]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/ang.po
2.13.0
[~andy/gtk] / po-properties / ang.po
1 # Old English translation of gtk+-properties.
2 # Copyright (C) 2004 The GNOME Foundation
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+-properties package.
4 # James Johnson <modean52@comcast.net>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gtk+-properties OE\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-02-21 12:23-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-08-26 16:32-0600\n"
12 "Last-Translator: James Johnson <modean52@comcast.net>\n"
13 "Language-Team: Old English <modean52@comcast.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
19 msgid "Number of Channels"
20 msgstr "Gerím channela"
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
23 msgid "The number of samples per pixel"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
27 msgid "Colorspace"
28 msgstr ""
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
31 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
32 msgstr ""
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
35 msgid "Has Alpha"
36 msgstr "Hæfþ Alpha"
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
39 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
40 msgstr ""
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
43 msgid "Bits per Sample"
44 msgstr ""
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
47 msgid "The number of bits per sample"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:614 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
51 msgid "Width"
52 msgstr "Wídu"
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
55 msgid "The number of columns of the pixbuf"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:623
59 msgid "Height"
60 msgstr "Híehþu"
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
63 msgid "The number of rows of the pixbuf"
64 msgstr "Þæt gerím rǽwa þæs pixbuf"
65
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
67 msgid "Rowstride"
68 msgstr ""
69
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
71 msgid ""
72 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
73 msgstr ""
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
76 msgid "Pixels"
77 msgstr ""
78
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
80 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
81 msgstr ""
82
83 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
84 msgid "Default Display"
85 msgstr ""
86
87 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
88 msgid "The default display for GDK"
89 msgstr ""
90
91 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkstatusicon.c:231
92 #: gtk/gtkwindow.c:600
93 msgid "Screen"
94 msgstr ""
95
96 #: gdk/gdkpango.c:491
97 msgid "the GdkScreen for the renderer"
98 msgstr ""
99
100 #: gdk/gdkscreen.c:75
101 msgid "Font options"
102 msgstr ""
103
104 #: gdk/gdkscreen.c:76
105 msgid "The default font options for the screen"
106 msgstr ""
107
108 #: gdk/gdkscreen.c:83
109 msgid "Font resolution"
110 msgstr ""
111
112 #: gdk/gdkscreen.c:84
113 msgid "The resolution for fonts on the screen"
114 msgstr ""
115
116 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
117 msgid "Program name"
118 msgstr ""
119
120 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
121 msgid ""
122 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
123 "g_get_application_name()"
124 msgstr ""
125
126 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
127 msgid "Program version"
128 msgstr ""
129
130 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
131 msgid "The version of the program"
132 msgstr ""
133
134 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
135 msgid "Copyright string"
136 msgstr ""
137
138 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
139 msgid "Copyright information for the program"
140 msgstr ""
141
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
143 msgid "Comments string"
144 msgstr ""
145
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
147 msgid "Comments about the program"
148 msgstr ""
149
150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
151 msgid "Website URL"
152 msgstr ""
153
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
155 msgid "The URL for the link to the website of the program"
156 msgstr ""
157
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
159 msgid "Website label"
160 msgstr ""
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
163 msgid ""
164 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
165 "defaults to the URL"
166 msgstr ""
167
168 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
169 msgid "Authors"
170 msgstr ""
171
172 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
173 msgid "List of authors of the program"
174 msgstr ""
175
176 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
177 msgid "Documenters"
178 msgstr ""
179
180 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
181 msgid "List of people documenting the program"
182 msgstr ""
183
184 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
185 msgid "Artists"
186 msgstr ""
187
188 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
189 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
190 msgstr ""
191
192 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
193 msgid "Translator credits"
194 msgstr ""
195
196 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
197 msgid ""
198 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
202 msgid "Logo"
203 msgstr ""
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
206 msgid ""
207 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
208 "gtk_window_get_default_icon_list()"
209 msgstr ""
210
211 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
212 msgid "Logo Icon Name"
213 msgstr ""
214
215 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
216 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
217 msgstr ""
218
219 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
220 msgid "Wrap license"
221 msgstr ""
222
223 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
224 msgid "Whether to wrap the license text."
225 msgstr ""
226
227 #: gtk/gtkaccellabel.c:114
228 msgid "Accelerator Closure"
229 msgstr ""
230
231 #: gtk/gtkaccellabel.c:115
232 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
233 msgstr ""
234
235 #: gtk/gtkaccellabel.c:121
236 msgid "Accelerator Widget"
237 msgstr ""
238
239 #: gtk/gtkaccellabel.c:122
240 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
241 msgstr ""
242
243 #: gtk/gtkaction.c:202 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
244 #: gtk/gtktextmark.c:89
245 msgid "Name"
246 msgstr "Nama"
247
248 #: gtk/gtkaction.c:203
249 msgid "A unique name for the action."
250 msgstr ""
251
252 #: gtk/gtkaction.c:218 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
253 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:297 gtk/gtktoolbutton.c:180
254 msgid "Label"
255 msgstr ""
256
257 #: gtk/gtkaction.c:219
258 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
259 msgstr ""
260
261 #: gtk/gtkaction.c:226
262 msgid "Short label"
263 msgstr ""
264
265 #: gtk/gtkaction.c:227
266 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
267 msgstr ""
268
269 #: gtk/gtkaction.c:233
270 msgid "Tooltip"
271 msgstr ""
272
273 #: gtk/gtkaction.c:234
274 msgid "A tooltip for this action."
275 msgstr ""
276
277 #: gtk/gtkaction.c:240
278 msgid "Stock Icon"
279 msgstr ""
280
281 #: gtk/gtkaction.c:241
282 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
283 msgstr ""
284
285 #: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
286 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:204 gtk/gtkwindow.c:592
287 #, fuzzy
288 msgid "Icon Name"
289 msgstr "Nama"
290
291 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
292 #: gtk/gtkstatusicon.c:205
293 msgid "The name of the icon from the icon theme"
294 msgstr ""
295
296 #: gtk/gtkaction.c:265 gtk/gtktoolitem.c:153
297 msgid "Visible when horizontal"
298 msgstr ""
299
300 #: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:154
301 msgid ""
302 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
303 "orientation."
304 msgstr ""
305
306 #: gtk/gtkaction.c:281
307 msgid "Visible when overflown"
308 msgstr ""
309
310 #: gtk/gtkaction.c:282
311 msgid ""
312 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
313 "overflow menu."
314 msgstr ""
315
316 #: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtktoolitem.c:160
317 msgid "Visible when vertical"
318 msgstr ""
319
320 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:161
321 msgid ""
322 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
323 "orientation."
324 msgstr ""
325
326 #: gtk/gtkaction.c:297 gtk/gtktoolitem.c:167
327 msgid "Is important"
328 msgstr ""
329
330 #: gtk/gtkaction.c:298
331 msgid ""
332 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
333 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
334 msgstr ""
335
336 #: gtk/gtkaction.c:306
337 msgid "Hide if empty"
338 msgstr "Hýdan gif ǽmtig"
339
340 #: gtk/gtkaction.c:307
341 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
342 msgstr ""
343
344 #: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:192
345 #: gtk/gtkwidget.c:519
346 msgid "Sensitive"
347 msgstr ""
348
349 #: gtk/gtkaction.c:314
350 msgid "Whether the action is enabled."
351 msgstr ""
352
353 #: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:247
354 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:512
355 msgid "Visible"
356 msgstr ""
357
358 #: gtk/gtkaction.c:321
359 msgid "Whether the action is visible."
360 msgstr ""
361
362 #: gtk/gtkaction.c:327
363 msgid "Action Group"
364 msgstr ""
365
366 #: gtk/gtkaction.c:328
367 msgid ""
368 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
369 "use)."
370 msgstr ""
371
372 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
373 msgid "A name for the action group."
374 msgstr ""
375
376 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
377 msgid "Whether the action group is enabled."
378 msgstr ""
379
380 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
381 msgid "Whether the action group is visible."
382 msgstr ""
383
384 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
385 #: gtk/gtkscalebutton.c:181 gtk/gtkspinbutton.c:268
386 msgid "Value"
387 msgstr ""
388
389 #: gtk/gtkadjustment.c:87
390 msgid "The value of the adjustment"
391 msgstr ""
392
393 #: gtk/gtkadjustment.c:103
394 msgid "Minimum Value"
395 msgstr ""
396
397 #: gtk/gtkadjustment.c:104
398 msgid "The minimum value of the adjustment"
399 msgstr ""
400
401 #: gtk/gtkadjustment.c:123
402 msgid "Maximum Value"
403 msgstr ""
404
405 #: gtk/gtkadjustment.c:124
406 msgid "The maximum value of the adjustment"
407 msgstr ""
408
409 #: gtk/gtkadjustment.c:140
410 msgid "Step Increment"
411 msgstr ""
412
413 #: gtk/gtkadjustment.c:141
414 msgid "The step increment of the adjustment"
415 msgstr ""
416
417 #: gtk/gtkadjustment.c:157
418 msgid "Page Increment"
419 msgstr ""
420
421 #: gtk/gtkadjustment.c:158
422 msgid "The page increment of the adjustment"
423 msgstr ""
424
425 #: gtk/gtkadjustment.c:177
426 msgid "Page Size"
427 msgstr ""
428
429 #: gtk/gtkadjustment.c:178
430 msgid "The page size of the adjustment"
431 msgstr ""
432
433 #: gtk/gtkalignment.c:92
434 msgid "Horizontal alignment"
435 msgstr ""
436
437 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
438 msgid ""
439 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
440 "right aligned"
441 msgstr ""
442
443 #: gtk/gtkalignment.c:102
444 msgid "Vertical alignment"
445 msgstr ""
446
447 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
448 msgid ""
449 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
450 "bottom aligned"
451 msgstr ""
452
453 #: gtk/gtkalignment.c:111
454 msgid "Horizontal scale"
455 msgstr ""
456
457 #: gtk/gtkalignment.c:112
458 msgid ""
459 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
460 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
461 msgstr ""
462
463 #: gtk/gtkalignment.c:120
464 msgid "Vertical scale"
465 msgstr ""
466
467 #: gtk/gtkalignment.c:121
468 msgid ""
469 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
470 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
471 msgstr ""
472
473 #: gtk/gtkalignment.c:138
474 msgid "Top Padding"
475 msgstr ""
476
477 #: gtk/gtkalignment.c:139
478 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
479 msgstr ""
480
481 #: gtk/gtkalignment.c:155
482 msgid "Bottom Padding"
483 msgstr ""
484
485 #: gtk/gtkalignment.c:156
486 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
487 msgstr ""
488
489 #: gtk/gtkalignment.c:172
490 msgid "Left Padding"
491 msgstr ""
492
493 #: gtk/gtkalignment.c:173
494 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
495 msgstr ""
496
497 #: gtk/gtkalignment.c:189
498 msgid "Right Padding"
499 msgstr ""
500
501 #: gtk/gtkalignment.c:190
502 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
503 msgstr ""
504
505 #: gtk/gtkarrow.c:76
506 msgid "Arrow direction"
507 msgstr ""
508
509 #: gtk/gtkarrow.c:77
510 msgid "The direction the arrow should point"
511 msgstr ""
512
513 #: gtk/gtkarrow.c:84
514 msgid "Arrow shadow"
515 msgstr ""
516
517 #: gtk/gtkarrow.c:85
518 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
519 msgstr ""
520
521 #: gtk/gtkarrow.c:91 gtk/gtkmenuitem.c:247
522 msgid "Arrow Scaling"
523 msgstr ""
524
525 #: gtk/gtkarrow.c:92
526 msgid "Amount of space used up by arrow"
527 msgstr ""
528
529 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
530 msgid "Horizontal Alignment"
531 msgstr ""
532
533 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
534 msgid "X alignment of the child"
535 msgstr ""
536
537 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
538 msgid "Vertical Alignment"
539 msgstr ""
540
541 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
542 msgid "Y alignment of the child"
543 msgstr ""
544
545 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
546 msgid "Ratio"
547 msgstr ""
548
549 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
550 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
551 msgstr ""
552
553 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
554 msgid "Obey child"
555 msgstr ""
556
557 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
558 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
559 msgstr ""
560
561 #: gtk/gtkassistant.c:261
562 msgid "Header Padding"
563 msgstr ""
564
565 #: gtk/gtkassistant.c:262
566 msgid "Number of pixels around the header."
567 msgstr ""
568
569 #: gtk/gtkassistant.c:269
570 msgid "Content Padding"
571 msgstr ""
572
573 #: gtk/gtkassistant.c:270
574 msgid "Number of pixels around the content pages."
575 msgstr ""
576
577 #: gtk/gtkassistant.c:286
578 msgid "Page type"
579 msgstr ""
580
581 #: gtk/gtkassistant.c:287
582 #, fuzzy
583 msgid "The type of the assistant page"
584 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
585
586 #: gtk/gtkassistant.c:304
587 msgid "Page title"
588 msgstr ""
589
590 #: gtk/gtkassistant.c:305
591 #, fuzzy
592 msgid "The title of the assistant page"
593 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
594
595 #: gtk/gtkassistant.c:321
596 msgid "Header image"
597 msgstr ""
598
599 #: gtk/gtkassistant.c:322
600 msgid "Header image for the assistant page"
601 msgstr ""
602
603 #: gtk/gtkassistant.c:338
604 msgid "Sidebar image"
605 msgstr ""
606
607 #: gtk/gtkassistant.c:339
608 msgid "Sidebar image for the assistant page"
609 msgstr ""
610
611 #: gtk/gtkassistant.c:354
612 msgid "Page complete"
613 msgstr ""
614
615 #: gtk/gtkassistant.c:355
616 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
617 msgstr ""
618
619 #: gtk/gtkbbox.c:92
620 msgid "Minimum child width"
621 msgstr ""
622
623 #: gtk/gtkbbox.c:93
624 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
625 msgstr ""
626
627 #: gtk/gtkbbox.c:101
628 msgid "Minimum child height"
629 msgstr ""
630
631 #: gtk/gtkbbox.c:102
632 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
633 msgstr ""
634
635 #: gtk/gtkbbox.c:110
636 msgid "Child internal width padding"
637 msgstr ""
638
639 #: gtk/gtkbbox.c:111
640 msgid "Amount to increase child's size on either side"
641 msgstr ""
642
643 #: gtk/gtkbbox.c:119
644 msgid "Child internal height padding"
645 msgstr ""
646
647 #: gtk/gtkbbox.c:120
648 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
649 msgstr ""
650
651 #: gtk/gtkbbox.c:128
652 msgid "Layout style"
653 msgstr ""
654
655 #: gtk/gtkbbox.c:129
656 msgid ""
657 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
658 "edge, start and end"
659 msgstr ""
660
661 #: gtk/gtkbbox.c:137
662 msgid "Secondary"
663 msgstr ""
664
665 #: gtk/gtkbbox.c:138
666 msgid ""
667 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
668 "g., help buttons"
669 msgstr ""
670
671 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:667
672 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
673 msgid "Spacing"
674 msgstr ""
675
676 #: gtk/gtkbox.c:99
677 msgid "The amount of space between children"
678 msgstr ""
679
680 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:638 gtk/gtktable.c:165
681 #: gtk/gtktoolbar.c:582
682 msgid "Homogeneous"
683 msgstr ""
684
685 #: gtk/gtkbox.c:109
686 msgid "Whether the children should all be the same size"
687 msgstr ""
688
689 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:574
690 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
691 msgid "Expand"
692 msgstr ""
693
694 #: gtk/gtkbox.c:117
695 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
696 msgstr ""
697
698 #: gtk/gtkbox.c:123
699 msgid "Fill"
700 msgstr ""
701
702 #: gtk/gtkbox.c:124
703 msgid ""
704 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
705 "used as padding"
706 msgstr ""
707
708 #: gtk/gtkbox.c:130
709 msgid "Padding"
710 msgstr ""
711
712 #: gtk/gtkbox.c:131
713 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
714 msgstr ""
715
716 #: gtk/gtkbox.c:137
717 msgid "Pack type"
718 msgstr ""
719
720 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:705
721 msgid ""
722 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
723 "start or end of the parent"
724 msgstr ""
725
726 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:683 gtk/gtkpaned.c:219
727 #: gtk/gtkruler.c:110
728 msgid "Position"
729 msgstr ""
730
731 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:684
732 msgid "The index of the child in the parent"
733 msgstr ""
734
735 #: gtk/gtkbuilder.c:101
736 msgid "Translation Domain"
737 msgstr ""
738
739 #: gtk/gtkbuilder.c:102
740 msgid "The translation domain used by gettext"
741 msgstr ""
742
743 #: gtk/gtkbutton.c:200
744 msgid ""
745 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
746 "widget"
747 msgstr ""
748
749 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:318
750 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
751 msgid "Use underline"
752 msgstr ""
753
754 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:319
755 msgid ""
756 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
757 "for the mnemonic accelerator key"
758 msgstr ""
759
760 #: gtk/gtkbutton.c:215
761 msgid "Use stock"
762 msgstr ""
763
764 #: gtk/gtkbutton.c:216
765 msgid ""
766 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
767 msgstr ""
768
769 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkfilechooserbutton.c:398
770 msgid "Focus on click"
771 msgstr ""
772
773 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
774 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
775 msgstr ""
776
777 #: gtk/gtkbutton.c:231
778 msgid "Border relief"
779 msgstr ""
780
781 #: gtk/gtkbutton.c:232
782 msgid "The border relief style"
783 msgstr ""
784
785 #: gtk/gtkbutton.c:249
786 msgid "Horizontal alignment for child"
787 msgstr ""
788
789 #: gtk/gtkbutton.c:268
790 msgid "Vertical alignment for child"
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
794 msgid "Image widget"
795 msgstr ""
796
797 #: gtk/gtkbutton.c:286
798 msgid "Child widget to appear next to the button text"
799 msgstr ""
800
801 #: gtk/gtkbutton.c:300
802 msgid "Image position"
803 msgstr ""
804
805 #: gtk/gtkbutton.c:301
806 msgid "The position of the image relative to the text"
807 msgstr ""
808
809 #: gtk/gtkbutton.c:410
810 msgid "Default Spacing"
811 msgstr ""
812
813 #: gtk/gtkbutton.c:411
814 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
815 msgstr ""
816
817 #: gtk/gtkbutton.c:417
818 msgid "Default Outside Spacing"
819 msgstr ""
820
821 #: gtk/gtkbutton.c:418
822 msgid ""
823 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
824 "border"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkbutton.c:423
828 msgid "Child X Displacement"
829 msgstr ""
830
831 #: gtk/gtkbutton.c:424
832 msgid ""
833 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
834 msgstr ""
835
836 #: gtk/gtkbutton.c:431
837 msgid "Child Y Displacement"
838 msgstr ""
839
840 #: gtk/gtkbutton.c:432
841 msgid ""
842 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:448
846 msgid "Displace focus"
847 msgstr ""
848
849 #: gtk/gtkbutton.c:449
850 msgid ""
851 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
852 "rectangle"
853 msgstr ""
854
855 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtkentry.c:892
856 msgid "Inner Border"
857 msgstr ""
858
859 #: gtk/gtkbutton.c:463
860 msgid "Border between button edges and child."
861 msgstr ""
862
863 #: gtk/gtkbutton.c:476
864 msgid "Image spacing"
865 msgstr ""
866
867 #: gtk/gtkbutton.c:477
868 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
869 msgstr ""
870
871 #: gtk/gtkbutton.c:485
872 msgid "Show button images"
873 msgstr ""
874
875 #: gtk/gtkbutton.c:486
876 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
877 msgstr ""
878
879 #: gtk/gtkcalendar.c:443
880 msgid "Year"
881 msgstr "Géar"
882
883 #: gtk/gtkcalendar.c:444
884 msgid "The selected year"
885 msgstr "Þæt gecorene géar"
886
887 #: gtk/gtkcalendar.c:457
888 msgid "Month"
889 msgstr "Mónaþ"
890
891 #: gtk/gtkcalendar.c:458
892 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
893 msgstr "Se gecorena mónaþ (swá gerím betwéonan 0 and 11)"
894
895 #: gtk/gtkcalendar.c:472
896 msgid "Day"
897 msgstr "Dæg"
898
899 #: gtk/gtkcalendar.c:473
900 msgid ""
901 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
902 "currently selected day)"
903 msgstr ""
904 "Se gecorena dæg (swá gerím betwéonan 1 and 31, oþþe 0 tó uncéosenne þone nú "
905 "gecorenne dæg)"
906
907 #: gtk/gtkcalendar.c:487
908 msgid "Show Heading"
909 msgstr ""
910
911 #: gtk/gtkcalendar.c:488
912 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
913 msgstr ""
914
915 #: gtk/gtkcalendar.c:502
916 msgid "Show Day Names"
917 msgstr ""
918
919 #: gtk/gtkcalendar.c:503
920 msgid "If TRUE, day names are displayed"
921 msgstr ""
922
923 #: gtk/gtkcalendar.c:516
924 msgid "No Month Change"
925 msgstr "Nán Mónþes Gecierr"
926
927 #: gtk/gtkcalendar.c:517
928 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
929 msgstr ""
930
931 #: gtk/gtkcalendar.c:531
932 msgid "Show Week Numbers"
933 msgstr ""
934
935 #: gtk/gtkcalendar.c:532
936 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
937 msgstr ""
938
939 #: gtk/gtkcalendar.c:547
940 msgid "Details Width"
941 msgstr ""
942
943 #: gtk/gtkcalendar.c:548
944 msgid "Details width in characters"
945 msgstr ""
946
947 #: gtk/gtkcalendar.c:563
948 #, fuzzy
949 msgid "Details Height"
950 msgstr "Híehþu"
951
952 #: gtk/gtkcalendar.c:564
953 msgid "Details height in rows"
954 msgstr ""
955
956 #: gtk/gtkcalendar.c:580
957 msgid "Show Details"
958 msgstr ""
959
960 #: gtk/gtkcalendar.c:581
961 msgid "If TRUE, details are shown"
962 msgstr ""
963
964 #: gtk/gtkcellrenderer.c:176
965 msgid "mode"
966 msgstr ""
967
968 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
969 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
970 msgstr ""
971
972 #: gtk/gtkcellrenderer.c:185
973 msgid "visible"
974 msgstr "gesíenelic"
975
976 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
977 msgid "Display the cell"
978 msgstr ""
979
980 #: gtk/gtkcellrenderer.c:193
981 msgid "Display the cell sensitive"
982 msgstr ""
983
984 #: gtk/gtkcellrenderer.c:200
985 msgid "xalign"
986 msgstr "xalign"
987
988 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
989 msgid "The x-align"
990 msgstr "Þæt x-align"
991
992 #: gtk/gtkcellrenderer.c:210
993 msgid "yalign"
994 msgstr "yalign"
995
996 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
997 msgid "The y-align"
998 msgstr ""
999
1000 #: gtk/gtkcellrenderer.c:220
1001 msgid "xpad"
1002 msgstr "xpad"
1003
1004 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1005 msgid "The xpad"
1006 msgstr "Þæt xpad"
1007
1008 #: gtk/gtkcellrenderer.c:230
1009 msgid "ypad"
1010 msgstr "ypad"
1011
1012 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1013 msgid "The ypad"
1014 msgstr "Þæt ypad"
1015
1016 #: gtk/gtkcellrenderer.c:240
1017 msgid "width"
1018 msgstr "wídu"
1019
1020 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1021 msgid "The fixed width"
1022 msgstr "Séo fæste wídu"
1023
1024 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
1025 msgid "height"
1026 msgstr "híehþu"
1027
1028 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1029 msgid "The fixed height"
1030 msgstr "Séo fæste híehþu"
1031
1032 #: gtk/gtkcellrenderer.c:260
1033 msgid "Is Expander"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1037 msgid "Row has children"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: gtk/gtkcellrenderer.c:269
1041 msgid "Is Expanded"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1045 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: gtk/gtkcellrenderer.c:277
1049 msgid "Cell background color name"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1053 msgid "Cell background color as a string"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: gtk/gtkcellrenderer.c:285
1057 msgid "Cell background color"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1061 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1065 msgid "Cell background set"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1069 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1073 msgid "Accelerator key"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1077 msgid "The keyval of the accelerator"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1081 msgid "Accelerator modifiers"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1085 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1089 msgid "Accelerator keycode"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1093 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1097 msgid "Accelerator Mode"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1101 #, fuzzy
1102 msgid "The type of accelerators"
1103 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
1104
1105 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1106 msgid "Model"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1110 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:112 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1114 msgid "Text Column"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:113 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1118 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130
1122 msgid "Has Entry"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131
1126 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1130 msgid "Pixbuf Object"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1134 msgid "The pixbuf to render"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1138 msgid "Pixbuf Expander Open"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1142 msgid "Pixbuf for open expander"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1146 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1150 msgid "Pixbuf for closed expander"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:196
1154 msgid "Stock ID"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1158 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:281
1162 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
1163 msgid "Size"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1167 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1171 msgid "Detail"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1175 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1179 msgid "Follow State"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1183 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1187 msgid "Value of the progress bar"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1191 #: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:188
1192 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1193 msgid "Text"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1197 msgid "Text on the progress bar"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1201 msgid "Pulse"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1205 msgid ""
1206 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1207 "don't know how much."
1208 msgstr ""
1209
1210 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
1211 msgid "Text x alignment"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
1215 msgid ""
1216 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1217 "layouts."
1218 msgstr ""
1219
1220 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
1221 msgid "Text y alignment"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
1225 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:732
1229 #: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:279 gtk/gtktoolbar.c:494
1230 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:96
1231 msgid "Orientation"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:131
1235 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:346
1239 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:207
1240 msgid "Adjustment"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1244 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1245 msgstr ""
1246
1247 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1248 msgid "Climb rate"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:216
1252 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:225
1256 msgid "Digits"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:226
1260 msgid "The number of decimal places to display"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1264 msgid "Text to render"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1268 msgid "Markup"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1272 msgid "Marked up text to render"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:304
1276 msgid "Attributes"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1280 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1284 msgid "Single Paragraph Mode"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1288 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:183
1292 msgid "Background color name"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:162 gtk/gtktexttag.c:184
1296 msgid "Background color as a string"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:168 gtk/gtktexttag.c:191
1300 msgid "Background color"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:169
1304 msgid "Background color as a GdkColor"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1308 msgid "Foreground color name"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1312 msgid "Foreground color as a string"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1316 msgid "Foreground color"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1320 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtktexttag.c:251
1324 #: gtk/gtktextview.c:571
1325 msgid "Editable"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:572
1329 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1333 #: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1334 msgid "Font"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1338 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1339 msgstr ""
1340
1341 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1342 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1346 msgid "Font family"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1350 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1354 #: gtk/gtktexttag.c:291
1355 msgid "Font style"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1359 #: gtk/gtktexttag.c:300
1360 msgid "Font variant"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1364 #: gtk/gtktexttag.c:309
1365 msgid "Font weight"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1369 #: gtk/gtktexttag.c:320
1370 msgid "Font stretch"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1374 #: gtk/gtktexttag.c:329
1375 msgid "Font size"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1379 msgid "Font points"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1383 msgid "Font size in points"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1387 msgid "Font scale"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1391 msgid "Font scaling factor"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1395 msgid "Rise"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1399 msgid ""
1400 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1404 msgid "Strikethrough"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1408 msgid "Whether to strike through the text"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1412 msgid "Underline"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1416 msgid "Style of underline for this text"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1420 msgid "Language"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1424 msgid ""
1425 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1426 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1427 "probably don't need it"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:429 gtk/gtkprogressbar.c:210
1431 msgid "Ellipsize"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1435 msgid ""
1436 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1437 "have enough room to display the entire string"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
1441 #: gtk/gtklabel.c:449
1442 msgid "Width In Characters"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:450
1446 msgid "The desired width of the label, in characters"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1450 msgid "Wrap mode"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1454 msgid ""
1455 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1456 "have enough room to display the entire string"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:676
1460 msgid "Wrap width"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1464 msgid "The width at which the text is wrapped"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1468 msgid "Alignment"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1472 msgid "How to align the lines"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:564
1476 msgid "Background set"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:192 gtk/gtktexttag.c:565
1480 msgid "Whether this tag affects the background color"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1484 msgid "Foreground set"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1488 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1492 msgid "Editability set"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1496 msgid "Whether this tag affects text editability"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1500 msgid "Font family set"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1504 msgid "Whether this tag affects the font family"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1508 msgid "Font style set"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1512 msgid "Whether this tag affects the font style"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1516 msgid "Font variant set"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1520 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1524 msgid "Font weight set"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1528 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1532 msgid "Font stretch set"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1536 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1540 msgid "Font size set"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1544 msgid "Whether this tag affects the font size"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1548 msgid "Font scale set"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1552 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1556 msgid "Rise set"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1560 msgid "Whether this tag affects the rise"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1564 msgid "Strikethrough set"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1568 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1572 msgid "Underline set"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1576 msgid "Whether this tag affects underlining"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1580 msgid "Language set"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1584 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1588 msgid "Ellipsize set"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1592 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1596 msgid "Align set"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1600 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1604 msgid "Toggle state"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1608 msgid "The toggle state of the button"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1612 msgid "Inconsistent state"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1616 msgid "The inconsistent state of the button"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1620 msgid "Activatable"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1624 msgid "The toggle button can be activated"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1628 msgid "Radio state"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1632 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1636 msgid "Indicator size"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1640 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1641 msgid "Size of check or radio indicator"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: gtk/gtkcellview.c:183
1645 msgid "CellView model"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: gtk/gtkcellview.c:184
1649 msgid "The model for cell view"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1653 msgid "Indicator Size"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1657 msgid "Indicator Spacing"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1661 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1665 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1666 msgid "Active"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1670 msgid "Whether the menu item is checked"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1674 msgid "Inconsistent"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1678 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1682 msgid "Draw as radio menu item"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1686 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1690 msgid "Use alpha"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1694 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:412
1698 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1699 msgid "Title"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1703 msgid "The title of the color selection dialog"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1858
1707 msgid "Current Color"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1711 msgid "The selected color"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1865
1715 msgid "Current Alpha"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1719 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: gtk/gtkcolorsel.c:1844
1723 msgid "Has Opacity Control"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: gtk/gtkcolorsel.c:1845
1727 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
1731 msgid "Has palette"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: gtk/gtkcolorsel.c:1852
1735 msgid "Whether a palette should be used"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: gtk/gtkcolorsel.c:1859
1739 msgid "The current color"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: gtk/gtkcolorsel.c:1866
1743 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: gtk/gtkcolorsel.c:1880
1747 msgid "Custom palette"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: gtk/gtkcolorsel.c:1881
1751 msgid "Palette to use in the color selector"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: gtk/gtkcombo.c:143
1755 msgid "Enable arrow keys"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: gtk/gtkcombo.c:144
1759 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: gtk/gtkcombo.c:150
1763 msgid "Always enable arrows"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: gtk/gtkcombo.c:151
1767 msgid "Obsolete property, ignored"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: gtk/gtkcombo.c:157
1771 msgid "Case sensitive"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: gtk/gtkcombo.c:158
1775 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: gtk/gtkcombo.c:165
1779 msgid "Allow empty"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: gtk/gtkcombo.c:166
1783 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: gtk/gtkcombo.c:173
1787 msgid "Value in list"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: gtk/gtkcombo.c:174
1791 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: gtk/gtkcombobox.c:659
1795 msgid "ComboBox model"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: gtk/gtkcombobox.c:660
1799 msgid "The model for the combo box"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: gtk/gtkcombobox.c:677
1803 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: gtk/gtkcombobox.c:699
1807 msgid "Row span column"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: gtk/gtkcombobox.c:700
1811 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: gtk/gtkcombobox.c:721
1815 msgid "Column span column"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: gtk/gtkcombobox.c:722
1819 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: gtk/gtkcombobox.c:743
1823 msgid "Active item"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: gtk/gtkcombobox.c:744
1827 msgid "The item which is currently active"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: gtk/gtkcombobox.c:763 gtk/gtkuimanager.c:220
1831 msgid "Add tearoffs to menus"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: gtk/gtkcombobox.c:764
1835 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: gtk/gtkcombobox.c:779 gtk/gtkentry.c:522
1839 msgid "Has Frame"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: gtk/gtkcombobox.c:780
1843 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: gtk/gtkcombobox.c:788
1847 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkmenu.c:484
1851 msgid "Tearoff Title"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: gtk/gtkcombobox.c:804
1855 msgid ""
1856 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1857 "off"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: gtk/gtkcombobox.c:821
1861 msgid "Popup shown"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: gtk/gtkcombobox.c:822
1865 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: gtk/gtkcombobox.c:828
1869 msgid "Appears as list"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: gtk/gtkcombobox.c:829
1873 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: gtk/gtkcombobox.c:845
1877 msgid "Arrow Size"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: gtk/gtkcombobox.c:846
1881 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: gtk/gtkcombobox.c:861 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtkhandlebox.c:176
1885 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:632
1886 #: gtk/gtkviewport.c:122
1887 msgid "Shadow type"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: gtk/gtkcombobox.c:862
1891 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: gtk/gtkcontainer.c:237
1895 msgid "Resize mode"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1899 msgid "Specify how resize events are handled"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: gtk/gtkcontainer.c:245
1903 msgid "Border width"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1907 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: gtk/gtkcontainer.c:254
1911 msgid "Child"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1915 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: gtk/gtkcurve.c:124
1919 msgid "Curve type"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: gtk/gtkcurve.c:125
1923 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: gtk/gtkcurve.c:132
1927 msgid "Minimum X"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: gtk/gtkcurve.c:133
1931 msgid "Minimum possible value for X"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: gtk/gtkcurve.c:141
1935 msgid "Maximum X"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: gtk/gtkcurve.c:142
1939 msgid "Maximum possible X value"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: gtk/gtkcurve.c:150
1943 msgid "Minimum Y"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: gtk/gtkcurve.c:151
1947 msgid "Minimum possible value for Y"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: gtk/gtkcurve.c:159
1951 msgid "Maximum Y"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: gtk/gtkcurve.c:160
1955 msgid "Maximum possible value for Y"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: gtk/gtkdialog.c:144
1959 msgid "Has separator"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: gtk/gtkdialog.c:145
1963 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: gtk/gtkdialog.c:190
1967 msgid "Content area border"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: gtk/gtkdialog.c:191
1971 msgid "Width of border around the main dialog area"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: gtk/gtkdialog.c:198
1975 msgid "Button spacing"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: gtk/gtkdialog.c:199
1979 msgid "Spacing between buttons"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: gtk/gtkdialog.c:207
1983 msgid "Action area border"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: gtk/gtkdialog.c:208
1987 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: gtk/gtkentry.c:477 gtk/gtklabel.c:392
1991 msgid "Cursor Position"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: gtk/gtkentry.c:478 gtk/gtklabel.c:393
1995 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:402
1999 msgid "Selection Bound"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: gtk/gtkentry.c:488 gtk/gtklabel.c:403
2003 msgid ""
2004 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: gtk/gtkentry.c:498
2008 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: gtk/gtkentry.c:505
2012 msgid "Maximum length"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: gtk/gtkentry.c:506
2016 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: gtk/gtkentry.c:514
2020 msgid "Visibility"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: gtk/gtkentry.c:515
2024 msgid ""
2025 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2026 "mode)"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: gtk/gtkentry.c:523
2030 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: gtk/gtkentry.c:531
2034 msgid ""
2035 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: gtk/gtkentry.c:538
2039 msgid "Invisible character"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: gtk/gtkentry.c:539
2043 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: gtk/gtkentry.c:546
2047 msgid "Activates default"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: gtk/gtkentry.c:547
2051 msgid ""
2052 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2053 "dialog) when Enter is pressed"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: gtk/gtkentry.c:553
2057 msgid "Width in chars"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: gtk/gtkentry.c:554
2061 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: gtk/gtkentry.c:563
2065 msgid "Scroll offset"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: gtk/gtkentry.c:564
2069 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: gtk/gtkentry.c:574
2073 msgid "The contents of the entry"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: gtk/gtkentry.c:589 gtk/gtkmisc.c:73
2077 msgid "X align"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:74
2081 msgid ""
2082 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2083 "layouts."
2084 msgstr ""
2085
2086 #: gtk/gtkentry.c:606
2087 msgid "Truncate multiline"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: gtk/gtkentry.c:607
2091 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: gtk/gtkentry.c:623
2095 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: gtk/gtkentry.c:893
2099 msgid "Border between text and frame."
2100 msgstr ""
2101
2102 #: gtk/gtkentry.c:898 gtk/gtklabel.c:625
2103 msgid "Select on focus"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: gtk/gtkentry.c:899
2107 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: gtk/gtkentry.c:913
2111 msgid "Password Hint Timeout"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkentry.c:914
2115 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2119 msgid "Completion Model"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2123 msgid "The model to find matches in"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2127 msgid "Minimum Key Length"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2131 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:588
2135 msgid "Text column"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2139 msgid "The column of the model containing the strings."
2140 msgstr ""
2141
2142 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2143 msgid "Inline completion"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2147 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2151 msgid "Popup completion"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2155 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2159 msgid "Popup set width"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2163 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2167 msgid "Popup single match"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2171 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2175 msgid "Inline selection"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2179 msgid "Your description here"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2183 msgid "Visible Window"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2187 msgid ""
2188 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2189 "trap events."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2193 msgid "Above child"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2197 msgid ""
2198 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2199 "child widget as opposed to below it."
2200 msgstr ""
2201
2202 #: gtk/gtkexpander.c:187
2203 msgid "Expanded"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: gtk/gtkexpander.c:188
2207 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: gtk/gtkexpander.c:196
2211 msgid "Text of the expander's label"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:311
2215 msgid "Use markup"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:312
2219 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: gtk/gtkexpander.c:220
2223 msgid "Space to put between the label and the child"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2227 msgid "Label widget"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: gtk/gtkexpander.c:230
2231 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:777
2235 msgid "Expander Size"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:778
2239 msgid "Size of the expander arrow"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: gtk/gtkexpander.c:246
2243 msgid "Spacing around expander arrow"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2247 msgid "Action"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2251 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2255 msgid "File System Backend"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2259 msgid "Name of file system backend to use"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2263 msgid "Filter"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2267 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2271 msgid "Local Only"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2275 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2279 msgid "Preview widget"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2283 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2287 msgid "Preview Widget Active"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2291 msgid ""
2292 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2296 msgid "Use Preview Label"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2300 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2304 msgid "Extra widget"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2308 msgid "Application supplied widget for extra options."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:539 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2312 msgid "Select Multiple"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:540
2316 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2320 msgid "Show Hidden"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2324 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2328 msgid "Do overwrite confirmation"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2332 msgid ""
2333 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2334 "dialog if necessary."
2335 msgstr ""
2336
2337 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:381
2338 msgid "Dialog"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:382
2342 msgid "The file chooser dialog to use."
2343 msgstr ""
2344
2345 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
2346 msgid "The title of the file chooser dialog."
2347 msgstr ""
2348
2349 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
2350 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2351 msgstr ""
2352
2353 #: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:250
2354 #: gtk/gtkstatusicon.c:188
2355 msgid "Filename"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: gtk/gtkfilesel.c:526
2359 msgid "The currently selected filename"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: gtk/gtkfilesel.c:532
2363 msgid "Show file operations"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2367 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: gtk/gtkfilesystem.c:382
2371 msgid "Cancelled"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: gtk/gtkfilesystem.c:383
2375 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:578
2379 msgid "X position"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:579
2383 msgid "X position of child widget"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:588
2387 msgid "Y position"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:589
2391 msgid "Y position of child widget"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2395 msgid "The title of the font selection dialog"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:181
2399 msgid "Font name"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2403 msgid "The name of the selected font"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2407 msgid "Sans 12"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2411 msgid "Use font in label"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2415 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2419 msgid "Use size in label"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2423 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2427 msgid "Show style"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2431 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2435 msgid "Show size"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2439 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: gtk/gtkfontsel.c:182
2443 msgid "The string that represents this font"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: gtk/gtkfontsel.c:189
2447 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: gtk/gtkfontsel.c:195
2451 msgid "Preview text"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: gtk/gtkfontsel.c:196
2455 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: gtk/gtkframe.c:106
2459 msgid "Text of the frame's label"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: gtk/gtkframe.c:113
2463 msgid "Label xalign"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: gtk/gtkframe.c:114
2467 msgid "The horizontal alignment of the label"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: gtk/gtkframe.c:122
2471 msgid "Label yalign"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: gtk/gtkframe.c:123
2475 msgid "The vertical alignment of the label"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:169
2479 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: gtk/gtkframe.c:138
2483 msgid "Frame shadow"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: gtk/gtkframe.c:139
2487 msgid "Appearance of the frame border"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: gtk/gtkframe.c:148
2491 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2495 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2499 msgid "Handle position"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2503 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2507 msgid "Snap edge"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2511 msgid ""
2512 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2513 "handlebox"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2517 msgid "Snap edge set"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2521 msgid ""
2522 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2523 "handle_position"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: gtk/gtkiconview.c:551
2527 msgid "Selection mode"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: gtk/gtkiconview.c:552
2531 #, fuzzy
2532 msgid "The selection mode"
2533 msgstr "Þæt gecorene géar"
2534
2535 #: gtk/gtkiconview.c:570
2536 msgid "Pixbuf column"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: gtk/gtkiconview.c:571
2540 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: gtk/gtkiconview.c:589
2544 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: gtk/gtkiconview.c:608
2548 msgid "Markup column"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: gtk/gtkiconview.c:609
2552 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: gtk/gtkiconview.c:616
2556 msgid "Icon View Model"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: gtk/gtkiconview.c:617
2560 #, fuzzy
2561 msgid "The model for the icon view"
2562 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
2563
2564 #: gtk/gtkiconview.c:633
2565 #, fuzzy
2566 msgid "Number of columns"
2567 msgstr "Gerím channela"
2568
2569 #: gtk/gtkiconview.c:634
2570 msgid "Number of columns to display"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: gtk/gtkiconview.c:651
2574 msgid "Width for each item"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: gtk/gtkiconview.c:652
2578 msgid "The width used for each item"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: gtk/gtkiconview.c:668
2582 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: gtk/gtkiconview.c:683
2586 msgid "Row Spacing"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: gtk/gtkiconview.c:684
2590 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: gtk/gtkiconview.c:699
2594 msgid "Column Spacing"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: gtk/gtkiconview.c:700
2598 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: gtk/gtkiconview.c:715
2602 msgid "Margin"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: gtk/gtkiconview.c:716
2606 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: gtk/gtkiconview.c:733
2610 msgid ""
2611 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2615 msgid "Reorderable"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: gtk/gtkiconview.c:750 gtk/gtktreeview.c:613
2619 msgid "View is reorderable"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: gtk/gtkiconview.c:757 gtk/gtktreeview.c:763
2623 msgid "Tooltip Column"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: gtk/gtkiconview.c:758
2627 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: gtk/gtkiconview.c:769
2631 msgid "Selection Box Color"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: gtk/gtkiconview.c:770
2635 msgid "Color of the selection box"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: gtk/gtkiconview.c:776
2639 msgid "Selection Box Alpha"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: gtk/gtkiconview.c:777
2643 msgid "Opacity of the selection box"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:180
2647 msgid "Pixbuf"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:181
2651 msgid "A GdkPixbuf to display"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: gtk/gtkimage.c:138
2655 msgid "Pixmap"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: gtk/gtkimage.c:139
2659 msgid "A GdkPixmap to display"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2663 msgid "Image"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: gtk/gtkimage.c:147
2667 msgid "A GdkImage to display"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: gtk/gtkimage.c:154
2671 msgid "Mask"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: gtk/gtkimage.c:155
2675 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:189
2679 msgid "Filename to load and display"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:197
2683 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: gtk/gtkimage.c:179
2687 msgid "Icon set"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: gtk/gtkimage.c:180
2691 msgid "Icon set to display"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtktoolbar.c:549
2695 msgid "Icon size"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: gtk/gtkimage.c:188
2699 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: gtk/gtkimage.c:204
2703 msgid "Pixel size"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: gtk/gtkimage.c:205
2707 msgid "Pixel size to use for named icon"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: gtk/gtkimage.c:213
2711 msgid "Animation"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: gtk/gtkimage.c:214
2715 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:212
2719 msgid "Storage type"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:213
2723 msgid "The representation being used for image data"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2727 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2731 msgid "Show menu images"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2735 msgid "Whether images should be shown in menus"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2739 msgid "The screen where this window will be displayed"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: gtk/gtklabel.c:298
2743 msgid "The text of the label"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: gtk/gtklabel.c:305
2747 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: gtk/gtklabel.c:326 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:588
2751 msgid "Justification"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: gtk/gtklabel.c:327
2755 msgid ""
2756 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2757 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2758 "GtkMisc::xalign for that"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: gtk/gtklabel.c:335
2762 msgid "Pattern"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: gtk/gtklabel.c:336
2766 msgid ""
2767 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2768 "to underline"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: gtk/gtklabel.c:343
2772 msgid "Line wrap"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: gtk/gtklabel.c:344
2776 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: gtk/gtklabel.c:359
2780 msgid "Line wrap mode"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: gtk/gtklabel.c:360
2784 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: gtk/gtklabel.c:367
2788 msgid "Selectable"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: gtk/gtklabel.c:368
2792 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: gtk/gtklabel.c:374
2796 msgid "Mnemonic key"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: gtk/gtklabel.c:375
2800 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: gtk/gtklabel.c:383
2804 msgid "Mnemonic widget"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: gtk/gtklabel.c:384
2808 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: gtk/gtklabel.c:430
2812 msgid ""
2813 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2814 "enough room to display the entire string"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: gtk/gtklabel.c:470
2818 msgid "Single Line Mode"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: gtk/gtklabel.c:471
2822 msgid "Whether the label is in single line mode"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: gtk/gtklabel.c:488
2826 msgid "Angle"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: gtk/gtklabel.c:489
2830 msgid "Angle at which the label is rotated"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: gtk/gtklabel.c:509
2834 msgid "Maximum Width In Characters"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: gtk/gtklabel.c:510
2838 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: gtk/gtklabel.c:626
2842 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtklayout.c:598 gtk/gtkviewport.c:106
2846 msgid "Horizontal adjustment"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: gtk/gtklayout.c:599 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2850 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: gtk/gtklayout.c:606 gtk/gtkviewport.c:114
2854 msgid "Vertical adjustment"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: gtk/gtklayout.c:607 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2858 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: gtk/gtklayout.c:615
2862 msgid "The width of the layout"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: gtk/gtklayout.c:624
2866 msgid "The height of the layout"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: gtk/gtkmenu.c:485
2870 msgid ""
2871 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2872 "off"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: gtk/gtkmenu.c:499
2876 msgid "Tearoff State"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: gtk/gtkmenu.c:500
2880 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: gtk/gtkmenu.c:506
2884 msgid "Vertical Padding"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: gtk/gtkmenu.c:507
2888 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: gtk/gtkmenu.c:515
2892 msgid "Horizontal Padding"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: gtk/gtkmenu.c:516
2896 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: gtk/gtkmenu.c:524
2900 msgid "Vertical Offset"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: gtk/gtkmenu.c:525
2904 msgid ""
2905 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2906 "vertically"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: gtk/gtkmenu.c:533
2910 msgid "Horizontal Offset"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: gtk/gtkmenu.c:534
2914 msgid ""
2915 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2916 "horizontally"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: gtk/gtkmenu.c:542
2920 msgid "Double Arrows"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: gtk/gtkmenu.c:543
2924 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2925 msgstr ""
2926
2927 #: gtk/gtkmenu.c:551
2928 msgid "Left Attach"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
2932 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: gtk/gtkmenu.c:559
2936 msgid "Right Attach"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gtk/gtkmenu.c:560
2940 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gtk/gtkmenu.c:567
2944 msgid "Top Attach"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gtk/gtkmenu.c:568
2948 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gtk/gtkmenu.c:575
2952 msgid "Bottom Attach"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
2956 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: gtk/gtkmenu.c:663
2960 msgid "Can change accelerators"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: gtk/gtkmenu.c:664
2964 msgid ""
2965 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: gtk/gtkmenu.c:669
2969 msgid "Delay before submenus appear"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: gtk/gtkmenu.c:670
2973 msgid ""
2974 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gtk/gtkmenu.c:677
2978 msgid "Delay before hiding a submenu"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gtk/gtkmenu.c:678
2982 msgid ""
2983 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2984 "submenu"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: gtk/gtkmenubar.c:168
2988 msgid "Pack direction"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: gtk/gtkmenubar.c:169
2992 msgid "The pack direction of the menubar"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: gtk/gtkmenubar.c:185
2996 msgid "Child Pack direction"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3000 msgid "The child pack direction of the menubar"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3004 msgid "Style of bevel around the menubar"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:599
3008 msgid "Internal padding"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3012 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3016 msgid "Delay before drop down menus appear"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3020 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: gtk/gtkmenuitem.c:204
3024 msgid "Submenu"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: gtk/gtkmenuitem.c:205
3028 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: gtk/gtkmenuitem.c:248
3032 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: gtk/gtkmenushell.c:368
3036 msgid "Take Focus"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: gtk/gtkmenushell.c:369
3040 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:230 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3044 msgid "Menu"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:231
3048 msgid "The dropdown menu"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3052 msgid "Image/label border"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3056 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3060 msgid "Use separator"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3064 msgid ""
3065 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3069 msgid "Message Type"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3073 msgid "The type of message"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3077 msgid "Message Buttons"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3081 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3085 msgid "The primary text of the message dialog"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3089 msgid "Use Markup"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3093 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3094 msgstr ""
3095
3096 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3097 msgid "Secondary Text"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3101 msgid "The secondary text of the message dialog"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3105 msgid "Use Markup in secondary"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3109 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3110 msgstr ""
3111
3112 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3113 #, fuzzy
3114 msgid "The image"
3115 msgstr "Þæt x-align"
3116
3117 #: gtk/gtkmisc.c:83
3118 msgid "Y align"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: gtk/gtkmisc.c:84
3122 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: gtk/gtkmisc.c:93
3126 msgid "X pad"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: gtk/gtkmisc.c:94
3130 msgid ""
3131 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: gtk/gtkmisc.c:103
3135 msgid "Y pad"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: gtk/gtkmisc.c:104
3139 msgid ""
3140 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: gtk/gtknotebook.c:566
3144 msgid "Page"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: gtk/gtknotebook.c:567
3148 msgid "The index of the current page"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: gtk/gtknotebook.c:575
3152 msgid "Tab Position"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: gtk/gtknotebook.c:576
3156 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: gtk/gtknotebook.c:583
3160 msgid "Tab Border"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: gtk/gtknotebook.c:584
3164 msgid "Width of the border around the tab labels"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: gtk/gtknotebook.c:592
3168 msgid "Horizontal Tab Border"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: gtk/gtknotebook.c:593
3172 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: gtk/gtknotebook.c:601
3176 msgid "Vertical Tab Border"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: gtk/gtknotebook.c:602
3180 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: gtk/gtknotebook.c:610
3184 msgid "Show Tabs"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: gtk/gtknotebook.c:611
3188 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: gtk/gtknotebook.c:617
3192 msgid "Show Border"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: gtk/gtknotebook.c:618
3196 msgid "Whether the border should be shown or not"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: gtk/gtknotebook.c:624
3200 msgid "Scrollable"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: gtk/gtknotebook.c:625
3204 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: gtk/gtknotebook.c:631
3208 msgid "Enable Popup"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: gtk/gtknotebook.c:632
3212 msgid ""
3213 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3214 "you can use to go to a page"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: gtk/gtknotebook.c:639
3218 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: gtk/gtknotebook.c:645
3222 msgid "Group ID"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: gtk/gtknotebook.c:646
3226 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: gtk/gtknotebook.c:662 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3230 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3231 msgid "Group"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: gtk/gtknotebook.c:663
3235 msgid "Group for tabs drag and drop"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: gtk/gtknotebook.c:669
3239 msgid "Tab label"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: gtk/gtknotebook.c:670
3243 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: gtk/gtknotebook.c:676
3247 msgid "Menu label"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: gtk/gtknotebook.c:677
3251 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: gtk/gtknotebook.c:690
3255 msgid "Tab expand"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: gtk/gtknotebook.c:691
3259 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: gtk/gtknotebook.c:697
3263 msgid "Tab fill"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: gtk/gtknotebook.c:698
3267 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: gtk/gtknotebook.c:704
3271 msgid "Tab pack type"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: gtk/gtknotebook.c:711
3275 msgid "Tab reorderable"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: gtk/gtknotebook.c:712
3279 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: gtk/gtknotebook.c:718
3283 msgid "Tab detachable"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: gtk/gtknotebook.c:719
3287 msgid "Whether the tab is detachable"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: gtk/gtknotebook.c:734 gtk/gtkscrollbar.c:83
3291 msgid "Secondary backward stepper"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: gtk/gtknotebook.c:735
3295 msgid ""
3296 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: gtk/gtknotebook.c:750 gtk/gtkscrollbar.c:91
3300 msgid "Secondary forward stepper"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: gtk/gtknotebook.c:751
3304 msgid ""
3305 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: gtk/gtknotebook.c:765 gtk/gtkscrollbar.c:67
3309 msgid "Backward stepper"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: gtk/gtknotebook.c:766 gtk/gtkscrollbar.c:68
3313 msgid "Display the standard backward arrow button"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: gtk/gtknotebook.c:780 gtk/gtkscrollbar.c:75
3317 msgid "Forward stepper"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: gtk/gtknotebook.c:781 gtk/gtkscrollbar.c:76
3321 msgid "Display the standard forward arrow button"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: gtk/gtknotebook.c:795
3325 msgid "Tab overlap"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: gtk/gtknotebook.c:796
3329 msgid "Size of tab overlap area"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: gtk/gtknotebook.c:811
3333 msgid "Tab curvature"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: gtk/gtknotebook.c:812
3337 msgid "Size of tab curvature"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: gtk/gtkobject.c:367
3341 msgid "User Data"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: gtk/gtkobject.c:368
3345 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3349 msgid "The menu of options"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3353 msgid "Size of dropdown indicator"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3357 msgid "Spacing around indicator"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: gtk/gtkpaned.c:220
3361 msgid ""
3362 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: gtk/gtkpaned.c:228
3366 msgid "Position Set"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: gtk/gtkpaned.c:229
3370 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: gtk/gtkpaned.c:235
3374 msgid "Handle Size"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: gtk/gtkpaned.c:236
3378 msgid "Width of handle"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: gtk/gtkpaned.c:252
3382 msgid "Minimal Position"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: gtk/gtkpaned.c:253
3386 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: gtk/gtkpaned.c:270
3390 msgid "Maximal Position"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: gtk/gtkpaned.c:271
3394 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: gtk/gtkpaned.c:288
3398 msgid "Resize"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: gtk/gtkpaned.c:289
3402 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: gtk/gtkpaned.c:304
3406 msgid "Shrink"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: gtk/gtkpaned.c:305
3410 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:263
3414 msgid "Embedded"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: gtk/gtkplug.c:147
3418 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: gtk/gtkpreview.c:106
3422 msgid ""
3423 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: gtk/gtkprinter.c:120
3427 msgid "Name of the printer"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: gtk/gtkprinter.c:126
3431 msgid "Backend"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: gtk/gtkprinter.c:127
3435 msgid "Backend for the printer"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: gtk/gtkprinter.c:133
3439 msgid "Is Virtual"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: gtk/gtkprinter.c:134
3443 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: gtk/gtkprinter.c:140
3447 msgid "Accepts PDF"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: gtk/gtkprinter.c:141
3451 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: gtk/gtkprinter.c:147
3455 msgid "Accepts PostScript"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: gtk/gtkprinter.c:148
3459 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gtk/gtkprinter.c:154
3463 msgid "State Message"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: gtk/gtkprinter.c:155
3467 msgid "String giving the current state of the printer"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: gtk/gtkprinter.c:161
3471 msgid "Location"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: gtk/gtkprinter.c:162
3475 #, fuzzy
3476 msgid "The location of the printer"
3477 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
3478
3479 #: gtk/gtkprinter.c:169
3480 msgid "The icon name to use for the printer"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: gtk/gtkprinter.c:175
3484 msgid "Job Count"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: gtk/gtkprinter.c:176
3488 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3492 msgid "Source option"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3496 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3500 #, fuzzy
3501 msgid "Title of the print job"
3502 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
3503
3504 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3505 msgid "Printer"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3509 msgid "Printer to print the job to"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3513 msgid "Settings"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3517 msgid "Printer settings"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:241
3521 msgid "Page Setup"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1006
3525 msgid "Track Print Status"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3529 msgid ""
3530 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3531 "print data has been sent to the printer or print server."
3532 msgstr ""
3533
3534 #: gtk/gtkprintoperation.c:878
3535 msgid "Default Page Setup"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: gtk/gtkprintoperation.c:879
3539 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: gtk/gtkprintoperation.c:897 gtk/gtkprintunixdialog.c:259
3543 msgid "Print Settings"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: gtk/gtkprintoperation.c:898 gtk/gtkprintunixdialog.c:260
3547 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: gtk/gtkprintoperation.c:916
3551 #, fuzzy
3552 msgid "Job Name"
3553 msgstr "Nama"
3554
3555 #: gtk/gtkprintoperation.c:917
3556 msgid "A string used for identifying the print job."
3557 msgstr ""
3558
3559 #: gtk/gtkprintoperation.c:941
3560 #, fuzzy
3561 msgid "Number of Pages"
3562 msgstr "Gerím channela"
3563
3564 #: gtk/gtkprintoperation.c:942
3565 #, fuzzy
3566 msgid "The number of pages in the document."
3567 msgstr "Þæt gerím rǽwa þæs pixbuf"
3568
3569 #: gtk/gtkprintoperation.c:963 gtk/gtkprintunixdialog.c:249
3570 msgid "Current Page"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: gtk/gtkprintoperation.c:964 gtk/gtkprintunixdialog.c:250
3574 msgid "The current page in the document"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: gtk/gtkprintoperation.c:985
3578 msgid "Use full page"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: gtk/gtkprintoperation.c:986
3582 msgid ""
3583 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3584 "not the corner of the imageable area"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: gtk/gtkprintoperation.c:1007
3588 msgid ""
3589 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3590 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: gtk/gtkprintoperation.c:1024
3594 msgid "Unit"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: gtk/gtkprintoperation.c:1025
3598 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: gtk/gtkprintoperation.c:1042
3602 msgid "Show Dialog"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: gtk/gtkprintoperation.c:1043
3606 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3607 msgstr ""
3608
3609 #: gtk/gtkprintoperation.c:1066
3610 msgid "Allow Async"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: gtk/gtkprintoperation.c:1067
3614 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3615 msgstr ""
3616
3617 #: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintoperation.c:1091
3618 msgid "Export filename"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
3622 msgid "Status"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: gtk/gtkprintoperation.c:1106
3626 msgid "The status of the print operation"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
3630 msgid "Status String"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: gtk/gtkprintoperation.c:1127
3634 msgid "A human-readable description of the status"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: gtk/gtkprintoperation.c:1145
3638 msgid "Custom tab label"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: gtk/gtkprintoperation.c:1146
3642 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3643 msgstr ""
3644
3645 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:242
3646 msgid "The GtkPageSetup to use"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:267
3650 #, fuzzy
3651 msgid "Selected Printer"
3652 msgstr "Þæt gecorene géar"
3653
3654 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:268
3655 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: gtk/gtkprogress.c:99
3659 msgid "Activity mode"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: gtk/gtkprogress.c:100
3663 msgid ""
3664 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3665 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3666 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: gtk/gtkprogress.c:108
3670 msgid "Show text"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: gtk/gtkprogress.c:109
3674 msgid "Whether the progress is shown as text."
3675 msgstr ""
3676
3677 #: gtk/gtkprogressbar.c:123
3678 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: gtk/gtkprogressbar.c:139
3682 msgid "Bar style"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
3686 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
3690 msgid "Activity Step"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
3694 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3698 msgid "Activity Blocks"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3702 msgid ""
3703 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3704 "(Deprecated)"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: gtk/gtkprogressbar.c:164
3708 msgid "Discrete Blocks"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: gtk/gtkprogressbar.c:165
3712 msgid ""
3713 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3714 "style)"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3718 msgid "Fraction"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
3722 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: gtk/gtkprogressbar.c:180
3726 msgid "Pulse Step"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3730 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
3734 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3738 msgid ""
3739 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3740 "have enough room to display the entire string, if at all."
3741 msgstr ""
3742
3743 #: gtk/gtkprogressbar.c:218
3744 msgid "XSpacing"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3748 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3749 msgstr ""
3750
3751 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3752 msgid "The value"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3756 msgid ""
3757 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3758 "is the current action of its group."
3759 msgstr ""
3760
3761 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3762 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3763 msgstr ""
3764
3765 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3766 msgid "The current value"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3770 msgid ""
3771 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3772 "action belongs."
3773 msgstr ""
3774
3775 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3776 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3777 msgstr ""
3778
3779 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3780 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3781 msgstr ""
3782
3783 #: gtk/gtkrange.c:337
3784 msgid "Update policy"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: gtk/gtkrange.c:338
3788 msgid "How the range should be updated on the screen"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: gtk/gtkrange.c:347
3792 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: gtk/gtkrange.c:354
3796 msgid "Inverted"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: gtk/gtkrange.c:355
3800 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: gtk/gtkrange.c:362
3804 msgid "Lower stepper sensitivity"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: gtk/gtkrange.c:363
3808 msgid ""
3809 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3810 "side"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: gtk/gtkrange.c:371
3814 msgid "Upper stepper sensitivity"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: gtk/gtkrange.c:372
3818 msgid ""
3819 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3820 "side"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: gtk/gtkrange.c:389
3824 msgid "Show Fill Level"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: gtk/gtkrange.c:390
3828 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
3829 msgstr ""
3830
3831 #: gtk/gtkrange.c:406
3832 msgid "Restrict to Fill Level"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: gtk/gtkrange.c:407
3836 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
3837 msgstr ""
3838
3839 #: gtk/gtkrange.c:422
3840 msgid "Fill Level"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: gtk/gtkrange.c:423
3844 msgid "The fill level."
3845 msgstr ""
3846
3847 #: gtk/gtkrange.c:431
3848 msgid "Slider Width"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: gtk/gtkrange.c:432
3852 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: gtk/gtkrange.c:439
3856 msgid "Trough Border"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: gtk/gtkrange.c:440
3860 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: gtk/gtkrange.c:447
3864 msgid "Stepper Size"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: gtk/gtkrange.c:448
3868 msgid "Length of step buttons at ends"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: gtk/gtkrange.c:463
3872 msgid "Stepper Spacing"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: gtk/gtkrange.c:464
3876 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: gtk/gtkrange.c:471
3880 msgid "Arrow X Displacement"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: gtk/gtkrange.c:472
3884 msgid ""
3885 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: gtk/gtkrange.c:479
3889 msgid "Arrow Y Displacement"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: gtk/gtkrange.c:480
3893 msgid ""
3894 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: gtk/gtkrange.c:488
3898 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: gtk/gtkrange.c:489
3902 msgid ""
3903 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3904 "IN while they are dragged"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: gtk/gtkrange.c:503
3908 msgid "Trough Side Details"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: gtk/gtkrange.c:504
3912 msgid ""
3913 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
3914 "with different details"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: gtk/gtkrange.c:520
3918 msgid "Trough Under Steppers"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: gtk/gtkrange.c:521
3922 msgid ""
3923 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
3924 "spacing"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
3928 msgid "Show Numbers"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210
3932 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
3936 msgid "Recent Manager"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
3940 msgid "The RecentManager object to use"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
3944 msgid "Show Private"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3948 msgid "Whether the private items should be displayed"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3952 msgid "Show Tooltips"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
3956 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
3960 msgid "Show Icons"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
3964 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
3968 msgid "Show Not Found"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
3972 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
3976 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
3980 msgid "Local only"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
3984 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:265
3988 msgid "Limit"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
3992 msgid "The maximum number of items to be displayed"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
3996 #, fuzzy
3997 msgid "Sort Type"
3998 msgstr "Éagþyrelcynn"
3999
4000 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
4001 msgid "The sorting order of the items displayed"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
4005 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: gtk/gtkrecentmanager.c:251
4009 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: gtk/gtkrecentmanager.c:266
4013 msgid ""
4014 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: gtk/gtkrecentmanager.c:282
4018 msgid "The size of the recently used resources list"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: gtk/gtkruler.c:90
4022 msgid "Lower"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: gtk/gtkruler.c:91
4026 msgid "Lower limit of ruler"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: gtk/gtkruler.c:100
4030 msgid "Upper"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: gtk/gtkruler.c:101
4034 msgid "Upper limit of ruler"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: gtk/gtkruler.c:111
4038 msgid "Position of mark on the ruler"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: gtk/gtkruler.c:120
4042 msgid "Max Size"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: gtk/gtkruler.c:121
4046 msgid "Maximum size of the ruler"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: gtk/gtkruler.c:136
4050 msgid "Metric"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: gtk/gtkruler.c:137
4054 msgid "The metric used for the ruler"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: gtk/gtkscale.c:143
4058 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: gtk/gtkscale.c:152
4062 msgid "Draw Value"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: gtk/gtkscale.c:153
4066 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: gtk/gtkscale.c:160
4070 msgid "Value Position"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: gtk/gtkscale.c:161
4074 msgid "The position in which the current value is displayed"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: gtk/gtkscale.c:168
4078 msgid "Slider Length"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: gtk/gtkscale.c:169
4082 msgid "Length of scale's slider"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: gtk/gtkscale.c:177
4086 msgid "Value spacing"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: gtk/gtkscale.c:178
4090 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: gtk/gtkscalebutton.c:182
4094 #, fuzzy
4095 msgid "The value of the scale"
4096 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
4097
4098 #: gtk/gtkscalebutton.c:192
4099 msgid "The icon size"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4103 msgid ""
4104 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: gtk/gtkscalebutton.c:229
4108 #, fuzzy
4109 msgid "Icons"
4110 msgstr "Segn"
4111
4112 #: gtk/gtkscalebutton.c:230
4113 msgid "List of icon names"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4117 msgid "Minimum Slider Length"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4121 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4125 msgid "Fixed slider size"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4129 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4133 msgid ""
4134 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4138 msgid ""
4139 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:572
4143 msgid "Horizontal Adjustment"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:580
4147 msgid "Vertical Adjustment"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4151 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
4155 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4159 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
4163 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4167 msgid "Window Placement"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
4171 msgid ""
4172 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4173 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4174 msgstr ""
4175
4176 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4177 msgid "Window Placement Set"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
4181 msgid ""
4182 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4183 "contents with respect to the scrollbars."
4184 msgstr ""
4185
4186 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4187 msgid "Shadow Type"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
4191 msgid "Style of bevel around the contents"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4195 msgid "Scrollbars within bevel"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
4199 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4203 msgid "Scrollbar spacing"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
4207 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4211 msgid "Scrolled Window Placement"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:316
4215 msgid ""
4216 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4217 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4218 msgstr ""
4219
4220 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4221 msgid "Draw"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4225 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: gtk/gtksettings.c:205
4229 msgid "Double Click Time"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: gtk/gtksettings.c:206
4233 msgid ""
4234 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4235 "click (in milliseconds)"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: gtk/gtksettings.c:213
4239 msgid "Double Click Distance"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: gtk/gtksettings.c:214
4243 msgid ""
4244 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4245 "double click (in pixels)"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: gtk/gtksettings.c:230
4249 msgid "Cursor Blink"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: gtk/gtksettings.c:231
4253 msgid "Whether the cursor should blink"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: gtk/gtksettings.c:238
4257 msgid "Cursor Blink Time"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: gtk/gtksettings.c:239
4261 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: gtk/gtksettings.c:258
4265 msgid "Cursor Blink Timeout"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: gtk/gtksettings.c:259
4269 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: gtk/gtksettings.c:266
4273 msgid "Split Cursor"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: gtk/gtksettings.c:267
4277 msgid ""
4278 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4279 "left text"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: gtk/gtksettings.c:274
4283 msgid "Theme Name"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: gtk/gtksettings.c:275
4287 msgid "Name of theme RC file to load"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: gtk/gtksettings.c:283
4291 msgid "Icon Theme Name"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: gtk/gtksettings.c:284
4295 msgid "Name of icon theme to use"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: gtk/gtksettings.c:292
4299 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: gtk/gtksettings.c:293
4303 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: gtk/gtksettings.c:301
4307 msgid "Key Theme Name"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: gtk/gtksettings.c:302
4311 msgid "Name of key theme RC file to load"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: gtk/gtksettings.c:310
4315 msgid "Menu bar accelerator"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: gtk/gtksettings.c:311
4319 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: gtk/gtksettings.c:319
4323 msgid "Drag threshold"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: gtk/gtksettings.c:320
4327 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: gtk/gtksettings.c:328
4331 msgid "Font Name"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: gtk/gtksettings.c:329
4335 msgid "Name of default font to use"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: gtk/gtksettings.c:337
4339 msgid "Icon Sizes"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: gtk/gtksettings.c:338
4343 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4344 msgstr ""
4345
4346 #: gtk/gtksettings.c:346
4347 msgid "GTK Modules"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: gtk/gtksettings.c:347
4351 msgid "List of currently active GTK modules"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: gtk/gtksettings.c:356
4355 msgid "Xft Antialias"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: gtk/gtksettings.c:357
4359 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: gtk/gtksettings.c:366
4363 msgid "Xft Hinting"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: gtk/gtksettings.c:367
4367 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: gtk/gtksettings.c:376
4371 msgid "Xft Hint Style"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: gtk/gtksettings.c:377
4375 msgid ""
4376 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: gtk/gtksettings.c:386
4380 msgid "Xft RGBA"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: gtk/gtksettings.c:387
4384 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: gtk/gtksettings.c:396
4388 msgid "Xft DPI"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: gtk/gtksettings.c:397
4392 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: gtk/gtksettings.c:406
4396 msgid "Cursor theme name"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: gtk/gtksettings.c:407
4400 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: gtk/gtksettings.c:415
4404 msgid "Cursor theme size"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: gtk/gtksettings.c:416
4408 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: gtk/gtksettings.c:426
4412 msgid "Alternative button order"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: gtk/gtksettings.c:427
4416 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: gtk/gtksettings.c:444
4420 msgid "Alternative sort indicator direction"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: gtk/gtksettings.c:445
4424 msgid ""
4425 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4426 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: gtk/gtksettings.c:453
4430 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: gtk/gtksettings.c:454
4434 msgid ""
4435 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4436 "the input method"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: gtk/gtksettings.c:462
4440 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: gtk/gtksettings.c:463
4444 msgid ""
4445 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4446 "control characters"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: gtk/gtksettings.c:471
4450 msgid "Start timeout"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: gtk/gtksettings.c:472
4454 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: gtk/gtksettings.c:481
4458 msgid "Repeat timeout"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: gtk/gtksettings.c:482
4462 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: gtk/gtksettings.c:491
4466 msgid "Expand timeout"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: gtk/gtksettings.c:492
4470 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: gtk/gtksettings.c:527
4474 msgid "Color scheme"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: gtk/gtksettings.c:528
4478 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: gtk/gtksettings.c:537
4482 msgid "Enable Animations"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: gtk/gtksettings.c:538
4486 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4487 msgstr ""
4488
4489 #: gtk/gtksettings.c:556
4490 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: gtk/gtksettings.c:557
4494 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: gtk/gtksettings.c:574
4498 msgid "Tooltip timeout"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: gtk/gtksettings.c:575
4502 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: gtk/gtksettings.c:600
4506 msgid "Tooltip browse timeout"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: gtk/gtksettings.c:601
4510 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: gtk/gtksettings.c:622
4514 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: gtk/gtksettings.c:623
4518 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: gtk/gtksettings.c:642
4522 msgid "Keynav Cursor Only"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: gtk/gtksettings.c:643
4526 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: gtk/gtksettings.c:660
4530 msgid "Keynav Wrap Around"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: gtk/gtksettings.c:661
4534 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: gtk/gtksettings.c:681
4538 msgid "Error Bell"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: gtk/gtksettings.c:682
4542 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: gtk/gtksettings.c:699
4546 msgid "Color Hash"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: gtk/gtksettings.c:700
4550 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4551 msgstr ""
4552
4553 #: gtk/gtksettings.c:708
4554 msgid "Default file chooser backend"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: gtk/gtksettings.c:709
4558 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: gtk/gtksettings.c:726
4562 msgid "Default print backend"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: gtk/gtksettings.c:727
4566 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: gtk/gtksettings.c:750
4570 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: gtk/gtksettings.c:751
4574 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: gtk/gtksettings.c:767
4578 msgid "Enable Mnemonics"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: gtk/gtksettings.c:768
4582 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: gtk/gtksettings.c:784
4586 msgid "Enable Accelerators"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: gtk/gtksettings.c:785
4590 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: gtk/gtksettings.c:802
4594 msgid "Recent Files Limit"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: gtk/gtksettings.c:803
4598 #, fuzzy
4599 msgid "Number of recently used files"
4600 msgstr "Gerím channela"
4601
4602 #: gtk/gtksettings.c:817
4603 msgid "Default IM module"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: gtk/gtksettings.c:818
4607 msgid "Which IM module should be used by default"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: gtk/gtksizegroup.c:293
4611 msgid "Mode"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4615 msgid ""
4616 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4617 "component widgets"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: gtk/gtksizegroup.c:310
4621 msgid "Ignore hidden"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: gtk/gtksizegroup.c:311
4625 msgid ""
4626 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: gtk/gtkspinbutton.c:208
4630 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: gtk/gtkspinbutton.c:215
4634 msgid "Climb Rate"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: gtk/gtkspinbutton.c:235
4638 msgid "Snap to Ticks"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
4642 msgid ""
4643 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4644 "nearest step increment"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: gtk/gtkspinbutton.c:243
4648 msgid "Numeric"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
4652 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
4656 msgid "Wrap"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
4660 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: gtk/gtkspinbutton.c:259
4664 msgid "Update Policy"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
4668 msgid ""
4669 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: gtk/gtkspinbutton.c:269
4673 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: gtk/gtkspinbutton.c:278
4677 msgid "Style of bevel around the spin button"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4681 msgid "Has Resize Grip"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4685 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
4689 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: gtk/gtkstatusicon.c:222
4693 #, fuzzy
4694 msgid "The size of the icon"
4695 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
4696
4697 #: gtk/gtkstatusicon.c:232
4698 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: gtk/gtkstatusicon.c:239
4702 msgid "Blinking"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: gtk/gtkstatusicon.c:240
4706 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: gtk/gtkstatusicon.c:248
4710 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: gtk/gtkstatusicon.c:264
4714 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
4718 msgid "The orientation of the tray"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: gtk/gtktable.c:129
4722 msgid "Rows"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: gtk/gtktable.c:130
4726 msgid "The number of rows in the table"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: gtk/gtktable.c:138
4730 msgid "Columns"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: gtk/gtktable.c:139
4734 msgid "The number of columns in the table"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: gtk/gtktable.c:147
4738 msgid "Row spacing"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: gtk/gtktable.c:148
4742 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: gtk/gtktable.c:156
4746 msgid "Column spacing"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: gtk/gtktable.c:157
4750 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: gtk/gtktable.c:166
4754 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: gtk/gtktable.c:173
4758 msgid "Left attachment"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: gtk/gtktable.c:180
4762 msgid "Right attachment"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: gtk/gtktable.c:181
4766 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: gtk/gtktable.c:187
4770 msgid "Top attachment"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: gtk/gtktable.c:188
4774 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: gtk/gtktable.c:194
4778 msgid "Bottom attachment"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: gtk/gtktable.c:201
4782 msgid "Horizontal options"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: gtk/gtktable.c:202
4786 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: gtk/gtktable.c:208
4790 msgid "Vertical options"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: gtk/gtktable.c:209
4794 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: gtk/gtktable.c:215
4798 msgid "Horizontal padding"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: gtk/gtktable.c:216
4802 msgid ""
4803 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4804 "pixels"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: gtk/gtktable.c:222
4808 msgid "Vertical padding"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: gtk/gtktable.c:223
4812 msgid ""
4813 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4814 "pixels"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: gtk/gtktext.c:542
4818 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: gtk/gtktext.c:550
4822 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: gtk/gtktext.c:557
4826 msgid "Line Wrap"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: gtk/gtktext.c:558
4830 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: gtk/gtktext.c:565
4834 msgid "Word Wrap"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: gtk/gtktext.c:566
4838 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4842 msgid "Tag Table"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4846 msgid "Text Tag Table"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4850 msgid "Current text of the buffer"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4854 msgid "Has selection"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4858 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4862 msgid "Cursor position"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
4866 msgid ""
4867 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4871 msgid "Copy target list"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
4875 msgid ""
4876 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4880 msgid "Paste target list"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
4884 msgid ""
4885 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4886 "destination"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: gtk/gtktextmark.c:90
4890 msgid "Mark name"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: gtk/gtktextmark.c:97
4894 msgid "Left gravity"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: gtk/gtktextmark.c:98
4898 msgid "Whether the mark has left gravity"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: gtk/gtktexttag.c:173
4902 msgid "Tag name"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: gtk/gtktexttag.c:174
4906 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: gtk/gtktexttag.c:192
4910 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: gtk/gtktexttag.c:199
4914 msgid "Background full height"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: gtk/gtktexttag.c:200
4918 msgid ""
4919 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4920 "of the tagged characters"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: gtk/gtktexttag.c:208
4924 msgid "Background stipple mask"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: gtk/gtktexttag.c:209
4928 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: gtk/gtktexttag.c:226
4932 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: gtk/gtktexttag.c:234
4936 msgid "Foreground stipple mask"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: gtk/gtktexttag.c:235
4940 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: gtk/gtktexttag.c:242
4944 msgid "Text direction"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: gtk/gtktexttag.c:243
4948 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: gtk/gtktexttag.c:292
4952 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: gtk/gtktexttag.c:301
4956 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: gtk/gtktexttag.c:310
4960 msgid ""
4961 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4962 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: gtk/gtktexttag.c:321
4966 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: gtk/gtktexttag.c:330
4970 msgid "Font size in Pango units"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: gtk/gtktexttag.c:340
4974 msgid ""
4975 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4976 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4977 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:589
4981 msgid "Left, right, or center justification"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: gtk/gtktexttag.c:379
4985 msgid ""
4986 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
4987 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
4988 msgstr ""
4989
4990 #: gtk/gtktexttag.c:386
4991 msgid "Left margin"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:598
4995 msgid "Width of the left margin in pixels"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: gtk/gtktexttag.c:396
4999 msgid "Right margin"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:608
5003 msgid "Width of the right margin in pixels"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:617
5007 msgid "Indent"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:618
5011 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: gtk/gtktexttag.c:419
5015 msgid ""
5016 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5017 "in Pango units"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: gtk/gtktexttag.c:428
5021 msgid "Pixels above lines"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:542
5025 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: gtk/gtktexttag.c:438
5029 msgid "Pixels below lines"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:552
5033 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: gtk/gtktexttag.c:448
5037 msgid "Pixels inside wrap"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:562
5041 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:580
5045 msgid ""
5046 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:627
5050 msgid "Tabs"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:628
5054 msgid "Custom tabs for this text"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: gtk/gtktexttag.c:504
5058 msgid "Invisible"
5059 msgstr "Ungesíene"
5060
5061 #: gtk/gtktexttag.c:505
5062 msgid "Whether this text is hidden."
5063 msgstr ""
5064
5065 #: gtk/gtktexttag.c:519
5066 msgid "Paragraph background color name"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: gtk/gtktexttag.c:520
5070 msgid "Paragraph background color as a string"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: gtk/gtktexttag.c:535
5074 msgid "Paragraph background color"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: gtk/gtktexttag.c:536
5078 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: gtk/gtktexttag.c:554
5082 msgid "Margin Accumulates"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: gtk/gtktexttag.c:555
5086 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5087 msgstr ""
5088
5089 #: gtk/gtktexttag.c:568
5090 msgid "Background full height set"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: gtk/gtktexttag.c:569
5094 msgid "Whether this tag affects background height"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: gtk/gtktexttag.c:572
5098 msgid "Background stipple set"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: gtk/gtktexttag.c:573
5102 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: gtk/gtktexttag.c:580
5106 msgid "Foreground stipple set"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: gtk/gtktexttag.c:581
5110 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: gtk/gtktexttag.c:616
5114 msgid "Justification set"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: gtk/gtktexttag.c:617
5118 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: gtk/gtktexttag.c:624
5122 msgid "Left margin set"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: gtk/gtktexttag.c:625
5126 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: gtk/gtktexttag.c:628
5130 msgid "Indent set"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: gtk/gtktexttag.c:629
5134 msgid "Whether this tag affects indentation"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: gtk/gtktexttag.c:636
5138 msgid "Pixels above lines set"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5142 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: gtk/gtktexttag.c:640
5146 msgid "Pixels below lines set"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: gtk/gtktexttag.c:644
5150 msgid "Pixels inside wrap set"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: gtk/gtktexttag.c:645
5154 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: gtk/gtktexttag.c:652
5158 msgid "Right margin set"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: gtk/gtktexttag.c:653
5162 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: gtk/gtktexttag.c:660
5166 msgid "Wrap mode set"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: gtk/gtktexttag.c:661
5170 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: gtk/gtktexttag.c:664
5174 msgid "Tabs set"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: gtk/gtktexttag.c:665
5178 msgid "Whether this tag affects tabs"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: gtk/gtktexttag.c:668
5182 msgid "Invisible set"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: gtk/gtktexttag.c:669
5186 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: gtk/gtktexttag.c:672
5190 msgid "Paragraph background set"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: gtk/gtktexttag.c:673
5194 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: gtk/gtktextview.c:541
5198 msgid "Pixels Above Lines"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: gtk/gtktextview.c:551
5202 msgid "Pixels Below Lines"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: gtk/gtktextview.c:561
5206 msgid "Pixels Inside Wrap"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: gtk/gtktextview.c:579
5210 msgid "Wrap Mode"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: gtk/gtktextview.c:597
5214 msgid "Left Margin"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: gtk/gtktextview.c:607
5218 msgid "Right Margin"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: gtk/gtktextview.c:635
5222 msgid "Cursor Visible"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: gtk/gtktextview.c:636
5226 msgid "If the insertion cursor is shown"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: gtk/gtktextview.c:643
5230 msgid "Buffer"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: gtk/gtktextview.c:644
5234 msgid "The buffer which is displayed"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: gtk/gtktextview.c:651
5238 msgid "Overwrite mode"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: gtk/gtktextview.c:652
5242 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: gtk/gtktextview.c:659
5246 msgid "Accepts tab"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: gtk/gtktextview.c:660
5250 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: gtk/gtktextview.c:669
5254 msgid "Error underline color"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: gtk/gtktextview.c:670
5258 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5262 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5266 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5270 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5274 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5278 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5282 msgid "Draw Indicator"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5286 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5290 msgid "The orientation of the toolbar"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: gtk/gtktoolbar.c:503
5294 msgid "Toolbar Style"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: gtk/gtktoolbar.c:504
5298 msgid "How to draw the toolbar"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: gtk/gtktoolbar.c:511
5302 msgid "Show Arrow"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: gtk/gtktoolbar.c:512
5306 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: gtk/gtktoolbar.c:527
5310 msgid "Tooltips"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: gtk/gtktoolbar.c:528
5314 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: gtk/gtktoolbar.c:550
5318 msgid "Size of icons in this toolbar"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: gtk/gtktoolbar.c:565
5322 msgid "Icon size set"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: gtk/gtktoolbar.c:566
5326 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: gtk/gtktoolbar.c:575
5330 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: gtk/gtktoolbar.c:583
5334 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5338 msgid "Spacer size"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: gtk/gtktoolbar.c:591
5342 msgid "Size of spacers"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: gtk/gtktoolbar.c:600
5346 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5350 msgid "Maximum child expand"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: gtk/gtktoolbar.c:609
5354 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: gtk/gtktoolbar.c:617
5358 msgid "Space style"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: gtk/gtktoolbar.c:618
5362 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: gtk/gtktoolbar.c:625
5366 msgid "Button relief"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: gtk/gtktoolbar.c:626
5370 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: gtk/gtktoolbar.c:633
5374 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: gtk/gtktoolbar.c:639
5378 msgid "Toolbar style"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: gtk/gtktoolbar.c:640
5382 msgid ""
5383 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5384 msgstr ""
5385
5386 #: gtk/gtktoolbar.c:646
5387 msgid "Toolbar icon size"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: gtk/gtktoolbar.c:647
5391 msgid "Size of icons in default toolbars"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5395 msgid "Text to show in the item."
5396 msgstr ""
5397
5398 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5399 msgid ""
5400 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5401 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5405 msgid "Widget to use as the item label"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5409 msgid "Stock Id"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5413 msgid "The stock icon displayed on the item"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5417 #, fuzzy
5418 msgid "Icon name"
5419 msgstr "Segn"
5420
5421 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5422 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5426 msgid "Icon widget"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5430 msgid "Icon widget to display in the item"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5434 msgid "Icon spacing"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5438 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: gtk/gtktoolitem.c:168
5442 msgid ""
5443 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5444 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5448 msgid "TreeModelSort Model"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5452 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: gtk/gtktreeview.c:564
5456 msgid "TreeView Model"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: gtk/gtktreeview.c:565
5460 msgid "The model for the tree view"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: gtk/gtktreeview.c:573
5464 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: gtk/gtktreeview.c:581
5468 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: gtk/gtktreeview.c:588
5472 msgid "Headers Visible"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: gtk/gtktreeview.c:589
5476 msgid "Show the column header buttons"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: gtk/gtktreeview.c:596
5480 msgid "Headers Clickable"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: gtk/gtktreeview.c:597
5484 msgid "Column headers respond to click events"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: gtk/gtktreeview.c:604
5488 msgid "Expander Column"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: gtk/gtktreeview.c:605
5492 msgid "Set the column for the expander column"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: gtk/gtktreeview.c:620
5496 msgid "Rules Hint"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: gtk/gtktreeview.c:621
5500 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: gtk/gtktreeview.c:628
5504 msgid "Enable Search"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: gtk/gtktreeview.c:629
5508 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: gtk/gtktreeview.c:636
5512 msgid "Search Column"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: gtk/gtktreeview.c:637
5516 msgid "Model column to search through when searching through code"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: gtk/gtktreeview.c:657
5520 msgid "Fixed Height Mode"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: gtk/gtktreeview.c:658
5524 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: gtk/gtktreeview.c:678
5528 msgid "Hover Selection"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: gtk/gtktreeview.c:679
5532 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: gtk/gtktreeview.c:698
5536 #, fuzzy
5537 msgid "Hover Expand"
5538 msgstr "Þæt xpad"
5539
5540 #: gtk/gtktreeview.c:699
5541 msgid ""
5542 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: gtk/gtktreeview.c:713
5546 msgid "Show Expanders"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: gtk/gtktreeview.c:714
5550 msgid "View has expanders"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: gtk/gtktreeview.c:728
5554 msgid "Level Indentation"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: gtk/gtktreeview.c:729
5558 msgid "Extra indentation for each level"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: gtk/gtktreeview.c:738
5562 msgid "Rubber Banding"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: gtk/gtktreeview.c:739
5566 msgid ""
5567 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: gtk/gtktreeview.c:746
5571 msgid "Enable Grid Lines"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: gtk/gtktreeview.c:747
5575 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: gtk/gtktreeview.c:755
5579 msgid "Enable Tree Lines"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: gtk/gtktreeview.c:756
5583 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: gtk/gtktreeview.c:764
5587 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: gtk/gtktreeview.c:786
5591 msgid "Vertical Separator Width"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: gtk/gtktreeview.c:787
5595 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: gtk/gtktreeview.c:795
5599 msgid "Horizontal Separator Width"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: gtk/gtktreeview.c:796
5603 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: gtk/gtktreeview.c:804
5607 msgid "Allow Rules"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: gtk/gtktreeview.c:805
5611 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: gtk/gtktreeview.c:811
5615 msgid "Indent Expanders"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: gtk/gtktreeview.c:812
5619 msgid "Make the expanders indented"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: gtk/gtktreeview.c:818
5623 msgid "Even Row Color"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: gtk/gtktreeview.c:819
5627 msgid "Color to use for even rows"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: gtk/gtktreeview.c:825
5631 msgid "Odd Row Color"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: gtk/gtktreeview.c:826
5635 msgid "Color to use for odd rows"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: gtk/gtktreeview.c:832
5639 msgid "Row Ending details"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: gtk/gtktreeview.c:833
5643 msgid "Enable extended row background theming"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: gtk/gtktreeview.c:839
5647 #, fuzzy
5648 msgid "Grid line width"
5649 msgstr "Séo fæste wídu"
5650
5651 #: gtk/gtktreeview.c:840
5652 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: gtk/gtktreeview.c:846
5656 #, fuzzy
5657 msgid "Tree line width"
5658 msgstr "Séo fæste wídu"
5659
5660 #: gtk/gtktreeview.c:847
5661 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: gtk/gtktreeview.c:853
5665 msgid "Grid line pattern"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: gtk/gtktreeview.c:854
5669 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: gtk/gtktreeview.c:860
5673 msgid "Tree line pattern"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: gtk/gtktreeview.c:861
5677 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
5681 msgid "Whether to display the column"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
5685 msgid "Resizable"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
5689 msgid "Column is user-resizable"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
5693 msgid "Current width of the column"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
5697 msgid "Space which is inserted between cells"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
5701 msgid "Sizing"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
5705 msgid "Resize mode of the column"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
5709 msgid "Fixed Width"
5710 msgstr "Fæst wídu"
5711
5712 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
5713 msgid "Current fixed width of the column"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
5717 msgid "Minimum Width"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
5721 msgid "Minimum allowed width of the column"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
5725 msgid "Maximum Width"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
5729 msgid "Maximum allowed width of the column"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
5733 msgid "Title to appear in column header"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
5737 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
5741 msgid "Clickable"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
5745 msgid "Whether the header can be clicked"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
5749 msgid "Widget"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
5753 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
5757 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
5761 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
5765 msgid "Sort indicator"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
5769 msgid "Whether to show a sort indicator"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
5773 msgid "Sort order"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
5777 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: gtk/gtkuimanager.c:221
5781 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: gtk/gtkuimanager.c:228
5785 msgid "Merged UI definition"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: gtk/gtkuimanager.c:229
5789 msgid "An XML string describing the merged UI"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: gtk/gtkviewport.c:107
5793 msgid ""
5794 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5795 "this viewport"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: gtk/gtkviewport.c:115
5799 msgid ""
5800 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5801 "this viewport"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: gtk/gtkviewport.c:123
5805 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: gtk/gtkwidget.c:479
5809 msgid "Widget name"
5810 msgstr "Wicgetnama"
5811
5812 #: gtk/gtkwidget.c:480
5813 msgid "The name of the widget"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: gtk/gtkwidget.c:486
5817 msgid "Parent widget"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: gtk/gtkwidget.c:487
5821 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: gtk/gtkwidget.c:494
5825 msgid "Width request"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: gtk/gtkwidget.c:495
5829 msgid ""
5830 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5831 "used"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: gtk/gtkwidget.c:503
5835 msgid "Height request"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: gtk/gtkwidget.c:504
5839 msgid ""
5840 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5841 "be used"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: gtk/gtkwidget.c:513
5845 msgid "Whether the widget is visible"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: gtk/gtkwidget.c:520
5849 msgid "Whether the widget responds to input"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: gtk/gtkwidget.c:526
5853 msgid "Application paintable"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: gtk/gtkwidget.c:527
5857 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: gtk/gtkwidget.c:533
5861 msgid "Can focus"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: gtk/gtkwidget.c:534
5865 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: gtk/gtkwidget.c:540
5869 msgid "Has focus"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: gtk/gtkwidget.c:541
5873 msgid "Whether the widget has the input focus"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: gtk/gtkwidget.c:547
5877 msgid "Is focus"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: gtk/gtkwidget.c:548
5881 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: gtk/gtkwidget.c:554
5885 msgid "Can default"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: gtk/gtkwidget.c:555
5889 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: gtk/gtkwidget.c:561
5893 msgid "Has default"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: gtk/gtkwidget.c:562
5897 msgid "Whether the widget is the default widget"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: gtk/gtkwidget.c:568
5901 msgid "Receives default"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: gtk/gtkwidget.c:569
5905 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: gtk/gtkwidget.c:575
5909 msgid "Composite child"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: gtk/gtkwidget.c:576
5913 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: gtk/gtkwidget.c:582
5917 msgid "Style"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: gtk/gtkwidget.c:583
5921 msgid ""
5922 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5923 "(colors etc)"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: gtk/gtkwidget.c:589
5927 msgid "Events"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: gtk/gtkwidget.c:590
5931 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: gtk/gtkwidget.c:597
5935 msgid "Extension events"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: gtk/gtkwidget.c:598
5939 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: gtk/gtkwidget.c:605
5943 msgid "No show all"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: gtk/gtkwidget.c:606
5947 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: gtk/gtkwidget.c:628
5951 #, fuzzy
5952 msgid "Has tooltip"
5953 msgstr "Hæfþ Alpha"
5954
5955 #: gtk/gtkwidget.c:629
5956 msgid "Whether this widget has a tooltip"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: gtk/gtkwidget.c:649
5960 msgid "Tooltip Text"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: gtk/gtkwidget.c:650 gtk/gtkwidget.c:671
5964 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: gtk/gtkwidget.c:670
5968 msgid "Tooltip markup"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: gtk/gtkwidget.c:2166
5972 msgid "Interior Focus"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: gtk/gtkwidget.c:2167
5976 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: gtk/gtkwidget.c:2173
5980 msgid "Focus linewidth"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: gtk/gtkwidget.c:2174
5984 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: gtk/gtkwidget.c:2180
5988 msgid "Focus line dash pattern"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: gtk/gtkwidget.c:2181
5992 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: gtk/gtkwidget.c:2186
5996 msgid "Focus padding"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: gtk/gtkwidget.c:2187
6000 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: gtk/gtkwidget.c:2192
6004 msgid "Cursor color"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: gtk/gtkwidget.c:2193
6008 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: gtk/gtkwidget.c:2198
6012 msgid "Secondary cursor color"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: gtk/gtkwidget.c:2199
6016 msgid ""
6017 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6018 "right-to-left and left-to-right text"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: gtk/gtkwidget.c:2204
6022 msgid "Cursor line aspect ratio"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: gtk/gtkwidget.c:2205
6026 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: gtk/gtkwidget.c:2219
6030 msgid "Draw Border"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: gtk/gtkwidget.c:2220
6034 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: gtk/gtkwidget.c:2233
6038 msgid "Unvisited Link Color"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: gtk/gtkwidget.c:2234
6042 msgid "Color of unvisited links"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: gtk/gtkwidget.c:2247
6046 msgid "Visited Link Color"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: gtk/gtkwidget.c:2248
6050 msgid "Color of visited links"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: gtk/gtkwidget.c:2262
6054 msgid "Wide Separators"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: gtk/gtkwidget.c:2263
6058 msgid ""
6059 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6060 "instead of a line"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: gtk/gtkwidget.c:2277
6064 msgid "Separator Width"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: gtk/gtkwidget.c:2278
6068 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: gtk/gtkwidget.c:2292
6072 msgid "Separator Height"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: gtk/gtkwidget.c:2293
6076 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: gtk/gtkwidget.c:2307
6080 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: gtk/gtkwidget.c:2308
6084 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: gtk/gtkwidget.c:2322
6088 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: gtk/gtkwidget.c:2323
6092 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: gtk/gtkwindow.c:464
6096 msgid "Window Type"
6097 msgstr "Éagþyrelcynn"
6098
6099 #: gtk/gtkwindow.c:465
6100 msgid "The type of the window"
6101 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
6102
6103 #: gtk/gtkwindow.c:473
6104 msgid "Window Title"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: gtk/gtkwindow.c:474
6108 msgid "The title of the window"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: gtk/gtkwindow.c:481
6112 msgid "Window Role"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: gtk/gtkwindow.c:482
6116 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: gtk/gtkwindow.c:498
6120 msgid "Startup ID"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: gtk/gtkwindow.c:499
6124 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: gtk/gtkwindow.c:506
6128 msgid "Allow Shrink"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: gtk/gtkwindow.c:508
6132 #, no-c-format
6133 msgid ""
6134 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6135 "time a bad idea"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: gtk/gtkwindow.c:515
6139 msgid "Allow Grow"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: gtk/gtkwindow.c:516
6143 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: gtk/gtkwindow.c:524
6147 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: gtk/gtkwindow.c:531
6151 msgid "Modal"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: gtk/gtkwindow.c:532
6155 msgid ""
6156 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6157 "up)"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: gtk/gtkwindow.c:539
6161 msgid "Window Position"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: gtk/gtkwindow.c:540
6165 msgid "The initial position of the window"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: gtk/gtkwindow.c:548
6169 msgid "Default Width"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: gtk/gtkwindow.c:549
6173 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: gtk/gtkwindow.c:558
6177 msgid "Default Height"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: gtk/gtkwindow.c:559
6181 msgid ""
6182 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: gtk/gtkwindow.c:568
6186 msgid "Destroy with Parent"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: gtk/gtkwindow.c:569
6190 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: gtk/gtkwindow.c:576
6194 msgid "Icon"
6195 msgstr "Segn"
6196
6197 #: gtk/gtkwindow.c:577
6198 msgid "Icon for this window"
6199 msgstr "Segn þissum éagþyrle"
6200
6201 #: gtk/gtkwindow.c:593
6202 #, fuzzy
6203 msgid "Name of the themed icon for this window"
6204 msgstr "Segn þissum éagþyrle"
6205
6206 #: gtk/gtkwindow.c:608
6207 msgid "Is Active"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: gtk/gtkwindow.c:609
6211 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: gtk/gtkwindow.c:616
6215 msgid "Focus in Toplevel"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: gtk/gtkwindow.c:617
6219 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: gtk/gtkwindow.c:624
6223 msgid "Type hint"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: gtk/gtkwindow.c:625
6227 msgid ""
6228 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6229 "and how to treat it."
6230 msgstr ""
6231
6232 #: gtk/gtkwindow.c:633
6233 msgid "Skip taskbar"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: gtk/gtkwindow.c:634
6237 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6238 msgstr ""
6239
6240 #: gtk/gtkwindow.c:641
6241 msgid "Skip pager"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: gtk/gtkwindow.c:642
6245 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6246 msgstr ""
6247
6248 #: gtk/gtkwindow.c:649
6249 msgid "Urgent"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: gtk/gtkwindow.c:650
6253 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6254 msgstr ""
6255
6256 #: gtk/gtkwindow.c:664
6257 msgid "Accept focus"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: gtk/gtkwindow.c:665
6261 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6262 msgstr ""
6263
6264 #: gtk/gtkwindow.c:679
6265 msgid "Focus on map"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: gtk/gtkwindow.c:680
6269 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6270 msgstr ""
6271
6272 #: gtk/gtkwindow.c:694
6273 msgid "Decorated"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: gtk/gtkwindow.c:695
6277 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: gtk/gtkwindow.c:709
6281 msgid "Deletable"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: gtk/gtkwindow.c:710
6285 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: gtk/gtkwindow.c:726
6289 msgid "Gravity"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: gtk/gtkwindow.c:727
6293 msgid "The window gravity of the window"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: gtk/gtkwindow.c:744
6297 msgid "Transient for Window"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: gtk/gtkwindow.c:745
6301 #, fuzzy
6302 msgid "The transient parent of the dialog"
6303 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
6304
6305 #: gtk/gtkwindow.c:759
6306 msgid "Opacity for Window"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: gtk/gtkwindow.c:760
6310 #, fuzzy
6311 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6312 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
6313
6314 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:336
6315 msgid "IM Preedit style"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:337
6319 msgid "How to draw the input method preedit string"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:345
6323 msgid "IM Status style"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:346
6327 msgid "How to draw the input method statusbar"
6328 msgstr ""