-# Translation of fetchmail-6.2.9-rc2.po to Russian
+# Translation of fetchmail-6.2.9-rc3.po to Russian
# Copyright (C) 2005 Eric S. Raymond
# This file is distributed under the same license as the fetchmail package.
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2003, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: fetchmail 6.2.9-rc2\n"
+"Project-Id-Version: fetchmail 6.2.9-rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 16:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-15 17:40+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-19 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-19 19:14+0300\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Subject: Fetchmail oversized-messages warning"
msgstr "ôÅÍÁ: ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ Fetchmail Ï ÐÒÅ×ÙÛÅÎÉÉ ÒÁÚÍÅÒÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
-#: driver.c:340
+#: driver.c:341
+#, c-format
+msgid "The following oversized messages were deleted on the mail server %s:"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÚÁ×ÙÛÅÎÎÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ ÂÙÌÉ ÕÄÁÌÅÎÙ Ó ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ %s:"
+
+#: driver.c:345
#, c-format
msgid "The following oversized messages remain on the mail server %s:"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÚÁ×ÙÛÅÎÎÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ ÎÁÈÏÄÑÔÓÑ ÎÁ ÐÏÞÔÏ×ÏÍ ÓÅÒ×ÅÒÅ %s:"
-#: driver.c:358
+#: driver.c:364
+#, c-format
+msgid " %d msg %d octets long deleted by fetchmail."
+msgstr " fetchmail ÕÄÁÌÉÌ %d ÓÏÏÂÝ. %d ÏËÔÅÔÏ× ÄÌÉÎÏÊ."
+
+#: driver.c:368
#, c-format
msgid " %d msg %d octets long skipped by fetchmail."
msgstr " fetchmail ÐÒÏÐÕÓÔÉÌ %d ÓÏÏÂÝ. %d ÏËÔÅÔÏ× ÄÌÉÎÏÊ."
-#: driver.c:499
+#: driver.c:502
#, c-format
msgid "skipping message %s@%s:%d"
msgstr "ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ %s@%s:%d"
-#: driver.c:555
+#: driver.c:556
#, c-format
msgid "skipping message %s@%s:%d (%d octets)"
msgstr "ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ %s@%s:%d (%d ÏËÔÅÔÏ×)"
-#: driver.c:571
+#: driver.c:572
msgid " (length -1)"
msgstr " (ÄÌÉÎÁ -1)"
-#: driver.c:574
+#: driver.c:575
msgid " (oversized)"
msgstr " (ÚÁ×ÙÛÅÎÎÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ)"
-#: driver.c:589
+#: driver.c:590
#, c-format
msgid "couldn't fetch headers, message %s@%s:%d (%d octets)\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÂÙÌÏ ÉÚ×ÌÅÞØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ, ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ %s@%s:%d (%d ÏËÔÅÔÏ×)\n"
-#: driver.c:606
+#: driver.c:607
#, c-format
msgid "reading message %s@%s:%d of %d"
msgstr "ÓÞÉÔÙ×ÁÅÔÓÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ %s@%s:%d ÉÚ %d"
-#: driver.c:611
+#: driver.c:612
#, c-format
msgid " (%d octets)"
msgstr " (%d ÏËÔÅÔÏ×)"
-#: driver.c:612
+#: driver.c:613
#, c-format
msgid " (%d header octets)"
msgstr " (%d ÏËÔÅÔÏ× × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ)"
-#: driver.c:684
+#: driver.c:685
#, c-format
msgid " (%d body octets) "
msgstr " (%d ÏËÔÅÔÏ× × ÔÅÌÅ) "
-#: driver.c:742
+#: driver.c:743
#, c-format
msgid "message %s@%s:%d was not the expected length (%d actual != %d expected)\n"
msgstr "ÄÌÉÎÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ %s@%s:%d ÎÅ ÓÏ×ÐÁÌÁ Ó ÏÖÉÄÁÅÍÏÊ (%d ÎÁ ÓÁÍÏÍ ÄÅÌÅ != %d ÏÖÉÄÁÌÏÓØ)\n"
-#: driver.c:773
+#: driver.c:774
msgid " retained\n"
msgstr " ÚÁÄÅÒÖÁÎÏ\n"
-#: driver.c:782
+#: driver.c:784
msgid " flushed\n"
msgstr " ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ\n"
-#: driver.c:799
+#: driver.c:801
msgid " not flushed\n"
msgstr " ÎÅ ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ\n"
-#: driver.c:816
+#: driver.c:818
#, c-format
msgid "fetchlimit %d reached; %d message left on server %s account %s\n"
msgid_plural "fetchlimit %d reached; %d messages left on server %s account %s\n"
msgstr[0] "äÏÓÔÉÇÎÕÔ ÐÒÅÄÅÌ ÉÚ×ÌÅÞÅÎÉÑ %d; ÏÓÔÁÌÏÓØ %d ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ, ÓÅÒ×ÅÒ %s, ÕÞ£ÔÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ %s\n"
msgstr[1] "äÏÓÔÉÇÎÕÔ ÐÒÅÄÅÌ ÉÚ×ÌÅÞÅÎÉÑ %d; ÏÓÔÁÌÏÓØ %d ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, ÓÅÒ×ÅÒ %s, ÕÞ£ÔÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ %s\n"
-#: driver.c:879
+#: driver.c:881
msgid "SIGPIPE thrown from an MDA or a stream socket error\n"
msgstr "éÚ MDA ÚÁÂÒÏÛÅÎ SIGPIPE ÉÌÉ ÏÛÉÂËÁ ÐÏÔÏËÏ×ÏÇÏ ÓÏËÅÔÁ\n"
-#: driver.c:886
+#: driver.c:888
#, c-format
msgid "timeout after %d seconds waiting to connect to server %s.\n"
msgstr "ÔÁÊÍÁÕÔ ÐÏÓÌÅ %d ÓÅËÕÎÄ ÏÖÉÄÁÎÉÑ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÑ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ %s.\n"
-#: driver.c:890
+#: driver.c:892
#, c-format
msgid "timeout after %d seconds waiting for server %s.\n"
msgstr "ÔÁÊÍÁÕÔ ÐÏÓÌÅ %d ÓÅËÕÎÄ ÏÖÉÄÁÎÉÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ %s.\n"
-#: driver.c:894
+#: driver.c:896
#, c-format
msgid "timeout after %d seconds waiting for %s.\n"
msgstr "ÔÁÊÍÁÕÔ ÐÏÓÌÅ %d ÓÅËÕÎÄ ÏÖÉÄÁÎÉÑ %s.\n"
-#: driver.c:899
+#: driver.c:901
#, c-format
msgid "timeout after %d seconds waiting for listener to respond.\n"
msgstr "ÔÁÊÍÁÕÔ ÐÏÓÌÅ %d ÓÅËÕÎÄ ÏÖÉÄÁÎÉÑ ÏÔ×ÅÔÁ ÏÔ ÓÌÕÛÁÔÅÌÑ.\n"
-#: driver.c:902
+#: driver.c:904
#, c-format
msgid "timeout after %d seconds.\n"
msgstr "ÔÁÊÍÁÕÔ ÐÏÓÌÅ %d ÓÅËÕÎÄ.\n"
-#: driver.c:914
+#: driver.c:916
msgid "Subject: fetchmail sees repeated timeouts"
msgstr "ôÅÍÁ: fetchmail ÎÁÂÌÀÄÁÅÔ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÅÓÑ ÔÁÊÍ-ÁÕÔÙ"
-#: driver.c:917
+#: driver.c:919
#, c-format
msgid "Fetchmail saw more than %d timeouts while attempting to get mail from %s@%s.\n"
msgstr "Fetchmail ÏÂÎÁÒÕÖÉÌ ÂÏÌÅÅ %d ÔÁÊÍ-ÁÕÔÏ× ÐÒÉ ÐÏÐÙÔËÅ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÐÏÞÔÙ ÉÚ %s@%s.\n"
-#: driver.c:921
+#: driver.c:923
msgid ""
"This could mean that your mailserver is stuck, or that your SMTP\n"
"server is wedged, or that your mailbox file on the server has been\n"
"Fetchmail ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÏÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÄÏ ÔÅÈ\n"
"ÐÏÒ, ÐÏËÁ ×Ù ÅÇÏ ÎÅ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔÅ.\n"
-#: driver.c:946
+#: driver.c:948
#, c-format
msgid "pre-connection command failed with status %d\n"
msgstr "ËÏÍÁÎÄÁ, ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÁÑ ÄÏ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ, ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ ÓÏ ÓÔÁÔÕÓÏÍ %d\n"
-#: driver.c:970
+#: driver.c:972
#, c-format
msgid "couldn't find HESIOD pobox for %s\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÂÙÌÏ ÎÁÊÔÉ HESIOD pobox ÄÌÑ %s\n"
-#: driver.c:991
+#: driver.c:993
msgid "Lead server has no name.\n"
msgstr "÷ÅÄÕÝÉÊ ÓÅÒ×ÅÒ ÂÅÚ ÉÍÅÎÉ.\n"
-#: driver.c:1015
+#: driver.c:1017
#, c-format
msgid "couldn't find canonical DNS name of %s (%s)\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÂÙÌÏ ÎÁÊÔÉ ËÁÎÏÎÉÞÅÓËÏÅ ÉÍÑ DNS %s (%s)\n"
-#: driver.c:1053
+#: driver.c:1055
#, c-format
msgid "%s connection to %s failed"
msgstr "%s-ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ Ë %s ÚÁ×ÅÒÛÉÌÏÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
-#: driver.c:1069
+#: driver.c:1071
msgid "Subject: Fetchmail unreachable-server warning."
msgstr "ôÅÍÁ: ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ Fetchmail Ï ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÏÓÔÉ ÓÅÒ×ÅÒÁ."
-#: driver.c:1071
+#: driver.c:1073
#, c-format
msgid "Fetchmail could not reach the mail server %s:"
msgstr "Fetchmail ÎÅ ÓÍÏÇ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ Ó×ÑÚØ Ó ÐÏÞÔÏ×ÙÍ ÓÅÒ×ÅÒÏÍ %s:"
-#: driver.c:1097 imap.c:366 pop3.c:424
+#: driver.c:1099 imap.c:366 pop3.c:424
msgid "SSL connection failed.\n"
msgstr "ðÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ ÞÅÒÅÚ SSL ÚÁ×ÅÒÛÉÌÏÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ.\n"
-#: driver.c:1150
+#: driver.c:1152
#, c-format
msgid "Lock-busy error on %s@%s\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ ÚÁÎÑÔÏÓÔÉ ÄÌÑ %s@%s\n"
-#: driver.c:1154
+#: driver.c:1156
#, c-format
msgid "Server busy error on %s@%s\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÎÑÔÏÓÔÉ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÄÌÑ %s@%s\n"
-#: driver.c:1159
+#: driver.c:1161
#, c-format
msgid "Authorization failure on %s@%s%s\n"
msgstr "á×ÔÏÒÉÚÁÃÉÑ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ ÄÌÑ %s@%s%s\n"
-#: driver.c:1162
+#: driver.c:1164
msgid " (previously authorized)"
msgstr " (ÒÁÎÅÅ Á×ÔÏÒÉÚÏ×ÁÎÏ)"
-#: driver.c:1183
+#: driver.c:1185
#, c-format
msgid "Subject: fetchmail authentication failed on %s@%s"
msgstr "ôÅÍÁ: áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ fetchmail ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ ÄÌÑ %s@%s"
-#: driver.c:1187
+#: driver.c:1189
#, c-format
msgid "Fetchmail could not get mail from %s@%s.\n"
msgstr "Fetchmail ÎÅ ÓÍÏÇ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÐÏÞÔÕ ÉÚ %s@%s.\n"
-#: driver.c:1191
+#: driver.c:1193
msgid ""
"The attempt to get authorization failed.\n"
"Since we have already succeeded in getting authorization for this\n"
"ÏÔÐÒÁ×ÌÑÔØÓÑ ÎÅ ÂÕÄÕÔ ÄÏ ÔÅÈ ÐÏÒ, ÐÏËÁ ÓÌÕÖÂÁ ÎÅ ÂÕÄÅÔ\n"
"×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ."
-#: driver.c:1206
+#: driver.c:1208
msgid ""
"The attempt to get authorization failed.\n"
"This probably means your password is invalid, but some servers have\n"
"ÏÔÐÒÁ×ÌÑÔØÓÑ ÎÅ ÂÕÄÕÔ ÄÏ ÔÅÈ ÐÏÒ, ÐÏËÁ ÓÌÕÖÂÁ ÎÅ ÂÕÄÅÔ\n"
"×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ."
-#: driver.c:1221
+#: driver.c:1223
#, c-format
msgid "Repoll immediately on %s@%s\n"
msgstr "îÅÍÅÄÌÅÎÎÏ ÐÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÐÒÏÓ ÄÌÑ %s@%s\n"
-#: driver.c:1226
+#: driver.c:1228
#, c-format
msgid "Unknown login or authentication error on %s@%s\n"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÌÏÇÉÎ ÉÌÉ ÏÛÉÂËÁ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ ÄÌÑ %s@%s\n"
-#: driver.c:1250
+#: driver.c:1252
#, c-format
msgid "Authorization OK on %s@%s\n"
msgstr "á×ÔÏÒÉÚÁÃÉÑ ×ÙÐÏÌÎÅÎÁ ÄÌÑ %s@%s\n"
-#: driver.c:1256
+#: driver.c:1258
#, c-format
msgid "Subject: fetchmail authentication OK on %s@%s"
msgstr "ôÅÍÁ: ÷ÙÐÏÌÎÅÎÁ Á×ÔÏÒÉÚÁÃÉÑ fetchmail ÄÌÑ %s@%s"
-#: driver.c:1260
+#: driver.c:1262
#, c-format
msgid "Fetchmail was able to log into %s@%s.\n"
msgstr "Fetchmail ×ÏÛÅÌ × ÓÉÓÔÅÍÕ %s@%s.\n"
-#: driver.c:1264
+#: driver.c:1266
msgid "Service has been restored.\n"
msgstr "óÌÕÖÂÁ ÂÙÌÁ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ.\n"
-#: driver.c:1295
+#: driver.c:1297
#, c-format
msgid "selecting or re-polling folder %s\n"
msgstr "×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ÉÌÉ ÐÏ×ÔÏÒÑÅÔÓÑ ÏÐÒÏÓ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s\n"
-#: driver.c:1297
+#: driver.c:1299
msgid "selecting or re-polling default folder\n"
msgstr "×ÙÂÉÒÁÅÔÓÑ ÉÌÉ ÐÏ×ÔÏÒÑÅÔÓÑ ÏÐÒÏÓ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
-#: driver.c:1309
+#: driver.c:1311
#, c-format
msgid "%s at %s (folder %s)"
msgstr "%s ÎÁ %s (ËÁÔÁÌÏÇ %s)"
-#: driver.c:1312 rcfile_y.y:372
+#: driver.c:1314 rcfile_y.y:374
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s ÎÁ %s"
-#: driver.c:1317
+#: driver.c:1319
#, c-format
msgid "Polling %s\n"
msgstr "ïÐÒÁÛÉ×ÁÅÔÓÑ %s\n"
-#: driver.c:1321
+#: driver.c:1323
#, c-format
msgid "%d message (%d %s) for %s"
msgid_plural "%d messages (%d %s) for %s"
msgstr[0] "%d ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ (%d %s) ÄÌÑ %s"
msgstr[1] "%d ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ (%d %s) ÄÌÑ %s"
-#: driver.c:1324
+#: driver.c:1326
msgid "seen"
msgid_plural "seen"
msgstr[0] "ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÎÏ"
msgstr[1] "ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÎÏ"
-#: driver.c:1327
+#: driver.c:1329
#, c-format
msgid "%d message for %s"
msgid_plural "%d messages for %s"
msgstr[0] "%d ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ %s"
msgstr[1] "%d ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÄÌÑ %s"
-#: driver.c:1334
+#: driver.c:1336
#, c-format
msgid " (%d octets).\n"
msgstr " (%d ÏËÔÅÔÏ×).\n"
-#: driver.c:1340
+#: driver.c:1342
#, c-format
msgid "No mail for %s\n"
msgstr "äÌÑ %s ÐÏÞÔÙ ÎÅÔ\n"
-#: driver.c:1373 imap.c:70
+#: driver.c:1375 imap.c:70
msgid "bogus message count!"
msgstr "ÆÉËÔÉ×ÎÏÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ!"
-#: driver.c:1475
+#: driver.c:1477
msgid "socket"
msgstr "ÓÏËÅÔ"
-#: driver.c:1478
+#: driver.c:1480
msgid "missing or bad RFC822 header"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÉÌÉ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË RFC822"
-#: driver.c:1481
+#: driver.c:1483
msgid "MDA"
msgstr "MDA"
-#: driver.c:1484
+#: driver.c:1486
msgid "client/server synchronization"
msgstr "ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÑ ËÌÉÅÎÔ/ÓÅÒ×ÅÒ"
-#: driver.c:1487
+#: driver.c:1489
msgid "client/server protocol"
msgstr "ÐÒÏÔÏËÏÌ ËÌÉÅÎÔ/ÓÅÒ×ÅÒ"
-#: driver.c:1490
+#: driver.c:1492
msgid "lock busy on server"
msgstr "ÂÌÏËÉÒÏ×ËÁ ÚÁÎÑÔÏÓÔÉ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÅ"
-#: driver.c:1493
+#: driver.c:1495
msgid "SMTP transaction"
msgstr "SMTP-ÔÒÁÎÚÁËÃÉÑ"
-#: driver.c:1496
+#: driver.c:1498
msgid "DNS lookup"
msgstr "DNS-ÚÁÐÒÏÓ"
-#: driver.c:1499
+#: driver.c:1501
msgid "undefined error\n"
msgstr "ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ\n"
-#: driver.c:1506
+#: driver.c:1508
#, c-format
msgid "%s error while delivering to SMTP host %s\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ %s ÐÒÉ ÄÏÓÔÁ×ËÅ ÎÁ ÈÏÓÔ SMTP %s\n"
-#: driver.c:1508
+#: driver.c:1510
#, c-format
msgid "%s error while fetching from %s\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ %s ÐÒÉ ×ÙÂÏÒËÅ ÉÚ %s\n"
-#: driver.c:1518
+#: driver.c:1520
#, c-format
msgid "post-connection command failed with status %d\n"
msgstr "ËÏÍÁÎÄÁ, ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÁÑ ÐÏÓÌÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ, ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ ÓÏ ÓÔÁÔÕÓÏÍ %d\n"
-#: driver.c:1539
+#: driver.c:1541
msgid "Kerberos V4 support not linked.\n"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ Kerberos V4 ÎÅ Ó×ÑÚÁÎÁ.\n"
-#: driver.c:1547
+#: driver.c:1549
msgid "Kerberos V5 support not linked.\n"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ Kerberos V5 ÎÅ Ó×ÑÚÁÎÁ.\n"
-#: driver.c:1558
+#: driver.c:1560
#, c-format
msgid "Option --flush is not supported with %s\n"
msgstr "ïÐÃÉÑ --flush ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ Ó %s\n"
-#: driver.c:1564
+#: driver.c:1566
#, c-format
msgid "Option --all is not supported with %s\n"
msgstr "ïÐÃÉÑ --all ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ Ó %s\n"
-#: driver.c:1572
+#: driver.c:1575
#, c-format
msgid "Option --limit is not supported with %s\n"
msgstr "ïÐÃÉÑ --limit ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ Ó %s\n"
msgid "normal termination, status %d\n"
msgstr "ÎÏÒÍÁÌØÎÏÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ, ÓÔÁÔÕÓ %d\n"
-#: fetchmail.c:944
+#: fetchmail.c:945
msgid "couldn't time-check the run-control file\n"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÂÙÌÏ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ×ÒÅÍÑ ÆÁÊÌÁ ËÏÎÔÒÏÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ\n"
-#: fetchmail.c:977
+#: fetchmail.c:978
#, c-format
msgid "Warning: multiple mentions of host %s in config file\n"
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÏ×ÔÏÒÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÈÏÓÔ %s × ÆÁÊÌÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ\n"
-#: fetchmail.c:1123
+#: fetchmail.c:1125
msgid "SSL support is not compiled in.\n"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ SSL ÎÅ ÂÙÌÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ ÐÒÉ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÉ.\n"
-#: fetchmail.c:1154
+#: fetchmail.c:1156
#, c-format
msgid "fetchmail: warning: no DNS available to check multidrop fetches from %s\n"
msgstr "fetchmail: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÅÎ DNS ÄÌÑ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÍÎÏÇÏËÁÎÁÌØÎÏÊ ×ÙÂÏÒËÉ ÉÚ %s\n"
-#: fetchmail.c:1165
+#: fetchmail.c:1167
#, c-format
msgid "warning: multidrop for %s requires envelope option!\n"
msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: multidrop ÄÌÑ %s ÔÒÅÂÕÅÔ ÏÐÃÉÀ envelope!\n"
-#: fetchmail.c:1166
+#: fetchmail.c:1168
msgid "warning: Do not ask for support if all mail goes to postmaster!\n"
msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: îÅ ÐÒÏÓÉÔÅ ÔÅÈÎÉÞÅÓËÏÊ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ, ÅÓÌÉ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÀÔÓÑ ÐÏÓÔÍÁÓÔÅÒÕ!\n"
-#: fetchmail.c:1183
+#: fetchmail.c:1185
#, c-format
msgid "%s configuration invalid, port number cannot be negative\n"
msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ %s ÎÅ ×ÅÒÎÁ, ÎÏÍÅÒ ÐÏÒÔÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÍ\n"
-#: fetchmail.c:1190
+#: fetchmail.c:1192
#, c-format
msgid "%s configuration invalid, RPOP requires a privileged port\n"
msgstr "ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ %s ÎÅ ×ÅÒÎÁ, ÄÌÑ RPOP ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÐÏÒÔ\n"
-#: fetchmail.c:1208
+#: fetchmail.c:1210
#, c-format
msgid "%s configuration invalid, LMTP can't use default SMTP port\n"
msgstr "ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ %s ÎÅ ×ÅÒÎÁ, LMTP ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÏÒÔ SMTP ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
-#: fetchmail.c:1222
+#: fetchmail.c:1224
msgid "Both fetchall and keep on in daemon mode is a mistake!\n"
msgstr "úÁÐÕÓËÁÔØ fetchall, ÏÓÔÁ×ÌÑÑ ÅÇÏ ÐÒÉ ÜÔÏÍ × ÒÅÖÉÍÅ ÄÅÍÏÎÁ, ÎÅÌØÚÑ!\n"
-#: fetchmail.c:1272
+#: fetchmail.c:1274
#, c-format
msgid "terminated with signal %d\n"
msgstr "ÚÁ×ÅÒÛÅÎ ÐÏ ÓÉÇÎÁÌÕ %d\n"
-#: fetchmail.c:1357
+#: fetchmail.c:1359
#, c-format
msgid "%s querying %s (protocol %s) at %s: poll started\n"
msgstr "%s ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÅÔ %s (ÐÒÏÔÏËÏÌ %s) ÎÁ %s: ÏÐÒÏÓ ÎÁÞÁÔ\n"
-#: fetchmail.c:1382
+#: fetchmail.c:1384
msgid "POP2 support is not configured.\n"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ POP2 ÎÅ ÎÁÓÔÒÏÅÎÁ.\n"
-#: fetchmail.c:1394
+#: fetchmail.c:1396
msgid "POP3 support is not configured.\n"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ POP3 ÎÅ ÎÁÓÔÒÏÅÎÁ.\n"
-#: fetchmail.c:1404
+#: fetchmail.c:1406
msgid "IMAP support is not configured.\n"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ IMAP ÎÅ ÎÁÓÔÒÏÅÎÁ.\n"
-#: fetchmail.c:1410
+#: fetchmail.c:1412
msgid "ETRN support is not configured.\n"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ETRN ÎÅ ÎÁÓÔÒÏÅÎÁ.\n"
-#: fetchmail.c:1418
+#: fetchmail.c:1420
msgid "ODMR support is not configured.\n"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ODMR ÎÅ ÎÁÓÔÒÏÅÎÁ.\n"
-#: fetchmail.c:1425
+#: fetchmail.c:1427
msgid "unsupported protocol selected.\n"
msgstr "×ÙÂÒÁÎ ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ.\n"
-#: fetchmail.c:1435
+#: fetchmail.c:1437
#, c-format
msgid "%s querying %s (protocol %s) at %s: poll completed\n"
msgstr "%s ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÅÔ %s (ÐÒÏÔÏËÏÌ %s) ÎÁ %s: ÏÐÒÏÓ ÚÁ×ÅÒÛÅÎ\n"
-#: fetchmail.c:1452
+#: fetchmail.c:1454
#, c-format
msgid "Poll interval is %d seconds\n"
msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ ÏÐÒÏÓÁ - %d ÓÅËÕÎÄ\n"
-#: fetchmail.c:1454
+#: fetchmail.c:1456
#, c-format
msgid "Logfile is %s\n"
msgstr "ìÏÇ-ÆÁÊÌ - %s\n"
-#: fetchmail.c:1456
+#: fetchmail.c:1458
#, c-format
msgid "Idfile is %s\n"
msgstr "ID-ÆÁÊÌ - %s\n"
-#: fetchmail.c:1459
+#: fetchmail.c:1461
msgid "Progress messages will be logged via syslog\n"
msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÂÕÄÅÔ ÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØÓÑ ÞÅÒÅÚ syslog\n"
-#: fetchmail.c:1462
+#: fetchmail.c:1464
msgid "Fetchmail will masquerade and will not generate Received\n"
msgstr "Fetchmail ÓÙÍÉÔÉÒÕÅÔ É ÎÅ ÓÏÚÄÁÓÔ Received\n"
-#: fetchmail.c:1464
+#: fetchmail.c:1466
msgid "Fetchmail will show progress dots even in logfiles.\n"
msgstr "Fetchmail ÂÕÄÅÔ ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÔÏÞÅÞÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ ÐÒÏÇÒÅÓÓÁ ÄÁÖÅ × log-ÆÁÊÌÁÈ.\n"
-#: fetchmail.c:1466
+#: fetchmail.c:1468
#, c-format
msgid "Fetchmail will forward misaddressed multidrop messages to %s.\n"
msgstr "Fetchmail ÐÅÒÅÁÄÒÅÓÕÅÔ ÍÎÏÇÏËÁÎÁÌØÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÂÅÚ ÁÄÒÅÓÁ ÎÁ %s.\n"
-#: fetchmail.c:1470
+#: fetchmail.c:1472
msgid "Fetchmail will direct error mail to the postmaster.\n"
msgstr "Fetchmail ÎÁÐÒÁ×ÉÔ ÏÛÉÂÏÞÎÏÅ ÐÉÓØÍÏ ÐÏÓÔÍÁÓÔÅÒÕ.\n"
-#: fetchmail.c:1472
+#: fetchmail.c:1474
msgid "Fetchmail will direct error mail to the sender.\n"
msgstr "Fetchmail ÎÁÐÒÁ×ÉÔ ÏÛÉÂÏÞÎÏÅ ÐÉÓØÍÏ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÀ.\n"
-#: fetchmail.c:1479
+#: fetchmail.c:1481
#, c-format
msgid "Options for retrieving from %s@%s:\n"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÉÚ %s@%s:\n"
-#: fetchmail.c:1483
+#: fetchmail.c:1485
#, c-format
msgid " Mail will be retrieved via %s\n"
msgstr " ðÏÞÔÁ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÕÞÅÎÁ ÞÅÒÅÚ %s\n"
-#: fetchmail.c:1486
+#: fetchmail.c:1488
#, c-format
msgid " Poll of this server will occur every %d interval.\n"
msgid_plural " Poll of this server will occur every %d intervals.\n"
msgstr[0] " ïÐÒÏÓ ÜÔÏÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÂÕÄÅÔ ×ÙÐÏÌÎÑÔØÓÑ Ó ÉÎÔÅÒ×ÁÌÏÍ %d.\n"
msgstr[1] " ïÐÒÏÓ ÜÔÏÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÂÕÄÅÔ ×ÙÐÏÌÎÑÔØÓÑ Ó ÉÎÔÅÒ×ÁÌÁÍÉ %d.\n"
-#: fetchmail.c:1490
+#: fetchmail.c:1492
#, c-format
msgid " True name of server is %s.\n"
msgstr " îÁÓÔÏÑÝÅÅ ÉÍÑ ÓÅ×ÅÒÁ - %s.\n"
-#: fetchmail.c:1493
+#: fetchmail.c:1495
msgid " This host will not be queried when no host is specified.\n"
msgstr " ëÏÇÄÁ ÈÏÓÔ ÎÅ ÕËÁÚÁÎ, ÜÔÏÔ ÈÏÓÔ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÚÁÐÒÏÛÅÎ.\n"
-#: fetchmail.c:1494
+#: fetchmail.c:1496
msgid " This host will be queried when no host is specified.\n"
msgstr " ëÏÇÄÁ ÈÏÓÔ ÎÅ ÕËÁÚÁÎ, ÂÕÄÅÔ ÚÁÐÒÏÛÅÎ ÜÔÏÔ ÈÏÓÔ.\n"
-#: fetchmail.c:1498
+#: fetchmail.c:1500
msgid " Password will be prompted for.\n"
msgstr " âÕÄÅÔ ÚÁÔÒÅÂÏ×ÁÎ ÐÁÒÏÌØ.\n"
-#: fetchmail.c:1502
+#: fetchmail.c:1504
#, c-format
msgid " APOP secret = \"%s\".\n"
msgstr " óÅËÒÅÔ APOP = \"%s\".\n"
-#: fetchmail.c:1505
+#: fetchmail.c:1507
#, c-format
msgid " RPOP id = \"%s\".\n"
msgstr " RPOP id = \"%s\".\n"
-#: fetchmail.c:1508
+#: fetchmail.c:1510
#, c-format
msgid " Password = \"%s\".\n"
msgstr " ðÁÒÏÌØ = \"%s\".\n"
-#: fetchmail.c:1517
+#: fetchmail.c:1519
#, c-format
msgid " Protocol is KPOP with Kerberos %s authentication"
msgstr " ðÒÏÔÏËÏÌ - KPOP Ó ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÅÊ Kerberos %s"
-#: fetchmail.c:1520
+#: fetchmail.c:1522
#, c-format
msgid " Protocol is %s"
msgstr " ðÒÏÔÏËÏÌ - %s"
-#: fetchmail.c:1522
+#: fetchmail.c:1524
#, c-format
msgid " (using service %s)"
msgstr " (ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÓÌÕÖÂÁ %s)"
-#: fetchmail.c:1524
+#: fetchmail.c:1526
msgid " (using default port)"
msgstr " (ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÐÏÒÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)"
-#: fetchmail.c:1526
+#: fetchmail.c:1528
msgid " (forcing UIDL use)"
msgstr " (ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ UIDL)"
-#: fetchmail.c:1532
+#: fetchmail.c:1534
msgid " All available authentication methods will be tried.\n"
msgstr " âÕÄÕÔ ÉÓÐÒÏÂÏ×ÁÎÙ ×ÓÅ ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ ÓÐÏÓÏÂÙ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ.\n"
-#: fetchmail.c:1535
+#: fetchmail.c:1537
msgid " Password authentication will be forced.\n"
msgstr " âÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÁÑ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ Ó ÐÁÒÏÌÅÍ.\n"
-#: fetchmail.c:1538
+#: fetchmail.c:1540
msgid " NTLM authentication will be forced.\n"
msgstr " âÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÁÑ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ NTLM.\n"
-#: fetchmail.c:1541
+#: fetchmail.c:1543
msgid " OTP authentication will be forced.\n"
msgstr " âÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÁÑ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ OTP.\n"
-#: fetchmail.c:1544
+#: fetchmail.c:1546
msgid " CRAM-Md5 authentication will be forced.\n"
msgstr " âÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÁÑ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ CRAM-Md5.\n"
-#: fetchmail.c:1547
+#: fetchmail.c:1549
msgid " GSSAPI authentication will be forced.\n"
msgstr " âÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÁÑ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ GSSAPI.\n"
-#: fetchmail.c:1550
+#: fetchmail.c:1552
msgid " Kerberos V4 authentication will be forced.\n"
msgstr " âÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÁÑ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ Kerberos V4.\n"
-#: fetchmail.c:1553
+#: fetchmail.c:1555
msgid " Kerberos V5 authentication will be forced.\n"
msgstr " âÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÁÑ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ Kerberos V5.\n"
-#: fetchmail.c:1556
+#: fetchmail.c:1558
msgid " End-to-end encryption assumed.\n"
msgstr " äÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÏÐÅÒÁÔÉ×ÎÏÅ ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÅ.\n"
-#: fetchmail.c:1560
+#: fetchmail.c:1562
#, c-format
msgid " Mail service principal is: %s\n"
msgstr " ðÒÉÎÃÉÐÁÌ ÐÏÞÔÏ×ÏÊ ÓÌÕÖÂÙ: %s\n"
-#: fetchmail.c:1563
+#: fetchmail.c:1565
msgid " SSL encrypted sessions enabled.\n"
msgstr " ÷ËÌÀÞÅÎÙ ÓÅÓÓÉÉ, ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÅ SSL.\n"
-#: fetchmail.c:1565
+#: fetchmail.c:1567
#, c-format
msgid " SSL protocol: %s.\n"
msgstr " ðÒÏÔÏËÏÌ SSL: %s.\n"
-#: fetchmail.c:1567
+#: fetchmail.c:1569
msgid " SSL server certificate checking enabled.\n"
msgstr " ÷ËÌÀÞÅÎÁ ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ SSL.\n"
-#: fetchmail.c:1569
+#: fetchmail.c:1571
#, c-format
msgid " SSL trusted certificate directory: %s\n"
msgstr " ëÁÔÁÌÏÇ ÄÏ×ÅÒÅÎÎÙÈ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÏ× SSL: %s\n"
-#: fetchmail.c:1572
+#: fetchmail.c:1574
#, c-format
msgid " SSL key fingerprint (checked against the server key): %s\n"
msgstr " ïÔÐÅÞÁÔÏË ËÌÀÞÁ SSL (Ó×ÅÒÅÎÎÙÊ Ó ËÌÀÞÏÍ ÓÅÒ×ÅÒÁ): %s\n"
-#: fetchmail.c:1575
+#: fetchmail.c:1577
#, c-format
msgid " Server nonresponse timeout is %d seconds"
msgstr " ôÁÊÍÁÕÔ ÍÏÌÞÁÎÉÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ - %d ÓÅËÕÎÄ"
-#: fetchmail.c:1577
+#: fetchmail.c:1579
msgid " (default).\n"
msgstr " (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ).\n"
-#: fetchmail.c:1584
+#: fetchmail.c:1586
msgid " Default mailbox selected.\n"
msgstr " ÷ÙÂÒÁÎ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ.\n"
-#: fetchmail.c:1589
+#: fetchmail.c:1591
msgid " Selected mailboxes are:"
msgstr " ÷ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÐÏÞÔÏ×ÙÅ ÑÝÉËÉ:"
-#: fetchmail.c:1595
+#: fetchmail.c:1597
msgid " All messages will be retrieved (--all on).\n"
msgstr " âÕÄÕÔ ÐÏÌÕÞÅÎÙ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ (--all on).\n"
-#: fetchmail.c:1596
+#: fetchmail.c:1598
msgid " Only new messages will be retrieved (--all off).\n"
msgstr " âÕÄÕÔ ÐÏÌÕÞÅÎÙ ÔÏÌØËÏ ÎÏ×ÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ (--all off).\n"
-#: fetchmail.c:1598
+#: fetchmail.c:1600
msgid " Fetched messages will be kept on the server (--keep on).\n"
msgstr " ÷ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÏÓÔÁ×ÌÅÎÙ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÅ (--keep on).\n"
-#: fetchmail.c:1599
+#: fetchmail.c:1601
msgid " Fetched messages will not be kept on the server (--keep off).\n"
msgstr " ÷ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ Ó ÓÅÒ×ÅÒÁ (--keep off).\n"
-#: fetchmail.c:1601
+#: fetchmail.c:1603
msgid " Old messages will be flushed before message retrieval (--flush on).\n"
msgstr " óÔÁÒÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ ÐÅÒÅÄ ÐÏÌÕÞÅÎÉÅÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ (--flush on).\n"
-#: fetchmail.c:1602
+#: fetchmail.c:1604
msgid " Old messages will not be flushed before message retrieval (--flush off).\n"
msgstr " óÔÁÒÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÅ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ ÐÅÒÅÄ ÐÏÌÕÞÅÎÉÅÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ (--flush off).\n"
-#: fetchmail.c:1604
+#: fetchmail.c:1606
+msgid " Oversized messages will be flushed before message retrieval (--limitflush on).\n"
+msgstr " óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÚÁ×ÙÛÅÎÎÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ ÐÅÒÅÄ ÐÏÌÕÞÅÎÉÅÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ (--limitflush on).\n"
+
+#: fetchmail.c:1607
+msgid " Oversized messages will not be flushed before message retrieval (--limitflush off).\n"
+msgstr " óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÚÁ×ÙÛÅÎÎÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ ÎÅ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ ÐÅÒÅÄ ÐÏÌÕÞÅÎÉÅÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ (--limitflush off).\n"
+
+#: fetchmail.c:1609
msgid " Rewrite of server-local addresses is enabled (--norewrite off).\n"
msgstr " ðÅÒÅÚÁÐÉÓØ ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÁÄÒÅÓÏ× ÓÅÒ×ÅÒÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ (--norewrite off).\n"
-#: fetchmail.c:1605
+#: fetchmail.c:1610
msgid " Rewrite of server-local addresses is disabled (--norewrite on).\n"
msgstr " ðÅÒÅÚÁÐÉÓØ ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÁÄÒÅÓÏ× ÓÅÒ×ÅÒÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ (--norewrite on).\n"
-#: fetchmail.c:1607
+#: fetchmail.c:1612
msgid " Carriage-return stripping is enabled (stripcr on).\n"
msgstr " õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ËÁÒÅÔËÉ ×ËÌÀÞÅÎÏ (stripcr on).\n"
-#: fetchmail.c:1608
+#: fetchmail.c:1613
msgid " Carriage-return stripping is disabled (stripcr off).\n"
msgstr " õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ËÁÒÅÔËÉ ×ÙËÌÀÞÅÎÏ (stripcr off).\n"
-#: fetchmail.c:1610
+#: fetchmail.c:1615
msgid " Carriage-return forcing is enabled (forcecr on).\n"
msgstr " ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÙÊ ×ÏÚ×ÒÁÔ ËÁÒÅÔËÉ ×ËÌÀÞÅÎ (forcecr on).\n"
-#: fetchmail.c:1611
+#: fetchmail.c:1616
msgid " Carriage-return forcing is disabled (forcecr off).\n"
msgstr " ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÙÊ ×ÏÚ×ÒÁÔ ËÁÒÅÔËÉ ×ÙËÌÀÞÅÎ (forcecr off).\n"
-#: fetchmail.c:1613
+#: fetchmail.c:1618
msgid " Interpretation of Content-Transfer-Encoding is disabled (pass8bits on).\n"
msgstr " éÎÔÅÒÐÒÅÔÁÃÉÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ ÐÅÒÅÄÁ×ÁÅÍÏÇÏ ËÏÎÔÅÎÔÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ (pass8bits on).\n"
-#: fetchmail.c:1614
+#: fetchmail.c:1619
msgid " Interpretation of Content-Transfer-Encoding is enabled (pass8bits off).\n"
msgstr " éÎÔÅÒÐÒÅÔÁÃÉÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ ÐÅÒÅÄÁ×ÁÅÍÏÇÏ ËÏÎÔÅÎÔÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ (pass8bits off).\n"
-#: fetchmail.c:1616
+#: fetchmail.c:1621
msgid " MIME decoding is enabled (mimedecode on).\n"
msgstr " MIME-ÄÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÅ ×ËÌÀÞÅÎÏ (mimedecode on).\n"
-#: fetchmail.c:1617
+#: fetchmail.c:1622
msgid " MIME decoding is disabled (mimedecode off).\n"
msgstr " MIME-ÄÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÏ (mimedecode off).\n"
-#: fetchmail.c:1619
+#: fetchmail.c:1624
msgid " Idle after poll is enabled (idle on).\n"
msgstr " ðÒÏÓÔÏÊ ÐÏÓÌÅ ÏÐÒÏÓÁ ×ËÌÀÞÅÎ (idle on).\n"
-#: fetchmail.c:1620
+#: fetchmail.c:1625
msgid " Idle after poll is disabled (idle off).\n"
msgstr " ðÒÏÓÔÏÊ ÐÏÓÌÅ ÏÐÒÏÓÁ ×ÙËÌÀÞÅÎ (idle off).\n"
-#: fetchmail.c:1622
+#: fetchmail.c:1627
msgid " Nonempty Status lines will be discarded (dropstatus on)\n"
msgstr " îÅÐÕÓÔÙÅ ÓÔÒÏËÉ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ (dropstatus on)\n"
-#: fetchmail.c:1623
+#: fetchmail.c:1628
msgid " Nonempty Status lines will be kept (dropstatus off)\n"
msgstr " îÅÐÕÓÔÙÅ ÓÔÒÏËÉ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ (dropstatus off)\n"
-#: fetchmail.c:1625
+#: fetchmail.c:1630
msgid " Delivered-To lines will be discarded (dropdelivered on)\n"
msgstr " óÔÒÏËÉ Delivered-To ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ (dropdelivered on)\n"
-#: fetchmail.c:1626
+#: fetchmail.c:1631
msgid " Delivered-To lines will be kept (dropdelivered off)\n"
msgstr " óÔÒÏËÉ Delivered-To ÂÕÄÕÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ (dropdelivered off)\n"
-#: fetchmail.c:1629
+#: fetchmail.c:1635
#, c-format
msgid " Message size limit is %d octets (--limit %d).\n"
msgstr " ïÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ ÎÁ ÒÁÚÍÅÒ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ - %d ÏËÔÅÔÏ× (--limit %d).\n"
-#: fetchmail.c:1632
+#: fetchmail.c:1638
msgid " No message size limit (--limit 0).\n"
msgstr " îÅÔ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ ÎÁ ÒÁÚÍÅÒ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ (--limit 0).\n"
-#: fetchmail.c:1634
+#: fetchmail.c:1640
#, c-format
msgid " Message size warning interval is %d seconds (--warnings %d).\n"
msgstr " éÎÔÅÒ×ÁÌ ÍÅÖÄÕ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÑÍÉ Ï ÒÁÚÍÅÒÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ - %d ÓÅËÕÎÄ (--warnings %d).\n"
-#: fetchmail.c:1637
+#: fetchmail.c:1643
msgid " Size warnings on every poll (--warnings 0).\n"
msgstr " ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÑ Ï ÒÁÚÍÅÒÅ ÐÒÉ ËÁÖÄÏÍ ÏÐÒÏÓÅ (--warnings 0).\n"
-#: fetchmail.c:1640
+#: fetchmail.c:1646
#, c-format
msgid " Received-message limit is %d (--fetchlimit %d).\n"
msgstr " ïÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÕÞÅÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ - %d (--fetchlimit %d).\n"
-#: fetchmail.c:1643
+#: fetchmail.c:1649
msgid " No received-message limit (--fetchlimit 0).\n"
msgstr " îÅÔ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ ÎÁ ÐÏÌÕÞÅÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ (--fetchlimit 0).\n"
-#: fetchmail.c:1645
+#: fetchmail.c:1651
#, c-format
msgid " Fetch message size limit is %d (--fetchsizelimit %d).\n"
msgstr " ïÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ ÎÁ ÒÁÚÍÅÒ ×ÙÂÏÒËÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ - %d (--fetchsizelimit %d).\n"
-#: fetchmail.c:1648
+#: fetchmail.c:1654
msgid " No fetch message size limit (--fetchsizelimit 0).\n"
msgstr " îÅÔ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ ÎÁ ÒÁÚÍÅÒ ×ÙÂÏÒËÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ (--fetchsizelimit 0).\n"
-#: fetchmail.c:1652
+#: fetchmail.c:1658
msgid " Do binary search of UIDs during each poll (--fastuidl 1).\n"
msgstr " ÷ÙÐÏÌÎÑÔØ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÏÉÓË UID'Ï× ×Ï ×ÒÅÍÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÏÐÒÏÓÁ (--fastuidl -1).\n"
-#: fetchmail.c:1654
+#: fetchmail.c:1660
#, c-format
msgid " Do binary search of UIDs during %d out of %d polls (--fastuidl %d).\n"
msgstr " ÷ÙÐÏÌÎÑÔØ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÏÉÓË UID'Ï× ×Ï ×ÒÅÍÑ %d ÉÚ %d ÏÐÒÏÓÏ× (--fastuidl %d).\n"
-#: fetchmail.c:1657
+#: fetchmail.c:1663
msgid " Do linear search of UIDs during each poll (--fastuidl 0).\n"
msgstr " ÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÌÉÎÅÊÎÙÊ ÐÏÉÓË UID'Ï× ×Ï ×ÒÅÍÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÏÐÒÏÓÁ (--fastuidl 0).\n"
-#: fetchmail.c:1659
+#: fetchmail.c:1665
#, c-format
msgid " SMTP message batch limit is %d.\n"
msgstr " ïÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ ÎÁ ÐÁËÅÔ SMTP-ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ - %d.\n"
-#: fetchmail.c:1661
+#: fetchmail.c:1667
msgid " No SMTP message batch limit (--batchlimit 0).\n"
msgstr " îÅÔ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ ÎÁ ÐÁËÅÔ SMTP-ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ (--batchlimit 0).\n"
-#: fetchmail.c:1665
+#: fetchmail.c:1671
#, c-format
msgid " Deletion interval between expunges forced to %d (--expunge %d).\n"
msgstr " éÎÔÅÒ×ÁÌ ÍÅÖÄÕ ÕÄÁÌÅÎÉÑÍÉ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ × %d (--expunge %d).\n"
-#: fetchmail.c:1667
+#: fetchmail.c:1673
msgid " No forced expunges (--expunge 0).\n"
msgstr " îÅÔ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÙÈ ÕÄÁÌÅÎÉÊ (--expunge 0).\n"
-#: fetchmail.c:1674
+#: fetchmail.c:1680
msgid " Domains for which mail will be fetched are:"
msgstr " äÏÍÅÎÙ, ÄÌÑ ËÏÔÏÒÙÈ ÂÕÄÅÔ ×ÙÐÏÌÎÑÔØÓÑ ×ÙÂÏÒËÁ ÐÏÞÔÙ:"
-#: fetchmail.c:1679 fetchmail.c:1699
+#: fetchmail.c:1685 fetchmail.c:1705
msgid " (default)"
msgstr " (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)"
-#: fetchmail.c:1684
+#: fetchmail.c:1690
#, c-format
msgid " Messages will be appended to %s as BSMTP\n"
msgstr " óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÐÒÉËÒÅÐÌÅÎÙ Ë %s ËÁË BSMTP\n"
-#: fetchmail.c:1686
+#: fetchmail.c:1692
#, c-format
msgid " Messages will be delivered with \"%s\".\n"
msgstr " óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÄÏÓÔÁ×ÌÅÎÙ Ó \"%s\".\n"
-#: fetchmail.c:1693
+#: fetchmail.c:1699
#, c-format
msgid " Messages will be %cMTP-forwarded to:"
msgstr " óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÁÄÒÅÓÏ×ÁÎÙ ÐÏ %cMTP ÎÁ:"
-#: fetchmail.c:1704
+#: fetchmail.c:1710
#, c-format
msgid " Host part of MAIL FROM line will be %s\n"
msgstr " þÁÓÔØ ÈÏÓÔÁ ÉÚ ÓÔÒÏËÉ MAIL FROM ÂÕÄÅÔ %s\n"
-#: fetchmail.c:1707
+#: fetchmail.c:1713
#, c-format
msgid " Address to be put in RCPT TO lines shipped to SMTP will be %s\n"
msgstr " áÄÒÅÓ, ×ÓÔÁ×ÌÑÅÍÙÊ × ÓÔÒÏËÉ RCPT TO, ÏÔÐÒÁ×ÌÑÅÍÙÅ ÐÏ SMTP, ÂÕÄÅÔ %s\n"
-#: fetchmail.c:1716
+#: fetchmail.c:1722
msgid " Recognized listener spam block responses are:"
msgstr " ïÔ×ÅÔÎÙÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ÎÁ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÅ ÓÌÕÛÁÔÅÌÅÍ ÓÐÁÍ-ÂÌÏËÉ:"
-#: fetchmail.c:1722
+#: fetchmail.c:1728
msgid " Spam-blocking disabled\n"
msgstr " âÌÏËÉÒÏ×ËÁ ÓÐÁÍÁ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ\n"
-#: fetchmail.c:1725
+#: fetchmail.c:1731
#, c-format
msgid " Server connection will be brought up with \"%s\".\n"
msgstr " ðÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ ÂÕÄÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ Ó \"%s\".\n"
-#: fetchmail.c:1728
+#: fetchmail.c:1734
msgid " No pre-connection command.\n"
msgstr " îÅÔ ËÏÍÁÎÄÙ, ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÏÊ ÄÏ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ.\n"
-#: fetchmail.c:1730
+#: fetchmail.c:1736
#, c-format
msgid " Server connection will be taken down with \"%s\".\n"
msgstr " ðÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ ÂÕÄÅÔ ÒÁÚÏÒ×ÁÎÏ Ó \"%s\".\n"
-#: fetchmail.c:1733
+#: fetchmail.c:1739
msgid " No post-connection command.\n"
msgstr " îÅÔ ËÏÍÁÎÄÙ, ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÏÊ ÐÏÓÌÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ.\n"
-#: fetchmail.c:1736
+#: fetchmail.c:1742
msgid " No localnames declared for this host.\n"
msgstr " îÅÔ ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÉÍÅÎ, ÏÂßÑ×ÌÅÎÎÙÈ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÈÏÓÔÁ.\n"
-#: fetchmail.c:1746
+#: fetchmail.c:1752
msgid " Multi-drop mode: "
msgstr " íÎÏÇÏËÁÎÁÌØÎÙÊ ÒÅÖÉÍ:"
-#: fetchmail.c:1748
+#: fetchmail.c:1754
msgid " Single-drop mode: "
msgstr " ïÄÎÏËÁÎÁÌØÎÙÊ ÒÅÖÉÍ: "
-#: fetchmail.c:1750
+#: fetchmail.c:1756
#, c-format
msgid "%d local name recognized.\n"
msgid_plural "%d local names recognized.\n"
msgstr[0] "ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ %d ÌÏËÁÌØÎÏÅ ÉÍÑ.\n"
msgstr[1] "ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ %d ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÉÍ£Î.\n"
-#: fetchmail.c:1765
+#: fetchmail.c:1771
msgid " DNS lookup for multidrop addresses is enabled.\n"
msgstr " DNS-ÚÁÐÒÏÓ ÄÌÑ ÍÎÏÇÏËÁÎÁÌØÎÙÈ ÁÄÒÅÓÏ× ×ËÌÀÞÅÎ.\n"
-#: fetchmail.c:1766
+#: fetchmail.c:1772
msgid " DNS lookup for multidrop addresses is disabled.\n"
msgstr " DNS-ÚÁÐÒÏÓ ÄÌÑ ÍÎÏÇÏËÁÎÁÌØÎÙÈ ÁÄÒÅÓÏ× ×ÙËÌÀÞÅÎ.\n"
-#: fetchmail.c:1770
+#: fetchmail.c:1776
msgid " Server aliases will be compared with multidrop addresses by IP address.\n"
msgstr " áÌÉÓÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÂÕÄÕÔ ÓÒÁ×ÎÅÎÙ Ó ÍÎÏÇÏËÁÎÁÌØÎÙÍÉ ÁÄÒÅÓÁÍÉ ÐÏ IP-ÁÄÒÅÓÕ.\n"
-#: fetchmail.c:1772
+#: fetchmail.c:1778
msgid " Server aliases will be compared with multidrop addresses by name.\n"
msgstr " áÌÉÓÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÂÕÄÕÔ ÓÒÁ×ÎÅÎÙ Ó ÍÎÏÇÏËÁÎÁÌØÎÙÍÉ ÁÄÒÅÓÁÍÉ ÐÏ ÉÍÅÎÉ.\n"
-#: fetchmail.c:1775
+#: fetchmail.c:1781
msgid " Envelope-address routing is disabled\n"
msgstr " íÁÒÛÒÕÔÉÚÁÃÉÑ ÏÈ×ÁÔÙ×ÁÀÝÅÇÏ ÁÄÒÅÓÁ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ\n"
-#: fetchmail.c:1778
+#: fetchmail.c:1784
#, c-format
msgid " Envelope header is assumed to be: %s\n"
msgstr " ïÈ×ÁÔÙ×ÁÀÝÉÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ: %s\n"
-#: fetchmail.c:1779
+#: fetchmail.c:1785
msgid "Received"
msgstr "Received"
-#: fetchmail.c:1781
+#: fetchmail.c:1787
#, c-format
msgid " Number of envelope header to be parsed: %d\n"
msgstr " ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÏÈ×ÁÔÙ×ÁÀÝÉÈ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÄÌÑ ÐÁÒÓÉÎÇÁ: %d\n"
-#: fetchmail.c:1784
+#: fetchmail.c:1790
#, c-format
msgid " Prefix %s will be removed from user id\n"
msgstr " ðÒÅÆÉËÓ %s ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎ ÉÚ id ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n"
-#: fetchmail.c:1787
+#: fetchmail.c:1793
msgid " No prefix stripping\n"
msgstr " îÅÔ ÒÁÚÂÏÒËÉ ÐÒÅÆÉËÓÁ\n"
-#: fetchmail.c:1794
+#: fetchmail.c:1800
msgid " Predeclared mailserver aliases:"
msgstr " òÁÎÅÅ ÏÂßÑ×ÌÅÎÎÙÅ ÁÌÉÁÓÙ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ:"
-#: fetchmail.c:1803
+#: fetchmail.c:1809
msgid " Local domains:"
msgstr " ìÏËÁÌØÎÙÅ ÄÏÍÅÎÙ:"
-#: fetchmail.c:1813
+#: fetchmail.c:1819
#, c-format
msgid " Connection must be through interface %s.\n"
msgstr " ðÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÞÅÒÅÚ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ %s.\n"
-#: fetchmail.c:1815
+#: fetchmail.c:1821
msgid " No interface requirement specified.\n"
msgstr " îÅ ÕËÁÚÁÎÙ ÔÒÅÂÏ×ÁÎÉÑ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ.\n"
-#: fetchmail.c:1817
+#: fetchmail.c:1823
#, c-format
msgid " Polling loop will monitor %s.\n"
msgstr " ãÉËÌ ÏÐÒÏÓÁ ÂÕÄÅÔ ÎÁÂÌÀÄÁÔØ ÚÁ %s.\n"
-#: fetchmail.c:1819
+#: fetchmail.c:1825
msgid " No monitor interface specified.\n"
msgstr " îÅ ÕËÁÚÁÎ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ÍÏÎÉÔÏÒÁ.\n"
-#: fetchmail.c:1823
+#: fetchmail.c:1829
#, c-format
msgid " Server connections will be made via plugin %s (--plugin %s).\n"
msgstr " ðÏÄËÌÀÞÅÎÉÑ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ ÂÕÄÕÔ ×ÙÐÏÌÎÑÔØÓÑ ÐÏÓÒÅÄÓÔ×ÏÍ ÐÌÁÇÉÎÁ %s (--plugin %s).\n"
-#: fetchmail.c:1825
+#: fetchmail.c:1831
msgid " No plugin command specified.\n"
msgstr " îÅ ÕËÁÚÁÎÁ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÌÁÇÉÎÁ.\n"
-#: fetchmail.c:1827
+#: fetchmail.c:1833
#, c-format
msgid " Listener connections will be made via plugout %s (--plugout %s).\n"
msgstr " ðÏÄËÌÀÞÅÎÉÑ ÓÌÕÛÁÔÅÌÑ ÂÕÄÕÔ ×ÙÐÏÌÎÑÔØÓÑ ÞÅÒÅÚ plugout %s (--plugout %s).\n"
-#: fetchmail.c:1829
+#: fetchmail.c:1835
msgid " No plugout command specified.\n"
msgstr " îÅ ÕËÁÚÁÎÁ ËÏÍÁÎÄÁ plugout'Á.\n"
-#: fetchmail.c:1834
+#: fetchmail.c:1840
msgid " No UIDs saved from this host.\n"
msgstr " ó ÜÔÏÇÏ ÈÏÓÔÁ ÎÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÙÈ UID'Ï×.\n"
-#: fetchmail.c:1843
+#: fetchmail.c:1849
#, c-format
msgid " %d UIDs saved.\n"
msgstr " óÏÈÒÁÎÅÎÏ %d UID'Ï×.\n"
-#: fetchmail.c:1851
+#: fetchmail.c:1857
msgid " Poll trace information will be added to the Received header.\n"
msgstr " éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ó ÔÒÁÓÓÉÒÏ×ËÏÊ ÏÐÒÏÓÁ ÂÕÄÅÔ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÁ × ÚÁÇÏÌÏ×ÏË Received.\n"
-#: fetchmail.c:1853
+#: fetchmail.c:1859
msgid ""
" No poll trace information will be added to the Received header.\n"
".\n"
" éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ó ÔÒÁÓÓÉÒÏ×ËÏÊ ÏÐÒÏÓÁ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÁ × ÚÁÇÏÌÏ×ÏË Received.\n"
".\n"
-#: fetchmail.c:1856
+#: fetchmail.c:1862
#, c-format
msgid " Pass-through properties \"%s\".\n"
msgstr " ó×ÏÊÓÔ×Á ÒÅÔÒÁÎÓÌÑÃÉÉ \"%s\".\n"
msgid "%u is first unseen\n"
msgstr "%u ÐÅÒ×ÏÅ ÎÅ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÎÎÏÅ\n"
-#: interface.c:255
+#: interface.c:256
msgid "Unable to open kvm interface. Make sure fetchmail is SGID kmem."
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ kvm. õÂÅÄÉÔÅÓØ, ÞÔÏ fetchmail Ñ×ÌÑÅÔÓÑ SGID kmem."
-#: interface.c:395
+#: interface.c:396
#, c-format
msgid "Unable to parse interface name from %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚ×ÌÅÞØ ÉÍÑ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ ÉÚ %s"
-#: interface.c:417
+#: interface.c:418
msgid "get_ifinfo: sysctl (iflist estimate) failed"
msgstr "get_ifinfo: sysctl (ÏÃÅÎËÁ iflist) ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
-#: interface.c:423
+#: interface.c:424
msgid "get_ifinfo: malloc failed"
msgstr "get_ifinfo: malloc ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
-#: interface.c:429
+#: interface.c:430
msgid "get_ifinfo: sysctl (iflist) failed"
msgstr "get_ifinfo: sysctl (iflist) ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
-#: interface.c:447
+#: interface.c:448
#, c-format
msgid "Routing message version %d not understood."
msgstr "÷ÅÒÓÉÑ ÍÁÒÛÒÕÔÉÚÉÒÕÅÍÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ %d ÎÅ ÐÏÎÑÔÎÁ."
-#: interface.c:479
+#: interface.c:480
#, c-format
msgid "No interface found with name %s"
msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ Ó ÉÍÅÎÅÍ %s"
-#: interface.c:537
+#: interface.c:538
#, c-format
msgid "No IP address found for %s"
msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ IP-ÁÄÒÅÓ ÄÌÑ %s"
-#: interface.c:593
+#: interface.c:589
msgid "missing IP interface address\n"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÄÒÅÓ IP-ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ\n"
-#: interface.c:609
+#: interface.c:605
msgid "invalid IP interface address\n"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÄÒÅÓ IP-ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ\n"
-#: interface.c:615
+#: interface.c:611
msgid "invalid IP interface mask\n"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÍÁÓËÁ IP-ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ\n"
-#: interface.c:654
+#: interface.c:650
#, c-format
msgid "activity on %s -noted- as %d\n"
msgstr "ÁËÔÉ×ÎÏÓÔØ ÎÁ %s -ÏÔÍÅÞÅÎÁ- ËÁË %d\n"
-#: interface.c:669
+#: interface.c:665
#, c-format
msgid "skipping poll of %s, %s down\n"
msgstr "ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÏÐÒÏÓ %s, %s ÏÔËÌÀÞÅÎ\n"
-#: interface.c:688
+#: interface.c:684
#, c-format
msgid "skipping poll of %s, %s IP address excluded\n"
msgstr "ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÏÐÒÏÓ %s, %s IP-ÁÄÒÅÓ ÉÓËÌÀÞÅÎ\n"
-#: interface.c:700
+#: interface.c:696
#, c-format
msgid "activity on %s checked as %d\n"
msgstr "ÁËÔÉ×ÎÏÓÔØ ÎÁ %s ÐÒÏ×ÅÒÅÎÁ ËÁË %d\n"
-#: interface.c:726
+#: interface.c:722
#, c-format
msgid "skipping poll of %s, %s inactive\n"
msgstr "ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÏÐÒÏÓ %s, %s ÏÔËÌÀÞÅÎ\n"
-#: interface.c:733
+#: interface.c:729
#, c-format
msgid "activity on %s was %d, is %d\n"
msgstr "ÁËÔÉ×ÎÏÓÔØ ÎÁ %s ÂÙÌÁ %d, %d\n"
msgid "Secret pass phrase: "
msgstr "óÅËÒÅÔÎÁÑ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÏÎÎÁÑ ÆÒÁÚÁ:"
-#: options.c:196 options.c:240
+#: options.c:201 options.c:245
#, c-format
msgid "String '%s' is not a valid number string.\n"
msgstr "óÔÒÏËÁ '%s' ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÏÊ ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÏÊ.\n"
-#: options.c:205
+#: options.c:210
#, c-format
msgid "Value of string '%s' is %s than %d.\n"
msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ ÓÔÒÏËÉ '%s' - %s, ÞÅÍ %d.\n"
-#: options.c:206
+#: options.c:211
msgid "smaller"
msgstr "ÍÅÎØÛÅ"
-#: options.c:206
+#: options.c:211
msgid "larger"
msgstr "ÂÏÌØÛÅ"
-#: options.c:375
+#: options.c:380
#, c-format
msgid "Invalid protocol `%s' specified.\n"
msgstr "õËÁÚÁÎ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ `%s'.\n"
-#: options.c:417
+#: options.c:422
#, c-format
msgid "Invalid authentication `%s' specified.\n"
msgstr "õËÁÚÁÎÁ ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ `%s'.\n"
-#: options.c:638
+#: options.c:646
msgid "usage: fetchmail [options] [server ...]\n"
msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: fetchmail [ÏÐÃÉÉ] [ÓÅÒ×ÅÒ ...]\n"
-#: options.c:639
+#: options.c:647
msgid " Options are as follows:\n"
msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÏÐÃÉÉ:\n"
-#: options.c:640
+#: options.c:648
msgid " -?, --help display this option help\n"
msgstr " -?, --help ×Ù×ÏÄ ÜÔÏÊ ÓÐÒÁ×ËÉ\n"
-#: options.c:641
+#: options.c:649
msgid " -V, --version display version info\n"
msgstr " -V, --version ×Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
-#: options.c:643
+#: options.c:651
msgid " -c, --check check for messages without fetching\n"
msgstr " -c, --check ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÂÅÚ ×ÙÂÏÒËÉ\n"
-#: options.c:644
+#: options.c:652
msgid " -s, --silent work silently\n"
msgstr " -s, --silent ÒÁÂÏÔÁ ÂÅÚ ÌÉÛÎÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ\n"
-#: options.c:645
+#: options.c:653
msgid " -v, --verbose work noisily (diagnostic output)\n"
msgstr " -v, --verbose ÒÁÂÏÔÁ Ó ÐÏÄÒÏÂÎÙÍ ×Ù×ÏÄÏÍ ÄÉÁÇÎÏÓÔÉÞÅÓËÉÈ ÄÁÎÎÙÈ\n"
-#: options.c:646
+#: options.c:654
msgid " -d, --daemon run as a daemon once per n seconds\n"
msgstr " -d, --daemon ÚÁÐÕÓË × ×ÉÄÅ ÄÅÍÏÎÁ ËÁÖÄÙÅ n ÓÅËÕÎÄ\n"
-#: options.c:647
+#: options.c:655
msgid " -N, --nodetach don't detach daemon process\n"
msgstr " -N, --nodetach ÎÅ ÏÔÓÏÅÄÉÎÑÔØ ÐÒÏÃÅÓÓ ÄÅÍÏÎÁ\n"
-#: options.c:648
+#: options.c:656
msgid " -q, --quit kill daemon process\n"
msgstr " -q, --quit ÏÓÔÁÎÏ× ÐÒÏÃÅÓÓÁ ÄÅÍÏÎÁ\n"
-#: options.c:649
+#: options.c:657
msgid " -L, --logfile specify logfile name\n"
msgstr " -L, --logfile ÕËÁÚÁÎÉÅ ÉÍÅÎÉ log-ÆÁÊÌÁ\n"
-#: options.c:650
+#: options.c:658
msgid " --syslog use syslog(3) for most messages when running as a daemon\n"
msgstr " --syslog ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ syslog(3) ÄÌÑ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Á ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, ËÏÇÄÁ ÚÁÐÕÝÅÎ ËÁË ÄÅÍÏÎ\n"
-#: options.c:651
+#: options.c:659
msgid " --invisible don't write Received & enable host spoofing\n"
msgstr " --invisible ÎÅ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ Received É ×ËÌÀÞÉÔØ ÓÐÕÆÉÎÇ ÈÏÓÔÁ\n"
-#: options.c:652
+#: options.c:660
msgid " -f, --fetchmailrc specify alternate run control file\n"
msgstr " -f, --fetchmailrc ÕËÁÚÁÎÉÅ ÄÒÕÇÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ËÏÎÔÒÏÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ\n"
-#: options.c:653
+#: options.c:661
msgid " -i, --idfile specify alternate UIDs file\n"
msgstr " -i, --idfile ÕËÁÚÁÎÉÅ ÄÒÕÇÉÈ UID'Ï× ÆÁÊÌÁ\n"
-#: options.c:654
+#: options.c:662
msgid " --postmaster specify recipient of last resort\n"
msgstr " --postmaster ÕËÁÚÁÎÉÅ ÐÏÌÕÞÁÔÅÌÑ ÎÁ ËÒÁÊÎÉÊ ÓÌÕÞÁÊ\n"
-#: options.c:655
+#: options.c:663
msgid " --nobounce redirect bounces from user to postmaster.\n"
msgstr " --nobounce ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÒÉËÏÛÅÔÏ× ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ Ë ÐÏÓÔÍÁÓÔÅÒÕ.\n"
-#: options.c:657
+#: options.c:665
msgid " -I, --interface interface required specification\n"
msgstr " -I, --interface ÔÒÅÂÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ\n"
-#: options.c:658
+#: options.c:666
msgid " -M, --monitor monitor interface for activity\n"
msgstr " -M, --monitor ÎÁÂÌÀÄÅÎÉÅ ÚÁ ÁËÔÉ×ÎÏÓÔØÀ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ\n"
-#: options.c:661
+#: options.c:669
msgid " --ssl enable ssl encrypted session\n"
msgstr " --ssl ×ËÌÀÞÅÎÉÅ ÓÅÓÓÉÉ, ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÏÊ ssl\n"
-#: options.c:662
+#: options.c:670
msgid " --sslkey ssl private key file\n"
msgstr " --sslkey ÆÁÊÌ ÓÅËÒÅÔÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ ssl\n"
-#: options.c:663
+#: options.c:671
msgid " --sslcert ssl client certificate\n"
msgstr " --sslcert ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ËÌÉÅÎÔÁ ssl\n"
-#: options.c:664
+#: options.c:672
msgid " --sslcertpath path to ssl certificates\n"
msgstr " --sslcertpath ÐÕÔØ Ë ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÁÍ ssl\n"
-#: options.c:665
+#: options.c:673
msgid " --sslfingerprint fingerprint that must match that of the server's cert.\n"
msgstr " --sslfingerprint ÏÔÐÅÞÁÔÏË, ËÏÔÏÒÙÊ ÄÏÌÖÅÎ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×Ï×ÁÔØ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÕ ÓÅÒ×ÅÒÁ.\n"
-#: options.c:666
+#: options.c:674
msgid " --sslproto force ssl protocol (ssl2/ssl3/tls1)\n"
msgstr " --sslproto ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ ssl (ssl2/ssl3/tls1)\n"
-#: options.c:668
+#: options.c:676
msgid " --plugin specify external command to open connection\n"
msgstr " --plugin ÕËÁÚÁÎÉÅ ×ÎÅÛÎÅÊ ËÏÍÁÎÄÙ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ\n"
-#: options.c:669
+#: options.c:677
msgid " --plugout specify external command to open smtp connection\n"
msgstr " --plugout ÕËÁÚÁÎÉÅ ×ÎÅÛÎÅÊ ËÏÍÁÎÄÙ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ smtp\n"
-#: options.c:671
+#: options.c:679
msgid " -p, --protocol specify retrieval protocol (see man page)\n"
msgstr " -p, --protocol ÕËÁÚÁÎÉÅ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ ÐÏÉÓËÁ (ÓÍ. man page)\n"
-#: options.c:672
+#: options.c:680
msgid " -U, --uidl force the use of UIDLs (pop3 only)\n"
msgstr " -U, --uidl ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ UIDL'Ï× (ÔÏÌØËÏ pop3)\n"
-#: options.c:673
+#: options.c:681
msgid " -P, --port TCP/IP service port to connect to\n"
msgstr " -P, --port ÐÏÒÔ ÓÌÕÖÂÙ TCP/IP ÄÌÑ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÑ\n"
-#: options.c:674
+#: options.c:682
msgid " --auth authentication type (password/kerberos/ssh/otp)\n"
msgstr " --auth ÔÉÐ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ (password/kerberos/ssh/otp)\n"
-#: options.c:675
+#: options.c:683
msgid " -t, --timeout server nonresponse timeout\n"
msgstr " -t, --timeout ÔÁÊÍÁÕÔ ÍÏÌÞÁÎÉÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ\n"
-#: options.c:676
+#: options.c:684
msgid " -E, --envelope envelope address header\n"
msgstr " -E, --envelope ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÏÈ×ÁÔÙ×ÁÀÝÅÇÏ ÁÄÒÅÓÁ\n"
-#: options.c:677
+#: options.c:685
msgid " -Q, --qvirtual prefix to remove from local user id\n"
msgstr " -Q, --qvirtual ÐÒÅÆÉËÓ, ÕÄÁÌÑÅÍÙÊ ÉÚ id ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n"
-#: options.c:678
+#: options.c:686
msgid " --principal mail service principal\n"
msgstr " --principal ÐÒÉÎÃÉÐÁÌ ÐÏÞÔÏ×ÏÊ ÓÌÕÖÂÙ\n"
-#: options.c:679
+#: options.c:687
msgid " --tracepolls add poll-tracing information to Received header\n"
msgstr " --tracepolls ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÔÒÁÓÓÉÒÏ×ËÉ ÏÐÒÏÓÁ × ÚÁÇÏÌÏ×ÏË Received\n"
-#: options.c:681
+#: options.c:689
msgid " -u, --username specify users's login on server\n"
msgstr " -u, --username ÕËÁÚÁÎÉÅ ÌÏÇÉÎÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÅ\n"
-#: options.c:682
+#: options.c:690
msgid " -a, --all retrieve old and new messages\n"
msgstr " -a, --all ÐÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÔÁÒÙÈ É ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n"
-#: options.c:683
+#: options.c:691
msgid " -K, --nokeep delete new messages after retrieval\n"
msgstr " -K, --nokeep ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÐÏÓÌÅ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ\n"
-#: options.c:684
+#: options.c:692
msgid " -k, --keep save new messages after retrieval\n"
msgstr " -k, --keep ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÐÏÓÌÅ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ\n"
-#: options.c:685
+#: options.c:693
msgid " -F, --flush delete old messages from server\n"
msgstr " -F, --flush ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÓÔÁÒÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ Ó ÓÅÒ×ÅÒÁ\n"
-#: options.c:686
+#: options.c:694
+msgid " --limitflush delete oversized messages\n"
+msgstr " --limitflush ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÚÁ×ÙÛÅÎÎÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ\n"
+
+#: options.c:695
msgid " -n, --norewrite don't rewrite header addresses\n"
msgstr " -n, --norewrite ÎÅ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÁÄÒÅÓÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ\n"
-#: options.c:687
+#: options.c:696
msgid " -l, --limit don't fetch messages over given size\n"
msgstr " -l, --limit ÎÅ ÄÅÌÁÔØ ×ÙÂÏÒËÕ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÂÏÌØÛÅ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ\n"
-#: options.c:688
+#: options.c:697
msgid " -w, --warnings interval between warning mail notification\n"
msgstr " -w, --warnings ÐÒÏÍÅÖÕÔËÉ ÍÅÖÄÕ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀÝÉÍÉ ÐÏÞÔÏ×ÙÍÉ Õ×ÅÄÏÍÌÅÎÉÑÍÉ\n"
-#: options.c:690
+#: options.c:699
msgid " -S, --smtphost set SMTP forwarding host\n"
msgstr " -S, --smtphost ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÈÏÓÔÁ ÐÅÒÅÁÄÒÅÓÁÃÉÉ SMTP\n"
-#: options.c:691
+#: options.c:700
msgid " --fetchdomains fetch mail for specified domains\n"
msgstr " --fetchdomains ×ÙÂÏÒËÁ ÐÏÞÔÙ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÎÙÈ ÄÏÍÅÎÏ×\n"
-#: options.c:692
+#: options.c:701
msgid " -D, --smtpaddress set SMTP delivery domain to use\n"
msgstr " -D, --smtpaddress ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÄÏÍÅÎÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÇÏ ÄÌÑ ÄÏÓÔÁ×ËÉ SMTP\n"
-#: options.c:693
+#: options.c:702
msgid " --smtpname set SMTP full name username@domain\n"
msgstr " --smtpname ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÏÌÎÏÇÏ (ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ@ÄÏÍÅÎ) ÉÍÅÎÉ SMTP\n"
-#: options.c:694
+#: options.c:703
msgid " -Z, --antispam, set antispam response values\n"
msgstr " -Z, --antispam, ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÚÎÁÞÅÎÉÊ ÁÎÔÉÓÐÁÍÅÒÓËÉÈ ÏÔ×ÅÔÎÙÈ ÄÅÊÓÔ×ÉÊ\n"
-#: options.c:695
+#: options.c:704
msgid " -b, --batchlimit set batch limit for SMTP connections\n"
msgstr " -b, --batchlimit ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ ÎÁ ÐÁËÅÔ ÄÌÑ SMTP-ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÊ\n"
-#: options.c:696
+#: options.c:705
msgid " -B, --fetchlimit set fetch limit for server connections\n"
msgstr " -B, --fetchlimit ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ ÎÁ ×ÙÂÏÒËÕ ÄÌÑ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÊ ÓÅÒ×ÅÒÁ\n"
-#: options.c:697
+#: options.c:706
msgid " --fetchsizelimit set fetch message size limit\n"
msgstr " --fetchsizelimit ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ ÎÁ ÒÁÚÍÅÒ ×ÙÂÏÒËÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n"
-#: options.c:698
+#: options.c:707
msgid " --fastuidl do a binary search for UIDLs\n"
msgstr " --fastuidl ×ÙÐÏÌÎÉÔØ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÏÉÓË UIDL'Ï×\n"
-#: options.c:699
+#: options.c:708
msgid " -e, --expunge set max deletions between expunges\n"
msgstr " -e, --expunge ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏÇÏ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Á ÕÄÁÌÅÎÉÊ\n"
-#: options.c:700
+#: options.c:709
msgid " -m, --mda set MDA to use for forwarding\n"
msgstr " -m, --mda ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ MDA, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÇÏ ÄÌÑ ÐÅÒÅÁÄÒÅÓÁÃÉÉ\n"
-#: options.c:701
+#: options.c:710
msgid " --bsmtp set output BSMTP file\n"
msgstr " --bsmtp ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÆÁÊÌÁ ×Ù×ÏÄÁ BSMTP\n"
-#: options.c:702
+#: options.c:711
msgid " --lmtp use LMTP (RFC2033) for delivery\n"
msgstr " --lmtp ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÄÌÑ ÄÏÓÔÁ×ËÉ LMTP (RFC2033)\n"
-#: options.c:703
+#: options.c:712
msgid " -r, --folder specify remote folder name\n"
msgstr " -r, --folder ÕËÁÚÁÎÉÅ ÉÍÅÎÉ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ\n"
-#: options.c:704
+#: options.c:713
msgid " --showdots show progress dots even in logfiles\n"
msgstr " --showdots ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÔÏÞÅÞÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ÐÒÏÇÒÅÓÓÁ ÄÁÖÅ × log-ÆÁÊÌÁÈ\n"
msgid "fetchmail: monitor option is only supported under Linux (without IPv6) and FreeBSD\n"
msgstr "fetchmail: ÏÐÃÉÑ monitor ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ × Linux (ÂÅÚ IPv6) É FreeBSD\n"
-#: rcfile_y.y:325
+#: rcfile_y.y:326
msgid "SSL is not enabled"
msgstr "SSL ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎ"
-#: rcfile_y.y:373
+#: rcfile_y.y:375
msgid "end of input"
msgstr "ËÏÎÅà ××ÏÄÁ"
-#: rcfile_y.y:410
+#: rcfile_y.y:412
#, c-format
msgid "File %s must be a regular file.\n"
msgstr "æÁÊÌ %s ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÏÂÙÞÎÙÍ ÆÁÊÌÏÍ.\n"
-#: rcfile_y.y:420
+#: rcfile_y.y:422
#, c-format
msgid "File %s must have no more than -rwx--x--- (0710) permissions.\n"
msgstr "æÁÊÌ %s ÄÏÌÖÅÎ ÉÍÅÔØ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ -rwx--x--- (0710), ÎÏ ÎÅ ÂÏÌÅÅ ÔÏÇÏ.\n"
-#: rcfile_y.y:432
+#: rcfile_y.y:434
#, c-format
msgid "File %s must be owned by you.\n"
msgstr "÷ÌÁÄÅÌØÃÅÍ ÆÁÊÌÁ %s ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ×Ù.\n"