]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/ang.po
stylecontext: Do invalidation on first resize container
[~andy/gtk] / po-properties / ang.po
1 # Old English translation of gtk+-properties.
2 # Copyright (C) 2004 The GNOME Foundation
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+-properties package.
4 # James Johnson <modean52@comcast.net>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gtk+-properties OE\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:54-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-08-26 16:32-0600\n"
12 "Last-Translator: James Johnson <modean52@comcast.net>\n"
13 "Language-Team: Old English <modean52@comcast.net>\n"
14 "Language: ang\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: gdk/gdkdevice.c:97
20 msgid "Device Display"
21 msgstr ""
22
23 #: gdk/gdkdevice.c:98
24 msgid "Display which the device belongs to"
25 msgstr ""
26
27 #: gdk/gdkdevice.c:112
28 msgid "Device manager"
29 msgstr ""
30
31 #: gdk/gdkdevice.c:113
32 msgid "Device manager which the device belongs to"
33 msgstr ""
34
35 #: gdk/gdkdevice.c:127 gdk/gdkdevice.c:128
36 #, fuzzy
37 msgid "Device name"
38 msgstr "Wicgetnama"
39
40 #: gdk/gdkdevice.c:142
41 msgid "Device type"
42 msgstr ""
43
44 #: gdk/gdkdevice.c:143
45 msgid "Device role in the device manager"
46 msgstr ""
47
48 #: gdk/gdkdevice.c:159
49 msgid "Associated device"
50 msgstr ""
51
52 #: gdk/gdkdevice.c:160
53 msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
54 msgstr ""
55
56 #: gdk/gdkdevice.c:173
57 msgid "Input source"
58 msgstr ""
59
60 #: gdk/gdkdevice.c:174
61 msgid "Source type for the device"
62 msgstr ""
63
64 #: gdk/gdkdevice.c:189 gdk/gdkdevice.c:190
65 #, fuzzy
66 msgid "Input mode for the device"
67 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
68
69 #: gdk/gdkdevice.c:205
70 msgid "Whether the device has a cursor"
71 msgstr ""
72
73 #: gdk/gdkdevice.c:206
74 msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
75 msgstr ""
76
77 #: gdk/gdkdevice.c:220 gdk/gdkdevice.c:221
78 #, fuzzy
79 msgid "Number of axes in the device"
80 msgstr "Þæt gerím rǽwa þæs pixbuf"
81
82 #: gdk/gdkdevicemanager.c:134
83 msgid "Display"
84 msgstr ""
85
86 #: gdk/gdkdevicemanager.c:135
87 msgid "Display for the device manager"
88 msgstr ""
89
90 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:102
91 msgid "Default Display"
92 msgstr ""
93
94 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
95 msgid "The default display for GDK"
96 msgstr ""
97
98 #: gdk/gdkscreen.c:72
99 msgid "Font options"
100 msgstr ""
101
102 #: gdk/gdkscreen.c:73
103 msgid "The default font options for the screen"
104 msgstr ""
105
106 #: gdk/gdkscreen.c:80
107 msgid "Font resolution"
108 msgstr ""
109
110 #: gdk/gdkscreen.c:81
111 msgid "The resolution for fonts on the screen"
112 msgstr ""
113
114 #: gdk/gdkwindow.c:392 gdk/gdkwindow.c:393
115 msgid "Cursor"
116 msgstr ""
117
118 #: gdk/x11/gdkdevice-xi.c:132 gdk/x11/gdkdevice-xi.c:133
119 #: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:111
120 msgid "Device ID"
121 msgstr ""
122
123 #: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:112
124 msgid "Device identifier"
125 msgstr ""
126
127 #: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:84
128 msgid "Event base"
129 msgstr ""
130
131 #: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:85
132 msgid "Event base for XInput events"
133 msgstr ""
134
135 #: gtk/gtkaboutdialog.c:269
136 msgid "Program name"
137 msgstr ""
138
139 #: gtk/gtkaboutdialog.c:270
140 msgid ""
141 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
142 "g_get_application_name()"
143 msgstr ""
144
145 #: gtk/gtkaboutdialog.c:284
146 msgid "Program version"
147 msgstr ""
148
149 #: gtk/gtkaboutdialog.c:285
150 msgid "The version of the program"
151 msgstr ""
152
153 #: gtk/gtkaboutdialog.c:299
154 msgid "Copyright string"
155 msgstr ""
156
157 #: gtk/gtkaboutdialog.c:300
158 msgid "Copyright information for the program"
159 msgstr ""
160
161 #: gtk/gtkaboutdialog.c:317
162 msgid "Comments string"
163 msgstr ""
164
165 #: gtk/gtkaboutdialog.c:318
166 msgid "Comments about the program"
167 msgstr ""
168
169 #: gtk/gtkaboutdialog.c:368
170 #, fuzzy
171 msgid "License Type"
172 msgstr "Éagþyrelcynn"
173
174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:369
175 #, fuzzy
176 msgid "The license type of the program"
177 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
178
179 #: gtk/gtkaboutdialog.c:385
180 msgid "Website URL"
181 msgstr ""
182
183 #: gtk/gtkaboutdialog.c:386
184 msgid "The URL for the link to the website of the program"
185 msgstr ""
186
187 #: gtk/gtkaboutdialog.c:401
188 msgid "Website label"
189 msgstr ""
190
191 #: gtk/gtkaboutdialog.c:402
192 msgid ""
193 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
194 "defaults to the URL"
195 msgstr ""
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:418
198 msgid "Authors"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:419
202 msgid "List of authors of the program"
203 msgstr ""
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:435
206 msgid "Documenters"
207 msgstr ""
208
209 #: gtk/gtkaboutdialog.c:436
210 msgid "List of people documenting the program"
211 msgstr ""
212
213 #: gtk/gtkaboutdialog.c:452
214 msgid "Artists"
215 msgstr ""
216
217 #: gtk/gtkaboutdialog.c:453
218 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
219 msgstr ""
220
221 #: gtk/gtkaboutdialog.c:470
222 msgid "Translator credits"
223 msgstr ""
224
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:471
226 msgid ""
227 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
228 msgstr ""
229
230 #: gtk/gtkaboutdialog.c:486
231 msgid "Logo"
232 msgstr ""
233
234 #: gtk/gtkaboutdialog.c:487
235 msgid ""
236 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
237 "gtk_window_get_default_icon_list()"
238 msgstr ""
239
240 #: gtk/gtkaboutdialog.c:502
241 msgid "Logo Icon Name"
242 msgstr ""
243
244 #: gtk/gtkaboutdialog.c:503
245 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
246 msgstr ""
247
248 #: gtk/gtkaboutdialog.c:516
249 msgid "Wrap license"
250 msgstr ""
251
252 #: gtk/gtkaboutdialog.c:517
253 msgid "Whether to wrap the license text."
254 msgstr ""
255
256 #: gtk/gtkaccellabel.c:189
257 msgid "Accelerator Closure"
258 msgstr ""
259
260 #: gtk/gtkaccellabel.c:190
261 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
262 msgstr ""
263
264 #: gtk/gtkaccellabel.c:196
265 msgid "Accelerator Widget"
266 msgstr ""
267
268 #: gtk/gtkaccellabel.c:197
269 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
270 msgstr ""
271
272 #: gtk/gtkaction.c:222 gtk/gtkactiongroup.c:228 gtk/gtkprinter.c:125
273 #: gtk/gtktextmark.c:89
274 msgid "Name"
275 msgstr "Nama"
276
277 #: gtk/gtkaction.c:223
278 msgid "A unique name for the action."
279 msgstr ""
280
281 #: gtk/gtkaction.c:241 gtk/gtkbutton.c:238 gtk/gtkexpander.c:209
282 #: gtk/gtkframe.c:130 gtk/gtklabel.c:549 gtk/gtkmenuitem.c:333
283 #: gtk/gtktoolbutton.c:202 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571
284 msgid "Label"
285 msgstr ""
286
287 #: gtk/gtkaction.c:242
288 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
289 msgstr ""
290
291 #: gtk/gtkaction.c:258
292 msgid "Short label"
293 msgstr ""
294
295 #: gtk/gtkaction.c:259
296 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
297 msgstr ""
298
299 #: gtk/gtkaction.c:267
300 msgid "Tooltip"
301 msgstr ""
302
303 #: gtk/gtkaction.c:268
304 msgid "A tooltip for this action."
305 msgstr ""
306
307 #: gtk/gtkaction.c:283
308 msgid "Stock Icon"
309 msgstr ""
310
311 #: gtk/gtkaction.c:284
312 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
313 msgstr ""
314
315 #: gtk/gtkaction.c:304 gtk/gtkstatusicon.c:252
316 #, fuzzy
317 msgid "GIcon"
318 msgstr "Segn"
319
320 #: gtk/gtkaction.c:305 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215 gtk/gtkimage.c:320
321 #: gtk/gtkstatusicon.c:253
322 msgid "The GIcon being displayed"
323 msgstr ""
324
325 #: gtk/gtkaction.c:325 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180 gtk/gtkimage.c:302
326 #: gtk/gtkprinter.c:174 gtk/gtkstatusicon.c:236 gtk/gtkwindow.c:685
327 #, fuzzy
328 msgid "Icon Name"
329 msgstr "Nama"
330
331 #: gtk/gtkaction.c:326 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 gtk/gtkimage.c:303
332 #: gtk/gtkstatusicon.c:237
333 msgid "The name of the icon from the icon theme"
334 msgstr ""
335
336 #: gtk/gtkaction.c:333 gtk/gtktoolitem.c:186
337 msgid "Visible when horizontal"
338 msgstr ""
339
340 #: gtk/gtkaction.c:334 gtk/gtktoolitem.c:187
341 msgid ""
342 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
343 "orientation."
344 msgstr ""
345
346 #: gtk/gtkaction.c:349
347 msgid "Visible when overflown"
348 msgstr ""
349
350 #: gtk/gtkaction.c:350
351 msgid ""
352 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
353 "overflow menu."
354 msgstr ""
355
356 #: gtk/gtkaction.c:357 gtk/gtktoolitem.c:193
357 msgid "Visible when vertical"
358 msgstr ""
359
360 #: gtk/gtkaction.c:358 gtk/gtktoolitem.c:194
361 msgid ""
362 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
363 "orientation."
364 msgstr ""
365
366 #: gtk/gtkaction.c:365 gtk/gtktoolitem.c:200
367 msgid "Is important"
368 msgstr ""
369
370 #: gtk/gtkaction.c:366
371 msgid ""
372 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
373 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
374 msgstr ""
375
376 #: gtk/gtkaction.c:374
377 msgid "Hide if empty"
378 msgstr "Hýdan gif ǽmtig"
379
380 #: gtk/gtkaction.c:375
381 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
382 msgstr ""
383
384 #: gtk/gtkaction.c:381 gtk/gtkactiongroup.c:235 gtk/gtkcellrenderer.c:242
385 #: gtk/gtkwidget.c:754
386 msgid "Sensitive"
387 msgstr ""
388
389 #: gtk/gtkaction.c:382
390 msgid "Whether the action is enabled."
391 msgstr ""
392
393 #: gtk/gtkaction.c:388 gtk/gtkactiongroup.c:242 gtk/gtkstatusicon.c:287
394 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195 gtk/gtkwidget.c:747
395 msgid "Visible"
396 msgstr ""
397
398 #: gtk/gtkaction.c:389
399 msgid "Whether the action is visible."
400 msgstr ""
401
402 #: gtk/gtkaction.c:395
403 msgid "Action Group"
404 msgstr ""
405
406 #: gtk/gtkaction.c:396
407 msgid ""
408 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
409 "use)."
410 msgstr ""
411
412 #: gtk/gtkaction.c:414 gtk/gtkimagemenuitem.c:172
413 msgid "Always show image"
414 msgstr ""
415
416 #: gtk/gtkaction.c:415 gtk/gtkimagemenuitem.c:173
417 msgid "Whether the image will always be shown"
418 msgstr ""
419
420 #: gtk/gtkactiongroup.c:229
421 msgid "A name for the action group."
422 msgstr ""
423
424 #: gtk/gtkactiongroup.c:236
425 msgid "Whether the action group is enabled."
426 msgstr ""
427
428 #: gtk/gtkactiongroup.c:243
429 msgid "Whether the action group is visible."
430 msgstr ""
431
432 #: gtk/gtkactivatable.c:290
433 msgid "Related Action"
434 msgstr ""
435
436 #: gtk/gtkactivatable.c:291
437 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
438 msgstr ""
439
440 #: gtk/gtkactivatable.c:313
441 msgid "Use Action Appearance"
442 msgstr ""
443
444 #: gtk/gtkactivatable.c:314
445 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
446 msgstr ""
447
448 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:126
449 #: gtk/gtkscalebutton.c:220 gtk/gtkspinbutton.c:289
450 msgid "Value"
451 msgstr ""
452
453 #: gtk/gtkadjustment.c:94
454 msgid "The value of the adjustment"
455 msgstr ""
456
457 #: gtk/gtkadjustment.c:110
458 msgid "Minimum Value"
459 msgstr ""
460
461 #: gtk/gtkadjustment.c:111
462 msgid "The minimum value of the adjustment"
463 msgstr ""
464
465 #: gtk/gtkadjustment.c:130
466 msgid "Maximum Value"
467 msgstr ""
468
469 #: gtk/gtkadjustment.c:131
470 msgid "The maximum value of the adjustment"
471 msgstr ""
472
473 #: gtk/gtkadjustment.c:147
474 msgid "Step Increment"
475 msgstr ""
476
477 #: gtk/gtkadjustment.c:148
478 msgid "The step increment of the adjustment"
479 msgstr ""
480
481 #: gtk/gtkadjustment.c:164
482 msgid "Page Increment"
483 msgstr ""
484
485 #: gtk/gtkadjustment.c:165
486 msgid "The page increment of the adjustment"
487 msgstr ""
488
489 #: gtk/gtkadjustment.c:184
490 msgid "Page Size"
491 msgstr ""
492
493 #: gtk/gtkadjustment.c:185
494 msgid "The page size of the adjustment"
495 msgstr ""
496
497 #: gtk/gtkalignment.c:123
498 msgid "Horizontal alignment"
499 msgstr ""
500
501 #: gtk/gtkalignment.c:124 gtk/gtkbutton.c:289
502 msgid ""
503 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
504 "right aligned"
505 msgstr ""
506
507 #: gtk/gtkalignment.c:133
508 msgid "Vertical alignment"
509 msgstr ""
510
511 #: gtk/gtkalignment.c:134 gtk/gtkbutton.c:308
512 msgid ""
513 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
514 "bottom aligned"
515 msgstr ""
516
517 #: gtk/gtkalignment.c:142
518 msgid "Horizontal scale"
519 msgstr ""
520
521 #: gtk/gtkalignment.c:143
522 msgid ""
523 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
524 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
525 msgstr ""
526
527 #: gtk/gtkalignment.c:151
528 msgid "Vertical scale"
529 msgstr ""
530
531 #: gtk/gtkalignment.c:152
532 msgid ""
533 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
534 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
535 msgstr ""
536
537 #: gtk/gtkalignment.c:169
538 msgid "Top Padding"
539 msgstr ""
540
541 #: gtk/gtkalignment.c:170
542 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
543 msgstr ""
544
545 #: gtk/gtkalignment.c:186
546 msgid "Bottom Padding"
547 msgstr ""
548
549 #: gtk/gtkalignment.c:187
550 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
551 msgstr ""
552
553 #: gtk/gtkalignment.c:203
554 msgid "Left Padding"
555 msgstr ""
556
557 #: gtk/gtkalignment.c:204
558 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
559 msgstr ""
560
561 #: gtk/gtkalignment.c:220
562 msgid "Right Padding"
563 msgstr ""
564
565 #: gtk/gtkalignment.c:221
566 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
567 msgstr ""
568
569 #: gtk/gtkarrow.c:110
570 msgid "Arrow direction"
571 msgstr ""
572
573 #: gtk/gtkarrow.c:111
574 msgid "The direction the arrow should point"
575 msgstr ""
576
577 #: gtk/gtkarrow.c:119
578 msgid "Arrow shadow"
579 msgstr ""
580
581 #: gtk/gtkarrow.c:120
582 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
583 msgstr ""
584
585 #: gtk/gtkarrow.c:127 gtk/gtkmenu.c:735 gtk/gtkmenuitem.c:396
586 msgid "Arrow Scaling"
587 msgstr ""
588
589 #: gtk/gtkarrow.c:128
590 msgid "Amount of space used up by arrow"
591 msgstr ""
592
593 #: gtk/gtkaspectframe.c:109 gtk/gtkwidget.c:950
594 msgid "Horizontal Alignment"
595 msgstr ""
596
597 #: gtk/gtkaspectframe.c:110
598 msgid "X alignment of the child"
599 msgstr ""
600
601 #: gtk/gtkaspectframe.c:116 gtk/gtkwidget.c:966
602 msgid "Vertical Alignment"
603 msgstr ""
604
605 #: gtk/gtkaspectframe.c:117
606 msgid "Y alignment of the child"
607 msgstr ""
608
609 #: gtk/gtkaspectframe.c:123
610 msgid "Ratio"
611 msgstr ""
612
613 #: gtk/gtkaspectframe.c:124
614 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
615 msgstr ""
616
617 #: gtk/gtkaspectframe.c:130
618 msgid "Obey child"
619 msgstr ""
620
621 #: gtk/gtkaspectframe.c:131
622 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
623 msgstr ""
624
625 #: gtk/gtkassistant.c:310
626 msgid "Header Padding"
627 msgstr ""
628
629 #: gtk/gtkassistant.c:311
630 msgid "Number of pixels around the header."
631 msgstr ""
632
633 #: gtk/gtkassistant.c:318
634 msgid "Content Padding"
635 msgstr ""
636
637 #: gtk/gtkassistant.c:319
638 msgid "Number of pixels around the content pages."
639 msgstr ""
640
641 #: gtk/gtkassistant.c:335
642 msgid "Page type"
643 msgstr ""
644
645 #: gtk/gtkassistant.c:336
646 #, fuzzy
647 msgid "The type of the assistant page"
648 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
649
650 #: gtk/gtkassistant.c:353
651 msgid "Page title"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkassistant.c:354
655 #, fuzzy
656 msgid "The title of the assistant page"
657 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
658
659 #: gtk/gtkassistant.c:370
660 msgid "Header image"
661 msgstr ""
662
663 #: gtk/gtkassistant.c:371
664 msgid "Header image for the assistant page"
665 msgstr ""
666
667 #: gtk/gtkassistant.c:387
668 msgid "Sidebar image"
669 msgstr ""
670
671 #: gtk/gtkassistant.c:388
672 msgid "Sidebar image for the assistant page"
673 msgstr ""
674
675 #: gtk/gtkassistant.c:403
676 msgid "Page complete"
677 msgstr ""
678
679 #: gtk/gtkassistant.c:404
680 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
681 msgstr ""
682
683 #: gtk/gtkbbox.c:135
684 msgid "Minimum child width"
685 msgstr ""
686
687 #: gtk/gtkbbox.c:136
688 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
689 msgstr ""
690
691 #: gtk/gtkbbox.c:144
692 msgid "Minimum child height"
693 msgstr ""
694
695 #: gtk/gtkbbox.c:145
696 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkbbox.c:153
700 msgid "Child internal width padding"
701 msgstr ""
702
703 #: gtk/gtkbbox.c:154
704 msgid "Amount to increase child's size on either side"
705 msgstr ""
706
707 #: gtk/gtkbbox.c:162
708 msgid "Child internal height padding"
709 msgstr ""
710
711 #: gtk/gtkbbox.c:163
712 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
713 msgstr ""
714
715 #: gtk/gtkbbox.c:171
716 msgid "Layout style"
717 msgstr ""
718
719 #: gtk/gtkbbox.c:172
720 msgid ""
721 "How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
722 "start and end"
723 msgstr ""
724
725 #: gtk/gtkbbox.c:180
726 msgid "Secondary"
727 msgstr ""
728
729 #: gtk/gtkbbox.c:181
730 msgid ""
731 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
732 "g., help buttons"
733 msgstr ""
734
735 #: gtk/gtkbox.c:227 gtk/gtkexpander.c:233 gtk/gtkiconview.c:666
736 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
737 msgid "Spacing"
738 msgstr ""
739
740 #: gtk/gtkbox.c:228
741 msgid "The amount of space between children"
742 msgstr ""
743
744 #: gtk/gtkbox.c:237 gtk/gtktable.c:184 gtk/gtktoolbar.c:527
745 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
746 msgid "Homogeneous"
747 msgstr ""
748
749 #: gtk/gtkbox.c:238
750 msgid "Whether the children should all be the same size"
751 msgstr ""
752
753 #: gtk/gtkbox.c:254 gtk/gtktoolbar.c:519 gtk/gtktoolitemgroup.c:1631
754 #: gtk/gtktoolpalette.c:1065 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
755 msgid "Expand"
756 msgstr ""
757
758 #: gtk/gtkbox.c:255
759 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
760 msgstr ""
761
762 #: gtk/gtkbox.c:271 gtk/gtktoolitemgroup.c:1638
763 msgid "Fill"
764 msgstr ""
765
766 #: gtk/gtkbox.c:272
767 msgid ""
768 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
769 "used as padding"
770 msgstr ""
771
772 #: gtk/gtkbox.c:279 gtk/gtktrayicon-x11.c:165
773 msgid "Padding"
774 msgstr ""
775
776 #: gtk/gtkbox.c:280
777 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
778 msgstr ""
779
780 #: gtk/gtkbox.c:286
781 msgid "Pack type"
782 msgstr ""
783
784 #: gtk/gtkbox.c:287 gtk/gtknotebook.c:692
785 msgid ""
786 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
787 "start or end of the parent"
788 msgstr ""
789
790 #: gtk/gtkbox.c:293 gtk/gtknotebook.c:670 gtk/gtkpaned.c:270
791 #: gtk/gtkruler.c:158 gtk/gtktoolitemgroup.c:1652
792 msgid "Position"
793 msgstr ""
794
795 #: gtk/gtkbox.c:294 gtk/gtknotebook.c:671
796 msgid "The index of the child in the parent"
797 msgstr ""
798
799 #: gtk/gtkbuilder.c:315
800 msgid "Translation Domain"
801 msgstr ""
802
803 #: gtk/gtkbuilder.c:316
804 msgid "The translation domain used by gettext"
805 msgstr ""
806
807 #: gtk/gtkbutton.c:239
808 msgid ""
809 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
810 "widget"
811 msgstr ""
812
813 #: gtk/gtkbutton.c:246 gtk/gtkexpander.c:217 gtk/gtklabel.c:570
814 #: gtk/gtkmenuitem.c:348 gtk/gtktoolbutton.c:209
815 msgid "Use underline"
816 msgstr ""
817
818 #: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkexpander.c:218 gtk/gtklabel.c:571
819 #: gtk/gtkmenuitem.c:349
820 msgid ""
821 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
822 "for the mnemonic accelerator key"
823 msgstr ""
824
825 #: gtk/gtkbutton.c:254 gtk/gtkimagemenuitem.c:153
826 msgid "Use stock"
827 msgstr ""
828
829 #: gtk/gtkbutton.c:255
830 msgid ""
831 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
832 msgstr ""
833
834 #: gtk/gtkbutton.c:262 gtk/gtkcombobox.c:811 gtk/gtkfilechooserbutton.c:385
835 msgid "Focus on click"
836 msgstr ""
837
838 #: gtk/gtkbutton.c:263 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
839 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
840 msgstr ""
841
842 #: gtk/gtkbutton.c:270
843 msgid "Border relief"
844 msgstr ""
845
846 #: gtk/gtkbutton.c:271
847 msgid "The border relief style"
848 msgstr ""
849
850 #: gtk/gtkbutton.c:288
851 msgid "Horizontal alignment for child"
852 msgstr ""
853
854 #: gtk/gtkbutton.c:307
855 msgid "Vertical alignment for child"
856 msgstr ""
857
858 #: gtk/gtkbutton.c:324 gtk/gtkimagemenuitem.c:138
859 msgid "Image widget"
860 msgstr ""
861
862 #: gtk/gtkbutton.c:325
863 msgid "Child widget to appear next to the button text"
864 msgstr ""
865
866 #: gtk/gtkbutton.c:339
867 msgid "Image position"
868 msgstr ""
869
870 #: gtk/gtkbutton.c:340
871 msgid "The position of the image relative to the text"
872 msgstr ""
873
874 #: gtk/gtkbutton.c:460
875 msgid "Default Spacing"
876 msgstr ""
877
878 #: gtk/gtkbutton.c:461
879 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
880 msgstr ""
881
882 #: gtk/gtkbutton.c:475
883 msgid "Default Outside Spacing"
884 msgstr ""
885
886 #: gtk/gtkbutton.c:476
887 msgid ""
888 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
889 "the border"
890 msgstr ""
891
892 #: gtk/gtkbutton.c:481
893 msgid "Child X Displacement"
894 msgstr ""
895
896 #: gtk/gtkbutton.c:482
897 msgid ""
898 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
899 msgstr ""
900
901 #: gtk/gtkbutton.c:489
902 msgid "Child Y Displacement"
903 msgstr ""
904
905 #: gtk/gtkbutton.c:490
906 msgid ""
907 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
908 msgstr ""
909
910 #: gtk/gtkbutton.c:506
911 msgid "Displace focus"
912 msgstr ""
913
914 #: gtk/gtkbutton.c:507
915 msgid ""
916 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
917 "rectangle"
918 msgstr ""
919
920 #: gtk/gtkbutton.c:520 gtk/gtkentry.c:696 gtk/gtkentry.c:1741
921 msgid "Inner Border"
922 msgstr ""
923
924 #: gtk/gtkbutton.c:521
925 msgid "Border between button edges and child."
926 msgstr ""
927
928 #: gtk/gtkbutton.c:534
929 msgid "Image spacing"
930 msgstr ""
931
932 #: gtk/gtkbutton.c:535
933 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
934 msgstr ""
935
936 #: gtk/gtkbutton.c:549
937 msgid "Show button images"
938 msgstr ""
939
940 #: gtk/gtkbutton.c:550
941 msgid "Whether images should be shown on buttons"
942 msgstr ""
943
944 #: gtk/gtkcalendar.c:478
945 msgid "Year"
946 msgstr "Géar"
947
948 #: gtk/gtkcalendar.c:479
949 msgid "The selected year"
950 msgstr "Þæt gecorene géar"
951
952 #: gtk/gtkcalendar.c:492
953 msgid "Month"
954 msgstr "Mónaþ"
955
956 #: gtk/gtkcalendar.c:493
957 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
958 msgstr "Se gecorena mónaþ (swá gerím betwéonan 0 and 11)"
959
960 #: gtk/gtkcalendar.c:507
961 msgid "Day"
962 msgstr "Dæg"
963
964 #: gtk/gtkcalendar.c:508
965 msgid ""
966 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
967 "currently selected day)"
968 msgstr ""
969 "Se gecorena dæg (swá gerím betwéonan 1 and 31, oþþe 0 tó uncéosenne þone nú "
970 "gecorenne dæg)"
971
972 #: gtk/gtkcalendar.c:522
973 msgid "Show Heading"
974 msgstr ""
975
976 #: gtk/gtkcalendar.c:523
977 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
978 msgstr ""
979
980 #: gtk/gtkcalendar.c:537
981 msgid "Show Day Names"
982 msgstr ""
983
984 #: gtk/gtkcalendar.c:538
985 msgid "If TRUE, day names are displayed"
986 msgstr ""
987
988 #: gtk/gtkcalendar.c:551
989 msgid "No Month Change"
990 msgstr "Nán Mónþes Gecierr"
991
992 #: gtk/gtkcalendar.c:552
993 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
994 msgstr ""
995
996 #: gtk/gtkcalendar.c:566
997 msgid "Show Week Numbers"
998 msgstr ""
999
1000 #: gtk/gtkcalendar.c:567
1001 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: gtk/gtkcalendar.c:582
1005 msgid "Details Width"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: gtk/gtkcalendar.c:583
1009 msgid "Details width in characters"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: gtk/gtkcalendar.c:598
1013 #, fuzzy
1014 msgid "Details Height"
1015 msgstr "Híehþu"
1016
1017 #: gtk/gtkcalendar.c:599
1018 msgid "Details height in rows"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: gtk/gtkcalendar.c:615
1022 msgid "Show Details"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: gtk/gtkcalendar.c:616
1026 msgid "If TRUE, details are shown"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: gtk/gtkcalendar.c:628
1030 msgid "Inner border"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: gtk/gtkcalendar.c:629
1034 msgid "Inner border space"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: gtk/gtkcalendar.c:640
1038 msgid "Vertical separation"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: gtk/gtkcalendar.c:641
1042 msgid "Space between day headers and main area"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: gtk/gtkcalendar.c:652
1046 msgid "Horizontal separation"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: gtk/gtkcalendar.c:653
1050 msgid "Space between week headers and main area"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: gtk/gtkcelleditable.c:53
1054 msgid "Editing Canceled"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: gtk/gtkcelleditable.c:54
1058 msgid "Indicates that editing has been canceled"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:138
1062 msgid "Accelerator key"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1066 msgid "The keyval of the accelerator"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:155
1070 msgid "Accelerator modifiers"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:156
1074 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:173
1078 msgid "Accelerator keycode"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:174
1082 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:193
1086 msgid "Accelerator Mode"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:194
1090 #, fuzzy
1091 msgid "The type of accelerators"
1092 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
1093
1094 #: gtk/gtkcellrenderer.c:226
1095 msgid "mode"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: gtk/gtkcellrenderer.c:227
1099 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: gtk/gtkcellrenderer.c:235
1103 msgid "visible"
1104 msgstr "gesíenelic"
1105
1106 #: gtk/gtkcellrenderer.c:236
1107 msgid "Display the cell"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: gtk/gtkcellrenderer.c:243
1111 msgid "Display the cell sensitive"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
1115 msgid "xalign"
1116 msgstr "xalign"
1117
1118 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1119 msgid "The x-align"
1120 msgstr "Þæt x-align"
1121
1122 #: gtk/gtkcellrenderer.c:260
1123 msgid "yalign"
1124 msgstr "yalign"
1125
1126 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1127 msgid "The y-align"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1131 msgid "xpad"
1132 msgstr "xpad"
1133
1134 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1135 msgid "The xpad"
1136 msgstr "Þæt xpad"
1137
1138 #: gtk/gtkcellrenderer.c:280
1139 msgid "ypad"
1140 msgstr "ypad"
1141
1142 #: gtk/gtkcellrenderer.c:281
1143 msgid "The ypad"
1144 msgstr "Þæt ypad"
1145
1146 #: gtk/gtkcellrenderer.c:290
1147 msgid "width"
1148 msgstr "wídu"
1149
1150 #: gtk/gtkcellrenderer.c:291
1151 msgid "The fixed width"
1152 msgstr "Séo fæste wídu"
1153
1154 #: gtk/gtkcellrenderer.c:300
1155 msgid "height"
1156 msgstr "híehþu"
1157
1158 #: gtk/gtkcellrenderer.c:301
1159 msgid "The fixed height"
1160 msgstr "Séo fæste híehþu"
1161
1162 #: gtk/gtkcellrenderer.c:310
1163 msgid "Is Expander"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: gtk/gtkcellrenderer.c:311
1167 msgid "Row has children"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: gtk/gtkcellrenderer.c:319
1171 msgid "Is Expanded"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: gtk/gtkcellrenderer.c:320
1175 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: gtk/gtkcellrenderer.c:327
1179 msgid "Cell background color name"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: gtk/gtkcellrenderer.c:328
1183 msgid "Cell background color as a string"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: gtk/gtkcellrenderer.c:335
1187 msgid "Cell background color"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: gtk/gtkcellrenderer.c:336
1191 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: gtk/gtkcellrenderer.c:343
1195 msgid "Editing"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: gtk/gtkcellrenderer.c:344
1199 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: gtk/gtkcellrenderer.c:352
1203 msgid "Cell background set"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: gtk/gtkcellrenderer.c:353
1207 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110
1211 msgid "Model"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111
1215 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:133 gtk/gtkcomboboxentry.c:104
1219 msgid "Text Column"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:134 gtk/gtkcomboboxentry.c:105
1223 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
1227 msgid "Has Entry"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
1231 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1235 msgid "Pixbuf Object"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1239 msgid "The pixbuf to render"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1243 msgid "Pixbuf Expander Open"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1247 msgid "Pixbuf for open expander"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1251 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1255 msgid "Pixbuf for closed expander"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkimage.c:244 gtk/gtkstatusicon.c:228
1259 msgid "Stock ID"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1263 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 gtk/gtkcellrendererspinner.c:153
1267 #: gtk/gtkrecentmanager.c:305 gtk/gtkstatusicon.c:269
1268 msgid "Size"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1272 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
1276 msgid "Detail"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163
1280 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
1284 msgid "Follow State"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:197
1288 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 gtk/gtkimage.c:319 gtk/gtkwindow.c:662
1292 msgid "Icon"
1293 msgstr "Segn"
1294
1295 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:127
1296 msgid "Value of the progress bar"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:144 gtk/gtkcellrenderertext.c:231
1300 #: gtk/gtkentry.c:739 gtk/gtkentrybuffer.c:352 gtk/gtkmessagedialog.c:226
1301 #: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktextbuffer.c:210
1302 msgid "Text"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:145
1306 msgid "Text on the progress bar"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:168 gtk/gtkcellrendererspinner.c:139
1310 msgid "Pulse"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:169
1314 msgid ""
1315 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1316 "don't know how much."
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:185
1320 msgid "Text x alignment"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:186
1324 msgid ""
1325 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1326 "layouts."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:202
1330 msgid "Text y alignment"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:203
1334 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1335 msgstr ""
1336
1337 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 gtk/gtkprogressbar.c:126
1338 #: gtk/gtkrange.c:427
1339 msgid "Inverted"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 gtk/gtkprogressbar.c:127
1343 msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:91 gtk/gtkrange.c:419 gtk/gtkscalebutton.c:239
1347 #: gtk/gtkspinbutton.c:228
1348 msgid "Adjustment"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:92 gtk/gtkspinbutton.c:229
1352 msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:107
1356 msgid "Climb rate"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:108 gtk/gtkspinbutton.c:237
1360 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:121 gtk/gtkscale.c:244 gtk/gtkspinbutton.c:246
1364 msgid "Digits"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:122 gtk/gtkspinbutton.c:247
1368 msgid "The number of decimal places to display"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 gtk/gtkcheckmenuitem.c:105
1372 #: gtk/gtkmenu.c:525 gtk/gtkspinner.c:131 gtk/gtktoggleaction.c:133
1373 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:112
1374 msgid "Active"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:120
1378 msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:140
1382 #, fuzzy
1383 msgid "Pulse of the spinner"
1384 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
1385
1386 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:154
1387 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232
1391 msgid "Text to render"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239
1395 msgid "Markup"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240
1399 msgid "Marked up text to render"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtklabel.c:556
1403 msgid "Attributes"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
1407 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:255
1411 msgid "Single Paragraph Mode"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256
1415 msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellview.c:178 gtk/gtktexttag.c:178
1419 msgid "Background color name"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:265 gtk/gtkcellview.c:179 gtk/gtktexttag.c:179
1423 msgid "Background color as a string"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:272 gtk/gtkcellview.c:185 gtk/gtktexttag.c:186
1427 msgid "Background color"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellview.c:186
1431 msgid "Background color as a GdkColor"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:202
1435 msgid "Foreground color name"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:203
1439 msgid "Foreground color as a string"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:288 gtk/gtktexttag.c:210
1443 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:133
1444 msgid "Foreground color"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:289
1448 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:297 gtk/gtkentry.c:663 gtk/gtktexttag.c:227
1452 #: gtk/gtktextview.c:668
1453 msgid "Editable"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtktexttag.c:228 gtk/gtktextview.c:669
1457 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1461 #: gtk/gtktexttag.c:243 gtk/gtktexttag.c:251
1462 msgid "Font"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:306 gtk/gtktexttag.c:244
1466 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1467 msgstr ""
1468
1469 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtktexttag.c:252
1470 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtktexttag.c:259
1474 msgid "Font family"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:260
1478 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331
1482 #: gtk/gtktexttag.c:267
1483 msgid "Font style"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtkcellrenderertext.c:340
1487 #: gtk/gtktexttag.c:276
1488 msgid "Font variant"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtkcellrenderertext.c:349
1492 #: gtk/gtktexttag.c:285
1493 msgid "Font weight"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtkcellrenderertext.c:359
1497 #: gtk/gtktexttag.c:296
1498 msgid "Font stretch"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtkcellrenderertext.c:368
1502 #: gtk/gtktexttag.c:305
1503 msgid "Font size"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:325
1507 msgid "Font points"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:326
1511 msgid "Font size in points"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:315
1515 msgid "Font scale"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:388
1519 msgid "Font scaling factor"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:394
1523 msgid "Rise"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398
1527 msgid ""
1528 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:434
1532 msgid "Strikethrough"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:435
1536 msgid "Whether to strike through the text"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtktexttag.c:442
1540 msgid "Underline"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtktexttag.c:443
1544 msgid "Style of underline for this text"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:354
1548 msgid "Language"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:427
1552 msgid ""
1553 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1554 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1555 "probably don't need it"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtklabel.c:681 gtk/gtkprogressbar.c:180
1559 msgid "Ellipsize"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:448
1563 msgid ""
1564 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1565 "have enough room to display the entire string"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
1569 #: gtk/gtklabel.c:702
1570 msgid "Width In Characters"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtklabel.c:703
1574 msgid "The desired width of the label, in characters"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 gtk/gtklabel.c:763
1578 msgid "Maximum Width In Characters"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:493
1582 msgid "The maximum width of the cell, in characters"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:451
1586 msgid "Wrap mode"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512
1590 msgid ""
1591 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1592 "have enough room to display the entire string"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtkcombobox.c:700
1596 msgid "Wrap width"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532
1600 msgid "The width at which the text is wrapped"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
1604 msgid "Alignment"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:553
1608 msgid "How to align the lines"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:565 gtk/gtkcellview.c:208 gtk/gtktexttag.c:540
1612 msgid "Background set"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:566 gtk/gtkcellview.c:209 gtk/gtktexttag.c:541
1616 msgid "Whether this tag affects the background color"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:569 gtk/gtktexttag.c:548
1620 msgid "Foreground set"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:570 gtk/gtktexttag.c:549
1624 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:573 gtk/gtktexttag.c:552
1628 msgid "Editability set"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:574 gtk/gtktexttag.c:553
1632 msgid "Whether this tag affects text editability"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:577 gtk/gtktexttag.c:556
1636 msgid "Font family set"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:578 gtk/gtktexttag.c:557
1640 msgid "Whether this tag affects the font family"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:581 gtk/gtktexttag.c:560
1644 msgid "Font style set"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:582 gtk/gtktexttag.c:561
1648 msgid "Whether this tag affects the font style"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:585 gtk/gtktexttag.c:564
1652 msgid "Font variant set"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:586 gtk/gtktexttag.c:565
1656 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:589 gtk/gtktexttag.c:568
1660 msgid "Font weight set"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:590 gtk/gtktexttag.c:569
1664 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:593 gtk/gtktexttag.c:572
1668 msgid "Font stretch set"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:594 gtk/gtktexttag.c:573
1672 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:597 gtk/gtktexttag.c:576
1676 msgid "Font size set"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:598 gtk/gtktexttag.c:577
1680 msgid "Whether this tag affects the font size"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:601 gtk/gtktexttag.c:580
1684 msgid "Font scale set"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:602 gtk/gtktexttag.c:581
1688 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:605 gtk/gtktexttag.c:600
1692 msgid "Rise set"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtktexttag.c:601
1696 msgid "Whether this tag affects the rise"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:609 gtk/gtktexttag.c:616
1700 msgid "Strikethrough set"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 gtk/gtktexttag.c:617
1704 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:613 gtk/gtktexttag.c:624
1708 msgid "Underline set"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:614 gtk/gtktexttag.c:625
1712 msgid "Whether this tag affects underlining"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:617 gtk/gtktexttag.c:588
1716 msgid "Language set"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:618 gtk/gtktexttag.c:589
1720 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:621
1724 msgid "Ellipsize set"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:622
1728 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:625
1732 msgid "Align set"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:626
1736 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
1740 msgid "Toggle state"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129
1744 msgid "The toggle state of the button"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
1748 msgid "Inconsistent state"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
1752 msgid "The inconsistent state of the button"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
1756 msgid "Activatable"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:145
1760 msgid "The toggle button can be activated"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
1764 msgid "Radio state"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153
1768 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
1772 msgid "Indicator size"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 gtk/gtkcheckbutton.c:72
1776 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
1777 msgid "Size of check or radio indicator"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: gtk/gtkcellview.c:200
1781 msgid "CellView model"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: gtk/gtkcellview.c:201
1785 msgid "The model for cell view"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: gtk/gtkcheckbutton.c:71 gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
1789 msgid "Indicator Size"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: gtk/gtkcheckbutton.c:79 gtk/gtkexpander.c:267
1793 msgid "Indicator Spacing"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: gtk/gtkcheckbutton.c:80
1797 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106
1801 msgid "Whether the menu item is checked"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:113 gtk/gtktogglebutton.c:123
1805 msgid "Inconsistent"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1809 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
1813 msgid "Draw as radio menu item"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1817 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: gtk/gtkcolorbutton.c:159
1821 msgid "Use alpha"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: gtk/gtkcolorbutton.c:160
1825 msgid "Whether to give the color an alpha value"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: gtk/gtkcolorbutton.c:174 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
1829 #: gtk/gtkfontbutton.c:140 gtk/gtkprintjob.c:115 gtk/gtkstatusicon.c:415
1830 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
1831 msgid "Title"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: gtk/gtkcolorbutton.c:175
1835 msgid "The title of the color selection dialog"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorsel.c:323
1839 msgid "Current Color"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: gtk/gtkcolorbutton.c:190
1843 msgid "The selected color"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: gtk/gtkcolorbutton.c:204 gtk/gtkcolorsel.c:330
1847 msgid "Current Alpha"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: gtk/gtkcolorbutton.c:205
1851 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: gtk/gtkcolorsel.c:309
1855 msgid "Has Opacity Control"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: gtk/gtkcolorsel.c:310
1859 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1863 msgid "Has palette"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: gtk/gtkcolorsel.c:317
1867 msgid "Whether a palette should be used"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: gtk/gtkcolorsel.c:324
1871 msgid "The current color"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: gtk/gtkcolorsel.c:331
1875 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: gtk/gtkcolorsel.c:345
1879 msgid "Custom palette"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: gtk/gtkcolorsel.c:346
1883 msgid "Palette to use in the color selector"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1887 msgid "Color Selection"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:111
1891 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1892 msgstr ""
1893
1894 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1895 msgid "OK Button"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:118
1899 #, fuzzy
1900 msgid "The OK button of the dialog."
1901 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
1902
1903 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1904 msgid "Cancel Button"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:125
1908 #, fuzzy
1909 msgid "The cancel button of the dialog."
1910 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
1911
1912 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:131
1913 msgid "Help Button"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:132
1917 #, fuzzy
1918 msgid "The help button of the dialog."
1919 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
1920
1921 #: gtk/gtkcombobox.c:683
1922 msgid "ComboBox model"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkcombobox.c:684
1926 msgid "The model for the combo box"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1930 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1934 msgid "Row span column"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1938 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1942 msgid "Column span column"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1946 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: gtk/gtkcombobox.c:767
1950 msgid "Active item"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: gtk/gtkcombobox.c:768
1954 msgid "The item which is currently active"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkuimanager.c:224
1958 msgid "Add tearoffs to menus"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: gtk/gtkcombobox.c:788
1962 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkentry.c:688
1966 msgid "Has Frame"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: gtk/gtkcombobox.c:804
1970 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: gtk/gtkcombobox.c:812
1974 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: gtk/gtkcombobox.c:827 gtk/gtkmenu.c:580
1978 msgid "Tearoff Title"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkcombobox.c:828
1982 msgid ""
1983 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1984 "off"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: gtk/gtkcombobox.c:845
1988 msgid "Popup shown"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: gtk/gtkcombobox.c:846
1992 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: gtk/gtkcombobox.c:862
1996 msgid "Button Sensitivity"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: gtk/gtkcombobox.c:863
2000 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: gtk/gtkcombobox.c:870
2004 msgid "Appears as list"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: gtk/gtkcombobox.c:871
2008 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: gtk/gtkcombobox.c:887
2012 msgid "Arrow Size"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: gtk/gtkcombobox.c:888
2016 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: gtk/gtkcombobox.c:903 gtk/gtkentry.c:788 gtk/gtkhandlebox.c:182
2020 #: gtk/gtkmenubar.c:189 gtk/gtkstatusbar.c:244 gtk/gtktoolbar.c:577
2021 #: gtk/gtkviewport.c:158
2022 msgid "Shadow type"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: gtk/gtkcombobox.c:904
2026 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: gtk/gtkcontainer.c:259
2030 msgid "Resize mode"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: gtk/gtkcontainer.c:260
2034 msgid "Specify how resize events are handled"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: gtk/gtkcontainer.c:267
2038 msgid "Border width"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: gtk/gtkcontainer.c:268
2042 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: gtk/gtkcontainer.c:276
2046 msgid "Child"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: gtk/gtkcontainer.c:277
2050 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: gtk/gtkdialog.c:165 gtk/gtkinfobar.c:430
2054 msgid "Content area border"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: gtk/gtkdialog.c:166
2058 msgid "Width of border around the main dialog area"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: gtk/gtkdialog.c:183 gtk/gtkinfobar.c:447
2062 msgid "Content area spacing"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: gtk/gtkdialog.c:184
2066 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:463
2070 msgid "Button spacing"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkdialog.c:192 gtk/gtkinfobar.c:464
2074 msgid "Spacing between buttons"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtkdialog.c:200 gtk/gtkinfobar.c:479
2078 msgid "Action area border"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtkdialog.c:201
2082 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtkentry.c:635
2086 msgid "Text Buffer"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkentry.c:636
2090 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:644
2094 msgid "Cursor Position"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gtk/gtkentry.c:644 gtk/gtklabel.c:645
2098 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:654
2102 msgid "Selection Bound"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: gtk/gtkentry.c:654 gtk/gtklabel.c:655
2106 msgid ""
2107 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: gtk/gtkentry.c:664
2111 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:382
2115 msgid "Maximum length"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkentry.c:672 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2119 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkentry.c:680
2123 msgid "Visibility"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: gtk/gtkentry.c:681
2127 msgid ""
2128 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2129 "mode)"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: gtk/gtkentry.c:689
2133 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: gtk/gtkentry.c:697
2137 msgid ""
2138 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
2142 msgid "Invisible character"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: gtk/gtkentry.c:705 gtk/gtkentry.c:1271
2146 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: gtk/gtkentry.c:712
2150 msgid "Activates default"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: gtk/gtkentry.c:713
2154 msgid ""
2155 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2156 "dialog) when Enter is pressed"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: gtk/gtkentry.c:719
2160 msgid "Width in chars"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: gtk/gtkentry.c:720
2164 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: gtk/gtkentry.c:729
2168 msgid "Scroll offset"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: gtk/gtkentry.c:730
2172 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: gtk/gtkentry.c:740
2176 msgid "The contents of the entry"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:81
2180 msgid "X align"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: gtk/gtkentry.c:756 gtk/gtkmisc.c:82
2184 msgid ""
2185 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2186 "layouts."
2187 msgstr ""
2188
2189 #: gtk/gtkentry.c:772
2190 msgid "Truncate multiline"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: gtk/gtkentry.c:773
2194 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: gtk/gtkentry.c:789
2198 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: gtk/gtkentry.c:804 gtk/gtktextview.c:748
2202 msgid "Overwrite mode"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: gtk/gtkentry.c:805
2206 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: gtk/gtkentry.c:819 gtk/gtkentrybuffer.c:367
2210 msgid "Text length"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: gtk/gtkentry.c:820
2214 msgid "Length of the text currently in the entry"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: gtk/gtkentry.c:835
2218 #, fuzzy
2219 msgid "Invisible character set"
2220 msgstr "Ungesíene"
2221
2222 #: gtk/gtkentry.c:836
2223 msgid "Whether the invisible character has been set"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: gtk/gtkentry.c:854
2227 msgid "Caps Lock warning"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: gtk/gtkentry.c:855
2231 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: gtk/gtkentry.c:869
2235 msgid "Progress Fraction"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: gtk/gtkentry.c:870
2239 #, fuzzy
2240 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2241 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
2242
2243 #: gtk/gtkentry.c:887
2244 msgid "Progress Pulse Step"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: gtk/gtkentry.c:888
2248 msgid ""
2249 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2250 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: gtk/gtkentry.c:904
2254 msgid "Primary pixbuf"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: gtk/gtkentry.c:905
2258 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: gtk/gtkentry.c:919
2262 msgid "Secondary pixbuf"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkentry.c:920
2266 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkentry.c:934
2270 msgid "Primary stock ID"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: gtk/gtkentry.c:935
2274 msgid "Stock ID for primary icon"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkentry.c:949
2278 msgid "Secondary stock ID"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkentry.c:950
2282 msgid "Stock ID for secondary icon"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkentry.c:964
2286 #, fuzzy
2287 msgid "Primary icon name"
2288 msgstr "Segn"
2289
2290 #: gtk/gtkentry.c:965
2291 msgid "Icon name for primary icon"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: gtk/gtkentry.c:979
2295 msgid "Secondary icon name"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: gtk/gtkentry.c:980
2299 msgid "Icon name for secondary icon"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: gtk/gtkentry.c:994
2303 msgid "Primary GIcon"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: gtk/gtkentry.c:995
2307 #, fuzzy
2308 msgid "GIcon for primary icon"
2309 msgstr "Segn þissum éagþyrle"
2310
2311 #: gtk/gtkentry.c:1009
2312 msgid "Secondary GIcon"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: gtk/gtkentry.c:1010
2316 msgid "GIcon for secondary icon"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: gtk/gtkentry.c:1024
2320 msgid "Primary storage type"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: gtk/gtkentry.c:1025
2324 msgid "The representation being used for primary icon"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: gtk/gtkentry.c:1040
2328 msgid "Secondary storage type"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: gtk/gtkentry.c:1041
2332 msgid "The representation being used for secondary icon"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: gtk/gtkentry.c:1062
2336 msgid "Primary icon activatable"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: gtk/gtkentry.c:1063
2340 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: gtk/gtkentry.c:1083
2344 msgid "Secondary icon activatable"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: gtk/gtkentry.c:1084
2348 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: gtk/gtkentry.c:1106
2352 msgid "Primary icon sensitive"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: gtk/gtkentry.c:1107
2356 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: gtk/gtkentry.c:1128
2360 msgid "Secondary icon sensitive"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: gtk/gtkentry.c:1129
2364 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: gtk/gtkentry.c:1145
2368 #, fuzzy
2369 msgid "Primary icon tooltip text"
2370 msgstr "Segn"
2371
2372 #: gtk/gtkentry.c:1146 gtk/gtkentry.c:1182
2373 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: gtk/gtkentry.c:1162
2377 msgid "Secondary icon tooltip text"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: gtk/gtkentry.c:1163 gtk/gtkentry.c:1201
2381 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: gtk/gtkentry.c:1181
2385 #, fuzzy
2386 msgid "Primary icon tooltip markup"
2387 msgstr "Segn"
2388
2389 #: gtk/gtkentry.c:1200
2390 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:776
2394 msgid "IM module"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: gtk/gtkentry.c:1221 gtk/gtktextview.c:777
2398 msgid "Which IM module should be used"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: gtk/gtkentry.c:1235
2402 #, fuzzy
2403 msgid "Icon Prelight"
2404 msgstr "Híehþu"
2405
2406 #: gtk/gtkentry.c:1236
2407 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: gtk/gtkentry.c:1249
2411 msgid "Progress Border"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: gtk/gtkentry.c:1250
2415 msgid "Border around the progress bar"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: gtk/gtkentry.c:1742
2419 msgid "Border between text and frame."
2420 msgstr ""
2421
2422 #: gtk/gtkentry.c:1747 gtk/gtklabel.c:903
2423 msgid "Select on focus"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: gtk/gtkentry.c:1748
2427 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: gtk/gtkentry.c:1762
2431 msgid "Password Hint Timeout"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: gtk/gtkentry.c:1763
2435 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: gtk/gtkentrybuffer.c:353
2439 #, fuzzy
2440 msgid "The contents of the buffer"
2441 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
2442
2443 #: gtk/gtkentrybuffer.c:368
2444 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2448 msgid "Completion Model"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: gtk/gtkentrycompletion.c:281
2452 msgid "The model to find matches in"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2456 msgid "Minimum Key Length"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: gtk/gtkentrycompletion.c:288
2460 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304 gtk/gtkiconview.c:587
2464 msgid "Text column"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: gtk/gtkentrycompletion.c:305
2468 msgid "The column of the model containing the strings."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2472 msgid "Inline completion"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: gtk/gtkentrycompletion.c:325
2476 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2480 msgid "Popup completion"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: gtk/gtkentrycompletion.c:340
2484 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2488 msgid "Popup set width"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: gtk/gtkentrycompletion.c:356
2492 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2496 msgid "Popup single match"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: gtk/gtkentrycompletion.c:375
2500 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2504 msgid "Inline selection"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: gtk/gtkentrycompletion.c:390
2508 msgid "Your description here"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: gtk/gtkeventbox.c:93
2512 msgid "Visible Window"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: gtk/gtkeventbox.c:94
2516 msgid ""
2517 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2518 "trap events."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: gtk/gtkeventbox.c:100
2522 msgid "Above child"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: gtk/gtkeventbox.c:101
2526 msgid ""
2527 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2528 "child widget as opposed to below it."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: gtk/gtkexpander.c:201
2532 msgid "Expanded"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: gtk/gtkexpander.c:202
2536 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: gtk/gtkexpander.c:210
2540 msgid "Text of the expander's label"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: gtk/gtkexpander.c:225 gtk/gtklabel.c:563
2544 msgid "Use markup"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtklabel.c:564
2548 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: gtk/gtkexpander.c:234
2552 msgid "Space to put between the label and the child"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: gtk/gtkexpander.c:243 gtk/gtkframe.c:165 gtk/gtktoolbutton.c:216
2556 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
2557 msgid "Label widget"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: gtk/gtkexpander.c:244
2561 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: gtk/gtkexpander.c:251
2565 msgid "Label fill"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: gtk/gtkexpander.c:252
2569 msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: gtk/gtkexpander.c:258 gtk/gtktoolitemgroup.c:1606 gtk/gtktreeview.c:776
2573 msgid "Expander Size"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: gtk/gtkexpander.c:259 gtk/gtktoolitemgroup.c:1607 gtk/gtktreeview.c:777
2577 msgid "Size of the expander arrow"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: gtk/gtkexpander.c:268
2581 msgid "Spacing around expander arrow"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
2585 msgid "Dialog"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:369
2589 msgid "The file chooser dialog to use."
2590 msgstr ""
2591
2592 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
2593 msgid "The title of the file chooser dialog."
2594 msgstr ""
2595
2596 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:414
2597 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2598 msgstr ""
2599
2600 #: gtk/gtkfilechooser.c:740
2601 msgid "Action"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: gtk/gtkfilechooser.c:741
2605 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: gtk/gtkfilechooser.c:747 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2609 msgid "Filter"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: gtk/gtkfilechooser.c:748
2613 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: gtk/gtkfilechooser.c:753
2617 msgid "Local Only"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: gtk/gtkfilechooser.c:754
2621 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: gtk/gtkfilechooser.c:759
2625 msgid "Preview widget"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: gtk/gtkfilechooser.c:760
2629 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2630 msgstr ""
2631
2632 #: gtk/gtkfilechooser.c:765
2633 msgid "Preview Widget Active"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: gtk/gtkfilechooser.c:766
2637 msgid ""
2638 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: gtk/gtkfilechooser.c:771
2642 msgid "Use Preview Label"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: gtk/gtkfilechooser.c:772
2646 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2647 msgstr ""
2648
2649 #: gtk/gtkfilechooser.c:777
2650 msgid "Extra widget"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: gtk/gtkfilechooser.c:778
2654 msgid "Application supplied widget for extra options."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: gtk/gtkfilechooser.c:783 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2658 msgid "Select Multiple"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: gtk/gtkfilechooser.c:784
2662 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: gtk/gtkfilechooser.c:790
2666 msgid "Show Hidden"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: gtk/gtkfilechooser.c:791
2670 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: gtk/gtkfilechooser.c:806
2674 msgid "Do overwrite confirmation"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: gtk/gtkfilechooser.c:807
2678 msgid ""
2679 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2680 "dialog if necessary."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: gtk/gtkfilechooser.c:823
2684 msgid "Allow folder creation"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: gtk/gtkfilechooser.c:824
2688 msgid ""
2689 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2690 "folders."
2691 msgstr ""
2692
2693 #: gtk/gtkfixed.c:98 gtk/gtklayout.c:605
2694 msgid "X position"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: gtk/gtkfixed.c:99 gtk/gtklayout.c:606
2698 msgid "X position of child widget"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: gtk/gtkfixed.c:108 gtk/gtklayout.c:615
2702 msgid "Y position"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: gtk/gtkfixed.c:109 gtk/gtklayout.c:616
2706 msgid "Y position of child widget"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: gtk/gtkfontbutton.c:141
2710 msgid "The title of the font selection dialog"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: gtk/gtkfontbutton.c:156 gtk/gtkfontsel.c:223
2714 msgid "Font name"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: gtk/gtkfontbutton.c:157
2718 msgid "The name of the selected font"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: gtk/gtkfontbutton.c:158
2722 msgid "Sans 12"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: gtk/gtkfontbutton.c:173
2726 msgid "Use font in label"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: gtk/gtkfontbutton.c:174
2730 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: gtk/gtkfontbutton.c:189
2734 msgid "Use size in label"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: gtk/gtkfontbutton.c:190
2738 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: gtk/gtkfontbutton.c:206
2742 msgid "Show style"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: gtk/gtkfontbutton.c:207
2746 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: gtk/gtkfontbutton.c:222
2750 msgid "Show size"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: gtk/gtkfontbutton.c:223
2754 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: gtk/gtkfontsel.c:224
2758 msgid "The string that represents this font"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: gtk/gtkfontsel.c:230
2762 msgid "Preview text"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: gtk/gtkfontsel.c:231
2766 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: gtk/gtkframe.c:131
2770 msgid "Text of the frame's label"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: gtk/gtkframe.c:138
2774 msgid "Label xalign"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: gtk/gtkframe.c:139
2778 msgid "The horizontal alignment of the label"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: gtk/gtkframe.c:147
2782 msgid "Label yalign"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: gtk/gtkframe.c:148
2786 msgid "The vertical alignment of the label"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: gtk/gtkframe.c:156
2790 msgid "Frame shadow"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: gtk/gtkframe.c:157
2794 msgid "Appearance of the frame border"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: gtk/gtkframe.c:166
2798 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2802 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: gtk/gtkhandlebox.c:191
2806 msgid "Handle position"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2810 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: gtk/gtkhandlebox.c:200
2814 msgid "Snap edge"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2818 msgid ""
2819 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2820 "handlebox"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2824 msgid "Snap edge set"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2828 msgid ""
2829 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2830 "handle_position"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: gtk/gtkhandlebox.c:217
2834 msgid "Child Detached"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: gtk/gtkhandlebox.c:218
2838 msgid ""
2839 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2840 "detached."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: gtk/gtkiconview.c:550
2844 msgid "Selection mode"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: gtk/gtkiconview.c:551
2848 #, fuzzy
2849 msgid "The selection mode"
2850 msgstr "Þæt gecorene géar"
2851
2852 #: gtk/gtkiconview.c:569
2853 msgid "Pixbuf column"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: gtk/gtkiconview.c:570
2857 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: gtk/gtkiconview.c:588
2861 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: gtk/gtkiconview.c:607
2865 msgid "Markup column"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: gtk/gtkiconview.c:608
2869 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: gtk/gtkiconview.c:615
2873 msgid "Icon View Model"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: gtk/gtkiconview.c:616
2877 #, fuzzy
2878 msgid "The model for the icon view"
2879 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
2880
2881 #: gtk/gtkiconview.c:632
2882 #, fuzzy
2883 msgid "Number of columns"
2884 msgstr "Gerím channela"
2885
2886 #: gtk/gtkiconview.c:633
2887 msgid "Number of columns to display"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: gtk/gtkiconview.c:650
2891 msgid "Width for each item"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: gtk/gtkiconview.c:651
2895 msgid "The width used for each item"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: gtk/gtkiconview.c:667
2899 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: gtk/gtkiconview.c:682
2903 msgid "Row Spacing"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: gtk/gtkiconview.c:683
2907 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: gtk/gtkiconview.c:698
2911 msgid "Column Spacing"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gtk/gtkiconview.c:699
2915 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: gtk/gtkiconview.c:714
2919 msgid "Margin"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: gtk/gtkiconview.c:715
2923 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: gtk/gtkiconview.c:730
2927 msgid "Item Orientation"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: gtk/gtkiconview.c:731
2931 msgid ""
2932 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:611 gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
2936 msgid "Reorderable"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:612
2940 msgid "View is reorderable"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:762
2944 msgid "Tooltip Column"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gtk/gtkiconview.c:756
2948 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gtk/gtkiconview.c:773
2952 msgid "Item Padding"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: gtk/gtkiconview.c:774
2956 msgid "Padding around icon view items"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: gtk/gtkiconview.c:783
2960 msgid "Selection Box Color"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: gtk/gtkiconview.c:784
2964 msgid "Color of the selection box"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: gtk/gtkiconview.c:790
2968 msgid "Selection Box Alpha"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: gtk/gtkiconview.c:791
2972 msgid "Opacity of the selection box"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: gtk/gtkimage.c:227 gtk/gtkstatusicon.c:212
2976 msgid "Pixbuf"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: gtk/gtkimage.c:228 gtk/gtkstatusicon.c:213
2980 msgid "A GdkPixbuf to display"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: gtk/gtkimage.c:235 gtk/gtkrecentmanager.c:290 gtk/gtkstatusicon.c:220
2984 msgid "Filename"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: gtk/gtkimage.c:236 gtk/gtkstatusicon.c:221
2988 msgid "Filename to load and display"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: gtk/gtkimage.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:229
2992 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: gtk/gtkimage.c:252
2996 msgid "Icon set"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: gtk/gtkimage.c:253
3000 msgid "Icon set to display"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: gtk/gtkimage.c:260 gtk/gtkscalebutton.c:230 gtk/gtktoolbar.c:494
3004 #: gtk/gtktoolpalette.c:1003
3005 msgid "Icon size"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gtk/gtkimage.c:261
3009 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gtk/gtkimage.c:277
3013 msgid "Pixel size"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: gtk/gtkimage.c:278
3017 msgid "Pixel size to use for named icon"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: gtk/gtkimage.c:286
3021 msgid "Animation"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: gtk/gtkimage.c:287
3025 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: gtk/gtkimage.c:327 gtk/gtkstatusicon.c:260
3029 msgid "Storage type"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: gtk/gtkimage.c:328 gtk/gtkstatusicon.c:261
3033 msgid "The representation being used for image data"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
3037 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:154
3041 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:187 gtk/gtkmenu.c:540
3045 msgid "Accel Group"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:188
3049 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:193
3053 msgid "Show menu images"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:194
3057 msgid "Whether images should be shown in menus"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: gtk/gtkinfobar.c:375 gtk/gtkmessagedialog.c:201
3061 msgid "Message Type"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: gtk/gtkinfobar.c:376 gtk/gtkmessagedialog.c:202
3065 msgid "The type of message"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: gtk/gtkinfobar.c:431
3069 msgid "Width of border around the content area"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: gtk/gtkinfobar.c:448
3073 msgid "Spacing between elements of the area"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gtk/gtkinfobar.c:480
3077 msgid "Width of border around the action area"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: gtk/gtkinvisible.c:89 gtk/gtkmountoperation.c:175 gtk/gtkstatusicon.c:279
3081 #: gtk/gtkwindow.c:693
3082 msgid "Screen"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: gtk/gtkinvisible.c:90 gtk/gtkwindow.c:694
3086 msgid "The screen where this window will be displayed"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: gtk/gtklabel.c:550
3090 msgid "The text of the label"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: gtk/gtklabel.c:557
3094 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: gtk/gtklabel.c:578 gtk/gtktexttag.c:335 gtk/gtktextview.c:685
3098 msgid "Justification"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: gtk/gtklabel.c:579
3102 msgid ""
3103 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3104 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3105 "GtkMisc::xalign for that"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: gtk/gtklabel.c:587
3109 msgid "Pattern"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: gtk/gtklabel.c:588
3113 msgid ""
3114 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3115 "to underline"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: gtk/gtklabel.c:595
3119 msgid "Line wrap"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: gtk/gtklabel.c:596
3123 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: gtk/gtklabel.c:611
3127 msgid "Line wrap mode"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: gtk/gtklabel.c:612
3131 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: gtk/gtklabel.c:619
3135 msgid "Selectable"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: gtk/gtklabel.c:620
3139 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: gtk/gtklabel.c:626
3143 msgid "Mnemonic key"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: gtk/gtklabel.c:627
3147 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: gtk/gtklabel.c:635
3151 msgid "Mnemonic widget"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: gtk/gtklabel.c:636
3155 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: gtk/gtklabel.c:682
3159 msgid ""
3160 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3161 "enough room to display the entire string"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: gtk/gtklabel.c:723
3165 msgid "Single Line Mode"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtklabel.c:724
3169 msgid "Whether the label is in single line mode"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: gtk/gtklabel.c:741
3173 msgid "Angle"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: gtk/gtklabel.c:742
3177 msgid "Angle at which the label is rotated"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: gtk/gtklabel.c:764
3181 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: gtk/gtklabel.c:782
3185 msgid "Track visited links"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: gtk/gtklabel.c:783
3189 msgid "Whether visited links should be tracked"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: gtk/gtklabel.c:904
3193 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:142
3197 msgid "Horizontal adjustment"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:244
3201 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtkviewport.c:150
3205 msgid "Vertical adjustment"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: gtk/gtklayout.c:634 gtk/gtkscrolledwindow.c:251
3209 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: gtk/gtklayout.c:641 gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
3213 msgid "Width"
3214 msgstr "Wídu"
3215
3216 #: gtk/gtklayout.c:642
3217 msgid "The width of the layout"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: gtk/gtklayout.c:650
3221 msgid "Height"
3222 msgstr "Híehþu"
3223
3224 #: gtk/gtklayout.c:651
3225 msgid "The height of the layout"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: gtk/gtklinkbutton.c:162
3229 msgid "URI"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: gtk/gtklinkbutton.c:163
3233 msgid "The URI bound to this button"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: gtk/gtklinkbutton.c:177
3237 msgid "Visited"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: gtk/gtklinkbutton.c:178
3241 msgid "Whether this link has been visited."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: gtk/gtkmenubar.c:163
3245 msgid "Pack direction"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: gtk/gtkmenubar.c:164
3249 msgid "The pack direction of the menubar"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: gtk/gtkmenubar.c:180
3253 msgid "Child Pack direction"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: gtk/gtkmenubar.c:181
3257 msgid "The child pack direction of the menubar"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: gtk/gtkmenubar.c:190
3261 msgid "Style of bevel around the menubar"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: gtk/gtkmenubar.c:197 gtk/gtktoolbar.c:544
3265 msgid "Internal padding"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: gtk/gtkmenubar.c:198
3269 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: gtk/gtkmenubar.c:205
3273 msgid "Delay before drop down menus appear"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: gtk/gtkmenubar.c:206
3277 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: gtk/gtkmenu.c:526
3281 msgid "The currently selected menu item"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: gtk/gtkmenu.c:541
3285 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: gtk/gtkmenu.c:555 gtk/gtkmenuitem.c:318
3289 msgid "Accel Path"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: gtk/gtkmenu.c:556
3293 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: gtk/gtkmenu.c:572
3297 msgid "Attach Widget"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: gtk/gtkmenu.c:573
3301 msgid "The widget the menu is attached to"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: gtk/gtkmenu.c:581
3305 msgid ""
3306 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3307 "off"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: gtk/gtkmenu.c:595
3311 msgid "Tearoff State"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: gtk/gtkmenu.c:596
3315 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: gtk/gtkmenu.c:610
3319 #, fuzzy
3320 msgid "Monitor"
3321 msgstr "Mónaþ"
3322
3323 #: gtk/gtkmenu.c:611
3324 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: gtk/gtkmenu.c:617
3328 msgid "Vertical Padding"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: gtk/gtkmenu.c:618
3332 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: gtk/gtkmenu.c:640
3336 msgid "Reserve Toggle Size"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: gtk/gtkmenu.c:641
3340 msgid ""
3341 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3342 "icons"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: gtk/gtkmenu.c:647
3346 msgid "Horizontal Padding"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: gtk/gtkmenu.c:648
3350 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: gtk/gtkmenu.c:656
3354 msgid "Vertical Offset"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: gtk/gtkmenu.c:657
3358 msgid ""
3359 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3360 "vertically"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: gtk/gtkmenu.c:665
3364 msgid "Horizontal Offset"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: gtk/gtkmenu.c:666
3368 msgid ""
3369 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3370 "horizontally"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: gtk/gtkmenu.c:674
3374 msgid "Double Arrows"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: gtk/gtkmenu.c:675
3378 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: gtk/gtkmenu.c:688
3382 msgid "Arrow Placement"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: gtk/gtkmenu.c:689
3386 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: gtk/gtkmenu.c:697
3390 msgid "Left Attach"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:193
3394 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: gtk/gtkmenu.c:705
3398 msgid "Right Attach"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: gtk/gtkmenu.c:706
3402 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: gtk/gtkmenu.c:713
3406 msgid "Top Attach"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: gtk/gtkmenu.c:714
3410 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: gtk/gtkmenu.c:721
3414 msgid "Bottom Attach"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: gtk/gtkmenu.c:722 gtk/gtktable.c:214
3418 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: gtk/gtkmenu.c:736
3422 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: gtk/gtkmenu.c:823
3426 msgid "Can change accelerators"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: gtk/gtkmenu.c:824
3430 msgid ""
3431 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: gtk/gtkmenu.c:829
3435 msgid "Delay before submenus appear"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: gtk/gtkmenu.c:830
3439 msgid ""
3440 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: gtk/gtkmenu.c:837
3444 msgid "Delay before hiding a submenu"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: gtk/gtkmenu.c:838
3448 msgid ""
3449 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3450 "submenu"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: gtk/gtkmenuitem.c:285
3454 msgid "Right Justified"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: gtk/gtkmenuitem.c:286
3458 msgid ""
3459 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gtk/gtkmenuitem.c:300
3463 msgid "Submenu"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: gtk/gtkmenuitem.c:301
3467 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: gtk/gtkmenuitem.c:319
3471 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: gtk/gtkmenuitem.c:334
3475 #, fuzzy
3476 msgid "The text for the child label"
3477 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
3478
3479 #: gtk/gtkmenuitem.c:397
3480 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: gtk/gtkmenuitem.c:410
3484 msgid "Width in Characters"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: gtk/gtkmenuitem.c:411
3488 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtkmenushell.c:379
3492 msgid "Take Focus"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: gtk/gtkmenushell.c:380
3496 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3500 msgid "Menu"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247
3504 msgid "The dropdown menu"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3508 msgid "Image/label border"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3512 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: gtk/gtkmessagedialog.c:209
3516 msgid "Message Buttons"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: gtk/gtkmessagedialog.c:210
3520 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: gtk/gtkmessagedialog.c:227
3524 msgid "The primary text of the message dialog"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: gtk/gtkmessagedialog.c:242
3528 msgid "Use Markup"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: gtk/gtkmessagedialog.c:243
3532 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3533 msgstr ""
3534
3535 #: gtk/gtkmessagedialog.c:257
3536 msgid "Secondary Text"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: gtk/gtkmessagedialog.c:258
3540 msgid "The secondary text of the message dialog"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: gtk/gtkmessagedialog.c:273
3544 msgid "Use Markup in secondary"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: gtk/gtkmessagedialog.c:274
3548 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3549 msgstr ""
3550
3551 #: gtk/gtkmessagedialog.c:288
3552 msgid "Image"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: gtk/gtkmessagedialog.c:289
3556 #, fuzzy
3557 msgid "The image"
3558 msgstr "Þæt x-align"
3559
3560 #: gtk/gtkmessagedialog.c:305
3561 msgid "Message area"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: gtk/gtkmessagedialog.c:306
3565 msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: gtk/gtkmisc.c:91
3569 msgid "Y align"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: gtk/gtkmisc.c:92
3573 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: gtk/gtkmisc.c:101
3577 msgid "X pad"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtkmisc.c:102
3581 msgid ""
3582 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: gtk/gtkmisc.c:111
3586 msgid "Y pad"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: gtk/gtkmisc.c:112
3590 msgid ""
3591 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: gtk/gtkmountoperation.c:159
3595 msgid "Parent"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3599 #, fuzzy
3600 msgid "The parent window"
3601 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
3602
3603 #: gtk/gtkmountoperation.c:167
3604 msgid "Is Showing"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3608 msgid "Are we showing a dialog"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: gtk/gtkmountoperation.c:176
3612 msgid "The screen where this window will be displayed."
3613 msgstr ""
3614
3615 #: gtk/gtknotebook.c:595
3616 msgid "Page"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: gtk/gtknotebook.c:596
3620 msgid "The index of the current page"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: gtk/gtknotebook.c:604
3624 msgid "Tab Position"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: gtk/gtknotebook.c:605
3628 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: gtk/gtknotebook.c:612
3632 msgid "Show Tabs"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: gtk/gtknotebook.c:613
3636 msgid "Whether tabs should be shown"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: gtk/gtknotebook.c:619
3640 msgid "Show Border"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: gtk/gtknotebook.c:620
3644 msgid "Whether the border should be shown"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: gtk/gtknotebook.c:626
3648 msgid "Scrollable"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: gtk/gtknotebook.c:627
3652 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: gtk/gtknotebook.c:633
3656 msgid "Enable Popup"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: gtk/gtknotebook.c:634
3660 msgid ""
3661 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3662 "you can use to go to a page"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: gtk/gtknotebook.c:648
3666 #, fuzzy
3667 msgid "Group Name"
3668 msgstr "Nama"
3669
3670 #: gtk/gtknotebook.c:649
3671 msgid "Group name for tab drag and drop"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: gtk/gtknotebook.c:656
3675 msgid "Tab label"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: gtk/gtknotebook.c:657
3679 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: gtk/gtknotebook.c:663
3683 msgid "Menu label"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: gtk/gtknotebook.c:664
3687 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: gtk/gtknotebook.c:677
3691 msgid "Tab expand"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: gtk/gtknotebook.c:678
3695 #, fuzzy
3696 msgid "Whether to expand the child's tab"
3697 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
3698
3699 #: gtk/gtknotebook.c:684
3700 msgid "Tab fill"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: gtk/gtknotebook.c:685
3704 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: gtk/gtknotebook.c:691
3708 msgid "Tab pack type"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: gtk/gtknotebook.c:698
3712 msgid "Tab reorderable"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: gtk/gtknotebook.c:699
3716 msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: gtk/gtknotebook.c:705
3720 msgid "Tab detachable"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: gtk/gtknotebook.c:706
3724 msgid "Whether the tab is detachable"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: gtk/gtknotebook.c:721 gtk/gtkscrollbar.c:80
3728 msgid "Secondary backward stepper"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: gtk/gtknotebook.c:722
3732 msgid ""
3733 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: gtk/gtknotebook.c:737 gtk/gtkscrollbar.c:87
3737 msgid "Secondary forward stepper"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: gtk/gtknotebook.c:738
3741 msgid ""
3742 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: gtk/gtknotebook.c:752 gtk/gtkscrollbar.c:66
3746 msgid "Backward stepper"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:67
3750 msgid "Display the standard backward arrow button"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: gtk/gtknotebook.c:767 gtk/gtkscrollbar.c:73
3754 msgid "Forward stepper"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: gtk/gtknotebook.c:768 gtk/gtkscrollbar.c:74
3758 msgid "Display the standard forward arrow button"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: gtk/gtknotebook.c:782
3762 msgid "Tab overlap"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: gtk/gtknotebook.c:783
3766 msgid "Size of tab overlap area"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: gtk/gtknotebook.c:798
3770 msgid "Tab curvature"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: gtk/gtknotebook.c:799
3774 msgid "Size of tab curvature"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: gtk/gtknotebook.c:815
3778 msgid "Arrow spacing"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: gtk/gtknotebook.c:816
3782 msgid "Scroll arrow spacing"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: gtk/gtkorientable.c:63 gtk/gtkstatusicon.c:319 gtk/gtktrayicon-x11.c:124
3786 msgid "Orientation"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: gtk/gtkorientable.c:64
3790 #, fuzzy
3791 msgid "The orientation of the orientable"
3792 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
3793
3794 #: gtk/gtkpaned.c:271
3795 msgid ""
3796 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: gtk/gtkpaned.c:280
3800 msgid "Position Set"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: gtk/gtkpaned.c:281
3804 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: gtk/gtkpaned.c:287
3808 msgid "Handle Size"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: gtk/gtkpaned.c:288
3812 msgid "Width of handle"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: gtk/gtkpaned.c:304
3816 msgid "Minimal Position"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: gtk/gtkpaned.c:305
3820 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: gtk/gtkpaned.c:322
3824 msgid "Maximal Position"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: gtk/gtkpaned.c:323
3828 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: gtk/gtkpaned.c:340
3832 msgid "Resize"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: gtk/gtkpaned.c:341
3836 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: gtk/gtkpaned.c:356
3840 msgid "Shrink"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: gtk/gtkpaned.c:357
3844 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:303
3848 msgid "Embedded"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: gtk/gtkplug.c:172
3852 msgid "Whether the plug is embedded"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: gtk/gtkplug.c:186
3856 msgid "Socket Window"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: gtk/gtkplug.c:187
3860 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: gtk/gtkprinter.c:126
3864 msgid "Name of the printer"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: gtk/gtkprinter.c:132
3868 msgid "Backend"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: gtk/gtkprinter.c:133
3872 msgid "Backend for the printer"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: gtk/gtkprinter.c:139
3876 msgid "Is Virtual"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: gtk/gtkprinter.c:140
3880 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: gtk/gtkprinter.c:146
3884 msgid "Accepts PDF"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: gtk/gtkprinter.c:147
3888 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: gtk/gtkprinter.c:153
3892 msgid "Accepts PostScript"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: gtk/gtkprinter.c:154
3896 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: gtk/gtkprinter.c:160
3900 msgid "State Message"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: gtk/gtkprinter.c:161
3904 msgid "String giving the current state of the printer"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: gtk/gtkprinter.c:167
3908 msgid "Location"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: gtk/gtkprinter.c:168
3912 #, fuzzy
3913 msgid "The location of the printer"
3914 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
3915
3916 #: gtk/gtkprinter.c:175
3917 msgid "The icon name to use for the printer"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: gtk/gtkprinter.c:181
3921 msgid "Job Count"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: gtk/gtkprinter.c:182
3925 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: gtk/gtkprinter.c:200
3929 #, fuzzy
3930 msgid "Paused Printer"
3931 msgstr "Þæt gecorene géar"
3932
3933 #: gtk/gtkprinter.c:201
3934 msgid "TRUE if this printer is paused"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: gtk/gtkprinter.c:214
3938 msgid "Accepting Jobs"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: gtk/gtkprinter.c:215
3942 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
3946 msgid "Source option"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3950 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: gtk/gtkprintjob.c:116
3954 #, fuzzy
3955 msgid "Title of the print job"
3956 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
3957
3958 #: gtk/gtkprintjob.c:124
3959 msgid "Printer"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3963 msgid "Printer to print the job to"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: gtk/gtkprintjob.c:133
3967 msgid "Settings"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3971 msgid "Printer settings"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintunixdialog.c:298
3975 msgid "Page Setup"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: gtk/gtkprintjob.c:151 gtk/gtkprintoperation.c:1133
3979 msgid "Track Print Status"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: gtk/gtkprintjob.c:152
3983 msgid ""
3984 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3985 "print data has been sent to the printer or print server."
3986 msgstr ""
3987
3988 #: gtk/gtkprintoperation.c:1005
3989 msgid "Default Page Setup"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: gtk/gtkprintoperation.c:1006
3993 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: gtk/gtkprintoperation.c:1024 gtk/gtkprintunixdialog.c:316
3997 msgid "Print Settings"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: gtk/gtkprintoperation.c:1025 gtk/gtkprintunixdialog.c:317
4001 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: gtk/gtkprintoperation.c:1043
4005 #, fuzzy
4006 msgid "Job Name"
4007 msgstr "Nama"
4008
4009 #: gtk/gtkprintoperation.c:1044
4010 msgid "A string used for identifying the print job."
4011 msgstr ""
4012
4013 #: gtk/gtkprintoperation.c:1068
4014 #, fuzzy
4015 msgid "Number of Pages"
4016 msgstr "Gerím channela"
4017
4018 #: gtk/gtkprintoperation.c:1069
4019 #, fuzzy
4020 msgid "The number of pages in the document."
4021 msgstr "Þæt gerím rǽwa þæs pixbuf"
4022
4023 #: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintunixdialog.c:306
4024 msgid "Current Page"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: gtk/gtkprintoperation.c:1091 gtk/gtkprintunixdialog.c:307
4028 msgid "The current page in the document"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: gtk/gtkprintoperation.c:1112
4032 msgid "Use full page"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: gtk/gtkprintoperation.c:1113
4036 msgid ""
4037 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4038 "not the corner of the imageable area"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: gtk/gtkprintoperation.c:1134
4042 msgid ""
4043 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4044 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4045 msgstr ""
4046
4047 #: gtk/gtkprintoperation.c:1151
4048 msgid "Unit"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: gtk/gtkprintoperation.c:1152
4052 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: gtk/gtkprintoperation.c:1169
4056 msgid "Show Dialog"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: gtk/gtkprintoperation.c:1170
4060 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4061 msgstr ""
4062
4063 #: gtk/gtkprintoperation.c:1193
4064 msgid "Allow Async"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: gtk/gtkprintoperation.c:1194
4068 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4069 msgstr ""
4070
4071 #: gtk/gtkprintoperation.c:1216 gtk/gtkprintoperation.c:1217
4072 msgid "Export filename"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: gtk/gtkprintoperation.c:1231
4076 msgid "Status"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: gtk/gtkprintoperation.c:1232
4080 msgid "The status of the print operation"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: gtk/gtkprintoperation.c:1252
4084 msgid "Status String"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gtk/gtkprintoperation.c:1253
4088 msgid "A human-readable description of the status"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtkprintoperation.c:1271
4092 msgid "Custom tab label"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: gtk/gtkprintoperation.c:1272
4096 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4097 msgstr ""
4098
4099 #: gtk/gtkprintoperation.c:1287 gtk/gtkprintunixdialog.c:341
4100 msgid "Support Selection"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: gtk/gtkprintoperation.c:1288
4104 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4105 msgstr ""
4106
4107 #: gtk/gtkprintoperation.c:1304 gtk/gtkprintunixdialog.c:349
4108 msgid "Has Selection"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: gtk/gtkprintoperation.c:1305
4112 msgid "TRUE if a selection exists."
4113 msgstr ""
4114
4115 #: gtk/gtkprintoperation.c:1320 gtk/gtkprintunixdialog.c:357
4116 msgid "Embed Page Setup"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: gtk/gtkprintoperation.c:1321
4120 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: gtk/gtkprintoperation.c:1342
4124 #, fuzzy
4125 msgid "Number of Pages To Print"
4126 msgstr "Gerím channela"
4127
4128 #: gtk/gtkprintoperation.c:1343
4129 #, fuzzy
4130 msgid "The number of pages that will be printed."
4131 msgstr "Þæt gerím rǽwa þæs pixbuf"
4132
4133 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:299
4134 msgid "The GtkPageSetup to use"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:324
4138 #, fuzzy
4139 msgid "Selected Printer"
4140 msgstr "Þæt gecorene géar"
4141
4142 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:325
4143 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:332
4147 msgid "Manual Capabilities"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:333
4151 msgid "Capabilities the application can handle"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:342
4155 msgid "Whether the dialog supports selection"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:350
4159 msgid "Whether the application has a selection"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:358
4163 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: gtk/gtkprogressbar.c:134
4167 msgid "Fraction"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4171 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: gtk/gtkprogressbar.c:142
4175 msgid "Pulse Step"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
4179 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: gtk/gtkprogressbar.c:151
4183 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
4187 msgid "Show text"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: gtk/gtkprogressbar.c:159
4191 msgid "Whether the progress is shown as text."
4192 msgstr ""
4193
4194 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
4195 msgid ""
4196 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4197 "have enough room to display the entire string, if at all."
4198 msgstr ""
4199
4200 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
4201 msgid "X spacing"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
4205 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: gtk/gtkprogressbar.c:194
4209 msgid "Y spacing"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: gtk/gtkprogressbar.c:195
4213 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4214 msgstr ""
4215
4216 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
4217 msgid "Minimum horizontal bar width"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: gtk/gtkprogressbar.c:209
4221 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4225 msgid "Minimum horizontal bar height"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: gtk/gtkprogressbar.c:222
4229 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4233 msgid "Minimum vertical bar width"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4237 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4241 msgid "Minimum vertical bar height"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4245 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: gtk/gtkradioaction.c:118
4249 msgid "The value"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: gtk/gtkradioaction.c:119
4253 msgid ""
4254 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4255 "is the current action of its group."
4256 msgstr ""
4257
4258 #: gtk/gtkradioaction.c:135 gtk/gtkradiobutton.c:160
4259 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:373 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
4260 msgid "Group"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: gtk/gtkradioaction.c:136
4264 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4265 msgstr ""
4266
4267 #: gtk/gtkradioaction.c:151
4268 msgid "The current value"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: gtk/gtkradioaction.c:152
4272 msgid ""
4273 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4274 "action belongs."
4275 msgstr ""
4276
4277 #: gtk/gtkradiobutton.c:161
4278 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4279 msgstr ""
4280
4281 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:374
4282 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4283 msgstr ""
4284
4285 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4286 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4287 msgstr ""
4288
4289 #: gtk/gtkrange.c:410
4290 msgid "Update policy"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtkrange.c:411
4294 msgid "How the range should be updated on the screen"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: gtk/gtkrange.c:420
4298 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: gtk/gtkrange.c:428
4302 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: gtk/gtkrange.c:435
4306 msgid "Lower stepper sensitivity"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: gtk/gtkrange.c:436
4310 msgid ""
4311 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4312 "side"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: gtk/gtkrange.c:444
4316 msgid "Upper stepper sensitivity"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: gtk/gtkrange.c:445
4320 msgid ""
4321 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4322 "side"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: gtk/gtkrange.c:462
4326 msgid "Show Fill Level"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: gtk/gtkrange.c:463
4330 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4331 msgstr ""
4332
4333 #: gtk/gtkrange.c:479
4334 msgid "Restrict to Fill Level"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: gtk/gtkrange.c:480
4338 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4339 msgstr ""
4340
4341 #: gtk/gtkrange.c:495
4342 msgid "Fill Level"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: gtk/gtkrange.c:496
4346 msgid "The fill level."
4347 msgstr ""
4348
4349 #: gtk/gtkrange.c:504
4350 msgid "Slider Width"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: gtk/gtkrange.c:505
4354 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtkrange.c:512
4358 msgid "Trough Border"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: gtk/gtkrange.c:513
4362 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: gtk/gtkrange.c:520
4366 msgid "Stepper Size"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: gtk/gtkrange.c:521
4370 msgid "Length of step buttons at ends"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: gtk/gtkrange.c:536
4374 msgid "Stepper Spacing"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: gtk/gtkrange.c:537
4378 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: gtk/gtkrange.c:544
4382 msgid "Arrow X Displacement"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: gtk/gtkrange.c:545
4386 msgid ""
4387 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: gtk/gtkrange.c:552
4391 msgid "Arrow Y Displacement"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: gtk/gtkrange.c:553
4395 msgid ""
4396 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: gtk/gtkrange.c:571
4400 msgid "Trough Under Steppers"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: gtk/gtkrange.c:572
4404 msgid ""
4405 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4406 "spacing"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: gtk/gtkrange.c:585
4410 msgid "Arrow scaling"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: gtk/gtkrange.c:586
4414 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: gtk/gtkrecentaction.c:635 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:252
4418 msgid "Show Numbers"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: gtk/gtkrecentaction.c:636 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:253
4422 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4426 msgid "Recent Manager"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4430 msgid "The RecentManager object to use"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4434 msgid "Show Private"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4438 msgid "Whether the private items should be displayed"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4442 msgid "Show Tooltips"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4446 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4450 msgid "Show Icons"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4454 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4458 msgid "Show Not Found"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4462 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4466 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4470 msgid "Local only"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4474 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234
4478 msgid "Limit"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4482 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4486 #, fuzzy
4487 msgid "Sort Type"
4488 msgstr "Éagþyrelcynn"
4489
4490 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4491 msgid "The sorting order of the items displayed"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4495 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: gtk/gtkrecentmanager.c:291
4499 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: gtk/gtkrecentmanager.c:306
4503 msgid "The size of the recently used resources list"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: gtk/gtkruler.c:138
4507 msgid "Lower"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: gtk/gtkruler.c:139
4511 msgid "Lower limit of ruler"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: gtk/gtkruler.c:148
4515 msgid "Upper"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: gtk/gtkruler.c:149
4519 msgid "Upper limit of ruler"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: gtk/gtkruler.c:159
4523 msgid "Position of mark on the ruler"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: gtk/gtkruler.c:168
4527 msgid "Max Size"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: gtk/gtkruler.c:169
4531 msgid "Maximum size of the ruler"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: gtk/gtkruler.c:184
4535 msgid "Metric"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: gtk/gtkruler.c:185
4539 msgid "The metric used for the ruler"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: gtk/gtkscalebutton.c:221
4543 #, fuzzy
4544 msgid "The value of the scale"
4545 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
4546
4547 #: gtk/gtkscalebutton.c:231
4548 msgid "The icon size"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: gtk/gtkscalebutton.c:240
4552 msgid ""
4553 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: gtk/gtkscalebutton.c:268
4557 #, fuzzy
4558 msgid "Icons"
4559 msgstr "Segn"
4560
4561 #: gtk/gtkscalebutton.c:269
4562 msgid "List of icon names"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: gtk/gtkscale.c:245
4566 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: gtk/gtkscale.c:254
4570 msgid "Draw Value"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: gtk/gtkscale.c:255
4574 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: gtk/gtkscale.c:262
4578 msgid "Value Position"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: gtk/gtkscale.c:263
4582 msgid "The position in which the current value is displayed"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: gtk/gtkscale.c:270
4586 msgid "Slider Length"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: gtk/gtkscale.c:271
4590 msgid "Length of scale's slider"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: gtk/gtkscale.c:279
4594 msgid "Value spacing"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: gtk/gtkscale.c:280
4598 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4602 msgid "Minimum Slider Length"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4606 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4610 msgid "Fixed slider size"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4614 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: gtk/gtkscrollbar.c:81
4618 msgid ""
4619 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: gtk/gtkscrollbar.c:88
4623 msgid ""
4624 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktreeview.c:571
4628 msgid "Horizontal Adjustment"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250 gtk/gtktreeview.c:579
4632 msgid "Vertical Adjustment"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
4636 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
4640 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:265
4644 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
4648 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4652 msgid "Window Placement"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4656 msgid ""
4657 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4658 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4659 msgstr ""
4660
4661 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4662 msgid "Window Placement Set"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
4666 msgid ""
4667 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4668 "contents with respect to the scrollbars."
4669 msgstr ""
4670
4671 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4672 msgid "Shadow Type"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
4676 msgid "Style of bevel around the contents"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
4680 msgid "Scrollbars within bevel"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4684 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:321
4688 msgid "Scrollbar spacing"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:322
4692 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:337
4696 msgid "Scrolled Window Placement"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:338
4700 msgid ""
4701 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4702 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4703 msgstr ""
4704
4705 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
4706 msgid "Draw"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:139
4710 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: gtk/gtksettings.c:225
4714 msgid "Double Click Time"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: gtk/gtksettings.c:226
4718 msgid ""
4719 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4720 "click (in milliseconds)"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: gtk/gtksettings.c:233
4724 msgid "Double Click Distance"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: gtk/gtksettings.c:234
4728 msgid ""
4729 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4730 "double click (in pixels)"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: gtk/gtksettings.c:250
4734 msgid "Cursor Blink"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: gtk/gtksettings.c:251
4738 msgid "Whether the cursor should blink"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: gtk/gtksettings.c:258
4742 msgid "Cursor Blink Time"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: gtk/gtksettings.c:259
4746 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: gtk/gtksettings.c:278
4750 msgid "Cursor Blink Timeout"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: gtk/gtksettings.c:279
4754 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: gtk/gtksettings.c:286
4758 msgid "Split Cursor"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: gtk/gtksettings.c:287
4762 msgid ""
4763 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4764 "left text"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: gtk/gtksettings.c:294
4768 msgid "Theme Name"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: gtk/gtksettings.c:295
4772 msgid "Name of theme RC file to load"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: gtk/gtksettings.c:303
4776 msgid "Icon Theme Name"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: gtk/gtksettings.c:304
4780 msgid "Name of icon theme to use"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: gtk/gtksettings.c:312
4784 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: gtk/gtksettings.c:313
4788 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: gtk/gtksettings.c:321
4792 msgid "Key Theme Name"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: gtk/gtksettings.c:322
4796 msgid "Name of key theme RC file to load"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: gtk/gtksettings.c:330
4800 msgid "Menu bar accelerator"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: gtk/gtksettings.c:331
4804 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: gtk/gtksettings.c:339
4808 msgid "Drag threshold"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: gtk/gtksettings.c:340
4812 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: gtk/gtksettings.c:348
4816 msgid "Font Name"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: gtk/gtksettings.c:349
4820 msgid "Name of default font to use"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: gtk/gtksettings.c:371
4824 msgid "Icon Sizes"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: gtk/gtksettings.c:372
4828 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4829 msgstr ""
4830
4831 #: gtk/gtksettings.c:380
4832 msgid "GTK Modules"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: gtk/gtksettings.c:381
4836 msgid "List of currently active GTK modules"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: gtk/gtksettings.c:390
4840 msgid "Xft Antialias"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: gtk/gtksettings.c:391
4844 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: gtk/gtksettings.c:400
4848 msgid "Xft Hinting"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: gtk/gtksettings.c:401
4852 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: gtk/gtksettings.c:410
4856 msgid "Xft Hint Style"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: gtk/gtksettings.c:411
4860 msgid ""
4861 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: gtk/gtksettings.c:420
4865 msgid "Xft RGBA"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: gtk/gtksettings.c:421
4869 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: gtk/gtksettings.c:430
4873 msgid "Xft DPI"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: gtk/gtksettings.c:431
4877 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: gtk/gtksettings.c:440
4881 msgid "Cursor theme name"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: gtk/gtksettings.c:441
4885 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: gtk/gtksettings.c:449
4889 msgid "Cursor theme size"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: gtk/gtksettings.c:450
4893 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: gtk/gtksettings.c:460
4897 msgid "Alternative button order"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: gtk/gtksettings.c:461
4901 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: gtk/gtksettings.c:478
4905 msgid "Alternative sort indicator direction"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: gtk/gtksettings.c:479
4909 msgid ""
4910 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4911 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: gtk/gtksettings.c:487
4915 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: gtk/gtksettings.c:488
4919 msgid ""
4920 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4921 "the input method"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: gtk/gtksettings.c:496
4925 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: gtk/gtksettings.c:497
4929 msgid ""
4930 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4931 "control characters"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: gtk/gtksettings.c:505
4935 msgid "Start timeout"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: gtk/gtksettings.c:506
4939 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: gtk/gtksettings.c:515
4943 msgid "Repeat timeout"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: gtk/gtksettings.c:516
4947 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: gtk/gtksettings.c:525
4951 msgid "Expand timeout"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: gtk/gtksettings.c:526
4955 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: gtk/gtksettings.c:561
4959 msgid "Color scheme"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: gtk/gtksettings.c:562
4963 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: gtk/gtksettings.c:571
4967 msgid "Enable Animations"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: gtk/gtksettings.c:572
4971 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4972 msgstr ""
4973
4974 #: gtk/gtksettings.c:590
4975 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: gtk/gtksettings.c:591
4979 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: gtk/gtksettings.c:608
4983 msgid "Tooltip timeout"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: gtk/gtksettings.c:609
4987 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: gtk/gtksettings.c:634
4991 msgid "Tooltip browse timeout"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: gtk/gtksettings.c:635
4995 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: gtk/gtksettings.c:656
4999 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: gtk/gtksettings.c:657
5003 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: gtk/gtksettings.c:676
5007 msgid "Keynav Cursor Only"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: gtk/gtksettings.c:677
5011 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: gtk/gtksettings.c:694
5015 msgid "Keynav Wrap Around"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: gtk/gtksettings.c:695
5019 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: gtk/gtksettings.c:715
5023 msgid "Error Bell"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: gtk/gtksettings.c:716
5027 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: gtk/gtksettings.c:733
5031 msgid "Color Hash"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: gtk/gtksettings.c:734
5035 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5036 msgstr ""
5037
5038 #: gtk/gtksettings.c:742
5039 msgid "Default file chooser backend"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: gtk/gtksettings.c:743
5043 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: gtk/gtksettings.c:760
5047 msgid "Default print backend"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: gtk/gtksettings.c:761
5051 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: gtk/gtksettings.c:784
5055 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: gtk/gtksettings.c:785
5059 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: gtk/gtksettings.c:801
5063 msgid "Enable Mnemonics"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: gtk/gtksettings.c:802
5067 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: gtk/gtksettings.c:818
5071 msgid "Enable Accelerators"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: gtk/gtksettings.c:819
5075 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: gtk/gtksettings.c:836
5079 msgid "Recent Files Limit"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: gtk/gtksettings.c:837
5083 #, fuzzy
5084 msgid "Number of recently used files"
5085 msgstr "Gerím channela"
5086
5087 #: gtk/gtksettings.c:855
5088 msgid "Default IM module"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: gtk/gtksettings.c:856
5092 msgid "Which IM module should be used by default"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: gtk/gtksettings.c:874
5096 msgid "Recent Files Max Age"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: gtk/gtksettings.c:875
5100 #, fuzzy
5101 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5102 msgstr "Gerím channela"
5103
5104 #: gtk/gtksettings.c:884
5105 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: gtk/gtksettings.c:885
5109 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: gtk/gtksettings.c:907
5113 msgid "Sound Theme Name"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: gtk/gtksettings.c:908
5117 msgid "XDG sound theme name"
5118 msgstr ""
5119
5120 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5121 #: gtk/gtksettings.c:930
5122 msgid "Audible Input Feedback"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: gtk/gtksettings.c:931
5126 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: gtk/gtksettings.c:952
5130 msgid "Enable Event Sounds"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: gtk/gtksettings.c:953
5134 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: gtk/gtksettings.c:968
5138 #, fuzzy
5139 msgid "Enable Tooltips"
5140 msgstr "Hæfþ Alpha"
5141
5142 #: gtk/gtksettings.c:969
5143 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: gtk/gtksettings.c:982
5147 msgid "Toolbar style"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: gtk/gtksettings.c:983
5151 msgid ""
5152 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5153 msgstr ""
5154
5155 #: gtk/gtksettings.c:997
5156 msgid "Toolbar Icon Size"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: gtk/gtksettings.c:998
5160 msgid "The size of icons in default toolbars."
5161 msgstr ""
5162
5163 #: gtk/gtksettings.c:1015
5164 msgid "Auto Mnemonics"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: gtk/gtksettings.c:1016
5168 msgid ""
5169 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
5170 "presses the mnemonic activator."
5171 msgstr ""
5172
5173 #: gtk/gtksettings.c:1041
5174 msgid "Application prefers a dark theme"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: gtk/gtksettings.c:1042
5178 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
5179 msgstr ""
5180
5181 #: gtk/gtksizegroup.c:341
5182 msgid "Mode"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: gtk/gtksizegroup.c:342
5186 msgid ""
5187 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5188 "component widgets"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: gtk/gtksizegroup.c:358
5192 msgid "Ignore hidden"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: gtk/gtksizegroup.c:359
5196 msgid ""
5197 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5201 msgid "Climb Rate"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
5205 msgid "Snap to Ticks"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: gtk/gtkspinbutton.c:257
5209 msgid ""
5210 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5211 "nearest step increment"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
5215 msgid "Numeric"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
5219 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: gtk/gtkspinbutton.c:272
5223 msgid "Wrap"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: gtk/gtkspinbutton.c:273
5227 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: gtk/gtkspinbutton.c:280
5231 msgid "Update Policy"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: gtk/gtkspinbutton.c:281
5235 msgid ""
5236 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: gtk/gtkspinbutton.c:290
5240 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: gtk/gtkspinbutton.c:299
5244 msgid "Style of bevel around the spin button"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: gtk/gtkspinner.c:132
5248 msgid "Whether the spinner is active"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: gtk/gtkspinner.c:146
5252 #, fuzzy
5253 msgid "Number of steps"
5254 msgstr "Gerím channela"
5255
5256 #: gtk/gtkspinner.c:147
5257 msgid ""
5258 "The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
5259 "will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
5260 "duration)."
5261 msgstr ""
5262
5263 #: gtk/gtkspinner.c:162
5264 msgid "Animation duration"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: gtk/gtkspinner.c:163
5268 msgid ""
5269 "The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: gtk/gtkstatusbar.c:199
5273 msgid "Has Resize Grip"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: gtk/gtkstatusbar.c:200
5277 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: gtk/gtkstatusbar.c:245
5281 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
5285 #, fuzzy
5286 msgid "The size of the icon"
5287 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
5288
5289 #: gtk/gtkstatusicon.c:280
5290 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5294 msgid "Whether the status icon is visible"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: gtk/gtkstatusicon.c:304
5298 msgid "Whether the status icon is embedded"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: gtk/gtkstatusicon.c:320 gtk/gtktrayicon-x11.c:125
5302 msgid "The orientation of the tray"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: gtk/gtkstatusicon.c:347 gtk/gtkwidget.c:863
5306 #, fuzzy
5307 msgid "Has tooltip"
5308 msgstr "Hæfþ Alpha"
5309
5310 #: gtk/gtkstatusicon.c:348
5311 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: gtk/gtkstatusicon.c:373 gtk/gtkwidget.c:884
5315 msgid "Tooltip Text"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: gtk/gtkstatusicon.c:374 gtk/gtkwidget.c:885 gtk/gtkwidget.c:906
5319 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: gtk/gtkstatusicon.c:397 gtk/gtkwidget.c:905
5323 msgid "Tooltip markup"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: gtk/gtkstatusicon.c:398
5327 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: gtk/gtkstatusicon.c:416
5331 #, fuzzy
5332 msgid "The title of this tray icon"
5333 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
5334
5335 #: gtk/gtktable.c:148
5336 msgid "Rows"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: gtk/gtktable.c:149
5340 msgid "The number of rows in the table"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: gtk/gtktable.c:157
5344 msgid "Columns"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: gtk/gtktable.c:158
5348 msgid "The number of columns in the table"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: gtk/gtktable.c:166
5352 msgid "Row spacing"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: gtk/gtktable.c:167
5356 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: gtk/gtktable.c:175
5360 msgid "Column spacing"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: gtk/gtktable.c:176
5364 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: gtk/gtktable.c:185
5368 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: gtk/gtktable.c:192
5372 msgid "Left attachment"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: gtk/gtktable.c:199
5376 msgid "Right attachment"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: gtk/gtktable.c:200
5380 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: gtk/gtktable.c:206
5384 msgid "Top attachment"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: gtk/gtktable.c:207
5388 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: gtk/gtktable.c:213
5392 msgid "Bottom attachment"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: gtk/gtktable.c:220
5396 msgid "Horizontal options"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: gtk/gtktable.c:221
5400 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: gtk/gtktable.c:227
5404 msgid "Vertical options"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: gtk/gtktable.c:228
5408 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: gtk/gtktable.c:234
5412 msgid "Horizontal padding"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: gtk/gtktable.c:235
5416 msgid ""
5417 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5418 "pixels"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: gtk/gtktable.c:241
5422 msgid "Vertical padding"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: gtk/gtktable.c:242
5426 msgid ""
5427 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5428 "pixels"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: gtk/gtktextbuffer.c:192
5432 msgid "Tag Table"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: gtk/gtktextbuffer.c:193
5436 msgid "Text Tag Table"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: gtk/gtktextbuffer.c:211
5440 msgid "Current text of the buffer"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: gtk/gtktextbuffer.c:225
5444 msgid "Has selection"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: gtk/gtktextbuffer.c:226
5448 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: gtk/gtktextbuffer.c:242
5452 msgid "Cursor position"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: gtk/gtktextbuffer.c:243
5456 msgid ""
5457 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: gtk/gtktextbuffer.c:258
5461 msgid "Copy target list"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: gtk/gtktextbuffer.c:259
5465 msgid ""
5466 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: gtk/gtktextbuffer.c:274
5470 msgid "Paste target list"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: gtk/gtktextbuffer.c:275
5474 msgid ""
5475 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5476 "destination"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: gtk/gtktextmark.c:90
5480 msgid "Mark name"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: gtk/gtktextmark.c:97
5484 msgid "Left gravity"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: gtk/gtktextmark.c:98
5488 msgid "Whether the mark has left gravity"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: gtk/gtktexttag.c:168
5492 msgid "Tag name"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: gtk/gtktexttag.c:169
5496 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: gtk/gtktexttag.c:187
5500 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: gtk/gtktexttag.c:194
5504 msgid "Background full height"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: gtk/gtktexttag.c:195
5508 msgid ""
5509 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5510 "of the tagged characters"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: gtk/gtktexttag.c:211
5514 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: gtk/gtktexttag.c:218
5518 msgid "Text direction"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: gtk/gtktexttag.c:219
5522 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: gtk/gtktexttag.c:268
5526 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: gtk/gtktexttag.c:277
5530 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: gtk/gtktexttag.c:286
5534 msgid ""
5535 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5536 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: gtk/gtktexttag.c:297
5540 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: gtk/gtktexttag.c:306
5544 msgid "Font size in Pango units"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: gtk/gtktexttag.c:316
5548 msgid ""
5549 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5550 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5551 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: gtk/gtktexttag.c:336 gtk/gtktextview.c:686
5555 msgid "Left, right, or center justification"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: gtk/gtktexttag.c:355
5559 msgid ""
5560 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5561 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5562 msgstr ""
5563
5564 #: gtk/gtktexttag.c:362
5565 msgid "Left margin"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: gtk/gtktexttag.c:363 gtk/gtktextview.c:695
5569 msgid "Width of the left margin in pixels"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: gtk/gtktexttag.c:372
5573 msgid "Right margin"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: gtk/gtktexttag.c:373 gtk/gtktextview.c:705
5577 msgid "Width of the right margin in pixels"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: gtk/gtktexttag.c:383 gtk/gtktextview.c:714
5581 msgid "Indent"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: gtk/gtktexttag.c:384 gtk/gtktextview.c:715
5585 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: gtk/gtktexttag.c:395
5589 msgid ""
5590 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5591 "in Pango units"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: gtk/gtktexttag.c:404
5595 msgid "Pixels above lines"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:639
5599 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: gtk/gtktexttag.c:414
5603 msgid "Pixels below lines"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:649
5607 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: gtk/gtktexttag.c:424
5611 msgid "Pixels inside wrap"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: gtk/gtktexttag.c:425 gtk/gtktextview.c:659
5615 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: gtk/gtktexttag.c:452 gtk/gtktextview.c:677
5619 msgid ""
5620 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: gtk/gtktexttag.c:461 gtk/gtktextview.c:724
5624 msgid "Tabs"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: gtk/gtktexttag.c:462 gtk/gtktextview.c:725
5628 msgid "Custom tabs for this text"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: gtk/gtktexttag.c:480
5632 msgid "Invisible"
5633 msgstr "Ungesíene"
5634
5635 #: gtk/gtktexttag.c:481
5636 msgid "Whether this text is hidden."
5637 msgstr ""
5638
5639 #: gtk/gtktexttag.c:495
5640 msgid "Paragraph background color name"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: gtk/gtktexttag.c:496
5644 msgid "Paragraph background color as a string"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: gtk/gtktexttag.c:511
5648 msgid "Paragraph background color"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: gtk/gtktexttag.c:512
5652 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: gtk/gtktexttag.c:530
5656 msgid "Margin Accumulates"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: gtk/gtktexttag.c:531
5660 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5661 msgstr ""
5662
5663 #: gtk/gtktexttag.c:544
5664 msgid "Background full height set"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: gtk/gtktexttag.c:545
5668 msgid "Whether this tag affects background height"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: gtk/gtktexttag.c:584
5672 msgid "Justification set"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: gtk/gtktexttag.c:585
5676 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: gtk/gtktexttag.c:592
5680 msgid "Left margin set"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: gtk/gtktexttag.c:593
5684 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: gtk/gtktexttag.c:596
5688 msgid "Indent set"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: gtk/gtktexttag.c:597
5692 msgid "Whether this tag affects indentation"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: gtk/gtktexttag.c:604
5696 msgid "Pixels above lines set"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: gtk/gtktexttag.c:605 gtk/gtktexttag.c:609
5700 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: gtk/gtktexttag.c:608
5704 msgid "Pixels below lines set"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: gtk/gtktexttag.c:612
5708 msgid "Pixels inside wrap set"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: gtk/gtktexttag.c:613
5712 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: gtk/gtktexttag.c:620
5716 msgid "Right margin set"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: gtk/gtktexttag.c:621
5720 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: gtk/gtktexttag.c:628
5724 msgid "Wrap mode set"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: gtk/gtktexttag.c:629
5728 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: gtk/gtktexttag.c:632
5732 msgid "Tabs set"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: gtk/gtktexttag.c:633
5736 msgid "Whether this tag affects tabs"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: gtk/gtktexttag.c:636
5740 msgid "Invisible set"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: gtk/gtktexttag.c:637
5744 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: gtk/gtktexttag.c:640
5748 msgid "Paragraph background set"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: gtk/gtktexttag.c:641
5752 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: gtk/gtktextview.c:638
5756 msgid "Pixels Above Lines"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: gtk/gtktextview.c:648
5760 msgid "Pixels Below Lines"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: gtk/gtktextview.c:658
5764 msgid "Pixels Inside Wrap"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: gtk/gtktextview.c:676
5768 msgid "Wrap Mode"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: gtk/gtktextview.c:694
5772 msgid "Left Margin"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: gtk/gtktextview.c:704
5776 msgid "Right Margin"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: gtk/gtktextview.c:732
5780 msgid "Cursor Visible"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: gtk/gtktextview.c:733
5784 msgid "If the insertion cursor is shown"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: gtk/gtktextview.c:740
5788 msgid "Buffer"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: gtk/gtktextview.c:741
5792 msgid "The buffer which is displayed"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: gtk/gtktextview.c:749
5796 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: gtk/gtktextview.c:756
5800 msgid "Accepts tab"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: gtk/gtktextview.c:757
5804 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: gtk/gtktextview.c:786
5808 msgid "Error underline color"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: gtk/gtktextview.c:787
5812 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: gtk/gtktoggleaction.c:118
5816 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5820 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: gtk/gtktoggleaction.c:134
5824 msgid "Whether the toggle action should be active"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:113
5828 msgid "If the toggle button should be pressed in"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
5832 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
5836 msgid "Draw Indicator"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
5840 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: gtk/gtktoolbar.c:465 gtk/gtktoolpalette.c:1033
5844 msgid "Toolbar Style"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: gtk/gtktoolbar.c:466
5848 msgid "How to draw the toolbar"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: gtk/gtktoolbar.c:473
5852 msgid "Show Arrow"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: gtk/gtktoolbar.c:474
5856 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5860 msgid "Size of icons in this toolbar"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: gtk/gtktoolbar.c:510 gtk/gtktoolpalette.c:1019
5864 msgid "Icon size set"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: gtk/gtktoolbar.c:511 gtk/gtktoolpalette.c:1020
5868 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: gtk/gtktoolbar.c:520
5872 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: gtk/gtktoolbar.c:528 gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
5876 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: gtk/gtktoolbar.c:535
5880 msgid "Spacer size"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: gtk/gtktoolbar.c:536
5884 msgid "Size of spacers"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: gtk/gtktoolbar.c:545
5888 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: gtk/gtktoolbar.c:553
5892 msgid "Maximum child expand"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: gtk/gtktoolbar.c:554
5896 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: gtk/gtktoolbar.c:562
5900 msgid "Space style"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: gtk/gtktoolbar.c:563
5904 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: gtk/gtktoolbar.c:570
5908 msgid "Button relief"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: gtk/gtktoolbar.c:571
5912 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: gtk/gtktoolbar.c:578
5916 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
5920 msgid "Text to show in the item."
5921 msgstr ""
5922
5923 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
5924 msgid ""
5925 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5926 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
5930 msgid "Widget to use as the item label"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
5934 msgid "Stock Id"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
5938 msgid "The stock icon displayed on the item"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5942 #, fuzzy
5943 msgid "Icon name"
5944 msgstr "Segn"
5945
5946 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
5947 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
5951 msgid "Icon widget"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
5955 msgid "Icon widget to display in the item"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
5959 msgid "Icon spacing"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
5963 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: gtk/gtktoolitem.c:201
5967 msgid ""
5968 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5969 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1572
5973 #, fuzzy
5974 msgid "The human-readable title of this item group"
5975 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
5976
5977 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579
5978 msgid "A widget to display in place of the usual label"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1585
5982 msgid "Collapsed"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1586
5986 msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
5990 msgid "ellipsize"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
5994 msgid "Ellipsize for item group headers"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
5998 msgid "Header Relief"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
6002 msgid "Relief of the group header button"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
6006 msgid "Header Spacing"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
6010 msgid "Spacing between expander arrow and caption"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
6014 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1639
6018 msgid "Whether the item should fill the available space"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
6022 msgid "New Row"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
6026 msgid "Whether the item should start a new row"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
6030 msgid "Position of the item within this group"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: gtk/gtktoolpalette.c:1004
6034 msgid "Size of icons in this tool palette"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: gtk/gtktoolpalette.c:1034
6038 msgid "Style of items in the tool palette"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: gtk/gtktoolpalette.c:1050
6042 msgid "Exclusive"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: gtk/gtktoolpalette.c:1051
6046 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: gtk/gtktoolpalette.c:1066
6050 msgid ""
6051 "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:134
6055 msgid "Foreground color for symbolic icons"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:141
6059 msgid "Error color"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:142
6063 msgid "Error color for symbolic icons"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:149
6067 msgid "Warning color"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:150
6071 msgid "Warning color for symbolic icons"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:157
6075 msgid "Success color"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:158
6079 msgid "Success color for symbolic icons"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:166
6083 msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: gtk/gtktreemodelsort.c:278
6087 msgid "TreeModelSort Model"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: gtk/gtktreemodelsort.c:279
6091 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: gtk/gtktreeview.c:563
6095 msgid "TreeView Model"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: gtk/gtktreeview.c:564
6099 msgid "The model for the tree view"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: gtk/gtktreeview.c:572
6103 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: gtk/gtktreeview.c:580
6107 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: gtk/gtktreeview.c:587
6111 msgid "Headers Visible"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: gtk/gtktreeview.c:588
6115 msgid "Show the column header buttons"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: gtk/gtktreeview.c:595
6119 msgid "Headers Clickable"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: gtk/gtktreeview.c:596
6123 msgid "Column headers respond to click events"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: gtk/gtktreeview.c:603
6127 msgid "Expander Column"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: gtk/gtktreeview.c:604
6131 msgid "Set the column for the expander column"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: gtk/gtktreeview.c:619
6135 msgid "Rules Hint"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: gtk/gtktreeview.c:620
6139 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: gtk/gtktreeview.c:627
6143 msgid "Enable Search"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: gtk/gtktreeview.c:628
6147 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: gtk/gtktreeview.c:635
6151 msgid "Search Column"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: gtk/gtktreeview.c:636
6155 msgid "Model column to search through during interactive search"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: gtk/gtktreeview.c:656
6159 msgid "Fixed Height Mode"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: gtk/gtktreeview.c:657
6163 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: gtk/gtktreeview.c:677
6167 msgid "Hover Selection"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: gtk/gtktreeview.c:678
6171 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: gtk/gtktreeview.c:697
6175 #, fuzzy
6176 msgid "Hover Expand"
6177 msgstr "Þæt xpad"
6178
6179 #: gtk/gtktreeview.c:698
6180 msgid ""
6181 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: gtk/gtktreeview.c:712
6185 msgid "Show Expanders"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: gtk/gtktreeview.c:713
6189 msgid "View has expanders"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: gtk/gtktreeview.c:727
6193 msgid "Level Indentation"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: gtk/gtktreeview.c:728
6197 msgid "Extra indentation for each level"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: gtk/gtktreeview.c:737
6201 msgid "Rubber Banding"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: gtk/gtktreeview.c:738
6205 msgid ""
6206 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: gtk/gtktreeview.c:745
6210 msgid "Enable Grid Lines"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: gtk/gtktreeview.c:746
6214 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: gtk/gtktreeview.c:754
6218 msgid "Enable Tree Lines"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: gtk/gtktreeview.c:755
6222 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: gtk/gtktreeview.c:763
6226 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: gtk/gtktreeview.c:785
6230 msgid "Vertical Separator Width"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: gtk/gtktreeview.c:786
6234 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: gtk/gtktreeview.c:794
6238 msgid "Horizontal Separator Width"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: gtk/gtktreeview.c:795
6242 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: gtk/gtktreeview.c:803
6246 msgid "Allow Rules"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: gtk/gtktreeview.c:804
6250 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: gtk/gtktreeview.c:810
6254 msgid "Indent Expanders"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: gtk/gtktreeview.c:811
6258 msgid "Make the expanders indented"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: gtk/gtktreeview.c:817
6262 msgid "Even Row Color"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: gtk/gtktreeview.c:818
6266 msgid "Color to use for even rows"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: gtk/gtktreeview.c:824
6270 msgid "Odd Row Color"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: gtk/gtktreeview.c:825
6274 msgid "Color to use for odd rows"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: gtk/gtktreeview.c:831
6278 #, fuzzy
6279 msgid "Grid line width"
6280 msgstr "Séo fæste wídu"
6281
6282 #: gtk/gtktreeview.c:832
6283 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: gtk/gtktreeview.c:838
6287 #, fuzzy
6288 msgid "Tree line width"
6289 msgstr "Séo fæste wídu"
6290
6291 #: gtk/gtktreeview.c:839
6292 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: gtk/gtktreeview.c:845
6296 msgid "Grid line pattern"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: gtk/gtktreeview.c:846
6300 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: gtk/gtktreeview.c:852
6304 msgid "Tree line pattern"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: gtk/gtktreeview.c:853
6308 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196
6312 msgid "Whether to display the column"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 gtk/gtkwindow.c:609
6316 msgid "Resizable"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:204
6320 msgid "Column is user-resizable"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212
6324 msgid "Current width of the column"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221
6328 msgid "Space which is inserted between cells"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
6332 msgid "Sizing"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230
6336 msgid "Resize mode of the column"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
6340 msgid "Fixed Width"
6341 msgstr "Fæst wídu"
6342
6343 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
6344 msgid "Current fixed width of the column"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
6348 msgid "Minimum Width"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
6352 msgid "Minimum allowed width of the column"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
6356 msgid "Maximum Width"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
6360 msgid "Maximum allowed width of the column"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
6364 msgid "Title to appear in column header"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
6368 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
6372 msgid "Clickable"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
6376 msgid "Whether the header can be clicked"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
6380 msgid "Widget"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:294
6384 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
6388 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
6392 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
6396 msgid "Sort indicator"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
6400 msgid "Whether to show a sort indicator"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:327
6404 msgid "Sort order"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:328
6408 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:344
6412 msgid "Sort column ID"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
6416 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: gtk/gtkuimanager.c:225
6420 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: gtk/gtkuimanager.c:232
6424 msgid "Merged UI definition"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: gtk/gtkuimanager.c:233
6428 msgid "An XML string describing the merged UI"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: gtk/gtkviewport.c:143
6432 msgid ""
6433 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6434 "this viewport"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: gtk/gtkviewport.c:151
6438 msgid ""
6439 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6440 "this viewport"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: gtk/gtkviewport.c:159
6444 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: gtk/gtkwidget.c:714
6448 msgid "Widget name"
6449 msgstr "Wicgetnama"
6450
6451 #: gtk/gtkwidget.c:715
6452 msgid "The name of the widget"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: gtk/gtkwidget.c:721
6456 msgid "Parent widget"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: gtk/gtkwidget.c:722
6460 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: gtk/gtkwidget.c:729
6464 msgid "Width request"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: gtk/gtkwidget.c:730
6468 msgid ""
6469 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6470 "used"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: gtk/gtkwidget.c:738
6474 msgid "Height request"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: gtk/gtkwidget.c:739
6478 msgid ""
6479 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6480 "be used"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: gtk/gtkwidget.c:748
6484 msgid "Whether the widget is visible"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: gtk/gtkwidget.c:755
6488 msgid "Whether the widget responds to input"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: gtk/gtkwidget.c:761
6492 msgid "Application paintable"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: gtk/gtkwidget.c:762
6496 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: gtk/gtkwidget.c:768
6500 msgid "Can focus"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: gtk/gtkwidget.c:769
6504 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: gtk/gtkwidget.c:775
6508 msgid "Has focus"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: gtk/gtkwidget.c:776
6512 msgid "Whether the widget has the input focus"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: gtk/gtkwidget.c:782
6516 msgid "Is focus"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: gtk/gtkwidget.c:783
6520 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: gtk/gtkwidget.c:789
6524 msgid "Can default"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: gtk/gtkwidget.c:790
6528 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: gtk/gtkwidget.c:796
6532 msgid "Has default"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: gtk/gtkwidget.c:797
6536 msgid "Whether the widget is the default widget"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: gtk/gtkwidget.c:803
6540 msgid "Receives default"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: gtk/gtkwidget.c:804
6544 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: gtk/gtkwidget.c:810
6548 msgid "Composite child"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: gtk/gtkwidget.c:811
6552 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: gtk/gtkwidget.c:817
6556 msgid "Style"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: gtk/gtkwidget.c:818
6560 msgid ""
6561 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6562 "(colors etc)"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: gtk/gtkwidget.c:824
6566 msgid "Events"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: gtk/gtkwidget.c:825
6570 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: gtk/gtkwidget.c:832
6574 msgid "Extension events"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: gtk/gtkwidget.c:833
6578 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: gtk/gtkwidget.c:840
6582 msgid "No show all"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: gtk/gtkwidget.c:841
6586 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: gtk/gtkwidget.c:864
6590 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: gtk/gtkwidget.c:920
6594 #, fuzzy
6595 msgid "Window"
6596 msgstr "Éagþyrelcynn"
6597
6598 #: gtk/gtkwidget.c:921
6599 msgid "The widget's window if it is realized"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: gtk/gtkwidget.c:935
6603 msgid "Double Buffered"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: gtk/gtkwidget.c:936
6607 msgid "Whether the widget is double buffered"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: gtk/gtkwidget.c:951
6611 msgid "How to position in extra horizontal space"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: gtk/gtkwidget.c:967
6615 msgid "How to position in extra vertical space"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: gtk/gtkwidget.c:986
6619 msgid "Margin on Left"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: gtk/gtkwidget.c:987
6623 msgid "Pixels of extra space on the left side"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: gtk/gtkwidget.c:1007
6627 msgid "Margin on Right"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: gtk/gtkwidget.c:1008
6631 msgid "Pixels of extra space on the right side"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: gtk/gtkwidget.c:1028
6635 msgid "Margin on Top"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: gtk/gtkwidget.c:1029
6639 msgid "Pixels of extra space on the top side"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: gtk/gtkwidget.c:1049
6643 msgid "Margin on Bottom"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: gtk/gtkwidget.c:1050
6647 msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: gtk/gtkwidget.c:1067
6651 msgid "All Margins"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: gtk/gtkwidget.c:1068
6655 msgid "Pixels of extra space on all four sides"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: gtk/gtkwidget.c:2741
6659 msgid "Interior Focus"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: gtk/gtkwidget.c:2742
6663 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: gtk/gtkwidget.c:2748
6667 msgid "Focus linewidth"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: gtk/gtkwidget.c:2749
6671 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: gtk/gtkwidget.c:2755
6675 msgid "Focus line dash pattern"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: gtk/gtkwidget.c:2756
6679 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: gtk/gtkwidget.c:2761
6683 msgid "Focus padding"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: gtk/gtkwidget.c:2762
6687 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: gtk/gtkwidget.c:2767
6691 msgid "Cursor color"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: gtk/gtkwidget.c:2768
6695 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: gtk/gtkwidget.c:2773
6699 msgid "Secondary cursor color"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: gtk/gtkwidget.c:2774
6703 msgid ""
6704 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6705 "right-to-left and left-to-right text"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: gtk/gtkwidget.c:2779
6709 msgid "Cursor line aspect ratio"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: gtk/gtkwidget.c:2780
6713 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: gtk/gtkwidget.c:2786
6717 msgid "Window dragging"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: gtk/gtkwidget.c:2787
6721 msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: gtk/gtkwidget.c:2800
6725 msgid "Unvisited Link Color"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: gtk/gtkwidget.c:2801
6729 msgid "Color of unvisited links"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: gtk/gtkwidget.c:2814
6733 msgid "Visited Link Color"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: gtk/gtkwidget.c:2815
6737 msgid "Color of visited links"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: gtk/gtkwidget.c:2829
6741 msgid "Wide Separators"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: gtk/gtkwidget.c:2830
6745 msgid ""
6746 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6747 "instead of a line"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: gtk/gtkwidget.c:2844
6751 msgid "Separator Width"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: gtk/gtkwidget.c:2845
6755 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: gtk/gtkwidget.c:2859
6759 msgid "Separator Height"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: gtk/gtkwidget.c:2860
6763 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: gtk/gtkwidget.c:2874
6767 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: gtk/gtkwidget.c:2875
6771 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: gtk/gtkwidget.c:2889
6775 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: gtk/gtkwidget.c:2890
6779 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: gtk/gtkwindow.c:567
6783 msgid "Window Type"
6784 msgstr "Éagþyrelcynn"
6785
6786 #: gtk/gtkwindow.c:568
6787 msgid "The type of the window"
6788 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
6789
6790 #: gtk/gtkwindow.c:576
6791 msgid "Window Title"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: gtk/gtkwindow.c:577
6795 msgid "The title of the window"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: gtk/gtkwindow.c:584
6799 msgid "Window Role"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: gtk/gtkwindow.c:585
6803 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: gtk/gtkwindow.c:601
6807 msgid "Startup ID"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: gtk/gtkwindow.c:602
6811 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: gtk/gtkwindow.c:610
6815 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: gtk/gtkwindow.c:617
6819 msgid "Modal"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: gtk/gtkwindow.c:618
6823 msgid ""
6824 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6825 "up)"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: gtk/gtkwindow.c:625
6829 msgid "Window Position"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: gtk/gtkwindow.c:626
6833 msgid "The initial position of the window"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: gtk/gtkwindow.c:634
6837 msgid "Default Width"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: gtk/gtkwindow.c:635
6841 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: gtk/gtkwindow.c:644
6845 msgid "Default Height"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: gtk/gtkwindow.c:645
6849 msgid ""
6850 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: gtk/gtkwindow.c:654
6854 msgid "Destroy with Parent"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: gtk/gtkwindow.c:655
6858 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: gtk/gtkwindow.c:663
6862 msgid "Icon for this window"
6863 msgstr "Segn þissum éagþyrle"
6864
6865 #: gtk/gtkwindow.c:669
6866 msgid "Mnemonics Visible"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: gtk/gtkwindow.c:670
6870 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: gtk/gtkwindow.c:686
6874 #, fuzzy
6875 msgid "Name of the themed icon for this window"
6876 msgstr "Segn þissum éagþyrle"
6877
6878 #: gtk/gtkwindow.c:701
6879 msgid "Is Active"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: gtk/gtkwindow.c:702
6883 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: gtk/gtkwindow.c:709
6887 msgid "Focus in Toplevel"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: gtk/gtkwindow.c:710
6891 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: gtk/gtkwindow.c:717
6895 msgid "Type hint"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: gtk/gtkwindow.c:718
6899 msgid ""
6900 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6901 "and how to treat it."
6902 msgstr ""
6903
6904 #: gtk/gtkwindow.c:726
6905 msgid "Skip taskbar"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: gtk/gtkwindow.c:727
6909 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6910 msgstr ""
6911
6912 #: gtk/gtkwindow.c:734
6913 msgid "Skip pager"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: gtk/gtkwindow.c:735
6917 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6918 msgstr ""
6919
6920 #: gtk/gtkwindow.c:742
6921 msgid "Urgent"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: gtk/gtkwindow.c:743
6925 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6926 msgstr ""
6927
6928 #: gtk/gtkwindow.c:757
6929 msgid "Accept focus"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: gtk/gtkwindow.c:758
6933 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6934 msgstr ""
6935
6936 #: gtk/gtkwindow.c:772
6937 msgid "Focus on map"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: gtk/gtkwindow.c:773
6941 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6942 msgstr ""
6943
6944 #: gtk/gtkwindow.c:787
6945 msgid "Decorated"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: gtk/gtkwindow.c:788
6949 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: gtk/gtkwindow.c:802
6953 msgid "Deletable"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: gtk/gtkwindow.c:803
6957 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: gtk/gtkwindow.c:819
6961 msgid "Gravity"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: gtk/gtkwindow.c:820
6965 msgid "The window gravity of the window"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: gtk/gtkwindow.c:837
6969 msgid "Transient for Window"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: gtk/gtkwindow.c:838
6973 #, fuzzy
6974 msgid "The transient parent of the dialog"
6975 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
6976
6977 #: gtk/gtkwindow.c:853
6978 msgid "Opacity for Window"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: gtk/gtkwindow.c:854
6982 #, fuzzy
6983 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6984 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
6985
6986 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6987 msgid "IM Preedit style"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6991 msgid "How to draw the input method preedit string"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6995 msgid "IM Status style"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6999 msgid "How to draw the input method statusbar"
7000 msgstr ""
7001
7002 #~ msgid "Number of Channels"
7003 #~ msgstr "Gerím channela"
7004
7005 #~ msgid "Has Alpha"
7006 #~ msgstr "Hæfþ Alpha"
7007
7008 #~ msgid "The number of rows of the pixbuf"
7009 #~ msgstr "Þæt gerím rǽwa þæs pixbuf"