]> Pileus Git - ~andy/gtk/blobdiff - po-properties/ta.po
Translation updated by Ivar Smolin
[~andy/gtk] / po-properties / ta.po
index a4c600532fd8aebffca6e2100afe04421d108074..21cb7050a5caeff35a20b26046e63a100ef504d6 100644 (file)
-# translation of gtk+-properties.HEAD.ta.po to Tamil
-# translation of gtk+-properties.HEAD.ta.po to Tamil
-# translation of gtk+-properties.HEAD.ta.po to Tamil
-# translation of gtk+-properties.HEAD.ta.po to Tamil
-# translation of gtk+-properties.HEAD.ta.po to Tamil
-# translation of gtk+-properties.HEAD.ta.po to Tamil
-# translation of gtk+-properties.HEAD.ta.po to Tamil
+# translation of gtk+-properties.gtk-2-10.ta.po to Tamil
 # translation of gtk+-properties.HEAD.ta.po to Tamil
 # Tamil translation of Gtk+
 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
 # Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>, 2001, 2002, 2003.
-# Felix <ifelix@redhat.com>, 2006.
+# Felix <ifelix25@gmail.com>, 2006.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.ta\n"
+"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-10.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-02 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-05 08:19+0530\n"
-"Last-Translator: Felix <ifelix@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-21 12:23-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-29 18:20+0530\n"
+"Last-Translator: Felix <ifelix25@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n"
-
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:86
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
 msgid "Number of Channels"
 msgstr "தடங்களின் எண்ணிக்கை"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:87
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
 msgid "The number of samples per pixel"
 msgstr "ஒரு பிக்சலில் எத்தனை மாதிரிகள்"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:96
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
 msgid "Colorspace"
 msgstr "வண்ணப்-பரப்பு"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:97
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:105
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
 msgid "Has Alpha"
 msgstr "அல்பா (Alpha) உண்டு"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:106
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
-msgstr ""
+msgstr "pixbuf ஆல்ஃபா தடத்தினை கொண்டுள்ளதா"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
 msgid "Bits per Sample"
-msgstr ""
+msgstr "மாதிரிக்கான பிட்கள்"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
 msgid "The number of bits per sample"
 msgstr "ஒரு மாதிரியில் எத்தனை பிட்டுகள்"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 ../gtk/gtklayout.c:618
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:614 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
 msgid "Width"
 msgstr "அகளம்"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
 msgid "The number of columns of the pixbuf"
 msgstr "பிக்ஸ்-பபரில் எத்தனை நெடுவரிசைகள்"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:139 ../gtk/gtklayout.c:627
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:623
 msgid "Height"
 msgstr "உயரம்"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:140
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
 msgid "The number of rows of the pixbuf"
 msgstr "பிக்ஸ்-பபரில் எத்தனை வரிகள்"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
-#, fuzzy
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
 msgid "Rowstride"
-msgstr "வரிசைகள்"
+msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
-#, fuzzy
-msgid "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
-msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
+msgid ""
+"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
+msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
 msgid "Pixels"
 msgstr "பிக்செல்கள்"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:103
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
 msgid "Default Display"
 msgstr "கொடா நிலை காட்சி(திரை)"
 
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:104
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
 msgid "The default display for GDK"
-msgstr ""
+msgstr "GDKக்கான முன்னிருப்பு காட்சி"
 
-#: ../gdk/gdkpango.c:546 ../gtk/gtkinvisible.c:86 ../gtk/gtkwindow.c:530
+#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkstatusicon.c:231
+#: gtk/gtkwindow.c:600
 msgid "Screen"
 msgstr "திரை"
 
-#: ../gdk/gdkpango.c:547
-#, fuzzy
+#: gdk/gdkpango.c:491
 msgid "the GdkScreen for the renderer"
-msgstr "மரக்-காட்சியின் படிமம்"
+msgstr ""
 
-#: ../gdk/gdkscreen.c:74
+#: gdk/gdkscreen.c:75
 msgid "Font options"
 msgstr "எழுத்துரு விருப்பங்கள்"
 
-#: ../gdk/gdkscreen.c:75
+#: gdk/gdkscreen.c:76
 msgid "The default font options for the screen"
-msgstr ""
+msgstr "திரைக்கான முன்னிருப்பு எழுத்துரு விருப்பங்கள்"
 
-#: ../gdk/gdkscreen.c:82
+#: gdk/gdkscreen.c:83
 msgid "Font resolution"
 msgstr "எழுத்துரு திரைத்திறன்"
 
-#: ../gdk/gdkscreen.c:83
+#: gdk/gdkscreen.c:84
 msgid "The resolution for fonts on the screen"
 msgstr "திரையில் எழுத்துருக்களின் திரைத்திறன்"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:207
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:197
 msgid "Program name"
 msgstr "நிரல் பெயர்"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:208
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:198
 msgid ""
 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
 "g_get_application_name()"
 msgstr ""
+"நிரலின் பெயர். இது அமைக்கப்படவில்லை எனில், அதன் முன்னிருப்பு g_get_application_name()"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:222
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:212
 msgid "Program version"
 msgstr "நிரல் பதிப்பு"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:223
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:213
 msgid "The version of the program"
 msgstr "நிரலின் பதிப்பு"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:237
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:227
 msgid "Copyright string"
 msgstr "காப்புரிமை சரம்"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:238
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:228
 msgid "Copyright information for the program"
 msgstr "நிரலுக்கான காப்புரிமை தகவல்"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:255
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:245
 msgid "Comments string"
 msgstr "குறிப்புகள் சரம்"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:256
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:246
 msgid "Comments about the program"
 msgstr "நிரல் பற்றிய விளக்கங்கள்"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:290
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:280
 msgid "Website URL"
 msgstr "இணைய தள URL"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:291
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:281
 msgid "The URL for the link to the website of the program"
-msgstr ""
+msgstr "நிரலின் இணைய தளத்திற்கான இணைய முகவரியின் இணைப்பு"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:307
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:297
 msgid "Website label"
 msgstr "இணைய தள பெயர்"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:308
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:298
 msgid ""
 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
 "defaults to the URL"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:324
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:314
 msgid "Authors"
 msgstr "ஆசிரியர்கள்"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:325
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:315
 msgid "List of authors of the program"
 msgstr "நிரலின் ஆசிரியர்கள் பட்டியல்"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:341
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:331
 msgid "Documenters"
 msgstr "ஆவணமாக்குபவர்கள்"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:342
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:332
 msgid "List of people documenting the program"
-msgstr ""
+msgstr "நிரலை ஆவணப்படுத்தும் நபர்களின் பட்டியல்"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:358
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:348
 msgid "Artists"
-msgstr ""
+msgstr "கலைஞர்கள்"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:359
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:349
 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
-msgstr ""
+msgstr "நிரலுக்கு கலை வேலைகளை வழங்கிய நபர்களின் பட்டியல்"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:376
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:366
 msgid "Translator credits"
-msgstr ""
+msgstr "மொழிப்பெயர்ப்பாளர் சன்மானம்"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:377
-msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:367
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr "மொழிபெயர்ப்பாளருக்கான சன்மானம். இந்த சரம் மொழிபெயர்க்க வேண்டும் என குறிக்க வேண்டும்"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:392
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:382
 msgid "Logo"
 msgstr "சின்னம்"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:393
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:383
 msgid ""
 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
 "gtk_window_get_default_icon_list()"
 msgstr ""
+"இதனை பற்றிய பெட்டிக்கான சின்னம். இது அமைக்கப்படவில்லை எனில், அதன் முன்னிருப்பு "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:408
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:398
 msgid "Logo Icon Name"
 msgstr "சின்ன சிறுபட பெயர்"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:409
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:399
 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:422
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:412
 msgid "Wrap license"
-msgstr "Wrap mode set"
+msgstr "மடிப்பு அங்கீகாரம்"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:423
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:413
 msgid "Whether to wrap the license text."
-msgstr "Whether to strike through the text"
+msgstr "அங்கீகார உரையை மடிக்க வேண்டுமா."
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:111
+#: gtk/gtkaccellabel.c:114
 msgid "Accelerator Closure"
 msgstr "ஆர்முடுகல் மூடுதல்"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:112
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaccellabel.c:115
 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr "The object monitored by this accelerator label"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:118
+#: gtk/gtkaccellabel.c:121
 msgid "Accelerator Widget"
 msgstr "ஆர்முடுகல் விஜட்"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:119
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaccellabel.c:122
 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr "The object monitored by this accelerator label"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:190 ../gtk/gtkactiongroup.c:136 ../gtk/gtkprinter.c:115
+#: gtk/gtkaction.c:202 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
+#: gtk/gtktextmark.c:89
 msgid "Name"
 msgstr "¦ÀÂ÷"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:191
+#: gtk/gtkaction.c:203
 msgid "A unique name for the action."
-msgstr ""
+msgstr "செயலுக்கான ஒரு தனித்தன்மையான பெயர்"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:198 ../gtk/gtkbutton.c:199 ../gtk/gtkexpander.c:185
-#: ../gtk/gtkframe.c:95 ../gtk/gtklabel.c:293 ../gtk/gtktoolbutton.c:180
+#: gtk/gtkaction.c:218 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:297 gtk/gtktoolbutton.c:180
 msgid "Label"
 msgstr "அடையாளம்"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:199
+#: gtk/gtkaction.c:219
 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:206
+#: gtk/gtkaction.c:226
 msgid "Short label"
 msgstr "சிறுமையான விளக்கச்சீட்டுகள்"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:207
+#: gtk/gtkaction.c:227
 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:213
+#: gtk/gtkaction.c:233
 msgid "Tooltip"
 msgstr "உதவிகருவி"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:214
+#: gtk/gtkaction.c:234
 msgid "A tooltip for this action."
-msgstr ""
+msgstr "இந்த செயலுக்கான ஒரு துணுக்கு செய்தி"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:220
+#: gtk/gtkaction.c:240
 msgid "Stock Icon"
-msgstr ""
+msgstr "இருப்பு சின்னம்"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:221
+#: gtk/gtkaction.c:241
 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:238 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
-#: ../gtk/gtkimage.c:229 ../gtk/gtkprinter.c:150 ../gtk/gtkstatusicon.c:170
-#: ../gtk/gtkwindow.c:522
+#: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
+#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:204 gtk/gtkwindow.c:592
 msgid "Icon Name"
 msgstr "சின்னத்தின் பெயர்"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173
-#: ../gtk/gtkimage.c:230 ../gtk/gtkstatusicon.c:171
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
+#: gtk/gtkstatusicon.c:205
 msgid "The name of the icon from the icon theme"
-msgstr "விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fின் பெயர்"
+msgstr "à®\9aினà¯\8dன à®\9aà¯\82ழலிலிரà¯\81நà¯\8dதà¯\81 à®\9aினà¯\8dனதà¯\8dதின் பெயர்"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:245 ../gtk/gtktoolitem.c:130
+#: gtk/gtkaction.c:265 gtk/gtktoolitem.c:153
 msgid "Visible when horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "கிடைமட்டமாக இருக்கும் போது தெரியும்"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:246 ../gtk/gtktoolitem.c:131
+#: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:154
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
 "orientation."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:261
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaction.c:281
 msgid "Visible when overflown"
-msgstr "பாக்கக்கூடிய சாளரம்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:262
+#: gtk/gtkaction.c:282
 msgid ""
 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
 "overflow menu."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:269 ../gtk/gtktoolitem.c:137
+#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtktoolitem.c:160
 msgid "Visible when vertical"
-msgstr ""
+msgstr "செங்குத்தாக இருக்கும் போது தெரியும்"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:270 ../gtk/gtktoolitem.c:138
+#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:161
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
 "orientation."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:277 ../gtk/gtktoolitem.c:144
+#: gtk/gtkaction.c:297 gtk/gtktoolitem.c:167
 msgid "Is important"
-msgstr ""
+msgstr "முக்கியமானது"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:278
+#: gtk/gtkaction.c:298
 msgid ""
 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:286
+#: gtk/gtkaction.c:306
 msgid "Hide if empty"
-msgstr ""
+msgstr "வெற்றாக இருந்தால் மறை"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:287
+#: gtk/gtkaction.c:307
 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:293 ../gtk/gtkactiongroup.c:143
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:193 ../gtk/gtkwidget.c:458
+#: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:192
+#: gtk/gtkwidget.c:519
 msgid "Sensitive"
 msgstr "உணர்வுடையது"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:294
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaction.c:314
 msgid "Whether the action is enabled."
-msgstr "à®\87நà¯\8dத à®µà®¿à®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8d à®ªà®¾à®°à¯\8dà®\95à¯\8dà®\95à®\95à¯\8dà®\95à¯\82à®\9fியதா"
+msgstr "à®\9aà¯\86யலà¯\8d à®\9aà¯\86யலà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fதா."
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:300 ../gtk/gtkactiongroup.c:150
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:205 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:185
-#: ../gtk/gtkwidget.c:451
+#: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:247
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:512
 msgid "Visible"
 msgstr "பாக்கக்கூடியது"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:301
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaction.c:321
 msgid "Whether the action is visible."
-msgstr "à®\87நà¯\8dத à®µà®¿à®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8d à®ªà®¾à®°à¯\8dà®\95à¯\8dà®\95à®\95à¯\8dà®\95à¯\82à®\9fியதா"
+msgstr "à®\9aà¯\86யலà¯\8d à®¤à¯\86ரிà®\95ிறதா."
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:307
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkaction.c:327
 msgid "Action Group"
-msgstr "பà®\95à¯\81தி"
+msgstr "à®\9aà¯\86யலà¯\8d à®\95à¯\81à®´à¯\81"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:308
+#: gtk/gtkaction.c:328
 msgid ""
 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
 "use)."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:137
+#: gtk/gtkactiongroup.c:171
 msgid "A name for the action group."
-msgstr ""
+msgstr "செயல் குழுவிற்கான ஒரு பெயர்"
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:144
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkactiongroup.c:178
 msgid "Whether the action group is enabled."
-msgstr "à®\87நà¯\8dத à®µà®¿à®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8d à®ªà®¾à®°à¯\8dà®\95à¯\8dà®\95à®\95à¯\8dà®\95à¯\82à®\9fியதா"
+msgstr "à®\9aà¯\86யலà¯\8d à®\95à¯\81à®´à¯\81 à®\9aà¯\86யலà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81ளà¯\8dளதா."
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:151
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkactiongroup.c:185
 msgid "Whether the action group is visible."
-msgstr "à®\87நà¯\8dத à®µà®¿à®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8d à®ªà®¾à®°à¯\8dà®\95à¯\8dà®\95à®\95à¯\8dà®\95à¯\82à®\9fியதா"
+msgstr "à®\9aà¯\86யலà¯\8dà®\95à¯\81à®´à¯\81 à®¤à¯\86ரிà®\95ிறதா."
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:86 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:264
+#: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
+#: gtk/gtkscalebutton.c:181 gtk/gtkspinbutton.c:268
 msgid "Value"
 msgstr "மதிப்பு"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:87
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkadjustment.c:87
 msgid "The value of the adjustment"
-msgstr "விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fினà¯\8d à®ªà¯\86யரà¯\8d"
+msgstr "à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95ினà¯\8d à®®à®¤à®¿à®ªà¯\8dபà¯\81"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:103
+#: gtk/gtkadjustment.c:103
 msgid "Minimum Value"
 msgstr "அகக்குறைந்த மதிப்பு"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:104
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkadjustment.c:104
 msgid "The minimum value of the adjustment"
-msgstr "விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fினà¯\8d à®ªà¯\86யரà¯\8d"
+msgstr "à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95ினà¯\8d à®\95à¯\81à®±à¯\88நà¯\8dதபà®\9fà¯\8dà®\9a à®®à®¤à®¿à®ªà¯\8dபà¯\81"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:123
+#: gtk/gtkadjustment.c:123
 msgid "Maximum Value"
 msgstr "ஆகக்கூடிய மதிப்பு"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:124
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkadjustment.c:124
 msgid "The maximum value of the adjustment"
-msgstr "விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fினà¯\8d à®ªà¯\86யரà¯\8d"
+msgstr "à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95ினà¯\8d à®\85திà®\95பà®\9fà¯\8dà®\9a à®®à®¤à®¿à®ªà¯\8dபà¯\81"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:140
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkadjustment.c:140
 msgid "Step Increment"
-msgstr "திரà¯\88"
+msgstr "பà®\9fிநிலà¯\88 à®\85திà®\95ரிபà¯\8dபà¯\81"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:141
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkadjustment.c:141
 msgid "The step increment of the adjustment"
-msgstr "à®\85à®\9fà¯\88யாளதà¯\8dதினà¯\8d à®\89à®°à¯\88"
+msgstr "à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95ினà¯\8d à®ªà®\9fிநிலà¯\88 à®\85திà®\95ரிபà¯\8dபà¯\81"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:157
+#: gtk/gtkadjustment.c:157
 msgid "Page Increment"
-msgstr ""
+msgstr "பக்க அதிகரித்தல்"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:158
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkadjustment.c:158
 msgid "The page increment of the adjustment"
-msgstr "à®\85à®\9fà¯\88யாளதà¯\8dதினà¯\8d à®\89à®°à¯\88"
+msgstr "à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95ினà¯\8d à®ªà®\95à¯\8dà®\95 à®\85திà®\95ரிபà¯\8dபà¯\81"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:177
+#: gtk/gtkadjustment.c:177
 msgid "Page Size"
 msgstr "பக்கம் அளவு"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:178
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkadjustment.c:178
 msgid "The page size of the adjustment"
-msgstr "The toggle state of the button"
+msgstr "ஒழுங்கின் பக்க அளவு"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:92
+#: gtk/gtkalignment.c:92
 msgid "Horizontal alignment"
 msgstr "கிடை நேர்ப்படுத்தம்"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:93 ../gtk/gtkbutton.c:250
+#: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
 msgid ""
 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
 "right aligned"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:102
+#: gtk/gtkalignment.c:102
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "செங்குத்தமான நேர்ப்படுத்தம்"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:103 ../gtk/gtkbutton.c:269
+#: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
 msgid ""
 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
 "bottom aligned"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:111
+#: gtk/gtkalignment.c:111
 msgid "Horizontal scale"
 msgstr "கிடை அளவுகோல்"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:112
+#: gtk/gtkalignment.c:112
 msgid ""
 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:120
+#: gtk/gtkalignment.c:120
 msgid "Vertical scale"
-msgstr "à®\9aà¯\86à®\99à¯\8dà®\95à¯\81தà¯\8dதமான à®\85ளவà¯\81à®\95à¯\8bலà¯\8d"
+msgstr "செங்குத்தான அளவுகோல்"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:121
+#: gtk/gtkalignment.c:121
 msgid ""
 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:138
+#: gtk/gtkalignment.c:138
 msgid "Top Padding"
-msgstr ""
+msgstr "மேல் திண்டாக்கம்"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:139
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkalignment.c:139
 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
-msgstr "விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fினà¯\8d à®ªà¯\86யரà¯\8d"
+msgstr "à®\9aாளரதà¯\8dதினà¯\8d à®®à¯\87லà¯\87 à®¨à¯\81à®´à¯\88à®\95à¯\8dà®\95 à®µà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய à®¤à®¿à®£à¯\8dà®\9fாà®\95à¯\8dà®\95à®®à¯\8d."
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:155
+#: gtk/gtkalignment.c:155
 msgid "Bottom Padding"
 msgstr "கீழ் நிரப்பல்"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:156
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkalignment.c:156
 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
-msgstr "பிà®\95à¯\8dà®\9aà¯\86லà¯\8dà®\95ளிலà¯\8d, à®µà®¿à®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81 à®®à¯\87லà¯\8d à®ªà®\95à¯\8dà®\95தà¯\8dதிலà¯\81à®®à¯\8d à®\95à¯\80à®´à¯\8d à®ªà®\95à¯\8dà®\95தà¯\8dதிலà¯\81à®®à¯\8d à®\87à®°à¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81à®®à¯\8d à®\87à®\9fà¯\88வà¯\86ளியினà¯\8d à®\85ளவà¯\81"
+msgstr "à®\9aாளரதà¯\8dதினà¯\8d à®\95à¯\80à®´à¯\87 à®¨à¯\81à®´à¯\88à®\95à¯\8dà®\95 à®µà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய à®¤à®¿à®£à¯\8dà®\9fாà®\95à¯\8dà®\95à®®à¯\8d"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:172
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkalignment.c:172
 msgid "Left Padding"
-msgstr "à®\87à®\9fதà¯\81 à®\93à®°ம்"
+msgstr "à®\87à®\9fதà¯\81 à®¤à®¿à®£à¯\8dà®\9fாà®\95à¯\8dà®\95ம்"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:173
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkalignment.c:173
 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
-msgstr "பிà®\95à¯\8dà®\9aà¯\86லà¯\8dà®\95ளிலà¯\8d, à®µà®¿à®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81 à®µà®²à®¤à¯\81 à®ªà®\95à¯\8dà®\95தà¯\8dதிலà¯\81à®®à¯\8d à®\87à®\9fதà¯\81 à®ªà®\95à¯\8dà®\95தà¯\8dதிலà¯\81à®®à¯\8d à®\87à®°à¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81à®®à¯\8d à®\87à®\9fà¯\88வà¯\86ளியினà¯\8d à®\85ளவà¯\81"
+msgstr "à®\9aாளரதà¯\8dதினà¯\8d à®\87à®\9fபà¯\8dபà®\95à¯\8dà®\95à®®à¯\8d à®¨à¯\81à®´à¯\88à®\95à¯\8dà®\95 à®µà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய à®¤à®¿à®£à¯\8dà®\9fாà®\95à¯\8dà®\95à®®à¯\8d."
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:189
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkalignment.c:189
 msgid "Right Padding"
-msgstr "வலதà¯\81 à®\93à®°ம்"
+msgstr "வலதà¯\81 à®¤à®¿à®£à¯\8dà®\9fாà®\95à¯\8dà®\95ம்"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:190
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkalignment.c:190
 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
-msgstr "பிà®\95à¯\8dà®\9aà¯\86லà¯\8dà®\95ளிலà¯\8d, à®µà®¿à®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81 à®µà®²à®¤à¯\81 à®ªà®\95à¯\8dà®\95தà¯\8dதிலà¯\81à®®à¯\8d à®\87à®\9fதà¯\81 à®ªà®\95à¯\8dà®\95தà¯\8dதிலà¯\81à®®à¯\8d à®\87à®°à¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81à®®à¯\8d à®\87à®\9fà¯\88வà¯\86ளியினà¯\8d à®\85ளவà¯\81"
+msgstr "à®\9aாளரதà¯\8dதினà¯\8d à®µà®²à®ªà¯\8dபà®\95à¯\8dà®\95à®®à¯\8d à®¨à¯\81à®´à¯\88à®\95à¯\8dà®\95 à®µà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய à®¤à®¿à®£à¯\8dà®\9fாà®\95à¯\8dà®\95à®®à¯\8d."
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:76
+#: gtk/gtkarrow.c:76
 msgid "Arrow direction"
 msgstr "அம்பு திசை"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:77
+#: gtk/gtkarrow.c:77
 msgid "The direction the arrow should point"
 msgstr "அம்பு காண்பிக்கப்பட வேண்டிய திசை"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:84
+#: gtk/gtkarrow.c:84
 msgid "Arrow shadow"
 msgstr "அம்பு நிழல்"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:85
+#: gtk/gtkarrow.c:85
 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
 msgstr "அம்பைச் சுற்றிருக்கும் நிழலின் தோற்றம்"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:79
+#: gtk/gtkarrow.c:91 gtk/gtkmenuitem.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Arrow Scaling"
+msgstr "நிரை இடைவெளி"
+
+#: gtk/gtkarrow.c:92
+msgid "Amount of space used up by arrow"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaspectframe.c:79
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "கிடை நேர்ப்படுத்தம்"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:80
+#: gtk/gtkaspectframe.c:80
 msgid "X alignment of the child"
 msgstr "சேய்யின் X நேர்ப்படுத்தம்"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:86
+#: gtk/gtkaspectframe.c:86
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "செங்குத்தமாக நேர்ப்படுத்தம்"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:87
+#: gtk/gtkaspectframe.c:87
 msgid "Y alignment of the child"
 msgstr "சேய்யின் Y நேர்ப்படுத்தம்"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:93
+#: gtk/gtkaspectframe.c:93
 msgid "Ratio"
 msgstr "விகிதம்"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:94
+#: gtk/gtkaspectframe.c:94
 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
 msgstr "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:100
+#: gtk/gtkaspectframe.c:100
 msgid "Obey child"
 msgstr "Obey child"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:101
+#: gtk/gtkaspectframe.c:101
 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
 msgstr "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:92
+#: gtk/gtkassistant.c:261
+#, fuzzy
+msgid "Header Padding"
+msgstr "இடது திண்டாக்கம்"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Number of pixels around the header."
+msgstr "பட்டிப் பலகையை சுற்றியுள்ள bevelயின் பாணி"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Content Padding"
+msgstr "கீழ் நிரப்பல்"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:270
+msgid "Number of pixels around the content pages."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkassistant.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Page type"
+msgstr "அடுக்கும் வகை"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:287
+#, fuzzy
+msgid "The type of the assistant page"
+msgstr "சாளரத்தின் வகை"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:304
+#, fuzzy
+msgid "Page title"
+msgstr "பக்கம் அளவு"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:305
+#, fuzzy
+msgid "The title of the assistant page"
+msgstr "சாளரத்தின் தலைப்பு"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Header image"
+msgstr "தலைப்புகளை அமுக்க முடியும்"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:322
+msgid "Header image for the assistant page"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkassistant.c:338
+#, fuzzy
+msgid "Sidebar image"
+msgstr "படம்"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:339
+msgid "Sidebar image for the assistant page"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkassistant.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Page complete"
+msgstr "பக்க அதிகரித்தல்"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:355
+msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbbox.c:92
 msgid "Minimum child width"
 msgstr "Minimum child width"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:93
+#: gtk/gtkbbox.c:93
 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
 msgstr "Minimum width of buttons inside the box"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:101
+#: gtk/gtkbbox.c:101
 msgid "Minimum child height"
 msgstr "Minimum child height"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:102
+#: gtk/gtkbbox.c:102
 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
 msgstr "Minimum height of buttons inside the box"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:110
+#: gtk/gtkbbox.c:110
 msgid "Child internal width padding"
 msgstr "Child internal width padding"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:111
+#: gtk/gtkbbox.c:111
 msgid "Amount to increase child's size on either side"
 msgstr "Amount to increase child's size on either side"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:119
+#: gtk/gtkbbox.c:119
 msgid "Child internal height padding"
 msgstr "Child internal height padding"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:120
+#: gtk/gtkbbox.c:120
 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
 msgstr "Amount to increase child's size on the top and bottom"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:128
+#: gtk/gtkbbox.c:128
 msgid "Layout style"
 msgstr "எழுத்துவகை பாணி"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:129
+#: gtk/gtkbbox.c:129
 msgid ""
 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
 "edge, start and end"
@@ -629,99 +680,101 @@ msgstr ""
 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
 "edge, start and end"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:137
+#: gtk/gtkbbox.c:137
 msgid "Secondary"
 msgstr "Secondary"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:138
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbbox.c:138
 msgid ""
 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
 "g., help buttons"
 msgstr ""
-"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
-"g., help buttons."
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:98 ../gtk/gtkexpander.c:209 ../gtk/gtkiconview.c:627
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
+#: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:667
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
 msgid "Spacing"
 msgstr "இடைவெளி"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:99
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbox.c:99
 msgid "The amount of space between children"
-msgstr "The amount of space between children."
+msgstr "சேய்களுக்கிடையே உள்ள இடைவெளி"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:108 ../gtk/gtknotebook.c:583 ../gtk/gtktoolbar.c:572
+#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:638 gtk/gtktable.c:165
+#: gtk/gtktoolbar.c:582
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "Homogeneous"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:109
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbox.c:109
 msgid "Whether the children should all be the same size"
-msgstr "சேய் அனைத்தும் ஒறே அளவில் இருக்க வேண்டுமா"
+msgstr "சேய்கள் அனைத்தும் ஒரே அளவாக இருக்க வேண்டுமா"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:116 ../gtk/gtkpreview.c:105 ../gtk/gtktoolbar.c:564
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
+#: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:574
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
 msgid "Expand"
 msgstr "விரிக்கவும்"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:117
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbox.c:117
 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
-msgstr "சேய் அனைத்தும் ஒறே அளவில் இருக்க வேண்டுமா"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:123
+#: gtk/gtkbox.c:123
 msgid "Fill"
 msgstr "நிரப்பு"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:124
+#: gtk/gtkbox.c:124
 msgid ""
 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
 "used as padding"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:130
+#: gtk/gtkbox.c:130
 msgid "Padding"
 msgstr "நிரப்பல்"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:131
+#: gtk/gtkbox.c:131
 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:137
+#: gtk/gtkbox.c:137
 msgid "Pack type"
 msgstr "அடுக்கும் வகை"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:138 ../gtk/gtknotebook.c:636
+#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:705
 msgid ""
 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
 "start or end of the parent"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:144 ../gtk/gtknotebook.c:614 ../gtk/gtkpaned.c:216
-#: ../gtk/gtkruler.c:110
+#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:683 gtk/gtkpaned.c:219
+#: gtk/gtkruler.c:110
 msgid "Position"
 msgstr "இடம்"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:145 ../gtk/gtknotebook.c:615
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:684
 msgid "The index of the child in the parent"
-msgstr "தறà¯\8dபà¯\8bதà¯\88ய à®ªà®\95à¯\8dà®\95தà¯\8dதினà¯\8d à®\9aà¯\81à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81"
+msgstr "பà¯\86à®±à¯\8dà®±à¯\8bரிலà¯\8d à®\9aà¯\87யினà¯\8d à®\85à®\95ரவரிà®\9aà¯\88"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:200
+#: gtk/gtkbuilder.c:101
 #, fuzzy
+msgid "Translation Domain"
+msgstr "மொழிப்பெயர்ப்பாளர் சன்மானம்"
+
+#: gtk/gtkbuilder.c:102
+msgid "The translation domain used by gettext"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:200
 msgid ""
 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
 "widget"
-msgstr "பொத்தானில் அடையாள விட்செடிருந்தால், அந்த பொத்தானுளிருக்கும் அடையாள விட்செடின் உரை."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:207 ../gtk/gtkexpander.c:193 ../gtk/gtklabel.c:314
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:187
+#: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:318
+#: gtk/gtktoolbutton.c:187
 msgid "Use underline"
 msgstr "கீல்கோடு பயன்படுத்தவும்"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:208 ../gtk/gtkexpander.c:194 ../gtk/gtklabel.c:315
+#: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:319
 msgid ""
 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
 "for the mnemonic accelerator key"
@@ -729,74 +782,69 @@ msgstr ""
 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
 "for the mnemonic accelerator key"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:215
+#: gtk/gtkbutton.c:215
 msgid "Use stock"
 msgstr "Use stock"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:216
-msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
-msgstr "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
+#: gtk/gtkbutton.c:216
+msgid ""
+"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
+msgstr ""
+"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:223 ../gtk/gtkcombobox.c:640
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
+#: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkfilechooserbutton.c:398
 msgid "Focus on click"
-msgstr ""
+msgstr "முன்னிலைப்படுத்தலில் சொடுக்கு"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:224 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:373
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
-msgstr "உரை அடையாளம் சுண்டெலியால் தெரிவு செய்ய முடியுமா"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:231
+#: gtk/gtkbutton.c:231
 msgid "Border relief"
 msgstr "Border relief"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:232
+#: gtk/gtkbutton.c:232
 msgid "The border relief style"
 msgstr "எல்லையின் நிழல் வடிவ பாணி"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:249
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:249
 msgid "Horizontal alignment for child"
-msgstr "à®\95ிà®\9fà¯\88 à®¨à¯\87à®°à¯\8dபà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதமà¯\8d"
+msgstr "à®\9aà¯\87யினà¯\8d à®\95ிà®\9fà¯\88à®®à®\9fà¯\8dà®\9f à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95à¯\81"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:268
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:268
 msgid "Vertical alignment for child"
-msgstr "à®\9aà¯\86à®\99à¯\8dà®\95à¯\81தà¯\8dதமான à®¨à¯\87à®°à¯\8dபà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதமà¯\8d"
+msgstr "à®\9aà¯\87யினà¯\8d à®\9aà¯\86à®\99à¯\8dà®\95à¯\81தà¯\8dதà¯\81 à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95à¯\81"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:285 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:101
+#: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
 msgid "Image widget"
 msgstr "உருவ விட்செட்"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:286
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:286
 msgid "Child widget to appear next to the button text"
-msgstr "பà®\9fà¯\8dà®\9fி à®\89à®°à¯\88à®\95à¯\8dà®\95à¯\81 à®\85à®°à¯\81à®\95ிலà¯\8d à®¤à¯\8bனà¯\8dà®± à®µà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய à®\9aà¯\87யà¯\8d à®µà®¿à®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9f்"
+msgstr "பà¯\8aதà¯\8dதானà¯\8d à®\89à®°à¯\88à®\95à¯\8dà®\95à¯\81 à®\85à®\9fà¯\81தà¯\8dதà¯\81 à®¤à¯\8bனà¯\8dà®±à¯\81à®®à¯\8d à®\9aà¯\87யà¯\8d à®\9aாளரம்"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:300
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:300
 msgid "Image position"
-msgstr "à®\95à¯\88பà¯\8dபிà®\9fியின் இடம்"
+msgstr "பà®\9fà®®் இடம்"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:301
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:301
 msgid "The position of the image relative to the text"
-msgstr "à®\9aà¯\87யà¯\8d à®µà®¿à®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81 à®\9aாரà¯\8dபாà®\95 à®\95à¯\88பà¯\8dபிà®\9fியின் இடம்"
+msgstr "à®\89à®°à¯\88யà¯\81à®\9fனà¯\8d à®¤à¯\8aà®\9fà®°à¯\8dபà¯\81à®\9fà¯\88ய à®ªà®\9fதà¯\8dதின் இடம்"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:410
+#: gtk/gtkbutton.c:410
 msgid "Default Spacing"
 msgstr "கொடா நிலை இடைவெளி"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:411
+#: gtk/gtkbutton.c:411
 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
 msgstr "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:417
+#: gtk/gtkbutton.c:417
 msgid "Default Outside Spacing"
 msgstr "Default Outside Spacing"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:418
+#: gtk/gtkbutton.c:418
 msgid ""
 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
 "border"
@@ -804,1146 +852,1216 @@ msgstr ""
 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
 "border"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:423
+#: gtk/gtkbutton.c:423
 msgid "Child X Displacement"
 msgstr "Child X Displacement"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:424
-msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
-msgstr "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
+#: gtk/gtkbutton.c:424
+msgid ""
+"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
+msgstr ""
+"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:431
+#: gtk/gtkbutton.c:431
 msgid "Child Y Displacement"
 msgstr "Child Y Displacement"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:432
-msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
-msgstr "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
+#: gtk/gtkbutton.c:432
+msgid ""
+"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
+msgstr ""
+"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:448
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:448
 msgid "Displace focus"
-msgstr "Has focus"
+msgstr "முன்னிலைபடுத்தலை மாற்று"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:449
+#: gtk/gtkbutton.c:449
 msgid ""
 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
 "rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:462 ../gtk/gtkentry.c:517 ../gtk/gtkentry.c:860
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtkentry.c:892
 msgid "Inner Border"
-msgstr "ததà¯\8dதல் எல்லை"
+msgstr "à®\89ள் எல்லை"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:463
+#: gtk/gtkbutton.c:463
 msgid "Border between button edges and child."
-msgstr ""
+msgstr "பொத்தான் முனைகளுக்கும் சேய்க்கும் இடையேயான எல்லை."
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:476
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:476
 msgid "Image spacing"
-msgstr "மதிபà¯\8dபà¯\81 இடைவெளி"
+msgstr "பà®\9fà®®à¯\8d இடைவெளி"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:477
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:477
 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
-msgstr "Spacing between step buttons and thumb"
+msgstr "பிக்ஸலில் படத்திற்கும் பெயருக்கும் இடையே உள்ள இடைவெளி"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:485
+#: gtk/gtkbutton.c:485
 msgid "Show button images"
 msgstr "பொத்தான் உருவங்களைக் காட்டுக"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:486
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkbutton.c:486
 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
-msgstr "ததà¯\8dதலà¯\8dà®\95ளà¯\8d à®\95ாணà¯\8dபிபà¯\8dபதா à®\87லà¯\8dலà¯\88யா"
+msgstr "à®\87à®°à¯\81பà¯\8dபà¯\81 à®\9aினà¯\8dனதà¯\8dதà¯\88பà¯\8d à®ªà¯\8aதà¯\8dதானà¯\8dà®\95ளிலà¯\8d à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9f à®µà¯\87ணà¯\8dà®\9fà¯\81à®®ா"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:419
+#: gtk/gtkcalendar.c:443
 msgid "Year"
 msgstr "ஆண்டு"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:420
+#: gtk/gtkcalendar.c:444
 msgid "The selected year"
 msgstr "தெரிவு செய்யப்பட்ட ஆண்டு"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:426
+#: gtk/gtkcalendar.c:457
 msgid "Month"
 msgstr "மாதம்"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:427
+#: gtk/gtkcalendar.c:458
 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
-msgstr ""
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மாதம் (0 மற்றும் 11 க்கு இடைப்பட்ட எண்ணாக இருக்க வேண்டும்)"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:433
+#: gtk/gtkcalendar.c:472
 msgid "Day"
 msgstr "நாள்"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:434
+#: gtk/gtkcalendar.c:473
 msgid ""
 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
 "currently selected day)"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:448
+#: gtk/gtkcalendar.c:487
 msgid "Show Heading"
 msgstr "தலைப்பு காண்பிக்கவும்"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:449
+#: gtk/gtkcalendar.c:488
 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
-msgstr ""
+msgstr "உண்மை எனில், ஒரு தலைப்பு காட்டப்பட்டது"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:463
+#: gtk/gtkcalendar.c:502
 msgid "Show Day Names"
 msgstr "நால் பெயர்கள் காண்பிக்கவும்"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:464
+#: gtk/gtkcalendar.c:503
 msgid "If TRUE, day names are displayed"
-msgstr ""
+msgstr "உண்மை எனில், கிழமை பெயர்கள் காட்டப்படும்"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:477
+#: gtk/gtkcalendar.c:516
 msgid "No Month Change"
-msgstr ""
+msgstr "மாத மாற்றம் இல்லை"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:478
+#: gtk/gtkcalendar.c:517
 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
-msgstr ""
+msgstr "உண்மை எனில், தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மாதம் மாற்றப்படாது"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:492
+#: gtk/gtkcalendar.c:531
 msgid "Show Week Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "வார எண்களை காட்டு"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:493
+#: gtk/gtkcalendar.c:532
 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
+msgstr "உண்மை எனில், வார எண்கள் காட்டப்படும்"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:547
+#, fuzzy
+msgid "Details Width"
+msgstr "கொடா நிலை அகளம்"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:548
+#, fuzzy
+msgid "Details width in characters"
+msgstr "எழுத்துக்களின் அதிகபட்ச அகலம்"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Details Height"
+msgstr "முன்னிருப்பு உயரம்"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:564
+msgid "Details height in rows"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:177
+#: gtk/gtkcalendar.c:580
+#, fuzzy
+msgid "Show Details"
+msgstr "உரையாடலை காட்டு"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:581
+#, fuzzy
+msgid "If TRUE, details are shown"
+msgstr "உண்மை எனில், கிழமை பெயர்கள் காட்டப்படும்"
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:176
 msgid "mode"
 msgstr "முறைமை"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:178
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:177
 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
-msgstr ""
+msgstr "CellRenderer ன் தொகுக்கக்கூடிய முறை"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:186
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:185
 msgid "visible"
 msgstr "பார்க்கக்கூடியது"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:187
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:186
 msgid "Display the cell"
 msgstr "கலன் காண்பி"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:194
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:193
 msgid "Display the cell sensitive"
-msgstr "à®\95லனà¯\8d à®\95ாணà¯\8dபி"
+msgstr "à®\85à®±à¯\88 à®\89ணரà¯\8dவினà¯\88 à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fவà¯\81à®®à¯\8d"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:201
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:200
 msgid "xalign"
 msgstr "xalign"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:202
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:201
 msgid "The x-align"
-msgstr "The x-align."
+msgstr "x-ஒழுங்கு."
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:211
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:210
 msgid "yalign"
 msgstr "yalign"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:212
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:211
 msgid "The y-align"
-msgstr "The y-align."
+msgstr "y-ஒழுங்கு"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:221
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:220
 msgid "xpad"
 msgstr "xpad"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:222
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:221
 msgid "The xpad"
-msgstr "The xpad."
+msgstr "xpad."
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:231
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:230
 msgid "ypad"
 msgstr "ypad"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:232
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:231
 msgid "The ypad"
-msgstr "The ypad."
+msgstr "ypad."
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:241
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:240
 msgid "width"
 msgstr "அகலம்"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:242
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
 msgid "The fixed width"
 msgstr "மாற்றமுடியாத அகலம்"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:251
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:250
 msgid "height"
 msgstr "உயரம்"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:252
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
 msgid "The fixed height"
 msgstr "மாற்றமுடியாத உயரம்"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:261
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:260
 msgid "Is Expander"
 msgstr "Is Expander"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:262
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
 msgid "Row has children"
 msgstr "வரிசையில் சேய் உண்டு"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:270
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:269
 msgid "Is Expanded"
 msgstr "Is Expanded"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:271
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
 msgstr "Row is an expander row, and is expanded"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:278
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:277
 msgid "Cell background color name"
 msgstr "செல் பின்னணி வண்ணப் பெயர்"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:279
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:278
 msgid "Cell background color as a string"
 msgstr "செல் பின்னணி வண்ணம் ஓர் சரமாக"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:286
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:285
 msgid "Cell background color"
 msgstr "செல் பின்னணி வண்ணம்"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:287
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:286
 msgid "Cell background color as a GdkColor"
 msgstr "செல் பின்னணி வண்ணம் ஓர் GdkColorராக"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:295
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:294
 msgid "Cell background set"
 msgstr "செல் பின்னணி அமைக்கப்பட்டது"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:295
 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
-msgstr "à®\87நà¯\8dத à®\85à®\9fà¯\88யாள à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 à®ªà®¿à®©à¯\8dனணி à®µà®£à¯\8dணத்தை பாதிக்குமா"
+msgstr "à®\87நà¯\8dத à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 à®\85à®±à¯\88யினà¯\8d à®ªà®¿à®©à¯\8dனணி à®¨à®¿à®±த்தை பாதிக்குமா"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:107
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
 msgid "Accelerator key"
-msgstr "à®\86à®°à¯\8dà®®à¯\81à®\9fà¯\81à®\95லà¯\8d à®µà®¿à®\9cà®\9fà¯\8d"
+msgstr "à®®à¯\81à®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à®®à¯\8dà®\9fà¯\81à®\95லà¯\8d à®µà®¿à®\9aà¯\88"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:108
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
 msgid "The keyval of the accelerator"
-msgstr "விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fினà¯\8d à®ªà¯\86யரà¯\8d"
+msgstr "மாறà¯\8dறியினà¯\8d à®µà®¿à®\9aà¯\88 à®®à®¤à®¿à®ªà¯\8dபà¯\81"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:124
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
 msgid "Accelerator modifiers"
-msgstr "à®\86à®°à¯\8dà®®à¯\81à®\9fà¯\81à®\95லà¯\8d à®µà®¿à®\9cà®\9f்"
+msgstr "à®®à¯\81à®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à®®à¯\8dà®\9fà¯\81à®\95லà¯\8d à®®à®¾à®±à¯\8dறிà®\95ள்"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:125
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
 msgid "The modifier mask of the accelerator"
-msgstr ""
+msgstr "மாற்றியின் மாற்றி முகமூடி"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
 msgid "Accelerator keycode"
-msgstr "à®\86à®°à¯\8dà®®à¯\81à®\9fà¯\81à®\95லà¯\8d à®µà®¿à®\9cà®\9fà¯\8d"
+msgstr "à®®à¯\81à®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à®®à¯\8dà®\9fà¯\81à®\95லà¯\8d à®µà®¿à®\9aà¯\88"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:143
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
-msgstr ""
+msgstr "மாற்றியின் வன்பொருள் விசை குறியீடு"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:162
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
 msgid "Accelerator Mode"
-msgstr "à®\86à®°à¯\8dà®®à¯\81à®\9fà¯\81à®\95லà¯\8d à®µà®¿à®\9cà®\9fà¯\8d"
+msgstr "à®®à¯\81à®\9fà®\95à¯\8dà®\95ி à®ªà®¾à®\99à¯\8dà®\95à¯\81"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:163
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
 msgid "The type of accelerators"
-msgstr "à®\85à®\9fà¯\88யாளதà¯\8dதினà¯\8d à®\89à®°ை"
+msgstr "மாறà¯\8dறிà®\95ளினà¯\8d à®µà®\95ை"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
 msgid "Model"
 msgstr "மாதிரி"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
-msgstr "மரà®\95à¯\8d-à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9aியினà¯\8d à®ªà®\9fிமம்"
+msgstr "மாதிரி à®\9aà¯\87à®°à¯\8dà®\95à¯\8dà®\95à¯\88பà¯\8dபà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fியினà¯\8d à®®à®¤à®¿à®ªà¯\8dபà¯\81à®\95ளà¯\88 à®\95à¯\8aணà¯\8dà®\9fிரà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81ம்"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:91
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:112 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
 msgid "Text Column"
 msgstr "உரை நிரல்"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:92
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:113 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130
 msgid "Has Entry"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளீடு கொண்டுள்ளது"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131
 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
 msgid "Pixbuf Object"
 msgstr "Pixbuf இலக்கு"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
 msgid "The pixbuf to render"
-msgstr "வரையவேண்டிய pixbuf."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
 msgid "Pixbuf Expander Open"
-msgstr "pixbuf xpad"
+msgstr "Pixbuf விரிவாக்கம் திறப்பு"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
 msgid "Pixbuf for open expander"
-msgstr ""
+msgstr "திறந்த விரிவாக்கத்திற்கான Pixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
 msgid "Pixbuf Expander Closed"
-msgstr "pixbuf xpad"
+msgstr "Pixbuf விரிவாக்கம் மூடப்பட்டது"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
 msgid "Pixbuf for closed expander"
-msgstr ""
+msgstr "மூடிய விரிவாக்கத்திற்கான Pixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 ../gtk/gtkimage.c:171
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:162
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:196
 msgid "Stock ID"
-msgstr ""
+msgstr "இருப்பு குறி"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 ../gtk/gtkrecentmanager.c:247
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:187
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:281
+#: gtk/gtkstatusicon.c:221
 msgid "Size"
 msgstr "அளவு"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
-msgstr "Size of the expander arrow"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
 msgid "Detail"
 msgstr "விவரங்கள்"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
 msgid "Follow State"
-msgstr ""
+msgstr "நிலையை பின்பற்று"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
-msgstr "எல்லையைக் காண்பிப்பதா இல்லையா"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
 msgid "Value of the progress bar"
-msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dனà¯\87à®±à¯\8dறபà¯\8d à®ªà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\88யிலà¯\8d à®\95ாணà¯\8dபிà®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dà®\9f à®µà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய à®\89à®°à¯\88"
+msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dனà¯\87à®±à¯\8dà®±à¯\81பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\88யினà¯\8d à®®à®¤à®¿à®ªà¯\8dபà¯\81"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:190
-#: ../gtk/gtkentry.c:560 ../gtk/gtkmessagedialog.c:152
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:193 ../gtk/gtktextbuffer.c:197
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
+#: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:188
+#: gtk/gtktextbuffer.c:197
 msgid "Text"
 msgstr "உரை"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
 msgid "Text on the progress bar"
-msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dனà¯\87à®±à¯\8dறபà¯\8d à®ªà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\88யிலà¯\8d à®\95ாணà¯\8dபிà®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dà®\9f à®µà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய உரை"
+msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dனà¯\87à®±à¯\8dà®±à¯\81பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\88யிலà¯\8d உரை"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:191
-msgid "Text to render"
-msgstr "வரையவேண்டிய உரை"
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Pulse"
+msgstr "துடிப்புப் படி"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:198
-msgid "Markup"
-msgstr "Markup"
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
+msgid ""
+"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
+"don't know how much."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:199
-msgid "Marked up text to render"
-msgstr "Marked up text to render"
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
+msgid "Text x alignment"
+msgstr "உரையின் x நேர்ப்படுத்தம்"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:206 ../gtk/gtklabel.c:300
-msgid "Attributes"
-msgstr "பண்புகள்"
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
+msgid ""
+"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
+"layouts."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
+msgid "Text y alignment"
+msgstr "உரையின் y நேர்ப்படுத்தம்"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:207
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
 #, fuzzy
-msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
-msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
+msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
+msgstr "நெடுதிசை நேர்ப்படுத்தல், 0 (மேல்) இலிருந்து 1 (கீழ்) வரை"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:214
-msgid "Single Paragraph Mode"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:732
+#: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:279 gtk/gtktoolbar.c:494
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:96
+msgid "Orientation"
+msgstr "திசை அமைவு"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:215
-msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:131
+msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:223 ../gtk/gtkcellview.c:144
-#: ../gtk/gtktexttag.c:181
-msgid "Background color name"
-msgstr "பின்னணி வண்ணப் பெயர்"
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:346
+#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:207
+msgid "Adjustment"
+msgstr "ஒழிங்குபடுத்தல்"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
+#, fuzzy
+msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
+msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Climb rate"
+msgstr "Climb Rate"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:216
+msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
+msgstr "The acceleration rate when you hold down a button"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:225
+msgid "Digits"
+msgstr "இலக்கங்கள்"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:226
+msgid "The number of decimal places to display"
+msgstr "The number of decimal places to display"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
+msgid "Text to render"
+msgstr "வரையவேண்டிய உரை"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
+msgid "Markup"
+msgstr "Markup"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
+msgid "Marked up text to render"
+msgstr "Marked up text to render"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:304
+msgid "Attributes"
+msgstr "பண்புகள்"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
+msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:224 ../gtk/gtkcellview.c:145
-#: ../gtk/gtktexttag.c:182
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
+msgid "Single Paragraph Mode"
+msgstr "ஒற்றை பத்தி முறை"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
+msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:183
+msgid "Background color name"
+msgstr "பின்னணி வண்ணப் பெயர்"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:162 gtk/gtktexttag.c:184
 msgid "Background color as a string"
 msgstr "பின்னணி வண்ணம் ஓர் சரமாக"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:231 ../gtk/gtkcellview.c:151
-#: ../gtk/gtktexttag.c:189
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:168 gtk/gtktexttag.c:191
 msgid "Background color"
 msgstr "பின்னணி வண்ணம்"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:232 ../gtk/gtkcellview.c:152
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:169
 msgid "Background color as a GdkColor"
 msgstr "பின்னணி வண்ணம் ஓர் GdkColorராக"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:239 ../gtk/gtktexttag.c:215
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
 msgid "Foreground color name"
 msgstr "முன்னணி வண்ணப் பெயர்"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:240 ../gtk/gtktexttag.c:216
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
 msgid "Foreground color as a string"
 msgstr "முன்னணி வண்ணம் ஓர் சரமாக"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:247 ../gtk/gtktexttag.c:223
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
 msgid "Foreground color"
 msgstr "முன்னணி வண்ணம்"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:248
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
 msgid "Foreground color as a GdkColor"
 msgstr "முன்னணி வண்ணம் ஓர் GdkColorராக"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:256 ../gtk/gtkentry.c:484
-#: ../gtk/gtktexttag.c:249 ../gtk/gtktextview.c:548
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtktexttag.c:251
+#: gtk/gtktextview.c:571
 msgid "Editable"
 msgstr "பதிப்பிக்கக்கூடியது"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:257 ../gtk/gtktexttag.c:250
-#: ../gtk/gtktextview.c:549
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:572
 msgid "Whether the text can be modified by the user"
 msgstr "பயனரால் மாற்றக்கூடிய உரையாக இருகக்கூடும்"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:264 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:272
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:185 ../gtk/gtktexttag.c:265 ../gtk/gtktexttag.c:273
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
+#: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
 msgid "Font"
 msgstr "எழுத்து வகை"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:265
-msgid "Font description as a string"
-msgstr "எழுத்து வகையின் விவரணம் ஓர் சரமாக"
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
+msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:273 ../gtk/gtktexttag.c:274
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
 msgstr "எழுத்து வகையின் விவரணம் ஓர் 'PangoFontDescription struct'ஆக"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:281 ../gtk/gtktexttag.c:281
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
 msgid "Font family"
 msgstr "எழுத்து வகை குடும்பம்"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:282 ../gtk/gtktexttag.c:282
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 msgstr "எழுத்து வகை குடும்பத்தின் பெயர், e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:289 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:290
-#: ../gtk/gtktexttag.c:289
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
+#: gtk/gtktexttag.c:291
 msgid "Font style"
 msgstr "எழுத்துவகை பாணி"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:298 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:299
-#: ../gtk/gtktexttag.c:298
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
+#: gtk/gtktexttag.c:300
 msgid "Font variant"
 msgstr "Font variant"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:307 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:308
-#: ../gtk/gtktexttag.c:307
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
+#: gtk/gtktexttag.c:309
 msgid "Font weight"
 msgstr "எழுத்துவகை கனம்"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:317 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318
-#: ../gtk/gtktexttag.c:318
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
+#: gtk/gtktexttag.c:320
 msgid "Font stretch"
 msgstr "எழுத்துவகை நீட்டு"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:327
-#: ../gtk/gtktexttag.c:327
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
+#: gtk/gtktexttag.c:329
 msgid "Font size"
 msgstr "புள்ளி அளவு"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:336 ../gtk/gtktexttag.c:347
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
 msgid "Font points"
 msgstr "எழுத்துவகை புள்ளிகள்"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:337 ../gtk/gtktexttag.c:348
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
 msgid "Font size in points"
 msgstr "எழுத்துவகை அளவு புள்ளிகளில்"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:346 ../gtk/gtktexttag.c:337
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
 msgid "Font scale"
 msgstr "எழுத்துவகை அளவுகோல்"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:347
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
 msgid "Font scaling factor"
 msgstr "எழுத்துவகை அளவுமாற்றம் காரணி"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:356 ../gtk/gtktexttag.c:416
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
 msgid "Rise"
 msgstr "எழிந்திரு"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:357
-msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
-msgstr "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
+msgid ""
+"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
+msgstr ""
+"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:368 ../gtk/gtktexttag.c:456
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "நடு-கோடு"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:369 ../gtk/gtktexttag.c:457
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
 msgid "Whether to strike through the text"
 msgstr "Whether to strike through the text"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:376 ../gtk/gtktexttag.c:464
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
 msgid "Underline"
-msgstr "à®\95à¯\80ல்கோடு"
+msgstr "à®\85à®\9fிà®\95்கோடு"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:377 ../gtk/gtktexttag.c:465
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
 msgid "Style of underline for this text"
 msgstr "இந்த உரையின் கீல்கோடு பாணி"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:385 ../gtk/gtktexttag.c:376
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
 msgid "Language"
 msgstr "மொழி"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:386
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
 msgid ""
 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
 "probably don't need it"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:406 ../gtk/gtklabel.c:406
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:215
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:429 gtk/gtkprogressbar.c:210
 msgid "Ellipsize"
-msgstr ""
+msgstr "முப்புள்ளி"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:407
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
 "have enough room to display the entire string"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:426 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
-#: ../gtk/gtklabel.c:426
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
+#: gtk/gtklabel.c:449
 msgid "Width In Characters"
-msgstr "charsஇல் அகலம்"
+msgstr "அகலம் உள்ளே எழுத்துக்கள்"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:427 ../gtk/gtklabel.c:427
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:450
 msgid "The desired width of the label, in characters"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துக்களில், வேண்டிய பெயரின் அகலம்"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:445 ../gtk/gtktexttag.c:473
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
 msgid "Wrap mode"
 msgstr "மடிப்பு முறைமை"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:446
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
 msgid ""
 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
 "have enough room to display the entire string"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:465 ../gtk/gtkcombobox.c:530
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:676
 msgid "Wrap width"
-msgstr "à®\85à®\95ளமà¯\8d"
+msgstr "à®\85à®\95ல à®®à®\9fிபà¯\8dபà¯\81"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:466
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
 msgid "The width at which the text is wrapped"
-msgstr "தறà¯\8dபà¯\8bதà¯\88ய à®®à®¤à®¿à®ªà¯\8dபà¯\81 à®\95ாணà¯\8dபிà®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9f à®µà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய à®\87à®\9fம்"
+msgstr "à®\89à®°à¯\88 à®®à®\9fிà®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f à®\87à®\9fதà¯\8dதிலà¯\8d à®\85தனà¯\8d à®\85à®\95லம்"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:482 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
 msgid "Alignment"
 msgstr "நேர்ப்படுத்தம்"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:483
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
 msgid "How to align the lines"
-msgstr "à®\95à®°à¯\81விபà¯\8d à®ªà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\88யà¯\88 à®\8eபà¯\8dபà®\9fி à®µà®°à¯\88வதà¯\81"
+msgstr "வரிà®\95ளà¯\88 à®\8eவà¯\8dவாறà¯\81 à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95à¯\81பà®\9fà¯\81தà¯\8dத à®µà¯\87ணà¯\8dà®\9fà¯\81à®®à¯\8d"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:493 ../gtk/gtkcellview.c:174
-#: ../gtk/gtktexttag.c:543
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:564
 msgid "Background set"
 msgstr "பின்னணி அமைக்கப்பட்டது"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:494 ../gtk/gtkcellview.c:175
-#: ../gtk/gtktexttag.c:544
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:192 gtk/gtktexttag.c:565
 msgid "Whether this tag affects the background color"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு பின்னணி வண்ணத்தை பாதிக்குமா"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:497 ../gtk/gtktexttag.c:555
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
 msgid "Foreground set"
 msgstr "முன்னணி அமைக்கப்பட்டது"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:498 ../gtk/gtktexttag.c:556
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு முன்னணி வண்ணத்தை பாதிக்குமா"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:501 ../gtk/gtktexttag.c:563
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
 msgid "Editability set"
 msgstr "பதிப்பித்தல் அமைக்கப்பட்டது"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:502 ../gtk/gtktexttag.c:564
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
 msgid "Whether this tag affects text editability"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு உரை பதிப்பித்தலை பாதிக்குமா"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:505 ../gtk/gtktexttag.c:567
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
 msgid "Font family set"
 msgstr "எழுத்து வகை குடும்பம் அமைக்கப்பட்டது"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:506 ../gtk/gtktexttag.c:568
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
 msgid "Whether this tag affects the font family"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழுத்து வகை குடும்பத்தை பாதிக்குமா"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:509 ../gtk/gtktexttag.c:571
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
 msgid "Font style set"
 msgstr "எழுத்துவகை அமைக்கப்பட்டது"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:510 ../gtk/gtktexttag.c:572
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
 msgid "Whether this tag affects the font style"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழுத்து வகை பாணியை பாதிக்குமா"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:513 ../gtk/gtktexttag.c:575
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
 msgid "Font variant set"
 msgstr "Font variant அமைக்கப்பட்டது"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtktexttag.c:576
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
 msgid "Whether this tag affects the font variant"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழுத்து வகை variantடை பாதிக்குமா"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:517 ../gtk/gtktexttag.c:579
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
 msgid "Font weight set"
 msgstr "எழுத்து வகை கனம் அமைக்கப்பட்டது"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:518 ../gtk/gtktexttag.c:580
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
 msgid "Whether this tag affects the font weight"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழுத்து வகை கனத்தை பாதிக்குமா"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:521 ../gtk/gtktexttag.c:583
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
 msgid "Font stretch set"
 msgstr "எழுத்து வகை நீட்டு அமைக்கப்பட்டது"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:522 ../gtk/gtktexttag.c:584
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழுத்து வகை நீட்பை பாதிக்குமா"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:525 ../gtk/gtktexttag.c:587
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
 msgid "Font size set"
 msgstr "எழுத்து வகை அளவு அமைக்கப்பட்டது"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:526 ../gtk/gtktexttag.c:588
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
 msgid "Whether this tag affects the font size"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழுத்து வகை அளவுவை பாதிக்குமா"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:529 ../gtk/gtktexttag.c:591
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
 msgid "Font scale set"
 msgstr "எழுத்து வகை அளவுகோல் அமைக்கப்பட்டது"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:530 ../gtk/gtktexttag.c:592
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழுத்து வகை அளவுகோலை பாதிக்குமா"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:533 ../gtk/gtktexttag.c:611
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
 msgid "Rise set"
 msgstr "எழிந்திருத்தல் அமைக்கப்பட்டது"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtktexttag.c:612
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
 msgid "Whether this tag affects the rise"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழிந்திருத்தலை பாதிக்குமா"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:537 ../gtk/gtktexttag.c:627
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
 msgid "Strikethrough set"
 msgstr "Strikethrough set"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:538 ../gtk/gtktexttag.c:628
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
 msgstr "Whether this tag affects strikethrough"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:541 ../gtk/gtktexttag.c:635
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
 msgid "Underline set"
 msgstr "கீல்கோடு அமைக்கப்பட்டது"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:542 ../gtk/gtktexttag.c:636
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
 msgid "Whether this tag affects underlining"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு கீல்கோடை பாதிக்குமா"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:545 ../gtk/gtktexttag.c:599
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
 msgid "Language set"
 msgstr "மொழி அமைகப்பட்டுள்ளது"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:546 ../gtk/gtktexttag.c:600
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு வரையப்படும் உரையின் மொழியைப் பாதிக்குமோ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:549
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
 msgid "Ellipsize set"
-msgstr "à®\8eழிநà¯\8dதிரà¯\81தà¯\8dதலà¯\8d à®\85à®®à¯\88à®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fதà¯\81"
+msgstr "à®®à¯\81பà¯\8dபà¯\81ளà¯\8dளி à®\95ணமà¯\8d"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:550
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
-msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழிந்திருத்தலை பாதிக்குமா"
+msgstr "இந்த ஒட்டு முப்புள்ளி முறையை பாதிக்குமா"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
+#, fuzzy
+msgid "Align set"
+msgstr "நேர்ப்படுத்தம்"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
+msgstr "இந்த ஒட்டு முப்புள்ளி முறையை பாதிக்குமா"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
 msgid "Toggle state"
 msgstr "Toggle state"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
 msgid "The toggle state of the button"
 msgstr "The toggle state of the button"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
 msgid "Inconsistent state"
-msgstr "Inconsistent"
+msgstr "நிலையற்ற நிலை"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
 msgid "The inconsistent state of the button"
-msgstr "The toggle state of the button"
+msgstr "பொத்தானின் நிலையற்ற நிலை"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
 msgid "Activatable"
 msgstr "தூண்டுசெய்யமுடியும்"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
 msgid "The toggle button can be activated"
-msgstr "à®\87à®°à¯\81நிலà¯\88மாறà¯\8dறி à®ªà¯\8aதà¯\8dதானà¯\8d \"நிலà¯\88à®\95ளà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81 à®¨à®\9fà¯\81விலà¯\8d\" à®\89ளà¯\8dளதà¯\8b"
+msgstr "மாறà¯\8dà®±à¯\81 à®ªà¯\8aதà¯\8dதானà¯\8d à®\9aà¯\86யலà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதபà¯\8dபà®\9fலாமà¯\8d"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
 msgid "Radio state"
 msgstr "Radio state"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
 msgstr "Draw the toggle button as a radio button"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
 msgid "Indicator size"
-msgstr "à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fியினà¯\8d அளவு"
+msgstr "நிலà¯\88à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fி அளவு"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 ../gtk/gtkcheckbutton.c:70
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
 msgid "Size of check or radio indicator"
 msgstr "Size of check or radio indicator"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:166
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellview.c:183
 msgid "CellView model"
-msgstr "TreeView படிமம்"
+msgstr "அறை பார்வை மாதிரி"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:167
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellview.c:184
 msgid "The model for cell view"
-msgstr "மரà®\95à¯\8d-à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9aியினà¯\8d à®ªà®\9fிமமà¯\8d"
+msgstr "à®\85à®±à¯\88 à®ªà®¾à®°à¯\8dவà¯\88யினà¯\8d à®®à®¾à®¤à®¿à®°à®¿"
 
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:69 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:110
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:169
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
 msgid "Indicator Size"
 msgstr "காட்டியின் அளவு"
 
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:77 ../gtk/gtkexpander.c:235
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:175
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
 msgid "Indicator Spacing"
 msgstr "Indicator Spacing"
 
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:78
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:78
 msgid "Spacing around check or radio indicator"
 msgstr "Spacing around check or radio indicator"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 ../gtk/gtktoggleaction.c:118
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:104 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
+#: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
 msgid "Active"
 msgstr "Active"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
 msgid "Whether the menu item is checked"
-msgstr "பà®\9fà¯\8dà®\9fி à®\89à®°à¯\81பà¯\8dபà®\9fி à®¤à¯\87à®°à¯\8dவà¯\81à®\9aà¯\86யà¯\8dயபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81ளà¯\8dளதா"
+msgstr "பà®\9fà¯\8dà®\9fி à®\89à®°à¯\81பà¯\8dபà®\9fி à®\9aரிபாரà¯\8dà®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fதா"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 ../gtk/gtktogglebutton.c:112
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
 msgid "Inconsistent"
-msgstr "Inconsistent"
+msgstr "நிலையற்றது"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
-msgstr ""
+msgstr "\"நிலையற்ற\" நிலையை காட்ட வேண்டுமா"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
 msgid "Draw as radio menu item"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
-msgstr "பட்டி உருப்படி தேர்வுசெய்யப்பட்டுள்ளதா"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:172
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:172
 msgid "Use alpha"
 msgstr "ஆல்ஃபாவை பயன்படுத்து"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:173
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:173
 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:143 ../gtk/gtkprintjob.c:114
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:412
+#: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
 msgid "Title"
 msgstr "தலைப்பு"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:188
 msgid "The title of the color selection dialog"
 msgstr "நிற தேர்ந்தெடுப்பு உரையாடலின் தலைப்பு"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:202 ../gtk/gtkcolorsel.c:1864
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1858
 msgid "Current Color"
 msgstr "தற்போதைய வண்ணம்"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:203
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:203
 msgid "The selected color"
 msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நிறம்"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:217 ../gtk/gtkcolorsel.c:1871
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1865
 msgid "Current Alpha"
 msgstr "தற்போதைய Alpha"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:218
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:218
 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
-msgstr "தற்போதைய ஒளிப் புகாமை மதிப்பு (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1850
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1844
 msgid "Has Opacity Control"
 msgstr "ஒளிப் புகாமை கட்டுப்பாடு உண்டு"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1851
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1845
 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
 msgstr "வண்ணத் தேரிவு ஒளிப் புகாமை அமைதைதலுக்கு அநுமதி கொடுக்கவேண்டுமா"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1857
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1851
 msgid "Has palette"
 msgstr "வண்ணத் தட்டு உண்டு"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1858
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1852
 msgid "Whether a palette should be used"
-msgstr "வணà¯\8dணதà¯\8d à®¤à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 à®\92னà¯\8dà®±à¯\88பà¯\8d பயன்படுத்த வேண்டுமா"
+msgstr "à®\92à®°à¯\81 à®¨à®¿à®±à®¤à¯\8dதà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 பயன்படுத்த வேண்டுமா"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1865
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1859
 msgid "The current color"
 msgstr "தற்போதைய வண்ணம்"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1872
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1866
 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr "தற்போதைய ஒளிப் புகாமை மதிப்பு (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1886
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1880
 msgid "Custom palette"
 msgstr "தனிப்பயன் வண்ணத் தட்டு"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1887
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1881
 msgid "Palette to use in the color selector"
 msgstr "வண்ணத் தேர்தலில் பயன்படுத்த வேண்டிய வண்ணத் தட்டு"
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:143
+#: gtk/gtkcombo.c:143
 msgid "Enable arrow keys"
 msgstr "அம்பு விசைகளை இயலுமைப்படுத்து"
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:144
+#: gtk/gtkcombo.c:144
 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
 msgstr "அம்பு விசைகள் உருப்டிகள் பட்டி வழியே நகருமா"
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:150
+#: gtk/gtkcombo.c:150
 msgid "Always enable arrows"
 msgstr "அம்புகளை எப்பொழுதும் இயலுமைப்படுத்து"
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:151
+#: gtk/gtkcombo.c:151
 msgid "Obsolete property, ignored"
-msgstr ""
+msgstr "முழுமையான பண்பு, நிராகரிக்கப்பட்டது"
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:157
+#: gtk/gtkcombo.c:157
 msgid "Case sensitive"
 msgstr "வகையுணர்வுள்ள"
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:158
+#: gtk/gtkcombo.c:158
 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
 msgstr "பொருத்தமான பட்டி உருப்பு வகையுணர்வுள்ளதா"
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:165
+#: gtk/gtkcombo.c:165
 msgid "Allow empty"
-msgstr ""
+msgstr "வெற்றினை அனுமதி"
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:166
+#: gtk/gtkcombo.c:166
 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:173
+#: gtk/gtkcombo.c:173
 msgid "Value in list"
 msgstr "பட்டியலில் உள்ள மதிப்பு"
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:174
+#: gtk/gtkcombo.c:174
 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:513
+#: gtk/gtkcombobox.c:659
 msgid "ComboBox model"
-msgstr ""
+msgstr "சேர்க்கை பெட்டி மாதிரி"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:514
+#: gtk/gtkcombobox.c:660
 msgid "The model for the combo box"
 msgstr "சேர்க்கைப்பெட்டியின் மாதிரி"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:531
+#: gtk/gtkcombobox.c:677
 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:553
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:699
 msgid "Row span column"
-msgstr "வரிசை இடைவெளி"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:554
+#: gtk/gtkcombobox.c:700
 msgid "TreeModel column containing the row span values"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:575
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:721
 msgid "Column span column"
-msgstr "பதà¯\8dதி à®\87à®\9fà¯\88வà¯\86ளி"
+msgstr "நிரலà¯\8d à®\85ளவà¯\81 à®¨à®¿à®°à®²à¯\8d"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:576
+#: gtk/gtkcombobox.c:722
 msgid "TreeModel column containing the column span values"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:596
+#: gtk/gtkcombobox.c:743
 msgid "Active item"
 msgstr "செயலிலுள்ள உருப்படி"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:597
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:744
 msgid "The item which is currently active"
-msgstr "தற்போது தெரிவு செய்யப்பட்டுல்ல GdkFont"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:616 ../gtk/gtkuimanager.c:195
+#: gtk/gtkcombobox.c:763 gtk/gtkuimanager.c:220
 msgid "Add tearoffs to menus"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:617
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:764
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
-msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:632 ../gtk/gtkentry.c:509
+#: gtk/gtkcombobox.c:779 gtk/gtkentry.c:522
 msgid "Has Frame"
 msgstr "சட்டம் கொன்டது"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:633
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:780
 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
-msgstr "Wether the column can be reordered around the headers"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:641
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:788
 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
-msgstr "உரை அடையாளம் சுண்டெலியால் தெரிவு செய்ய முடியுமா"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:656 ../gtk/gtkmenu.c:484
+#: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkmenu.c:484
 msgid "Tearoff Title"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:657
+#: gtk/gtkcombobox.c:804
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
 "off"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:674
+#: gtk/gtkcombobox.c:821
 msgid "Popup shown"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:675
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcombobox.c:822
 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
-msgstr "எல்லையைக் காண்பிப்பதா இல்லையா"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:681
+#: gtk/gtkcombobox.c:828
 msgid "Appears as list"
+msgstr "பட்டியலாக தோன்றச்செய்"
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:829
+msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:682
+#: gtk/gtkcombobox.c:845
 #, fuzzy
-msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
-msgstr "முன்னேற்றம் உரையைக் காண்பிக்கப்படுமோ"
+msgid "Arrow Size"
+msgstr "அம்பு திசை"
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:846
+#, fuzzy
+msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
+msgstr "சேர்க்கைப்பெட்டியின் மாதிரி"
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:861 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtkhandlebox.c:176
+#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:632
+#: gtk/gtkviewport.c:122
+msgid "Shadow type"
+msgstr "நிழல் வகை"
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:862
+#, fuzzy
+msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
+msgstr "தத்தல் அடையாளத்தை சுற்றியுள்ள எல்லையின் அகலம்"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:205
+#: gtk/gtkcontainer.c:237
 msgid "Resize mode"
 msgstr "மறு அளவு மாற்றல் முறைமை"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:206
+#: gtk/gtkcontainer.c:238
 msgid "Specify how resize events are handled"
 msgstr "மறு அளவு மாற்றல் நிகழ்ச்சிகளை கையாளுவது எப்படி என குறிப்பிடு"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:213
+#: gtk/gtkcontainer.c:245
 msgid "Border width"
 msgstr "எல்லை அகலம்"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:214
+#: gtk/gtkcontainer.c:246
 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:222
+#: gtk/gtkcontainer.c:254
 msgid "Child"
 msgstr "சேய்"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:223
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcontainer.c:255
 msgid "Can be used to add a new child to the container"
-msgstr "பாத்திரத்தில் புதிய சேய் ஒன்றைச் சேர்ப்பதற்கு பயன்படுத்தலாம்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcurve.c:124
+#: gtk/gtkcurve.c:124
 msgid "Curve type"
 msgstr "வளைவு வகை"
 
-#: ../gtk/gtkcurve.c:125
+#: gtk/gtkcurve.c:125
 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
 msgstr "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
 
-#: ../gtk/gtkcurve.c:132
+#: gtk/gtkcurve.c:132
 msgid "Minimum X"
 msgstr "Minimum X"
 
-#: ../gtk/gtkcurve.c:133
+#: gtk/gtkcurve.c:133
 msgid "Minimum possible value for X"
 msgstr "Minimum possible value for X"
 
-#: ../gtk/gtkcurve.c:141
+#: gtk/gtkcurve.c:141
 msgid "Maximum X"
 msgstr "Maximum X"
 
-#: ../gtk/gtkcurve.c:142
+#: gtk/gtkcurve.c:142
 msgid "Maximum possible X value"
 msgstr "X'யின் ஆகக்கூடிய மதிப்பு"
 
-#: ../gtk/gtkcurve.c:150
+#: gtk/gtkcurve.c:150
 msgid "Minimum Y"
 msgstr "Minimum Y"
 
-#: ../gtk/gtkcurve.c:151
+#: gtk/gtkcurve.c:151
 msgid "Minimum possible value for Y"
 msgstr "Minimum possible value for Y"
 
-#: ../gtk/gtkcurve.c:159
+#: gtk/gtkcurve.c:159
 msgid "Maximum Y"
 msgstr "Maximum Y"
 
-#: ../gtk/gtkcurve.c:160
+#: gtk/gtkcurve.c:160
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr "Maximum possible value for Y"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:118
+#: gtk/gtkdialog.c:144
 msgid "Has separator"
 msgstr "பிரிப்பு உண்டு"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:119
+#: gtk/gtkdialog.c:145
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr "The dialog has a separator bar above its buttons"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:144
+#: gtk/gtkdialog.c:190
 msgid "Content area border"
 msgstr "பொருள் பரப்பு எல்லை"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:145
+#: gtk/gtkdialog.c:191
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr "தலைமை உரையாடல் எல்லையைச் சுற்றியுள்ள எல்லையின் அகலம்"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:152
+#: gtk/gtkdialog.c:198
 msgid "Button spacing"
 msgstr "பொத்தான் இடைவெளி"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:153
+#: gtk/gtkdialog.c:199
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr "பொத்தான் இடையில் உள்ள இடைவெளி"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:161
+#: gtk/gtkdialog.c:207
 msgid "Action area border"
 msgstr "செயல் பரப்பு எல்லை"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:162
+#: gtk/gtkdialog.c:208
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:464 ../gtk/gtklabel.c:371
+#: gtk/gtkentry.c:477 gtk/gtklabel.c:392
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "இடம்-காட்டி இடம்"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:465 ../gtk/gtklabel.c:372
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:478 gtk/gtklabel.c:393
 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
-msgstr "செருகுமிடத்தின் தற்போதைய இடம்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:474 ../gtk/gtklabel.c:381
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:402
 msgid "Selection Bound"
-msgstr "தà¯\86ரிவà¯\81 à®\9aà¯\86யà¯\8dததà¯\81"
+msgstr "தà¯\87à®°à¯\8dவà¯\81 à®\8eலà¯\8dலà¯\88"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:475 ../gtk/gtklabel.c:382
-msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
+#: gtk/gtkentry.c:488 gtk/gtklabel.c:403
+msgid ""
+"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:485
+#: gtk/gtkentry.c:498
 msgid "Whether the entry contents can be edited"
 msgstr "உள்ளீடு பொருற்களை பதிப்பிற்க முடியுமா"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:492
+#: gtk/gtkentry.c:505
 msgid "Maximum length"
 msgstr "மிகக்கூடிய நீட்டம்"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:493
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:506
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
-msgstr "இந்த உள்ளீட்டத்திற்கு மிகக்கூடிய வரியுரு எண்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:501
+#: gtk/gtkentry.c:514
 msgid "Visibility"
 msgstr "பார்கக்கூடியது"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:502
+#: gtk/gtkentry.c:515
 msgid ""
 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
 "mode)"
@@ -1951,1258 +2069,1193 @@ msgstr ""
 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
 "mode)"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:510
+#: gtk/gtkentry.c:523
 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:518
-msgid "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
+#: gtk/gtkentry.c:531
+msgid ""
+"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:525
+#: gtk/gtkentry.c:538
 msgid "Invisible character"
 msgstr "பார்க்கமுடியாத வரியுரு"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:526
+#: gtk/gtkentry.c:539
 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
-msgstr "உள்ளீடு பொருற்களை மறைக்கும்போது பயன்படுத்த வேண்டிய வரியுரு (\"password mode\" இனுல்)"
+msgstr ""
+"உள்ளீடு பொருற்களை மறைக்கும்போது பயன்படுத்த வேண்டிய வரியுரு (\"password mode\" இனுல்)"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:533
+#: gtk/gtkentry.c:546
 msgid "Activates default"
 msgstr "கொடா நிலையை தொடங்கும்"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:534
+#: gtk/gtkentry.c:547
 msgid ""
 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
 "dialog) when Enter is pressed"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:540
+#: gtk/gtkentry.c:553
 msgid "Width in chars"
 msgstr "charsஇல் அகலம்"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:541
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:554
 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
-msgstr "`உள்லீட்டத்தில் இடைவிட வேண்டிய வரியுருகளின் எண்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:550
+#: gtk/gtkentry.c:563
 msgid "Scroll offset"
 msgstr "திரை உருளல் ஒதுக்கம்"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:551
+#: gtk/gtkentry.c:564
 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
 msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:561
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:574
 msgid "The contents of the entry"
-msgstr "அடையாளத்தின் உரை"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:576 ../gtk/gtkmisc.c:73
+#: gtk/gtkentry.c:589 gtk/gtkmisc.c:73
 msgid "X align"
 msgstr "X align"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:577 ../gtk/gtkmisc.c:74
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:74
 msgid ""
 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 "layouts."
-msgstr "கிடைதிசை நேர்ப்படுத்தல், 0 (இடது) இலிருந்து 1 (வலது) வரை"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:593
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:606
 msgid "Truncate multiline"
-msgstr "பலவகை தெரிவுசெய்க"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:594
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:607
 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
-msgstr "Whether to strike through the text"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:861
-msgid "Border between text and frame."
+#: gtk/gtkentry.c:623
+msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:866 ../gtk/gtklabel.c:602
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:893
+msgid "Border between text and frame."
+msgstr "உரைக்கும் சட்டத்திற்கும் இடையேயான எல்லை"
+
+#: gtk/gtkentry.c:898 gtk/gtklabel.c:625
 msgid "Select on focus"
-msgstr "தெரிவு செய்தது: "
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:867
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:899
 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
-msgstr "உள்ளீடு பொருற்களை பதிப்பிற்க முடியுமா"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:881
+#: gtk/gtkentry.c:913
 msgid "Password Hint Timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:882
-msgid "How long to show the last inputted character in hidden entries"
+#: gtk/gtkentry.c:914
+msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:236
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:279
 msgid "Completion Model"
-msgstr ""
+msgstr "முடிவு மாதிரி"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:237
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:280
 msgid "The model to find matches in"
-msgstr "மரக்-காட்சியின் படிமம்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:243
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:286
 msgid "Minimum Key Length"
 msgstr "குறைந்தபட்ச விசை நீளம்"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:244
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:287
 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:259 ../gtk/gtkiconview.c:548
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:588
 msgid "Text column"
 msgstr "உரை நிரல்"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:260
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:304
 msgid "The column of the model containing the strings."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:279
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:323
 msgid "Inline completion"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளமை முடித்தல்"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:280
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:324
 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
-msgstr "எல்லையைக் காண்பிப்பதா இல்லையா"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:294
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:338
 msgid "Popup completion"
-msgstr ""
+msgstr "மேல்மீட்பு முடிவு"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:295
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:339
 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
-msgstr "எல்லையைக் காண்பிப்பதா இல்லையா"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:310
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:354
 msgid "Popup set width"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:311
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:355
 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:329
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:373
 msgid "Popup single match"
-msgstr ""
+msgstr "மேல்மீட்பு ஒற்றை ஒப்பீடு"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:330
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:374
 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:91
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Inline selection"
+msgstr "உள்ளமை முடித்தல்"
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:389
+msgid "Your description here"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkeventbox.c:91
 msgid "Visible Window"
-msgstr "பாக்கக்கூடிய சாளரம்"
+msgstr "பாரà¯\8dà®\95à¯\8dà®\95à®\95à¯\8dà®\95à¯\82à®\9fிய à®\9aாளரமà¯\8d"
 
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:92
+#: gtk/gtkeventbox.c:92
 msgid ""
 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
 "trap events."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:98
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkeventbox.c:98
 msgid "Above child"
-msgstr "Obey child"
+msgstr "மேலே சேய்"
 
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:99
+#: gtk/gtkeventbox.c:99
 msgid ""
 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
 "child widget as opposed to below it."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:177
+#: gtk/gtkexpander.c:187
 msgid "Expanded"
 msgstr "விரிவாக்கப்பட்டது"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:178
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkexpander.c:188
 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
-msgstr "Whether the widget can be the default widget"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:186
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkexpander.c:196
 msgid "Text of the expander's label"
-msgstr "à®\9aà®\9fà¯\8dà®\9fதà¯\8dதினà¯\8d à®\85à®\9fà¯\88யாள உரை"
+msgstr "விரிவாà®\95à¯\8dà®\95 à®µà®¿à®³à®\95à¯\8dà®\95à®\9aà¯\8dà®\9aà¯\80à®\9fà¯\8dà®\9fிலà¯\8d à®\89ளà¯\8dள உரை"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:201 ../gtk/gtklabel.c:307
+#: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:311
 msgid "Use markup"
 msgstr "Use markup"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:202 ../gtk/gtklabel.c:308
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:312
 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
-msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:210
+#: gtk/gtkexpander.c:220
 msgid "Space to put between the label and the child"
-msgstr ""
+msgstr "விளக்க சீட்டு மற்றும் துணைசீட்டுக்கும் உள்ள இடைவெளி"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:219 ../gtk/gtkframe.c:137 ../gtk/gtktoolbutton.c:194
+#: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
 msgid "Label widget"
 msgstr "விட்செட் அடையாளம்"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:220
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkexpander.c:230
 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
-msgstr "வழà®\95à¯\8dà®\95மாà®\95ன à®\9aà®\9fà¯\8dà®\9f à®\85à®\9fà¯\88யாளமà¯\8d à®\87à®°à¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81மிà®\9fதà¯\8dதிலà¯\8d à®\95ாணபிà®\95à¯\8dà®\95 à®\93à®°à¯\8d à®µà®¿à®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8d."
+msgstr "வழà®\95à¯\8dà®\95மான à®µà®¿à®°à®¿à®µà®¾à®\95à¯\8dà®\95 à®\85à®\9fà¯\88யாளதà¯\8dதà¯\88 à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81à®®à¯\8d à®\9aாளரமà¯\8d"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:226 ../gtk/gtktreeview.c:707
+#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:777
 msgid "Expander Size"
 msgstr "Expander Size"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:227 ../gtk/gtktreeview.c:708
+#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:778
 msgid "Size of the expander arrow"
 msgstr "Size of the expander arrow"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:236
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkexpander.c:246
 msgid "Spacing around expander arrow"
-msgstr "à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fியà¯\88à®\9aà¯\8d à®\9aà¯\81à®±à¯\8dறிரà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81à®®à¯\8d à®\87à®\9fà¯\88வà¯\86ளி à®\85ளவு"
+msgstr "விரிà®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f à®\85à®®à¯\8dபிà®\95à¯\8dà®\95à¯\81றிà®\95ளà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81ளà¯\8d à®\87à®\9fà®®à¯\8dவிà®\9fà¯\81à®\95ிறது"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:197
+#: gtk/gtkfilechooser.c:197
 msgid "Action"
 msgstr "செயல்"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:198
+#: gtk/gtkfilechooser.c:198
 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:204
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:204
 msgid "File System Backend"
-msgstr "கோப்புகள்"
+msgstr "கோப்பு கணினி பின்தளம்"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:205
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:205
 msgid "Name of file system backend to use"
-msgstr "Name of theme RC file to load"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:210 ../gtk/gtkrecentchooser.c:169
+#: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:252
 msgid "Filter"
 msgstr "வடிகட்டி"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:211
+#: gtk/gtkfilechooser.c:211
 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:216
+#: gtk/gtkfilechooser.c:216
 msgid "Local Only"
-msgstr ""
+msgstr "உள்ளமை மட்டும்"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:217
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:217
 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
-msgstr "முன்னேற்றம் உரையைக் காண்பிக்கப்படுமோ"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:222
+#: gtk/gtkfilechooser.c:222
 msgid "Preview widget"
 msgstr "முன்காட்சி விட்செட்"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:223
+#: gtk/gtkfilechooser.c:223
 msgid "Application supplied widget for custom previews."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:228
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:228
 msgid "Preview Widget Active"
-msgstr "உரை முன்-காட்சி"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:229
-msgid "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
+#: gtk/gtkfilechooser.c:229
+msgid ""
+"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:234
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:234
 msgid "Use Preview Label"
-msgstr "விளà®\95à¯\8dà®\95à®\9aà¯\8dà®\9aà¯\80à®\9fà¯\8dà®\9fிலà¯\8d à®\85ளவà¯\81 à®ªà®¯à®©à¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதவà¯\81à®®à¯\8d"
+msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dபாரà¯\8dவà¯\88 à®ªà¯\86யரà¯\88 à®ªà®¯à®©à¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதà¯\81"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:235
+#: gtk/gtkfilechooser.c:235
 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:240
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:240
 msgid "Extra widget"
-msgstr "à®\89à®°à¯\81வ à®µà®¿à®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9f்"
+msgstr "à®\95à¯\82à®\9fà¯\81தலà¯\8d à®\9aாளரம்"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:241
+#: gtk/gtkfilechooser.c:241
 msgid "Application supplied widget for extra options."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:246 ../gtk/gtkfilesel.c:540
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:142
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:539 gtk/gtkrecentchooser.c:191
 msgid "Select Multiple"
-msgstr "பலவà®\95à¯\88 à®¤à¯\86ரிவà¯\81à®\9aà¯\86யà¯\8dà®\95"
+msgstr "பலவறà¯\8dà®±à¯\88 à®¤à¯\87à®°à¯\8dநà¯\8dதà¯\86à®\9fà¯\81"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:247 ../gtk/gtkfilesel.c:541
+#: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:540
 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:253
+#: gtk/gtkfilechooser.c:253
 msgid "Show Hidden"
 msgstr "மறைந்திருப்பதை காண்பிக்கவும்"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:254
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooser.c:254
 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
-msgstr "கோப்புகளை படைக்கும்/கையாளும் பொத்தான்களை காண்பிக்கப்பட வேண்டுமா."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:269
+#: gtk/gtkfilechooser.c:269
 msgid "Do overwrite confirmation"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:270
+#: gtk/gtkfilechooser.c:270
 msgid ""
 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
 "dialog if necessary."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:355
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:381
 msgid "Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "உரையாடல்"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:356
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:382
 msgid "The file chooser dialog to use."
-msgstr ""
+msgstr "பயன்படுத்த கோப்பு தேர்ந்தெடுப்பு உரையாடல்."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:387
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
 msgid "The title of the file chooser dialog."
-msgstr "சாளரத்தின் தலைப்பு"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
-msgid "The desired width of the button widget, in characters."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:599
-msgid "Default file chooser backend"
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
+msgid "The desired width of the button widget, in characters."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:600
-#, fuzzy
-msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
-msgstr "Name of theme RC file to load"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:526 ../gtk/gtkimage.c:162 ../gtk/gtkrecentmanager.c:216
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:154
+#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:250
+#: gtk/gtkstatusicon.c:188
 msgid "Filename"
 msgstr "கோப்புப்பெயர்"
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:527
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilesel.c:526
 msgid "The currently selected filename"
-msgstr "தறà¯\8dபà¯\8bதà¯\81 à®¤à¯\86ரிவà¯\81 à®\9aà¯\86யà¯\8dயபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f à®\95à¯\8bபà¯\8dபà¯\81பà¯\8dபà¯\86யரà¯\8d."
+msgstr "தறà¯\8dபà¯\8bதà¯\81 à®¤à¯\87à®°à¯\8dநà¯\8dதà¯\86à®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f à®\95à¯\8bபà¯\8dபà¯\81 à®ªà¯\86யரà¯\8d"
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:533
+#: gtk/gtkfilesel.c:532
 msgid "Show file operations"
 msgstr "கோப்பு இயக்கங்களைக் காண்பி"
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:534
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilesel.c:533
 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
-msgstr "கோப்புகளை படைக்கும்/கையாளும் பொத்தான்களை காண்பிக்கப்பட வேண்டுமா."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilesystem.c:384
+#: gtk/gtkfilesystem.c:382
 msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "ரத்து செய்யப்பட்டது"
 
-#: ../gtk/gtkfilesystem.c:385
+#: gtk/gtkfilesystem.c:383
 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfixed.c:90 ../gtk/gtklayout.c:582
+#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:578
 msgid "X position"
 msgstr "X இடம்"
 
-#: ../gtk/gtkfixed.c:91 ../gtk/gtklayout.c:583
+#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:579
 msgid "X position of child widget"
 msgstr "சேய் விட்செட்டின் X இடம்"
 
-#: ../gtk/gtkfixed.c:100 ../gtk/gtklayout.c:592
+#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:588
 msgid "Y position"
 msgstr "Y இடம்"
 
-#: ../gtk/gtkfixed.c:101 ../gtk/gtklayout.c:593
+#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:589
 msgid "Y position of child widget"
 msgstr "சேய் விட்செட்டின் Y இடம்"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:144
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontbutton.c:144
 msgid "The title of the font selection dialog"
-msgstr "சாளரத்தின் தலைப்பு"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:159 ../gtk/gtkfontsel.c:178
+#: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:181
 msgid "Font name"
 msgstr "எழுத்து வகை பெயர்"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:160
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontbutton.c:160
 msgid "The name of the selected font"
-msgstr "விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fின் பெயர்"
+msgstr "தà¯\87à®°à¯\8dநà¯\8dதà¯\86à®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f à®\8eà®´à¯\81தà¯\8dதà¯\81à®°à¯\81வின் பெயர்"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:161
+#: gtk/gtkfontbutton.c:161
 msgid "Sans 12"
 msgstr "சான்ஸ் 12"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:176
+#: gtk/gtkfontbutton.c:176
 msgid "Use font in label"
 msgstr "விளக்கச்சீட்டில் எழுத்துரு பயன்படுத்தவும்"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:177
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontbutton.c:177
 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
-msgstr "உரை அடையாளம் சுண்டெலியால் தெரிவு செய்ய முடியுமா"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:192
+#: gtk/gtkfontbutton.c:192
 msgid "Use size in label"
 msgstr "விளக்கச்சீட்டில் அளவு பயன்படுத்தவும்"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:193
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontbutton.c:193
 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
-msgstr "உரை அடையாளம் சுண்டெலியால் தெரிவு செய்ய முடியுமா"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:209
+#: gtk/gtkfontbutton.c:209
 msgid "Show style"
 msgstr "பாணி காண்பிக்கவும்"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:210
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontbutton.c:210
 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
-msgstr "முன்னேற்றம் உரையைக் காண்பிக்கப்படுமோ"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:225
+#: gtk/gtkfontbutton.c:225
 msgid "Show size"
 msgstr "«Ç× ¸¡ñÀ¢க்கவும்"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:226
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontbutton.c:226
 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
-msgstr "முன்னேற்றம் உரையைக் காண்பிக்கப்படுமோ"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:179
-msgid "The X string that represents this font"
+#: gtk/gtkfontsel.c:182
+#, fuzzy
+msgid "The string that represents this font"
 msgstr "இந்த எழுத்து வகையின் X சரம் வகையான பிரதிநிதி"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:186
+#: gtk/gtkfontsel.c:189
 msgid "The GdkFont that is currently selected"
 msgstr "தற்போது தெரிவு செய்யப்பட்டுல்ல GdkFont"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:192
+#: gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Preview text"
 msgstr "உரை முன்-காட்சி"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:193
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontsel.c:196
 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
-msgstr "தெரிவு செய்யப்பட்டுல்ல எழுத்து வகையை எடுத்துக் காட்ட பயன்படுத்த வேண்டிய உரை."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:96
+#: gtk/gtkframe.c:106
 msgid "Text of the frame's label"
 msgstr "சட்டத்தின் அடையாள உரை"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:103
+#: gtk/gtkframe.c:113
 msgid "Label xalign"
 msgstr "xalign அடையாளம்"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:104
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkframe.c:114
 msgid "The horizontal alignment of the label"
-msgstr "அடையாளத்தின் கிடைதிசை நேர்ப்படுத்தம்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:112
+#: gtk/gtkframe.c:122
 msgid "Label yalign"
 msgstr "yalign அடையாளம்"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:113
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkframe.c:123
 msgid "The vertical alignment of the label"
-msgstr "அடையாளத்தின் நெடுதிசை நேர்ப்படுத்தம்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:121 ../gtk/gtkhandlebox.c:169
+#: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:169
 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:128
+#: gtk/gtkframe.c:138
 msgid "Frame shadow"
 msgstr "சட்ட நிழல்"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:129
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkframe.c:139
 msgid "Appearance of the frame border"
-msgstr "சட்ட எல்லைபின் தோற்றம்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:138
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkframe.c:148
 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
-msgstr "வழக்கமாகன சட்ட அடையாளம் இருக்குமிடத்தில் காணபிக்க ஓர் விட்செட்."
-
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:176 ../gtk/gtkmenubar.c:201 ../gtk/gtkstatusbar.c:168
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:622 ../gtk/gtkviewport.c:122
-msgid "Shadow type"
-msgstr "நிழல் வகை"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:177
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkhandlebox.c:177
 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
-msgstr "பாத்தர்த்தை சுற்றியுள்ள நிழலின் தோற்றம்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:185
+#: gtk/gtkhandlebox.c:185
 msgid "Handle position"
 msgstr "கைப்பிடியின் இடம்"
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:186
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkhandlebox.c:186
 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
-msgstr "சேய் விட்செடுக்கு சார்பாக கைப்பிடியின் இடம்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:194
+#: gtk/gtkhandlebox.c:194
 msgid "Snap edge"
 msgstr "Snap edge"
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:195
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkhandlebox.c:195
 msgid ""
 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
 "handlebox"
 msgstr ""
-"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
-"handlebox."
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:203
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkhandlebox.c:203
 msgid "Snap edge set"
-msgstr "Snap edge"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:204
+#: gtk/gtkhandlebox.c:204
 msgid ""
 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
 "handle_position"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:511
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:551
 msgid "Selection mode"
-msgstr "தெரிவு செய்தது: "
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:512
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:552
 msgid "The selection mode"
-msgstr "தெரிவு செய்யப்பட்ட ஆண்டு"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:530
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:570
 msgid "Pixbuf column"
-msgstr "தேடுதல் பத்தி"
+msgstr "Pixbuf நிரல்"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:531
+#: gtk/gtkiconview.c:571
 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:549
+#: gtk/gtkiconview.c:589
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
-msgstr ""
+msgstr "உரையை திரும்பப்பெற பயன்படும் மாதிரி நிரல்"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:568
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:608
 msgid "Markup column"
-msgstr "Markup"
+msgstr "Markup நிரல்"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:569
+#: gtk/gtkiconview.c:609
 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:576
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:616
 msgid "Icon View Model"
-msgstr "TreeView படிமம்"
+msgstr "சின்னம் காட்சி மாதிரி"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:577
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:617
 msgid "The model for the icon view"
-msgstr "மரக்-காட்சியின் படிமம்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:593
+#: gtk/gtkiconview.c:633
 msgid "Number of columns"
 msgstr "நிரல்களின் எண்ணிக்கை"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:594
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:634
 msgid "Number of columns to display"
-msgstr "The number of decimal places to display"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:611
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:651
 msgid "Width for each item"
-msgstr "தத்தல் அடையாளத்தை சுற்றியுள்ள எல்லையின் அகலம்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:612
+#: gtk/gtkiconview.c:652
 msgid "The width used for each item"
-msgstr ""
+msgstr "ஒவ்வொரு உருப்படிக்கும் பயன்படுத்திய அகலம்"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:628
+#: gtk/gtkiconview.c:668
 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:643
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:683
 msgid "Row Spacing"
-msgstr "வரிà®\9aை இடைவெளி"
+msgstr "நிரை இடைவெளி"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:644
+#: gtk/gtkiconview.c:684
 msgid "Space which is inserted between grid rows"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:659
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:699
 msgid "Column Spacing"
-msgstr "பதà¯\8dதி இடைவெளி"
+msgstr "நிரலà¯\8d இடைவெளி"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:660
+#: gtk/gtkiconview.c:700
 msgid "Space which is inserted between grid columns"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:675
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:715
 msgid "Margin"
-msgstr "à®\87à®\9fதà¯\81 à®\93à®°à®®à¯\8d"
+msgstr "ஓரம்"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:676
+#: gtk/gtkiconview.c:716
 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:692 ../gtk/gtkprogressbar.c:125
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:484 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:94
-msgid "Orientation"
-msgstr "திசை அமைவு"
-
-#: ../gtk/gtkiconview.c:693
-msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+#: gtk/gtkiconview.c:733
+msgid ""
+"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:709 ../gtk/gtktreeview.c:591
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
+#: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
 msgid "Reorderable"
 msgstr "மறுவரிசையாக்கக்கூடியது"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:710 ../gtk/gtktreeview.c:592
+#: gtk/gtkiconview.c:750 gtk/gtktreeview.c:613
 msgid "View is reorderable"
 msgstr "View is reorderable"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:717
+#: gtk/gtkiconview.c:757 gtk/gtktreeview.c:763
 #, fuzzy
-msgid "Selection Box Color"
-msgstr "தà¯\86ரிவà¯\81 à®\9aà¯\86யà¯\8dததà¯\81"
+msgid "Tooltip Column"
+msgstr "à®\89à®°à¯\88 à®¨à®¿à®°à®²à¯\8d"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:718
+#: gtk/gtkiconview.c:758
 #, fuzzy
+msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
+msgstr "மாதிரி சேர்க்கைப்பெட்டியின் மதிப்புகளை கொண்டிருக்கும்"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:769
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "தேர்வு பெட்டி நிறம்"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:770
 msgid "Color of the selection box"
-msgstr "à®\9aாளரதà¯\8dதினà¯\8d à®¤à®²à¯\88பà¯\8dபà¯\81"
+msgstr "தà¯\87à®°à¯\8dநà¯\8dதà¯\86à®\9fà¯\81தà¯\8dத à®ªà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fியினà¯\8d à®¨à®¿à®±à®®à¯\8d"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:724
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:776
 msgid "Selection Box Alpha"
-msgstr "தà¯\86ரிவà¯\81 à®\9aà¯\86யà¯\8dததà¯\81"
+msgstr "தà¯\87à®°à¯\8dவà¯\81 à®ªà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fி à®\86லà¯\8dà®\83பா"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:725
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkiconview.c:777
 msgid "Opacity of the selection box"
-msgstr "à®\9aாளரதà¯\8dதினà¯\8d à®¤à®²à¯\88பà¯\8dபà¯\81"
+msgstr "தà¯\87à®°à¯\8dநà¯\8dதà¯\86à®\9fà¯\81தà¯\8dத à®ªà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fியினà¯\8d à®\92ளிபà¯\81à®\95ாமà¯\88"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:130 ../gtk/gtkstatusicon.c:146
+#: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:180
 msgid "Pixbuf"
 msgstr "பிக்ஸ்பப்"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:131 ../gtk/gtkstatusicon.c:147
+#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:181
 msgid "A GdkPixbuf to display"
 msgstr "காண்பிக்க ஓர் GdkPixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:138
+#: gtk/gtkimage.c:138
 msgid "Pixmap"
 msgstr "பிக்ஸ்படம்"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:139
+#: gtk/gtkimage.c:139
 msgid "A GdkPixmap to display"
 msgstr "காண்பிக்க ஓர் GdkPixmap"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:146 ../gtk/gtkmessagedialog.c:214
+#: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:215
 msgid "Image"
 msgstr "ஓவியம்"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:147
+#: gtk/gtkimage.c:147
 msgid "A GdkImage to display"
 msgstr "காண்பிக்க ஓர் GdkImage"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:154
+#: gtk/gtkimage.c:154
 msgid "Mask"
-msgstr ""
+msgstr "முகமூடி"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:155
+#: gtk/gtkimage.c:155
 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:163 ../gtk/gtkstatusicon.c:155
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:189
 msgid "Filename to load and display"
-msgstr "TIFF உருவத்தைத் ஏற்ற முடியவில்லை"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:163
+#: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:197
 msgid "Stock ID for a stock image to display"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:179
+#: gtk/gtkimage.c:179
 msgid "Icon set"
 msgstr "குறும்படம் அமை"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:180
+#: gtk/gtkimage.c:180
 msgid "Icon set to display"
-msgstr ""
+msgstr "காட்ட அமைக்கப்படும் சின்னம்"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:187 ../gtk/gtktoolbar.c:539
+#: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtktoolbar.c:549
 msgid "Icon size"
 msgstr "குறும்படம் அளவு"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:188
+#: gtk/gtkimage.c:188
 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:204
+#: gtk/gtkimage.c:204
 msgid "Pixel size"
 msgstr "பிக்சல் அளவு"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:205
+#: gtk/gtkimage.c:205
 msgid "Pixel size to use for named icon"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:213
+#: gtk/gtkimage.c:213
 msgid "Animation"
 msgstr "அசைவூட்டம்"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:214
+#: gtk/gtkimage.c:214
 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
 msgstr "காட்சிக்கான GdkPixbufAnimation"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:237 ../gtk/gtkstatusicon.c:178
+#: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:212
 msgid "Storage type"
 msgstr "தேக்கம் வகை"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:238 ../gtk/gtkstatusicon.c:179
+#: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:213
 msgid "The representation being used for image data"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:102
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
 msgstr "பட்டி உரைக்கு அருகில் தோன்ற வேண்டிய சேய் விட்செட்"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:107
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
 msgid "Show menu images"
 msgstr "பட்டி உருவங்களை காட்டுக"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:108
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
 msgid "Whether images should be shown in menus"
-msgstr "தத்தல்கள் காண்பிப்பதா இல்லையா"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:87 ../gtk/gtkwindow.c:531
+#: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
 msgid "The screen where this window will be displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:294
+#: gtk/gtklabel.c:298
 msgid "The text of the label"
 msgstr "அடையாளத்தின் உரை"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:301
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:305
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
-msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:322 ../gtk/gtktexttag.c:357 ../gtk/gtktextview.c:565
+#: gtk/gtklabel.c:326 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:588
 msgid "Justification"
 msgstr "நேர்த்தி செய்தல்"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:323
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:327
 msgid ""
 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
 "GtkMisc::xalign for that"
 msgstr ""
-"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
-"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
-"GtkMisc::xalign for that."
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:331
+#: gtk/gtklabel.c:335
 msgid "Pattern"
 msgstr "Pattern"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:332
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:336
 msgid ""
 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
 "to underline"
 msgstr ""
-"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
-"to underline."
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:339
+#: gtk/gtklabel.c:343
 msgid "Line wrap"
 msgstr "வரி மடிப்பு"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:340
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:344
 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
-msgstr "அமைக்கப்பட்டுடிருந்தால், உரை மிக-அகலமானல் வரிகளை மடிப்புச் செய்"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklabel.c:359
+msgid "Line wrap mode"
+msgstr "வரி மடிப்பு முறை"
+
+#: gtk/gtklabel.c:360
+msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:346
+#: gtk/gtklabel.c:367
 msgid "Selectable"
 msgstr "தெரிவு செய்யக்கூடியது"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:347
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:368
 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
-msgstr "உரை அடையாளம் சுண்டெலியால் தெரிவு செய்ய முடியுமா"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:353
+#: gtk/gtklabel.c:374
 msgid "Mnemonic key"
 msgstr "நினைவுத்துணை விசை"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:354
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:375
 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
-msgstr "இந்த அடையாளகிட்கான நினைவுத்துணை ஆர்முடுகல் விசை."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:362
+#: gtk/gtklabel.c:383
 msgid "Mnemonic widget"
 msgstr "நினைவுத்துணை விட்செட்"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:363
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:384
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
-msgstr "அடையாளத்தின் நினைவுத்துணை விசை அமுத்தப்பட்டால் தூண்டு செய்வேண்டிய விட்செட்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:407
+#: gtk/gtklabel.c:430
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
 "enough room to display the entire string"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:447
+#: gtk/gtklabel.c:470
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "ஒற்றை வரி முறை"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:448
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:471
 msgid "Whether the label is in single line mode"
-msgstr "உரை அடையாளம் சுண்டெலியால் தெரிவு செய்ய முடியுமா"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:465
+#: gtk/gtklabel.c:488
 msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "கோணம்"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:466
+#: gtk/gtklabel.c:489
 msgid "Angle at which the label is rotated"
-msgstr ""
+msgstr "பெயர் சுழலும் கோணம்"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:486
+#: gtk/gtklabel.c:509
 msgid "Maximum Width In Characters"
 msgstr "எழுத்துக்களின் அதிகபட்ச அகலம்"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:487
+#: gtk/gtklabel.c:510
 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:603
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklabel.c:626
 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
-msgstr "உள்ளீடு பொருற்களை பதிப்பிற்க முடியுமா"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtklayout.c:602 ../gtk/gtkviewport.c:106
+#: gtk/gtklayout.c:598 gtk/gtkviewport.c:106
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr "கிடை ஒழிங்குபடுத்தல்"
 
-#: ../gtk/gtklayout.c:603 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:222
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklayout.c:599 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
-msgstr "The GtkAdjustment for the horizontal position."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtklayout.c:610 ../gtk/gtkviewport.c:114
+#: gtk/gtklayout.c:606 gtk/gtkviewport.c:114
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr "நெடுக்கமாக ஒழிங்குபடுத்தல்"
 
-#: ../gtk/gtklayout.c:611 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:229
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklayout.c:607 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
-msgstr "The GtkAdjustment for the vertical position."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtklayout.c:619
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklayout.c:615
 msgid "The width of the layout"
-msgstr "à®\87à®\9f à®\85à®®à¯\88வினà¯\8d à®\85à®\95லமà¯\8d."
+msgstr "à®\85à®®à¯\88பà¯\8dபினà¯\88 à®\85à®\95லமà¯\8d"
 
-#: ../gtk/gtklayout.c:628
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklayout.c:624
 msgid "The height of the layout"
-msgstr "à®\87à®\9f à®\85à®®à¯\88வின் உயரம்"
+msgstr "à®\85à®®à¯\88பà¯\8dபின் உயரம்"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:485
+#: gtk/gtkmenu.c:485
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
 "off"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:499
+#: gtk/gtkmenu.c:499
 msgid "Tearoff State"
 msgstr "Tearoff நிலை"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:500
+#: gtk/gtkmenu.c:500
 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:506
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenu.c:506
 msgid "Vertical Padding"
-msgstr "உள்ளமை நிரப்பல்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:507
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenu.c:507
 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
-msgstr "பிக்செல்களில், விட்செட்டுக்கு மேல் பக்கத்திலும் கீழ் பக்கத்திலும் இருக்கும் இடைவெளியின் அளவு"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:515
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenu.c:515
 msgid "Horizontal Padding"
-msgstr "கிடை நேர்ப்படுத்தம்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:516
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenu.c:516
 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
-msgstr "பிக்செல்களில், விட்செட்டுக்கு மேல் பக்கத்திலும் கீழ் பக்கத்திலும் இருக்கும் இடைவெளியின் அளவு"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:524
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenu.c:524
 msgid "Vertical Offset"
-msgstr "செங்குத்தமான அளவுகோல்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:525
+#: gtk/gtkmenu.c:525
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "vertically"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:533
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenu.c:533
 msgid "Horizontal Offset"
-msgstr "கிடை அளவுகோல்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:534
+#: gtk/gtkmenu.c:534
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:542
+#: gtk/gtkmenu.c:542
 msgid "Double Arrows"
 msgstr "இரட்டை அம்புகள்"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:543
+#: gtk/gtkmenu.c:543
 msgid "When scrolling, always show both arrows."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:551
+#: gtk/gtkmenu.c:551
 msgid "Left Attach"
 msgstr "இடது இணைப்பு"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:552 ../gtk/gtktable.c:174
+#: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:559
+#: gtk/gtkmenu.c:559
 msgid "Right Attach"
 msgstr "வலது இணைப்பு"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:560
+#: gtk/gtkmenu.c:560
 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:567
+#: gtk/gtkmenu.c:567
 msgid "Top Attach"
 msgstr "மேல் இணைப்பு"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:568
+#: gtk/gtkmenu.c:568
 msgid "The row number to attach the top of the child to"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:575
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenu.c:575
 msgid "Bottom Attach"
-msgstr "_அடிவாரம்"
+msgstr "கீழ் இணைக்கவும்"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:576 ../gtk/gtktable.c:195
+#: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:663
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenu.c:663
 msgid "Can change accelerators"
-msgstr "பட்டிப் பலகை ஆர்முடுகல்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:664
-msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
+#: gtk/gtkmenu.c:664
+msgid ""
+"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:669
+#: gtk/gtkmenu.c:669
 msgid "Delay before submenus appear"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:670
-msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
+#: gtk/gtkmenu.c:670
+msgid ""
+"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:677
+#: gtk/gtkmenu.c:677
 msgid "Delay before hiding a submenu"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:678
+#: gtk/gtkmenu.c:678
 msgid ""
 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
 "submenu"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:175
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenubar.c:168
 msgid "Pack direction"
-msgstr "உரை திசை"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:176
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenubar.c:169
 msgid "The pack direction of the menubar"
-msgstr "கருவிப் பட்டையின் திசை அமைவு"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:192
+#: gtk/gtkmenubar.c:185
 msgid "Child Pack direction"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:193
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenubar.c:186
 msgid "The child pack direction of the menubar"
-msgstr "கருவிப் பட்டையின் திசை அமைவு"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:202
+#: gtk/gtkmenubar.c:195
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr "பட்டிப் பலகையை சுற்றியுள்ள bevelயின் பாணி"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:209 ../gtk/gtktoolbar.c:589
+#: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:599
 msgid "Internal padding"
 msgstr "உள்ளமை நிரப்பல்"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:210
+#: gtk/gtkmenubar.c:203
 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
 msgstr "பட்டிப் பட்டைக்கும் பட்டி உருப்படிக்கும் நடுவிலிருக்கும் எல்லை இடைவெளின் அளவு"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:217
+#: gtk/gtkmenubar.c:210
 msgid "Delay before drop down menus appear"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:218
+#: gtk/gtkmenubar.c:211
 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:344
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenuitem.c:204
+msgid "Submenu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenuitem.c:205
+msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenuitem.c:248
+msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenushell.c:368
 msgid "Take Focus"
-msgstr "Has focus"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:345
+#: gtk/gtkmenushell.c:369
 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 ../gtk/gtkoptionmenu.c:162
+#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:230 gtk/gtkoptionmenu.c:161
 msgid "Menu"
 msgstr "பட்டி"
 
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:237
+#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:231
 msgid "The dropdown menu"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:97
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:98
 msgid "Image/label border"
 msgstr "உருவம்/அடையாள எல்லை"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:98
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:99
 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
-msgstr "தகவல் உரையாடலில்லிருக்கும் அடையாளத்திற்கும் உருவத்திற்கும் சுற்றியுள்ள எல்லையின் அகலம்"
+msgstr ""
+"தகவல் உரையாடலில்லிருக்கும் அடையாளத்திற்கும் உருவத்திற்கும் சுற்றியுள்ள எல்லையின் அகலம்"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:113
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:114
 msgid "Use separator"
-msgstr "பிரிப்பு உண்டு"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:114
-msgid "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:115
+msgid ""
+"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:127
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:128
 msgid "Message Type"
 msgstr "தகவல் வகை"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:128
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:129
 msgid "The type of message"
-msgstr "அடையாளத்தின் உரை"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:135
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:136
 msgid "Message Buttons"
 msgstr "தகவல் பொத்தான்கள்"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:136
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:137
 msgid "The buttons shown in the message dialog"
-msgstr ""
+msgstr "செய்தி உரையாடலில் காட்டப்பட்ட பொத்தான்கள்"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:153
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:154
 msgid "The primary text of the message dialog"
-msgstr "சாளரத்தின் தலைப்பு"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:168
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:169
 msgid "Use Markup"
-msgstr "Use markup"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:169
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:170
 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
-msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:183
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:184
 msgid "Secondary Text"
-msgstr "Secondary"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:185
 msgid "The secondary text of the message dialog"
-msgstr "சாளரத்தின் தலைப்பு"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:199
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:200
 msgid "Use Markup in secondary"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:200
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:201
 msgid "The secondary text includes Pango markup."
-msgstr ""
+msgstr "Pango markupல் சேர்க்கப்படுகிற இரண்டாந்தர உரை."
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:215
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:216
 msgid "The image"
-msgstr "மதிபà¯\8dபà¯\81"
+msgstr "பà®\9fà®®à¯\8d"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:83
+#: gtk/gtkmisc.c:83
 msgid "Y align"
 msgstr "Y align"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:84
+#: gtk/gtkmisc.c:84
 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
 msgstr "நெடுதிசை நேர்ப்படுத்தல், 0 (மேல்) இலிருந்து 1 (கீழ்) வரை"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:93
+#: gtk/gtkmisc.c:93
 msgid "X pad"
 msgstr "X pad"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:94
-msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
-msgstr "பிக்செல்களில், விட்செட்டுக்கு வலது பக்கத்திலும் இடது பக்கத்திலும் இருக்கும் இடைவெளியின் அளவு"
+#: gtk/gtkmisc.c:94
+msgid ""
+"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
+msgstr ""
+"பிக்செல்களில், விட்செட்டுக்கு வலது பக்கத்திலும் இடது பக்கத்திலும் இருக்கும் இடைவெளியின் அளவு"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:103
+#: gtk/gtkmisc.c:103
 msgid "Y pad"
 msgstr "Y pad"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:104
-msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
-msgstr "பிக்செல்களில், விட்செட்டுக்கு மேல் பக்கத்திலும் கீழ் பக்கத்திலும் இருக்கும் இடைவெளியின் அளவு"
+#: gtk/gtkmisc.c:104
+msgid ""
+"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
+msgstr ""
+"பிக்செல்களில், விட்செட்டுக்கு மேல் பக்கத்திலும் கீழ் பக்கத்திலும் இருக்கும் இடைவெளியின் அளவு"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:511
+#: gtk/gtknotebook.c:566
 msgid "Page"
 msgstr "பக்கம்"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:512
+#: gtk/gtknotebook.c:567
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "தற்போதைய பக்கத்தின் சுட்டு"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:520
+#: gtk/gtknotebook.c:575
 msgid "Tab Position"
 msgstr "தத்தல் இடம்"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:521
+#: gtk/gtknotebook.c:576
 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
 msgstr "தத்தல் இருக்குமிடம் புத்தகத்தின் எப்பக்கத்தில்"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:528
+#: gtk/gtknotebook.c:583
 msgid "Tab Border"
 msgstr "தத்தல் எல்லை"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:529
+#: gtk/gtknotebook.c:584
 msgid "Width of the border around the tab labels"
 msgstr "தத்தல் அடையாளத்தை சுற்றியுள்ள எல்லையின் அகலம்"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:537
+#: gtk/gtknotebook.c:592
 msgid "Horizontal Tab Border"
 msgstr "கிடை தத்தல் எல்லை"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:538
+#: gtk/gtknotebook.c:593
 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
 msgstr "தத்தல் அடையாளங்களைச் சுற்றியுள்ள கிடை எல்லையின் அகலம்"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:546
+#: gtk/gtknotebook.c:601
 msgid "Vertical Tab Border"
 msgstr "நெடு தத்தல் எல்லை"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:547
+#: gtk/gtknotebook.c:602
 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
 msgstr "தத்தல் அடையாளங்களைச் சுற்றியுள்ள நெடு எல்லையின் அகலம்"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:555
+#: gtk/gtknotebook.c:610
 msgid "Show Tabs"
 msgstr "தத்தல்களைக் காண்பி"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:556
+#: gtk/gtknotebook.c:611
 msgid "Whether tabs should be shown or not"
 msgstr "தத்தல்கள் காண்பிப்பதா இல்லையா"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:562
+#: gtk/gtknotebook.c:617
 msgid "Show Border"
 msgstr "எல்லைக் காண்பி"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:563
+#: gtk/gtknotebook.c:618
 msgid "Whether the border should be shown or not"
 msgstr "எல்லையைக் காண்பிப்பதா இல்லையா"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:569
+#: gtk/gtknotebook.c:624
 msgid "Scrollable"
 msgstr "திரை உருளலக்கூடியது"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:570
-#, fuzzy
+#: gtk/gtknotebook.c:625
 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
-msgstr "மெய்யானால், கூடிய தத்தல்கள் இருந்தால் உருளல் அம்புகள் காண்பிக்கப்படும்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:576
+#: gtk/gtknotebook.c:631
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "Enable Popup"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:577
+#: gtk/gtknotebook.c:632
 msgid ""
 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
 "you can use to go to a page"
@@ -3210,535 +3263,488 @@ msgstr ""
 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
 "you can use to go to a page"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:584
+#: gtk/gtknotebook.c:639
 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
 msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:590
-#, fuzzy
+#: gtk/gtknotebook.c:645
 msgid "Group ID"
-msgstr "தà¯\8aà®\95à¯\81பà¯\8dபà¯\81"
+msgstr "à®\95à¯\81à®´à¯\81 à®\8eணà¯\8d"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:591
+#: gtk/gtknotebook.c:646
 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:600
+#: gtk/gtknotebook.c:662 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
+#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
+msgid "Group"
+msgstr "தொகுப்பு"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:663
+msgid "Group for tabs drag and drop"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:669
 msgid "Tab label"
 msgstr "தத்தல் பெயர்"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:601
-#, fuzzy
+#: gtk/gtknotebook.c:670
 msgid "The string displayed on the child's tab label"
-msgstr "முன்னேற்றப் பட்டையில் காண்பிக்கப்ட வேண்டிய உரை"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:607
+#: gtk/gtknotebook.c:676
 msgid "Menu label"
 msgstr "பட்டி அடையாளம்"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:608
-#, fuzzy
+#: gtk/gtknotebook.c:677
 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
-msgstr "முன்னேற்றப் பட்டையில் காண்பிக்கப்ட வேண்டிய உரை"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:621
-#, fuzzy
+#: gtk/gtknotebook.c:690
 msgid "Tab expand"
-msgstr "The xpad."
+msgstr "தத்தல் விரிவு"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:622
-#, fuzzy
+#: gtk/gtknotebook.c:691
 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
-msgstr "எல்லையைக் காண்பிப்பதா இல்லையா"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:628
+#: gtk/gtknotebook.c:697
 msgid "Tab fill"
 msgstr "தத்தல் நிரப்பு"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:629
-#, fuzzy
+#: gtk/gtknotebook.c:698
 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
-msgstr "சேய் அனைத்தும் ஒறே அளவில் இருக்க வேண்டுமா"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:635
+#: gtk/gtknotebook.c:704
 msgid "Tab pack type"
 msgstr "தத்தல் பொதி வகை"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:642
-#, fuzzy
+#: gtk/gtknotebook.c:711
 msgid "Tab reorderable"
-msgstr "மறுவரிசையாக்கக்கூடியது"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:643
-#, fuzzy
+#: gtk/gtknotebook.c:712
 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
-msgstr "எல்லையைக் காண்பிப்பதா இல்லையா"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:649
-#, fuzzy
+#: gtk/gtknotebook.c:718
 msgid "Tab detachable"
-msgstr "அடையாள ஒட்டுப் பெயர்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:650
-#, fuzzy
+#: gtk/gtknotebook.c:719
 msgid "Whether the tab is detachable"
-msgstr "இந்த விட்செட் பார்க்கக்கூடியதா"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:665 ../gtk/gtkscrollbar.c:83
+#: gtk/gtknotebook.c:734 gtk/gtkscrollbar.c:83
 msgid "Secondary backward stepper"
 msgstr "Secondary backward stepper"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:666
-#, fuzzy
-msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
-msgstr "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+#: gtk/gtknotebook.c:735
+msgid ""
+"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:681 ../gtk/gtkscrollbar.c:91
+#: gtk/gtknotebook.c:750 gtk/gtkscrollbar.c:91
 msgid "Secondary forward stepper"
 msgstr "Secondary forward stepper"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:682
-#, fuzzy
-msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
-msgstr "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+#: gtk/gtknotebook.c:751
+msgid ""
+"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:696 ../gtk/gtkscrollbar.c:67
+#: gtk/gtknotebook.c:765 gtk/gtkscrollbar.c:67
 msgid "Backward stepper"
 msgstr "Backward stepper"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:697 ../gtk/gtkscrollbar.c:68
+#: gtk/gtknotebook.c:766 gtk/gtkscrollbar.c:68
 msgid "Display the standard backward arrow button"
 msgstr "Display the standard backward arrow button"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:711 ../gtk/gtkscrollbar.c:75
+#: gtk/gtknotebook.c:780 gtk/gtkscrollbar.c:75
 msgid "Forward stepper"
 msgstr "Forward stepper"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:712 ../gtk/gtkscrollbar.c:76
+#: gtk/gtknotebook.c:781 gtk/gtkscrollbar.c:76
 msgid "Display the standard forward arrow button"
 msgstr "செந்தரமான முன்புற-அம்பு-பொத்தான் காண்பி"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:726
-#, fuzzy
+#: gtk/gtknotebook.c:795
 msgid "Tab overlap"
-msgstr "தத்தல் எல்லை"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:727
-#, fuzzy
+#: gtk/gtknotebook.c:796
 msgid "Size of tab overlap area"
-msgstr "Size of the expander arrow"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:742
+#: gtk/gtknotebook.c:811
 msgid "Tab curvature"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:743
-#, fuzzy
+#: gtk/gtknotebook.c:812
 msgid "Size of tab curvature"
-msgstr "Size of spacers"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkobject.c:367
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkobject.c:367
 msgid "User Data"
-msgstr "Use markup"
+msgstr "பயனர் தரவு"
 
-#: ../gtk/gtkobject.c:368
+#: gtk/gtkobject.c:368
 msgid "Anonymous User Data Pointer"
-msgstr ""
+msgstr "பெயரில்லாத பயனர் தரவு சுட்டி"
 
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:163
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:162
 msgid "The menu of options"
-msgstr ""
+msgstr "பட்டியின் விருப்பங்கள்"
 
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:170
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:169
 msgid "Size of dropdown indicator"
 msgstr "Size of dropdown indicator"
 
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:176
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:175
 msgid "Spacing around indicator"
 msgstr "காட்டியைச் சுற்றிருக்கும் இடைவெளி அளவு"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:217
-#, fuzzy
-msgid "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
-msgstr "Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)"
+#: gtk/gtkpaned.c:220
+msgid ""
+"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:225
+#: gtk/gtkpaned.c:228
 msgid "Position Set"
 msgstr "இடம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:226
+#: gtk/gtkpaned.c:229
 msgid "TRUE if the Position property should be used"
 msgstr "TRUE if the Position property should be used"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:232
+#: gtk/gtkpaned.c:235
 msgid "Handle Size"
 msgstr "கைப்பிடியின் அளவு"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:233
+#: gtk/gtkpaned.c:236
 msgid "Width of handle"
 msgstr "கைப்பிடியின் அகலம்"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:249
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkpaned.c:252
 msgid "Minimal Position"
-msgstr "மதிப்பு இடம்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:250
+#: gtk/gtkpaned.c:253
 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:267
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkpaned.c:270
 msgid "Maximal Position"
-msgstr "மதிபà¯\8dபà¯\81 இடம்"
+msgstr "à®\85திà®\95பà®\9fà¯\8dà®\9a இடம்"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:268
+#: gtk/gtkpaned.c:271
 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:285
+#: gtk/gtkpaned.c:288
 msgid "Resize"
 msgstr "அளவு மாற்று"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:286
+#: gtk/gtkpaned.c:289
 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:301
+#: gtk/gtkpaned.c:304
 msgid "Shrink"
 msgstr "சுருக்கவும்"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:302
+#: gtk/gtkpaned.c:305
 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpreview.c:106
-msgid "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
-msgstr "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
+#: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:263
+msgid "Embedded"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintbackend.c:253
+#: gtk/gtkplug.c:147
 #, fuzzy
-msgid "Default print backend"
-msgstr "à®\95à¯\8aà®\9fா à®¨à®¿à®²à¯\88 à®\87à®\9fà¯\88வà¯\86ளி"
+msgid "Whether or not the plug is embedded"
+msgstr "à®\9aà¯\86யலà¯\8d à®\9aà¯\86யலà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fதா."
 
-#: ../gtk/gtkprintbackend.c:254
-#, fuzzy
-msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
-msgstr "Name of theme RC file to load"
+#: gtk/gtkpreview.c:106
+msgid ""
+"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
+msgstr ""
+"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:116
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprinter.c:120
 msgid "Name of the printer"
-msgstr "Name of theme RC file to load"
+msgstr "அச்சடிப்பியின் பெயர்"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:122
+#: gtk/gtkprinter.c:126
 msgid "Backend"
-msgstr ""
+msgstr "பின்தளம்"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:123
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprinter.c:127
 msgid "Backend for the printer"
-msgstr "மரà®\95à¯\8d-à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9aியினà¯\8d à®ªà®\9fிமம்"
+msgstr "à®\85à®\9aà¯\8dà®\9aà®\9fிபà¯\8dபியினà¯\8d à®ªà®¿à®©à¯\8dதளம்"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:129
+#: gtk/gtkprinter.c:133
 msgid "Is Virtual"
-msgstr ""
+msgstr "மெய்நிகர்"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:130
+#: gtk/gtkprinter.c:134
 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:136
+#: gtk/gtkprinter.c:140
+msgid "Accepts PDF"
+msgstr "PDFஐ ஏற்கிறது"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:141
+msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:147
+msgid "Accepts PostScript"
+msgstr "பின்னுரை"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:148
+msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinter.c:154
 msgid "State Message"
 msgstr "நிலை செய்தி"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:137
+#: gtk/gtkprinter.c:155
 msgid "String giving the current state of the printer"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:143
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprinter.c:161
 msgid "Location"
-msgstr "à®\9aà¯\86யல்"
+msgstr "à®\87à®\9fà®®்"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:144
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprinter.c:162
 msgid "The location of the printer"
-msgstr "à®\95à®°à¯\81விபà¯\8d à®ªà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\88யினà¯\8d à®¤à®¿à®\9aà¯\88 à®\85à®®à¯\88வà¯\81"
+msgstr "à®\85à®\9aà¯\8dà®\9aà®\9fிபà¯\8dபியினà¯\8d à®\87à®\9fà®®à¯\8d"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:151
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprinter.c:169
 msgid "The icon name to use for the printer"
-msgstr "மரà®\95à¯\8d-à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9aியினà¯\8d à®ªà®\9fிமமà¯\8d"
+msgstr "à®\9aினà¯\8dனமà¯\8d à®\95à¯\8dà®\95à¯\81"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:157
+#: gtk/gtkprinter.c:175
 msgid "Job Count"
 msgstr "பணி எண்ணிக்கை"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:158
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprinter.c:176
 msgid "Number of jobs queued in the printer"
-msgstr "அட்டவணையிலுள்ள வரிசைகளின் எண்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:119
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
 msgid "Source option"
-msgstr "à®\9aà¯\86à®\99à¯\8dà®\95à¯\81தà¯\8dதà®\95திà®\9aà¯\88 à®µà®¿à®°à¯\81பà¯\8dபà®\99à¯\8dà®\95ள்"
+msgstr "à®®à¯\82ல à®µà®¿à®°à¯\81பà¯\8dபம்"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:120
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
 msgid "The PrinterOption backing this widget"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:115
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprintjob.c:117
 msgid "Title of the print job"
-msgstr "à®\9aாளரதà¯\8dதின் தலைப்பு"
+msgstr "à®\85à®\9aà¯\8dà®\9aà¯\81 à®ªà®£à®¿à®¯ின் தலைப்பு"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:123
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprintjob.c:125
 msgid "Printer"
-msgstr "வà®\9fிà®\95à®\9fà¯\8dà®\9fி"
+msgstr "à®\85à®\9aà¯\8dà®\9aà®\9fிபà¯\8dபி"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:124
+#: gtk/gtkprintjob.c:126
 msgid "Printer to print the job to"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:132
+#: gtk/gtkprintjob.c:134
 msgid "Settings"
 msgstr "அமைவுகள்"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:133
+#: gtk/gtkprintjob.c:135
 msgid "Printer settings"
 msgstr "அச்சடிப்பி அமைவுகள்"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:141 ../gtk/gtkprintjob.c:142
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:224
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:241
 msgid "Page Setup"
-msgstr "பà®\95à¯\8dà®\95à®®à¯\8d à®\85ளவு"
+msgstr "பà®\95à¯\8dà®\95à®®à¯\8d à®\85à®®à¯\88பà¯\8dபு"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:547
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1006
+msgid "Track Print Status"
+msgstr "அச்சிடுதல் நிலையை தேடு"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:153
+msgid ""
+"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
+"print data has been sent to the printer or print server."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:878
 msgid "Default Page Setup"
-msgstr "à®\95à¯\8aà®\9fா à®¨à®¿à®²à¯\88 à®\89யரமà¯\8d"
+msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dனிரà¯\81பà¯\8dபà¯\81 à®ªà®\95à¯\8dà®\95à®®à¯\8d à®\85à®®à¯\88பà¯\8dபà¯\81"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:548
+#: gtk/gtkprintoperation.c:879
 msgid "The GtkPageSetup used by default"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:566 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:242
+#: gtk/gtkprintoperation.c:897 gtk/gtkprintunixdialog.c:259
 msgid "Print Settings"
 msgstr "அச்சிடும் அமைவுகள்"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:567 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:243
+#: gtk/gtkprintoperation.c:898 gtk/gtkprintunixdialog.c:260
 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:585
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprintoperation.c:916
 msgid "Job Name"
-msgstr "à®\8eà®´à¯\81தà¯\8dதà¯\81à®°à¯\81 பெயர்"
+msgstr "பணி பெயர்"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:586
+#: gtk/gtkprintoperation.c:917
 msgid "A string used for identifying the print job."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:609
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprintoperation.c:941
 msgid "Number of Pages"
-msgstr "à®\85à®\9fà¯\8dà®\9fவணà¯\88யிலà¯\81ளà¯\8dள à®ªà®¤à¯\8dதிà®\95ளினà¯\8d à®\8eணà¯\8d"
+msgstr "பà®\95à¯\8dà®\95à®\99à¯\8dà®\95ளினà¯\8d à®\8eணà¯\8dணிà®\95à¯\8dà®\95à¯\88"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:610
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprintoperation.c:942
 msgid "The number of pages in the document."
-msgstr "அட்டவணையிலுள்ள வரிசைகளின் எண்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:631 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:232
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprintoperation.c:963 gtk/gtkprintunixdialog.c:249
 msgid "Current Page"
-msgstr "தறà¯\8dபà¯\8bதà¯\88ய Alpha"
+msgstr "நà®\9fபà¯\8dபà¯\81 à®ªà®\95à¯\8dà®\95à®®à¯\8d"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:632
-#, fuzzy
-msgid "The current page in the document."
-msgstr "The toggle state of the button"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:964 gtk/gtkprintunixdialog.c:250
+msgid "The current page in the document"
+msgstr "ஆவணத்தின் நடப்பு பக்கம்"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:653
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprintoperation.c:985
 msgid "Use full page"
-msgstr "Use markup"
+msgstr "முழு பக்கத்தைப் பயன்படுத்து"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:654
+#: gtk/gtkprintoperation.c:986
 msgid ""
-"TRUE if the the origin of the context should be at the corner of the page "
-"and not the corner of the imageable area"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:674
-msgid "Track Print Status"
+"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
+"not the corner of the imageable area"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:675
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1007
 msgid ""
 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
 "after the print data has been sent to the printer or print server."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:692
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1024
 msgid "Unit"
 msgstr "அலகு"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:693
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1025
 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:710 ../gtk/gtkprintoperation.c:727
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1042
 msgid "Show Dialog"
-msgstr "தலà¯\88பà¯\8dபà¯\81 à®\95ாணà¯\8dபிà®\95à¯\8dà®\95வà¯\81à®®à¯\8d"
+msgstr "à®\89à®°à¯\88யாà®\9fலà¯\88 à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:711
-msgid "TRUE if gtk_print_operation_run() should show the print dialog."
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1043
+msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:728
-msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1066
+msgid "Allow Async"
+msgstr "ஒருங்கிணைப்பில்லாததை அனுமதி"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:751 ../gtk/gtkprintoperation.c:752
-msgid "PDF target filename"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1067
+msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:766
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintoperation.c:1091
+msgid "Export filename"
+msgstr "கோப்புப்பெயரை ஏற்று"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1105
 msgid "Status"
 msgstr "நிலை"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:767
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1106
 msgid "The status of the print operation"
-msgstr "The toggle state of the button"
+msgstr "அச்சு செயல்பாட்டின் நிலை"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:787
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1126
 msgid "Status String"
 msgstr "நிலை சரம்"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:788
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1127
 msgid "A human-readable description of the status"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:806
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1145
 msgid "Custom tab label"
-msgstr "தனிபà¯\8dபயனà¯\8d à®µà®£à¯\8dணதà¯\8d à®¤à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81"
+msgstr "தனிபயனà¯\8d à®¤à®¤à¯\8dதலà¯\8d à®ªà¯\86யரà¯\8d"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:807
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1146
 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:225
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:242
 msgid "The GtkPageSetup to use"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:233
-#, fuzzy
-msgid "The current page in the document"
-msgstr "The toggle state of the button"
+msgstr "பயன்படுத்த GtkPageSetup"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:250
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:267
 msgid "Selected Printer"
-msgstr "தà¯\86ரிவà¯\81 à®\9aà¯\86யà¯\8dயபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f à®\86ணà¯\8dà®\9fà¯\81"
+msgstr "தà¯\87à®°à¯\8dநà¯\8dதà¯\86à®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f à®\85à®\9aà¯\8dà®\9aà®\9fிபà¯\8dபி"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:251
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:268
 msgid "The GtkPrinter which is selected"
-msgstr "தறà¯\8dபà¯\8bதà¯\81 à®¤à¯\86ரிவà¯\81 à®\9aà¯\86யà¯\8dயபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81லà¯\8dல GdkFont"
+msgstr "தà¯\87à®°à¯\8dநà¯\8dதà¯\86à®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f GtkPrinter"
 
-#: ../gtk/gtkprogress.c:99
+#: gtk/gtkprogress.c:99
 msgid "Activity mode"
 msgstr "செயற்பாடு முறைமை"
 
-#: ../gtk/gtkprogress.c:100
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprogress.c:100
 msgid ""
-"If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
+"If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
-"is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
+"is used when you're doing something but don't know how long it will take."
 msgstr ""
-"If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals "
-"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
-"is used when you're doing something that you don't know how long it will "
-"take."
 
-#: ../gtk/gtkprogress.c:107
+#: gtk/gtkprogress.c:108
 msgid "Show text"
 msgstr "உரையைக் காண்பி"
 
-#: ../gtk/gtkprogress.c:108
-msgid "Whether the progress is shown as text"
-msgstr "முன்னேற்றம் உரையைக் காண்பிக்கப்படுமோ"
-
-#: ../gtk/gtkprogress.c:115
-msgid "Text x alignment"
-msgstr "உரையின் x நேர்ப்படுத்தம்"
-
-#: ../gtk/gtkprogress.c:116
+#: gtk/gtkprogress.c:109
 #, fuzzy
-msgid ""
-"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
-"in the progress widget"
-msgstr ""
-"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
-"in the progresswidget"
-
-#: ../gtk/gtkprogress.c:124
-msgid "Text y alignment"
-msgstr "உரையின் y நேர்ப்படுத்தம்"
-
-#: ../gtk/gtkprogress.c:125
-msgid ""
-"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
-"in the progress widget"
-msgstr ""
-"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
-"in the progress widget"
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:117 ../gtk/gtkrange.c:315
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:203
-msgid "Adjustment"
-msgstr "ஒழிங்குபடுத்தல்"
+msgid "Whether the progress is shown as text."
+msgstr "முன்னேற்றம் உரையைக் காண்பிக்கப்படுமோ"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:118
+#: gtk/gtkprogressbar.c:123
 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
 msgstr "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
-msgstr "முன்னேற்ற பட்டையின் திசை அமைவும் வளர்ச்சியும்"
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:134
+#: gtk/gtkprogressbar.c:139
 msgid "Bar style"
 msgstr "பட்டை பாணி"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:135
+#: gtk/gtkprogressbar.c:140
 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
 msgstr "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:143
+#: gtk/gtkprogressbar.c:148
 msgid "Activity Step"
 msgstr "செயற்பாடு படி"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:144
+#: gtk/gtkprogressbar.c:149
 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
 msgstr "Theஃincrementஃusedஃforஃeachஃiterationஃinஃactivityஃmodeஃ(Deprecated)"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:153
+#: gtk/gtkprogressbar.c:156
 msgid "Activity Blocks"
 msgstr "செயற்பாடு கட்டங்கள்"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:154
+#: gtk/gtkprogressbar.c:157
 msgid ""
 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
 "(Deprecated)"
@@ -3746,485 +3752,537 @@ msgstr ""
 "Theஃnumberஃofஃblocksஃwhichஃcanஃfitஃinஃtheஃprogressஃbarஃareaஃinஃactivityஃmodeஃ"
 "(Deprecated)"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:163
+#: gtk/gtkprogressbar.c:164
 msgid "Discrete Blocks"
 msgstr "உதிரி கட்டங்கள்"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:164
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkprogressbar.c:165
 msgid ""
 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
 "style)"
-msgstr "முன்னேற்றப் பட்டையிலுள்ள பிரிநிலை கட்டங்களின் எண் (உதிரி வகையில் காண்பிக்கப்படும் போது"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:173
+#: gtk/gtkprogressbar.c:172
 msgid "Fraction"
 msgstr "பகுதி"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:174
+#: gtk/gtkprogressbar.c:173
 msgid "The fraction of total work that has been completed"
 msgstr "முழு பணியில் முடிக்கப்பட்ட பகுதி"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:183
+#: gtk/gtkprogressbar.c:180
 msgid "Pulse Step"
 msgstr "துடிப்புப் படி"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:184
+#: gtk/gtkprogressbar.c:181
 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
 msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:194
+#: gtk/gtkprogressbar.c:189
 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
 msgstr "முன்னேற்றப் பட்டையில் காண்பிக்கப்ட வேண்டிய உரை"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:216
+#: gtk/gtkprogressbar.c:211
 msgid ""
-"The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
-"have enough room to display the entire string, if at all"
+"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
+"have enough room to display the entire string, if at all."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:111
+#: gtk/gtkprogressbar.c:218
+#, fuzzy
+msgid "XSpacing"
+msgstr "இடைவெளி"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:219
+msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkradioaction.c:111
 msgid "The value"
 msgstr "மதிப்பு"
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:112
+#: gtk/gtkradioaction.c:112
 msgid ""
 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
 "is the current action of its group."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:128 ../gtk/gtkradiobutton.c:82
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:342
-msgid "Group"
-msgstr "தொகுப்பு"
-
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:129
+#: gtk/gtkradioaction.c:129
 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:144
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkradioaction.c:144
 msgid "The current value"
-msgstr "தறà¯\8dபà¯\8bதà¯\88ய à®µà®£à¯\8dணமà¯\8d"
+msgstr "தறà¯\8dபà¯\8bதà¯\88ய à®®à®¤à®¿à®ªà¯\8dபà¯\81"
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:145
+#: gtk/gtkradioaction.c:145
 msgid ""
 "The value property of the currently active member of the group to which this "
 "action belongs."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkradiobutton.c:83
+#: gtk/gtkradiobutton.c:83
 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:343
+#: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:306
+#: gtk/gtkrange.c:337
 msgid "Update policy"
 msgstr "நிலைப்புதிப்பித்தல் திட்டம்"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:307
+#: gtk/gtkrange.c:338
 msgid "How the range should be updated on the screen"
 msgstr "வீச்சு திறையில் எப்படி நிலைப்புதிப்பிக்க வேணடும்"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:316
+#: gtk/gtkrange.c:347
 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
 msgstr "TheஃGtkAdjustmentஃthatஃcontainsஃtheஃcurrentஃvalueஃofஃthisஃrangeஃobject"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:323
+#: gtk/gtkrange.c:354
 msgid "Inverted"
 msgstr "புரண்டது"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:324
+#: gtk/gtkrange.c:355
 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
 msgstr "Invertஃdirectionஃsliderஃmovesஃtoஃincreaseஃrangeஃvalue"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:331
+#: gtk/gtkrange.c:362
 msgid "Lower stepper sensitivity"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:332
+#: gtk/gtkrange.c:363
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
 "side"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:340
+#: gtk/gtkrange.c:371
 msgid "Upper stepper sensitivity"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:341
+#: gtk/gtkrange.c:372
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
 "side"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:348
+#: gtk/gtkrange.c:389
+msgid "Show Fill Level"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:390
+msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:406
+msgid "Restrict to Fill Level"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:407
+msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:422
+msgid "Fill Level"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:423
+msgid "The fill level."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:431
 msgid "Slider Width"
 msgstr "Slider அகளம்"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:349
+#: gtk/gtkrange.c:432
 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
 msgstr "Width of scrollbar or scale thumb"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:356
+#: gtk/gtkrange.c:439
 msgid "Trough Border"
 msgstr "Trough Border"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:357
+#: gtk/gtkrange.c:440
 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
 msgstr "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:364
+#: gtk/gtkrange.c:447
 msgid "Stepper Size"
 msgstr "Stepper Size"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:365
+#: gtk/gtkrange.c:448
 msgid "Length of step buttons at ends"
 msgstr "Length of step buttons at ends"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:372
+#: gtk/gtkrange.c:463
 msgid "Stepper Spacing"
 msgstr "Stepper Spacing"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:373
+#: gtk/gtkrange.c:464
 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
 msgstr "Spacing between step buttons and thumb"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:380
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkrange.c:471
 msgid "Arrow X Displacement"
-msgstr "Child X Displacement"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:381
-#, fuzzy
-msgid "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
-msgstr "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
+#: gtk/gtkrange.c:472
+msgid ""
+"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:388
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkrange.c:479
 msgid "Arrow Y Displacement"
-msgstr "Child Y Displacement"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:389
-#, fuzzy
-msgid "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
-msgstr "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
+#: gtk/gtkrange.c:480
+msgid ""
+"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:397
+#: gtk/gtkrange.c:488
 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:398
+#: gtk/gtkrange.c:489
 msgid ""
 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
 "IN while they are dragged"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:112
+#: gtk/gtkrange.c:503
+msgid "Trough Side Details"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:504
+msgid ""
+"When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
+"with different details"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:520
+msgid "Trough Under Steppers"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:521
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
+"spacing"
+msgstr "draw க்கு of மற்றும்"
+
+#: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
+msgid "Show Numbers"
+msgstr "எண்களை காட்டு"
+
+#: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210
+msgid "Whether the items should be displayed with a number"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:120
 msgid "Recent Manager"
 msgstr "சமீபத்திய மேலாளர்"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:113
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:121
 msgid "The RecentManager object to use"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:118
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:135
 msgid "Show Private"
-msgstr "à®\89à®°à¯\88யà¯\88à®\95à¯\8d à®\95ாணà¯\8dபி"
+msgstr "தனிபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fதà¯\88 à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:119
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:136
 msgid "Whether the private items should be displayed"
-msgstr "கோப்புகளை படைக்கும்/கையாளும் பொத்தான்களை காண்பிக்கப்பட வேண்டுமா."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:124
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:149
 msgid "Show Tooltips"
-msgstr "உதவிகருவி"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:125
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:150
 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
-msgstr "எல்லையைக் காண்பிப்பதா இல்லையா"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:130
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
 msgid "Show Icons"
-msgstr "தத்தல்களைக் காண்பி"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:131
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:163
 msgid "Whether there should be an icon near the item"
-msgstr "எல்லையைக் காண்பிப்பதா இல்லையா"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:136
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:178
 msgid "Show Not Found"
 msgstr "காட்சி இல்லை"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:137
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:179
 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
-msgstr "கோப்புகளை படைக்கும்/கையாளும் பொத்தான்களை காண்பிக்கப்பட வேண்டுமா."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:143
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:192
 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
-msgstr "வண்ணத் தட்டு ஒன்றைப் பயன்படுத்த வேண்டுமா"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:148
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:205
 msgid "Local only"
 msgstr "உள்ளமை மட்டும்"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:149
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:206
 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
-msgstr "முன்னேற்றம் உரையைக் காண்பிக்கப்படுமோ"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:154 ../gtk/gtkrecentmanager.c:231
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:265
 msgid "Limit"
 msgstr "வரையறை"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:155
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:223
 msgid "The maximum number of items to be displayed"
-msgstr "The number of decimal places to display"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:237
 msgid "Sort Type"
-msgstr "நிழலà¯\8d வகை"
+msgstr "வரிà®\9aà¯\88பà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதà¯\81 வகை"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:163
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:238
 msgid "The sorting order of the items displayed"
-msgstr "If the toggle part of the button is displayed"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:170
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:253
 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
-#, fuzzy
-msgid "Show Numbers"
-msgstr "நால் பெயர்கள் காண்பிக்கவும்"
-
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Whether the items should be displayed with a number"
-msgstr "பட்டி உருப்படி தேர்வுசெய்யப்பட்டுள்ளதா"
-
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:217
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:251
 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:232
-msgid "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:266
+msgid ""
+"The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:248
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:282
 msgid "The size of the recently used resources list"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkruler.c:90
+#: gtk/gtkruler.c:90
 msgid "Lower"
 msgstr "கீழே"
 
-#: ../gtk/gtkruler.c:91
+#: gtk/gtkruler.c:91
 msgid "Lower limit of ruler"
 msgstr "மட்டப் பலகையின் அடி எல்லை"
 
-#: ../gtk/gtkruler.c:100
+#: gtk/gtkruler.c:100
 msgid "Upper"
 msgstr "மேல்"
 
-#: ../gtk/gtkruler.c:101
+#: gtk/gtkruler.c:101
 msgid "Upper limit of ruler"
 msgstr "மட்டப் பலகையின் மேல் எல்லை"
 
-#: ../gtk/gtkruler.c:111
+#: gtk/gtkruler.c:111
 msgid "Position of mark on the ruler"
 msgstr "மட்டப் பலகையில் உள்ள குறியின் இடம்"
 
-#: ../gtk/gtkruler.c:120
+#: gtk/gtkruler.c:120
 msgid "Max Size"
 msgstr "ஆகக்கூடிய அளவு"
 
-#: ../gtk/gtkruler.c:121
+#: gtk/gtkruler.c:121
 msgid "Maximum size of the ruler"
 msgstr "மட்டப் பலகையின் ஆகக்கூடிய அளவு"
 
-#: ../gtk/gtkruler.c:136
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkruler.c:136
 msgid "Metric"
-msgstr "எண்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkruler.c:137
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkruler.c:137
 msgid "The metric used for the ruler"
-msgstr "மரக்-காட்சியின் படிமம்"
-
-#: ../gtk/gtkscale.c:142 ../gtk/gtkspinbutton.c:221
-msgid "Digits"
-msgstr "இலக்கங்கள்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:143
+#: gtk/gtkscale.c:143
 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
 msgstr "மதிப்பில் காண்பிக்கப்படும் பதின்மம் இடங்களின் எண்"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:152
+#: gtk/gtkscale.c:152
 msgid "Draw Value"
 msgstr "மதிப்பை வரை"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:153
+#: gtk/gtkscale.c:153
 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
 msgstr "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:160
+#: gtk/gtkscale.c:160
 msgid "Value Position"
 msgstr "மதிப்பு இடம்"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:161
+#: gtk/gtkscale.c:161
 msgid "The position in which the current value is displayed"
 msgstr "தற்போதைய மதிப்பு காண்பிக்கப்பட வேண்டிய இடம்"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:168
+#: gtk/gtkscale.c:168
 msgid "Slider Length"
 msgstr "Slider Length"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:169
+#: gtk/gtkscale.c:169
 msgid "Length of scale's slider"
 msgstr "Length of scale's slider"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:177
+#: gtk/gtkscale.c:177
 msgid "Value spacing"
 msgstr "மதிப்பு இடைவெளி"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:178
+#: gtk/gtkscale.c:178
 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
 msgstr "Space between value text and the slider/trough area"
 
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:50
+#: gtk/gtkscalebutton.c:182
+#, fuzzy
+msgid "The value of the scale"
+msgstr "ஒழுங்கின் மதிப்பு"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:192
+#, fuzzy
+msgid "The icon size"
+msgstr "கருவிப் பட்டை குறும்பட அளவு"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:201
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
+msgstr "TheஃGtkAdjustmentஃthatஃcontainsஃtheஃcurrentஃvalueஃofஃthisஃrangeஃobject"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Icons"
+msgstr "குறும்படம்"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:230
+#, fuzzy
+msgid "List of icon names"
+msgstr "சின்ன சிறுபட பெயர்"
+
+#: gtk/gtkscrollbar.c:50
 msgid "Minimum Slider Length"
 msgstr "Minimum Slider Length"
 
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:51
+#: gtk/gtkscrollbar.c:51
 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
 msgstr "Minimum length of scrollbar slider"
 
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:59
+#: gtk/gtkscrollbar.c:59
 msgid "Fixed slider size"
 msgstr "Fixed slider size"
 
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:60
+#: gtk/gtkscrollbar.c:60
 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
 msgstr "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
 
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:84
-msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
-msgstr "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+#: gtk/gtkscrollbar.c:84
+msgid ""
+"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+msgstr ""
+"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:92
-msgid "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
-msgstr "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+#: gtk/gtkscrollbar.c:92
+msgid ""
+"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:221 ../gtk/gtktext.c:541
-#: ../gtk/gtktreeview.c:551
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:572
 msgid "Horizontal Adjustment"
 msgstr "கிடைதிசை ஒழிங்குபடுத்தல்"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:228 ../gtk/gtktext.c:549
-#: ../gtk/gtktreeview.c:559
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:580
 msgid "Vertical Adjustment"
 msgstr "நெடுதிசை ஒழிங்குபடுத்தல்"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:235
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
-msgstr "கிடை அளவுகோல்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:236
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
 msgstr "கிடைமட்ட சுருள் பட்டை தோன்றும் போது"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:243
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
-msgstr "செங்குத்தமான அளவுகோல்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:244
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
 msgstr "செங்குத்து சுருள் பட்டை தோன்றும் போது"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:252
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
 msgid "Window Placement"
-msgstr "சாளர தலைப்பு"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:253
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
 msgid ""
 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:270
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
 msgid "Window Placement Set"
-msgstr "சாளர தலைப்பு"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:271
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
 msgid ""
 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
 "contents with respect to the scrollbars."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:277
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
 msgid "Shadow Type"
 msgstr "நிழல் வகை"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:278
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
 msgid "Style of bevel around the contents"
-msgstr "பட்டிப் பலகையை சுற்றியுள்ள bevelயின் பாணி"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:285
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
+msgid "Scrollbars within bevel"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
+msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
 msgid "Scrollbar spacing"
-msgstr "பத்தி இடைவெளி"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:286
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
-msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:301
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
 msgid "Scrolled Window Placement"
-msgstr "சாளர தலைப்பு"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:302
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:316
 msgid ""
 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
+#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
 msgid "Draw"
 msgstr "வரையுக"
 
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
-msgstr "Whether spacers are vertical lines or just blank"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:190
+#: gtk/gtksettings.c:205
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "இரட்டை அமுக்கு நேரம்"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:191
+#: gtk/gtksettings.c:206
 msgid ""
 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
 "click (in milliseconds)"
@@ -4232,41 +4290,48 @@ msgstr ""
 "இரட்டை அமுக்கு என கருதுவதற்கு இரண்டு அமுக்குகள் நடைபெறும் நேரத்தின் மிகக்கூடிய "
 "இடைவெளி  (மில்லி-நிடிகள்)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:198
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:213
 msgid "Double Click Distance"
-msgstr "இரட்டை அமுக்கு நேரம்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:199
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:214
 msgid ""
 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
 "double click (in pixels)"
 msgstr ""
-"இரட்டை அமுக்கு என கருதுவதற்கு இரண்டு அமுக்குகள் நடைபெறும் நேரத்தின் மிகக்கூடிய "
-"இடைவெளி  (மில்லி-நிடிகள்)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:206
+#: gtk/gtksettings.c:230
 msgid "Cursor Blink"
 msgstr "நிலை காட்டி சிமிட்டம்"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:207
+#: gtk/gtksettings.c:231
 msgid "Whether the cursor should blink"
 msgstr "லை காட்டி சிமிட்ட வேண்டுமா"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:214
+#: gtk/gtksettings.c:238
 msgid "Cursor Blink Time"
 msgstr "நிலை காட்டி சிமிட்டம் நேரம்"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:215
-msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
+#: gtk/gtksettings.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
+msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
+
+#: gtk/gtksettings.c:258
+#, fuzzy
+msgid "Cursor Blink Timeout"
+msgstr "நிலை காட்டி சிமிட்டம் நேரம்"
+
+#: gtk/gtksettings.c:259
+#, fuzzy
+msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
 msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:222
+#: gtk/gtksettings.c:266
 msgid "Split Cursor"
 msgstr "Split Cursor"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:223
+#: gtk/gtksettings.c:267
 msgid ""
 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
 "left text"
@@ -4274,272 +4339,375 @@ msgstr ""
 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
 "left text"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:230
+#: gtk/gtksettings.c:274
 msgid "Theme Name"
 msgstr "Theme Name"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:231
+#: gtk/gtksettings.c:275
 msgid "Name of theme RC file to load"
 msgstr "Name of theme RC file to load"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:239
+#: gtk/gtksettings.c:283
 msgid "Icon Theme Name"
 msgstr "குறும்படம் தோற்றப் பெயர்"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:240
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:284
 msgid "Name of icon theme to use"
-msgstr "Name of theme RC file to load"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:248
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:292
 msgid "Fallback Icon Theme Name"
-msgstr "குறும்படம் தோற்றப் பெயர்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:249
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:293
 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
-msgstr "Name of theme RC file to load"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:257
+#: gtk/gtksettings.c:301
 msgid "Key Theme Name"
 msgstr "Key Theme Name"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:258
+#: gtk/gtksettings.c:302
 msgid "Name of key theme RC file to load"
 msgstr "Name of key theme RC file to load"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:266
+#: gtk/gtksettings.c:310
 msgid "Menu bar accelerator"
 msgstr "பட்டிப் பலகை ஆர்முடுகல்"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:267
+#: gtk/gtksettings.c:311
 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
 msgstr "Keybinding to activate the menu bar"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:275
+#: gtk/gtksettings.c:319
 msgid "Drag threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:276
+#: gtk/gtksettings.c:320
 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:284
+#: gtk/gtksettings.c:328
 msgid "Font Name"
 msgstr "எழுத்துரு பெயர்"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:285
+#: gtk/gtksettings.c:329
 msgid "Name of default font to use"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:293
+#: gtk/gtksettings.c:337
 msgid "Icon Sizes"
-msgstr "à®\95à¯\81à®±à¯\81à®®à¯\8dபà®\9fà®®à¯\8d அளவுகள்"
+msgstr "à®\9aினà¯\8dன அளவுகள்"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:294
+#: gtk/gtksettings.c:338
 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:302
+#: gtk/gtksettings.c:346
 msgid "GTK Modules"
 msgstr "GTK தொகுதிகள்"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:303
+#: gtk/gtksettings.c:347
 msgid "List of currently active GTK modules"
-msgstr ""
+msgstr "பட்டியல் of செயலில்"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:312
+#: gtk/gtksettings.c:356
 msgid "Xft Antialias"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:313
+#: gtk/gtksettings.c:357
 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:322
+#: gtk/gtksettings.c:366
 msgid "Xft Hinting"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:323
+#: gtk/gtksettings.c:367
 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:332
+#: gtk/gtksettings.c:376
 msgid "Xft Hint Style"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:333
-msgid "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
-msgstr ""
+#: gtk/gtksettings.c:377
+msgid ""
+"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
+msgstr "of"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:342
+#: gtk/gtksettings.c:386
 msgid "Xft RGBA"
 msgstr "Xft RGBA"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:343
+#: gtk/gtksettings.c:387
 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:352
+#: gtk/gtksettings.c:396
 msgid "Xft DPI"
 msgstr "Xft DPI"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:353
+#: gtk/gtksettings.c:397
 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:362
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:406
 msgid "Cursor theme name"
-msgstr "குறும்படம் தோற்றப் பெயர்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:363
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:407
 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
-msgstr "Name of theme RC file to load"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:371
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:415
 msgid "Cursor theme size"
-msgstr "நிலை காட்டி பாக்கக்கூடியது"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:372
+#: gtk/gtksettings.c:416
 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:382
+#: gtk/gtksettings.c:426
 msgid "Alternative button order"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:383
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:427
 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
-msgstr "தத்தல்கள் காண்பிப்பதா இல்லையா"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:391
-msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+#: gtk/gtksettings.c:444
+msgid "Alternative sort indicator direction"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:392
+#: gtk/gtksettings.c:445
+msgid ""
+"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
+"inverted compared to the default (where down means ascending)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:453
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr "'உள்ளீடு முறைகள்' பட்டியை காட்டு"
+
+#: gtk/gtksettings.c:454
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
 "the input method"
-msgstr ""
+msgstr "சூழல் பட்டிகளின் உள்ளீடுகள் மற்றும் உரை பார்வைகள் உள்ளீடு முறைகளை மாற்ற வேண்டுமா"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:400
+#: gtk/gtksettings.c:462
 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:401
+#: gtk/gtksettings.c:463
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
 "control characters"
 msgstr ""
+"சூழல் பட்டிகளின் உள்ளீடுகள் மற்றும் உரை பார்வைகள் கட்டுப்பாடு எழுத்துக்களை நுழைக்க வேண்டுமா"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:409
+#: gtk/gtksettings.c:471
 msgid "Start timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:410
+#: gtk/gtksettings.c:472
 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:419
+#: gtk/gtksettings.c:481
 msgid "Repeat timeout"
-msgstr ""
+msgstr "மீண்டும் செய்"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:420
+#: gtk/gtksettings.c:482
 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:429
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:491
 msgid "Expand timeout"
-msgstr "Expander Size"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:430
+#: gtk/gtksettings.c:492
 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:459
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:527
 msgid "Color scheme"
-msgstr "வணà¯\8dணபà¯\8d-பரபà¯\8dபà¯\81"
+msgstr "நிறதà¯\8d à®¤à®¿à®\9fà¯\8dà®\9fà®®à¯\8d"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:460
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:528
 msgid "A palette of named colors for use in themes"
-msgstr "விட்செட்டின் பெயர்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:469
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:537
 msgid "Enable Animations"
-msgstr "அசைவூட்டம்"
+msgstr "அசைவூட்டம் இயலுமைப்படுத்துக"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:470
+#: gtk/gtksettings.c:538
 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:488
+#: gtk/gtksettings.c:556
 msgid "Enable Touchscreen Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:489
+#: gtk/gtksettings.c:557
 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:507
+#: gtk/gtksettings.c:574
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip timeout"
+msgstr "உதவிகருவி"
+
+#: gtk/gtksettings.c:575
+msgid "Timeout before tooltip is shown"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:600
+msgid "Tooltip browse timeout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:601
+msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:622
+msgid "Tooltip browse mode timeout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:623
 #, fuzzy
+msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
+msgstr "தோன்றும் இடையக சேமிப்பகம்"
+
+#: gtk/gtksettings.c:642
+msgid "Keynav Cursor Only"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:643
+msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:660
+msgid "Keynav Wrap Around"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:661
+msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:681
+msgid "Error Bell"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:682
+msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:699
 msgid "Color Hash"
-msgstr "வணà¯\8dணபà¯\8d-பரபà¯\8dபà¯\81"
+msgstr "நிற Hash"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:508
+#: gtk/gtksettings.c:700
 msgid "A hash table representation of the color scheme."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:267
+#: gtk/gtksettings.c:708
+msgid "Default file chooser backend"
+msgstr "முன்னிருப்பு கோப்பு தேர்ந்தெடுப்பு பின்தளம்"
+
+#: gtk/gtksettings.c:709
+msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:726
+msgid "Default print backend"
+msgstr "முன்னிருப்பு அச்சு பின்தளம்"
+
+#: gtk/gtksettings.c:727
+msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:750
+msgid "Default command to run when displaying a print preview"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:751
+msgid "Command to run when displaying a print preview"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:767
+#, fuzzy
+msgid "Enable Mnemonics"
+msgstr "அசைவூட்டம் இயலுமைப்படுத்துக"
+
+#: gtk/gtksettings.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Whether labels should have mnemonics"
+msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes"
+
+#: gtk/gtksettings.c:784
+#, fuzzy
+msgid "Enable Accelerators"
+msgstr "பட்டிப் பலகை ஆர்முடுகல்"
+
+#: gtk/gtksettings.c:785
+#, fuzzy
+msgid "Whether menu items should have accelerators"
+msgstr "பட்டி உருப்படி சரிபார்க்கப்பட்டதா"
+
+#: gtk/gtksettings.c:802
+msgid "Recent Files Limit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:803
+#, fuzzy
+msgid "Number of recently used files"
+msgstr "நிரல்களின் எண்ணிக்கை"
+
+#: gtk/gtksettings.c:817
+#, fuzzy
+msgid "Default IM module"
+msgstr "கொடா நிலை அகளம்"
+
+#: gtk/gtksettings.c:818
+#, fuzzy
+msgid "Which IM module should be used by default"
+msgstr "ஒரு நிறத்தட்டு பயன்படுத்த வேண்டுமா"
+
+#: gtk/gtksizegroup.c:293
 msgid "Mode"
 msgstr "முறை"
 
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:268
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksizegroup.c:294
 msgid ""
 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
 "component widgets"
 msgstr ""
-"The the directions in which the size group effects the requested sizes of "
-"its component widgets."
 
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:284
+#: gtk/gtksizegroup.c:310
 msgid "Ignore hidden"
-msgstr ""
+msgstr "மறைத்ததைத் தவிர்"
 
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:285
-msgid "If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
-msgstr ""
+#: gtk/gtksizegroup.c:311
+msgid ""
+"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
+msgstr "of"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:204
+#: gtk/gtkspinbutton.c:208
 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
 msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:211
+#: gtk/gtkspinbutton.c:215
 msgid "Climb Rate"
 msgstr "Climb Rate"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:212
-msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
-msgstr "The acceleration rate when you hold down a button"
-
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:222
-msgid "The number of decimal places to display"
-msgstr "The number of decimal places to display"
-
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:231
+#: gtk/gtkspinbutton.c:235
 msgid "Snap to Ticks"
 msgstr "Snap to Ticks"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:232
+#: gtk/gtkspinbutton.c:236
 msgid ""
 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
 "nearest step increment"
@@ -4547,268 +4715,281 @@ msgstr ""
 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
 "nearest step increment"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:239
+#: gtk/gtkspinbutton.c:243
 msgid "Numeric"
 msgstr "எண்"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:240
+#: gtk/gtkspinbutton.c:244
 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
 msgstr "Whether non-numeric characters should be ignored"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:247
+#: gtk/gtkspinbutton.c:251
 msgid "Wrap"
 msgstr "மடிப்பு"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:248
+#: gtk/gtkspinbutton.c:252
 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
 msgstr "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:255
+#: gtk/gtkspinbutton.c:259
 msgid "Update Policy"
 msgstr "நிகழ்நிலைப் புதிப்பித்தல் திட்டம்"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:256
-msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
-msgstr "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
+#: gtk/gtkspinbutton.c:260
+msgid ""
+"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
+msgstr ""
+"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:265
+#: gtk/gtkspinbutton.c:269
 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
 msgstr "தற்போதைய மதிப்பை வாசிக்கும், அல்லது புதிய மதிப்பை அமைக்கும்"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:274
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkspinbutton.c:278
 msgid "Style of bevel around the spin button"
-msgstr "பட்டிப் பலகையை சுற்றியுள்ள bevelயின் பாணி"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstatusbar.c:141
+#: gtk/gtkstatusbar.c:141
 msgid "Has Resize Grip"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstatusbar.c:142
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkstatusbar.c:142
 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
-msgstr "Whether the widget is the default widget"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstatusbar.c:169
+#: gtk/gtkstatusbar.c:187
 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
 msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:188
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkstatusicon.c:222
 msgid "The size of the icon"
-msgstr "சாளரத்தின் தலைப்பு"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:197
-msgid "Blinking"
+#: gtk/gtkstatusicon.c:232
+msgid "The screen where this status icon will be displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:198
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkstatusicon.c:239
+msgid "Blinking"
+msgstr "சிமிட்டுதல்"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:240
 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
-msgstr "இந்த விட்செட் பார்க்கக்கூடியதா"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:206
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkstatusicon.c:248
 msgid "Whether or not the status icon is visible"
-msgstr "இந்த விட்செட் பார்க்கக்கூடியதா"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktable.c:129
+#: gtk/gtkstatusicon.c:264
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not the status icon is embedded"
+msgstr "செயல் செயல்படுத்தப்பட்டதா."
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
+msgid "The orientation of the tray"
+msgstr "தட்டின் திசையமைப்பு"
+
+#: gtk/gtktable.c:129
 msgid "Rows"
 msgstr "வரிசைகள்"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:130
+#: gtk/gtktable.c:130
 msgid "The number of rows in the table"
 msgstr "அட்டவணையிலுள்ள வரிசைகளின் எண்"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:138
+#: gtk/gtktable.c:138
 msgid "Columns"
 msgstr "பத்திகள்"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:139
+#: gtk/gtktable.c:139
 msgid "The number of columns in the table"
 msgstr "அட்டவணையிலுள்ள பத்திகளின் எண்"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:147
+#: gtk/gtktable.c:147
 msgid "Row spacing"
 msgstr "வரிசை இடைவெளி"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:148
+#: gtk/gtktable.c:148
 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
 msgstr "பக்கத்து வரிசைகளுக்கு நடுவிலுள்ள இடைவெளி அளவு"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:156
+#: gtk/gtktable.c:156
 msgid "Column spacing"
 msgstr "பத்தி இடைவெளி"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:157
+#: gtk/gtktable.c:157
 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
 msgstr "பக்கத்து பத்திகளுக்கு நடுவிலுள்ள இடைவெளி அளவு"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:165
-msgid "Homogenous"
-msgstr "Homogenous"
-
-#: ../gtk/gtktable.c:166
-msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
-msgstr "இது மெய்யானால், அட்டவணையின் சிற்றறைகள் அனைத்தும் ஒறே அகலம்/உயரம்"
+#: gtk/gtktable.c:166
+msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+msgstr "இது மெய்யானால், அட்டவணையின் அறைகள் அனைத்தும் ஒரே அகலம்/உயரம் பெற்றிருக்கும்"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:173
+#: gtk/gtktable.c:173
 msgid "Left attachment"
 msgstr "இடது இணைப்பு"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:180
+#: gtk/gtktable.c:180
 msgid "Right attachment"
 msgstr "வலது இணைப்பு"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:181
+#: gtk/gtktable.c:181
 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktable.c:187
+#: gtk/gtktable.c:187
 msgid "Top attachment"
 msgstr "மேல் இணைப்பு"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:188
+#: gtk/gtktable.c:188
 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktable.c:194
+#: gtk/gtktable.c:194
 msgid "Bottom attachment"
 msgstr "கீழ் இணைப்பு"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:201
+#: gtk/gtktable.c:201
 msgid "Horizontal options"
 msgstr "கிடைதிசை விருப்பங்கள்"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:202
+#: gtk/gtktable.c:202
 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktable.c:208
+#: gtk/gtktable.c:208
 msgid "Vertical options"
-msgstr "à®\9aà¯\86à®\99à¯\8dà®\95à¯\81தà¯\8dதà®\95திà®\9aà¯\88 விருப்பங்கள்"
+msgstr "à®\9aà¯\86à®\99à¯\8dà®\95à¯\81தà¯\8dதà¯\81 விருப்பங்கள்"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:209
+#: gtk/gtktable.c:209
 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktable.c:215
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktable.c:215
 msgid "Horizontal padding"
-msgstr "கிடை நேர்ப்படுத்தம்"
+msgstr "கிடைமட்ட திண்டாக்கம்"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:216
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktable.c:216
 msgid ""
 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
 "pixels"
-msgstr "பிக்செல்களில், விட்செட்டுக்கு வலது பக்கத்திலும் இடது பக்கத்திலும் இருக்கும் இடைவெளியின் அளவு"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktable.c:222
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktable.c:222
 msgid "Vertical padding"
-msgstr "à®\89ளà¯\8dளமà¯\88 à®¨à®¿à®°à®ªà¯\8dபல்"
+msgstr "à®\9aà¯\86à®\99à¯\8dà®\95à¯\81தà¯\8dதà¯\81 à®¤à®¿à®£à¯\8dà®\9fாà®\95à¯\8dà®\95à®®்"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:223
+#: gtk/gtktable.c:223
 msgid ""
 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
 "pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktext.c:542
+#: gtk/gtktext.c:542
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr "உரை விட்செட்டுகான கிடைதிசை ஒழிங்குபடுத்தி"
 
-#: ../gtk/gtktext.c:550
+#: gtk/gtktext.c:550
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr "உரை விட்செட்டுகான நெடுதிசை ஒழிங்குபடுத்தி"
 
-#: ../gtk/gtktext.c:557
+#: gtk/gtktext.c:557
 msgid "Line Wrap"
 msgstr "வரிசை மடிப்பு"
 
-#: ../gtk/gtktext.c:558
+#: gtk/gtktext.c:558
 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
 msgstr "Whether lines are wrapped at widget edges"
 
-#: ../gtk/gtktext.c:565
+#: gtk/gtktext.c:565
 msgid "Word Wrap"
 msgstr "சொல் மடிப்பு"
 
-#: ../gtk/gtktext.c:566
+#: gtk/gtktext.c:566
 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
 msgstr "Whether words are wrapped at widget edges"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:179
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktextbuffer.c:179
 msgid "Tag Table"
-msgstr "à®\85à®\9fà¯\88யாள à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81பà¯\8d à®ªà¯\86யரà¯\8d"
+msgstr "à®\95à¯\81றி à®\85à®\9fà¯\8dà®\9fவணà¯\88"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:180
+#: gtk/gtktextbuffer.c:180
 msgid "Text Tag Table"
-msgstr ""
+msgstr "உரை குறி அட்டவணை"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:198
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktextbuffer.c:198
 msgid "Current text of the buffer"
-msgstr "à®\85à®\9fà¯\88யாளதà¯\8dதினà¯\8d à®\89à®°à¯\88"
+msgstr "நà®\9fபà¯\8dபà¯\81 à®\89à®°à¯\88யினà¯\8d à®\87à®\9fà¯\88யà®\95 à®\9aà¯\87மிபà¯\8dபà®\95à®®à¯\8d"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:212
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktextbuffer.c:212
 msgid "Has selection"
-msgstr "தà¯\86ரிவà¯\81 à®\9aà¯\86யà¯\8dயபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f à®\86ணà¯\8dà®\9fு"
+msgstr "தà¯\87à®°à¯\8dநà¯\8dதà¯\86à®\9fà¯\81பà¯\8dபிலà¯\8d à®\89ளà¯\8dளது"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:213
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktextbuffer.c:213
 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
-msgstr "தறà¯\8dபà¯\8bதà¯\81 à®¤à¯\86ரிவà¯\81 à®\9aà¯\86யà¯\8dயபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81லà¯\8dல GdkFont"
+msgstr "à®\87à®\9fà¯\88யà®\95 à®\9aà¯\87மிபà¯\8dபà®\95à®®à¯\8d à®¤à®±à¯\8dபà¯\8bதà¯\81 à®\9aில à®\89à®°à¯\88à®\95ளà¯\88 à®¤à¯\87à®°à¯\8dநà¯\8dதà¯\86à®\9fà¯\81தà¯\8dதà¯\81ளà¯\8dளதா"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:228
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktextbuffer.c:229
 msgid "Cursor position"
-msgstr "à®\87à®\9fà®®à¯\8d-காட்டி இடம்"
+msgstr "நிலà¯\88à®\95à¯\8dகாட்டி இடம்"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:229
-msgid "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
+#: gtk/gtktextbuffer.c:230
+msgid ""
+"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:244
+#: gtk/gtktextbuffer.c:245
 msgid "Copy target list"
-msgstr ""
+msgstr "இலக்கு பட்டியலை நகலெடு"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:245
-msgid "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
+#: gtk/gtktextbuffer.c:246
+msgid ""
+"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:260
+#: gtk/gtktextbuffer.c:261
 msgid "Paste target list"
-msgstr ""
+msgstr "இலக்கு பட்டியலை ஒட்டவும்"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:261
+#: gtk/gtktextbuffer.c:262
 msgid ""
 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
 "destination"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:171
-msgid "Tag name"
+#: gtk/gtktextmark.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Mark name"
 msgstr "அடையாள ஒட்டுப் பெயர்"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:172
+#: gtk/gtktextmark.c:97
 #, fuzzy
-msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
-msgstr "à®\89à®°à¯\88 à®\85à®\9fà¯\88யாளதà¯\8dதà¯\88 à®\95à¯\81றிபà¯\8dபிà®\9fà¯\81வதறà¯\8dà®\95à¯\81 à®ªà®¯à®©à¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதபà¯\8dபà®\9fà¯\81à®®à¯\8d à®ªà¯\86யரà¯\8d"
+msgid "Left gravity"
+msgstr "à®\88à®°à¯\8dபà¯\8dபà¯\81"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:190
+#: gtk/gtktextmark.c:98
 #, fuzzy
+msgid "Whether the mark has left gravity"
+msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு எழுத்து வகை குடும்பத்தை பாதிக்குமா"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:173
+msgid "Tag name"
+msgstr "அடையாள ஒட்டுப் பெயர்"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:174
+msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:192
 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "பின்னணி வண்ணம் ஓர் GdkColorராக"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:197
+#: gtk/gtktexttag.c:199
 msgid "Background full height"
 msgstr "முழு உயரத்திற்கும் பின்னணி"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:198
+#: gtk/gtktexttag.c:200
 msgid ""
 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
 "of the tagged characters"
@@ -4816,1408 +4997,1420 @@ msgstr ""
 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
 "of the tagged characters"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:206
+#: gtk/gtktexttag.c:208
 msgid "Background stipple mask"
 msgstr "Background stipple mask"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:207
+#: gtk/gtktexttag.c:209
 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
 msgstr "உரை பின்னணியை வரையும்போது திரையாக பயன்படுத்தவேண்டிய பிட்-படம்"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:224
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:226
 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "முன்னணி வண்ணம் ஓர் GdkColorராக"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:232
+#: gtk/gtktexttag.c:234
 msgid "Foreground stipple mask"
 msgstr "Foreground stipple mask"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:233
+#: gtk/gtktexttag.c:235
 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
 msgstr "உரை முன்னணியை வரையும்போது திரையாக பயன்படுத்தவேண்டிய பிட்-படம்"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:240
+#: gtk/gtktexttag.c:242
 msgid "Text direction"
 msgstr "உரை திசை"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:241
-msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
-msgstr "உரை திசை, உதாரனம்: வலது-இடது அல்லது இடது-வலது"
-
-#: ../gtk/gtktexttag.c:266
-#, fuzzy
-msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
-msgstr "எழுத்து வகையின் விவரணம் ஓர் சரமாக"
+#: gtk/gtktexttag.c:243
+msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
+msgstr "உரை திசை, உதாரனம்: வலது-இடது அல்லது இடது-வலது"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:290
+#: gtk/gtktexttag.c:292
 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துரு தோற்றம் PangoStyle ஆக, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:299
+#: gtk/gtktexttag.c:301
 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துரு மாறி ஒரு Pango மாறியாக, எ.கா. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:308
+#: gtk/gtktexttag.c:310
 msgid ""
 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
 msgstr ""
+"எழுத்துரு அளவு இயல் எண்ணாக, முன் குறிப்பிடப்பட்ட PangoWeight மதிப்பினை பார்க்கவும்; "
+"எடுத்துக்காட்டு, PANGO_WEIGHT_BOLD"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:319
+#: gtk/gtktexttag.c:321
 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்து நீட்சி PangoStretch ஆக, எ.கா PANGO_STRETCH_CONDENSED"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:328
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:330
 msgid "Font size in Pango units"
-msgstr "à®\8eà®´à¯\81தà¯\8dதà¯\81வà®\95à¯\88 à®\85ளவà¯\81 à®ªà¯\81ளà¯\8dளிà®\95ளில்"
+msgstr "à®\8eà®´à¯\81தà¯\8dதà¯\81à®°à¯\81 à®\85ளவà¯\81 Pango à®\85லà®\95ில்"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:338
+#: gtk/gtktexttag.c:340
 msgid ""
 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:358 ../gtk/gtktextview.c:566
+#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:589
 msgid "Left, right, or center justification"
 msgstr "இடது, வலது, அல்லது நேர்த்தி செய்தல்"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:377
+#: gtk/gtktexttag.c:379
 msgid ""
 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:384
+#: gtk/gtktexttag.c:386
 msgid "Left margin"
 msgstr "இடது ஓரம்"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:385 ../gtk/gtktextview.c:575
+#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:598
 msgid "Width of the left margin in pixels"
 msgstr "பிக்சல்களில் இடது ஓரத்தின் அகலம்"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:394
+#: gtk/gtktexttag.c:396
 msgid "Right margin"
 msgstr "வலது ஓரம்"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:395 ../gtk/gtktextview.c:585
+#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:608
 msgid "Width of the right margin in pixels"
 msgstr "பிக்சல்களில் வலது ஓரத்தின் அகலம்"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:594
+#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:617
 msgid "Indent"
 msgstr "உள்தள்"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:406 ../gtk/gtktextview.c:595
+#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:618
 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
 msgstr "பிசெல்களில், பத்தியை உள்தள்ளும் அளவு"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:417
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:419
 msgid ""
 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
 "in Pango units"
-msgstr "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:426
+#: gtk/gtktexttag.c:428
 msgid "Pixels above lines"
 msgstr "வரிசைகளுக்கு மேல் பிசெல்கள்"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:427 ../gtk/gtktextview.c:519
+#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:542
 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
 msgstr "பத்திகளுக்கு மேல் வெற்று-இடைவெளி பிக்செல்கள்"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:436
+#: gtk/gtktexttag.c:438
 msgid "Pixels below lines"
 msgstr "வரிசைகளுக்கு கீழ் பிசெல்கள்"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:437 ../gtk/gtktextview.c:529
+#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:552
 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
 msgstr "பத்திகளுக்கு கீழ் வெற்று-இடைவெளி பிக்செல்கள்"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:446
+#: gtk/gtktexttag.c:448
 msgid "Pixels inside wrap"
 msgstr "மடிப்புக்குள் பிக்செல்கள்"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:447 ../gtk/gtktextview.c:539
+#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:562
 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
 msgstr "பத்திகளில் மடிக்கப்பட்ட வரிவைகளுக்கு நடுவில் வெற்று-இடைவெளி பிக்செல்கள்"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:557
-msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
+#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:580
+msgid ""
+"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
 msgstr "சொல் எல்லைகளில், அல்லது வரியுரு எல்லைகளில், அல்லது வரிசைகளை மடிப்பிக்க வேண்டுமா"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:483 ../gtk/gtktextview.c:604
+#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:627
 msgid "Tabs"
 msgstr "தத்தகள்"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:605
+#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:628
 msgid "Custom tabs for this text"
 msgstr "இந்த உரைகளுக்காக தனிப்பயனாக தத்தகள்"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:502
+#: gtk/gtktexttag.c:504
 msgid "Invisible"
 msgstr "பார்க்கமுடியாதது"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:503
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:505
 msgid "Whether this text is hidden."
-msgstr "à®\87நà¯\8dத à®\85à®\9fà¯\88யாள à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 à®\8eழிநà¯\8dதிரà¯\81தà¯\8dதலà¯\88 à®ªà®¾à®¤à®¿à®\95à¯\8dà®\95à¯\81மா"
+msgstr "à®\87நà¯\8dத à®\89à®°à¯\88 à®®à®±à¯\88à®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81ளà¯\8dளதா."
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:517
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:519
 msgid "Paragraph background color name"
-msgstr "à®\9aà¯\86லà¯\8d à®ªà®¿à®©à¯\8dனணி à®µà®£à¯\8dணபà¯\8d பெயர்"
+msgstr "பதà¯\8dதி à®ªà®¿à®©à¯\8dனணி à®¨à®¿à®± பெயர்"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:518
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:520
 msgid "Paragraph background color as a string"
-msgstr "பினà¯\8dனணி à®µà®£à¯\8dணமà¯\8d à®\93à®°் சரமாக"
+msgstr "பதà¯\8dதி à®ªà®¿à®©à¯\8dனணி à®¨à®¿à®±à®®் சரமாக"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:533
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:535
 msgid "Paragraph background color"
-msgstr "à®\9aà¯\86லà¯\8d à®ªà®¿à®©à¯\8dனணி à®µà®£à¯\8dணம்"
+msgstr "பதà¯\8dதி à®ªà®¿à®©à¯\8dனணி à®¨à®¿à®±ம்"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:534
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:536
 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "பின்னணி வண்ணம் ஓர் GdkColorராக"
+msgstr "பத்தி பின்னணி நிறம் (ஒதுக்கப்படாதது) GdkColor ஆக"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:554
+msgid "Margin Accumulates"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:555
+msgid "Whether left and right margins accumulate."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:547
+#: gtk/gtktexttag.c:568
 msgid "Background full height set"
-msgstr "முழு உயரத்திற்கும் பின்னணி அமை"
+msgstr "முழு உயரத்திற்கும் பின்னணி அமைக்கவும்"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:548
+#: gtk/gtktexttag.c:569
 msgid "Whether this tag affects background height"
-msgstr "à®\87நà¯\8dத à®\85à®\9fà¯\88யாள à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 à®ªà®¿à®©à¯\8dனணி à®\89யரதà¯\8dதà¯\88 à®ªà®¾à®¤à®¿à®\95à¯\8dà®\95à¯\81à®®à¯\8b"
+msgstr "à®\87நà¯\8dத à®\85à®\9fà¯\88யாள à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 à®ªà®¿à®©à¯\8dனணி à®\89யரதà¯\8dதà¯\88 à®ªà®¾à®¤à®¿à®\95à¯\8dà®\95à¯\81மா"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:551
+#: gtk/gtktexttag.c:572
 msgid "Background stipple set"
 msgstr "பின்னணி புள்ளி-வரைவை அமை"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:552
+#: gtk/gtktexttag.c:573
 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு பின்னணி புள்ளி-வரைவை பாதிக்குமோ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:559
+#: gtk/gtktexttag.c:580
 msgid "Foreground stipple set"
 msgstr "முன்னணி புள்ளி-வரைவை அமை"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:560
+#: gtk/gtktexttag.c:581
 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு முன்னணி புள்ளி-வரைவை பாதிக்குமோ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:595
+#: gtk/gtktexttag.c:616
 msgid "Justification set"
 msgstr "நேர்த்தி செய்தல் அமைகப்பட்டுள்ளது"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:596
+#: gtk/gtktexttag.c:617
 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு பத்தி நேர்த்தி செய்தலைப் பாதிக்குமோ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:603
+#: gtk/gtktexttag.c:624
 msgid "Left margin set"
 msgstr "இடது ஓரம் அமைகப்பட்டுள்ளது"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:604
+#: gtk/gtktexttag.c:625
 msgid "Whether this tag affects the left margin"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு இடது ஓரத்தைப் பாதிக்குமோ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:607
+#: gtk/gtktexttag.c:628
 msgid "Indent set"
 msgstr "உள்தள்ளல் அமைகப்பட்டுள்ளது"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:608
+#: gtk/gtktexttag.c:629
 msgid "Whether this tag affects indentation"
 msgstr "இந்த அடையாள ஒட்டு உள்தள்ளலைப் பாதிக்குமோ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:615
+#: gtk/gtktexttag.c:636
 msgid "Pixels above lines set"
 msgstr "வரிசைகளுக்கு மேலிருக்கும் பிக்செல்கள் அமைகப்பட்டுள்ளன"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:616 ../gtk/gtktexttag.c:620
+#: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:619
+#: gtk/gtktexttag.c:640
 msgid "Pixels below lines set"
 msgstr "Pixels below lines set"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:623
+#: gtk/gtktexttag.c:644
 msgid "Pixels inside wrap set"
 msgstr "Pixels inside wrap set"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:624
+#: gtk/gtktexttag.c:645
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
 msgstr "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:631
+#: gtk/gtktexttag.c:652
 msgid "Right margin set"
 msgstr "Right margin set"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:632
+#: gtk/gtktexttag.c:653
 msgid "Whether this tag affects the right margin"
 msgstr "Whether this tag affects the right margin"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:639
+#: gtk/gtktexttag.c:660
 msgid "Wrap mode set"
 msgstr "Wrap mode set"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:640
+#: gtk/gtktexttag.c:661
 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
 msgstr "Whether this tag affects line wrap mode"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:643
+#: gtk/gtktexttag.c:664
 msgid "Tabs set"
 msgstr "Tabs set"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:644
+#: gtk/gtktexttag.c:665
 msgid "Whether this tag affects tabs"
 msgstr "Whether this tag affects tabs"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:647
+#: gtk/gtktexttag.c:668
 msgid "Invisible set"
 msgstr "Invisible set"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:648
+#: gtk/gtktexttag.c:669
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr "Whether this tag affects text visibility"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:651
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:672
 msgid "Paragraph background set"
-msgstr "à®\9aà¯\86லà¯\8d à®ªà®¿à®©à¯\8dனணி à®\85à®®à¯\88à®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fதà¯\81"
+msgstr "பதà¯\8dதி à®ªà®¿à®©à¯\8dனணி à®\85à®®à¯\88à®\95à¯\8dà®\95வà¯\81à®®à¯\8d"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:652
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:673
 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
-msgstr "à®\87நà¯\8dத à®\85à®\9fà¯\88யாள à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 à®ªà®¿à®©à¯\8dனணி à®µà®£à¯\8dணத்தை பாதிக்குமா"
+msgstr "à®\87நà¯\8dத à®\92à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81 à®ªà®¤à¯\8dதி à®ªà®¿à®©à¯\8dனணி à®¨à®¿à®±த்தை பாதிக்குமா"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:518
+#: gtk/gtktextview.c:541
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr "வரிசைகளுக்கு மேல் பிக்செல்கள்"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:528
+#: gtk/gtktextview.c:551
 msgid "Pixels Below Lines"
 msgstr "வரிசைகளுக்கு கீழ் பிக்செல்கள்"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:538
+#: gtk/gtktextview.c:561
 msgid "Pixels Inside Wrap"
 msgstr "மடிப்புக்குள் பிக்செல்கள்"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:556
+#: gtk/gtktextview.c:579
 msgid "Wrap Mode"
 msgstr "மடிப்பு முறைமை"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:574
+#: gtk/gtktextview.c:597
 msgid "Left Margin"
 msgstr "இடது ஓரம்"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:584
+#: gtk/gtktextview.c:607
 msgid "Right Margin"
 msgstr "வலது ஓரம்"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:612
+#: gtk/gtktextview.c:635
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "நிலை காட்டி பாக்கக்கூடியது"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:613
+#: gtk/gtktextview.c:636
 msgid "If the insertion cursor is shown"
 msgstr "If the insertion cursor is shown"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:620
+#: gtk/gtktextview.c:643
 msgid "Buffer"
 msgstr "இடையகம்"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:621
+#: gtk/gtktextview.c:644
 msgid "The buffer which is displayed"
-msgstr ""
+msgstr "தோன்றும் இடையக சேமிப்பகம்"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:628
+#: gtk/gtktextview.c:651
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "மேல் எழுதும் முறைமை"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:629
+#: gtk/gtktextview.c:652
 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:636
+#: gtk/gtktextview.c:659
 msgid "Accepts tab"
-msgstr ""
+msgstr "தத்தலை ஏற்கிறது"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:637
+#: gtk/gtktextview.c:660
 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
-msgstr ""
+msgstr "தத்தல் எழுத்தாக உள்ளிடப்பட்டது தத்தலாக தீர்வாகுமா"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:646
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktextview.c:669
 msgid "Error underline color"
-msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dனணி à®µà®£à¯\8dணம்"
+msgstr "பிழà¯\88 à®\85à®\9fிà®\95à¯\8dà®\95à¯\8bà®\9fà¯\81 à®¨à®¿à®±ம்"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:647
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktextview.c:670
 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
-msgstr "à®\9aà¯\86à®°à¯\81à®\95à¯\81மிà®\9f à®¨à®¿à®²à¯\88 à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fியà¯\88 à®µà®°à¯\88யவà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய à®µà®£à¯\8dணமà¯\8d"
+msgstr "நிறமà¯\8d à®\87தனà¯\81à®\9fனà¯\8d draw"
 
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:103
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoggleaction.c:103
 msgid "Create the same proxies as a radio action"
-msgstr "Draw the toggle button as a radio button"
+msgstr "உருவாக்கு a radio"
 
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:104
+#: gtk/gtktoggleaction.c:104
 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:119
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoggleaction.c:119
 msgid "If the toggle action should be active in or not"
-msgstr "à®\87à®°à¯\81நிலà¯\88மாறà¯\8dறி à®ªà¯\8aதà¯\8dதானà¯\8d à®\89ளà¯\8d à®\85à®´à¯\81தà¯\8dத à®µà¯\87ணà¯\8dà®\9fà¯\81மா à®\87லà¯\8dலà¯\88யா"
+msgstr "மாறà¯\8dà®±à¯\81 à®\9aà¯\86யலà¯\8d à®\9aà¯\86யலிலà¯\8d à®\85லà¯\8dலதà¯\81 à®\87லà¯\8dலாமலà¯\8d à®\87à®°à¯\81நà¯\8dதாலà¯\8d"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:105 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
+#: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
-msgstr "à®\87à®°à¯\81நிலà¯\88மாறà¯\8dறி à®ªà¯\8aதà¯\8dதானà¯\8d à®\89ளà¯\8d à®\85à®´à¯\81தà¯\8dத à®µà¯\87ணà¯\8dà®\9fà¯\81மா இல்லையா"
+msgstr "மாறà¯\8dறி à®ªà¯\8aதà¯\8dதானà¯\8d à®\85à®´à¯\81தà¯\8dத à®µà¯\87ணà¯\8dà®\9fà¯\81மா à®\85லà¯\8dலதà¯\81 இல்லையா"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:113
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktogglebutton.c:111
 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
-msgstr "à®\87à®°à¯\81நிலà¯\88மாறà¯\8dறி à®ªà¯\8aதà¯\8dதானà¯\8d \"நிலà¯\88à®\95ளà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81 à®¨à®\9fà¯\81விலà¯\8d\" à®\89ளà¯\8dளதà¯\8b"
+msgstr "மாறà¯\8dறி à®ªà¯\8aதà¯\8dதானà¯\8d \"in between\" à®¨à®¿à®²à¯\88யிலà¯\8d à®\85à®´à¯\81தà¯\8dதியிரà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81à®®à¯\8d"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:120
+#: gtk/gtktogglebutton.c:118
 msgid "Draw Indicator"
 msgstr "காட்டியை வரை"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:121
+#: gtk/gtktogglebutton.c:119
 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
 msgstr "If the toggle part of the button is displayed"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:485
+#: gtk/gtktoolbar.c:495
 msgid "The orientation of the toolbar"
 msgstr "கருவிப் பட்டையின் திசை அமைவு"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:493
+#: gtk/gtktoolbar.c:503
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr "கருவிப் பட்டை பாணி"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:494
+#: gtk/gtktoolbar.c:504
 msgid "How to draw the toolbar"
 msgstr "கருவிப் பட்டையை எப்படி வரைவது"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:501
+#: gtk/gtktoolbar.c:511
 msgid "Show Arrow"
 msgstr "அம்பு காட்டுக"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:502
+#: gtk/gtktoolbar.c:512
 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
-msgstr ""
+msgstr "அம்பு குறி காட்டப்பட்டால் கருவி பட்டையை பொருத்த முடியாது"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:517
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbar.c:527
 msgid "Tooltips"
-msgstr "à®\89தவிà®\95à®°à¯\81வி"
+msgstr "à®\95à®°à¯\81வி à®\95à¯\81றிபà¯\8dபà¯\81à®\95ளà¯\8d"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:518
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbar.c:528
 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
-msgstr "இருநிலைமாற்றி பொத்தான் உள் அழுத்த வேண்டுமா இல்லையா"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:540
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbar.c:550
 msgid "Size of icons in this toolbar"
-msgstr "à®\95à¯\8aà®\9fா à®¨à®¿à®²à¯\88 à®\95à®°à¯\81விபà¯\8d à®ªà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\88à®\95ளிலà¯\81ளà¯\8dள à®\95à¯\81à®±à¯\81à®®à¯\8dபà®\9fங்களின் அளவு"
+msgstr "à®\87நà¯\8dத à®\95à®°à¯\81விபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\88யினà¯\8d à®\9aினà¯\8dனங்களின் அளவு"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:555
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbar.c:565
 msgid "Icon size set"
-msgstr "à®\8eà®´à¯\81தà¯\8dதà¯\81 à®µà®\95à¯\88 à®\85ளவà¯\81 à®\85à®®à¯\88à®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fதà¯\81"
+msgstr "à®\9aினà¯\8dனதà¯\8dதினà¯\8d à®\85ளவà¯\81 à®\85à®®à¯\88à®\95à¯\8dà®\95வà¯\81à®®à¯\8d"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:556
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbar.c:566
 msgid "Whether the icon-size property has been set"
-msgstr "à®\87நà¯\8dத à®µà®¿à®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8d à®ªà®¾à®°à¯\8dà®\95à¯\8dà®\95à®\95à¯\8dà®\95à¯\82à®\9fியதா"
+msgstr "à®\9aினà¯\8dனதà¯\8dதினà¯\8d à®\85ளவà¯\81 à®ªà®£à¯\8dபà¯\81 à®\85à®®à¯\88à®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fதா"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:565
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbar.c:575
 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
-msgstr "சேய் அனைத்தும் ஒறே அளவில் இருக்க வேண்டுமா"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbar.c:583
 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
-msgstr "சேய் அனைத்தும் ஒறே அளவில் இருக்க வேண்டுமா"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:580
+#: gtk/gtktoolbar.c:590
 msgid "Spacer size"
-msgstr "Spacer size"
+msgstr "இடைவெளி அளவு"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:581
+#: gtk/gtktoolbar.c:591
 msgid "Size of spacers"
-msgstr "Size of spacers"
+msgstr "இடைவெளிகளின் அளவு"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:590
+#: gtk/gtktoolbar.c:600
 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
 msgstr "கருவிப் பட்டையின் நிழலுக்கும் பொத்தான்களுக்கும் நடுவிலுள்ள இடைவெளி அளவு"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:598
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbar.c:608
 msgid "Maximum child expand"
-msgstr "Minimum child width"
+msgstr "அதிகபட்ச சேய் விரிவாக்கம்"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:599
+#: gtk/gtktoolbar.c:609
 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
+#: gtk/gtktoolbar.c:617
 msgid "Space style"
 msgstr "இடைவெளி பாணி"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
+#: gtk/gtktoolbar.c:618
 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
 msgstr "Whether spacers are vertical lines or just blank"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:615
+#: gtk/gtktoolbar.c:625
 msgid "Button relief"
 msgstr "Button relief"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:616
+#: gtk/gtktoolbar.c:626
 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
 msgstr "Type of bevel around toolbar buttons"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:623
+#: gtk/gtktoolbar.c:633
 msgid "Style of bevel around the toolbar"
 msgstr "Style of bevel around the toolbar"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:629
+#: gtk/gtktoolbar.c:639
 msgid "Toolbar style"
 msgstr "கருவிப் பட்டையின் பாணி"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:630
-msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
+#: gtk/gtktoolbar.c:640
+msgid ""
+"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
 msgstr ""
 "கொடா நிலை கருவிப் பட்டைகளில் உரை மட்டும், உரையும் குறும்படங்களும், குறும்படங்கள் "
 "மட்டும், ...."
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:636
+#: gtk/gtktoolbar.c:646
 msgid "Toolbar icon size"
 msgstr "கருவிப் பட்டை குறும்பட அளவு"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:637
+#: gtk/gtktoolbar.c:647
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr "கொடா நிலை கருவிப் பட்டைகளிலுள்ள குறும்படங்களின் அளவு"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:181
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbutton.c:181
 msgid "Text to show in the item."
-msgstr "à®\85à®\9fà¯\8dà®\9fவணà¯\88யிலà¯\81ளà¯\8dள à®µà®°à®¿à®\9aà¯\88à®\95ளினà¯\8d à®\8eணà¯\8d"
+msgstr "à®\89à®°à¯\81பà¯\8dபà®\9fியிலà¯\8d à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9f à®µà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய à®\89à®°à¯\88."
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:188
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbutton.c:188
 msgid ""
 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
 msgstr ""
-"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
-"for the mnemonic accelerator key"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:195
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbutton.c:195
 msgid "Widget to use as the item label"
-msgstr "ததà¯\8dதலà¯\8d à®\85à®\9fà¯\88யாளதà¯\8dதà¯\88 à®\9aà¯\81à®±à¯\8dறியà¯\81ளà¯\8dள à®\8eலà¯\8dலà¯\88யினà¯\8d à®\85à®\95லம்"
+msgstr "à®\89à®°à¯\81பà¯\8dபà®\9fி à®ªà¯\86யராà®\95 à®ªà®¯à®©à¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dத à®µà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய à®\9aாளரம்"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:201
+#: gtk/gtktoolbutton.c:201
 msgid "Stock Id"
 msgstr "இருப்பு குறியீடு"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:202
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbutton.c:202
 msgid "The stock icon displayed on the item"
-msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dனà¯\87à®±à¯\8dறபà¯\8d à®ªà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\88யிலà¯\8d à®\95ாணà¯\8dபிà®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dà®\9f à®µà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய à®\89à®°à¯\88"
+msgstr "à®\89à®°à¯\81பà¯\8dபà®\9fியிலà¯\8d à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f à®\87à®°à¯\81பà¯\8dபà¯\81 à®\9aினà¯\8dனமà¯\8d"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:218
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbutton.c:218
 msgid "Icon name"
-msgstr "à®\8eà®´à¯\81தà¯\8dதà¯\81à®°à¯\81 பெயர்"
+msgstr "à®\9aினà¯\8dனமà¯\8d பெயர்"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:219
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbutton.c:219
 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
-msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dனà¯\87à®±à¯\8dறபà¯\8d à®ªà®\9fà¯\8dà®\9fà¯\88யிலà¯\8d à®\95ாணà¯\8dபிà®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dà®\9f à®µà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய à®\89à®°à¯\88"
+msgstr "à®\89à®°à¯\81பà¯\8dபà®\9fியிலà¯\8d à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fபà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9f à®¤à®¿à®\9fà¯\8dà®\9f à®\9aினà¯\8dனதà¯\8dதினà¯\8d à®ªà¯\86யரà¯\8d"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:225
+#: gtk/gtktoolbutton.c:225
 msgid "Icon widget"
 msgstr "குறும்படம் விஜட்"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:226
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbutton.c:226
 msgid "Icon widget to display in the item"
-msgstr "வழà®\95à¯\8dà®\95மாà®\95ன à®\9aà®\9fà¯\8dà®\9f à®\85à®\9fà¯\88யாளமà¯\8d à®\87à®°à¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81மிà®\9fதà¯\8dதிலà¯\8d à®\95ாணபிà®\95à¯\8dà®\95 à®\93à®°à¯\8d à®µà®¿à®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8d."
+msgstr "à®\89à®°à¯\81பà¯\8dபà®\9fியிலà¯\8d à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9f à®µà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய à®\9aினà¯\8dனதà¯\8dதினà¯\8d à®\9aாளரமà¯\8d"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbutton.c:239
 msgid "Icon spacing"
-msgstr "வரிà®\9aà¯\88 இடைவெளி"
+msgstr "à®\9aினà¯\8dனதà¯\8dதினà¯\8d இடைவெளி"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbutton.c:240
 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
-msgstr "Spacing between step buttons and thumb"
+msgstr "சின்னம் மற்றும் பெயருக்கு இடைப்பட்ட இடைவெளி பிக்ஸலில்"
 
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:145
+#: gtk/gtktoolitem.c:168
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:95
-#, fuzzy
-msgid "The orientation of the tray"
-msgstr "கருவிப் பட்டையின் திசை அமைவு"
-
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:274
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:274
 msgid "TreeModelSort Model"
-msgstr "TreeView படிமம்"
+msgstr "TreeModelSort மாதிரி"
 
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:275
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:275
 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
-msgstr "மரà®\95à¯\8d-à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9aியினà¯\8d à®ªà®\9fிமமà¯\8d"
+msgstr "வரிà®\9aà¯\88பà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dத à®µà¯\87ணà¯\8dà®\9fிய TreeModelSort à®©à¯\8d à®®à®¾à®¤à®¿à®°à®¿"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:543
+#: gtk/gtktreeview.c:564
 msgid "TreeView Model"
-msgstr "TreeView à®ªà®\9fிமமà¯\8d"
+msgstr "TreeView à®®à®¾à®¤à®¿à®°à®¿"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:544
+#: gtk/gtktreeview.c:565
 msgid "The model for the tree view"
-msgstr "மரà®\95à¯\8d-à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9aியினà¯\8d à®ªà®\9fிமமà¯\8d"
+msgstr "à®\95ிளà¯\88-à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9aியினà¯\8d à®®à®¾à®¤à®¿à®°à®¿"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:552
+#: gtk/gtktreeview.c:573
 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
-msgstr "விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95ான à®\95ிà®\9fà¯\88திà®\9aà¯\88 à®\92ழிà®\99à¯\8dà®\95à¯\81பà®\9fà¯\81தà¯\8dதலà¯\8d"
+msgstr "à®\9aாளரதà¯\8dதினà¯\8d à®\95ிà®\9fà¯\88à®®à®\9fà¯\8dà®\9f à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95à¯\81"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:560
+#: gtk/gtktreeview.c:581
 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
-msgstr "விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95ான à®¨à¯\86à®\9fà¯\81திà®\9aà¯\88 à®\92ழிà®\99à¯\8dà®\95à¯\81பà®\9fà¯\81தà¯\8dதலà¯\8d"
+msgstr "à®\9aாளரதà¯\8dதினà¯\8d à®\9aà¯\86à®\99à¯\8dà®\95à¯\81தà¯\8dதà¯\81 à®\92à®´à¯\81à®\99à¯\8dà®\95à¯\81"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:567
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:588
 msgid "Headers Visible"
-msgstr "தலà¯\88பà¯\8dபà¯\81à®\95ளà¯\88 à®\85à®®à¯\81à®\95à¯\8dà®\95 à®®à¯\81à®\9fியà¯\81à®®்"
+msgstr "தà¯\86ரியà¯\81à®®à¯\8d à®¤à®²à¯\88பà¯\8dபà¯\81à®\95ள்"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:568
+#: gtk/gtktreeview.c:589
 msgid "Show the column header buttons"
 msgstr "பத்திகளின் தலைப்பு பொத்தான்களை காண்பி"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:575
+#: gtk/gtktreeview.c:596
 msgid "Headers Clickable"
 msgstr "தலைப்புகளை அமுக்க முடியும்"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:576
+#: gtk/gtktreeview.c:597
 msgid "Column headers respond to click events"
 msgstr "Column headers respond to click events"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:583
+#: gtk/gtktreeview.c:604
 msgid "Expander Column"
 msgstr "Expander Column"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:584
+#: gtk/gtktreeview.c:605
 msgid "Set the column for the expander column"
 msgstr "Set the column for the expander column"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:599
+#: gtk/gtktreeview.c:620
 msgid "Rules Hint"
 msgstr "Rules Hint"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:600
+#: gtk/gtktreeview.c:621
 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
 msgstr "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:607
+#: gtk/gtktreeview.c:628
 msgid "Enable Search"
 msgstr "தேடல் இயலுமைப்படுத்து"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:608
+#: gtk/gtktreeview.c:629
 msgid "View allows user to search through columns interactively"
 msgstr "View allows user to search through columns interactively"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:615
+#: gtk/gtktreeview.c:636
 msgid "Search Column"
 msgstr "தேடுதல் பத்தி"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:616
+#: gtk/gtktreeview.c:637
 msgid "Model column to search through when searching through code"
 msgstr "Model column to search through when searching through code"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:636
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:657
 msgid "Fixed Height Mode"
-msgstr "மாறà¯\8dறமà¯\81à®\9fியாத à®\89யரமà¯\8d"
+msgstr "நிலà¯\88யான à®\89யரமà¯\8d à®®à¯\81à®±à¯\88"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:637
+#: gtk/gtktreeview.c:658
 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:657
+#: gtk/gtktreeview.c:678
 msgid "Hover Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Hover தேர்ந்தெடுத்தல்"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:658
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:679
 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
-msgstr "வணà¯\8dணதà¯\8d à®¤à¯\87ரிவà¯\81 à®\92ளிபà¯\8d à®ªà¯\81à®\95ாமà¯\88 à®\85à®®à¯\88தà¯\88தலà¯\81à®\95à¯\8dà®\95à¯\81 à®\85நà¯\81மதி à®\95à¯\8aà®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95வேண்டுமா"
+msgstr "தà¯\87à®°à¯\8dநà¯\8dதà¯\86à®\9fà¯\81தà¯\8dதலà¯\8d à®¨à®¿à®²à¯\88à®\95ாà®\9fà¯\8dà®\9fியà¯\88 à®ªà®¿à®©à¯\8dதà¯\8aà®\9fà®° வேண்டுமா"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:677
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:698
 msgid "Hover Expand"
-msgstr "விரிக்கவும்"
+msgstr "Hover விரிவு"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:678
-#, fuzzy
-msgid "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
-msgstr "à®\9aà¯\87யà¯\8d à®\85னà¯\88தà¯\8dதà¯\81à®®à¯\8d à®\92à®±à¯\87 à®\85ளவிலà¯\8d à®\87à®°à¯\81à®\95à¯\8dà®\95 à®µà¯\87ணà¯\8dà®\9fà¯\81மா"
+#: gtk/gtktreeview.c:699
+msgid ""
+"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
+msgstr "வரிà®\9aà¯\88à®\95ளà¯\8d à®µà®¿à®°à®¿à®µà®¾à®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fதà¯\81 à®\95à¯\81à®±à¯\81à®\95à¯\8dà®\95பà¯\8dபà®\9fà¯\8dà®\9fதà¯\81"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:685
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:713
 msgid "Show Expanders"
-msgstr "Is Expander"
+msgstr "விரிவாக்கிகளை காட்டவும்"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:686
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:714
 msgid "View has expanders"
-msgstr "Is Expander"
+msgstr "பார்வை விரிவாக்கிகளை கொண்டுள்ளது"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:693
+#: gtk/gtktreeview.c:728
 msgid "Level Indentation"
-msgstr ""
+msgstr "நிலை உள்ளடக்கம்"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:694
+#: gtk/gtktreeview.c:729
 msgid "Extra indentation for each level"
+msgstr "ஒவ்வொரு நிலைக்கும் கூடுதல் உள்ளடக்கம்"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:738
+msgid "Rubber Banding"
+msgstr "ரப்பர் பேண்டிங்"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:739
+msgid ""
+"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:746
+msgid "Enable Grid Lines"
+msgstr "கட்ட கோடுகளை செயல்படுத்தவும்"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:747
+msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:755
+msgid "Enable Tree Lines"
+msgstr "கிளை வரிகளை செயல்படுத்தவும்"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:756
+msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:716
+#: gtk/gtktreeview.c:764
+#, fuzzy
+msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
+msgstr "மாதிரி சேர்க்கைப்பெட்டியின் மதிப்புகளை கொண்டிருக்கும்"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:786
 msgid "Vertical Separator Width"
 msgstr "நெடு-பிரிப்பியின் அகலம்"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:717
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:787
 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
-msgstr "Vertical space between cells"
+msgstr "அறைகளுக்கு இடையே செங்குத்து இடைவெளி.  இரட்டை எண்ணாக இருக்க வேண்டும்"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:725
+#: gtk/gtktreeview.c:795
 msgid "Horizontal Separator Width"
 msgstr "Horizontal Separator Width"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:726
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:796
 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
-msgstr "Horizontal space between cells"
+msgstr "அறைகளுக்கு இடையே கிடைமட்ட இடைவெளி.  இரட்டை எண்ணாக இருக்க வேண்டும்"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:734
+#: gtk/gtktreeview.c:804
 msgid "Allow Rules"
 msgstr "விதிகளை அனுமதி"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:735
+#: gtk/gtktreeview.c:805
 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:741
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:811
 msgid "Indent Expanders"
-msgstr "Is Expander"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:742
+#: gtk/gtktreeview.c:812
 msgid "Make the expanders indented"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:748
+#: gtk/gtktreeview.c:818
 msgid "Even Row Color"
 msgstr "இரட்டை நிரை நிறம்"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:749
+#: gtk/gtktreeview.c:819
 msgid "Color to use for even rows"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:755
+#: gtk/gtktreeview.c:825
 msgid "Odd Row Color"
 msgstr "ஒற்றை நிரை நிறம்"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:756
+#: gtk/gtktreeview.c:826
 msgid "Color to use for odd rows"
 msgstr "ஒற்றை நிரைகளில் பயன்படுத்தும் நிறம்"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:762
+#: gtk/gtktreeview.c:832
 msgid "Row Ending details"
 msgstr "நிரை முடிவு விவரங்கள்"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:763
+#: gtk/gtktreeview.c:833
 msgid "Enable extended row background theming"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
+#: gtk/gtktreeview.c:839
+msgid "Grid line width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:840
+msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:846
+msgid "Tree line width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:847
+msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:853
+msgid "Grid line pattern"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:854
+msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:860
+msgid "Tree line pattern"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:861
+msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
 msgid "Whether to display the column"
 msgstr "Whether to display the column"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 ../gtk/gtkwindow.c:453
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
 msgid "Resizable"
 msgstr "அளவு மாற்றக்கூடியது"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:194
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
 msgid "Column is user-resizable"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
 msgid "Current width of the column"
 msgstr "பத்தியின் தற்போதைய அகளம்"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
 msgid "Space which is inserted between cells"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
 msgid "Sizing"
 msgstr "Sizing"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
 msgid "Resize mode of the column"
 msgstr "Resize mode of the column"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
 msgid "Fixed Width"
 msgstr "மாற்றமுடியாத அகலம்"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
 msgid "Current fixed width of the column"
-msgstr "பத்தியின் தற்போதைய அகளம்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
 msgid "Minimum Width"
 msgstr "ஆகசிறுதான அகளம்"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
 msgid "Minimum allowed width of the column"
 msgstr "ஆகசிறுதாக அனுமதிக்கப்படும் பத்தியின் அகளம்"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
 msgid "Maximum Width"
 msgstr "ஆகப்பெறிதான அகளம்"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
 msgid "Maximum allowed width of the column"
 msgstr "ஆகப்பெறிதாக அனுமதிக்கப்படும் பத்தியின் அகளம்"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
 msgid "Title to appear in column header"
 msgstr "பத்தியின் தலைப்பில் தோற்றும் தலைப்பு"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
 msgid "Clickable"
 msgstr "அமுக்கக்கூடியது"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
 msgid "Whether the header can be clicked"
 msgstr "தலைப்பு அமுக்க முடியுமா"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
 msgid "Widget"
 msgstr "விட்செட்"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
 msgstr "பத்தி தலைப்பில் போடுவதற்கு பதிலாக பத்தி தலைப்பு பொத்தானில் போடவேண்டிய விட்செட்"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
 msgstr "பத்தி தலைப்பகுதி உரையின் அல்லது விட்செடின் X நேர்ப்படுத்தம்"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
-msgstr "Wether the column can be reordered around the headers"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
 msgid "Sort indicator"
 msgstr "வரிசைப்படுத்தல் காட்டி"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
 msgid "Whether to show a sort indicator"
 msgstr "வரிசைப்படுத்தல் காட்டியைக் காண்பிப்பதா"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
 msgid "Sort order"
 msgstr "வரிசைப்படுத்தல் வரிசை"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:318
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
 msgstr "Sort direction the sort indicator should indicate"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:196
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkuimanager.c:221
 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
-msgstr "பட்டி உருப்படி தேர்வுசெய்யப்பட்டுள்ளதா"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:203
+#: gtk/gtkuimanager.c:228
 msgid "Merged UI definition"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:204
+#: gtk/gtkuimanager.c:229
 msgid "An XML string describing the merged UI"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkviewport.c:107
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkviewport.c:107
 msgid ""
 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
 "this viewport"
 msgstr ""
-"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
-"this viewport."
 
-#: ../gtk/gtkviewport.c:115
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkviewport.c:115
 msgid ""
 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
 "this viewport"
 msgstr ""
-"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
-"this viewport."
 
-#: ../gtk/gtkviewport.c:123
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkviewport.c:123
 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
-msgstr "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:418
+#: gtk/gtkwidget.c:479
 msgid "Widget name"
-msgstr "விà®\9fà¯\8dà®\9aà¯\86à®\9fà¯\8d பெயர்"
+msgstr "à®\9aாளர பெயர்"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:419
+#: gtk/gtkwidget.c:480
 msgid "The name of the widget"
 msgstr "விட்செட்டின் பெயர்"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:425
+#: gtk/gtkwidget.c:486
 msgid "Parent widget"
 msgstr "பெற்றோர் விட்செட்"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:426
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:487
 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
-msgstr "இந்த விட்செட்டின் பெற்றோர் விட்செட். ஓர் Container விட்செட்டாக இருக்கவேண்டும்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:433
+#: gtk/gtkwidget.c:494
 msgid "Width request"
 msgstr "அகலம் வேண்டுகோள்"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:434
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:495
 msgid ""
 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
 "used"
 msgstr ""
-"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
-"used."
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:442
+#: gtk/gtkwidget.c:503
 msgid "Height request"
-msgstr "உயரம் வேண்டுகோள்"
+msgstr "உயர வேண்டுகோள்"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:443
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:504
 msgid ""
 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
 "be used"
 msgstr ""
-"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
-"be used."
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:452
+#: gtk/gtkwidget.c:513
 msgid "Whether the widget is visible"
 msgstr "இந்த விட்செட் பார்க்கக்கூடியதா"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:459
+#: gtk/gtkwidget.c:520
 msgid "Whether the widget responds to input"
 msgstr "இந்த விட்செட் உள்ளீகளுக்கு பதிலளிக்குமா"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:465
+#: gtk/gtkwidget.c:526
 msgid "Application paintable"
 msgstr "பயன்பாடுகள் வண்ணம் பூசக்கூடியது"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:466
+#: gtk/gtkwidget.c:527
 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
 msgstr "Whether the application will paint directly on the widget"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:472
+#: gtk/gtkwidget.c:533
 msgid "Can focus"
 msgstr "Can focus"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:473
+#: gtk/gtkwidget.c:534
 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
 msgstr "Whether the widget can accept the input focus"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:479
+#: gtk/gtkwidget.c:540
 msgid "Has focus"
 msgstr "Has focus"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:480
+#: gtk/gtkwidget.c:541
 msgid "Whether the widget has the input focus"
 msgstr "Whether the widget has the input focus"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:486
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:547
 msgid "Is focus"
-msgstr "Has focus"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:487
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:548
 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
-msgstr "Whether the widget is the default widget"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:493
+#: gtk/gtkwidget.c:554
 msgid "Can default"
-msgstr "Can default"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:494
+#: gtk/gtkwidget.c:555
 msgid "Whether the widget can be the default widget"
 msgstr "Whether the widget can be the default widget"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:500
+#: gtk/gtkwidget.c:561
 msgid "Has default"
 msgstr "Has default"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:501
+#: gtk/gtkwidget.c:562
 msgid "Whether the widget is the default widget"
 msgstr "Whether the widget is the default widget"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:507
+#: gtk/gtkwidget.c:568
 msgid "Receives default"
 msgstr "Receives default"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:508
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:569
 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
-msgstr "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:514
+#: gtk/gtkwidget.c:575
 msgid "Composite child"
 msgstr "Composite child"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:515
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:576
 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
-msgstr "Whether the widget is composed of other widgets"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:521
+#: gtk/gtkwidget.c:582
 msgid "Style"
 msgstr "பாணி"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:522
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:583
 msgid ""
 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
 "(colors etc)"
 msgstr ""
-"The style of the widget, which contains information about how it will look "
-"(colors etc)."
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:528
+#: gtk/gtkwidget.c:589
 msgid "Events"
-msgstr "நிà®\95à®´à¯\8dà®\9aà¯\8dà®\9aிகள்"
+msgstr "நிà®\95à®´à¯\8dவà¯\81கள்"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:529
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:590
 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
-msgstr "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:536
+#: gtk/gtkwidget.c:597
 msgid "Extension events"
 msgstr "நீடிப்பு நிகழ்ச்சிகள்"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:537
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:598
 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
-msgstr "The mask that decides what kind of extension events this widget gets."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:544
+#: gtk/gtkwidget.c:605
 msgid "No show all"
-msgstr ""
+msgstr "இல்லை அனைத்தையும் காட்டு"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:545
+#: gtk/gtkwidget.c:606
 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1483
+#: gtk/gtkwidget.c:628
+#, fuzzy
+msgid "Has tooltip"
+msgstr "உதவிகருவி"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Whether this widget has a tooltip"
+msgstr "Whether the widget has the input focus"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:649
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "உதவிகருவி"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:650 gtk/gtkwidget.c:671
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the tooltip for this widget"
+msgstr "சாளரத்தின் மேலே நுழைக்க வேண்டிய திண்டாக்கம்."
+
+#: gtk/gtkwidget.c:670
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip markup"
+msgstr "உதவிகருவி"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2166
 msgid "Interior Focus"
 msgstr "Interior Focus"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1484
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:2167
 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
-msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1490
+#: gtk/gtkwidget.c:2173
 msgid "Focus linewidth"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1491
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:2174
 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
-msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1497
+#: gtk/gtkwidget.c:2180
 msgid "Focus line dash pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1498
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:2181
 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
-msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1503
+#: gtk/gtkwidget.c:2186
 msgid "Focus padding"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1504
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:2187
 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
-msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1509
+#: gtk/gtkwidget.c:2192
 msgid "Cursor color"
-msgstr "நிலை காட்டி வண்ணம்"
+msgstr "நிலைக்காட்டி நிறம்"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1510
+#: gtk/gtkwidget.c:2193
 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
 msgstr "செருகுமிட நிலை காட்டியை வரையவேண்டிய வண்ணம்"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1515
+#: gtk/gtkwidget.c:2198
 msgid "Secondary cursor color"
 msgstr "இரண்டாம் நிலைக்காட்டி நிறம்"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1516
+#: gtk/gtkwidget.c:2199
 msgid ""
 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
 "right-to-left and left-to-right text"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1521
+#: gtk/gtkwidget.c:2204
 msgid "Cursor line aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1522
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:2205
 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
-msgstr "செருகுமிட நிலை காட்டியை வரையவேண்டிய வண்ணம்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1536
+#: gtk/gtkwidget.c:2219
 msgid "Draw Border"
 msgstr "எல்லையை வரை"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1537
+#: gtk/gtkwidget.c:2220
 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1550
+#: gtk/gtkwidget.c:2233
 msgid "Unvisited Link Color"
 msgstr "உலாவாத இணைப்பின் நிறம்"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1551
+#: gtk/gtkwidget.c:2234
 msgid "Color of unvisited links"
 msgstr "உலாவாத இணைப்புகளின் நிறம்"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1564
+#: gtk/gtkwidget.c:2247
 msgid "Visited Link Color"
 msgstr "உலாவிய இணைப்பு நிறம்"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1565
+#: gtk/gtkwidget.c:2248
 msgid "Color of visited links"
 msgstr "உலாவிய இணைப்புகளின் நிறம்"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1579
+#: gtk/gtkwidget.c:2262
 msgid "Wide Separators"
 msgstr "அகண்ட பிரிப்புகள்"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1580
+#: gtk/gtkwidget.c:2263
 msgid ""
 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
 "instead of a line"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1594
+#: gtk/gtkwidget.c:2277
 msgid "Separator Width"
 msgstr "பிரிப்பி அகலம்"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1595
+#: gtk/gtkwidget.c:2278
 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1609
+#: gtk/gtkwidget.c:2292
 msgid "Separator Height"
 msgstr "பிரிப்பி உயரம்"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1610
+#: gtk/gtkwidget.c:2293
 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1624
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:2307
 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
-msgstr "கிடை அளவுகோல்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1625
+#: gtk/gtkwidget.c:2308
 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1639
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:2322
 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
-msgstr "செங்குத்தமான அளவுகோல்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1640
+#: gtk/gtkwidget.c:2323
 msgid "The length of vertical scroll arrows"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:411
+#: gtk/gtkwindow.c:464
 msgid "Window Type"
 msgstr "சாளர வகை"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:412
+#: gtk/gtkwindow.c:465
 msgid "The type of the window"
 msgstr "சாளரத்தின் வகை"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:420
+#: gtk/gtkwindow.c:473
 msgid "Window Title"
 msgstr "சாளர தலைப்பு"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:421
+#: gtk/gtkwindow.c:474
 msgid "The title of the window"
 msgstr "சாளரத்தின் தலைப்பு"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:428
+#: gtk/gtkwindow.c:481
 msgid "Window Role"
 msgstr "சாளர பங்கு"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:429
+#: gtk/gtkwindow.c:482
 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:436
+#: gtk/gtkwindow.c:498
+#, fuzzy
+msgid "Startup ID"
+msgstr "குழு எண்"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:499
+msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:506
 msgid "Allow Shrink"
 msgstr "Allow Shrink"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:438
-#, fuzzy, no-c-format
+#: gtk/gtkwindow.c:508
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
 "time a bad idea"
 msgstr ""
-"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
-"time a bad idea."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:445
+#: gtk/gtkwindow.c:515
 msgid "Allow Grow"
 msgstr "வளர்ச்சி அநுமதி"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:446
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:516
 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
-msgstr "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:454
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:524
 msgid "If TRUE, users can resize the window"
-msgstr "TRUE என்றால், பயனரால் சாளரத்தின் அளவை மாற்ற முடியும்."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:461
+#: gtk/gtkwindow.c:531
 msgid "Modal"
 msgstr "Modal"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:462
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:532
 msgid ""
 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
 "up)"
 msgstr ""
-"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
-"up)."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:469
+#: gtk/gtkwindow.c:539
 msgid "Window Position"
 msgstr "சாளரத்தின் இடம்"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:470
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:540
 msgid "The initial position of the window"
-msgstr "தொடங்கும்போது சாளரத்தின் இடம்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:478
+#: gtk/gtkwindow.c:548
 msgid "Default Width"
 msgstr "கொடா நிலை அகளம்"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:479
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:549
 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
-msgstr "சாளர்த்தை முதல்முறை காண்பக்கும்போது, சாளரத்தின் கொடா நிலை அகளம்."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:488
+#: gtk/gtkwindow.c:558
 msgid "Default Height"
-msgstr "à®\95à¯\8aà®\9fா à®¨à®¿à®²à¯\88 உயரம்"
+msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dனிரà¯\81பà¯\8dபà¯\81 உயரம்"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:489
-#, fuzzy
-msgid "The default height of the window, used when initially showing the window"
-msgstr "சாளர்த்தை முதல்முறை காண்பக்கும்போது, சாளரத்தின் கொடா நிலை உயரம்"
+#: gtk/gtkwindow.c:559
+msgid ""
+"The default height of the window, used when initially showing the window"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:498
+#: gtk/gtkwindow.c:568
 msgid "Destroy with Parent"
 msgstr "பெற்றோரை அழி"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:499
+#: gtk/gtkwindow.c:569
 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
-msgstr "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:506
+#: gtk/gtkwindow.c:576
 msgid "Icon"
 msgstr "குறும்படம்"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:507
+#: gtk/gtkwindow.c:577
 msgid "Icon for this window"
 msgstr "இந்த சாளரத்தின் குறும்படம்"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:523
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:593
 msgid "Name of the themed icon for this window"
-msgstr "இந்த சாளரத்தின் குறும்படம்"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:538
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:608
 msgid "Is Active"
-msgstr "Active"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:539
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:609
 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
-msgstr "Whether the widget is the default widget"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:546
+#: gtk/gtkwindow.c:616
 msgid "Focus in Toplevel"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:547
+#: gtk/gtkwindow.c:617
 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:554
+#: gtk/gtkwindow.c:624
 msgid "Type hint"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:555
+#: gtk/gtkwindow.c:625
 msgid ""
 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
 "and how to treat it."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:563
+#: gtk/gtkwindow.c:633
 msgid "Skip taskbar"
-msgstr ""
+msgstr "பணிப்பட்டையை தவிர்"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:564
+#: gtk/gtkwindow.c:634
 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:571
+#: gtk/gtkwindow.c:641
 msgid "Skip pager"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:572
+#: gtk/gtkwindow.c:642
 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:579
+#: gtk/gtkwindow.c:649
 msgid "Urgent"
 msgstr "அவசரம்"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:580
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:650
 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
-msgstr "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:594
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:664
 msgid "Accept focus"
-msgstr "Has focus"
+msgstr "முன்னிலையை ஏற்கவும்"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:595
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:665
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
-msgstr "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:609
+#: gtk/gtkwindow.c:679
 msgid "Focus on map"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:610
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:680
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
-msgstr "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:624
+#: gtk/gtkwindow.c:694
 msgid "Decorated"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:625
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:695
 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
-msgstr "சேய் அனைத்தும் ஒறே அளவில் இருக்க வேண்டுமா"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:639
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:709
 msgid "Deletable"
-msgstr "தெரிவு செய்யக்கூடியது"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:640
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:710
 msgid "Whether the window frame should have a close button"
-msgstr "சேய் அனைத்தும் ஒறே அளவில் இருக்க வேண்டுமா"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:656
+#: gtk/gtkwindow.c:726
 msgid "Gravity"
-msgstr ""
+msgstr "ஈர்ப்பு"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:657
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:727
 msgid "The window gravity of the window"
-msgstr "சாளரத்தின் வகை"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:674
+#: gtk/gtkwindow.c:744
 msgid "Transient for Window"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:675
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:745
 msgid "The transient parent of the dialog"
-msgstr "சாளரத்தின் தலைப்பு"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:759
+msgid "Opacity for Window"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:760
+#, fuzzy
+msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
+msgstr "சாளரத்தின் வகை"
 
-#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:330
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:336
 msgid "IM Preedit style"
 msgstr "IM முன்திருத்தம் பாணி"
 
-#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:331
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:337
 msgid "How to draw the input method preedit string"
 msgstr ""
 
-#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:339
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:345
 msgid "IM Status style"
 msgstr "GTK IM நிகழ்நிலை பாணி"
 
-#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:340
-#, fuzzy
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:346
 msgid "How to draw the input method statusbar"
-msgstr "கருவிப் பட்டையை எப்படி வரைவது"
-
+msgstr ""
 
+#~ msgid ""
+#~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the "
+#~ "text in the progress widget"
+#~ msgstr ""
+#~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the "
+#~ "text in the progress widget"