]> Pileus Git - ~andy/gtk/blobdiff - po-properties/tk.po
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
[~andy/gtk] / po-properties / tk.po
index 51d6b25db7b726a0ce8c8908f4265fc54f31f1d6..e64abb5895d2fe68cd3ee4935f53b05f3beeb37f 100644 (file)
@@ -10,1862 +10,7531 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-02 20:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:54-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-05-25 17:46+0330\n"
 "Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
+"Language: tk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:769
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:902 tests/testfilechooser.c:192
-#, c-format
-msgid "Failed to open file '%s': %s"
+#: gdk/gdkdevice.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Device Display"
+msgstr "Öň bellenen"
+
+#: gdk/gdkdevice.c:98
+msgid "Display which the device belongs to"
+msgstr ""
+
+#: gdk/gdkdevice.c:112
+msgid "Device manager"
+msgstr ""
+
+#: gdk/gdkdevice.c:113
+msgid "Device manager which the device belongs to"
+msgstr ""
+
+#: gdk/gdkdevice.c:127 gdk/gdkdevice.c:128
+#, fuzzy
+msgid "Device name"
+msgstr "_Halta Ady:"
+
+#: gdk/gdkdevice.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Device type"
+msgstr "%u sahypasy"
+
+#: gdk/gdkdevice.c:143
+msgid "Device role in the device manager"
+msgstr ""
+
+#: gdk/gdkdevice.c:159
+msgid "Associated device"
+msgstr ""
+
+#: gdk/gdkdevice.c:160
+msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
+msgstr ""
+
+#: gdk/gdkdevice.c:173
+msgid "Input source"
+msgstr ""
+
+#: gdk/gdkdevice.c:174
+msgid "Source type for the device"
+msgstr ""
+
+#: gdk/gdkdevice.c:189 gdk/gdkdevice.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Input mode for the device"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gdk/gdkdevice.c:205
+msgid "Whether the device has a cursor"
+msgstr ""
+
+#: gdk/gdkdevice.c:206
+msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
+msgstr ""
+
+#: gdk/gdkdevice.c:220 gdk/gdkdevice.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Number of axes in the device"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gdk/gdkdevicemanager.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Öň bellenen"
+
+#: gdk/gdkdevicemanager.c:135
+msgid "Display for the device manager"
+msgstr ""
+
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Default Display"
+msgstr "Öň bellenen"
+
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
+msgid "The default display for GDK"
+msgstr ""
+
+#: gdk/gdkscreen.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Font options"
+msgstr "Kalam Saýlawy"
+
+#: gdk/gdkscreen.c:73
+msgid "The default font options for the screen"
+msgstr ""
+
+#: gdk/gdkscreen.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Font resolution"
+msgstr "Kalam Saýlawy"
+
+#: gdk/gdkscreen.c:81
+msgid "The resolution for fonts on the screen"
+msgstr ""
+
+#: gdk/gdkwindow.c:392 gdk/gdkwindow.c:393
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: gdk/x11/gdkdevice-xi.c:132 gdk/x11/gdkdevice-xi.c:133
+#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:111
+msgid "Device ID"
+msgstr ""
+
+#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:112
+msgid "Device identifier"
+msgstr ""
+
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:84
+msgid "Event base"
+msgstr ""
+
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:85
+msgid "Event base for XInput events"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:269
+msgid "Program name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:270
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:284
+msgid "Program version"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:285
+msgid "The version of the program"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:299
+msgid "Copyright string"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:300
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:317
+msgid "Comments string"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:318
+msgid "Comments about the program"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:368
+#, fuzzy
+msgid "License Type"
+msgstr "Äpişge"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:369
+#, fuzzy
+msgid "The license type of the program"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:385
+msgid "Website URL"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:386
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:401
+msgid "Website label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:402
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
+"defaults to the URL"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:418
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:419
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:435
+msgid "Documenters"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:436
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:452
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:453
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:470
+msgid "Translator credits"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:471
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:486
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:487
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:502
+#, fuzzy
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr "Ad"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:503
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:516
+msgid "Wrap license"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:517
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccellabel.c:189
+msgid "Accelerator Closure"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccellabel.c:190
+msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccellabel.c:196
+msgid "Accelerator Widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccellabel.c:197
+msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:222 gtk/gtkactiongroup.c:228 gtk/gtkprinter.c:125
+#: gtk/gtktextmark.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Ad"
+
+#: gtk/gtkaction.c:223
+msgid "A unique name for the action."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:241 gtk/gtkbutton.c:238 gtk/gtkexpander.c:209
+#: gtk/gtkframe.c:130 gtk/gtklabel.c:549 gtk/gtkmenuitem.c:333
+#: gtk/gtktoolbutton.c:202 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:242
+msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:258
+msgid "Short label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:259
+msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:267
+msgid "Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:268
+msgid "A tooltip for this action."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:283
+msgid "Stock Icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:284
+msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:304 gtk/gtkstatusicon.c:252
+#, fuzzy
+msgid "GIcon"
+msgstr "Ululyk"
+
+#: gtk/gtkaction.c:305 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215 gtk/gtkimage.c:320
+#: gtk/gtkstatusicon.c:253
+msgid "The GIcon being displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:325 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180 gtk/gtkimage.c:302
+#: gtk/gtkprinter.c:174 gtk/gtkstatusicon.c:236 gtk/gtkwindow.c:685
+#, fuzzy
+msgid "Icon Name"
+msgstr "Ad"
+
+#: gtk/gtkaction.c:326 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 gtk/gtkimage.c:303
+#: gtk/gtkstatusicon.c:237
+#, fuzzy
+msgid "The name of the icon from the icon theme"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtkaction.c:333 gtk/gtktoolitem.c:186
+msgid "Visible when horizontal"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:334 gtk/gtktoolitem.c:187
+msgid ""
+"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
+"orientation."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:349
+msgid "Visible when overflown"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:350
+msgid ""
+"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
+"overflow menu."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:357 gtk/gtktoolitem.c:193
+msgid "Visible when vertical"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:358 gtk/gtktoolitem.c:194
+msgid ""
+"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
+"orientation."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:365 gtk/gtktoolitem.c:200
+msgid "Is important"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:366
+msgid ""
+"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
+"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:374
+msgid "Hide if empty"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:375
+msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:381 gtk/gtkactiongroup.c:235 gtk/gtkcellrenderer.c:242
+#: gtk/gtkwidget.c:754
+msgid "Sensitive"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:382
+msgid "Whether the action is enabled."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:388 gtk/gtkactiongroup.c:242 gtk/gtkstatusicon.c:287
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195 gtk/gtkwidget.c:747
+#, fuzzy
+msgid "Visible"
+msgstr "Söndirgili"
+
+#: gtk/gtkaction.c:389
+msgid "Whether the action is visible."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:395
+msgid "Action Group"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:396
+msgid ""
+"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
+"use)."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:414 gtk/gtkimagemenuitem.c:172
+msgid "Always show image"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:415 gtk/gtkimagemenuitem.c:173
+msgid "Whether the image will always be shown"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkactiongroup.c:229
+msgid "A name for the action group."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkactiongroup.c:236
+msgid "Whether the action group is enabled."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkactiongroup.c:243
+msgid "Whether the action group is visible."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkactivatable.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Related Action"
+msgstr "_Ýer"
+
+#: gtk/gtkactivatable.c:291
+msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkactivatable.c:313
+msgid "Use Action Appearance"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkactivatable.c:314
+msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:126
+#: gtk/gtkscalebutton.c:220 gtk/gtkspinbutton.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Value"
+msgstr "_Mykdar:"
+
+#: gtk/gtkadjustment.c:94
+msgid "The value of the adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkadjustment.c:110
+msgid "Minimum Value"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkadjustment.c:111
+msgid "The minimum value of the adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkadjustment.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Maximum Value"
+msgstr "_Gamma mykdary"
+
+#: gtk/gtkadjustment.c:131
+msgid "The maximum value of the adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkadjustment.c:147
+msgid "Step Increment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkadjustment.c:148
+msgid "The step increment of the adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkadjustment.c:164
+msgid "Page Increment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkadjustment.c:165
+msgid "The page increment of the adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkadjustment.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "%u sahypasy"
+
+#: gtk/gtkadjustment.c:185
+msgid "The page size of the adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkalignment.c:123
+msgid "Horizontal alignment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkalignment.c:124 gtk/gtkbutton.c:289
+msgid ""
+"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
+"right aligned"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkalignment.c:133
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkalignment.c:134 gtk/gtkbutton.c:308
+msgid ""
+"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
+"bottom aligned"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkalignment.c:142
+msgid "Horizontal scale"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkalignment.c:143
+msgid ""
+"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
+"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkalignment.c:151
+msgid "Vertical scale"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkalignment.c:152
+msgid ""
+"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
+"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkalignment.c:169
+msgid "Top Padding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkalignment.c:170
+msgid "The padding to insert at the top of the widget."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkalignment.c:186
+msgid "Bottom Padding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkalignment.c:187
+msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkalignment.c:203
+msgid "Left Padding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkalignment.c:204
+msgid "The padding to insert at the left of the widget."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkalignment.c:220
+msgid "Right Padding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkalignment.c:221
+msgid "The padding to insert at the right of the widget."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkarrow.c:110
+msgid "Arrow direction"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkarrow.c:111
+msgid "The direction the arrow should point"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkarrow.c:119
+msgid "Arrow shadow"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkarrow.c:120
+msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkarrow.c:127 gtk/gtkmenu.c:735 gtk/gtkmenuitem.c:396
+#, fuzzy
+msgid "Arrow Scaling"
+msgstr "Öň bellenen"
+
+#: gtk/gtkarrow.c:128
+msgid "Amount of space used up by arrow"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaspectframe.c:109 gtk/gtkwidget.c:950
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaspectframe.c:110
+msgid "X alignment of the child"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaspectframe.c:116 gtk/gtkwidget.c:966
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaspectframe.c:117
+msgid "Y alignment of the child"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaspectframe.c:123
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaspectframe.c:124
+msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaspectframe.c:130
+msgid "Obey child"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaspectframe.c:131
+msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkassistant.c:310
+msgid "Header Padding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkassistant.c:311
+#, fuzzy
+msgid "Number of pixels around the header."
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:318
+msgid "Content Padding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkassistant.c:319
+#, fuzzy
+msgid "Number of pixels around the content pages."
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:335
+#, fuzzy
+msgid "Page type"
+msgstr "%u sahypasy"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:336
+#, fuzzy
+msgid "The type of the assistant page"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:353
+#, fuzzy
+msgid "Page title"
+msgstr "%u sahypasy"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:354
+#, fuzzy
+msgid "The title of the assistant page"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:370
+#, fuzzy
+msgid "Header image"
+msgstr "BMP resim hili"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:371
+msgid "Header image for the assistant page"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkassistant.c:387
+#, fuzzy
+msgid "Sidebar image"
+msgstr "BMP resim hili"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:388
+msgid "Sidebar image for the assistant page"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkassistant.c:403
+#, fuzzy
+msgid "Page complete"
+msgstr "%u sahypasy"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:404
+msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbbox.c:135
+msgid "Minimum child width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbbox.c:136
+msgid "Minimum width of buttons inside the box"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbbox.c:144
+msgid "Minimum child height"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbbox.c:145
+msgid "Minimum height of buttons inside the box"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbbox.c:153
+msgid "Child internal width padding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbbox.c:154
+msgid "Amount to increase child's size on either side"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbbox.c:162
+msgid "Child internal height padding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbbox.c:163
+msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbbox.c:171
+msgid "Layout style"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbbox.c:172
+msgid ""
+"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
+"start and end"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbbox.c:180
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbbox.c:181
+msgid ""
+"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
+"g., help buttons"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbox.c:227 gtk/gtkexpander.c:233 gtk/gtkiconview.c:666
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbox.c:228
+msgid "The amount of space between children"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbox.c:237 gtk/gtktable.c:184 gtk/gtktoolbar.c:527
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
+msgid "Homogeneous"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbox.c:238
+msgid "Whether the children should all be the same size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbox.c:254 gtk/gtktoolbar.c:519 gtk/gtktoolitemgroup.c:1631
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1065 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbox.c:255
+msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbox.c:271 gtk/gtktoolitemgroup.c:1638
+#, fuzzy
+msgid "Fill"
+msgstr "_Doldur"
+
+#: gtk/gtkbox.c:272
+msgid ""
+"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
+"used as padding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbox.c:279 gtk/gtktrayicon-x11.c:165
+msgid "Padding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbox.c:280
+msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbox.c:286
+msgid "Pack type"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbox.c:287 gtk/gtknotebook.c:692
+msgid ""
+"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
+"start or end of the parent"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbox.c:293 gtk/gtknotebook.c:670 gtk/gtkpaned.c:270
+#: gtk/gtkruler.c:158 gtk/gtktoolitemgroup.c:1652
+#, fuzzy
+msgid "Position"
+msgstr "Sorag"
+
+#: gtk/gtkbox.c:294 gtk/gtknotebook.c:671
+msgid "The index of the child in the parent"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbuilder.c:315
+msgid "Translation Domain"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbuilder.c:316
+msgid "The translation domain used by gettext"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:239
+msgid ""
+"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
+"widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:246 gtk/gtkexpander.c:217 gtk/gtklabel.c:570
+#: gtk/gtkmenuitem.c:348 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#, fuzzy
+msgid "Use underline"
+msgstr "_Asty Çyzyk"
+
+#: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkexpander.c:218 gtk/gtklabel.c:571
+#: gtk/gtkmenuitem.c:349
+msgid ""
+"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
+"for the mnemonic accelerator key"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:254 gtk/gtkimagemenuitem.c:153
+msgid "Use stock"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:255
+msgid ""
+"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:262 gtk/gtkcombobox.c:811 gtk/gtkfilechooserbutton.c:385
+msgid "Focus on click"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:263 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
+msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:270
+msgid "Border relief"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:271
+msgid "The border relief style"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:288
+msgid "Horizontal alignment for child"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:307
+msgid "Vertical alignment for child"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:324 gtk/gtkimagemenuitem.c:138
+msgid "Image widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:325
+msgid "Child widget to appear next to the button text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Image position"
+msgstr "Sorag"
+
+#: gtk/gtkbutton.c:340
+msgid "The position of the image relative to the text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Default Spacing"
+msgstr "Öň bellenen"
+
+#: gtk/gtkbutton.c:461
+msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:475
+msgid "Default Outside Spacing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:476
+msgid ""
+"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
+"the border"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:481
+msgid "Child X Displacement"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:482
+msgid ""
+"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:489
+msgid "Child Y Displacement"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:490
+msgid ""
+"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:506
+msgid "Displace focus"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:507
+msgid ""
+"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
+"rectangle"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:520 gtk/gtkentry.c:696 gtk/gtkentry.c:1741
+msgid "Inner Border"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:521
+msgid "Border between button edges and child."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:534
+msgid "Image spacing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:535
+msgid "Spacing in pixels between the image and label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:549
+msgid "Show button images"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:550
+msgid "Whether images should be shown on buttons"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:478
+#, fuzzy
+msgid "Year"
+msgstr "durla"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:479
+msgid "The selected year"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:492
+#, fuzzy
+msgid "Month"
+msgstr "Kalam"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:493
+msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:507
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:508
+msgid ""
+"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
+"currently selected day)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:522
+msgid "Show Heading"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:523
+msgid "If TRUE, a heading is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:537
+msgid "Show Day Names"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:538
+msgid "If TRUE, day names are displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:551
+msgid "No Month Change"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:552
+msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:566
+msgid "Show Week Numbers"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:567
+msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Details Width"
+msgstr "Öň bellenen"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:583
+msgid "Details width in characters"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:598
+#, fuzzy
+msgid "Details Height"
+msgstr "Öň bellenen"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:599
+msgid "Details height in rows"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Show Details"
+msgstr "Ululyk"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:616
+msgid "If TRUE, details are shown"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:628
+msgid "Inner border"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:629
+msgid "Inner border space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:640
+msgid "Vertical separation"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:641
+msgid "Space between day headers and main area"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:652
+msgid "Horizontal separation"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:653
+msgid "Space between week headers and main area"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcelleditable.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Editing Canceled"
+msgstr "_Ybtal"
+
+#: gtk/gtkcelleditable.c:54
+msgid "Indicates that editing has been canceled"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:138
+msgid "Accelerator key"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
+msgid "The keyval of the accelerator"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:155
+msgid "Accelerator modifiers"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:156
+msgid "The modifier mask of the accelerator"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:173
+msgid "Accelerator keycode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:174
+msgid "The hardware keycode of the accelerator"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Accelerator Mode"
+msgstr "_Saýlaw:"
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:194
+msgid "The type of accelerators"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:226
+msgid "mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:227
+msgid "Editable mode of the CellRenderer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:235
+#, fuzzy
+msgid "visible"
+msgstr "Söndirgili"
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:236
+msgid "Display the cell"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:243
+msgid "Display the cell sensitive"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:250
+msgid "xalign"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
+msgid "The x-align"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:260
+msgid "yalign"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
+msgid "The y-align"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
+msgid "xpad"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
+msgid "The xpad"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:280
+msgid "ypad"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:281
+msgid "The ypad"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:290
+msgid "width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:291
+msgid "The fixed width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:300
+#, fuzzy
+msgid "height"
+msgstr "_Sag"
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:301
+msgid "The fixed height"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:310
+msgid "Is Expander"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:311
+msgid "Row has children"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:319
+msgid "Is Expanded"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:320
+msgid "Row is an expander row, and is expanded"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:327
+msgid "Cell background color name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:328
+msgid "Cell background color as a string"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:335
+msgid "Cell background color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:336
+msgid "Cell background color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:343
+msgid "Editing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:344
+msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:352
+msgid "Cell background set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:353
+msgid "Whether this tag affects the cell background color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Model"
+msgstr "Üýtgän"
+
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111
+msgid "The model containing the possible values for the combo box"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:133 gtk/gtkcomboboxentry.c:104
+msgid "Text Column"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:134 gtk/gtkcomboboxentry.c:105
+msgid "A column in the data source model to get the strings from"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
+msgid "Has Entry"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
+msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
+msgid "Pixbuf Expander Open"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
+msgid "Pixbuf for open expander"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
+msgid "Pixbuf Expander Closed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
+msgid "Pixbuf for closed expander"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkimage.c:244 gtk/gtkstatusicon.c:228
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
+msgid "The stock ID of the stock icon to render"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 gtk/gtkcellrendererspinner.c:153
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:305 gtk/gtkstatusicon.c:269
+msgid "Size"
+msgstr "Ululyk"
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
+msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Detail"
+msgstr "Öň bellenen"
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163
+msgid "Render detail to pass to the theme engine"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
+msgid "Follow State"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:197
+msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 gtk/gtkimage.c:319 gtk/gtkwindow.c:662
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:127
+msgid "Value of the progress bar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:144 gtk/gtkcellrenderertext.c:231
+#: gtk/gtkentry.c:739 gtk/gtkentrybuffer.c:352 gtk/gtkmessagedialog.c:226
+#: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktextbuffer.c:210
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:145
+msgid "Text on the progress bar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:168 gtk/gtkcellrendererspinner.c:139
+msgid "Pulse"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:169
+msgid ""
+"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
+"don't know how much."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:185
+msgid "Text x alignment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:186
+msgid ""
+"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
+"layouts."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:202
+msgid "Text y alignment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:203
+msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 gtk/gtkprogressbar.c:126
+#: gtk/gtkrange.c:427
+msgid "Inverted"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 gtk/gtkprogressbar.c:127
+msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:91 gtk/gtkrange.c:419 gtk/gtkscalebutton.c:239
+#: gtk/gtkspinbutton.c:228
+msgid "Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:92 gtk/gtkspinbutton.c:229
+msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:107
+msgid "Climb rate"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:108 gtk/gtkspinbutton.c:237
+msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:121 gtk/gtkscale.c:244 gtk/gtkspinbutton.c:246
+msgid "Digits"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:122 gtk/gtkspinbutton.c:247
+msgid "The number of decimal places to display"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 gtk/gtkcheckmenuitem.c:105
+#: gtk/gtkmenu.c:525 gtk/gtkspinner.c:131 gtk/gtktoggleaction.c:133
+#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:112
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:120
+msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Pulse of the spinner"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:154
+msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:239
+msgid "Markup"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:240
+msgid "Marked up text to render"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtklabel.c:556
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
+msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:255
+msgid "Single Paragraph Mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:256
+msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellview.c:178 gtk/gtktexttag.c:178
+msgid "Background color name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:265 gtk/gtkcellview.c:179 gtk/gtktexttag.c:179
+msgid "Background color as a string"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:272 gtk/gtkcellview.c:185 gtk/gtktexttag.c:186
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellview.c:186
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:202
+msgid "Foreground color name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:203
+msgid "Foreground color as a string"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:288 gtk/gtktexttag.c:210
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:133
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:289
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:297 gtk/gtkentry.c:663 gtk/gtktexttag.c:227
+#: gtk/gtktextview.c:668
+#, fuzzy
+msgid "Editable"
+msgstr "(sündirgili)"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtktexttag.c:228 gtk/gtktextview.c:669
+msgid "Whether the text can be modified by the user"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
+#: gtk/gtktexttag.c:243 gtk/gtktexttag.c:251
+msgid "Font"
+msgstr "Kalam"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:306 gtk/gtktexttag.c:244
+msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtktexttag.c:252
+msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtktexttag.c:259
+msgid "Font family"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:260
+msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331
+#: gtk/gtktexttag.c:267
+msgid "Font style"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtkcellrenderertext.c:340
+#: gtk/gtktexttag.c:276
+msgid "Font variant"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtkcellrenderertext.c:349
+#: gtk/gtktexttag.c:285
+msgid "Font weight"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtkcellrenderertext.c:359
+#: gtk/gtktexttag.c:296
+msgid "Font stretch"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtkcellrenderertext.c:368
+#: gtk/gtktexttag.c:305
+#, fuzzy
+msgid "Font size"
+msgstr "Kalam"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:325
+msgid "Font points"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:326
+msgid "Font size in points"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:315
+msgid "Font scale"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388
+msgid "Font scaling factor"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:394
+msgid "Rise"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398
+msgid ""
+"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:434
+#, fuzzy
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "_Üsti Çyzyk"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:435
+msgid "Whether to strike through the text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtktexttag.c:442
+#, fuzzy
+msgid "Underline"
+msgstr "_Asty Çyzyk"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtktexttag.c:443
+msgid "Style of underline for this text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:354
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:427
+msgid ""
+"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
+"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
+"probably don't need it"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtklabel.c:681 gtk/gtkprogressbar.c:180
+msgid "Ellipsize"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:448
+msgid ""
+"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
+"have enough room to display the entire string"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
+#: gtk/gtklabel.c:702
+msgid "Width In Characters"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtklabel.c:703
+msgid "The desired width of the label, in characters"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 gtk/gtklabel.c:763
+msgid "Maximum Width In Characters"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:493
+msgid "The maximum width of the cell, in characters"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:451
+msgid "Wrap mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512
+msgid ""
+"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
+"have enough room to display the entire string"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtkcombobox.c:700
+msgid "Wrap width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532
+msgid "The width at which the text is wrapped"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:553
+msgid "How to align the lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:565 gtk/gtkcellview.c:208 gtk/gtktexttag.c:540
+msgid "Background set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:566 gtk/gtkcellview.c:209 gtk/gtktexttag.c:541
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:569 gtk/gtktexttag.c:548
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:570 gtk/gtktexttag.c:549
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:573 gtk/gtktexttag.c:552
+msgid "Editability set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:574 gtk/gtktexttag.c:553
+msgid "Whether this tag affects text editability"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:577 gtk/gtktexttag.c:556
+msgid "Font family set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:578 gtk/gtktexttag.c:557
+msgid "Whether this tag affects the font family"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:581 gtk/gtktexttag.c:560
+msgid "Font style set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:582 gtk/gtktexttag.c:561
+msgid "Whether this tag affects the font style"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:585 gtk/gtktexttag.c:564
+msgid "Font variant set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:586 gtk/gtktexttag.c:565
+msgid "Whether this tag affects the font variant"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:589 gtk/gtktexttag.c:568
+msgid "Font weight set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:590 gtk/gtktexttag.c:569
+msgid "Whether this tag affects the font weight"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:593 gtk/gtktexttag.c:572
+msgid "Font stretch set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:594 gtk/gtktexttag.c:573
+msgid "Whether this tag affects the font stretch"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:597 gtk/gtktexttag.c:576
+msgid "Font size set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:598 gtk/gtktexttag.c:577
+msgid "Whether this tag affects the font size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:601 gtk/gtktexttag.c:580
+msgid "Font scale set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:602 gtk/gtktexttag.c:581
+msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:605 gtk/gtktexttag.c:600
+msgid "Rise set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtktexttag.c:601
+msgid "Whether this tag affects the rise"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:609 gtk/gtktexttag.c:616
+#, fuzzy
+msgid "Strikethrough set"
+msgstr "_Üsti Çyzyk"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 gtk/gtktexttag.c:617
+msgid "Whether this tag affects strikethrough"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:613 gtk/gtktexttag.c:624
+#, fuzzy
+msgid "Underline set"
+msgstr "_Asty Çyzyk"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:614 gtk/gtktexttag.c:625
+msgid "Whether this tag affects underlining"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:617 gtk/gtktexttag.c:588
+msgid "Language set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:618 gtk/gtktexttag.c:589
+msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:621
+msgid "Ellipsize set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:622
+msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Align set"
+msgstr "_Asty Çyzyk"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:626
+msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
+msgid "Toggle state"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129
+msgid "The toggle state of the button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
+msgid "Inconsistent state"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
+msgid "The inconsistent state of the button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
+msgid "Activatable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:145
+msgid "The toggle button can be activated"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
+msgid "Radio state"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153
+msgid "Draw the toggle button as a radio button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Indicator size"
+msgstr "Kalam"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 gtk/gtkcheckbutton.c:72
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
+msgid "Size of check or radio indicator"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellview.c:200
+msgid "CellView model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellview.c:201
+#, fuzzy
+msgid "The model for cell view"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:71 gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
+msgid "Indicator Size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:79 gtk/gtkexpander.c:267
+msgid "Indicator Spacing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:80
+msgid "Spacing around check or radio indicator"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106
+msgid "Whether the menu item is checked"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:113 gtk/gtktogglebutton.c:123
+msgid "Inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
+msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
+msgid "Draw as radio menu item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
+msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:159
+msgid "Use alpha"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:160
+msgid "Whether to give the color an alpha value"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:174 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
+#: gtk/gtkfontbutton.c:140 gtk/gtkprintjob.c:115 gtk/gtkstatusicon.c:415
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:175
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorsel.c:323
+msgid "Current Color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:190
+msgid "The selected color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:204 gtk/gtkcolorsel.c:330
+msgid "Current Alpha"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:205
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:309
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:310
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Has palette"
+msgstr "_Pälet"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:317
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:324
+msgid "The current color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:331
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:345
+msgid "Custom palette"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:346
+msgid "Palette to use in the color selector"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Color Selection"
+msgstr "Renk Saýlawy"
+
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:118
+#, fuzzy
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr "Renkiň durlyky."
+
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
+msgid "Cancel Button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:125
+#, fuzzy
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr "Renkiň durlyky."
+
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:131
+msgid "Help Button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:132
+#, fuzzy
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr "Renkiň durlyky."
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:683
+msgid "ComboBox model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:684
+msgid "The model for the combo box"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:701
+msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:723
+msgid "Row span column"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:724
+msgid "TreeModel column containing the row span values"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:745
+msgid "Column span column"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:746
+msgid "TreeModel column containing the column span values"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:767
+msgid "Active item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:768
+msgid "The item which is currently active"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkuimanager.c:224
+msgid "Add tearoffs to menus"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:788
+msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkentry.c:688
+msgid "Has Frame"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:804
+msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:812
+msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:827 gtk/gtkmenu.c:580
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:828
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
+"off"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:845
+msgid "Popup shown"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:846
+msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:862
+msgid "Button Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:863
+msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:870
+msgid "Appears as list"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:871
+msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:887
+#, fuzzy
+msgid "Arrow Size"
+msgstr "Ululyk"
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:888
+msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:903 gtk/gtkentry.c:788 gtk/gtkhandlebox.c:182
+#: gtk/gtkmenubar.c:189 gtk/gtkstatusbar.c:244 gtk/gtktoolbar.c:577
+#: gtk/gtkviewport.c:158
+msgid "Shadow type"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:904
+msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcontainer.c:259
+msgid "Resize mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcontainer.c:260
+msgid "Specify how resize events are handled"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcontainer.c:267
+msgid "Border width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcontainer.c:268
+msgid "The width of the empty border outside the containers children"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcontainer.c:276
+msgid "Child"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcontainer.c:277
+msgid "Can be used to add a new child to the container"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkdialog.c:165 gtk/gtkinfobar.c:430
+msgid "Content area border"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkdialog.c:166
+msgid "Width of border around the main dialog area"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkdialog.c:183 gtk/gtkinfobar.c:447
+#, fuzzy
+msgid "Content area spacing"
+msgstr "Öň bellenen"
+
+#: gtk/gtkdialog.c:184
+msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:463
+msgid "Button spacing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkdialog.c:192 gtk/gtkinfobar.c:464
+msgid "Spacing between buttons"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkdialog.c:200 gtk/gtkinfobar.c:479
+msgid "Action area border"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkdialog.c:201
+msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:635
+msgid "Text Buffer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:636
+msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:644
+msgid "Cursor Position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:644 gtk/gtklabel.c:645
+msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:654
+#, fuzzy
+msgid "Selection Bound"
+msgstr "_Saýlaw:"
+
+#: gtk/gtkentry.c:654 gtk/gtklabel.c:655
+msgid ""
+"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:664
+msgid "Whether the entry contents can be edited"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:382
+msgid "Maximum length"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:672 gtk/gtkentrybuffer.c:383
+msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:680
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:681
+msgid ""
+"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
+"mode)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:689
+msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:697
+msgid ""
+"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
+msgid "Invisible character"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:705 gtk/gtkentry.c:1271
+msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:712
+msgid "Activates default"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:713
+msgid ""
+"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
+"dialog) when Enter is pressed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:719
+msgid "Width in chars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:720
+msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:729
+msgid "Scroll offset"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:730
+msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:740
+msgid "The contents of the entry"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:81
+msgid "X align"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:756 gtk/gtkmisc.c:82
+msgid ""
+"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
+"layouts."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:772
+#, fuzzy
+msgid "Truncate multiline"
+msgstr "Ehlini Saýla"
+
+#: gtk/gtkentry.c:773
+msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:789
+msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:804 gtk/gtktextview.c:748
+msgid "Overwrite mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:805
+msgid "Whether new text overwrites existing text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:819 gtk/gtkentrybuffer.c:367
+msgid "Text length"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:820
+msgid "Length of the text currently in the entry"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:835
+msgid "Invisible character set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:836
+msgid "Whether the invisible character has been set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:854
+msgid "Caps Lock warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:855
+msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:869
+#, fuzzy
+msgid "Progress Fraction"
+msgstr "Maglumat"
+
+#: gtk/gtkentry.c:870
+#, fuzzy
+msgid "The current fraction of the task that's been completed"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtkentry.c:887
+msgid "Progress Pulse Step"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:888
+msgid ""
+"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
+"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:904
+msgid "Primary pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:905
+msgid "Primary pixbuf for the entry"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:919
+msgid "Secondary pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:920
+msgid "Secondary pixbuf for the entry"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:934
+msgid "Primary stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:935
+msgid "Stock ID for primary icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:949
+msgid "Secondary stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:950
+msgid "Stock ID for secondary icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:964
+#, fuzzy
+msgid "Primary icon name"
+msgstr "Ad"
+
+#: gtk/gtkentry.c:965
+msgid "Icon name for primary icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:979
+msgid "Secondary icon name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:980
+msgid "Icon name for secondary icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:994
+msgid "Primary GIcon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:995
+msgid "GIcon for primary icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1009
+msgid "Secondary GIcon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1010
+msgid "GIcon for secondary icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1024
+#, fuzzy
+msgid "Primary storage type"
+msgstr "%u sahypasy"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1025
+msgid "The representation being used for primary icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1040
+msgid "Secondary storage type"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1041
+msgid "The representation being used for secondary icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1062
+msgid "Primary icon activatable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1063
+msgid "Whether the primary icon is activatable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1083
+msgid "Secondary icon activatable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1084
+msgid "Whether the secondary icon is activatable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1106
+msgid "Primary icon sensitive"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1107
+msgid "Whether the primary icon is sensitive"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1128
+msgid "Secondary icon sensitive"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1129
+msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1145
+#, fuzzy
+msgid "Primary icon tooltip text"
+msgstr "Ad"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1146 gtk/gtkentry.c:1182
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1162
+msgid "Secondary icon tooltip text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1163 gtk/gtkentry.c:1201
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1181
+#, fuzzy
+msgid "Primary icon tooltip markup"
+msgstr "Ad"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1200
+msgid "Secondary icon tooltip markup"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:776
+#, fuzzy
+msgid "IM module"
+msgstr "Öň bellenen"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1221 gtk/gtktextview.c:777
+msgid "Which IM module should be used"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1235
+#, fuzzy
+msgid "Icon Prelight"
+msgstr "_Sag"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1236
+msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1249
+#, fuzzy
+msgid "Progress Border"
+msgstr "Maglumat"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1250
+msgid "Border around the progress bar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1742
+msgid "Border between text and frame."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1747 gtk/gtklabel.c:903
+#, fuzzy
+msgid "Select on focus"
+msgstr "_Saýlaw:"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1748
+msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1762
+msgid "Password Hint Timeout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1763
+msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:353
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the buffer"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:368
+msgid "Length of the text currently in the buffer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:280
+msgid "Completion Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:281
+msgid "The model to find matches in"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:287
+msgid "Minimum Key Length"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:288
+msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:304 gtk/gtkiconview.c:587
+msgid "Text column"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:305
+msgid "The column of the model containing the strings."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:324
+msgid "Inline completion"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:325
+msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:339
+msgid "Popup completion"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:340
+msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:355
+msgid "Popup set width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:356
+msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:374
+msgid "Popup single match"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:375
+msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:389
+#, fuzzy
+msgid "Inline selection"
+msgstr "Renk Saýlawy"
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:390
+msgid "Your description here"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeventbox.c:93
+msgid "Visible Window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeventbox.c:94
+msgid ""
+"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
+"trap events."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeventbox.c:100
+msgid "Above child"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeventbox.c:101
+msgid ""
+"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
+"child widget as opposed to below it."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:201
+msgid "Expanded"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:202
+msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:210
+msgid "Text of the expander's label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:225 gtk/gtklabel.c:563
+msgid "Use markup"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtklabel.c:564
+msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:234
+msgid "Space to put between the label and the child"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:243 gtk/gtkframe.c:165 gtk/gtktoolbutton.c:216
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
+msgid "Label widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:244
+msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:251
+msgid "Label fill"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:252
+msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:258 gtk/gtktoolitemgroup.c:1606 gtk/gtktreeview.c:776
+msgid "Expander Size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:259 gtk/gtktoolitemgroup.c:1607 gtk/gtktreeview.c:777
+msgid "Size of the expander arrow"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkexpander.c:268
+msgid "Spacing around expander arrow"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:369
+msgid "The file chooser dialog to use."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
+msgid "The title of the file chooser dialog."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:414
+msgid "The desired width of the button widget, in characters."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:740
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "_Ýer"
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:741
+msgid "The type of operation that the file selector is performing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:747 gtk/gtkrecentchooser.c:264
+#, fuzzy
+msgid "Filter"
+msgstr "Faýllar"
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:748
+msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:753
+msgid "Local Only"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:754
+msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:759
+#, fuzzy
+msgid "Preview widget"
+msgstr "_Ön Namaýyş"
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:760
+msgid "Application supplied widget for custom previews."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:765
+msgid "Preview Widget Active"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:766
+msgid ""
+"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:771
+msgid "Use Preview Label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:772
+msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:777
+msgid "Extra widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:778
+msgid "Application supplied widget for extra options."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:783 gtk/gtkrecentchooser.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Select Multiple"
+msgstr "Ehlini Saýla"
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:784
+msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:790
+msgid "Show Hidden"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:791
+msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:806
+msgid "Do overwrite confirmation"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:807
+msgid ""
+"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
+"dialog if necessary."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:823
+msgid "Allow folder creation"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:824
+msgid ""
+"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
+"folders."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:98 gtk/gtklayout.c:605
+msgid "X position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:99 gtk/gtklayout.c:606
+msgid "X position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:108 gtk/gtklayout.c:615
+msgid "Y position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:109 gtk/gtklayout.c:616
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:141
+msgid "The title of the font selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:156 gtk/gtkfontsel.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Font name"
+msgstr "_Halta Ady:"
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:157
+msgid "The name of the selected font"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:158
+msgid "Sans 12"
+msgstr "Sans 12"
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:173
+msgid "Use font in label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:174
+msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:189
+msgid "Use size in label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:190
+msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:206
+msgid "Show style"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:207
+msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Show size"
+msgstr "Ululyk"
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:223
+msgid "Whether selected font size is shown in the label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:224
+msgid "The string that represents this font"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Preview text"
+msgstr "_Ön Namaýyş"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:231
+msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkframe.c:131
+msgid "Text of the frame's label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkframe.c:138
+msgid "Label xalign"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkframe.c:139
+msgid "The horizontal alignment of the label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkframe.c:147
+msgid "Label yalign"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkframe.c:148
+msgid "The vertical alignment of the label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkframe.c:156
+msgid "Frame shadow"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkframe.c:157
+msgid "Appearance of the frame border"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkframe.c:166
+msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkhandlebox.c:183
+msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkhandlebox.c:191
+msgid "Handle position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkhandlebox.c:192
+msgid "Position of the handle relative to the child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkhandlebox.c:200
+msgid "Snap edge"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkhandlebox.c:201
+msgid ""
+"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
+"handlebox"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkhandlebox.c:209
+msgid "Snap edge set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkhandlebox.c:210
+msgid ""
+"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
+"handle_position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkhandlebox.c:217
+msgid "Child Detached"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkhandlebox.c:218
+msgid ""
+"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
+"detached."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:550
+#, fuzzy
+msgid "Selection mode"
+msgstr "_Saýlaw:"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:551
+#, fuzzy
+msgid "The selection mode"
+msgstr "_Saýlaw:"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:569
+msgid "Pixbuf column"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:570
+msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:588
+msgid "Model column used to retrieve the text from"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:607
+msgid "Markup column"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:608
+msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:615
+msgid "Icon View Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:616
+#, fuzzy
+msgid "The model for the icon view"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:632
+msgid "Number of columns"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:633
+msgid "Number of columns to display"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:650
+msgid "Width for each item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:651
+msgid "The width used for each item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:667
+msgid "Space which is inserted between cells of an item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:682
+#, fuzzy
+msgid "Row Spacing"
+msgstr "Öň bellenen"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:683
+msgid "Space which is inserted between grid rows"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:698
+#, fuzzy
+msgid "Column Spacing"
+msgstr "Öň bellenen"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:699
+msgid "Space which is inserted between grid columns"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:714
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
+msgstr "Duýdurum"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:715
+msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:730
+#, fuzzy
+msgid "Item Orientation"
+msgstr "Ýeri Aç"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:731
+msgid ""
+"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:611 gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
+msgid "Reorderable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:612
+msgid "View is reorderable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:762
+msgid "Tooltip Column"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:756
+#, fuzzy
+msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:773
+msgid "Item Padding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:774
+msgid "Padding around icon view items"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:783
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "_Saýlaw:"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:784
+msgid "Color of the selection box"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:790
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Alpha"
+msgstr "_Saýlaw:"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:791
+msgid "Opacity of the selection box"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:227 gtk/gtkstatusicon.c:212
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:228 gtk/gtkstatusicon.c:213
+msgid "A GdkPixbuf to display"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:235 gtk/gtkrecentmanager.c:290 gtk/gtkstatusicon.c:220
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "_Halta Ady:"
+
+#: gtk/gtkimage.c:236 gtk/gtkstatusicon.c:221
+msgid "Filename to load and display"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:229
+msgid "Stock ID for a stock image to display"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:252
+msgid "Icon set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:253
+msgid "Icon set to display"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:260 gtk/gtkscalebutton.c:230 gtk/gtktoolbar.c:494
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1003
+msgid "Icon size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:261
+msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:277
+#, fuzzy
+msgid "Pixel size"
+msgstr "%u sahypasy"
+
+#: gtk/gtkimage.c:278
+msgid "Pixel size to use for named icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Maglumat"
+
+#: gtk/gtkimage.c:287
+msgid "GdkPixbufAnimation to display"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:327 gtk/gtkstatusicon.c:260
+msgid "Storage type"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:328 gtk/gtkstatusicon.c:261
+msgid "The representation being used for image data"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
+msgid "Child widget to appear next to the menu text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:154
+msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:187 gtk/gtkmenu.c:540
+#, fuzzy
+msgid "Accel Group"
+msgstr "Topar"
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:188
+msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:193
+msgid "Show menu images"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:194
+msgid "Whether images should be shown in menus"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:375 gtk/gtkmessagedialog.c:201
+msgid "Message Type"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:376 gtk/gtkmessagedialog.c:202
+msgid "The type of message"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:431
+#, fuzzy
+msgid "Width of border around the content area"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:448
+msgid "Spacing between elements of the area"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:480
+msgid "Width of border around the action area"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinvisible.c:89 gtk/gtkmountoperation.c:175 gtk/gtkstatusicon.c:279
+#: gtk/gtkwindow.c:693
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinvisible.c:90 gtk/gtkwindow.c:694
+msgid "The screen where this window will be displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:550
+msgid "The text of the label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:557
+msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:578 gtk/gtktexttag.c:335 gtk/gtktextview.c:685
+msgid "Justification"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:579
+msgid ""
+"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
+"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
+"GtkMisc::xalign for that"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:587
+#, fuzzy
+msgid "Pattern"
+msgstr "_Pälet"
+
+#: gtk/gtklabel.c:588
+msgid ""
+"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
+"to underline"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:595
+msgid "Line wrap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:596
+msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:611
+msgid "Line wrap mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:612
+msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:619
+#, fuzzy
+msgid "Selectable"
+msgstr "Ehlini Saýla"
+
+#: gtk/gtklabel.c:620
+msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:626
+msgid "Mnemonic key"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:627
+msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:635
+msgid "Mnemonic widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:636
+msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:682
+msgid ""
+"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
+"enough room to display the entire string"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:723
+#, fuzzy
+msgid "Single Line Mode"
+msgstr "_Saýlaw:"
+
+#: gtk/gtklabel.c:724
+msgid "Whether the label is in single line mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:741
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:742
+msgid "Angle at which the label is rotated"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:764
+msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:782
+msgid "Track visited links"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:783
+msgid "Whether visited links should be tracked"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:904
+msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:142
+msgid "Horizontal adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:244
+msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtkviewport.c:150
+msgid "Vertical adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklayout.c:634 gtk/gtkscrolledwindow.c:251
+msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklayout.c:641 gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklayout.c:642
+msgid "The width of the layout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklayout.c:650
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "_Sag"
+
+#: gtk/gtklayout.c:651
+msgid "The height of the layout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklinkbutton.c:162
+msgid "URI"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklinkbutton.c:163
+msgid "The URI bound to this button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklinkbutton.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Visited"
+msgstr "Söndirgili"
+
+#: gtk/gtklinkbutton.c:178
+msgid "Whether this link has been visited."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:163
+msgid "Pack direction"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:164
+msgid "The pack direction of the menubar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:180
+msgid "Child Pack direction"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:181
+msgid "The child pack direction of the menubar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:190
+msgid "Style of bevel around the menubar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:197 gtk/gtktoolbar.c:544
+msgid "Internal padding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:198
+msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:205
+msgid "Delay before drop down menus appear"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:206
+msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:526
+msgid "The currently selected menu item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:541
+msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:555 gtk/gtkmenuitem.c:318
+msgid "Accel Path"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:556
+msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:572
+msgid "Attach Widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:573
+msgid "The widget the menu is attached to"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:581
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:595
+msgid "Tearoff State"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:596
+msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Kalam"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:611
+msgid "The monitor the menu will be popped up on"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:617
+msgid "Vertical Padding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:618
+msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:640
+msgid "Reserve Toggle Size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:641
+msgid ""
+"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
+"icons"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:647
+msgid "Horizontal Padding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:648
+msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:656
+msgid "Vertical Offset"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:657
+msgid ""
+"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
+"vertically"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:665
+msgid "Horizontal Offset"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:666
+msgid ""
+"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
+"horizontally"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:674
+msgid "Double Arrows"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:675
+msgid "When scrolling, always show both arrows."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:688
+#, fuzzy
+msgid "Arrow Placement"
+msgstr "Öň bellenen"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:689
+msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:697
+msgid "Left Attach"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:193
+msgid "The column number to attach the left side of the child to"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:705
+msgid "Right Attach"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:706
+msgid "The column number to attach the right side of the child to"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:713
+msgid "Top Attach"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:714
+msgid "The row number to attach the top of the child to"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:721
+msgid "Bottom Attach"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:722 gtk/gtktable.c:214
+msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:736
+msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:823
+msgid "Can change accelerators"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:824
+msgid ""
+"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:829
+msgid "Delay before submenus appear"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:830
+msgid ""
+"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:837
+msgid "Delay before hiding a submenu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:838
+msgid ""
+"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
+"submenu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenuitem.c:285
+msgid "Right Justified"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+msgid ""
+"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenuitem.c:300
+msgid "Submenu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenuitem.c:319
+msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenuitem.c:334
+#, fuzzy
+msgid "The text for the child label"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtkmenuitem.c:397
+msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenuitem.c:410
+msgid "Width in Characters"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenuitem.c:411
+msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenushell.c:379
+msgid "Take Focus"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenushell.c:380
+msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247
+msgid "The dropdown menu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:184
+msgid "Image/label border"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:185
+msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:209
+msgid "Message Buttons"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:210
+msgid "The buttons shown in the message dialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:227
+msgid "The primary text of the message dialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:242
+msgid "Use Markup"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:243
+msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:257
+msgid "Secondary Text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:258
+msgid "The secondary text of the message dialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:273
+msgid "Use Markup in secondary"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:274
+msgid "The secondary text includes Pango markup."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:288
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:289
+#, fuzzy
+msgid "The image"
+msgstr "BMP resim hili"
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:305
+msgid "Message area"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:306
+msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmisc.c:91
+msgid "Y align"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmisc.c:92
+msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmisc.c:101
+msgid "X pad"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmisc.c:102
+msgid ""
+"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmisc.c:111
+msgid "Y pad"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmisc.c:112
+msgid ""
+"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Parent"
+msgstr "_Pälet"
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:160
+msgid "The parent window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:167
+msgid "Is Showing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:168
+msgid "Are we showing a dialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:176
+msgid "The screen where this window will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Page"
+msgstr "%u sahypasy"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:596
+msgid "The index of the current page"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:604
+msgid "Tab Position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:605
+msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:612
+msgid "Show Tabs"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:613
+msgid "Whether tabs should be shown"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:619
+msgid "Show Border"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:620
+msgid "Whether the border should be shown"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:626
+msgid "Scrollable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:627
+msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:633
+msgid "Enable Popup"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:634
+msgid ""
+"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
+"you can use to go to a page"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:648
+#, fuzzy
+msgid "Group Name"
+msgstr "Topar"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:649
+msgid "Group name for tab drag and drop"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:656
+msgid "Tab label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:657
+msgid "The string displayed on the child's tab label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:663
+msgid "Menu label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:664
+msgid "The string displayed in the child's menu entry"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:677
+msgid "Tab expand"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:678
+#, fuzzy
+msgid "Whether to expand the child's tab"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:684
+msgid "Tab fill"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:685
+msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:691
+msgid "Tab pack type"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:698
+msgid "Tab reorderable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:699
+msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:705
+msgid "Tab detachable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:706
+msgid "Whether the tab is detachable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:721 gtk/gtkscrollbar.c:80
+msgid "Secondary backward stepper"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:722
+msgid ""
+"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:737 gtk/gtkscrollbar.c:87
+msgid "Secondary forward stepper"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:738
+msgid ""
+"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:752 gtk/gtkscrollbar.c:66
+msgid "Backward stepper"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:67
+msgid "Display the standard backward arrow button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:767 gtk/gtkscrollbar.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Forward stepper"
+msgstr "_Ew"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:768 gtk/gtkscrollbar.c:74
+msgid "Display the standard forward arrow button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:782
+msgid "Tab overlap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:783
+msgid "Size of tab overlap area"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:798
+msgid "Tab curvature"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:799
+msgid "Size of tab curvature"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:815
+#, fuzzy
+msgid "Arrow spacing"
+msgstr "Öň bellenen"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:816
+#, fuzzy
+msgid "Scroll arrow spacing"
+msgstr "Öň bellenen"
+
+#: gtk/gtkorientable.c:63 gtk/gtkstatusicon.c:319 gtk/gtktrayicon-x11.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Ýeri Aç"
+
+#: gtk/gtkorientable.c:64
+#, fuzzy
+msgid "The orientation of the orientable"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtkpaned.c:271
+msgid ""
+"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpaned.c:280
+msgid "Position Set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpaned.c:281
+msgid "TRUE if the Position property should be used"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpaned.c:287
+#, fuzzy
+msgid "Handle Size"
+msgstr "_Kadaly Ululyk"
+
+#: gtk/gtkpaned.c:288
+msgid "Width of handle"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpaned.c:304
+msgid "Minimal Position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpaned.c:305
+msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpaned.c:322
+msgid "Maximal Position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpaned.c:323
+msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpaned.c:340
+msgid "Resize"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpaned.c:341
+msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpaned.c:356
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpaned.c:357
+msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:303
+msgid "Embedded"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplug.c:172
+msgid "Whether the plug is embedded"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplug.c:186
+msgid "Socket Window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkplug.c:187
+msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Name of the printer"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Backend"
+msgstr "_Iz"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:133
+msgid "Backend for the printer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:139
+msgid "Is Virtual"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:140
+msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:146
+msgid "Accepts PDF"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:147
+msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:153
+msgid "Accepts PostScript"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:154
+msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:160
+msgid "State Message"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:161
+msgid "String giving the current state of the printer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "_Ýer"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:168
+#, fuzzy
+msgid "The location of the printer"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:175
+#, fuzzy
+msgid "The icon name to use for the printer"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:181
+msgid "Job Count"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:182
+msgid "Number of jobs queued in the printer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Paused Printer"
+msgstr "_Çap Et"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:201
+msgid "TRUE if this printer is paused"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:214
+msgid "Accepting Jobs"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:215
+msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
+msgid "Source option"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+msgid "The PrinterOption backing this widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:116
+msgid "Title of the print job"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Printer"
+msgstr "_Çap Et"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:125
+msgid "Printer to print the job to"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:133
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:134
+msgid "Printer settings"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintunixdialog.c:298
+#, fuzzy
+msgid "Page Setup"
+msgstr "%u sahypasy"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:151 gtk/gtkprintoperation.c:1133
+msgid "Track Print Status"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:152
+msgid ""
+"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
+"print data has been sent to the printer or print server."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1005
+#, fuzzy
+msgid "Default Page Setup"
+msgstr "Öň bellenen"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1006
+msgid "The GtkPageSetup used by default"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1024 gtk/gtkprintunixdialog.c:316
+msgid "Print Settings"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1025 gtk/gtkprintunixdialog.c:317
+msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "Job Name"
+msgstr "Ad"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1044
+msgid "A string used for identifying the print job."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1068
+msgid "Number of Pages"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1069
+#, fuzzy
+msgid "The number of pages in the document."
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintunixdialog.c:306
+msgid "Current Page"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1091 gtk/gtkprintunixdialog.c:307
+msgid "The current page in the document"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1112
+msgid "Use full page"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1113
+msgid ""
+"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
+"not the corner of the imageable area"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1134
+msgid ""
+"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
+"after the print data has been sent to the printer or print server."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1151
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1152
+msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "Ululyk"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1170
+msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1193
+msgid "Allow Async"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1194
+msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1216 gtk/gtkprintoperation.c:1217
+#, fuzzy
+msgid "Export filename"
+msgstr "_Halta Ady:"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1231
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1232
+msgid "The status of the print operation"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1252
+msgid "Status String"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1253
+msgid "A human-readable description of the status"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1271
+msgid "Custom tab label"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1272
+msgid "Label for the tab containing custom widgets."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1287 gtk/gtkprintunixdialog.c:341
+#, fuzzy
+msgid "Support Selection"
+msgstr "Renk Saýlawy"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1288
+msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1304 gtk/gtkprintunixdialog.c:349
+#, fuzzy
+msgid "Has Selection"
+msgstr "Renk Saýlawy"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1305
+msgid "TRUE if a selection exists."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1320 gtk/gtkprintunixdialog.c:357
+#, fuzzy
+msgid "Embed Page Setup"
+msgstr "%u sahypasy"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1321
+msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "Number of Pages To Print"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1343
+#, fuzzy
+msgid "The number of pages that will be printed."
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:299
+msgid "The GtkPageSetup to use"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Selected Printer"
+msgstr "_Saýlaw:"
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:325
+msgid "The GtkPrinter which is selected"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:332
+msgid "Manual Capabilities"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:333
+msgid "Capabilities the application can handle"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:342
+msgid "Whether the dialog supports selection"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:350
+msgid "Whether the application has a selection"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:358
+msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Fraction"
+msgstr "Maglumat"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:135
+msgid "The fraction of total work that has been completed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:142
+msgid "Pulse Step"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:143
+msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:151
+msgid "Text to be displayed in the progress bar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:158
+msgid "Show text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:159
+msgid "Whether the progress is shown as text."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:181
+msgid ""
+"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
+"have enough room to display the entire string, if at all."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:188
+#, fuzzy
+msgid "X spacing"
+msgstr "Öň bellenen"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:189
+msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Y spacing"
+msgstr "Öň bellenen"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:195
+msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:208
+msgid "Minimum horizontal bar width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:209
+msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:221
+msgid "Minimum horizontal bar height"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:222
+msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:234
+msgid "Minimum vertical bar width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:235
+msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:247
+msgid "Minimum vertical bar height"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:248
+msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkradioaction.c:118
+msgid "The value"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkradioaction.c:119
+msgid ""
+"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
+"is the current action of its group."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkradioaction.c:135 gtk/gtkradiobutton.c:160
+#: gtk/gtkradiomenuitem.c:373 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
+msgid "Group"
+msgstr "Topar"
+
+#: gtk/gtkradioaction.c:136
+msgid "The radio action whose group this action belongs to."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkradioaction.c:151
+msgid "The current value"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkradioaction.c:152
+msgid ""
+"The value property of the currently active member of the group to which this "
+"action belongs."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkradiobutton.c:161
+msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkradiomenuitem.c:374
+msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
+msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:410
+msgid "Update policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:411
+msgid "How the range should be updated on the screen"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:420
+msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:428
+msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:435
+msgid "Lower stepper sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:436
+msgid ""
+"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
+"side"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:444
+msgid "Upper stepper sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:445
+msgid ""
+"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
+"side"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:462
+msgid "Show Fill Level"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:463
+msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:479
+msgid "Restrict to Fill Level"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:480
+msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:495
+msgid "Fill Level"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:496
+msgid "The fill level."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:504
+msgid "Slider Width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:505
+msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:512
+msgid "Trough Border"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:513
+msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:520
+msgid "Stepper Size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:521
+msgid "Length of step buttons at ends"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:536
+msgid "Stepper Spacing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:537
+msgid "Spacing between step buttons and thumb"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:544
+msgid "Arrow X Displacement"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:545
+msgid ""
+"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:552
+msgid "Arrow Y Displacement"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:553
+msgid ""
+"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:571
+msgid "Trough Under Steppers"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:572
+msgid ""
+"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
+"spacing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:585
+#, fuzzy
+msgid "Arrow scaling"
+msgstr "Öň bellenen"
+
+#: gtk/gtkrange.c:586
+msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentaction.c:635 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:252
+msgid "Show Numbers"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentaction.c:636 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:253
+msgid "Whether the items should be displayed with a number"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:132
+msgid "Recent Manager"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:133
+msgid "The RecentManager object to use"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Show Private"
+msgstr "Ululyk"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:148
+msgid "Whether the private items should be displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:161
+msgid "Show Tooltips"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
+msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Show Icons"
+msgstr "Ululyk"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:175
+msgid "Whether there should be an icon near the item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:190
+msgid "Show Not Found"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:191
+msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:204
+msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:217
+msgid "Local only"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:218
+msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:234
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:235
+msgid "The maximum number of items to be displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:249
+#, fuzzy
+msgid "Sort Type"
+msgstr "Äpişge"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:250
+#, fuzzy
+msgid "The sorting order of the items displayed"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:265
+msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:291
+msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:306
+msgid "The size of the recently used resources list"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkruler.c:138
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkruler.c:139
+msgid "Lower limit of ruler"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkruler.c:148
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkruler.c:149
+msgid "Upper limit of ruler"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkruler.c:159
+msgid "Position of mark on the ruler"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkruler.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Max Size"
+msgstr "Ululyk"
+
+#: gtk/gtkruler.c:169
+msgid "Maximum size of the ruler"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkruler.c:184
+msgid "Metric"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkruler.c:185
+msgid "The metric used for the ruler"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:221
+#, fuzzy
+msgid "The value of the scale"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:231
+#, fuzzy
+msgid "The icon size"
+msgstr "Kalam"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:240
+msgid ""
+"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:268
+#, fuzzy
+msgid "Icons"
+msgstr "Ululyk"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:269
+#, fuzzy
+msgid "List of icon names"
+msgstr "Ad"
+
+#: gtk/gtkscale.c:245
+msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscale.c:254
+msgid "Draw Value"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscale.c:255
+msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscale.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Value Position"
+msgstr "Sorag"
+
+#: gtk/gtkscale.c:263
+msgid "The position in which the current value is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscale.c:270
+msgid "Slider Length"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscale.c:271
+msgid "Length of scale's slider"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscale.c:279
+msgid "Value spacing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscale.c:280
+msgid "Space between value text and the slider/trough area"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrollbar.c:50
+msgid "Minimum Slider Length"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrollbar.c:51
+msgid "Minimum length of scrollbar slider"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrollbar.c:59
+msgid "Fixed slider size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrollbar.c:60
+msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrollbar.c:81
+msgid ""
+"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrollbar.c:88
+msgid ""
+"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktreeview.c:571
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250 gtk/gtktreeview.c:579
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:265
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
+msgid ""
+"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
+"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
+msgid "Window Placement Set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
+msgid ""
+"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
+"contents with respect to the scrollbars."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
+msgid "Shadow Type"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
+msgid "Scrollbars within bevel"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
+msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:321
+msgid "Scrollbar spacing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:322
+msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:337
+msgid "Scrolled Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:338
+msgid ""
+"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
+"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
+msgid "Draw"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:139
+msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:225
+msgid "Double Click Time"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:226
+msgid ""
+"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
+"click (in milliseconds)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:233
+msgid "Double Click Distance"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:234
+msgid ""
+"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
+"double click (in pixels)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:250
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:251
+msgid "Whether the cursor should blink"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:258
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:259
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:278
+msgid "Cursor Blink Timeout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:279
+msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:286
+msgid "Split Cursor"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:287
+msgid ""
+"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
+"left text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:294
+msgid "Theme Name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:295
+msgid "Name of theme RC file to load"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:303
+msgid "Icon Theme Name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:304
+msgid "Name of icon theme to use"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:312
+msgid "Fallback Icon Theme Name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:313
+#, fuzzy
+msgid "Name of a icon theme to fall back to"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtksettings.c:321
+msgid "Key Theme Name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:322
+msgid "Name of key theme RC file to load"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:330
+msgid "Menu bar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:331
+msgid "Keybinding to activate the menu bar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:339
+msgid "Drag threshold"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:340
+msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:348
+#, fuzzy
+msgid "Font Name"
+msgstr "Ad"
+
+#: gtk/gtksettings.c:349
+msgid "Name of default font to use"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:371
+msgid "Icon Sizes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:372
+msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:380
+msgid "GTK Modules"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:381
+msgid "List of currently active GTK modules"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:390
+msgid "Xft Antialias"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:391
+msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:400
+msgid "Xft Hinting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:401
+msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:410
+msgid "Xft Hint Style"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:411
+msgid ""
+"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:420
+msgid "Xft RGBA"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:421
+msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:430
+msgid "Xft DPI"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:431
+msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:440
+msgid "Cursor theme name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:441
+#, fuzzy
+msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtksettings.c:449
+msgid "Cursor theme size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:450
+msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:460
+msgid "Alternative button order"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:461
+msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:478
+msgid "Alternative sort indicator direction"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:479
+msgid ""
+"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
+"inverted compared to the default (where down means ascending)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:487
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:488
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:496
+#, fuzzy
+msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
+msgstr "Uniköd kontrol karakterni _girdir"
+
+#: gtk/gtksettings.c:497
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:505
+msgid "Start timeout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:506
+msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:515
+msgid "Repeat timeout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:516
+msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:525
+msgid "Expand timeout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:526
+msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:561
+#, fuzzy
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Renk _Ady:"
+
+#: gtk/gtksettings.c:562
+#, fuzzy
+msgid "A palette of named colors for use in themes"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtksettings.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Enable Animations"
+msgstr "Maglumat"
+
+#: gtk/gtksettings.c:572
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:590
+msgid "Enable Touchscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:591
+msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:608
+msgid "Tooltip timeout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:609
+msgid "Timeout before tooltip is shown"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:634
+msgid "Tooltip browse timeout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:635
+msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:656
+msgid "Tooltip browse mode timeout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:657
+msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:676
+msgid "Keynav Cursor Only"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:677
+msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:694
+msgid "Keynav Wrap Around"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:695
+msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Error Bell"
+msgstr "Hata"
+
+#: gtk/gtksettings.c:716
+msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Color Hash"
+msgstr "Renk _Ady:"
+
+#: gtk/gtksettings.c:734
+msgid "A hash table representation of the color scheme."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:742
+msgid "Default file chooser backend"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:743
+msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:760
+#, fuzzy
+msgid "Default print backend"
+msgstr "Öň bellenen"
+
+#: gtk/gtksettings.c:761
+msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:784
+msgid "Default command to run when displaying a print preview"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:785
+msgid "Command to run when displaying a print preview"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:801
+#, fuzzy
+msgid "Enable Mnemonics"
+msgstr "Maglumat"
+
+#: gtk/gtksettings.c:802
+msgid "Whether labels should have mnemonics"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:818
+#, fuzzy
+msgid "Enable Accelerators"
+msgstr "Maglumat"
+
+#: gtk/gtksettings.c:819
+msgid "Whether menu items should have accelerators"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:836
+msgid "Recent Files Limit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:837
+msgid "Number of recently used files"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:855
+#, fuzzy
+msgid "Default IM module"
+msgstr "Öň bellenen"
+
+#: gtk/gtksettings.c:856
+msgid "Which IM module should be used by default"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:874
+msgid "Recent Files Max Age"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:875
+msgid "Maximum age of recently used files, in days"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:884
+msgid "Fontconfig configuration timestamp"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:885
+msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:907
+msgid "Sound Theme Name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:908
+msgid "XDG sound theme name"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
+#: gtk/gtksettings.c:930
+msgid "Audible Input Feedback"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:931
+msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:952
+#, fuzzy
+msgid "Enable Event Sounds"
+msgstr "Maglumat"
+
+#: gtk/gtksettings.c:953
+msgid "Whether to play any event sounds at all"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:968
+#, fuzzy
+msgid "Enable Tooltips"
+msgstr "Maglumat"
+
+#: gtk/gtksettings.c:969
+msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:982
+msgid "Toolbar style"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:983
+msgid ""
+"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:997
+#, fuzzy
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr "Kalam"
+
+#: gtk/gtksettings.c:998
+msgid "The size of icons in default toolbars."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:1015
+#, fuzzy
+msgid "Auto Mnemonics"
+msgstr "Maglumat"
+
+#: gtk/gtksettings.c:1016
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the mnemonic activator."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:1041
+msgid "Application prefers a dark theme"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:1042
+msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksizegroup.c:341
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Üýtgän"
+
+#: gtk/gtksizegroup.c:342
+msgid ""
+"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
+"component widgets"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksizegroup.c:358
+msgid "Ignore hidden"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksizegroup.c:359
+msgid ""
+"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:236
+msgid "Climb Rate"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:256
+msgid "Snap to Ticks"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:257
+msgid ""
+"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
+"nearest step increment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:264
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:265
+msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:272
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:273
+msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:280
+msgid "Update Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:281
+msgid ""
+"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:290
+msgid "Reads the current value, or sets a new value"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:299
+msgid "Style of bevel around the spin button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinner.c:132
+msgid "Whether the spinner is active"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinner.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Number of steps"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtkspinner.c:147
+msgid ""
+"The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
+"will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
+"duration)."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinner.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Animation duration"
+msgstr "Maglumat"
+
+#: gtk/gtkspinner.c:163
+msgid ""
+"The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstatusbar.c:199
+msgid "Has Resize Grip"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstatusbar.c:200
+msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstatusbar.c:245
+msgid "Style of bevel around the statusbar text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:270
+#, fuzzy
+msgid "The size of the icon"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:280
+msgid "The screen where this status icon will be displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:288
+msgid "Whether the status icon is visible"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:304
+msgid "Whether the status icon is embedded"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:320 gtk/gtktrayicon-x11.c:125
+#, fuzzy
+msgid "The orientation of the tray"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:347 gtk/gtkwidget.c:863
+msgid "Has tooltip"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:348
+msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:373 gtk/gtkwidget.c:884
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:374 gtk/gtkwidget.c:885 gtk/gtkwidget.c:906
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the tooltip for this widget"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:397 gtk/gtkwidget.c:905
+msgid "Tooltip markup"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:398
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:416
+#, fuzzy
+msgid "The title of this tray icon"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtktable.c:148
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:149
+msgid "The number of rows in the table"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:157
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:158
+msgid "The number of columns in the table"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:166
+msgid "Row spacing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:167
+msgid "The amount of space between two consecutive rows"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:175
+msgid "Column spacing"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:176
+msgid "The amount of space between two consecutive columns"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:185
+msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:192
+msgid "Left attachment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:199
+msgid "Right attachment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:200
+msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:206
+msgid "Top attachment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:207
+msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:213
+msgid "Bottom attachment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:220
+msgid "Horizontal options"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:221
+msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:227
+msgid "Vertical options"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:228
+msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:234
+msgid "Horizontal padding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:235
+msgid ""
+"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
+"pixels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:241
+msgid "Vertical padding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktable.c:242
+msgid ""
+"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
+"pixels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:192
+msgid "Tag Table"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:193
+msgid "Text Tag Table"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:211
+msgid "Current text of the buffer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Has selection"
+msgstr "Renk Saýlawy"
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:226
+msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Cursor position"
+msgstr "Sorag"
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:243
+msgid ""
+"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:258
+msgid "Copy target list"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:259
+msgid ""
+"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:274
+msgid "Paste target list"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:275
+msgid ""
+"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
+"destination"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextmark.c:90
+msgid "Mark name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextmark.c:97
+msgid "Left gravity"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextmark.c:98
+msgid "Whether the mark has left gravity"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:168
+msgid "Tag name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:169
+msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:187
+msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:194
+msgid "Background full height"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:195
+msgid ""
+"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
+"of the tagged characters"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:211
+msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:218
+msgid "Text direction"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:219
+msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:268
+msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:277
+msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:286
+msgid ""
+"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
+"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:297
+msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:306
+msgid "Font size in Pango units"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:316
+msgid ""
+"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
+"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
+"such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:336 gtk/gtktextview.c:686
+msgid "Left, right, or center justification"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:355
+msgid ""
+"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
+"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:362
+msgid "Left margin"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:363 gtk/gtktextview.c:695
+msgid "Width of the left margin in pixels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:372
+msgid "Right margin"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:373 gtk/gtktextview.c:705
+msgid "Width of the right margin in pixels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:383 gtk/gtktextview.c:714
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "_Indeks"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:384 gtk/gtktextview.c:715
+msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:395
+msgid ""
+"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
+"in Pango units"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:404
+msgid "Pixels above lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:639
+msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:414
+msgid "Pixels below lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:649
+msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:424
+msgid "Pixels inside wrap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:425 gtk/gtktextview.c:659
+msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:452 gtk/gtktextview.c:677
+msgid ""
+"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:461 gtk/gtktextview.c:724
+msgid "Tabs"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:462 gtk/gtktextview.c:725
+msgid "Custom tabs for this text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:480
+msgid "Invisible"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:481
+msgid "Whether this text is hidden."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:495
+msgid "Paragraph background color name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:496
+msgid "Paragraph background color as a string"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:511
+msgid "Paragraph background color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:512
+msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:530
+msgid "Margin Accumulates"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:531
+msgid "Whether left and right margins accumulate."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:544
+msgid "Background full height set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:545
+msgid "Whether this tag affects background height"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:584
+msgid "Justification set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:585
+msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:592
+msgid "Left margin set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:593
+msgid "Whether this tag affects the left margin"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:596
+msgid "Indent set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:597
+msgid "Whether this tag affects indentation"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:604
+msgid "Pixels above lines set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:605 gtk/gtktexttag.c:609
+msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:608
+msgid "Pixels below lines set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:612
+msgid "Pixels inside wrap set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:613
+msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:620
+msgid "Right margin set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:621
+msgid "Whether this tag affects the right margin"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:628
+msgid "Wrap mode set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:629
+msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:632
+msgid "Tabs set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:633
+msgid "Whether this tag affects tabs"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:636
+msgid "Invisible set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:637
+msgid "Whether this tag affects text visibility"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:640
+msgid "Paragraph background set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:641
+msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextview.c:638
+msgid "Pixels Above Lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextview.c:648
+msgid "Pixels Below Lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextview.c:658
+msgid "Pixels Inside Wrap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextview.c:676
+msgid "Wrap Mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextview.c:694
+msgid "Left Margin"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:158 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:779
-#, c-format
-msgid "Image file '%s' contains no data"
+#: gtk/gtktextview.c:704
+msgid "Right Margin"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:198 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:939 tests/testfilechooser.c:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
+#: gtk/gtktextview.c:732
+msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:226
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
-"animation file"
+#: gtk/gtktextview.c:733
+msgid "If the insertion cursor is shown"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:415
-#, c-format
-msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
+#: gtk/gtktextview.c:740
+msgid "Buffer"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
-"from a different GTK version?"
+#: gtk/gtktextview.c:741
+msgid "The buffer which is displayed"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:577 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:625
-#, c-format
-msgid "Image type '%s' is not supported"
-msgstr "Resimiň '%s' hili arkalanmaýar"
+#: gtk/gtktextview.c:749
+msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
+msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:657
-#, c-format
-msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
+#: gtk/gtktextview.c:756
+msgid "Accepts tab"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:663
-msgid "Unrecognized image file format"
+#: gtk/gtktextview.c:757
+msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:824
-#, c-format
-msgid "Failed to load image '%s': %s"
-msgstr "'%s' resimi ýüklenip bilmedi: %s"
+#: gtk/gtktextview.c:786
+msgid "Error underline color"
+msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1127
-#, c-format
-msgid "Error writing to image file: %s"
-msgstr "Resim faýla ýazmakda hata boldy: %s"
+#: gtk/gtktextview.c:787
+msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
+msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1171 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1287
-#, c-format
-msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
+#: gtk/gtktoggleaction.c:118
+msgid "Create the same proxies as a radio action"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1200
-msgid "Insufficient memory to save image to callback"
+#: gtk/gtktoggleaction.c:119
+msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1212
-msgid "Failed to open temporary file"
-msgstr "Wagtlaýyn faýly açmakda hata boldy"
+#: gtk/gtktoggleaction.c:134
+msgid "Whether the toggle action should be active"
+msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1231
-msgid "Failed to read from temporary file"
-msgstr "Wagtlaýyn faýldan okamakda hata boldy"
+#: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:113
+msgid "If the toggle button should be pressed in"
+msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1411
-#, c-format
-msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
-msgstr "'%s' faýly ýazmak uçin açmakda hata boldy: %s"
+#: gtk/gtktogglebutton.c:124
+msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
+msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1432
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
-"s"
+#: gtk/gtktogglebutton.c:131
+msgid "Draw Indicator"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1618 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1668
-msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
+#: gtk/gtktogglebutton.c:132
+msgid "If the toggle part of the button is displayed"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:378
-#, c-format
-msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
+#: gtk/gtktoolbar.c:465 gtk/gtktoolpalette.c:1033
+msgid "Toolbar Style"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:402 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:504
-#, c-format
-msgid ""
-"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
-"but didn't give a reason for the failure"
+#: gtk/gtktoolbar.c:466
+msgid "How to draw the toolbar"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
-msgid "Image header corrupt"
-msgstr "Resym Başlygy Pasyd Bouldir"
+#: gtk/gtktoolbar.c:473
+msgid "Show Arrow"
+msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
-msgid "Image format unknown"
-msgstr "Resim hili natanyş"
+#: gtk/gtktoolbar.c:474
+msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
+msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:459
-msgid "Image pixel data corrupt"
+#: gtk/gtktoolbar.c:495
+msgid "Size of icons in this toolbar"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403
-#, c-format
-msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
-msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: gtk/gtktoolbar.c:510 gtk/gtktoolpalette.c:1019
+#, fuzzy
+msgid "Icon size set"
+msgstr "Tymsalyň boýy sifir"
 
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
-msgid "Unexpected icon chunk in animation"
+#: gtk/gtktoolbar.c:511 gtk/gtktoolpalette.c:1020
+msgid "Whether the icon-size property has been set"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
-msgid "Unsupported animation type"
+#: gtk/gtktoolbar.c:520
+msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:538
-msgid "Invalid header in animation"
+#: gtk/gtktoolbar.c:528 gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
+msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:382 gdk-pixbuf/io-ani.c:441
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:460 gdk-pixbuf/io-ani.c:511 gdk-pixbuf/io-ani.c:583
-msgid "Not enough memory to load animation"
+#: gtk/gtktoolbar.c:535
+msgid "Spacer size"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:417 gdk-pixbuf/io-ani.c:428
-msgid "Malformed chunk in animation"
+#: gtk/gtktoolbar.c:536
+msgid "Size of spacers"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:676
-msgid "The ANI image format"
+#: gtk/gtktoolbar.c:545
+msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:225 gdk-pixbuf/io-bmp.c:370
-msgid "Not enough memory to load bitmap image"
+#: gtk/gtktoolbar.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Maximum child expand"
+msgstr "_Gamma mykdary"
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:554
+msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
-msgid "BMP image has unsupported header size"
-msgstr "BMP resimde arkalanmaýan başlyg ululyky bar"
+#: gtk/gtktoolbar.c:562
+msgid "Space style"
+msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:282 gdk-pixbuf/io-bmp.c:307 gdk-pixbuf/io-bmp.c:330
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:401
-msgid "BMP image has bogus header data"
+#: gtk/gtktoolbar.c:563
+msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1118
-msgid "The BMP image format"
-msgstr "BMP resim hili"
+#: gtk/gtktoolbar.c:570
+msgid "Button relief"
+msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:220
-#, c-format
-msgid "Failure reading GIF: %s"
+#: gtk/gtktoolbar.c:571
+msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:492 gdk-pixbuf/io-gif.c:1442 gdk-pixbuf/io-gif.c:1603
-msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+#: gtk/gtktoolbar.c:578
+msgid "Style of bevel around the toolbar"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:501
-#, c-format
-msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+#: gtk/gtktoolbutton.c:203
+msgid "Text to show in the item."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:575
-msgid "Stack overflow"
+#: gtk/gtktoolbutton.c:210
+msgid ""
+"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
+"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:635
-msgid "GIF image loader can't understand this image."
+#: gtk/gtktoolbutton.c:217
+msgid "Widget to use as the item label"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:664
-msgid "Bad code encountered"
+#: gtk/gtktoolbutton.c:223
+msgid "Stock Id"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:674
-msgid "Circular table entry in GIF file"
+#: gtk/gtktoolbutton.c:224
+msgid "The stock icon displayed on the item"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:869 gdk-pixbuf/io-gif.c:1430 gdk-pixbuf/io-gif.c:1476
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1591
-msgid "Not enough memory to load GIF file"
+#: gtk/gtktoolbutton.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Icon name"
+msgstr "Ad"
+
+#: gtk/gtktoolbutton.c:241
+#, fuzzy
+msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtktoolbutton.c:247
+msgid "Icon widget"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1095
-msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
-msgstr "GIF resim pasydlanypdyr (nädögri LZW gysmak))"
+#: gtk/gtktoolbutton.c:248
+msgid "Icon widget to display in the item"
+msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1145
-msgid "File does not appear to be a GIF file"
-msgstr "Bu faýl bir GIF faýl bolmaly däl"
+#: gtk/gtktoolbutton.c:261
+#, fuzzy
+msgid "Icon spacing"
+msgstr "Öň bellenen"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1157
-#, c-format
-msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+#: gtk/gtktoolbutton.c:262
+msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1266
+#: gtk/gtktoolitem.c:201
 msgid ""
-"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
-"colormap."
+"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
+"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1498
-msgid "GIF image was truncated or incomplete."
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1572
+#, fuzzy
+msgid "The human-readable title of this item group"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579
+msgid "A widget to display in place of the usual label"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1650
-msgid "The GIF image format"
-msgstr "GIF resim hili"
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1585
+msgid "Collapsed"
+msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:219 gdk-pixbuf/io-ico.c:271 gdk-pixbuf/io-ico.c:332
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:395 gdk-pixbuf/io-ico.c:425
-msgid "Not enough memory to load icon"
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1586
+msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:256
-msgid "Invalid header in icon"
-msgstr "Tymsal içinde maýyp başlyg"
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
+#, fuzzy
+msgid "ellipsize"
+msgstr "%u sahypasy"
 
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:293
-msgid "Icon has zero width"
-msgstr "Tymsalyň giňliki sifir"
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
+msgid "Ellipsize for item group headers"
+msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:303
-msgid "Icon has zero height"
-msgstr "Tymsalyň boýy sifir"
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
+#, fuzzy
+msgid "Header Relief"
+msgstr "BMP resim hili"
 
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:347
-msgid "Compressed icons are not supported"
-msgstr "Gisilen tymsallar arkalanmaýar"
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
+msgid "Relief of the group header button"
+msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:380
-msgid "Unsupported icon type"
-msgstr "Arkalanmaýan tymsal hili"
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Header Spacing"
+msgstr "BMP resim hili"
 
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:474
-msgid "Not enough memory to load ICO file"
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
+msgid "Spacing between expander arrow and caption"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:939
-msgid "Image too large to be saved as ICO"
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
+msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:950
-msgid "Cursor hotspot outside image"
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1639
+msgid "Whether the item should fill the available space"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:973
-#, c-format
-msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
+msgid "New Row"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1202
-msgid "The ICO image format"
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
+msgid "Whether the item should start a new row"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:114
-#, c-format
-msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
+msgid "Position of the item within this group"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:349
-msgid ""
-"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
-"memory"
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1004
+msgid "Size of icons in this tool palette"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:749
-#, c-format
-msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1034
+msgid "Style of items in the tool palette"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:678 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:941
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950
-msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1050
+msgid "Exclusive"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:893
-#, c-format
-msgid ""
-"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
-"parsed."
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1051
+msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:908
-#, c-format
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1066
 msgid ""
-"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
+"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1069
-msgid "The JPEG image format"
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:134
+msgid "Foreground color for symbolic icons"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:191
-msgid "Couldn't allocate memory for header"
-msgstr ""
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Error color"
+msgstr "Hata"
 
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 gdk-pixbuf/io-pcx.c:566
-msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:142
+msgid "Error color for symbolic icons"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:607
-msgid "Image has invalid width and/or height"
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:149
+msgid "Warning color"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 gdk-pixbuf/io-pcx.c:680
-msgid "Image has unsupported bpp"
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:150
+msgid "Warning color for symbolic icons"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 gdk-pixbuf/io-pcx.c:632
-#, c-format
-msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:157
+msgid "Success color"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:648
-msgid "Couldn't create new pixbuf"
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:158
+msgid "Success color for symbolic icons"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
-msgid "Couldn't allocate memory for line data"
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:166
+msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:663
-msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:278
+msgid "TreeModelSort Model"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
-msgid "Didn't get all lines of PCX image"
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:279
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:717
-msgid "No palette found at end of PCX data"
+#: gtk/gtktreeview.c:563
+msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:758
-msgid "The PCX image format"
+#: gtk/gtktreeview.c:564
+msgid "The model for the tree view"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:55
-msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
+#: gtk/gtktreeview.c:572
+msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:136
-msgid "Transformed PNG has zero width or height."
+#: gtk/gtktreeview.c:580
+msgid "Vertical Adjustment for the widget"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:144
-msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
-msgstr ""
+#: gtk/gtktreeview.c:587
+#, fuzzy
+msgid "Headers Visible"
+msgstr "Söndirgili"
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:153
-msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
+#: gtk/gtktreeview.c:588
+msgid "Show the column header buttons"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:162
-msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
+#: gtk/gtktreeview.c:595
+msgid "Headers Clickable"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:183
-#, c-format
-msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
+#: gtk/gtktreeview.c:596
+msgid "Column headers respond to click events"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:301
-msgid "Insufficient memory to load PNG file"
+#: gtk/gtktreeview.c:603
+msgid "Expander Column"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:618
-#, c-format
-msgid ""
-"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
-"applications to reduce memory usage"
+#: gtk/gtktreeview.c:604
+msgid "Set the column for the expander column"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:669
-msgid "Fatal error reading PNG image file"
+#: gtk/gtktreeview.c:619
+msgid "Rules Hint"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:718
-#, c-format
-msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
+#: gtk/gtktreeview.c:620
+msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:813
-msgid ""
-"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
+#: gtk/gtktreeview.c:627
+msgid "Enable Search"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:821
-msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
+#: gtk/gtktreeview.c:628
+msgid "View allows user to search through columns interactively"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:854
-#, c-format
-msgid ""
-"Value for PNG text chunk %s can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
+#: gtk/gtktreeview.c:635
+msgid "Search Column"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:994
-msgid "The PNG image format"
+#: gtk/gtktreeview.c:636
+msgid "Model column to search through during interactive search"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:249
-msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
+#: gtk/gtktreeview.c:656
+msgid "Fixed Height Mode"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:281
-msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
+#: gtk/gtktreeview.c:657
+msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:311
-msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
-msgstr ""
+#: gtk/gtktreeview.c:677
+#, fuzzy
+msgid "Hover Selection"
+msgstr "Renk Saýlawy"
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:336
-msgid "PNM file has an image width of 0"
+#: gtk/gtktreeview.c:678
+msgid "Whether the selection should follow the pointer"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:357
-msgid "PNM file has an image height of 0"
+#: gtk/gtktreeview.c:697
+msgid "Hover Expand"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:380
-msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
+#: gtk/gtktreeview.c:698
+msgid ""
+"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:388
-msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
+#: gtk/gtktreeview.c:712
+msgid "Show Expanders"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:396
-msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
+#: gtk/gtktreeview.c:713
+msgid "View has expanders"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:435 gdk-pixbuf/io-pnm.c:463 gdk-pixbuf/io-pnm.c:495
-msgid "Raw PNM image type is invalid"
+#: gtk/gtktreeview.c:727
+msgid "Level Indentation"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:555 gdk-pixbuf/io-pnm.c:597
-msgid "PNM image format is invalid"
+#: gtk/gtktreeview.c:728
+msgid "Extra indentation for each level"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:656
-msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
+#: gtk/gtktreeview.c:737
+msgid "Rubber Banding"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:711
-msgid "Premature end-of-file encountered"
+#: gtk/gtktreeview.c:738
+msgid ""
+"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:743 gdk-pixbuf/io-pnm.c:974
-msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
-msgstr ""
+#: gtk/gtktreeview.c:745
+#, fuzzy
+msgid "Enable Grid Lines"
+msgstr "Maglumat"
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:770
-msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
+#: gtk/gtktreeview.c:746
+msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:820
-msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
+#: gtk/gtktreeview.c:754
+msgid "Enable Tree Lines"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:871
-msgid "Unexpected end of PNM image data"
+#: gtk/gtktreeview.c:755
+msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1003
-msgid "Insufficient memory to load PNM file"
+#: gtk/gtktreeview.c:763
+msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1082
-msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
+#: gtk/gtktreeview.c:785
+msgid "Vertical Separator Width"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
-msgid "RAS image has bogus header data"
+#: gtk/gtktreeview.c:786
+msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
-msgid "RAS image has unknown type"
+#: gtk/gtktreeview.c:794
+msgid "Horizontal Separator Width"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
-msgid "unsupported RAS image variation"
+#: gtk/gtktreeview.c:795
+msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
-msgid "Not enough memory to load RAS image"
+#: gtk/gtktreeview.c:803
+msgid "Allow Rules"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-ras.c:543
-msgid "The Sun raster image format"
+#: gtk/gtktreeview.c:804
+msgid "Allow drawing of alternating color rows"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:159
-msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+#: gtk/gtktreeview.c:810
+msgid "Indent Expanders"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:178
-msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+#: gtk/gtktreeview.c:811
+msgid "Make the expanders indented"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:189
-msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+#: gtk/gtktreeview.c:817
+msgid "Even Row Color"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:219
-msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+#: gtk/gtktreeview.c:818
+msgid "Color to use for even rows"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:353
-msgid "Can't allocate new pixbuf"
+#: gtk/gtktreeview.c:824
+msgid "Odd Row Color"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
-msgid "Can't allocate colormap structure"
+#: gtk/gtktreeview.c:825
+msgid "Color to use for odd rows"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:699
-msgid "Can't allocate colormap entries"
+#: gtk/gtktreeview.c:831
+msgid "Grid line width"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:721
-msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+#: gtk/gtktreeview.c:832
+msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:739
-msgid "Can't allocate TGA header memory"
-msgstr ""
+#: gtk/gtktreeview.c:838
+#, fuzzy
+msgid "Tree line width"
+msgstr "_Ön Namaýyş"
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:772
-msgid "TGA image has invalid dimensions"
+#: gtk/gtktreeview.c:839
+msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:778 gdk-pixbuf/io-tga.c:787 gdk-pixbuf/io-tga.c:797
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:807 gdk-pixbuf/io-tga.c:814
-msgid "TGA image type not supported"
+#: gtk/gtktreeview.c:845
+msgid "Grid line pattern"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:861
-msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+#: gtk/gtktreeview.c:846
+msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:926
-msgid "Excess data in file"
+#: gtk/gtktreeview.c:852
+msgid "Tree line pattern"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:995
-msgid "The Targa image format"
+#: gtk/gtktreeview.c:853
+msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:194
-msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196
+msgid "Whether to display the column"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
-msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 gtk/gtkwindow.c:609
+msgid "Resizable"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:209
-msgid "Width or height of TIFF image is zero"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:204
+msgid "Column is user-resizable"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:218 gdk-pixbuf/io-tiff.c:227
-msgid "Dimensions of TIFF image too large"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212
+msgid "Current width of the column"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:246 gdk-pixbuf/io-tiff.c:258 gdk-pixbuf/io-tiff.c:566
-msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221
+msgid "Space which is inserted between cells"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:270
-msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
+msgid "Sizing"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:278
-msgid "Unsupported TIFF variant"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230
+msgid "Resize mode of the column"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:348
-msgid "Failed to open TIFF image"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
+msgid "Fixed Width"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
-msgid "TIFFClose operation failed"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
+msgid "Current fixed width of the column"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:496 gdk-pixbuf/io-tiff.c:509
-msgid "Failed to load TIFF image"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
+msgid "Minimum Width"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:604
-msgid "The TIFF image format"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
+msgid "Minimum allowed width of the column"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
-msgid "Image has zero width"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
+msgid "Maximum Width"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
-msgid "Image has zero height"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
+msgid "Maximum allowed width of the column"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
-msgid "Not enough memory to load image"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
+msgid "Title to appear in column header"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
-msgid "Couldn't save the rest"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
+msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
-msgid "The WBMP image format"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
+msgid "Clickable"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:287
-msgid "Invalid XBM file"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
+msgid "Whether the header can be clicked"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:297
-msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
+msgid "Widget"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:441
-msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:294
+msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:476
-msgid "The XBM image format"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
+msgid "X Alignment of the column header text or widget"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1229
-msgid "No XPM header found"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
+msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1237
-msgid "XPM file has image width <= 0"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
+msgid "Sort indicator"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1245
-msgid "XPM file has image height <= 0"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
+msgid "Whether to show a sort indicator"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1253
-msgid "XPM file has invalid number of colors"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:327
+msgid "Sort order"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1261
-msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:328
+msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1279
-msgid "Can't read XPM colormap"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:344
+msgid "Sort column ID"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1317
-msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
+msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1508
-msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
+#: gtk/gtkuimanager.c:225
+msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1543
-msgid "The XPM image format"
+#: gtk/gtkuimanager.c:232
+msgid "Merged UI definition"
 msgstr ""
 
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:118
-msgid "Shift"
+#: gtk/gtkuimanager.c:233
+msgid "An XML string describing the merged UI"
 msgstr ""
 
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:124
-msgid "Ctrl"
+#: gtk/gtkviewport.c:143
+msgid ""
+"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
+"this viewport"
 msgstr ""
 
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:130
-msgid "Alt"
+#: gtk/gtkviewport.c:151
+msgid ""
+"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
+"this viewport"
 msgstr ""
 
-#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
-#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
-#. * Do *not* translate it to anything else, if it
-#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
-#. *
-#. * Note that this flipping is in top the text direction flipping,
-#. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
-#. * the year will appear on the right.
-#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:709
-msgid "calendar:MY"
+#: gtk/gtkviewport.c:159
+msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
 msgstr ""
 
-#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
-#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
-#. * to be the first day of the week, and so on.
-#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:719
-msgid "calendar:week_start:0"
+#: gtk/gtkwidget.c:714
+msgid "Widget name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkcolorbutton.c:573
-msgid "Pick a Color"
+#: gtk/gtkwidget.c:715
+#, fuzzy
+msgid "The name of the widget"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:721
+msgid "Parent widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:465
-msgid "Received invalid color data\n"
+#: gtk/gtkwidget.c:722
+msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:562
-msgid ""
-"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
-"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
-"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+#: gtk/gtkwidget.c:729
+msgid "Width request"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:567
+#: gtk/gtkwidget.c:730
 msgid ""
-"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
-"it for use in the future."
+"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
+"used"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:928
-msgid "_Save color here"
+#: gtk/gtkwidget.c:738
+msgid "Height request"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1133
+#: gtk/gtkwidget.c:739
 msgid ""
-"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
-"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
+"be used"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1840
-msgid ""
-"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
-"lightness of that color using the inner triangle."
+#: gtk/gtkwidget.c:748
+msgid "Whether the widget is visible"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1865
-msgid ""
-"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
-"that color."
+#: gtk/gtkwidget.c:755
+msgid "Whether the widget responds to input"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1874
-msgid "_Hue:"
+#: gtk/gtkwidget.c:761
+msgid "Application paintable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1875
-msgid "Position on the color wheel."
+#: gtk/gtkwidget.c:762
+msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1877
-msgid "_Saturation:"
+#: gtk/gtkwidget.c:768
+msgid "Can focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1878
-msgid "\"Deepness\" of the color."
+#: gtk/gtkwidget.c:769
+msgid "Whether the widget can accept the input focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1879
-msgid "_Value:"
-msgstr "_Mykdar:"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1880
-msgid "Brightness of the color."
+#: gtk/gtkwidget.c:775
+msgid "Has focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1881
-msgid "_Red:"
-msgstr "_Gyzyl"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1882
-msgid "Amount of red light in the color."
+#: gtk/gtkwidget.c:776
+msgid "Whether the widget has the input focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1883
-msgid "_Green:"
-msgstr "_Ýaşyl:"
+#: gtk/gtkwidget.c:782
+msgid "Is focus"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1884
-msgid "Amount of green light in the color."
+#: gtk/gtkwidget.c:783
+msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1885
-msgid "_Blue:"
-msgstr "_Gök:"
+#: gtk/gtkwidget.c:789
+#, fuzzy
+msgid "Can default"
+msgstr "Öň bellenen"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1886
-msgid "Amount of blue light in the color."
+#: gtk/gtkwidget.c:790
+msgid "Whether the widget can be the default widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1889
-msgid "_Opacity:"
-msgstr "_Matlyk:"
+#: gtk/gtkwidget.c:796
+#, fuzzy
+msgid "Has default"
+msgstr "Öň bellenen"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1897 gtk/gtkcolorsel.c:1908
-msgid "Transparency of the color."
-msgstr "Renkiň durlyky."
+#: gtk/gtkwidget.c:797
+msgid "Whether the widget is the default widget"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1915
-msgid "Color _Name:"
-msgstr "Renk _Ady:"
+#: gtk/gtkwidget.c:803
+msgid "Receives default"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1930
-msgid ""
-"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
-"such as 'orange' in this entry."
+#: gtk/gtkwidget.c:804
+msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1949
-msgid "_Palette"
-msgstr "_Pälet"
+#: gtk/gtkwidget.c:810
+msgid "Composite child"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
-msgid "Color Selection"
-msgstr "Renk Saýlawy"
+#: gtk/gtkwidget.c:811
+msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:4214 gtk/gtktextview.c:6907
-msgid "Select _All"
-msgstr "_Ehlini Saýla"
+#: gtk/gtkwidget.c:817
+#, fuzzy
+msgid "Style"
+msgstr "_Terz:"
 
-#: gtk/gtkentry.c:4224 gtk/gtktextview.c:6917
-msgid "Input _Methods"
+#: gtk/gtkwidget.c:818
+msgid ""
+"The style of the widget, which contains information about how it will look "
+"(colors etc)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:4234 gtk/gtktextview.c:6928
-msgid "_Insert Unicode Control Character"
-msgstr "Uniköd kontrol karakterni _girdir"
+#: gtk/gtkwidget.c:824
+msgid "Events"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:1501 gtk/gtkfilechooser.c:1545
-#: gtk/gtkfilechooser.c:1620 gtk/gtkfilechooser.c:1664
-#, c-format
-msgid "Invalid filename: %s"
-msgstr "Maýyp faýl ady: %s"
+#: gtk/gtkwidget.c:825
+msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:719
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not retrieve information about %s:\n"
-"%s"
+#: gtk/gtkwidget.c:832
+msgid "Extension events"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:730
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not add a bookmark for %s:\n"
-"%s"
+#: gtk/gtkwidget.c:833
+msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:745 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5022
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
-"%s"
+#: gtk/gtkwidget.c:840
+msgid "No show all"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:761
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not change the current folder to %s:\n"
-"%s"
+#: gtk/gtkwidget.c:841
+msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043 gtk/gtkpathbar.c:828
-msgid "Home"
-msgstr "Öý"
+#: gtk/gtkwidget.c:864
+msgid "Whether this widget has a tooltip"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1061 gtk/gtkpathbar.c:830
-msgid "Desktop"
-msgstr "Desktap"
+#: gtk/gtkwidget.c:920
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Äpişge"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1500
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create folder %s:\n"
-"%s"
+#: gtk/gtkwidget.c:921
+msgid "The widget's window if it is realized"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1647
-#, c-format
-msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
+#: gtk/gtkwidget.c:935
+msgid "Double Buffered"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1728
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not remove bookmark for %s:\n"
-"%s"
+#: gtk/gtkwidget.c:936
+msgid "Whether the widget is double buffered"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2294
-#, c-format
-msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
+#: gtk/gtkwidget.c:951
+msgid "How to position in extra horizontal space"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2482
-msgid "Folder"
-msgstr "Halta"
+#: gtk/gtkwidget.c:967
+msgid "How to position in extra vertical space"
+msgstr ""
 
-#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
-#. * need the mnemonics to be rationalized
-#.
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2529 gtk/gtkstock.c:276
-msgid "_Add"
-msgstr "_Ekle"
+#: gtk/gtkwidget.c:986
+#, fuzzy
+msgid "Margin on Left"
+msgstr "Duýdurum"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2539 gtk/gtkstock.c:324
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Çykar"
+#: gtk/gtkwidget.c:987
+msgid "Pixels of extra space on the left side"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2619
-msgid "Name"
-msgstr "Ad"
+#: gtk/gtkwidget.c:1007
+msgid "Margin on Right"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2641
-msgid "Size"
-msgstr "Ululyk"
+#: gtk/gtkwidget.c:1008
+msgid "Pixels of extra space on the right side"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2653
-msgid "Modified"
-msgstr "Üýtgän"
+#: gtk/gtkwidget.c:1028
+#, fuzzy
+msgid "Margin on Top"
+msgstr "Duýdurum"
 
-#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2715
-msgid "Create _Folder"
-msgstr "_Halta Bejer"
+#: gtk/gtkwidget.c:1029
+msgid "Pixels of extra space on the top side"
+msgstr ""
 
-#. Name entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2822
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Ad:"
+#: gtk/gtkwidget.c:1049
+msgid "Margin on Bottom"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2864
-msgid "_Browse for other folders"
-msgstr "Haltalar üçin _ahtar"
+#: gtk/gtkwidget.c:1050
+msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3101
-msgid "Save in _folder:"
-msgstr "Bu haltaniň içinde gaýd etň:"
+#: gtk/gtkwidget.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "All Margins"
+msgstr "Duýdurum"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3103
-msgid "Create in _folder:"
-msgstr "Bu haltaniň içinde bejer:"
+#: gtk/gtkwidget.c:1068
+msgid "Pixels of extra space on all four sides"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3729
-msgid "Can't change to folder because it isn't local"
-msgstr "Haltany ýerly bolmansaň ony üýtgedip bolmaýar"
+#: gtk/gtkwidget.c:2741
+msgid "Interior Focus"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4180
-#, c-format
-msgid "shortcut %s does not exist"
-msgstr "%s gysga ýoly ýok"
+#: gtk/gtkwidget.c:2742
+msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4795
-msgid "Type name of new folder"
-msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+#: gtk/gtkwidget.c:2748
+msgid "Focus linewidth"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4824
-#, c-format
-msgid "%d byte"
-msgid_plural "%d bytes"
-msgstr[0] "%d baýt"
-msgstr[1] "%d baýt"
+#: gtk/gtkwidget.c:2749
+msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4826
-#, c-format
-msgid "%.1f K"
-msgstr "%.1f K"
+#: gtk/gtkwidget.c:2755
+msgid "Focus line dash pattern"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4828
-#, c-format
-msgid "%.1f M"
-msgstr "%.1f M"
+#: gtk/gtkwidget.c:2756
+msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4830
-#, c-format
-msgid "%.1f G"
-msgstr "%.1f G"
+#: gtk/gtkwidget.c:2761
+msgid "Focus padding"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4875
-msgid "Today"
-msgstr "Bugun"
+#: gtk/gtkwidget.c:2762
+msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4877
-msgid "Yesterday"
-msgstr "Düýn"
+#: gtk/gtkwidget.c:2767
+msgid "Cursor color"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4888
-msgid "Unknown"
-msgstr "Natanyş"
+#: gtk/gtkwidget.c:2768
+msgid "Color with which to draw insertion cursor"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4983
-msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
+#: gtk/gtkwidget.c:2773
+msgid "Secondary cursor color"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5060
-#, c-format
+#: gtk/gtkwidget.c:2774
 msgid ""
-"Could not select %s:\n"
-"%s"
+"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
+"right-to-left and left-to-right text"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5098
-msgid "Open Location"
-msgstr "Ýeri Aç"
+#: gtk/gtkwidget.c:2779
+msgid "Cursor line aspect ratio"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5122
-msgid "_Location:"
-msgstr "_Ýer"
+#: gtk/gtkwidget.c:2780
+msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:730
-msgid "Folders"
-msgstr "Haltalar"
+#: gtk/gtkwidget.c:2786
+msgid "Window dragging"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:734
-msgid "Fol_ders"
-msgstr "_Haltalar"
+#: gtk/gtkwidget.c:2787
+msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:766
-msgid "Files"
-msgstr "Faýllar"
+#: gtk/gtkwidget.c:2800
+#, fuzzy
+msgid "Unvisited Link Color"
+msgstr "_Renk"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2801
+msgid "Color of unvisited links"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2814
+#, fuzzy
+msgid "Visited Link Color"
+msgstr "_Renk"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:770
-msgid "_Files"
-msgstr "_Faýllar"
+#: gtk/gtkwidget.c:2815
+msgid "Color of visited links"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:853 gtk/gtkfilesel.c:2243
-#, c-format
-msgid "Folder unreadable: %s"
+#: gtk/gtkwidget.c:2829
+msgid "Wide Separators"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:984
-#, c-format
+#: gtk/gtkwidget.c:2830
 msgid ""
-"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
-"available to this program.\n"
-"Are you sure that you want to select it?"
+"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
+"instead of a line"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1115
-msgid "_New Folder"
-msgstr "Täze Halta"
+#: gtk/gtkwidget.c:2844
+#, fuzzy
+msgid "Separator Width"
+msgstr "Öň bellenen"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1126
-msgid "De_lete File"
-msgstr "Faýly _Poz"
+#: gtk/gtkwidget.c:2845
+msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1137
-msgid "_Rename File"
-msgstr "Faýlyň Adyny _Ewez Et"
+#: gtk/gtkwidget.c:2859
+#, fuzzy
+msgid "Separator Height"
+msgstr "Öň bellenen"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1439
-#, c-format
-msgid ""
-"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
+#: gtk/gtkwidget.c:2860
+msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1441
-#, c-format
-msgid ""
-"Error creating folder \"%s\": %s\n"
-"%s"
+#: gtk/gtkwidget.c:2874
+msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1442 gtk/gtkfilesel.c:1678
-msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
+#: gtk/gtkwidget.c:2875
+msgid "The length of horizontal scroll arrows"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1450
-#, c-format
-msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
+#: gtk/gtkwidget.c:2889
+msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1484
-msgid "New Folder"
-msgstr "Täze Halta"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:1499
-msgid "_Folder name:"
-msgstr "_Halta Ady:"
+#: gtk/gtkwidget.c:2890
+msgid "The length of vertical scroll arrows"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1523
-msgid "C_reate"
-msgstr "_Bejer"
+#: gtk/gtkwindow.c:567
+#, fuzzy
+msgid "Window Type"
+msgstr "Äpişge"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1566
-#, c-format
-msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
+#: gtk/gtkwindow.c:568
+msgid "The type of the window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1569
-#, c-format
-msgid ""
-"Error deleting file \"%s\": %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkwindow.c:576
+#, fuzzy
+msgid "Window Title"
+msgstr "Äpişge"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1571 gtk/gtkfilesel.c:1692
-msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
+#: gtk/gtkwindow.c:577
+msgid "The title of the window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1580
-#, c-format
-msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkwindow.c:584
+#, fuzzy
+msgid "Window Role"
+msgstr "Äpişge"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1623
-#, c-format
-msgid "Really delete file \"%s\"?"
+#: gtk/gtkwindow.c:585
+msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1628
-msgid "Delete File"
-msgstr "Faýly Poz"
+#: gtk/gtkwindow.c:601
+#, fuzzy
+msgid "Startup ID"
+msgstr "Topar"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:1688
-#, c-format
-msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
+#: gtk/gtkwindow.c:602
+msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1676
-#, c-format
-msgid ""
-"Error renaming file to \"%s\": %s\n"
-"%s"
+#: gtk/gtkwindow.c:610
+msgid "If TRUE, users can resize the window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:617
+msgid "Modal"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1690
-#, c-format
+#: gtk/gtkwindow.c:618
 msgid ""
-"Error renaming file \"%s\": %s\n"
-"%s"
+"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
+"up)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1700
-#, c-format
-msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
-msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
+#: gtk/gtkwindow.c:625
+msgid "Window Position"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1747
-msgid "Rename File"
-msgstr "Faýl Adyny Ewez Et"
+#: gtk/gtkwindow.c:626
+msgid "The initial position of the window"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1762
-#, c-format
-msgid "Rename file \"%s\" to:"
-msgstr "\"%s\" faýlyň adyny bu ada ewir:"
+#: gtk/gtkwindow.c:634
+#, fuzzy
+msgid "Default Width"
+msgstr "Öň bellenen"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1791
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Adyny Ewez Et"
+#: gtk/gtkwindow.c:635
+msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:2223
-msgid "_Selection: "
-msgstr "_Saýlaw:"
+#: gtk/gtkwindow.c:644
+#, fuzzy
+msgid "Default Height"
+msgstr "Öň bellenen"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:3139
-#, c-format
+#: gtk/gtkwindow.c:645
 msgid ""
-"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8 (try setting the "
-"environment variable G_BROKEN_FILENAMES): %s"
+"The default height of the window, used when initially showing the window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:3142
-msgid "Invalid UTF-8"
-msgstr "Maýyp UTF-8"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:4019
-msgid "Name too long"
-msgstr "Ad beter uzyn"
+#: gtk/gtkwindow.c:654
+msgid "Destroy with Parent"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:4021
-msgid "Couldn't convert filename"
+#: gtk/gtkwindow.c:655
+msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1272
-msgid "(Empty)"
-msgstr "(Puç)"
+#: gtk/gtkwindow.c:663
+msgid "Icon for this window"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:417 gtk/gtkfilesystemwin32.c:380
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+#: gtk/gtkwindow.c:669
+#, fuzzy
+msgid "Mnemonics Visible"
+msgstr "Söndirgili"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:424 gtk/gtkfilesystemunix.c:615
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1666 gtk/gtkfilesystemwin32.c:387
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1269
-#, c-format
-msgid "error getting information for '%s': %s"
+#: gtk/gtkwindow.c:670
+msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:488 gtk/gtkfilesystemwin32.c:428
-#, c-format
-msgid "error creating directory '%s': %s"
+#: gtk/gtkwindow.c:686
+msgid "Name of the themed icon for this window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:568 gtk/gtkfilesystemwin32.c:488
-msgid "This file system does not support mounting"
+#: gtk/gtkwindow.c:701
+msgid "Is Active"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:576
-msgid "Filesystem"
+#: gtk/gtkwindow.c:702
+msgid "Whether the toplevel is the current active window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1260 gtk/gtkfilesystemwin32.c:875
-#, c-format
-msgid "Bookmark saving failed (%s)"
+#: gtk/gtkwindow.c:709
+msgid "Focus in Toplevel"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1556
-#, c-format
-msgid "error getting information for '%s'"
+#: gtk/gtkwindow.c:710
+msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1031
-msgid "This file system does not support icons for everything"
+#: gtk/gtkwindow.c:717
+msgid "Type hint"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtkfontbutton.c:294
-msgid "Pick a Font"
+#: gtk/gtkwindow.c:718
+msgid ""
+"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
+"and how to treat it."
 msgstr ""
 
-#. Initialize fields
-#: gtk/gtkfontbutton.c:288
-msgid "Sans 12"
-msgstr "Sans 12"
+#: gtk/gtkwindow.c:726
+msgid "Skip taskbar"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:806
-msgid "Font"
-msgstr "Kalam"
+#: gtk/gtkwindow.c:727
+msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
+msgstr ""
 
-#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
-#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: gtk/gtkfontsel.c:69
-msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
-msgstr "abçefghijk ABÇDEFGHIJK"
+#: gtk/gtkwindow.c:734
+msgid "Skip pager"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:333
-msgid "_Family:"
+#: gtk/gtkwindow.c:735
+msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:339
-msgid "_Style:"
-msgstr "_Terz:"
+#: gtk/gtkwindow.c:742
+msgid "Urgent"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:345
-msgid "Si_ze:"
-msgstr "_Ululyk:"
+#: gtk/gtkwindow.c:743
+msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
+msgstr ""
 
-#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:470
-msgid "_Preview:"
-msgstr "_Ön Namaýyş"
+#: gtk/gtkwindow.c:757
+msgid "Accept focus"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:1286
-msgid "Font Selection"
-msgstr "Kalam Saýlawy"
+#: gtk/gtkwindow.c:758
+msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkgamma.c:400
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+#: gtk/gtkwindow.c:772
+msgid "Focus on map"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkgamma.c:410
-msgid "_Gamma value"
-msgstr "_Gamma mykdary"
+#: gtk/gtkwindow.c:773
+msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
+msgstr ""
 
-#. Remove this icon source so we don't keep trying to
-#. * load it.
-#.
-#: gtk/gtkiconfactory.c:1564
-#, c-format
-msgid "Error loading icon: %s"
-msgstr "%s tymsaly ýüklemekde hata boldy"
+#: gtk/gtkwindow.c:787
+msgid "Decorated"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkicontheme.c:1186
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
-"was not found either, perhaps you need to install it.\n"
-"You can get a copy from:\n"
-"\t%s"
+#: gtk/gtkwindow.c:788
+msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkicontheme.c:1251
-#, c-format
-msgid "Icon '%s' not present in theme"
-msgstr "%s tymsaly temde ýok"
+#: gtk/gtkwindow.c:802
+#, fuzzy
+msgid "Deletable"
+msgstr "Ehlini Saýla"
 
-#: gtk/gtkimmodule.c:421
-msgid "Default"
-msgstr "Öň bellenen"
+#: gtk/gtkwindow.c:803
+msgid "Whether the window frame should have a close button"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:234
-msgid "Input"
+#: gtk/gtkwindow.c:819
+msgid "Gravity"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:243
-msgid "No extended input devices"
+#: gtk/gtkwindow.c:820
+msgid "The window gravity of the window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:255
-msgid "_Device:"
+#: gtk/gtkwindow.c:837
+msgid "Transient for Window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:272
-msgid "Disabled"
-msgstr "Söndirgili"
+#: gtk/gtkwindow.c:838
+#, fuzzy
+msgid "The transient parent of the dialog"
+msgstr "Renkiň durlyky."
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:279
-msgid "Screen"
+#: gtk/gtkwindow.c:853
+msgid "Opacity for Window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:286
-msgid "Window"
-msgstr "Äpişge"
+#: gtk/gtkwindow.c:854
+#, fuzzy
+msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:293
-msgid "_Mode: "
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
+msgid "IM Preedit style"
 msgstr ""
 
-#. The axis listbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:324
-msgid "_Axes"
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
+msgid "How to draw the input method preedit string"
 msgstr ""
 
-#. Keys listbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:341
-msgid "_Keys"
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
+msgid "IM Status style"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:561
-msgid "X"
-msgstr "X"
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
+msgid "How to draw the input method statusbar"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:562
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Colorspace"
+#~ msgstr "Renk _Ady:"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:563
-msgid "Pressure"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Preview"
+#~ msgstr "Ululyk"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:564
-msgid "X Tilt"
-msgstr ""
+#~ msgid "Image type '%s' is not supported"
+#~ msgstr "Resimiň '%s' hili arkalanmaýar"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:565
-msgid "Y Tilt"
-msgstr ""
+#~ msgid "Failed to load image '%s': %s"
+#~ msgstr "'%s' resimi ýüklenip bilmedi: %s"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:566
-msgid "Wheel"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error writing to image file: %s"
+#~ msgstr "Resim faýla ýazmakda hata boldy: %s"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:606
-msgid "none"
-msgstr "hiç"
+#~ msgid "Failed to open temporary file"
+#~ msgstr "Wagtlaýyn faýly açmakda hata boldy"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:642 gtk/gtkinputdialog.c:678
-msgid "(disabled)"
-msgstr "(sündirgili)"
+#~ msgid "Failed to read from temporary file"
+#~ msgstr "Wagtlaýyn faýldan okamakda hata boldy"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:671
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(natanyş)"
+#~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
+#~ msgstr "'%s' faýly ýazmak uçin açmakda hata boldy: %s"
 
-#. and clear button
-#: gtk/gtkinputdialog.c:758
-msgid "clear"
-msgstr "durla"
+#~ msgid "Image header corrupt"
+#~ msgstr "Resym Başlygy Pasyd Bouldir"
 
-#: gtk/gtklabel.c:3297
-msgid "Select All"
-msgstr "Ehlini Saýla"
+#~ msgid "Image format unknown"
+#~ msgstr "Resim hili natanyş"
 
-#: gtk/gtklabel.c:3307
-msgid "Input Methods"
-msgstr ""
+#~ msgid "BMP image has unsupported header size"
+#~ msgstr "BMP resimde arkalanmaýan başlyg ululyky bar"
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: gtk/gtkmain.c:854
-msgid "default:LTR"
-msgstr "oň bellenen:LTR"
+#~ msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
+#~ msgstr "GIF resim pasydlanypdyr (nädögri LZW gysmak))"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:2680 gtk/gtknotebook.c:5073
-#, c-format
-msgid "Page %u"
-msgstr "%u sahypasy"
+#~ msgid "File does not appear to be a GIF file"
+#~ msgstr "Bu faýl bir GIF faýl bolmaly däl"
 
-#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:90
-msgid "Group"
-msgstr "Topar"
+#~ msgid "The GIF image format"
+#~ msgstr "GIF resim hili"
 
-#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:91
-msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
-msgstr ""
+#~ msgid "Invalid header in icon"
+#~ msgstr "Tymsal içinde maýyp başlyg"
 
-#: gtk/gtkrc.c:2390
-#, c-format
-msgid "Unable to find include file: \"%s\""
-msgstr ""
+#~ msgid "Icon has zero width"
+#~ msgstr "Tymsalyň giňliki sifir"
 
-#: gtk/gtkrc.c:3029 gtk/gtkrc.c:3032
-#, c-format
-msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
-msgstr ""
+#~ msgid "Compressed icons are not supported"
+#~ msgstr "Gisilen tymsallar arkalanmaýar"
 
-#: gtk/gtkrc.c:3467
-#, c-format
-msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unsupported icon type"
+#~ msgstr "Arkalanmaýan tymsal hili"
 
-#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
-#: gtk/gtkstock.c:268
-msgid "Information"
-msgstr "Maglumat"
+#~ msgid "_Red:"
+#~ msgstr "_Gyzyl"
 
-#: gtk/gtkstock.c:269
-msgid "Warning"
-msgstr "Duýdurum"
+#~ msgid "_Green:"
+#~ msgstr "_Ýaşyl:"
 
-#: gtk/gtkstock.c:270
-msgid "Error"
-msgstr "Hata"
+#~ msgid "_Blue:"
+#~ msgstr "_Gök:"
 
-#: gtk/gtkstock.c:271
-msgid "Question"
-msgstr "Sorag"
+#~ msgid "_Opacity:"
+#~ msgstr "_Matlyk:"
 
-#: gtk/gtkstock.c:277
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Tatbyk Ber"
+#~ msgid "Select _All"
+#~ msgstr "_Ehlini Saýla"
 
-#: gtk/gtkstock.c:278
-msgid "_Bold"
-msgstr "_Batyr"
+#~ msgid "Invalid filename: %s"
+#~ msgstr "Maýyp faýl ady: %s"
 
-#: gtk/gtkstock.c:279
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Ybtal"
+#~ msgid "Home"
+#~ msgstr "Öý"
 
-#: gtk/gtkstock.c:280
-msgid "_CD-Rom"
-msgstr "_CD-Rom"
+#~ msgid "Desktop"
+#~ msgstr "Desktap"
 
-#: gtk/gtkstock.c:281
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Durla"
+#~ msgid "Folder"
+#~ msgstr "Halta"
 
-#: gtk/gtkstock.c:282
-msgid "_Close"
-msgstr "_Ýap"
+#~ msgid "_Add"
+#~ msgstr "_Ekle"
 
-#: gtk/gtkstock.c:283
-msgid "_Convert"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "_Çykar"
 
-#: gtk/gtkstock.c:284
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Nusgala"
+#~ msgid "Create _Folder"
+#~ msgstr "_Halta Bejer"
 
-#: gtk/gtkstock.c:285
-msgid "Cu_t"
-msgstr "_Kes"
+#~ msgid "_Name:"
+#~ msgstr "_Ad:"
 
-#: gtk/gtkstock.c:286
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Poz"
+#~ msgid "_Browse for other folders"
+#~ msgstr "Haltalar üçin _ahtar"
 
-#: gtk/gtkstock.c:287
-msgid "_Execute"
-msgstr "_Işe Sal"
+#~ msgid "Save in _folder:"
+#~ msgstr "Bu haltaniň içinde gaýd etň:"
 
-#: gtk/gtkstock.c:288
-msgid "_Find"
-msgstr "_Tap"
+#~ msgid "Create in _folder:"
+#~ msgstr "Bu haltaniň içinde bejer:"
 
-#: gtk/gtkstock.c:289
-msgid "Find and _Replace"
-msgstr "Tap we _Ewez Et"
+#~ msgid "Can't change to folder because it isn't local"
+#~ msgstr "Haltany ýerly bolmansaň ony üýtgedip bolmaýar"
 
-#: gtk/gtkstock.c:290
-msgid "_Floppy"
-msgstr "_Disket"
+#~ msgid "shortcut %s does not exist"
+#~ msgstr "%s gysga ýoly ýok"
 
-#: gtk/gtkstock.c:291
-msgid "_Bottom"
-msgstr "_Ast"
+#~ msgid "%d byte"
+#~ msgid_plural "%d bytes"
+#~ msgstr[0] "%d baýt"
+#~ msgstr[1] "%d baýt"
 
-#: gtk/gtkstock.c:292
-msgid "_First"
-msgstr "_Ilkinji"
+#~ msgid "%.1f K"
+#~ msgstr "%.1f K"
 
-#: gtk/gtkstock.c:293
-msgid "_Last"
-msgstr "_Soňki"
+#~ msgid "%.1f M"
+#~ msgstr "%.1f M"
 
-#: gtk/gtkstock.c:294
-msgid "_Top"
-msgstr "_Üst"
+#~ msgid "%.1f G"
+#~ msgstr "%.1f G"
 
-#: gtk/gtkstock.c:295
-msgid "_Back"
-msgstr "_Iz"
+#~ msgid "Today"
+#~ msgstr "Bugun"
 
-#: gtk/gtkstock.c:296
-msgid "_Down"
-msgstr "_Aşak"
+#~ msgid "Yesterday"
+#~ msgstr "Düýn"
 
-#: gtk/gtkstock.c:297
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Ew"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Natanyş"
 
-#: gtk/gtkstock.c:298
-msgid "_Up"
-msgstr "_Ýokary"
+#~ msgid "Folders"
+#~ msgstr "Haltalar"
 
-#: gtk/gtkstock.c:299
-msgid "_Harddisk"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fol_ders"
+#~ msgstr "_Haltalar"
 
-#: gtk/gtkstock.c:300
-msgid "_Help"
-msgstr "_Ýardam"
+#~ msgid "_Files"
+#~ msgstr "_Faýllar"
 
-#: gtk/gtkstock.c:301
-msgid "_Home"
-msgstr "_Öý"
+#~ msgid "_New Folder"
+#~ msgstr "Täze Halta"
 
-#: gtk/gtkstock.c:302
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "Gaýşaryşy Köpelt"
+#~ msgid "De_lete File"
+#~ msgstr "Faýly _Poz"
 
-#: gtk/gtkstock.c:303
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Gaýşaryşy Azalt"
+#~ msgid "_Rename File"
+#~ msgstr "Faýlyň Adyny _Ewez Et"
 
-#: gtk/gtkstock.c:304
-msgid "_Index"
-msgstr "_Indeks"
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "Täze Halta"
 
-#: gtk/gtkstock.c:305
-msgid "_Italic"
-msgstr "_Gişik"
+#~ msgid "C_reate"
+#~ msgstr "_Bejer"
 
-#: gtk/gtkstock.c:306
-msgid "_Jump to"
-msgstr "_Bök"
+#~ msgid "Delete File"
+#~ msgstr "Faýly Poz"
 
-#: gtk/gtkstock.c:307
-msgid "_Center"
-msgstr "_Orta"
+#~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
+#~ msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
 
-#: gtk/gtkstock.c:308
-msgid "_Fill"
-msgstr "_Doldur"
+#~ msgid "Rename File"
+#~ msgstr "Faýl Adyny Ewez Et"
 
-#: gtk/gtkstock.c:309
-msgid "_Left"
-msgstr "_Çep"
+#~ msgid "Rename file \"%s\" to:"
+#~ msgstr "\"%s\" faýlyň adyny bu ada ewir:"
 
-#: gtk/gtkstock.c:310
-msgid "_Right"
-msgstr "_Sag"
+#~ msgid "_Rename"
+#~ msgstr "_Adyny Ewez Et"
 
-#: gtk/gtkstock.c:311
-msgid "_Network"
-msgstr "_Şebeke"
+#~ msgid "Invalid UTF-8"
+#~ msgstr "Maýyp UTF-8"
 
-#: gtk/gtkstock.c:312
-msgid "_New"
-msgstr "_Täze"
+#~ msgid "Name too long"
+#~ msgstr "Ad beter uzyn"
 
-#: gtk/gtkstock.c:313
-msgid "_No"
-msgstr "_Ýok"
+#~ msgid "(Empty)"
+#~ msgstr "(Puç)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:314
-msgid "_OK"
-msgstr "_Bolýar"
+#~ msgid "%s: %s"
+#~ msgstr "%s: %s"
 
-#: gtk/gtkstock.c:315
-msgid "_Open"
-msgstr "_Aç"
+#~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
+#~ msgstr "abçefghijk ABÇDEFGHIJK"
 
-#: gtk/gtkstock.c:316
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Ýabşyr"
+#~ msgid "Si_ze:"
+#~ msgstr "_Ululyk:"
 
-#: gtk/gtkstock.c:317
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Seçenekler"
+#~ msgid "Gamma"
+#~ msgstr "Gamma"
 
-#: gtk/gtkstock.c:318
-msgid "_Print"
-msgstr "_Çap Et"
+#~ msgid "Error loading icon: %s"
+#~ msgstr "%s tymsaly ýüklemekde hata boldy"
 
-#: gtk/gtkstock.c:319
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "Çapyň _Ön Namaýyşy"
+#~ msgid "Icon '%s' not present in theme"
+#~ msgstr "%s tymsaly temde ýok"
 
-#: gtk/gtkstock.c:320
-msgid "_Properties"
-msgstr "_Häsiýetler"
+#~ msgid "X"
+#~ msgstr "X"
 
-#: gtk/gtkstock.c:321
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Çyk"
+#~ msgid "Y"
+#~ msgstr "Y"
 
-#: gtk/gtkstock.c:322
-msgid "_Redo"
-msgstr "_Ýene Et"
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "hiç"
 
-#: gtk/gtkstock.c:323
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_Ýene Ýükle"
+#~ msgid "(unknown)"
+#~ msgstr "(natanyş)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:325
-msgid "_Revert"
-msgstr "_Ewir"
+#~ msgid "default:LTR"
+#~ msgstr "oň bellenen:LTR"
 
-#: gtk/gtkstock.c:326
-msgid "_Save"
-msgstr "_Gaýd Et"
+#~ msgid "_Apply"
+#~ msgstr "_Tatbyk Ber"
 
-#: gtk/gtkstock.c:327
-msgid "Save _As"
-msgstr "_Aýry Gaýd Et"
+#~ msgid "_Bold"
+#~ msgstr "_Batyr"
 
-#: gtk/gtkstock.c:328
-msgid "_Color"
-msgstr "_Renk"
+#~ msgid "_CD-Rom"
+#~ msgstr "_CD-Rom"
 
-#: gtk/gtkstock.c:329
-msgid "_Font"
-msgstr "_Kalam"
+#~ msgid "_Clear"
+#~ msgstr "_Durla"
 
-#: gtk/gtkstock.c:330
-msgid "_Ascending"
-msgstr "_Artan"
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Ýap"
 
-#: gtk/gtkstock.c:331
-msgid "_Descending"
-msgstr "_Azalan"
+#~ msgid "_Copy"
+#~ msgstr "_Nusgala"
 
-#: gtk/gtkstock.c:332
-msgid "_Spell Check"
-msgstr "_Ymlany Barla"
+#~ msgid "Cu_t"
+#~ msgstr "_Kes"
 
-#: gtk/gtkstock.c:333
-msgid "_Stop"
-msgstr "_Dur"
+#~ msgid "_Delete"
+#~ msgstr "_Poz"
 
-#: gtk/gtkstock.c:334
-msgid "_Strikethrough"
-msgstr "_Üsti Çyzyk"
+#~ msgid "_Execute"
+#~ msgstr "_Işe Sal"
 
-#: gtk/gtkstock.c:335
-msgid "_Undelete"
-msgstr "_Pozmagy Izine Ewir"
+#~ msgid "_Find"
+#~ msgstr "_Tap"
 
-#: gtk/gtkstock.c:336
-msgid "_Underline"
-msgstr "_Asty Çyzyk"
+#~ msgid "Find and _Replace"
+#~ msgstr "Tap we _Ewez Et"
 
-#: gtk/gtkstock.c:337
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Izine Al"
+#~ msgid "_Floppy"
+#~ msgstr "_Disket"
 
-#: gtk/gtkstock.c:338
-msgid "_Yes"
-msgstr "_Hawwa"
+#~ msgid "_Bottom"
+#~ msgstr "_Ast"
 
-#: gtk/gtkstock.c:339
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "_Kadaly Ululyk"
+#~ msgid "_First"
+#~ msgstr "_Ilkinji"
 
-#: gtk/gtkstock.c:340
-msgid "Best _Fit"
-msgstr "Iň gowy sigiş"
+#~ msgid "_Last"
+#~ msgstr "_Soňki"
 
-#: gtk/gtkstock.c:341
-msgid "Zoom _In"
-msgstr "_Ulalt"
+#~ msgid "_Top"
+#~ msgstr "_Üst"
 
-#: gtk/gtkstock.c:342
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "_Kiçelt"
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "_Aşak"
 
-#: gtk/gtktextutil.c:47
-msgid "LRM _Left-to-right mark"
-msgstr "LRM _Soldan-saga alamat"
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "_Ýokary"
 
-#: gtk/gtktextutil.c:48
-msgid "RLM _Right-to-left mark"
-msgstr "RLM _Sagdan sola alamat"
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Ýardam"
 
-#: gtk/gtktextutil.c:49
-msgid "LRE Left-to-right _embedding"
-msgstr "LRE Soldan saga _geýdirme"
+#~ msgid "_Home"
+#~ msgstr "_Öý"
 
-#: gtk/gtktextutil.c:50
-msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
-msgstr "RLKE Sagdan sola g_eýdirme"
+#~ msgid "Increase Indent"
+#~ msgstr "Gaýşaryşy Köpelt"
 
-#: gtk/gtktextutil.c:51
-msgid "LRO Left-to-right _override"
-msgstr ""
+#~ msgid "Decrease Indent"
+#~ msgstr "Gaýşaryşy Azalt"
 
-#: gtk/gtktextutil.c:52
-msgid "RLO Right-to-left o_verride"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Italic"
+#~ msgstr "_Gişik"
 
-#: gtk/gtktextutil.c:53
-msgid "PDF _Pop directional formatting"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Jump to"
+#~ msgstr "_Bök"
 
-#: gtk/gtktextutil.c:54
-msgid "ZWS _Zero width space"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Center"
+#~ msgstr "_Orta"
 
-#: gtk/gtktextutil.c:55
-msgid "ZWJ Zero width _joiner"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Left"
+#~ msgstr "_Çep"
 
-#: gtk/gtktextutil.c:56
-msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Network"
+#~ msgstr "_Şebeke"
 
-#: gtk/gtkthemes.c:70
-#, c-format
-msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
-msgstr ""
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Täze"
 
-#: gtk/gtktipsquery.c:185
-msgid "--- No Tip ---"
-msgstr ""
+#~ msgid "_No"
+#~ msgstr "_Ýok"
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:1075
-#, c-format
-msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
-msgstr ""
+#~ msgid "_OK"
+#~ msgstr "_Bolýar"
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:1284
-#, c-format
-msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "_Aç"
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:1369
-#, c-format
-msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Paste"
+#~ msgstr "_Ýabşyr"
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:2146
-msgid "Empty"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "_Seçenekler"
 
-#. ID
-#: modules/input/imam-et.c:454
-msgid "Amharic (EZ+)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Print Pre_view"
+#~ msgstr "Çapyň _Ön Namaýyşy"
 
-#. ID
-#: modules/input/imcedilla.c:91
-msgid "Cedilla"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Properties"
+#~ msgstr "_Häsiýetler"
 
-#. ID
-#: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
-msgid "Cyrillic (Transliterated)"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Çyk"
 
-#. ID
-#: modules/input/iminuktitut.c:127
-msgid "Inukitut (Transliterated)"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Redo"
+#~ msgstr "_Ýene Et"
 
-#. ID
-#: modules/input/imipa.c:145
-msgid "IPA"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Refresh"
+#~ msgstr "_Ýene Ýükle"
 
-#. ID
-#: modules/input/imthai-broken.c:178
-msgid "Thai (Broken)"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Revert"
+#~ msgstr "_Ewir"
 
-#. ID
-#: modules/input/imti-er.c:453
-msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "_Gaýd Et"
 
-#. ID
-#: modules/input/imti-et.c:453
-msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Save _As"
+#~ msgstr "_Aýry Gaýd Et"
 
-#. ID
-#: modules/input/imviqr.c:244
-msgid "Vietnamese (VIQR)"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Font"
+#~ msgstr "_Kalam"
 
-#. ID
-#: modules/input/imxim.c:28
-msgid "X Input Method"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Ascending"
+#~ msgstr "_Artan"
 
-#: tests/testfilechooser.c:179
-#, c-format
-msgid "Could not get information for file '%s': %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Descending"
+#~ msgstr "_Azalan"
+
+#~ msgid "_Spell Check"
+#~ msgstr "_Ymlany Barla"
+
+#~ msgid "_Stop"
+#~ msgstr "_Dur"
+
+#~ msgid "_Undelete"
+#~ msgstr "_Pozmagy Izine Ewir"
+
+#~ msgid "_Undo"
+#~ msgstr "_Izine Al"
+
+#~ msgid "_Yes"
+#~ msgstr "_Hawwa"
+
+#~ msgid "Best _Fit"
+#~ msgstr "Iň gowy sigiş"
+
+#~ msgid "Zoom _In"
+#~ msgstr "_Ulalt"
+
+#~ msgid "Zoom _Out"
+#~ msgstr "_Kiçelt"
+
+#~ msgid "LRM _Left-to-right mark"
+#~ msgstr "LRM _Soldan-saga alamat"
+
+#~ msgid "RLM _Right-to-left mark"
+#~ msgstr "RLM _Sagdan sola alamat"
+
+#~ msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+#~ msgstr "LRE Soldan saga _geýdirme"
+
+#~ msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+#~ msgstr "RLKE Sagdan sola g_eýdirme"