+
+#~ msgid "Checking if %s is really the same node as %s\n"
+#~ msgstr "Ověřuji, zda je %s opravdu stejný uzel jako %s\n"
+
+#~ msgid "Yes, their IP addresses match\n"
+#~ msgstr "Ano, jejich IP adresy se shodují\n"
+
+#~ msgid "No, their IP addresses don't match\n"
+#~ msgstr "Ne, jejich IP adresy se liší\n"
+
+#~ msgid "nameserver failure while looking for '%s' during poll of %s: %s\n"
+#~ msgstr "chyba DNS serveru při hledání „%s“ v průběhu stahování z %s: %s\n"
+
+#~ msgid "nameserver failure while looking for `%s' during poll of %s.\n"
+#~ msgstr "chyba DNS serveru při hledání „%s“ v průběhu stahování z %s.\n"
+
+#~ msgid "kerberos error %s\n"
+#~ msgstr "chyba kerbera %s\n"
+
+#~ msgid "Kerberos V4 support not linked.\n"
+#~ msgstr "Kerberos V4 není podporován.\n"
+
+#~ msgid "KERBEROS v4 support is configured, but not compiled in.\n"
+#~ msgstr "Podpora pro KERBEROS v4 je nastavena, ale není zakompilována.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "fetchmail: warning: no DNS available to check multidrop fetches from %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "fetchmail: varování: není dostupné DNS pro kontrolu výběru společných "
+#~ "schránek z %s\n"
+
+#~ msgid "POP2 support is not configured.\n"
+#~ msgstr "Podpora POP2 není nastavena.\n"
+
+#~ msgid " APOP secret = \"%s\".\n"
+#~ msgstr " Tajemství APOP = \"%s\".\n"
+
+#~ msgid " RPOP id = \"%s\".\n"
+#~ msgstr " RPOP id = \"%s\"\n"
+
+#~ msgid " (forcing UIDL use)"
+#~ msgstr " (vynuceně používám UIDL)"
+
+#~ msgid " Kerberos V4 authentication will be forced.\n"
+#~ msgstr " Bude vynucena autentizace Kerberos V4.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: no support for getpassword() routine\n"
+#~ msgstr "CHYBA: rutina getpassword() není podporována\n"
+
+#~ msgid "fetchmail: thread sleeping for %d sec.\n"
+#~ msgstr "fetchmail: vlákno spí na %d s.\n"
+
+#~ msgid "Protocol identified as IMAP2 or IMAP2BIS\n"
+#~ msgstr "Protokol rozpoznán jako IMAP2 nebo IMAP2BIS\n"
+
+#~ msgid "Required LOGIN capability not supported by server\n"
+#~ msgstr "Server nepodporuje požadovanou schopnost LOGIN\n"
+
+#~ msgid "could not decode initial BASE64 challenge\n"
+#~ msgstr "nemohu dekódovat BASE64 počáteční výzvy\n"
+
+#~ msgid "principal %s in ticket does not match -u %s\n"
+#~ msgstr "principal %s na lístku neodpovídá -u %s\n"
+
+#~ msgid "non-null instance (%s) might cause strange behavior\n"
+#~ msgstr "nenulová instance (%s) může způsobit podivné chování\n"
+
+#~ msgid "could not decode BASE64 ready response\n"
+#~ msgstr "nemohu dekódovat BASE64 odpovědi o připravenosti\n"
+
+#~ msgid "challenge mismatch\n"
+#~ msgstr "výzvy nesouhlasí\n"
+
+#~ msgid " -U, --uidl force the use of UIDLs (pop3 only)\n"
+#~ msgstr " -U, --uidl vnutit používání UIDL (jen pop3)\n"
+
+#~ msgid "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n"
+#~ msgstr "Zprávy vloženy do seznamu na serveru. To neumím zpracovat.\n"
+
+#~ msgid "protocol error\n"
+#~ msgstr "chyba protokolu\n"
+
+#~ msgid "Unknown system error"
+#~ msgstr "Neznámá chyba systému"
+
+#~ msgid "Saved error is still %d\n"
+#~ msgstr "Uložená chyba je stále %d\n"
+
+#~ msgid "swapping UID lists\n"
+#~ msgstr "prohazuji seznamy UID\n"
+
+#~ msgid "setsockopt(%d, SOL_SOCKET) failed: %s\n"
+#~ msgstr "setsockopt(%d, SOL_SOCKET) selhalo: %s\n"
+
+# XXX: This is e-mail header as literal. Dont't touch "Subject: " header name.
+#~ msgid "Subject: Fetchmail unreachable-server warning."
+#~ msgstr "Subject: Varování fetchmailu o nedostupnosti serveru."
+
+#~ msgid "Fetchmail could not reach the mail server %s:"
+#~ msgstr "Fetchmail nemohl kontaktovat poštovní server %s:"
+
+#~ msgid "(null)"
+#~ msgstr "(null)"
+
+#~ msgid "krb5_sendauth: %s [server says '%*s']\n"
+#~ msgstr "krb5_sendauth: %s [server říká „%*s“]\n"
+
+#~ msgid "Server CommonName: %s\n"
+#~ msgstr "Obecné jméno (CN) serveru: %s\n"
+
+#~ msgid "message delimiter found while scanning headers\n"
+#~ msgstr "při prohledávání hlaviček byl nalezen oddělovač zprávy\n"