From dc98b24561edf21c78fa6bf8db283437e822dbaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nils-Christoph Fiedler Date: Sat, 28 Nov 2009 13:36:06 +0100 Subject: [PATCH] Updated Low German translation --- po/nds.po | 9258 +++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 3689 insertions(+), 5569 deletions(-) diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po index bb722c0ec..c256be82c 100644 --- a/po/nds.po +++ b/po/nds.po @@ -1,7047 +1,5167 @@ -# Low German translation for gtk+. -# Copyright (C) 2009 gtk+'s COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the gtk+ package. +# German, Low translation for gtk+2.0 +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the gtk+2.0 package. # Nils-Christoph Fiedler , 2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gtk+ master\n" +"Project-Id-Version: gtk+2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" "+&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 14:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 11:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-15 18:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 19:48+0100\n" "Last-Translator: Nils-Christoph Fiedler \n" -"Language-Team: Low German \n" +"Language-Team: German, Low \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-15 12:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165 -msgid "Loop" +#: ../gdk/gdk.c:103 +#, c-format +msgid "Error parsing option --gdk-debug" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166 -msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end" +#: ../gdk/gdk.c:123 +#, c-format +msgid "Error parsing option --gdk-no-debug" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89 -msgid "Number of Channels" +#. Description of --class=CLASS in --help output +#: ../gdk/gdk.c:151 +msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90 -msgid "The number of samples per pixel" -msgstr "" - -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99 -msgid "Colorspace" -msgstr "" - -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100 -msgid "The colorspace in which the samples are interpreted" -msgstr "" - -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108 -msgid "Has Alpha" -msgstr "" - -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109 -msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel" -msgstr "" - -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122 -msgid "Bits per Sample" -msgstr "" - -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123 -msgid "The number of bits per sample" -msgstr "" - -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 ../gtk/gtklayout.c:632 -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 -msgid "Width" -msgstr "Brede" - -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133 -msgid "The number of columns of the pixbuf" -msgstr "" - -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 ../gtk/gtklayout.c:641 -msgid "Height" -msgstr "Höhe" - -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143 -msgid "The number of rows of the pixbuf" -msgstr "" - -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159 -msgid "Rowstride" -msgstr "" - -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160 -msgid "" -"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row" -msgstr "" - -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169 -msgid "Pixels" -msgstr "Pixels" - -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170 -msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf" -msgstr "" - -#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:103 -msgid "Default Display" -msgstr "Standard Billschirm" - -#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:104 -msgid "The default display for GDK" -msgstr "" - -#: ../gdk/gdkpango.c:538 ../gtk/gtkinvisible.c:86 -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:176 ../gtk/gtkstatusicon.c:280 -#: ../gtk/gtkwindow.c:614 -msgid "Screen" -msgstr "Billschirm" - -#: ../gdk/gdkpango.c:539 -msgid "the GdkScreen for the renderer" -msgstr "" - -#: ../gdk/gdkscreen.c:75 -msgid "Font options" -msgstr "Schriftartoptschoonen" - -#: ../gdk/gdkscreen.c:76 -msgid "The default font options for the screen" -msgstr "" - -#: ../gdk/gdkscreen.c:83 -msgid "Font resolution" -msgstr "Schriftoplösen" - -#: ../gdk/gdkscreen.c:84 -msgid "The resolution for fonts on the screen" -msgstr "Oplösen vun Schrift un Billschirm" - -#: ../gdk/gdkwindow.c:486 ../gdk/gdkwindow.c:487 -msgid "Cursor" -msgstr "Muuswieser" - -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:239 -msgid "Program name" -msgstr "Programmnaam" - -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:240 -msgid "" -"The name of the program. If this is not set, it defaults to " -"g_get_application_name()" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:254 -msgid "Program version" -msgstr "Programmverschoon" - -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:255 -msgid "The version of the program" -msgstr "De Verschoon vun düssem Programm" - -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:269 -msgid "Copyright string" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:270 -msgid "Copyright information for the program" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:287 -msgid "Comments string" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:288 -msgid "Comments about the program" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:322 -msgid "Website URL" -msgstr "Netsiet URL" - -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:323 -msgid "The URL for the link to the website of the program" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:339 -msgid "Website label" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:340 -msgid "" -"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it " -"defaults to the URL" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:356 -msgid "Authors" -msgstr "Schriever" - -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:357 -msgid "List of authors of the program" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:373 -msgid "Documenters" -msgstr "Dokumentatoren" - -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:374 -msgid "List of people documenting the program" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:390 -msgid "Artists" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:391 -msgid "List of people who have contributed artwork to the program" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:408 -msgid "Translator credits" -msgstr "Översetters" - -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:409 -msgid "" -"Credits to the translators. This string should be marked as translatable" -msgstr "Översetters: Nils-Christoph Fiedler " - -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:424 -msgid "Logo" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:425 -msgid "" -"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to " -"gtk_window_get_default_icon_list()" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:440 -msgid "Logo Icon Name" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:441 -msgid "A named icon to use as the logo for the about box." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:454 -msgid "Wrap license" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:455 -msgid "Whether to wrap the license text." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:123 -msgid "Accelerator Closure" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:124 -msgid "The closure to be monitored for accelerator changes" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:130 -msgid "Accelerator Widget" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:131 -msgid "The widget to be monitored for accelerator changes" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaction.c:179 ../gtk/gtkactiongroup.c:170 ../gtk/gtkprinter.c:123 -#: ../gtk/gtktextmark.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: ../gtk/gtkaction.c:180 -msgid "A unique name for the action." -msgstr "Een koorter Naam för de Aktschoon." - -#: ../gtk/gtkaction.c:198 ../gtk/gtkbutton.c:219 ../gtk/gtkexpander.c:195 -#: ../gtk/gtkframe.c:105 ../gtk/gtklabel.c:496 ../gtk/gtkmenuitem.c:305 -#: ../gtk/gtktoolbutton.c:202 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaction.c:199 -msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaction.c:215 -msgid "Short label" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaction.c:216 -msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaction.c:224 -msgid "Tooltip" -msgstr "Lütter Henwies" - -#: ../gtk/gtkaction.c:225 -msgid "A tooltip for this action." -msgstr "Een lütter Henwies för düsse Aktschoon." - -#: ../gtk/gtkaction.c:240 -msgid "Stock Icon" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaction.c:241 -msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaction.c:261 ../gtk/gtkstatusicon.c:253 -msgid "GIcon" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaction.c:262 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 -#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkstatusicon.c:254 -msgid "The GIcon being displayed" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaction.c:282 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 -#: ../gtk/gtkimage.c:231 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:237 -#: ../gtk/gtkwindow.c:606 -msgid "Icon Name" -msgstr "Iconnaam" - -#: ../gtk/gtkaction.c:283 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 -#: ../gtk/gtkimage.c:232 ../gtk/gtkstatusicon.c:238 -msgid "The name of the icon from the icon theme" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaction.c:290 ../gtk/gtktoolitem.c:192 -msgid "Visible when horizontal" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaction.c:291 ../gtk/gtktoolitem.c:193 -msgid "" -"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal " -"orientation." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaction.c:306 -msgid "Visible when overflown" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaction.c:307 -msgid "" -"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar " -"overflow menu." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaction.c:314 ../gtk/gtktoolitem.c:199 -msgid "Visible when vertical" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaction.c:315 ../gtk/gtktoolitem.c:200 -msgid "" -"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical " -"orientation." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaction.c:322 ../gtk/gtktoolitem.c:206 -msgid "Is important" -msgstr "Is wichtig" - -#: ../gtk/gtkaction.c:323 -msgid "" -"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for " -"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaction.c:331 -msgid "Hide if empty" -msgstr "Verbargen wenn leer" - -#: ../gtk/gtkaction.c:332 -msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaction.c:338 ../gtk/gtkactiongroup.c:177 -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:193 ../gtk/gtkwidget.c:525 -msgid "Sensitive" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaction.c:339 -msgid "Whether the action is enabled." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaction.c:345 ../gtk/gtkactiongroup.c:184 -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:296 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 -#: ../gtk/gtkwidget.c:518 -msgid "Visible" -msgstr "Sichtbar" - -#: ../gtk/gtkaction.c:346 -msgid "Whether the action is visible." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaction.c:352 -msgid "Action Group" -msgstr "Aktschoon Grupp" - -#: ../gtk/gtkaction.c:353 -msgid "" -"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal " -"use)." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkactiongroup.c:171 -msgid "A name for the action group." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkactiongroup.c:178 -msgid "Whether the action group is enabled." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkactiongroup.c:185 -msgid "Whether the action group is visible." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkactivatable.c:304 -msgid "Related Action" -msgstr "Verbunnene Aktschoon" - -#: ../gtk/gtkactivatable.c:305 -msgid "The action this activatable will activate and receive updates from" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkactivatable.c:327 -msgid "Use Action Appearance" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkactivatable.c:328 -msgid "Whether to use the related actions appearance properties" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkadjustment.c:93 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:128 -#: ../gtk/gtkscalebutton.c:206 ../gtk/gtkspinbutton.c:269 -msgid "Value" -msgstr "Wert" - -#: ../gtk/gtkadjustment.c:94 -msgid "The value of the adjustment" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkadjustment.c:110 -msgid "Minimum Value" -msgstr "Minnster Wert" - -#: ../gtk/gtkadjustment.c:111 -msgid "The minimum value of the adjustment" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkadjustment.c:130 -msgid "Maximum Value" -msgstr "Höchster Wert" - -#: ../gtk/gtkadjustment.c:131 -msgid "The maximum value of the adjustment" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkadjustment.c:147 -msgid "Step Increment" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkadjustment.c:148 -msgid "The step increment of the adjustment" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkadjustment.c:164 -msgid "Page Increment" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkadjustment.c:165 -msgid "The page increment of the adjustment" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkadjustment.c:184 -msgid "Page Size" -msgstr "Sietengröte" - -#: ../gtk/gtkadjustment.c:185 -msgid "The page size of the adjustment" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkalignment.c:90 -msgid "Horizontal alignment" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkalignment.c:91 ../gtk/gtkbutton.c:270 -msgid "" -"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " -"right aligned" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkalignment.c:100 -msgid "Vertical alignment" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkalignment.c:101 ../gtk/gtkbutton.c:289 -msgid "" -"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " -"bottom aligned" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkalignment.c:109 -msgid "Horizontal scale" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkalignment.c:110 -msgid "" -"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " -"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkalignment.c:118 -msgid "Vertical scale" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkalignment.c:119 -msgid "" -"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " -"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkalignment.c:136 -msgid "Top Padding" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkalignment.c:137 -msgid "The padding to insert at the top of the widget." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkalignment.c:153 -msgid "Bottom Padding" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkalignment.c:154 -msgid "The padding to insert at the bottom of the widget." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkalignment.c:170 -msgid "Left Padding" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkalignment.c:171 -msgid "The padding to insert at the left of the widget." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkalignment.c:187 -msgid "Right Padding" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkalignment.c:188 -msgid "The padding to insert at the right of the widget." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkarrow.c:75 -msgid "Arrow direction" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkarrow.c:76 -msgid "The direction the arrow should point" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkarrow.c:84 -msgid "Arrow shadow" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkarrow.c:85 -msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkarrow.c:92 ../gtk/gtkmenu.c:711 ../gtk/gtkmenuitem.c:368 -msgid "Arrow Scaling" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkarrow.c:93 -msgid "Amount of space used up by arrow" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaspectframe.c:79 -msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaspectframe.c:80 -msgid "X alignment of the child" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaspectframe.c:86 -msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaspectframe.c:87 -msgid "Y alignment of the child" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaspectframe.c:93 -msgid "Ratio" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaspectframe.c:94 -msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaspectframe.c:100 -msgid "Obey child" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkaspectframe.c:101 -msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkassistant.c:281 -msgid "Header Padding" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkassistant.c:282 -msgid "Number of pixels around the header." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkassistant.c:289 -msgid "Content Padding" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkassistant.c:290 -msgid "Number of pixels around the content pages." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkassistant.c:306 -msgid "Page type" -msgstr "Sietentyp" - -#: ../gtk/gtkassistant.c:307 -msgid "The type of the assistant page" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkassistant.c:324 -msgid "Page title" -msgstr "Sietentitel" - -#: ../gtk/gtkassistant.c:325 -msgid "The title of the assistant page" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkassistant.c:341 -msgid "Header image" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkassistant.c:342 -msgid "Header image for the assistant page" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkassistant.c:358 -msgid "Sidebar image" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkassistant.c:359 -msgid "Sidebar image for the assistant page" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkassistant.c:374 -msgid "Page complete" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkassistant.c:375 -msgid "Whether all required fields on the page have been filled out" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbbox.c:101 -msgid "Minimum child width" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbbox.c:102 -msgid "Minimum width of buttons inside the box" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbbox.c:110 -msgid "Minimum child height" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbbox.c:111 -msgid "Minimum height of buttons inside the box" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbbox.c:119 -msgid "Child internal width padding" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbbox.c:120 -msgid "Amount to increase child's size on either side" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbbox.c:128 -msgid "Child internal height padding" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbbox.c:129 -msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbbox.c:137 -msgid "Layout style" -msgstr "Utsehn" - -#: ../gtk/gtkbbox.c:138 -msgid "" -"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " -"edge, start and end" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbbox.c:146 -msgid "Secondary" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbbox.c:147 -msgid "" -"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." -"g., help buttons" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbox.c:130 ../gtk/gtkexpander.c:219 ../gtk/gtkiconview.c:665 -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:217 -msgid "Spacing" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbox.c:131 -msgid "The amount of space between children" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbox.c:140 ../gtk/gtknotebook.c:649 ../gtk/gtktable.c:165 -#: ../gtk/gtktoolbar.c:573 -msgid "Homogeneous" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbox.c:141 -msgid "Whether the children should all be the same size" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbox.c:148 ../gtk/gtkpreview.c:101 ../gtk/gtktoolbar.c:565 -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273 -msgid "Expand" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbox.c:149 -msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbox.c:155 -msgid "Fill" -msgstr "Fillen" - -#: ../gtk/gtkbox.c:156 -msgid "" -"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or " -"used as padding" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbox.c:162 -msgid "Padding" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbox.c:163 -msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbox.c:169 -msgid "Pack type" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbox.c:170 ../gtk/gtknotebook.c:716 -msgid "" -"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " -"start or end of the parent" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbox.c:176 ../gtk/gtknotebook.c:694 ../gtk/gtkpaned.c:241 -#: ../gtk/gtkruler.c:148 -msgid "Position" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbox.c:177 ../gtk/gtknotebook.c:695 -msgid "The index of the child in the parent" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbuilder.c:96 -msgid "Translation Domain" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbuilder.c:97 -msgid "The translation domain used by gettext" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbutton.c:220 -msgid "" -"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " -"widget" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbutton.c:227 ../gtk/gtkexpander.c:203 ../gtk/gtklabel.c:517 -#: ../gtk/gtkmenuitem.c:320 ../gtk/gtktoolbutton.c:209 -msgid "Use underline" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbutton.c:228 ../gtk/gtkexpander.c:204 ../gtk/gtklabel.c:518 -#: ../gtk/gtkmenuitem.c:321 -msgid "" -"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " -"for the mnemonic accelerator key" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:150 -msgid "Use stock" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbutton.c:236 -msgid "" -"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkcombobox.c:791 -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:393 -msgid "Focus on click" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:394 -msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbutton.c:251 -msgid "Border relief" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbutton.c:252 -msgid "The border relief style" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbutton.c:269 -msgid "Horizontal alignment for child" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbutton.c:288 -msgid "Vertical alignment for child" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbutton.c:305 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:135 -msgid "Image widget" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbutton.c:306 -msgid "Child widget to appear next to the button text" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbutton.c:320 -msgid "Image position" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbutton.c:321 -msgid "The position of the image relative to the text" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbutton.c:433 -msgid "Default Spacing" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbutton.c:434 -msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbutton.c:440 -msgid "Default Outside Spacing" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbutton.c:441 -msgid "" -"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " -"border" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbutton.c:446 -msgid "Child X Displacement" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbutton.c:447 -msgid "" -"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbutton.c:454 -msgid "Child Y Displacement" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbutton.c:455 -msgid "" -"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbutton.c:471 -msgid "Displace focus" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbutton.c:472 -msgid "" -"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus " -"rectangle" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbutton.c:485 ../gtk/gtkentry.c:689 ../gtk/gtkentry.c:1713 -msgid "Inner Border" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbutton.c:486 -msgid "Border between button edges and child." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbutton.c:499 -msgid "Image spacing" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbutton.c:500 -msgid "Spacing in pixels between the image and label" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbutton.c:514 -msgid "Show button images" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbutton.c:515 -msgid "Whether images should be shown on buttons" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcalendar.c:440 -msgid "Year" -msgstr "Johr" - -#: ../gtk/gtkcalendar.c:441 -msgid "The selected year" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcalendar.c:454 -msgid "Month" -msgstr "Monat" - -#: ../gtk/gtkcalendar.c:455 -msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcalendar.c:469 -msgid "Day" -msgstr "Dag" - -#: ../gtk/gtkcalendar.c:470 -msgid "" -"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the " -"currently selected day)" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcalendar.c:484 -msgid "Show Heading" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcalendar.c:485 -msgid "If TRUE, a heading is displayed" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcalendar.c:499 -msgid "Show Day Names" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcalendar.c:500 -msgid "If TRUE, day names are displayed" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcalendar.c:513 -msgid "No Month Change" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcalendar.c:514 -msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcalendar.c:528 -msgid "Show Week Numbers" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcalendar.c:529 -msgid "If TRUE, week numbers are displayed" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcalendar.c:544 -msgid "Details Width" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcalendar.c:545 -msgid "Details width in characters" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcalendar.c:560 -msgid "Details Height" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcalendar.c:561 -msgid "Details height in rows" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcalendar.c:577 -msgid "Show Details" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcalendar.c:578 -msgid "If TRUE, details are shown" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:177 -msgid "mode" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:178 -msgid "Editable mode of the CellRenderer" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:186 -msgid "visible" -msgstr "sichtbar" - -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:187 -msgid "Display the cell" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:194 -msgid "Display the cell sensitive" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:201 -msgid "xalign" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:202 -msgid "The x-align" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:211 -msgid "yalign" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:212 -msgid "The y-align" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:221 -msgid "xpad" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:222 -msgid "The xpad" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:231 -msgid "ypad" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:232 -msgid "The ypad" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:241 -msgid "width" -msgstr "Brede" - -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:242 -msgid "The fixed width" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:251 -msgid "height" -msgstr "Höhe" - -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:252 -msgid "The fixed height" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:261 -msgid "Is Expander" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:262 -msgid "Row has children" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:270 -msgid "Is Expanded" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:271 -msgid "Row is an expander row, and is expanded" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:278 -msgid "Cell background color name" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:279 -msgid "Cell background color as a string" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:286 -msgid "Cell background color" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:287 -msgid "Cell background color as a GdkColor" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:294 -msgid "Editing" -msgstr "Bewarken" - -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:295 -msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:303 -msgid "Cell background set" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:304 -msgid "Whether this tag affects the cell background color" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:114 -msgid "Accelerator key" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:115 -msgid "The keyval of the accelerator" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:131 -msgid "Accelerator modifiers" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:132 -msgid "The modifier mask of the accelerator" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:149 -msgid "Accelerator keycode" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:150 -msgid "The hardware keycode of the accelerator" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:169 -msgid "Accelerator Mode" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:170 -msgid "The type of accelerators" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:107 -msgid "Model" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:108 -msgid "The model containing the possible values for the combo box" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:106 -msgid "Text Column" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:107 -msgid "A column in the data source model to get the strings from" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:148 -msgid "Has Entry" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:149 -msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111 -msgid "Pixbuf Object" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112 -msgid "The pixbuf to render" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119 -msgid "Pixbuf Expander Open" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120 -msgid "Pixbuf for open expander" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127 -msgid "Pixbuf Expander Closed" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128 -msgid "Pixbuf for closed expander" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 ../gtk/gtkimage.c:173 -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:229 -msgid "Stock ID" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 -msgid "The stock ID of the stock icon to render" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 ../gtk/gtkrecentmanager.c:245 -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:270 -msgid "Size" -msgstr "Gröte" - -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 -msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153 -msgid "Detail" -msgstr "Detail" - -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154 -msgid "Render detail to pass to the theme engine" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187 -msgid "Follow State" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188 -msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 ../gtk/gtkimage.c:248 -#: ../gtk/gtkwindow.c:590 -msgid "Icon" -msgstr "Icon" - -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:129 -msgid "Value of the progress bar" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:195 -#: ../gtk/gtkentry.c:732 ../gtk/gtkentrybuffer.c:353 -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:153 ../gtk/gtkprogressbar.c:184 -#: ../gtk/gtktextbuffer.c:198 -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:147 -msgid "Text on the progress bar" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:170 -msgid "Pulse" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:171 -msgid "" -"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you " -"don't know how much." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 ../gtk/gtkprogress.c:118 -msgid "Text x alignment" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 ../gtk/gtkprogress.c:119 -msgid "" -"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " -"layouts." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 ../gtk/gtkprogress.c:125 -msgid "Text y alignment" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 ../gtk/gtkprogress.c:126 -msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 ../gtk/gtkiconview.c:729 -#: ../gtk/gtkorientable.c:74 ../gtk/gtkprogressbar.c:126 -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:328 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:110 -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 ../gtk/gtkprogressbar.c:127 -msgid "Orientation and growth direction of the progress bar" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:93 ../gtk/gtkprogressbar.c:118 -#: ../gtk/gtkrange.c:367 ../gtk/gtkscalebutton.c:225 -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:208 -msgid "Adjustment" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:94 -msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:109 -msgid "Climb rate" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:110 ../gtk/gtkspinbutton.c:217 -msgid "The acceleration rate when you hold down a button" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:123 ../gtk/gtkscale.c:218 -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:226 -msgid "Digits" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:124 ../gtk/gtkspinbutton.c:227 -msgid "The number of decimal places to display" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:196 -msgid "Text to render" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:203 -msgid "Markup" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:204 -msgid "Marked up text to render" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:211 ../gtk/gtklabel.c:503 -msgid "Attributes" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:212 -msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:219 -msgid "Single Paragraph Mode" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:220 -msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:228 ../gtk/gtkcellview.c:160 -#: ../gtk/gtktexttag.c:183 -msgid "Background color name" -msgstr "Achtergrundklöörnaam" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:229 ../gtk/gtkcellview.c:161 -#: ../gtk/gtktexttag.c:184 -msgid "Background color as a string" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:236 ../gtk/gtkcellview.c:167 -#: ../gtk/gtktexttag.c:191 -msgid "Background color" -msgstr "Achtergrundklöör" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:237 ../gtk/gtkcellview.c:168 -msgid "Background color as a GdkColor" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:244 ../gtk/gtktexttag.c:217 -msgid "Foreground color name" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:245 ../gtk/gtktexttag.c:218 -msgid "Foreground color as a string" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:252 ../gtk/gtktexttag.c:225 -msgid "Foreground color" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253 -msgid "Foreground color as a GdkColor" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261 ../gtk/gtkentry.c:656 -#: ../gtk/gtktexttag.c:251 ../gtk/gtktextview.c:574 -msgid "Editable" -msgstr "To bewarken" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262 ../gtk/gtktexttag.c:252 -#: ../gtk/gtktextview.c:575 -msgid "Whether the text can be modified by the user" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277 -#: ../gtk/gtkfontsel.c:203 ../gtk/gtktexttag.c:267 ../gtk/gtktexttag.c:275 -msgid "Font" -msgstr "Schriftart" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270 ../gtk/gtktexttag.c:268 -msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\"" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278 ../gtk/gtktexttag.c:276 -msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtktexttag.c:283 -msgid "Font family" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtktexttag.c:284 -msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:294 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:295 -#: ../gtk/gtktexttag.c:291 -msgid "Font style" -msgstr "Schriftutsehn" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:303 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:304 -#: ../gtk/gtktexttag.c:300 -msgid "Font variant" -msgstr "Schriftvariante" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:312 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:313 -#: ../gtk/gtktexttag.c:309 -msgid "Font weight" -msgstr "Schriftbrede" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:322 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:323 -#: ../gtk/gtktexttag.c:320 -msgid "Font stretch" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:331 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:332 -#: ../gtk/gtktexttag.c:329 -msgid "Font size" -msgstr "Schriftgröte" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:349 -msgid "Font points" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:342 ../gtk/gtktexttag.c:350 -msgid "Font size in points" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:351 ../gtk/gtktexttag.c:339 -msgid "Font scale" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:352 -msgid "Font scaling factor" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:361 ../gtk/gtktexttag.c:418 -msgid "Rise" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:362 -msgid "" -"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:373 ../gtk/gtktexttag.c:458 -msgid "Strikethrough" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:374 ../gtk/gtktexttag.c:459 -msgid "Whether to strike through the text" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:381 ../gtk/gtktexttag.c:466 -msgid "Underline" -msgstr "AUnnerstrieken" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:382 ../gtk/gtktexttag.c:467 -msgid "Style of underline for this text" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:390 ../gtk/gtktexttag.c:378 -msgid "Language" -msgstr "Sprak" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:391 -msgid "" -"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " -"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you " -"probably don't need it" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:411 ../gtk/gtklabel.c:628 -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:206 -msgid "Ellipsize" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:412 -msgid "" -"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not " -"have enough room to display the entire string" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:431 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:421 -#: ../gtk/gtklabel.c:648 -msgid "Width In Characters" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtklabel.c:649 -msgid "The desired width of the label, in characters" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:475 -msgid "Wrap mode" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:451 -msgid "" -"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not " -"have enough room to display the entire string" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470 ../gtk/gtkcombobox.c:680 -msgid "Wrap width" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:471 -msgid "The width at which the text is wrapped" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:491 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:298 -msgid "Alignment" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:492 -msgid "How to align the lines" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:502 ../gtk/gtkcellview.c:190 -#: ../gtk/gtktexttag.c:564 -msgid "Background set" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:503 ../gtk/gtkcellview.c:191 -#: ../gtk/gtktexttag.c:565 -msgid "Whether this tag affects the background color" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:506 ../gtk/gtktexttag.c:576 -msgid "Foreground set" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:507 ../gtk/gtktexttag.c:577 -msgid "Whether this tag affects the foreground color" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:510 ../gtk/gtktexttag.c:584 -msgid "Editability set" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:511 ../gtk/gtktexttag.c:585 -msgid "Whether this tag affects text editability" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtktexttag.c:588 -msgid "Font family set" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515 ../gtk/gtktexttag.c:589 -msgid "Whether this tag affects the font family" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:518 ../gtk/gtktexttag.c:592 -msgid "Font style set" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:519 ../gtk/gtktexttag.c:593 -msgid "Whether this tag affects the font style" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:522 ../gtk/gtktexttag.c:596 -msgid "Font variant set" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:523 ../gtk/gtktexttag.c:597 -msgid "Whether this tag affects the font variant" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:526 ../gtk/gtktexttag.c:600 -msgid "Font weight set" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:527 ../gtk/gtktexttag.c:601 -msgid "Whether this tag affects the font weight" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:530 ../gtk/gtktexttag.c:604 -msgid "Font stretch set" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:531 ../gtk/gtktexttag.c:605 -msgid "Whether this tag affects the font stretch" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtktexttag.c:608 -msgid "Font size set" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtktexttag.c:609 -msgid "Whether this tag affects the font size" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:538 ../gtk/gtktexttag.c:612 -msgid "Font scale set" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:539 ../gtk/gtktexttag.c:613 -msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:542 ../gtk/gtktexttag.c:632 -msgid "Rise set" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:543 ../gtk/gtktexttag.c:633 -msgid "Whether this tag affects the rise" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:546 ../gtk/gtktexttag.c:648 -msgid "Strikethrough set" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:547 ../gtk/gtktexttag.c:649 -msgid "Whether this tag affects strikethrough" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:550 ../gtk/gtktexttag.c:656 -msgid "Underline set" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:551 ../gtk/gtktexttag.c:657 -msgid "Whether this tag affects underlining" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:554 ../gtk/gtktexttag.c:620 -msgid "Language set" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:555 ../gtk/gtktexttag.c:621 -msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:558 -msgid "Ellipsize set" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559 -msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:562 -msgid "Align set" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:563 -msgid "Whether this tag affects the alignment mode" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126 -msgid "Toggle state" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127 -msgid "The toggle state of the button" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134 -msgid "Inconsistent state" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135 -msgid "The inconsistent state of the button" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142 -msgid "Activatable" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143 -msgid "The toggle button can be activated" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150 -msgid "Radio state" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151 -msgid "Draw the toggle button as a radio button" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158 -msgid "Indicator size" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 ../gtk/gtkcheckbutton.c:70 -#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 -msgid "Size of check or radio indicator" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellview.c:182 -msgid "CellView model" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcellview.c:183 -msgid "The model for cell view" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:69 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 -#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:168 -msgid "Indicator Size" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:77 ../gtk/gtkexpander.c:245 -#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:174 -msgid "Indicator Spacing" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:78 -msgid "Spacing around check or radio indicator" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 ../gtk/gtkmenu.c:501 -#: ../gtk/gtktoggleaction.c:119 ../gtk/gtktogglebutton.c:115 -#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:114 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:99 -msgid "Whether the menu item is checked" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 ../gtk/gtktogglebutton.c:123 -msgid "Inconsistent" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:107 -msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 -msgid "Draw as radio menu item" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 -msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:171 -msgid "Use alpha" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:172 -msgid "Whether or not to give the color an alpha value" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:407 -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:142 ../gtk/gtkprintjob.c:116 -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:424 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:265 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187 -msgid "The title of the color selection dialog" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:201 ../gtk/gtkcolorsel.c:293 -msgid "Current Color" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:202 -msgid "The selected color" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:216 ../gtk/gtkcolorsel.c:300 -msgid "Current Alpha" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:217 -msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:279 -msgid "Has Opacity Control" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:280 -msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:286 -msgid "Has palette" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:287 -msgid "Whether a palette should be used" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:294 -msgid "The current color" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:301 -msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:315 -msgid "Custom palette" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:316 -msgid "Palette to use in the color selector" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:102 -msgid "Color Selection" -msgstr "Klöörutwahl" - -#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:103 -msgid "The color selection embedded in the dialog." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:109 -msgid "OK Button" -msgstr "OK Knopp" - -#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:110 -msgid "The OK button of the dialog." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:116 -msgid "Cancel Button" -msgstr "Avbreken-Knopp" - -#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:117 -msgid "The cancel button of the dialog." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:123 -msgid "Help Button" -msgstr "Hölpknopp" - -#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:124 -msgid "The help button of the dialog." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombo.c:145 -msgid "Enable arrow keys" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombo.c:146 -msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombo.c:152 -msgid "Always enable arrows" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombo.c:153 -msgid "Obsolete property, ignored" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombo.c:159 -msgid "Case sensitive" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombo.c:160 -msgid "Whether list item matching is case sensitive" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombo.c:167 -msgid "Allow empty" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombo.c:168 -msgid "Whether an empty value may be entered in this field" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombo.c:175 -msgid "Value in list" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombo.c:176 -msgid "Whether entered values must already be present in the list" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombobox.c:663 -msgid "ComboBox model" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombobox.c:664 -msgid "The model for the combo box" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombobox.c:681 -msgid "Wrap width for laying out the items in a grid" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombobox.c:703 -msgid "Row span column" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombobox.c:704 -msgid "TreeModel column containing the row span values" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombobox.c:725 -msgid "Column span column" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombobox.c:726 -msgid "TreeModel column containing the column span values" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombobox.c:747 -msgid "Active item" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombobox.c:748 -msgid "The item which is currently active" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtkuimanager.c:222 -msgid "Add tearoffs to menus" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombobox.c:768 -msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombobox.c:783 ../gtk/gtkentry.c:681 -msgid "Has Frame" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombobox.c:784 -msgid "Whether the combo box draws a frame around the child" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombobox.c:792 -msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombobox.c:807 ../gtk/gtkmenu.c:556 -msgid "Tearoff Title" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombobox.c:808 -msgid "" -"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-" -"off" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombobox.c:825 -msgid "Popup shown" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombobox.c:826 -msgid "Whether the combo's dropdown is shown" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombobox.c:842 -msgid "Button Sensitivity" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombobox.c:843 -msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombobox.c:850 -msgid "Appears as list" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombobox.c:851 -msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombobox.c:867 -msgid "Arrow Size" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombobox.c:868 -msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombobox.c:883 ../gtk/gtkentry.c:781 ../gtk/gtkhandlebox.c:174 -#: ../gtk/gtkmenubar.c:194 ../gtk/gtkstatusbar.c:186 ../gtk/gtktoolbar.c:623 -#: ../gtk/gtkviewport.c:122 -msgid "Shadow type" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcombobox.c:884 -msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcontainer.c:238 -msgid "Resize mode" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcontainer.c:239 -msgid "Specify how resize events are handled" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcontainer.c:246 -msgid "Border width" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcontainer.c:247 -msgid "The width of the empty border outside the containers children" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcontainer.c:255 -msgid "Child" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcontainer.c:256 -msgid "Can be used to add a new child to the container" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcurve.c:124 -msgid "Curve type" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcurve.c:125 -msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcurve.c:132 -msgid "Minimum X" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcurve.c:133 -msgid "Minimum possible value for X" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcurve.c:141 -msgid "Maximum X" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcurve.c:142 -msgid "Maximum possible X value" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcurve.c:150 -msgid "Minimum Y" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcurve.c:151 -msgid "Minimum possible value for Y" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcurve.c:159 -msgid "Maximum Y" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkcurve.c:160 -msgid "Maximum possible value for Y" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkdialog.c:145 -msgid "Has separator" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkdialog.c:146 -msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkdialog.c:191 ../gtk/gtkinfobar.c:439 -msgid "Content area border" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkdialog.c:192 -msgid "Width of border around the main dialog area" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkdialog.c:209 ../gtk/gtkinfobar.c:456 -msgid "Content area spacing" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkdialog.c:210 -msgid "Spacing between elements of the main dialog area" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkdialog.c:217 ../gtk/gtkinfobar.c:472 -msgid "Button spacing" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkdialog.c:218 ../gtk/gtkinfobar.c:473 -msgid "Spacing between buttons" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkdialog.c:226 ../gtk/gtkinfobar.c:488 -msgid "Action area border" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkdialog.c:227 -msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:628 -msgid "Text Buffer" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:629 -msgid "Text buffer object which actually stores entry text" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:636 ../gtk/gtklabel.c:591 -msgid "Cursor Position" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:637 ../gtk/gtklabel.c:592 -msgid "The current position of the insertion cursor in chars" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:646 ../gtk/gtklabel.c:601 -msgid "Selection Bound" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:647 ../gtk/gtklabel.c:602 -msgid "" -"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:657 -msgid "Whether the entry contents can be edited" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:664 ../gtk/gtkentrybuffer.c:383 -msgid "Maximum length" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:665 ../gtk/gtkentrybuffer.c:384 -msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:673 -msgid "Visibility" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:674 -msgid "" -"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " -"mode)" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:682 -msgid "FALSE removes outside bevel from entry" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:690 -msgid "" -"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:697 ../gtk/gtkentry.c:1263 -msgid "Invisible character" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:698 ../gtk/gtkentry.c:1264 -msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:705 -msgid "Activates default" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:706 -msgid "" -"Whether to activate the default widget (such as the default button in a " -"dialog) when Enter is pressed" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:712 -msgid "Width in chars" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:713 -msgid "Number of characters to leave space for in the entry" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:722 -msgid "Scroll offset" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:723 -msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:733 -msgid "The contents of the entry" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:748 ../gtk/gtkmisc.c:73 -msgid "X align" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtkmisc.c:74 -msgid "" -"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " -"layouts." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:765 -msgid "Truncate multiline" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:766 -msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:782 -msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:797 ../gtk/gtktextview.c:654 -msgid "Overwrite mode" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:798 -msgid "Whether new text overwrites existing text" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:812 ../gtk/gtkentrybuffer.c:368 -msgid "Text length" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:813 -msgid "Length of the text currently in the entry" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:828 -msgid "Invisible char set" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:829 -msgid "Whether the invisible char has been set" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:847 -msgid "Caps Lock warning" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:848 -msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:862 -msgid "Progress Fraction" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:863 -msgid "The current fraction of the task that's been completed" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:880 -msgid "Progress Pulse Step" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:881 -msgid "" -"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for " -"each call to gtk_entry_progress_pulse()" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:897 -msgid "Primary pixbuf" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:898 -msgid "Primary pixbuf for the entry" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:912 -msgid "Secondary pixbuf" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:913 -msgid "Secondary pixbuf for the entry" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:927 -msgid "Primary stock ID" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:928 -msgid "Stock ID for primary icon" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:942 -msgid "Secondary stock ID" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:943 -msgid "Stock ID for secondary icon" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:957 -msgid "Primary icon name" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:958 -msgid "Icon name for primary icon" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:972 -msgid "Secondary icon name" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:973 -msgid "Icon name for secondary icon" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:987 -msgid "Primary GIcon" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:988 -msgid "GIcon for primary icon" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:1002 -msgid "Secondary GIcon" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:1003 -msgid "GIcon for secondary icon" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:1017 -msgid "Primary storage type" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:1018 -msgid "The representation being used for primary icon" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:1033 -msgid "Secondary storage type" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:1034 -msgid "The representation being used for secondary icon" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:1055 -msgid "Primary icon activatable" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:1056 -msgid "Whether the primary icon is activatable" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:1076 -msgid "Secondary icon activatable" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:1077 -msgid "Whether the secondary icon is activatable" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:1099 -msgid "Primary icon sensitive" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:1100 -msgid "Whether the primary icon is sensitive" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:1121 -msgid "Secondary icon sensitive" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:1122 -msgid "Whether the secondary icon is sensitive" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:1138 -msgid "Primary icon tooltip text" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:1139 ../gtk/gtkentry.c:1175 -msgid "The contents of the tooltip on the primary icon" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:1155 -msgid "Secondary icon tooltip text" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:1156 ../gtk/gtkentry.c:1194 -msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:1174 -msgid "Primary icon tooltip markup" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:1193 -msgid "Secondary icon tooltip markup" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:1213 ../gtk/gtktextview.c:682 -msgid "IM module" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:1214 ../gtk/gtktextview.c:683 -msgid "Which IM module should be used" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:1228 -msgid "Icon Prelight" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:1229 -msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:1242 -msgid "Progress Border" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:1243 -msgid "Border around the progress bar" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:1714 -msgid "Border between text and frame." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:1728 -msgid "State Hint" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:1729 -msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:1734 ../gtk/gtklabel.c:848 -msgid "Select on focus" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:1735 -msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:1749 -msgid "Password Hint Timeout" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentry.c:1750 -msgid "How long to show the last input character in hidden entries" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:354 -msgid "The contents of the buffer" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:369 -msgid "Length of the text currently in the buffer" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:279 -msgid "Completion Model" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:280 -msgid "The model to find matches in" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:286 -msgid "Minimum Key Length" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:287 -msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:303 ../gtk/gtkiconview.c:586 -msgid "Text column" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:304 -msgid "The column of the model containing the strings." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:323 -msgid "Inline completion" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:324 -msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:338 -msgid "Popup completion" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:339 -msgid "Whether the completions should be shown in a popup window" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:354 -msgid "Popup set width" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:355 -msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:373 -msgid "Popup single match" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:374 -msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:388 -msgid "Inline selection" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:389 -msgid "Your description here" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkeventbox.c:91 -msgid "Visible Window" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkeventbox.c:92 -msgid "" -"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to " -"trap events." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkeventbox.c:98 -msgid "Above child" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkeventbox.c:99 -msgid "" -"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the " -"child widget as opposed to below it." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkexpander.c:187 -msgid "Expanded" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkexpander.c:188 -msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkexpander.c:196 -msgid "Text of the expander's label" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkexpander.c:211 ../gtk/gtklabel.c:510 -msgid "Use markup" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkexpander.c:212 ../gtk/gtklabel.c:511 -msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkexpander.c:220 -msgid "Space to put between the label and the child" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkexpander.c:229 ../gtk/gtkframe.c:147 ../gtk/gtktoolbutton.c:216 -msgid "Label widget" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkexpander.c:230 -msgid "A widget to display in place of the usual expander label" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkexpander.c:236 ../gtk/gtktreeview.c:774 -msgid "Expander Size" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkexpander.c:237 ../gtk/gtktreeview.c:775 -msgid "Size of the expander arrow" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkexpander.c:246 -msgid "Spacing around expander arrow" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:194 -msgid "Action" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:195 -msgid "The type of operation that the file selector is performing" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:201 -msgid "File System Backend" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:202 -msgid "Name of file system backend to use" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:207 ../gtk/gtkrecentchooser.c:264 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:208 -msgid "The current filter for selecting which files are displayed" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:213 -msgid "Local Only" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:214 -msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:219 -msgid "Preview widget" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:220 -msgid "Application supplied widget for custom previews." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:225 -msgid "Preview Widget Active" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:226 -msgid "" -"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:231 -msgid "Use Preview Label" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:232 -msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:237 -msgid "Extra widget" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:238 -msgid "Application supplied widget for extra options." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:243 ../gtk/gtkfilesel.c:540 -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:203 -msgid "Select Multiple" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:244 ../gtk/gtkfilesel.c:541 -msgid "Whether to allow multiple files to be selected" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:250 -msgid "Show Hidden" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:251 -msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:266 -msgid "Do overwrite confirmation" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:267 -msgid "" -"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation " -"dialog if necessary." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:283 -msgid "Allow folders creation" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:284 -msgid "" -"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new " -"folders." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:376 -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:377 -msgid "The file chooser dialog to use." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:408 -msgid "The title of the file chooser dialog." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:422 -msgid "The desired width of the button widget, in characters." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfilesel.c:526 ../gtk/gtkimage.c:164 ../gtk/gtkrecentmanager.c:214 -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:221 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfilesel.c:527 -msgid "The currently selected filename" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfilesel.c:533 -msgid "Show file operations" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfilesel.c:534 -msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfixed.c:90 ../gtk/gtklayout.c:596 -msgid "X position" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfixed.c:91 ../gtk/gtklayout.c:597 -msgid "X position of child widget" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfixed.c:100 ../gtk/gtklayout.c:606 -msgid "Y position" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfixed.c:101 ../gtk/gtklayout.c:607 -msgid "Y position of child widget" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:143 -msgid "The title of the font selection dialog" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:158 ../gtk/gtkfontsel.c:196 -msgid "Font name" -msgstr "Schriftnaam" - -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:159 -msgid "The name of the selected font" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:160 -msgid "Sans 12" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:175 -msgid "Use font in label" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:176 -msgid "Whether the label is drawn in the selected font" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:191 -msgid "Use size in label" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:192 -msgid "Whether the label is drawn with the selected font size" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:208 -msgid "Show style" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:209 -msgid "Whether the selected font style is shown in the label" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:224 -msgid "Show size" -msgstr "Utsehn opwiesen" - -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:225 -msgid "Whether selected font size is shown in the label" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfontsel.c:197 -msgid "The string that represents this font" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfontsel.c:204 -msgid "The GdkFont that is currently selected" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfontsel.c:210 -msgid "Preview text" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkfontsel.c:211 -msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkframe.c:106 -msgid "Text of the frame's label" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkframe.c:113 -msgid "Label xalign" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkframe.c:114 -msgid "The horizontal alignment of the label" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkframe.c:122 -msgid "Label yalign" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkframe.c:123 -msgid "The vertical alignment of the label" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkframe.c:131 ../gtk/gtkhandlebox.c:167 -msgid "Deprecated property, use shadow_type instead" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkframe.c:138 -msgid "Frame shadow" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkframe.c:139 -msgid "Appearance of the frame border" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkframe.c:148 -msgid "A widget to display in place of the usual frame label" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkhandlebox.c:175 -msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkhandlebox.c:183 -msgid "Handle position" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkhandlebox.c:184 -msgid "Position of the handle relative to the child widget" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkhandlebox.c:192 -msgid "Snap edge" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkhandlebox.c:193 -msgid "" -"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " -"handlebox" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkhandlebox.c:201 -msgid "Snap edge set" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkhandlebox.c:202 -msgid "" -"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from " -"handle_position" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkhandlebox.c:209 -msgid "Child Detached" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkhandlebox.c:210 -msgid "" -"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or " -"detached." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkiconview.c:549 -msgid "Selection mode" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkiconview.c:550 -msgid "The selection mode" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkiconview.c:568 -msgid "Pixbuf column" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkiconview.c:569 -msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkiconview.c:587 -msgid "Model column used to retrieve the text from" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkiconview.c:606 -msgid "Markup column" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkiconview.c:607 -msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkiconview.c:614 -msgid "Icon View Model" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkiconview.c:615 -msgid "The model for the icon view" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkiconview.c:631 -msgid "Number of columns" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkiconview.c:632 -msgid "Number of columns to display" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkiconview.c:649 -msgid "Width for each item" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkiconview.c:650 -msgid "The width used for each item" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkiconview.c:666 -msgid "Space which is inserted between cells of an item" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkiconview.c:681 -msgid "Row Spacing" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkiconview.c:682 -msgid "Space which is inserted between grid rows" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkiconview.c:697 -msgid "Column Spacing" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkiconview.c:698 -msgid "Space which is inserted between grid columns" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkiconview.c:713 -msgid "Margin" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkiconview.c:714 -msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkiconview.c:730 -msgid "" -"How the text and icon of each item are positioned relative to each other" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkiconview.c:746 ../gtk/gtktreeview.c:609 -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:308 -msgid "Reorderable" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkiconview.c:747 ../gtk/gtktreeview.c:610 -msgid "View is reorderable" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkiconview.c:754 ../gtk/gtktreeview.c:760 -msgid "Tooltip Column" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkiconview.c:755 -msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkiconview.c:772 -msgid "Item Padding" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkiconview.c:773 -msgid "Padding around icon view items" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkiconview.c:782 -msgid "Selection Box Color" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkiconview.c:783 -msgid "Color of the selection box" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkiconview.c:789 -msgid "Selection Box Alpha" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkiconview.c:790 -msgid "Opacity of the selection box" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkimage.c:132 ../gtk/gtkstatusicon.c:213 -msgid "Pixbuf" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkimage.c:133 ../gtk/gtkstatusicon.c:214 -msgid "A GdkPixbuf to display" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkimage.c:140 -msgid "Pixmap" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkimage.c:141 -msgid "A GdkPixmap to display" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkimage.c:148 ../gtk/gtkmessagedialog.c:215 -msgid "Image" -msgstr "Bill" - -#: ../gtk/gtkimage.c:149 -msgid "A GdkImage to display" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkimage.c:156 -msgid "Mask" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkimage.c:157 -msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkimage.c:165 ../gtk/gtkstatusicon.c:222 -msgid "Filename to load and display" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkimage.c:174 ../gtk/gtkstatusicon.c:230 -msgid "Stock ID for a stock image to display" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkimage.c:181 -msgid "Icon set" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkimage.c:182 -msgid "Icon set to display" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkimage.c:189 ../gtk/gtkscalebutton.c:216 ../gtk/gtktoolbar.c:540 -msgid "Icon size" -msgstr "Icongröte" - -#: ../gtk/gtkimage.c:190 -msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkimage.c:206 -msgid "Pixel size" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkimage.c:207 -msgid "Pixel size to use for named icon" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkimage.c:215 -msgid "Animation" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkimage.c:216 -msgid "GdkPixbufAnimation to display" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkimage.c:256 ../gtk/gtkstatusicon.c:261 -msgid "Storage type" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkimage.c:257 ../gtk/gtkstatusicon.c:262 -msgid "The representation being used for image data" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:136 -msgid "Child widget to appear next to the menu text" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:151 -msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:169 -msgid "Always show image" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:170 -msgid "Whether the image will always be shown" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:184 ../gtk/gtkmenu.c:516 -msgid "Accel Group" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:185 -msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:190 -msgid "Show menu images" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:191 -msgid "Whether images should be shown in menus" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkinfobar.c:384 ../gtk/gtkmessagedialog.c:128 -msgid "Message Type" -msgstr "Nahrichtentyp" - -#: ../gtk/gtkinfobar.c:385 ../gtk/gtkmessagedialog.c:129 -msgid "The type of message" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkinfobar.c:440 -msgid "Width of border around the content area" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkinfobar.c:457 -msgid "Spacing between elements of the area" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkinfobar.c:489 -msgid "Width of border around the action area" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkinvisible.c:87 ../gtk/gtkwindow.c:615 -msgid "The screen where this window will be displayed" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtklabel.c:497 -msgid "The text of the label" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtklabel.c:504 -msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtklabel.c:525 ../gtk/gtktexttag.c:359 ../gtk/gtktextview.c:591 -msgid "Justification" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtklabel.c:526 -msgid "" -"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " -"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " -"GtkMisc::xalign for that" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtklabel.c:534 -msgid "Pattern" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtklabel.c:535 -msgid "" -"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " -"to underline" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtklabel.c:542 -msgid "Line wrap" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtklabel.c:543 -msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtklabel.c:558 -msgid "Line wrap mode" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtklabel.c:559 -msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtklabel.c:566 -msgid "Selectable" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtklabel.c:567 -msgid "Whether the label text can be selected with the mouse" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtklabel.c:573 -msgid "Mnemonic key" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtklabel.c:574 -msgid "The mnemonic accelerator key for this label" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtklabel.c:582 -msgid "Mnemonic widget" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtklabel.c:583 -msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtklabel.c:629 -msgid "" -"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have " -"enough room to display the entire string" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtklabel.c:669 -msgid "Single Line Mode" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtklabel.c:670 -msgid "Whether the label is in single line mode" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtklabel.c:687 -msgid "Angle" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtklabel.c:688 -msgid "Angle at which the label is rotated" -msgstr "" +#. Placeholder in --class=CLASS in --help output +#: ../gdk/gdk.c:152 +msgid "CLASS" +msgstr "CLASS" -#: ../gtk/gtklabel.c:708 -msgid "Maximum Width In Characters" +#. Description of --name=NAME in --help output +#: ../gdk/gdk.c:154 +msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "" -#: ../gtk/gtklabel.c:709 -msgid "The desired maximum width of the label, in characters" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtklabel.c:727 -msgid "Track visited links" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtklabel.c:728 -msgid "Whether visited links should be tracked" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtklabel.c:849 -msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtklayout.c:616 ../gtk/gtkviewport.c:106 -msgid "Horizontal adjustment" -msgstr "" +#. Placeholder in --name=NAME in --help output +#: ../gdk/gdk.c:155 +msgid "NAME" +msgstr "NAME" -#: ../gtk/gtklayout.c:617 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:219 -msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position" +#. Description of --display=DISPLAY in --help output +#: ../gdk/gdk.c:157 +msgid "X display to use" msgstr "" -#: ../gtk/gtklayout.c:624 ../gtk/gtkviewport.c:114 -msgid "Vertical adjustment" -msgstr "" +#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output +#: ../gdk/gdk.c:158 +msgid "DISPLAY" +msgstr "DISPLAY" -#: ../gtk/gtklayout.c:625 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:226 -msgid "The GtkAdjustment for the vertical position" +#. Description of --screen=SCREEN in --help output +#: ../gdk/gdk.c:160 +msgid "X screen to use" msgstr "" -#: ../gtk/gtklayout.c:633 -msgid "The width of the layout" -msgstr "" +#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output +#: ../gdk/gdk.c:161 +msgid "SCREEN" +msgstr "SCREEN" -#: ../gtk/gtklayout.c:642 -msgid "The height of the layout" +#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output +#: ../gdk/gdk.c:164 +msgid "Gdk debugging flags to set" msgstr "" -#: ../gtk/gtklinkbutton.c:145 -msgid "URI" -msgstr "" +#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output +#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output +#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output +#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output +#: ../gdk/gdk.c:165 ../gdk/gdk.c:168 ../gtk/gtkmain.c:457 ../gtk/gtkmain.c:460 +msgid "FLAGS" +msgstr "FLAGS" -#: ../gtk/gtklinkbutton.c:146 -msgid "The URI bound to this button" +#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output +#: ../gdk/gdk.c:167 +msgid "Gdk debugging flags to unset" msgstr "" -#: ../gtk/gtklinkbutton.c:160 -msgid "Visited" -msgstr "" +#: ../gdk/keyname-table.h:3940 +msgctxt "keyboard label" +msgid "BackSpace" +msgstr "Torügg" -#: ../gtk/gtklinkbutton.c:161 -msgid "Whether this link has been visited." -msgstr "" +#: ../gdk/keyname-table.h:3941 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Tab" +msgstr "Tab" -#: ../gtk/gtkmenu.c:502 -msgid "The currently selected menu item" -msgstr "" +#: ../gdk/keyname-table.h:3942 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Return" +msgstr "Enter" -#: ../gtk/gtkmenu.c:517 -msgid "The accel group holding accelerators for the menu" -msgstr "" +#: ../gdk/keyname-table.h:3943 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" -#: ../gtk/gtkmenu.c:531 ../gtk/gtkmenuitem.c:290 -msgid "Accel Path" -msgstr "" +#: ../gdk/keyname-table.h:3944 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Scroll_Lock" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:532 -msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items" -msgstr "" +#: ../gdk/keyname-table.h:3945 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Sys_Req" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:548 -msgid "Attach Widget" -msgstr "" +#: ../gdk/keyname-table.h:3946 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Escape" +msgstr "Escape" -#: ../gtk/gtkmenu.c:549 -msgid "The widget the menu is attached to" -msgstr "" +#: ../gdk/keyname-table.h:3947 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Multi_key" +msgstr "Multi_knopp" + +#: ../gdk/keyname-table.h:3948 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Home" +msgstr "Heimat" + +#: ../gdk/keyname-table.h:3949 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#: ../gdk/keyname-table.h:3950 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Up" +msgstr "Hoch" + +#: ../gdk/keyname-table.h:3951 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#: ../gdk/keyname-table.h:3952 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Down" +msgstr "Runner" + +#: ../gdk/keyname-table.h:3953 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Page_Up" +msgstr "Siet_Hoch" + +#: ../gdk/keyname-table.h:3954 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Page_Down" +msgstr "Siet_Runner" + +#: ../gdk/keyname-table.h:3955 +msgctxt "keyboard label" +msgid "End" +msgstr "Enn" + +#: ../gdk/keyname-table.h:3956 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Begin" +msgstr "Start" + +#: ../gdk/keyname-table.h:3957 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Print" +msgstr "Drucken" + +#: ../gdk/keyname-table.h:3958 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Insert" +msgstr "Infögen" + +#: ../gdk/keyname-table.h:3959 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Num_Lock" +msgstr "Num_Lock" + +#: ../gdk/keyname-table.h:3960 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Space" +msgstr "KP_Leerknopp" + +#: ../gdk/keyname-table.h:3961 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Tab" +msgstr "KP_Tab" + +#: ../gdk/keyname-table.h:3962 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Enter" +msgstr "KP_Enter" + +#: ../gdk/keyname-table.h:3963 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Home" +msgstr "KP_Pos1" + +#: ../gdk/keyname-table.h:3964 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Left" +msgstr "KP_Links" + +#: ../gdk/keyname-table.h:3965 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Up" +msgstr "KP_Hoch" + +#: ../gdk/keyname-table.h:3966 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Right" +msgstr "KP_Rechts" + +#: ../gdk/keyname-table.h:3967 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Down" +msgstr "KP_Runner" + +#: ../gdk/keyname-table.h:3968 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Page_Up" +msgstr "KP_Siet_Hoch" + +#: ../gdk/keyname-table.h:3969 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Prior" +msgstr "KP_Torügg" + +#: ../gdk/keyname-table.h:3970 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Page_Down" +msgstr "KP_Siet_Runner" -#: ../gtk/gtkmenu.c:557 -msgid "" -"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-" -"off" -msgstr "" +#: ../gdk/keyname-table.h:3971 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Next" +msgstr "KP_Nahster" -#: ../gtk/gtkmenu.c:571 -msgid "Tearoff State" -msgstr "" +#: ../gdk/keyname-table.h:3972 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_End" +msgstr "KP_Enn" -#: ../gtk/gtkmenu.c:572 -msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off" -msgstr "" +#: ../gdk/keyname-table.h:3973 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Begin" +msgstr "KP_Start" -#: ../gtk/gtkmenu.c:586 -msgid "Monitor" -msgstr "" +#: ../gdk/keyname-table.h:3974 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Insert" +msgstr "KP_Infögen" -#: ../gtk/gtkmenu.c:587 -msgid "The monitor the menu will be popped up on" -msgstr "" +#: ../gdk/keyname-table.h:3975 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Delete" +msgstr "KP_Löschen" -#: ../gtk/gtkmenu.c:593 -msgid "Vertical Padding" -msgstr "" +#: ../gdk/keyname-table.h:3976 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" -#: ../gtk/gtkmenu.c:594 -msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" -msgstr "" +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:982 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1242 ../tests/testfilechooser.c:222 +#, c-format +msgid "Failed to open file '%s': %s" +msgstr "Das Öffnen der Datei '%s' ist fehlgeschlagen: %s" -#: ../gtk/gtkmenu.c:616 -msgid "Reserve Toggle Size" -msgstr "" +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:994 +#, c-format +msgid "Image file '%s' contains no data" +msgstr "Das Bild '%s' enthält keine Daten." -#: ../gtk/gtkmenu.c:617 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1030 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1294 ../tests/testfilechooser.c:267 +#, c-format msgid "" -"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and " -"icons" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkmenu.c:623 -msgid "Horizontal Padding" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkmenu.c:624 -msgid "Extra space at the left and right edges of the menu" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkmenu.c:632 -msgid "Vertical Offset" +"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" msgstr "" +"Laden des Bildes '%s' fehlegeschlagen. Es ist kein Grund bekannt, vielleicht" -#: ../gtk/gtkmenu.c:633 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221 +#, c-format msgid "" -"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " -"vertically" +"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " +"animation file" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:641 -msgid "Horizontal Offset" +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:715 +#, c-format +msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:642 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:730 +#, c-format msgid "" -"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " -"horizontally" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkmenu.c:650 -msgid "Double Arrows" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkmenu.c:651 -msgid "When scrolling, always show both arrows." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkmenu.c:664 -msgid "Arrow Placement" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkmenu.c:665 -msgid "Indicates where scroll arrows should be placed" +"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " +"from a different GTK version?" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:673 -msgid "Left Attach" -msgstr "" +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:739 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 +#, c-format +msgid "Image type '%s' is not supported" +msgstr "Der Dateityp '%s wir nicht unterstützt." -#: ../gtk/gtkmenu.c:674 ../gtk/gtktable.c:174 -msgid "The column number to attach the left side of the child to" +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:863 +#, c-format +msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:681 -msgid "Right Attach" +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:871 +msgid "Unrecognized image file format" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:682 -msgid "The column number to attach the right side of the child to" -msgstr "" +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1039 +#, c-format +msgid "Failed to load image '%s': %s" +msgstr "Laden des Bildes '%s' fehlgeschlagen: %s" -#: ../gtk/gtkmenu.c:689 -msgid "Top Attach" +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1673 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:961 +#, c-format +msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:690 -msgid "The row number to attach the top of the child to" +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1718 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1848 +#, c-format +msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:697 -msgid "Bottom Attach" +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1752 +msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:698 ../gtk/gtktable.c:195 -msgid "The row number to attach the bottom of the child to" +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1765 +msgid "Failed to open temporary file" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:712 -msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow" +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1791 +msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:799 -msgid "Can change accelerators" +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2025 +#, c-format +msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:800 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2050 +#, c-format msgid "" -"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkmenu.c:805 -msgid "Delay before submenus appear" +"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" +"s" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:806 -msgid "" -"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2270 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2321 +msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:813 -msgid "Delay before hiding a submenu" +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2367 +msgid "Error writing to image stream" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:814 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330 +#, c-format msgid "" -"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " -"submenu" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkmenubar.c:168 -msgid "Pack direction" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkmenubar.c:169 -msgid "The pack direction of the menubar" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkmenubar.c:185 -msgid "Child Pack direction" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkmenubar.c:186 -msgid "The child pack direction of the menubar" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkmenubar.c:195 -msgid "Style of bevel around the menubar" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkmenubar.c:202 ../gtk/gtktoolbar.c:590 -msgid "Internal padding" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkmenubar.c:203 -msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkmenubar.c:210 -msgid "Delay before drop down menus appear" +"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, " +"but didn't give a reason for the failure" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenubar.c:211 -msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear" +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372 +#, c-format +msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenuitem.c:257 -msgid "Right Justified" +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147 +msgid "Image header corrupt" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenuitem.c:258 -msgid "" -"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar" -msgstr "" +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152 +msgid "Image format unknown" +msgstr "Dateiformat unbekannt" -#: ../gtk/gtkmenuitem.c:272 -msgid "Submenu" -msgstr "Unnermenü" - -#: ../gtk/gtkmenuitem.c:273 -msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none" +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:488 +msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenuitem.c:291 -msgid "Sets the accelerator path of the menu item" +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:244 +msgid "Unexpected icon chunk in animation" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenuitem.c:306 -msgid "The text for the child label" -msgstr "" +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:337 +msgid "Unsupported animation type" +msgstr "nicht unterstützter Animationstyp" -#: ../gtk/gtkmenuitem.c:369 -msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size" -msgstr "" +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:348 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:406 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:432 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:455 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:482 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:569 +msgid "Invalid header in animation" +msgstr "Der Kopf der Animation ist ungültig." -#: ../gtk/gtkmenuitem.c:382 -msgid "Width in Characters" -msgstr "" +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:358 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:380 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:464 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:491 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:542 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:614 +msgid "Not enough memory to load animation" +msgstr "Es steht nicht genügend Speicher bereit, um die Animation zu laden." -#: ../gtk/gtkmenuitem.c:383 -msgid "The minimum desired width of the menu item in characters" +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:398 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:424 +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:443 +msgid "Malformed chunk in animation" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenushell.c:374 -msgid "Take Focus" +#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:711 +msgid "The ANI image format" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenushell.c:375 -msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus" +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:338 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:496 +msgid "BMP image has bogus header data" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 ../gtk/gtkoptionmenu.c:161 -msgid "Menu" -msgstr "Menü" - -#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:246 -msgid "The dropdown menu" -msgstr "" +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:433 +msgid "Not enough memory to load bitmap image" +msgstr "Nicht genügend Speicher um das Bild zu laden." -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:98 -msgid "Image/label border" -msgstr "" +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:319 +msgid "BMP image has unsupported header size" +msgstr "Die bmp-Datei hat eine nicht unterstützte header-größe." -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:99 -msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:357 +msgid "Topdown BMP images cannot be compressed" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:114 -msgid "Use separator" +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:709 +msgid "Premature end-of-file encountered" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:115 -msgid "" -"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons" +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329 +msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:136 -msgid "Message Buttons" -msgstr "" +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370 +msgid "Couldn't write to BMP file" +msgstr "Konnte nicht in die bmp-Datei schreiben." -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:137 -msgid "The buttons shown in the message dialog" -msgstr "" +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82 +msgid "The BMP image format" +msgstr "Das BMP-Bilddateiformat." -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:154 -msgid "The primary text of the message dialog" -msgstr "" +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:222 +#, c-format +msgid "Failure reading GIF: %s" +msgstr "Fehler beim lesen der GIF: %s" -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:169 -msgid "Use Markup" +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1481 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1642 +msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:170 -msgid "The primary text of the title includes Pango markup." +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:505 +#, c-format +msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184 -msgid "Secondary Text" +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:579 +msgid "Stack overflow" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185 -msgid "The secondary text of the message dialog" +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:639 +msgid "GIF image loader cannot understand this image." msgstr "" -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:200 -msgid "Use Markup in secondary" +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:668 +msgid "Bad code encountered" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:201 -msgid "The secondary text includes Pango markup." +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:678 +msgid "Circular table entry in GIF file" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:216 -msgid "The image" -msgstr "Dat Bill" - -#: ../gtk/gtkmisc.c:83 -msgid "Y align" +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1515 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1630 +msgid "Not enough memory to load GIF file" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmisc.c:84 -msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:960 +msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmisc.c:93 -msgid "X pad" +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1132 +msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmisc.c:94 -msgid "" -"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1182 +msgid "File does not appear to be a GIF file" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmisc.c:103 -msgid "Y pad" +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1194 +#, c-format +msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmisc.c:104 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1303 msgid "" -"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:160 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:161 -msgid "The parent window" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:168 -msgid "Is Showing" -msgstr "wiest op" - -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:169 -msgid "Are we showing a dialog" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:177 -msgid "The screen where this window will be displayed." -msgstr "" - -#: ../gtk/gtknotebook.c:577 -msgid "Page" -msgstr "Siet" - -#: ../gtk/gtknotebook.c:578 -msgid "The index of the current page" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtknotebook.c:586 -msgid "Tab Position" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtknotebook.c:587 -msgid "Which side of the notebook holds the tabs" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtknotebook.c:594 -msgid "Tab Border" +"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " +"colormap." msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:595 -msgid "Width of the border around the tab labels" +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1537 +msgid "GIF image was truncated or incomplete." msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:603 -msgid "Horizontal Tab Border" +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 +msgid "The GIF image format" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:604 -msgid "Width of the horizontal border of tab labels" +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:211 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:225 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:277 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:290 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:359 +msgid "Invalid header in icon" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:612 -msgid "Vertical Tab Border" +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:240 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:300 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:369 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:432 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:462 +msgid "Not enough memory to load icon" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:613 -msgid "Width of the vertical border of tab labels" +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:322 +msgid "Icon has zero width" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:621 -msgid "Show Tabs" -msgstr "Registerkoorten opwiesen" - -#: ../gtk/gtknotebook.c:622 -msgid "Whether tabs should be shown or not" +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:332 +msgid "Icon has zero height" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:628 -msgid "Show Border" +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:384 +msgid "Compressed icons are not supported" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:629 -msgid "Whether the border should be shown or not" +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:417 +msgid "Unsupported icon type" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:635 -msgid "Scrollable" +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:511 +msgid "Not enough memory to load ICO file" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:636 -msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:976 +msgid "Image too large to be saved as ICO" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:642 -msgid "Enable Popup" +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:987 +msgid "Cursor hotspot outside image" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:643 -msgid "" -"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " -"you can use to go to a page" +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1010 +#, c-format +msgid "Unsupported depth for ICO file: %d" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:650 -msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59 +msgid "The ICO image format" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:656 -msgid "Group ID" -msgstr "Grupp ID" - -#: ../gtk/gtknotebook.c:657 -msgid "Group ID for tabs drag and drop" +#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:347 +#, c-format +msgid "Error reading ICNS image: %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:673 ../gtk/gtkradioaction.c:128 -#: ../gtk/gtkradiobutton.c:82 ../gtk/gtkradiomenuitem.c:343 -#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:65 -msgid "Group" -msgstr "Grupp" - -#: ../gtk/gtknotebook.c:674 -msgid "Group for tabs drag and drop" +#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:364 +msgid "Could not decode ICNS file" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:680 -msgid "Tab label" +#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:397 +msgid "The ICNS image format" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:681 -msgid "The string displayed on the child's tab label" +#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:75 +msgid "Couldn't allocate memory for stream" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:687 -msgid "Menu label" +#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:105 +msgid "Couldn't decode image" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:688 -msgid "The string displayed in the child's menu entry" +#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:123 +msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:701 -msgid "Tab expand" +#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:137 +msgid "Image type currently not supported" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:702 -msgid "Whether to expand the child's tab or not" +#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:157 +msgid "Couldn't allocate memory for color profile" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:708 -msgid "Tab fill" +#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:183 +msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:709 -msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not" +#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:262 +msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:715 -msgid "Tab pack type" +#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:306 +msgid "The JPEG 2000 image format" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:722 -msgid "Tab reorderable" +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117 +#, c-format +msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:723 -msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not" +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:528 +msgid "" +"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " +"memory" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:729 -msgid "Tab detachable" +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:569 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:775 +#, c-format +msgid "Unsupported JPEG color space (%s)" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:730 -msgid "Whether the tab is detachable" +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:667 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186 +msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:745 ../gtk/gtkscrollbar.c:81 -msgid "Secondary backward stepper" +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:919 +msgid "Transformed JPEG has zero width or height." msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:746 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 +#, c-format msgid "" -"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtknotebook.c:761 ../gtk/gtkscrollbar.c:88 -msgid "Secondary forward stepper" +"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " +"parsed." msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:762 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 +#, c-format msgid "" -"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtknotebook.c:776 ../gtk/gtkscrollbar.c:67 -msgid "Backward stepper" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtknotebook.c:777 ../gtk/gtkscrollbar.c:68 -msgid "Display the standard backward arrow button" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtknotebook.c:791 ../gtk/gtkscrollbar.c:74 -msgid "Forward stepper" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtknotebook.c:792 ../gtk/gtkscrollbar.c:75 -msgid "Display the standard forward arrow button" +"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:806 -msgid "Tab overlap" +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 +msgid "The JPEG image format" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:807 -msgid "Size of tab overlap area" +#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:187 +msgid "Couldn't allocate memory for header" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:822 -msgid "Tab curvature" +#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:560 +msgid "Couldn't allocate memory for context buffer" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:823 -msgid "Size of tab curvature" +#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:601 +msgid "Image has invalid width and/or height" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:839 -msgid "Arrow spacing" +#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:674 +msgid "Image has unsupported bpp" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:840 -msgid "Scroll arrow spacing" +#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:626 +#, c-format +msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes" msgstr "" -#: ../gtk/gtkobject.c:370 -msgid "User Data" +#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:642 +msgid "Couldn't create new pixbuf" msgstr "" -#: ../gtk/gtkobject.c:371 -msgid "Anonymous User Data Pointer" +#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:650 +msgid "Couldn't allocate memory for line data" msgstr "" -#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:162 -msgid "The menu of options" +#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:657 +msgid "Couldn't allocate memory for paletted data" msgstr "" -#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:169 -msgid "Size of dropdown indicator" +#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:704 +msgid "Didn't get all lines of PCX image" msgstr "" -#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:175 -msgid "Spacing around indicator" +#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:711 +msgid "No palette found at end of PCX data" msgstr "" -#: ../gtk/gtkorientable.c:75 -msgid "The orientation of the orientable" +#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:756 +msgid "The PCX image format" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpaned.c:242 -msgid "" -"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkpaned.c:251 -msgid "Position Set" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkpaned.c:252 -msgid "TRUE if the Position property should be used" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkpaned.c:258 -msgid "Handle Size" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkpaned.c:259 -msgid "Width of handle" +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:55 +msgid "Bits per channel of PNG image is invalid." msgstr "" -#: ../gtk/gtkpaned.c:275 -msgid "Minimal Position" +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:136 ../gdk-pixbuf/io-png.c:618 +msgid "Transformed PNG has zero width or height." msgstr "" -#: ../gtk/gtkpaned.c:276 -msgid "Smallest possible value for the \"position\" property" +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:144 +msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8." msgstr "" -#: ../gtk/gtkpaned.c:293 -msgid "Maximal Position" +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:153 +msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA." msgstr "" -#: ../gtk/gtkpaned.c:294 -msgid "Largest possible value for the \"position\" property" +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:162 +msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4." msgstr "" -#: ../gtk/gtkpaned.c:311 -msgid "Resize" -msgstr "Gröte ännern" - -#: ../gtk/gtkpaned.c:312 -msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget" +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:183 +#, c-format +msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpaned.c:327 -msgid "Shrink" +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:310 +msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpaned.c:328 -msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition" +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:633 +#, c-format +msgid "" +"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " +"applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplug.c:150 ../gtk/gtkstatusicon.c:312 -msgid "Embedded" +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:684 +msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplug.c:151 -msgid "Whether or not the plug is embedded" +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:733 +#, c-format +msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplug.c:165 -msgid "Socket Window" +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:825 +msgid "" +"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." msgstr "" -#: ../gtk/gtkplug.c:166 -msgid "The window of the socket the plug is embedded in" +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:833 +msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." msgstr "" -#: ../gtk/gtkpreview.c:102 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:846 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56 +#, c-format msgid "" -"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" +"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not " +"be parsed." msgstr "" -#: ../gtk/gtkprinter.c:124 -msgid "Name of the printer" -msgstr "Druckernaam" - -#: ../gtk/gtkprinter.c:130 -msgid "Backend" +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:858 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68 +#, c-format +msgid "" +"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not " +"allowed." msgstr "" -#: ../gtk/gtkprinter.c:131 -msgid "Backend for the printer" +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:896 +#, c-format +msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." msgstr "" -#: ../gtk/gtkprinter.c:137 -msgid "Is Virtual" +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1045 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133 +msgid "The PNG image format" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprinter.c:138 -msgid "FALSE if this represents a real hardware printer" +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:250 +msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprinter.c:144 -msgid "Accepts PDF" +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:282 +msgid "PNM file has an incorrect initial byte" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprinter.c:145 -msgid "TRUE if this printer can accept PDF" +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:312 +msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprinter.c:151 -msgid "Accepts PostScript" +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:337 +msgid "PNM file has an image width of 0" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprinter.c:152 -msgid "TRUE if this printer can accept PostScript" +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:358 +msgid "PNM file has an image height of 0" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprinter.c:158 -msgid "State Message" -msgstr "Statusnahricht" - -#: ../gtk/gtkprinter.c:159 -msgid "String giving the current state of the printer" +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:381 +msgid "Maximum color value in PNM file is 0" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprinter.c:165 -msgid "Location" +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:389 +msgid "Maximum color value in PNM file is too large" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprinter.c:166 -msgid "The location of the printer" +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:459 +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:504 +msgid "Raw PNM image type is invalid" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprinter.c:173 -msgid "The icon name to use for the printer" +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:654 +msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprinter.c:179 -msgid "Job Count" +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:968 +msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprinter.c:180 -msgid "Number of jobs queued in the printer" +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:768 +msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprinter.c:198 -msgid "Paused Printer" +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:818 +msgid "Insufficient memory to load PNM context struct" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprinter.c:199 -msgid "TRUE if this printer is paused" +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:869 +msgid "Unexpected end of PNM image data" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprinter.c:212 -msgid "Accepting Jobs" +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:997 +msgid "Insufficient memory to load PNM file" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprinter.c:213 -msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs" +#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1081 +msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123 -msgid "Source option" +#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:126 +msgid "RAS image has bogus header data" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124 -msgid "The PrinterOption backing this widget" +#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:148 +msgid "RAS image has unknown type" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintjob.c:117 -msgid "Title of the print job" +#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:156 +msgid "unsupported RAS image variation" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintjob.c:125 -msgid "Printer" -msgstr "Drucker" - -#: ../gtk/gtkprintjob.c:126 -msgid "Printer to print the job to" +#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:171 ../gdk-pixbuf/io-ras.c:200 +msgid "Not enough memory to load RAS image" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintjob.c:134 -msgid "Settings" -msgstr "Instellens" - -#: ../gtk/gtkprintjob.c:135 -msgid "Printer settings" -msgstr "Druckerinstellens" - -#: ../gtk/gtkprintjob.c:143 ../gtk/gtkprintjob.c:144 -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:302 -msgid "Page Setup" -msgstr "Sieteninstellens" - -#: ../gtk/gtkprintjob.c:152 ../gtk/gtkprintoperation.c:1082 -msgid "Track Print Status" +#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:545 +msgid "The Sun raster image format" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintjob.c:153 -msgid "" -"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the " -"print data has been sent to the printer or print server." +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:154 +msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:954 -msgid "Default Page Setup" +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:173 +msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:955 -msgid "The GtkPageSetup used by default" +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:184 +msgid "Cannot realloc IOBuffer data" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:973 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:320 -msgid "Print Settings" -msgstr "Druckinstellens" - -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:974 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:321 -msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog" +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:214 +msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:992 -msgid "Job Name" -msgstr "Opdragnaam" - -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:993 -msgid "A string used for identifying the print job." +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:347 +msgid "Cannot allocate new pixbuf" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1017 -msgid "Number of Pages" +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:687 +msgid "Cannot allocate colormap structure" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1018 -msgid "The number of pages in the document." +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:694 +msgid "Cannot allocate colormap entries" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1039 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:310 -msgid "Current Page" +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:716 +msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1040 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:311 -msgid "The current page in the document" +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:734 +msgid "Cannot allocate TGA header memory" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1061 -msgid "Use full page" +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:767 +msgid "TGA image has invalid dimensions" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1062 -msgid "" -"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and " -"not the corner of the imageable area" +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:773 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:782 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:792 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:802 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:809 +msgid "TGA image type not supported" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1083 -msgid "" -"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status " -"after the print data has been sent to the printer or print server." +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:856 +msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1100 -msgid "Unit" -msgstr "Eenheit" - -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1101 -msgid "The unit in which distances can be measured in the context" +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:921 +msgid "Excess data in file" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1118 -msgid "Show Dialog" +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:1002 +msgid "The Targa image format" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1119 -msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing." +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:160 +msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1142 -msgid "Allow Async" +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:167 +msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1143 -msgid "TRUE if print process may run asynchronous." +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:175 +msgid "Width or height of TIFF image is zero" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1165 ../gtk/gtkprintoperation.c:1166 -msgid "Export filename" +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:184 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:193 +msgid "Dimensions of TIFF image too large" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1180 -msgid "Status" +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:217 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:541 +msgid "Insufficient memory to open TIFF file" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1181 -msgid "The status of the print operation" +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:275 +msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1201 -msgid "Status String" +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:331 +msgid "Failed to open TIFF image" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1202 -msgid "A human-readable description of the status" +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:343 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:722 +msgid "TIFFClose operation failed" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1220 -msgid "Custom tab label" +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:473 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:486 +msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1221 -msgid "Label for the tab containing custom widgets." +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:670 +msgid "Failed to save TIFF image" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1236 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:345 -msgid "Support Selection" +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:708 +msgid "Failed to write TIFF data" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1237 -msgid "TRUE if the print operation will support print of selection." +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:760 +msgid "Couldn't write to TIFF file" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1253 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:353 -msgid "Has Selection" +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:815 +msgid "The TIFF image format" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1254 -msgid "TRUE if a selecion exists." +#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246 +msgid "Image has zero width" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1269 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:361 -msgid "Embed Page Setup" +#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264 +msgid "Image has zero height" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1270 -msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog" +#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275 +msgid "Not enough memory to load image" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1291 -msgid "Number of Pages To Print" +#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334 +msgid "Couldn't save the rest" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1292 -msgid "The number of pages that will be printed." +#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:375 +msgid "The WBMP image format" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:303 -msgid "The GtkPageSetup to use" +#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +msgid "Invalid XBM file" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:328 -msgid "Selected Printer" +#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:305 +msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:329 -msgid "The GtkPrinter which is selected" +#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:453 +msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:336 -msgid "Manual Capabilites" +#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:492 +msgid "The XBM image format" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:337 -msgid "Capabilities the application can handle" +#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:468 +msgid "No XPM header found" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:346 -msgid "Whether the dialog supports selection" +#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:477 +msgid "Invalid XPM header" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:354 -msgid "Whether the application has a selection" +#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:485 +msgid "XPM file has image width <= 0" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:362 -msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog" +#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:493 +msgid "XPM file has image height <= 0" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogress.c:102 -msgid "Activity mode" +#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:501 +msgid "XPM has invalid number of chars per pixel" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogress.c:103 -msgid "" -"If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals " -"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " -"is used when you're doing something but don't know how long it will take." +#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:510 +msgid "XPM file has invalid number of colors" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogress.c:111 -msgid "Show text" +#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 +#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:583 +msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogress.c:112 -msgid "Whether the progress is shown as text." +#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:545 +msgid "Cannot read XPM colormap" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:119 -msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" +#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:777 +msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:135 -msgid "Bar style" +#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:816 +msgid "The XPM image format" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:136 -msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59 +msgid "The EMF image format" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:144 -msgid "Activity Step" +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:232 +#, c-format +msgid "Could not allocate memory: %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:145 -msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:257 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:371 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:411 +#, c-format +msgid "Could not create stream: %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:152 -msgid "Activity Blocks" +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:271 +#, c-format +msgid "Could not seek stream: %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:153 -msgid "" -"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " -"(Deprecated)" +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:283 +#, c-format +msgid "Could not read from stream: %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:160 -msgid "Discrete Blocks" +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:694 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:825 +msgid "Couldn't load bitmap" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:161 -msgid "" -"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " -"style)" +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:847 +msgid "Couldn't load metafile" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:168 -msgid "Fraction" +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1006 +msgid "Unsupported image format for GDI+" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:169 -msgid "The fraction of total work that has been completed" -msgstr "" +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1013 +msgid "Couldn't save" +msgstr "Kunn nich sekern" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:176 -msgid "Pulse Step" +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58 +msgid "The WMF image format" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:177 -msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" +#. Description of --sync in --help output +#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:54 +msgid "Don't batch GDI requests" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:185 -msgid "Text to be displayed in the progress bar" +#. Description of --no-wintab in --help output +#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:56 +msgid "Don't use the Wintab API for tablet support" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:207 -msgid "" -"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not " -"have enough room to display the entire string, if at all." +#. Description of --ignore-wintab in --help output +#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:58 +msgid "Same as --no-wintab" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:214 -msgid "XSpacing" +#. Description of --use-wintab in --help output +#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:60 +msgid "Do use the Wintab API [default]" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:215 -msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar." +#. Description of --max-colors=COLORS in --help output +#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62 +msgid "Size of the palette in 8 bit mode" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:220 -msgid "YSpacing" -msgstr "" +#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output +#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:63 +msgid "COLORS" +msgstr "COLORS" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:221 -msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar." +#. Description of --sync in --help output +#: ../gdk/x11/gdkmain-x11.c:93 +msgid "Make X calls synchronous" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:234 -msgid "Min horizontal bar width" -msgstr "" +#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:311 +#, c-format +msgid "Starting %s" +msgstr "Starte %s" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:235 -msgid "The minimum horizontal width of the progress bar" -msgstr "" +#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313 +#, c-format +msgid "Opening %s" +msgstr "Mak %s op" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:247 -msgid "Min horizontal bar height" +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:242 +msgid "Could not show link" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:248 -msgid "Minimum horizontal height of the progress bar" +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:365 ../gtk/gtkaboutdialog.c:2235 +msgid "License" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:260 -msgid "Min vertical bar width" +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:366 +msgid "The license of the program" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:261 -msgid "The minimum vertical width of the progress bar" -msgstr "" +#. Add the credits button +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:604 +msgid "C_redits" +msgstr "E-rmöglicht döör" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:273 -msgid "Min vertical bar height" +#. Add the license button +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:618 +msgid "_License" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:274 -msgid "The minimum vertical height of the progress bar" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:886 +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Över %s" -#: ../gtk/gtkradioaction.c:111 -msgid "The value" -msgstr "De Wert" +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2158 +msgid "Credits" +msgstr "Nils-Christoph Fiedler " -#: ../gtk/gtkradioaction.c:112 -msgid "" -"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action " -"is the current action of its group." -msgstr "" +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2187 +msgid "Written by" +msgstr "Schrieven vun" -#: ../gtk/gtkradioaction.c:129 -msgid "The radio action whose group this action belongs to." -msgstr "" +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2190 +msgid "Documented by" +msgstr "Dokumentert vun" -#: ../gtk/gtkradioaction.c:144 -msgid "The current value" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2202 +msgid "Translated by" +msgstr "Översett vun" -#: ../gtk/gtkradioaction.c:145 -msgid "" -"The value property of the currently active member of the group to which this " -"action belongs." -msgstr "" +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2206 +msgid "Artwork by" +msgstr "Kunst vun" -#: ../gtk/gtkradiobutton.c:83 -msgid "The radio button whose group this widget belongs to." +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:91 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:97 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Ctrl" +msgstr "Strg" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:103 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:671 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:684 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Hyper" +msgstr "Hyper" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:698 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Meta" +msgstr "Meta" + +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:715 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Space" +msgstr "Space" + +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:718 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Backslash" +msgstr "Backslash" + +#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:343 +#, c-format +msgid "Invalid type function on line %d: '%s'" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:407 +#, c-format +msgid "Duplicate object id '%s' on line %d (previously on line %d)" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:859 +#, c-format +msgid "Invalid root element: '%s'" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:898 +#, c-format +msgid "Unhandled tag: '%s'" +msgstr "" + +#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed +#. * before months; otherwise translate to calendar:MY. +#. * Do *not* translate it to anything else, if it +#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work. +#. * +#. * Note that the ordering described here is logical order, which is +#. * further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default +#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year +#. * will appear to the right of the month. +#. +#: ../gtk/gtkcalendar.c:759 +msgid "calendar:MY" +msgstr "" + +#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the +#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday +#. * to be the first day of the week, and so on. +#. +#: ../gtk/gtkcalendar.c:797 +msgid "calendar:week_start:0" +msgstr "" + +#. Translators: This is a text measurement template. +#. * Translate it to the widest year text +#. * +#. * If you don't understand this, leave it as "2000" +#. +#: ../gtk/gtkcalendar.c:1804 +msgctxt "year measurement template" +msgid "2000" +msgstr "2000" + +#. Translators: this defines whether the day numbers should use +#. * localized digits or the ones used in English (0123...). +#. * +#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or +#. * translate to "%d" otherwise. +#. * +#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized +#. * digits. That needs support from your system and locale definition +#. * too. +#. +#: ../gtk/gtkcalendar.c:1835 ../gtk/gtkcalendar.c:2493 +#, c-format +msgctxt "calendar:day:digits" +msgid "%d" msgstr "" -#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:344 -msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to." +#. Translators: this defines whether the week numbers should use +#. * localized digits or the ones used in English (0123...). +#. * +#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or +#. * translate to "%d" otherwise. +#. * +#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized +#. * digits. That needs support from your system and locale definition +#. * too. +#. +#: ../gtk/gtkcalendar.c:1867 ../gtk/gtkcalendar.c:2356 +#, c-format +msgctxt "calendar:week:digits" +msgid "%d" msgstr "" -#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:66 -msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." +#. Translators: This dictates how the year is displayed in +#. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format. +#. * Use only ASCII in the translation. +#. * +#. * Also look for the msgid "2000". +#. * Translate that entry to a year with the widest output of this +#. * msgid. +#. * +#. * "%Y" is appropriate for most locales. +#. +#: ../gtk/gtkcalendar.c:2147 +msgctxt "calendar year format" +msgid "%Y" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:358 -msgid "Update policy" +#. This label is displayed in a treeview cell displaying +#. * a disabled accelerator key combination. +#. +#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:244 +msgctxt "Accelerator" +msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:359 -msgid "How the range should be updated on the screen" +#. This label is displayed in a treeview cell displaying +#. * an accelerator key combination that is not valid according +#. * to gtk_accelerator_valid(). +#. +#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:254 +msgctxt "Accelerator" +msgid "Invalid" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:368 -msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" +#. This label is displayed in a treeview cell displaying +#. * an accelerator when the cell is clicked to change the +#. * acelerator. +#. +#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:389 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:603 +msgid "New accelerator..." msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:375 -msgid "Inverted" +#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:361 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:448 +#, c-format +msgctxt "progress bar label" +msgid "%d %%" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:376 -msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:559 +msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:383 -msgid "Lower stepper sensitivity" +#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:448 +msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:384 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:354 msgid "" -"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower " -"side" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkrange.c:392 -msgid "Upper stepper sensitivity" +"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " +"lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:393 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:378 msgid "" -"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper " -"side" +"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " +"that color." msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:410 -msgid "Show Fill Level" +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:387 +msgid "_Hue:" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:411 -msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough." +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:388 +msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:427 -msgid "Restrict to Fill Level" +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:390 +msgid "_Saturation:" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:428 -msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level." +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:391 +msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:443 -msgid "Fill Level" +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:392 +msgid "_Value:" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:444 -msgid "The fill level." +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:393 +msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:452 -msgid "Slider Width" +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:394 +msgid "_Red:" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:453 -msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:395 +msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:460 -msgid "Trough Border" +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:396 +msgid "_Green:" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:461 -msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:397 +msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:468 -msgid "Stepper Size" +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:398 +msgid "_Blue:" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:469 -msgid "Length of step buttons at ends" +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:399 +msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:484 -msgid "Stepper Spacing" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:402 +msgid "Op_acity:" +msgstr "Döörsichtigk_eit:" -#: ../gtk/gtkrange.c:485 -msgid "Spacing between step buttons and thumb" +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:409 ../gtk/gtkcolorsel.c:419 +msgid "Transparency of the color." msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:492 -msgid "Arrow X Displacement" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:426 +msgid "Color _name:" +msgstr "Klöör_naam" -#: ../gtk/gtkrange.c:493 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:440 msgid "" -"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkrange.c:500 -msgid "Arrow Y Displacement" +"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " +"such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:501 -msgid "" -"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:470 +msgid "_Palette:" +msgstr "_Paledde:" -#: ../gtk/gtkrange.c:509 -msgid "Draw slider ACTIVE during drag" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:499 +msgid "Color Wheel" +msgstr "Klöörrad" -#: ../gtk/gtkrange.c:510 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:958 msgid "" -"With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow " -"IN while they are dragged" +"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " +"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " +"current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:524 -msgid "Trough Side Details" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkrange.c:525 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:961 msgid "" -"When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn " -"with different details" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkrange.c:541 -msgid "Trough Under Steppers" +"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " +"it for use in the future." msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:542 +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:966 msgid "" -"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and " -"spacing" +"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " +"now." msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:555 -msgid "Arrow scaling" +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:969 +msgid "The color you've chosen." msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:556 -msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size" +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1382 +msgid "_Save color here" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrecentaction.c:616 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227 -msgid "Show Numbers" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkrecentaction.c:617 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228 -msgid "Whether the items should be displayed with a number" +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1587 +msgid "" +"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " +"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:132 -msgid "Recent Manager" +#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:170 +msgid "Color Selection" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:133 -msgid "The RecentManager object to use" +#. Translate to the default units to use for presenting +#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you +#. * want inches, otherwise translate to default:mm. +#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it +#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work +#. +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:119 +msgid "default:mm" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:147 -msgid "Show Private" +#. And show the custom paper dialog +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3226 +msgid "Manage Custom Sizes" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:148 -msgid "Whether the private items should be displayed" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:779 +msgid "inch" +msgstr "inch" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:161 -msgid "Show Tooltips" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777 +msgid "mm" +msgstr "mm" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162 -msgid "Whether there should be a tooltip on the item" +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581 +msgid "Margins from Printer..." msgstr "" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:174 -msgid "Show Icons" +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747 +#, c-format +msgid "Custom Size %d" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:175 -msgid "Whether there should be an icon near the item" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1054 +msgid "_Width:" +msgstr "_Brede:" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:190 -msgid "Show Not Found" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1066 +msgid "_Height:" +msgstr "_Höhe:" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:191 -msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1078 +msgid "Paper Size" +msgstr "Papiergröte" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:204 -msgid "Whether to allow multiple items to be selected" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1087 +msgid "_Top:" +msgstr "_Boven:" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:217 -msgid "Local only" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1099 +msgid "_Bottom:" +msgstr "_Bodden:" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:218 -msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1111 +msgid "_Left:" +msgstr "_Links:" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:234 ../gtk/gtkrecentmanager.c:229 -msgid "Limit" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1123 +msgid "_Right:" +msgstr "_Rechts:" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:235 -msgid "The maximum number of items to be displayed" +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1164 +msgid "Paper Margins" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:249 -msgid "Sort Type" +#: ../gtk/gtkentry.c:8600 ../gtk/gtktextview.c:7792 +msgid "Input _Methods" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:250 -msgid "The sorting order of the items displayed" +#: ../gtk/gtkentry.c:8614 ../gtk/gtktextview.c:7806 +msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:265 -msgid "The current filter for selecting which resources are displayed" +#: ../gtk/gtkentry.c:9985 +msgid "Caps Lock is on" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:215 -msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:64 +msgid "Select A File" +msgstr "Eene Datei utwählen" -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:230 -msgid "" -"The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1850 +msgid "Desktop" +msgstr "Schrievdisk" -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:246 -msgid "The size of the recently used resources list" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:66 +msgid "(None)" +msgstr "(Keen)" -#: ../gtk/gtkruler.c:128 -msgid "Lower" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2015 +msgid "Other..." +msgstr "Annere..." -#: ../gtk/gtkruler.c:129 -msgid "Lower limit of ruler" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:148 +msgid "Type name of new folder" +msgstr "Naam vun de nejen Verteeknis ingeven" -#: ../gtk/gtkruler.c:138 -msgid "Upper" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:976 +msgid "Could not retrieve information about the file" +msgstr "Künn keene Informatschoonen över düsse Datei rutkregen" -#: ../gtk/gtkruler.c:139 -msgid "Upper limit of ruler" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:987 +msgid "Could not add a bookmark" msgstr "" -#: ../gtk/gtkruler.c:149 -msgid "Position of mark on the ruler" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:998 +msgid "Could not remove bookmark" msgstr "" -#: ../gtk/gtkruler.c:158 -msgid "Max Size" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1009 +msgid "The folder could not be created" msgstr "" -#: ../gtk/gtkruler.c:159 -msgid "Maximum size of the ruler" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1022 +msgid "" +"The folder could not be created, as a file with the same name already " +"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." msgstr "" -#: ../gtk/gtkruler.c:174 -msgid "Metric" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1033 +msgid "Invalid file name" msgstr "" -#: ../gtk/gtkruler.c:175 -msgid "The metric used for the ruler" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043 +msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "" -#: ../gtk/gtkscale.c:219 -msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +#. Translators: the first string is a path and the second string +#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string +#. * to translate. +#. +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1593 +#, c-format +msgid "%1$s on %2$s" msgstr "" -#: ../gtk/gtkscale.c:228 -msgid "Draw Value" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1769 +msgid "Search" +msgstr "Sök" -#: ../gtk/gtkscale.c:229 -msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1793 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9458 +msgid "Recently Used" +msgstr "Tolest brukt" -#: ../gtk/gtkscale.c:236 -msgid "Value Position" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2429 +msgid "Select which types of files are shown" msgstr "" -#: ../gtk/gtkscale.c:237 -msgid "The position in which the current value is displayed" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2788 +#, c-format +msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "" -#: ../gtk/gtkscale.c:244 -msgid "Slider Length" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2832 +#, c-format +msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "" -#: ../gtk/gtkscale.c:245 -msgid "Length of scale's slider" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2834 +#, c-format +msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "" -#: ../gtk/gtkscale.c:253 -msgid "Value spacing" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2872 +#, c-format +msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "" -#: ../gtk/gtkscale.c:254 -msgid "Space between value text and the slider/trough area" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2874 +#, c-format +msgid "Bookmark '%s' cannot be removed" msgstr "" -#: ../gtk/gtkscalebutton.c:207 -msgid "The value of the scale" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2881 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3907 +msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "" -#: ../gtk/gtkscalebutton.c:217 -msgid "The icon size" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3603 +msgid "Remove" +msgstr "Löschen" -#: ../gtk/gtkscalebutton.c:226 -msgid "" -"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3612 +msgid "Rename..." +msgstr "Annern Naam geven..." -#: ../gtk/gtkscalebutton.c:254 -msgid "Icons" -msgstr "" +#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3775 +msgid "Places" +msgstr "Orte" -#: ../gtk/gtkscalebutton.c:255 -msgid "List of icon names" -msgstr "" +#. Column header for the file chooser's shortcuts pane +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3832 +msgid "_Places" +msgstr "_Orte" -#: ../gtk/gtkscrollbar.c:51 -msgid "Minimum Slider Length" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3888 +msgid "_Add" +msgstr "_Hentofögen" -#: ../gtk/gtkscrollbar.c:52 -msgid "Minimum length of scrollbar slider" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3895 +msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "" -#: ../gtk/gtkscrollbar.c:60 -msgid "Fixed slider size" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3900 +msgid "_Remove" +msgstr "_Löschen" -#: ../gtk/gtkscrollbar.c:61 -msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4035 +msgid "Could not select file" +msgstr "Kunn de Datei nich utwählen" -#: ../gtk/gtkscrollbar.c:82 -msgid "" -"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4210 +msgid "_Add to Bookmarks" +msgstr "_To Leseteken hentofögen" -#: ../gtk/gtkscrollbar.c:89 -msgid "" -"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4223 +msgid "Show _Hidden Files" +msgstr "_Verbargte Dateien opwiesen" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:218 ../gtk/gtktext.c:545 -#: ../gtk/gtktreeview.c:569 -msgid "Horizontal Adjustment" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4230 +msgid "Show _Size Column" msgstr "" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:225 ../gtk/gtktext.c:553 -#: ../gtk/gtktreeview.c:577 -msgid "Vertical Adjustment" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4450 ../gtk/gtkfilesel.c:730 +msgid "Files" +msgstr "Dateien" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:232 -msgid "Horizontal Scrollbar Policy" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4501 +msgid "Name" +msgstr "Naam" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:233 -msgid "When the horizontal scrollbar is displayed" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4524 +msgid "Size" +msgstr "Gröte" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:240 -msgid "Vertical Scrollbar Policy" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4538 +msgid "Modified" +msgstr "Ännert" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:241 -msgid "When the vertical scrollbar is displayed" -msgstr "" +#. Label +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4793 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:800 +msgid "_Name:" +msgstr "_Naam:" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:249 -msgid "Window Placement" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4836 +msgid "_Browse for other folders" +msgstr "_Annere Verteeknisse ankieken" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:250 -msgid "" -"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property " -"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE." -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5108 +msgid "Type a file name" +msgstr "Dateinaam ingeven" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:267 -msgid "Window Placement Set" -msgstr "" +#. Create Folder +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5149 +msgid "Create Fo_lder" +msgstr "Vert_eeknis erstellen" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:268 -msgid "" -"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the " -"contents with respect to the scrollbars." -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5159 +msgid "_Location:" +msgstr "_Ort:" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:274 -msgid "Shadow Type" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5363 +msgid "Save in _folder:" +msgstr "In Verteeknis _spiekern:" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:275 -msgid "Style of bevel around the contents" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5365 +msgid "Create in _folder:" +msgstr "Im Verteeknis _erstellen:" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:289 -msgid "Scrollbars within bevel" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6431 +#, c-format +msgid "Could not read the contents of %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:290 -msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6435 +#, fuzzy +msgid "Could not read the contents of the folder" +msgstr "Künn keene Informatschoonen över düsse Datei rutkregen" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:296 -msgid "Scrollbar spacing" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6528 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6596 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6741 +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:297 -msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6543 +msgid "%H:%M" msgstr "" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:312 -msgid "Scrolled Window Placement" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6545 +msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:313 -msgid "" -"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the " -"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement." +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7211 +msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "" -#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:105 -msgid "Draw" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7808 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7829 +#, c-format +msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "" -#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:106 -msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7919 +#, c-format +msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:215 -msgid "Double Click Time" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8174 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:480 +#, c-format +msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" +"Eene Datei mit de Naam \"%s\" givt dat schon. Wullt je de överschrieven?" -#: ../gtk/gtksettings.c:216 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8177 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:484 +#, c-format msgid "" -"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " -"click (in milliseconds)" +"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" +"Düsse Datei givt dat schon in \"%s\". Bi'm Ersetten warrt ook de all de " +"Inholl överschrieven." + +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8182 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:491 +msgid "_Replace" +msgstr "_Överschrieven" -#: ../gtk/gtksettings.c:223 -msgid "Double Click Distance" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8826 +msgid "Could not start the search process" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:224 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8827 msgid "" -"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " -"double click (in pixels)" +"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " +"Please make sure it is running." msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:240 -msgid "Cursor Blink" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8841 +msgid "Could not send the search request" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:241 -msgid "Whether the cursor should blink" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9030 +msgid "Search:" +msgstr "Sök:" -#: ../gtk/gtksettings.c:248 -msgid "Cursor Blink Time" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9634 +#, c-format +msgid "Could not mount %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:249 -msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds" -msgstr "" +#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file +#. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path. +#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:698 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1163 +msgid "Invalid path" +msgstr "Invalider Pad" -#: ../gtk/gtksettings.c:268 -msgid "Cursor Blink Timeout" +#. translators: this text is shown when there are no completions +#. * for something the user typed in a file chooser entry +#. +#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1095 +msgid "No match" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:269 -msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds" +#. translators: this text is shown when there is exactly one completion +#. * for something the user typed in a file chooser entry +#. +#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1106 +msgid "Sole completion" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:276 -msgid "Split Cursor" +#. translators: this text is shown when the text in a file chooser +#. * entry is a complete filename, but could be continued to find +#. * a longer match +#. +#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1122 +msgid "Complete, but not unique" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:277 -msgid "" -"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" -"left text" +#. Translators: this text is shown while the system is searching +#. * for possible completions for filenames in a file chooser entry. +#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1154 +msgid "Completing..." msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:284 -msgid "Theme Name" +#. hostnames in a local_only file chooser? user error +#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a +#. * file chooser's text entry when the user enters something like +#. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames. +#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1176 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1201 +msgid "Only local files may be selected" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:285 -msgid "Name of theme RC file to load" +#. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted +#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a +#. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/' +#. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]") +#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1185 +msgid "Incomplete hostname; end it with '/'" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:293 -msgid "Icon Theme Name" -msgstr "" +#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file +#. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist +#. * and then hits Tab +#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1196 +msgid "Path does not exist" +msgstr "Düssen Pad givt dat nich" -#: ../gtk/gtksettings.c:294 -msgid "Name of icon theme to use" +#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:487 ../gtk/gtkfilesel.c:1349 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1360 +#, c-format +msgid "Error creating folder '%s': %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:302 -msgid "Fallback Icon Theme Name" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilesel.c:694 +msgid "Folders" +msgstr "Verteeknisse" -#: ../gtk/gtksettings.c:303 -msgid "Name of a icon theme to fall back to" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilesel.c:698 +msgid "Fol_ders" +msgstr "Ver_teeknisse" -#: ../gtk/gtksettings.c:311 -msgid "Key Theme Name" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilesel.c:734 +msgid "_Files" +msgstr "_Dateien" -#: ../gtk/gtksettings.c:312 -msgid "Name of key theme RC file to load" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilesel.c:821 ../gtk/gtkfilesel.c:2154 +#, c-format +msgid "Folder unreadable: %s" +msgstr "Verteeknis unlesbar: %s" -#: ../gtk/gtksettings.c:320 -msgid "Menu bar accelerator" +#: ../gtk/gtkfilesel.c:905 +#, c-format +msgid "" +"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " +"available to this program.\n" +"Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:321 -msgid "Keybinding to activate the menu bar" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1020 +msgid "_New Folder" +msgstr "_Nejes Verteeknis" -#: ../gtk/gtksettings.c:329 -msgid "Drag threshold" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1031 +msgid "De_lete File" +msgstr "_Datei löschen" + +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1042 +msgid "_Rename File" +msgstr "Datei a_nnern Naam geven" -#: ../gtk/gtksettings.c:330 -msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1347 +#, c-format +msgid "" +"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:338 -msgid "Font Name" -msgstr "Schriftnaam" +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1394 +msgid "New Folder" +msgstr "Nejes Verteeknis" -#: ../gtk/gtksettings.c:339 -msgid "Name of default font to use" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1409 +msgid "_Folder name:" +msgstr "_Verteeknisnaam:" -#: ../gtk/gtksettings.c:361 -msgid "Icon Sizes" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1433 +msgid "C_reate" +msgstr "E_rstellen" -#: ../gtk/gtksettings.c:362 -msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1476 ../gtk/gtkfilesel.c:1585 ../gtk/gtkfilesel.c:1598 +#, c-format +msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" +"De Dateinaam \"%s\" hett Symbole in, de in Dateinaamen nich tolaten sünd" -#: ../gtk/gtksettings.c:370 -msgid "GTK Modules" +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1479 ../gtk/gtkfilesel.c:1491 +#, c-format +msgid "Error deleting file '%s': %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:371 -msgid "List of currently active GTK modules" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1534 +#, c-format +msgid "Really delete file \"%s\"?" +msgstr "Wullt je de Datei \"%s\" wohrhaftig löschen?" -#: ../gtk/gtksettings.c:380 -msgid "Xft Antialias" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1539 +msgid "Delete File" +msgstr "Datei löschen" -#: ../gtk/gtksettings.c:381 -msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1587 +#, c-format +msgid "Error renaming file to \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:390 -msgid "Xft Hinting" +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1600 +#, c-format +msgid "Error renaming file \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:391 -msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1611 +#, c-format +msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:400 -msgid "Xft Hint Style" +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1658 +msgid "Rename File" +msgstr "Datei annern Naam geven" + +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1673 +#, c-format +msgid "Rename file \"%s\" to:" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:401 +#: ../gtk/gtkfilesel.c:1702 +msgid "_Rename" +msgstr "_Annern Naam geven" + +#: ../gtk/gtkfilesel.c:2134 +msgid "_Selection: " +msgstr "_Utwahl:" + +#: ../gtk/gtkfilesel.c:3056 +#, c-format msgid "" -"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" +"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the " +"environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:410 -msgid "Xft RGBA" +#: ../gtk/gtkfilesel.c:3059 +msgid "Invalid UTF-8" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:411 -msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilesel.c:3935 +msgid "Name too long" +msgstr "Naam to lang" -#: ../gtk/gtksettings.c:420 -msgid "Xft DPI" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfilesel.c:3937 +msgid "Couldn't convert filename" +msgstr "Kunn de Dateinaam nich ännern" -#: ../gtk/gtksettings.c:421 -msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" -msgstr "" +#. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are +#. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra +#. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to +#. * this particular string. +#. +#: ../gtk/gtkfilesystem.c:52 +msgid "File System" +msgstr "Dateisystem" -#: ../gtk/gtksettings.c:430 -msgid "Cursor theme name" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:144 ../gtk/gtkfontbutton.c:266 +msgid "Pick a Font" +msgstr "Schirftart utwählen" -#: ../gtk/gtksettings.c:431 -msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme" -msgstr "" +#. Initialize fields +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:260 +msgid "Sans 12" +msgstr "Sans 12" -#: ../gtk/gtksettings.c:439 -msgid "Cursor theme size" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:785 +msgid "Font" +msgstr "Schriftart" -#: ../gtk/gtksettings.c:440 -msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size" -msgstr "" +#. This is the default text shown in the preview entry, though the user +#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters. +#: ../gtk/gtkfontsel.c:75 +msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" +msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" -#: ../gtk/gtksettings.c:450 -msgid "Alternative button order" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfontsel.c:343 +msgid "_Family:" +msgstr "_Familje:" -#: ../gtk/gtksettings.c:451 -msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfontsel.c:349 +msgid "_Style:" +msgstr "_Stil:" -#: ../gtk/gtksettings.c:468 -msgid "Alternative sort indicator direction" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfontsel.c:355 +msgid "Si_ze:" +msgstr "_Gröte:" -#: ../gtk/gtksettings.c:469 -msgid "" -"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is " -"inverted compared to the default (where down means ascending)" -msgstr "" +#. create the text entry widget +#: ../gtk/gtkfontsel.c:532 +msgid "_Preview:" +msgstr "_Utblick:" -#: ../gtk/gtksettings.c:477 -msgid "Show the 'Input Methods' menu" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkfontsel.c:1649 +msgid "Font Selection" +msgstr "Schriftartutwahl" -#: ../gtk/gtksettings.c:478 -msgid "" -"Whether the context menus of entries and text views should offer to change " -"the input method" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkgamma.c:410 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" -#: ../gtk/gtksettings.c:486 -msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu" +#: ../gtk/gtkgamma.c:420 +msgid "_Gamma value" +msgstr "_Gamma Weert" + +#. Remove this icon source so we don't keep trying to +#. * load it. +#. +#: ../gtk/gtkiconfactory.c:1399 +#, c-format +msgid "Error loading icon: %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:487 +#: ../gtk/gtkicontheme.c:1363 +#, c-format msgid "" -"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert " -"control characters" +"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" +"was not found either, perhaps you need to install it.\n" +"You can get a copy from:\n" +"\t%s" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:495 -msgid "Start timeout" +#: ../gtk/gtkicontheme.c:1543 +#, c-format +msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:496 -msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed" +#: ../gtk/gtkicontheme.c:3074 +msgid "Failed to load icon" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:505 -msgid "Repeat timeout" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkimmodule.c:527 +msgid "Simple" +msgstr "Eenfach" -#: ../gtk/gtksettings.c:506 -msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:538 +msgctxt "input method menu" +msgid "System" +msgstr "System" -#: ../gtk/gtksettings.c:515 -msgid "Expand timeout" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:622 +#, c-format +msgctxt "input method menu" +msgid "System (%s)" +msgstr "System (%s)" -#: ../gtk/gtksettings.c:516 -msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:192 +msgid "Input" +msgstr "Ingav" -#: ../gtk/gtksettings.c:551 -msgid "Color scheme" +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:207 +msgid "No extended input devices" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:552 -msgid "A palette of named colors for use in themes" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:220 +msgid "_Device:" +msgstr "_Lööpwark:" -#: ../gtk/gtksettings.c:561 -msgid "Enable Animations" +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:237 +msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:562 -msgid "Whether to enable toolkit-wide animations." -msgstr "" +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:244 +msgid "Screen" +msgstr "Billschirm" -#: ../gtk/gtksettings.c:580 -msgid "Enable Touchscreen Mode" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:251 +msgid "Window" +msgstr "Finster" -#: ../gtk/gtksettings.c:581 -msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:258 +msgid "_Mode:" +msgstr "_Modus:" -#: ../gtk/gtksettings.c:598 -msgid "Tooltip timeout" -msgstr "" +#. The axis listbox +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:279 +msgid "Axes" +msgstr "Achsen" -#: ../gtk/gtksettings.c:599 -msgid "Timeout before tooltip is shown" -msgstr "" +#. Keys listbox +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:297 +msgid "Keys" +msgstr "Knöppe" -#: ../gtk/gtksettings.c:624 -msgid "Tooltip browse timeout" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:524 +msgid "_X:" +msgstr "_X:" -#: ../gtk/gtksettings.c:625 -msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:525 +msgid "_Y:" +msgstr "_Y:" -#: ../gtk/gtksettings.c:646 -msgid "Tooltip browse mode timeout" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:526 +msgid "_Pressure:" +msgstr "_Druck:" -#: ../gtk/gtksettings.c:647 -msgid "Timeout after which browse mode is disabled" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:527 +msgid "X _tilt:" +msgstr "X _tilt:" -#: ../gtk/gtksettings.c:666 -msgid "Keynav Cursor Only" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:528 +msgid "Y t_ilt:" +msgstr "Y t_ilt:" -#: ../gtk/gtksettings.c:667 -msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:529 +msgid "_Wheel:" +msgstr "_Rad:" -#: ../gtk/gtksettings.c:684 -msgid "Keynav Wrap Around" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:581 +msgid "none" +msgstr "keen" -#: ../gtk/gtksettings.c:685 -msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets" +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:618 ../gtk/gtkinputdialog.c:654 +msgid "(disabled)" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:705 -msgid "Error Bell" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:647 +msgid "(unknown)" +msgstr "(unbekannt)" -#: ../gtk/gtksettings.c:706 -msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep" -msgstr "" +#. and clear button +#: ../gtk/gtkinputdialog.c:751 +msgid "Cl_ear" +msgstr "_Opklaren" -#: ../gtk/gtksettings.c:723 -msgid "Color Hash" -msgstr "" +#. Open Link +#: ../gtk/gtklabel.c:5527 +msgid "_Open Link" +msgstr "_Verknüppen opmaken" -#: ../gtk/gtksettings.c:724 -msgid "A hash table representation of the color scheme." -msgstr "" +#. Copy Link Address +#: ../gtk/gtklabel.c:5539 +msgid "Copy _Link Address" +msgstr "Verknüppen_anskrivt koperen" -#: ../gtk/gtksettings.c:732 -msgid "Default file chooser backend" -msgstr "" +#: ../gtk/gtklinkbutton.c:428 +msgid "Copy URL" +msgstr "URL koperen" -#: ../gtk/gtksettings.c:733 -msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" -msgstr "" +#: ../gtk/gtklinkbutton.c:586 +msgid "Invalid URI" +msgstr "Invalide URI" -#: ../gtk/gtksettings.c:750 -msgid "Default print backend" -msgstr "" +#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output +#: ../gtk/gtkmain.c:450 +msgid "Load additional GTK+ modules" +msgstr "Tosettliche GTK+ Module laden" -#: ../gtk/gtksettings.c:751 -msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default" -msgstr "" +#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output +#: ../gtk/gtkmain.c:451 +msgid "MODULES" +msgstr "MODULES" -#: ../gtk/gtksettings.c:774 -msgid "Default command to run when displaying a print preview" +#. Description of --g-fatal-warnings in --help output +#: ../gtk/gtkmain.c:453 +msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:775 -msgid "Command to run when displaying a print preview" +#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output +#: ../gtk/gtkmain.c:456 +msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:791 -msgid "Enable Mnemonics" +#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output +#: ../gtk/gtkmain.c:459 +msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:792 -msgid "Whether labels should have mnemonics" -msgstr "" +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR. +#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it +#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work +#. +#: ../gtk/gtkmain.c:711 +msgid "default:LTR" +msgstr "Standard:LTR" -#: ../gtk/gtksettings.c:808 -msgid "Enable Accelerators" +#: ../gtk/gtkmain.c:776 +#, c-format +msgid "Cannot open display: %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:809 -msgid "Whether menu items should have accelerators" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkmain.c:813 +msgid "GTK+ Options" +msgstr "GTK+ Optschoonen" -#: ../gtk/gtksettings.c:826 -msgid "Recent Files Limit" +#: ../gtk/gtkmain.c:813 +msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:827 -msgid "Number of recently used files" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:489 +msgid "Co_nnect" +msgstr "_Verbinnen" -#: ../gtk/gtksettings.c:845 -msgid "Default IM module" +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:556 +msgid "Connect _anonymously" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:846 -msgid "Which IM module should be used by default" +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:565 +msgid "Connect as u_ser:" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:864 -msgid "Recent Files Max Age" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:603 +msgid "_Username:" +msgstr "_Brukernaam:" -#: ../gtk/gtksettings.c:865 -msgid "Maximum age of recently used files, in days" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:608 +msgid "_Domain:" +msgstr "_Anskrivt:" -#: ../gtk/gtksettings.c:874 -msgid "Fontconfig configuration timestamp" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:614 +msgid "_Password:" +msgstr "_Passwoord:" -#: ../gtk/gtksettings.c:875 -msgid "Timestamp of current fontconfig configuration" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:632 +msgid "Forget password _immediately" +msgstr "Passwoord man _fix vergeten" -#: ../gtk/gtksettings.c:897 -msgid "Sound Theme Name" +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:642 +msgid "Remember password until you _logout" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:898 -msgid "XDG sound theme name" +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:652 +msgid "Remember _forever" msgstr "" -#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input -#: ../gtk/gtksettings.c:920 -msgid "Audible Input Feedback" +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:881 +#, c-format +msgid "Unknown Application (pid %d)" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:921 -msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input" +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1064 +msgid "Unable to end process" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:942 -msgid "Enable Event Sounds" +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1101 +msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:943 -msgid "Whether to play any event sounds at all" +#: ../gtk/gtkmountoperation-stub.c:64 +#, c-format +msgid "Cannot kill process with pid %d. Operation is not implemented." msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:958 -msgid "Enable Tooltips" +#. translators: this string is a name for the 'less' command +#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:865 +msgid "Terminal Pager" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:959 -msgid "Whether tooltips should be shown on widgets" +#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:866 +msgid "Top Command" msgstr "" -#: ../gtk/gtksizegroup.c:301 -msgid "Mode" +#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:867 +msgid "Bourne Again Shell" msgstr "" -#: ../gtk/gtksizegroup.c:302 -msgid "" -"The directions in which the size group affects the requested sizes of its " -"component widgets" +#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:868 +msgid "Bourne Shell" msgstr "" -#: ../gtk/gtksizegroup.c:318 -msgid "Ignore hidden" +#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:869 +msgid "Z Shell" msgstr "" -#: ../gtk/gtksizegroup.c:319 -msgid "" -"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group" +#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:966 +#, c-format +msgid "Cannot end process with pid %d: %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:209 -msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +#: ../gtk/gtknotebook.c:4696 ../gtk/gtknotebook.c:7247 +#, c-format +msgid "Page %u" msgstr "" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:216 -msgid "Climb Rate" +#: ../gtk/gtkpagesetup.c:597 ../gtk/gtkpapersize.c:825 +#: ../gtk/gtkpapersize.c:867 +msgid "Not a valid page setup file" msgstr "" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:236 -msgid "Snap to Ticks" +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:168 +msgid "Any Printer" +msgstr "Jiechtenseen Drucker" + +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:168 +msgid "For portable documents" msgstr "" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:237 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:798 +#, c-format msgid "" -"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " -"nearest step increment" +"Margins:\n" +" Left: %s %s\n" +" Right: %s %s\n" +" Top: %s %s\n" +" Bottom: %s %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:244 -msgid "Numeric" +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:847 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3277 +msgid "Manage Custom Sizes..." msgstr "" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:245 -msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:895 +msgid "_Format for:" +msgstr "_Format för:" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:252 -msgid "Wrap" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3449 +msgid "_Paper size:" +msgstr "_Papiergröte:" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:253 -msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:948 +msgid "_Orientation:" msgstr "" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:260 -msgid "Update Policy" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1012 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3511 +msgid "Page Setup" +msgstr "Sieteninstellens" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:261 -msgid "" -"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +#: ../gtk/gtkpathbar.c:151 +msgid "Up Path" msgstr "" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:270 -msgid "Reads the current value, or sets a new value" +#: ../gtk/gtkpathbar.c:153 +msgid "Down Path" msgstr "" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:279 -msgid "Style of bevel around the spin button" +#: ../gtk/gtkpathbar.c:1469 +msgid "File System Root" msgstr "" -#: ../gtk/gtkstatusbar.c:141 -msgid "Has Resize Grip" +#: ../gtk/gtkprintbackend.c:743 +msgid "Authentication" msgstr "" -#: ../gtk/gtkstatusbar.c:142 -msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:693 +msgid "Not available" +msgstr "Nich verfögbar" -#: ../gtk/gtkstatusbar.c:187 -msgid "Style of bevel around the statusbar text" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:812 +msgid "_Save in folder:" +msgstr "In Verteeknis _spiekern:" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:271 -msgid "The size of the icon" +#. translators: this string is the default job title for print +#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced +#. * by the job number. +#. +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:190 +#, c-format +msgid "%s job #%d" msgstr "" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:281 -msgid "The screen where this status icon will be displayed" +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1687 +msgctxt "print operation status" +msgid "Initial state" msgstr "" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:288 -msgid "Blinking" +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1688 +msgctxt "print operation status" +msgid "Preparing to print" msgstr "" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:289 -msgid "Whether or not the status icon is blinking" +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1689 +msgctxt "print operation status" +msgid "Generating data" msgstr "" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:297 -msgid "Whether or not the status icon is visible" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1690 +msgctxt "print operation status" +msgid "Sending data" +msgstr "Senne Daten" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:313 -msgid "Whether or not the status icon is embedded" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1691 +msgctxt "print operation status" +msgid "Waiting" +msgstr "Töv" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:329 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:111 -msgid "The orientation of the tray" +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1692 +msgctxt "print operation status" +msgid "Blocking on issue" msgstr "" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:356 ../gtk/gtkwidget.c:634 -msgid "Has tooltip" +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1693 +msgctxt "print operation status" +msgid "Printing" +msgstr "Drucke" + +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1694 +msgctxt "print operation status" +msgid "Finished" msgstr "" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:357 -msgid "Whether this tray icon has a tooltip" +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1695 +msgctxt "print operation status" +msgid "Finished with error" msgstr "" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:382 ../gtk/gtkwidget.c:655 -msgid "Tooltip Text" -msgstr "Lütter Henwiestext" +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2254 +#, c-format +msgid "Preparing %d" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:383 ../gtk/gtkwidget.c:656 ../gtk/gtkwidget.c:677 -msgid "The contents of the tooltip for this widget" +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2256 ../gtk/gtkprintoperation.c:2875 +msgid "Preparing" msgstr "" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:406 ../gtk/gtkwidget.c:676 -msgid "Tooltip markup" +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2259 +#, c-format +msgid "Printing %d" +msgstr "Drucke %d" + +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2905 +msgid "Error creating print preview" msgstr "" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:407 -msgid "The contents of the tooltip for this tray icon" +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2908 +msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created." msgstr "" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:425 -msgid "The title of this tray icon" +#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:302 +msgid "Error launching preview" msgstr "" -#: ../gtk/gtktable.c:129 -msgid "Rows" -msgstr "Reegen" +#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:346 +msgid "Error printing" +msgstr "Fehler bi'm Drucken" -#: ../gtk/gtktable.c:130 -msgid "The number of rows in the table" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:482 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1430 +msgid "Application" +msgstr "Program" -#: ../gtk/gtktable.c:138 -msgid "Columns" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:595 +msgid "Printer offline" +msgstr "De Drucker is ut or hett keen Strom." -#: ../gtk/gtktable.c:139 -msgid "The number of columns in the table" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:597 +msgid "Out of paper" +msgstr "Kiek mol nah dien Drucker. - Da is keen Papier mehr in!" -#: ../gtk/gtktable.c:147 -msgid "Row spacing" -msgstr "" +#. Translators: this is a printer status. +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:599 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1963 +msgid "Paused" +msgstr "Pause" -#: ../gtk/gtktable.c:148 -msgid "The amount of space between two consecutive rows" +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:601 +msgid "Need user intervention" msgstr "" -#: ../gtk/gtktable.c:156 -msgid "Column spacing" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:701 +msgid "Custom size" +msgstr "Eegene Gröte" -#: ../gtk/gtktable.c:157 -msgid "The amount of space between two consecutive columns" +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1522 +msgid "No printer found" msgstr "" -#: ../gtk/gtktable.c:166 -msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height" +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1549 +msgid "Invalid argument to CreateDC" msgstr "" -#: ../gtk/gtktable.c:173 -msgid "Left attachment" +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1583 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1808 +msgid "Error from StartDoc" msgstr "" -#: ../gtk/gtktable.c:180 -msgid "Right attachment" +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1665 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1688 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1736 +msgid "Not enough free memory" msgstr "" -#: ../gtk/gtktable.c:181 -msgid "The column number to attach the right side of a child widget to" +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1741 +msgid "Invalid argument to PrintDlgEx" msgstr "" -#: ../gtk/gtktable.c:187 -msgid "Top attachment" +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1746 +msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx" msgstr "" -#: ../gtk/gtktable.c:188 -msgid "The row number to attach the top of a child widget to" +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1751 +msgid "Invalid handle to PrintDlgEx" msgstr "" -#: ../gtk/gtktable.c:194 -msgid "Bottom attachment" +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1756 +msgid "Unspecified error" msgstr "" -#: ../gtk/gtktable.c:201 -msgid "Horizontal options" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:614 +msgid "Getting printer information failed" msgstr "" -#: ../gtk/gtktable.c:202 -msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1862 +msgid "Getting printer information..." msgstr "" -#: ../gtk/gtktable.c:208 -msgid "Vertical options" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2132 +msgid "Printer" +msgstr "Drucker" -#: ../gtk/gtktable.c:209 -msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child" -msgstr "" +#. Translators: this is the header for the location column in the print dialog +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2142 +msgid "Location" +msgstr "Ort" -#: ../gtk/gtktable.c:215 -msgid "Horizontal padding" +#. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2153 +msgid "Status" msgstr "" -#: ../gtk/gtktable.c:216 -msgid "" -"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in " -"pixels" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2179 +msgid "Range" +msgstr "Wiede" -#: ../gtk/gtktable.c:222 -msgid "Vertical padding" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2183 +msgid "_All Pages" +msgstr "_All Sieten" -#: ../gtk/gtktable.c:223 -msgid "" -"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in " -"pixels" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2190 +msgid "C_urrent Page" +msgstr "A_ktuelle Siet" -#: ../gtk/gtktext.c:546 -msgid "Horizontal adjustment for the text widget" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2200 +msgid "Se_lection" +msgstr "U_twahl" -#: ../gtk/gtktext.c:554 -msgid "Vertical adjustment for the text widget" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2209 +msgid "Pag_es:" +msgstr "Sie_ten:" -#: ../gtk/gtktext.c:561 -msgid "Line Wrap" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2210 +msgid "" +"Specify one or more page ranges,\n" +" e.g. 1-3,7,11" msgstr "" -#: ../gtk/gtktext.c:562 -msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2220 +msgid "Pages" +msgstr "Sieten" -#: ../gtk/gtktext.c:569 -msgid "Word Wrap" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2233 +msgid "Copies" +msgstr "Kopien" -#: ../gtk/gtktext.c:570 -msgid "Whether words are wrapped at widget edges" +#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2238 +msgid "Copie_s:" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextbuffer.c:180 -msgid "Tag Table" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2256 +msgid "C_ollate" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextbuffer.c:181 -msgid "Text Tag Table" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2264 +msgid "_Reverse" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextbuffer.c:199 -msgid "Current text of the buffer" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2284 +msgid "General" +msgstr "Allgemeen" -#: ../gtk/gtktextbuffer.c:213 -msgid "Has selection" +#. Translators: These strings name the possible arrangements of +#. * multiple pages on a sheet when printing (same as in gtkprintbackendcups.c) +#. +#. Translators: These strings name the possible arrangements of +#. * multiple pages on a sheet when printing +#. +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3010 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3471 +msgid "Left to right, top to bottom" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextbuffer.c:214 -msgid "Whether the buffer has some text currently selected" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3010 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3471 +msgid "Left to right, bottom to top" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextbuffer.c:230 -msgid "Cursor position" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3011 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3472 +msgid "Right to left, top to bottom" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextbuffer.c:231 -msgid "" -"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3011 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3472 +msgid "Right to left, bottom to top" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextbuffer.c:246 -msgid "Copy target list" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3012 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3473 +msgid "Top to bottom, left to right" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextbuffer.c:247 -msgid "" -"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3012 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3473 +msgid "Top to bottom, right to left" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextbuffer.c:262 -msgid "Paste target list" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3013 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3474 +msgid "Bottom to top, left to right" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextbuffer.c:263 -msgid "" -"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND " -"destination" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3013 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3474 +msgid "Bottom to top, right to left" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextmark.c:90 -msgid "Mark name" +#. Translators, this string is used to label the option in the print +#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged +#. +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3030 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3506 +msgid "Page Ordering" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextmark.c:97 -msgid "Left gravity" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3046 +msgid "Left to right" +msgstr "Vun links nah rechts" -#: ../gtk/gtktextmark.c:98 -msgid "Whether the mark has left gravity" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3047 +msgid "Right to left" +msgstr "Vun rechts nah links" -#: ../gtk/gtktexttag.c:173 -msgid "Tag name" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059 +msgid "Top to bottom" +msgstr "Vun boven nah unnen" -#: ../gtk/gtktexttag.c:174 -msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060 +msgid "Bottom to top" +msgstr "Vun unnen nah boven" -#: ../gtk/gtktexttag.c:192 -msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3300 +msgid "Layout" +msgstr "Utsehn" -#: ../gtk/gtktexttag.c:199 -msgid "Background full height" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3304 +msgid "T_wo-sided:" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:200 -msgid "" -"Whether the background color fills the entire line height or only the height " -"of the tagged characters" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3319 +msgid "Pages per _side:" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:208 -msgid "Background stipple mask" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3336 +msgid "Page or_dering:" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:209 -msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3352 +msgid "_Only print:" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:226 -msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor" -msgstr "" +#. In enum order +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3367 +msgid "All sheets" +msgstr "All Sieten" -#: ../gtk/gtktexttag.c:234 -msgid "Foreground stipple mask" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3368 +msgid "Even sheets" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:235 -msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3369 +msgid "Odd sheets" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:242 -msgid "Text direction" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3372 +msgid "Sc_ale:" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:243 -msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3399 +msgid "Paper" +msgstr "Papier" -#: ../gtk/gtktexttag.c:292 -msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3403 +msgid "Paper _type:" +msgstr "Papier_typ:" -#: ../gtk/gtktexttag.c:301 -msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3418 +msgid "Paper _source:" +msgstr "Papier_well:" -#: ../gtk/gtktexttag.c:310 -msgid "" -"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for " -"example, PANGO_WEIGHT_BOLD" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3433 +msgid "Output t_ray:" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:321 -msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3473 +msgid "Or_ientation:" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:330 -msgid "Font size in Pango units" +#. In enum order +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3488 +msgid "Portrait" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:340 -msgid "" -"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly " -"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales " -"such as PANGO_SCALE_X_LARGE" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3489 +msgid "Landscape" +msgstr "Landschapt" -#: ../gtk/gtktexttag.c:360 ../gtk/gtktextview.c:592 -msgid "Left, right, or center justification" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3490 +msgid "Reverse portrait" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:379 -msgid "" -"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " -"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used." +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3491 +msgid "Reverse landscape" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:386 -msgid "Left margin" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3536 +msgid "Job Details" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:387 ../gtk/gtktextview.c:601 -msgid "Width of the left margin in pixels" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3542 +msgid "Pri_ority:" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:396 -msgid "Right margin" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3557 +msgid "_Billing info:" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:397 ../gtk/gtktextview.c:611 -msgid "Width of the right margin in pixels" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3575 +msgid "Print Document" +msgstr "Dokument drucken" -#: ../gtk/gtktexttag.c:407 ../gtk/gtktextview.c:620 -msgid "Indent" -msgstr "" +#. Translators: this is one of the choices for the print at option +#. * in the print dialog +#. +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3584 +msgid "_Now" +msgstr "_Nu" -#: ../gtk/gtktexttag.c:408 ../gtk/gtktextview.c:621 -msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3595 +msgid "A_t:" +msgstr "B_i:" -#: ../gtk/gtktexttag.c:419 +#. Translators: Ability to parse the am/pm format depends on actual locale. +#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not +#. * supported. +#. +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3601 msgid "" -"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) " -"in Pango units" +"Specify the time of print,\n" +" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:428 -msgid "Pixels above lines" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3611 +msgid "Time of print" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:429 ../gtk/gtktextview.c:545 -msgid "Pixels of blank space above paragraphs" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3627 +msgid "On _hold" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:438 -msgid "Pixels below lines" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3628 +msgid "Hold the job until it is explicitly released" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:439 ../gtk/gtktextview.c:555 -msgid "Pixels of blank space below paragraphs" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3648 +msgid "Add Cover Page" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:448 -msgid "Pixels inside wrap" -msgstr "" +#. Translators, this is the label used for the option in the print +#. * dialog that controls the front cover page. +#. +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3657 +msgid "Be_fore:" +msgstr "_Vor:" -#: ../gtk/gtktexttag.c:449 ../gtk/gtktextview.c:565 -msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" -msgstr "" +#. Translators, this is the label used for the option in the print +#. * dialog that controls the back cover page. +#. +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3675 +msgid "_After:" +msgstr "_Achter:" -#: ../gtk/gtktexttag.c:476 ../gtk/gtktextview.c:583 -msgid "" -"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" +#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing +#. * job-specific options in the print dialog +#. +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3693 +msgid "Job" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:485 ../gtk/gtktextview.c:630 -msgid "Tabs" -msgstr "Registerkoorten" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3759 +msgid "Advanced" +msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:486 ../gtk/gtktextview.c:631 -msgid "Custom tabs for this text" +#. Translators: this will appear as tab label in print dialog. +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3794 +msgid "Image Quality" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:504 -msgid "Invisible" -msgstr "Verbargt" +#. Translators: this will appear as tab label in print dialog. +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3798 +msgid "Color" +msgstr "Klöör" -#: ../gtk/gtktexttag.c:505 -msgid "Whether this text is hidden." +#. Translators: this will appear as tab label in print dialog. +#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3803 +msgid "Finishing" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:519 -msgid "Paragraph background color name" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3813 +msgid "Some of the settings in the dialog conflict" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:520 -msgid "Paragraph background color as a string" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3836 +msgid "Print" +msgstr "Drucken" -#: ../gtk/gtktexttag.c:535 -msgid "Paragraph background color" +#: ../gtk/gtkrc.c:2878 +#, c-format +msgid "Unable to find include file: \"%s\"" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:536 -msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor" +#: ../gtk/gtkrc.c:3508 ../gtk/gtkrc.c:3511 +#, c-format +msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:554 -msgid "Margin Accumulates" +#: ../gtk/gtkrecentaction.c:154 ../gtk/gtkrecentaction.c:162 +#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:588 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:596 +#, c-format +msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:555 -msgid "Whether left and right margins accumulate." +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:481 +msgid "Select which type of documents are shown" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:568 -msgid "Background full height set" +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1134 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1171 +#, c-format +msgid "No item for URI '%s' found" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:569 -msgid "Whether this tag affects background height" +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1298 +msgid "Untitled filter" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:572 -msgid "Background stipple set" +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1651 +msgid "Could not remove item" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:573 -msgid "Whether this tag affects the background stipple" +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1695 +msgid "Could not clear list" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:580 -msgid "Foreground stipple set" +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1779 +msgid "Copy _Location" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:581 -msgid "Whether this tag affects the foreground stipple" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1792 +msgid "_Remove From List" +msgstr "_Ut List löschen" -#: ../gtk/gtktexttag.c:616 -msgid "Justification set" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1801 +msgid "_Clear List" +msgstr "List op_klaren" -#: ../gtk/gtktexttag.c:617 -msgid "Whether this tag affects paragraph justification" +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815 +msgid "Show _Private Resources" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:624 -msgid "Left margin set" -msgstr "" +#. we create a placeholder menuitem, to be used in case +#. * the menu is empty. this placeholder will stay around +#. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it +#. * when it's not used. we have to do this, and do it here, +#. * because we need a marker for the beginning of the recent +#. * items list, so that we can insert the new items at the +#. * right place when idly populating the menu in case the +#. * user appended or prepended custom menu items to the +#. * recent chooser menu widget. +#. +#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:342 +msgid "No items found" +msgstr "Keene Elemente funnen" -#: ../gtk/gtktexttag.c:625 -msgid "Whether this tag affects the left margin" +#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:508 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:564 +#, c-format +msgid "No recently used resource found with URI `%s'" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:628 -msgid "Indent set" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:775 +#, c-format +msgid "Open '%s'" +msgstr "'%s' opmaken" -#: ../gtk/gtktexttag.c:629 -msgid "Whether this tag affects indentation" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:805 +msgid "Unknown item" +msgstr "Unbekanntes Element" -#: ../gtk/gtktexttag.c:636 -msgid "Pixels above lines set" +#. This is the label format that is used for the first 10 items +#. * in a recent files menu. The %d is the number of the item, +#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front +#. * of the number to give these menu items a mnemonic. +#. +#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:816 +#, c-format +msgctxt "recent menu label" +msgid "_%d. %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:637 ../gtk/gtktexttag.c:641 -msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines" +#. This is the format that is used for items in a recent files menu. +#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item. +#. +#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:821 +#, c-format +msgctxt "recent menu label" +msgid "%d. %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:640 -msgid "Pixels below lines set" +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1020 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1033 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1171 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1181 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1234 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1243 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1258 +#, c-format +msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:644 -msgid "Pixels inside wrap set" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkspinner.c:454 +#, fuzzy +msgctxt "throbbing progress animation widget" +msgid "Spinner" +msgstr "Super" -#: ../gtk/gtktexttag.c:645 -msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines" +#: ../gtk/gtkspinner.c:455 +msgid "Provides visual indication of progress" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:652 -msgid "Right margin set" -msgstr "" +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate +#: ../gtk/gtkstock.c:289 +msgctxt "Stock label" +msgid "Information" +msgstr "Informatschoon" + +#: ../gtk/gtkstock.c:290 +msgctxt "Stock label" +msgid "Warning" +msgstr "Achtung, Achtung" + +#: ../gtk/gtkstock.c:291 +msgctxt "Stock label" +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#: ../gtk/gtkstock.c:292 +msgctxt "Stock label" +msgid "Question" +msgstr "Frage" + +#. FIXME these need accelerators when appropriate, and +#. * need the mnemonics to be rationalized +#. +#: ../gtk/gtkstock.c:297 +msgctxt "Stock label" +msgid "_About" +msgstr "_Över" + +#: ../gtk/gtkstock.c:298 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Add" +msgstr "_Hentofögen" + +#: ../gtk/gtkstock.c:299 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Apply" +msgstr "_OK" + +#: ../gtk/gtkstock.c:300 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Bold" +msgstr "_Dick" + +#: ../gtk/gtkstock.c:301 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Cancel" +msgstr "_Avbreken" + +#: ../gtk/gtkstock.c:302 +msgctxt "Stock label" +msgid "_CD-Rom" +msgstr "_CD-Rom" + +#: ../gtk/gtkstock.c:303 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Clear" +msgstr "_Opklaren" + +#: ../gtk/gtkstock.c:304 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Close" +msgstr "_Sluten" + +#: ../gtk/gtkstock.c:305 +msgctxt "Stock label" +msgid "C_onnect" +msgstr "_Verbinnen" + +#: ../gtk/gtkstock.c:306 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Convert" +msgstr "_Konverteren" + +#: ../gtk/gtkstock.c:307 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Copy" +msgstr "_Koperen" + +#: ../gtk/gtkstock.c:308 +msgctxt "Stock label" +msgid "Cu_t" +msgstr "_Utsnieden" + +#: ../gtk/gtkstock.c:309 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Delete" +msgstr "_Löschen" + +#: ../gtk/gtkstock.c:310 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Discard" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkstock.c:311 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Disconnect" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkstock.c:312 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Execute" +msgstr "_Utföhren" + +#: ../gtk/gtkstock.c:313 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Edit" +msgstr "_Bewarken" + +#: ../gtk/gtkstock.c:314 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Find" +msgstr "_Finnen" + +#: ../gtk/gtkstock.c:315 +msgctxt "Stock label" +msgid "Find and _Replace" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkstock.c:316 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Floppy" +msgstr "_Diskettenlööpwark" + +#: ../gtk/gtkstock.c:317 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Fullscreen" +msgstr "_Fullbill" + +#: ../gtk/gtkstock.c:318 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Leave Fullscreen" +msgstr "_Fullbill sluten" + +#. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page" +#: ../gtk/gtkstock.c:320 +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Bottom" +msgstr "_Bodden" + +#. This is a navigation label as in "go to the first page" +#: ../gtk/gtkstock.c:322 +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_First" +msgstr "_Toerst" + +#. This is a navigation label as in "go to the last page" +#: ../gtk/gtkstock.c:324 +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Last" +msgstr "_Tolest" + +#. This is a navigation label as in "go to the top of the page" +#: ../gtk/gtkstock.c:326 +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Top" +msgstr "_Boven" + +#. This is a navigation label as in "go back" +#: ../gtk/gtkstock.c:328 +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Back" +msgstr "_Torügg" -#: ../gtk/gtktexttag.c:653 -msgid "Whether this tag affects the right margin" -msgstr "" +#. This is a navigation label as in "go down" +#: ../gtk/gtkstock.c:330 +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Down" +msgstr "_Runner" -#: ../gtk/gtktexttag.c:660 -msgid "Wrap mode set" +#. This is a navigation label as in "go forward" +#: ../gtk/gtkstock.c:332 +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:661 -msgid "Whether this tag affects line wrap mode" -msgstr "" +#. This is a navigation label as in "go up" +#: ../gtk/gtkstock.c:334 +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Up" +msgstr "_Hoch" -#: ../gtk/gtktexttag.c:664 -msgid "Tabs set" +#: ../gtk/gtkstock.c:335 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Harddisk" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:665 -msgid "Whether this tag affects tabs" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkstock.c:336 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Help" +msgstr "_Hölp" -#: ../gtk/gtktexttag.c:668 -msgid "Invisible set" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkstock.c:337 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Home" +msgstr "_Heimat" -#: ../gtk/gtktexttag.c:669 -msgid "Whether this tag affects text visibility" +#: ../gtk/gtkstock.c:338 +msgctxt "Stock label" +msgid "Increase Indent" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkstock.c:339 +msgctxt "Stock label" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkstock.c:340 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Index" +msgstr "_Index" + +#: ../gtk/gtkstock.c:341 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Information" +msgstr "_Informatschoon" + +#: ../gtk/gtkstock.c:342 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Italic" +msgstr "_Scheev" + +#: ../gtk/gtkstock.c:343 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Jump to" +msgstr "_Hüpp to" + +#. This is about text justification, "centered text" +#: ../gtk/gtkstock.c:345 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Center" +msgstr "_Midde" + +#. This is about text justification +#: ../gtk/gtkstock.c:347 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Fill" +msgstr "" + +#. This is about text justification, "left-justified text" +#: ../gtk/gtkstock.c:349 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Left" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:672 -msgid "Paragraph background set" +#. This is about text justification, "right-justified text" +#: ../gtk/gtkstock.c:351 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Right" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:673 -msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" +#. Media label, as in "fast forward" +#: ../gtk/gtkstock.c:354 +msgctxt "Stock label, media" +msgid "_Forward" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextview.c:544 -msgid "Pixels Above Lines" +#. Media label, as in "next song" +#: ../gtk/gtkstock.c:356 +msgctxt "Stock label, media" +msgid "_Next" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextview.c:554 -msgid "Pixels Below Lines" +#. Media label, as in "pause music" +#: ../gtk/gtkstock.c:358 +msgctxt "Stock label, media" +msgid "P_ause" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextview.c:564 -msgid "Pixels Inside Wrap" -msgstr "" +#. Media label, as in "play music" +#: ../gtk/gtkstock.c:360 +msgctxt "Stock label, media" +msgid "_Play" +msgstr "_Speelen" -#: ../gtk/gtktextview.c:582 -msgid "Wrap Mode" +#. Media label, as in "previous song" +#: ../gtk/gtkstock.c:362 +msgctxt "Stock label, media" +msgid "Pre_vious" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextview.c:600 -msgid "Left Margin" -msgstr "" +#. Media label +#: ../gtk/gtkstock.c:364 +msgctxt "Stock label, media" +msgid "_Record" +msgstr "_Opnehmen" -#: ../gtk/gtktextview.c:610 -msgid "Right Margin" +#. Media label +#: ../gtk/gtkstock.c:366 +msgctxt "Stock label, media" +msgid "R_ewind" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextview.c:638 -msgid "Cursor Visible" -msgstr "" +#. Media label +#: ../gtk/gtkstock.c:368 +msgctxt "Stock label, media" +msgid "_Stop" +msgstr "_Stop" -#: ../gtk/gtktextview.c:639 -msgid "If the insertion cursor is shown" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkstock.c:369 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Network" +msgstr "_Netwark" -#: ../gtk/gtktextview.c:646 -msgid "Buffer" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkstock.c:370 +msgctxt "Stock label" +msgid "_New" +msgstr "_Nej" -#: ../gtk/gtktextview.c:647 -msgid "The buffer which is displayed" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkstock.c:371 +msgctxt "Stock label" +msgid "_No" +msgstr "_Nee" -#: ../gtk/gtktextview.c:655 -msgid "Whether entered text overwrites existing contents" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkstock.c:372 +msgctxt "Stock label" +msgid "_OK" +msgstr "_OK" -#: ../gtk/gtktextview.c:662 -msgid "Accepts tab" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkstock.c:373 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Open" +msgstr "_Opmaken" -#: ../gtk/gtktextview.c:663 -msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" -msgstr "" +#. Page orientation +#: ../gtk/gtkstock.c:375 +msgctxt "Stock label" +msgid "Landscape" +msgstr "Landschapt" -#: ../gtk/gtktextview.c:692 -msgid "Error underline color" +#. Page orientation +#: ../gtk/gtkstock.c:377 +msgctxt "Stock label" +msgid "Portrait" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextview.c:693 -msgid "Color with which to draw error-indication underlines" +#. Page orientation +#: ../gtk/gtkstock.c:379 +msgctxt "Stock label" +msgid "Reverse landscape" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoggleaction.c:104 -msgid "Create the same proxies as a radio action" +#. Page orientation +#: ../gtk/gtkstock.c:381 +msgctxt "Stock label" +msgid "Reverse portrait" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoggleaction.c:105 -msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkstock.c:382 +msgctxt "Stock label" +msgid "Page Set_up" +msgstr "Sieten_instellens" -#: ../gtk/gtktoggleaction.c:120 -msgid "If the toggle action should be active in or not" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkstock.c:383 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Paste" +msgstr "_Infögen" -#: ../gtk/gtktogglebutton.c:116 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:115 -msgid "If the toggle button should be pressed in or not" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkstock.c:384 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Preferences" +msgstr "_Instellens" -#: ../gtk/gtktogglebutton.c:124 -msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkstock.c:385 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Print" +msgstr "_Drucken" -#: ../gtk/gtktogglebutton.c:131 -msgid "Draw Indicator" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkstock.c:386 +msgctxt "Stock label" +msgid "Print Pre_view" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkstock.c:387 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Properties" +msgstr "_Eegenschapten" + +#: ../gtk/gtkstock.c:388 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Quit" +msgstr "_Sluten" + +#: ../gtk/gtkstock.c:389 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Redo" +msgstr "_Wedderholen" + +#: ../gtk/gtkstock.c:390 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Refresh" +msgstr "_Opfrischen" + +#: ../gtk/gtkstock.c:391 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Remove" +msgstr "_Löschen" + +#: ../gtk/gtkstock.c:392 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Revert" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkstock.c:393 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Save" +msgstr "_Spiekern" -#: ../gtk/gtktogglebutton.c:132 -msgid "If the toggle part of the button is displayed" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkstock.c:394 +msgctxt "Stock label" +msgid "Save _As" +msgstr "Spiekern _as" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:494 -msgid "Toolbar Style" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkstock.c:395 +msgctxt "Stock label" +msgid "Select _All" +msgstr "_Allens markeren" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:495 -msgid "How to draw the toolbar" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkstock.c:396 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Color" +msgstr "_Klöör" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:502 -msgid "Show Arrow" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkstock.c:397 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Font" +msgstr "_Schriftart" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:503 -msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit" +#. Sorting direction +#: ../gtk/gtkstock.c:399 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Ascending" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:518 -msgid "Tooltips" +#. Sorting direction +#: ../gtk/gtkstock.c:401 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Descending" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:519 -msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not" +#: ../gtk/gtkstock.c:402 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Spell Check" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:541 -msgid "Size of icons in this toolbar" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkstock.c:403 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Stop" +msgstr "_Stop" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:556 -msgid "Icon size set" +#. Font variant +#: ../gtk/gtkstock.c:405 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Strikethrough" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:557 -msgid "Whether the icon-size property has been set" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkstock.c:406 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Undelete" +msgstr "_Wedderherstellen" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:566 -msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" -msgstr "" +#. Font variant +#: ../gtk/gtkstock.c:408 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Underline" +msgstr "_Unnerstrieken" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:574 -msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkstock.c:409 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Undo" +msgstr "_Torüggsetten" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:581 -msgid "Spacer size" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkstock.c:410 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Yes" +msgstr "_Ja" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:582 -msgid "Size of spacers" -msgstr "" +#. Zoom +#: ../gtk/gtkstock.c:412 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Normal Size" +msgstr "_Normale Gröte" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:591 -msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +#. Zoom +#: ../gtk/gtkstock.c:414 +msgctxt "Stock label" +msgid "Best _Fit" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:599 -msgid "Maximum child expand" +#: ../gtk/gtkstock.c:415 +msgctxt "Stock label" +msgid "Zoom _In" +msgstr "Grö_ter maken" + +#: ../gtk/gtkstock.c:416 +msgctxt "Stock label" +msgid "Zoom _Out" +msgstr "Lütt_er maken" + +#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:651 +#, c-format +msgid "Unknown error when trying to deserialize %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:600 -msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given" +#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:710 +#, c-format +msgid "No deserialize function found for format %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:608 -msgid "Space style" +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:796 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:822 +#, c-format +msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:609 -msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:806 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:832 +#, c-format +msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:616 -msgid "Button relief" +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:846 +#, c-format +msgid "<%s> element has invalid id \"%s\"" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:617 -msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:856 +#, c-format +msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:624 -msgid "Style of bevel around the toolbar" +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:943 +#, c-format +msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:630 -msgid "Toolbar style" +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:961 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:986 +#, c-format +msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:631 -msgid "" -"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1022 +#, c-format +msgid "Tag \"%s\" has not been defined." msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:637 -msgid "Toolbar icon size" +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1034 +msgid "Anonymous tag found and tags can not be created." msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:638 -msgid "Size of icons in default toolbars" +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1045 +#, c-format +msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created." msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbutton.c:203 -msgid "Text to show in the item." +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1219 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1394 +#, c-format +msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbutton.c:210 -msgid "" -"If set, an underline in the label property indicates that the next character " -"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu" +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1175 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid attribute type" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbutton.c:217 -msgid "Widget to use as the item label" +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1183 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid attribute name" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbutton.c:223 -msgid "Stock Id" +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1193 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\"" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbutton.c:224 -msgid "The stock icon displayed on the item" +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1202 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\"" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240 -msgid "Icon name" +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1285 +#, c-format +msgid "Tag \"%s\" already defined" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbutton.c:241 -msgid "The name of the themed icon displayed on the item" +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1296 +#, c-format +msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\"" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbutton.c:247 -msgid "Icon widget" +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1349 +#, c-format +msgid "Outermost element in text must be not <%s>" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbutton.c:248 -msgid "Icon widget to display in the item" +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1374 +#, c-format +msgid "A <%s> element has already been specified" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbutton.c:261 -msgid "Icon spacing" +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1380 +msgid "A element can't occur before a element" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbutton.c:262 -msgid "Spacing in pixels between the icon and label" +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1779 +msgid "Serialized data is malformed" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolitem.c:207 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1857 msgid "" -"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons " -"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode" +"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:278 -msgid "TreeModelSort Model" +#: ../gtk/gtktextutil.c:61 +msgid "LRM _Left-to-right mark" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:279 -msgid "The model for the TreeModelSort to sort" +#: ../gtk/gtktextutil.c:62 +msgid "RLM _Right-to-left mark" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:561 -msgid "TreeView Model" +#: ../gtk/gtktextutil.c:63 +msgid "LRE Left-to-right _embedding" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:562 -msgid "The model for the tree view" +#: ../gtk/gtktextutil.c:64 +msgid "RLE Right-to-left e_mbedding" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:570 -msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +#: ../gtk/gtktextutil.c:65 +msgid "LRO Left-to-right _override" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:578 -msgid "Vertical Adjustment for the widget" +#: ../gtk/gtktextutil.c:66 +msgid "RLO Right-to-left o_verride" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:585 -msgid "Headers Visible" +#: ../gtk/gtktextutil.c:67 +msgid "PDF _Pop directional formatting" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:586 -msgid "Show the column header buttons" +#: ../gtk/gtktextutil.c:68 +msgid "ZWS _Zero width space" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:593 -msgid "Headers Clickable" +#: ../gtk/gtktextutil.c:69 +msgid "ZWJ Zero width _joiner" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:594 -msgid "Column headers respond to click events" +#: ../gtk/gtktextutil.c:70 +msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:601 -msgid "Expander Column" +#: ../gtk/gtkthemes.c:71 +#, c-format +msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\"," msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:602 -msgid "Set the column for the expander column" +#: ../gtk/gtktipsquery.c:188 +msgid "--- No Tip ---" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:617 -msgid "Rules Hint" +#: ../gtk/gtkuimanager.c:1463 +#, c-format +msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:618 -msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" +#: ../gtk/gtkuimanager.c:1553 +#, c-format +msgid "Unexpected character data on line %d char %d" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:625 -msgid "Enable Search" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkuimanager.c:2385 +msgid "Empty" +msgstr "Leer" -#: ../gtk/gtktreeview.c:626 -msgid "View allows user to search through columns interactively" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:73 +msgid "Volume" +msgstr "Luutstarke" -#: ../gtk/gtktreeview.c:633 -msgid "Search Column" +#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:75 +msgid "Turns volume down or up" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:634 -msgid "Model column to search through during interactive search" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:78 +msgid "Adjusts the volume" +msgstr "Luutstarke instellen" -#: ../gtk/gtktreeview.c:654 -msgid "Fixed Height Mode" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:81 ../gtk/gtkvolumebutton.c:84 +msgid "Volume Down" +msgstr "Luutstarke daal" -#: ../gtk/gtktreeview.c:655 -msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" +#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:83 +msgid "Decreases the volume" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:675 -msgid "Hover Selection" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:87 ../gtk/gtkvolumebutton.c:90 +msgid "Volume Up" +msgstr "Luutstarke op" -#: ../gtk/gtktreeview.c:676 -msgid "Whether the selection should follow the pointer" +#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:89 +msgid "Increases the volume" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:695 -msgid "Hover Expand" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:147 +msgid "Muted" +msgstr "Still" -#: ../gtk/gtktreeview.c:696 -msgid "" -"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:151 +msgid "Full Volume" +msgstr "Allens opdreihn" -#: ../gtk/gtktreeview.c:710 -msgid "Show Expanders" +#. Translators: this is the percentage of the current volume, +#. * as used in the tooltip, eg. "49 %". +#. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits, +#. * or otherwise translate the "%d" to "%d". +#. +#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:164 +#, c-format +msgctxt "volume percentage" +msgid "%d %%" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:711 -msgid "View has expanders" -msgstr "" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:4 +msgctxt "paper size" +msgid "asme_f" +msgstr "asme_f" -#: ../gtk/gtktreeview.c:725 -msgid "Level Indentation" -msgstr "" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:5 +msgctxt "paper size" +msgid "A0x2" +msgstr "A0x2" -#: ../gtk/gtktreeview.c:726 -msgid "Extra indentation for each level" -msgstr "" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:6 +msgctxt "paper size" +msgid "A0" +msgstr "A0" -#: ../gtk/gtktreeview.c:735 -msgid "Rubber Banding" -msgstr "" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:7 +msgctxt "paper size" +msgid "A0x3" +msgstr "A0x3" -#: ../gtk/gtktreeview.c:736 -msgid "" -"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer" -msgstr "" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:8 +msgctxt "paper size" +msgid "A1" +msgstr "A1" -#: ../gtk/gtktreeview.c:743 -msgid "Enable Grid Lines" -msgstr "" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:9 +msgctxt "paper size" +msgid "A10" +msgstr "A10" -#: ../gtk/gtktreeview.c:744 -msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view" -msgstr "" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:10 +msgctxt "paper size" +msgid "A1x3" +msgstr "A1x3" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:11 +msgctxt "paper size" +msgid "A1x4" +msgstr "A1x4" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:12 +msgctxt "paper size" +msgid "A2" +msgstr "A2" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:13 +msgctxt "paper size" +msgid "A2x3" +msgstr "A2x3" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:14 +msgctxt "paper size" +msgid "A2x4" +msgstr "A2x4" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:15 +msgctxt "paper size" +msgid "A2x5" +msgstr "A2x5" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:16 +msgctxt "paper size" +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:17 +msgctxt "paper size" +msgid "A3 Extra" +msgstr "A3 Extra" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:18 +msgctxt "paper size" +msgid "A3x3" +msgstr "A3x3" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:19 +msgctxt "paper size" +msgid "A3x4" +msgstr "A3x4" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:20 +msgctxt "paper size" +msgid "A3x5" +msgstr "A3x5" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:21 +msgctxt "paper size" +msgid "A3x6" +msgstr "A3x6" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:22 +msgctxt "paper size" +msgid "A3x7" +msgstr "A3x7" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:23 +msgctxt "paper size" +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:24 +msgctxt "paper size" +msgid "A4 Extra" +msgstr "A4 Extra" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:25 +msgctxt "paper size" +msgid "A4 Tab" +msgstr "A4 Tab" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:26 +msgctxt "paper size" +msgid "A4x3" +msgstr "A4x3" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:27 +msgctxt "paper size" +msgid "A4x4" +msgstr "A4x4" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:28 +msgctxt "paper size" +msgid "A4x5" +msgstr "A4x5" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:29 +msgctxt "paper size" +msgid "A4x6" +msgstr "A4x6" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:30 +msgctxt "paper size" +msgid "A4x7" +msgstr "A4x7" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:31 +msgctxt "paper size" +msgid "A4x8" +msgstr "A4x8" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:32 +msgctxt "paper size" +msgid "A4x9" +msgstr "A4x9" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:33 +msgctxt "paper size" +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:34 +msgctxt "paper size" +msgid "A5 Extra" +msgstr "A5 Extra" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:35 +msgctxt "paper size" +msgid "A6" +msgstr "A6" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:36 +msgctxt "paper size" +msgid "A7" +msgstr "A7" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:37 +msgctxt "paper size" +msgid "A8" +msgstr "A8" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:38 +msgctxt "paper size" +msgid "A9" +msgstr "A9" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:39 +msgctxt "paper size" +msgid "B0" +msgstr "B0" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:40 +msgctxt "paper size" +msgid "B1" +msgstr "B1" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:41 +msgctxt "paper size" +msgid "B10" +msgstr "B10" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:42 +msgctxt "paper size" +msgid "B2" +msgstr "B2" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:43 +msgctxt "paper size" +msgid "B3" +msgstr "B3" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:44 +msgctxt "paper size" +msgid "B4" +msgstr "B4" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:45 +msgctxt "paper size" +msgid "B5" +msgstr "B5" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:46 +msgctxt "paper size" +msgid "B5 Extra" +msgstr "B5 Extra" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:47 +msgctxt "paper size" +msgid "B6" +msgstr "B6" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:48 +msgctxt "paper size" +msgid "B6/C4" +msgstr "B6/C4" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:49 +msgctxt "paper size" +msgid "B7" +msgstr "B7" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:50 +msgctxt "paper size" +msgid "B8" +msgstr "B8" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:51 +msgctxt "paper size" +msgid "B9" +msgstr "B9" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:52 +msgctxt "paper size" +msgid "C0" +msgstr "C0" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:53 +msgctxt "paper size" +msgid "C1" +msgstr "C1" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:54 +msgctxt "paper size" +msgid "C10" +msgstr "C10" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:55 +msgctxt "paper size" +msgid "C2" +msgstr "C2" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:56 +msgctxt "paper size" +msgid "C3" +msgstr "C3" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:57 +msgctxt "paper size" +msgid "C4" +msgstr "C4" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:58 +msgctxt "paper size" +msgid "C5" +msgstr "C5" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:59 +msgctxt "paper size" +msgid "C6" +msgstr "C6" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:60 +msgctxt "paper size" +msgid "C6/C5" +msgstr "C6/C5" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:61 +msgctxt "paper size" +msgid "C7" +msgstr "C7" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:62 +msgctxt "paper size" +msgid "C7/C6" +msgstr "C7/C6" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:63 +msgctxt "paper size" +msgid "C8" +msgstr "C8" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:64 +msgctxt "paper size" +msgid "C9" +msgstr "C9" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:65 +msgctxt "paper size" +msgid "DL Envelope" +msgstr "DL Breevumslag" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:66 +msgctxt "paper size" +msgid "RA0" +msgstr "RA0" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:67 +msgctxt "paper size" +msgid "RA1" +msgstr "RA1" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:68 +msgctxt "paper size" +msgid "RA2" +msgstr "RA2" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:69 +msgctxt "paper size" +msgid "SRA0" +msgstr "SRA0" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:70 +msgctxt "paper size" +msgid "SRA1" +msgstr "SRA1" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:71 +msgctxt "paper size" +msgid "SRA2" +msgstr "SRA2" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:72 +msgctxt "paper size" +msgid "JB0" +msgstr "JB0" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:73 +msgctxt "paper size" +msgid "JB1" +msgstr "JB1" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:74 +msgctxt "paper size" +msgid "JB10" +msgstr "JB10" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:75 +msgctxt "paper size" +msgid "JB2" +msgstr "JB2" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:76 +msgctxt "paper size" +msgid "JB3" +msgstr "JB3" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:77 +msgctxt "paper size" +msgid "JB4" +msgstr "JB4" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:78 +msgctxt "paper size" +msgid "JB5" +msgstr "JB5" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:79 +msgctxt "paper size" +msgid "JB6" +msgstr "JB6" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:80 +msgctxt "paper size" +msgid "JB7" +msgstr "JB7" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:81 +msgctxt "paper size" +msgid "JB8" +msgstr "JB8" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:82 +msgctxt "paper size" +msgid "JB9" +msgstr "JB9" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:83 +msgctxt "paper size" +msgid "jis exec" +msgstr "jis exec" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:84 +msgctxt "paper size" +msgid "Choukei 2 Envelope" +msgstr "Choukei 2 Breevumslag" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:85 +msgctxt "paper size" +msgid "Choukei 3 Envelope" +msgstr "Choukei 3 Breevumslag" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:86 +msgctxt "paper size" +msgid "Choukei 4 Envelope" +msgstr "Choukei 4 Breevumslag" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:87 +msgctxt "paper size" +msgid "hagaki (postcard)" +msgstr "hagaki (Postkoort)" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:88 +msgctxt "paper size" +msgid "kahu Envelope" +msgstr "kahu Breevumslag" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:89 +msgctxt "paper size" +msgid "kaku2 Envelope" +msgstr "Kaku2 Breevumslag" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:90 +msgctxt "paper size" +msgid "oufuku (reply postcard)" +msgstr "oufuku (Anterpostkoort)" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:91 +msgctxt "paper size" +msgid "you4 Envelope" +msgstr "you4 Breevumslag" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:92 +msgctxt "paper size" +msgid "10x11" +msgstr "10x11" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:93 +msgctxt "paper size" +msgid "10x13" +msgstr "10x13" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:94 +msgctxt "paper size" +msgid "10x14" +msgstr "10x14" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95 ../gtk/paper_names_offsets.c:96 +msgctxt "paper size" +msgid "10x15" +msgstr "10x15" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:97 +msgctxt "paper size" +msgid "11x12" +msgstr "11x12" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:98 +msgctxt "paper size" +msgid "11x15" +msgstr "11x15" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:99 +msgctxt "paper size" +msgid "12x19" +msgstr "12x19" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:100 +msgctxt "paper size" +msgid "5x7" +msgstr "5x7" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:101 +msgctxt "paper size" +msgid "6x9 Envelope" +msgstr "6x9 Breevumslag" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:102 +msgctxt "paper size" +msgid "7x9 Envelope" +msgstr "7x9 Breevumslag" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:103 +msgctxt "paper size" +msgid "9x11 Envelope" +msgstr "9x11 Breevumslag" + +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:104 +msgctxt "paper size" +msgid "a2 Envelope" +msgstr "a2 Breevumslag" -#: ../gtk/gtktreeview.c:752 -msgid "Enable Tree Lines" -msgstr "" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:105 +msgctxt "paper size" +msgid "Arch A" +msgstr "Arch A" -#: ../gtk/gtktreeview.c:753 -msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view" -msgstr "" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:106 +msgctxt "paper size" +msgid "Arch B" +msgstr "Arch B" -#: ../gtk/gtktreeview.c:761 -msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows" -msgstr "" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:107 +msgctxt "paper size" +msgid "Arch C" +msgstr "Arch C" -#: ../gtk/gtktreeview.c:783 -msgid "Vertical Separator Width" -msgstr "" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:108 +msgctxt "paper size" +msgid "Arch D" +msgstr "Arch D" -#: ../gtk/gtktreeview.c:784 -msgid "Vertical space between cells. Must be an even number" -msgstr "" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:109 +msgctxt "paper size" +msgid "Arch E" +msgstr "Arch E" -#: ../gtk/gtktreeview.c:792 -msgid "Horizontal Separator Width" -msgstr "" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:110 +msgctxt "paper size" +msgid "b-plus" +msgstr "b-plus" -#: ../gtk/gtktreeview.c:793 -msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number" -msgstr "" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:111 +msgctxt "paper size" +msgid "c" +msgstr "c" -#: ../gtk/gtktreeview.c:801 -msgid "Allow Rules" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:112 +msgctxt "paper size" +msgid "c5 Envelope" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:802 -msgid "Allow drawing of alternating color rows" -msgstr "" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:113 +msgctxt "paper size" +msgid "d" +msgstr "d" -#: ../gtk/gtktreeview.c:808 -msgid "Indent Expanders" -msgstr "" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:114 +msgctxt "paper size" +msgid "e" +msgstr "e" -#: ../gtk/gtktreeview.c:809 -msgid "Make the expanders indented" -msgstr "" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:115 +msgctxt "paper size" +msgid "edp" +msgstr "edp" -#: ../gtk/gtktreeview.c:815 -msgid "Even Row Color" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:116 +msgctxt "paper size" +msgid "European edp" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:816 -msgid "Color to use for even rows" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:117 +msgctxt "paper size" +msgid "Executive" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:822 -msgid "Odd Row Color" -msgstr "" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:118 +msgctxt "paper size" +msgid "f" +msgstr "f" -#: ../gtk/gtktreeview.c:823 -msgid "Color to use for odd rows" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:119 +msgctxt "paper size" +msgid "FanFold European" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:829 -msgid "Row Ending details" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:120 +msgctxt "paper size" +msgid "FanFold US" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:830 -msgid "Enable extended row background theming" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:121 +msgctxt "paper size" +msgid "FanFold German Legal" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:836 -msgid "Grid line width" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:122 +msgctxt "paper size" +msgid "Government Legal" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:837 -msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:123 +msgctxt "paper size" +msgid "Government Letter" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:843 -msgid "Tree line width" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:124 +msgctxt "paper size" +msgid "Index 3x5" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:844 -msgid "Width, in pixels, of the tree view lines" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:125 +msgctxt "paper size" +msgid "Index 4x6 (postcard)" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:850 -msgid "Grid line pattern" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:126 +msgctxt "paper size" +msgid "Index 4x6 ext" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:851 -msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:127 +msgctxt "paper size" +msgid "Index 5x8" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:857 -msgid "Tree line pattern" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:128 +msgctxt "paper size" +msgid "Invoice" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:858 -msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:129 +msgctxt "paper size" +msgid "Tabloid" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 -msgid "Whether to display the column" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:130 +msgctxt "paper size" +msgid "US Legal" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 ../gtk/gtkwindow.c:537 -msgid "Resizable" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:131 +msgctxt "paper size" +msgid "US Legal Extra" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:201 -msgid "Column is user-resizable" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:132 +msgctxt "paper size" +msgid "US Letter" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 -msgid "Current width of the column" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:133 +msgctxt "paper size" +msgid "US Letter Extra" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 -msgid "Space which is inserted between cells" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:134 +msgctxt "paper size" +msgid "US Letter Plus" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 -msgid "Sizing" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:135 +msgctxt "paper size" +msgid "Monarch Envelope" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 -msgid "Resize mode of the column" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:136 +msgctxt "paper size" +msgid "#10 Envelope" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 -msgid "Fixed Width" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:137 +msgctxt "paper size" +msgid "#11 Envelope" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 -msgid "Current fixed width of the column" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:138 +msgctxt "paper size" +msgid "#12 Envelope" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:245 -msgid "Minimum Width" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:139 +msgctxt "paper size" +msgid "#14 Envelope" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:246 -msgid "Minimum allowed width of the column" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:140 +msgctxt "paper size" +msgid "#9 Envelope" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 -msgid "Maximum Width" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:141 +msgctxt "paper size" +msgid "Personal Envelope" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 -msgid "Maximum allowed width of the column" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:142 +msgctxt "paper size" +msgid "Quarto" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:266 -msgid "Title to appear in column header" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:143 +msgctxt "paper size" +msgid "Super A" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274 -msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:144 +msgctxt "paper size" +msgid "Super B" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:281 -msgid "Clickable" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:145 +msgctxt "paper size" +msgid "Wide Format" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282 -msgid "Whether the header can be clicked" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:146 +msgctxt "paper size" +msgid "Dai-pa-kai" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:290 -msgid "Widget" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:147 +msgctxt "paper size" +msgid "Folio" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:291 -msgid "Widget to put in column header button instead of column title" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:148 +msgctxt "paper size" +msgid "Folio sp" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:299 -msgid "X Alignment of the column header text or widget" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:149 +msgctxt "paper size" +msgid "Invite Envelope" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:309 -msgid "Whether the column can be reordered around the headers" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:150 +msgctxt "paper size" +msgid "Italian Envelope" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:316 -msgid "Sort indicator" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:151 +msgctxt "paper size" +msgid "juuro-ku-kai" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:317 -msgid "Whether to show a sort indicator" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:152 +msgctxt "paper size" +msgid "pa-kai" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:324 -msgid "Sort order" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:153 +msgctxt "paper size" +msgid "Postfix Envelope" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:325 -msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:154 +msgctxt "paper size" +msgid "Small Photo" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:341 -msgid "Sort column ID" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:155 +msgctxt "paper size" +msgid "prc1 Envelope" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:342 -msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:156 +msgctxt "paper size" +msgid "prc10 Envelope" msgstr "" -#: ../gtk/gtkuimanager.c:223 -msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:157 +msgctxt "paper size" +msgid "prc 16k" msgstr "" -#: ../gtk/gtkuimanager.c:230 -msgid "Merged UI definition" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:158 +msgctxt "paper size" +msgid "prc2 Envelope" msgstr "" -#: ../gtk/gtkuimanager.c:231 -msgid "An XML string describing the merged UI" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:159 +msgctxt "paper size" +msgid "prc3 Envelope" msgstr "" -#: ../gtk/gtkviewport.c:107 -msgid "" -"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " -"this viewport" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:160 +msgctxt "paper size" +msgid "prc 32k" msgstr "" -#: ../gtk/gtkviewport.c:115 -msgid "" -"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " -"this viewport" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:161 +msgctxt "paper size" +msgid "prc4 Envelope" msgstr "" -#: ../gtk/gtkviewport.c:123 -msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:162 +msgctxt "paper size" +msgid "prc5 Envelope" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:485 -msgid "Widget name" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:163 +msgctxt "paper size" +msgid "prc6 Envelope" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:486 -msgid "The name of the widget" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:164 +msgctxt "paper size" +msgid "prc7 Envelope" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:492 -msgid "Parent widget" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:165 +msgctxt "paper size" +msgid "prc8 Envelope" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:493 -msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:166 +msgctxt "paper size" +msgid "ROC 16k" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:500 -msgid "Width request" +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:167 +msgctxt "paper size" +msgid "ROC 8k" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:501 -msgid "" -"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " -"used" +#: ../gtk/updateiconcache.c:492 ../gtk/updateiconcache.c:552 +#, c-format +msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:509 -msgid "Height request" +#: ../gtk/updateiconcache.c:1374 +#, c-format +msgid "Failed to write header\n" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:510 -msgid "" -"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " -"be used" +#: ../gtk/updateiconcache.c:1380 +#, c-format +msgid "Failed to write hash table\n" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:519 -msgid "Whether the widget is visible" +#: ../gtk/updateiconcache.c:1386 +#, c-format +msgid "Failed to write folder index\n" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:526 -msgid "Whether the widget responds to input" +#: ../gtk/updateiconcache.c:1394 +#, c-format +msgid "Failed to rewrite header\n" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:532 -msgid "Application paintable" +#: ../gtk/updateiconcache.c:1463 +#, c-format +msgid "Failed to open file %s : %s\n" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:533 -msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +#: ../gtk/updateiconcache.c:1471 +#, c-format +msgid "Failed to write cache file: %s\n" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:539 -msgid "Can focus" +#: ../gtk/updateiconcache.c:1507 +#, c-format +msgid "The generated cache was invalid.\n" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:540 -msgid "Whether the widget can accept the input focus" +#: ../gtk/updateiconcache.c:1521 +#, c-format +msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:546 -msgid "Has focus" +#: ../gtk/updateiconcache.c:1535 +#, c-format +msgid "Could not rename %s to %s: %s\n" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:547 -msgid "Whether the widget has the input focus" +#: ../gtk/updateiconcache.c:1545 +#, c-format +msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:553 -msgid "Is focus" +#: ../gtk/updateiconcache.c:1572 +#, c-format +msgid "Cache file created successfully.\n" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:554 -msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" +#: ../gtk/updateiconcache.c:1611 +msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:560 -msgid "Can default" +#: ../gtk/updateiconcache.c:1612 +msgid "Don't check for the existence of index.theme" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:561 -msgid "Whether the widget can be the default widget" +#: ../gtk/updateiconcache.c:1613 +msgid "Don't include image data in the cache" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:567 -msgid "Has default" +#: ../gtk/updateiconcache.c:1614 +msgid "Output a C header file" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:568 -msgid "Whether the widget is the default widget" +#: ../gtk/updateiconcache.c:1615 +msgid "Turn off verbose output" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:574 -msgid "Receives default" +#: ../gtk/updateiconcache.c:1616 +msgid "Validate existing icon cache" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:575 -msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" +#: ../gtk/updateiconcache.c:1683 +#, c-format +msgid "File not found: %s\n" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:581 -msgid "Composite child" +#: ../gtk/updateiconcache.c:1689 +#, c-format +msgid "Not a valid icon cache: %s\n" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:582 -msgid "Whether the widget is part of a composite widget" +#: ../gtk/updateiconcache.c:1702 +#, c-format +msgid "No theme index file.\n" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:588 -msgid "Style" -msgstr "Utsehn" - -#: ../gtk/gtkwidget.c:589 +#: ../gtk/updateiconcache.c:1706 +#, c-format msgid "" -"The style of the widget, which contains information about how it will look " -"(colors etc)" +"No theme index file in '%s'.\n" +"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:595 -msgid "Events" +#. ID +#: ../modules/input/imam-et.c:454 +msgid "Amharic (EZ+)" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:596 -msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" +#. ID +#: ../modules/input/imcedilla.c:92 +msgid "Cedilla" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:603 -msgid "Extension events" +#. ID +#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:217 +msgid "Cyrillic (Transliterated)" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:604 -msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" +#. ID +#: ../modules/input/iminuktitut.c:127 +msgid "Inuktitut (Transliterated)" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:611 -msgid "No show all" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkwidget.c:612 -msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" -msgstr "" +#. ID +#: ../modules/input/imipa.c:145 +msgid "IPA" +msgstr "IPA" -#: ../gtk/gtkwidget.c:635 -msgid "Whether this widget has a tooltip" -msgstr "" +#. ID +#: ../modules/input/immultipress.c:31 +msgid "Multipress" +msgstr "Multipress" -#: ../gtk/gtkwidget.c:691 -msgid "Window" -msgstr "Finster" +#. ID +#: ../modules/input/imthai.c:35 +msgid "Thai-Lao" +msgstr "Thai-Lao" -#: ../gtk/gtkwidget.c:692 -msgid "The widget's window if it is realized" +#. ID +#: ../modules/input/imti-er.c:453 +msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:706 -msgid "Double Buffered" +#. ID +#: ../modules/input/imti-et.c:453 +msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:707 -msgid "Whether or not the widget is double buffered" +#. ID +#: ../modules/input/imviqr.c:244 +msgid "Vietnamese (VIQR)" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2229 -msgid "Interior Focus" -msgstr "" +#. ID +#: ../modules/input/imxim.c:28 +msgid "X Input Method" +msgstr "X Ingavart" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2230 -msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" -msgstr "" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:775 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:984 +msgid "Username:" +msgstr "Brukernaam:" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2236 -msgid "Focus linewidth" -msgstr "" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:776 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:993 +msgid "Password:" +msgstr "Passwoord:" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2237 -msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:814 +#, c-format +msgid "Authentication is required to get a file from %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2243 -msgid "Focus line dash pattern" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:818 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1006 +#, c-format +msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2244 -msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:820 +#, c-format +msgid "Authentication is required to print a document on %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2249 -msgid "Focus padding" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:824 +#, c-format +msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2250 -msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:826 +msgid "Authentication is required to get attributes of a job" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2255 -msgid "Cursor color" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:830 +#, c-format +msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2256 -msgid "Color with which to draw insertion cursor" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:832 +msgid "Authentication is required to get attributes of a printer" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2261 -msgid "Secondary cursor color" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:835 +#, c-format +msgid "Authentication is required to get default printer of %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2262 -msgid "" -"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " -"right-to-left and left-to-right text" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:838 +#, c-format +msgid "Authentication is required to get printers from %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2267 -msgid "Cursor line aspect ratio" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:841 +#, c-format +msgid "Authentication is required on %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2268 -msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" -msgstr "" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:978 +msgid "Domain:" +msgstr "Anskrivt:" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2282 -msgid "Draw Border" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1008 +#, c-format +msgid "Authentication is required to print document '%s'" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2283 -msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1013 +#, c-format +msgid "Authentication is required to print this document on printer %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2296 -msgid "Unvisited Link Color" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1015 +msgid "Authentication is required to print this document" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2297 -msgid "Color of unvisited links" -msgstr "" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1636 +#, c-format +msgid "Printer '%s' is low on toner." +msgstr "De Toner in de Drucker '%s' is glieks leer." -#: ../gtk/gtkwidget.c:2310 -msgid "Visited Link Color" -msgstr "" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1637 +#, c-format +msgid "Printer '%s' has no toner left." +msgstr "De Toner in de Drucker '%s' is nu leer." -#: ../gtk/gtkwidget.c:2311 -msgid "Color of visited links" +#. Translators: "Developer" like on photo development context +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1639 +#, c-format +msgid "Printer '%s' is low on developer." msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2325 -msgid "Wide Separators" +#. Translators: "Developer" like on photo development context +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1641 +#, c-format +msgid "Printer '%s' is out of developer." msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2326 -msgid "" -"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " -"instead of a line" +#. Translators: "marker" is one color bin of the printer +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1643 +#, c-format +msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply." msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2340 -msgid "Separator Width" +#. Translators: "marker" is one color bin of the printer +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1645 +#, c-format +msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply." msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2341 -msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1646 +#, c-format +msgid "The cover is open on printer '%s'." msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2355 -msgid "Separator Height" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1647 +#, c-format +msgid "The door is open on printer '%s'." msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2356 -msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" -msgstr "" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1648 +#, c-format +msgid "Printer '%s' is low on paper." +msgstr "Kiek mol achter dien Drucker '%s'. De hett glieks keen Papier över." -#: ../gtk/gtkwidget.c:2370 -msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" -msgstr "" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1649 +#, c-format +msgid "Printer '%s' is out of paper." +msgstr "Kiek mol achter dien Drucker '%s'. De brukt nejes Papier." -#: ../gtk/gtkwidget.c:2371 -msgid "The length of horizontal scroll arrows" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1650 +#, c-format +msgid "Printer '%s' is currently off-line." msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2385 -msgid "Vertical Scroll Arrow Length" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1651 +#, c-format +msgid "Printer '%s' may not be connected." msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:2386 -msgid "The length of vertical scroll arrows" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1652 +#, c-format +msgid "There is a problem on printer '%s'." msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:478 -msgid "Window Type" +#. Translators: this is a printer status. +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1960 +msgid "Paused ; Rejecting Jobs" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:479 -msgid "The type of the window" +#. Translators: this is a printer status. +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1966 +msgid "Rejecting Jobs" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:487 -msgid "Window Title" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2740 +msgid "Two Sided" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:488 -msgid "The title of the window" -msgstr "" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2741 +msgid "Paper Type" +msgstr "Papiertyp" -#: ../gtk/gtkwindow.c:495 -msgid "Window Role" -msgstr "" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2742 +msgid "Paper Source" +msgstr "Papierwell" -#: ../gtk/gtkwindow.c:496 -msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2743 +msgid "Output Tray" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:512 -msgid "Startup ID" -msgstr "" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2744 +msgid "Resolution" +msgstr "Oplösens" -#: ../gtk/gtkwindow.c:513 -msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2745 +msgid "GhostScript pre-filtering" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:520 -msgid "Allow Shrink" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2754 +msgid "One Sided" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:522 -#, no-c-format -msgid "" -"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " -"time a bad idea" +#. Translators: this is an option of "Two Sided" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2756 +msgid "Long Edge (Standard)" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:529 -msgid "Allow Grow" +#. Translators: this is an option of "Two Sided" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2758 +msgid "Short Edge (Flip)" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:530 -msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size" +#. Translators: this is an option of "Paper Source" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2760 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2762 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2770 +msgid "Auto Select" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:538 -msgid "If TRUE, users can resize the window" -msgstr "" +#. Translators: this is an option of "Paper Source" +#. Translators: this is an option of "Resolution" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2764 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2766 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2768 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2772 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3258 +msgid "Printer Default" +msgstr "Standarddrucker" -#: ../gtk/gtkwindow.c:545 -msgid "Modal" +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774 +msgid "Embed GhostScript fonts only" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:546 -msgid "" -"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " -"up)" +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2776 +msgid "Convert to PS level 1" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:553 -msgid "Window Position" +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778 +msgid "Convert to PS level 2" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:554 -msgid "The initial position of the window" +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780 +msgid "No pre-filtering" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:562 -msgid "Default Width" +#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens +#. up an extra panel of settings in a print dialog. +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2789 +msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:563 -msgid "The default width of the window, used when initially showing the window" +#. Translators: These strings name the possible values of the +#. * job priority option in the print dialog +#. +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3466 +msgid "Urgent" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:572 -msgid "Default Height" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3466 +msgid "High" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:573 -msgid "" -"The default height of the window, used when initially showing the window" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3466 +msgid "Medium" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:582 -msgid "Destroy with Parent" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3466 +msgid "Low" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:583 -msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +#. Cups specific, non-ppd related settings +#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option +#. * in the print dialog +#. +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3490 +msgid "Pages per Sheet" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:591 -msgid "Icon for this window" +#. Translators, this string is used to label the job priority option +#. * in the print dialog +#. +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3527 +msgid "Job Priority" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:607 -msgid "Name of the themed icon for this window" +#. Translators, this string is used to label the billing info entry +#. * in the print dialog +#. +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3538 +msgid "Billing Info" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:622 -msgid "Is Active" -msgstr "" +#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover +#. * pages that the printing system may support. +#. +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553 +msgid "None" +msgstr "Keen" -#: ../gtk/gtkwindow.c:623 -msgid "Whether the toplevel is the current active window" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553 +msgid "Classified" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:630 -msgid "Focus in Toplevel" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553 +msgid "Confidential" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:631 -msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553 +msgid "Secret" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:638 -msgid "Type hint" -msgstr "" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#: ../gtk/gtkwindow.c:639 -msgid "" -"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is " -"and how to treat it." +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553 +msgid "Top Secret" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:647 -msgid "Skip taskbar" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553 +msgid "Unclassified" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:648 -msgid "TRUE if the window should not be in the task bar." -msgstr "" +#. Translators, this is the label used for the option in the print +#. * dialog that controls the front cover page. +#. +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3588 +msgid "Before" +msgstr "Vor" -#: ../gtk/gtkwindow.c:655 -msgid "Skip pager" -msgstr "" +#. Translators, this is the label used for the option in the print +#. * dialog that controls the back cover page. +#. +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3603 +msgid "After" +msgstr "Achter" -#: ../gtk/gtkwindow.c:656 -msgid "TRUE if the window should not be in the pager." +#. Translators: this is the name of the option that controls when +#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time, +#. * or 'on hold' +#. +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3623 +msgid "Print at" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:663 -msgid "Urgent" +#. Translators: this is the name of the option that allows the user +#. * to specify a time when a print job will be printed. +#. +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3634 +msgid "Print at time" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:664 -msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention." +#. Translators: this format is used to display a custom paper +#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height +#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9" +#. +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3669 +#, c-format +msgid "Custom %sx%s" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:678 -msgid "Accept focus" +#. default filename used for print-to-file +#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250 +#, c-format +msgid "output.%s" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:679 -msgid "TRUE if the window should receive the input focus." -msgstr "" +#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493 +msgid "Print to File" +msgstr "In Datei drucken" -#: ../gtk/gtkwindow.c:693 -msgid "Focus on map" -msgstr "" +#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: ../gtk/gtkwindow.c:694 -msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped." -msgstr "" +#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570 +msgid "Postscript" +msgstr "Postscript" -#: ../gtk/gtkwindow.c:708 -msgid "Decorated" -msgstr "" +#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: ../gtk/gtkwindow.c:709 -msgid "Whether the window should be decorated by the window manager" +#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582 +#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503 +msgid "Pages per _sheet:" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:723 -msgid "Deletable" -msgstr "Löschbar" +#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641 +msgid "File" +msgstr "Datei" -#: ../gtk/gtkwindow.c:724 -msgid "Whether the window frame should have a close button" +#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651 +msgid "_Output format" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:740 -msgid "Gravity" +#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:395 +msgid "Print to LPR" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:741 -msgid "The window gravity of the window" +#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421 +msgid "Pages Per Sheet" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:758 -msgid "Transient for Window" +#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:428 +msgid "Command Line" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:759 -msgid "The transient parent of the dialog" +#. SUN_BRANDING +#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811 +msgid "printer offline" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:774 -msgid "Opacity for Window" -msgstr "" +#. SUN_BRANDING +#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:829 +msgid "ready to print" +msgstr "Drucken künn losgahn" -#: ../gtk/gtkwindow.c:775 -msgid "The opacity of the window, from 0 to 1" +#. SUN_BRANDING +#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:832 +msgid "processing job" msgstr "" -#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:334 -msgid "IM Preedit style" -msgstr "" +#. SUN_BRANDING +#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:836 +msgid "paused" +msgstr "pausert" -#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:335 -msgid "How to draw the input method preedit string" -msgstr "" +#. SUN_BRANDING +#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:839 +msgid "unknown" +msgstr "unbekannt" -#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:343 -msgid "IM Status style" +#. default filename used for print-to-test +#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234 +#, c-format +msgid "test-output.%s" msgstr "" -#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:344 -msgid "How to draw the input method statusbar" -msgstr "" +#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467 +msgid "Print to Test Printer" +msgstr "Drucke mit Testdrucker" + +#: ../tests/testfilechooser.c:207 +#, c-format +msgid "Could not get information for file '%s': %s" +msgstr "Kunn keene Informatschoon rutkregen över de Datei '%s': %s" + +#~ msgid "(Empty)" +#~ msgstr "(Leer)" -- 2.43.2