msgstr ""
"Project-Id-Version: 317\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-22 23:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-17 21:21-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <en@li.org>\n"
+"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
-#, fuzzy
-msgid "Loop"
-msgstr "ikirango"
+#: gdk/gdkdevice.c:97
+msgid "Device Display"
+msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
+#: gdk/gdkdevice.c:98
#, fuzzy
-msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
-msgstr "i Ihitamo i Mweretsi"
+msgid "Display which the device belongs to"
+msgstr "i Akazu"
+
+#: gdk/gdkdevice.c:112
+msgid "Device manager"
+msgstr ""
+
+#: gdk/gdkdevice.c:113
+msgid "Device manager which the device belongs to"
+msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
+#: gdk/gdkdevice.c:127 gdk/gdkdevice.c:128
#, fuzzy
-msgid "Number of Channels"
-msgstr "Bya"
+msgid "Device name"
+msgstr "Izina:"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
+#: gdk/gdkdevice.c:142
#, fuzzy
-msgid "The number of samples per pixel"
-msgstr "Umubare Bya Ingero- fatizo"
+msgid "Device type"
+msgstr "Ubwoko"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
-msgid "Colorspace"
+#: gdk/gdkdevice.c:143
+msgid "Device role in the device manager"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
-#, fuzzy
-msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
-msgstr "in i Ingero- fatizo"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
-msgid "Has Alpha"
+#: gdk/gdkdevice.c:159
+msgid "Associated device"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
-msgstr "i Alufa"
+#: gdk/gdkdevice.c:160
+msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
+msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
-msgid "Bits per Sample"
+#: gdk/gdkdevice.c:173
+msgid "Input source"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
+#: gdk/gdkdevice.c:174
#, fuzzy
-msgid "The number of bits per sample"
-msgstr "Umubare Bya Urugero"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
-msgid "Width"
-msgstr "Akarambararo"
+msgid "Source type for the device"
+msgstr "Urugero kugirango i Kureba"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
+#: gdk/gdkdevice.c:189 gdk/gdkdevice.c:190
#, fuzzy
-msgid "The number of columns of the pixbuf"
-msgstr "Umubare Bya Inkingi Bya i"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
-msgid "Height"
-msgstr "uburebure"
+msgid "Input mode for the device"
+msgstr "Urugero kugirango i Kureba"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
+#: gdk/gdkdevice.c:205
#, fuzzy
-msgid "The number of rows of the pixbuf"
-msgstr "Umubare Bya Imbariro Bya i"
+msgid "Whether the device has a cursor"
+msgstr "i i Iyinjiza"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
-msgid "Rowstride"
-msgstr ""
+#: gdk/gdkdevice.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
+msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Bikora"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
+#: gdk/gdkdevice.c:220 gdk/gdkdevice.c:221
#, fuzzy
-msgid ""
-"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
-msgstr ""
-"Umubare Bya Bayite hagati i Gutangira Bya a Urubariro Na i Gutangira Bya i "
-"Komeza>> Urubariro"
+msgid "Number of axes in the device"
+msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
-msgid "Pixels"
-msgstr "udushusho duto"
+#: gdk/gdkdevicemanager.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "i Akazu"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
+#: gdk/gdkdevicemanager.c:135
#, fuzzy
-msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
-msgstr "A Mweretsi Kuri i Ibyatanzwe Bya i"
+msgid "Display for the device manager"
+msgstr "i Akazu"
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:102
msgid "Default Display"
msgstr ""
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
#, fuzzy
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Mburabuzi Kugaragaza kugirango"
-#: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
-#: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:614
-msgid "Screen"
-msgstr "Ikirahuri"
-
-#: gdk/gdkpango.c:539
-#, fuzzy
-msgid "the GdkScreen for the renderer"
-msgstr "i kugirango i"
-
-#: gdk/gdkscreen.c:75
+#: gdk/gdkscreen.c:72
#, fuzzy
msgid "Font options"
msgstr "Utudomo"
-#: gdk/gdkscreen.c:76
+#: gdk/gdkscreen.c:73
#, fuzzy
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "Bya Mburabuzi Intego- nyuguti Kuri Gukoresha"
-#: gdk/gdkscreen.c:83
+#: gdk/gdkscreen.c:80
#, fuzzy
msgid "Font resolution"
msgstr "Utudomo"
-#: gdk/gdkscreen.c:84
+#: gdk/gdkscreen.c:81
#, fuzzy
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "i Urutonde ku i Mugaragaza"
-#: gdk/gdkwindow.c:472 gdk/gdkwindow.c:473
+#: gdk/gdkwindow.c:392 gdk/gdkwindow.c:393
#, fuzzy
msgid "Cursor"
msgstr "Ibara"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:239
+#: gdk/x11/gdkdevice-xi.c:132 gdk/x11/gdkdevice-xi.c:133
+#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:111
+msgid "Device ID"
+msgstr ""
+
+#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:112
+msgid "Device identifier"
+msgstr ""
+
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Event base"
+msgstr "ibyabaye"
+
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:85
+msgid "Event base for XInput events"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:269
#, fuzzy
msgid "Program name"
msgstr "Izina:"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:240
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:270
#, fuzzy
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr "Izina: Bya i Porogaramu iyi ni OYA Gushyiraho Kuri"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:254
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:284
#, fuzzy
msgid "Program version"
msgstr "Verisiyo"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:255
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:285
#, fuzzy
msgid "The version of the program"
msgstr "Verisiyo Bya i Porogaramu"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:269
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:299
#, fuzzy
msgid "Copyright string"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:270
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:300
#, fuzzy
msgid "Copyright information for the program"
msgstr "Ibisobanuro kugirango i Porogaramu"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:287
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:317
#, fuzzy
msgid "Comments string"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:288
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:318
#, fuzzy
msgid "Comments about the program"
msgstr "Ibyerekeye i Porogaramu"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:322
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:368
+msgid "License Type"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:369
+#, fuzzy
+msgid "The license type of the program"
+msgstr "Verisiyo Bya i Porogaramu"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:385
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:323
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:386
#, fuzzy
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr "kugirango i Ihuza Kuri i Webu Bya i Porogaramu"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:339
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:401
#, fuzzy
msgid "Website label"
msgstr "Akarango"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:340
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:402
#, fuzzy
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"Akarango kugirango i Ihuza Kuri i Webu Bya i Porogaramu iyi ni OYA "
"Gushyiraho Kuri i"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:356
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:418
msgid "Authors"
msgstr "Abahanzi"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:357
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:419
#, fuzzy
msgid "List of authors of the program"
msgstr "Bya Abahanzi Bya i Porogaramu"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:373
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:435
msgid "Documenters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:374
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:436
#, fuzzy
msgid "List of people documenting the program"
msgstr "Bya Abantu i Porogaramu"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:390
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:452
msgid "Artists"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:391
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:453
#, fuzzy
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr "Bya Abantu Kuri i Porogaramu"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:408
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:470
msgid "Translator credits"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:409
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:471
#, fuzzy
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr "Kuri i Ikurikiranyanyuguti cy/ byagarajwe Nka"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:424
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:486
msgid "Logo"
msgstr "ikirango"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:425
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:487
#, fuzzy
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
msgstr ""
"A ikirango kugirango i Ibyerekeye Agasanduku iyi ni OYA Gushyiraho Kuri"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:440
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:502
msgid "Logo Icon Name"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:441
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:503
#, fuzzy
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""
"A Agashushondanga Kuri Gukoresha Nka i ikirango kugirango i Ibyerekeye "
"Agasanduku"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:454
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:516
#, fuzzy
msgid "Wrap license"
msgstr "Ubwoko Gushyiraho"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:455
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:517
#, fuzzy
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "Kuri Gihinguranya i Umwandiko"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:123
+#: gtk/gtkaccellabel.c:189
msgid "Accelerator Closure"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaccellabel.c:124
+#: gtk/gtkaccellabel.c:190
#, fuzzy
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Kuri kugirango Amahinduka"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:130
+#: gtk/gtkaccellabel.c:196
msgid "Accelerator Widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaccellabel.c:131
+#: gtk/gtkaccellabel.c:197
#, fuzzy
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Kuri kugirango Amahinduka"
-#: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
+#: gtk/gtkaction.c:222 gtk/gtkactiongroup.c:228 gtk/gtkprinter.c:125
#: gtk/gtktextmark.c:89
msgid "Name"
msgstr "izina"
-#: gtk/gtkaction.c:180
+#: gtk/gtkaction.c:223
#, fuzzy
msgid "A unique name for the action."
msgstr "A Cyo nyine Izina: kugirango i Igikorwa"
-#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:496 gtk/gtkmenuitem.c:305
-#: gtk/gtktoolbutton.c:202
+#: gtk/gtkaction.c:241 gtk/gtkbutton.c:238 gtk/gtkexpander.c:209
+#: gtk/gtkframe.c:130 gtk/gtklabel.c:549 gtk/gtkmenuitem.c:333
+#: gtk/gtktoolbutton.c:202 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571
msgid "Label"
msgstr "Akayobozi"
-#: gtk/gtkaction.c:199
+#: gtk/gtkaction.c:242
#, fuzzy
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr "Akarango kugirango Ibikubiyemo Na Utubuto Kureka bigakora iyi Igikorwa"
-#: gtk/gtkaction.c:215
+#: gtk/gtkaction.c:258
#, fuzzy
msgid "Short label"
msgstr "Akarango"
-#: gtk/gtkaction.c:216
+#: gtk/gtkaction.c:259
#, fuzzy
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr "A Akarango Gicurasi ku Umwanyabikoresho Utubuto"
-#: gtk/gtkaction.c:224
+#: gtk/gtkaction.c:267
#, fuzzy
msgid "Tooltip"
msgstr "Umwanyanyobora:"
-#: gtk/gtkaction.c:225
+#: gtk/gtkaction.c:268
#, fuzzy
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "A Umwanyanyobora: kugirango iyi Igikorwa"
-#: gtk/gtkaction.c:240
+#: gtk/gtkaction.c:283
msgid "Stock Icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:241
+#: gtk/gtkaction.c:284
#, fuzzy
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr "Agashushondanga in iyi Igikorwa"
-#: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:253
+#: gtk/gtkaction.c:304 gtk/gtkstatusicon.c:252
#, fuzzy
msgid "GIcon"
msgstr "agashushanyo"
-#: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
-#: gtk/gtkstatusicon.c:254
+#: gtk/gtkaction.c:305 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215 gtk/gtkimage.c:320
+#: gtk/gtkstatusicon.c:253
#, fuzzy
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "Gushyiraho Kuri Kugaragaza"
-#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
-#: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:606
+#: gtk/gtkaction.c:325 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180 gtk/gtkimage.c:302
+#: gtk/gtkprinter.c:174 gtk/gtkstatusicon.c:236 gtk/gtkwindow.c:685
msgid "Icon Name"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
-#: gtk/gtkstatusicon.c:238
+#: gtk/gtkaction.c:326 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 gtk/gtkimage.c:303
+#: gtk/gtkstatusicon.c:237
#, fuzzy
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "Izina: Bya i Agashushondanga Bivuye i Agashushondanga"
-#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:192
+#: gtk/gtkaction.c:333 gtk/gtktoolitem.c:186
#, fuzzy
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "Ryari: Gitambitse"
-#: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:193
+#: gtk/gtkaction.c:334 gtk/gtktoolitem.c:187
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"i Umwanyabikoresho Ikintu ni Kigaragara Ryari: i Umwanyabikoresho ni in a "
"Gitambitse Icyerekezo"
-#: gtk/gtkaction.c:306
+#: gtk/gtkaction.c:349
#, fuzzy
msgid "Visible when overflown"
msgstr "Ryari:"
-#: gtk/gtkaction.c:307
+#: gtk/gtkaction.c:350
#, fuzzy
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"Porogosi kugirango iyi Igikorwa in i Umwanyabikoresho Byarenze urugero "
"Ibikubiyemo"
-#: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:199
+#: gtk/gtkaction.c:357 gtk/gtktoolitem.c:193
#, fuzzy
msgid "Visible when vertical"
msgstr "Ryari: Bihagaritse"
-#: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:200
+#: gtk/gtkaction.c:358 gtk/gtktoolitem.c:194
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"i Umwanyabikoresho Ikintu ni Kigaragara Ryari: i Umwanyabikoresho ni in a "
"Bihagaritse Icyerekezo"
-#: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:206
+#: gtk/gtkaction.c:365 gtk/gtktoolitem.c:200
#, fuzzy
msgid "Is important"
msgstr "By'ingirakamaro"
-#: gtk/gtkaction.c:323
+#: gtk/gtkaction.c:366
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"i Igikorwa ni By'ingirakamaro Porogosi kugirango iyi Igikorwa Garagaza "
"Umwandiko in Ubwoko"
-#: gtk/gtkaction.c:331
+#: gtk/gtkaction.c:374
#, fuzzy
msgid "Hide if empty"
msgstr "NIBA ubusa"
-#: gtk/gtkaction.c:332
+#: gtk/gtkaction.c:375
#, fuzzy
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "ubusa Ibikubiyemo Porogosi kugirango iyi Igikorwa gihishwe"
-#: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
-#: gtk/gtkwidget.c:525
+#: gtk/gtkaction.c:381 gtk/gtkactiongroup.c:235 gtk/gtkcellrenderer.c:242
+#: gtk/gtkwidget.c:754
msgid "Sensitive"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:339
+#: gtk/gtkaction.c:382
#, fuzzy
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
-#: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:518
+#: gtk/gtkaction.c:388 gtk/gtkactiongroup.c:242 gtk/gtkstatusicon.c:287
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195 gtk/gtkwidget.c:747
msgid "Visible"
msgstr "kigaragara"
-#: gtk/gtkaction.c:346
+#: gtk/gtkaction.c:389
#, fuzzy
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
-#: gtk/gtkaction.c:352
+#: gtk/gtkaction.c:395
msgid "Action Group"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:353
+#: gtk/gtkaction.c:396
#, fuzzy
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr "iyi ni Na: Cyangwa kugirango By'imbere Gukoresha"
-#: gtk/gtkactiongroup.c:171
+#: gtk/gtkaction.c:414 gtk/gtkimagemenuitem.c:172
+msgid "Always show image"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:415 gtk/gtkimagemenuitem.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Whether the image will always be shown"
+msgstr "i ni Kigaragara"
+
+#: gtk/gtkactiongroup.c:229
#, fuzzy
msgid "A name for the action group."
msgstr "A Izina: kugirango i Igikorwa Itsinda"
-#: gtk/gtkactiongroup.c:178
+#: gtk/gtkactiongroup.c:236
#, fuzzy
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Bikora"
-#: gtk/gtkactiongroup.c:185
+#: gtk/gtkactiongroup.c:243
#, fuzzy
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Kigaragara"
-#: gtk/gtkactivatable.c:304
+#: gtk/gtkactivatable.c:290
#, fuzzy
msgid "Related Action"
msgstr "igikorwa"
-#: gtk/gtkactivatable.c:305
+#: gtk/gtkactivatable.c:291
msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
msgstr ""
-#: gtk/gtkactivatable.c:327
+#: gtk/gtkactivatable.c:313
msgid "Use Action Appearance"
msgstr ""
-#: gtk/gtkactivatable.c:328
+#: gtk/gtkactivatable.c:314
#, fuzzy
msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
msgstr "i Akarango Umwandiko Byahiswemo Na: i Imbeba"
-#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
-#: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
+#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:126
+#: gtk/gtkscalebutton.c:220 gtk/gtkspinbutton.c:289
msgid "Value"
msgstr "Agaciro "
msgstr "Ipaji Ingano Bya i"
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....StandardFormat.HorizontalAlignment.text
-#: gtk/gtkalignment.c:90
+#: gtk/gtkalignment.c:123
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Itondeka ritambitse"
-#: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
+#: gtk/gtkalignment.c:124 gtk/gtkbutton.c:289
#, fuzzy
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr "0."
-#: gtk/gtkalignment.c:100
+#: gtk/gtkalignment.c:133
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Bipanzwe-Ikijyejuru"
-#: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
+#: gtk/gtkalignment.c:134 gtk/gtkbutton.c:308
#, fuzzy
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr "0."
-#: gtk/gtkalignment.c:109
+#: gtk/gtkalignment.c:142
#, fuzzy
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Gupima"
-#: gtk/gtkalignment.c:110
+#: gtk/gtkalignment.c:143
#, fuzzy
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr "0."
-#: gtk/gtkalignment.c:118
+#: gtk/gtkalignment.c:151
#, fuzzy
msgid "Vertical scale"
msgstr "Gupima"
-#: gtk/gtkalignment.c:119
+#: gtk/gtkalignment.c:152
#, fuzzy
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr "0."
-#: gtk/gtkalignment.c:136
+#: gtk/gtkalignment.c:169
msgid "Top Padding"
msgstr ""
-#: gtk/gtkalignment.c:137
+#: gtk/gtkalignment.c:170
#, fuzzy
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "Wuzuza: Kuri Kongeramo ku i Hejuru: Bya i"
-#: gtk/gtkalignment.c:153
+#: gtk/gtkalignment.c:186
msgid "Bottom Padding"
msgstr ""
-#: gtk/gtkalignment.c:154
+#: gtk/gtkalignment.c:187
#, fuzzy
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "Wuzuza: Kuri Kongeramo ku i Hasi: Bya i"
-#: gtk/gtkalignment.c:170
+#: gtk/gtkalignment.c:203
msgid "Left Padding"
msgstr ""
-#: gtk/gtkalignment.c:171
+#: gtk/gtkalignment.c:204
#, fuzzy
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "Wuzuza: Kuri Kongeramo ku i Ibumoso: Bya i"
-#: gtk/gtkalignment.c:187
+#: gtk/gtkalignment.c:220
msgid "Right Padding"
msgstr ""
-#: gtk/gtkalignment.c:188
+#: gtk/gtkalignment.c:221
#, fuzzy
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "Wuzuza: Kuri Kongeramo ku i Iburyo: Bya i"
-#: gtk/gtkarrow.c:75
+#: gtk/gtkarrow.c:110
#, fuzzy
msgid "Arrow direction"
msgstr "Icyerekezo"
-#: gtk/gtkarrow.c:76
+#: gtk/gtkarrow.c:111
#, fuzzy
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Icyerekezo i Akambi Akadomo"
-#: gtk/gtkarrow.c:84
+#: gtk/gtkarrow.c:119
#, fuzzy
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Igicucu"
-#: gtk/gtkarrow.c:85
+#: gtk/gtkarrow.c:120
#, fuzzy
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Bya i Igicucu i Akambi"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
+#: gtk/gtkarrow.c:127 gtk/gtkmenu.c:735 gtk/gtkmenuitem.c:396
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "itandukanya "
-#: gtk/gtkarrow.c:93
+#: gtk/gtkarrow.c:128
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr ""
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....StandardFormat.HorizontalAlignment.text
-#: gtk/gtkaspectframe.c:79
+#: gtk/gtkaspectframe.c:109 gtk/gtkwidget.c:950
#, fuzzy
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Itondeka ritambitse"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:80
+#: gtk/gtkaspectframe.c:110
#, fuzzy
msgid "X alignment of the child"
msgstr "Itunganya Bya i"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:86
+#: gtk/gtkaspectframe.c:116 gtk/gtkwidget.c:966
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Bipanzwe-Ikijyejuru"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:87
+#: gtk/gtkaspectframe.c:117
#, fuzzy
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Itunganya Bya i"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:93
+#: gtk/gtkaspectframe.c:123
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaspectframe.c:94
+#: gtk/gtkaspectframe.c:124
#, fuzzy
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "NIBA ni"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:100
+#: gtk/gtkaspectframe.c:130
msgid "Obey child"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaspectframe.c:101
+#: gtk/gtkaspectframe.c:131
#, fuzzy
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "Kuri BIHUYE Bya i"
-#: gtk/gtkassistant.c:281
+#: gtk/gtkassistant.c:310
#, fuzzy
msgid "Header Padding"
msgstr "Wuzuza:"
-#: gtk/gtkassistant.c:282
+#: gtk/gtkassistant.c:311
#, fuzzy
msgid "Number of pixels around the header."
msgstr "Bya i"
-#: gtk/gtkassistant.c:289
+#: gtk/gtkassistant.c:318
#, fuzzy
msgid "Content Padding"
msgstr "Wuzuza:"
-#: gtk/gtkassistant.c:290
+#: gtk/gtkassistant.c:319
#, fuzzy
msgid "Number of pixels around the content pages."
msgstr "Bya i Ibigize"
-#: gtk/gtkassistant.c:306
+#: gtk/gtkassistant.c:335
#, fuzzy
msgid "Page type"
msgstr "Ubwoko"
-#: gtk/gtkassistant.c:307
+#: gtk/gtkassistant.c:336
#, fuzzy
msgid "The type of the assistant page"
msgstr "Ubwoko Bya Ubutumwa"
-#: gtk/gtkassistant.c:324
+#: gtk/gtkassistant.c:353
#, fuzzy
msgid "Page title"
msgstr "ingono y'urupapuro"
-#: gtk/gtkassistant.c:325
+#: gtk/gtkassistant.c:354
#, fuzzy
msgid "The title of the assistant page"
msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
-#: gtk/gtkassistant.c:341
+#: gtk/gtkassistant.c:370
#, fuzzy
msgid "Header image"
msgstr "Agaciro"
-#: gtk/gtkassistant.c:342
+#: gtk/gtkassistant.c:371
msgid "Header image for the assistant page"
msgstr ""
-#: gtk/gtkassistant.c:358
+#: gtk/gtkassistant.c:387
#, fuzzy
msgid "Sidebar image"
msgstr "Agaciro"
-#: gtk/gtkassistant.c:359
+#: gtk/gtkassistant.c:388
msgid "Sidebar image for the assistant page"
msgstr ""
-#: gtk/gtkassistant.c:374
+#: gtk/gtkassistant.c:403
#, fuzzy
msgid "Page complete"
msgstr "ingono y'urupapuro"
-#: gtk/gtkassistant.c:375
+#: gtk/gtkassistant.c:404
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbbox.c:101
+#: gtk/gtkbbox.c:135
#, fuzzy
msgid "Minimum child width"
msgstr "Ubugari"
-#: gtk/gtkbbox.c:102
+#: gtk/gtkbbox.c:136
#, fuzzy
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Ubugari Bya Utubuto Mo Imbere i Agasanduku"
-#: gtk/gtkbbox.c:110
+#: gtk/gtkbbox.c:144
#, fuzzy
msgid "Minimum child height"
msgstr "Ubuhagarike"
-#: gtk/gtkbbox.c:111
+#: gtk/gtkbbox.c:145
#, fuzzy
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Ubuhagarike Bya Utubuto Mo Imbere i Agasanduku"
-#: gtk/gtkbbox.c:119
+#: gtk/gtkbbox.c:153
#, fuzzy
msgid "Child internal width padding"
msgstr "By'imbere Ubugari Wuzuza:"
-#: gtk/gtkbbox.c:120
+#: gtk/gtkbbox.c:154
#, fuzzy
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Kuri Ingano ku"
-#: gtk/gtkbbox.c:128
+#: gtk/gtkbbox.c:162
#, fuzzy
msgid "Child internal height padding"
msgstr "By'imbere Ubuhagarike Wuzuza:"
-#: gtk/gtkbbox.c:129
+#: gtk/gtkbbox.c:163
#, fuzzy
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Kuri Ingano ku i Hejuru: Na Hasi:"
-#: gtk/gtkbbox.c:137
+#: gtk/gtkbbox.c:171
#, fuzzy
msgid "Layout style"
msgstr "IMISUSIRE"
-#: gtk/gtkbbox.c:138
+#: gtk/gtkbbox.c:172
#, fuzzy
msgid ""
-"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
-"edge, start and end"
+"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
+"start and end"
msgstr ""
"Kuri Imigaragarire i Utubuto in i Agasanduku Uduciro Mburabuzi Gutangira Na "
"Impera"
-#: gtk/gtkbbox.c:146
+#: gtk/gtkbbox.c:180
msgid "Secondary"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbbox.c:147
+#: gtk/gtkbbox.c:181
#, fuzzy
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr "g."
-#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
+#: gtk/gtkbox.c:227 gtk/gtkexpander.c:233 gtk/gtkiconview.c:666
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
msgid "Spacing"
msgstr "itandukanya "
-#: gtk/gtkbox.c:131
+#: gtk/gtkbox.c:228
#, fuzzy
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya hagati"
-#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
-#: gtk/gtktoolbar.c:573
+#: gtk/gtkbox.c:237 gtk/gtktable.c:184 gtk/gtktoolbar.c:527
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbox.c:141
+#: gtk/gtkbox.c:238
#, fuzzy
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "i Byose i Ingano"
-#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
+#: gtk/gtkbox.c:254 gtk/gtktoolbar.c:519 gtk/gtktoolitemgroup.c:1631
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1065 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
msgid "Expand"
msgstr "Agura"
-#: gtk/gtkbox.c:149
+#: gtk/gtkbox.c:255
#, fuzzy
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "i Akira Birenga Umwanya Ryari: i"
-#: gtk/gtkbox.c:155
+#: gtk/gtkbox.c:271 gtk/gtktoolitemgroup.c:1638
msgid "Fill"
msgstr "uzuza/shyiramo"
-#: gtk/gtkbox.c:156
+#: gtk/gtkbox.c:272
#, fuzzy
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr "Birenga Umwanya Kuri i Kuri i Cyangwa Nka Wuzuza:"
-#: gtk/gtkbox.c:162
+#: gtk/gtkbox.c:279 gtk/gtktrayicon-x11.c:165
#, fuzzy
msgid "Padding"
msgstr "Wuzuza:"
-#: gtk/gtkbox.c:163
+#: gtk/gtkbox.c:280
#, fuzzy
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr "Umwanya Kuri Gushyira hagati i Na in Pigiseli"
-#: gtk/gtkbox.c:169
+#: gtk/gtkbox.c:286
#, fuzzy
msgid "Pack type"
msgstr "Ubwoko"
-#: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
+#: gtk/gtkbox.c:287 gtk/gtknotebook.c:692
#, fuzzy
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr "A i ni Na: Indango Kuri i Gutangira Cyangwa Impera Bya i"
-#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
-#: gtk/gtkruler.c:148
+#: gtk/gtkbox.c:293 gtk/gtknotebook.c:670 gtk/gtkpaned.c:270
+#: gtk/gtkruler.c:158 gtk/gtktoolitemgroup.c:1652
msgid "Position"
msgstr "umwanya"
-#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
+#: gtk/gtkbox.c:294 gtk/gtknotebook.c:671
#, fuzzy
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Umubarendanga Bya i in i"
-#: gtk/gtkbuilder.c:96
+#: gtk/gtkbuilder.c:315
msgid "Translation Domain"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbuilder.c:97
+#: gtk/gtkbuilder.c:316
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:220
+#: gtk/gtkbutton.c:239
#, fuzzy
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr "Bya i Akarango Mo Imbere i Akabuto NIBA i Akabuto Kirimo a Akarango"
-#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:517
-#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkbutton.c:246 gtk/gtkexpander.c:217 gtk/gtklabel.c:570
+#: gtk/gtkmenuitem.c:348 gtk/gtktoolbutton.c:209
#, fuzzy
msgid "Use underline"
msgstr "Gucaho umurongo"
-#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:518
-#: gtk/gtkmenuitem.c:321
+#: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkexpander.c:218 gtk/gtklabel.c:571
+#: gtk/gtkmenuitem.c:349
#, fuzzy
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"Gushyiraho Gucaho umurongo in i Umwandiko i Komeza>> Inyuguti kugirango i "
"Urufunguzo"
-#: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
+#: gtk/gtkbutton.c:254 gtk/gtkimagemenuitem.c:153
msgid "Use stock"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:236
+#: gtk/gtkbutton.c:255
#, fuzzy
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr "Gushyiraho i Akarango ni Kuri a Ikintu Bya"
-#: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:791 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
+#: gtk/gtkbutton.c:262 gtk/gtkcombobox.c:811 gtk/gtkfilechooserbutton.c:385
#, fuzzy
msgid "Focus on click"
msgstr "ku Kanda"
-#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
+#: gtk/gtkbutton.c:263 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
#, fuzzy
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "i Akabuto Ryari: ni Na: i Imbeba"
-#: gtk/gtkbutton.c:251
+#: gtk/gtkbutton.c:270
#, fuzzy
msgid "Border relief"
msgstr "Ubusumbane"
-#: gtk/gtkbutton.c:252
+#: gtk/gtkbutton.c:271
#, fuzzy
msgid "The border relief style"
msgstr "Imbibi Ubusumbane IMISUSIRE"
-#: gtk/gtkbutton.c:269
+#: gtk/gtkbutton.c:288
#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "Itunganya kugirango"
-#: gtk/gtkbutton.c:288
+#: gtk/gtkbutton.c:307
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "Itunganya kugirango"
-#: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
+#: gtk/gtkbutton.c:324 gtk/gtkimagemenuitem.c:138
msgid "Image widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:306
+#: gtk/gtkbutton.c:325
#, fuzzy
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "Kuri Kugaragara Komeza>> Kuri i Akabuto Umwandiko"
-#: gtk/gtkbutton.c:320
+#: gtk/gtkbutton.c:339
#, fuzzy
msgid "Image position"
msgstr "Ibirindiro"
-#: gtk/gtkbutton.c:321
+#: gtk/gtkbutton.c:340
#, fuzzy
msgid "The position of the image relative to the text"
msgstr "Bya i Bifitanye isano Kuri i"
-#: gtk/gtkbutton.c:433
+#: gtk/gtkbutton.c:460
msgid "Default Spacing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:434
+#: gtk/gtkbutton.c:461
#, fuzzy
-msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
+msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Umwanya Kuri Kongeramo kugirango Utubuto"
-#: gtk/gtkbutton.c:440
+#: gtk/gtkbutton.c:475
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:441
+#: gtk/gtkbutton.c:476
#, fuzzy
msgid ""
-"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
-"border"
+"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
+"the border"
msgstr "Umwanya Kuri Kongeramo kugirango Utubuto ni Buri gihe Hanze i Imbibi"
-#: gtk/gtkbutton.c:446
+#: gtk/gtkbutton.c:481
msgid "Child X Displacement"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:447
+#: gtk/gtkbutton.c:482
#, fuzzy
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "in i X Icyerekezo Kuri Kwimura i Ryari: i Akabuto ni"
-#: gtk/gtkbutton.c:454
+#: gtk/gtkbutton.c:489
msgid "Child Y Displacement"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:455
+#: gtk/gtkbutton.c:490
#, fuzzy
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "in i Y Icyerekezo Kuri Kwimura i Ryari: i Akabuto ni"
-#: gtk/gtkbutton.c:471
+#: gtk/gtkbutton.c:506
msgid "Displace focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:472
+#: gtk/gtkbutton.c:507
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr "i Y Indangakintu... i Urukiramende"
-#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:689 gtk/gtkentry.c:1713
+#: gtk/gtkbutton.c:520 gtk/gtkentry.c:696 gtk/gtkentry.c:1741
#, fuzzy
msgid "Inner Border"
msgstr "uburyo bw'ishungura"
-#: gtk/gtkbutton.c:486
+#: gtk/gtkbutton.c:521
msgid "Border between button edges and child."
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:499
+#: gtk/gtkbutton.c:534
#, fuzzy
msgid "Image spacing"
msgstr "Isigamwanya"
-#: gtk/gtkbutton.c:500
+#: gtk/gtkbutton.c:535
#, fuzzy
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr "Kuri Gushyira hagati i Akarango Na i"
-#: gtk/gtkbutton.c:514
+#: gtk/gtkbutton.c:549
#, fuzzy
msgid "Show button images"
msgstr "Akabuto Ishusho"
-#: gtk/gtkbutton.c:515
+#: gtk/gtkbutton.c:550
#, fuzzy
msgid "Whether images should be shown on buttons"
msgstr "Ishusho in Ibikubiyemo"
-#: gtk/gtkcalendar.c:440
+#: gtk/gtkcalendar.c:478
msgid "Year"
msgstr "Umwaka"
-#: gtk/gtkcalendar.c:441
+#: gtk/gtkcalendar.c:479
#, fuzzy
msgid "The selected year"
msgstr "Byahiswemo Umwaka"
-#: gtk/gtkcalendar.c:454
+#: gtk/gtkcalendar.c:492
msgid "Month"
msgstr "ukwezi"
-#: gtk/gtkcalendar.c:455
+#: gtk/gtkcalendar.c:493
#, fuzzy
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "Byahiswemo Ukwezi Nka a Umubare hagati 0 Na"
-#: gtk/gtkcalendar.c:469
+#: gtk/gtkcalendar.c:507
msgid "Day"
msgstr "Umunsi"
-#: gtk/gtkcalendar.c:470
+#: gtk/gtkcalendar.c:508
#, fuzzy
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"Byahiswemo UMUNSI Nka a Umubare hagati 1. Na Cyangwa 0 Kuri i Byahiswemo "
"UMUNSI"
-#: gtk/gtkcalendar.c:484
+#: gtk/gtkcalendar.c:522
msgid "Show Heading"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcalendar.c:485
+#: gtk/gtkcalendar.c:523
#, fuzzy
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "a Umutwempangano ni"
-#: gtk/gtkcalendar.c:499
+#: gtk/gtkcalendar.c:537
msgid "Show Day Names"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcalendar.c:500
+#: gtk/gtkcalendar.c:538
#, fuzzy
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "UMUNSI Amazina"
-#: gtk/gtkcalendar.c:513
+#: gtk/gtkcalendar.c:551
msgid "No Month Change"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcalendar.c:514
+#: gtk/gtkcalendar.c:552
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
msgstr "i Byahiswemo Ukwezi Byahinduwe"
-#: gtk/gtkcalendar.c:528
+#: gtk/gtkcalendar.c:566
msgid "Show Week Numbers"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcalendar.c:529
+#: gtk/gtkcalendar.c:567
#, fuzzy
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "Icyumweru Imibare"
-#: gtk/gtkcalendar.c:544
+#: gtk/gtkcalendar.c:582
msgid "Details Width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcalendar.c:545
+#: gtk/gtkcalendar.c:583
#, fuzzy
msgid "Details width in characters"
msgstr "in"
-#: gtk/gtkcalendar.c:560
+#: gtk/gtkcalendar.c:598
#, fuzzy
msgid "Details Height"
msgstr "uburebure"
-#: gtk/gtkcalendar.c:561
+#: gtk/gtkcalendar.c:599
msgid "Details height in rows"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcalendar.c:577
+#: gtk/gtkcalendar.c:615
#, fuzzy
msgid "Show Details"
msgstr "iganira "
-#: gtk/gtkcalendar.c:578
+#: gtk/gtkcalendar.c:616
#, fuzzy
msgid "If TRUE, details are shown"
msgstr "UMUNSI Amazina"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:177
+#: gtk/gtkcalendar.c:628
+#, fuzzy
+msgid "Inner border"
+msgstr "uburyo bw'ishungura"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Inner border space"
+msgstr "uburyo bw'ishungura"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:640
+#, fuzzy
+msgid "Vertical separation"
+msgstr "Amahitamo"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:641
+#, fuzzy
+msgid "Space between day headers and main area"
+msgstr "Akambi"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:652
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal separation"
+msgstr "Amahitamo"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:653
+#, fuzzy
+msgid "Space between week headers and main area"
+msgstr "hagati Agaciro Umwandiko Na i Ubuso"
+
+#: gtk/gtkcelleditable.c:53
+msgid "Editing Canceled"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcelleditable.c:54
+msgid "Indicates that editing has been canceled"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:138
+msgid "Accelerator key"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
+#, fuzzy
+msgid "The keyval of the accelerator"
+msgstr "Agaciro Bya i"
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:155
+msgid "Accelerator modifiers"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:156
+msgid "The modifier mask of the accelerator"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:173
+msgid "Accelerator keycode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:174
+msgid "The hardware keycode of the accelerator"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Accelerator Mode"
+msgstr "Uburyo bw'Ihitamo"
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:194
+#, fuzzy
+msgid "The type of accelerators"
+msgstr "Ubwoko Bya Ubutumwa"
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:226
msgid "mode"
msgstr "uburyo"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:178
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:227
#, fuzzy
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "Ubwoko Bya i"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:186
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:235
msgid "visible"
msgstr "kigaragara"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:187
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:236
#, fuzzy
msgid "Display the cell"
msgstr "i Akazu"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:194
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:243
#, fuzzy
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "i Akazu"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:201
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:250
msgid "xalign"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:202
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
#, fuzzy
msgid "The x-align"
msgstr "X Gutondeka"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:211
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:260
msgid "yalign"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:212
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
#, fuzzy
msgid "The y-align"
msgstr "Y Gutondeka"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:221
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
msgid "xpad"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:222
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
msgid "The xpad"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:231
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:280
msgid "ypad"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:232
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:281
msgid "The ypad"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:290
msgid "width"
msgstr "akarambararo"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:242
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:291
#, fuzzy
msgid "The fixed width"
msgstr "BIHAMYE Ubugari"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:300
msgid "height"
msgstr "ubuhagarike"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:252
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:301
#, fuzzy
msgid "The fixed height"
msgstr "BIHAMYE Ubuhagarike"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:310
msgid "Is Expander"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:262
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:311
msgid "Row has children"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:319
msgid "Is Expanded"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:320
#, fuzzy
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "ni Urubariro Na ni Cyagutse"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:278
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:327
#, fuzzy
msgid "Cell background color name"
msgstr "Mbuganyuma Ibara Izina:"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:279
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:328
#, fuzzy
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "Mbuganyuma Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:286
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:335
#, fuzzy
msgid "Cell background color"
msgstr "Ibara y'Imbuganyuma y'akadirishya"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:287
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:336
#, fuzzy
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "Mbuganyuma Ibara Nka a"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:294
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:343
msgid "Editing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:295
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:344
#, fuzzy
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
msgstr "i Akarango ni in UMWE Umurongo Ubwoko"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:303
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:352
#, fuzzy
msgid "Cell background set"
msgstr "Mbuganyuma Gushyiraho"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:304
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:353
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "iyi Itagi: i Akazu Mbuganyuma Ibara"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
-msgid "Accelerator key"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
-#, fuzzy
-msgid "The keyval of the accelerator"
-msgstr "Agaciro Bya i"
-
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
-msgid "Accelerator modifiers"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
-msgid "The modifier mask of the accelerator"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
-msgid "Accelerator keycode"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
-msgid "The hardware keycode of the accelerator"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Accelerator Mode"
-msgstr "Uburyo bw'Ihitamo"
-
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
-#, fuzzy
-msgid "The type of accelerators"
-msgstr "Ubwoko Bya Ubutumwa"
-
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110
msgid "Model"
msgstr "Urugero"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111
#, fuzzy
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "Urugero i Uduciro kugirango i Agasanduku"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:133 gtk/gtkcomboboxentry.c:104
msgid "Text Column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:134 gtk/gtkcomboboxentry.c:105
#, fuzzy
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr ""
"A Inkingi in i Ibyatanzwe Inkomoko Urugero Kuri Kubona i Ikurikiranyanyuguti "
"Bivuye"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
msgid "Has Entry"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
#, fuzzy
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
msgstr "Kwemerera Kuri Injiza Ikurikiranyanyuguti Ikindi i"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
msgid "Pixbuf Object"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
#, fuzzy
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "Kuri"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
#, fuzzy
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "kugirango Gufungura"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
#, fuzzy
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "kugirango"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:229
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkimage.c:244 gtk/gtkstatusicon.c:228
msgid "Stock ID"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
#, fuzzy
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "Bya i Agashushondanga Kuri"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
-#: gtk/gtkstatusicon.c:270
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 gtk/gtkcellrendererspinner.c:153
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:305 gtk/gtkstatusicon.c:269
msgid "Size"
msgstr "Ingano"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
#, fuzzy
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
msgstr "Agaciro i Ingano Bya i Agashushondanga"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
msgid "Detail"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163
#, fuzzy
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Kuri Kuri i"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
msgid "Follow State"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:197
#, fuzzy
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "i Kuri i Leta"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 gtk/gtkimage.c:319 gtk/gtkwindow.c:662
msgid "Icon"
msgstr "agashushanyo"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:127
#, fuzzy
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "Bya i Aho bigeze"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
-#: gtk/gtkentry.c:732 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
-#: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:144 gtk/gtkcellrenderertext.c:231
+#: gtk/gtkentry.c:739 gtk/gtkentrybuffer.c:352 gtk/gtkmessagedialog.c:226
+#: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktextbuffer.c:210
msgid "Text"
msgstr "Amagambo"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:145
#, fuzzy
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "ku i Aho bigeze"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:168 gtk/gtkcellrendererspinner.c:139
msgid "Pulse"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:169
msgid ""
"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
"don't know how much."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:185
#, fuzzy
msgid "Text x alignment"
msgstr "X Itunganya"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:186
#, fuzzy
msgid ""
"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"Gitambitse Itunganya Bivuye 0 Ibumoso: Kuri 1. Iburyo: kugirango "
"Imigaragarire"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:202
#, fuzzy
msgid "Text y alignment"
msgstr "Y Itunganya"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:203
#, fuzzy
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "Bihagaritse Itunganya Bivuye 0 Hejuru: Kuri 1. Hasi:"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
-#: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
-msgid "Orientation"
-msgstr "icyerekezo"
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 gtk/gtkprogressbar.c:126
+#: gtk/gtkrange.c:427
+msgid "Inverted"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 gtk/gtkprogressbar.c:127
#, fuzzy
-msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
+msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
msgstr "Na IKURA Icyerekezo Bya i Aho bigeze"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
-#: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:91 gtk/gtkrange.c:419 gtk/gtkscalebutton.c:239
+#: gtk/gtkspinbutton.c:228
msgid "Adjustment"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:92 gtk/gtkspinbutton.c:229
#, fuzzy
-msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
+msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
msgstr "i Agaciro Bya i AkabutoNkaragwa"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:107
msgid "Climb rate"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:108 gtk/gtkspinbutton.c:237
#, fuzzy
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "Igipimo Ryari: Hasi a Akabuto"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:121 gtk/gtkscale.c:244 gtk/gtkspinbutton.c:246
msgid "Digits"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:122 gtk/gtkspinbutton.c:247
#, fuzzy
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "Umubare Bya NYACUMI Imyanya Kuri Kugaragaza"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 gtk/gtkcheckmenuitem.c:105
+#: gtk/gtkmenu.c:525 gtk/gtkspinner.c:131 gtk/gtktoggleaction.c:133
+#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:112
+msgid "Active"
+msgstr "ki/bikora"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
+msgstr "i Byahiswemo Intego- nyuguti IMISUSIRE ni in i Akarango"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Pulse of the spinner"
+msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:154
+#, fuzzy
+msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
+msgstr "Agaciro i Ingano Bya i Agashushondanga"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232
#, fuzzy
msgid "Text to render"
msgstr "Kuri"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:239
msgid "Markup"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:240
#, fuzzy
msgid "Marked up text to render"
msgstr "Hejuru Umwandiko Kuri"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:503
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtklabel.c:556
msgid "Attributes"
msgstr "ibiranga"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
#, fuzzy
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr ""
"A Urutonde Bya IMISUSIRE Ibiranga Kuri Gukurikiza Kuri i Umwandiko Bya i"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:255
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:256
#, fuzzy
-msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
+msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
msgstr "Cyangwa OYA Kuri Gumana: Byose Umwandiko in a UMWE Igika"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellview.c:178 gtk/gtktexttag.c:178
#, fuzzy
msgid "Background color name"
msgstr "Ibara Izina:"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:265 gtk/gtkcellview.c:179 gtk/gtktexttag.c:179
#, fuzzy
msgid "Background color as a string"
msgstr "Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:272 gtk/gtkcellview.c:185 gtk/gtktexttag.c:186
msgid "Background color"
msgstr "ibara ry'imbuganyuma"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellview.c:186
#, fuzzy
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "Ibara Nka a"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:202
#, fuzzy
msgid "Foreground color name"
msgstr "Ibara Izina:"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:203
#, fuzzy
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti"
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_COLOR.text
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:288 gtk/gtktexttag.c:210
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:133
#, fuzzy
msgid "Foreground color"
msgstr "Ibara rya mbugambanza"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:289
#, fuzzy
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "Ibara Nka a"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251
-#: gtk/gtktextview.c:574
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:297 gtk/gtkentry.c:663 gtk/gtktexttag.c:227
+#: gtk/gtktextview.c:668
msgid "Editable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:575
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtktexttag.c:228 gtk/gtktextview.c:669
#, fuzzy
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "i Umwandiko Byahinduwe ku i Ukoresha:"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
-#: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
+#: gtk/gtktexttag.c:243 gtk/gtktexttag.c:251
msgid "Font"
msgstr "Umukono"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:306 gtk/gtktexttag.c:244
#, fuzzy
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
msgstr "g."
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtktexttag.c:252
#, fuzzy
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "Isobanuramiterere Nka a"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtktexttag.c:259
msgid "Font family"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:260
#, fuzzy
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "g."
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
-#: gtk/gtktexttag.c:291
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331
+#: gtk/gtktexttag.c:267
#, fuzzy
msgid "Font style"
msgstr "IMISUSIRE"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
-#: gtk/gtktexttag.c:300
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtkcellrenderertext.c:340
+#: gtk/gtktexttag.c:276
msgid "Font variant"
msgstr ""
# svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_CHAR_WEIGHT.text
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
-#: gtk/gtktexttag.c:309
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtkcellrenderertext.c:349
+#: gtk/gtktexttag.c:285
msgid "Font weight"
msgstr "Uburemere bw'imyandikire"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
-#: gtk/gtktexttag.c:320
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtkcellrenderertext.c:359
+#: gtk/gtktexttag.c:296
#, fuzzy
msgid "Font stretch"
msgstr "Kurambura"
# svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT.text
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/source\svdraw\svdstr.src:SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT.text
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
-#: gtk/gtktexttag.c:329
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtkcellrenderertext.c:368
+#: gtk/gtktexttag.c:305
msgid "Font size"
msgstr "Ingano y'imyandikire"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:325
#, fuzzy
msgid "Font points"
msgstr "Utudomo"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:326
#, fuzzy
msgid "Font size in points"
msgstr "Ingano in Utudomo"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:315
#, fuzzy
msgid "Font scale"
msgstr "Gupima"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388
#, fuzzy
msgid "Font scaling factor"
msgstr "Ipima Umubarwa"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:394
msgid "Rise"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398
#, fuzzy
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr "Bya Umwandiko hejuru i munsi i NIBA ni"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:434
msgid "Strikethrough"
msgstr "camo umurongo"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:435
#, fuzzy
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "Kuri Gihinguranya i Umwandiko"
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Insert.Attribute..3.text
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.ChangedAttribute.Attribute..3.text
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtktexttag.c:442
msgid "Underline"
msgstr "Gucaho umurongo"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtktexttag.c:443
#, fuzzy
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "Bya Gucaho umurongo kugirango iyi Umwandiko"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:354
msgid "Language"
msgstr "Ururimi"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:427
#, fuzzy
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"Ururimi iyi Umwandiko ni in Nka ITEGEKONGENGA Gukoresha iyi Nka a Ryari: "
"Isubizwa i Umwandiko iyi"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:628 gtk/gtkprogressbar.c:206
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtklabel.c:681 gtk/gtkprogressbar.c:180
msgid "Ellipsize"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:448
#, fuzzy
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"Bikunzwe Kuri i Ikurikiranyanyuguti NIBA i Akazu OYA Kuri Kugaragaza i "
"Ikurikiranyanyuguti NIBA ku Byose"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
-#: gtk/gtklabel.c:648
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
+#: gtk/gtklabel.c:702
msgid "Width In Characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:649
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtklabel.c:703
#, fuzzy
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 gtk/gtklabel.c:763
+msgid "Maximum Width In Characters"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:493
+#, fuzzy
+msgid "The maximum width of the cell, in characters"
+msgstr "Kinini Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:451
#, fuzzy
msgid "Wrap mode"
msgstr "Uburyo bwo Gufunika:"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512
#, fuzzy
msgid ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"Kuri itandukanya i Ikurikiranyanyuguti Igikubo Imirongo NIBA i Akazu OYA "
"Kuri Kugaragaza i Ikurikiranyanyuguti"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:680
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtkcombobox.c:700
#, fuzzy
msgid "Wrap width"
msgstr "Ubugari"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532
#, fuzzy
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr "Ubugari ku i Umwandiko ni"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
msgid "Alignment"
msgstr "itondeka"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:553
#, fuzzy
msgid "How to align the lines"
msgstr "Kuri Gushushanya i Umwanyabikoresho"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:565 gtk/gtkcellview.c:208 gtk/gtktexttag.c:540
#, fuzzy
msgid "Background set"
msgstr "Gushyiraho"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:566 gtk/gtkcellview.c:209 gtk/gtktexttag.c:541
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "iyi Itagi: i Mbuganyuma Ibara"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:569 gtk/gtktexttag.c:548
#, fuzzy
msgid "Foreground set"
msgstr "Gushyiraho"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:570 gtk/gtktexttag.c:549
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "iyi Itagi: i Ibara"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:573 gtk/gtktexttag.c:552
#, fuzzy
msgid "Editability set"
msgstr "Gushyiraho"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:574 gtk/gtktexttag.c:553
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "iyi Itagi: Umwandiko"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:577 gtk/gtktexttag.c:556
#, fuzzy
msgid "Font family set"
msgstr "Gushyiraho"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:578 gtk/gtktexttag.c:557
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:581 gtk/gtktexttag.c:560
#, fuzzy
msgid "Font style set"
msgstr "IMISUSIRE Gushyiraho"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:582 gtk/gtktexttag.c:561
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti IMISUSIRE"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:585 gtk/gtktexttag.c:564
#, fuzzy
msgid "Font variant set"
msgstr "Gushyiraho"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:586 gtk/gtktexttag.c:565
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:589 gtk/gtktexttag.c:568
#, fuzzy
msgid "Font weight set"
msgstr "Uburemere Gushyiraho"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:590 gtk/gtktexttag.c:569
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti Uburemere"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:593 gtk/gtktexttag.c:572
#, fuzzy
msgid "Font stretch set"
msgstr "Kurambura Gushyiraho"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:594 gtk/gtktexttag.c:573
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti Kurambura"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:597 gtk/gtktexttag.c:576
#, fuzzy
msgid "Font size set"
msgstr "Ingano Gushyiraho"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:598 gtk/gtktexttag.c:577
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti Ingano"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:601 gtk/gtktexttag.c:580
#, fuzzy
msgid "Font scale set"
msgstr "Gupima Gushyiraho"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:602 gtk/gtktexttag.c:581
#, fuzzy
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti Ingano ku a Umubarwa"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:605 gtk/gtktexttag.c:600
#, fuzzy
msgid "Rise set"
msgstr "Gushyiraho"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtktexttag.c:601
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "iyi Itagi: i"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:609 gtk/gtktexttag.c:616
#, fuzzy
msgid "Strikethrough set"
msgstr "Gushyiraho"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 gtk/gtktexttag.c:617
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "iyi Itagi: Icishamokarongo"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:613 gtk/gtktexttag.c:624
#, fuzzy
msgid "Underline set"
msgstr "Gushyiraho"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:614 gtk/gtktexttag.c:625
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "iyi Itagi: Gucaho umurongo"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:617 gtk/gtktexttag.c:588
#, fuzzy
msgid "Language set"
msgstr "Gushyiraho"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:618 gtk/gtktexttag.c:589
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "iyi Itagi: i Ururimi i Umwandiko ni Nka"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:621
#, fuzzy
msgid "Ellipsize set"
msgstr "Gushyiraho"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:622
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr "iyi Itagi: i Ubwoko"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:625
#, fuzzy
msgid "Align set"
msgstr "itondeka"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:626
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
msgstr "iyi Itagi: i Ubwoko"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
#, fuzzy
msgid "Toggle state"
msgstr "Leta"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129
#, fuzzy
msgid "The toggle state of the button"
msgstr "Mukomatanya Leta Bya i Akabuto"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
#, fuzzy
msgid "Inconsistent state"
msgstr "Leta"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
#, fuzzy
msgid "The inconsistent state of the button"
msgstr "Leta Bya i Akabuto"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
msgid "Activatable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:145
#, fuzzy
msgid "The toggle button can be activated"
msgstr "Mukomatanya Akabuto"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
#, fuzzy
msgid "Radio state"
msgstr "Leta"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153
#, fuzzy
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
msgstr "i Mukomatanya Akabuto Nka a Akabuto"
# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_BIG.text
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
#, fuzzy
msgid "Indicator size"
msgstr "Ingano y'agashushondanga"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 gtk/gtkcheckbutton.c:72
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
#, fuzzy
msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "Bya Kugenzura... Cyangwa"
-#: gtk/gtkcellview.c:182
+#: gtk/gtkcellview.c:200
#, fuzzy
msgid "CellView model"
msgstr "Ubwoko"
-#: gtk/gtkcellview.c:183
+#: gtk/gtkcellview.c:201
#, fuzzy
msgid "The model for cell view"
msgstr "Urugero kugirango i Agashushondanga Kureba"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:71 gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
msgid "Indicator Size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:79 gtk/gtkexpander.c:267
msgid "Indicator Spacing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:78
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:80
#, fuzzy
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "Kugenzura... Cyangwa"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
-#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
-msgid "Active"
-msgstr "ki/bikora"
-
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106
#, fuzzy
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr "i Ibikubiyemo Ikintu ni Ivivuwe"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:113 gtk/gtktogglebutton.c:123
msgid "Inconsistent"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
#, fuzzy
msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
msgstr "Kuri Kugaragaza Leta"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
#, fuzzy
msgid "Draw as radio menu item"
msgstr "Nka Ibikubiyemo Ikintu"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
#, fuzzy
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
msgstr "i Ibikubiyemo Ikintu nka a Ibikubiyemo Ikintu"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:171
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:159
#, fuzzy
msgid "Use alpha"
msgstr "Alufa"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:172
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:160
#, fuzzy
-msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgid "Whether to give the color an alpha value"
msgstr "Cyangwa OYA Kuri i Ibara Alufa Agaciro"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
-#: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:424
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:174 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
+#: gtk/gtkfontbutton.c:140 gtk/gtkprintjob.c:115 gtk/gtkstatusicon.c:415
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
msgid "Title"
msgstr "umutwe"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:187
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:175
#, fuzzy
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Umutwe Bya i Ibara Ihitamo Ikiganiro"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorsel.c:323
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:202
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:190
#, fuzzy
msgid "The selected color"
msgstr "Byahiswemo Ibara"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:204 gtk/gtkcolorsel.c:330
msgid "Current Alpha"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:217
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:205
#, fuzzy
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "Byahiswemo Agaciro 0 Bibonerana Kijimye"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:279
+#: gtk/gtkcolorsel.c:309
msgid "Has Opacity Control"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:280
+#: gtk/gtkcolorsel.c:310
#, fuzzy
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr "i Ibara Kwemerera Igenamiterere"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:286
+#: gtk/gtkcolorsel.c:316
#, fuzzy
msgid "Has palette"
msgstr "Urwunge rw'ibara:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:287
+#: gtk/gtkcolorsel.c:317
#, fuzzy
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr "a Urwunge rw'ibara:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:294
+#: gtk/gtkcolorsel.c:324
#, fuzzy
msgid "The current color"
msgstr "KIGEZWEHO Ibara"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:301
+#: gtk/gtkcolorsel.c:331
#, fuzzy
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "KIGEZWEHO Agaciro 0 Bibonerana Kijimye"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:315
+#: gtk/gtkcolorsel.c:345
#, fuzzy
msgid "Custom palette"
msgstr "Kugena Urwunge rw'ibara:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:316
+#: gtk/gtkcolorsel.c:346
#, fuzzy
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "Kuri Gukoresha in i Ibara"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
#, fuzzy
msgid "Color Selection"
msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111
#, fuzzy
msgid "The color selection embedded in the dialog."
msgstr "Umutwe Bya i Ibara Ihitamo Ikiganiro"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
msgid "OK Button"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:118
#, fuzzy
msgid "The OK button of the dialog."
msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
msgid "Cancel Button"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:125
#, fuzzy
msgid "The cancel button of the dialog."
msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:131
msgid "Help Button"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:132
#, fuzzy
msgid "The help button of the dialog."
msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
-#: gtk/gtkcombo.c:145
-#, fuzzy
-msgid "Enable arrow keys"
-msgstr "Akambi Utubuto"
-
-#: gtk/gtkcombo.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
-msgstr "i Akambi Utubuto Kwimura Gihinguranya i Urutonde Bya"
-
-#: gtk/gtkcombo.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Always enable arrows"
-msgstr "Gushoboza Utwambi"
-
-#: gtk/gtkcombo.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Obsolete property, ignored"
-msgstr "indangakintu"
-
-#: gtk/gtkcombo.c:159
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "Yubahiza inyandiko"
-
-#: gtk/gtkcombo.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Whether list item matching is case sensitive"
-msgstr "Urutonde Ikintu ni"
-
-#: gtk/gtkcombo.c:167
-#, fuzzy
-msgid "Allow empty"
-msgstr "ubusa"
-
-#: gtk/gtkcombo.c:168
-#, fuzzy
-msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
-msgstr "ubusa Agaciro Gicurasi in iyi Umwanya"
-
-#: gtk/gtkcombo.c:175
-#, fuzzy
-msgid "Value in list"
-msgstr "in Urutonde"
-
-#: gtk/gtkcombo.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Whether entered values must already be present in the list"
-msgstr "Uduciro in i Urutonde"
-
-#: gtk/gtkcombobox.c:663
+#: gtk/gtkcombobox.c:683
#, fuzzy
msgid "ComboBox model"
msgstr "Urugero"
-#: gtk/gtkcombobox.c:664
+#: gtk/gtkcombobox.c:684
#, fuzzy
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Urugero kugirango i Agasanduku"
-#: gtk/gtkcombobox.c:681
+#: gtk/gtkcombobox.c:701
#, fuzzy
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr "Ubugari kugirango i in a Urusobetudirishya"
-#: gtk/gtkcombobox.c:703
+#: gtk/gtkcombobox.c:723
#, fuzzy
msgid "Row span column"
msgstr "Inkingi"
-#: gtk/gtkcombobox.c:704
+#: gtk/gtkcombobox.c:724
#, fuzzy
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "Inkingi i Urubariro Uduciro"
-#: gtk/gtkcombobox.c:725
+#: gtk/gtkcombobox.c:745
#, fuzzy
msgid "Column span column"
msgstr "Inkingi"
-#: gtk/gtkcombobox.c:726
+#: gtk/gtkcombobox.c:746
#, fuzzy
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "Inkingi i Inkingi Uduciro"
-#: gtk/gtkcombobox.c:747
+#: gtk/gtkcombobox.c:767
#, fuzzy
msgid "Active item"
msgstr "Ikintu"
-#: gtk/gtkcombobox.c:748
+#: gtk/gtkcombobox.c:768
#, fuzzy
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Ikintu ni Gikora"
-#: gtk/gtkcombobox.c:767 gtk/gtkuimanager.c:222
+#: gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkuimanager.c:224
#, fuzzy
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "Kuri Ibikubiyemo"
-#: gtk/gtkcombobox.c:768
+#: gtk/gtkcombobox.c:788
#, fuzzy
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "a Ibikubiyemo Ikintu"
-#: gtk/gtkcombobox.c:783 gtk/gtkentry.c:681
+#: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkentry.c:688
msgid "Has Frame"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:784
+#: gtk/gtkcombobox.c:804
#, fuzzy
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "i Agasanduku a Ikadiri i"
-#: gtk/gtkcombobox.c:792
+#: gtk/gtkcombobox.c:812
#, fuzzy
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "i Agasanduku Ryari: ni Na: i Imbeba"
-#: gtk/gtkcombobox.c:807 gtk/gtkmenu.c:556
+#: gtk/gtkcombobox.c:827 gtk/gtkmenu.c:580
msgid "Tearoff Title"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:808
+#: gtk/gtkcombobox.c:828
#, fuzzy
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
msgstr ""
"A Umutwe Gicurasi ku i Idirishya Muyobozi Ryari: iyi Ibikubiyemo ni Bidakora"
-#: gtk/gtkcombobox.c:825
+#: gtk/gtkcombobox.c:845
msgid "Popup shown"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:826
+#: gtk/gtkcombobox.c:846
#, fuzzy
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
-#: gtk/gtkcombobox.c:842
+#: gtk/gtkcombobox.c:862
msgid "Button Sensitivity"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:843
+#: gtk/gtkcombobox.c:863
#, fuzzy
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
msgstr "i Akabuto Ryari: ni Na: i Imbeba"
-#: gtk/gtkcombobox.c:850
+#: gtk/gtkcombobox.c:870
#, fuzzy
msgid "Appears as list"
msgstr "Nka Urutonde"
-#: gtk/gtkcombobox.c:851
+#: gtk/gtkcombobox.c:871
#, fuzzy
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "nka Intonde Ibikubiyemo"
-#: gtk/gtkcombobox.c:867
+#: gtk/gtkcombobox.c:887
#, fuzzy
msgid "Arrow Size"
msgstr "Icyerekezo"
-#: gtk/gtkcombobox.c:868
+#: gtk/gtkcombobox.c:888
#, fuzzy
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "Urugero kugirango i Agasanduku"
-#: gtk/gtkcombobox.c:883 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
-#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
-#: gtk/gtkviewport.c:122
+#: gtk/gtkcombobox.c:903 gtk/gtkentry.c:788 gtk/gtkhandlebox.c:182
+#: gtk/gtkmenubar.c:189 gtk/gtkstatusbar.c:244 gtk/gtktoolbar.c:577
+#: gtk/gtkviewport.c:158
#, fuzzy
msgid "Shadow type"
msgstr "Ubwoko"
-#: gtk/gtkcombobox.c:884
+#: gtk/gtkcombobox.c:904
#, fuzzy
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
msgstr "Bya i Imbibi i Isunika Uturango..."
-#: gtk/gtkcontainer.c:238
+#: gtk/gtkcontainer.c:259
#, fuzzy
msgid "Resize mode"
msgstr "Ubwoko"
-#: gtk/gtkcontainer.c:239
+#: gtk/gtkcontainer.c:260
#, fuzzy
msgid "Specify how resize events are handled"
msgstr "Ihindurangero Ibyabaye"
-#: gtk/gtkcontainer.c:246
+#: gtk/gtkcontainer.c:267
#, fuzzy
msgid "Border width"
msgstr "Ubugari"
-#: gtk/gtkcontainer.c:247
+#: gtk/gtkcontainer.c:268
#, fuzzy
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
msgstr "Ubugari Bya i ubusa Imbibi Hanze i"
-#: gtk/gtkcontainer.c:255
+#: gtk/gtkcontainer.c:276
msgid "Child"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcontainer.c:256
+#: gtk/gtkcontainer.c:277
#, fuzzy
msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr "Kuri Kongeramo a Gishya Kuri i"
-#: gtk/gtkcurve.c:124
-#, fuzzy
-msgid "Curve type"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: gtk/gtkcurve.c:125
-#, fuzzy
-msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
-msgstr "iyi Agaheto By'umurongo Cyangwa Kigenga Ifishi"
-
-#: gtk/gtkcurve.c:132
-msgid "Minimum X"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcurve.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Minimum possible value for X"
-msgstr "Agaciro kugirango"
-
-#: gtk/gtkcurve.c:141
-msgid "Maximum X"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcurve.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Maximum possible X value"
-msgstr "Agaciro"
-
-#: gtk/gtkcurve.c:150
-msgid "Minimum Y"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcurve.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Minimum possible value for Y"
-msgstr "Agaciro kugirango"
-
-#: gtk/gtkcurve.c:159
-msgid "Maximum Y"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcurve.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Maximum possible value for Y"
-msgstr "Agaciro kugirango"
-
-#: gtk/gtkdialog.c:145
-#, fuzzy
-msgid "Has separator"
-msgstr "Mutandukanya"
-
-#: gtk/gtkdialog.c:146
-#, fuzzy
-msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
-msgstr "Ikiganiro a Mutandukanya hejuru Utubuto"
-
-#: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
+#: gtk/gtkdialog.c:165 gtk/gtkinfobar.c:430
#, fuzzy
msgid "Content area border"
msgstr "Ubuso Imbibi"
-#: gtk/gtkdialog.c:192
+#: gtk/gtkdialog.c:166
#, fuzzy
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "Bya Imbibi i Ikiganiro Ubuso"
-#: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
+#: gtk/gtkdialog.c:183 gtk/gtkinfobar.c:447
#, fuzzy
msgid "Content area spacing"
msgstr "Wuzuza:"
-#: gtk/gtkdialog.c:210
+#: gtk/gtkdialog.c:184
#, fuzzy
msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
msgstr "hagati Agaciro Umwandiko Na i Ubuso"
-#: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
+#: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:463
#, fuzzy
msgid "Button spacing"
msgstr "Isigamwanya"
-#: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
+#: gtk/gtkdialog.c:192 gtk/gtkinfobar.c:464
#, fuzzy
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "hagati Utubuto"
-#: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
+#: gtk/gtkdialog.c:200 gtk/gtkinfobar.c:479
#, fuzzy
msgid "Action area border"
msgstr "Ubuso Imbibi"
-#: gtk/gtkdialog.c:227
+#: gtk/gtkdialog.c:201
#, fuzzy
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "Bya Imbibi i Akabuto Ubuso ku i Hasi: Bya i Ikiganiro"
-#: gtk/gtkentry.c:628
+#: gtk/gtkentry.c:635
msgid "Text Buffer"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:629
+#: gtk/gtkentry.c:636
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:636 gtk/gtklabel.c:591
+#: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:644
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:637 gtk/gtklabel.c:592
+#: gtk/gtkentry.c:644 gtk/gtklabel.c:645
#, fuzzy
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "KIGEZWEHO Ibirindiro Bya i Iyinjizamo indanga in"
-#: gtk/gtkentry.c:646 gtk/gtklabel.c:601
+#: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:654
msgid "Selection Bound"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtklabel.c:602
+#: gtk/gtkentry.c:654 gtk/gtklabel.c:655
#, fuzzy
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "Ibirindiro Bya i Impera Bya i Ihitamo Bivuye i indanga in"
-#: gtk/gtkentry.c:657
+#: gtk/gtkentry.c:664
#, fuzzy
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "i Icyinjijwe Ibigize"
-#: gtk/gtkentry.c:664 gtk/gtkentrybuffer.c:383
+#: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:382
#, fuzzy
msgid "Maximum length"
msgstr "Uburebure ntarengwa:"
-#: gtk/gtkentry.c:665 gtk/gtkentrybuffer.c:384
+#: gtk/gtkentry.c:672 gtk/gtkentrybuffer.c:383
#, fuzzy
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "Umubare Bya Inyuguti kugirango iyi Icyinjijwe NIBA Oya Kinini"
-#: gtk/gtkentry.c:673
+#: gtk/gtkentry.c:680
msgid "Visibility"
msgstr "igaragara"
-#: gtk/gtkentry.c:674
+#: gtk/gtkentry.c:681
#, fuzzy
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr "i Kitagaragara INYUGUTI Bya i Umwandiko Ijambobanga... Ubwoko"
-#: gtk/gtkentry.c:682
+#: gtk/gtkentry.c:689
#, fuzzy
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "Hanze Bivuye Icyinjijwe"
-#: gtk/gtkentry.c:690
+#: gtk/gtkentry.c:697
msgid ""
"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:697 gtk/gtkentry.c:1263
+#: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
#, fuzzy
msgid "Invisible character"
msgstr "Inyuguti"
-#: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkentry.c:1264
+#: gtk/gtkentry.c:705 gtk/gtkentry.c:1271
#, fuzzy
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr ""
"Inyuguti Kuri Gukoresha Ryari: Icyinjijwe Ibigize in Ijambobanga... Ubwoko"
-#: gtk/gtkentry.c:705
+#: gtk/gtkentry.c:712
#, fuzzy
msgid "Activates default"
msgstr "Mburabuzi"
-#: gtk/gtkentry.c:706
+#: gtk/gtkentry.c:713
#, fuzzy
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"Kuri Kureka bigakora i Mburabuzi Nka i Mburabuzi Akabuto in a Ikiganiro "
"Ryari: ni"
-#: gtk/gtkentry.c:712
+#: gtk/gtkentry.c:719
#, fuzzy
msgid "Width in chars"
msgstr "in"
-#: gtk/gtkentry.c:713
+#: gtk/gtkentry.c:720
#, fuzzy
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "Bya Inyuguti Kuri Umwanya kugirango in i Icyinjijwe"
-#: gtk/gtkentry.c:722
+#: gtk/gtkentry.c:729
#, fuzzy
msgid "Scroll offset"
msgstr "Nta- boneza"
-#: gtk/gtkentry.c:723
+#: gtk/gtkentry.c:730
#, fuzzy
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "Bya Pigiseli Bya i Icyinjijwe Bidakora i Mugaragaza Kuri i Ibumoso:"
-#: gtk/gtkentry.c:733
+#: gtk/gtkentry.c:740
#, fuzzy
msgid "The contents of the entry"
msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
-#: gtk/gtkentry.c:748 gtk/gtkmisc.c:73
+#: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:81
#, fuzzy
msgid "X align"
msgstr "Gutondeka"
-#: gtk/gtkentry.c:749 gtk/gtkmisc.c:74
+#: gtk/gtkentry.c:756 gtk/gtkmisc.c:82
#, fuzzy
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"Gitambitse Itunganya Bivuye 0 Ibumoso: Kuri 1. Iburyo: kugirango "
"Imigaragarire"
-#: gtk/gtkentry.c:765
+#: gtk/gtkentry.c:772
#, fuzzy
msgid "Truncate multiline"
msgstr "Igikubo"
-#: gtk/gtkentry.c:766
+#: gtk/gtkentry.c:773
#, fuzzy
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "Kuri Kwemerera Igikubo Idosiye Kuri Byahiswemo"
-#: gtk/gtkentry.c:782
+#: gtk/gtkentry.c:789
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:654
+#: gtk/gtkentry.c:804 gtk/gtktextview.c:748
#, fuzzy
msgid "Overwrite mode"
msgstr "Gusimbuza Ubwoko"
-#: gtk/gtkentry.c:798
+#: gtk/gtkentry.c:805
#, fuzzy
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr "Umwandiko Ibigize"
-#: gtk/gtkentry.c:812 gtk/gtkentrybuffer.c:368
+#: gtk/gtkentry.c:819 gtk/gtkentrybuffer.c:367
#, fuzzy
msgid "Text length"
msgstr "X Itunganya"
-#: gtk/gtkentry.c:813
+#: gtk/gtkentry.c:820
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:828
+#: gtk/gtkentry.c:835
#, fuzzy
-msgid "Invisible char set"
-msgstr "Gushyiraho"
+msgid "Invisible character set"
+msgstr "Inyuguti"
-#: gtk/gtkentry.c:829
+#: gtk/gtkentry.c:836
#, fuzzy
-msgid "Whether the invisible char has been set"
+msgid "Whether the invisible character has been set"
msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Bikora"
-#: gtk/gtkentry.c:847
+#: gtk/gtkentry.c:854
msgid "Caps Lock warning"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:848
+#: gtk/gtkentry.c:855
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
msgstr ""
# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.4.text
# #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.4.text
-#: gtk/gtkentry.c:862
+#: gtk/gtkentry.c:869
#, fuzzy
msgid "Progress Fraction"
msgstr "Imigabane"
-#: gtk/gtkentry.c:863
+#: gtk/gtkentry.c:870
#, fuzzy
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Akazi"
-#: gtk/gtkentry.c:880
+#: gtk/gtkentry.c:887
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:881
+#: gtk/gtkentry.c:888
#, fuzzy
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Aho bigeze Kuri Kwimura i Funga Ryari:"
-#: gtk/gtkentry.c:897
+#: gtk/gtkentry.c:904
msgid "Primary pixbuf"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:898
+#: gtk/gtkentry.c:905
#, fuzzy
msgid "Primary pixbuf for the entry"
msgstr "kugirango Gufungura"
-#: gtk/gtkentry.c:912
+#: gtk/gtkentry.c:919
msgid "Secondary pixbuf"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:913
+#: gtk/gtkentry.c:920
#, fuzzy
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
msgstr "Imbere"
-#: gtk/gtkentry.c:927
+#: gtk/gtkentry.c:934
msgid "Primary stock ID"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:928
+#: gtk/gtkentry.c:935
msgid "Stock ID for primary icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:942
+#: gtk/gtkentry.c:949
#, fuzzy
msgid "Secondary stock ID"
msgstr "indanga Ibara"
-#: gtk/gtkentry.c:943
+#: gtk/gtkentry.c:950
msgid "Stock ID for secondary icon"
msgstr ""
# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
-#: gtk/gtkentry.c:957
+#: gtk/gtkentry.c:964
#, fuzzy
msgid "Primary icon name"
msgstr "Izina ry'Umukono"
-#: gtk/gtkentry.c:958
+#: gtk/gtkentry.c:965
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:972
+#: gtk/gtkentry.c:979
#, fuzzy
msgid "Secondary icon name"
msgstr "indanga Ibara"
-#: gtk/gtkentry.c:973
+#: gtk/gtkentry.c:980
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:987
+#: gtk/gtkentry.c:994
msgid "Primary GIcon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:988
+#: gtk/gtkentry.c:995
#, fuzzy
msgid "GIcon for primary icon"
msgstr "kugirango iyi Idirishya"
-#: gtk/gtkentry.c:1002
+#: gtk/gtkentry.c:1009
#, fuzzy
msgid "Secondary GIcon"
msgstr "indanga Ibara"
-#: gtk/gtkentry.c:1003
+#: gtk/gtkentry.c:1010
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1017
+#: gtk/gtkentry.c:1024
#, fuzzy
msgid "Primary storage type"
msgstr "Ubwoko"
-#: gtk/gtkentry.c:1018
+#: gtk/gtkentry.c:1025
#, fuzzy
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr "kugirango Ishusho Ibyatanzwe"
-#: gtk/gtkentry.c:1033
+#: gtk/gtkentry.c:1040
#, fuzzy
msgid "Secondary storage type"
msgstr "Imbere"
-#: gtk/gtkentry.c:1034
+#: gtk/gtkentry.c:1041
#, fuzzy
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr "kugirango Ishusho Ibyatanzwe"
-#: gtk/gtkentry.c:1055
+#: gtk/gtkentry.c:1062
msgid "Primary icon activatable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1056
+#: gtk/gtkentry.c:1063
#, fuzzy
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
-#: gtk/gtkentry.c:1076
+#: gtk/gtkentry.c:1083
#, fuzzy
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr "indanga Ibara"
-#: gtk/gtkentry.c:1077
+#: gtk/gtkentry.c:1084
#, fuzzy
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
-#: gtk/gtkentry.c:1099
+#: gtk/gtkentry.c:1106
#, fuzzy
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr "i Akazu"
-#: gtk/gtkentry.c:1100
+#: gtk/gtkentry.c:1107
#, fuzzy
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr "Urutonde Ikintu ni"
-#: gtk/gtkentry.c:1121
+#: gtk/gtkentry.c:1128
#, fuzzy
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr "Imbere"
-#: gtk/gtkentry.c:1122
+#: gtk/gtkentry.c:1129
#, fuzzy
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
-#: gtk/gtkentry.c:1138
+#: gtk/gtkentry.c:1145
#, fuzzy
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr "i Akazu"
-#: gtk/gtkentry.c:1139 gtk/gtkentry.c:1175
+#: gtk/gtkentry.c:1146 gtk/gtkentry.c:1182
#, fuzzy
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
-#: gtk/gtkentry.c:1155
+#: gtk/gtkentry.c:1162
#, fuzzy
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr "indanga Ibara"
-#: gtk/gtkentry.c:1156 gtk/gtkentry.c:1194
+#: gtk/gtkentry.c:1163 gtk/gtkentry.c:1201
#, fuzzy
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
-#: gtk/gtkentry.c:1174
+#: gtk/gtkentry.c:1181
#, fuzzy
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr "Izina ry'Umukono"
-#: gtk/gtkentry.c:1193
+#: gtk/gtkentry.c:1200
#, fuzzy
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "indanga Ibara"
-#: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:682
+#: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:776
#, fuzzy
msgid "IM module"
msgstr "uburyo"
-#: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:683
+#: gtk/gtkentry.c:1221 gtk/gtktextview.c:777
#, fuzzy
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "a Urwunge rw'ibara:"
-#: gtk/gtkentry.c:1228
+#: gtk/gtkentry.c:1235
#, fuzzy
msgid "Icon Prelight"
msgstr "uburebure"
-#: gtk/gtkentry.c:1229
+#: gtk/gtkentry.c:1236
#, fuzzy
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
msgstr "Amasimbuka Cyangwa OYA"
-#: gtk/gtkentry.c:1242
+#: gtk/gtkentry.c:1249
#, fuzzy
msgid "Progress Border"
msgstr "uburyo bw'ishungura"
-#: gtk/gtkentry.c:1243
+#: gtk/gtkentry.c:1250
#, fuzzy
msgid "Border around the progress bar"
msgstr "ku i Aho bigeze"
-#: gtk/gtkentry.c:1714
+#: gtk/gtkentry.c:1742
msgid "Border between text and frame."
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1728
-msgid "State Hint"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkentry.c:1729
-#, fuzzy
-msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
-msgstr "Kuri Gukoresha Nka a Ryari: Igishushanyo i Umwandiko Mbuganyuma"
-
-#: gtk/gtkentry.c:1734 gtk/gtklabel.c:848
+#: gtk/gtkentry.c:1747 gtk/gtklabel.c:903
#, fuzzy
msgid "Select on focus"
msgstr "ku"
-#: gtk/gtkentry.c:1735
+#: gtk/gtkentry.c:1748
#, fuzzy
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "Kuri Guhitamo i Ibigize Bya Icyinjijwe Ryari: ni"
-#: gtk/gtkentry.c:1749
+#: gtk/gtkentry.c:1762
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentry.c:1750
+#: gtk/gtkentry.c:1763
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:354
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:353
#, fuzzy
msgid "The contents of the buffer"
msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:369
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:368
msgid "Length of the text currently in the buffer"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:279
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:280
msgid "Completion Model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:280
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:281
#, fuzzy
msgid "The model to find matches in"
msgstr "Urugero Kuri Gushaka in"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:286
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:287
msgid "Minimum Key Length"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:287
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:288
#, fuzzy
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "Uburebure Bya i Gushaka Urufunguzo in Itondekanya Kuri Hejuru"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:304 gtk/gtkiconview.c:587
#, fuzzy
msgid "Text column"
msgstr "Inkingi"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:304
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:305
#, fuzzy
msgid "The column of the model containing the strings."
msgstr "Inkingi Bya i Urugero i Ikurikiranyanyuguti"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:323
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:324
msgid "Inline completion"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:324
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:325
#, fuzzy
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
msgstr "i Imbanziriza Byinjijwemo ku buryo bwikora"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:338
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:339
msgid "Popup completion"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:339
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:340
#, fuzzy
msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
msgstr "i in a Idirishya"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:354
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:355
msgid "Popup set width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:355
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:356
msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:373
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:374
msgid "Popup single match"
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:374
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:375
msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
msgstr ""
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:388
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:389
#, fuzzy
msgid "Inline selection"
msgstr "Ihitamo Ubwoko"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:389
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:390
#, fuzzy
msgid "Your description here"
msgstr "Isobanuramiterere Nka a Ikurikiranyanyuguti"
-#: gtk/gtkeventbox.c:91
+#: gtk/gtkeventbox.c:93
msgid "Visible Window"
msgstr ""
-#: gtk/gtkeventbox.c:92
+#: gtk/gtkeventbox.c:94
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
msgstr ""
"i Icyabaye Agasanduku ni Kigaragara Nka Kuri Kitagaragara Na Kuri Ibyabaye"
-#: gtk/gtkeventbox.c:98
+#: gtk/gtkeventbox.c:100
msgid "Above child"
msgstr ""
-#: gtk/gtkeventbox.c:99
+#: gtk/gtkeventbox.c:101
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
"child widget as opposed to below it."
msgstr "i Icyabaye Idirishya Bya i ni hejuru i Idirishya Bya i Nka Kuri munsi"
-#: gtk/gtkexpander.c:187
+#: gtk/gtkexpander.c:201
msgid "Expanded"
msgstr "cya/byaguwe"
-#: gtk/gtkexpander.c:188
+#: gtk/gtkexpander.c:202
#, fuzzy
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
msgstr "i Kuri i"
-#: gtk/gtkexpander.c:196
+#: gtk/gtkexpander.c:210
#, fuzzy
msgid "Text of the expander's label"
msgstr "Bya i Akarango"
-#: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:510
+#: gtk/gtkexpander.c:225 gtk/gtklabel.c:563
msgid "Use markup"
msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:511
+#: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtklabel.c:564
#, fuzzy
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
-#: gtk/gtkexpander.c:220
+#: gtk/gtkexpander.c:234
#, fuzzy
msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "Kuri Gushyira hagati i Akarango Na i"
-#: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
+#: gtk/gtkexpander.c:243 gtk/gtkframe.c:165 gtk/gtktoolbutton.c:216
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
msgid "Label widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:230
+#: gtk/gtkexpander.c:244
#, fuzzy
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr "A Kuri Kugaragaza in Bya i Akarango"
-#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:774
+#: gtk/gtkexpander.c:251
+#, fuzzy
+msgid "Label fill"
+msgstr "Kuzuza"
+
+#: gtk/gtkexpander.c:252
+#, fuzzy
+msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
+msgstr "i Byose i Ingano"
+
+#: gtk/gtkexpander.c:258 gtk/gtktoolitemgroup.c:1606 gtk/gtktreeview.c:776
msgid "Expander Size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:775
+#: gtk/gtkexpander.c:259 gtk/gtktoolitemgroup.c:1607 gtk/gtktreeview.c:777
#, fuzzy
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "Bya i Akambi"
-#: gtk/gtkexpander.c:246
+#: gtk/gtkexpander.c:268
#, fuzzy
msgid "Spacing around expander arrow"
msgstr "Akambi"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:194
-msgid "Action"
-msgstr "igikorwa"
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
+msgid "Dialog"
+msgstr "iganira "
-#: gtk/gtkfilechooser.c:195
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:369
#, fuzzy
-msgid "The type of operation that the file selector is performing"
-msgstr "Ubwoko Bya i IDOSIYE ni"
+msgid "The file chooser dialog to use."
+msgstr "IDOSIYE Ikiganiro Kuri Gukoresha"
+
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
+#, fuzzy
+msgid "The title of the file chooser dialog."
+msgstr "Umutwe Bya i IDOSIYE Ikiganiro"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:201
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:414
#, fuzzy
-msgid "File System Backend"
-msgstr "Idosiye"
+msgid "The desired width of the button widget, in characters."
+msgstr "Ubugari Bya i Akabuto in Inyuguti"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:202
+#: gtk/gtkfilechooser.c:740
+msgid "Action"
+msgstr "igikorwa"
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:741
#, fuzzy
-msgid "Name of file system backend to use"
-msgstr "Bya IDOSIYE Sisitemu Kuri Gukoresha"
+msgid "The type of operation that the file selector is performing"
+msgstr "Ubwoko Bya i IDOSIYE ni"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
+#: gtk/gtkfilechooser.c:747 gtk/gtkrecentchooser.c:264
msgid "Filter"
msgstr "muyunguruzi"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:208
+#: gtk/gtkfilechooser.c:748
#, fuzzy
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr "KIGEZWEHO Muyunguruzi... kugirango Idosiye"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:213
+#: gtk/gtkfilechooser.c:753
msgid "Local Only"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:214
+#: gtk/gtkfilechooser.c:754
#, fuzzy
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
msgstr "i Byahiswemo IDOSIYE S Kuri IDOSIYE"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:219
+#: gtk/gtkfilechooser.c:759
msgid "Preview widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:220
+#: gtk/gtkfilechooser.c:760
#, fuzzy
msgid "Application supplied widget for custom previews."
msgstr "kugirango Kunoza"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:225
+#: gtk/gtkfilechooser.c:765
msgid "Preview Widget Active"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:226
+#: gtk/gtkfilechooser.c:766
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgstr "i Porogaramu kugirango Kunoza"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:231
+#: gtk/gtkfilechooser.c:771
msgid "Use Preview Label"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:232
+#: gtk/gtkfilechooser.c:772
#, fuzzy
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
msgstr "Kuri Kugaragaza a Akarango Na: i Izina: Bya i IDOSIYE"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:237
+#: gtk/gtkfilechooser.c:777
msgid "Extra widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:238
+#: gtk/gtkfilechooser.c:778
#, fuzzy
msgid "Application supplied widget for extra options."
msgstr "kugirango Birenga Amahitamo"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
+#: gtk/gtkfilechooser.c:783 gtk/gtkrecentchooser.c:203
msgid "Select Multiple"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
+#: gtk/gtkfilechooser.c:784
#, fuzzy
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr "Kuri Kwemerera Igikubo Idosiye Kuri Byahiswemo"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:250
+#: gtk/gtkfilechooser.c:790
msgid "Show Hidden"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:251
+#: gtk/gtkfilechooser.c:791
#, fuzzy
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "i gihishwe Idosiye Na"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:266
+#: gtk/gtkfilechooser.c:806
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:267
+#: gtk/gtkfilechooser.c:807
msgid ""
"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
"dialog if necessary."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:283
+#: gtk/gtkfilechooser.c:823
#, fuzzy
-msgid "Allow folders creation"
+msgid "Allow folder creation"
msgstr "IDOSIYE Ibikorwa:"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:284
+#: gtk/gtkfilechooser.c:824
msgid ""
"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
"folders."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
-msgid "Dialog"
-msgstr "iganira "
-
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
-#, fuzzy
-msgid "The file chooser dialog to use."
-msgstr "IDOSIYE Ikiganiro Kuri Gukoresha"
-
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
-#, fuzzy
-msgid "The title of the file chooser dialog."
-msgstr "Umutwe Bya i IDOSIYE Ikiganiro"
-
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
-#, fuzzy
-msgid "The desired width of the button widget, in characters."
-msgstr "Ubugari Bya i Akabuto in Inyuguti"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
-#: gtk/gtkstatusicon.c:221
-msgid "Filename"
-msgstr "Izina ry'idosiye"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:527
-#, fuzzy
-msgid "The currently selected filename"
-msgstr "Byahiswemo Izina ry'idosiye:"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:533
-#, fuzzy
-msgid "Show file operations"
-msgstr "IDOSIYE Ibikorwa:"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:534
-#, fuzzy
-msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
-msgstr "Utubuto kugirango Idosiye"
-
-#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
+#: gtk/gtkfixed.c:98 gtk/gtklayout.c:605
msgid "X position"
msgstr "X-Imiterere"
-#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
+#: gtk/gtkfixed.c:99 gtk/gtklayout.c:606
#, fuzzy
msgid "X position of child widget"
msgstr "Ibirindiro Bya"
-#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
+#: gtk/gtkfixed.c:108 gtk/gtklayout.c:615
msgid "Y position"
msgstr "Y-Imiterere"
-#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
+#: gtk/gtkfixed.c:109 gtk/gtklayout.c:616
#, fuzzy
msgid "Y position of child widget"
msgstr "Ibirindiro Bya"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:143
+#: gtk/gtkfontbutton.c:141
#, fuzzy
msgid "The title of the font selection dialog"
msgstr "Umutwe Bya i Intego- nyuguti Ihitamo Ikiganiro"
# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
-#: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
+#: gtk/gtkfontbutton.c:156 gtk/gtkfontsel.c:223
#, fuzzy
msgid "Font name"
msgstr "Izina ry'Umukono"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:159
+#: gtk/gtkfontbutton.c:157
#, fuzzy
msgid "The name of the selected font"
msgstr "Izina: Bya i Byahiswemo Intego- nyuguti"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:160
+#: gtk/gtkfontbutton.c:158
#, fuzzy
msgid "Sans 12"
msgstr "12"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:175
+#: gtk/gtkfontbutton.c:173
#, fuzzy
msgid "Use font in label"
msgstr "Intego- nyuguti in Akarango"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:176
+#: gtk/gtkfontbutton.c:174
#, fuzzy
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
msgstr "i Akarango ni in i Byahiswemo Intego- nyuguti"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:191
+#: gtk/gtkfontbutton.c:189
#, fuzzy
msgid "Use size in label"
msgstr "Ingano in Akarango"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:192
+#: gtk/gtkfontbutton.c:190
#, fuzzy
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
msgstr "i Akarango ni Na: i Byahiswemo Intego- nyuguti Ingano"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:208
+#: gtk/gtkfontbutton.c:206
#, fuzzy
msgid "Show style"
msgstr "IMISUSIRE"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:209
+#: gtk/gtkfontbutton.c:207
#, fuzzy
msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
msgstr "i Byahiswemo Intego- nyuguti IMISUSIRE ni in i Akarango"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:224
+#: gtk/gtkfontbutton.c:222
#, fuzzy
msgid "Show size"
msgstr "Ingano"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:225
+#: gtk/gtkfontbutton.c:223
#, fuzzy
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr "Byahiswemo Intego- nyuguti Ingano ni in i Akarango"
-#: gtk/gtkfontsel.c:197
+#: gtk/gtkfontsel.c:224
#, fuzzy
msgid "The string that represents this font"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti iyi Intego- nyuguti"
-#: gtk/gtkfontsel.c:204
-#, fuzzy
-msgid "The GdkFont that is currently selected"
-msgstr "ni Byahiswemo"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:210
+#: gtk/gtkfontsel.c:230
#, fuzzy
msgid "Preview text"
msgstr "Umwandiko"
-#: gtk/gtkfontsel.c:211
+#: gtk/gtkfontsel.c:231
#, fuzzy
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr ""
"Umwandiko Kuri Kugaragaza in Itondekanya Kuri i Byahiswemo Intego- nyuguti"
-#: gtk/gtkframe.c:106
+#: gtk/gtkframe.c:131
#, fuzzy
msgid "Text of the frame's label"
msgstr "Bya i Akarango"
-#: gtk/gtkframe.c:113
+#: gtk/gtkframe.c:138
msgid "Label xalign"
msgstr ""
-#: gtk/gtkframe.c:114
+#: gtk/gtkframe.c:139
#, fuzzy
msgid "The horizontal alignment of the label"
msgstr "Gitambitse Itunganya Bya i Akarango"
-#: gtk/gtkframe.c:122
+#: gtk/gtkframe.c:147
msgid "Label yalign"
msgstr ""
-#: gtk/gtkframe.c:123
+#: gtk/gtkframe.c:148
#, fuzzy
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "Bihagaritse Itunganya Bya i Akarango"
-#: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
-#, fuzzy
-msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
-msgstr "indangakintu Gukoresha"
-
-#: gtk/gtkframe.c:138
+#: gtk/gtkframe.c:156
#, fuzzy
msgid "Frame shadow"
msgstr "Igicucu"
-#: gtk/gtkframe.c:139
+#: gtk/gtkframe.c:157
#, fuzzy
msgid "Appearance of the frame border"
msgstr "Bya i Ikadiri Imbibi"
-#: gtk/gtkframe.c:148
+#: gtk/gtkframe.c:166
#, fuzzy
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "A Kuri Kugaragaza in Bya i Ikadiri Akarango"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:175
+#: gtk/gtkhandlebox.c:183
#, fuzzy
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
msgstr "Bya i Igicucu i"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:183
+#: gtk/gtkhandlebox.c:191
#, fuzzy
msgid "Handle position"
msgstr "Ibirindiro"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:184
+#: gtk/gtkhandlebox.c:192
#, fuzzy
msgid "Position of the handle relative to the child widget"
msgstr "Bya i Bifitanye isano Kuri i"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:192
+#: gtk/gtkhandlebox.c:200
msgid "Snap edge"
msgstr ""
-#: gtk/gtkhandlebox.c:193
+#: gtk/gtkhandlebox.c:201
#, fuzzy
msgid ""
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
"handlebox"
msgstr "Bya i Hejuru Na: i Akadomo Kuri i"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:201
+#: gtk/gtkhandlebox.c:209
#, fuzzy
msgid "Snap edge set"
msgstr "Gushyiraho"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:202
+#: gtk/gtkhandlebox.c:210
#, fuzzy
msgid ""
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
msgstr ""
"Kuri Gukoresha i Agaciro Bivuye i indangakintu Cyangwa a Agaciro Bivuye"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:209
+#: gtk/gtkhandlebox.c:217
msgid "Child Detached"
msgstr ""
-#: gtk/gtkhandlebox.c:210
+#: gtk/gtkhandlebox.c:218
msgid ""
"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
"detached."
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:549
+#: gtk/gtkiconview.c:550
msgid "Selection mode"
msgstr "Uburyo bw'Ihitamo"
-#: gtk/gtkiconview.c:550
+#: gtk/gtkiconview.c:551
#, fuzzy
msgid "The selection mode"
msgstr "Ihitamo Ubwoko"
-#: gtk/gtkiconview.c:568
+#: gtk/gtkiconview.c:569
#, fuzzy
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Inkingi"
-#: gtk/gtkiconview.c:569
+#: gtk/gtkiconview.c:570
#, fuzzy
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Inkingi Kuri i Agashushondanga Bivuye"
-#: gtk/gtkiconview.c:587
+#: gtk/gtkiconview.c:588
#, fuzzy
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Inkingi Kuri i Umwandiko Bivuye"
-#: gtk/gtkiconview.c:606
+#: gtk/gtkiconview.c:607
#, fuzzy
msgid "Markup column"
msgstr "Inkingi"
-#: gtk/gtkiconview.c:607
+#: gtk/gtkiconview.c:608
#, fuzzy
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "Inkingi Kuri i Umwandiko NIBA ikoresha"
-#: gtk/gtkiconview.c:614
+#: gtk/gtkiconview.c:615
msgid "Icon View Model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:615
+#: gtk/gtkiconview.c:616
#, fuzzy
msgid "The model for the icon view"
msgstr "Urugero kugirango i Agashushondanga Kureba"
-#: gtk/gtkiconview.c:631
+#: gtk/gtkiconview.c:632
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "Bya Inkingi"
-#: gtk/gtkiconview.c:632
+#: gtk/gtkiconview.c:633
#, fuzzy
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Bya Inkingi Kuri Kugaragaza"
-#: gtk/gtkiconview.c:649
+#: gtk/gtkiconview.c:650
#, fuzzy
msgid "Width for each item"
msgstr "kugirango Ikintu"
-#: gtk/gtkiconview.c:650
+#: gtk/gtkiconview.c:651
#, fuzzy
msgid "The width used for each item"
msgstr "Ubugari kugirango Ikintu"
-#: gtk/gtkiconview.c:666
+#: gtk/gtkiconview.c:667
#, fuzzy
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "ni Byinjijwemo hagati Utudirishya... Bya Ikintu"
-#: gtk/gtkiconview.c:681
+#: gtk/gtkiconview.c:682
#, fuzzy
msgid "Row Spacing"
msgstr "itandukanya "
-#: gtk/gtkiconview.c:682
+#: gtk/gtkiconview.c:683
#, fuzzy
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "ni Byinjijwemo hagati Urusobetudirishya Imbariro"
-#: gtk/gtkiconview.c:697
+#: gtk/gtkiconview.c:698
#, fuzzy
msgid "Column Spacing"
msgstr "itandukanywa ry'inkingi"
-#: gtk/gtkiconview.c:698
+#: gtk/gtkiconview.c:699
#, fuzzy
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr "ni Byinjijwemo hagati Urusobetudirishya Inkingi"
# sw/source\ui\frmdlg\frmui.src:STR_REL_BORDER.text
-#: gtk/gtkiconview.c:713
+#: gtk/gtkiconview.c:714
msgid "Margin"
msgstr "Marije"
-#: gtk/gtkiconview.c:714
+#: gtk/gtkiconview.c:715
#, fuzzy
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "ni Byinjijwemo ku i Bya i Agashushondanga Kureba"
#: gtk/gtkiconview.c:730
#, fuzzy
+msgid "Item Orientation"
+msgstr "icyerekezo"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:731
+#, fuzzy
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "i Umwandiko Na Agashushondanga Bya Ikintu Bifitanye isano Kuri Ikindi"
-#: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:609 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
+#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:611 gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
msgid "Reorderable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:610
+#: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:612
#, fuzzy
msgid "View is reorderable"
msgstr "ni"
-#: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:760
+#: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:762
#, fuzzy
msgid "Tooltip Column"
msgstr "Umwanyanyobora:"
-#: gtk/gtkiconview.c:755
+#: gtk/gtkiconview.c:756
#, fuzzy
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr "Inkingi Bya i Urugero i Ikurikiranyanyuguti"
-#: gtk/gtkiconview.c:772
+#: gtk/gtkiconview.c:773
#, fuzzy
msgid "Item Padding"
msgstr "Wuzuza:"
-#: gtk/gtkiconview.c:773
+#: gtk/gtkiconview.c:774
msgid "Padding around icon view items"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:782
+#: gtk/gtkiconview.c:783
msgid "Selection Box Color"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:783
+#: gtk/gtkiconview.c:784
#, fuzzy
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku"
-#: gtk/gtkiconview.c:789
+#: gtk/gtkiconview.c:790
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr ""
-#: gtk/gtkiconview.c:790
+#: gtk/gtkiconview.c:791
#, fuzzy
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku"
-#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:213
+#: gtk/gtkimage.c:227 gtk/gtkstatusicon.c:212
msgid "Pixbuf"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:214
+#: gtk/gtkimage.c:228 gtk/gtkstatusicon.c:213
#, fuzzy
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "A Kuri Kugaragaza"
-#: gtk/gtkimage.c:139
-msgid "Pixmap"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkimage.c:140
-#, fuzzy
-msgid "A GdkPixmap to display"
-msgstr "A Kuri Kugaragaza"
-
-#: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
-msgid "Image"
-msgstr "ishusho"
-
-#: gtk/gtkimage.c:148
-#, fuzzy
-msgid "A GdkImage to display"
-msgstr "A Kuri Kugaragaza"
-
-#: gtk/gtkimage.c:155
-msgid "Mask"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkimage.c:156
-#, fuzzy
-msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
-msgstr "Bitimapu Kuri Gukoresha Na: Cyangwa"
+#: gtk/gtkimage.c:235 gtk/gtkrecentmanager.c:290 gtk/gtkstatusicon.c:220
+msgid "Filename"
+msgstr "Izina ry'idosiye"
-#: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:222
+#: gtk/gtkimage.c:236 gtk/gtkstatusicon.c:221
#, fuzzy
msgid "Filename to load and display"
msgstr "Kuri Ibirimo Na Kugaragaza"
-#: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:230
+#: gtk/gtkimage.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:229
#, fuzzy
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "kugirango a Ishusho Kuri Kugaragaza"
# 2898
-#: gtk/gtkimage.c:180
+#: gtk/gtkimage.c:252
#, fuzzy
msgid "Icon set"
msgstr "Itsinda ry'udushushondanga:"
-#: gtk/gtkimage.c:181
+#: gtk/gtkimage.c:253
#, fuzzy
msgid "Icon set to display"
msgstr "Gushyiraho Kuri Kugaragaza"
# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_BIG.text
-#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
+#: gtk/gtkimage.c:260 gtk/gtkscalebutton.c:230 gtk/gtktoolbar.c:494
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1003
#, fuzzy
msgid "Icon size"
msgstr "Ingano y'agashushondanga"
-#: gtk/gtkimage.c:189
+#: gtk/gtkimage.c:261
#, fuzzy
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
msgstr ""
"Ingano Kuri Gukoresha kugirango Agashushondanga Agashushondanga Gushyiraho "
"Cyangwa Agashushondanga"
-#: gtk/gtkimage.c:205
+#: gtk/gtkimage.c:277
#, fuzzy
msgid "Pixel size"
msgstr "Ingano"
-#: gtk/gtkimage.c:206
+#: gtk/gtkimage.c:278
#, fuzzy
msgid "Pixel size to use for named icon"
msgstr "Ingano Kuri Gukoresha kugirango Agashushondanga"
-#: gtk/gtkimage.c:214
+#: gtk/gtkimage.c:286
msgid "Animation"
msgstr "kuyeza"
-#: gtk/gtkimage.c:215
+#: gtk/gtkimage.c:287
#, fuzzy
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "Kuri Kugaragaza"
-#: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:261
+#: gtk/gtkimage.c:327 gtk/gtkstatusicon.c:260
#, fuzzy
msgid "Storage type"
msgstr "Ubwoko"
-#: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:262
+#: gtk/gtkimage.c:328 gtk/gtkstatusicon.c:261
#, fuzzy
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "kugirango Ishusho Ibyatanzwe"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
#, fuzzy
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr "Kuri Kugaragara Komeza>> Kuri i Ibikubiyemo Umwandiko"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:154
#, fuzzy
msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
msgstr "i Akarango Umwandiko Byahiswemo Na: i Imbeba"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
-msgid "Always show image"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
-#, fuzzy
-msgid "Whether the image will always be shown"
-msgstr "i ni Kigaragara"
-
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:187 gtk/gtkmenu.c:540
#, fuzzy
msgid "Accel Group"
msgstr "Itsinda"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:188
#, fuzzy
msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
msgstr "Kuri kugirango Amahinduka"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:193
#, fuzzy
msgid "Show menu images"
msgstr "Ibikubiyemo Ishusho"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:194
#, fuzzy
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Ishusho in Ibikubiyemo"
-#: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
+#: gtk/gtkinfobar.c:375 gtk/gtkmessagedialog.c:201
msgid "Message Type"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
+#: gtk/gtkinfobar.c:376 gtk/gtkmessagedialog.c:202
#, fuzzy
msgid "The type of message"
msgstr "Ubwoko Bya Ubutumwa"
-#: gtk/gtkinfobar.c:440
+#: gtk/gtkinfobar.c:431
#, fuzzy
msgid "Width of border around the content area"
msgstr "Bya Imbibi i Ikiganiro Ubuso"
-#: gtk/gtkinfobar.c:457
+#: gtk/gtkinfobar.c:448
#, fuzzy
msgid "Spacing between elements of the area"
msgstr "hagati Agaciro Umwandiko Na i Ubuso"
-#: gtk/gtkinfobar.c:489
+#: gtk/gtkinfobar.c:480
#, fuzzy
msgid "Width of border around the action area"
msgstr "Bya Imbibi i Ikiganiro Ubuso"
-#: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
+#: gtk/gtkinvisible.c:89 gtk/gtkmountoperation.c:175 gtk/gtkstatusicon.c:279
+#: gtk/gtkwindow.c:693
+msgid "Screen"
+msgstr "Ikirahuri"
+
+#: gtk/gtkinvisible.c:90 gtk/gtkwindow.c:694
#, fuzzy
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "Mugaragaza iyi Idirishya"
-#: gtk/gtklabel.c:497
+#: gtk/gtklabel.c:550
#, fuzzy
msgid "The text of the label"
msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
-#: gtk/gtklabel.c:504
+#: gtk/gtklabel.c:557
#, fuzzy
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr ""
"A Urutonde Bya IMISUSIRE Ibiranga Kuri Gukurikiza Kuri i Umwandiko Bya i "
"Akarango"
-#: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:591
+#: gtk/gtklabel.c:578 gtk/gtktexttag.c:335 gtk/gtktextview.c:685
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:526
+#: gtk/gtklabel.c:579
#, fuzzy
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"Itunganya Bya i Imirongo in i Umwandiko Bya i Akarango Bifitanye isano Kuri "
"Ikindi i Itunganya Bya i Akarango muri kugirango"
-#: gtk/gtklabel.c:534
+#: gtk/gtklabel.c:587
msgid "Pattern"
msgstr "uburyombonera"
-#: gtk/gtklabel.c:535
+#: gtk/gtklabel.c:588
#, fuzzy
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"A Ikurikiranyanyuguti Na: Inyuguti in imyanya Kuri Inyuguti in i Umwandiko "
"Kuri Gucaho umurongo"
-#: gtk/gtklabel.c:542
+#: gtk/gtklabel.c:595
#, fuzzy
msgid "Line wrap"
msgstr "Gufunika"
-#: gtk/gtklabel.c:543
+#: gtk/gtklabel.c:596
#, fuzzy
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr "Gushyiraho Gufunika Imirongo NIBA i Umwandiko"
-#: gtk/gtklabel.c:558
+#: gtk/gtklabel.c:611
#, fuzzy
msgid "Line wrap mode"
msgstr "Gufunika"
-#: gtk/gtklabel.c:559
+#: gtk/gtklabel.c:612
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:566
+#: gtk/gtklabel.c:619
msgid "Selectable"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:567
+#: gtk/gtklabel.c:620
#, fuzzy
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr "i Akarango Umwandiko Byahiswemo Na: i Imbeba"
-#: gtk/gtklabel.c:573
+#: gtk/gtklabel.c:626
#, fuzzy
msgid "Mnemonic key"
msgstr "Urufunguzo"
-#: gtk/gtklabel.c:574
+#: gtk/gtklabel.c:627
#, fuzzy
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr "Urufunguzo kugirango iyi Akarango"
-#: gtk/gtklabel.c:582
+#: gtk/gtklabel.c:635
msgid "Mnemonic widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:583
+#: gtk/gtklabel.c:636
#, fuzzy
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr "Kuri Ryari: i Urufunguzo ni"
-#: gtk/gtklabel.c:629
+#: gtk/gtklabel.c:682
#, fuzzy
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"Bikunzwe Kuri i Ikurikiranyanyuguti NIBA i Akarango OYA Kuri Kugaragaza i "
"Ikurikiranyanyuguti NIBA ku Byose"
-#: gtk/gtklabel.c:669
+#: gtk/gtklabel.c:723
msgid "Single Line Mode"
msgstr ""
-#: gtk/gtklabel.c:670
+#: gtk/gtklabel.c:724
#, fuzzy
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr "i Akarango ni in UMWE Umurongo Ubwoko"
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
-#: gtk/gtklabel.c:687
+#: gtk/gtklabel.c:741
msgid "Angle"
msgstr "Imfuruka"
-#: gtk/gtklabel.c:688
+#: gtk/gtklabel.c:742
#, fuzzy
msgid "Angle at which the label is rotated"
msgstr "ku i Akarango ni"
-#: gtk/gtklabel.c:708
-msgid "Maximum Width In Characters"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklabel.c:709
+#: gtk/gtklabel.c:764
#, fuzzy
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr "Kinini Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti"
-#: gtk/gtklabel.c:727
+#: gtk/gtklabel.c:782
#, fuzzy
msgid "Track visited links"
msgstr "Bya Amahuzanyobora"
-#: gtk/gtklabel.c:728
+#: gtk/gtklabel.c:783
#, fuzzy
msgid "Whether visited links should be tracked"
msgstr "i gihishwe Idosiye Na"
-#: gtk/gtklabel.c:849
+#: gtk/gtklabel.c:904
#, fuzzy
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr "Kuri Guhitamo i Ibigize Bya Icyinjijwe Ryari: ni"
-#: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
+#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:142
msgid "Horizontal adjustment"
msgstr ""
-#: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:244
#, fuzzy
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
msgstr "kugirango i Gitambitse Ibirindiro"
-#: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
+#: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtkviewport.c:150
msgid "Vertical adjustment"
msgstr ""
-#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
+#: gtk/gtklayout.c:634 gtk/gtkscrolledwindow.c:251
#, fuzzy
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
msgstr "kugirango i Bihagaritse Ibirindiro"
-#: gtk/gtklayout.c:633
+#: gtk/gtklayout.c:641 gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
+msgid "Width"
+msgstr "Akarambararo"
+
+#: gtk/gtklayout.c:642
#, fuzzy
msgid "The width of the layout"
msgstr "Ubugari Bya i Imigaragarire"
-#: gtk/gtklayout.c:642
+#: gtk/gtklayout.c:650
+msgid "Height"
+msgstr "uburebure"
+
+#: gtk/gtklayout.c:651
#, fuzzy
msgid "The height of the layout"
msgstr "Ubuhagarike Bya i Imigaragarire"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:145
+#: gtk/gtklinkbutton.c:162
msgid "URI"
msgstr ""
-#: gtk/gtklinkbutton.c:146
+#: gtk/gtklinkbutton.c:163
#, fuzzy
msgid "The URI bound to this button"
msgstr "Mukomatanya Leta Bya i Akabuto"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:160
+#: gtk/gtklinkbutton.c:177
#, fuzzy
msgid "Visited"
msgstr "kigaragara"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:161
+#: gtk/gtklinkbutton.c:178
#, fuzzy
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
-#: gtk/gtkmenu.c:502
+#: gtk/gtkmenubar.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Pack direction"
+msgstr "Icyerekezo"
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:164
+#, fuzzy
+msgid "The pack direction of the menubar"
+msgstr "Ipaki Icyerekezo Bya i"
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Child Pack direction"
+msgstr "Icyerekezo"
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:181
+#, fuzzy
+msgid "The child pack direction of the menubar"
+msgstr "Ipaki Icyerekezo Bya i"
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Style of bevel around the menubar"
+msgstr "Bya i"
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:197 gtk/gtktoolbar.c:544
+#, fuzzy
+msgid "Internal padding"
+msgstr "Wuzuza:"
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
+msgstr "Bya Imbibi Umwanya hagati i Igicucu Na i Ibikubiyemo"
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Delay before drop down menus appear"
+msgstr "Mbere Hasi Ibikubiyemo Kugaragara"
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
+msgstr "Mbere i Bya a Ibikubiyemo Kugaragara"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:526
#, fuzzy
msgid "The currently selected menu item"
msgstr "Byahiswemo Izina ry'idosiye:"
-#: gtk/gtkmenu.c:517
+#: gtk/gtkmenu.c:541
#, fuzzy
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "Urufunguzo kugirango iyi Akarango"
-#: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
+#: gtk/gtkmenu.c:555 gtk/gtkmenuitem.c:318
msgid "Accel Path"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:532
+#: gtk/gtkmenu.c:556
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:548
+#: gtk/gtkmenu.c:572
msgid "Attach Widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:549
+#: gtk/gtkmenu.c:573
#, fuzzy
msgid "The widget the menu is attached to"
msgstr "i Ibikubiyemo Ikintu ni Ivivuwe"
-#: gtk/gtkmenu.c:557
+#: gtk/gtkmenu.c:581
#, fuzzy
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
msgstr ""
"A Umutwe Gicurasi ku i Idirishya Muyobozi Ryari: iyi Ibikubiyemo ni Bidakora"
-#: gtk/gtkmenu.c:571
+#: gtk/gtkmenu.c:595
msgid "Tearoff State"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:572
+#: gtk/gtkmenu.c:596
#, fuzzy
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
msgstr "A Icyungo i Ibikubiyemo ni Bidakora"
-#: gtk/gtkmenu.c:586
+#: gtk/gtkmenu.c:610
#, fuzzy
msgid "Monitor"
msgstr "ukwezi"
-#: gtk/gtkmenu.c:587
+#: gtk/gtkmenu.c:611
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:593
+#: gtk/gtkmenu.c:617
msgid "Vertical Padding"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:594
+#: gtk/gtkmenu.c:618
#, fuzzy
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr "Umwanya ku i Hejuru: Na Hasi: Bya i Ibikubiyemo"
-#: gtk/gtkmenu.c:616
+#: gtk/gtkmenu.c:640
msgid "Reserve Toggle Size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:617
+#: gtk/gtkmenu.c:641
#, fuzzy
msgid ""
"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
"icons"
msgstr "A Icyungo i Ibikubiyemo ni Bidakora"
-#: gtk/gtkmenu.c:623
+#: gtk/gtkmenu.c:647
#, fuzzy
msgid "Horizontal Padding"
msgstr "Wuzuza:"
-#: gtk/gtkmenu.c:624
+#: gtk/gtkmenu.c:648
#, fuzzy
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
msgstr "Umwanya ku i Hejuru: Na Hasi: Bya i Ibikubiyemo"
-#: gtk/gtkmenu.c:632
+#: gtk/gtkmenu.c:656
msgid "Vertical Offset"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:633
+#: gtk/gtkmenu.c:657
#, fuzzy
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"i Ibikubiyemo ni a Ibirindiro iyi Umubare Bya Pigiseli Nta- boneza Mu buryo "
"buhagaze"
-#: gtk/gtkmenu.c:641
+#: gtk/gtkmenu.c:665
msgid "Horizontal Offset"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:642
+#: gtk/gtkmenu.c:666
#, fuzzy
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"i Ibikubiyemo ni a Ibirindiro iyi Umubare Bya Pigiseli Nta- boneza Mu buryo "
"Butambitse"
-#: gtk/gtkmenu.c:650
+#: gtk/gtkmenu.c:674
#, fuzzy
msgid "Double Arrows"
msgstr "Akambi Utubuto"
-#: gtk/gtkmenu.c:651
+#: gtk/gtkmenu.c:675
msgid "When scrolling, always show both arrows."
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:664
+#: gtk/gtkmenu.c:688
#, fuzzy
msgid "Arrow Placement"
msgstr "itandukanya "
-#: gtk/gtkmenu.c:665
+#: gtk/gtkmenu.c:689
msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:673
+#: gtk/gtkmenu.c:697
msgid "Left Attach"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
+#: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:193
#, fuzzy
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr "Inkingi Umubare Kuri gereka i Ibumoso: Bya i Kuri"
-#: gtk/gtkmenu.c:681
+#: gtk/gtkmenu.c:705
msgid "Right Attach"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:682
+#: gtk/gtkmenu.c:706
#, fuzzy
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr "Inkingi Umubare Kuri gereka i Iburyo: Bya i Kuri"
-#: gtk/gtkmenu.c:689
+#: gtk/gtkmenu.c:713
msgid "Top Attach"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:690
+#: gtk/gtkmenu.c:714
#, fuzzy
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr "Urubariro Umubare Kuri gereka i Hejuru: Bya i Kuri"
-#: gtk/gtkmenu.c:697
+#: gtk/gtkmenu.c:721
msgid "Bottom Attach"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
+#: gtk/gtkmenu.c:722 gtk/gtktable.c:214
#, fuzzy
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr "Urubariro Umubare Kuri gereka i Hasi: Bya i Kuri"
-#: gtk/gtkmenu.c:712
+#: gtk/gtkmenu.c:736
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:799
+#: gtk/gtkmenu.c:823
#, fuzzy
msgid "Can change accelerators"
msgstr "Guhindura>>"
-#: gtk/gtkmenu.c:800
+#: gtk/gtkmenu.c:824
#, fuzzy
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr "Ibikubiyemo Byahinduwe ku a Urufunguzo KURI i Ibikubiyemo Ikintu"
-#: gtk/gtkmenu.c:805
+#: gtk/gtkmenu.c:829
#, fuzzy
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "Mbere Kugaragara"
-#: gtk/gtkmenu.c:806
+#: gtk/gtkmenu.c:830
#, fuzzy
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr "Igihe i Mweretsi KURI a Ibikubiyemo Ikintu Mbere i Kugaragara"
-#: gtk/gtkmenu.c:813
+#: gtk/gtkmenu.c:837
#, fuzzy
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "Mbere a"
-#: gtk/gtkmenu.c:814
+#: gtk/gtkmenu.c:838
#, fuzzy
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
msgstr "Igihe Mbere a Ryari: i Mweretsi ni i"
-#: gtk/gtkmenubar.c:168
-#, fuzzy
-msgid "Pack direction"
-msgstr "Icyerekezo"
-
-#: gtk/gtkmenubar.c:169
-#, fuzzy
-msgid "The pack direction of the menubar"
-msgstr "Ipaki Icyerekezo Bya i"
-
-#: gtk/gtkmenubar.c:185
-#, fuzzy
-msgid "Child Pack direction"
-msgstr "Icyerekezo"
-
-#: gtk/gtkmenubar.c:186
-#, fuzzy
-msgid "The child pack direction of the menubar"
-msgstr "Ipaki Icyerekezo Bya i"
-
-#: gtk/gtkmenubar.c:195
-#, fuzzy
-msgid "Style of bevel around the menubar"
-msgstr "Bya i"
-
-#: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
-#, fuzzy
-msgid "Internal padding"
-msgstr "Wuzuza:"
-
-#: gtk/gtkmenubar.c:203
-#, fuzzy
-msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
-msgstr "Bya Imbibi Umwanya hagati i Igicucu Na i Ibikubiyemo"
-
-#: gtk/gtkmenubar.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Delay before drop down menus appear"
-msgstr "Mbere Hasi Ibikubiyemo Kugaragara"
-
-#: gtk/gtkmenubar.c:211
-#, fuzzy
-msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
-msgstr "Mbere i Bya a Ibikubiyemo Kugaragara"
-
-#: gtk/gtkmenuitem.c:257
+#: gtk/gtkmenuitem.c:285
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:258
+#: gtk/gtkmenuitem.c:286
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:272
+#: gtk/gtkmenuitem.c:300
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:273
+#: gtk/gtkmenuitem.c:301
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:291
+#: gtk/gtkmenuitem.c:319
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:306
+#: gtk/gtkmenuitem.c:334
#, fuzzy
msgid "The text for the child label"
msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:369
+#: gtk/gtkmenuitem.c:397
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenuitem.c:382
+#: gtk/gtkmenuitem.c:410
#, fuzzy
msgid "Width in Characters"
msgstr "in"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:383
+#: gtk/gtkmenuitem.c:411
#, fuzzy
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti"
-#: gtk/gtkmenushell.c:374
+#: gtk/gtkmenushell.c:379
msgid "Take Focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenushell.c:375
+#: gtk/gtkmenushell.c:380
#, fuzzy
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
msgstr "A Icyungo i Ibikubiyemo ni Bidakora"
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
+#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
msgid "Menu"
msgstr "ibikubiyemo"
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
+#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247
#, fuzzy
msgid "The dropdown menu"
msgstr "Kugushahasi Ibikubiyemo"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:98
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:184
#, fuzzy
msgid "Image/label border"
msgstr "Akarango Imbibi"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:99
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:185
#, fuzzy
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
msgstr "Bya Imbibi i Akarango Na Ishusho in i Ubutumwa Ikiganiro"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Use separator"
-msgstr "Mutandukanya"
-
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:115
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
-msgstr "Kuri Gushyira a Mutandukanya hagati i Ubutumwa Umwandiko Na i Utubuto"
-
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:136
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:209
msgid "Message Buttons"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:137
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:210
#, fuzzy
msgid "The buttons shown in the message dialog"
msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:154
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:227
#, fuzzy
msgid "The primary text of the message dialog"
msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:169
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:242
#, fuzzy
msgid "Use Markup"
msgstr "Alufa"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:170
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:243
#, fuzzy
msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:184
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:257
msgid "Secondary Text"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:185
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:258
#, fuzzy
msgid "The secondary text of the message dialog"
msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:200
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:273
msgid "Use Markup in secondary"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:201
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:274
msgid "The secondary text includes Pango markup."
msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:216
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:288
+msgid "Image"
+msgstr "ishusho"
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:289
#, fuzzy
msgid "The image"
msgstr "Agaciro"
-#: gtk/gtkmisc.c:83
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:305
+msgid "Message area"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:306
+msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmisc.c:91
#, fuzzy
msgid "Y align"
msgstr "Gutondeka"
-#: gtk/gtkmisc.c:84
+#: gtk/gtkmisc.c:92
#, fuzzy
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
msgstr "Bihagaritse Itunganya Bivuye 0 Hejuru: Kuri 1. Hasi:"
-#: gtk/gtkmisc.c:93
+#: gtk/gtkmisc.c:101
msgid "X pad"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmisc.c:94
+#: gtk/gtkmisc.c:102
#, fuzzy
msgid ""
"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
"Igiteranyo Bya Umwanya Kuri Kongeramo ku i Ibumoso: Na Iburyo: Bya i in "
"Pigiseli"
-#: gtk/gtkmisc.c:103
+#: gtk/gtkmisc.c:111
msgid "Y pad"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmisc.c:104
+#: gtk/gtkmisc.c:112
#, fuzzy
msgid ""
"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr ""
"Igiteranyo Bya Umwanya Kuri Kongeramo ku i Hejuru: Na Hasi: Bya i in Pigiseli"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:160
+#: gtk/gtkmountoperation.c:159
#, fuzzy
msgid "Parent"
msgstr "uburyombonera"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:161
+#: gtk/gtkmountoperation.c:160
#, fuzzy
msgid "The parent window"
msgstr "Ubwoko Bya i Idirishya"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:168
+#: gtk/gtkmountoperation.c:167
msgid "Is Showing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation.c:169
+#: gtk/gtkmountoperation.c:168
msgid "Are we showing a dialog"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation.c:177
+#: gtk/gtkmountoperation.c:176
#, fuzzy
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "Mugaragaza iyi Idirishya"
-#: gtk/gtknotebook.c:577
+#: gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Page"
msgstr "urupapuro/ipaje"
-#: gtk/gtknotebook.c:578
+#: gtk/gtknotebook.c:596
#, fuzzy
msgid "The index of the current page"
msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
-#: gtk/gtknotebook.c:586
+#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Tab Position"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:587
+#: gtk/gtknotebook.c:605
#, fuzzy
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "Bya i i Amasimbuka"
-#: gtk/gtknotebook.c:594
-msgid "Tab Border"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtknotebook.c:595
-#, fuzzy
-msgid "Width of the border around the tab labels"
-msgstr "Bya i Imbibi i Isunika Uturango..."
-
-#: gtk/gtknotebook.c:603
-msgid "Horizontal Tab Border"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtknotebook.c:604
-#, fuzzy
-msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
-msgstr "Bya i Gitambitse Imbibi Bya Isunika Uturango..."
-
#: gtk/gtknotebook.c:612
-msgid "Vertical Tab Border"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtknotebook.c:613
-#, fuzzy
-msgid "Width of the vertical border of tab labels"
-msgstr "Bya i Bihagaritse Imbibi Bya Isunika Uturango..."
-
-#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:622
+#: gtk/gtknotebook.c:613
#, fuzzy
-msgid "Whether tabs should be shown or not"
+msgid "Whether tabs should be shown"
msgstr "Amasimbuka Cyangwa OYA"
-#: gtk/gtknotebook.c:628
+#: gtk/gtknotebook.c:619
msgid "Show Border"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:629
+#: gtk/gtknotebook.c:620
#, fuzzy
-msgid "Whether the border should be shown or not"
+msgid "Whether the border should be shown"
msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
-#: gtk/gtknotebook.c:635
+#: gtk/gtknotebook.c:626
msgid "Scrollable"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:636
+#: gtk/gtknotebook.c:627
#, fuzzy
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "Utwambi Kyongewe NIBA Amasimbuka Kuri"
-#: gtk/gtknotebook.c:642
+#: gtk/gtknotebook.c:633
msgid "Enable Popup"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:643
+#: gtk/gtknotebook.c:634
#, fuzzy
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"i Iburyo: Imbeba Akabuto ku i Hejuru a Ibikubiyemo Gukoresha Kuri Gyayo Kuri "
"a Ipaji"
-#: gtk/gtknotebook.c:650
-#, fuzzy
-msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
-msgstr "Amasimbuka"
-
-#: gtk/gtknotebook.c:656
+#: gtk/gtknotebook.c:648
#, fuzzy
-msgid "Group ID"
-msgstr "Itsinda"
-
-#: gtk/gtknotebook.c:657
-msgid "Group ID for tabs drag and drop"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
-msgid "Group"
+msgid "Group Name"
msgstr "Itsinda"
-#: gtk/gtknotebook.c:674
-msgid "Group for tabs drag and drop"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:649
+#, fuzzy
+msgid "Group name for tab drag and drop"
+msgstr "A Izina: kugirango i Igikorwa Itsinda"
-#: gtk/gtknotebook.c:680
+#: gtk/gtknotebook.c:656
#, fuzzy
msgid "Tab label"
msgstr "Akarango"
-#: gtk/gtknotebook.c:681
+#: gtk/gtknotebook.c:657
#, fuzzy
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti ku i Isunika Akarango"
-#: gtk/gtknotebook.c:687
+#: gtk/gtknotebook.c:663
#, fuzzy
msgid "Menu label"
msgstr "Akarango"
-#: gtk/gtknotebook.c:688
+#: gtk/gtknotebook.c:664
#, fuzzy
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti in i Ibikubiyemo Icyinjijwe"
-#: gtk/gtknotebook.c:701
+#: gtk/gtknotebook.c:677
#, fuzzy
msgid "Tab expand"
msgstr "Kwagura"
-#: gtk/gtknotebook.c:702
+#: gtk/gtknotebook.c:678
#, fuzzy
-msgid "Whether to expand the child's tab or not"
+msgid "Whether to expand the child's tab"
msgstr "Kuri Kwagura i Isunika Cyangwa OYA"
-#: gtk/gtknotebook.c:708
+#: gtk/gtknotebook.c:684
#, fuzzy
msgid "Tab fill"
msgstr "Kuzuza"
-#: gtk/gtknotebook.c:709
+#: gtk/gtknotebook.c:685
#, fuzzy
-msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
+msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
msgstr "i Isunika Kuzuza i Ubuso Cyangwa OYA"
-#: gtk/gtknotebook.c:715
+#: gtk/gtknotebook.c:691
#, fuzzy
msgid "Tab pack type"
msgstr "Ipaki Ubwoko"
-#: gtk/gtknotebook.c:722
+#: gtk/gtknotebook.c:698
#, fuzzy
msgid "Tab reorderable"
msgstr "ni"
-#: gtk/gtknotebook.c:723
+#: gtk/gtknotebook.c:699
#, fuzzy
-msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
+msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
-#: gtk/gtknotebook.c:729
+#: gtk/gtknotebook.c:705
#, fuzzy
msgid "Tab detachable"
msgstr "Akarango"
-#: gtk/gtknotebook.c:730
+#: gtk/gtknotebook.c:706
#, fuzzy
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
-#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
+#: gtk/gtknotebook.c:721 gtk/gtkscrollbar.c:80
#, fuzzy
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "subira inyuma"
-#: gtk/gtknotebook.c:746
+#: gtk/gtknotebook.c:722
#, fuzzy
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
"a ISEGONDA subira inyuma Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Isunika Ubuso"
-#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: gtk/gtknotebook.c:737 gtk/gtkscrollbar.c:87
#, fuzzy
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "Imbere"
-#: gtk/gtknotebook.c:762
+#: gtk/gtknotebook.c:738
#, fuzzy
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "a ISEGONDA Imbere Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Isunika Ubuso"
-#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
+#: gtk/gtknotebook.c:752 gtk/gtkscrollbar.c:66
msgid "Backward stepper"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
+#: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:67
#, fuzzy
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "i Bisanzwe subira inyuma Akambi Akabuto"
-#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
+#: gtk/gtknotebook.c:767 gtk/gtkscrollbar.c:73
msgid "Forward stepper"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
+#: gtk/gtknotebook.c:768 gtk/gtkscrollbar.c:74
#, fuzzy
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "i Bisanzwe Imbere Akambi Akabuto"
-#: gtk/gtknotebook.c:806
+#: gtk/gtknotebook.c:782
#, fuzzy
msgid "Tab overlap"
msgstr "Akarango"
-#: gtk/gtknotebook.c:807
+#: gtk/gtknotebook.c:783
#, fuzzy
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "Bya i Akambi"
-#: gtk/gtknotebook.c:822
+#: gtk/gtknotebook.c:798
msgid "Tab curvature"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:823
+#: gtk/gtknotebook.c:799
#, fuzzy
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "Bya"
-#: gtk/gtknotebook.c:839
+#: gtk/gtknotebook.c:815
#, fuzzy
msgid "Arrow spacing"
msgstr "itandukanya "
-#: gtk/gtknotebook.c:840
+#: gtk/gtknotebook.c:816
#, fuzzy
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Isigamwanya"
-#: gtk/gtkobject.c:370
-#, fuzzy
-msgid "User Data"
-msgstr "Alufa"
-
-#: gtk/gtkobject.c:371
-msgid "Anonymous User Data Pointer"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:162
-#, fuzzy
-msgid "The menu of options"
-msgstr "Ibikubiyemo Bya Amahitamo"
-
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Size of dropdown indicator"
-msgstr "Bya Kugushahasi"
-
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:175
-msgid "Spacing around indicator"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkorientable.c:63 gtk/gtkstatusicon.c:319 gtk/gtktrayicon-x11.c:124
+msgid "Orientation"
+msgstr "icyerekezo"
-#: gtk/gtkorientable.c:75
+#: gtk/gtkorientable.c:64
#, fuzzy
msgid "The orientation of the orientable"
msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho"
-#: gtk/gtkpaned.c:242
+#: gtk/gtkpaned.c:271
#, fuzzy
msgid ""
"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr "Bya Mutandukanya in Pigiseli 0 Byose i Kuri i Ibumoso: Hejuru:"
-#: gtk/gtkpaned.c:251
+#: gtk/gtkpaned.c:280
msgid "Position Set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:252
+#: gtk/gtkpaned.c:281
#, fuzzy
msgid "TRUE if the Position property should be used"
msgstr "NIBA i indangakintu"
-#: gtk/gtkpaned.c:258
+#: gtk/gtkpaned.c:287
msgid "Handle Size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:259
+#: gtk/gtkpaned.c:288
#, fuzzy
msgid "Width of handle"
msgstr "Bya"
-#: gtk/gtkpaned.c:275
+#: gtk/gtkpaned.c:304
msgid "Minimal Position"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:276
+#: gtk/gtkpaned.c:305
#, fuzzy
msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
msgstr "Agaciro kugirango i Ibirindiro indangakintu"
-#: gtk/gtkpaned.c:293
+#: gtk/gtkpaned.c:322
msgid "Maximal Position"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpaned.c:294
+#: gtk/gtkpaned.c:323
#, fuzzy
msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
msgstr "Agaciro kugirango i Ibirindiro indangakintu"
# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_SIZEXY.text
-#: gtk/gtkpaned.c:311
+#: gtk/gtkpaned.c:340
msgid "Resize"
msgstr "Kuringaniza"
-#: gtk/gtkpaned.c:312
+#: gtk/gtkpaned.c:341
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr "i Na Na: i"
-#: gtk/gtkpaned.c:327
+#: gtk/gtkpaned.c:356
msgid "Shrink"
msgstr "Kugabanuka"
-#: gtk/gtkpaned.c:328
+#: gtk/gtkpaned.c:357
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr "i Gitoya"
-#: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
+#: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:303
msgid "Embedded"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplug.c:151
+#: gtk/gtkplug.c:172
#, fuzzy
-msgid "Whether or not the plug is embedded"
+msgid "Whether the plug is embedded"
msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
-#: gtk/gtkplug.c:165
+#: gtk/gtkplug.c:186
msgid "Socket Window"
msgstr ""
-#: gtk/gtkplug.c:166
+#: gtk/gtkplug.c:187
#, fuzzy
msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
-#: gtk/gtkpreview.c:102
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
-msgstr "i Igaragazambere Hejuru i Umwanya ni"
-
-#: gtk/gtkprinter.c:124
+#: gtk/gtkprinter.c:126
#, fuzzy
msgid "Name of the printer"
msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha"
-#: gtk/gtkprinter.c:130
+#: gtk/gtkprinter.c:132
msgid "Backend"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:131
+#: gtk/gtkprinter.c:133
#, fuzzy
msgid "Backend for the printer"
msgstr "i kugirango i"
-#: gtk/gtkprinter.c:137
+#: gtk/gtkprinter.c:139
#, fuzzy
msgid "Is Virtual"
msgstr "By'ingirakamaro"
-#: gtk/gtkprinter.c:138
+#: gtk/gtkprinter.c:140
msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:144
+#: gtk/gtkprinter.c:146
#, fuzzy
msgid "Accepts PDF"
msgstr "Isunika"
-#: gtk/gtkprinter.c:145
+#: gtk/gtkprinter.c:147
msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:151
+#: gtk/gtkprinter.c:153
#, fuzzy
msgid "Accepts PostScript"
msgstr "Isunika"
-#: gtk/gtkprinter.c:152
+#: gtk/gtkprinter.c:154
msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:158
+#: gtk/gtkprinter.c:160
msgid "State Message"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:159
+#: gtk/gtkprinter.c:161
msgid "String giving the current state of the printer"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:165
+#: gtk/gtkprinter.c:167
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "igikorwa"
-#: gtk/gtkprinter.c:166
+#: gtk/gtkprinter.c:168
#, fuzzy
msgid "The location of the printer"
msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho"
-#: gtk/gtkprinter.c:173
+#: gtk/gtkprinter.c:175
#, fuzzy
msgid "The icon name to use for the printer"
msgstr "Ubugari kugirango Ikintu"
-#: gtk/gtkprinter.c:179
+#: gtk/gtkprinter.c:181
msgid "Job Count"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinter.c:180
+#: gtk/gtkprinter.c:182
#, fuzzy
msgid "Number of jobs queued in the printer"
msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#"
-#: gtk/gtkprinter.c:198
+#: gtk/gtkprinter.c:200
#, fuzzy
msgid "Paused Printer"
msgstr "muyunguruzi"
-#: gtk/gtkprinter.c:199
+#: gtk/gtkprinter.c:201
#, fuzzy
msgid "TRUE if this printer is paused"
msgstr "NIBA i indangakintu"
-#: gtk/gtkprinter.c:212
+#: gtk/gtkprinter.c:214
#, fuzzy
msgid "Accepting Jobs"
msgstr "Isunika"
-#: gtk/gtkprinter.c:213
+#: gtk/gtkprinter.c:215
msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
#, fuzzy
msgid "Source option"
msgstr "Amahitamo"
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
msgid "The PrinterOption backing this widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintjob.c:117
+#: gtk/gtkprintjob.c:116
#, fuzzy
msgid "Title of the print job"
msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
-#: gtk/gtkprintjob.c:125
+#: gtk/gtkprintjob.c:124
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "muyunguruzi"
-#: gtk/gtkprintjob.c:126
+#: gtk/gtkprintjob.c:125
msgid "Printer to print the job to"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintjob.c:134
+#: gtk/gtkprintjob.c:133
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintjob.c:135
+#: gtk/gtkprintjob.c:134
msgid "Printer settings"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
+#: gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintunixdialog.c:298
#, fuzzy
msgid "Page Setup"
msgstr "ingono y'urupapuro"
-#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1082
+#: gtk/gtkprintjob.c:151 gtk/gtkprintoperation.c:1133
msgid "Track Print Status"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintjob.c:153
+#: gtk/gtkprintjob.c:152
msgid ""
"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
"print data has been sent to the printer or print server."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:954
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1005
msgid "Default Page Setup"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:955
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1006
msgid "The GtkPageSetup used by default"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:973 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1024 gtk/gtkprintunixdialog.c:316
msgid "Print Settings"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:974 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1025 gtk/gtkprintunixdialog.c:317
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
msgstr ""
# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
-#: gtk/gtkprintoperation.c:992
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1043
#, fuzzy
msgid "Job Name"
msgstr "Izina ry'Umukono"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:993
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1044
msgid "A string used for identifying the print job."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1017
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1068
#, fuzzy
msgid "Number of Pages"
msgstr "Bya"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1018
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1069
#, fuzzy
msgid "The number of pages in the document."
msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1039 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintunixdialog.c:306
msgid "Current Page"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1040 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1091 gtk/gtkprintunixdialog.c:307
#, fuzzy
msgid "The current page in the document"
msgstr "Ipaji Ingano Bya i"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1061
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1112
#, fuzzy
msgid "Use full page"
msgstr "Alufa"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1062
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1113
msgid ""
"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
"not the corner of the imageable area"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1083
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1134
msgid ""
"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
"after the print data has been sent to the printer or print server."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1100
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1151
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1101
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1152
msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1118
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1169
#, fuzzy
msgid "Show Dialog"
msgstr "iganira "
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1119
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1170
msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1142
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1193
#, fuzzy
msgid "Allow Async"
msgstr "ubusa"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1143
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1194
msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1165 gtk/gtkprintoperation.c:1166
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1216 gtk/gtkprintoperation.c:1217
#, fuzzy
msgid "Export filename"
msgstr "Izina ry'idosiye"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1180
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1231
msgid "Status"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1181
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1232
#, fuzzy
msgid "The status of the print operation"
msgstr "Mukomatanya Leta Bya i Akabuto"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1201
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1252
msgid "Status String"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1202
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1253
msgid "A human-readable description of the status"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1220
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1271
#, fuzzy
msgid "Custom tab label"
msgstr "Kugena Urwunge rw'ibara:"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1221
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1272
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1236 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1287 gtk/gtkprintunixdialog.c:341
#, fuzzy
msgid "Support Selection"
msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1237
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1288
msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1253 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1304 gtk/gtkprintunixdialog.c:349
#, fuzzy
msgid "Has Selection"
msgstr "Ihitamo Ubwoko"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1254
-msgid "TRUE if a selecion exists."
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1305
+msgid "TRUE if a selection exists."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1269 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1320 gtk/gtkprintunixdialog.c:357
#, fuzzy
msgid "Embed Page Setup"
msgstr "ingono y'urupapuro"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1270
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1321
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1291
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1342
#, fuzzy
msgid "Number of Pages To Print"
msgstr "Bya"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1292
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1343
#, fuzzy
msgid "The number of pages that will be printed."
msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:299
msgid "The GtkPageSetup to use"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:324
#, fuzzy
msgid "Selected Printer"
msgstr "Byahiswemo Umwaka"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:325
#, fuzzy
msgid "The GtkPrinter which is selected"
msgstr "Ikintu ni Gikora"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
-msgid "Manual Capabilites"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:332
+msgid "Manual Capabilities"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:333
msgid "Capabilities the application can handle"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:342
#, fuzzy
msgid "Whether the dialog supports selection"
msgstr "i Akarango ni in i Byahiswemo Intego- nyuguti"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:350
#, fuzzy
msgid "Whether the application has a selection"
msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:358
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogress.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Activity mode"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: gtk/gtkprogress.c:103
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
-"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
-"is used when you're doing something but don't know how long it will take."
-msgstr ""
-"i ni in Umurimo Ubwoko Igisobanuro ni OYA Bya i Umurimo ni Byarangiye ni "
-"Ryari:"
-
-#: gtk/gtkprogress.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Show text"
-msgstr "Umwandiko"
-
-#: gtk/gtkprogress.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Whether the progress is shown as text."
-msgstr "i Aho bigeze ni Nka Umwandiko"
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:119
-#, fuzzy
-msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
-msgstr "Kuri i Aho bigeze"
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Bar style"
-msgstr "IMISUSIRE"
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:136
-#, fuzzy
-msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
-msgstr "i Kigaragara IMISUSIRE Bya i in Ijanisha Ubwoko"
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:144
-msgid "Activity Step"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:145
-#, fuzzy
-msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
-msgstr "Iyongeragaciro kugirango in Umurimo Ubwoko"
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:152
-msgid "Activity Blocks"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:153
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
-"(Deprecated)"
-msgstr "Umubare Bya in i Aho bigeze Ubuso in Umurimo Ubwoko"
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:160
-msgid "Discrete Blocks"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:161
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
-"style)"
-msgstr "Umubare Bya in a Aho bigeze Ryari: in i IMISUSIRE"
-
# #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.4.text
# #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.4.text
-#: gtk/gtkprogressbar.c:168
+#: gtk/gtkprogressbar.c:134
msgid "Fraction"
msgstr "Imigabane"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:169
+#: gtk/gtkprogressbar.c:135
#, fuzzy
msgid "The fraction of total work that has been completed"
msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Akazi"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:176
+#: gtk/gtkprogressbar.c:142
msgid "Pulse Step"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:177
+#: gtk/gtkprogressbar.c:143
#, fuzzy
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Aho bigeze Kuri Kwimura i Funga Ryari:"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:185
+#: gtk/gtkprogressbar.c:151
#, fuzzy
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr "Kuri in i Aho bigeze"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:207
+#: gtk/gtkprogressbar.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "Umwandiko"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Whether the progress is shown as text."
+msgstr "i Aho bigeze ni Nka Umwandiko"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:181
#, fuzzy
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
"Bikunzwe Kuri i Ikurikiranyanyuguti NIBA i OYA Kuri Kugaragaza i "
"Ikurikiranyanyuguti NIBA ku Byose"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:214
+#: gtk/gtkprogressbar.c:188
#, fuzzy
-msgid "XSpacing"
+msgid "X spacing"
msgstr "itandukanya "
-#: gtk/gtkprogressbar.c:215
+#: gtk/gtkprogressbar.c:189
msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:220
+#: gtk/gtkprogressbar.c:194
#, fuzzy
-msgid "YSpacing"
+msgid "Y spacing"
msgstr "itandukanya "
-#: gtk/gtkprogressbar.c:221
+#: gtk/gtkprogressbar.c:195
msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprogressbar.c:234
+#: gtk/gtkprogressbar.c:208
#, fuzzy
-msgid "Min horizontal bar width"
+msgid "Minimum horizontal bar width"
msgstr "Ubugari"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:235
+#: gtk/gtkprogressbar.c:209
#, fuzzy
msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
msgstr "Gitambitse Itunganya Bya i Akarango"
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....StandardFormat.HorizontalAlignment.text
-#: gtk/gtkprogressbar.c:247
+#: gtk/gtkprogressbar.c:221
#, fuzzy
-msgid "Min horizontal bar height"
+msgid "Minimum horizontal bar height"
msgstr "Itondeka ritambitse"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:248
+#: gtk/gtkprogressbar.c:222
#, fuzzy
msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
msgstr "Bya i Aho bigeze"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:260
-msgid "Min vertical bar width"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprogressbar.c:234
+#, fuzzy
+msgid "Minimum vertical bar width"
+msgstr "Ubuhagarike"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:261
+#: gtk/gtkprogressbar.c:235
#, fuzzy
msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
msgstr "ku i Aho bigeze"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:273
+#: gtk/gtkprogressbar.c:247
#, fuzzy
-msgid "Min vertical bar height"
+msgid "Minimum vertical bar height"
msgstr "Ubuhagarike"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:274
+#: gtk/gtkprogressbar.c:248
#, fuzzy
msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
msgstr "Bya i Aho bigeze"
-#: gtk/gtkradioaction.c:111
+#: gtk/gtkradioaction.c:118
#, fuzzy
msgid "The value"
msgstr "Agaciro"
-#: gtk/gtkradioaction.c:112
+#: gtk/gtkradioaction.c:119
#, fuzzy
msgid ""
"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
"is the current action of its group."
msgstr "Agaciro ku Ryari: iyi Igikorwa ni i KIGEZWEHO Igikorwa Bya Itsinda"
-#: gtk/gtkradioaction.c:129
+#: gtk/gtkradioaction.c:135 gtk/gtkradiobutton.c:160
+#: gtk/gtkradiomenuitem.c:373 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
+msgid "Group"
+msgstr "Itsinda"
+
+#: gtk/gtkradioaction.c:136
#, fuzzy
msgid "The radio action whose group this action belongs to."
msgstr "Igikorwa bya Itsinda iyi Igikorwa Kuri"
-#: gtk/gtkradioaction.c:144
+#: gtk/gtkradioaction.c:151
#, fuzzy
msgid "The current value"
msgstr "KIGEZWEHO Ibara"
-#: gtk/gtkradioaction.c:145
+#: gtk/gtkradioaction.c:152
msgid ""
"The value property of the currently active member of the group to which this "
"action belongs."
msgstr ""
-#: gtk/gtkradiobutton.c:83
+#: gtk/gtkradiobutton.c:161
#, fuzzy
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr "Akabuto bya Itsinda iyi Kuri"
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
+#: gtk/gtkradiomenuitem.c:374
#, fuzzy
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr "Akabuto bya Itsinda iyi Kuri"
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr "Akabuto bya Itsinda iyi Kuri"
-#: gtk/gtkrange.c:358
+#: gtk/gtkrange.c:410
#, fuzzy
msgid "Update policy"
msgstr "Itegeko"
-#: gtk/gtkrange.c:359
+#: gtk/gtkrange.c:411
#, fuzzy
msgid "How the range should be updated on the screen"
msgstr "i Urutonde ku i Mugaragaza"
-#: gtk/gtkrange.c:368
+#: gtk/gtkrange.c:420
#, fuzzy
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr "Kirimo i KIGEZWEHO Agaciro Bya iyi Urutonde Igikoresho"
-#: gtk/gtkrange.c:375
-msgid "Inverted"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:376
+#: gtk/gtkrange.c:428
#, fuzzy
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "Icyerekezo Kuri Urutonde Agaciro"
-#: gtk/gtkrange.c:383
+#: gtk/gtkrange.c:435
msgid "Lower stepper sensitivity"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:384
+#: gtk/gtkrange.c:436
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
"side"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:392
+#: gtk/gtkrange.c:444
msgid "Upper stepper sensitivity"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:393
+#: gtk/gtkrange.c:445
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
"side"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:410
+#: gtk/gtkrange.c:462
msgid "Show Fill Level"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:411
+#: gtk/gtkrange.c:463
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:427
+#: gtk/gtkrange.c:479
msgid "Restrict to Fill Level"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:428
+#: gtk/gtkrange.c:480
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:443
+#: gtk/gtkrange.c:495
msgid "Fill Level"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:444
+#: gtk/gtkrange.c:496
msgid "The fill level."
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:452
+#: gtk/gtkrange.c:504
msgid "Slider Width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:453
+#: gtk/gtkrange.c:505
#, fuzzy
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "Bya Agafashsagenda Cyangwa Gupima"
-#: gtk/gtkrange.c:460
+#: gtk/gtkrange.c:512
msgid "Trough Border"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:461
+#: gtk/gtkrange.c:513
#, fuzzy
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr "hagati Na hanze"
-#: gtk/gtkrange.c:468
+#: gtk/gtkrange.c:520
msgid "Stepper Size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:469
+#: gtk/gtkrange.c:521
#, fuzzy
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr "Bya Intera Utubuto ku"
-#: gtk/gtkrange.c:484
+#: gtk/gtkrange.c:536
msgid "Stepper Spacing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:485
+#: gtk/gtkrange.c:537
#, fuzzy
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr "hagati Intera Utubuto Na"
-#: gtk/gtkrange.c:492
+#: gtk/gtkrange.c:544
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:493
+#: gtk/gtkrange.c:545
#, fuzzy
msgid ""
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "in i X Icyerekezo Kuri Kwimura i Akambi Ryari: i Akabuto ni"
-#: gtk/gtkrange.c:500
+#: gtk/gtkrange.c:552
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:501
+#: gtk/gtkrange.c:553
#, fuzzy
msgid ""
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "in i Y Icyerekezo Kuri Kwimura i Akambi Ryari: i Akabuto ni"
-#: gtk/gtkrange.c:509
-msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:510
-msgid ""
-"With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
-"IN while they are dragged"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:524
-msgid "Trough Side Details"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:525
-msgid ""
-"When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
-"with different details"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:541
+#: gtk/gtkrange.c:571
msgid "Trough Under Steppers"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:542
+#: gtk/gtkrange.c:572
msgid ""
"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
"spacing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:555
+#: gtk/gtkrange.c:585
#, fuzzy
msgid "Arrow scaling"
msgstr "itandukanya "
-#: gtk/gtkrange.c:556
+#: gtk/gtkrange.c:586
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
+#: gtk/gtkrecentaction.c:635 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:252
#, fuzzy
msgid "Show Numbers"
msgstr "Ibikubiyemo Ishusho"
-#: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
+#: gtk/gtkrecentaction.c:636 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:253
#, fuzzy
msgid "Whether the items should be displayed with a number"
msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo"
msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
msgstr "i Byahiswemo IDOSIYE S Kuri IDOSIYE"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:234
msgid "Limit"
msgstr ""
msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
msgstr "KIGEZWEHO Muyunguruzi... kugirango Idosiye"
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:215
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:291
msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:230
-msgid ""
-"The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:246
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:306
msgid "The size of the recently used resources list"
msgstr ""
-#: gtk/gtkruler.c:128
+#: gtk/gtkruler.c:138
msgid "Lower"
msgstr "Cya-hasi"
-#: gtk/gtkruler.c:129
+#: gtk/gtkruler.c:139
#, fuzzy
msgid "Lower limit of ruler"
msgstr "Bya Itegeko"
-#: gtk/gtkruler.c:138
+#: gtk/gtkruler.c:148
msgid "Upper"
msgstr "NKURU"
-#: gtk/gtkruler.c:139
+#: gtk/gtkruler.c:149
#, fuzzy
msgid "Upper limit of ruler"
msgstr "Bya Itegeko"
-#: gtk/gtkruler.c:149
+#: gtk/gtkruler.c:159
#, fuzzy
msgid "Position of mark on the ruler"
msgstr "Bya Ikimenyetso ku i Itegeko"
-#: gtk/gtkruler.c:158
+#: gtk/gtkruler.c:168
msgid "Max Size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkruler.c:159
+#: gtk/gtkruler.c:169
#, fuzzy
msgid "Maximum size of the ruler"
msgstr "Ingano Bya i Itegeko"
-#: gtk/gtkruler.c:174
+#: gtk/gtkruler.c:184
#, fuzzy
msgid "Metric"
msgstr "gikoresha imibare"
-#: gtk/gtkruler.c:175
+#: gtk/gtkruler.c:185
#, fuzzy
msgid "The metric used for the ruler"
msgstr "Ubugari kugirango Ikintu"
-#: gtk/gtkscale.c:219
+#: gtk/gtkscalebutton.c:221
+#, fuzzy
+msgid "The value of the scale"
+msgstr "Agaciro Bya i"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:231
+#, fuzzy
+msgid "The icon size"
+msgstr "Ingano y'agashushondanga k'umwanyabikoresho"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:240
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
+msgstr "Kirimo i KIGEZWEHO Agaciro Bya iyi Urutonde Igikoresho"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:268
+#, fuzzy
+msgid "Icons"
+msgstr "agashushanyo"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:269
+msgid "List of icon names"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscale.c:245
#, fuzzy
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr "Umubare Bya NYACUMI Imyanya in i Agaciro"
-#: gtk/gtkscale.c:228
+#: gtk/gtkscale.c:254
msgid "Draw Value"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscale.c:229
+#: gtk/gtkscale.c:255
#, fuzzy
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
msgstr "i KIGEZWEHO Agaciro ni Nka a Ikurikiranyanyuguti Komeza>> Kuri i"
-#: gtk/gtkscale.c:236
+#: gtk/gtkscale.c:262
msgid "Value Position"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscale.c:237
+#: gtk/gtkscale.c:263
#, fuzzy
msgid "The position in which the current value is displayed"
msgstr "Ibirindiro in i KIGEZWEHO Agaciro ni"
-#: gtk/gtkscale.c:244
+#: gtk/gtkscale.c:270
msgid "Slider Length"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscale.c:245
+#: gtk/gtkscale.c:271
#, fuzzy
msgid "Length of scale's slider"
msgstr "Bya"
-#: gtk/gtkscale.c:253
+#: gtk/gtkscale.c:279
#, fuzzy
msgid "Value spacing"
msgstr "Isigamwanya"
-#: gtk/gtkscale.c:254
+#: gtk/gtkscale.c:280
#, fuzzy
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "hagati Agaciro Umwandiko Na i Ubuso"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:207
-#, fuzzy
-msgid "The value of the scale"
-msgstr "Agaciro Bya i"
-
-#: gtk/gtkscalebutton.c:217
-#, fuzzy
-msgid "The icon size"
-msgstr "Ingano y'agashushondanga k'umwanyabikoresho"
-
-#: gtk/gtkscalebutton.c:226
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
-msgstr "Kirimo i KIGEZWEHO Agaciro Bya iyi Urutonde Igikoresho"
-
-#: gtk/gtkscalebutton.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Icons"
-msgstr "agashushanyo"
-
-#: gtk/gtkscalebutton.c:255
-msgid "List of icon names"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkscrollbar.c:51
+#: gtk/gtkscrollbar.c:50
msgid "Minimum Slider Length"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrollbar.c:52
+#: gtk/gtkscrollbar.c:51
#, fuzzy
msgid "Minimum length of scrollbar slider"
msgstr "Uburebure Bya Agafashsagenda"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:60
+#: gtk/gtkscrollbar.c:59
#, fuzzy
msgid "Fixed slider size"
msgstr "Ingano"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:61
+#: gtk/gtkscrollbar.c:60
#, fuzzy
msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
msgstr "Guhindura>> Ingano Kuri i Gito Uburebure"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:82
+#: gtk/gtkscrollbar.c:81
#, fuzzy
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr ""
"a ISEGONDA subira inyuma Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Agafashsagenda"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:89
+#: gtk/gtkscrollbar.c:88
#, fuzzy
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "a Imbere Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Agafashsagenda"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:569
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktreeview.c:571
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:577
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250 gtk/gtktreeview.c:579
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
#, fuzzy
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr "i Gitambitse Agafashsagenda ni"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:265
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
#, fuzzy
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr "i Bihagaritse Agafashsagenda ni"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
msgid "Window Placement"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
#, fuzzy
msgid ""
"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
msgstr "i Ibigize Na: Kuri i"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
msgid "Window Placement Set"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
#, fuzzy
msgid ""
"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
"contents with respect to the scrollbars."
msgstr "i Ibigize Na: Kuri i"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
msgid "Shadow Type"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
#, fuzzy
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr "Bya i Ibigize"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
#, fuzzy
msgid "Scrollbars within bevel"
msgstr "Isigamwanya"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
#, fuzzy
msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
msgstr "Bya Pigiseli hagati i Na i Idirishya"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:321
#, fuzzy
msgid "Scrollbar spacing"
msgstr "Isigamwanya"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:322
#, fuzzy
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr "Bya Pigiseli hagati i Na i Idirishya"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:337
msgid "Scrolled Window Placement"
msgstr ""
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:338
#, fuzzy
msgid ""
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
msgstr "i Ibigize Na: Kuri i"
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
+#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
msgid "Draw"
msgstr "Ishushanya"
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
+#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:139
#, fuzzy
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "i Mutandukanya ni Cyangwa Ahatanditseho"
-#: gtk/gtksettings.c:215
+#: gtk/gtksettings.c:225
msgid "Double Click Time"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:216
+#: gtk/gtksettings.c:226
#, fuzzy
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
msgstr "Igihe hagati kugirango Kuri a MAHARAKUBIRI Kanda in"
-#: gtk/gtksettings.c:223
+#: gtk/gtksettings.c:233
msgid "Double Click Distance"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:224
+#: gtk/gtksettings.c:234
#, fuzzy
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
msgstr "Intera hagati kugirango Kuri a MAHARAKUBIRI Kanda in Pigiseli"
-#: gtk/gtksettings.c:240
+#: gtk/gtksettings.c:250
msgid "Cursor Blink"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:241
+#: gtk/gtksettings.c:251
#, fuzzy
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "i indanga Kunyoteera"
-#: gtk/gtksettings.c:248
+#: gtk/gtksettings.c:258
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:249
+#: gtk/gtksettings.c:259
#, fuzzy
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr "Bya i indanga Kunyoteera Uruziga in"
-#: gtk/gtksettings.c:268
+#: gtk/gtksettings.c:278
msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:269
+#: gtk/gtksettings.c:279
#, fuzzy
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr "Bya i indanga Kunyoteera Uruziga in"
-#: gtk/gtksettings.c:276
+#: gtk/gtksettings.c:286
msgid "Split Cursor"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:277
+#: gtk/gtksettings.c:287
#, fuzzy
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
msgstr ""
"kugirango Bivanze Ibumoso: Kuri Iburyo: Na Iburyo: Kuri Ibumoso: Umwandiko"
-#: gtk/gtksettings.c:284
+#: gtk/gtksettings.c:294
msgid "Theme Name"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:285
+#: gtk/gtksettings.c:295
#, fuzzy
msgid "Name of theme RC file to load"
msgstr "Bya IDOSIYE Kuri Ibirimo"
-#: gtk/gtksettings.c:293
+#: gtk/gtksettings.c:303
msgid "Icon Theme Name"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:294
+#: gtk/gtksettings.c:304
#, fuzzy
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha"
-#: gtk/gtksettings.c:302
+#: gtk/gtksettings.c:312
msgid "Fallback Icon Theme Name"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:303
+#: gtk/gtksettings.c:313
#, fuzzy
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha"
-#: gtk/gtksettings.c:311
+#: gtk/gtksettings.c:321
msgid "Key Theme Name"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:312
+#: gtk/gtksettings.c:322
#, fuzzy
msgid "Name of key theme RC file to load"
msgstr "Bya Urufunguzo IDOSIYE Kuri Ibirimo"
-#: gtk/gtksettings.c:320
+#: gtk/gtksettings.c:330
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:321
+#: gtk/gtksettings.c:331
#, fuzzy
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "Kuri Kureka bigakora i Ibikubiyemo"
-#: gtk/gtksettings.c:329
+#: gtk/gtksettings.c:339
msgid "Drag threshold"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:330
+#: gtk/gtksettings.c:340
#, fuzzy
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "Bya Pigiseli i indanga Kwimura Mbere"
# svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
-#: gtk/gtksettings.c:338
+#: gtk/gtksettings.c:348
msgid "Font Name"
msgstr "Izina ry'Umukono"
-#: gtk/gtksettings.c:339
+#: gtk/gtksettings.c:349
#, fuzzy
msgid "Name of default font to use"
msgstr "Bya Mburabuzi Intego- nyuguti Kuri Gukoresha"
-#: gtk/gtksettings.c:361
+#: gtk/gtksettings.c:371
msgid "Icon Sizes"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:362
+#: gtk/gtksettings.c:372
#, fuzzy
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "Bya Agashushondanga Ibikubiyemo Akabuto 20 20"
-#: gtk/gtksettings.c:370
+#: gtk/gtksettings.c:380
msgid "GTK Modules"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:371
+#: gtk/gtksettings.c:381
#, fuzzy
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "Bya Gikora Modire"
-#: gtk/gtksettings.c:380
+#: gtk/gtksettings.c:390
msgid "Xft Antialias"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:381
+#: gtk/gtksettings.c:391
#, fuzzy
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "Kuri Imyandikire 0 Oya 1. Yego 1. Mburabuzi"
-#: gtk/gtksettings.c:390
+#: gtk/gtksettings.c:400
msgid "Xft Hinting"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:391
+#: gtk/gtksettings.c:401
#, fuzzy
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "Kuri Imyandikire 0 Oya 1. Yego 1. Mburabuzi"
-#: gtk/gtksettings.c:400
+#: gtk/gtksettings.c:410
msgid "Xft Hint Style"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:401
+#: gtk/gtksettings.c:411
#, fuzzy
msgid ""
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr "Dogere Bya Kuri Gukoresha Ntacyo biringaniye Cyangwa"
-#: gtk/gtksettings.c:410
+#: gtk/gtksettings.c:420
msgid "Xft RGBA"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:411
+#: gtk/gtksettings.c:421
#, fuzzy
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr "Bya Ntacyo UmutukuIcyatsiUbururu"
-#: gtk/gtksettings.c:420
+#: gtk/gtksettings.c:430
msgid "Xft DPI"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:421
+#: gtk/gtksettings.c:431
#, fuzzy
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr "kugirango in Utudomo Inci 1. Kuri Gukoresha Mburabuzi Agaciro"
-#: gtk/gtksettings.c:430
+#: gtk/gtksettings.c:440
#, fuzzy
msgid "Cursor theme name"
msgstr "Izina:"
-#: gtk/gtksettings.c:431
+#: gtk/gtksettings.c:441
#, fuzzy
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha"
-#: gtk/gtksettings.c:439
+#: gtk/gtksettings.c:449
msgid "Cursor theme size"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:440
+#: gtk/gtksettings.c:450
#, fuzzy
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr "Kuri Gukoresha kugirango IGIHARWE Imbariro"
-#: gtk/gtksettings.c:450
+#: gtk/gtksettings.c:460
#, fuzzy
msgid "Alternative button order"
msgstr "Akabuto Itondekanya"
-#: gtk/gtksettings.c:451
+#: gtk/gtksettings.c:461
#, fuzzy
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "Utubuto in Ibiganiro Gukoresha i Akabuto Itondekanya"
-#: gtk/gtksettings.c:468
+#: gtk/gtksettings.c:478
#, fuzzy
msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr "Akabuto Itondekanya"
-#: gtk/gtksettings.c:469
+#: gtk/gtksettings.c:479
msgid ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:477
+#: gtk/gtksettings.c:487
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:478
+#: gtk/gtksettings.c:488
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
"the input method"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:486
+#: gtk/gtksettings.c:496
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:487
+#: gtk/gtksettings.c:497
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
"control characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:495
+#: gtk/gtksettings.c:505
msgid "Start timeout"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:496
+#: gtk/gtksettings.c:506
msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:505
+#: gtk/gtksettings.c:515
msgid "Repeat timeout"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:506
+#: gtk/gtksettings.c:516
msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:515
+#: gtk/gtksettings.c:525
#, fuzzy
msgid "Expand timeout"
msgstr "cya/byaguwe"
-#: gtk/gtksettings.c:516
+#: gtk/gtksettings.c:526
msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:551
+#: gtk/gtksettings.c:561
msgid "Color scheme"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:552
+#: gtk/gtksettings.c:562
#, fuzzy
msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr "Izina: Bya i Agashushondanga Bivuye i Agashushondanga"
-#: gtk/gtksettings.c:561
+#: gtk/gtksettings.c:571
#, fuzzy
msgid "Enable Animations"
msgstr "kuyeza"
-#: gtk/gtksettings.c:562
+#: gtk/gtksettings.c:572
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:580
+#: gtk/gtksettings.c:590
msgid "Enable Touchscreen Mode"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:581
+#: gtk/gtksettings.c:591
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:598
+#: gtk/gtksettings.c:608
#, fuzzy
msgid "Tooltip timeout"
msgstr "Umwanyanyobora:"
-#: gtk/gtksettings.c:599
+#: gtk/gtksettings.c:609
msgid "Timeout before tooltip is shown"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:624
+#: gtk/gtksettings.c:634
msgid "Tooltip browse timeout"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:625
+#: gtk/gtksettings.c:635
msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:646
+#: gtk/gtksettings.c:656
msgid "Tooltip browse mode timeout"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:647
+#: gtk/gtksettings.c:657
#, fuzzy
msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
msgstr "ni"
-#: gtk/gtksettings.c:666
+#: gtk/gtksettings.c:676
msgid "Keynav Cursor Only"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:667
+#: gtk/gtksettings.c:677
msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:684
+#: gtk/gtksettings.c:694
msgid "Keynav Wrap Around"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:685
+#: gtk/gtksettings.c:695
#, fuzzy
msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
msgstr "Kuri Gushushanya i Mo Imbere"
-#: gtk/gtksettings.c:705
+#: gtk/gtksettings.c:715
msgid "Error Bell"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:706
+#: gtk/gtksettings.c:716
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:723
+#: gtk/gtksettings.c:733
msgid "Color Hash"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:724
+#: gtk/gtksettings.c:734
msgid "A hash table representation of the color scheme."
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:732
+#: gtk/gtksettings.c:742
#, fuzzy
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "IDOSIYE"
-#: gtk/gtksettings.c:733
+#: gtk/gtksettings.c:743
#, fuzzy
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "Bya i Kuri Gukoresha ku Mburabuzi"
-#: gtk/gtksettings.c:750
+#: gtk/gtksettings.c:760
#, fuzzy
msgid "Default print backend"
msgstr "IDOSIYE"
-#: gtk/gtksettings.c:751
+#: gtk/gtksettings.c:761
#, fuzzy
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr "Bya i Kuri Gukoresha ku Mburabuzi"
-#: gtk/gtksettings.c:774
+#: gtk/gtksettings.c:784
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:775
+#: gtk/gtksettings.c:785
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:791
+#: gtk/gtksettings.c:801
#, fuzzy
msgid "Enable Mnemonics"
msgstr "kuyeza"
-#: gtk/gtksettings.c:792
+#: gtk/gtksettings.c:802
#, fuzzy
msgid "Whether labels should have mnemonics"
msgstr "Amasimbuka"
-#: gtk/gtksettings.c:808
+#: gtk/gtksettings.c:818
#, fuzzy
msgid "Enable Accelerators"
msgstr "Guhindura>>"
-#: gtk/gtksettings.c:809
+#: gtk/gtksettings.c:819
#, fuzzy
msgid "Whether menu items should have accelerators"
msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo"
-#: gtk/gtksettings.c:826
+#: gtk/gtksettings.c:836
msgid "Recent Files Limit"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:827
+#: gtk/gtksettings.c:837
#, fuzzy
msgid "Number of recently used files"
msgstr "Bya Inkingi"
-#: gtk/gtksettings.c:845
+#: gtk/gtksettings.c:855
msgid "Default IM module"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:846
+#: gtk/gtksettings.c:856
#, fuzzy
msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr "a Urwunge rw'ibara:"
-#: gtk/gtksettings.c:864
+#: gtk/gtksettings.c:874
msgid "Recent Files Max Age"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:865
+#: gtk/gtksettings.c:875
#, fuzzy
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr "Bya Inkingi"
-#: gtk/gtksettings.c:874
+#: gtk/gtksettings.c:884
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:875
+#: gtk/gtksettings.c:885
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:897
+#: gtk/gtksettings.c:907
#, fuzzy
msgid "Sound Theme Name"
msgstr "Izina:"
-#: gtk/gtksettings.c:898
+#: gtk/gtksettings.c:908
#, fuzzy
msgid "XDG sound theme name"
msgstr "Izina:"
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: gtk/gtksettings.c:920
+#: gtk/gtksettings.c:930
msgid "Audible Input Feedback"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:921
+#: gtk/gtksettings.c:931
#, fuzzy
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr "i Kuri Iyinjiza"
-#: gtk/gtksettings.c:942
+#: gtk/gtksettings.c:952
#, fuzzy
msgid "Enable Event Sounds"
msgstr "kuyeza"
-#: gtk/gtksettings.c:943
+#: gtk/gtksettings.c:953
#, fuzzy
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr "Kuri Kugaragaza Leta"
-#: gtk/gtksettings.c:958
+#: gtk/gtksettings.c:968
#, fuzzy
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "Umwanyanyobora:"
-#: gtk/gtksettings.c:959
+#: gtk/gtksettings.c:969
#, fuzzy
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
msgstr "Amasimbuka Cyangwa OYA"
-#: gtk/gtksizegroup.c:301
+#: gtk/gtksettings.c:982
+#, fuzzy
+msgid "Toolbar style"
+msgstr "IMISUSIRE"
+
+#: gtk/gtksettings.c:983
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
+msgstr ""
+"Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho Umwandiko Umwandiko Na Udushushondanga "
+"Udushushondanga"
+
+#: gtk/gtksettings.c:997
+#, fuzzy
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr "Ingano y'agashushondanga k'umwanyabikoresho"
+
+#: gtk/gtksettings.c:998
+#, fuzzy
+msgid "The size of icons in default toolbars."
+msgstr "Bya Udushushondanga in Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho"
+
+#: gtk/gtksettings.c:1015
+#, fuzzy
+msgid "Auto Mnemonics"
+msgstr "kuyeza"
+
+#: gtk/gtksettings.c:1016
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the mnemonic activator."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:1041
+msgid "Application prefers a dark theme"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:1042
+#, fuzzy
+msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
+msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
+
+#: gtk/gtksizegroup.c:341
msgid "Mode"
msgstr "uburyo"
-#: gtk/gtksizegroup.c:302
+#: gtk/gtksizegroup.c:342
#, fuzzy
msgid ""
"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
"component widgets"
msgstr "in i Ingano Itsinda i Bya"
-#: gtk/gtksizegroup.c:318
+#: gtk/gtksizegroup.c:358
msgid "Ignore hidden"
msgstr ""
-#: gtk/gtksizegroup.c:319
+#: gtk/gtksizegroup.c:359
msgid ""
"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
msgstr ""
-#: gtk/gtkspinbutton.c:209
-#, fuzzy
-msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
-msgstr "i Agaciro Bya i AkabutoNkaragwa"
-
-#: gtk/gtkspinbutton.c:216
+#: gtk/gtkspinbutton.c:236
msgid "Climb Rate"
msgstr ""
-#: gtk/gtkspinbutton.c:236
+#: gtk/gtkspinbutton.c:256
#, fuzzy
msgid "Snap to Ticks"
msgstr "Kuri"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:237
+#: gtk/gtkspinbutton.c:257
#, fuzzy
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
msgstr ""
"Uduciro ku buryo bwikora Byahinduwe Kuri a Gukaraga Intera Iyongeragaciro"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:244
+#: gtk/gtkspinbutton.c:264
msgid "Numeric"
msgstr "gikoresha imibare"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:245
+#: gtk/gtkspinbutton.c:265
#, fuzzy
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "Bikurikije umubare Inyuguti"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:252
+#: gtk/gtkspinbutton.c:272
msgid "Wrap"
msgstr "igifuniko"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:253
+#: gtk/gtkspinbutton.c:273
#, fuzzy
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr "a Gukaraga Akabuto Gufunika Imbibi"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:260
+#: gtk/gtkspinbutton.c:280
msgid "Update Policy"
msgstr ""
-#: gtk/gtkspinbutton.c:261
+#: gtk/gtkspinbutton.c:281
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
"i Gukaraga Akabuto Kuvugurura Buri gihe Cyangwa Ryari: i Agaciro ni "
"By'amategeko"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:270
+#: gtk/gtkspinbutton.c:290
#, fuzzy
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "i KIGEZWEHO Agaciro Cyangwa a Gishya Agaciro"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:279
+#: gtk/gtkspinbutton.c:299
#, fuzzy
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "Bya i Gukaraga Akabuto"
-#: gtk/gtkstatusbar.c:141
+#: gtk/gtkspinner.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Whether the spinner is active"
+msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
+
+#: gtk/gtkspinner.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Number of steps"
+msgstr "Bya"
+
+#: gtk/gtkspinner.c:147
+msgid ""
+"The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
+"will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
+"duration)."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinner.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Animation duration"
+msgstr "kuyeza"
+
+#: gtk/gtkspinner.c:163
+msgid ""
+"The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstatusbar.c:199
msgid "Has Resize Grip"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstatusbar.c:142
+#: gtk/gtkstatusbar.c:200
#, fuzzy
msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
msgstr "i a kugirango i"
-#: gtk/gtkstatusbar.c:187
+#: gtk/gtkstatusbar.c:245
#, fuzzy
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "Bya i Umwandiko"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:271
+#: gtk/gtkstatusicon.c:270
#, fuzzy
msgid "The size of the icon"
msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:281
+#: gtk/gtkstatusicon.c:280
#, fuzzy
msgid "The screen where this status icon will be displayed"
msgstr "Mugaragaza iyi Idirishya"
#: gtk/gtkstatusicon.c:288
-msgid "Blinking"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkstatusicon.c:289
-#, fuzzy
-msgid "Whether or not the status icon is blinking"
-msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
-
-#: gtk/gtkstatusicon.c:297
#, fuzzy
-msgid "Whether or not the status icon is visible"
+msgid "Whether the status icon is visible"
msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:313
+#: gtk/gtkstatusicon.c:304
#, fuzzy
-msgid "Whether or not the status icon is embedded"
+msgid "Whether the status icon is embedded"
msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
+#: gtk/gtkstatusicon.c:320 gtk/gtktrayicon-x11.c:125
#, fuzzy
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:634
+#: gtk/gtkstatusicon.c:347 gtk/gtkwidget.c:863
#, fuzzy
msgid "Has tooltip"
msgstr "Umwanyanyobora:"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:357
+#: gtk/gtkstatusicon.c:348
#, fuzzy
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
msgstr "i i Iyinjiza"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:382 gtk/gtkwidget.c:655
+#: gtk/gtkstatusicon.c:373 gtk/gtkwidget.c:884
#, fuzzy
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Umwanyanyobora:"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:383 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
+#: gtk/gtkstatusicon.c:374 gtk/gtkwidget.c:885 gtk/gtkwidget.c:906
#, fuzzy
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:406 gtk/gtkwidget.c:676
+#: gtk/gtkstatusicon.c:397 gtk/gtkwidget.c:905
#, fuzzy
msgid "Tooltip markup"
msgstr "Umwanyanyobora:"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:407
+#: gtk/gtkstatusicon.c:398
#, fuzzy
msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:425
+#: gtk/gtkstatusicon.c:416
#, fuzzy
msgid "The title of this tray icon"
msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
-#: gtk/gtktable.c:129
+#: gtk/gtktable.c:148
msgid "Rows"
msgstr "Amatsinda-Ntambike"
-#: gtk/gtktable.c:130
+#: gtk/gtktable.c:149
#, fuzzy
msgid "The number of rows in the table"
msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#"
-#: gtk/gtktable.c:138
+#: gtk/gtktable.c:157
msgid "Columns"
msgstr "inkingi"
-#: gtk/gtktable.c:139
+#: gtk/gtktable.c:158
#, fuzzy
msgid "The number of columns in the table"
msgstr "Umubare Bya Inkingi in i imbonerahamwe#"
-#: gtk/gtktable.c:147
+#: gtk/gtktable.c:166
#, fuzzy
msgid "Row spacing"
msgstr "Isigamwanya"
-#: gtk/gtktable.c:148
+#: gtk/gtktable.c:167
#, fuzzy
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya hagati Imbariro"
-#: gtk/gtktable.c:156
+#: gtk/gtktable.c:175
msgid "Column spacing"
msgstr "itandukanywa ry'inkingi"
-#: gtk/gtktable.c:157
+#: gtk/gtktable.c:176
#, fuzzy
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya hagati Inkingi"
-#: gtk/gtktable.c:166
+#: gtk/gtktable.c:185
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
msgstr "iyi i imbonerahamwe# Utudirishya... Byose i Ubugari Ubuhagarike"
-#: gtk/gtktable.c:173
+#: gtk/gtktable.c:192
#, fuzzy
msgid "Left attachment"
msgstr "umugereka"
-#: gtk/gtktable.c:180
+#: gtk/gtktable.c:199
#, fuzzy
msgid "Right attachment"
msgstr "umugereka"
-#: gtk/gtktable.c:181
+#: gtk/gtktable.c:200
#, fuzzy
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
msgstr "Inkingi Umubare Kuri gereka i Iburyo: Bya a Kuri"
-#: gtk/gtktable.c:187
+#: gtk/gtktable.c:206
#, fuzzy
msgid "Top attachment"
msgstr "umugereka"
-#: gtk/gtktable.c:188
+#: gtk/gtktable.c:207
#, fuzzy
msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
msgstr "Urubariro Umubare Kuri gereka i Hejuru: Bya a Kuri"
-#: gtk/gtktable.c:194
+#: gtk/gtktable.c:213
#, fuzzy
msgid "Bottom attachment"
msgstr "umugereka"
-#: gtk/gtktable.c:201
+#: gtk/gtktable.c:220
#, fuzzy
msgid "Horizontal options"
msgstr "Amahitamo"
-#: gtk/gtktable.c:202
+#: gtk/gtktable.c:221
#, fuzzy
msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
msgstr "i Gitambitse Bya i"
-#: gtk/gtktable.c:208
+#: gtk/gtktable.c:227
#, fuzzy
msgid "Vertical options"
msgstr "Amahitamo"
-#: gtk/gtktable.c:209
+#: gtk/gtktable.c:228
#, fuzzy
msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
msgstr "i Bihagaritse Bya i"
-#: gtk/gtktable.c:215
+#: gtk/gtktable.c:234
#, fuzzy
msgid "Horizontal padding"
msgstr "Wuzuza:"
-#: gtk/gtktable.c:216
+#: gtk/gtktable.c:235
#, fuzzy
msgid ""
"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
"pixels"
msgstr "Umwanya Kuri Gushyira hagati i Na Ibumoso: Na Iburyo: in Pigiseli"
-#: gtk/gtktable.c:222
+#: gtk/gtktable.c:241
#, fuzzy
msgid "Vertical padding"
msgstr "Wuzuza:"
-#: gtk/gtktable.c:223
+#: gtk/gtktable.c:242
#, fuzzy
msgid ""
"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
"pixels"
msgstr "Umwanya Kuri Gushyira hagati i Na Nkuru Na Ntoya in Pigiseli"
-#: gtk/gtktext.c:546
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
-msgstr "kugirango i Umwandiko"
-
-#: gtk/gtktext.c:554
-#, fuzzy
-msgid "Vertical adjustment for the text widget"
-msgstr "kugirango i Umwandiko"
-
-#: gtk/gtktext.c:561
-msgid "Line Wrap"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtktext.c:562
-#, fuzzy
-msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
-msgstr "Imirongo ku"
-
-#: gtk/gtktext.c:569
-msgid "Word Wrap"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtktext.c:570
-#, fuzzy
-msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
-msgstr "Amagambo ku"
-
-#: gtk/gtktextbuffer.c:180
+#: gtk/gtktextbuffer.c:192
msgid "Tag Table"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:181
+#: gtk/gtktextbuffer.c:193
msgid "Text Tag Table"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:199
+#: gtk/gtktextbuffer.c:211
#, fuzzy
msgid "Current text of the buffer"
msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:213
+#: gtk/gtktextbuffer.c:225
#, fuzzy
msgid "Has selection"
msgstr "Ihitamo Ubwoko"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:214
+#: gtk/gtktextbuffer.c:226
#, fuzzy
msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
msgstr "ni Byahiswemo"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:230
+#: gtk/gtktextbuffer.c:242
#, fuzzy
msgid "Cursor position"
msgstr "Y-Imiterere"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:231
+#: gtk/gtktextbuffer.c:243
msgid ""
"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:246
+#: gtk/gtktextbuffer.c:258
#, fuzzy
msgid "Copy target list"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:247
+#: gtk/gtktextbuffer.c:259
msgid ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:262
+#: gtk/gtktextbuffer.c:274
msgid "Paste target list"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextbuffer.c:263
+#: gtk/gtktextbuffer.c:275
msgid ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
"destination"
msgid "Whether the mark has left gravity"
msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti"
-#: gtk/gtktexttag.c:173
+#: gtk/gtktexttag.c:168
#, fuzzy
msgid "Tag name"
msgstr "Izina:"
-#: gtk/gtktexttag.c:174
+#: gtk/gtktexttag.c:169
#, fuzzy
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
msgstr "Kuri Kuri i Umwandiko Itagi: kugirango"
-#: gtk/gtktexttag.c:192
+#: gtk/gtktexttag.c:187
#, fuzzy
msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr "Ibara Nka a"
-#: gtk/gtktexttag.c:199
+#: gtk/gtktexttag.c:194
#, fuzzy
msgid "Background full height"
msgstr "Ubuhagarike"
-#: gtk/gtktexttag.c:200
+#: gtk/gtktexttag.c:195
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"i Mbuganyuma Ibara i Umurongo Ubuhagarike Cyangwa i Ubuhagarike Bya i "
"Inyuguti"
-#: gtk/gtktexttag.c:208
-msgid "Background stipple mask"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtktexttag.c:209
-#, fuzzy
-msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
-msgstr "Kuri Gukoresha Nka a Ryari: Igishushanyo i Umwandiko Mbuganyuma"
-
-#: gtk/gtktexttag.c:226
+#: gtk/gtktexttag.c:211
#, fuzzy
msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr "Ibara Nka a"
-#: gtk/gtktexttag.c:234
-msgid "Foreground stipple mask"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtktexttag.c:235
-#, fuzzy
-msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
-msgstr "Kuri Gukoresha Nka a Ryari: Igishushanyo i Umwandiko"
-
-#: gtk/gtktexttag.c:242
+#: gtk/gtktexttag.c:218
msgid "Text direction"
msgstr "ikerekezo cy'amagambo"
-#: gtk/gtktexttag.c:243
+#: gtk/gtktexttag.c:219
#, fuzzy
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr "g."
-#: gtk/gtktexttag.c:292
+#: gtk/gtktexttag.c:268
#, fuzzy
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
msgstr "g."
-#: gtk/gtktexttag.c:301
+#: gtk/gtktexttag.c:277
#, fuzzy
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
msgstr "g."
-#: gtk/gtktexttag.c:310
+#: gtk/gtktexttag.c:286
#, fuzzy
msgid ""
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
msgstr "Uburemere Nka Umubare wuzuye Uduciro in kugirango Urugero"
-#: gtk/gtktexttag.c:321
+#: gtk/gtktexttag.c:297
#, fuzzy
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
msgstr "g."
-#: gtk/gtktexttag.c:330
+#: gtk/gtktexttag.c:306
#, fuzzy
msgid "Font size in Pango units"
msgstr "Ingano in"
-#: gtk/gtktexttag.c:340
+#: gtk/gtktexttag.c:316
#, fuzzy
msgid ""
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
"Ingano Nka a Gupima Umubarwa Bifitanye isano Kuri i Mburabuzi Intego- "
"nyuguti Ingano Kuri Amahinduka ni Nka"
-#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:592
+#: gtk/gtktexttag.c:336 gtk/gtktextview.c:686
#, fuzzy
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "Iburyo: Cyangwa hagati"
-#: gtk/gtktexttag.c:379
+#: gtk/gtktexttag.c:355
#, fuzzy
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"Ururimi iyi Umwandiko ni in Nka ITEGEKONGENGA Gukoresha iyi Nka a Ryari: "
"Isubizwa i Umwandiko OYA Gushyiraho Mburabuzi"
-#: gtk/gtktexttag.c:386
+#: gtk/gtktexttag.c:362
msgid "Left margin"
msgstr "Marije-Ibumoso"
-#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:601
+#: gtk/gtktexttag.c:363 gtk/gtktextview.c:695
#, fuzzy
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "Bya i Ibumoso: Marije in Pigiseli"
-#: gtk/gtktexttag.c:396
+#: gtk/gtktexttag.c:372
msgid "Right margin"
msgstr "Marije y'Iburyo"
-#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:611
+#: gtk/gtktexttag.c:373 gtk/gtktextview.c:705
#, fuzzy
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "Bya i Iburyo: Marije in Pigiseli"
-#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:620
+#: gtk/gtktexttag.c:383 gtk/gtktextview.c:714
msgid "Indent"
msgstr "siga marije"
-#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:621
+#: gtk/gtktexttag.c:384 gtk/gtktextview.c:715
#, fuzzy
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "Kuri Ikurura i Igika in Pigiseli"
-#: gtk/gtktexttag.c:419
+#: gtk/gtktexttag.c:395
#, fuzzy
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
"in Pango units"
msgstr "Bya Umwandiko hejuru i munsi i NIBA ni in Pigiseli"
-#: gtk/gtktexttag.c:428
+#: gtk/gtktexttag.c:404
#, fuzzy
msgid "Pixels above lines"
msgstr "hejuru Imirongo"
-#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:545
+#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:639
#, fuzzy
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya hejuru Ibika"
-#: gtk/gtktexttag.c:438
+#: gtk/gtktexttag.c:414
#, fuzzy
msgid "Pixels below lines"
msgstr "munsi Imirongo"
-#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:555
+#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:649
#, fuzzy
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya munsi Ibika"
-#: gtk/gtktexttag.c:448
+#: gtk/gtktexttag.c:424
#, fuzzy
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "Mo Imbere Gufunika"
-#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:565
+#: gtk/gtktexttag.c:425 gtk/gtktextview.c:659
#, fuzzy
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya hagati Imirongo in a Igika"
-#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:583
+#: gtk/gtktexttag.c:452 gtk/gtktextview.c:677
#, fuzzy
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "Kuri Gufunika Imirongo Nta narimwe ku ijambo Cyangwa ku Inyuguti"
-#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:630
+#: gtk/gtktexttag.c:461 gtk/gtktextview.c:724
msgid "Tabs"
msgstr "isimbuka"
-#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:631
+#: gtk/gtktexttag.c:462 gtk/gtktextview.c:725
#, fuzzy
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "Kugena Amasimbuka kugirango iyi Umwandiko"
-#: gtk/gtktexttag.c:504
+#: gtk/gtktexttag.c:480
msgid "Invisible"
msgstr "Kitagaragara"
-#: gtk/gtktexttag.c:505
+#: gtk/gtktexttag.c:481
#, fuzzy
msgid "Whether this text is hidden."
msgstr "iyi Itagi: i"
-#: gtk/gtktexttag.c:519
+#: gtk/gtktexttag.c:495
#, fuzzy
msgid "Paragraph background color name"
msgstr "Mbuganyuma Ibara Izina:"
-#: gtk/gtktexttag.c:520
+#: gtk/gtktexttag.c:496
#, fuzzy
msgid "Paragraph background color as a string"
msgstr "Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti"
-#: gtk/gtktexttag.c:535
+#: gtk/gtktexttag.c:511
#, fuzzy
msgid "Paragraph background color"
msgstr "Ibara y'Imbuganyuma y'akadirishya"
-#: gtk/gtktexttag.c:536
+#: gtk/gtktexttag.c:512
#, fuzzy
msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr "Ibara Nka a"
-#: gtk/gtktexttag.c:554
+#: gtk/gtktexttag.c:530
msgid "Margin Accumulates"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:555
+#: gtk/gtktexttag.c:531
msgid "Whether left and right margins accumulate."
msgstr ""
-#: gtk/gtktexttag.c:568
+#: gtk/gtktexttag.c:544
#, fuzzy
msgid "Background full height set"
msgstr "Ubuhagarike Gushyiraho"
-#: gtk/gtktexttag.c:569
+#: gtk/gtktexttag.c:545
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr "iyi Itagi: Mbuganyuma Ubuhagarike"
-#: gtk/gtktexttag.c:572
-#, fuzzy
-msgid "Background stipple set"
-msgstr "Gushyiraho"
-
-#: gtk/gtktexttag.c:573
-#, fuzzy
-msgid "Whether this tag affects the background stipple"
-msgstr "iyi Itagi: i Mbuganyuma"
-
-#: gtk/gtktexttag.c:580
-#, fuzzy
-msgid "Foreground stipple set"
-msgstr "Gushyiraho"
-
-#: gtk/gtktexttag.c:581
-#, fuzzy
-msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
-msgstr "iyi Itagi: i"
-
-#: gtk/gtktexttag.c:616
+#: gtk/gtktexttag.c:584
#, fuzzy
msgid "Justification set"
msgstr "Gushyiraho"
-#: gtk/gtktexttag.c:617
+#: gtk/gtktexttag.c:585
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr "iyi Itagi: Igika"
-#: gtk/gtktexttag.c:624
+#: gtk/gtktexttag.c:592
#, fuzzy
msgid "Left margin set"
msgstr "Marije Gushyiraho"
-#: gtk/gtktexttag.c:625
+#: gtk/gtktexttag.c:593
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr "iyi Itagi: i Ibumoso: Marije"
-#: gtk/gtktexttag.c:628
+#: gtk/gtktexttag.c:596
#, fuzzy
msgid "Indent set"
msgstr "Gushyiraho"
-#: gtk/gtktexttag.c:629
+#: gtk/gtktexttag.c:597
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr "iyi Itagi:"
-#: gtk/gtktexttag.c:636
+#: gtk/gtktexttag.c:604
#, fuzzy
msgid "Pixels above lines set"
msgstr "hejuru Imirongo Gushyiraho"
-#: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
+#: gtk/gtktexttag.c:605 gtk/gtktexttag.c:609
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr "iyi Itagi: i Umubare Bya Pigiseli hejuru Imirongo"
-#: gtk/gtktexttag.c:640
+#: gtk/gtktexttag.c:608
#, fuzzy
msgid "Pixels below lines set"
msgstr "munsi Imirongo Gushyiraho"
-#: gtk/gtktexttag.c:644
+#: gtk/gtktexttag.c:612
#, fuzzy
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr "Mo Imbere Gufunika Gushyiraho"
-#: gtk/gtktexttag.c:645
+#: gtk/gtktexttag.c:613
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr "iyi Itagi: i Umubare Bya Pigiseli hagati Imirongo"
-#: gtk/gtktexttag.c:652
+#: gtk/gtktexttag.c:620
#, fuzzy
msgid "Right margin set"
msgstr "Marije Gushyiraho"
-#: gtk/gtktexttag.c:653
+#: gtk/gtktexttag.c:621
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr "iyi Itagi: i Iburyo: Marije"
-#: gtk/gtktexttag.c:660
+#: gtk/gtktexttag.c:628
#, fuzzy
msgid "Wrap mode set"
msgstr "Ubwoko Gushyiraho"
-#: gtk/gtktexttag.c:661
+#: gtk/gtktexttag.c:629
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr "iyi Itagi: Umurongo Gufunika Ubwoko"
-#: gtk/gtktexttag.c:664
+#: gtk/gtktexttag.c:632
#, fuzzy
msgid "Tabs set"
msgstr "Gushyiraho"
-#: gtk/gtktexttag.c:665
+#: gtk/gtktexttag.c:633
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr "iyi Itagi: Amasimbuka"
-#: gtk/gtktexttag.c:668
+#: gtk/gtktexttag.c:636
#, fuzzy
msgid "Invisible set"
msgstr "Gushyiraho"
-#: gtk/gtktexttag.c:669
+#: gtk/gtktexttag.c:637
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr "iyi Itagi: Umwandiko Ukugaragara"
-#: gtk/gtktexttag.c:672
+#: gtk/gtktexttag.c:640
#, fuzzy
msgid "Paragraph background set"
msgstr "Mbuganyuma Gushyiraho"
-#: gtk/gtktexttag.c:673
+#: gtk/gtktexttag.c:641
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "iyi Itagi: i Mbuganyuma Ibara"
-#: gtk/gtktextview.c:544
+#: gtk/gtktextview.c:638
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:554
+#: gtk/gtktextview.c:648
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:564
+#: gtk/gtktextview.c:658
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:582
+#: gtk/gtktextview.c:676
#, fuzzy
msgid "Wrap Mode"
msgstr "Uburyo bwo Gufunika:"
-#: gtk/gtktextview.c:600
+#: gtk/gtktextview.c:694
msgid "Left Margin"
msgstr "Marije-Ibumoso"
-#: gtk/gtktextview.c:610
+#: gtk/gtktextview.c:704
msgid "Right Margin"
msgstr "Marije y'Iburyo"
-#: gtk/gtktextview.c:638
+#: gtk/gtktextview.c:732
msgid "Cursor Visible"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:639
+#: gtk/gtktextview.c:733
#, fuzzy
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "i Iyinjizamo indanga ni"
-#: gtk/gtktextview.c:646
+#: gtk/gtktextview.c:740
msgid "Buffer"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextview.c:647
+#: gtk/gtktextview.c:741
#, fuzzy
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "ni"
-#: gtk/gtktextview.c:655
+#: gtk/gtktextview.c:749
#, fuzzy
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "Umwandiko Ibigize"
-#: gtk/gtktextview.c:662
+#: gtk/gtktextview.c:756
#, fuzzy
msgid "Accepts tab"
msgstr "Isunika"
-#: gtk/gtktextview.c:663
+#: gtk/gtktextview.c:757
#, fuzzy
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "Igisubizo in a Isunika Inyuguti"
-#: gtk/gtktextview.c:692
+#: gtk/gtktextview.c:786
#, fuzzy
msgid "Error underline color"
msgstr "Gucaho umurongo Ibara"
-#: gtk/gtktextview.c:693
+#: gtk/gtktextview.c:787
#, fuzzy
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "Na: Kuri Gushushanya Ikosa"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:104
+#: gtk/gtktoggleaction.c:118
#, fuzzy
msgid "Create the same proxies as a radio action"
msgstr "i Porogosi Nka a Igikorwa"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:105
+#: gtk/gtktoggleaction.c:119
#, fuzzy
msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
msgstr "i Porogosi kugirango iyi Igikorwa nka Igikorwa Porogosi"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:120
+#: gtk/gtktoggleaction.c:134
#, fuzzy
-msgid "If the toggle action should be active in or not"
+msgid "Whether the toggle action should be active"
msgstr "i Mukomatanya Akabuto in Cyangwa OYA"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
+#: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:113
#, fuzzy
-msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
+msgid "If the toggle button should be pressed in"
msgstr "i Mukomatanya Akabuto in Cyangwa OYA"
#: gtk/gtktogglebutton.c:124
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "i Mukomatanya Bya i Akabuto ni"
-#: gtk/gtktoolbar.c:494
+#: gtk/gtktoolbar.c:465 gtk/gtktoolpalette.c:1033
msgid "Toolbar Style"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:495
+#: gtk/gtktoolbar.c:466
#, fuzzy
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "Kuri Gushushanya i Umwanyabikoresho"
-#: gtk/gtktoolbar.c:502
+#: gtk/gtktoolbar.c:473
msgid "Show Arrow"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:503
+#: gtk/gtktoolbar.c:474
#, fuzzy
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr "Akambi NIBA i Umwanyabikoresho"
-#: gtk/gtktoolbar.c:518
-#, fuzzy
-msgid "Tooltips"
-msgstr "Umwanyanyobora:"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:519
-#, fuzzy
-msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
-msgstr "i Mukomatanya Akabuto in Cyangwa OYA"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:541
+#: gtk/gtktoolbar.c:495
#, fuzzy
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "Bya Udushushondanga in Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho"
-#: gtk/gtktoolbar.c:556
+#: gtk/gtktoolbar.c:510 gtk/gtktoolpalette.c:1019
#, fuzzy
msgid "Icon size set"
msgstr "Ingano Gushyiraho"
-#: gtk/gtktoolbar.c:557
+#: gtk/gtktoolbar.c:511 gtk/gtktoolpalette.c:1020
#, fuzzy
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Bikora"
-#: gtk/gtktoolbar.c:566
+#: gtk/gtktoolbar.c:520
#, fuzzy
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr "i Ikintu Akira Birenga Umwanya Ryari: i Umwanyabikoresho"
-#: gtk/gtktoolbar.c:574
+#: gtk/gtktoolbar.c:528 gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
#, fuzzy
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr "i Ikintu i Ingano Nka Ikindi"
-#: gtk/gtktoolbar.c:581
+#: gtk/gtktoolbar.c:535
#, fuzzy
msgid "Spacer size"
msgstr "Ingano"
-#: gtk/gtktoolbar.c:582
+#: gtk/gtktoolbar.c:536
#, fuzzy
msgid "Size of spacers"
msgstr "Bya"
-#: gtk/gtktoolbar.c:591
+#: gtk/gtktoolbar.c:545
#, fuzzy
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "Bya Imbibi Umwanya hagati i Umwanyabikoresho Igicucu Na i Utubuto"
-#: gtk/gtktoolbar.c:599
+#: gtk/gtktoolbar.c:553
#, fuzzy
msgid "Maximum child expand"
msgstr "Ubugari"
-#: gtk/gtktoolbar.c:600
+#: gtk/gtktoolbar.c:554
msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:608
+#: gtk/gtktoolbar.c:562
#, fuzzy
msgid "Space style"
msgstr "IMISUSIRE"
-#: gtk/gtktoolbar.c:609
+#: gtk/gtktoolbar.c:563
#, fuzzy
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "Bihagaritse Imirongo Cyangwa Ahatanditseho"
-#: gtk/gtktoolbar.c:616
+#: gtk/gtktoolbar.c:570
#, fuzzy
msgid "Button relief"
msgstr "Ubusumbane"
-#: gtk/gtktoolbar.c:617
+#: gtk/gtktoolbar.c:571
#, fuzzy
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "Bya Umwanyabikoresho Utubuto"
-#: gtk/gtktoolbar.c:624
+#: gtk/gtktoolbar.c:578
#, fuzzy
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "Bya i Umwanyabikoresho"
-#: gtk/gtktoolbar.c:630
-#, fuzzy
-msgid "Toolbar style"
-msgstr "IMISUSIRE"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:631
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
-msgstr ""
-"Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho Umwandiko Umwandiko Na Udushushondanga "
-"Udushushondanga"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:637
-msgid "Toolbar icon size"
-msgstr "Ingano y'agashushondanga k'umwanyabikoresho"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:638
-#, fuzzy
-msgid "Size of icons in default toolbars"
-msgstr "Bya Udushushondanga in Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho"
-
#: gtk/gtktoolbutton.c:203
#, fuzzy
msgid "Text to show in the item."
msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
msgstr "hagati Intera Utubuto Na"
-#: gtk/gtktoolitem.c:207
+#: gtk/gtktoolitem.c:201
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
"i Umwanyabikoresho Ikintu ni By'ingirakamaro Umwanyabikoresho Utubuto "
"Garagaza Umwandiko in Ubwoko"
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1572
+#, fuzzy
+msgid "The human-readable title of this item group"
+msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579
+#, fuzzy
+msgid "A widget to display in place of the usual label"
+msgstr "A Kuri Kugaragaza in Bya i Ikadiri Akarango"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1585
+msgid "Collapsed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1586
+#, fuzzy
+msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
+msgstr "i Kuri i"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
+#, fuzzy
+msgid "ellipsize"
+msgstr "Gushyiraho"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
+msgid "Ellipsize for item group headers"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
+#, fuzzy
+msgid "Header Relief"
+msgstr "Agaciro"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
+#, fuzzy
+msgid "Relief of the group header button"
+msgstr "i Inkingi Umutwempangano Utubuto"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Header Spacing"
+msgstr "Wuzuza:"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between expander arrow and caption"
+msgstr "Akambi"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
+#, fuzzy
+msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
+msgstr "i Ikintu Akira Birenga Umwanya Ryari: i Umwanyabikoresho"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1639
+#, fuzzy
+msgid "Whether the item should fill the available space"
+msgstr "i Byose i Ingano"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
+msgid "New Row"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
+#, fuzzy
+msgid "Whether the item should start a new row"
+msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
+#, fuzzy
+msgid "Position of the item within this group"
+msgstr "Bya Ikimenyetso ku i Itegeko"
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1004
+#, fuzzy
+msgid "Size of icons in this tool palette"
+msgstr "Bya Udushushondanga in Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho"
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1034
+#, fuzzy
+msgid "Style of items in the tool palette"
+msgstr "Bya i Umwanyabikoresho"
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1050
+msgid "Exclusive"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
+msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo"
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1066
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
+msgstr "i Akira Birenga Umwanya Ryari: i"
+
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Foreground color for symbolic icons"
+msgstr "Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti"
+
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Error color"
+msgstr "Ibara"
+
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:142
+msgid "Error color for symbolic icons"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Warning color"
+msgstr "ibara ry'imbuganyuma"
+
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:150
+msgid "Warning color for symbolic icons"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Success color"
+msgstr "Ibara"
+
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:158
+msgid "Success color for symbolic icons"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
+msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
+
#: gtk/gtktreemodelsort.c:278
msgid "TreeModelSort Model"
msgstr ""
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "Urugero kugirango i Kuri Ishungura"
-#: gtk/gtktreeview.c:561
+#: gtk/gtktreeview.c:563
msgid "TreeView Model"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:562
+#: gtk/gtktreeview.c:564
#, fuzzy
msgid "The model for the tree view"
msgstr "Urugero kugirango i Kureba"
-#: gtk/gtktreeview.c:570
+#: gtk/gtktreeview.c:572
#, fuzzy
msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
msgstr "kugirango i"
-#: gtk/gtktreeview.c:578
+#: gtk/gtktreeview.c:580
#, fuzzy
msgid "Vertical Adjustment for the widget"
msgstr "kugirango i"
-#: gtk/gtktreeview.c:585
+#: gtk/gtktreeview.c:587
msgid "Headers Visible"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:586
+#: gtk/gtktreeview.c:588
#, fuzzy
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "i Inkingi Umutwempangano Utubuto"
-#: gtk/gtktreeview.c:593
+#: gtk/gtktreeview.c:595
msgid "Headers Clickable"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:594
+#: gtk/gtktreeview.c:596
#, fuzzy
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "Imitwe Kuri Kanda Ibyabaye"
-#: gtk/gtktreeview.c:601
+#: gtk/gtktreeview.c:603
msgid "Expander Column"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:602
+#: gtk/gtktreeview.c:604
#, fuzzy
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "i Inkingi kugirango i Inkingi"
-#: gtk/gtktreeview.c:617
+#: gtk/gtktreeview.c:619
msgid "Rules Hint"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:618
+#: gtk/gtktreeview.c:620
#, fuzzy
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr "a Kuri i Kuri Gushushanya Imbariro in Isimburanya Amabara"
-#: gtk/gtktreeview.c:625
+#: gtk/gtktreeview.c:627
msgid "Enable Search"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:626
+#: gtk/gtktreeview.c:628
#, fuzzy
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "Ukoresha: Kuri Gushaka Gihinguranya Inkingi"
-#: gtk/gtktreeview.c:633
+#: gtk/gtktreeview.c:635
msgid "Search Column"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:634
+#: gtk/gtktreeview.c:636
#, fuzzy
msgid "Model column to search through during interactive search"
msgstr ""
"Inkingi Kuri Gushaka Gihinguranya Ryari: Ishakisha Gihinguranya ITEGEKONGENGA"
-#: gtk/gtktreeview.c:654
+#: gtk/gtktreeview.c:656
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:655
+#: gtk/gtktreeview.c:657
#, fuzzy
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr "Hejuru ku Byose Imbariro i Ubuhagarike"
-#: gtk/gtktreeview.c:675
+#: gtk/gtktreeview.c:677
msgid "Hover Selection"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:676
+#: gtk/gtktreeview.c:678
#, fuzzy
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr "i Ihitamo i Mweretsi"
-#: gtk/gtktreeview.c:695
+#: gtk/gtktreeview.c:697
msgid "Hover Expand"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:696
+#: gtk/gtktreeview.c:698
#, fuzzy
msgid ""
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr "Imbariro Cyagutse Ryari: i Mweretsi KURI"
-#: gtk/gtktreeview.c:710
+#: gtk/gtktreeview.c:712
#, fuzzy
msgid "Show Expanders"
msgstr "cya/byaguwe"
-#: gtk/gtktreeview.c:711
+#: gtk/gtktreeview.c:713
msgid "View has expanders"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:725
+#: gtk/gtktreeview.c:727
msgid "Level Indentation"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:726
+#: gtk/gtktreeview.c:728
msgid "Extra indentation for each level"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:735
+#: gtk/gtktreeview.c:737
msgid "Rubber Banding"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:736
+#: gtk/gtktreeview.c:738
#, fuzzy
msgid ""
"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
msgstr "Kuri Kwemerera Igikubo Idosiye Kuri Byahiswemo"
-#: gtk/gtktreeview.c:743
+#: gtk/gtktreeview.c:745
#, fuzzy
msgid "Enable Grid Lines"
msgstr "Akambi Utubuto"
-#: gtk/gtktreeview.c:744
+#: gtk/gtktreeview.c:746
#, fuzzy
msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
-#: gtk/gtktreeview.c:752
+#: gtk/gtktreeview.c:754
#, fuzzy
msgid "Enable Tree Lines"
msgstr "Akambi Utubuto"
-#: gtk/gtktreeview.c:753
+#: gtk/gtktreeview.c:755
#, fuzzy
msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
-#: gtk/gtktreeview.c:761
+#: gtk/gtktreeview.c:763
#, fuzzy
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
msgstr "Inkingi Bya i Urugero i Ikurikiranyanyuguti"
-#: gtk/gtktreeview.c:783
+#: gtk/gtktreeview.c:785
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:784
+#: gtk/gtktreeview.c:786
#, fuzzy
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr "Umwanya hagati Utudirishya... ATARIIGIHARWE Umubare"
-#: gtk/gtktreeview.c:792
+#: gtk/gtktreeview.c:794
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:793
+#: gtk/gtktreeview.c:795
#, fuzzy
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr "Umwanya hagati Utudirishya... ATARIIGIHARWE Umubare"
-#: gtk/gtktreeview.c:801
+#: gtk/gtktreeview.c:803
msgid "Allow Rules"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:802
+#: gtk/gtktreeview.c:804
#, fuzzy
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr "Igishushanyo Bya Isimburanya Ibara Imbariro"
-#: gtk/gtktreeview.c:808
+#: gtk/gtktreeview.c:810
msgid "Indent Expanders"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:809
+#: gtk/gtktreeview.c:811
#, fuzzy
msgid "Make the expanders indented"
msgstr "i hariho marije"
-#: gtk/gtktreeview.c:815
+#: gtk/gtktreeview.c:817
msgid "Even Row Color"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:816
+#: gtk/gtktreeview.c:818
#, fuzzy
msgid "Color to use for even rows"
msgstr "Kuri Gukoresha kugirango ATARIIGIHARWE Imbariro"
-#: gtk/gtktreeview.c:822
+#: gtk/gtktreeview.c:824
msgid "Odd Row Color"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:823
+#: gtk/gtktreeview.c:825
#, fuzzy
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "Kuri Gukoresha kugirango IGIHARWE Imbariro"
-#: gtk/gtktreeview.c:829
-msgid "Row Ending details"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtktreeview.c:830
-msgid "Enable extended row background theming"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtktreeview.c:836
+#: gtk/gtktreeview.c:831
#, fuzzy
msgid "Grid line width"
msgstr "Ubugari"
-#: gtk/gtktreeview.c:837
+#: gtk/gtktreeview.c:832
#, fuzzy
msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
msgstr "in Pigiseli Bya i Umurongo"
-#: gtk/gtktreeview.c:843
+#: gtk/gtktreeview.c:838
#, fuzzy
msgid "Tree line width"
msgstr "BIHAMYE Ubugari"
-#: gtk/gtktreeview.c:844
+#: gtk/gtktreeview.c:839
#, fuzzy
msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
msgstr "in Pigiseli Bya i Umurongo"
-#: gtk/gtktreeview.c:850
+#: gtk/gtktreeview.c:845
#, fuzzy
msgid "Grid line pattern"
msgstr "Umurongo AKANYEREZO Ishusho"
-#: gtk/gtktreeview.c:851
+#: gtk/gtktreeview.c:846
#, fuzzy
msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
msgstr "Ishusho Kuri Gushushanya i"
-#: gtk/gtktreeview.c:857
+#: gtk/gtktreeview.c:852
#, fuzzy
msgid "Tree line pattern"
msgstr "Umurongo AKANYEREZO Ishusho"
-#: gtk/gtktreeview.c:858
+#: gtk/gtktreeview.c:853
#, fuzzy
msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
msgstr "Ishusho Kuri Gushushanya i"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196
#, fuzzy
msgid "Whether to display the column"
msgstr "Kuri Kugaragaza i Inkingi"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:537
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 gtk/gtkwindow.c:609
msgid "Resizable"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:204
#, fuzzy
msgid "Column is user-resizable"
msgstr "ni Ukoresha:"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212
#, fuzzy
msgid "Current width of the column"
msgstr "Ubugari Bya i Inkingi"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221
#, fuzzy
msgid "Space which is inserted between cells"
msgstr "ni Byinjijwemo hagati Utudirishya..."
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
msgid "Sizing"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230
#, fuzzy
msgid "Resize mode of the column"
msgstr "Ubwoko Bya i Inkingi"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
msgid "Fixed Width"
msgstr "Ubugari budahinduka"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
#, fuzzy
msgid "Current fixed width of the column"
msgstr "BIHAMYE Ubugari Bya i Inkingi"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
msgid "Minimum Width"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
#, fuzzy
msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr "Ubugari Bya i Inkingi"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
msgid "Maximum Width"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
#, fuzzy
msgid "Maximum allowed width of the column"
msgstr "Ubugari Bya i Inkingi"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
#, fuzzy
msgid "Title to appear in column header"
msgstr "Kuri Kugaragara in Inkingi Umutwempangano"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
#, fuzzy
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
msgstr "Bya Birenga Ubugari Kuri i"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
msgid "Clickable"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
#, fuzzy
msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr "i Umutwempangano"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
msgid "Widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:294
#, fuzzy
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
msgstr "Kuri Gushyira in Inkingi Umutwempangano Akabuto Bya Inkingi Umutwe"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
#, fuzzy
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
msgstr "Bya i Inkingi Umutwempangano Umwandiko Cyangwa"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
#, fuzzy
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
msgstr "i Inkingi i Imitwe"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
msgid "Sort indicator"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
#, fuzzy
msgid "Whether to show a sort indicator"
msgstr "Kuri Garagaza a Ishungura"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:327
msgid "Sort order"
msgstr "uburyo bw'ishungura"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:328
#, fuzzy
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
msgstr "Icyerekezo i Ishungura"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:344
#, fuzzy
msgid "Sort column ID"
msgstr "Inkingi"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
msgstr ""
-#: gtk/gtkuimanager.c:223
+#: gtk/gtkuimanager.c:225
#, fuzzy
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo"
-#: gtk/gtkuimanager.c:230
+#: gtk/gtkuimanager.c:232
#, fuzzy
msgid "Merged UI definition"
msgstr "Insobanuro"
-#: gtk/gtkuimanager.c:231
+#: gtk/gtkuimanager.c:233
#, fuzzy
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti i"
-#: gtk/gtkviewport.c:107
+#: gtk/gtkviewport.c:143
#, fuzzy
msgid ""
"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
"this viewport"
msgstr "i Uduciro Bya i Gitambitse Ibirindiro kugirango iyi"
-#: gtk/gtkviewport.c:115
+#: gtk/gtkviewport.c:151
#, fuzzy
msgid ""
"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
"this viewport"
msgstr "i Uduciro Bya i Bihagaritse Ibirindiro kugirango iyi"
-#: gtk/gtkviewport.c:123
+#: gtk/gtkviewport.c:159
#, fuzzy
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr "i Bihawe igicucu Agasanduku i ni"
-#: gtk/gtkwidget.c:485
+#: gtk/gtkwidget.c:714
#, fuzzy
msgid "Widget name"
msgstr "Izina:"
-#: gtk/gtkwidget.c:486
+#: gtk/gtkwidget.c:715
#, fuzzy
msgid "The name of the widget"
msgstr "Izina: Bya i"
-#: gtk/gtkwidget.c:492
+#: gtk/gtkwidget.c:721
msgid "Parent widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:493
+#: gtk/gtkwidget.c:722
#, fuzzy
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "Bya iyi a"
-#: gtk/gtkwidget.c:500
+#: gtk/gtkwidget.c:729
#, fuzzy
msgid "Width request"
msgstr "Kubaza..."
-#: gtk/gtkwidget.c:501
+#: gtk/gtkwidget.c:730
#, fuzzy
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
msgstr "kugirango Ubugari Kubaza... Bya i Cyangwa 1. NIBA Kubaza..."
-#: gtk/gtkwidget.c:509
+#: gtk/gtkwidget.c:738
#, fuzzy
msgid "Height request"
msgstr "Kubaza..."
-#: gtk/gtkwidget.c:510
+#: gtk/gtkwidget.c:739
#, fuzzy
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
msgstr "kugirango Ubuhagarike Kubaza... Bya i Cyangwa 1. NIBA Kubaza..."
-#: gtk/gtkwidget.c:519
+#: gtk/gtkwidget.c:748
#, fuzzy
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "i ni Kigaragara"
-#: gtk/gtkwidget.c:526
+#: gtk/gtkwidget.c:755
#, fuzzy
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "i Kuri Iyinjiza"
-#: gtk/gtkwidget.c:532
+#: gtk/gtkwidget.c:761
msgid "Application paintable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:533
+#: gtk/gtkwidget.c:762
#, fuzzy
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "i Porogaramu ku i"
-#: gtk/gtkwidget.c:539
+#: gtk/gtkwidget.c:768
msgid "Can focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:540
+#: gtk/gtkwidget.c:769
#, fuzzy
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "i Kwemera i Iyinjiza"
-#: gtk/gtkwidget.c:546
+#: gtk/gtkwidget.c:775
msgid "Has focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:547
+#: gtk/gtkwidget.c:776
#, fuzzy
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "i i Iyinjiza"
-#: gtk/gtkwidget.c:553
+#: gtk/gtkwidget.c:782
msgid "Is focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:554
+#: gtk/gtkwidget.c:783
#, fuzzy
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "i ni i muri i"
-#: gtk/gtkwidget.c:560
+#: gtk/gtkwidget.c:789
#, fuzzy
msgid "Can default"
msgstr "Mburabuzi"
-#: gtk/gtkwidget.c:561
+#: gtk/gtkwidget.c:790
#, fuzzy
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "i i Mburabuzi"
-#: gtk/gtkwidget.c:567
+#: gtk/gtkwidget.c:796
#, fuzzy
msgid "Has default"
msgstr "Mburabuzi"
-#: gtk/gtkwidget.c:568
+#: gtk/gtkwidget.c:797
#, fuzzy
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "i ni i Mburabuzi"
-#: gtk/gtkwidget.c:574
+#: gtk/gtkwidget.c:803
#, fuzzy
msgid "Receives default"
msgstr "Mburabuzi"
-#: gtk/gtkwidget.c:575
+#: gtk/gtkwidget.c:804
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr "i Akira i Mburabuzi Igikorwa Ryari: ni"
-#: gtk/gtkwidget.c:581
+#: gtk/gtkwidget.c:810
msgid "Composite child"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:582
+#: gtk/gtkwidget.c:811
#, fuzzy
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "i ni Bya a"
-#: gtk/gtkwidget.c:588
+#: gtk/gtkwidget.c:817
msgid "Style"
msgstr "imisusire"
-#: gtk/gtkwidget.c:589
+#: gtk/gtkwidget.c:818
#, fuzzy
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr "IMISUSIRE Bya i Kirimo Ibisobanuro Ibyerekeye Amabara"
-#: gtk/gtkwidget.c:595
+#: gtk/gtkwidget.c:824
msgid "Events"
msgstr "ibyabaye"
-#: gtk/gtkwidget.c:596
+#: gtk/gtkwidget.c:825
#, fuzzy
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr "Icyabaye Bya iyi"
-#: gtk/gtkwidget.c:603
+#: gtk/gtkwidget.c:832
#, fuzzy
msgid "Extension events"
msgstr "Ibyabaye"
-#: gtk/gtkwidget.c:604
+#: gtk/gtkwidget.c:833
#, fuzzy
msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
msgstr "Bya Umugereka Ibyabaye iyi"
-#: gtk/gtkwidget.c:611
+#: gtk/gtkwidget.c:840
#, fuzzy
msgid "No show all"
msgstr "Garagaza Byose"
-#: gtk/gtkwidget.c:612
+#: gtk/gtkwidget.c:841
#, fuzzy
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "OYA iyi"
-#: gtk/gtkwidget.c:635
+#: gtk/gtkwidget.c:864
#, fuzzy
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "i i Iyinjiza"
-#: gtk/gtkwidget.c:691
+#: gtk/gtkwidget.c:920
msgid "Window"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:692
+#: gtk/gtkwidget.c:921
msgid "The widget's window if it is realized"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:706
+#: gtk/gtkwidget.c:935
msgid "Double Buffered"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:707
+#: gtk/gtkwidget.c:936
#, fuzzy
-msgid "Whether or not the widget is double buffered"
+msgid "Whether the widget is double buffered"
msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
-#: gtk/gtkwidget.c:2229
+#: gtk/gtkwidget.c:951
+msgid "How to position in extra horizontal space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:967
+msgid "How to position in extra vertical space"
+msgstr ""
+
+# sw/source\ui\frmdlg\frmui.src:STR_REL_BORDER.text
+#: gtk/gtkwidget.c:986
+#, fuzzy
+msgid "Margin on Left"
+msgstr "Marije"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:987
+msgid "Pixels of extra space on the left side"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1007
+msgid "Margin on Right"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "Pixels of extra space on the right side"
+msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya hejuru Ibika"
+
+# sw/source\ui\frmdlg\frmui.src:STR_REL_BORDER.text
+#: gtk/gtkwidget.c:1028
+#, fuzzy
+msgid "Margin on Top"
+msgstr "Marije"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1029
+#, fuzzy
+msgid "Pixels of extra space on the top side"
+msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya hejuru Ibika"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1049
+msgid "Margin on Bottom"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1050
+msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
+msgstr ""
+
+# sw/source\ui\frmdlg\frmui.src:STR_REL_BORDER.text
+#: gtk/gtkwidget.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "All Margins"
+msgstr "Marije"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1068
+msgid "Pixels of extra space on all four sides"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2741
msgid "Interior Focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2230
+#: gtk/gtkwidget.c:2742
#, fuzzy
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "Kuri Gushushanya i Mo Imbere"
-#: gtk/gtkwidget.c:2236
+#: gtk/gtkwidget.c:2748
msgid "Focus linewidth"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2237
+#: gtk/gtkwidget.c:2749
#, fuzzy
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "in Pigiseli Bya i Umurongo"
-#: gtk/gtkwidget.c:2243
+#: gtk/gtkwidget.c:2755
#, fuzzy
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "Umurongo AKANYEREZO Ishusho"
-#: gtk/gtkwidget.c:2244
+#: gtk/gtkwidget.c:2756
#, fuzzy
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "Ishusho Kuri Gushushanya i"
-#: gtk/gtkwidget.c:2249
+#: gtk/gtkwidget.c:2761
#, fuzzy
msgid "Focus padding"
msgstr "Wuzuza:"
-#: gtk/gtkwidget.c:2250
+#: gtk/gtkwidget.c:2762
#, fuzzy
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "in Pigiseli hagati Na i"
-#: gtk/gtkwidget.c:2255
+#: gtk/gtkwidget.c:2767
#, fuzzy
msgid "Cursor color"
msgstr "Ibara"
-#: gtk/gtkwidget.c:2256
+#: gtk/gtkwidget.c:2768
#, fuzzy
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "Na: Kuri Gushushanya Iyinjizamo indanga"
-#: gtk/gtkwidget.c:2261
+#: gtk/gtkwidget.c:2773
#, fuzzy
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "indanga Ibara"
-#: gtk/gtkwidget.c:2262
+#: gtk/gtkwidget.c:2774
#, fuzzy
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"Na: Kuri Gushushanya i Iyinjizamo indanga Ryari: Bivanze Iburyo: Kuri "
"Ibumoso: Na Ibumoso: Kuri Iburyo: Umwandiko"
-#: gtk/gtkwidget.c:2267
+#: gtk/gtkwidget.c:2779
#, fuzzy
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "Umurongo"
-#: gtk/gtkwidget.c:2268
+#: gtk/gtkwidget.c:2780
#, fuzzy
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "Na: Kuri Gushushanya Iyinjizamo indanga"
-#: gtk/gtkwidget.c:2282
-#, fuzzy
-msgid "Draw Border"
-msgstr "uburyo bw'ishungura"
+#: gtk/gtkwidget.c:2786
+msgid "Window dragging"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2283
-msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
+#: gtk/gtkwidget.c:2787
+msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2296
+#: gtk/gtkwidget.c:2800
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2297
+#: gtk/gtkwidget.c:2801
#, fuzzy
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "Bya Amahuzanyobora"
-#: gtk/gtkwidget.c:2310
+#: gtk/gtkwidget.c:2814
msgid "Visited Link Color"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2311
+#: gtk/gtkwidget.c:2815
#, fuzzy
msgid "Color of visited links"
msgstr "Bya Amahuzanyobora"
-#: gtk/gtkwidget.c:2325
+#: gtk/gtkwidget.c:2829
#, fuzzy
msgid "Wide Separators"
msgstr "Mutandukanya"
-#: gtk/gtkwidget.c:2326
+#: gtk/gtkwidget.c:2830
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2340
+#: gtk/gtkwidget.c:2844
msgid "Separator Width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2341
+#: gtk/gtkwidget.c:2845
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2355
+#: gtk/gtkwidget.c:2859
msgid "Separator Height"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2356
+#: gtk/gtkwidget.c:2860
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2370
+#: gtk/gtkwidget.c:2874
#, fuzzy
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "Gupima"
-#: gtk/gtkwidget.c:2371
+#: gtk/gtkwidget.c:2875
#, fuzzy
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "i Gitambitse Agafashsagenda ni"
-#: gtk/gtkwidget.c:2385
+#: gtk/gtkwidget.c:2889
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:2386
+#: gtk/gtkwidget.c:2890
#, fuzzy
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "i Bihagaritse Agafashsagenda ni"
-#: gtk/gtkwindow.c:478
+#: gtk/gtkwindow.c:567
msgid "Window Type"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:479
+#: gtk/gtkwindow.c:568
#, fuzzy
msgid "The type of the window"
msgstr "Ubwoko Bya i Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:487
+#: gtk/gtkwindow.c:576
msgid "Window Title"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:488
+#: gtk/gtkwindow.c:577
#, fuzzy
msgid "The title of the window"
msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:495
+#: gtk/gtkwindow.c:584
msgid "Window Role"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:496
+#: gtk/gtkwindow.c:585
#, fuzzy
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "Ikiranga kugirango i Idirishya Kuri Ryari: a Umukoro"
-#: gtk/gtkwindow.c:512
+#: gtk/gtkwindow.c:601
#, fuzzy
msgid "Startup ID"
msgstr "Itsinda"
-#: gtk/gtkwindow.c:513
+#: gtk/gtkwindow.c:602
#, fuzzy
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr "Ikiranga kugirango i Idirishya Kuri Ryari: a Umukoro"
-#: gtk/gtkwindow.c:520
-msgid "Allow Shrink"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkwindow.c:522
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
-"time a bad idea"
-msgstr "i Idirishya Oya Ingano iyi Kuri ni Bya i Igihe a"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:529
-msgid "Allow Grow"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkwindow.c:530
-#, fuzzy
-msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
-msgstr "Kwagura i Idirishya Gito Ingano"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:538
+#: gtk/gtkwindow.c:610
#, fuzzy
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "Ihindurangero i Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:545
+#: gtk/gtkwindow.c:617
msgid "Modal"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:546
+#: gtk/gtkwindow.c:618
#, fuzzy
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
msgstr "i Idirishya ni Ikindi OYA iyi ni Hejuru"
-#: gtk/gtkwindow.c:553
+#: gtk/gtkwindow.c:625
msgid "Window Position"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:554
+#: gtk/gtkwindow.c:626
#, fuzzy
msgid "The initial position of the window"
msgstr "Ibirindiro Bya i Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:562
+#: gtk/gtkwindow.c:634
msgid "Default Width"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:563
+#: gtk/gtkwindow.c:635
#, fuzzy
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Mburabuzi Ubugari Bya i Idirishya Ryari: i Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:572
+#: gtk/gtkwindow.c:644
msgid "Default Height"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:573
+#: gtk/gtkwindow.c:645
#, fuzzy
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Mburabuzi Ubuhagarike Bya i Idirishya Ryari: i Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:582
+#: gtk/gtkwindow.c:654
#, fuzzy
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Na:"
-#: gtk/gtkwindow.c:583
+#: gtk/gtkwindow.c:655
#, fuzzy
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "iyi Idirishya Ryari: i ni"
-#: gtk/gtkwindow.c:591
+#: gtk/gtkwindow.c:663
#, fuzzy
msgid "Icon for this window"
msgstr "kugirango iyi Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:607
+#: gtk/gtkwindow.c:669
+#, fuzzy
+msgid "Mnemonics Visible"
+msgstr "Urufunguzo"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:670
+#, fuzzy
+msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
+msgstr "i ni i KIGEZWEHO Gikora Idirishya"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:686
#, fuzzy
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Bya i Agashushondanga kugirango iyi Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:622
+#: gtk/gtkwindow.c:701
msgid "Is Active"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:623
+#: gtk/gtkwindow.c:702
#, fuzzy
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "i ni i KIGEZWEHO Gikora Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:630
+#: gtk/gtkwindow.c:709
#, fuzzy
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "in"
-#: gtk/gtkwindow.c:631
+#: gtk/gtkwindow.c:710
#, fuzzy
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "i Iyinjiza ni muri iyi"
-#: gtk/gtkwindow.c:638
+#: gtk/gtkwindow.c:717
msgid "Type hint"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:639
+#: gtk/gtkwindow.c:718
#, fuzzy
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr "Kuri Ifashayobora i Ibiro Bya Idirishya iyi ni Na Kuri"
-#: gtk/gtkwindow.c:647
+#: gtk/gtkwindow.c:726
msgid "Skip taskbar"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:648
+#: gtk/gtkwindow.c:727
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "NIBA i Idirishya OYA in i Igikorwa"
-#: gtk/gtkwindow.c:655
+#: gtk/gtkwindow.c:734
#, fuzzy
msgid "Skip pager"
msgstr "Peja"
-#: gtk/gtkwindow.c:656
+#: gtk/gtkwindow.c:735
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "NIBA i Idirishya OYA in i Peja"
-#: gtk/gtkwindow.c:663
+#: gtk/gtkwindow.c:742
msgid "Urgent"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:664
+#: gtk/gtkwindow.c:743
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "NIBA i Idirishya OYA in i Peja"
-#: gtk/gtkwindow.c:678
+#: gtk/gtkwindow.c:757
msgid "Accept focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:679
+#: gtk/gtkwindow.c:758
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "NIBA i Idirishya Akira i Iyinjiza"
-#: gtk/gtkwindow.c:693
+#: gtk/gtkwindow.c:772
#, fuzzy
msgid "Focus on map"
msgstr "ku"
-#: gtk/gtkwindow.c:694
+#: gtk/gtkwindow.c:773
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "NIBA i Idirishya Akira i Iyinjiza Ryari:"
-#: gtk/gtkwindow.c:708
+#: gtk/gtkwindow.c:787
msgid "Decorated"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:709
+#: gtk/gtkwindow.c:788
#, fuzzy
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "i Idirishya ku i Idirishya Muyobozi"
-#: gtk/gtkwindow.c:723
+#: gtk/gtkwindow.c:802
msgid "Deletable"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:724
+#: gtk/gtkwindow.c:803
#, fuzzy
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "i Idirishya ku i Idirishya Muyobozi"
-#: gtk/gtkwindow.c:740
+#: gtk/gtkwindow.c:819
msgid "Gravity"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:741
+#: gtk/gtkwindow.c:820
#, fuzzy
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "Idirishya Bya i Idirishya"
-#: gtk/gtkwindow.c:758
+#: gtk/gtkwindow.c:837
msgid "Transient for Window"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:759
+#: gtk/gtkwindow.c:838
#, fuzzy
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
-#: gtk/gtkwindow.c:774
+#: gtk/gtkwindow.c:853
msgid "Opacity for Window"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:775
+#: gtk/gtkwindow.c:854
#, fuzzy
msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
msgstr "Ubwoko Bya i Idirishya"
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "Kuri Gushushanya i Iyinjiza Uburyo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loop"
+#~ msgstr "ikirango"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
+#~ msgstr "i Ihitamo i Mweretsi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of Channels"
+#~ msgstr "Bya"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The number of samples per pixel"
+#~ msgstr "Umubare Bya Ingero- fatizo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
+#~ msgstr "in i Ingero- fatizo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
+#~ msgstr "i Alufa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The number of bits per sample"
+#~ msgstr "Umubare Bya Urugero"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The number of columns of the pixbuf"
+#~ msgstr "Umubare Bya Inkingi Bya i"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The number of rows of the pixbuf"
+#~ msgstr "Umubare Bya Imbariro Bya i"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The number of bytes between the start of a row and the start of the next "
+#~ "row"
+#~ msgstr ""
+#~ "Umubare Bya Bayite hagati i Gutangira Bya a Urubariro Na i Gutangira Bya "
+#~ "i Komeza>> Urubariro"
+
+#~ msgid "Pixels"
+#~ msgstr "udushusho duto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
+#~ msgstr "A Mweretsi Kuri i Ibyatanzwe Bya i"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the GdkScreen for the renderer"
+#~ msgstr "i kugirango i"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
+#~ msgstr "i Agaciro Bya i AkabutoNkaragwa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Has separator"
+#~ msgstr "Mutandukanya"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
+#~ msgstr "Ikiganiro a Mutandukanya hejuru Utubuto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invisible char set"
+#~ msgstr "Gushyiraho"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
+#~ msgstr "Kuri Gukoresha Nka a Ryari: Igishushanyo i Umwandiko Mbuganyuma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The GdkFont that is currently selected"
+#~ msgstr "ni Byahiswemo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
+#~ msgstr "indangakintu Gukoresha"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A GdkPixmap to display"
+#~ msgstr "A Kuri Kugaragaza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A GdkImage to display"
+#~ msgstr "A Kuri Kugaragaza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+#~ msgstr "Bitimapu Kuri Gukoresha Na: Cyangwa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use separator"
+#~ msgstr "Mutandukanya"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to put a separator between the message dialog's text and the "
+#~ "buttons"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kuri Gushyira a Mutandukanya hagati i Ubutumwa Umwandiko Na i Utubuto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Activity mode"
+#~ msgstr "Ubwoko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
+#~ "something is happening, but not how much of the activity is finished. "
+#~ "This is used when you're doing something but don't know how long it will "
+#~ "take."
+#~ msgstr ""
+#~ "i ni in Umurimo Ubwoko Igisobanuro ni OYA Bya i Umurimo ni Byarangiye ni "
+#~ "Ryari:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether or not the status icon is blinking"
+#~ msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
+#~ msgstr "Kuri Gukoresha Nka a Ryari: Igishushanyo i Umwandiko Mbuganyuma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
+#~ msgstr "Kuri Gukoresha Nka a Ryari: Igishushanyo i Umwandiko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Background stipple set"
+#~ msgstr "Gushyiraho"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether this tag affects the background stipple"
+#~ msgstr "iyi Itagi: i Mbuganyuma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Foreground stipple set"
+#~ msgstr "Gushyiraho"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
+#~ msgstr "iyi Itagi: i"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Draw Border"
+#~ msgstr "uburyo bw'ishungura"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of "
+#~ "the time a bad idea"
+#~ msgstr "i Idirishya Oya Ingano iyi Kuri ni Bya i Igihe a"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
+#~ msgstr "Kwagura i Idirishya Gito Ingano"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable arrow keys"
+#~ msgstr "Akambi Utubuto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
+#~ msgstr "i Akambi Utubuto Kwimura Gihinguranya i Urutonde Bya"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Always enable arrows"
+#~ msgstr "Gushoboza Utwambi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Obsolete property, ignored"
+#~ msgstr "indangakintu"
+
+#~ msgid "Case sensitive"
+#~ msgstr "Yubahiza inyandiko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether list item matching is case sensitive"
+#~ msgstr "Urutonde Ikintu ni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allow empty"
+#~ msgstr "ubusa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
+#~ msgstr "ubusa Agaciro Gicurasi in iyi Umwanya"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Value in list"
+#~ msgstr "in Urutonde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether entered values must already be present in the list"
+#~ msgstr "Uduciro in i Urutonde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
+#~ msgstr "iyi Agaheto By'umurongo Cyangwa Kigenga Ifishi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum possible value for X"
+#~ msgstr "Agaciro kugirango"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maximum possible X value"
+#~ msgstr "Agaciro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum possible value for Y"
+#~ msgstr "Agaciro kugirango"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maximum possible value for Y"
+#~ msgstr "Agaciro kugirango"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File System Backend"
+#~ msgstr "Idosiye"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name of file system backend to use"
+#~ msgstr "Bya IDOSIYE Sisitemu Kuri Gukoresha"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The currently selected filename"
+#~ msgstr "Byahiswemo Izina ry'idosiye:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show file operations"
+#~ msgstr "IDOSIYE Ibikorwa:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
+#~ msgstr "Utubuto kugirango Idosiye"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width of the border around the tab labels"
+#~ msgstr "Bya i Imbibi i Isunika Uturango..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
+#~ msgstr "Bya i Gitambitse Imbibi Bya Isunika Uturango..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width of the vertical border of tab labels"
+#~ msgstr "Bya i Bihagaritse Imbibi Bya Isunika Uturango..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
+#~ msgstr "Amasimbuka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User Data"
+#~ msgstr "Alufa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The menu of options"
+#~ msgstr "Ibikubiyemo Bya Amahitamo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Size of dropdown indicator"
+#~ msgstr "Bya Kugushahasi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
+#~ msgstr "i Igaragazambere Hejuru i Umwanya ni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
+#~ msgstr "Kuri i Aho bigeze"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bar style"
+#~ msgstr "IMISUSIRE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
+#~ msgstr "i Kigaragara IMISUSIRE Bya i in Ijanisha Ubwoko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
+#~ msgstr "Iyongeragaciro kugirango in Umurimo Ubwoko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity "
+#~ "mode (Deprecated)"
+#~ msgstr "Umubare Bya in i Aho bigeze Ubuso in Umurimo Ubwoko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the "
+#~ "discrete style)"
+#~ msgstr "Umubare Bya in a Aho bigeze Ryari: in i IMISUSIRE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
+#~ msgstr "kugirango i Umwandiko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical adjustment for the text widget"
+#~ msgstr "kugirango i Umwandiko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
+#~ msgstr "Imirongo ku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
+#~ msgstr "Amagambo ku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tooltips"
+#~ msgstr "Umwanyanyobora:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
+#~ msgstr "i Mukomatanya Akabuto in Cyangwa OYA"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The orientation of the toolbar"
#~ msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho"