]> Pileus Git - ~andy/gtk/blobdiff - po-properties/es.po
2.15.5
[~andy/gtk] / po-properties / es.po
index 2c362ec3a1f53f5e70cc7a575871eb44339e8c08..ae268c60333e485ec26c5877648ff0c02ca971b2 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-17 10:12-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-02 14:38-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-27 08:15+0100\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Visor predeterminado"
 msgid "The default display for GDK"
 msgstr "El visor predeterminado para GDK"
 
-#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:179
+#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:155
 #: gtk/gtkstatusicon.c:277 gtk/gtkwindow.c:613
 msgid "Screen"
 msgstr "Pantalla"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
 msgstr "Indica si el grupo de acción es visible."
 
 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
-#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
+#: gtk/gtkscalebutton.c:204 gtk/gtkspinbutton.c:269
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr ""
 "Indica si las propiedades child_displacement_x/_y deben afectar también al "
 "rectángulo del foco"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1647
+#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1661
 msgid "Inner Border"
 msgstr "Borde interior"
 
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
 msgstr "Orientación y dirección del crecimiento de la barra de progreso"
 
 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
-#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
+#: gtk/gtkscalebutton.c:223 gtk/gtkspinbutton.c:208
 msgid "Adjustment"
 msgstr "Ajuste"
 
@@ -2481,34 +2481,44 @@ msgstr ""
 "Indica si los iconos activables deben iluminarse al pasar el ratón sobre "
 "ellos"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1648
+#: gtk/gtkentry.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Progress Border"
+msgstr "Borde del carril"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1212
+#, fuzzy
+msgid "Border around the progress bar"
+msgstr "Texto en la barra de progreso"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1662
 msgid "Border between text and frame."
 msgstr "Borde entre el texto y el marco."
 
-#: gtk/gtkentry.c:1662
+#: gtk/gtkentry.c:1676
 msgid "State Hint"
 msgstr "Sugerencia de estado"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1663
+#: gtk/gtkentry.c:1677
 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
 msgstr ""
 "Indica si se debe pasar un estado apropiado al dibujar una sombra o fondo"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1668 gtk/gtklabel.c:695
+#: gtk/gtkentry.c:1682 gtk/gtklabel.c:695
 msgid "Select on focus"
 msgstr "Seleccionar al enfocar"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1669
+#: gtk/gtkentry.c:1683
 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
 msgstr ""
 "Indica si se deben seleccionar los contenidos de una entrada cuando obtiene "
 "el foco"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1683
+#: gtk/gtkentry.c:1697
 msgid "Password Hint Timeout"
 msgstr "Tiempo de expiración del hint de contraseña"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1684
+#: gtk/gtkentry.c:1698
 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
 msgstr ""
 "Indica durante cuánto tiempo mostrar el último carácter en las entradas "
@@ -3112,7 +3122,7 @@ msgstr "Conjunto de iconos"
 msgid "Icon set to display"
 msgstr "Conjunto de iconos para mostrar"
 
-#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:540
+#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:214 gtk/gtktoolbar.c:540
 msgid "Icon size"
 msgstr "Tamaño del icono"
 
@@ -3712,23 +3722,23 @@ msgstr ""
 "El número de espacio a añadir en la parte superior e inferior del widget, en "
 "píxeles"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:163
+#: gtk/gtkmountoperation.c:139
 msgid "Parent"
 msgstr "Padre"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:164
+#: gtk/gtkmountoperation.c:140
 msgid "The parent window"
 msgstr "La ventana padre"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:171
+#: gtk/gtkmountoperation.c:147
 msgid "Is Showing"
 msgstr "Está mostrando"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:172
+#: gtk/gtkmountoperation.c:148
 msgid "Are we showing a dialog"
 msgstr "Estamos mostrando un diálogo"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:180
+#: gtk/gtkmountoperation.c:156
 msgid "The screen where this window will be displayed."
 msgstr "La pantalla donde se mostrará esta ventana."
 
@@ -4656,11 +4666,11 @@ msgstr ""
 "Escalado de flechas en consideración con el tamaño del botón de "
 "desplazamiento"
 
-#: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
+#: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
 msgid "Show Numbers"
 msgstr "Mostrar números"
 
-#: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:229
+#: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
 msgstr "Indica si los elementos deben mostrarse con un número"
 
@@ -4825,26 +4835,26 @@ msgstr "Espaciado del valor"
 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
 msgstr "Espacio entre el texto del valor y el área del deslizador/carril"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:201
+#: gtk/gtkscalebutton.c:205
 msgid "The value of the scale"
 msgstr "El valor de la escala"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:211
+#: gtk/gtkscalebutton.c:215
 msgid "The icon size"
 msgstr "El tamaño del icono"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:220
+#: gtk/gtkscalebutton.c:224
 msgid ""
 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
 msgstr ""
 "El GtkAdjustment que contiene el valor actual de este objeto de botón de "
 "escala"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:248
+#: gtk/gtkscalebutton.c:252
 msgid "Icons"
 msgstr "Iconos"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:249
+#: gtk/gtkscalebutton.c:253
 msgid "List of icon names"
 msgstr "Lista de nombres de iconos"