msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail 6.3.5-b1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-30 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-31 19:22+0200\n"
"Last-Translator: Ernest Adrogué Calveras <eadrogue@gmx.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
msgid "Invalid SSL protocol '%s' specified, using default (SSLv23).\n"
msgstr "El protocol SSL especificat `%s' no és vàlid, s'usa SSLv23.\n"
-#: socket.c:916
+#: socket.c:918
msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n"
msgstr "La verificació del certificat o de l'empremta s'ha omès!\n"
-#: socket.c:994
+#: socket.c:996
msgid "Cygwin socket read retry\n"
msgstr "Es torna a intentar llegir el socket Cygwin\n"
-#: socket.c:997
+#: socket.c:999
msgid "Cygwin socket read retry failed!\n"
msgstr "El reintent de llegir el socket Cygwin ha fallat!\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail 6.3.9-rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-30 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-05 11:32+0100\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Invalid SSL protocol '%s' specified, using default (SSLv23).\n"
msgstr "Zadán neplatný protokol SSL `%s', používám implicitní (SSLv23).\n"
-#: socket.c:916
+#: socket.c:918
msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n"
msgstr "Ověření certifikátu/otisku bylo nějak přeskočeno!\n"
-#: socket.c:994
+#: socket.c:996
msgid "Cygwin socket read retry\n"
msgstr "Další pokus čtení ze socketu Cygwin\n"
-#: socket.c:997
+#: socket.c:999
msgid "Cygwin socket read retry failed!\n"
msgstr "Další pokus čtení ze socketu Cygwin selhal!\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail 6.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-30 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-02 20:21+0200\n"
"Last-Translator: Byrial Ole Jensen <byrial@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
msgid "Invalid SSL protocol '%s' specified, using default (SSLv23).\n"
msgstr "Ugyldig SSL-protokol '%s' specificeret, bruger SSLv23.\n"
-#: socket.c:916
+#: socket.c:918
msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n"
msgstr ""
"Certifikat/fingeraftryk-verifikation blev på en eller anden måde sprunget "
"over!\n"
-#: socket.c:994
+#: socket.c:996
msgid "Cygwin socket read retry\n"
msgstr "Forsøger igen at læse cygwin-sokkel\n"
-#: socket.c:997
+#: socket.c:999
msgid "Cygwin socket read retry failed!\n"
msgstr "Forsøg på at læse cygwin-sokkel mislykkedes!\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail 6.3.9-rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-30 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-12 01:17+0100\n"
"Last-Translator: Matthias Andree <matthias.andree@gmx.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
msgstr ""
"Ungültiges SSL-Protokoll „%s“ angegeben, benutze Voreinstellung (SSLv23).\n"
-#: socket.c:916
+#: socket.c:918
msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n"
msgstr "Zertifikat-/Fingerabdruck-Überprüfung wurde irgendwie übersprungen!\n"
-#: socket.c:994
+#: socket.c:996
msgid "Cygwin socket read retry\n"
msgstr "Cygwin-Socket-Lese-Wiederholung\n"
-#: socket.c:997
+#: socket.c:999
msgid "Cygwin socket read retry failed!\n"
msgstr "Cygwin-Socket-Lese-Wiederholung fehlgeschlagen!\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail 6.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-30 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-06 01:03+0300\n"
"Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
msgid "Invalid SSL protocol '%s' specified, using default (SSLv23).\n"
msgstr "Êáèïñßóôçêå Üêõñï ðñïôüêïëëï SSL '%s', ÷ñÞóç åî ïñéóìïý (SSLv23).\n"
-#: socket.c:916
+#: socket.c:918
msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n"
msgstr "ÅðáëÞèåõóç ðéóôïðïéçôéêïý/áðïôõðþìáôïò êÜðùò ðáñáëÞöèçêå!\n"
-#: socket.c:994
+#: socket.c:996
msgid "Cygwin socket read retry\n"
msgstr "ÅðáíáðñïóðÜèåéá áíÜãíùóçò õðïäï÷Þò Cygwin\n"
-#: socket.c:997
+#: socket.c:999
msgid "Cygwin socket read retry failed!\n"
msgstr "ÅðáíáðñïóðÜèåéá áíÜãíùóçò õðïäï÷Þò Cygwin áðÝôõ÷å!\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail 6.3.9-rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-30 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 18:29-0000\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
msgid "Invalid SSL protocol '%s' specified, using default (SSLv23).\n"
msgstr "Invalid SSL protocol '%s' specified, using default (SSLv23).\n"
-#: socket.c:916
+#: socket.c:918
msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n"
msgstr "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n"
-#: socket.c:994
+#: socket.c:996
msgid "Cygwin socket read retry\n"
msgstr "Cygwin socket read retry\n"
-#: socket.c:997
+#: socket.c:999
msgid "Cygwin socket read retry failed!\n"
msgstr "Cygwin socket read retry failed!\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail 6.3.4-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-30 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-02 00:05+0200\n"
"Last-Translator: Héctor García <hector@el-mundo.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"El protocolo SSL «%s» especificado es inválido, usando el valor por omisión "
"(SSLv23).\n"
-#: socket.c:916
+#: socket.c:918
msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n"
msgstr ""
"¡La verificación de certificado/huella digital fue de algún modo saltada!\n"
-#: socket.c:994
+#: socket.c:996
msgid "Cygwin socket read retry\n"
msgstr "Reintento de lectura del socket cygwin\n"
-#: socket.c:997
+#: socket.c:999
msgid "Cygwin socket read retry failed!\n"
msgstr "¡Falló el reintento de lectura del socket cygwin\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail 6.3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-30 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-06 01:17+0200\n"
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Invalid SSL protocol '%s' specified, using default (SSLv23).\n"
msgstr ""
-#: socket.c:916
+#: socket.c:918
msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n"
msgstr ""
-#: socket.c:994
+#: socket.c:996
msgid "Cygwin socket read retry\n"
msgstr ""
-#: socket.c:997
+#: socket.c:999
msgid "Cygwin socket read retry failed!\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail 6.2.9-rc9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-30 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 11:50+0100\n"
"Last-Translator: Matthias Andree <matthias.andree@gmx.de>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Le protocole SSL «%s» spécifié est invalide, le protocole par défaut "
"(SSLv23) est utilisé.\n"
-#: socket.c:916
+#: socket.c:918
msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n"
msgstr "La vérification du certificat ou de la signature n'a pas été faite!\n"
-#: socket.c:994
+#: socket.c:996
msgid "Cygwin socket read retry\n"
msgstr "Nouvel essai de lecture sur la socket Cygwin\n"
-#: socket.c:997
+#: socket.c:999
msgid "Cygwin socket read retry failed!\n"
msgstr "Le nouvel essai de lecture sur la socket Cygwin a échoué!\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail 5.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-30 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-10 01:26+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
msgid "Invalid SSL protocol '%s' specified, using default (SSLv23).\n"
msgstr "Protocolo indicado `%s' non válido.\n"
-#: socket.c:916
+#: socket.c:918
msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n"
msgstr ""
-#: socket.c:994
+#: socket.c:996
msgid "Cygwin socket read retry\n"
msgstr ""
-#: socket.c:997
+#: socket.c:999
msgid "Cygwin socket read retry failed!\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail 6.3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-30 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-21 22:55+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
"Protokol SSL tidak sah '%s' ditentukan, menggunakan standar (SSLv23).\n"
-#: socket.c:916
+#: socket.c:918
msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n"
msgstr "Verifikasi sertifikat/sidik jari entah bagaimana terlewatkan!\n"
-#: socket.c:994
+#: socket.c:996
msgid "Cygwin socket read retry\n"
msgstr "Coba ulang baca soket Cygwin\n"
-#: socket.c:997
+#: socket.c:999
msgid "Cygwin socket read retry failed!\n"
msgstr "Coba ulang baca soket Cygwin gagal!\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail 6.3.9-rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-30 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-08 16:32+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"無効な SSL プロトコル `%s' が指定されたため、デフォルト (SSLv23)を利用しま"
"す。\n"
-#: socket.c:916
+#: socket.c:918
msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n"
msgstr "証明書/fingerprint 検証が幾つか飛ばされました。\n"
-#: socket.c:994
+#: socket.c:996
msgid "Cygwin socket read retry\n"
msgstr "Cygwin ソケット読み込み リトライ\n"
-#: socket.c:997
+#: socket.c:999
msgid "Cygwin socket read retry failed!\n"
msgstr "Cygwin ソケット読み込み リトライ が失敗しました!\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail-6.3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-30 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-16 00:27+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
msgstr ""
"Ongeldig SSL-protocol '%s' opgegeven; standaard (SSLv23) wordt gebruikt.\n"
-#: socket.c:916
+#: socket.c:918
msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n"
msgstr ""
"Verificatie van certificaat/vingerafdruk is op een of andere manier "
"overslagen!\n"
-#: socket.c:994
+#: socket.c:996
msgid "Cygwin socket read retry\n"
msgstr "Poging om Cygwin-socket opnieuw te lezen\n"
-#: socket.c:997
+#: socket.c:999
msgid "Cygwin socket read retry failed!\n"
msgstr "Poging om Cygwin-socket opnieuw te lezen is mislukt!\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail 6.3.9-rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-30 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-05 16:48+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Invalid SSL protocol '%s' specified, using default (SSLv23).\n"
msgstr "Podano b³êdny protokó³ SSL `%s', u¿ywam domy¶lnego (SSLv23).\n"
-#: socket.c:916
+#: socket.c:918
msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n"
msgstr "Weryfikacja certyfikatu/odcisku klucza z jakiego¶ powodu pominiêta!\n"
-#: socket.c:994
+#: socket.c:996
msgid "Cygwin socket read retry\n"
msgstr "Powtórzenie odczytu z gniazda cygwinowego\n"
-#: socket.c:997
+#: socket.c:999
msgid "Cygwin socket read retry failed!\n"
msgstr "Powtórzenie odczytu z gniazda cygwinowego nie powiod³o siê!\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail-5.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-30 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-28 09:40-03:00\n"
"Last-Translator: Marcia Norie Nakaza <norie@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: pt_BR <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
msgid "Invalid SSL protocol '%s' specified, using default (SSLv23).\n"
msgstr "Protocolo `%s' inválido foi especificado.\n"
-#: socket.c:916
+#: socket.c:918
msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n"
msgstr ""
-#: socket.c:994
+#: socket.c:996
msgid "Cygwin socket read retry\n"
msgstr ""
-#: socket.c:997
+#: socket.c:999
msgid "Cygwin socket read retry failed!\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail 6.3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-30 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-18 00:37+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"Указан неверный протокол SSL '%s', используется протокол по умолчанию "
"(SSLv23).\n"
-#: socket.c:916
+#: socket.c:918
msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n"
msgstr "Проверка сертификата/отпечатка была как-то пропущена!\n"
-#: socket.c:994
+#: socket.c:996
msgid "Cygwin socket read retry\n"
msgstr "Повторная попытка чтения сокета Cygwin\n"
-#: socket.c:997
+#: socket.c:999
msgid "Cygwin socket read retry failed!\n"
msgstr "Сбой повторного чтения сокета Cygwin!\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail 6.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-30 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-12 15:02+00\n"
"Last-Translator: Lubos Vitek <lubos_vitek@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
msgid "Invalid SSL protocol '%s' specified, using default (SSLv23).\n"
msgstr ""
-#: socket.c:916
+#: socket.c:918
msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n"
msgstr ""
-#: socket.c:994
+#: socket.c:996
msgid "Cygwin socket read retry\n"
msgstr ""
-#: socket.c:997
+#: socket.c:999
msgid "Cygwin socket read retry failed!\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail-6.3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-30 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
"Treguar protokoll SSL i pavlefshëm '%s', po përdor të parazgjedhurin "
"(SSLv23).\n"
-#: socket.c:916
+#: socket.c:918
msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n"
msgstr "Verifikimi i dëshmisë/gjurmës së gishtave pak a shumë u anashkalua!\n"
-#: socket.c:994
+#: socket.c:996
msgid "Cygwin socket read retry\n"
msgstr "Riprovë për lexim prej një \"socket\"-i Cygwin\n"
-#: socket.c:997
+#: socket.c:999
msgid "Cygwin socket read retry failed!\n"
msgstr "Leximi dhe shkrimi prej një \"socket\"-i Cygwin dështuan!\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail 6.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-30 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-17 17:27+0200\n"
"Last-Translator: Engin Gündüz <engin@ripe.net>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"Geçersiz SSL protokolü '%s' belirtildi, öntanýmlý olan kullanýlýyor "
"(SSLv23).\n"
-#: socket.c:916
+#: socket.c:918
msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n"
msgstr "Sertifika/parmak izi doðrulamasý bir biçimde atlandý!\n"
-#: socket.c:994
+#: socket.c:996
msgid "Cygwin socket read retry\n"
msgstr "Cygwin soketinden okuma yeniden deneniyor\n"
-#: socket.c:997
+#: socket.c:999
msgid "Cygwin socket read retry failed!\n"
msgstr "Cygwin soketinden okuma baþarýsýz oldu!\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail 6.3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-30 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-28 21:48+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
msgstr ""
"Xác định giao thức SSL không hợp lệ « %s » nên dùng mặc định (SSLv23).\n"
-#: socket.c:916
+#: socket.c:918
msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n"
msgstr "Việc thẩm tra chứng nhận/vân tay bị bỏ qua vì lý do nào.\n"
-#: socket.c:994
+#: socket.c:996
msgid "Cygwin socket read retry\n"
msgstr "Việc cố lại đọc ổ cắm Cygwin\n"
-#: socket.c:997
+#: socket.c:999
msgid "Cygwin socket read retry failed!\n"
msgstr "Việc cố lại đọc ổ cắm Cygwin bị lỗi.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fetchmail 6.3.9-rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-30 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-13 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-05 22:30+0800\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
msgid "Invalid SSL protocol '%s' specified, using default (SSLv23).\n"
msgstr "指定了无效的 SSL 协议 ‘%s’,将用默认的协议(SSLv23)代替。\n"
-#: socket.c:916
+#: socket.c:918
msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n"
msgstr "证书(指纹)验证被不明原因地跳过!\n"
-#: socket.c:994
+#: socket.c:996
msgid "Cygwin socket read retry\n"
msgstr "重试读取 Cygwin 接口\n"
-#: socket.c:997
+#: socket.c:999
msgid "Cygwin socket read retry failed!\n"
msgstr "重试读取 Cygwin 接口失败!\n"