]> Pileus Git - ~andy/gtk/blobdiff - po/mk.po
2.7.5
[~andy/gtk] / po / mk.po
index 524ed14b19eb50f5cbf587cc23c04e982b35d95f..d80a458893e13127b5957f4c5e1f8cd72d95d1db 100644 (file)
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-22 14:14-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-02 17:42-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-22 13:11+0200\n"
 "Last-Translator: Арангел Ангов <ufo@linux.net.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -1289,12 +1289,12 @@ msgstr "Невалидно име на датотека: %s"
 msgid "Select A File"
 msgstr "Изберете датотека"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1407
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1417
 #: gtk/gtkpathbar.c:1020
 msgid "Home"
 msgstr "Дома"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1441
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1451
 #: gtk/gtkpathbar.c:1022
 msgid "Desktop"
 msgstr "Работна површина"
@@ -1307,23 +1307,23 @@ msgstr "(Ништо)"
 msgid "Other..."
 msgstr "Друго..."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:986
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:996
 msgid "Could not retrieve information about the file"
 msgstr "Не можам да добијам информации за датотеката"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:997
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1007
 msgid "Could not add a bookmark"
 msgstr "Не можам да додадам обележувач"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1008
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1018
 msgid "Could not remove bookmark"
 msgstr "Не можам да го отстранам обележувачот"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1019
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1029
 msgid "The folder could not be created"
 msgstr "Папката не може да биде креирана"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1032
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1042
 msgid ""
 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
 "exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
@@ -1331,154 +1331,154 @@ msgstr ""
 "Папката не може да биде креирана бидејќи веќе постои датотека со истото "
 "име.  Пробајте со поинакво име за папката или пак реименувајте ја датотеката."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1045
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055
 msgid "Invalid file name"
 msgstr "Невалидно име на датотека"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1065
 msgid "The folder contents could not be displayed"
 msgstr "Содржината на папката не може да биде прикажана"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1273
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1283
 #, c-format
 msgid "Could not get information about '%s': %s"
 msgstr "Не можам да добијам информации за '%s': %s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2334
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2344
 #, c-format
 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
 msgstr "Додај ја папката '%s' во обележувачите"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2375
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2385
 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
 msgstr "Додај ја моменталната папка во обележувачите"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2377
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2387
 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
 msgstr "Додајте ги избраните папки во обележувачите"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2417
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2427
 #, c-format
 msgid "Remove the bookmark '%s'"
 msgstr "Отстрани го обележувачот: '%s'"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2848
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2858
 #, c-format
 msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
 msgstr ""
 "Не можам да додадам обележувач за '%s' бидејќи името на патеката е невалидно."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3063
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3073
 msgid "Remove"
 msgstr "Отстрани"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3072
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3082
 msgid "Rename..."
 msgstr "Реименувај..."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3195
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3205
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Кратенки"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3249
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3259
 msgid "Folder"
 msgstr "Папка"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3305 gtk/gtkstock.c:317
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3315 gtk/gtkstock.c:317
 msgid "_Add"
 msgstr "_Додај"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3312
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3322
 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
 msgstr "Додај ја избраната папка во обележувачите"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3317 gtk/gtkstock.c:398
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3327 gtk/gtkstock.c:398
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Отстрани"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3324
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3334
 msgid "Remove the selected bookmark"
 msgstr "Отстранете го избраниот обележувач"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3424
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3434
 msgid "Could not select file"
 msgstr "Не можам да ја одберам датотеката"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3480
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3490
 #, c-format
 msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name."
 msgstr ""
 "Не можам да ја изберам датотеката '%s' бидејќи се наоѓа на невалидна патека."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3552
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3562
 msgid "_Add to Bookmarks"
 msgstr "_Додај обележувачи"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3562
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3572
 msgid "Open _Location"
 msgstr "Отвори _локација"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3574
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3584
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "Покажи _скриени датотеки"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3698 gtk/gtkfilesel.c:763
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3708 gtk/gtkfilesel.c:763
 msgid "Files"
 msgstr "Датотеки"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3743
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3753
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3768
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3778
 msgid "Size"
 msgstr "Големина"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3781
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3791
 msgid "Modified"
 msgstr "Променето"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3813
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3823
 msgid "Select which types of files are shown"
 msgstr "Изберете кои типови на датотеки да бидат прикажани"
 
 #. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3849
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3859
 msgid "Create Fo_lder"
 msgstr "Креирај па_пка"
 
 #. Name entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3970
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3980
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Име:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4010
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4020
 msgid "_Browse for other folders"
 msgstr "_Разгледај други папки"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4265
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4275
 msgid "Save in _folder:"
 msgstr "Зачувај во _папка:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4267
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4277
 msgid "Create in _folder:"
 msgstr "Креирај во _папка:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5299
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5309
 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
 msgstr "Не можам да ја сменам папката поради тоа што не е локална"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5861
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5871
 #, c-format
 msgid "Shortcut %s does not exist"
 msgstr "Кратенката %s не постои"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6116
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6126
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
 msgstr "Датотека со името \"%s\" веќе постои.  Дали сакате да ја замените?"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6119
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6129
 #, c-format
 msgid ""
 "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1486,20 +1486,20 @@ msgstr ""
 "Датотеката веќе постои во \"%s\".  Ако ја замените ќе ја замените нејзината "
 "содржина."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6124
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6134
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Замени"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6612
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6622
 #, c-format
 msgid "Could not mount %s"
 msgstr "Не можам да монтирам %s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6904
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6914
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "Внесете име за новата папка"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6946
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6956
 #, c-format
 msgid "%d byte"
 msgid_plural "%d bytes"
@@ -1507,59 +1507,59 @@ msgstr[0] "%d бајт"
 msgstr[1] "%d бајти"
 msgstr[2] "%d бајти"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6948
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6958
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f K"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6950
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6960
 #, c-format
 msgid "%.1f M"
 msgstr "%.1f M"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6952
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6962
 #, c-format
 msgid "%.1f G"
 msgstr "%.1f G"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6998 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7022
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7008 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7032
 msgid "Unknown"
 msgstr "Непознато"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7009
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7019
 msgid "Today"
 msgstr "Денес"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7011
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7021
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Вчера"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7093
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7103
 msgid "Cannot change folder"
 msgstr "Не можам да сменам папка"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7094
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7104
 msgid "The folder you specified is an invalid path."
 msgstr "Папката што ја одредивте е невалидна патека."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7133
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7143
 #, c-format
 msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'"
 msgstr "Не можам да изградам име на датотека од '%s' и '%s'"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7169
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7179
 msgid "Could not select item"
 msgstr "Не можам да изберам предмет"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7219
 msgid "Open Location"
 msgstr "Отвори локација"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7216
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7226
 msgid "Save in Location"
 msgstr "Зачувај на локација"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7240
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7250
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Локација:"
 
@@ -2004,19 +2004,19 @@ msgstr "Отстранување на GTK+ знамиња за дебагира
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
 #.
-#: gtk/gtkmain.c:476
+#: gtk/gtkmain.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: gtk/gtkmain.c:559
+#: gtk/gtkmain.c:574
 msgid "GTK+ Options"
 msgstr "Опции за GTK+"
 
-#: gtk/gtkmain.c:559
+#: gtk/gtkmain.c:574
 msgid "Show GTK+ Options"
 msgstr "Покажи опции за GTK+"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:2718 gtk/gtknotebook.c:5064
+#: gtk/gtknotebook.c:2718 gtk/gtknotebook.c:5062
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "Страна %u"