]> Pileus Git - ~andy/gtk/blobdiff - po/tk.po
stylecontext: Do invalidation on first resize container
[~andy/gtk] / po / tk.po
index a00745e14193d8a2a6681c626c03b79bc0333398..c67fa5c5758e9e143d08a985999ffd8dc21ed8ee 100644 (file)
--- a/po/tk.po
+++ b/po/tk.po
@@ -10,2873 +10,3764 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-01 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:41-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-05-25 17:46+0330\n"
 "Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
+"Language: tk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
-msgid "directfb arg"
+#: gdk/gdk.c:103
+#, c-format
+msgid "Error parsing option --gdk-debug"
 msgstr ""
 
-#: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
-msgid "sdl|system"
+#: gdk/gdk.c:123
+#, c-format
+msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
 msgstr ""
 
 #. Description of --class=CLASS in --help output
-#: gdk/gdk.c:127
+#: gdk/gdk.c:151
 msgid "Program class as used by the window manager"
 msgstr ""
 
 #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: gdk/gdk.c:128
+#: gdk/gdk.c:152
 msgid "CLASS"
 msgstr ""
 
 #. Description of --name=NAME in --help output
-#: gdk/gdk.c:130
+#: gdk/gdk.c:154
 msgid "Program name as used by the window manager"
 msgstr ""
 
 #. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: gdk/gdk.c:131
+#: gdk/gdk.c:155
 msgid "NAME"
 msgstr ""
 
 #. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: gdk/gdk.c:133
+#: gdk/gdk.c:157
 msgid "X display to use"
 msgstr ""
 
 #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: gdk/gdk.c:134
+#: gdk/gdk.c:158
 msgid "DISPLAY"
 msgstr ""
 
 #. Description of --screen=SCREEN in --help output
-#: gdk/gdk.c:136
+#: gdk/gdk.c:160
 msgid "X screen to use"
 msgstr ""
 
 #. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
-#: gdk/gdk.c:137
+#: gdk/gdk.c:161
 msgid "SCREEN"
 msgstr ""
 
 #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: gdk/gdk.c:140
-msgid "Gdk debugging flags to set"
+#: gdk/gdk.c:164
+msgid "GDK debugging flags to set"
 msgstr ""
 
 #. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gdk/gdk.c:141 gdk/gdk.c:144 gtk/gtkmain.c:452 gtk/gtkmain.c:455
+#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:533 gtk/gtkmain.c:536
 msgid "FLAGS"
 msgstr ""
 
 #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gdk/gdk.c:143
-msgid "Gdk debugging flags to unset"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:965
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1225 tests/testfilechooser.c:222
-#, c-format
-msgid "Failed to open file '%s': %s"
+#: gdk/gdk.c:167
+msgid "GDK debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:977
-#, c-format
-msgid "Image file '%s' contains no data"
-msgstr ""
+#: gdk/keyname-table.h:3940
+#, fuzzy
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "BackSpace"
+msgstr "_Adyny Ewez Et"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1013
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1277 tests/testfilechooser.c:267
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
+#: gdk/keyname-table.h:3941
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Tab"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
-"animation file"
+#: gdk/keyname-table.h:3942
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Return"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:701
-#, c-format
-msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
-msgstr ""
+#: gdk/keyname-table.h:3943
+#, fuzzy
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Pause"
+msgstr "_Ýabşyr"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:716
-#, c-format
-msgid ""
-"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
-"from a different GTK version?"
+#: gdk/keyname-table.h:3944
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Scroll_Lock"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:725 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:776
-#, c-format
-msgid "Image type '%s' is not supported"
-msgstr "Resimiň '%s' hili arkalanmaýar"
+#: gdk/keyname-table.h:3945
+#, fuzzy
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Sys_Req"
+msgstr "Faýllar"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:846
-#, c-format
-msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
+#: gdk/keyname-table.h:3946
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Escape"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:854
-msgid "Unrecognized image file format"
+#: gdk/keyname-table.h:3947
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Multi_key"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1022
-#, c-format
-msgid "Failed to load image '%s': %s"
-msgstr "'%s' resimi ýüklenip bilmedi: %s"
+#: gdk/keyname-table.h:3948
+#, fuzzy
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Home"
+msgstr "Öý"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1656 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:952
-#, c-format
-msgid "Error writing to image file: %s"
-msgstr "Resim faýla ýazmakda hata boldy: %s"
+#: gdk/keyname-table.h:3949
+#, fuzzy
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Left"
+msgstr "_Çep"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1701 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1831
-#, c-format
-msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
-msgstr ""
+#: gdk/keyname-table.h:3950
+#, fuzzy
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Up"
+msgstr "_Ýokary"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1735
-msgid "Insufficient memory to save image to callback"
+#: gdk/keyname-table.h:3951
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Right"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1748
-msgid "Failed to open temporary file"
-msgstr "Wagtlaýyn faýly açmakda hata boldy"
+#: gdk/keyname-table.h:3952
+#, fuzzy
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Down"
+msgstr "_Aşak"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1774
-msgid "Failed to read from temporary file"
-msgstr "Wagtlaýyn faýldan okamakda hata boldy"
+#: gdk/keyname-table.h:3953
+#, fuzzy
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Page_Up"
+msgstr "%u sahypasy"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2008
-#, c-format
-msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
-msgstr "'%s' faýly ýazmak uçin açmakda hata boldy: %s"
+#: gdk/keyname-table.h:3954
+#, fuzzy
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Page_Down"
+msgstr "_Aşak"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2033
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
-"s"
+#: gdk/keyname-table.h:3955
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2253 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2304
-msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
+#: gdk/keyname-table.h:3956
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Begin"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2350
+#: gdk/keyname-table.h:3957
 #, fuzzy
-msgid "Error writing to image stream"
-msgstr "Resim faýla ýazmakda hata boldy: %s"
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Print"
+msgstr "_Çap Et"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
-#, c-format
-msgid ""
-"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
-"but didn't give a reason for the failure"
+#: gdk/keyname-table.h:3958
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Insert"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372
-#, c-format
-msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
+#: gdk/keyname-table.h:3959
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Num_Lock"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
-msgid "Image header corrupt"
-msgstr "Resym Başlygy Pasyd Bouldir"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
-msgid "Image format unknown"
-msgstr "Resim hili natanyş"
+#: gdk/keyname-table.h:3960
+#, fuzzy
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Space"
+msgstr "_Adyny Ewez Et"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
-msgid "Image pixel data corrupt"
+#: gdk/keyname-table.h:3961
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Tab"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
-#, c-format
-msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
-msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
-msgid "Unexpected icon chunk in animation"
-msgstr ""
+#: gdk/keyname-table.h:3962
+#, fuzzy
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Enter"
+msgstr "_Çap Et"
 
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
-msgid "Unsupported animation type"
-msgstr ""
+#: gdk/keyname-table.h:3963
+#, fuzzy
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Home"
+msgstr "_Öý"
 
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
-msgid "Invalid header in animation"
-msgstr ""
+#: gdk/keyname-table.h:3964
+#, fuzzy
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Left"
+msgstr "_Çep"
 
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
-msgid "Not enough memory to load animation"
-msgstr ""
+#: gdk/keyname-table.h:3965
+#, fuzzy
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Up"
+msgstr "_Ýokary"
 
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
-msgid "Malformed chunk in animation"
+#: gdk/keyname-table.h:3966
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Right"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-ani.c:711
-msgid "The ANI image format"
-msgstr ""
+#: gdk/keyname-table.h:3967
+#, fuzzy
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Down"
+msgstr "_Aşak"
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
-msgid "BMP image has bogus header data"
+#: gdk/keyname-table.h:3968
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Page_Up"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
-msgid "Not enough memory to load bitmap image"
+#: gdk/keyname-table.h:3969
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Prior"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
-msgid "BMP image has unsupported header size"
-msgstr "BMP resimde arkalanmaýan başlyg ululyky bar"
-
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
-msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
+#: gdk/keyname-table.h:3970
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Page_Down"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
-msgid "Premature end-of-file encountered"
+#: gdk/keyname-table.h:3971
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Next"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
-msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
+#: gdk/keyname-table.h:3972
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_End"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
-msgid "Couldn't write to BMP file"
+#: gdk/keyname-table.h:3973
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Begin"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
-msgid "The BMP image format"
-msgstr "BMP resim hili"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
-#, c-format
-msgid "Failure reading GIF: %s"
+#: gdk/keyname-table.h:3974
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Insert"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1481 gdk-pixbuf/io-gif.c:1642
-msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
-msgstr ""
+#: gdk/keyname-table.h:3975
+#, fuzzy
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "KP_Delete"
+msgstr "_Poz"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
-#, c-format
-msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
-msgstr ""
+#: gdk/keyname-table.h:3976
+#, fuzzy
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Delete"
+msgstr "_Poz"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
-msgid "Stack overflow"
+#. Description of --sync in --help output
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
+msgid "Don't batch GDI requests"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
-msgid "GIF image loader cannot understand this image."
+#. Description of --no-wintab in --help output
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
+msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
-msgid "Bad code encountered"
+#. Description of --ignore-wintab in --help output
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
+msgid "Same as --no-wintab"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
-msgid "Circular table entry in GIF file"
+#. Description of --use-wintab in --help output
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
+msgid "Do use the Wintab API [default]"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1515
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1630
-msgid "Not enough memory to load GIF file"
+#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
+msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
-msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
+#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
+msgid "COLORS"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
-msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
-msgstr "GIF resim pasydlanypdyr (nädögri LZW gysmak))"
-
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
-msgid "File does not appear to be a GIF file"
-msgstr "Bu faýl bir GIF faýl bolmaly däl"
+#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "_Çap Et"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
+#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:316
 #, c-format
-msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1303
-msgid ""
-"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
-"colormap."
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1537
-msgid "GIF image was truncated or incomplete."
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
-msgid "The GIF image format"
-msgstr "GIF resim hili"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:211 gdk-pixbuf/io-ico.c:225 gdk-pixbuf/io-ico.c:277
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:290 gdk-pixbuf/io-ico.c:359
-msgid "Invalid header in icon"
-msgstr "Tymsal içinde maýyp başlyg"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:240 gdk-pixbuf/io-ico.c:300 gdk-pixbuf/io-ico.c:369
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:432 gdk-pixbuf/io-ico.c:462
-msgid "Not enough memory to load icon"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:322
-msgid "Icon has zero width"
-msgstr "Tymsalyň giňliki sifir"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:332
-msgid "Icon has zero height"
-msgstr "Tymsalyň boýy sifir"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
-msgid "Compressed icons are not supported"
-msgstr "Gisilen tymsallar arkalanmaýar"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:417
-msgid "Unsupported icon type"
-msgstr "Arkalanmaýan tymsal hili"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:511
-msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgid "Opening %s"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:976
-msgid "Image too large to be saved as ICO"
-msgstr ""
+#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:321
+#, c-format
+msgid "Opening %d Item"
+msgid_plural "Opening %d Items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:987
-msgid "Cursor hotspot outside image"
+#. Description of --sync in --help output
+#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:96
+msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1010
+#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
+#. * contains the URL of the license.
+#.
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:101
 #, c-format
-msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
+msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
-msgid "The ICO image format"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:339 gtk/gtkaboutdialog.c:2235
+msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading ICNS image: %s"
-msgstr "Resim faýla ýazmakda hata boldy: %s"
-
-#: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
-#, fuzzy
-msgid "Could not decode ICNS file"
-msgstr "Renk Saýlawy"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:340
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
+#. Add the credits button
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:621
 #, fuzzy
-msgid "The ICNS image format"
-msgstr "GIF resim hili"
+msgid "C_redits"
+msgstr "_Bejer"
 
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:75
-msgid "Couldn't allocate memory for stream"
+#. Add the license button
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:635
+msgid "_License"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:105
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:839
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't decode image"
+msgid "Could not show link"
 msgstr "Renk Saýlawy"
 
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:123
-msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:932
+#, c-format
+msgid "About %s"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Image type currently not supported"
-msgstr "Resimiň '%s' hili arkalanmaýar"
-
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 gdk-pixbuf/io-jasper.c:157
-msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2153
+msgid "Credits"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:182
-msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2185
+msgid "Written by"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:264
-msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2188
+msgid "Documented by"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:308
-#, fuzzy
-msgid "The JPEG 2000 image format"
-msgstr "BMP resim hili"
-
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
-#, c-format
-msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2200
+msgid "Translated by"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
-msgid ""
-"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
-"memory"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2204
+msgid "Artwork by"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:570 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:776
-#, c-format
-msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: gtk/gtkaccellabel.c:160
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:668 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
-msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: gtk/gtkaccellabel.c:166
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Ctrl"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:920
-msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: gtk/gtkaccellabel.c:172
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Alt"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
-#, c-format
-msgid ""
-"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
-"parsed."
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: gtk/gtkaccellabel.c:770
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Super"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
-#, c-format
-msgid ""
-"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: gtk/gtkaccellabel.c:783
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Hyper"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1309 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
-msgid "The JPEG image format"
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: gtk/gtkaccellabel.c:797
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Meta"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
-msgid "Couldn't allocate memory for header"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkaccellabel.c:813
+#, fuzzy
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Space"
+msgstr "_Adyny Ewez Et"
 
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
-msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
+#: gtk/gtkaccellabel.c:816
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "Backslash"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
-msgid "Image has invalid width and/or height"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkbuilderparser.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
+msgstr "Maýyp faýl ady: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
-msgid "Image has unsupported bpp"
+#: gtk/gtkbuilderparser.c:407
+#, c-format
+msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
+#: gtk/gtkbuilderparser.c:859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid root element: '%s'"
+msgstr "Maýyp faýl ady: %s"
+
+#: gtk/gtkbuilderparser.c:898
 #, c-format
-msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
+msgid "Unhandled tag: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
-msgid "Couldn't create new pixbuf"
+#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
+#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
+#. * Do *not* translate it to anything else, if it
+#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
+#. *
+#. * Note that the ordering described here is logical order, which is
+#. * further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default
+#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
+#. * will appear to the right of the month.
+#.
+#: gtk/gtkcalendar.c:883
+msgid "calendar:MY"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
-msgid "Couldn't allocate memory for line data"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
-msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
-msgid "Didn't get all lines of PCX image"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
-msgid "No palette found at end of PCX data"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:756
-msgid "The PCX image format"
+#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
+#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
+#. * to be the first day of the week, and so on.
+#.
+#: gtk/gtkcalendar.c:921
+msgid "calendar:week_start:0"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:55
-msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
+#. Translators:  This is a text measurement template.
+#. * Translate it to the widest year text
+#. *
+#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
+#.
+#: gtk/gtkcalendar.c:2006
+msgctxt "year measurement template"
+msgid "2000"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:618
-msgid "Transformed PNG has zero width or height."
+#. Translators: this defines whether the day numbers should use
+#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
+#. *
+#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
+#. * translate to "%d" otherwise.
+#. *
+#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
+#. * digits. That needs support from your system and locale definition
+#. * too.
+#.
+#: gtk/gtkcalendar.c:2037 gtk/gtkcalendar.c:2719
+#, c-format
+msgctxt "calendar:day:digits"
+msgid "%d"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:144
-msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
+#. Translators: this defines whether the week numbers should use
+#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
+#. *
+#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
+#. * translate to "%d" otherwise.
+#. *
+#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
+#. * digits. That needs support from your system and locale definition
+#. * too.
+#.
+#: gtk/gtkcalendar.c:2069 gtk/gtkcalendar.c:2579
+#, c-format
+msgctxt "calendar:week:digits"
+msgid "%d"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:153
-msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
-msgstr ""
+#. Translators: This dictates how the year is displayed in
+#. * gtkcalendar widget.  See strftime() manual for the format.
+#. * Use only ASCII in the translation.
+#. *
+#. * Also look for the msgid "2000".
+#. * Translate that entry to a year with the widest output of this
+#. * msgid.
+#. *
+#. * "%Y" is appropriate for most locales.
+#.
+#: gtk/gtkcalendar.c:2361
+#, fuzzy
+msgctxt "calendar year format"
+msgid "%Y"
+msgstr "Y"
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:162
-msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
-msgstr ""
+#. This label is displayed in a treeview cell displaying
+#. * a disabled accelerator key combination.
+#.
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:272
+#, fuzzy
+msgctxt "Accelerator"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Söndirgili"
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:183
-#, c-format
-msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
-msgstr ""
+#. This label is displayed in a treeview cell displaying
+#. * an accelerator key combination that is not valid according
+#. * to gtk_accelerator_valid().
+#.
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:282
+#, fuzzy
+msgctxt "Accelerator"
+msgid "Invalid"
+msgstr "Maýyp UTF-8"
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:310
-msgid "Insufficient memory to load PNG file"
+#. This label is displayed in a treeview cell displaying
+#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
+#. * acelerator.
+#.
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:418 gtk/gtkcellrendereraccel.c:675
+msgid "New accelerator..."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:633
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:362 gtk/gtkcellrendererprogress.c:452
 #, c-format
-msgid ""
-"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
-"applications to reduce memory usage"
+msgctxt "progress bar label"
+msgid "%d %%"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:684
-msgid "Fatal error reading PNG image file"
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:176 gtk/gtkcolorbutton.c:445
+msgid "Pick a Color"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:733
-#, c-format
-msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:336
+msgid "Received invalid color data\n"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:825
+#: gtk/gtkcolorsel.c:384
 msgid ""
-"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:833
-msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:846 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
-#, c-format
+#: gtk/gtkcolorsel.c:408
 msgid ""
-"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
-"be parsed."
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:858 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68
-#, c-format
-msgid ""
-"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
-"allowed."
+#: gtk/gtkcolorsel.c:417
+msgid "_Hue:"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:896
-#, c-format
-msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
+#: gtk/gtkcolorsel.c:418
+msgid "Position on the color wheel."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:1045 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133
-msgid "The PNG image format"
+#: gtk/gtkcolorsel.c:420
+msgid "_Saturation:"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:250
-msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcolorsel.c:421
+#, fuzzy
+msgid "Intensity of the color."
+msgstr "Renkiň durlyky."
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:282
-msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcolorsel.c:422
+msgid "_Value:"
+msgstr "_Mykdar:"
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:312
-msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
+#: gtk/gtkcolorsel.c:423
+msgid "Brightness of the color."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:337
-msgid "PNM file has an image width of 0"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcolorsel.c:424
+msgid "_Red:"
+msgstr "_Gyzyl"
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:358
-msgid "PNM file has an image height of 0"
+#: gtk/gtkcolorsel.c:425
+msgid "Amount of red light in the color."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:381
-msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcolorsel.c:426
+msgid "_Green:"
+msgstr "_Ýaşyl:"
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:389
-msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
+#: gtk/gtkcolorsel.c:427
+msgid "Amount of green light in the color."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 gdk-pixbuf/io-pnm.c:459 gdk-pixbuf/io-pnm.c:504
-msgid "Raw PNM image type is invalid"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcolorsel.c:428
+msgid "_Blue:"
+msgstr "_Gök:"
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:654
-msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
+#: gtk/gtkcolorsel.c:429
+msgid "Amount of blue light in the color."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 gdk-pixbuf/io-pnm.c:968
-msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcolorsel.c:432
+#, fuzzy
+msgid "Op_acity:"
+msgstr "_Matlyk:"
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:768
-msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcolorsel.c:439 gtk/gtkcolorsel.c:449
+msgid "Transparency of the color."
+msgstr "Renkiň durlyky."
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
-msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcolorsel.c:456
+#, fuzzy
+msgid "Color _name:"
+msgstr "Renk _Ady:"
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
-msgid "Unexpected end of PNM image data"
+#: gtk/gtkcolorsel.c:470
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:997
-msgid "Insufficient memory to load PNM file"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcolorsel.c:500
+#, fuzzy
+msgid "_Palette:"
+msgstr "_Pälet"
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1081
-msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcolorsel.c:529
+#, fuzzy
+msgid "Color Wheel"
+msgstr "Renk Saýlawy"
 
-#: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
-msgid "RAS image has bogus header data"
+#: gtk/gtkcolorsel.c:988
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
-msgid "RAS image has unknown type"
+#: gtk/gtkcolorsel.c:991
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
-msgid "unsupported RAS image variation"
+#: gtk/gtkcolorsel.c:996
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
-msgid "Not enough memory to load RAS image"
+#: gtk/gtkcolorsel.c:999
+msgid "The color you've chosen."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-ras.c:545
-msgid "The Sun raster image format"
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1396
+msgid "_Save color here"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
-msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1601
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
+"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
-msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:189
+msgid "Color Selection"
+msgstr "Renk Saýlawy"
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
-msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
-msgstr ""
+#. Translate to the default units to use for presenting
+#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
+#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
+#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
+#.
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:116
+#, fuzzy
+msgid "default:mm"
+msgstr "default:mm"
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
-msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
+#. And show the custom paper dialog
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:374 gtk/gtkprintunixdialog.c:3233
+msgid "Manage Custom Sizes"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:347
-msgid "Cannot allocate new pixbuf"
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:790
+msgid "inch"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:687
-msgid "Cannot allocate colormap structure"
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:788
+msgid "mm"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:694
-msgid "Cannot allocate colormap entries"
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581
+msgid "Margins from Printer..."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:716
-msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747
+#, c-format
+msgid "Custom Size %d"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:734
-msgid "Cannot allocate TGA header memory"
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1059
+msgid "_Width:"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:767
-msgid "TGA image has invalid dimensions"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1071
+#, fuzzy
+msgid "_Height:"
+msgstr "_Sag"
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:773 gdk-pixbuf/io-tga.c:782 gdk-pixbuf/io-tga.c:792
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:802 gdk-pixbuf/io-tga.c:809
-msgid "TGA image type not supported"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "Paper Size"
+msgstr "_Häsiýetler"
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:856
-msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1092
+#, fuzzy
+msgid "_Top:"
+msgstr "_Üst"
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:921
-msgid "Excess data in file"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1104
+#, fuzzy
+msgid "_Bottom:"
+msgstr "_Ast"
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1002
-msgid "The Targa image format"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1116
+#, fuzzy
+msgid "_Left:"
+msgstr "_Çep"
 
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:160
-msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1128
+#, fuzzy
+msgid "_Right:"
+msgstr "_Sag"
 
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:167
-msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1169
+msgid "Paper Margins"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:175
-msgid "Width or height of TIFF image is zero"
+#: gtk/gtkentry.c:8601 gtk/gtktextview.c:8248
+msgid "Input _Methods"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:184 gdk-pixbuf/io-tiff.c:193
-msgid "Dimensions of TIFF image too large"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:8615 gtk/gtktextview.c:8262
+msgid "_Insert Unicode Control Character"
+msgstr "Uniköd kontrol karakterni _girdir"
 
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:217 gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:541
-msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
+#: gtk/gtkentry.c:10015
+msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:275
-msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:10017
+#, fuzzy
+msgid "Num Lock is on"
+msgstr "Ýeri Aç"
 
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:331
-msgid "Failed to open TIFF image"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:10019
+#, fuzzy
+msgid "Caps Lock is on"
+msgstr "Ýeri Aç"
 
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:343 gdk-pixbuf/io-tiff.c:722
-msgid "TIFFClose operation failed"
-msgstr ""
+#. **************** *
+#. *  Private Macros  *
+#. * ****************
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Select A File"
+msgstr "Faýly Poz"
 
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:473 gdk-pixbuf/io-tiff.c:486
-msgid "Failed to load TIFF image"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:62 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1812
+msgid "Desktop"
+msgstr "Desktap"
 
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:670
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Failed to save TIFF image"
-msgstr "'%s' resimi ýüklenip bilmedi: %s"
+msgid "(None)"
+msgstr "hiç"
 
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
-msgid "Failed to write TIFF data"
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2005
+msgid "Other..."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't write to TIFF file"
-msgstr "Renk Saýlawy"
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:148
+msgid "Type name of new folder"
+msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
 
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:815
-msgid "The TIFF image format"
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:938
+msgid "Could not retrieve information about the file"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
-msgid "Image has zero width"
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:949
+msgid "Could not add a bookmark"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
-msgid "Image has zero height"
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:960
+msgid "Could not remove bookmark"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
-msgid "Not enough memory to load image"
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:971
+msgid "The folder could not be created"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
-msgid "Couldn't save the rest"
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:984
+msgid ""
+"The folder could not be created, as a file with the same name already "
+"exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:375
-msgid "The WBMP image format"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:995
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file name"
+msgstr "Maýyp faýl ady: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
-msgid "Invalid XBM file"
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1005
+msgid "The folder contents could not be displayed"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
-msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
+#. Translators: the first string is a path and the second string
+#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
+#. * to translate.
+#.
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1555
+#, c-format
+msgid "%1$s on %2$s"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
-msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1731
+msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:492
-msgid "The XBM image format"
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1755 gtk/gtkfilechooserdefault.c:9289
+msgid "Recently Used"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
-msgid "No XPM header found"
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2409
+msgid "Select which types of files are shown"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
-#, fuzzy
-msgid "Invalid XPM header"
-msgstr "Tymsal içinde maýyp başlyg"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
-msgid "XPM file has image width <= 0"
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2768
+#, c-format
+msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
-msgid "XPM file has image height <= 0"
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2812
+#, c-format
+msgid "Add the current folder to the bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
-msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2814
+#, c-format
+msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
-msgid "XPM file has invalid number of colors"
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2852
+#, c-format
+msgid "Remove the bookmark '%s'"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
-msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2854
+#, c-format
+msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
-msgid "Cannot read XPM colormap"
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2861 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3725
+msgid "Remove the selected bookmark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3421
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "_Çykar"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3430
+#, fuzzy
+msgid "Rename..."
+msgstr "_Adyny Ewez Et"
+
+#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3593
+msgid "Places"
+msgstr ""
+
+#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3650
+#, fuzzy
+msgid "_Places"
+msgstr "_Adyny Ewez Et"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3706
+msgid "_Add"
+msgstr "_Ekle"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3713
+msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3718
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Çykar"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3860
+#, fuzzy
+msgid "Could not select file"
+msgstr "Renk Saýlawy"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4035
+msgid "_Add to Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
-msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4048
+msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:816
-msgid "The XPM image format"
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4055
+msgid "Show _Size Column"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4281
+msgid "Files"
+msgstr "Faýllar"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4332
+msgid "Name"
+msgstr "Ad"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4355
+msgid "Size"
+msgstr "Ululyk"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4369
+msgid "Modified"
+msgstr "Üýtgän"
+
+#. Label
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4624 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:801
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Ad:"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4667
+msgid "_Browse for other folders"
+msgstr "Haltalar üçin _ahtar"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4937
+#, fuzzy
+msgid "Type a file name"
+msgstr "Maýyp faýl ady: %s"
+
+#. Create Folder
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4980
+#, fuzzy
+msgid "Create Fo_lder"
+msgstr "_Halta Bejer"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4990
 #, fuzzy
-msgid "The EMF image format"
-msgstr "BMP resim hili"
+msgid "_Location:"
+msgstr "_Ýer"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:220
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5194
+msgid "Save in _folder:"
+msgstr "Bu haltaniň içinde gaýd etň:"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5196
+msgid "Create in _folder:"
+msgstr "Bu haltaniň içinde bejer:"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6248
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not allocate memory: %s"
+msgid "Could not read the contents of %s"
 msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:245 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:360
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:394
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6252
+#, fuzzy
+msgid "Could not read the contents of the folder"
+msgstr "Renk Saýlawy"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6345 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6413
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6558
+msgid "Unknown"
+msgstr "Natanyş"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6360
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6362
+#, fuzzy
+msgid "Yesterday at %H:%M"
+msgstr "Düýn"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7028
+#, fuzzy
+msgid "Cannot change to folder because it is not local"
+msgstr "Haltany ýerly bolmansaň ony üýtgedip bolmaýar"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7625 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7646
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create stream: %s"
-msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
+msgid "Shortcut %s already exists"
+msgstr "%s gysga ýoly ýok"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:259
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7736
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not seek stream: %s"
+msgid "Shortcut %s does not exist"
+msgstr "%s gysga ýoly ýok"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7997 gtk/gtkprintunixdialog.c:480
+#, c-format
+msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8000 gtk/gtkprintunixdialog.c:484
+#, c-format
+msgid ""
+"The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8005 gtk/gtkprintunixdialog.c:491
+#, fuzzy
+msgid "_Replace"
+msgstr "_Adyny Ewez Et"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8658
+msgid "Could not start the search process"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8659
+msgid ""
+"The program was not able to create a connection to the indexer daemon.  "
+"Please make sure it is running."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8673
+#, fuzzy
+msgid "Could not send the search request"
+msgstr "Renk Saýlawy"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8861
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9466
+#, c-format
+msgid "Could not mount %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
+#. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
+#: gtk/gtkfilechooserentry.c:702 gtk/gtkfilechooserentry.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Invalid path"
+msgstr "Maýyp UTF-8"
+
+#. translators: this text is shown when there are no completions
+#. * for something the user typed in a file chooser entry
+#.
+#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1101
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#. translators: this text is shown when there is exactly one completion
+#. * for something the user typed in a file chooser entry
+#.
+#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1112
+#, fuzzy
+msgid "Sole completion"
 msgstr "Renk Saýlawy"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:271
+#. translators: this text is shown when the text in a file chooser
+#. * entry is a complete filename, but could be continued to find
+#. * a longer match
+#.
+#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1128
+msgid "Complete, but not unique"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this text is shown while the system is searching
+#. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
+#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1160
+msgid "Completing..."
+msgstr ""
+
+#. hostnames in a local_only file chooser?  user error
+#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
+#. * file chooser's text entry when the user enters something like
+#. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames.
+#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1182 gtk/gtkfilechooserentry.c:1207
+msgid "Only local files may be selected"
+msgstr ""
+
+#. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted
+#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
+#. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
+#. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]")
+#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1191
+msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
+#. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
+#. * and then hits Tab
+#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "Path does not exist"
+msgstr "%s gysga ýoly ýok"
+
+#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:486
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not read from stream: %s"
+msgid "Error creating folder '%s': %s"
 msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:683 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:815
+#. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
+#. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects.  We need an extra
+#. * token for the fake "File System" volume.  So, we'll return a pointer to
+#. * this particular string.
+#.
+#: gtk/gtkfilesystem.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't load bitmap"
-msgstr "Renk Saýlawy"
+msgid "File System"
+msgstr "Faýllar"
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkfontbutton.c:266
+msgid "Pick a Font"
+msgstr ""
+
+#. Initialize fields
+#: gtk/gtkfontbutton.c:260
+msgid "Sans 12"
+msgstr "Sans 12"
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:785
+msgid "Font"
+msgstr "Kalam"
+
+#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
+#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
+#: gtk/gtkfontsel.c:103
+msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
+msgstr "abçefghijk ABÇDEFGHIJK"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:370
+msgid "_Family:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:376
+msgid "_Style:"
+msgstr "_Terz:"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:382
+msgid "Si_ze:"
+msgstr "_Ululyk:"
+
+#. create the text entry widget
+#: gtk/gtkfontsel.c:559
+msgid "_Preview:"
+msgstr "_Ön Namaýyş"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:1659
+msgid "Font Selection"
+msgstr "Kalam Saýlawy"
+
+#. Remove this icon source so we don't keep trying to
+#. * load it.
+#.
+#: gtk/gtkiconfactory.c:1356
+#, c-format
+msgid "Error loading icon: %s"
+msgstr "%s tymsaly ýüklemekde hata boldy"
+
+#: gtk/gtkicontheme.c:1354
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
+"was not found either, perhaps you need to install it.\n"
+"You can get a copy from:\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
+#: gtk/gtkicontheme.c:1535
+#, c-format
+msgid "Icon '%s' not present in theme"
+msgstr "%s tymsaly temde ýok"
+
+#: gtk/gtkicontheme.c:3048
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't load metafile"
-msgstr "Renk Saýlawy"
+msgid "Failed to load icon"
+msgstr "'%s' resimi ýüklenip bilmedi: %s"
+
+#: gtk/gtkimmodule.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Simple"
+msgstr "Ululyk"
+
+#: gtk/gtkimmulticontext.c:588
+#, fuzzy
+msgctxt "input method menu"
+msgid "System"
+msgstr "Faýllar"
+
+#: gtk/gtkimmulticontext.c:598
+#, fuzzy
+msgctxt "input method menu"
+msgid "None"
+msgstr "hiç"
+
+#: gtk/gtkimmulticontext.c:681
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "input method menu"
+msgid "System (%s)"
+msgstr "%s: %s"
+
+#. Open Link
+#: gtk/gtklabel.c:6202
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Aç"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:997
-msgid "Unsupported image format for GDI+"
+#. Copy Link Address
+#: gtk/gtklabel.c:6214
+msgid "Copy _Link Address"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1004
+#: gtk/gtklinkbutton.c:449
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't save"
-msgstr "Renk Saýlawy"
+msgid "Copy URL"
+msgstr "_Nusgala"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
+#: gtk/gtklinkbutton.c:601
 #, fuzzy
-msgid "The WMF image format"
-msgstr "BMP resim hili"
+msgid "Invalid URI"
+msgstr "Maýyp UTF-8"
 
-#. Description of --sync in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
-msgid "Don't batch GDI requests"
+#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
+#: gtk/gtkmain.c:526
+msgid "Load additional GTK+ modules"
 msgstr ""
 
-#. Description of --no-wintab in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
-msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
+#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
+#: gtk/gtkmain.c:527
+msgid "MODULES"
 msgstr ""
 
-#. Description of --ignore-wintab in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
-msgid "Same as --no-wintab"
+#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
+#: gtk/gtkmain.c:529
+msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr ""
 
-#. Description of --use-wintab in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
-msgid "Do use the Wintab API [default]"
+#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
+#: gtk/gtkmain.c:532
+msgid "GTK+ debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
-msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
+#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
+#: gtk/gtkmain.c:535
+msgid "GTK+ debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
-#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
-#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
-msgid "COLORS"
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:798
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
+#: gtk/gtkmain.c:863
+#, c-format
+msgid "Cannot open display: %s"
 msgstr ""
 
-#. Description of --sync in --help output
-#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
-msgid "Make X calls synchronous"
+#: gtk/gtkmain.c:922
+msgid "GTK+ Options"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmain.c:922
+msgid "Show GTK+ Options"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:491
+#, fuzzy
+msgid "Co_nnect"
+msgstr "_Kalam"
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:558
+msgid "Connect _anonymously"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:567
+msgid "Connect as u_ser:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:605
+#, fuzzy
+msgid "_Username:"
+msgstr "_Adyny Ewez Et"
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:610
+#, fuzzy
+msgid "_Domain:"
+msgstr "_Ýer"
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:616
+#, fuzzy
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Ön Namaýyş"
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:634
+msgid "Forget password _immediately"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:644
+msgid "Remember password until you _logout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:654
+msgid "Remember _forever"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:883
+#, c-format
+msgid "Unknown Application (PID %d)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:1066
+#, c-format
+msgid "Unable to end process"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:1103
+msgid "_End Process"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:64
+#, c-format
+msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented."
+msgstr ""
+
+#. translators: this string is a name for the 'less' command
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:862
+#, fuzzy
+msgid "Terminal Pager"
+msgstr "Çapyň _Ön Namaýyşy"
+
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:863
+msgid "Top Command"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:864
+msgid "Bourne Again Shell"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:865
+msgid "Bourne Shell"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:866
+msgid "Z Shell"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:963
+#, c-format
+msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:4619 gtk/gtknotebook.c:7170
+#, c-format
+msgid "Page %u"
+msgstr "%u sahypasy"
+
+#: gtk/gtkpagesetup.c:596 gtk/gtkpapersize.c:838 gtk/gtkpapersize.c:880
+msgid "Not a valid page setup file"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Any Printer"
+msgstr "_Çap Et"
+
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:179
+msgid "For portable documents"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:809
+#, c-format
+msgid ""
+"Margins:\n"
+" Left: %s %s\n"
+" Right: %s %s\n"
+" Top: %s %s\n"
+" Bottom: %s %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:858 gtk/gtkprintunixdialog.c:3284
+msgid "Manage Custom Sizes..."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:909
+msgid "_Format for:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:931 gtk/gtkprintunixdialog.c:3456
+#, fuzzy
+msgid "_Paper size:"
+msgstr "_Häsiýetler"
+
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:962
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Ýeri Aç"
+
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1026 gtk/gtkprintunixdialog.c:3518
+#, fuzzy
+msgid "Page Setup"
+msgstr "%u sahypasy"
+
+#: gtk/gtkpathbar.c:154
+msgid "Up Path"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpathbar.c:156
+msgid "Down Path"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpathbar.c:1497
+#, fuzzy
+msgid "File System Root"
+msgstr "Faýllar"
+
+#: gtk/gtkprintbackend.c:749
+#, fuzzy
+msgid "Authentication"
+msgstr "_Ýer"
+
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:694
+msgid "Not available"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Select a folder"
+msgstr "Faýly Poz"
+
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:813
+#, fuzzy
+msgid "_Save in folder:"
+msgstr "Bu haltaniň içinde gaýd etň:"
+
+#. translators: this string is the default job title for print
+#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
+#. * by the job number.
+#.
+#: gtk/gtkprintoperation.c:190
+#, c-format
+msgid "%s job #%d"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1695
+msgctxt "print operation status"
+msgid "Initial state"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1696
+#, fuzzy
+msgctxt "print operation status"
+msgid "Preparing to print"
+msgstr "Duýdurum"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1697
+msgctxt "print operation status"
+msgid "Generating data"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1698
+msgctxt "print operation status"
+msgid "Sending data"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1699
+#, fuzzy
+msgctxt "print operation status"
+msgid "Waiting"
+msgstr "Duýdurum"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1700
+msgctxt "print operation status"
+msgid "Blocking on issue"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1701
+#, fuzzy
+msgctxt "print operation status"
+msgid "Printing"
+msgstr "_Çap Et"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1702
+#, fuzzy
+msgctxt "print operation status"
+msgid "Finished"
+msgstr "_Tap"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1703
+msgctxt "print operation status"
+msgid "Finished with error"
 msgstr ""
 
-#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:311
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2270
+#, c-format
+msgid "Preparing %d"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2272 gtk/gtkprintoperation.c:2902
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Starting %s"
+msgid "Preparing"
+msgstr "Duýdurum"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2275
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing %d"
 msgstr "_Çap Et"
 
-#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2932
 #, c-format
-msgid "Opening %s"
+msgid "Error creating print preview"
 msgstr ""
 
-#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:316
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2935
 #, c-format
-msgid "Opening %d Item"
-msgid_plural "Opening %d Items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:297
+msgid "Error launching preview"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:470 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "_Ýer"
+
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:611
+msgid "Printer offline"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:613
+msgid "Out of paper"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a printer status.
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:615
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1998
+#, fuzzy
+msgid "Paused"
+msgstr "_Ýabşyr"
+
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:617
+msgid "Need user intervention"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:264 gtk/gtkaboutdialog.c:2108
-msgid "License"
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:717
+msgid "Custom size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:265
-msgid "The license of the program"
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1539
+msgid "No printer found"
 msgstr ""
 
-#. Add the credits button
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:500
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566
 #, fuzzy
-msgid "C_redits"
-msgstr "_Bejer"
+msgid "Invalid argument to CreateDC"
+msgstr "Tymsal içinde maýyp başlyg"
 
-#. Add the license button
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:514
-msgid "_License"
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829
+msgid "Error from StartDoc"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:744
-#, c-format
-msgid "About %s"
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1755
+msgid "Not enough free memory"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2032
-msgid "Credits"
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760
+msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2061
-msgid "Written by"
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1765
+msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2064
-msgid "Documented by"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1770
+#, fuzzy
+msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
+msgstr "Tymsal içinde maýyp başlyg"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2076
-msgid "Translated by"
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1775
+msgid "Unspecified error"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2080
-msgid "Artwork by"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:618
+msgid "Getting printer information failed"
 msgstr ""
 
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:91
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Shift"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1873
+msgid "Getting printer information..."
 msgstr ""
 
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:97
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Ctrl"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "Printer"
+msgstr "_Çap Et"
+
+#. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "_Ýer"
+
+#. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2160
+msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:103
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Alt"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2186
+msgid "Range"
 msgstr ""
 
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:671
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Super"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2190
+msgid "_All Pages"
 msgstr ""
 
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:684
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Hyper"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2197
+#, fuzzy
+msgid "C_urrent Page"
+msgstr "_Bejer"
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2207
+#, fuzzy
+msgid "Se_lection"
+msgstr "_Saýlaw:"
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2216
+msgid "Pag_es:"
 msgstr ""
 
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:698
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Meta"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2217
+msgid ""
+"Specify one or more page ranges,\n"
+" e.g. 1-3,7,11"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:715
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2227
 #, fuzzy
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Space"
+msgid "Pages"
 msgstr "_Adyny Ewez Et"
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:718
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Backslash"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2240
+msgid "Copies"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbuilderparser.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid type function: `%s'"
-msgstr "Maýyp faýl ady: %s"
+#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2245
+msgid "Copie_s:"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbuilderparser.c:837
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid root element: '%s'"
-msgstr "Maýyp faýl ady: %s"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2263
+#, fuzzy
+msgid "C_ollate"
+msgstr "_Bejer"
 
-#: gtk/gtkbuilderparser.c:876
-#, c-format
-msgid "Unhandled tag: '%s'"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2271
+#, fuzzy
+msgid "_Reverse"
+msgstr "_Ewir"
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2291
+msgid "General"
 msgstr ""
 
-#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
-#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
-#. * Do *not* translate it to anything else, if it
-#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
-#. *
-#. * Note that this flipping is in top of the text direction flipping,
-#. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
-#. * the year will appear on the right.
+#. Translators: These strings name the possible arrangements of
+#. * multiple pages on a sheet when printing (same as in gtkprintbackendcups.c)
 #.
-#: gtk/gtkcalendar.c:758
-msgid "calendar:MY"
+#. Translators: These strings name the possible arrangements of
+#. * multiple pages on a sheet when printing
+#.
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3017
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508
+msgid "Left to right, top to bottom"
 msgstr ""
 
-#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
-#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
-#. * to be the first day of the week, and so on.
-#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:796
-msgid "calendar:week_start:0"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3017
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508
+msgid "Left to right, bottom to top"
 msgstr ""
 
-#. Translators:  This is a text measurement template.
-#. * Translate it to the widest year text
-#. *
-#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
-#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1803
-msgctxt "year measurement template"
-msgid "2000"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3018
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
+msgid "Right to left, top to bottom"
 msgstr ""
 
-#. Translators: this defines whether the day numbers should use
-#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
-#. *
-#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
-#. * translate to "%d" otherwise.
-#. *
-#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
-#. * digits. That needs support from your system and locale definition
-#. * too.
-#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1834 gtk/gtkcalendar.c:2492
-#, c-format
-msgctxt "calendar:day:digits"
-msgid "%d"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3018
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
+msgid "Right to left, bottom to top"
 msgstr ""
 
-#. Translators: this defines whether the week numbers should use
-#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
-#. *
-#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
-#. * translate to "%d" otherwise.
-#. *
-#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
-#. * digits. That needs support from your system and locale definition
-#. * too.
-#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1866 gtk/gtkcalendar.c:2355
-#, c-format
-msgctxt "calendar:week:digits"
-msgid "%d"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3019
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
+msgid "Top to bottom, left to right"
 msgstr ""
 
-#. Translators: This dictates how the year is displayed in
-#. * gtkcalendar widget.  See strftime() manual for the format.
-#. * Use only ASCII in the translation.
-#. *
-#. * Also look for the msgid "2000".
-#. * Translate that entry to a year with the widest output of this
-#. * msgid.
-#. *
-#. * "%Y" is appropriate for most locales.
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3019
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
+msgid "Top to bottom, right to left"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3020
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
+msgid "Bottom to top, left to right"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3020
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
+msgid "Bottom to top, right to left"
+msgstr ""
+
+#. Translators, this string is used to label the option in the print
+#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
 #.
-#: gtk/gtkcalendar.c:2146
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3024 gtk/gtkprintunixdialog.c:3037
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3543
 #, fuzzy
-msgctxt "calendar year format"
-msgid "%Y"
-msgstr "Y"
+msgid "Page Ordering"
+msgstr "Duýdurum"
 
-#. This label is displayed in a treeview cell displaying
-#. * a disabled accelerator key combination.
-#.
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:243
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3053
 #, fuzzy
-msgctxt "Accelerator"
-msgid "Disabled"
-msgstr "Söndirgili"
+msgid "Left to right"
+msgstr "LRM _Soldan-saga alamat"
 
-#. This label is displayed in a treeview cell displaying
-#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
-#. * acelerator.
-#.
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:376 gtk/gtkcellrendereraccel.c:588
-msgid "New accelerator..."
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3054
+#, fuzzy
+msgid "Right to left"
+msgstr "_Çap Et"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:361 gtk/gtkcellrendererprogress.c:448
-#, c-format
-msgctxt "progress bar label"
-msgid "%d %%"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3066
+msgid "Top to bottom"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:188 gtk/gtkcolorbutton.c:559
-msgid "Pick a Color"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3067
+msgid "Bottom to top"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:448
-msgid "Received invalid color data\n"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3307
+msgid "Layout"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:354
-msgid ""
-"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
-"lightness of that color using the inner triangle."
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3311
+msgid "T_wo-sided:"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:378
-msgid ""
-"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
-"that color."
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3326
+#, fuzzy
+msgid "Pages per _side:"
+msgstr "_Häsiýetler"
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3343
+#, fuzzy
+msgid "Page or_dering:"
+msgstr "_Häsiýetler"
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3359
+#, fuzzy
+msgid "_Only print:"
+msgstr "_Çap Et"
+
+#. In enum order
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3374
+msgid "All sheets"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:387
-msgid "_Hue:"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3375
+msgid "Even sheets"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:388
-msgid "Position on the color wheel."
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3376
+msgid "Odd sheets"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:390
-msgid "_Saturation:"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3379
+#, fuzzy
+msgid "Sc_ale:"
+msgstr "_Mykdar:"
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3406
+msgid "Paper"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:391
-msgid "\"Deepness\" of the color."
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3410
+#, fuzzy
+msgid "Paper _type:"
+msgstr "_Häsiýetler"
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3425
+#, fuzzy
+msgid "Paper _source:"
+msgstr "_Häsiýetler"
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3440
+msgid "Output t_ray:"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:392
-msgid "_Value:"
-msgstr "_Mykdar:"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3480
+#, fuzzy
+msgid "Or_ientation:"
+msgstr "Ýeri Aç"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:393
-msgid "Brightness of the color."
+#. In enum order
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3495
+#, fuzzy
+msgid "Portrait"
+msgstr "_Çap Et"
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3496
+msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:394
-msgid "_Red:"
-msgstr "_Gyzyl"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3497
+msgid "Reverse portrait"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:395
-msgid "Amount of red light in the color."
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3498
+msgid "Reverse landscape"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:396
-msgid "_Green:"
-msgstr "_Ýaşyl:"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3543
+msgid "Job Details"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:397
-msgid "Amount of green light in the color."
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3549
+msgid "Pri_ority:"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:398
-msgid "_Blue:"
-msgstr "_Gök:"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3564
+msgid "_Billing info:"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:399
-msgid "Amount of blue light in the color."
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3582
+msgid "Print Document"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:402
+#. Translators: this is one of the choices for the print at option
+#. * in the print dialog
+#.
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3591
 #, fuzzy
-msgid "Op_acity:"
-msgstr "_Matlyk:"
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:409 gtk/gtkcolorsel.c:419
-msgid "Transparency of the color."
-msgstr "Renkiň durlyky."
+msgid "_Now"
+msgstr "_Ýok"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:426
-#, fuzzy
-msgid "Color _name:"
-msgstr "Renk _Ady:"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3602
+msgid "A_t:"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:440
+#. Translators: Ability to parse the am/pm format depends on actual locale.
+#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
+#. * supported.
+#.
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3608
 msgid ""
-"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
-"such as 'orange' in this entry."
+"Specify the time of print,\n"
+" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:470
-#, fuzzy
-msgid "_Palette:"
-msgstr "_Pälet"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3618
+msgid "Time of print"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:499
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3634
 #, fuzzy
-msgid "Color Wheel"
-msgstr "Renk Saýlawy"
+msgid "On _hold"
+msgstr "_Batyr"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:976
-msgid ""
-"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
-"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
-"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3635
+msgid "Hold the job until it is explicitly released"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:980
-msgid ""
-"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
-"it for use in the future."
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3655
+msgid "Add Cover Page"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1363
-msgid "_Save color here"
+#. Translators, this is the label used for the option in the print
+#. * dialog that controls the front cover page.
+#.
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3664
+msgid "Be_fore:"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1568
-msgid ""
-"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
-"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+#. Translators, this is the label used for the option in the print
+#. * dialog that controls the back cover page.
+#.
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3682
+msgid "_After:"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:170
-msgid "Color Selection"
-msgstr "Renk Saýlawy"
-
-#: gtk/gtkentry.c:7998 gtk/gtktextview.c:7730
-msgid "Input _Methods"
+#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
+#. * job-specific options in the print dialog
+#.
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3700
+msgid "Job"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:8012 gtk/gtktextview.c:7744
-msgid "_Insert Unicode Control Character"
-msgstr "Uniköd kontrol karakterni _girdir"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3766
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:9375
-msgid ""
-"You have the Caps Lock key on\n"
-"and an active input method"
+#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3804
+msgid "Image Quality"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:9377
-msgid "You have the Caps Lock key on"
+#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3808
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "_Renk"
+
+#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
+#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3813
+msgid "Finishing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:9379
-msgid "You have an active input method"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3823
+msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3846
 #, fuzzy
-msgid "Select A File"
-msgstr "Faýly Poz"
-
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1923
-msgid "Desktop"
-msgstr "Desktap"
+msgid "Print"
+msgstr "_Çap Et"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
-#, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "hiç"
+#: gtk/gtkrc.c:2834
+#, c-format
+msgid "Unable to find include file: \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2011
-msgid "Other..."
+#: gtk/gtkrc.c:3470 gtk/gtkrc.c:3473
+#, c-format
+msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1056
-msgid "Could not retrieve information about the file"
+#: gtk/gtkrecentaction.c:165 gtk/gtkrecentaction.c:173
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:615 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:623
+#, c-format
+msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1067
-msgid "Could not add a bookmark"
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:482
+msgid "Select which type of documents are shown"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1078
-msgid "Could not remove bookmark"
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1138 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1175
+#, c-format
+msgid "No item for URI '%s' found"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1089
-msgid "The folder could not be created"
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1302
+msgid "Untitled filter"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1102
-msgid ""
-"The folder could not be created, as a file with the same name already "
-"exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1655
+#, fuzzy
+msgid "Could not remove item"
+msgstr "Renk Saýlawy"
+
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1699
+#, fuzzy
+msgid "Could not clear list"
+msgstr "Renk Saýlawy"
+
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1783
+#, fuzzy
+msgid "Copy _Location"
+msgstr "Ýeri Aç"
+
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1796
+msgid "_Remove From List"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1113
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1805
 #, fuzzy
-msgid "Invalid file name"
-msgstr "Maýyp faýl ady: %s"
+msgid "_Clear List"
+msgstr "_Durla"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1123
-msgid "The folder contents could not be displayed"
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1819
+msgid "Show _Private Resources"
 msgstr ""
 
-#. Translators: the first string is a path and the second string
-#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
-#. * to translate.
+#. we create a placeholder menuitem, to be used in case
+#. * the menu is empty. this placeholder will stay around
+#. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
+#. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
+#. * because we need a marker for the beginning of the recent
+#. * items list, so that we can insert the new items at the
+#. * right place when idly populating the menu in case the
+#. * user appended or prepended custom menu items to the
+#. * recent chooser menu widget.
 #.
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1675
-#, c-format
-msgid "%1$s on %2$s"
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:369
+msgid "No items found"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1851
-msgid "Search"
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:535 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:591
+#, c-format
+msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1875
-msgid "Recently Used"
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:802
+#, c-format
+msgid "Open '%s'"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2500
-msgid "Select which types of files are shown"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:832
+#, fuzzy
+msgid "Unknown item"
+msgstr "Natanyş"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2929
+#. This is the label format that is used for the first 10 items
+#. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
+#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
+#. * of the number to give these menu items a mnemonic.
+#.
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:843
 #, c-format
-msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
+msgctxt "recent menu label"
+msgid "_%d. %s"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2970
+#. This is the format that is used for items in a recent files menu.
+#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
+#.
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:848
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "recent menu label"
+msgid "%d. %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:980 gtk/gtkrecentmanager.c:993
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:1131 gtk/gtkrecentmanager.c:1141
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:1194 gtk/gtkrecentmanager.c:1203
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:1218
 #, c-format
-msgid "Add the current folder to the bookmarks"
+msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2972
-#, c-format
-msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
+#: gtk/gtkspinner.c:456
+msgctxt "throbbing progress animation widget"
+msgid "Spinner"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3012
-#, c-format
-msgid "Remove the bookmark '%s'"
+#: gtk/gtkspinner.c:457
+msgid "Provides visual indication of progress"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3730
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
+#: gtk/gtkstock.c:313
 #, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "_Çykar"
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Information"
+msgstr "Maglumat"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3739
+#: gtk/gtkstock.c:314
 #, fuzzy
-msgid "Rename..."
-msgstr "_Adyny Ewez Et"
-
-#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3885
-msgid "Places"
-msgstr ""
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Warning"
+msgstr "Duýdurum"
 
-#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3942
+#: gtk/gtkstock.c:315
 #, fuzzy
-msgid "_Places"
-msgstr "_Adyny Ewez Et"
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Error"
+msgstr "Hata"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3997
-msgid "_Add"
-msgstr "_Ekle"
+#: gtk/gtkstock.c:316
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Question"
+msgstr "Sorag"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4004
-msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
+#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
+#. * need the mnemonics to be rationalized
+#.
+#: gtk/gtkstock.c:321
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_About"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4009
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Çykar"
+#: gtk/gtkstock.c:322
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Add"
+msgstr "_Ekle"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4016
-msgid "Remove the selected bookmark"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkstock.c:323
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Tatbyk Ber"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4125
+#: gtk/gtkstock.c:324
 #, fuzzy
-msgid "Could not select file"
-msgstr "Renk Saýlawy"
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Bold"
+msgstr "_Batyr"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4300
-msgid "_Add to Bookmarks"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkstock.c:325
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Ybtal"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4314
-msgid "Show _Hidden Files"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkstock.c:326
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_CD-ROM"
+msgstr "_CD-Rom"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4321
-msgid "Show _Size Column"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkstock.c:327
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Durla"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4576 gtk/gtkfilesel.c:730
-msgid "Files"
-msgstr "Faýllar"
+#: gtk/gtkstock.c:328
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Close"
+msgstr "_Ýap"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4625
-msgid "Name"
-msgstr "Ad"
+#: gtk/gtkstock.c:329
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "C_onnect"
+msgstr "_Kalam"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4650
-msgid "Size"
-msgstr "Ululyk"
+#: gtk/gtkstock.c:330
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Convert"
+msgstr "_Ewir"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4664
-msgid "Modified"
-msgstr "Üýtgän"
+#: gtk/gtkstock.c:331
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Nusgala"
 
-#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4884 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Ad:"
+#: gtk/gtkstock.c:332
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Cu_t"
+msgstr "_Kes"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4926
-msgid "_Browse for other folders"
-msgstr "Haltalar üçin _ahtar"
+#: gtk/gtkstock.c:333
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Poz"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5196
+#: gtk/gtkstock.c:334
 #, fuzzy
-msgid "Type a file name"
-msgstr "Maýyp faýl ady: %s"
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Discard"
+msgstr "Söndirgili"
 
-#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5233
+#: gtk/gtkstock.c:335
 #, fuzzy
-msgid "Create Fo_lder"
-msgstr "_Halta Bejer"
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Disconnect"
+msgstr "_Kalam"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243
+#: gtk/gtkstock.c:336
 #, fuzzy
-msgid "_Location:"
-msgstr "_Ýer"
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Execute"
+msgstr "_Işe Sal"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5444
-msgid "Save in _folder:"
-msgstr "Bu haltaniň içinde gaýd etň:"
+#: gtk/gtkstock.c:337
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Bejer"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5446
-msgid "Create in _folder:"
-msgstr "Bu haltaniň içinde bejer:"
+#: gtk/gtkstock.c:338
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_File"
+msgstr "_Faýllar"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7097
+#: gtk/gtkstock.c:339
 #, fuzzy
-msgid "Cannot change to folder because it is not local"
-msgstr "Haltany ýerly bolmansaň ony üýtgedip bolmaýar"
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Find"
+msgstr "_Tap"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7722 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7743
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Shortcut %s already exists"
-msgstr "%s gysga ýoly ýok"
+#: gtk/gtkstock.c:340
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Find and _Replace"
+msgstr "Tap we _Ewez Et"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7833
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Shortcut %s does not exist"
-msgstr "%s gysga ýoly ýok"
+#: gtk/gtkstock.c:341
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Floppy"
+msgstr "_Disket"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8081 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
-#, c-format
-msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
+#: gtk/gtkstock.c:342
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8084 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
-#, c-format
-msgid ""
-"The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
+#: gtk/gtkstock.c:343
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8089 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
+#: gtk/gtkstock.c:345
 #, fuzzy
-msgid "_Replace"
-msgstr "_Adyny Ewez Et"
+msgctxt "Stock label, navigation"
+msgid "_Bottom"
+msgstr "_Ast"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8846
-msgid "Could not start the search process"
-msgstr ""
+#. This is a navigation label as in "go to the first page"
+#: gtk/gtkstock.c:347
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label, navigation"
+msgid "_First"
+msgstr "_Ilkinji"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8847
-msgid ""
-"The program was not able to create a connection to the indexer daemon.  "
-"Please make sure it is running."
-msgstr ""
+#. This is a navigation label as in "go to the last page"
+#: gtk/gtkstock.c:349
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label, navigation"
+msgid "_Last"
+msgstr "_Soňki"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8861
+#. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
+#: gtk/gtkstock.c:351
 #, fuzzy
-msgid "Could not send the search request"
-msgstr "Renk Saýlawy"
+msgctxt "Stock label, navigation"
+msgid "_Top"
+msgstr "_Üst"
 
-#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9328
-msgid "_Search:"
-msgstr ""
+#. This is a navigation label as in "go back"
+#: gtk/gtkstock.c:353
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label, navigation"
+msgid "_Back"
+msgstr "_Iz"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10281
-#, c-format
-msgid "Could not mount %s"
-msgstr ""
+#. This is a navigation label as in "go down"
+#: gtk/gtkstock.c:355
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label, navigation"
+msgid "_Down"
+msgstr "_Aşak"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10956
-msgid "Type name of new folder"
-msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
+#. This is a navigation label as in "go forward"
+#: gtk/gtkstock.c:357
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label, navigation"
+msgid "_Forward"
+msgstr "_Ew"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11134 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11156
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11227
-msgid "Unknown"
-msgstr "Natanyş"
+#. This is a navigation label as in "go up"
+#: gtk/gtkstock.c:359
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label, navigation"
+msgid "_Up"
+msgstr "_Ýokary"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11174
-msgid "%H:%M"
+#: gtk/gtkstock.c:360
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Hard Disk"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11176
+#: gtk/gtkstock.c:361
 #, fuzzy
-msgid "Yesterday at %H:%M"
-msgstr "Düýn"
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ýardam"
 
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:659 gtk/gtkfilechooserentry.c:1115
+#: gtk/gtkstock.c:362
 #, fuzzy
-msgid "Invalid path"
-msgstr "Maýyp UTF-8"
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Home"
+msgstr "_Öý"
 
-#. translators: this text is shown when there are no completions
-#. * for something the user typed in a file chooser entry
-#.
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1070
-msgid "No match"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkstock.c:363
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr "Gaýşaryşy Köpelt"
 
-#. translators: this text is shown when there is exactly one completion
-#. * for something the user typed in a file chooser entry
-#.
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1081
+#: gtk/gtkstock.c:364
 #, fuzzy
-msgid "Sole completion"
-msgstr "Renk Saýlawy"
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr "Gaýşaryşy Azalt"
 
-#. translators: this text is shown when the text in a file chooser
-#. * entry is a complete filename, but could be continued to find
-#. * a longer match
-#.
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1097
-msgid "Complete, but not unique"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkstock.c:365
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Index"
+msgstr "_Indeks"
 
-#. translators: this text is shown while the system is searching
-#. * for possible completions for text in a file chooser entry
-#.
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1133
-msgid "Completing..."
-msgstr ""
+#: gtk/gtkstock.c:366
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Information"
+msgstr "Maglumat"
 
-#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:295 gtk/gtkfilesel.c:1349
-#: gtk/gtkfilesel.c:1358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating folder '%s': %s"
-msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
+#: gtk/gtkstock.c:367
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Italic"
+msgstr "_Gişik"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:694
-msgid "Folders"
-msgstr "Haltalar"
+#: gtk/gtkstock.c:368
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Jump to"
+msgstr "_Bök"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:698
-msgid "Fol_ders"
-msgstr "_Haltalar"
+#. This is about text justification, "centered text"
+#: gtk/gtkstock.c:370
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Center"
+msgstr "_Orta"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:734
-msgid "_Files"
+#. This is about text justification
+#: gtk/gtkstock.c:372
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Fill"
 msgstr "_Faýllar"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2148
-#, c-format
-msgid "Folder unreadable: %s"
-msgstr ""
+#. This is about text justification, "left-justified text"
+#: gtk/gtkstock.c:374
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Left"
+msgstr "_Çep"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:905
-#, c-format
-msgid ""
-"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
-"available to this program.\n"
-"Are you sure that you want to select it?"
-msgstr ""
+#. This is about text justification, "right-justified text"
+#: gtk/gtkstock.c:376
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Right"
+msgstr "_Sag"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1020
-msgid "_New Folder"
-msgstr "Täze Halta"
+#. Media label, as in "fast forward"
+#: gtk/gtkstock.c:379
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label, media"
+msgid "_Forward"
+msgstr "_Ew"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1031
-msgid "De_lete File"
-msgstr "Faýly _Poz"
+#. Media label, as in "next song"
+#: gtk/gtkstock.c:381
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label, media"
+msgid "_Next"
+msgstr "_Täze"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1042
-msgid "_Rename File"
-msgstr "Faýlyň Adyny _Ewez Et"
+#. Media label, as in "pause music"
+#: gtk/gtkstock.c:383
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label, media"
+msgid "P_ause"
+msgstr "_Ýabşyr"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1347
-#, c-format
-msgid ""
-"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
+#. Media label, as in "play music"
+#: gtk/gtkstock.c:385
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label, media"
+msgid "_Play"
+msgstr "_Adyny Ewez Et"
+
+#. Media label, as in  "previous song"
+#: gtk/gtkstock.c:387
+msgctxt "Stock label, media"
+msgid "Pre_vious"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1392
-msgid "New Folder"
-msgstr "Täze Halta"
+#. Media label
+#: gtk/gtkstock.c:389
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label, media"
+msgid "_Record"
+msgstr "_Gyzyl"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1407
-msgid "_Folder name:"
-msgstr "_Halta Ady:"
+#. Media label
+#: gtk/gtkstock.c:391
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label, media"
+msgid "R_ewind"
+msgstr "_Tap"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1431
-msgid "C_reate"
-msgstr "_Bejer"
+#. Media label
+#: gtk/gtkstock.c:393
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label, media"
+msgid "_Stop"
+msgstr "_Dur"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1474 gtk/gtkfilesel.c:1581 gtk/gtkfilesel.c:1594
-#, c-format
-msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
+#: gtk/gtkstock.c:394
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Network"
+msgstr "_Şebeke"
+
+#: gtk/gtkstock.c:395
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_New"
+msgstr "_Täze"
+
+#: gtk/gtkstock.c:396
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_No"
+msgstr "_Ýok"
+
+#: gtk/gtkstock.c:397
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_OK"
+msgstr "_Bolýar"
+
+#: gtk/gtkstock.c:398
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Open"
+msgstr "_Aç"
+
+#. Page orientation
+#: gtk/gtkstock.c:400
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1477 gtk/gtkfilesel.c:1487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error deleting file '%s': %s"
-msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
+#. Page orientation
+#: gtk/gtkstock.c:402
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Portrait"
+msgstr "_Çap Et"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1530
-#, c-format
-msgid "Really delete file \"%s\"?"
+#. Page orientation
+#: gtk/gtkstock.c:404
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Reverse landscape"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1535
-msgid "Delete File"
-msgstr "Faýly Poz"
+#. Page orientation
+#: gtk/gtkstock.c:406
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Reverse portrait"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1583
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
-msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
+#: gtk/gtkstock.c:407
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Page Set_up"
+msgstr "%u sahypasy"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1596
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
-msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
+#: gtk/gtkstock.c:408
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Ýabşyr"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1605
-#, c-format
-msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
-msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
+#: gtk/gtkstock.c:409
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Seçenekler"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1652
-msgid "Rename File"
-msgstr "Faýl Adyny Ewez Et"
+#: gtk/gtkstock.c:410
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Print"
+msgstr "_Çap Et"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1667
-#, c-format
-msgid "Rename file \"%s\" to:"
-msgstr "\"%s\" faýlyň adyny bu ada ewir:"
+#: gtk/gtkstock.c:411
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Print Pre_view"
+msgstr "Çapyň _Ön Namaýyşy"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1696
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Adyny Ewez Et"
+#: gtk/gtkstock.c:412
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Häsiýetler"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:2128
-msgid "_Selection: "
-msgstr "_Saýlaw:"
+#: gtk/gtkstock.c:413
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Çyk"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:3048
-#, c-format
-msgid ""
-"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
-"environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkstock.c:414
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Redo"
+msgstr "_Ýene Et"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:3051
-msgid "Invalid UTF-8"
-msgstr "Maýyp UTF-8"
+#: gtk/gtkstock.c:415
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Refresh"
+msgstr "_Ýene Ýükle"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:3925
-msgid "Name too long"
-msgstr "Ad beter uzyn"
+#: gtk/gtkstock.c:416
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Çykar"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:3927
-msgid "Couldn't convert filename"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkstock.c:417
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Revert"
+msgstr "_Ewir"
 
-#. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
-#. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects.  We need an extra
-#. * token for the fake "File System" volume.  So, we'll return a pointer to
-#. * this particular string.
-#.
-#: gtk/gtkfilesystem.c:52
+#: gtk/gtkstock.c:418
 #, fuzzy
-msgid "File System"
-msgstr "Faýllar"
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Save"
+msgstr "_Gaýd Et"
 
-#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:700
+#: gtk/gtkstock.c:419
 #, fuzzy
-msgid "Could not obtain root folder"
-msgstr "Renk Saýlawy"
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Save _As"
+msgstr "_Aýry Gaýd Et"
 
-#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1301
-msgid "(Empty)"
-msgstr "(Puç)"
+#: gtk/gtkstock.c:420
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Select _All"
+msgstr "_Ehlini Saýla"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:144 gtk/gtkfontbutton.c:266
-msgid "Pick a Font"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkstock.c:421
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Color"
+msgstr "_Renk"
 
-#. Initialize fields
-#: gtk/gtkfontbutton.c:260
-msgid "Sans 12"
-msgstr "Sans 12"
+#: gtk/gtkstock.c:422
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Font"
+msgstr "_Kalam"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:785
-msgid "Font"
-msgstr "Kalam"
+#. Sorting direction
+#: gtk/gtkstock.c:424
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Ascending"
+msgstr "_Artan"
 
-#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
-#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: gtk/gtkfontsel.c:75
-msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
-msgstr "abçefghijk ABÇDEFGHIJK"
+#. Sorting direction
+#: gtk/gtkstock.c:426
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Descending"
+msgstr "_Azalan"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:328
-msgid "_Family:"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkstock.c:427
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Spell Check"
+msgstr "_Ymlany Barla"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:334
-msgid "_Style:"
-msgstr "_Terz:"
+#: gtk/gtkstock.c:428
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Stop"
+msgstr "_Dur"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:340
-msgid "Si_ze:"
-msgstr "_Ululyk:"
+#. Font variant
+#: gtk/gtkstock.c:430
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Strikethrough"
+msgstr "_Üsti Çyzyk"
 
-#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:517
-msgid "_Preview:"
-msgstr "_Ön Namaýyş"
+#: gtk/gtkstock.c:431
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Undelete"
+msgstr "_Pozmagy Izine Ewir"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:1560
-msgid "Font Selection"
-msgstr "Kalam Saýlawy"
+#. Font variant
+#: gtk/gtkstock.c:433
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Underline"
+msgstr "_Asty Çyzyk"
+
+#: gtk/gtkstock.c:434
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Izine Al"
 
-#: gtk/gtkgamma.c:408
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+#: gtk/gtkstock.c:435
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Yes"
+msgstr "_Hawwa"
 
-#: gtk/gtkgamma.c:418
-msgid "_Gamma value"
-msgstr "_Gamma mykdary"
+#. Zoom
+#: gtk/gtkstock.c:437
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "_Kadaly Ululyk"
 
-#. Remove this icon source so we don't keep trying to
-#. * load it.
-#.
-#: gtk/gtkiconfactory.c:1403
+#. Zoom
+#: gtk/gtkstock.c:439
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Best _Fit"
+msgstr "Iň gowy sigiş"
+
+#: gtk/gtkstock.c:440
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "_Ulalt"
+
+#: gtk/gtkstock.c:441
+#, fuzzy
+msgctxt "Stock label"
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "_Kiçelt"
+
+#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:650
 #, c-format
-msgid "Error loading icon: %s"
-msgstr "%s tymsaly ýüklemekde hata boldy"
+msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkicontheme.c:1363
+#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:709
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
-"was not found either, perhaps you need to install it.\n"
-"You can get a copy from:\n"
-"\t%s"
+msgid "No deserialize function found for format %s"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkicontheme.c:1543
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:795 gtk/gtktextbufferserialize.c:821
 #, c-format
-msgid "Icon '%s' not present in theme"
-msgstr "%s tymsaly temde ýok"
+msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkicontheme.c:3073
-#, fuzzy
-msgid "Failed to load icon"
-msgstr "'%s' resimi ýüklenip bilmedi: %s"
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:805 gtk/gtktextbufferserialize.c:831
+#, c-format
+msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimmodule.c:527
-#, fuzzy
-msgid "Simple"
-msgstr "Ululyk"
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:845
+#, c-format
+msgid "<%s> element has invalid ID \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimmulticontext.c:545
-#, fuzzy
-msgctxt "input method menu"
-msgid "System"
-msgstr "Faýllar"
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:855
+#, c-format
+msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimmulticontext.c:629
-#, fuzzy, c-format
-msgctxt "input method menu"
-msgid "System (%s)"
-msgstr "%s: %s"
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:942
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:192
-msgid "Input"
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:960 gtk/gtktextbufferserialize.c:985
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:207
-msgid "No extended input devices"
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1024
+#, c-format
+msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:220
-msgid "_Device:"
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1036
+msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:237
-msgid "Disabled"
-msgstr "Söndirgili"
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1047
+#, c-format
+msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:244
-msgid "Screen"
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1146 gtk/gtktextbufferserialize.c:1221
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1324 gtk/gtktextbufferserialize.c:1398
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:251
-msgid "Window"
-msgstr "Äpişge"
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1177
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:258
-msgid "_Mode:"
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1185
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
 msgstr ""
 
-#. The axis listbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:279
-msgid "Axes"
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1195
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
 msgstr ""
 
-#. Keys listbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:297
-msgid "Keys"
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1204
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:524
-msgid "_X:"
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1289
+#, c-format
+msgid "Tag \"%s\" already defined"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:525
-msgid "_Y:"
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1300
+#, c-format
+msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:526
-#, fuzzy
-msgid "_Pressure:"
-msgstr "_Ön Namaýyş"
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1353
+#, c-format
+msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:527
-msgid "X _tilt:"
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1362 gtk/gtktextbufferserialize.c:1378
+#, c-format
+msgid "A <%s> element has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:528
-msgid "Y t_ilt:"
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1384
+msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:529
-msgid "_Wheel:"
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1784
+msgid "Serialized data is malformed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:581
-msgid "none"
-msgstr "hiç"
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1862
+msgid ""
+"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:618 gtk/gtkinputdialog.c:654
-msgid "(disabled)"
-msgstr "(sündirgili)"
+#: gtk/gtktextutil.c:60
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr "LRM _Soldan-saga alamat"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:647
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(natanyş)"
+#: gtk/gtktextutil.c:61
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr "RLM _Sagdan sola alamat"
 
-#. and clear button
-#: gtk/gtkinputdialog.c:751
-#, fuzzy
-msgid "Cl_ear"
-msgstr "_Durla"
+#: gtk/gtktextutil.c:62
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr "LRE Soldan saga _geýdirme"
 
-#: gtk/gtklinkbutton.c:428
-#, fuzzy
-msgid "Copy URL"
-msgstr "_Nusgala"
+#: gtk/gtktextutil.c:63
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr "RLKE Sagdan sola g_eýdirme"
 
-#: gtk/gtklinkbutton.c:586
-#, fuzzy
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "Maýyp UTF-8"
+#: gtk/gtktextutil.c:64
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
 
-#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:445
-msgid "Load additional GTK+ modules"
+#: gtk/gtktextutil.c:65
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
 msgstr ""
 
-#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:446
-msgid "MODULES"
+#: gtk/gtktextutil.c:66
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
 msgstr ""
 
-#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:448
-msgid "Make all warnings fatal"
+#: gtk/gtktextutil.c:67
+msgid "ZWS _Zero width space"
 msgstr ""
 
-#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:451
-msgid "GTK+ debugging flags to set"
+#: gtk/gtktextutil.c:68
+msgid "ZWJ Zero width _joiner"
 msgstr ""
 
-#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:454
-msgid "GTK+ debugging flags to unset"
+#: gtk/gtktextutil.c:69
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
 msgstr ""
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: gtk/gtkmain.c:702
-msgid "default:LTR"
-msgstr "default:LTR"
+#: gtk/gtkthemes.c:72
+#, c-format
+msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmain.c:768
+#: gtk/gtkuimanager.c:1505
 #, c-format
-msgid "Cannot open display: %s"
+msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmain.c:805
-msgid "GTK+ Options"
+#: gtk/gtkuimanager.c:1595
+#, c-format
+msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmain.c:805
-msgid "Show GTK+ Options"
+#: gtk/gtkuimanager.c:2427
+msgid "Empty"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:481
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:83
 #, fuzzy
-msgid "Co_nnect"
-msgstr "_Kalam"
+msgid "Volume"
+msgstr "_Mykdar:"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:525
-msgid "Connect _anonymously"
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:85
+msgid "Turns volume down or up"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:534
-msgid "Connect as u_ser:"
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:88
+msgid "Adjusts the volume"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:571
-#, fuzzy
-msgid "_Username:"
-msgstr "_Adyny Ewez Et"
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:94 gtk/gtkvolumebutton.c:97
+msgid "Volume Down"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:575
-#, fuzzy
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Ýer"
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:96
+msgid "Decreases the volume"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:580
-#, fuzzy
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Ön Namaýyş"
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:100 gtk/gtkvolumebutton.c:103
+msgid "Volume Up"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:598
-msgid "Forget password _immediately"
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:102
+msgid "Increases the volume"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:608
-msgid "Remember password until you _logout"
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:160
+msgid "Muted"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:618
-msgid "Remember _forever"
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:164
+msgid "Full Volume"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:4425 gtk/gtknotebook.c:6944
+#. Translators: this is the percentage of the current volume,
+#. * as used in the tooltip, eg. "49 %".
+#. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
+#. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
+#.
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:177
 #, c-format
-msgid "Page %u"
-msgstr "%u sahypasy"
-
-#: gtk/gtkpagesetup.c:597 gtk/gtkpapersize.c:825 gtk/gtkpapersize.c:867
-msgid "Not a valid page setup file"
+msgctxt "volume percentage"
+msgid "%d %%"
 msgstr ""
 
-#. Translate to the default units to use for presenting
-#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
-#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
-#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
-#.
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:152
+#: gtk/paper_names_offsets.c:4
 #, fuzzy
-msgid "default:mm"
-msgstr "oň bellenen:LTR"
+msgctxt "paper size"
+msgid "asme_f"
+msgstr "Ad"
 
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:308
-msgid ""
-"<b>Any Printer</b>\n"
-"For portable documents"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:5
+msgctxt "paper size"
+msgid "A0x2"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:894 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1403
-msgid "mm"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:6
+msgctxt "paper size"
+msgid "A0"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1401
-msgid "inch"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:7
+msgctxt "paper size"
+msgid "A0x3"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:915
-#, c-format
-msgid ""
-"Margins:\n"
-" Left: %s %s\n"
-" Right: %s %s\n"
-" Top: %s %s\n"
-" Bottom: %s %s"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:8
+msgctxt "paper size"
+msgid "A1"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:964
-msgid "Manage Custom Sizes..."
+#: gtk/paper_names_offsets.c:9
+msgctxt "paper size"
+msgid "A10"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1012
-msgid "_Format for:"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:10
+msgctxt "paper size"
+msgid "A1x3"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1034
-#, fuzzy
-msgid "_Paper size:"
-msgstr "_Häsiýetler"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:11
+msgctxt "paper size"
+msgid "A1x4"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1065
-#, fuzzy
-msgid "_Orientation:"
-msgstr "Ýeri Aç"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:12
+msgctxt "paper size"
+msgid "A2"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:2681
-#, fuzzy
-msgid "Page Setup"
-msgstr "%u sahypasy"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:13
+msgctxt "paper size"
+msgid "A2x3"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1448
-msgid "Margins from Printer..."
+#: gtk/paper_names_offsets.c:14
+msgctxt "paper size"
+msgid "A2x4"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1608
-#, c-format
-msgid "Custom Size %d"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:15
+msgctxt "paper size"
+msgid "A2x5"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1837
-msgid "Manage Custom Sizes"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:16
+msgctxt "paper size"
+msgid "A3"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1933
-msgid "_Width:"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:17
+msgctxt "paper size"
+msgid "A3 Extra"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1945
-msgid "_Height:"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:18
+msgctxt "paper size"
+msgid "A3x3"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1957
-msgid "Paper Size"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:19
+msgctxt "paper size"
+msgid "A3x4"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1967
-#, fuzzy
-msgid "_Top:"
-msgstr "_Üst"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:20
+msgctxt "paper size"
+msgid "A3x5"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1979
-#, fuzzy
-msgid "_Bottom:"
-msgstr "_Ast"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:21
+msgctxt "paper size"
+msgid "A3x6"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1991
-#, fuzzy
-msgid "_Left:"
-msgstr "_Çep"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:22
+msgctxt "paper size"
+msgid "A3x7"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2003
-msgid "_Right:"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:23
+msgctxt "paper size"
+msgid "A4"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2044
-msgid "Paper Margins"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:24
+msgctxt "paper size"
+msgid "A4 Extra"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpathbar.c:151
-msgid "Up Path"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:25
+msgctxt "paper size"
+msgid "A4 Tab"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpathbar.c:153
-msgid "Down Path"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:26
+msgctxt "paper size"
+msgid "A4x3"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpathbar.c:1472
-#, fuzzy
-msgid "File System Root"
-msgstr "Faýllar"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:27
+msgctxt "paper size"
+msgid "A4x4"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:693
-msgid "Not available"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:28
+msgctxt "paper size"
+msgid "A4x5"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:808
-#, fuzzy
-msgid "_Save in folder:"
-msgstr "Bu haltaniň içinde gaýd etň:"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:29
+msgctxt "paper size"
+msgid "A4x6"
+msgstr ""
 
-#. translators: this string is the default job title for print
-#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
-#. * by the job number.
-#.
-#: gtk/gtkprintoperation.c:175
-#, c-format
-msgid "%s job #%d"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:30
+msgctxt "paper size"
+msgid "A4x7"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2048
-#, c-format
-msgid "Preparing %d"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:31
+msgctxt "paper size"
+msgid "A4x8"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2050 gtk/gtkprintoperation.c:2381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preparing"
-msgstr "Duýdurum"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:32
+msgctxt "paper size"
+msgid "A4x9"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2053
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing %d"
-msgstr "_Çap Et"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:33
+msgctxt "paper size"
+msgid "A5"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2411
-#, c-format
-msgid "Error creating print preview"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:34
+msgctxt "paper size"
+msgid "A5 Extra"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2414
-#, c-format
-msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
+#: gtk/paper_names_offsets.c:35
+msgctxt "paper size"
+msgid "A6"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:242
-#, c-format
-msgid "Error launching preview"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:36
+msgctxt "paper size"
+msgid "A7"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:280
-#, c-format
-msgid "Error printing"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:37
+msgctxt "paper size"
+msgid "A8"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:384 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1425
-#, fuzzy
-msgid "Application"
-msgstr "_Ýer"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:38
+msgctxt "paper size"
+msgid "A9"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:590
-msgid "Printer offline"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:39
+msgctxt "paper size"
+msgid "B0"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:592
-msgid "Out of paper"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:40
+msgctxt "paper size"
+msgid "B1"
 msgstr ""
 
-#. Translators: this is a printer status.
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:594
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1469
-#, fuzzy
-msgid "Paused"
-msgstr "_Ýabşyr"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:41
+msgctxt "paper size"
+msgid "B10"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:596
-msgid "Need user intervention"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:42
+msgctxt "paper size"
+msgid "B2"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:696
-msgid "Custom size"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:43
+msgctxt "paper size"
+msgid "B3"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1517
-msgid "No printer found"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:44
+msgctxt "paper size"
+msgid "B4"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1544
-#, fuzzy
-msgid "Invalid argument to CreateDC"
-msgstr "Tymsal içinde maýyp başlyg"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:45
+msgctxt "paper size"
+msgid "B5"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1578 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1801
-msgid "Error from StartDoc"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:46
+msgctxt "paper size"
+msgid "B5 Extra"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1658 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1681
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1729
-msgid "Not enough free memory"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:47
+msgctxt "paper size"
+msgid "B6"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1734
-msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:48
+msgctxt "paper size"
+msgid "B6/C4"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:49
+msgctxt "paper size"
+msgid "B7"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:50
+msgctxt "paper size"
+msgid "B8"
+msgstr ""
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:51
+msgctxt "paper size"
+msgid "B9"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1739
-msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:52
+msgctxt "paper size"
+msgid "C0"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1744
-#, fuzzy
-msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
-msgstr "Tymsal içinde maýyp başlyg"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:53
+msgctxt "paper size"
+msgid "C1"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1749
-msgid "Unspecified error"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:54
+msgctxt "paper size"
+msgid "C10"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1763
-#, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "_Çap Et"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:55
+msgctxt "paper size"
+msgid "C2"
+msgstr ""
 
-#. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1773
-#, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "_Ýer"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:56
+msgctxt "paper size"
+msgid "C3"
+msgstr ""
 
-#. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1784
-msgid "Status"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:57
+msgctxt "paper size"
+msgid "C4"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1809
-msgid "Range"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:58
+msgctxt "paper size"
+msgid "C5"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1813
-msgid "_All Pages"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:59
+msgctxt "paper size"
+msgid "C6"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1820
-#, fuzzy
-msgid "C_urrent Page"
-msgstr "_Bejer"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:60
+msgctxt "paper size"
+msgid "C6/C5"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1829
-msgid "Pag_es:"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:61
+msgctxt "paper size"
+msgid "C7"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1830
-msgid ""
-"Specify one or more page ranges,\n"
-" e.g. 1-3,7,11"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:62
+msgctxt "paper size"
+msgid "C7/C6"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1851
-msgid "Copies"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:63
+msgctxt "paper size"
+msgid "C8"
 msgstr ""
 
-#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1856
-msgid "Copie_s:"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:64
+msgctxt "paper size"
+msgid "C9"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1874
-#, fuzzy
-msgid "C_ollate"
-msgstr "_Bejer"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:65
+msgctxt "paper size"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1882
-#, fuzzy
-msgid "_Reverse"
-msgstr "_Ewir"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:66
+msgctxt "paper size"
+msgid "RA0"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1902
-msgid "General"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:67
+msgctxt "paper size"
+msgid "RA1"
 msgstr ""
 
-#. Translators, this string is used to label the option in the print
-#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
-#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2442
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2869
-#, fuzzy
-msgid "Page Ordering"
-msgstr "Duýdurum"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:68
+msgctxt "paper size"
+msgid "RA2"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2448
-#, fuzzy
-msgid "Left to right"
-msgstr "LRM _Soldan-saga alamat"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:69
+msgctxt "paper size"
+msgid "SRA0"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2449
-#, fuzzy
-msgid "Right to left"
-msgstr "_Çap Et"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:70
+msgctxt "paper size"
+msgid "SRA1"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2518
-msgid "Layout"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:71
+msgctxt "paper size"
+msgid "SRA2"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2522
-msgid "T_wo-sided:"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:72
+msgctxt "paper size"
+msgid "JB0"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2537
-#, fuzzy
-msgid "Pages per _side:"
-msgstr "_Häsiýetler"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:73
+msgctxt "paper size"
+msgid "JB1"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2555
-#, fuzzy
-msgid "Page or_dering:"
-msgstr "_Häsiýetler"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:74
+msgctxt "paper size"
+msgid "JB10"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2571
-#, fuzzy
-msgid "_Only print:"
-msgstr "_Çap Et"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:75
+msgctxt "paper size"
+msgid "JB2"
+msgstr ""
 
-#. In enum order
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2586
-msgid "All sheets"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:76
+msgctxt "paper size"
+msgid "JB3"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2587
-msgid "Even sheets"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:77
+msgctxt "paper size"
+msgid "JB4"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2588
-msgid "Odd sheets"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:78
+msgctxt "paper size"
+msgid "JB5"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2591
-#, fuzzy
-msgid "Sc_ale:"
-msgstr "_Mykdar:"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:79
+msgctxt "paper size"
+msgid "JB6"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2618
-msgid "Paper"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:80
+msgctxt "paper size"
+msgid "JB7"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2622
-#, fuzzy
-msgid "Paper _type:"
-msgstr "_Häsiýetler"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:81
+msgctxt "paper size"
+msgid "JB8"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2637
-#, fuzzy
-msgid "Paper _source:"
-msgstr "_Häsiýetler"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:82
+msgctxt "paper size"
+msgid "JB9"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2652
-msgid "Output t_ray:"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:83
+msgctxt "paper size"
+msgid "jis exec"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2704
-msgid "Job Details"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:84
+msgctxt "paper size"
+msgid "Choukei 2 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2710
-msgid "Pri_ority:"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:85
+msgctxt "paper size"
+msgid "Choukei 3 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2725
-msgid "_Billing info:"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:86
+msgctxt "paper size"
+msgid "Choukei 4 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2743
-msgid "Print Document"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:87
+msgctxt "paper size"
+msgid "hagaki (postcard)"
 msgstr ""
 
-#. Translators: this is one of the choices for the print at option
-#. * in the print dialog
-#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2752
-#, fuzzy
-msgid "_Now"
-msgstr "_Ýok"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:88
+msgctxt "paper size"
+msgid "kahu Envelope"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2763
-msgid "A_t:"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:89
+msgctxt "paper size"
+msgid "kaku2 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2782
-#, fuzzy
-msgid "On _hold"
-msgstr "_Batyr"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:90
+msgctxt "paper size"
+msgid "oufuku (reply postcard)"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2801
-msgid "Add Cover Page"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:91
+msgctxt "paper size"
+msgid "you4 Envelope"
 msgstr ""
 
-#. Translators, this is the label used for the option in the print
-#. * dialog that controls the front cover page.
-#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2810
-msgid "Be_fore:"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:92
+msgctxt "paper size"
+msgid "10x11"
 msgstr ""
 
-#. Translators, this is the label used for the option in the print
-#. * dialog that controls the back cover page.
-#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2828
-msgid "_After:"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:93
+msgctxt "paper size"
+msgid "10x13"
 msgstr ""
 
-#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
-#. * job-specific options in the print dialog
-#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2846
-msgid "Job"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:94
+msgctxt "paper size"
+msgid "10x14"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2912
-msgid "Advanced"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:95 gtk/paper_names_offsets.c:96
+msgctxt "paper size"
+msgid "10x15"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2947
-msgid "Image Quality"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:97
+msgctxt "paper size"
+msgid "11x12"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2950
-#, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "_Renk"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:98
+msgctxt "paper size"
+msgid "11x15"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2953
-msgid "Finishing"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:99
+msgctxt "paper size"
+msgid "12x19"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2963
-msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:100
+msgctxt "paper size"
+msgid "5x7"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2986
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "_Çap Et"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:101
+msgctxt "paper size"
+msgid "6x9 Envelope"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrc.c:2868
-#, c-format
-msgid "Unable to find include file: \"%s\""
+#: gtk/paper_names_offsets.c:102
+msgctxt "paper size"
+msgid "7x9 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrc.c:3496 gtk/gtkrc.c:3499
-#, c-format
-msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
+#: gtk/paper_names_offsets.c:103
+msgctxt "paper size"
+msgid "9x11 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrecentaction.c:155 gtk/gtkrecentaction.c:163
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:551 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:559
-#, c-format
-msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:104
+msgctxt "paper size"
+msgid "a2 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:454
-msgid "Select which type of documents are shown"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:105
+msgctxt "paper size"
+msgid "Arch A"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1095 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1132
-#, c-format
-msgid "No item for URI '%s' found"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:106
+msgctxt "paper size"
+msgid "Arch B"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1259
-msgid "Untitled filter"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:107
+msgctxt "paper size"
+msgid "Arch C"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1612
-#, fuzzy
-msgid "Could not remove item"
-msgstr "Renk Saýlawy"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:108
+msgctxt "paper size"
+msgid "Arch D"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1655
-#, fuzzy
-msgid "Could not clear list"
-msgstr "Renk Saýlawy"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:109
+msgctxt "paper size"
+msgid "Arch E"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1739
-#, fuzzy
-msgid "Copy _Location"
-msgstr "Ýeri Aç"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:110
+msgctxt "paper size"
+msgid "b-plus"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1752
-msgid "_Remove From List"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:111
+msgctxt "paper size"
+msgid "c"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1761
-#, fuzzy
-msgid "_Clear List"
-msgstr "_Durla"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:112
+msgctxt "paper size"
+msgid "c5 Envelope"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1775
-msgid "Show _Private Resources"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:113
+msgctxt "paper size"
+msgid "d"
 msgstr ""
 
-#. we create a placeholder menuitem, to be used in case
-#. * the menu is empty. this placeholder will stay around
-#. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
-#. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
-#. * because we need a marker for the beginning of the recent
-#. * items list, so that we can insert the new items at the
-#. * right place when idly populating the menu in case the
-#. * user appended or prepended custom menu items to the
-#. * recent chooser menu widget.
-#.
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:317
-msgid "No items found"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:114
+msgctxt "paper size"
+msgid "e"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:471 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:527
-#, c-format
-msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:115
+msgctxt "paper size"
+msgid "edp"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:738
-#, c-format
-msgid "Open '%s'"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:116
+msgctxt "paper size"
+msgid "European edp"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:768
+#: gtk/paper_names_offsets.c:117
 #, fuzzy
-msgid "Unknown item"
-msgstr "Natanyş"
+msgctxt "paper size"
+msgid "Executive"
+msgstr "_Işe Sal"
 
-#. This is the label format that is used for the first 10 items
-#. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
-#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
-#. * of the number to give these menu items a mnemonic.
-#.
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:779
-#, c-format
-msgctxt "recent menu label"
-msgid "_%d. %s"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:118
+msgctxt "paper size"
+msgid "f"
 msgstr ""
 
-#. This is the format that is used for items in a recent files menu.
-#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
-#.
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:784
-#, fuzzy, c-format
-msgctxt "recent menu label"
-msgid "%d. %s"
-msgstr "%s: %s"
-
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:1020 gtk/gtkrecentmanager.c:1033
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:1171 gtk/gtkrecentmanager.c:1181
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:1234 gtk/gtkrecentmanager.c:1243
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:1258
-#, c-format
-msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:119
+msgctxt "paper size"
+msgid "FanFold European"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
-#, c-format
-msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:120
+msgctxt "paper size"
+msgid "FanFold US"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
-#, c-format
-msgid "No deserialize function found for format %s"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:121
+msgctxt "paper size"
+msgid "FanFold German Legal"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:796 gtk/gtktextbufferserialize.c:822
-#, c-format
-msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:122
+msgctxt "paper size"
+msgid "Government Legal"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:806 gtk/gtktextbufferserialize.c:832
-#, c-format
-msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:123
+msgctxt "paper size"
+msgid "Government Letter"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:846
-#, c-format
-msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
-msgstr ""
+#: gtk/paper_names_offsets.c:124
+#, fuzzy
+msgctxt "paper size"
+msgid "Index 3x5"
+msgstr "_Indeks"
 
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:856
-#, c-format
-msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:125
+msgctxt "paper size"
+msgid "Index 4x6 (postcard)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:943
-#, c-format
-msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
-msgstr ""
+#: gtk/paper_names_offsets.c:126
+#, fuzzy
+msgctxt "paper size"
+msgid "Index 4x6 ext"
+msgstr "_Indeks"
 
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:961 gtk/gtktextbufferserialize.c:986
-#, c-format
-msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:127
+#, fuzzy
+msgctxt "paper size"
+msgid "Index 5x8"
+msgstr "_Indeks"
+
+#: gtk/paper_names_offsets.c:128
+msgctxt "paper size"
+msgid "Invoice"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
-#, c-format
-msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
+#: gtk/paper_names_offsets.c:129
+msgctxt "paper size"
+msgid "Tabloid"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
-msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
+#: gtk/paper_names_offsets.c:130
+msgctxt "paper size"
+msgid "US Legal"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
-#, c-format
-msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
+#: gtk/paper_names_offsets.c:131
+msgctxt "paper size"
+msgid "US Legal Extra"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:132
+msgctxt "paper size"
+msgid "US Letter"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:133
+msgctxt "paper size"
+msgid "US Letter Extra"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:134
+msgctxt "paper size"
+msgid "US Letter Plus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
+#: gtk/paper_names_offsets.c:135
+msgctxt "paper size"
+msgid "Monarch Envelope"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
+#: gtk/paper_names_offsets.c:136
+msgctxt "paper size"
+msgid "#10 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
-#, c-format
-msgid "Tag \"%s\" already defined"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:137
+msgctxt "paper size"
+msgid "#11 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
-#, c-format
-msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
+#: gtk/paper_names_offsets.c:138
+msgctxt "paper size"
+msgid "#12 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
-#, c-format
-msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:139
+msgctxt "paper size"
+msgid "#14 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
-#, c-format
-msgid "A <%s> element has already been specified"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:140
+msgctxt "paper size"
+msgid "#9 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
-msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:141
+msgctxt "paper size"
+msgid "Personal Envelope"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1779
-msgid "Serialized data is malformed"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:142
+msgctxt "paper size"
+msgid "Quarto"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1857
-msgid ""
-"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:143
+msgctxt "paper size"
+msgid "Super A"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextutil.c:61
-msgid "LRM _Left-to-right mark"
-msgstr "LRM _Soldan-saga alamat"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:144
+msgctxt "paper size"
+msgid "Super B"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextutil.c:62
-msgid "RLM _Right-to-left mark"
-msgstr "RLM _Sagdan sola alamat"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:145
+msgctxt "paper size"
+msgid "Wide Format"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextutil.c:63
-msgid "LRE Left-to-right _embedding"
-msgstr "LRE Soldan saga _geýdirme"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:146
+msgctxt "paper size"
+msgid "Dai-pa-kai"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextutil.c:64
-msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
-msgstr "RLKE Sagdan sola g_eýdirme"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:147
+#, fuzzy
+msgctxt "paper size"
+msgid "Folio"
+msgstr "_Renk"
 
-#: gtk/gtktextutil.c:65
-msgid "LRO Left-to-right _override"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:148
+msgctxt "paper size"
+msgid "Folio sp"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextutil.c:66
-msgid "RLO Right-to-left o_verride"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:149
+msgctxt "paper size"
+msgid "Invite Envelope"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextutil.c:67
-msgid "PDF _Pop directional formatting"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:150
+msgctxt "paper size"
+msgid "Italian Envelope"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextutil.c:68
-msgid "ZWS _Zero width space"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:151
+msgctxt "paper size"
+msgid "juuro-ku-kai"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextutil.c:69
-msgid "ZWJ Zero width _joiner"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:152
+msgctxt "paper size"
+msgid "pa-kai"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextutil.c:70
-msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:153
+msgctxt "paper size"
+msgid "Postfix Envelope"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkthemes.c:71
-#, c-format
-msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
+#: gtk/paper_names_offsets.c:154
+msgctxt "paper size"
+msgid "Small Photo"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktipsquery.c:188
-msgid "--- No Tip ---"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:155
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc1 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:1462
-#, c-format
-msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:156
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc10 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:1552
-#, c-format
-msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:157
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc 16k"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:2384
-msgid "Empty"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:158
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc2 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "_Mykdar:"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:159
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc3 Envelope"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:79
-msgid "Turns volume down or up"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:160
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc 32k"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:82
-msgid "Adjusts the volume"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:161
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc4 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:85 gtk/gtkvolumebutton.c:88
-msgid "Volume Down"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:162
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc5 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:87
-msgid "Decreases the volume"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:163
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc6 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:91 gtk/gtkvolumebutton.c:94
-msgid "Volume Up"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:164
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc7 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:93
-msgid "Increases the volume"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:165
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc8 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:151
-msgid "Muted"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:166
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc9 Envelope"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:155
-msgid "Full Volume"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:167
+msgctxt "paper size"
+msgid "ROC 16k"
 msgstr ""
 
-#. Translators: this is the percentage of the current volume,
-#. * as used in the tooltip, eg. "49 %".
-#. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
-#. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
-#.
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:168
-#, c-format
-msgctxt "volume percentage"
-msgid "%d %%"
+#: gtk/paper_names_offsets.c:168
+msgctxt "paper size"
+msgid "ROC 8k"
 msgstr ""
 
 #: gtk/updateiconcache.c:492 gtk/updateiconcache.c:552
@@ -2904,81 +3795,81 @@ msgstr "Wagtlaýyn faýldan okamakda hata boldy"
 msgid "Failed to rewrite header\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1455
+#: gtk/updateiconcache.c:1463
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open file %s : %s\n"
 msgstr "'%s' resimi ýüklenip bilmedi: %s"
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1463
+#: gtk/updateiconcache.c:1471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write cache file: %s\n"
 msgstr "Wagtlaýyn faýly açmakda hata boldy"
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1499
+#: gtk/updateiconcache.c:1507
 #, c-format
 msgid "The generated cache was invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1511
+#: gtk/updateiconcache.c:1521
 #, c-format
 msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1523
+#: gtk/updateiconcache.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
 msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1530
+#: gtk/updateiconcache.c:1545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
 msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1556
+#: gtk/updateiconcache.c:1572
 #, c-format
 msgid "Cache file created successfully.\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1595
+#: gtk/updateiconcache.c:1611
 msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
 msgstr ""
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1596
+#: gtk/updateiconcache.c:1612
 msgid "Don't check for the existence of index.theme"
 msgstr ""
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1597
+#: gtk/updateiconcache.c:1613
 msgid "Don't include image data in the cache"
 msgstr ""
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1598
+#: gtk/updateiconcache.c:1614
 msgid "Output a C header file"
 msgstr ""
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1599
+#: gtk/updateiconcache.c:1615
 msgid "Turn off verbose output"
 msgstr ""
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1600
+#: gtk/updateiconcache.c:1616
 msgid "Validate existing icon cache"
 msgstr ""
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1663
+#: gtk/updateiconcache.c:1683
 #, c-format
 msgid "File not found: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1669
+#: gtk/updateiconcache.c:1689
 #, c-format
 msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1682
+#: gtk/updateiconcache.c:1702
 #, c-format
-msgid "No theme index file."
+msgid "No theme index file.\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1686
+#: gtk/updateiconcache.c:1706
 #, c-format
 msgid ""
 "No theme index file in '%s'.\n"
@@ -3040,181 +3931,268 @@ msgstr ""
 msgid "X Input Method"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1171
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:811
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1020
+#, fuzzy
+msgid "Username:"
+msgstr "_Adyny Ewez Et"
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:812
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1029
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
+msgstr "_Ön Namaýyş"
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:850
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to get a file from %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:854
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:856
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to print a document on %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:860
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:862
+msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:866
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:868
+msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:871
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:874
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to get printers from %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:877
+#, c-format
+msgid "Authentication is required on %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Domain:"
+msgstr "_Ýer"
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1044
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to print document '%s'"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1049
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1051
+msgid "Authentication is required to print this document"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1672
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on toner."
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1172
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' has no toner left."
 msgstr ""
 
 #. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1174
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on developer."
 msgstr ""
 
 #. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1176
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of developer."
 msgstr ""
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1178
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
 msgstr ""
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1180
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1181
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
 #, c-format
 msgid "The cover is open on printer '%s'."
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1182
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
 #, c-format
 msgid "The door is open on printer '%s'."
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1183
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on paper."
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1184
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of paper."
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1185
-#, c-format
-msgid "Printer '%s' is currently off-line."
-msgstr ""
-
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1186
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
 #, c-format
-msgid "Printer '%s' may not be connected."
+msgid "Printer '%s' is currently offline."
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1187
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
 #, c-format
 msgid "There is a problem on printer '%s'."
 msgstr ""
 
 #. Translators: this is a printer status.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1466
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"
 msgstr ""
 
 #. Translators: this is a printer status.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1472
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2001
 msgid "Rejecting Jobs"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2140
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2777
 msgid "Two Sided"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2141
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
 msgid "Paper Type"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2142
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
 msgid "Paper Source"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2143
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
 msgid "Output Tray"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2152
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "Sorag"
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
+msgid "GhostScript pre-filtering"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2791
 msgid "One Sided"
 msgstr ""
 
+#. Translators: this is an option of "Two Sided"
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2793
+msgid "Long Edge (Standard)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an option of "Two Sided"
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795
+msgid "Short Edge (Flip)"
+msgstr ""
+
 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2154
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2156
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2164
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807
 #, fuzzy
 msgid "Auto Select"
 msgstr "Kalam Saýlawy"
 
 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2158
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2160
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2162
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2633
+#. Translators: this is an option of "Resolution"
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3295
 #, fuzzy
 msgid "Printer Default"
 msgstr "Öň bellenen"
 
-#. Translators: These strings name the possible values of the
-#. * job priority option in the print dialog
-#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2830
-msgid "Urgent"
-msgstr ""
-
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2830
-msgid "High"
-msgstr ""
-
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2830
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2830
-msgid "Low"
+#. Translators: this is an option of "GhostScript"
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811
+msgid "Embed GhostScript fonts only"
 msgstr ""
 
-#. Translators: These strings name the possible arrangements of
-#. * multiple pages on a sheet when printing
-#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2835
-msgid "Left to right, top to bottom"
+#. Translators: this is an option of "GhostScript"
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
+msgid "Convert to PS level 1"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2835
-msgid "Left to right, bottom to top"
+#. Translators: this is an option of "GhostScript"
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
+msgid "Convert to PS level 2"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2836
-msgid "Right to left, top to bottom"
+#. Translators: this is an option of "GhostScript"
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
+msgid "No pre-filtering"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2836
-msgid "Right to left, bottom to top"
+#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
+#. up an extra panel of settings in a print dialog.
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2826
+msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2837
-msgid "Top to bottom, left to right"
+#. Translators: These strings name the possible values of the
+#. * job priority option in the print dialog
+#.
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
+msgid "Urgent"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2837
-msgid "Top to bottom, right to left"
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
+msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2838
-msgid "Bottom to top, left to right"
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
+msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2838
-msgid "Bottom to top, right to left"
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
+msgid "Low"
 msgstr ""
 
 #. Cups specific, non-ppd related settings
 #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2853
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "Pages per Sheet"
 msgstr "_Häsiýetler"
@@ -3222,60 +4200,60 @@ msgstr "_Häsiýetler"
 #. Translators, this string is used to label the job priority option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2890
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3564
 msgid "Job Priority"
 msgstr ""
 
 #. Translators, this string is used to label the billing info entry
 #. * in the print dialog
 #.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2901
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3575
 msgid "Billing Info"
 msgstr ""
 
 #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
 #. * pages that the printing system may support.
 #.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2915
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
 #, fuzzy
 msgid "None"
 msgstr "hiç"
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2915
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
 msgid "Classified"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2915
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
 msgid "Confidential"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2915
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
 msgid "Secret"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2915
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
 msgid "Standard"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2915
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
 msgid "Top Secret"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2915
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
 msgid "Unclassified"
 msgstr ""
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the front cover page.
 #.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2950
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3625
 msgid "Before"
 msgstr ""
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the back cover page.
 #.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2965
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640
 msgid "After"
 msgstr ""
 
@@ -3283,7 +4261,7 @@ msgstr ""
 #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
 #. * or 'on hold'
 #.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2985
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3660
 #, fuzzy
 msgid "Print at"
 msgstr "_Çap Et"
@@ -3291,7 +4269,7 @@ msgstr "_Çap Et"
 #. Translators: this is the name of the option that allows the user
 #. * to specify a time when a print job will be printed.
 #.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2996
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3671
 #, fuzzy
 msgid "Print at time"
 msgstr "_Çap Et"
@@ -3300,64 +4278,97 @@ msgstr "_Çap Et"
 #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
 #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
 #.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3031
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3706
 #, c-format
 msgid "Custom %sx%s"
 msgstr ""
 
 #. default filename used for print-to-file
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:235
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250
 #, c-format
 msgid "output.%s"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:469
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493
 #, fuzzy
 msgid "Print to File"
 msgstr "_Çap Et"
 
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:546
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
 msgid "PDF"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:546
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
 #, fuzzy
 msgid "Postscript"
 msgstr "_Çap Et"
 
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:558
-#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:506
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
+msgid "SVG"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582
+#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
 msgid "Pages per _sheet:"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:604
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Faýllar"
 
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:613
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651
 msgid "_Output format"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:400
+#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:395
 msgid "Print to LPR"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:426
+#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421
 msgid "Pages Per Sheet"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:433
+#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:428
 msgid "Command Line"
 msgstr ""
 
+#. SUN_BRANDING
+#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811
+#, fuzzy
+msgid "printer offline"
+msgstr "Öň bellenen"
+
+#. SUN_BRANDING
+#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:829
+#, fuzzy
+msgid "ready to print"
+msgstr "Duýdurum"
+
+#. SUN_BRANDING
+#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:832
+msgid "processing job"
+msgstr ""
+
+#. SUN_BRANDING
+#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:836
+#, fuzzy
+msgid "paused"
+msgstr "_Ýabşyr"
+
+#. SUN_BRANDING
+#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:839
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "(natanyş)"
+
 #. default filename used for print-to-test
 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
 #, c-format
 msgid "test-output.%s"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:470
+#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467
 #, fuzzy
 msgid "Print to Test Printer"
 msgstr "_Çap Et"
@@ -3367,241 +4378,286 @@ msgstr "_Çap Et"
 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't create pixbuf"
-#~ msgstr "Renk Saýlawy"
+#: tests/testfilechooser.c:222
+#, c-format
+msgid "Failed to open file '%s': %s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%.1f KB"
-#~ msgstr "%.1f K"
+#: tests/testfilechooser.c:267
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%.1f MB"
-#~ msgstr "%.1f M"
+#~ msgid "Image type '%s' is not supported"
+#~ msgstr "Resimiň '%s' hili arkalanmaýar"
+
+#~ msgid "Failed to load image '%s': %s"
+#~ msgstr "'%s' resimi ýüklenip bilmedi: %s"
+
+#~ msgid "Error writing to image file: %s"
+#~ msgstr "Resim faýla ýazmakda hata boldy: %s"
+
+#~ msgid "Failed to open temporary file"
+#~ msgstr "Wagtlaýyn faýly açmakda hata boldy"
+
+#~ msgid "Failed to read from temporary file"
+#~ msgstr "Wagtlaýyn faýldan okamakda hata boldy"
+
+#~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
+#~ msgstr "'%s' faýly ýazmak uçin açmakda hata boldy: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "%.1f GB"
-#~ msgstr "%.1f G"
+#~ msgid "Error writing to image stream"
+#~ msgstr "Resim faýla ýazmakda hata boldy: %s"
 
-#~ msgid "Information"
-#~ msgstr "Maglumat"
+#~ msgid "Image header corrupt"
+#~ msgstr "Resym Başlygy Pasyd Bouldir"
 
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "Duýdurum"
+#~ msgid "Image format unknown"
+#~ msgstr "Resim hili natanyş"
 
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Hata"
+#~ msgid "BMP image has unsupported header size"
+#~ msgstr "BMP resimde arkalanmaýan başlyg ululyky bar"
 
-#~ msgid "Question"
-#~ msgstr "Sorag"
+#~ msgid "The BMP image format"
+#~ msgstr "BMP resim hili"
 
-#~ msgid "_Apply"
-#~ msgstr "_Tatbyk Ber"
+#~ msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
+#~ msgstr "GIF resim pasydlanypdyr (nädögri LZW gysmak))"
 
-#~ msgid "_Bold"
-#~ msgstr "_Batyr"
+#~ msgid "File does not appear to be a GIF file"
+#~ msgstr "Bu faýl bir GIF faýl bolmaly däl"
 
-#~ msgid "_Cancel"
-#~ msgstr "_Ybtal"
+#~ msgid "The GIF image format"
+#~ msgstr "GIF resim hili"
 
-#~ msgid "_CD-Rom"
-#~ msgstr "_CD-Rom"
+#~ msgid "Invalid header in icon"
+#~ msgstr "Tymsal içinde maýyp başlyg"
 
-#~ msgid "_Clear"
-#~ msgstr "_Durla"
+#~ msgid "Icon has zero width"
+#~ msgstr "Tymsalyň giňliki sifir"
 
-#~ msgid "_Close"
-#~ msgstr "_Ýap"
+#~ msgid "Icon has zero height"
+#~ msgstr "Tymsalyň boýy sifir"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "C_onnect"
-#~ msgstr "_Kalam"
+#~ msgid "Compressed icons are not supported"
+#~ msgstr "Gisilen tymsallar arkalanmaýar"
 
-#~ msgid "_Copy"
-#~ msgstr "_Nusgala"
+#~ msgid "Unsupported icon type"
+#~ msgstr "Arkalanmaýan tymsal hili"
 
-#~ msgid "Cu_t"
-#~ msgstr "_Kes"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error reading ICNS image: %s"
+#~ msgstr "Resim faýla ýazmakda hata boldy: %s"
 
-#~ msgid "_Delete"
-#~ msgstr "_Poz"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not decode ICNS file"
+#~ msgstr "Renk Saýlawy"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "_Discard"
-#~ msgstr "Söndirgili"
+#~ msgid "The ICNS image format"
+#~ msgstr "GIF resim hili"
 
-#~ msgid "_Execute"
-#~ msgstr "_Işe Sal"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Couldn't decode image"
+#~ msgstr "Renk Saýlawy"
 
-#~ msgid "_Find"
-#~ msgstr "_Tap"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Image type currently not supported"
+#~ msgstr "Resimiň '%s' hili arkalanmaýar"
 
-#~ msgid "Find and _Replace"
-#~ msgstr "Tap we _Ewez Et"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The JPEG 2000 image format"
+#~ msgstr "BMP resim hili"
 
-#~ msgid "_Floppy"
-#~ msgstr "_Disket"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to read QTIF header"
+#~ msgstr "'%s' resimi ýüklenip bilmedi: %s"
 
-#~ msgid "_Help"
-#~ msgstr "_Ýardam"
+#, fuzzy
+#~ msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
+#~ msgstr "Resim faýla ýazmakda hata boldy: %s"
 
-#~ msgid "_Home"
-#~ msgstr "_Öý"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
+#~ msgstr "Wagtlaýyn faýldan okamakda hata boldy"
 
-#~ msgid "Increase Indent"
-#~ msgstr "Gaýşaryşy Köpelt"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to find an image data atom."
+#~ msgstr "'%s' resimi ýüklenip bilmedi: %s"
 
-#~ msgid "Decrease Indent"
-#~ msgstr "Gaýşaryşy Azalt"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The QTIF image format"
+#~ msgstr "GIF resim hili"
 
-#~ msgid "_Index"
-#~ msgstr "_Indeks"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to save TIFF image"
+#~ msgstr "'%s' resimi ýüklenip bilmedi: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "_Information"
-#~ msgstr "Maglumat"
+#~ msgid "Couldn't write to TIFF file"
+#~ msgstr "Renk Saýlawy"
 
-#~ msgid "_Italic"
-#~ msgstr "_Gişik"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid XPM header"
+#~ msgstr "Tymsal içinde maýyp başlyg"
 
-#~ msgid "_Jump to"
-#~ msgstr "_Bök"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The EMF image format"
+#~ msgstr "BMP resim hili"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Justify|_Center"
-#~ msgstr "_Orta"
+#~ msgid "Could not allocate memory: %s"
+#~ msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Justify|_Right"
-#~ msgstr "_Sag"
+#~ msgid "Could not create stream: %s"
+#~ msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Media|_Forward"
-#~ msgstr "_Ew"
+#~ msgid "Could not seek stream: %s"
+#~ msgstr "Renk Saýlawy"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Media|_Next"
-#~ msgstr "_Täze"
+#~ msgid "Could not read from stream: %s"
+#~ msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Media|P_ause"
-#~ msgstr "_Ýabşyr"
+#~ msgid "Couldn't load bitmap"
+#~ msgstr "Renk Saýlawy"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Media|_Record"
-#~ msgstr "_Gyzyl"
+#~ msgid "Couldn't load metafile"
+#~ msgstr "Renk Saýlawy"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Media|R_ewind"
-#~ msgstr "_Tap"
+#~ msgid "Couldn't save"
+#~ msgstr "Renk Saýlawy"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Media|_Stop"
-#~ msgstr "_Dur"
+#~ msgid "The WMF image format"
+#~ msgstr "BMP resim hili"
 
-#~ msgid "_Network"
-#~ msgstr "_Şebeke"
+#~ msgid "Folders"
+#~ msgstr "Haltalar"
 
-#~ msgid "_New"
-#~ msgstr "_Täze"
+#~ msgid "Fol_ders"
+#~ msgstr "_Haltalar"
 
-#~ msgid "_No"
-#~ msgstr "_Ýok"
+#~ msgid "_New Folder"
+#~ msgstr "Täze Halta"
 
-#~ msgid "_OK"
-#~ msgstr "_Bolýar"
+#~ msgid "De_lete File"
+#~ msgstr "Faýly _Poz"
 
-#~ msgid "_Open"
-#~ msgstr "_Aç"
+#~ msgid "_Rename File"
+#~ msgstr "Faýlyň Adyny _Ewez Et"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Portrait"
-#~ msgstr "_Çap Et"
+#~ msgid "New Folder"
+#~ msgstr "Täze Halta"
+
+#~ msgid "_Folder name:"
+#~ msgstr "_Halta Ady:"
+
+#~ msgid "C_reate"
+#~ msgstr "_Bejer"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Page Set_up"
-#~ msgstr "%u sahypasy"
+#~ msgid "Error deleting file '%s': %s"
+#~ msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
 
-#~ msgid "_Paste"
-#~ msgstr "_Ýabşyr"
+#~ msgid "Delete File"
+#~ msgstr "Faýly Poz"
 
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "_Seçenekler"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
+#~ msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
 
-#~ msgid "_Print"
-#~ msgstr "_Çap Et"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
+#~ msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
 
-#~ msgid "Print Pre_view"
-#~ msgstr "Çapyň _Ön Namaýyşy"
+#~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
+#~ msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
 
-#~ msgid "_Properties"
-#~ msgstr "_Häsiýetler"
+#~ msgid "Rename File"
+#~ msgstr "Faýl Adyny Ewez Et"
 
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "_Çyk"
+#~ msgid "Rename file \"%s\" to:"
+#~ msgstr "\"%s\" faýlyň adyny bu ada ewir:"
 
-#~ msgid "_Redo"
-#~ msgstr "_Ýene Et"
+#~ msgid "_Rename"
+#~ msgstr "_Adyny Ewez Et"
 
-#~ msgid "_Refresh"
-#~ msgstr "_Ýene Ýükle"
+#~ msgid "_Selection: "
+#~ msgstr "_Saýlaw:"
 
-#~ msgid "_Revert"
-#~ msgstr "_Ewir"
+#~ msgid "Invalid UTF-8"
+#~ msgstr "Maýyp UTF-8"
 
-#~ msgid "_Save"
-#~ msgstr "_Gaýd Et"
+#~ msgid "Name too long"
+#~ msgstr "Ad beter uzyn"
 
-#~ msgid "Save _As"
-#~ msgstr "_Aýry Gaýd Et"
+#~ msgid "Gamma"
+#~ msgstr "Gamma"
 
-#~ msgid "Select _All"
-#~ msgstr "_Ehlini Saýla"
+#~ msgid "_Gamma value"
+#~ msgstr "_Gamma mykdary"
 
-#~ msgid "_Color"
-#~ msgstr "_Renk"
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Söndirgili"
 
-#~ msgid "_Font"
-#~ msgstr "_Kalam"
+#~ msgid "Window"
+#~ msgstr "Äpişge"
 
-#~ msgid "_Ascending"
-#~ msgstr "_Artan"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Pressure:"
+#~ msgstr "_Ön Namaýyş"
 
-#~ msgid "_Descending"
-#~ msgstr "_Azalan"
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "hiç"
 
-#~ msgid "_Spell Check"
-#~ msgstr "_Ymlany Barla"
+#~ msgid "(disabled)"
+#~ msgstr "(sündirgili)"
 
-#~ msgid "_Stop"
-#~ msgstr "_Dur"
+#~ msgid "(unknown)"
+#~ msgstr "(natanyş)"
 
-#~ msgid "_Strikethrough"
-#~ msgstr "_Üsti Çyzyk"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cl_ear"
+#~ msgstr "_Durla"
 
-#~ msgid "_Undelete"
-#~ msgstr "_Pozmagy Izine Ewir"
+#~ msgid "(Empty)"
+#~ msgstr "(Puç)"
 
-#~ msgid "_Underline"
-#~ msgstr "_Asty Çyzyk"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Couldn't create pixbuf"
+#~ msgstr "Renk Saýlawy"
 
-#~ msgid "_Undo"
-#~ msgstr "_Izine Al"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%.1f KB"
+#~ msgstr "%.1f K"
 
-#~ msgid "_Yes"
-#~ msgstr "_Hawwa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%.1f MB"
+#~ msgstr "%.1f M"
 
-#~ msgid "_Normal Size"
-#~ msgstr "_Kadaly Ululyk"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%.1f GB"
+#~ msgstr "%.1f G"
 
-#~ msgid "Best _Fit"
-#~ msgstr "Iň gowy sigiş"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Media|_Next"
+#~ msgstr "_Täze"
 
-#~ msgid "Zoom _In"
-#~ msgstr "_Ulalt"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Media|P_ause"
+#~ msgstr "_Ýabşyr"
 
-#~ msgid "Zoom _Out"
-#~ msgstr "_Kiçelt"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Media|_Stop"
+#~ msgstr "_Dur"
 
 #~ msgid "Group"
 #~ msgstr "Topar"
@@ -3617,10 +4673,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Default"
 #~ msgstr "Öň bellenen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print Pages"
-#~ msgstr "Çapyň _Ön Namaýyşy"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "_All"
 #~ msgstr "_Doldur"
@@ -3639,29 +4691,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Select All"
 #~ msgstr "Ehlini Saýla"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "asme_f"
-#~ msgstr "Ad"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Executive"
-#~ msgstr "_Işe Sal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index 3x5"
-#~ msgstr "_Indeks"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index 5x8"
-#~ msgstr "_Indeks"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "shortcut %s already exists"
 #~ msgstr "%s gysga ýoly ýok"
 
-#~ msgid "Home"
-#~ msgstr "Öý"
-
 #~ msgid "Folder"
 #~ msgstr "Halta"
 
@@ -3682,18 +4715,3 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Writing %s failed: %s"
 #~ msgstr "Resim faýla ýazmakda hata boldy: %s"
-
-#~ msgid "_First"
-#~ msgstr "_Ilkinji"
-
-#~ msgid "_Last"
-#~ msgstr "_Soňki"
-
-#~ msgid "_Back"
-#~ msgstr "_Iz"
-
-#~ msgid "_Down"
-#~ msgstr "_Aşak"
-
-#~ msgid "_Up"
-#~ msgstr "_Ýokary"