
4770 msgid "The number of rows in the table"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: gtk/gtktable.c:138
4774 msgid "Columns"
4775 msgstr "BannoĆ¹"
4776
4777 #: gtk/gtktable.c:139
4778 msgid "The number of columns in the table"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: gtk/gtktable.c:147
4782 msgid "Row spacing"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: gtk/gtktable.c:148
4786 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: gtk/gtktable.c:156
4790 msgid "Column spacing"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: gtk/gtktable.c:157
4794 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: gtk/gtktable.c:166
4798 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: gtk/gtktable.c:173
4802 msgid "Left attachment"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: gtk/gtktable.c:180
4806 msgid "Right attachment"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: gtk/gtktable.c:181
4810 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: gtk/gtktable.c:187
4814 msgid "Top attachment"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: gtk/gtktable.c:188
4818 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: gtk/gtktable.c:194
4822 msgid "Bottom attachment"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: gtk/gtktable.c:201
4826 msgid "Horizontal options"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: gtk/gtktable.c:202
4830 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: gtk/gtktable.c:208
4834 msgid "Vertical options"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: gtk/gtktable.c:209
4838 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: gtk/gtktable.c:215
4842 msgid "Horizontal padding"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: gtk/gtktable.c:216
4846 msgid ""
4847 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4848 "pixels"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: gtk/gtktable.c:222
4852 msgid "Vertical padding"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: gtk/gtktable.c:223
4856 msgid ""
4857 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4858 "pixels"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: gtk/gtktext.c:542
4862 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: gtk/gtktext.c:550
4866 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: gtk/gtktext.c:557
4870 msgid "Line Wrap"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: gtk/gtktext.c:558
4874 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: gtk/gtktext.c:565
4878 msgid "Word Wrap"
4879 msgstr "HoskiƱ ar gerioĆ¹"
4880
4881 #: gtk/gtktext.c:566
4882 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4886 msgid "Tag Table"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4890 msgid "Text Tag Table"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4894 msgid "Current text of the buffer"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4898 msgid "Has selection"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4902 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4906 #, fuzzy
4907 msgid "Cursor position"
4908 msgstr "Liv ar reti"
4909
4910 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
4911 msgid ""
4912 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4916 msgid "Copy target list"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
4920 msgid ""
4921 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4925 msgid "Paste target list"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
4929 msgid ""
4930 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4931 "destination"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: gtk/gtktextmark.c:90
4935 #, fuzzy
4936 msgid "Mark name"
4937 msgstr "Anv al liketenn"
4938
4939 #: gtk/gtktextmark.c:97
4940 #, fuzzy
4941 msgid "Left gravity"
4942 msgstr "Dedennerezh"
4943
4944 #: gtk/gtktextmark.c:98
4945 msgid "Whether the mark has left gravity"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: gtk/gtktexttag.c:173
4949 msgid "Tag name"
4950 msgstr "Anv al liketenn"
4951
4952 #: gtk/gtktexttag.c:174
4953 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: gtk/gtktexttag.c:192
4957 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: gtk/gtktexttag.c:199
4961 msgid "Background full height"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: gtk/gtktexttag.c:200
4965 msgid ""
4966 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4967 "of the tagged characters"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: gtk/gtktexttag.c:208
4971 msgid "Background stipple mask"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: gtk/gtktexttag.c:209
4975 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: gtk/gtktexttag.c:226
4979 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: gtk/gtktexttag.c:234
4983 msgid "Foreground stipple mask"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: gtk/gtktexttag.c:235
4987 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: gtk/gtktexttag.c:242
4991 msgid "Text direction"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: gtk/gtktexttag.c:243
4995 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: gtk/gtktexttag.c:292
4999 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: gtk/gtktexttag.c:301
5003 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: gtk/gtktexttag.c:310
5007 msgid ""
5008 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5009 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: gtk/gtktexttag.c:321
5013 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: gtk/gtktexttag.c:330
5017 msgid "Font size in Pango units"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: gtk/gtktexttag.c:340
5021 msgid ""
5022 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5023 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5024 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:589
5028 msgid "Left, right, or center justification"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: gtk/gtktexttag.c:379
5032 msgid ""
5033 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5034 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5035 msgstr ""
5036
5037 #: gtk/gtktexttag.c:386
5038 msgid "Left margin"
5039 msgstr "Bevenn a-gleiz"
5040
5041 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:598
5042 msgid "Width of the left margin in pixels"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: gtk/gtktexttag.c:396
5046 msgid "Right margin"
5047 msgstr "Bevenn a-zehoĆ¹"
5048
5049 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:608
5050 msgid "Width of the right margin in pixels"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:617
5054 msgid "Indent"
5055 msgstr "KefoskaƱ"
5056
5057 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:618
5058 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: gtk/gtktexttag.c:419
5062 msgid ""
5063 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5064 "in Pango units"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: gtk/gtktexttag.c:428
5068 msgid "Pixels above lines"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:542
5072 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: gtk/gtktexttag.c:438
5076 msgid "Pixels below lines"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:552
5080 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: gtk/gtktexttag.c:448
5084 msgid "Pixels inside wrap"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:562
5088 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:580
5092 msgid ""
5093 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:627
5097 msgid "Tabs"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:628
5101 msgid "Custom tabs for this text"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: gtk/gtktexttag.c:504
5105 msgid "Invisible"
5106 msgstr "Diwelus"
5107
5108 #: gtk/gtktexttag.c:505
5109 msgid "Whether this text is hidden."
5110 msgstr ""
5111
5112 #: gtk/gtktexttag.c:519
5113 msgid "Paragraph background color name"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: gtk/gtktexttag.c:520
5117 msgid "Paragraph background color as a string"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: gtk/gtktexttag.c:535
5121 msgid "Paragraph background color"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: gtk/gtktexttag.c:536
5125 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: gtk/gtktexttag.c:554
5129 msgid "Margin Accumulates"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: gtk/gtktexttag.c:555
5133 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5134 msgstr ""
5135
5136 #: gtk/gtktexttag.c:568
5137 msgid "Background full height set"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: gtk/gtktexttag.c:569
5141 msgid "Whether this tag affects background height"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: gtk/gtktexttag.c:572
5145 msgid "Background stipple set"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: gtk/gtktexttag.c:573
5149 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: gtk/gtktexttag.c:580
5153 msgid "Foreground stipple set"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: gtk/gtktexttag.c:581
5157 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: gtk/gtktexttag.c:616
5161 msgid "Justification set"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: gtk/gtktexttag.c:617
5165 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: gtk/gtktexttag.c:624
5169 msgid "Left margin set"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: gtk/gtktexttag.c:625
5173 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: gtk/gtktexttag.c:628
5177 msgid "Indent set"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: gtk/gtktexttag.c:629
5181 msgid "Whether this tag affects indentation"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: gtk/gtktexttag.c:636
5185 msgid "Pixels above lines set"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5189 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: gtk/gtktexttag.c:640
5193 msgid "Pixels below lines set"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: gtk/gtktexttag.c:644
5197 msgid "Pixels inside wrap set"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: gtk/gtktexttag.c:645
5201 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: gtk/gtktexttag.c:652
5205 msgid "Right margin set"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: gtk/gtktexttag.c:653
5209 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: gtk/gtktexttag.c:660
5213 msgid "Wrap mode set"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: gtk/gtktexttag.c:661
5217 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: gtk/gtktexttag.c:664
5221 msgid "Tabs set"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: gtk/gtktexttag.c:665
5225 msgid "Whether this tag affects tabs"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: gtk/gtktexttag.c:668
5229 msgid "Invisible set"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: gtk/gtktexttag.c:669
5233 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: gtk/gtktexttag.c:672
5237 msgid "Paragraph background set"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: gtk/gtktexttag.c:673
5241 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: gtk/gtktextview.c:541
5245 msgid "Pixels Above Lines"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: gtk/gtktextview.c:551
5249 msgid "Pixels Below Lines"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: gtk/gtktextview.c:561
5253 msgid "Pixels Inside Wrap"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: gtk/gtktextview.c:579
5257 msgid "Wrap Mode"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: gtk/gtktextview.c:597
5261 msgid "Left Margin"
5262 msgstr "Bevenn a-gleiz"
5263
5264 #: gtk/gtktextview.c:607
5265 msgid "Right Margin"
5266 msgstr "Bevenn a-zehoĆ¹"
5267
5268 #: gtk/gtktextview.c:635
5269 msgid "Cursor Visible"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: gtk/gtktextview.c:636
5273 msgid "If the insertion cursor is shown"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: gtk/gtktextview.c:643
5277 msgid "Buffer"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: gtk/gtktextview.c:644
5281 msgid "The buffer which is displayed"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: gtk/gtktextview.c:651
5285 msgid "Overwrite mode"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: gtk/gtktextview.c:652
5289 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: gtk/gtktextview.c:659
5293 msgid "Accepts tab"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: gtk/gtktextview.c:660
5297 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: gtk/gtktextview.c:669
5301 msgid "Error underline color"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: gtk/gtktextview.c:670
5305 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5309 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5313 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5317 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5321 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5325 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5329 msgid "Draw Indicator"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5333 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5337 msgid "The orientation of the toolbar"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: gtk/gtktoolbar.c:503
5341 msgid "Toolbar Style"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: gtk/gtktoolbar.c:504
5345 msgid "How to draw the toolbar"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: gtk/gtktoolbar.c:511
5349 msgid "Show Arrow"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: gtk/gtktoolbar.c:512
5353 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: gtk/gtktoolbar.c:527
5357 msgid "Tooltips"
5358 msgstr "LagadennoĆ¹"
5359
5360 #: gtk/gtktoolbar.c:528
5361 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: gtk/gtktoolbar.c:550
5365 msgid "Size of icons in this toolbar"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: gtk/gtktoolbar.c:565
5369 #, fuzzy
5370 msgid "Icon size set"
5371 msgstr "Ment an arlun"
5372
5373 #: gtk/gtktoolbar.c:566
5374 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: gtk/gtktoolbar.c:575
5378 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: gtk/gtktoolbar.c:583
5382 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5386 msgid "Spacer size"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: gtk/gtktoolbar.c:591
5390 msgid "Size of spacers"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: gtk/gtktoolbar.c:600
5394 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5398 msgid "Maximum child expand"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: gtk/gtktoolbar.c:609
5402 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: gtk/gtktoolbar.c:617
5406 msgid "Space style"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: gtk/gtktoolbar.c:618
5410 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: gtk/gtktoolbar.c:625
5414 msgid "Button relief"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: gtk/gtktoolbar.c:626
5418 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: gtk/gtktoolbar.c:633
5422 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: gtk/gtktoolbar.c:639
5426 msgid "Toolbar style"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: gtk/gtktoolbar.c:640
5430 msgid ""
5431 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5432 msgstr ""
5433
5434 #: gtk/gtktoolbar.c:646
5435 msgid "Toolbar icon size"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: gtk/gtktoolbar.c:647
5439 msgid "Size of icons in default toolbars"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5443 msgid "Text to show in the item."
5444 msgstr ""
5445
5446 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5447 msgid ""
5448 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5449 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5453 msgid "Widget to use as the item label"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5457 msgid "Stock Id"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5461 msgid "The stock icon displayed on the item"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5465 msgid "Icon name"
5466 msgstr "Anv an arlun"
5467
5468 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5469 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5473 msgid "Icon widget"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5477 msgid "Icon widget to display in the item"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5481 #, fuzzy
5482 msgid "Icon spacing"
5483 msgstr "Spar"
5484
5485 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5486 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: gtk/gtktoolitem.c:168
5490 msgid ""
5491 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5492 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5496 msgid "TreeModelSort Model"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5500 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: gtk/gtktreeview.c:564
5504 msgid "TreeView Model"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: gtk/gtktreeview.c:565
5508 msgid "The model for the tree view"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: gtk/gtktreeview.c:573
5512 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: gtk/gtktreeview.c:581
5516 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: gtk/gtktreeview.c:588
5520 msgid "Headers Visible"
5521 msgstr "ReollinoĆ¹ gwelus"
5522
5523 #: gtk/gtktreeview.c:589
5524 msgid "Show the column header buttons"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: gtk/gtktreeview.c:596
5528 msgid "Headers Clickable"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: gtk/gtktreeview.c:597
5532 msgid "Column headers respond to click events"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: gtk/gtktreeview.c:604
5536 msgid "Expander Column"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: gtk/gtktreeview.c:605
5540 msgid "Set the column for the expander column"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: gtk/gtktreeview.c:620
5544 msgid "Rules Hint"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: gtk/gtktreeview.c:621
5548 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: gtk/gtktreeview.c:628
5552 msgid "Enable Search"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: gtk/gtktreeview.c:629
5556 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: gtk/gtktreeview.c:636
5560 msgid "Search Column"
5561 msgstr "Bann glask"
5562
5563 #: gtk/gtktreeview.c:637
5564 msgid "Model column to search through when searching through code"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: gtk/gtktreeview.c:657
5568 msgid "Fixed Height Mode"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: gtk/gtktreeview.c:658
5572 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: gtk/gtktreeview.c:678
5576 msgid "Hover Selection"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: gtk/gtktreeview.c:679
5580 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: gtk/gtktreeview.c:698
5584 msgid "Hover Expand"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: gtk/gtktreeview.c:699
5588 msgid ""
5589 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: gtk/gtktreeview.c:713
5593 #, fuzzy
5594 msgid "Show Expanders"
5595 msgstr "DigeriƱ"
5596
5597 #: gtk/gtktreeview.c:714
5598 msgid "View has expanders"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: gtk/gtktreeview.c:728
5602 msgid "Level Indentation"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: gtk/gtktreeview.c:729
5606 msgid "Extra indentation for each level"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: gtk/gtktreeview.c:738
5610 msgid "Rubber Banding"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: gtk/gtktreeview.c:739
5614 msgid ""
5615 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: gtk/gtktreeview.c:746
5619 #, fuzzy
5620 msgid "Enable Grid Lines"
5621 msgstr "Buhezadur"
5622
5623 #: gtk/gtktreeview.c:747
5624 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: gtk/gtktreeview.c:755
5628 msgid "Enable Tree Lines"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: gtk/gtktreeview.c:756
5632 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: gtk/gtktreeview.c:764
5636 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: gtk/gtktreeview.c:786
5640 msgid "Vertical Separator Width"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: gtk/gtktreeview.c:787
5644 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: gtk/gtktreeview.c:795
5648 msgid "Horizontal Separator Width"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: gtk/gtktreeview.c:796
5652 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: gtk/gtktreeview.c:804
5656 msgid "Allow Rules"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: gtk/gtktreeview.c:805
5660 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: gtk/gtktreeview.c:811
5664 msgid "Indent Expanders"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: gtk/gtktreeview.c:812
5668 msgid "Make the expanders indented"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: gtk/gtktreeview.c:818
5672 msgid "Even Row Color"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: gtk/gtktreeview.c:819
5676 msgid "Color to use for even rows"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: gtk/gtktreeview.c:825
5680 msgid "Odd Row Color"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: gtk/gtktreeview.c:826
5684 msgid "Color to use for odd rows"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: gtk/gtktreeview.c:832
5688 msgid "Row Ending details"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: gtk/gtktreeview.c:833
5692 msgid "Enable extended row background theming"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: gtk/gtktreeview.c:839
5696 #, fuzzy
5697 msgid "Grid line width"
5698 msgstr "Ledander ar vevenn"
5699
5700 #: gtk/gtktreeview.c:840
5701 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: gtk/gtktreeview.c:846
5705 msgid "Tree line width"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: gtk/gtktreeview.c:847
5709 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: gtk/gtktreeview.c:853
5713 msgid "Grid line pattern"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: gtk/gtktreeview.c:854
5717 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: gtk/gtktreeview.c:860
5721 msgid "Tree line pattern"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: gtk/gtktreeview.c:861
5725 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
5729 msgid "Whether to display the column"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
5733 msgid "Resizable"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
5737 msgid "Column is user-resizable"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
5741 msgid "Current width of the column"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
5745 msgid "Space which is inserted between cells"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
5749 msgid "Sizing"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
5753 msgid "Resize mode of the column"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
5757 msgid "Fixed Width"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
5761 msgid "Current fixed width of the column"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
5765 msgid "Minimum Width"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
5769 msgid "Minimum allowed width of the column"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
5773 msgid "Maximum Width"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
5777 msgid "Maximum allowed width of the column"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
5781 msgid "Title to appear in column header"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
5785 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
5789 msgid "Clickable"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
5793 msgid "Whether the header can be clicked"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
5797 msgid "Widget"
5798 msgstr "Widget"
5799
5800 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
5801 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
5805 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
5809 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
5813 msgid "Sort indicator"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
5817 msgid "Whether to show a sort indicator"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
5821 msgid "Sort order"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
5825 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: gtk/gtkuimanager.c:221
5829 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: gtk/gtkuimanager.c:228
5833 msgid "Merged UI definition"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: gtk/gtkuimanager.c:229
5837 msgid "An XML string describing the merged UI"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: gtk/gtkviewport.c:107
5841 msgid ""
5842 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5843 "this viewport"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: gtk/gtkviewport.c:115
5847 msgid ""
5848 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5849 "this viewport"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: gtk/gtkviewport.c:123
5853 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: gtk/gtkwidget.c:479
5857 msgid "Widget name"
5858 msgstr "Anv ar widget"
5859
5860 #: gtk/gtkwidget.c:480
5861 msgid "The name of the widget"
5862 msgstr "Anv ar widget"
5863
5864 #: gtk/gtkwidget.c:486
5865 msgid "Parent widget"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: gtk/gtkwidget.c:487
5869 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: gtk/gtkwidget.c:494
5873 msgid "Width request"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: gtk/gtkwidget.c:495
5877 msgid ""
5878 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5879 "used"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: gtk/gtkwidget.c:503
5883 msgid "Height request"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: gtk/gtkwidget.c:504
5887 msgid ""
5888 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5889 "be used"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: gtk/gtkwidget.c:513
5893 msgid "Whether the widget is visible"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: gtk/gtkwidget.c:520
5897 msgid "Whether the widget responds to input"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: gtk/gtkwidget.c:526
5901 msgid "Application paintable"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: gtk/gtkwidget.c:527
5905 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: gtk/gtkwidget.c:533
5909 msgid "Can focus"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: gtk/gtkwidget.c:534
5913 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: gtk/gtkwidget.c:540
5917 msgid "Has focus"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: gtk/gtkwidget.c:541
5921 msgid "Whether the widget has the input focus"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: gtk/gtkwidget.c:547
5925 msgid "Is focus"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: gtk/gtkwidget.c:548
5929 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: gtk/gtkwidget.c:554
5933 msgid "Can default"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: gtk/gtkwidget.c:555
5937 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: gtk/gtkwidget.c:561
5941 msgid "Has default"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: gtk/gtkwidget.c:562
5945 msgid "Whether the widget is the default widget"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: gtk/gtkwidget.c:568
5949 msgid "Receives default"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: gtk/gtkwidget.c:569
5953 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: gtk/gtkwidget.c:575
5957 msgid "Composite child"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: gtk/gtkwidget.c:576
5961 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: gtk/gtkwidget.c:582
5965 msgid "Style"
5966 msgstr "Giz"
5967
5968 #: gtk/gtkwidget.c:583
5969 msgid ""
5970 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5971 "(colors etc)"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: gtk/gtkwidget.c:589
5975 msgid "Events"
5976 msgstr "DegouezhoĆ¹"
5977
5978 #: gtk/gtkwidget.c:590
5979 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: gtk/gtkwidget.c:597
5983 msgid "Extension events"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: gtk/gtkwidget.c:598
5987 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: gtk/gtkwidget.c:605
5991 msgid "No show all"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: gtk/gtkwidget.c:606
5995 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: gtk/gtkwidget.c:628
5999 #, fuzzy
6000 msgid "Has tooltip"
6001 msgstr "Itrik"
6002
6003 #: gtk/gtkwidget.c:629
6004 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: gtk/gtkwidget.c:649
6008 #, fuzzy
6009 msgid "Tooltip Text"
6010 msgstr "Itrik"
6011
6012 #: gtk/gtkwidget.c:650 gtk/gtkwidget.c:671
6013 #, fuzzy
6014 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
6015 msgstr "Anv ar widget"
6016
6017 #: gtk/gtkwidget.c:670
6018 #, fuzzy
6019 msgid "Tooltip markup"
6020 msgstr "Itrik"
6021
6022 #: gtk/gtkwidget.c:2166
6023 msgid "Interior Focus"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: gtk/gtkwidget.c:2167
6027 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: gtk/gtkwidget.c:2173
6031 msgid "Focus linewidth"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: gtk/gtkwidget.c:2174
6035 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: gtk/gtkwidget.c:2180
6039 msgid "Focus line dash pattern"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: gtk/gtkwidget.c:2181
6043 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: gtk/gtkwidget.c:2186
6047 msgid "Focus padding"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: gtk/gtkwidget.c:2187
6051 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: gtk/gtkwidget.c:2192
6055 msgid "Cursor color"
6056 msgstr "Liv ar reti"
6057
6058 #: gtk/gtkwidget.c:2193
6059 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: gtk/gtkwidget.c:2198
6063 msgid "Secondary cursor color"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: gtk/gtkwidget.c:2199
6067 msgid ""
6068 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6069 "right-to-left and left-to-right text"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: gtk/gtkwidget.c:2204
6073 msgid "Cursor line aspect ratio"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: gtk/gtkwidget.c:2205
6077 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: gtk/gtkwidget.c:2219
6081 msgid "Draw Border"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: gtk/gtkwidget.c:2220
6085 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: gtk/gtkwidget.c:2233
6089 msgid "Unvisited Link Color"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: gtk/gtkwidget.c:2234
6093 msgid "Color of unvisited links"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: gtk/gtkwidget.c:2247
6097 msgid "Visited Link Color"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: gtk/gtkwidget.c:2248
6101 msgid "Color of visited links"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: gtk/gtkwidget.c:2262
6105 msgid "Wide Separators"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: gtk/gtkwidget.c:2263
6109 msgid ""
6110 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6111 "instead of a line"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: gtk/gtkwidget.c:2277
6115 #, fuzzy
6116 msgid "Separator Width"
6117 msgstr "Ledander dre ziouer"
6118
6119 #: gtk/gtkwidget.c:2278
6120 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: gtk/gtkwidget.c:2292
6124 #, fuzzy
6125 msgid "Separator Height"
6126 msgstr "Uhelder dre ziouer"
6127
6128 #: gtk/gtkwidget.c:2293
6129 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: gtk/gtkwidget.c:2307
6133 #, fuzzy
6134 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6135 msgstr "Skweraj a-blaen"
6136
6137 #: gtk/gtkwidget.c:2308
6138 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: gtk/gtkwidget.c:2322
6142 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: gtk/gtkwidget.c:2323
6146 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: gtk/gtkwindow.c:464
6150 msgid "Window Type"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: gtk/gtkwindow.c:465
6154 msgid "The type of the window"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: gtk/gtkwindow.c:473
6158 msgid "Window Title"
6159 msgstr "Titl ar prenestr"
6160
6161 #: gtk/gtkwindow.c:474
6162 msgid "The title of the window"
6163 msgstr "Titl ar prenestr"
6164
6165 #: gtk/gtkwindow.c:481
6166 msgid "Window Role"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: gtk/gtkwindow.c:482
6170 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: gtk/gtkwindow.c:498
6174 #, fuzzy
6175 msgid "Startup ID"
6176 msgstr "Stroll"
6177
6178 #: gtk/gtkwindow.c:499
6179 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: gtk/gtkwindow.c:506
6183 msgid "Allow Shrink"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: gtk/gtkwindow.c:508
6187 #, no-c-format
6188 msgid ""
6189 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6190 "time a bad idea"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: gtk/gtkwindow.c:515
6194 msgid "Allow Grow"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: gtk/gtkwindow.c:516
6198 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: gtk/gtkwindow.c:524
6202 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: gtk/gtkwindow.c:531
6206 msgid "Modal"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: gtk/gtkwindow.c:532
6210 msgid ""
6211 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6212 "up)"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: gtk/gtkwindow.c:539
6216 msgid "Window Position"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: gtk/gtkwindow.c:540
6220 msgid "The initial position of the window"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: gtk/gtkwindow.c:548
6224 msgid "Default Width"
6225 msgstr "Ledander dre ziouer"
6226
6227 #: gtk/gtkwindow.c:549
6228 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: gtk/gtkwindow.c:558
6232 msgid "Default Height"
6233 msgstr "Uhelder dre ziouer"
6234
6235 #: gtk/gtkwindow.c:559
6236 msgid ""
6237 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: gtk/gtkwindow.c:568
6241 msgid "Destroy with Parent"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: gtk/gtkwindow.c:569
6245 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: gtk/gtkwindow.c:576
6249 msgid "Icon"
6250 msgstr "Arlun"
6251
6252 #: gtk/gtkwindow.c:577
6253 msgid "Icon for this window"
6254 msgstr "Arlun evit ar prenestr-maƱ"
6255
6256 #: gtk/gtkwindow.c:593
6257 msgid "Name of the themed icon for this window"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: gtk/gtkwindow.c:608
6261 msgid "Is Active"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: gtk/gtkwindow.c:609
6265 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: gtk/gtkwindow.c:616
6269 msgid "Focus in Toplevel"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: gtk/gtkwindow.c:617
6273 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: gtk/gtkwindow.c:624
6277 msgid "Type hint"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: gtk/gtkwindow.c:625
6281 msgid ""
6282 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6283 "and how to treat it."
6284 msgstr ""
6285
6286 #: gtk/gtkwindow.c:633
6287 msgid "Skip taskbar"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: gtk/gtkwindow.c:634
6291 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6292 msgstr ""
6293
6294 #: gtk/gtkwindow.c:641
6295 msgid "Skip pager"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: gtk/gtkwindow.c:642
6299 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6300 msgstr ""
6301
6302 #: gtk/gtkwindow.c:649
6303 msgid "Urgent"
6304 msgstr "Mallus"
6305
6306 #: gtk/gtkwindow.c:650
6307 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6308 msgstr ""
6309
6310 #: gtk/gtkwindow.c:664
6311 msgid "Accept focus"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: gtk/gtkwindow.c:665
6315 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6316 msgstr ""
6317
6318 #: gtk/gtkwindow.c:679
6319 msgid "Focus on map"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: gtk/gtkwindow.c:680
6323 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6324 msgstr ""
6325
6326 #: gtk/gtkwindow.c:694
6327 msgid "Decorated"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: gtk/gtkwindow.c:695
6331 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: gtk/gtkwindow.c:709
6335 #, fuzzy
6336 msgid "Deletable"
6337 msgstr "Munud"
6338
6339 #: gtk/gtkwindow.c:710
6340 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: gtk/gtkwindow.c:726
6344 msgid "Gravity"
6345 msgstr "Dedennerezh"
6346
6347 #: gtk/gtkwindow.c:727
6348 msgid "The window gravity of the window"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: gtk/gtkwindow.c:744
6352 msgid "Transient for Window"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: gtk/gtkwindow.c:745
6356 #, fuzzy
6357 msgid "The transient parent of the dialog"
6358 msgstr "Doare ar meziant"
6359
6360 #: gtk/gtkwindow.c:759
6361 msgid "Opacity for Window"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: gtk/gtkwindow.c:760
6365 #, fuzzy
6366 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6367 msgstr "Titl ar prenestr"
6368
6369 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:336
6370 msgid "IM Preedit style"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:337
6374 msgid "How to draw the input method preedit string"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:345
6378 msgid "IM Status style"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:346
6382 msgid "How to draw the input method statusbar"
6383 msgstr ""
6384
6385 #, fuzzy
6386 #~ msgid "Show Preview"
6387 #~ msgstr "Diskouez ar ment"